Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,100 --> 00:00:14,990
Is now arriving at gate number five.
2
00:00:16,400 --> 00:00:19,051
- Won't they have to go through customs?
- I don't think so.
3
00:00:19,200 --> 00:00:22,283
- They probably did that in New York.
- Look. Here they come.
4
00:00:24,560 --> 00:00:26,767
- Bet they're glad to be home.
- Look. There she is.
5
00:00:26,920 --> 00:00:29,241
- I don't see Jock.
- Mama! Welcome home.
6
00:00:29,400 --> 00:00:31,607
- Oh. Bobby. I'm so glad to see you.
- Welcome home.
7
00:00:31,760 --> 00:00:34,081
Oh. Ray. How are you?
8
00:00:34,240 --> 00:00:36,811
- Donna! I've missed you.
- Come on. We're blocking traffic.
9
00:00:36,960 --> 00:00:38,450
- Come on.
- You look wonderful.
10
00:00:38,600 --> 00:00:41,171
- Oh. I think I gained 10 pounds.
- No. No. Where's Daddy?
11
00:00:41,320 --> 00:00:44,688
Oh. Dave Culver and someone
from the State Department...
12
00:00:44,840 --> 00:00:46,842
met us getting off the plane
in New York.
13
00:00:47,000 --> 00:00:50,209
They wanted Jock to go down to
Washington, D.C. with them right away.
14
00:00:50,360 --> 00:00:53,125
- Washington? What's he doing there?
- It all happened so fast.
15
00:00:53,280 --> 00:00:56,523
He didn't say. But he's gonna
call later tonight and explain.
16
00:00:56,680 --> 00:00:58,842
Let me take your baggage tickets.
I'll pick it up.
17
00:00:59,000 --> 00:01:00,843
Where's J.R. and Pam?
18
00:01:01,000 --> 00:01:03,480
- I thought they'd be here to meet us.
- Pam is working.
19
00:01:03,640 --> 00:01:06,883
- J.R. said he'd meet us at the ranch.
- Has he heard from Sue Ellen?
20
00:01:07,040 --> 00:01:08,280
How's John Ross?
21
00:01:08,760 --> 00:01:11,809
John Ross is fine. Mama.
Sue Ellen has him at San Angelo.
22
00:01:12,240 --> 00:01:13,605
How's J.R. taking it?
23
00:01:14,200 --> 00:01:18,250
Not too well. He's doing everything he
can to get John Ross back to the ranch.
24
00:01:19,680 --> 00:01:25,050
I just don't understand how he ever let...
Let her get John Ross off the ranch.
25
00:01:25,200 --> 00:01:27,487
Miss Ellie. There were just
so many things happening.
26
00:01:27,640 --> 00:01:31,361
With Kristin coming back and Cliff
finding her body in the pool like that...
27
00:01:31,520 --> 00:01:34,285
Sue Ellen is in Albuquerque
at the funeral.
28
00:01:34,440 --> 00:01:37,011
Kristin's death must have been
a terrible shock to her.
29
00:01:37,160 --> 00:01:38,685
It was to all of us. Mama.
30
00:02:04,160 --> 00:02:06,481
- Hi. Darling.
- How are you?
31
00:02:06,640 --> 00:02:08,404
Fine.
32
00:02:08,800 --> 00:02:11,280
Maria. Could you put John Ross
to bed? He's exhausted.
33
00:02:11,440 --> 00:02:14,410
- Take my purse. Thank you.
- Here we go.
34
00:02:14,560 --> 00:02:16,688
- Oh. It's so good to see you.
- I have missed you.
35
00:02:16,880 --> 00:02:18,803
How'd your mama take it?
36
00:02:21,240 --> 00:02:22,765
Not very well.
37
00:02:22,920 --> 00:02:26,322
Mama actually can't face the fact
that Kristin's gone.
38
00:02:26,480 --> 00:02:29,165
She had such high hopes for her...
39
00:02:29,320 --> 00:02:31,084
and for me.
40
00:02:31,240 --> 00:02:34,881
And I know that she blames me
for Kristin dying.
41
00:02:37,920 --> 00:02:40,241
Sue Ellen. It's not your fault.
42
00:02:42,960 --> 00:02:44,246
Maybe.
43
00:02:44,720 --> 00:02:46,210
Maybe.
44
00:02:48,600 --> 00:02:51,809
But she kept telling me
that if I hadn't left J.R...
45
00:02:51,960 --> 00:02:56,443
and if I had been on Southfork
that night, it never would've happened.
46
00:02:56,680 --> 00:02:57,841
Maybe she was right.
47
00:02:58,200 --> 00:03:01,249
Sue Ellen. You can't blame yourself.
You saw the coroner's report.
48
00:03:01,400 --> 00:03:05,041
Whatever your mama remembered
Kristin as being. She had changed.
49
00:03:05,200 --> 00:03:07,646
And you know she hadn't changed
for the better.
50
00:03:08,720 --> 00:03:11,530
I know. But I have that feeling
that I could've helped her.
51
00:03:11,680 --> 00:03:13,887
Oh. I knew what she was. But...
52
00:03:15,000 --> 00:03:17,082
But she was my sister.
53
00:03:17,360 --> 00:03:20,125
I was so relieved
when she went to California.
54
00:03:22,240 --> 00:03:26,768
Because I finally felt
that she was out of my life.
55
00:03:36,400 --> 00:03:37,731
Hold me.
56
00:03:39,200 --> 00:03:40,850
Hold me.
57
00:04:16,720 --> 00:04:18,484
- I'm sorry.
- Lt's all right.
58
00:04:18,640 --> 00:04:20,722
- Dusty. I'm sorry.
- Lt's all right.
59
00:04:20,880 --> 00:04:24,327
- I'm... Don't be sorry.
- I'm sorry.
60
00:04:25,040 --> 00:04:26,610
I just got carried away.
61
00:04:27,120 --> 00:04:28,281
So did I.
62
00:04:29,840 --> 00:04:32,286
There was just nothing
I could do about it.
63
00:04:33,000 --> 00:04:34,650
It doesn't matter.
64
00:04:34,960 --> 00:04:37,566
All that matters to me
is that I know that you love me.
65
00:04:39,440 --> 00:04:40,646
I love you.
66
00:04:42,120 --> 00:04:44,088
That's all I want.
67
00:04:58,080 --> 00:05:01,129
- Is this the chili powder you meant?
- That's it.
68
00:05:01,280 --> 00:05:04,762
If you wanna cut up those onions.
I'll get this in the pan.
69
00:05:14,760 --> 00:05:17,604
I'll tell you. I'm glad things are going
as well as they are.
70
00:05:17,760 --> 00:05:20,764
From what Punk says.
We're gonna make a killing on this deal.
71
00:05:20,920 --> 00:05:23,207
I think it's wonderful
he invited you in on it.
72
00:05:23,360 --> 00:05:26,330
I kind of find it hard
to believe myself sometimes.
73
00:05:27,600 --> 00:05:28,886
Well. I'm proud of you.
74
00:05:29,040 --> 00:05:31,611
How do you like that cowboy
you married now. Donna?
75
00:05:31,760 --> 00:05:34,491
He's got the makings
of a real businessman.
76
00:05:36,560 --> 00:05:38,642
I liked him fine
when he was running the ranch.
77
00:05:38,800 --> 00:05:41,644
Nothing wrong with a man
trying to improve his lot.
78
00:05:41,800 --> 00:05:44,167
Well. I'm not so sure I think
that's an improvement.
79
00:05:47,720 --> 00:05:49,529
- Ray. Bobby. Donna.
- J.R.
80
00:05:49,680 --> 00:05:51,011
- Mama.
- J.R.
81
00:05:51,160 --> 00:05:53,242
Good to have you home.
82
00:05:54,200 --> 00:05:56,168
What are you doing.
