All language subtitles for Dallas s05e03 Showdown at San Angelo.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,100 --> 00:00:14,990 Is now arriving at gate number five. 2 00:00:16,400 --> 00:00:19,051 - Won't they have to go through customs? - I don't think so. 3 00:00:19,200 --> 00:00:22,283 - They probably did that in New York. - Look. Here they come. 4 00:00:24,560 --> 00:00:26,767 - Bet they're glad to be home. - Look. There she is. 5 00:00:26,920 --> 00:00:29,241 - I don't see Jock. - Mama! Welcome home. 6 00:00:29,400 --> 00:00:31,607 - Oh. Bobby. I'm so glad to see you. - Welcome home. 7 00:00:31,760 --> 00:00:34,081 Oh. Ray. How are you? 8 00:00:34,240 --> 00:00:36,811 - Donna! I've missed you. - Come on. We're blocking traffic. 9 00:00:36,960 --> 00:00:38,450 - Come on. - You look wonderful. 10 00:00:38,600 --> 00:00:41,171 - Oh. I think I gained 10 pounds. - No. No. Where's Daddy? 11 00:00:41,320 --> 00:00:44,688 Oh. Dave Culver and someone from the State Department... 12 00:00:44,840 --> 00:00:46,842 met us getting off the plane in New York. 13 00:00:47,000 --> 00:00:50,209 They wanted Jock to go down to Washington, D.C. with them right away. 14 00:00:50,360 --> 00:00:53,125 - Washington? What's he doing there? - It all happened so fast. 15 00:00:53,280 --> 00:00:56,523 He didn't say. But he's gonna call later tonight and explain. 16 00:00:56,680 --> 00:00:58,842 Let me take your baggage tickets. I'll pick it up. 17 00:00:59,000 --> 00:01:00,843 Where's J.R. and Pam? 18 00:01:01,000 --> 00:01:03,480 - I thought they'd be here to meet us. - Pam is working. 19 00:01:03,640 --> 00:01:06,883 - J.R. said he'd meet us at the ranch. - Has he heard from Sue Ellen? 20 00:01:07,040 --> 00:01:08,280 How's John Ross? 21 00:01:08,760 --> 00:01:11,809 John Ross is fine. Mama. Sue Ellen has him at San Angelo. 22 00:01:12,240 --> 00:01:13,605 How's J.R. taking it? 23 00:01:14,200 --> 00:01:18,250 Not too well. He's doing everything he can to get John Ross back to the ranch. 24 00:01:19,680 --> 00:01:25,050 I just don't understand how he ever let... Let her get John Ross off the ranch. 25 00:01:25,200 --> 00:01:27,487 Miss Ellie. There were just so many things happening. 26 00:01:27,640 --> 00:01:31,361 With Kristin coming back and Cliff finding her body in the pool like that... 27 00:01:31,520 --> 00:01:34,285 Sue Ellen is in Albuquerque at the funeral. 28 00:01:34,440 --> 00:01:37,011 Kristin's death must have been a terrible shock to her. 29 00:01:37,160 --> 00:01:38,685 It was to all of us. Mama. 30 00:02:04,160 --> 00:02:06,481 - Hi. Darling. - How are you? 31 00:02:06,640 --> 00:02:08,404 Fine. 32 00:02:08,800 --> 00:02:11,280 Maria. Could you put John Ross to bed? He's exhausted. 33 00:02:11,440 --> 00:02:14,410 - Take my purse. Thank you. - Here we go. 34 00:02:14,560 --> 00:02:16,688 - Oh. It's so good to see you. - I have missed you. 35 00:02:16,880 --> 00:02:18,803 How'd your mama take it? 36 00:02:21,240 --> 00:02:22,765 Not very well. 37 00:02:22,920 --> 00:02:26,322 Mama actually can't face the fact that Kristin's gone. 38 00:02:26,480 --> 00:02:29,165 She had such high hopes for her... 39 00:02:29,320 --> 00:02:31,084 and for me. 40 00:02:31,240 --> 00:02:34,881 And I know that she blames me for Kristin dying. 41 00:02:37,920 --> 00:02:40,241 Sue Ellen. It's not your fault. 42 00:02:42,960 --> 00:02:44,246 Maybe. 43 00:02:44,720 --> 00:02:46,210 Maybe. 44 00:02:48,600 --> 00:02:51,809 But she kept telling me that if I hadn't left J.R... 45 00:02:51,960 --> 00:02:56,443 and if I had been on Southfork that night, it never would've happened. 46 00:02:56,680 --> 00:02:57,841 Maybe she was right. 47 00:02:58,200 --> 00:03:01,249 Sue Ellen. You can't blame yourself. You saw the coroner's report. 48 00:03:01,400 --> 00:03:05,041 Whatever your mama remembered Kristin as being. She had changed. 49 00:03:05,200 --> 00:03:07,646 And you know she hadn't changed for the better. 50 00:03:08,720 --> 00:03:11,530 I know. But I have that feeling that I could've helped her. 51 00:03:11,680 --> 00:03:13,887 Oh. I knew what she was. But... 52 00:03:15,000 --> 00:03:17,082 But she was my sister. 53 00:03:17,360 --> 00:03:20,125 I was so relieved when she went to California. 54 00:03:22,240 --> 00:03:26,768 Because I finally felt that she was out of my life. 55 00:03:36,400 --> 00:03:37,731 Hold me. 56 00:03:39,200 --> 00:03:40,850 Hold me. 57 00:04:16,720 --> 00:04:18,484 - I'm sorry. - Lt's all right. 58 00:04:18,640 --> 00:04:20,722 - Dusty. I'm sorry. - Lt's all right. 59 00:04:20,880 --> 00:04:24,327 - I'm... Don't be sorry. - I'm sorry. 60 00:04:25,040 --> 00:04:26,610 I just got carried away. 61 00:04:27,120 --> 00:04:28,281 So did I. 62 00:04:29,840 --> 00:04:32,286 There was just nothing I could do about it. 63 00:04:33,000 --> 00:04:34,650 It doesn't matter. 64 00:04:34,960 --> 00:04:37,566 All that matters to me is that I know that you love me. 65 00:04:39,440 --> 00:04:40,646 I love you. 66 00:04:42,120 --> 00:04:44,088 That's all I want. 67 00:04:58,080 --> 00:05:01,129 - Is this the chili powder you meant? - That's it. 68 00:05:01,280 --> 00:05:04,762 If you wanna cut up those onions. I'll get this in the pan. 69 00:05:14,760 --> 00:05:17,604 I'll tell you. I'm glad things are going as well as they are. 70 00:05:17,760 --> 00:05:20,764 From what Punk says. We're gonna make a killing on this deal. 71 00:05:20,920 --> 00:05:23,207 I think it's wonderful he invited you in on it. 72 00:05:23,360 --> 00:05:26,330 I kind of find it hard to believe myself sometimes. 73 00:05:27,600 --> 00:05:28,886 Well. I'm proud of you. 74 00:05:29,040 --> 00:05:31,611 How do you like that cowboy you married now. Donna? 75 00:05:31,760 --> 00:05:34,491 He's got the makings of a real businessman. 76 00:05:36,560 --> 00:05:38,642 I liked him fine when he was running the ranch. 77 00:05:38,800 --> 00:05:41,644 Nothing wrong with a man trying to improve his lot. 78 00:05:41,800 --> 00:05:44,167 Well. I'm not so sure I think that's an improvement. 79 00:05:47,720 --> 00:05:49,529 - Ray. Bobby. Donna. - J.R. 80 00:05:49,680 --> 00:05:51,011 - Mama. - J.R. 81 00:05:51,160 --> 00:05:53,242 Good to have you home. 82 00:05:54,200 --> 00:05:56,168 What are you doing. Making my favorite chili? 