Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,169 --> 00:00:06,514
- We'd like you to be our candidate.
- I can't believe you're serious.
2
00:00:06,659 --> 00:00:10,004
This could affect our lives.
And you didn't even talk to me about it.
3
00:00:10,022 --> 00:00:12,002
That would've been difficult, wouldn't it?
4
00:00:12,071 --> 00:00:14,108
With you on the Gulf Coast
with Alex Ward.
5
00:00:14,281 --> 00:00:16,283
Are you asking me if I slept with Alex?
6
00:00:16,361 --> 00:00:18,773
All you have now is a feeling
you're being followed.
7
00:00:18,828 --> 00:00:20,364
A feeling isn't much to go on.
8
00:00:20,460 --> 00:00:24,203
Someone is following me. And I am not
gonna put up with it any longer.
9
00:00:24,206 --> 00:00:26,117
No. I am not having you followed.
10
00:00:26,192 --> 00:00:29,036
You wanna know why?
Because I just don't give a damn.
11
00:02:00,396 --> 00:02:03,570
Yeah?
There's a Mr. Claude Brown to see you.
12
00:02:03,597 --> 00:02:05,338
He says it's very urgent.
13
00:02:05,422 --> 00:02:07,766
- He's here?
- Yes, sir.
14
00:02:07,824 --> 00:02:10,600
All right. Send him in. Hold my calls.
15
00:02:15,670 --> 00:02:17,513
Mr. Brown.
16
00:02:18,583 --> 00:02:20,119
What the hell are you doing here?
17
00:02:20,216 --> 00:02:23,629
I don't trust telephones.
A signature card.
18
00:02:23,642 --> 00:02:25,622
Sit down. Sit down.
19
00:02:26,941 --> 00:02:30,047
- Any problems?
- Not so far.
20
00:02:30,079 --> 00:02:33,492
The money from the Swiss account
has been distributed in the right places.
21
00:02:33,505 --> 00:02:36,281
You can expect action
and results very soon.
22
00:02:36,643 --> 00:02:40,181
- Good.
- There is one thing. Though.
23
00:02:40,357 --> 00:02:42,064
Yes. What?
24
00:02:42,342 --> 00:02:45,551
Have you considered what I pointed out
to you in our first meeting?
25
00:02:45,576 --> 00:02:51,083
Financing a revolution in a foreign country
is a federal offense. And a very serious one.
26
00:02:51,019 --> 00:02:53,556
I've been taking chances all my life.
Mr. Brown.
27
00:02:53,613 --> 00:02:58,790
No doubt. But I do not take chances.
Mr. Ewing.
28
00:02:59,473 --> 00:03:01,475
You understand...
29
00:03:01,554 --> 00:03:05,229
if this venture fails. I'm invisible.
30
00:03:06,934 --> 00:03:08,936
The responsibility is yours
and yours alone.
31
00:03:09,943 --> 00:03:11,286
So is the reward.
32
00:03:20,350 --> 00:03:22,626
J.R. is free now. Ms. Stewart.
33
00:03:22,688 --> 00:03:24,395
Thank you.
34
00:03:30,277 --> 00:03:32,086
Leslie. Well. How very nice to see you.
35
00:03:32,166 --> 00:03:36,308
Good morning. I have an interview for you
with a financial columnist from New York.
36
00:03:36,872 --> 00:03:39,944
And I'd like to do it here
at about 5:30 in the office.
37
00:03:39,979 --> 00:03:42,823
I've worked up a fact sheet
on him for you.
38
00:03:42,860 --> 00:03:44,362
Is something wrong?
39
00:03:44,461 --> 00:03:48,705
No. No. No. I was just thinking
how very attractive you look this morning.
40
00:03:48,688 --> 00:03:50,361
Thank you.
41
00:03:51,122 --> 00:03:54,331
That gentleman that I just saw leave.
Is that someone I ought to know?
42
00:03:54,740 --> 00:03:57,744
Oh. No. He's just a salesman.
43
00:03:57,782 --> 00:04:00,194
I'm using my own photographer
to cover the interview.
44
00:04:00,247 --> 00:04:01,726
That way. I control the artwork.
45
00:04:01,977 --> 00:04:04,924
And then when he leaves...
You're not listening.
46
00:04:05,659 --> 00:04:07,161
Yes. I am.
47
00:04:07,259 --> 00:04:10,297
And when he leaves. You and I
are gonna have dinner together.
48
00:04:11,262 --> 00:04:12,741
I'm so sorry.
49
00:04:12,831 --> 00:04:15,107
I have an 8:00 meeting
with another client.
50
00:04:15,873 --> 00:04:18,820
- With who?
- Wayne McAllister.
51
00:04:18,884 --> 00:04:22,991
Leslie. I thought you said you were working
on my account night and day.
52
00:04:23,879 --> 00:04:25,790
Lam.
53
00:04:26,472 --> 00:04:32,184
But I am also working day and night
on my other clients' accounts.
54
00:04:32,364 --> 00:04:34,105
I see.
55
00:04:35,054 --> 00:04:39,264
Well. Perhaps your other accounts
can be persuaded to find somebody else.
56
00:04:39,248 --> 00:04:40,556
Perhaps they could. In time.
57
00:04:40,657 --> 00:04:43,501
Then. Of course.
I could spend more time with you.
58
00:04:43,539 --> 00:04:45,917
I've made out a list
of some of the questions...
59
00:04:45,973 --> 00:04:49,113
that I think he might just
possibly ask you in the interview.
60
00:04:49,142 --> 00:04:51,782
And I've also got a list here
of some of his interests.