Making my favorite chili?
83
00:05:56,320 --> 00:05:58,607
- That's right.
- I didn't see Daddy. Where is he?
84
00:05:58,760 --> 00:06:00,569
He's in Washington.
85
00:06:00,720 --> 00:06:02,643
- Well. What's he doing there?
- I don't know.
86
00:06:02,800 --> 00:06:05,531
But he's gonna call tonight.
Let us know what's happening.
87
00:06:07,240 --> 00:06:11,040
Well. Bobby. Did you know about that?
88
00:06:11,200 --> 00:06:14,010
Well. I found out about it
when Mama got off the plane.
89
00:06:16,760 --> 00:06:18,000
Well.
90
00:06:25,200 --> 00:06:28,090
- Well?
- That's terrific. It's great.
91
00:06:28,240 --> 00:06:30,811
Well. Mama. You know what.
You're really a good cook.
92
00:06:31,440 --> 00:06:34,808
One of the worst things about
being a bachelor is the carryout food.
93
00:06:34,960 --> 00:06:38,248
I swear I could sail to China on the
cartons I've carried through my door.
94
00:06:38,400 --> 00:06:40,482
It's nice to have somebody
to cook for.
95
00:06:40,880 --> 00:06:43,611
Don't forget. My door is always open.
96
00:06:43,960 --> 00:06:47,646
A few more months and I wouldn't
be able to fit into any of my clothes.
97
00:06:48,400 --> 00:06:52,405
Nothing would please me more than you
put on some pounds from good cooking.
98
00:06:53,560 --> 00:06:56,928
You know. Mama. It's been nice
being with you the last few weeks...
99
00:06:57,080 --> 00:07:00,971
but I don't know how much longer
I can stay in Dallas.
100
00:07:01,200 --> 00:07:02,611
What do you mean?
101
00:07:02,760 --> 00:07:05,286
Well. I don't think I can make it
in this town.
102
00:07:05,440 --> 00:07:07,841
There just aren't any doors
left open for me.
103
00:07:08,680 --> 00:07:11,126
- That can't be true.
- Well. It is.
104
00:07:11,480 --> 00:07:12,641
Yeah.
105
00:07:12,800 --> 00:07:16,407
You gotta be a member of the club.
And I'm an outsider.
106
00:07:17,200 --> 00:07:20,568
Cliff. With your background in the law.
All the senate committees...
107
00:07:21,160 --> 00:07:22,650
Doesn't mean a thing.
108
00:07:22,800 --> 00:07:26,247
You gotta have money to make money.
And especially in Dallas.
109
00:07:26,400 --> 00:07:28,721
And that's something
I just don't have.
110
00:07:29,200 --> 00:07:30,690
- Cliff...
- No. Hey. Wait.
111
00:07:30,840 --> 00:07:33,605
No. Come on now. We...
We gotta enjoy this meal. Really.
112
00:07:33,760 --> 00:07:35,808
I don't wanna lay my problems on you.
113
00:07:46,640 --> 00:07:49,530
- Dave Moore called from Galveston.
- Oh. Yeah? How is he?
114
00:07:49,680 --> 00:07:53,366
Fine. Just wanted to report the refinery
is running up to capacity again.
115
00:07:53,520 --> 00:07:56,808
That's good. Thinking of getting rid
of some of those Charolais of his.
116
00:07:57,080 --> 00:07:59,162
Think it's something
we wanna look into?
117
00:07:59,320 --> 00:08:02,130
I'd like to find out
why he wants to sell them first.
118
00:08:02,280 --> 00:08:05,443
All right. Just let me know.
Dessert. Sue Ellen?
119
00:08:06,480 --> 00:08:09,211
Oh. No. Thank you.
I never touch dessert.
120
00:08:09,360 --> 00:08:12,409
As a matter of fact, I think it's time
that I put John Ross to bed.
121
00:08:13,040 --> 00:08:15,361
I was just wondering.
After I put the baby to bed...
122
00:08:15,520 --> 00:08:18,285
maybe you and I can drive
into San Angelo?
123
00:08:18,440 --> 00:08:21,887
Listen to some music
or maybe see a movie?
124
00:08:22,600 --> 00:08:25,046
Except for weekends.
We get to bed early around here.
125
00:08:25,200 --> 00:08:27,123
We start the day
by getting up at sunrise.
126
00:08:29,760 --> 00:08:31,285
Of course.
127
00:08:32,320 --> 00:08:33,731
Maybe some other time.
128
00:08:33,880 --> 00:08:35,928
No. If you wanna go
to San Angelo tonight...
129
00:08:36,080 --> 00:08:38,811
- then that's what we're gonna do.
- No. no.
130
00:08:39,600 --> 00:08:43,286
I think I'll take John Ross to bed
and go to bed myself.
131
00:08:43,440 --> 00:08:46,091
Come on. Darling. Come on.
132
00:08:46,240 --> 00:08:49,244
Okay. Say good night.
133
00:08:50,640 --> 00:08:52,165
Here we go.
134
00:08:52,400 --> 00:08:54,482
- Good night. Darling.
- Good night.
135
00:09:02,000 --> 00:09:04,924
You can't go pushing yourself
too hard yet. Steven.
136
00:09:05,120 --> 00:09:06,804
I know. Daddy.
137
00:09:08,360 --> 00:09:09,850
I know.
138
00:09:34,080 --> 00:09:36,924
Well. Jock. I don't know.
How long will you be gone?
139
00:09:38,120 --> 00:09:39,724
I see.
140
00:09:40,480 --> 00:09:42,847
Yes. I know you're excited about it.
141
00:09:43,000 --> 00:09:45,685
Well. If it's what you want.
It's all right with me.
142
00:09:46,600 --> 00:09:48,807
No. I haven't seen John Ross.
143
00:09:48,960 --> 00:09:51,611
He's with Sue Ellen in San Angelo.
144
00:09:51,960 --> 00:09:53,689
I don't know.
145
00:09:54,040 --> 00:09:57,965
All right. Just a minute. J.R.?
Your daddy wants to talk to you.
146
00:09:58,120 --> 00:10:00,771
- I'll have a little more of that chili, Raoul.
- Yes. Sir.
147
00:10:00,960 --> 00:10:04,282
Jock. I'll talk to you tomorrow night.
148
00:10:04,440 --> 00:10:06,090
All right.
149
00:10:08,880 --> 00:10:10,325
Hi. Daddy.
150
00:10:11,960 --> 00:10:13,849
- Yes. Sir.
- Mama. How's Daddy doing?
151
00:10:14,000 --> 00:10:16,048
- Did he say what this is about?
- Ls Dave there?
152
00:10:16,200 --> 00:10:18,487
- How's he feeling?
- Your daddy's fine.
153
00:10:18,640 --> 00:10:22,008
He just got out of a meeting with the
State Department. Dave was with him.
154
00:10:22,160 --> 00:10:24,447
What's he doing
at the State Department?
155
00:10:24,600 --> 00:10:27,171
Well. It seems they've just signed
an aid agreement...
156
00:10:27,320 --> 00:10:31,120
with one of the countries in
South America. He didn't say which one.
157
00:10:31,280 --> 00:10:35,604
It seems there's an enormous amount of
oil down there that's never been tapped.
158
00:10:35,760 --> 00:10:38,604
And they want Jock
and some other Texas oilmen...
159
00:10:38,760 --> 00:10:42,810
to go down there and. In effect.
Start them in the oil business.
160
00:10:42,960 --> 00:10:44,485
Who's going? Who you get to go?
161
00:10:44,640 --> 00:10:47,689
- I'll bet he's real excited about that.
- When's he going?
162
00:10:47,960 --> 00:10:49,325
He doesn't know when he goes.
163
00:10:49,480 --> 00:10:53,565
But he's talked to Bo Kenny
and Tom Harris. And he's called Punk.