83 00:05:56,320 --> 00:05:58,607 - That's right. - I didn't see Daddy. Where is he? 84 00:05:58,760 --> 00:06:00,569 He's in Washington. 85 00:06:00,720 --> 00:06:02,643 - Well. What's he doing there? - I don't know. 86 00:06:02,800 --> 00:06:05,531 But he's gonna call tonight. Let us know what's happening. 87 00:06:07,240 --> 00:06:11,040 Well. Bobby. Did you know about that? 88 00:06:11,200 --> 00:06:14,010 Well. I found out about it when Mama got off the plane. 89 00:06:16,760 --> 00:06:18,000 Well. 90 00:06:25,200 --> 00:06:28,090 - Well? - That's terrific. It's great. 91 00:06:28,240 --> 00:06:30,811 Well. Mama. You know what. You're really a good cook. 92 00:06:31,440 --> 00:06:34,808 One of the worst things about being a bachelor is the carryout food. 93 00:06:34,960 --> 00:06:38,248 I swear I could sail to China on the cartons I've carried through my door. 94 00:06:38,400 --> 00:06:40,482 It's nice to have somebody to cook for. 95 00:06:40,880 --> 00:06:43,611 Don't forget. My door is always open. 96 00:06:43,960 --> 00:06:47,646 A few more months and I wouldn't be able to fit into any of my clothes. 97 00:06:48,400 --> 00:06:52,405 Nothing would please me more than you put on some pounds from good cooking. 98 00:06:53,560 --> 00:06:56,928 You know. Mama. It's been nice being with you the last few weeks... 99 00:06:57,080 --> 00:07:00,971 but I don't know how much longer I can stay in Dallas. 100 00:07:01,200 --> 00:07:02,611 What do you mean? 101 00:07:02,760 --> 00:07:05,286 Well. I don't think I can make it in this town. 102 00:07:05,440 --> 00:07:07,841 There just aren't any doors left open for me. 103 00:07:08,680 --> 00:07:11,126 - That can't be true. - Well. It is. 104 00:07:11,480 --> 00:07:12,641 Yeah. 105 00:07:12,800 --> 00:07:16,407 You gotta be a member of the club. And I'm an outsider. 106 00:07:17,200 --> 00:07:20,568 Cliff. With your background in the law. All the senate committees... 107 00:07:21,160 --> 00:07:22,650 Doesn't mean a thing. 108 00:07:22,800 --> 00:07:26,247 You gotta have money to make money. And especially in Dallas. 109 00:07:26,400 --> 00:07:28,721 And that's something I just don't have. 110 00:07:29,200 --> 00:07:30,690 - Cliff... - No. Hey. Wait. 111 00:07:30,840 --> 00:07:33,605 No. Come on now. We... We gotta enjoy this meal. Really. 112 00:07:33,760 --> 00:07:35,808 I don't wanna lay my problems on you. 113 00:07:46,640 --> 00:07:49,530 - Dave Moore called from Galveston. - Oh. Yeah? How is he? 114 00:07:49,680 --> 00:07:53,366 Fine. Just wanted to report the refinery is running up to capacity again. 115 00:07:53,520 --> 00:07:56,808 That's good. Thinking of getting rid of some of those Charolais of his. 116 00:07:57,080 --> 00:07:59,162 Think it's something we wanna look into? 117 00:07:59,320 --> 00:08:02,130 I'd like to find out why he wants to sell them first. 118 00:08:02,280 --> 00:08:05,443 All right. Just let me know. Dessert. Sue Ellen? 119 00:08:06,480 --> 00:08:09,211 Oh. No. Thank you. I never touch dessert. 120 00:08:09,360 --> 00:08:12,409 As a matter of fact, I think it's time that I put John Ross to bed. 121 00:08:13,040 --> 00:08:15,361 I was just wondering. After I put the baby to bed... 122 00:08:15,520 --> 00:08:18,285 maybe you and I can drive into San Angelo? 123 00:08:18,440 --> 00:08:21,887 Listen to some music or maybe see a movie? 124 00:08:22,600 --> 00:08:25,046 Except for weekends. We get to bed early around here. 125 00:08:25,200 --> 00:08:27,123 We start the day by getting up at sunrise. 126 00:08:29,760 --> 00:08:31,285 Of course. 127 00:08:32,320 --> 00:08:33,731 Maybe some other time. 128 00:08:33,880 --> 00:08:35,928 No. If you wanna go to San Angelo tonight... 129 00:08:36,080 --> 00:08:38,811 - then that's what we're gonna do. - No. no. 130 00:08:39,600 --> 00:08:43,286 I think I'll take John Ross to bed and go to bed myself. 131 00:08:43,440 --> 00:08:46,091 Come on. Darling. Come on. 132 00:08:46,240 --> 00:08:49,244 Okay. Say good night. 133 00:08:50,640 --> 00:08:52,165 Here we go. 134 00:08:52,400 --> 00:08:54,482 - Good night. Darling. - Good night. 135 00:09:02,000 --> 00:09:04,924 You can't go pushing yourself too hard yet. Steven. 136 00:09:05,120 --> 00:09:06,804 I know. Daddy. 137 00:09:08,360 --> 00:09:09,850 I know. 138 00:09:34,080 --> 00:09:36,924 Well. Jock. I don't know. How long will you be gone? 139 00:09:38,120 --> 00:09:39,724 I see. 140 00:09:40,480 --> 00:09:42,847 Yes. I know you're excited about it. 141 00:09:43,000 --> 00:09:45,685 Well. If it's what you want. It's all right with me. 142 00:09:46,600 --> 00:09:48,807 No. I haven't seen John Ross. 143 00:09:48,960 --> 00:09:51,611 He's with Sue Ellen in San Angelo. 144 00:09:51,960 --> 00:09:53,689 I don't know. 145 00:09:54,040 --> 00:09:57,965 All right. Just a minute. J.R.? Your daddy wants to talk to you. 146 00:09:58,120 --> 00:10:00,771 - I'll have a little more of that chili, Raoul. - Yes. Sir. 147 00:10:00,960 --> 00:10:04,282 Jock. I'll talk to you tomorrow night. 148 00:10:04,440 --> 00:10:06,090 All right. 149 00:10:08,880 --> 00:10:10,325 Hi. Daddy. 150 00:10:11,960 --> 00:10:13,849 - Yes. Sir. - Mama. How's Daddy doing? 151 00:10:14,000 --> 00:10:16,048 - Did he say what this is about? - Ls Dave there? 152 00:10:16,200 --> 00:10:18,487 - How's he feeling? - Your daddy's fine. 153 00:10:18,640 --> 00:10:22,008 He just got out of a meeting with the State Department. Dave was with him. 154 00:10:22,160 --> 00:10:24,447 What's he doing at the State Department? 155 00:10:24,600 --> 00:10:27,171 Well. It seems they've just signed an aid agreement... 156 00:10:27,320 --> 00:10:31,120 with one of the countries in South America. He didn't say which one. 157 00:10:31,280 --> 00:10:35,604 It seems there's an enormous amount of oil down there that's never been tapped. 158 00:10:35,760 --> 00:10:38,604 And they want Jock and some other Texas oilmen... 159 00:10:38,760 --> 00:10:42,810 to go down there and. In effect. Start them in the oil business. 160 00:10:42,960 --> 00:10:44,485 Who's going? Who you get to go? 161 00:10:44,640 --> 00:10:47,689 - I'll bet he's real excited about that. - When's he going? 162 00:10:47,960 --> 00:10:49,325 He doesn't know when he goes. 163 00:10:49,480 --> 00:10:53,565 But he's talked to Bo Kenny and Tom Harris. And he's called Punk. 164 00:10:53,720 --> 00:10:55,643 And now, I guess... 