Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,602 --> 00:00:06,641
Do you have a reservation
for Shepard? Kristin Shepard.
2
00:00:08,264 --> 00:00:12,076
These documents will prove that there
is a direct cause-and-effect link...
3
00:00:12,071 --> 00:00:16,747
between the overthrow of a legitimate
government in a foreign country...
4
00:00:16,710 --> 00:00:18,747
and J.R. Ewing of Dallas. Texas.
5
00:00:18,821 --> 00:00:22,132
- Everything Daddy's built will be destroyed.
- Nothing is gonna happen.
6
00:00:22,147 --> 00:00:24,058
Believe me.
Nothing gonna happen.
7
00:00:24,323 --> 00:00:26,166
Mrs. Ewing?
8
00:01:59,683 --> 00:02:02,129
Who's on the phone?
Who's on the telephone. Huh?
9
00:02:02,178 --> 00:02:05,887
Do you want to wear these green
jammies or the blue ones. Huh?
10
00:02:05,888 --> 00:02:10,337
Do you like the blue ones better?
They have rockets on it. Like that?
11
00:02:10,368 --> 00:02:11,813
Sue Ellen?
12
00:02:14,334 --> 00:02:18,714
I am not willing to discuss Kristin's
phone call in front of my child.
13
00:02:19,132 --> 00:02:21,669
Well. That's not what I want to talk about.
14
00:02:22,555 --> 00:02:24,262
Not now. J.R.
15
00:02:40,821 --> 00:02:43,392
Pam. It's not the end of the world.
16
00:02:43,444 --> 00:02:44,821
Well. It is to me.
17
00:02:44,916 --> 00:02:46,896
You have a good marriage.
18
00:02:46,963 --> 00:02:52,845
Pamela. People build full lives
without children. There are other things.
19
00:02:53,233 --> 00:02:55,543
Was there enough for you. Really?
20
00:02:55,600 --> 00:03:00,674
I know you loved Herb. But now that he's
gone. You wanted your children. Mama.
21
00:03:01,518 --> 00:03:03,020
I know.
22
00:03:03,469 --> 00:03:06,450
I guess I was just trying
to help you face reality.
23
00:03:06,477 --> 00:03:08,548
Well. I don't think I can.
24
00:03:08,619 --> 00:03:11,623
The one thing I've been
most afraid of has come true.
25
00:03:11,658 --> 00:03:14,332
I can't have a baby.
26
00:03:17,352 --> 00:03:19,229
Mitch. I'm so sorry.
27
00:03:19,304 --> 00:03:21,284
Honey. There will be other weekends.
28
00:03:21,671 --> 00:03:23,651
Lucy. Do you remember how this whole...
29
00:03:23,718 --> 00:03:25,959
Young Miss Dallas career
of yours got started?
30
00:03:26,022 --> 00:03:28,468
It got started because
you wanted to get a maid.
31
00:03:28,516 --> 00:03:30,689
Well. You got the maid and more.
A lot more.
32
00:03:30,756 --> 00:03:32,531
Honey. I can't say no.
33
00:03:32,611 --> 00:03:35,148
They want me in Houston
for a personal appearance...
34
00:03:35,203 --> 00:03:39,674
at the corporate headquarters of Alex
Ward Publications. He owns the magazine.
35
00:03:39,649 --> 00:03:41,890
When we got married.
You said you wanted to help.
36
00:03:41,952 --> 00:03:43,625
I've gotta say. This is not helping.
37
00:03:44,543 --> 00:03:46,819
Well. What do you want me to do?
38
00:03:52,541 --> 00:03:54,578
- Hi. Miss Chapman.
- Lucy. Are you packed?
39
00:03:54,652 --> 00:03:57,132
- Just about.
- Well. Please hurry.
40
00:03:57,179 --> 00:04:01,355
I'll take this down to the limousine.
Mr. Ward's plane is waiting.
41
00:04:14,293 --> 00:04:15,533
Mitch.
42
00:04:17,268 --> 00:04:19,976
Tell me to cancel this trip.
And I'll cancel it.
43
00:04:21,267 --> 00:04:23,941
No. That's something I'm not gonna do.
44
00:04:23,986 --> 00:04:27,058
It's a decision you're gonna
have to make all by yourself.
45
00:04:33,231 --> 00:04:34,471
I'm sorry.
46
00:04:51,561 --> 00:04:54,770
Okay. Dave. What is it that you've
gotta tell me that's so important?
47
00:04:54,792 --> 00:04:57,466
I love your selection of doughnuts.
How about a raised glaze?
48
00:04:57,510 --> 00:05:00,286
Cut that out. You used to do
that in college all the time...
49
00:05:00,326 --> 00:05:03,830
when you had something really important
you wanted to tell me. Tell me.
50
00:05:03,845 --> 00:05:06,018
How would you really like
to nail J.R. Ewing?
51
00:05:06,755 --> 00:05:08,063
You know the answer to that.
52
00:05:09,699 --> 00:05:12,771
Well. At this very moment, documents...
53
00:05:12,802 --> 00:05:15,806
copies of bank statements.
Depositions are being gathered...
54
00:05:15,841 --> 00:05:20,017
that will definitely connect Ewing
to the counterrevolution.
55
00:05:20,863 --> 00:05:22,274
Are you joking with me?
56
00:05:25,022 --> 00:05:26,296
No.
57
00:05:29,277 --> 00:05:32,383
You mean I can really have
J.R. where I want him?
58
00:05:35,035 --> 00:05:38,915
I've got a problem. Though. You know?
Because I work for Bobby Ewing.
59
00:05:38,905 --> 00:05:41,852
And no matter what he thinks about
J.R.. he's still his brother.
60
00:05:41,880 --> 00:05:45,089
So he's not gonna push the rest
of the senators for an investigation.
61
00:05:45,494 --> 00:05:47,701
Westar is not
without influence in Austin.
62
00:05:47,766 --> 00:05:50,406
I don't think you'll
have to worry about Bobby.
63
00:05:50,677 --> 00:05:53,157
Why are you doing this. Dave. Huh?
64
00:05:53,204 --> 00:05:55,309
Come on. It's not just
because we're friends.
65
00:05:56,435 --> 00:06:01,851
Well. Let's just say that. At the moment.
Westar and you share a mutual goal.
66
00:06:01,777 --> 00:06:05,281
Cliff. If everything goes
the way we expect it to...
67
00:06:05,296 --> 00:06:08,766
you can be sure that Westar
will show its gratitude.
68
00:06:09,646 --> 00:06:13,184
You'll have a top job
in the executive suite.
69
00:06:15,148 --> 00:06:17,458
I've got your favorite.
70
00:06:17,516 --> 00:06:19,757
Are you gonna eat grapes
with a spoon. Huh?
71
00:06:20,299 --> 00:06:22,301
I knew you wouldn't.
72
00:06:22,378 --> 00:06:24,949
Here. A little bite of sandwich?
Here. Sweetheart.
73
00:06:25,001 --> 00:06:27,072
Want a grape? There you go.
74
00:06:27,145 --> 00:06:28,590
There we go.
75
00:06:28,680 --> 00:06:31,388
Oh. Hi. Pamela.
You're home awfully early.
76
00:06:31,431 --> 00:06:33,172
Well. I had some errands to do.
77
00:06:33,255 --> 00:06:35,861
I thought I'd catch up on
some work at home.
78
00:06:36,998 --> 00:06:38,500
Are you all right?
79
00:06:38,597 --> 00:06:40,577
Yeah. I'm fine.
80
00:06:41,060 --> 00:06:43,097
Maybe I'm a little tired.
81
00:06:44,451 --> 00:06:47,557
Sue Ellen. Would you mind
if I fed John Ross?