164
00:10:53,720 --> 00:10:55,643
And now, I guess...
165
00:11:05,000 --> 00:11:08,083
J.R.. what is it? What's wrong?
166
00:11:08,400 --> 00:11:10,767
It's Daddy. He's real upset.
167
00:11:11,280 --> 00:11:12,441
Well. What about?
168
00:11:13,603 --> 00:11:16,413
About Sue Ellen having John Ross.
169
00:11:16,803 --> 00:11:19,374
He told me in no uncertain terms...
170
00:11:19,843 --> 00:11:23,052
no matter what.
He wants that boy back on Southfork.
171
00:11:29,243 --> 00:11:31,849
Didn't you understand
why I sent you to the Southern Cross?
172
00:11:32,003 --> 00:11:34,973
- I did. Mr. Ewing.
- Then what's this report? I can't use this.
173
00:11:35,403 --> 00:11:39,533
I did everything I could. That ranch is like
a fortress. There's no way to get in there.
174
00:11:39,843 --> 00:11:41,083
Doesn't she ever leave?
175
00:11:41,243 --> 00:11:44,133
She did. But they were always together.
He drives her everywhere.
176
00:11:44,483 --> 00:11:47,851
And my boy. Is he with them?
Sometimes.
177
00:11:48,563 --> 00:11:51,248
- Didn't she ever go out at night?
- Not when I was down there.
178
00:11:51,403 --> 00:11:54,009
Once they go in. There's no way
to know what's happening.
179
00:11:54,163 --> 00:11:57,531
I mean. I even used a telescope.
But I couldn't see a thing.
180
00:11:58,043 --> 00:12:00,330
Give your bill to my secretary.
181
00:12:02,083 --> 00:12:03,414
You don't want me to go back?
182
00:12:04,003 --> 00:12:06,005
Not if that's all you can come up with.
183
00:12:07,723 --> 00:12:09,612
I'm sorry. Mr. Ewing.
184
00:12:19,803 --> 00:12:22,409
Hello. Harry? J.R. Ewing here.
185
00:12:22,563 --> 00:12:24,725
I want you to come over
to my office today.
186
00:12:24,883 --> 00:12:26,567
Yeah. I need a favor.
187
00:13:18,923 --> 00:13:21,130
Grandma. What are you doing?
188
00:13:21,443 --> 00:13:24,970
I found out when I was in Europe
what bad shape I'm in.
189
00:13:25,123 --> 00:13:27,046
Well. No more.
190
00:13:27,363 --> 00:13:31,049
- All right. But don't overdo it.
- Lucy?
191
00:13:31,363 --> 00:13:33,969
- I think we ought to talk.
- About what?
192
00:13:35,083 --> 00:13:37,131
About you and Mitch.
193
00:13:39,203 --> 00:13:41,809
There's not that much to talk about.
194
00:13:42,083 --> 00:13:44,768
Well. There is when you're living apart.
195
00:13:46,243 --> 00:13:48,371
We just didn't belong together.
196
00:13:48,643 --> 00:13:50,884
Like Ray said. We were oil and water.
197
00:13:51,283 --> 00:13:52,808
You loved each other.
198
00:13:53,283 --> 00:13:54,887
We still do.
199
00:13:55,043 --> 00:13:57,887
But he can't live my way.
And I can't live his.
200
00:13:58,963 --> 00:14:02,809
All my life. I thought the only thing
I needed was someone to love me.
201
00:14:03,243 --> 00:14:05,689
I guess sometimes love isn't enough.
202
00:14:06,323 --> 00:14:10,408
Maybe you should've stayed in school.
Not become Miss Young Dallas.
203
00:14:11,683 --> 00:14:13,924
Then it would've been something else.
204
00:14:14,403 --> 00:14:18,886
The point is. Mitch is never gonna
be able to afford the things that I want.
205
00:14:19,043 --> 00:14:20,693
Especially if we have children.
206
00:14:21,403 --> 00:14:22,643
You're not pregnant?
207
00:14:23,763 --> 00:14:26,573
No. Grandma. That's the one mistake
I didn't make.
208
00:14:27,883 --> 00:14:30,568
I know you're busy.
But I really needed to talk to you.
209
00:14:30,723 --> 00:14:34,409
Oh. That's all right, Mama.
I can't concentrate today anyway.
210
00:14:34,563 --> 00:14:37,726
It's about Cliff.
I don't know what to do.
211
00:14:37,883 --> 00:14:40,170
- What's the matter?
- Well. He's really down.
212
00:14:40,323 --> 00:14:44,248
He's beginning to talk about leaving
Dallas. Starting over somewhere else.
213
00:14:44,403 --> 00:14:47,054
- Again?
- What do you mean?
214
00:14:47,203 --> 00:14:49,854
Mama. Whenever Cliff
has a disappointment in life...
215
00:14:50,003 --> 00:14:51,368
he blames it on Dallas.
216
00:14:51,883 --> 00:14:53,647
That's not fair. Pam.
217
00:14:54,083 --> 00:14:56,814
Yes. It is.
Cliff can take care of himself just fine.
218
00:14:57,243 --> 00:14:59,484
But I can give him so much help.
219
00:14:59,643 --> 00:15:02,214
I wanted so badly to tell him that.
220
00:15:03,923 --> 00:15:06,494
Well. Tell him and watch him grab on
with both hands.
221
00:15:08,283 --> 00:15:11,685
Pam. This isn't like you at all.
222
00:15:12,883 --> 00:15:15,534
For the past few years.
I have been worrying about Cliff...
223
00:15:15,683 --> 00:15:18,971
I have been taking care of Cliff.
And he always lands on his feet.
224
00:15:19,123 --> 00:15:22,411
This time. He's not nearly
as important to me as he used to be.
225
00:15:22,563 --> 00:15:24,884
- He's your brother.
- Yes. And he's your son.
226
00:15:25,043 --> 00:15:27,774
And I'm your daughter.
And you have Katherine.
227
00:15:28,003 --> 00:15:30,893
But I don't have a baby.
And I'm never going to have one.
228
00:15:31,043 --> 00:15:33,410
And that's all I care about.
That's all I think about.
229
00:15:33,563 --> 00:15:35,053
Pam.
230
00:15:35,483 --> 00:15:37,292
You know what I think?
231
00:15:37,443 --> 00:15:40,526
I think I made a mistake
when I took John Ross to Sue Ellen.
232
00:15:40,683 --> 00:15:43,254
Without her. There wouldn't be
anybody to take care of him.
233
00:15:43,403 --> 00:15:45,644
J.R. doesn't care about him.
234
00:15:46,323 --> 00:15:50,294
I know he's not mine.
But it could almost be the same.
235
00:15:50,563 --> 00:15:52,645
I'd love him and I'd take care of him.
236
00:15:54,603 --> 00:15:57,129
Oh. Mama. I want a baby so badly.
237
00:16:05,203 --> 00:16:06,932
Harry. Come on in.
238
00:16:07,323 --> 00:16:10,406
- I really appreciate this. Boy.
- Always glad to accommodate you. J.R.
239
00:16:10,563 --> 00:16:13,407
- How about a drink?
- Ls this business or pleasure?
240
00:16:13,563 --> 00:16:15,691
Well. It could be
a combination of both.
241
00:16:15,843 --> 00:16:18,050
- Bourbon. Straight.
- Right.
242
00:16:19,883 --> 00:16:21,328
Sit down.
243
00:16:21,763 --> 00:16:25,085
- You got any time off coming?
- I can always arrange it.
244
00:16:25,403 --> 00:16:26,609
Why?
245
00:16:26,763 --> 00:16:28,970
Well. I might want you
to take a little trip.
246
00:16:29,123 --> 00:16:30,284
Where?