165 00:11:05,000 --> 00:11:08,083 J.R.. what is it? What's wrong? 166 00:11:08,400 --> 00:11:10,767 It's Daddy. He's real upset. 167 00:11:11,280 --> 00:11:12,441 Well. What about? 168 00:11:13,603 --> 00:11:16,413 About Sue Ellen having John Ross. 169 00:11:16,803 --> 00:11:19,374 He told me in no uncertain terms... 170 00:11:19,843 --> 00:11:23,052 no matter what. He wants that boy back on Southfork. 171 00:11:29,243 --> 00:11:31,849 Didn't you understand why I sent you to the Southern Cross? 172 00:11:32,003 --> 00:11:34,973 - I did. Mr. Ewing. - Then what's this report? I can't use this. 173 00:11:35,403 --> 00:11:39,533 I did everything I could. That ranch is like a fortress. There's no way to get in there. 174 00:11:39,843 --> 00:11:41,083 Doesn't she ever leave? 175 00:11:41,243 --> 00:11:44,133 She did. But they were always together. He drives her everywhere. 176 00:11:44,483 --> 00:11:47,851 And my boy. Is he with them? Sometimes. 177 00:11:48,563 --> 00:11:51,248 - Didn't she ever go out at night? - Not when I was down there. 178 00:11:51,403 --> 00:11:54,009 Once they go in. There's no way to know what's happening. 179 00:11:54,163 --> 00:11:57,531 I mean. I even used a telescope. But I couldn't see a thing. 180 00:11:58,043 --> 00:12:00,330 Give your bill to my secretary. 181 00:12:02,083 --> 00:12:03,414 You don't want me to go back? 182 00:12:04,003 --> 00:12:06,005 Not if that's all you can come up with. 183 00:12:07,723 --> 00:12:09,612 I'm sorry. Mr. Ewing. 184 00:12:19,803 --> 00:12:22,409 Hello. Harry? J.R. Ewing here. 185 00:12:22,563 --> 00:12:24,725 I want you to come over to my office today. 186 00:12:24,883 --> 00:12:26,567 Yeah. I need a favor. 187 00:13:18,923 --> 00:13:21,130 Grandma. What are you doing? 188 00:13:21,443 --> 00:13:24,970 I found out when I was in Europe what bad shape I'm in. 189 00:13:25,123 --> 00:13:27,046 Well. No more. 190 00:13:27,363 --> 00:13:31,049 - All right. But don't overdo it. - Lucy? 191 00:13:31,363 --> 00:13:33,969 - I think we ought to talk. - About what? 192 00:13:35,083 --> 00:13:37,131 About you and Mitch. 193 00:13:39,203 --> 00:13:41,809 There's not that much to talk about. 194 00:13:42,083 --> 00:13:44,768 Well. There is when you're living apart. 195 00:13:46,243 --> 00:13:48,371 We just didn't belong together. 196 00:13:48,643 --> 00:13:50,884 Like Ray said. We were oil and water. 197 00:13:51,283 --> 00:13:52,808 You loved each other. 198 00:13:53,283 --> 00:13:54,887 We still do. 199 00:13:55,043 --> 00:13:57,887 But he can't live my way. And I can't live his. 200 00:13:58,963 --> 00:14:02,809 All my life. I thought the only thing I needed was someone to love me. 201 00:14:03,243 --> 00:14:05,689 I guess sometimes love isn't enough. 202 00:14:06,323 --> 00:14:10,408 Maybe you should've stayed in school. Not become Miss Young Dallas. 203 00:14:11,683 --> 00:14:13,924 Then it would've been something else. 204 00:14:14,403 --> 00:14:18,886 The point is. Mitch is never gonna be able to afford the things that I want. 205 00:14:19,043 --> 00:14:20,693 Especially if we have children. 206 00:14:21,403 --> 00:14:22,643 You're not pregnant? 207 00:14:23,763 --> 00:14:26,573 No. Grandma. That's the one mistake I didn't make. 208 00:14:27,883 --> 00:14:30,568 I know you're busy. But I really needed to talk to you. 209 00:14:30,723 --> 00:14:34,409 Oh. That's all right, Mama. I can't concentrate today anyway. 210 00:14:34,563 --> 00:14:37,726 It's about Cliff. I don't know what to do. 211 00:14:37,883 --> 00:14:40,170 - What's the matter? - Well. He's really down. 212 00:14:40,323 --> 00:14:44,248 He's beginning to talk about leaving Dallas. Starting over somewhere else. 213 00:14:44,403 --> 00:14:47,054 - Again? - What do you mean? 214 00:14:47,203 --> 00:14:49,854 Mama. Whenever Cliff has a disappointment in life... 215 00:14:50,003 --> 00:14:51,368 he blames it on Dallas. 216 00:14:51,883 --> 00:14:53,647 That's not fair. Pam. 217 00:14:54,083 --> 00:14:56,814 Yes. It is. Cliff can take care of himself just fine. 218 00:14:57,243 --> 00:14:59,484 But I can give him so much help. 219 00:14:59,643 --> 00:15:02,214 I wanted so badly to tell him that. 220 00:15:03,923 --> 00:15:06,494 Well. Tell him and watch him grab on with both hands. 221 00:15:08,283 --> 00:15:11,685 Pam. This isn't like you at all. 222 00:15:12,883 --> 00:15:15,534 For the past few years. I have been worrying about Cliff... 223 00:15:15,683 --> 00:15:18,971 I have been taking care of Cliff. And he always lands on his feet. 224 00:15:19,123 --> 00:15:22,411 This time. He's not nearly as important to me as he used to be. 225 00:15:22,563 --> 00:15:24,884 - He's your brother. - Yes. And he's your son. 226 00:15:25,043 --> 00:15:27,774 And I'm your daughter. And you have Katherine. 227 00:15:28,003 --> 00:15:30,893 But I don't have a baby. And I'm never going to have one. 228 00:15:31,043 --> 00:15:33,410 And that's all I care about. That's all I think about. 229 00:15:33,563 --> 00:15:35,053 Pam. 230 00:15:35,483 --> 00:15:37,292 You know what I think? 231 00:15:37,443 --> 00:15:40,526 I think I made a mistake when I took John Ross to Sue Ellen. 232 00:15:40,683 --> 00:15:43,254 Without her. There wouldn't be anybody to take care of him. 233 00:15:43,403 --> 00:15:45,644 J.R. doesn't care about him. 234 00:15:46,323 --> 00:15:50,294 I know he's not mine. But it could almost be the same. 235 00:15:50,563 --> 00:15:52,645 I'd love him and I'd take care of him. 236 00:15:54,603 --> 00:15:57,129 Oh. Mama. I want a baby so badly. 237 00:16:05,203 --> 00:16:06,932 Harry. Come on in. 238 00:16:07,323 --> 00:16:10,406 - I really appreciate this. Boy. - Always glad to accommodate you. J.R. 239 00:16:10,563 --> 00:16:13,407 - How about a drink? - Ls this business or pleasure? 240 00:16:13,563 --> 00:16:15,691 Well. It could be a combination of both. 241 00:16:15,843 --> 00:16:18,050 - Bourbon. Straight. - Right. 242 00:16:19,883 --> 00:16:21,328 Sit down. 243 00:16:21,763 --> 00:16:25,085 - You got any time off coming? - I can always arrange it. 244 00:16:25,403 --> 00:16:26,609 Why? 245 00:16:26,763 --> 00:16:28,970 Well. I might want you to take a little trip. 246 00:16:29,123 --> 00:16:30,284 Where? 247 00:16:30,883 --> 00:16:33,489 You know anybody in San Remo or San Angelo? 