82
00:06:48,866 --> 00:06:50,971
Oh. I'm sure he'd love that.
83
00:06:52,513 --> 00:06:54,015
Wouldn't you?
84
00:06:55,327 --> 00:06:57,204
Here. Sit down.
85
00:06:57,278 --> 00:06:59,280
- Thank you.
- Sweetheart...
86
00:06:59,358 --> 00:07:01,429
Pamela's gonna feed you.
87
00:07:01,502 --> 00:07:03,004
Yeah.
88
00:07:04,796 --> 00:07:06,833
I've been thinking about what you said...
89
00:07:06,908 --> 00:07:09,354
about finding real happiness
here with your baby.
90
00:07:11,706 --> 00:07:15,483
- He's all I have.
- I know.
91
00:07:16,696 --> 00:07:21,111
You know. For a brief moment last night.
J.R. and I were... Were close.
92
00:07:22,038 --> 00:07:25,076
We recaptured the first years
of our marriage...
93
00:07:25,653 --> 00:07:28,259
and then it was over.
It's always like that.
94
00:07:28,308 --> 00:07:30,845
Well. At least I know Bobby still loves me.
95
00:07:30,900 --> 00:07:32,504
Oh. I'm sure he does.
96
00:07:33,586 --> 00:07:36,931
You know. I don't mean to pry.
But I know what you went through...
97
00:07:36,945 --> 00:07:39,289
how you suffered
with those miscarriages...
98
00:07:40,464 --> 00:07:43,240
and I hope that you
and Bobby are trying.
99
00:07:45,326 --> 00:07:47,033
Yes. Of course we are.
100
00:07:47,373 --> 00:07:49,910
You know. If it wasn't for John Ross...
101
00:07:49,965 --> 00:07:51,808
I would have left J.R. last night.
102
00:07:54,380 --> 00:07:56,326
Sue Ellen. I am sorry.
103
00:07:57,099 --> 00:07:58,407
It's all right.
104
00:08:09,830 --> 00:08:12,504
- Would you like some dessert?
- No. Thank you.
105
00:08:12,837 --> 00:08:14,646
No. Thanks.
106
00:08:17,252 --> 00:08:21,792
Well. We've discussed the weather.
The theater and the Cowboys...
107
00:08:21,763 --> 00:08:26,405
and you don't strike me exactly as the type
of person that really enjoys small talk.
108
00:08:26,368 --> 00:08:28,848
You're very observant, Leslie.
109
00:08:28,895 --> 00:08:30,169
So why are we having lunch?
110
00:08:30,271 --> 00:08:32,512
I find your directness very refreshing.
111
00:08:34,814 --> 00:08:38,193
Jeremy. The last time
that we had a conversation...
112
00:08:38,205 --> 00:08:42,449
I had the distinct impression that
Westar was about to acquire Ewing Oil.
113
00:08:43,451 --> 00:08:48,332
Well. That possibility
exists in the future.
114
00:08:49,656 --> 00:08:51,533
Do I detect a slight note of bitterness?
115
00:08:51,800 --> 00:08:53,780
J.R. Ewing can be trying.
116
00:08:56,503 --> 00:08:57,948
Leslie. Did you work for J.R...
117
00:08:58,038 --> 00:09:02,111
when the counterrevolution enabled him
to get his Southeast Asian wells back?
118
00:09:02,388 --> 00:09:04,664
Jeremy. You know I never
discuss my other clients.
119
00:09:04,724 --> 00:09:06,260
Come on. Leslie.
120
00:09:06,355 --> 00:09:09,268
The term of your employment
is not a confidence.
121
00:09:09,395 --> 00:09:11,068
I was employed at the time.
122
00:09:11,154 --> 00:09:13,828
And you were aware
of discussions that went on then?
123
00:09:16,080 --> 00:09:20,256
Jeremy. You know that I want to
do business with Westar...
124
00:09:20,239 --> 00:09:23,277
so I'll just state this once more.
Simply.
125
00:09:23,469 --> 00:09:26,348
Any conversation that we
would ever have...
126
00:09:26,476 --> 00:09:28,547
pertaining to business
would be private.
127
00:09:28,620 --> 00:09:33,160
Just as private as any business
conversation I've ever had with J.R. Ewing.
128
00:09:33,674 --> 00:09:35,711
I certainly understand.
129
00:09:37,736 --> 00:09:39,943
Thank you for a very lovely lunch.
130
00:09:40,007 --> 00:09:42,954
I hope we'll have this
opportunity to talk again.
131
00:09:42,983 --> 00:09:45,190
But if you'd be kind
enough to excuse me...
132
00:09:45,254 --> 00:09:47,996
I must leave or I'll be late
for my next appointment.
133
00:09:54,243 --> 00:09:55,483
Mr. Hernandez.
134
00:09:55,587 --> 00:09:57,999
I think we're talking about
too many minimum units.
135
00:09:58,050 --> 00:10:00,155
There's a lot of families living
in that area.
136
00:10:00,385 --> 00:10:04,094
- Well. What percentage do you suggest?
- No more than 10.
137
00:10:04,224 --> 00:10:10,732
That's what the proposal calls for. In fact.
I think it's more like. Yeah. 9 percent.
138
00:10:12,317 --> 00:10:16,788
I believe that was 9 percent bachelor
units. Not the one-bedrooms. Right?
139
00:10:16,764 --> 00:10:18,437
- That's right.
- You see. Ray...
140
00:10:18,523 --> 00:10:21,003
we're really all kind of
talking the same thing.
141
00:10:21,722 --> 00:10:23,668
Yeah. I guess we are.
142
00:10:24,249 --> 00:10:26,058
That's a good point, Ray.
143
00:10:26,136 --> 00:10:28,582
Now. Let's discuss access.
144
00:10:28,632 --> 00:10:30,873
Ray. Your wife is here.
145
00:10:32,535 --> 00:10:34,344
- Hi. Donna.
- Hi.
146
00:10:34,421 --> 00:10:36,526
You know Punk Anderson. Bill Kinney.
147
00:10:36,597 --> 00:10:39,077
This is our new partner.
Luis Hernandez. My wife, Donna.
148
00:10:39,124 --> 00:10:41,536
- How do you do?
- It's nice to meet you.
149
00:10:41,587 --> 00:10:44,898
I hate to interrupt the meeting.
But I'd like to talk to you privately.
150
00:10:44,914 --> 00:10:46,825
Sure. Excuse us for just a minute.
151
00:10:46,897 --> 00:10:48,433
Be right back.
152
00:10:49,328 --> 00:10:51,069
Well. You look real good.
153
00:10:51,152 --> 00:10:52,631
- Thank you.
- What is it?
154
00:10:53,040 --> 00:10:56,613
Dave called. And. Well.
He needs me in Washington.
155
00:10:57,422 --> 00:11:00,028
Be all right if I go for a few days?
156
00:11:01,613 --> 00:11:03,889
Sure. I'm gonna miss you. Though.
157
00:11:04,971 --> 00:11:06,609
I'll miss you.
158
00:11:07,531 --> 00:11:09,807
You sure you're gonna be all right?
159
00:11:09,865 --> 00:11:11,606
I've got this all under control.
160
00:11:11,689 --> 00:11:13,965
You just go ahead and give Dave our love.
161
00:11:14,024 --> 00:11:15,367
Okay-
162
00:11:17,032 --> 00:11:19,808
Gentlemen. Please don't get up.
163
00:11:21,062 --> 00:11:22,302
- Bye.
- I love you.
164
00:11:22,405 --> 00:11:24,476
- Have a good flight.
- Okay.
165
00:11:24,837 --> 00:11:26,680
What's next on the agenda?
166
00:11:45,918 --> 00:11:47,488
Pam?