247
00:16:30,883 --> 00:16:33,489
You know anybody
in San Remo or San Angelo?
248
00:16:33,643 --> 00:16:35,532
- Police or otherwise?
- Both.
249
00:16:36,123 --> 00:16:39,047
Well. I know a lieutenant
who transferred down there from Dallas.
250
00:16:39,203 --> 00:16:40,693
We were pretty close.
251
00:16:40,843 --> 00:16:43,528
- I'm sure he'd have some contacts.
- That'd be fine.
252
00:16:43,683 --> 00:16:45,287
What is it you want. J.R.?
253
00:16:45,443 --> 00:16:48,811
Action. I've had a private investigator
working for me down there.
254
00:16:48,963 --> 00:16:51,364
- Didn't do any good at all.
- Yeah.
255
00:16:51,723 --> 00:16:54,806
Harry. I want you to go to San Remo.
Contact your friend.
256
00:16:55,203 --> 00:16:57,410
I don't care how you do it
or how much it costs.
257
00:16:57,563 --> 00:17:01,124
I want you to get my son off Southern
Cross Ranch and back to Southfork.
258
00:17:01,923 --> 00:17:03,368
That won't be easy.
259
00:17:03,723 --> 00:17:05,885
It means a lot of money to you. Harry.
260
00:17:06,243 --> 00:17:09,372
Whatever you have to do.
Bring my boy back to me.
261
00:17:10,883 --> 00:17:12,214
Consider it done.
262
00:17:12,683 --> 00:17:14,253
I always remember my friends.
263
00:17:16,483 --> 00:17:18,212
I'll leave this afternoon.
264
00:17:27,923 --> 00:17:29,163
Bobby. Trust me.
265
00:17:29,323 --> 00:17:32,406
A man with your money and standing.
Plus you're a state senator...
266
00:17:32,563 --> 00:17:34,088
- it's in the bag.
- Are you sure?
267
00:17:34,243 --> 00:17:37,452
- I don't want anything to go wrong.
- Nothing can. You're what they want.
268
00:17:37,603 --> 00:17:39,287
All right. How long is it gonna take?
269
00:17:39,443 --> 00:17:41,764
Once you sign the paper.
A month at the tops.
270
00:17:41,923 --> 00:17:43,687
Well. That's not too bad.
271
00:17:43,843 --> 00:17:46,813
- Jack. I wanna thank you.
- My pleasure. Senator.
272
00:17:55,523 --> 00:17:57,446
Well. Mama.
I feel real bad about Lucy too.
273
00:17:57,603 --> 00:18:00,334
But I thought there was something
peculiar about that boy.
274
00:18:00,483 --> 00:18:04,090
Going into medical research. There's no
money in that. No wonder she left him.
275
00:18:04,243 --> 00:18:06,325
There's a lot more to marriage
than money.
276
00:18:06,483 --> 00:18:08,167
- Well. I guess so.
- Evening.
277
00:18:08,323 --> 00:18:09,973
- Hey.
- Hello. Bobby.
278
00:18:10,123 --> 00:18:11,727
Mama. Where's Pam? I saw her car.
279
00:18:11,883 --> 00:18:14,568
She came home a little while ago.
She's probably upstairs.
280
00:18:14,723 --> 00:18:16,407
Okay. Thanks.
281
00:18:38,683 --> 00:18:40,128
Pam?
282
00:18:42,723 --> 00:18:44,168
Pam.
283
00:18:45,483 --> 00:18:48,965
I know how much not being able
to have a child has bothered you.
284
00:18:49,603 --> 00:18:51,685
But I think we can work it out.
285
00:18:52,923 --> 00:18:54,084
How?
286
00:18:54,683 --> 00:18:56,333
We're going to adopt a baby.
287
00:19:00,323 --> 00:19:02,803
- Adopt?
- I met with a lawyer friend of mine.
288
00:19:02,963 --> 00:19:04,567
He's worked the whole thing out.
289
00:19:04,723 --> 00:19:07,772
We have an appointment with an
adoption agency tomorrow morning.
290
00:19:08,083 --> 00:19:10,165
We'll have a baby. Soon.
291
00:19:12,003 --> 00:19:13,493
Really. Bobby?
292
00:19:15,843 --> 00:19:17,288
Oh. Will we really?
293
00:19:17,603 --> 00:19:20,447
I promise. Honey. I promise.
294
00:20:25,923 --> 00:20:28,529
Thank you. Thank you.
You're very nice.
295
00:20:28,683 --> 00:20:32,324
Now I'd like a nice round of applause
for my brother Mitchell.
296
00:20:32,483 --> 00:20:35,009
He just graduated
from medical school today.
297
00:20:35,203 --> 00:20:37,854
My brother. The doctor.
Come on. Stand up.
298
00:21:08,083 --> 00:21:10,893
- Your sister is really pretty. Mitch.
- And she can sing.
299
00:21:11,043 --> 00:21:14,013
How come you never told us about her
before or brought her around?
300
00:21:14,163 --> 00:21:16,291
I haven't seen that much of her
myself lately.
301
00:21:16,443 --> 00:21:18,411
- Is she married?
- Why do you care?
302
00:21:18,563 --> 00:21:21,646
No. She's not. Unless it happened
within the last month.
303
00:21:21,803 --> 00:21:23,214
Here you go.
304
00:21:23,363 --> 00:21:25,934
- We didn't order any champagne.
- Compliments of the house.
305
00:21:26,083 --> 00:21:27,892
- You're kidding.
- That's what I said.
306
00:21:28,043 --> 00:21:32,128
Milton hasn't bought anybody a drink
since he was caught watering the booze.
307
00:21:33,123 --> 00:21:35,091
Well. Here's to Milton.
308
00:22:02,243 --> 00:22:03,369
Thank you.
309
00:22:03,523 --> 00:22:07,050
I'm gonna take a short intermission
and I'll be back in a few minutes.
310
00:22:07,363 --> 00:22:09,809
- She is good.
- You have a sister with such talent.
311
00:22:09,963 --> 00:22:12,250
- Beautiful voice.
- Happy graduation.
312
00:22:12,403 --> 00:22:14,565
Thank you. Everybody.
This is my sister, Afton.
313
00:22:14,723 --> 00:22:16,009
- Hi. Afton.
- How you doing?
314
00:22:16,163 --> 00:22:20,805
This is Harriet. Ben. Robert. Jim.
Bob. Fred...
315
00:22:20,963 --> 00:22:23,933
- and this is Judy.
- You're really good.
316
00:22:24,083 --> 00:22:25,369
- Thank you.
- Who's Milton?
317
00:22:25,523 --> 00:22:28,413
- Milton?
- Yeah. He sent us a bottle of champagne.
318
00:22:28,563 --> 00:22:30,008
He did?
319
00:22:30,363 --> 00:22:33,572
Well. He owns the place. You mind
if I steal Mitch for a few minutes?
320
00:22:33,723 --> 00:22:36,329
- No. Go ahead.
- I'll be back.
321
00:22:36,883 --> 00:22:39,204
So where we gonna go
after we leave here?
322
00:22:40,483 --> 00:22:42,247
- Who's Judy?
- What's this Milton guy...
323
00:22:42,403 --> 00:22:44,883
sending me a bottle of champagne?
He doesn't know me.
324
00:22:45,043 --> 00:22:48,331
Well. He knows me, doesn't he?
And you're my brother.
325
00:22:48,483 --> 00:22:50,963
You're not fooling around with him.
Are you?
326
00:22:51,123 --> 00:22:52,568
What's that supposed to mean?
327
00:22:53,443 --> 00:22:56,492
I mean. You can do a lot better
than a guy who owns a dump like this.
328
00:22:56,643 --> 00:22:58,213
No. Thanks.
329
00:22:58,363 --> 00:23:01,333
I see. You mean.