248 00:16:33,643 --> 00:16:35,532 - Police or otherwise? - Both. 249 00:16:36,123 --> 00:16:39,047 Well. I know a lieutenant who transferred down there from Dallas. 250 00:16:39,203 --> 00:16:40,693 We were pretty close. 251 00:16:40,843 --> 00:16:43,528 - I'm sure he'd have some contacts. - That'd be fine. 252 00:16:43,683 --> 00:16:45,287 What is it you want. J.R.? 253 00:16:45,443 --> 00:16:48,811 Action. I've had a private investigator working for me down there. 254 00:16:48,963 --> 00:16:51,364 - Didn't do any good at all. - Yeah. 255 00:16:51,723 --> 00:16:54,806 Harry. I want you to go to San Remo. Contact your friend. 256 00:16:55,203 --> 00:16:57,410 I don't care how you do it or how much it costs. 257 00:16:57,563 --> 00:17:01,124 I want you to get my son off Southern Cross Ranch and back to Southfork. 258 00:17:01,923 --> 00:17:03,368 That won't be easy. 259 00:17:03,723 --> 00:17:05,885 It means a lot of money to you. Harry. 260 00:17:06,243 --> 00:17:09,372 Whatever you have to do. Bring my boy back to me. 261 00:17:10,883 --> 00:17:12,214 Consider it done. 262 00:17:12,683 --> 00:17:14,253 I always remember my friends. 263 00:17:16,483 --> 00:17:18,212 I'll leave this afternoon. 264 00:17:27,923 --> 00:17:29,163 Bobby. Trust me. 265 00:17:29,323 --> 00:17:32,406 A man with your money and standing. Plus you're a state senator... 266 00:17:32,563 --> 00:17:34,088 - it's in the bag. - Are you sure? 267 00:17:34,243 --> 00:17:37,452 - I don't want anything to go wrong. - Nothing can. You're what they want. 268 00:17:37,603 --> 00:17:39,287 All right. How long is it gonna take? 269 00:17:39,443 --> 00:17:41,764 Once you sign the paper. A month at the tops. 270 00:17:41,923 --> 00:17:43,687 Well. That's not too bad. 271 00:17:43,843 --> 00:17:46,813 - Jack. I wanna thank you. - My pleasure. Senator. 272 00:17:55,523 --> 00:17:57,446 Well. Mama. I feel real bad about Lucy too. 273 00:17:57,603 --> 00:18:00,334 But I thought there was something peculiar about that boy. 274 00:18:00,483 --> 00:18:04,090 Going into medical research. There's no money in that. No wonder she left him. 275 00:18:04,243 --> 00:18:06,325 There's a lot more to marriage than money. 276 00:18:06,483 --> 00:18:08,167 - Well. I guess so. - Evening. 277 00:18:08,323 --> 00:18:09,973 - Hey. - Hello. Bobby. 278 00:18:10,123 --> 00:18:11,727 Mama. Where's Pam? I saw her car. 279 00:18:11,883 --> 00:18:14,568 She came home a little while ago. She's probably upstairs. 280 00:18:14,723 --> 00:18:16,407 Okay. Thanks. 281 00:18:38,683 --> 00:18:40,128 Pam? 282 00:18:42,723 --> 00:18:44,168 Pam. 283 00:18:45,483 --> 00:18:48,965 I know how much not being able to have a child has bothered you. 284 00:18:49,603 --> 00:18:51,685 But I think we can work it out. 285 00:18:52,923 --> 00:18:54,084 How? 286 00:18:54,683 --> 00:18:56,333 We're going to adopt a baby. 287 00:19:00,323 --> 00:19:02,803 - Adopt? - I met with a lawyer friend of mine. 288 00:19:02,963 --> 00:19:04,567 He's worked the whole thing out. 289 00:19:04,723 --> 00:19:07,772 We have an appointment with an adoption agency tomorrow morning. 290 00:19:08,083 --> 00:19:10,165 We'll have a baby. Soon. 291 00:19:12,003 --> 00:19:13,493 Really. Bobby? 292 00:19:15,843 --> 00:19:17,288 Oh. Will we really? 293 00:19:17,603 --> 00:19:20,447 I promise. Honey. I promise. 294 00:20:25,923 --> 00:20:28,529 Thank you. Thank you. You're very nice. 295 00:20:28,683 --> 00:20:32,324 Now I'd like a nice round of applause for my brother Mitchell. 296 00:20:32,483 --> 00:20:35,009 He just graduated from medical school today. 297 00:20:35,203 --> 00:20:37,854 My brother. The doctor. Come on. Stand up. 298 00:21:08,083 --> 00:21:10,893 - Your sister is really pretty. Mitch. - And she can sing. 299 00:21:11,043 --> 00:21:14,013 How come you never told us about her before or brought her around? 300 00:21:14,163 --> 00:21:16,291 I haven't seen that much of her myself lately. 301 00:21:16,443 --> 00:21:18,411 - Is she married? - Why do you care? 302 00:21:18,563 --> 00:21:21,646 No. She's not. Unless it happened within the last month. 303 00:21:21,803 --> 00:21:23,214 Here you go. 304 00:21:23,363 --> 00:21:25,934 - We didn't order any champagne. - Compliments of the house. 305 00:21:26,083 --> 00:21:27,892 - You're kidding. - That's what I said. 306 00:21:28,043 --> 00:21:32,128 Milton hasn't bought anybody a drink since he was caught watering the booze. 307 00:21:33,123 --> 00:21:35,091 Well. Here's to Milton. 308 00:22:02,243 --> 00:22:03,369 Thank you. 309 00:22:03,523 --> 00:22:07,050 I'm gonna take a short intermission and I'll be back in a few minutes. 310 00:22:07,363 --> 00:22:09,809 - She is good. - You have a sister with such talent. 311 00:22:09,963 --> 00:22:12,250 - Beautiful voice. - Happy graduation. 312 00:22:12,403 --> 00:22:14,565 Thank you. Everybody. This is my sister, Afton. 313 00:22:14,723 --> 00:22:16,009 - Hi. Afton. - How you doing? 314 00:22:16,163 --> 00:22:20,805 This is Harriet. Ben. Robert. Jim. Bob. Fred... 315 00:22:20,963 --> 00:22:23,933 - and this is Judy. - You're really good. 316 00:22:24,083 --> 00:22:25,369 - Thank you. - Who's Milton? 317 00:22:25,523 --> 00:22:28,413 - Milton? - Yeah. He sent us a bottle of champagne. 318 00:22:28,563 --> 00:22:30,008 He did? 319 00:22:30,363 --> 00:22:33,572 Well. He owns the place. You mind if I steal Mitch for a few minutes? 320 00:22:33,723 --> 00:22:36,329 - No. Go ahead. - I'll be back. 321 00:22:36,883 --> 00:22:39,204 So where we gonna go after we leave here? 322 00:22:40,483 --> 00:22:42,247 - Who's Judy? - What's this Milton guy... 323 00:22:42,403 --> 00:22:44,883 sending me a bottle of champagne? He doesn't know me. 324 00:22:45,043 --> 00:22:48,331 Well. He knows me, doesn't he? And you're my brother. 325 00:22:48,483 --> 00:22:50,963 You're not fooling around with him. Are you? 326 00:22:51,123 --> 00:22:52,568 What's that supposed to mean? 327 00:22:53,443 --> 00:22:56,492 I mean. You can do a lot better than a guy who owns a dump like this. 328 00:22:56,643 --> 00:22:58,213 No. Thanks. 329 00:22:58,363 --> 00:23:01,333 I see. You mean. Better like you did with Lucy? 330 00:23:02,563 --> 00:23:04,565 Lucy and I don't live together anymore. 