167
00:11:47,581 --> 00:11:50,255
Bobby. I didn't hear you come in.
168
00:11:50,812 --> 00:11:53,793
Honey. What are you
sitting here in the dark for?
169
00:11:53,819 --> 00:11:55,856
You know. I didn't even notice.
170
00:11:55,930 --> 00:11:59,571
- Is something wrong?
- No. I was just thinking.
171
00:11:59,961 --> 00:12:03,067
- Do you mind if I turn on the light?
- Oh. Sure.
172
00:12:04,535 --> 00:12:06,708
While you're up. Would you
fix me another drink?
173
00:12:06,775 --> 00:12:08,777
Sure. Sure.
174
00:12:09,238 --> 00:12:12,481
So. What's all this deep thought about?
175
00:12:12,596 --> 00:12:13,939
Nothing special.
176
00:12:14,036 --> 00:12:17,313
Pam. Is it about Cliff and your mama again?
177
00:12:19,602 --> 00:12:21,240
You know...
178
00:12:21,330 --> 00:12:23,867
worrying about it is not
gonna make it any better.
179
00:12:23,920 --> 00:12:25,160
I know.
180
00:12:26,224 --> 00:12:28,636
I have something
that's gonna cheer you up.
181
00:12:29,167 --> 00:12:31,579
A postcard from Montana.
182
00:12:31,790 --> 00:12:34,498
�Dear Pam and Bobby.
I am fine. How are you?
183
00:12:34,541 --> 00:12:39,217
I'm in the 4-H club now. My uncle
let me raise a steer all by myself.
184
00:12:39,435 --> 00:12:41,972
It won a blue ribbon at the last fair.
185
00:12:42,027 --> 00:12:44,200
My daddy's working hard. I am too.
186
00:12:44,265 --> 00:12:45,505
I miss you.
187
00:12:45,610 --> 00:12:47,681
Your friend Luke Middens.�
188
00:12:48,072 --> 00:12:49,745
He's some kind of kid. Isn't he?
189
00:12:49,832 --> 00:12:51,539
Sure is.
190
00:12:51,880 --> 00:12:55,089
You know what? Let's have him
down here for a visit sometime soon.
191
00:12:55,110 --> 00:12:56,680
What do you say?
192
00:12:59,012 --> 00:13:00,616
- Pam?
- Bobby. I'm sorry.
193
00:13:00,708 --> 00:13:02,949
I've got some work to finish.
194
00:13:08,066 --> 00:13:11,275
J.R.. your mama and daddy
were on the brink of divorce.
195
00:13:11,296 --> 00:13:14,800
Now. Look. They're reconciled.
On their second honeymoon.
196
00:13:15,647 --> 00:13:17,957
Have you really thought
through your decision?
197
00:13:19,742 --> 00:13:24,054
Lincoln. Sue Ellen and I have had
serious problems for a long time.
198
00:13:25,148 --> 00:13:27,526
Sometimes a marriage counselor...
199
00:13:27,963 --> 00:13:29,670
Marriage counselor?
200
00:13:30,394 --> 00:13:34,774
I'm not gonna let anybody who can't run
his own life go poking around in mine. No.
201
00:13:34,745 --> 00:13:37,419
- Well. I know some very fine ones.
- Lincoln.
202
00:13:37,464 --> 00:13:40,411
I'm not interested in a marriage counselor.
203
00:13:40,439 --> 00:13:43,113
I'm interested in the future of my child.
204
00:13:43,958 --> 00:13:46,268
What are the chances of getting custody?
205
00:13:46,741 --> 00:13:51,349
Well. Except in extreme cases.
The courts usually favor the mother.
206
00:13:51,635 --> 00:13:53,911
What kind of extreme cases?
207
00:13:54,067 --> 00:13:58,482
Well. If she did something foolish.
Like abandon your son.
208
00:13:59,057 --> 00:14:00,730
Abandonment?
209
00:14:00,880 --> 00:14:06,262
However. If she left you
and took the child...
210
00:14:08,494 --> 00:14:11,031
If Sue Ellen took my child...
211
00:14:11,533 --> 00:14:13,171
I'd kill her.
212
00:14:27,400 --> 00:14:30,847
You got the fuse.
All you gotta do is light it.
213
00:14:30,854 --> 00:14:32,265
Thanks.
214
00:14:49,472 --> 00:14:53,318
Well. It's just that I don't want you having
lunch with Jeremy Wendell. That's all.
215
00:14:53,311 --> 00:14:57,782
J.R.. if I'm going to continue to expand
my firm. I have to have other clients.
216
00:14:57,757 --> 00:15:01,364
How else can I justify all this money
that you're spending on new offices?
217
00:15:01,372 --> 00:15:04,012
You don't have to justify it.
Honey. I want to do it.
218
00:15:04,059 --> 00:15:07,506
I just don't want you having lunch
with Wendell. That's all.
219
00:15:07,513 --> 00:15:10,619
- There's no reason for you to be jealous.
- I'm not jealous.
220
00:15:10,648 --> 00:15:13,595
It's just that he's one of the
most untrustworthy people I know.
221
00:15:13,623 --> 00:15:16,160
He'll get you in a corner
you may not be able to get out of.
222
00:15:16,471 --> 00:15:18,348
Would you like to know
what we discussed?
223
00:15:18,710 --> 00:15:22,453
What? Public relations? Now. How are you
gonna improve on his image? You can't.
224
00:15:22,453 --> 00:15:25,662
Westar is one of the eight largest
oil companies in the world.
225
00:15:27,410 --> 00:15:28,650
We talked about you.
226
00:15:28,755 --> 00:15:31,361
Yeah? What did he say?
227
00:15:31,921 --> 00:15:35,630
Well. He was very disappointed that the
merger with Ewing Oil fell through.
228
00:15:35,793 --> 00:15:38,535
Now. You see? That is exactly
what I'm talking about.
229
00:15:38,575 --> 00:15:41,454
I don't plan on merging with Westar.
Never have. Never will.
230
00:15:41,486 --> 00:15:43,659
The man is a liar.
What else did he talk about?
231
00:15:44,493 --> 00:15:45,836
Nothing.
232
00:15:49,228 --> 00:15:52,471
- Yes?
- J-R-, Mr-Stratton's here.
233
00:15:52,491 --> 00:15:54,437
Tell him to wait.
234
00:15:54,698 --> 00:15:57,907
Leslie. I'm sorry about this.
Will I see you later on?
235
00:15:57,928 --> 00:16:00,101
- Oh. I'll have to check my schedule.
- All right.
236
00:16:00,168 --> 00:16:02,045
I really am sorry.
237
00:16:03,878 --> 00:16:06,791
- Oh. David. David Stratton. Leslie Stewart.
- How do you do?
238
00:16:06,821 --> 00:16:08,528
- Nice to meet you, ma'am.
- Thank you.
239
00:16:08,613 --> 00:16:11,355
- I'll talk to you later. J.R. Excuse me.
- All right.
240
00:16:11,396 --> 00:16:14,673
David. Why don't you go on in the office.
I'll be with you in a second.
241
00:16:16,738 --> 00:16:19,446
- Louella. I'm very disappointed in you.
- What did I do?
242
00:16:19,585 --> 00:16:21,929
When I have somebody
in my office. Just announce...
243
00:16:21,985 --> 00:16:25,023
that I have my next appointment.
Don't blurt any names out.
244
00:16:25,088 --> 00:16:29,036
All right. I just didn't think that you
kept any secrets from Ms. Stewart.
245
00:16:32,765 --> 00:16:34,745
- David.
- Sir.
246
00:16:35,708 --> 00:16:38,746
- Get you a drink?
- No. Sir. I can't stay long.
247
00:16:38,843 --> 00:16:41,016
All right. Let's get down to it.