Better like you did with Lucy?
330
00:23:02,563 --> 00:23:04,565
Lucy and I don't
live together anymore.
331
00:23:04,723 --> 00:23:06,532
I know. And why is that?
332
00:23:06,683 --> 00:23:08,845
Now. Why do you make it
sound like it's my fault?
333
00:23:09,763 --> 00:23:11,970
Because I know you
and your stupid pride.
334
00:23:12,123 --> 00:23:15,047
And I know about Lucy
being Miss Young Dallas.
335
00:23:15,443 --> 00:23:17,286
I can't believe you let her get away.
336
00:23:17,443 --> 00:23:20,652
I like how you put it. �Let her get away."
as in �the Ewings have money�?
337
00:23:21,443 --> 00:23:23,286
That's exactly what I mean.
338
00:23:23,443 --> 00:23:27,732
Mitch. You may like the idea
of being poor all your life. I don't.
339
00:23:28,003 --> 00:23:29,767
I don't wanna be poor.
340
00:23:30,443 --> 00:23:32,684
- So?
- Well. It's one thing to want money...
341
00:23:32,843 --> 00:23:35,687
and it's another thing
to figure out how to get it.
342
00:23:35,843 --> 00:23:37,447
It's easy.
343
00:23:37,683 --> 00:23:40,926
You just have to take it
from the ones that have got it.
344
00:23:51,163 --> 00:23:52,608
- Good morning.
- Morning.
345
00:23:52,763 --> 00:23:54,652
- Morning. Bobby.
- Good morning.
346
00:23:54,803 --> 00:23:58,694
How are you feeling. Pam?
You looked a little peaked last night.
347
00:23:58,883 --> 00:24:02,524
I feel fine. I feel better
than I have in along time.
348
00:24:02,683 --> 00:24:05,368
- Any particular reason?
- Yes. There is.
349
00:24:05,523 --> 00:24:06,181
You gonna tell us or must I
face the day without knowing?
350
00:24:06,182 --> 00:24:08,422
You gonna tell us or must I
face the day without knowing?
351
00:24:08,939 --> 00:24:11,465
You just might face the day
lying flat on your back.
352
00:24:11,819 --> 00:24:13,867
Oh. Come on. Bobby.
Don't be so touchy.
353
00:24:14,699 --> 00:24:17,066
Is there something
you wanna tell us. Pam?
354
00:24:17,219 --> 00:24:19,062
I suppose so.
355
00:24:19,219 --> 00:24:22,223
Bobby and I have an appointment today
to see about adopting a baby.
356
00:24:22,379 --> 00:24:24,381
Oh. Pam. That's fine.
357
00:24:24,939 --> 00:24:26,748
- That's wonderful.
- Oh. That's real nice.
358
00:24:26,899 --> 00:24:28,628
No wonder you're so excited.
359
00:24:30,259 --> 00:24:35,140
Well, just because Sue Ellen
ran off with John Ross...
360
00:24:36,019 --> 00:24:39,501
- What are you talking about. J.R.?
- Mama. I just don't think it's proper...
361
00:24:39,659 --> 00:24:41,388
to replace the boy
with an adoption.
362
00:24:41,539 --> 00:24:45,146
We're not trying to replace him. J.R.
It has nothing to do with John Ross.
363
00:24:45,299 --> 00:24:49,020
Yeah. That's all this family needs.
Another half-breed.
364
00:24:49,179 --> 00:24:50,669
J.R.
365
00:24:50,819 --> 00:24:53,902
I might just see if that hat of yours
fits in your mouth.
366
00:24:54,059 --> 00:24:55,743
Now. Stop it.
367
00:24:56,619 --> 00:24:59,350
- Hey. Punk.
- Good morning. Folks. Good morning.
368
00:24:59,499 --> 00:25:03,424
Miss Ellie. I'm sorry to barge in on you.
But I had good news this morning...
369
00:25:03,579 --> 00:25:06,059
that I wanted
to tell you all personally.
370
00:25:06,219 --> 00:25:08,267
J.R. you were sure right
when you asked Ray...
371
00:25:08,419 --> 00:25:11,662
- to head up that Lubbock deal of ours.
- Well. What it is, Punk?
372
00:25:12,059 --> 00:25:16,303
I just got a call this morning.
And those units are selling like wildfire.
373
00:25:16,459 --> 00:25:18,939
Now. We only broke ground
on this yesterday. You know...
374
00:25:19,419 --> 00:25:21,342
but we're already half sold-out.
375
00:25:21,499 --> 00:25:24,708
And that means that we're gonna be out
and in the black...
376
00:25:24,859 --> 00:25:27,908
before we even put a building
on that property.
377
00:25:28,059 --> 00:25:30,869
- Old Ray here have a piece of that?
- That's right.
378
00:25:31,019 --> 00:25:34,148
Punk offered me a piece.
I knew it was too good to pass up.
379
00:25:35,219 --> 00:25:38,223
Donna. It looks like you married yourself
a real businessman.
380
00:25:39,939 --> 00:25:41,384
Didn't l. Though.
381
00:25:46,019 --> 00:25:47,783
I'm worried about her. Cliff.
382
00:25:49,099 --> 00:25:51,306
She'll be all right, believe me.
383
00:25:51,659 --> 00:25:53,821
She's a strong lady.
384
00:25:54,579 --> 00:25:56,547
You wanna do that for me?
385
00:25:57,139 --> 00:26:00,939
But not being able to have a child
seems to have really changed her.
386
00:26:01,099 --> 00:26:03,147
So did finding out
that you were still alive...
387
00:26:03,299 --> 00:26:07,349
but believe me, she adjusted to that.
So she'll adjust to not having any kids.
388
00:26:07,499 --> 00:26:11,060
Neither one of you seems
to worry much about the other.
389
00:26:11,259 --> 00:26:13,546
It's because I'm the one
who's got the problems.
390
00:26:13,699 --> 00:26:18,830
I am so sick and tired of beating
my head up against a stone wall.
391
00:26:21,179 --> 00:26:22,783
Cliff...
392
00:26:25,979 --> 00:26:29,870
if there was something worthwhile
for you. Would you stay here in Dallas?
393
00:26:31,579 --> 00:26:32,944
That's a strange question.
394
00:26:34,259 --> 00:26:36,580
The truth is, I need your help.
395
00:26:39,779 --> 00:26:43,306
Here we go.
The best omelet in town.
396
00:26:43,459 --> 00:26:46,224
- Looks wonderful.
- Try that.
397
00:26:49,739 --> 00:26:52,310
Okay. What kind of help?
398
00:26:53,339 --> 00:26:56,263
There's a small company
my husband left me when he died.
399
00:26:56,419 --> 00:26:58,945
You own a company?
What kind of company?
400
00:26:59,419 --> 00:27:01,183
They make parts for drilling rigs.
401
00:27:01,339 --> 00:27:04,070
Really? Well. What's that
got to do with me?
402
00:27:04,619 --> 00:27:06,781
Well. I don't understand
much about business.
403
00:27:06,939 --> 00:27:10,148
It's being run by trustees.
And I'm not sure it's being run properly.
404
00:27:10,299 --> 00:27:12,540
Yeah. Mama. I'm a lawyer.
I'm not a businessman.
405
00:27:12,899 --> 00:27:16,949
But you do understand good
business practices and bookkeeping.
406
00:27:17,099 --> 00:27:19,500
Could you at least
check the company out?
407
00:27:20,059 --> 00:27:23,029
- I need somebody I can trust.
- Yeah. I'll check it out.
408
00:27:23,179 --> 00:27:25,580
- Now. Do me a favor.
- Sure. What?
409
00:27:25,739 --> 00:27:27,707
You check out the omelet
before it gets cold.
410
00:27:41,259 --> 00:27:44,069
I wondered where you'd gotten off to.