331 00:23:04,723 --> 00:23:06,532 I know. And why is that? 332 00:23:06,683 --> 00:23:08,845 Now. Why do you make it sound like it's my fault? 333 00:23:09,763 --> 00:23:11,970 Because I know you and your stupid pride. 334 00:23:12,123 --> 00:23:15,047 And I know about Lucy being Miss Young Dallas. 335 00:23:15,443 --> 00:23:17,286 I can't believe you let her get away. 336 00:23:17,443 --> 00:23:20,652 I like how you put it. �Let her get away." as in �the Ewings have money�? 337 00:23:21,443 --> 00:23:23,286 That's exactly what I mean. 338 00:23:23,443 --> 00:23:27,732 Mitch. You may like the idea of being poor all your life. I don't. 339 00:23:28,003 --> 00:23:29,767 I don't wanna be poor. 340 00:23:30,443 --> 00:23:32,684 - So? - Well. It's one thing to want money... 341 00:23:32,843 --> 00:23:35,687 and it's another thing to figure out how to get it. 342 00:23:35,843 --> 00:23:37,447 It's easy. 343 00:23:37,683 --> 00:23:40,926 You just have to take it from the ones that have got it. 344 00:23:51,163 --> 00:23:52,608 - Good morning. - Morning. 345 00:23:52,763 --> 00:23:54,652 - Morning. Bobby. - Good morning. 346 00:23:54,803 --> 00:23:58,694 How are you feeling. Pam? You looked a little peaked last night. 347 00:23:58,883 --> 00:24:02,524 I feel fine. I feel better than I have in along time. 348 00:24:02,683 --> 00:24:05,368 - Any particular reason? - Yes. There is. 349 00:24:05,523 --> 00:24:06,181 You gonna tell us or must I face the day without knowing? 350 00:24:06,182 --> 00:24:08,422 You gonna tell us or must I face the day without knowing? 351 00:24:08,939 --> 00:24:11,465 You just might face the day lying flat on your back. 352 00:24:11,819 --> 00:24:13,867 Oh. Come on. Bobby. Don't be so touchy. 353 00:24:14,699 --> 00:24:17,066 Is there something you wanna tell us. Pam? 354 00:24:17,219 --> 00:24:19,062 I suppose so. 355 00:24:19,219 --> 00:24:22,223 Bobby and I have an appointment today to see about adopting a baby. 356 00:24:22,379 --> 00:24:24,381 Oh. Pam. That's fine. 357 00:24:24,939 --> 00:24:26,748 - That's wonderful. - Oh. That's real nice. 358 00:24:26,899 --> 00:24:28,628 No wonder you're so excited. 359 00:24:30,259 --> 00:24:35,140 Well, just because Sue Ellen ran off with John Ross... 360 00:24:36,019 --> 00:24:39,501 - What are you talking about. J.R.? - Mama. I just don't think it's proper... 361 00:24:39,659 --> 00:24:41,388 to replace the boy with an adoption. 362 00:24:41,539 --> 00:24:45,146 We're not trying to replace him. J.R. It has nothing to do with John Ross. 363 00:24:45,299 --> 00:24:49,020 Yeah. That's all this family needs. Another half-breed. 364 00:24:49,179 --> 00:24:50,669 J.R. 365 00:24:50,819 --> 00:24:53,902 I might just see if that hat of yours fits in your mouth. 366 00:24:54,059 --> 00:24:55,743 Now. Stop it. 367 00:24:56,619 --> 00:24:59,350 - Hey. Punk. - Good morning. Folks. Good morning. 368 00:24:59,499 --> 00:25:03,424 Miss Ellie. I'm sorry to barge in on you. But I had good news this morning... 369 00:25:03,579 --> 00:25:06,059 that I wanted to tell you all personally. 370 00:25:06,219 --> 00:25:08,267 J.R. you were sure right when you asked Ray... 371 00:25:08,419 --> 00:25:11,662 - to head up that Lubbock deal of ours. - Well. What it is, Punk? 372 00:25:12,059 --> 00:25:16,303 I just got a call this morning. And those units are selling like wildfire. 373 00:25:16,459 --> 00:25:18,939 Now. We only broke ground on this yesterday. You know... 374 00:25:19,419 --> 00:25:21,342 but we're already half sold-out. 375 00:25:21,499 --> 00:25:24,708 And that means that we're gonna be out and in the black... 376 00:25:24,859 --> 00:25:27,908 before we even put a building on that property. 377 00:25:28,059 --> 00:25:30,869 - Old Ray here have a piece of that? - That's right. 378 00:25:31,019 --> 00:25:34,148 Punk offered me a piece. I knew it was too good to pass up. 379 00:25:35,219 --> 00:25:38,223 Donna. It looks like you married yourself a real businessman. 380 00:25:39,939 --> 00:25:41,384 Didn't l. Though. 381 00:25:46,019 --> 00:25:47,783 I'm worried about her. Cliff. 382 00:25:49,099 --> 00:25:51,306 She'll be all right, believe me. 383 00:25:51,659 --> 00:25:53,821 She's a strong lady. 384 00:25:54,579 --> 00:25:56,547 You wanna do that for me? 385 00:25:57,139 --> 00:26:00,939 But not being able to have a child seems to have really changed her. 386 00:26:01,099 --> 00:26:03,147 So did finding out that you were still alive... 387 00:26:03,299 --> 00:26:07,349 but believe me, she adjusted to that. So she'll adjust to not having any kids. 388 00:26:07,499 --> 00:26:11,060 Neither one of you seems to worry much about the other. 389 00:26:11,259 --> 00:26:13,546 It's because I'm the one who's got the problems. 390 00:26:13,699 --> 00:26:18,830 I am so sick and tired of beating my head up against a stone wall. 391 00:26:21,179 --> 00:26:22,783 Cliff... 392 00:26:25,979 --> 00:26:29,870 if there was something worthwhile for you. Would you stay here in Dallas? 393 00:26:31,579 --> 00:26:32,944 That's a strange question. 394 00:26:34,259 --> 00:26:36,580 The truth is, I need your help. 395 00:26:39,779 --> 00:26:43,306 Here we go. The best omelet in town. 396 00:26:43,459 --> 00:26:46,224 - Looks wonderful. - Try that. 397 00:26:49,739 --> 00:26:52,310 Okay. What kind of help? 398 00:26:53,339 --> 00:26:56,263 There's a small company my husband left me when he died. 399 00:26:56,419 --> 00:26:58,945 You own a company? What kind of company? 400 00:26:59,419 --> 00:27:01,183 They make parts for drilling rigs. 401 00:27:01,339 --> 00:27:04,070 Really? Well. What's that got to do with me? 402 00:27:04,619 --> 00:27:06,781 Well. I don't understand much about business. 403 00:27:06,939 --> 00:27:10,148 It's being run by trustees. And I'm not sure it's being run properly. 404 00:27:10,299 --> 00:27:12,540 Yeah. Mama. I'm a lawyer. I'm not a businessman. 405 00:27:12,899 --> 00:27:16,949 But you do understand good business practices and bookkeeping. 406 00:27:17,099 --> 00:27:19,500 Could you at least check the company out? 407 00:27:20,059 --> 00:27:23,029 - I need somebody I can trust. - Yeah. I'll check it out. 408 00:27:23,179 --> 00:27:25,580 - Now. Do me a favor. - Sure. What? 409 00:27:25,739 --> 00:27:27,707 You check out the omelet before it gets cold. 410 00:27:41,259 --> 00:27:44,069 I wondered where you'd gotten off to. Did you have a good time? 411 00:27:44,219 --> 00:27:47,109 It was wonderful. I let him take me wherever he wanted to go. 412 00:27:47,259 --> 00:27:50,388 Oh. Boy. I missed you. Felt kind of funny not having you around. 