248
00:16:42,074 --> 00:16:45,954
What does Cliff Barnes have that can
possibly link me to that counterrevolution?
249
00:16:45,945 --> 00:16:50,519
Mr. Ewing. Cliff Barnes
doesn't have a thing.
250
00:17:18,125 --> 00:17:20,298
Bye-bye. J.R.
251
00:17:26,699 --> 00:17:28,679
I'm coming.
252
00:17:31,497 --> 00:17:33,374
Just give me a minute.
253
00:17:40,934 --> 00:17:44,507
- Hi. Pam. Why didn't you call?
- I did. Your secretary said...
254
00:17:44,517 --> 00:17:47,157
you were out. Sol
took a chance you were home.
255
00:17:47,204 --> 00:17:50,674
Yeah. I'm home. But. Boy.
I'm gonna tell you. I'm really busy.
256
00:17:51,330 --> 00:17:52,866
Cliff. I need you today.
257
00:17:53,122 --> 00:17:57,002
Oh. You need me today? Yesterday. I'm in
your office trying to take you to lunch...
258
00:17:56,993 --> 00:17:58,734
and you practically throw me out.
259
00:17:58,816 --> 00:18:02,525
I'm sorry. But I've just been to the
doctor. And I need to talk to you.
260
00:18:02,526 --> 00:18:04,767
- Are you sick?
- No.
261
00:18:04,990 --> 00:18:06,833
Well. What is it?
262
00:18:10,364 --> 00:18:12,935
Cliff. I can't ever have a baby.
263
00:18:15,578 --> 00:18:17,387
And I'm afraid to tell Bobby.
264
00:18:18,393 --> 00:18:20,930
Well. Pam. I tell you.
I don't know how I can help you.
265
00:18:20,985 --> 00:18:22,896
Why don't you talk to
your revered mother?
266
00:18:22,968 --> 00:18:24,572
Our mother.
267
00:18:24,823 --> 00:18:26,734
I can't deal with that.
268
00:18:27,126 --> 00:18:29,970
As usual. You don't have time
for anyone but yourself?
269
00:18:30,005 --> 00:18:33,350
Well. Look. Now I'll tell you something.
Maybe that's the way I want it.
270
00:18:33,364 --> 00:18:35,173
Right now. I know I need to be alone.
271
00:18:37,107 --> 00:18:39,747
Doesn't anything matter to you?
272
00:18:39,826 --> 00:18:42,272
Do you want to be alone
for the rest of your life?
273
00:18:42,322 --> 00:18:45,098
I can't have children.
You're too frightened to.
274
00:18:45,137 --> 00:18:48,118
Our mother is the only living
blood relative we have.
275
00:18:48,143 --> 00:18:51,056
Doesn't that mean anything to you?
276
00:18:53,133 --> 00:18:56,774
Can you tell me how you can ignore her?
277
00:19:51,610 --> 00:19:53,089
Mama.
278
00:19:53,721 --> 00:19:55,462
It's Cliff.
279
00:20:03,670 --> 00:20:05,445
Okay. Pam.
280
00:20:05,814 --> 00:20:09,762
Last night I found you sitting here
in the dark all by yourself.
281
00:20:10,675 --> 00:20:13,178
Today you look like you just
lost your best friend.
282
00:20:13,235 --> 00:20:15,579
Now. You gonna tell me
what's the matter?
283
00:20:26,671 --> 00:20:29,914
Bobby. You know how much
I've wanted to have a baby.
284
00:20:30,605 --> 00:20:31,845
Well. Of course.
285
00:20:31,948 --> 00:20:34,121
Well. I went to see a doctor.
286
00:20:34,188 --> 00:20:36,395
And she told me that from my history...
287
00:20:36,459 --> 00:20:39,338
that I'll probably always miscarry
in the third month.
288
00:20:40,746 --> 00:20:43,056
You mean because of your
other two miscarriages?
289
00:20:43,113 --> 00:20:46,094
She said I probably wouldn't
have carried the babies full-term...
290
00:20:46,120 --> 00:20:47,531
even without the accidents.
291
00:20:48,711 --> 00:20:50,088
But why. Pam?
292
00:20:52,133 --> 00:20:54,170
It's just the way I am.
293
00:20:54,245 --> 00:20:56,247
The way I was born.
294
00:20:57,732 --> 00:21:00,440
Now. Why didn't the doctors
know about this before?
295
00:21:00,483 --> 00:21:05,364
I guess it was difficult to diagnose. And the
way I lost the other two complicated things.
296
00:21:05,314 --> 00:21:08,261
This doctor was able to
put together a history.
297
00:21:10,240 --> 00:21:11,947
Pam. Can't they do something?
298
00:21:12,831 --> 00:21:15,277
Well. Under certain conditions...
299
00:21:15,326 --> 00:21:17,363
but it's all very uncertain.
300
00:21:17,438 --> 00:21:19,440
There are no guarantees.
301
00:21:24,539 --> 00:21:25,984
Isn't it worth a try?
302
00:21:27,322 --> 00:21:29,495
I don't think I could
stand another miscarriage.
303
00:21:30,233 --> 00:21:35,205
I know that it's all very hard for you...
304
00:21:35,319 --> 00:21:36,798
but we love each other.
305
00:21:38,230 --> 00:21:40,642
Bobby. I wanted to have
your baby so badly.
306
00:21:40,693 --> 00:21:42,502
I know.
307
00:21:42,804 --> 00:21:44,044
I know.
308
00:21:54,993 --> 00:21:57,997
- Hello.
- Mitch. It's me.
309
00:21:59,535 --> 00:22:02,311
Hi. Where are you?
310
00:22:02,350 --> 00:22:03,761
I'm still in Houston.
311
00:22:03,854 --> 00:22:06,596
They want me to stay over
another day to do a talk show.
312
00:22:09,100 --> 00:22:10,374
Mitch. Are you there?
313
00:22:12,267 --> 00:22:14,213
Well, is it okay?
314
00:22:15,337 --> 00:22:18,682
Yeah. Sure. Why don't you
stay a week if you want.
315
00:22:19,049 --> 00:22:20,790
Mitch?
316
00:23:01,083 --> 00:23:03,757
- Hello. Cliff.
- Hi. Come on in.
317
00:23:07,160 --> 00:23:09,731
- You look wonderful.
- You too.
318
00:23:10,039 --> 00:23:12,076
Maybe I should have
known who you were...
319
00:23:12,150 --> 00:23:14,824
when you came in the office
the other day. But then...
320
00:23:14,870 --> 00:23:16,508
I don't know...
321
00:23:16,597 --> 00:23:19,134
you didn't look exactly
like I expected you to.
322
00:23:19,188 --> 00:23:22,863
- Oh?
- No. You looked kind of...
323
00:23:23,922 --> 00:23:25,765
poised.
324
00:23:29,297 --> 00:23:32,437
Oh. Cliff. You didn't have
to go to that trouble.
325
00:23:33,040 --> 00:23:34,883
No. I... it's no trouble.
326
00:23:34,959 --> 00:23:36,336
I've got some coffee going.
327
00:23:36,654 --> 00:23:38,964
I'll check to see if it's done.
328
00:23:39,150 --> 00:23:40,390
It's done.
329
00:23:40,493 --> 00:23:42,404
You want some coffee?
How do you take it?
330
00:23:42,476 --> 00:23:44,456
Black. Please.
331
00:23:57,831 --> 00:23:59,708
We can sit down.
332
00:24:01,542 --> 00:24:04,523
You've done very well
for yourself. Haven't you. Cliff?
333
00:24:07,652 --> 00:24:11,725
I've done okay. You know.
I bounced around a bit from job to job.
334
00:24:12,322 --> 00:24:15,303
- But you put yourself through law school.