Did you have a good time?
411
00:27:44,219 --> 00:27:47,109
It was wonderful. I let him take me
wherever he wanted to go.
412
00:27:47,259 --> 00:27:50,388
Oh. Boy. I missed you.
Felt kind of funny not having you around.
413
00:27:50,539 --> 00:27:53,827
- Oh. I was only gone an hour.
- I know that.
414
00:27:53,979 --> 00:27:56,061
I just wish I could've gone with you.
415
00:27:56,219 --> 00:27:58,221
You'll be able to ride again.
416
00:27:58,619 --> 00:28:01,350
- He's a wonderful horse.
- Yes. He is.
417
00:28:01,499 --> 00:28:03,183
I learned to ride on his granddaddy.
418
00:28:03,339 --> 00:28:05,819
I was about... A little kid.
About 2. 3 years old...
419
00:28:05,979 --> 00:28:09,825
and his granddaddy was a tall horse.
He was 16 hands high. Come on, Sam.
420
00:28:10,459 --> 00:28:13,030
- How'd you control him?
- Well. It wasn't easy.
421
00:28:13,179 --> 00:28:15,227
My daddy put me up front
and he'd sit up back.
422
00:28:15,379 --> 00:28:19,304
He'd hand the reins to me, and I'd sit
there and I'd pretend like I was all alone.
423
00:28:19,659 --> 00:28:21,741
And it wasn't too long before I was.
424
00:28:22,219 --> 00:28:24,950
Seems like I spent all my life
on horses.
425
00:28:25,099 --> 00:28:28,262
It's real different up there.
Sitting up there...
426
00:28:28,419 --> 00:28:32,310
and mostly using your knees
to tell him where you want him to go.
427
00:28:32,619 --> 00:28:34,144
And then you're off...
428
00:28:34,299 --> 00:28:39,146
riding. Riding full tilt.
Face into the wind.
429
00:28:39,299 --> 00:28:41,540
You must have had
a wonderful childhood.
430
00:28:41,699 --> 00:28:44,908
Oh. Yeah. It was.
431
00:28:45,059 --> 00:28:47,744
I was young and I was strong...
432
00:28:47,899 --> 00:28:50,425
and even when I was riding
the rodeo circuit...
433
00:28:50,579 --> 00:28:53,185
I never thought anything
was gonna happen to me.
434
00:28:55,899 --> 00:28:57,981
Guess I was wrong about that.
435
00:29:01,419 --> 00:29:03,023
Oh. Sue Ellen.
436
00:29:04,219 --> 00:29:06,142
I wish you could have married me then.
437
00:29:06,739 --> 00:29:09,310
Well. I wouldn't have loved you
any more.
438
00:29:09,979 --> 00:29:13,222
Whatever it is that you lost.
I'll make it up to you.
439
00:29:14,859 --> 00:29:18,466
Because all that I want
is for you and I to stay together.
440
00:29:33,219 --> 00:29:36,143
Mrs. Bruce. I don't understand.
Mr. Prescott assured me...
441
00:29:36,299 --> 00:29:39,667
I did talk to Mr. Prescott
and told him that I could help you.
442
00:29:39,819 --> 00:29:42,982
But I had no idea
that time was so important to you.
443
00:29:44,379 --> 00:29:46,347
Well. Time is very important to us.
444
00:29:46,499 --> 00:29:49,582
But what I don't understand is how
there can be a shortage of babies.
445
00:29:50,139 --> 00:29:53,666
Mr. Ewing. With the new
birth-control methods, abortions...
446
00:29:53,819 --> 00:29:56,390
and the surprisingly large number
of unwed mothers...
447
00:29:56,539 --> 00:29:58,303
who choose to keep their children...
448
00:29:58,459 --> 00:30:01,861
well. We have more people wanting
to adopt than we have children.
449
00:30:02,019 --> 00:30:05,341
How many of those other people can
offer the things to a baby that we can?
450
00:30:07,459 --> 00:30:10,906
Look. I don't like the way that sounds
any more than you do, but it's a fact.
451
00:30:11,059 --> 00:30:14,461
And aside from our financial position.
We have a lot of love to give a baby.
452
00:30:14,899 --> 00:30:17,743
I'm sure you do.
And if I could help you. I would.
453
00:30:18,419 --> 00:30:20,387
You mean it could be
18 months or more?
454
00:30:20,539 --> 00:30:21,904
I'm afraid so.
455
00:30:23,579 --> 00:30:26,947
Well. You'll be sure to let us know
if there's any change.
456
00:30:27,099 --> 00:30:28,908
I'll be in touch immediately.
457
00:30:29,299 --> 00:30:32,223
Thank you. Come on, honey.
458
00:30:32,979 --> 00:30:34,504
Thank you.
459
00:30:40,819 --> 00:30:43,345
- Pam. I'm sorry.
- I know.
460
00:30:43,499 --> 00:30:45,945
There are other adoption agencies.
We'll hit them all.
461
00:30:46,099 --> 00:30:48,420
Now. One of them's gotta be able
to help us.
462
00:31:09,779 --> 00:31:11,622
- Morning. Ladies.
- Good morning. J.R.
463
00:31:11,779 --> 00:31:15,067
Mr. McSween is waiting for you.
Is it all right that he's in your office?
464
00:31:15,219 --> 00:31:17,825
Oh. Yeah. Yeah. That's just fine.
465
00:31:20,859 --> 00:31:24,420
Harry. I didn't think I'd see you
back this soon.
466
00:31:24,619 --> 00:31:26,906
No reason for me to stay
in San Angelo.
467
00:31:27,059 --> 00:31:29,903
- What does that mean?
- I couldn't do you any good.
468
00:31:30,059 --> 00:31:32,221
The Farlows have too much power
down there.
469
00:31:32,379 --> 00:31:34,222
Nobody wants to go up against them.
470
00:31:34,579 --> 00:31:37,901
They run San Remo county
like the Ewings do Braddock.
471
00:31:38,059 --> 00:31:39,265
There's gotta be somebody.
472
00:31:39,699 --> 00:31:43,067
Nobody down there is gonna help
an outsider against the Farlows.
473
00:31:43,219 --> 00:31:45,870
And that ranch of theirs
has men all around it.
474
00:31:46,019 --> 00:31:48,465
- Are they armed?
- They sure are.
475
00:31:48,619 --> 00:31:52,066
J.R.. it would take an army
to get your son off the Southern Cross.
476
00:31:52,899 --> 00:31:54,742
Maybe not an army.
477
00:31:55,219 --> 00:31:57,347
Maybe a Trojan horse.
478
00:32:25,939 --> 00:32:29,739
- Good afternoon. Mama.
- Why. You're home early. J.R.
479
00:32:29,899 --> 00:32:31,469
Yes. Ma'am.
480
00:32:32,939 --> 00:32:36,625
No sense hanging around the office.
Never get anything done.
481
00:32:36,859 --> 00:32:39,305
I keep thinking of how much
I miss John Ross.
482
00:32:39,659 --> 00:32:41,980
So do l. J.R. We all do.
483
00:32:42,419 --> 00:32:45,662
I keep wondering
what's happening to him down there.
484
00:32:47,539 --> 00:32:49,507
Do you think Sue Ellen
would let me see him?
485
00:32:51,019 --> 00:32:53,420
Yeah. I'm sure she would.
486
00:32:53,699 --> 00:32:56,066
She was always fond of you. Mama.
487
00:32:56,219 --> 00:32:57,983
Yeah. If you called her personally...
488
00:32:58,139 --> 00:33:00,949
and asked to see John Ross.
I'm sure she'd let you see him.
489
00:33:02,539 --> 00:33:03,950
I might just do that.
490
00:33:05,099 --> 00:33:09,024
Probably be best to take the helicopter.
Then you could land right on the ranch.