413 00:27:50,539 --> 00:27:53,827 - Oh. I was only gone an hour. - I know that. 414 00:27:53,979 --> 00:27:56,061 I just wish I could've gone with you. 415 00:27:56,219 --> 00:27:58,221 You'll be able to ride again. 416 00:27:58,619 --> 00:28:01,350 - He's a wonderful horse. - Yes. He is. 417 00:28:01,499 --> 00:28:03,183 I learned to ride on his granddaddy. 418 00:28:03,339 --> 00:28:05,819 I was about... A little kid. About 2. 3 years old... 419 00:28:05,979 --> 00:28:09,825 and his granddaddy was a tall horse. He was 16 hands high. Come on, Sam. 420 00:28:10,459 --> 00:28:13,030 - How'd you control him? - Well. It wasn't easy. 421 00:28:13,179 --> 00:28:15,227 My daddy put me up front and he'd sit up back. 422 00:28:15,379 --> 00:28:19,304 He'd hand the reins to me, and I'd sit there and I'd pretend like I was all alone. 423 00:28:19,659 --> 00:28:21,741 And it wasn't too long before I was. 424 00:28:22,219 --> 00:28:24,950 Seems like I spent all my life on horses. 425 00:28:25,099 --> 00:28:28,262 It's real different up there. Sitting up there... 426 00:28:28,419 --> 00:28:32,310 and mostly using your knees to tell him where you want him to go. 427 00:28:32,619 --> 00:28:34,144 And then you're off... 428 00:28:34,299 --> 00:28:39,146 riding. Riding full tilt. Face into the wind. 429 00:28:39,299 --> 00:28:41,540 You must have had a wonderful childhood. 430 00:28:41,699 --> 00:28:44,908 Oh. Yeah. It was. 431 00:28:45,059 --> 00:28:47,744 I was young and I was strong... 432 00:28:47,899 --> 00:28:50,425 and even when I was riding the rodeo circuit... 433 00:28:50,579 --> 00:28:53,185 I never thought anything was gonna happen to me. 434 00:28:55,899 --> 00:28:57,981 Guess I was wrong about that. 435 00:29:01,419 --> 00:29:03,023 Oh. Sue Ellen. 436 00:29:04,219 --> 00:29:06,142 I wish you could have married me then. 437 00:29:06,739 --> 00:29:09,310 Well. I wouldn't have loved you any more. 438 00:29:09,979 --> 00:29:13,222 Whatever it is that you lost. I'll make it up to you. 439 00:29:14,859 --> 00:29:18,466 Because all that I want is for you and I to stay together. 440 00:29:33,219 --> 00:29:36,143 Mrs. Bruce. I don't understand. Mr. Prescott assured me... 441 00:29:36,299 --> 00:29:39,667 I did talk to Mr. Prescott and told him that I could help you. 442 00:29:39,819 --> 00:29:42,982 But I had no idea that time was so important to you. 443 00:29:44,379 --> 00:29:46,347 Well. Time is very important to us. 444 00:29:46,499 --> 00:29:49,582 But what I don't understand is how there can be a shortage of babies. 445 00:29:50,139 --> 00:29:53,666 Mr. Ewing. With the new birth-control methods, abortions... 446 00:29:53,819 --> 00:29:56,390 and the surprisingly large number of unwed mothers... 447 00:29:56,539 --> 00:29:58,303 who choose to keep their children... 448 00:29:58,459 --> 00:30:01,861 well. We have more people wanting to adopt than we have children. 449 00:30:02,019 --> 00:30:05,341 How many of those other people can offer the things to a baby that we can? 450 00:30:07,459 --> 00:30:10,906 Look. I don't like the way that sounds any more than you do, but it's a fact. 451 00:30:11,059 --> 00:30:14,461 And aside from our financial position. We have a lot of love to give a baby. 452 00:30:14,899 --> 00:30:17,743 I'm sure you do. And if I could help you. I would. 453 00:30:18,419 --> 00:30:20,387 You mean it could be 18 months or more? 454 00:30:20,539 --> 00:30:21,904 I'm afraid so. 455 00:30:23,579 --> 00:30:26,947 Well. You'll be sure to let us know if there's any change. 456 00:30:27,099 --> 00:30:28,908 I'll be in touch immediately. 457 00:30:29,299 --> 00:30:32,223 Thank you. Come on, honey. 458 00:30:32,979 --> 00:30:34,504 Thank you. 459 00:30:40,819 --> 00:30:43,345 - Pam. I'm sorry. - I know. 460 00:30:43,499 --> 00:30:45,945 There are other adoption agencies. We'll hit them all. 461 00:30:46,099 --> 00:30:48,420 Now. One of them's gotta be able to help us. 462 00:31:09,779 --> 00:31:11,622 - Morning. Ladies. - Good morning. J.R. 463 00:31:11,779 --> 00:31:15,067 Mr. McSween is waiting for you. Is it all right that he's in your office? 464 00:31:15,219 --> 00:31:17,825 Oh. Yeah. Yeah. That's just fine. 465 00:31:20,859 --> 00:31:24,420 Harry. I didn't think I'd see you back this soon. 466 00:31:24,619 --> 00:31:26,906 No reason for me to stay in San Angelo. 467 00:31:27,059 --> 00:31:29,903 - What does that mean? - I couldn't do you any good. 468 00:31:30,059 --> 00:31:32,221 The Farlows have too much power down there. 469 00:31:32,379 --> 00:31:34,222 Nobody wants to go up against them. 470 00:31:34,579 --> 00:31:37,901 They run San Remo county like the Ewings do Braddock. 471 00:31:38,059 --> 00:31:39,265 There's gotta be somebody. 472 00:31:39,699 --> 00:31:43,067 Nobody down there is gonna help an outsider against the Farlows. 473 00:31:43,219 --> 00:31:45,870 And that ranch of theirs has men all around it. 474 00:31:46,019 --> 00:31:48,465 - Are they armed? - They sure are. 475 00:31:48,619 --> 00:31:52,066 J.R.. it would take an army to get your son off the Southern Cross. 476 00:31:52,899 --> 00:31:54,742 Maybe not an army. 477 00:31:55,219 --> 00:31:57,347 Maybe a Trojan horse. 478 00:32:25,939 --> 00:32:29,739 - Good afternoon. Mama. - Why. You're home early. J.R. 479 00:32:29,899 --> 00:32:31,469 Yes. Ma'am. 480 00:32:32,939 --> 00:32:36,625 No sense hanging around the office. Never get anything done. 481 00:32:36,859 --> 00:32:39,305 I keep thinking of how much I miss John Ross. 482 00:32:39,659 --> 00:32:41,980 So do l. J.R. We all do. 483 00:32:42,419 --> 00:32:45,662 I keep wondering what's happening to him down there. 484 00:32:47,539 --> 00:32:49,507 Do you think Sue Ellen would let me see him? 485 00:32:51,019 --> 00:32:53,420 Yeah. I'm sure she would. 486 00:32:53,699 --> 00:32:56,066 She was always fond of you. Mama. 487 00:32:56,219 --> 00:32:57,983 Yeah. If you called her personally... 488 00:32:58,139 --> 00:33:00,949 and asked to see John Ross. I'm sure she'd let you see him. 489 00:33:02,539 --> 00:33:03,950 I might just do that. 490 00:33:05,099 --> 00:33:09,024 Probably be best to take the helicopter. Then you could land right on the ranch. 