- Yeah. I did that...
335
00:24:15,330 --> 00:24:18,641
but that's a long time ago.
336
00:24:19,072 --> 00:24:21,211
But Pam... Now. Let's see.
337
00:24:21,280 --> 00:24:24,090
Now. I don't think she told me
where she found you.
338
00:24:24,606 --> 00:24:26,984
The first time was in Houston.
339
00:24:30,652 --> 00:24:32,598
Did you live there very long?
340
00:24:32,892 --> 00:24:34,371
Yes.
341
00:24:39,066 --> 00:24:41,603
We... We sound like
two strangers. Don't we?
342
00:24:41,912 --> 00:24:44,825
- I didn't want it to be that way.
- Wasn't my decision.
343
00:24:44,855 --> 00:24:46,095
You ran out on me.
344
00:24:46,199 --> 00:24:49,237
I was barely 5 years old.
And you pretended to be dead.
345
00:24:49,270 --> 00:24:52,808
You left me with a baby sister
and a drunken father. Why?
346
00:24:53,141 --> 00:24:55,121
It wasn't like...
347
00:24:55,795 --> 00:24:58,139
it's so... it's so hard to explain.
348
00:24:58,195 --> 00:25:00,004
I can imagine it's hard to explain.
349
00:25:00,083 --> 00:25:02,063
A mother running out
on her own two kids.
350
00:25:02,130 --> 00:25:04,906
I don't know how in the hell
a woman can do that.
351
00:25:05,360 --> 00:25:08,136
Do you have any idea what
it's like to be 5 years old...
352
00:25:08,175 --> 00:25:11,554
and be told that your mother's dead.
Only to find out. The truth is...
353
00:25:11,566 --> 00:25:15,275
that she didn't want you. That she
was only thinking about herself?!
354
00:25:25,193 --> 00:25:28,436
I... I didn't expect you to forgive me...
355
00:25:28,457 --> 00:25:31,631
any more than I can forgive myself.
356
00:25:32,775 --> 00:25:36,348
But, oh, how I prayed that you could try.
357
00:25:36,358 --> 00:25:39,271
I have tried!
358
00:25:40,837 --> 00:25:42,748
Mama.
359
00:25:44,580 --> 00:25:50,121
You didn't take any licorice.
And I remembered you like it.
360
00:26:27,733 --> 00:26:30,339
Do you have a reservation for Shepard?
361
00:26:31,956 --> 00:26:35,597
- Kristin Shepard.
- Miss. Is this all your luggage?
362
00:26:42,384 --> 00:26:44,796
The vote is unanimous for
Senate bill number 4037.
363
00:26:44,847 --> 00:26:48,420
It will be reported out of this committee
for a vote by the Senate.
364
00:26:48,429 --> 00:26:53,139
Gentlemen. If there's no objection.
I will call a recess now.
365
00:26:54,988 --> 00:26:59,164
Mr. Chairman, I know this is irregular.
But may I address the committee?
366
00:26:59,146 --> 00:27:02,684
Mr. Barnes. You're legal counsel
for Senator Ewing.
367
00:27:04,169 --> 00:27:05,648
Is he aware of this request?
368
00:27:05,736 --> 00:27:09,081
No. I'm afraid not.
I have just arrived from Dallas...
369
00:27:09,095 --> 00:27:13,134
and I have information for this committee
that I only got late last night...
370
00:27:13,125 --> 00:27:16,595
and I feel it's too important
to wait a minute longer.
371
00:27:16,612 --> 00:27:20,082
I have evidence here of a wrongdoing
by a resident of this state...
372
00:27:20,099 --> 00:27:22,841
which demands an immediate
investigation by this committee.
373
00:27:23,522 --> 00:27:28,528
It not only involves the state of Texas.
But may be a threat to national security.
374
00:27:28,480 --> 00:27:33,657
Mr. Chairman. I would like a delay
before you consider Mr. Barnes' request.
375
00:27:33,598 --> 00:27:35,635
I'd like to speak with my legal counsel.
376
00:27:36,030 --> 00:27:38,567
Senator. If it's as urgent
as Mr. Barnes indicates...
377
00:27:38,621 --> 00:27:42,694
I see no reason why we can't
bend the rules a bit to see what he has.
378
00:27:42,812 --> 00:27:44,689
- By all means.
- Yes. I agree.
379
00:27:44,763 --> 00:27:47,039
Why not? We were gonna
take a recess anyway.
380
00:27:47,290 --> 00:27:50,328
Personally. I'm curious to know
what Mr. Barnes has in that box.
381
00:27:50,841 --> 00:27:52,343
Gentlemen.
382
00:27:54,615 --> 00:27:56,322
As you know, gentlemen...
383
00:27:56,407 --> 00:28:00,082
there was a counterrevolution
in Southeast Asia recently...
384
00:28:00,086 --> 00:28:02,760
in which a number of
Texas oil companies benefited...
385
00:28:02,805 --> 00:28:06,048
from the denationalization
of the oil fields there.
386
00:28:06,804 --> 00:28:10,650
These documents will prove that there
is a direct cause-and-effect link...
387
00:28:10,642 --> 00:28:14,522
between the overthrow of a legitimate
government in a foreign country...
388
00:28:14,513 --> 00:28:16,356
and J.R. Ewing of Dallas. Texas.
389
00:28:21,902 --> 00:28:24,405
I sat in a meeting with Liz and Mr. Page.
390
00:28:24,461 --> 00:28:27,874
They agreed to stop ordering from
Autobahn Fabrics until they make good...
391
00:28:27,884 --> 00:28:29,557
- on the last shipment.
- All right.
392
00:28:29,644 --> 00:28:33,057
I'm sorry I missed it. There are a
couple of other suppliers to discuss.
393
00:28:33,067 --> 00:28:37,413
Liz mentioned that. And she said to just give
her a call and they'd set up an appointment.
394
00:28:37,385 --> 00:28:39,262
- All right.
- I hope I'm not interrupting.
395
00:28:39,337 --> 00:28:41,374
Well. No. Come in.
396
00:28:41,864 --> 00:28:44,037
I have a date with the stockroom. so...
397
00:28:44,103 --> 00:28:47,448
Jackie. I'd like you to meet my mother.
Rebecca Wentworth. Jackie Dugan.
398
00:28:47,462 --> 00:28:49,840
- Hello. Jackie.
- Hello. Very nice to meet you.
399
00:28:49,893 --> 00:28:52,339
Well. I guess I'll leave you two alone.
400
00:28:55,267 --> 00:28:58,578
I have wonderful news.
I saw Cliff last night.
401
00:28:58,978 --> 00:29:01,151
- Mama.
- Pam.
402
00:29:01,217 --> 00:29:03,197
He's forgiven me.
403
00:29:03,264 --> 00:29:04,743
I have my son again.
404
00:29:05,888 --> 00:29:08,027
Does he know that you're wealthy?
405
00:29:08,094 --> 00:29:09,505
No.
406
00:29:09,695 --> 00:29:11,436
How much does he know about you?
407
00:29:13,437 --> 00:29:15,110
Just that I love him.
408
00:29:18,491 --> 00:29:20,596
If there are no objections.
We are adjourned.
409
00:29:25,593 --> 00:29:27,129
Hold on, Cliff.
410
00:29:27,225 --> 00:29:29,705
Okay. Bobby. I knew you
wouldn't take this lying down.
411
00:29:29,752 --> 00:29:32,733
As my legal counsel.
You're supposed to report to me.
412
00:29:32,758 --> 00:29:34,465
You're right, except in this case.
413
00:29:34,550 --> 00:29:37,030
Damn it. Cliff. The only reason
you took this job...
414
00:29:37,077 --> 00:29:39,489
is to get a chance
to stab my family in the back.