491
00:33:10,099 --> 00:33:12,227
That's a good idea.
492
00:33:18,299 --> 00:33:20,540
Operator. Would you give me
the telephone number...
493
00:33:20,699 --> 00:33:24,590
of the Southern Cross Ranch
in San Angelo.
494
00:33:43,419 --> 00:33:46,468
Pam? Pam. Honey.
495
00:33:46,779 --> 00:33:49,589
Pam? Honey. Honey.
496
00:33:49,739 --> 00:33:51,264
Pam?
497
00:33:52,219 --> 00:33:53,823
It's all right.
498
00:33:53,979 --> 00:33:56,380
- Bobby?
- Lt's me.
499
00:33:56,539 --> 00:33:58,223
You're having a dream.
500
00:34:02,579 --> 00:34:05,105
- I don't remember.
- I know.
501
00:34:05,259 --> 00:34:07,023
Just go to sleep.
502
00:34:07,179 --> 00:34:08,943
It'll be all right.
503
00:34:10,019 --> 00:34:11,908
Just go to sleep.
504
00:34:54,419 --> 00:34:56,865
Mama. What are you doing up so late?
505
00:34:57,299 --> 00:34:59,870
You're a fine one to ask that.
506
00:35:00,019 --> 00:35:03,990
I'm excited about flying down
to San Angelo and seeing John Ross.
507
00:35:04,139 --> 00:35:07,427
I thought maybe some cocoa
would calm me down.
508
00:35:07,899 --> 00:35:10,630
You miss him an awful lot. Don't you?
509
00:35:11,739 --> 00:35:16,506
You know. You haven't had
a whole lot of luck with grandchildren.
510
00:35:16,659 --> 00:35:19,788
Do you remember how I used to sit
in that chair over there for hours...
511
00:35:20,099 --> 00:35:22,227
trying to feed Lucy?
512
00:35:22,379 --> 00:35:24,780
I just remember
she was awful stubborn, that's all.
513
00:35:25,179 --> 00:35:27,102
She still is.
514
00:35:27,259 --> 00:35:30,468
But I was just so happy
to have her here.
515
00:35:30,619 --> 00:35:33,350
What a beautiful child she was.
516
00:35:34,139 --> 00:35:38,030
Mama. What if there weren't gonna be
any more Ewing grandchildren?
517
00:35:39,059 --> 00:35:42,029
Well. You said you and Pam
were gonna adopt.
518
00:35:42,179 --> 00:35:44,659
That should take care of that.
519
00:35:47,579 --> 00:35:49,502
Is there a problem?
520
00:35:50,339 --> 00:35:53,070
Would you believe
a wait of almost two years?
521
00:35:54,779 --> 00:35:57,146
Well. That does surprise me.
522
00:35:57,819 --> 00:36:01,824
I know two years seems like a long time.
But it's not really.
523
00:36:01,979 --> 00:36:04,266
Not when it's that important
to both of you.
524
00:36:04,419 --> 00:36:06,467
Well. I don't know
if Pam can wait, Mama.
525
00:36:06,619 --> 00:36:08,428
I don't know if she can handle it.
526
00:36:08,579 --> 00:36:12,220
Well. She may have to
if there's no other way.
527
00:36:12,539 --> 00:36:14,462
Well. I don't know
whether there is or not.
528
00:36:14,619 --> 00:36:16,940
But whatever it takes.
One way or the other...
529
00:36:17,099 --> 00:36:18,863
Pam's gotta have a child.
530
00:36:39,168 --> 00:36:40,818
Look there.
531
00:36:41,288 --> 00:36:43,290
Oh. Look at it.
532
00:36:43,448 --> 00:36:45,416
Look. Look.
533
00:36:55,088 --> 00:36:56,374
Look.
534
00:36:59,848 --> 00:37:02,249
- Hello.
- Hello.
535
00:37:20,568 --> 00:37:23,048
Sue Ellen. Thank you
for letting me see him.
536
00:37:23,208 --> 00:37:25,779
- Well. He's your...
- Lt's Grammy. Darling.
537
00:37:25,928 --> 00:37:28,295
- I know you love him.
- He's gotten so big.
538
00:37:28,448 --> 00:37:30,496
You've gotten so big.
539
00:37:30,648 --> 00:37:33,015
- I hardly know you anymore.
- Isn't he huge?
540
00:37:33,168 --> 00:37:35,535
Do you see it? Yes.
541
00:37:35,688 --> 00:37:37,213
- Oh. He's so beautiful.
- Sue Ellen!
542
00:37:38,928 --> 00:37:40,851
Sue Ellen. He's so beautiful.
543
00:37:47,568 --> 00:37:49,775
You didn't tell me J.R.
was coming with you.
544
00:37:49,928 --> 00:37:52,454
Oh. Sue Ellen. I'm sorry.
I suppose I should have...
545
00:37:52,608 --> 00:37:54,895
but I didn't even know myself
until this morning.
546
00:37:55,048 --> 00:37:59,497
Anyway. He misses the baby so much.
He won't cause any trouble. Sue Ellen.
547
00:37:59,648 --> 00:38:01,218
John Ross. Look at Grammy.
548
00:38:06,888 --> 00:38:09,698
Is there anyone you won't use, J.R.?
549
00:38:09,848 --> 00:38:12,010
- What's that supposed to mean. Honey?
- Miss Ellie.
550
00:38:12,168 --> 00:38:14,614
Having her lie to me
so that you can get on this ranch.
551
00:38:14,768 --> 00:38:17,214
Oh. Now. Wait a minute.
My mama doesn't lie to anybody.
552
00:38:17,368 --> 00:38:20,178
If I came with her.
That was my doing. Not hers.
553
00:38:20,328 --> 00:38:23,377
Well. After all. She's playing
with my little boy over there.
554
00:38:23,528 --> 00:38:26,816
Don't do anything. J.R.
I'm warning you.
555
00:38:26,968 --> 00:38:30,097
Well. What am I gonna do?
I'm surrounded by armed men.
556
00:38:30,248 --> 00:38:33,457
Come on. Sue Ellen.
Let me see the boy.
557
00:38:34,368 --> 00:38:35,733
Please.
558
00:38:40,848 --> 00:38:42,088
Do you see any butterflies?
559
00:38:42,248 --> 00:38:45,138
Mrs. Ewing. Clayton Farlow.
560
00:38:46,688 --> 00:38:48,816
Not the best of circumstances
to meet under.
561
00:38:48,968 --> 00:38:50,572
That's unfortunately true.
562
00:38:50,728 --> 00:38:53,379
I can understand how you
and Mr. Ewing miss the boy.
563
00:38:53,528 --> 00:38:56,179
Since he's been here.
He's brought a lot of joy to me.
564
00:38:56,328 --> 00:38:58,729
My husband feels he belongs
at Southfork.
565
00:38:58,888 --> 00:39:01,334
- He's a Ewing.
- That he is.
566
00:39:01,768 --> 00:39:04,009
But what my son wants
is just as important to me...
567
00:39:04,168 --> 00:39:05,852
as what J.R. wants is to you.
568
00:39:06,008 --> 00:39:08,136
And he wants Sue Ellen
and John Ross here.
569
00:39:08,288 --> 00:39:09,858
Boy belongs with his mother.
570
00:39:10,248 --> 00:39:12,569
My husband usually gets
what he wants.
571
00:39:12,728 --> 00:39:15,493
You're not in Ewing country now.
572
00:39:15,728 --> 00:39:19,528
And what happens is between
Steven and J.R. It's not our fight.
573
00:39:22,168 --> 00:39:25,411
- You all right, darling?
- Yes. I'm just fine.
574
00:39:25,568 --> 00:39:27,730
Well. I do believe you two
belong together.
575
00:39:28,848 --> 00:39:31,692
Just to show you how reasonable I am.