491 00:33:10,099 --> 00:33:12,227 That's a good idea. 492 00:33:18,299 --> 00:33:20,540 Operator. Would you give me the telephone number... 493 00:33:20,699 --> 00:33:24,590 of the Southern Cross Ranch in San Angelo. 494 00:33:43,419 --> 00:33:46,468 Pam? Pam. Honey. 495 00:33:46,779 --> 00:33:49,589 Pam? Honey. Honey. 496 00:33:49,739 --> 00:33:51,264 Pam? 497 00:33:52,219 --> 00:33:53,823 It's all right. 498 00:33:53,979 --> 00:33:56,380 - Bobby? - Lt's me. 499 00:33:56,539 --> 00:33:58,223 You're having a dream. 500 00:34:02,579 --> 00:34:05,105 - I don't remember. - I know. 501 00:34:05,259 --> 00:34:07,023 Just go to sleep. 502 00:34:07,179 --> 00:34:08,943 It'll be all right. 503 00:34:10,019 --> 00:34:11,908 Just go to sleep. 504 00:34:54,419 --> 00:34:56,865 Mama. What are you doing up so late? 505 00:34:57,299 --> 00:34:59,870 You're a fine one to ask that. 506 00:35:00,019 --> 00:35:03,990 I'm excited about flying down to San Angelo and seeing John Ross. 507 00:35:04,139 --> 00:35:07,427 I thought maybe some cocoa would calm me down. 508 00:35:07,899 --> 00:35:10,630 You miss him an awful lot. Don't you? 509 00:35:11,739 --> 00:35:16,506 You know. You haven't had a whole lot of luck with grandchildren. 510 00:35:16,659 --> 00:35:19,788 Do you remember how I used to sit in that chair over there for hours... 511 00:35:20,099 --> 00:35:22,227 trying to feed Lucy? 512 00:35:22,379 --> 00:35:24,780 I just remember she was awful stubborn, that's all. 513 00:35:25,179 --> 00:35:27,102 She still is. 514 00:35:27,259 --> 00:35:30,468 But I was just so happy to have her here. 515 00:35:30,619 --> 00:35:33,350 What a beautiful child she was. 516 00:35:34,139 --> 00:35:38,030 Mama. What if there weren't gonna be any more Ewing grandchildren? 517 00:35:39,059 --> 00:35:42,029 Well. You said you and Pam were gonna adopt. 518 00:35:42,179 --> 00:35:44,659 That should take care of that. 519 00:35:47,579 --> 00:35:49,502 Is there a problem? 520 00:35:50,339 --> 00:35:53,070 Would you believe a wait of almost two years? 521 00:35:54,779 --> 00:35:57,146 Well. That does surprise me. 522 00:35:57,819 --> 00:36:01,824 I know two years seems like a long time. But it's not really. 523 00:36:01,979 --> 00:36:04,266 Not when it's that important to both of you. 524 00:36:04,419 --> 00:36:06,467 Well. I don't know if Pam can wait, Mama. 525 00:36:06,619 --> 00:36:08,428 I don't know if she can handle it. 526 00:36:08,579 --> 00:36:12,220 Well. She may have to if there's no other way. 527 00:36:12,539 --> 00:36:14,462 Well. I don't know whether there is or not. 528 00:36:14,619 --> 00:36:16,940 But whatever it takes. One way or the other... 529 00:36:17,099 --> 00:36:18,863 Pam's gotta have a child. 530 00:36:39,168 --> 00:36:40,818 Look there. 531 00:36:41,288 --> 00:36:43,290 Oh. Look at it. 532 00:36:43,448 --> 00:36:45,416 Look. Look. 533 00:36:55,088 --> 00:36:56,374 Look. 534 00:36:59,848 --> 00:37:02,249 - Hello. - Hello. 535 00:37:20,568 --> 00:37:23,048 Sue Ellen. Thank you for letting me see him. 536 00:37:23,208 --> 00:37:25,779 - Well. He's your... - Lt's Grammy. Darling. 537 00:37:25,928 --> 00:37:28,295 - I know you love him. - He's gotten so big. 538 00:37:28,448 --> 00:37:30,496 You've gotten so big. 539 00:37:30,648 --> 00:37:33,015 - I hardly know you anymore. - Isn't he huge? 540 00:37:33,168 --> 00:37:35,535 Do you see it? Yes. 541 00:37:35,688 --> 00:37:37,213 - Oh. He's so beautiful. - Sue Ellen! 542 00:37:38,928 --> 00:37:40,851 Sue Ellen. He's so beautiful. 543 00:37:47,568 --> 00:37:49,775 You didn't tell me J.R. was coming with you. 544 00:37:49,928 --> 00:37:52,454 Oh. Sue Ellen. I'm sorry. I suppose I should have... 545 00:37:52,608 --> 00:37:54,895 but I didn't even know myself until this morning. 546 00:37:55,048 --> 00:37:59,497 Anyway. He misses the baby so much. He won't cause any trouble. Sue Ellen. 547 00:37:59,648 --> 00:38:01,218 John Ross. Look at Grammy. 548 00:38:06,888 --> 00:38:09,698 Is there anyone you won't use, J.R.? 549 00:38:09,848 --> 00:38:12,010 - What's that supposed to mean. Honey? - Miss Ellie. 550 00:38:12,168 --> 00:38:14,614 Having her lie to me so that you can get on this ranch. 551 00:38:14,768 --> 00:38:17,214 Oh. Now. Wait a minute. My mama doesn't lie to anybody. 552 00:38:17,368 --> 00:38:20,178 If I came with her. That was my doing. Not hers. 553 00:38:20,328 --> 00:38:23,377 Well. After all. She's playing with my little boy over there. 554 00:38:23,528 --> 00:38:26,816 Don't do anything. J.R. I'm warning you. 555 00:38:26,968 --> 00:38:30,097 Well. What am I gonna do? I'm surrounded by armed men. 556 00:38:30,248 --> 00:38:33,457 Come on. Sue Ellen. Let me see the boy. 557 00:38:34,368 --> 00:38:35,733 Please. 558 00:38:40,848 --> 00:38:42,088 Do you see any butterflies? 559 00:38:42,248 --> 00:38:45,138 Mrs. Ewing. Clayton Farlow. 560 00:38:46,688 --> 00:38:48,816 Not the best of circumstances to meet under. 561 00:38:48,968 --> 00:38:50,572 That's unfortunately true. 562 00:38:50,728 --> 00:38:53,379 I can understand how you and Mr. Ewing miss the boy. 563 00:38:53,528 --> 00:38:56,179 Since he's been here. He's brought a lot of joy to me. 564 00:38:56,328 --> 00:38:58,729 My husband feels he belongs at Southfork. 565 00:38:58,888 --> 00:39:01,334 - He's a Ewing. - That he is. 566 00:39:01,768 --> 00:39:04,009 But what my son wants is just as important to me... 567 00:39:04,168 --> 00:39:05,852 as what J.R. wants is to you. 568 00:39:06,008 --> 00:39:08,136 And he wants Sue Ellen and John Ross here. 569 00:39:08,288 --> 00:39:09,858 Boy belongs with his mother. 570 00:39:10,248 --> 00:39:12,569 My husband usually gets what he wants. 571 00:39:12,728 --> 00:39:15,493 You're not in Ewing country now. 572 00:39:15,728 --> 00:39:19,528 And what happens is between Steven and J.R. It's not our fight. 573 00:39:22,168 --> 00:39:25,411 - You all right, darling? - Yes. I'm just fine. 574 00:39:25,568 --> 00:39:27,730 Well. I do believe you two belong together. 575 00:39:28,848 --> 00:39:31,692 Just to show you how reasonable I am. I'm gonna make you a deal. 576 00:39:31,848 --> 00:39:35,853 You give me back John Ross right now and I'll divorce Sue Ellen tomorrow. 