415
00:29:39,540 --> 00:29:41,417
I took this job to help you.
416
00:29:41,491 --> 00:29:43,402
Help me? How?
417
00:29:43,475 --> 00:29:47,150
The first opportunity you get. You go
over my head to the complete committee...
418
00:29:47,154 --> 00:29:49,156
and why?
So you can finally get a Ewing.
419
00:29:49,233 --> 00:29:51,440
Slow down. Bobby.
I saved your butt in there.
420
00:29:51,952 --> 00:29:54,728
- You want me to believe that?
- If I had come to you first...
421
00:29:54,767 --> 00:29:57,304
would you have taken that
material to the committee?
422
00:29:57,358 --> 00:29:59,599
- I don't know. I'd have to read it.
- Oh. Come on.
423
00:29:59,661 --> 00:30:02,005
Blow the whistle on your
brother? Not on your life.
424
00:30:02,061 --> 00:30:04,701
I saved you from alienating
yourself from your family...
425
00:30:04,748 --> 00:30:07,752
or even worse. From having
the information. Sitting on it...
426
00:30:07,786 --> 00:30:10,323
and then being labeled
as a coconspirator with J.R.
427
00:30:10,378 --> 00:30:13,222
You want me to believe that
you're acting in my best interest?
428
00:30:13,257 --> 00:30:14,702
It worked out that way.
429
00:30:14,953 --> 00:30:18,696
At least this way. I'm the heavy as far
as your family is concerned. Not you.
430
00:30:19,271 --> 00:30:21,182
And they can dump on me.
I'm used to that.
431
00:30:21,254 --> 00:30:24,565
You better look at the material
because the committee meets tomorrow.
432
00:30:29,411 --> 00:30:30,913
Hello.
433
00:30:31,107 --> 00:30:32,677
It's me.
434
00:30:34,242 --> 00:30:36,916
No. No. I'm in Dallas.
435
00:30:37,409 --> 00:30:39,855
I thought you'd be surprised.
436
00:30:40,352 --> 00:30:43,060
No. The baby's staying
with friends in Los Angeles.
437
00:30:43,103 --> 00:30:45,379
He looks just like you.
438
00:30:46,941 --> 00:30:50,889
Listen. I'm very anxious to see you.
439
00:30:52,091 --> 00:30:56,631
I understand you're busy.
But it's important.
440
00:30:58,809 --> 00:31:01,517
Day after tomorrow will be just fine.
441
00:31:01,561 --> 00:31:03,336
See you then.
442
00:31:07,958 --> 00:31:09,369
Come in.
443
00:31:12,948 --> 00:31:15,292
Mitch. I don't know
if this is such a good idea.
444
00:31:15,348 --> 00:31:19,558
Don't be silly. I wanna talk to somebody.
And you're the best listener I know. Sit.
445
00:31:23,633 --> 00:31:25,977
I don't know why this condo
bothers you so much.
446
00:31:26,032 --> 00:31:29,343
You should see my place.
It's really a dump.
447
00:31:29,935 --> 00:31:34,315
Well. What bothers me is that
I'm beginning to like this place.
448
00:31:34,286 --> 00:31:35,924
And what's wrong with that?
449
00:31:36,013 --> 00:31:40,155
Well. It stands for everything
I don't believe in.
450
00:31:40,140 --> 00:31:42,381
Also. Everything I've told Lucy.
451
00:31:42,442 --> 00:31:44,149
Can we make a pact for this evening?
452
00:31:46,185 --> 00:31:47,687
Sure.
453
00:31:49,128 --> 00:31:53,008
I don't want to talk about marriage.
And I don't want to talk about Lucy.
454
00:31:54,503 --> 00:31:56,710
All right. Then why don't you
choose the topic.
455
00:31:56,998 --> 00:31:58,477
Well. All right.
456
00:31:58,565 --> 00:32:01,341
How about something pleasant.
Like dissections?
457
00:32:03,459 --> 00:32:05,461
That's pleasant. Yes. To dissections.
458
00:32:06,563 --> 00:32:08,133
To dissections.
459
00:32:13,632 --> 00:32:15,908
You going into town again today?
460
00:32:15,968 --> 00:32:17,470
Yes. I am.
461
00:32:17,567 --> 00:32:21,242
Well. I guess that attack
of dedicated motherhood is over. Huh?
462
00:32:21,534 --> 00:32:23,480
On the contrary. J.R.
463
00:32:23,549 --> 00:32:25,961
John Ross has outgrown
all his clothes and toys...
464
00:32:26,012 --> 00:32:30,483
so I'm going into Dallas to buy him a
new wardrobe and some playthings.
465
00:32:30,459 --> 00:32:32,632
Oh. Come off it. Sue Ellen.
466
00:32:32,697 --> 00:32:35,371
One day of tending that boy.
And you're out chasing again.
467
00:32:37,272 --> 00:32:38,979
Believe what you want to. J.R.
468
00:32:39,735 --> 00:32:41,737
Sue Ellen.
Wouldn't you be a lot happier...
469
00:32:41,815 --> 00:32:44,955
with a nice little apartment or
hotel room in the center of town?
470
00:32:44,982 --> 00:32:47,394
That way your gentlemen friends
wouldn't have to...
471
00:32:47,445 --> 00:32:50,153
go through that ritual of taking
you to lunch and dinner...
472
00:32:50,196 --> 00:32:52,608
and you can get right down
to the important part.
473
00:32:53,267 --> 00:32:54,769
Speak for yourself. J.R.
474
00:32:56,786 --> 00:33:00,427
My place is right here with my child.
475
00:33:00,432 --> 00:33:04,141
Sue Ellen. Last year you were
gonna run off without him.
476
00:33:04,304 --> 00:33:06,341
What happened before happened.
477
00:33:06,415 --> 00:33:10,488
But if you are saying that John Ross is not
the most important thing in my life...
478
00:33:10,478 --> 00:33:11,855
then you are dead wrong.
479
00:33:11,948 --> 00:33:15,054
Well. We can continue this
discussion over breakfast.
480
00:33:15,083 --> 00:33:17,723
I'd rather have breakfast in town.
481
00:33:28,775 --> 00:33:30,652
- Yeah?
- ./.R.?
482
00:33:30,727 --> 00:33:34,903
It's Mama. How are you?
How's everything at Southfork?
483
00:33:34,885 --> 00:33:36,660
Fine. Just fine.
As a matter of fact...
484
00:33:36,741 --> 00:33:40,416
Sue Ellen and I were just talking about
you and Daddy. How's the trip going?
485
00:33:40,419 --> 00:33:43,662
Wonderful, but your daddy's
taking Paris at a gallop.
486
00:33:43,682 --> 00:33:47,027
I don't think we've been to bed once
before 4:00 in the morning.
487
00:33:47,041 --> 00:33:48,884
Y'all take it easy. Now. You hear?
488
00:33:48,961 --> 00:33:51,601
Well. I finally got him to lie down
and take a nap.
489
00:33:51,647 --> 00:33:54,958
If we walk any more. I think
I'm coming home 2 inches shorter.
490
00:33:55,550 --> 00:33:57,291
Sounds like you're
having fun. Though.
491
00:33:57,373 --> 00:33:58,613
We are.
492
00:33:58,717 --> 00:34:01,891
Is Sue Ellen there?
I'd like to talk to her.
493
00:34:02,715 --> 00:34:04,991
No. She went out shopping
for John Ross.
494
00:34:05,819 --> 00:34:09,494
Well. You tell her to take good care
of that grandchild of ours.
495
00:34:09,497 --> 00:34:10,805
I miss him.
496
00:34:11,800 --> 00:34:13,336
Yes. Ma'am. I'll tell her.