I'm gonna make you a deal.
576
00:39:31,848 --> 00:39:35,853
You give me back John Ross right now
and I'll divorce Sue Ellen tomorrow.
577
00:39:36,168 --> 00:39:38,774
You're never gonna get John Ross
away from me.
578
00:39:38,928 --> 00:39:43,331
Now. Now. Never's a long. Long time.
Darling. I wouldn't count on that.
579
00:39:43,488 --> 00:39:44,899
I wanna see my boy.
580
00:39:49,488 --> 00:39:52,651
As you can see, the company.
For the last 10 years...
581
00:39:52,808 --> 00:39:56,733
has had an excellent ratio
of earnings and gross sales.
582
00:39:56,888 --> 00:40:01,337
I see that the gross sales have remained
the same for that length of time.
583
00:40:01,488 --> 00:40:02,694
Thank you.
584
00:40:02,848 --> 00:40:04,657
That's not a compliment.
585
00:40:05,088 --> 00:40:06,613
I beg your pardon?
586
00:40:07,088 --> 00:40:10,251
You have heard about
decontrol of oil prices.
587
00:40:11,328 --> 00:40:14,969
We're not an oil producer.
That has no effect on us.
588
00:40:15,128 --> 00:40:16,493
But it should.
589
00:40:16,648 --> 00:40:19,128
Drillers all over the states
of Oklahoma and Texas...
590
00:40:19,288 --> 00:40:22,132
are trying to get their hands
on rigs and derricks...
591
00:40:22,288 --> 00:40:24,052
and there aren't enough
to go around.
592
00:40:24,208 --> 00:40:26,609
And you supply the equipment
for the derricks.
593
00:40:26,768 --> 00:40:30,693
But I don't see any plans for expansion
or speeding up the output.
594
00:40:30,848 --> 00:40:33,294
For the next few months.
The gross should double...
595
00:40:33,448 --> 00:40:37,214
the sales should triple.
And I just don't see any indicator here.
596
00:40:37,368 --> 00:40:42,249
As trustees. We don't believe in capital
investments of a speculative nature.
597
00:40:42,568 --> 00:40:44,855
Besides. There's no reason
to assume...
598
00:40:45,008 --> 00:40:47,978
that the demand
for derricks will continue.
599
00:40:48,128 --> 00:40:50,574
Mr. Dorsey. You're the manager
of this company.
600
00:40:50,728 --> 00:40:53,015
Do you think that the demand
will continue?
601
00:40:53,168 --> 00:40:58,095
Yes. Sir. I've tried to get expansion
funds from them with no results.
602
00:40:59,048 --> 00:41:01,938
Well. If you want your company
to maintain a nice, safe income...
603
00:41:02,088 --> 00:41:04,932
then your trustees should do
exactly what they've been doing.
604
00:41:05,088 --> 00:41:10,094
Mrs. Wentworth. We make what we
consider sound financial investments.
605
00:41:10,248 --> 00:41:13,934
As long as you wish to retain us.
We will continue to do so.
606
00:41:15,608 --> 00:41:17,576
You think the company
should be doing better?
607
00:41:17,728 --> 00:41:19,298
I know it.
608
00:41:19,888 --> 00:41:23,176
Gentlemen. I agree with Mr. Barnes.
609
00:41:23,328 --> 00:41:27,458
Wentworth Tool and Die
no longer requires trustees.
610
00:41:27,888 --> 00:41:29,777
It will be run by the family again.
611
00:41:30,728 --> 00:41:34,130
Mr. Dorsey. Pending the approval
of the new president...
612
00:41:34,288 --> 00:41:37,132
- I'd like you to stay as plant manager.
- Yes. Ma'am.
613
00:41:37,888 --> 00:41:39,049
Thank you. Gentlemen.
614
00:41:46,568 --> 00:41:49,492
I really need you now.
615
00:41:49,928 --> 00:41:51,418
I've really burned my bridges.
616
00:41:51,568 --> 00:41:54,572
Well. What is this about the family
running the company?
617
00:41:54,728 --> 00:41:58,289
Well. That's you. Of course.
I want you to take over the presidency.
618
00:41:59,208 --> 00:42:03,133
If you look at the financial statement.
You'll see it pays very well.
619
00:42:04,168 --> 00:42:08,014
Of course. It means
that you'll have to stay here in Dallas.
620
00:42:08,408 --> 00:42:10,217
You see. I thought
I was the manipulator.
621
00:42:10,368 --> 00:42:12,894
But you seemed to have orchestrated
this whole meeting.
622
00:42:13,568 --> 00:42:16,492
I thought I was going
to lose you again.
623
00:42:16,928 --> 00:42:18,657
So will you take the job?
624
00:42:19,288 --> 00:42:21,734
Only if the president
can take the owner out to lunch.
625
00:42:21,888 --> 00:42:25,779
- On my new expense account. Of course.
- Agreed.
626
00:42:26,768 --> 00:42:29,169
Here. Oh. John Ross.
627
00:42:29,328 --> 00:42:31,137
- That's a good boy.
- Hey. That's great.
628
00:42:31,728 --> 00:42:34,095
Here you go. Boy. Here.
629
00:42:34,248 --> 00:42:35,454
- Do it again.
- Here you go.
630
00:42:35,608 --> 00:42:37,372
Go get it. Go get it.
631
00:42:37,528 --> 00:42:39,769
Oh. John Ross. You're so good.
632
00:42:39,928 --> 00:42:42,534
- That's a good boy.
- Come on. John.
633
00:42:42,688 --> 00:42:44,770
Hey. John Ross. Lookie here.
634
00:42:44,928 --> 00:42:47,374
Go fetch that. Boy. Go on. Get it!
635
00:42:49,328 --> 00:42:52,059
Here. Look here. There's your ball.
636
00:42:52,968 --> 00:42:54,936
There's a good lad.
637
00:42:55,288 --> 00:42:57,814
Oh. I'll tell you.
That's wonderful. Isn't it?
638
00:42:57,968 --> 00:42:59,379
Get near the helicopter. Mama.
639
00:42:59,928 --> 00:43:01,657
Well. What do you mean?
640
00:43:01,808 --> 00:43:04,652
If I try to get John Ross
on that thing. They'd nail me.
641
00:43:04,808 --> 00:43:06,298
They wouldn't lay a glove on you.
642
00:43:06,888 --> 00:43:09,289
J.R.. I don't think
that's the right thing to do.
643
00:43:09,448 --> 00:43:13,089
Mama. Come on. Come on. Mama.
Here. Take John Ross. Take him now.
644
00:43:13,248 --> 00:43:18,459
- There you go. Get him there.
- He's got him! No. No!
645
00:43:19,008 --> 00:43:20,533
Come on now.
646
00:43:20,688 --> 00:43:22,736
Sue Ellen kidnapped the boy
from Southfork.
647
00:43:22,888 --> 00:43:25,459
We're only taking what's
rightfully ours. Come on, get in.
648
00:43:25,608 --> 00:43:27,053
Miss Ellie. Please!
649
00:43:30,528 --> 00:43:33,259
Come on. Mama. You know how much
that boy means to my daddy.
650
00:43:33,408 --> 00:43:35,854
He wants him back on Southfork.
Now come on. Get in.
651
00:43:36,008 --> 00:43:37,976
Miss Ellie. Let the courts decide.
652
00:43:38,728 --> 00:43:40,173
Mama.
653
00:43:41,128 --> 00:43:42,414
Please. Miss Ellie.
654
00:43:44,208 --> 00:43:46,336
John Ross belongs on Southfork.
655
00:43:46,528 --> 00:43:47,859
Please!
656
00:43:49,088 --> 00:43:53,173
He may belong on Southfork.
But not this way.
657
00:43:53,223 --> 00:43:57,773
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
54175
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.