577 00:39:36,168 --> 00:39:38,774 You're never gonna get John Ross away from me. 578 00:39:38,928 --> 00:39:43,331 Now. Now. Never's a long. Long time. Darling. I wouldn't count on that. 579 00:39:43,488 --> 00:39:44,899 I wanna see my boy. 580 00:39:49,488 --> 00:39:52,651 As you can see, the company. For the last 10 years... 581 00:39:52,808 --> 00:39:56,733 has had an excellent ratio of earnings and gross sales. 582 00:39:56,888 --> 00:40:01,337 I see that the gross sales have remained the same for that length of time. 583 00:40:01,488 --> 00:40:02,694 Thank you. 584 00:40:02,848 --> 00:40:04,657 That's not a compliment. 585 00:40:05,088 --> 00:40:06,613 I beg your pardon? 586 00:40:07,088 --> 00:40:10,251 You have heard about decontrol of oil prices. 587 00:40:11,328 --> 00:40:14,969 We're not an oil producer. That has no effect on us. 588 00:40:15,128 --> 00:40:16,493 But it should. 589 00:40:16,648 --> 00:40:19,128 Drillers all over the states of Oklahoma and Texas... 590 00:40:19,288 --> 00:40:22,132 are trying to get their hands on rigs and derricks... 591 00:40:22,288 --> 00:40:24,052 and there aren't enough to go around. 592 00:40:24,208 --> 00:40:26,609 And you supply the equipment for the derricks. 593 00:40:26,768 --> 00:40:30,693 But I don't see any plans for expansion or speeding up the output. 594 00:40:30,848 --> 00:40:33,294 For the next few months. The gross should double... 595 00:40:33,448 --> 00:40:37,214 the sales should triple. And I just don't see any indicator here. 596 00:40:37,368 --> 00:40:42,249 As trustees. We don't believe in capital investments of a speculative nature. 597 00:40:42,568 --> 00:40:44,855 Besides. There's no reason to assume... 598 00:40:45,008 --> 00:40:47,978 that the demand for derricks will continue. 599 00:40:48,128 --> 00:40:50,574 Mr. Dorsey. You're the manager of this company. 600 00:40:50,728 --> 00:40:53,015 Do you think that the demand will continue? 601 00:40:53,168 --> 00:40:58,095 Yes. Sir. I've tried to get expansion funds from them with no results. 602 00:40:59,048 --> 00:41:01,938 Well. If you want your company to maintain a nice, safe income... 603 00:41:02,088 --> 00:41:04,932 then your trustees should do exactly what they've been doing. 604 00:41:05,088 --> 00:41:10,094 Mrs. Wentworth. We make what we consider sound financial investments. 605 00:41:10,248 --> 00:41:13,934 As long as you wish to retain us. We will continue to do so. 606 00:41:15,608 --> 00:41:17,576 You think the company should be doing better? 607 00:41:17,728 --> 00:41:19,298 I know it. 608 00:41:19,888 --> 00:41:23,176 Gentlemen. I agree with Mr. Barnes. 609 00:41:23,328 --> 00:41:27,458 Wentworth Tool and Die no longer requires trustees. 610 00:41:27,888 --> 00:41:29,777 It will be run by the family again. 611 00:41:30,728 --> 00:41:34,130 Mr. Dorsey. Pending the approval of the new president... 612 00:41:34,288 --> 00:41:37,132 - I'd like you to stay as plant manager. - Yes. Ma'am. 613 00:41:37,888 --> 00:41:39,049 Thank you. Gentlemen. 614 00:41:46,568 --> 00:41:49,492 I really need you now. 615 00:41:49,928 --> 00:41:51,418 I've really burned my bridges. 616 00:41:51,568 --> 00:41:54,572 Well. What is this about the family running the company? 617 00:41:54,728 --> 00:41:58,289 Well. That's you. Of course. I want you to take over the presidency. 618 00:41:59,208 --> 00:42:03,133 If you look at the financial statement. You'll see it pays very well. 619 00:42:04,168 --> 00:42:08,014 Of course. It means that you'll have to stay here in Dallas. 620 00:42:08,408 --> 00:42:10,217 You see. I thought I was the manipulator. 621 00:42:10,368 --> 00:42:12,894 But you seemed to have orchestrated this whole meeting. 622 00:42:13,568 --> 00:42:16,492 I thought I was going to lose you again. 623 00:42:16,928 --> 00:42:18,657 So will you take the job? 624 00:42:19,288 --> 00:42:21,734 Only if the president can take the owner out to lunch. 625 00:42:21,888 --> 00:42:25,779 - On my new expense account. Of course. - Agreed. 626 00:42:26,768 --> 00:42:29,169 Here. Oh. John Ross. 627 00:42:29,328 --> 00:42:31,137 - That's a good boy. - Hey. That's great. 628 00:42:31,728 --> 00:42:34,095 Here you go. Boy. Here. 629 00:42:34,248 --> 00:42:35,454 - Do it again. - Here you go. 630 00:42:35,608 --> 00:42:37,372 Go get it. Go get it. 631 00:42:37,528 --> 00:42:39,769 Oh. John Ross. You're so good. 632 00:42:39,928 --> 00:42:42,534 - That's a good boy. - Come on. John. 633 00:42:42,688 --> 00:42:44,770 Hey. John Ross. Lookie here. 634 00:42:44,928 --> 00:42:47,374 Go fetch that. Boy. Go on. Get it! 635 00:42:49,328 --> 00:42:52,059 Here. Look here. There's your ball. 636 00:42:52,968 --> 00:42:54,936 There's a good lad. 637 00:42:55,288 --> 00:42:57,814 Oh. I'll tell you. That's wonderful. Isn't it? 638 00:42:57,968 --> 00:42:59,379 Get near the helicopter. Mama. 639 00:42:59,928 --> 00:43:01,657 Well. What do you mean? 640 00:43:01,808 --> 00:43:04,652 If I try to get John Ross on that thing. They'd nail me. 641 00:43:04,808 --> 00:43:06,298 They wouldn't lay a glove on you. 642 00:43:06,888 --> 00:43:09,289 J.R.. I don't think that's the right thing to do. 643 00:43:09,448 --> 00:43:13,089 Mama. Come on. Come on. Mama. Here. Take John Ross. Take him now. 644 00:43:13,248 --> 00:43:18,459 - There you go. Get him there. - He's got him! No. No! 645 00:43:19,008 --> 00:43:20,533 Come on now. 646 00:43:20,688 --> 00:43:22,736 Sue Ellen kidnapped the boy from Southfork. 647 00:43:22,888 --> 00:43:25,459 We're only taking what's rightfully ours. Come on, get in. 648 00:43:25,608 --> 00:43:27,053 Miss Ellie. Please! 649 00:43:30,528 --> 00:43:33,259 Come on. Mama. You know how much that boy means to my daddy. 650 00:43:33,408 --> 00:43:35,854 He wants him back on Southfork. Now come on. Get in. 651 00:43:36,008 --> 00:43:37,976 Miss Ellie. Let the courts decide. 652 00:43:38,728 --> 00:43:40,173 Mama. 653 00:43:41,128 --> 00:43:42,414 Please. Miss Ellie. 654 00:43:44,208 --> 00:43:46,336 John Ross belongs on Southfork. 655 00:43:46,528 --> 00:43:47,859 Please! 656 00:43:49,088 --> 00:43:53,173 He may belong on Southfork. But not this way. 657 00:43:53,223 --> 00:43:57,773 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 54175

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.