497
00:34:13,976 --> 00:34:16,252
All right. J.R.. bye-bye.
498
00:34:16,791 --> 00:34:18,634
Bye. Mama.
499
00:34:38,352 --> 00:34:39,592
Who are you?
500
00:34:39,695 --> 00:34:42,039
Jean. I'm a friend.
501
00:34:43,725 --> 00:34:45,170
I go to school with Mitch.
502
00:34:45,261 --> 00:34:47,298
What were you doing in my bedroom?
503
00:34:48,236 --> 00:34:52,412
- We were talking. It got very late.
- It was late. So she stayed the night.
504
00:34:52,779 --> 00:34:54,725
I can see that.
505
00:34:55,337 --> 00:34:56,782
What I want to know is why.
506
00:34:57,225 --> 00:35:00,001
- Mitch. I better go.
- Yeah.
507
00:35:07,686 --> 00:35:12,101
Terrific. My nice, proper husband...
508
00:35:12,068 --> 00:35:15,880
who can set standards for the
whole world. The first moment he gets...
509
00:35:15,875 --> 00:35:17,855
he spends the night
with another woman.
510
00:35:17,922 --> 00:35:20,061
We're friends. There's nothing sexual.
511
00:35:20,130 --> 00:35:21,473
I don't believe that.
512
00:35:21,601 --> 00:35:23,478
I don't care whether you do or not.
513
00:35:24,128 --> 00:35:26,972
- What were you doing all night. Then?
- Talking.
514
00:35:27,007 --> 00:35:28,816
Well. That's more than you do with me.
515
00:35:29,438 --> 00:35:32,783
Since you became a celebrity.
I need an appointment to see you. Don't I?
516
00:35:32,797 --> 00:35:35,676
I'm working! I'm making an honest living.
517
00:35:36,060 --> 00:35:40,099
You didn't want me to take money
from my family. And I didn't.
518
00:35:40,090 --> 00:35:43,071
So what? I make a lot?
Am I supposed to be ashamed of that?
519
00:35:43,098 --> 00:35:45,772
No. It might have started out that way.
Lucy. But face it.
520
00:35:45,817 --> 00:35:48,161
You love all that glamour and glory now.
521
00:35:48,728 --> 00:35:50,605
So what if I love it?
522
00:35:50,680 --> 00:35:55,561
What right does it give you to start running
around with, what's her name, Jean?
523
00:35:55,510 --> 00:35:59,686
If I'm not woman enough for you.
I'm not into sharing you with anyone else.
524
00:36:00,500 --> 00:36:01,774
You know...
525
00:36:01,875 --> 00:36:04,549
I'm damned tired of living
by your standards.
526
00:36:07,282 --> 00:36:09,694
This never would have happened.
Had you been around.
527
00:36:10,417 --> 00:36:12,863
From now on.
I'm gonna be around a lot less.
528
00:36:14,191 --> 00:36:16,762
Raoul will pick up my things.
529
00:36:16,878 --> 00:36:19,620
I'm going home to Southfork.
530
00:36:43,333 --> 00:36:44,573
Mrs. Ewing?
531
00:36:55,682 --> 00:36:57,559
- You all right?
- Yeah.
532
00:36:57,633 --> 00:37:00,876
- You sure?
- No. I'm getting used to this.
533
00:37:02,399 --> 00:37:05,972
- Do you need me to help you?
- Nope. I'm fine. Thanks.
534
00:37:05,982 --> 00:37:08,462
You're doing so well.
535
00:37:08,861 --> 00:37:12,741
I really can't believe this.
You're actually walking.
536
00:37:12,731 --> 00:37:16,110
The thing I couldn't tell you
the last time I saw you. Sue Ellen...
537
00:37:16,122 --> 00:37:19,831
I'd had a final surgery
performed. Months before.
538
00:37:19,834 --> 00:37:22,246
Why did you lead me to
believe that it was hopeless?
539
00:37:22,297 --> 00:37:24,277
Because I thought it was.
540
00:37:24,343 --> 00:37:26,414
Here. Let's sit down.
541
00:37:26,487 --> 00:37:28,831
- Careful. Can I help you? Careful.
- I'm all right.
542
00:37:28,886 --> 00:37:31,833
You see. The doctors had pinned
all their hopes on that surgery.
543
00:37:31,862 --> 00:37:34,570
Everyone had thought
it had gone so well.
544
00:37:36,244 --> 00:37:40,386
Careful. You all right?
545
00:37:41,202 --> 00:37:43,273
But I don't understand.
546
00:37:43,505 --> 00:37:44,813
I didn't respond.
547
00:37:44,913 --> 00:37:48,759
Maybe because I thought
I had nothing to live for...
548
00:37:48,751 --> 00:37:52,426
no reason to walk.
So I just... I flat gave up.
549
00:37:54,093 --> 00:37:56,369
Then after I sent you away...
550
00:37:56,972 --> 00:37:58,679
. . something happened .
551
00:38:00,172 --> 00:38:03,745
I wanted you so much I couldn't stay
in that chair anymore. I just couldn't.
552
00:38:03,754 --> 00:38:06,325
Doctors said that made all the difference.
553
00:38:08,521 --> 00:38:13,300
Oh. Dusty.
Do you realize this is a miracle?
554
00:38:13,255 --> 00:38:16,429
You getting well.
And you're back in my life again.
555
00:38:16,455 --> 00:38:19,026
I don't know how successful
this recovery's gonna be.
556
00:38:19,109 --> 00:38:23,956
You know, that little walk I just took.
That may be the only thing that I can do.
557
00:38:23,908 --> 00:38:25,319
You're gonna get better.
558
00:38:25,635 --> 00:38:28,309
You just have to.
And I'm gonna help you.
559
00:38:28,866 --> 00:38:30,971
You will let me help you?
560
00:38:33,248 --> 00:38:35,057
You promise you won't expect too much?
561
00:38:37,120 --> 00:38:41,899
I'm the one that would accept you
in a wheelchair, remember?
562
00:38:42,493 --> 00:38:44,234
I know.
563
00:38:45,980 --> 00:38:49,553
Sue Ellen. I need you.
564
00:38:52,634 --> 00:38:55,945
Please don't ever question
my love for you again.
565
00:38:57,305 --> 00:38:59,285
I wanna spend the rest
of my life with you.
566
00:39:13,363 --> 00:39:17,436
Senator Ewing. We know how painful
this entire episode must be for you.
567
00:39:17,426 --> 00:39:22,466
I know I speak for all of my
colleagues when I say that...
568
00:39:22,416 --> 00:39:25,056
we do not feel that you
are personally involved...
569
00:39:25,104 --> 00:39:27,675
in any wrongdoing.
570
00:39:27,727 --> 00:39:31,766
I'd like to add my sentiments to
those of Senator Arvilla.
571
00:39:31,757 --> 00:39:35,102
Now. I feel the information
we received from Mr. Barnes...
572
00:39:35,115 --> 00:39:38,494
was thoroughly discussed
this morning. We studied it...
573
00:39:38,506 --> 00:39:42,682
and. Frankly. I must agree with several
others who felt that it was inconclusive.
574
00:39:45,384 --> 00:39:50,265
If I may. I would like to make a motion that
this committee table the investigation...
575
00:39:50,214 --> 00:39:52,922
until such time as we feel
it warrants further action.
576
00:39:52,966 --> 00:39:54,673
Second the motion.
577
00:39:54,757 --> 00:39:58,261
So ordered. This committee
is in recess till next week.
578
00:40:03,843 --> 00:40:06,187
You put pressure on them. Didn't you?
579
00:40:06,433 --> 00:40:08,606
That's your style. Cliff. It's not mine.
580
00:40:08,673 --> 00:40:12,450
You saw the evidence. J.R. is guilty
as hell. What did you think of it?
581
00:40:21,948 --> 00:40:23,325
Well. What kind of papers?
582
00:40:23,420 --> 00:40:26,526
What kind of evidence could old
Cliff Barnes possibly have had...
583
00:40:26,555 --> 00:40:28,762
to connect me with
that counterrevolution?
584
00:40:28,826 --> 00:40:30,430
J.R.. he has plenty.
585
00:40:30,521 --> 00:40:31,829
I mean. What specifically?
586
00:40:32,313 --> 00:40:35,123
I can't reveal that.
It's classified Senate information.
587
00:40:35,895 --> 00:40:38,876
Bobby. Are you telling me
you can't reveal to your own brother...
588
00:40:38,902 --> 00:40:41,246
the pack of lies he's trying
to sell the Senate?
589
00:40:41,302 --> 00:40:43,248
What kind of loyalty is that?
590
00:40:43,317 --> 00:40:45,991
I have loyalty to the people
who elected me.
591
00:40:46,036 --> 00:40:49,279
Oh. Come on. Now. Bobby. This is the
real world. Not a 1940s movie.
592
00:40:49,683 --> 00:40:54,598
Are you telling me you had nothing to do
whatsoever with that counterrevolution?
593
00:40:55,888 --> 00:40:58,266
Well. I did benefit from it. Of course...
594
00:40:58,320 --> 00:41:02,462
so did a whole bunch of old Dallas boys.
But I didn't make it happen.
595
00:41:04,398 --> 00:41:05,877
I don't believe you. J.R.
596
00:41:06,061 --> 00:41:08,132
Well. The rest
of the Senate committee did.
597
00:41:08,204 --> 00:41:12,744
Wrong. It's that the Ewing name carries a lot
of weight in some circles. And that's all.
598
00:41:13,514 --> 00:41:17,826
If you believe that instead of your brother's
innocence. Fine. Not a damn thing I can do.
599
00:41:17,801 --> 00:41:19,940
J.R.. the investigation
has only been tabled.
600
00:41:20,009 --> 00:41:22,182
The committee can open it up
at any time.
601
00:41:22,247 --> 00:41:24,386
Everything Daddy's built
will be destroyed.
602
00:41:24,455 --> 00:41:27,698
Nothing is gonna happen,
Bobby. Believe me.
603
00:41:27,718 --> 00:41:29,698
Nothing gonna happen.
604
00:41:35,235 --> 00:41:36,578
Well. Come on.
605
00:41:36,675 --> 00:41:38,279
Tell me what's making you so happy.
606
00:41:38,370 --> 00:41:41,579
You've been on a cloud ever since
you picked me up at the club.
607
00:41:41,601 --> 00:41:43,706
I am going to break J.R. Ewing.
608
00:41:43,776 --> 00:41:50,284
Despite the power of the Ewing name.
Despite the political clout. I'm gonna win.
609
00:41:50,174 --> 00:41:51,812
Why do you want to break J.R.?
610
00:41:51,902 --> 00:41:55,247
Wait. Listen. I want you to taste this
wine. It's from the Loire Valley.
611
00:41:55,261 --> 00:41:56,501
That's in France.
612
00:41:56,604 --> 00:41:59,517
I know where the Loire Valley is.
613
00:41:59,612 --> 00:42:01,785
Why do you hate J.R.?
614
00:42:01,914 --> 00:42:04,258
Well. That's a long story...
615
00:42:05,466 --> 00:42:08,538
and some rainy. Wintry night...
616
00:42:10,040 --> 00:42:12,145
I may tell you.
617
00:42:12,535 --> 00:42:14,173
Okay-
618
00:42:15,670 --> 00:42:17,809
But how are you gonna do it?
619
00:42:18,037 --> 00:42:19,710
What. Break J.R.?
620
00:42:19,796 --> 00:42:22,868
Now. I'll tell you.
When I got off the plane in Austin today...
621
00:42:22,899 --> 00:42:26,278
I had a little press conference.
I'm not without friends...
622
00:42:26,290 --> 00:42:31,205
and the wire service was there.
The local reporters were there.
623
00:42:31,152 --> 00:42:33,257
And what did you tell them?
624
00:42:33,328 --> 00:42:38,004
I told them the one word that reporters
like to hear more than any other word.
625
00:42:38,606 --> 00:42:39,983
What?
626
00:42:40,589 --> 00:42:41,829
Cover-up.
627
00:43:09,028 --> 00:43:10,268
Wendell.
628
00:43:11,043 --> 00:43:13,717
Jeremy. Leslie Stewart.
629
00:43:13,762 --> 00:43:17,437
Have you read this morning's article
in the newspaper concerning J.R.?
630
00:43:17,856 --> 00:43:19,164
Yes. I have.
631
00:43:19,265 --> 00:43:21,006
I'd like to have a meeting with you.
632
00:43:21,632 --> 00:43:23,441
I'd like nothing better.
633
00:43:23,519 --> 00:43:27,296
However. I do have corporate meetings
for the next couple of days.
634
00:43:27,294 --> 00:43:28,534
Why don't you call me then.
635
00:43:28,829 --> 00:43:30,206
I will.
636
00:43:30,301 --> 00:43:33,874
We may have some mutual interests
concerning Ewing Oil.
637
00:43:34,235 --> 00:43:37,648
- Bye. Leslie.
- Goodbye. Jeremy.
638
00:43:44,504 --> 00:43:48,646
Hank. You have got to find out
who's been checking up on you.
639
00:43:49,078 --> 00:43:52,890
Yeah. I know you covered your tracks.
But all hell will break loose here.
640
00:43:53,397 --> 00:43:57,436
No. No. Don't call me this afternoon.
I've got some errands to do.
641
00:44:10,191 --> 00:44:13,001
Hello. Jordan. Come on in.
642
00:44:14,574 --> 00:44:17,282
Never expected to see you back in Dallas.
643
00:44:17,325 --> 00:44:19,601
Well. With me. You have to
expect the unexpected.
644
00:44:19,660 --> 00:44:21,640
So I've learned.
645
00:44:22,059 --> 00:44:24,403
Well. Should we get down to it?
646
00:44:28,905 --> 00:44:31,385
Don't you want to know about your son?
647
00:44:32,072 --> 00:44:35,645
Well. You told me he looks like me.
That's all I need to know.
648
00:44:36,934 --> 00:44:39,380
Not exactly a doting father. Are you?
649
00:44:39,462 --> 00:44:42,875
What do you expect? Call me from
California. Tell me you're having my kid.
650
00:44:43,556 --> 00:44:47,333
I was willing to come back.
We could have settled it in court.
651
00:44:47,458 --> 00:44:51,873
Come on. Kristin. You're not back because
you're suddenly the concerned mother.
652
00:44:53,153 --> 00:44:54,393
No.
653
00:44:58,655 --> 00:45:03,331
While I was pregnant.
Your monthly checks were adequate...
654
00:45:04,477 --> 00:45:10,359
but now that the baby has been born.
It's going to be a lot more expensive.
655
00:45:27,989 --> 00:45:29,229
Very nice.
656
00:45:29,332 --> 00:45:32,575
Now. How do I know you won't want
a check like that every month?
657
00:45:32,596 --> 00:45:34,269
I'm not greedy.
658
00:45:34,355 --> 00:45:35,732
Yeah.
659
00:45:43,120 --> 00:45:46,658
Kristin.
I think you better get out of Dallas.
660
00:45:47,214 --> 00:45:50,957
You might just run into J.R.
while you're here.
661
00:45:52,237 --> 00:45:54,410
You're right, Jordan.
662
00:45:54,604 --> 00:45:57,278
I just might.
663
00:45:57,328 --> 00:46:01,878
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
54160
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.