61
00:04:51,832 --> 00:04:56,975
He loves to go sailing on Long Island Sound.
So I thought you might casually mention...
62
00:04:56,923 --> 00:05:00,097
in the course of the conversation.
Something about boating.
63
00:05:00,126 --> 00:05:02,800
If you did that. It would be nice.
He has two daughters...
64
00:05:02,847 --> 00:05:06,351
that go to Vassar.
And he has a 14-year-old son who is...
65
00:05:06,369 --> 00:05:09,373
in prep school up in New Hampshire.
66
00:05:17,129 --> 00:05:19,803
- Yes? Clint. How nice.
- Sue Ellen.
67
00:05:21,547 --> 00:05:24,892
- What?
- That's the Japanese word for �thank you.�
68
00:05:25,069 --> 00:05:27,845
Thank you. Because you and I
are having dinner tonight.
69
00:05:28,752 --> 00:05:29,822
We are?
70
00:05:30,449 --> 00:05:34,090
I have to fly to Japan in the morning.
And this will be...
71
00:05:34,099 --> 00:05:35,874
our last time together for a while.
72
00:05:38,358 --> 00:05:40,770
I'd love to have dinner with you.
73
00:05:41,912 --> 00:05:43,152
Patrino's at 8:00?
74
00:05:45,883 --> 00:05:48,887
- Clint?
- Yes?
75
00:05:49,725 --> 00:05:52,262
Thank you very much.
76
00:05:52,478 --> 00:05:54,890
This is just exactly what I needed.
77
00:05:55,200 --> 00:05:57,578
You're on a committee
that's gonna name someone...
78
00:05:57,633 --> 00:06:00,773
to run for Dave Culver's seat
in the state Senate. Ls that right?
79
00:06:01,957 --> 00:06:03,402
We're meeting later today.
80
00:06:03,718 --> 00:06:07,894
Phil. I don't want Cliff Barnes
to be a candidate for that seat.
81
00:06:07,912 --> 00:06:11,860
I'll go along with anything you say. J.R..
But I'm only one member of that committee.
82
00:06:12,011 --> 00:06:15,049
Another member
might be pushing for Cliff.
83
00:06:15,085 --> 00:06:17,190
You're talking about Donna Culver.
Is that it?
84
00:06:17,326 --> 00:06:19,033
She and Cliff are...
85
00:06:19,119 --> 00:06:20,427
close.
86
00:06:20,529 --> 00:06:23,203
As I say. Donna might push hard for him.
87
00:06:23,442 --> 00:06:26,116
Well. You'll just have to push
a little harder. Won't you?
88
00:06:27,669 --> 00:06:29,512
I'll do anything I can. J.R.
89
00:06:29,814 --> 00:06:31,953
No. Phil. I want you to do more.
90
00:06:32,023 --> 00:06:35,630
I want you to make sure that Cliff Barnes
is not your party's candidate...
91
00:06:35,642 --> 00:06:36,882
for the state Senate.
92
00:06:38,331 --> 00:06:40,834
Now. Do you understand
what I'm talking about?
93
00:06:41,982 --> 00:06:45,896
- I understand.
- Good. Good. I thought you would.
94
00:06:45,888 --> 00:06:49,529
Well. Thank you.
I'm always happy to help you.
95
00:06:49,539 --> 00:06:51,280
I'll see you around.
96
00:07:00,681 --> 00:07:02,957
- Hi. Bobby.
- Sue Ellen.
97
00:07:03,019 --> 00:07:05,499
- Going out?
- I'm having dinner in town.
98
00:07:05,549 --> 00:07:07,187
With J.R.?
99
00:07:07,278 --> 00:07:11,624
No. You know. It's too bad
that Pamela isn't back yet.
100
00:07:11,600 --> 00:07:13,580
You two have been apart
quite a bit lately.
101
00:07:13,650 --> 00:07:16,187
She's in Port Aransas. Working.
102
00:07:17,076 --> 00:07:19,852
Oh. Working. Oh. Of course.
103
00:07:19,894 --> 00:07:21,896
I knew she was down there
doing something.
104
00:07:21,975 --> 00:07:24,649
I just didn't know what it was.
105
00:07:45,318 --> 00:07:48,094
Well. About time you showed up. Bobby.
106
00:07:48,136 --> 00:07:50,377
Daddy. As long as Pamela
was in Port Aransas...
107
00:07:50,441 --> 00:07:53,752
I figured I'd stay on
an extra day. That's all.
108
00:07:54,315 --> 00:07:58,263
I'll tell you. That solar energy thing.
It's taken off like a rocket.
109
00:07:58,255 --> 00:08:01,862
I was watching their demonstrations.
And I couldn't believe what I was seeing.
110
00:08:01,872 --> 00:08:04,910
I'm glad that I got in on the ground floor
on something like this.
111
00:08:04,946 --> 00:08:07,358
Well. I can...
112
00:08:07,412 --> 00:08:09,983
I can see that you're
all hepped up about it.
113
00:08:11,351 --> 00:08:12,591
You bet I am.
114
00:08:12,695 --> 00:08:15,266
I'm telling you, you give it a year.
Maybe six months...
115
00:08:15,321 --> 00:08:18,962
- and there's no stopping it.
- Well. If your enthusiasm lasts six months.
116
00:08:21,597 --> 00:08:23,270
Daddy. Why don't you tell me...
117
00:08:23,358 --> 00:08:25,634
how your Takapa development
project's going.
118
00:08:25,696 --> 00:08:27,869
There's no problems we can't handle.
119
00:08:27,936 --> 00:08:30,314
We had a meeting yesterday
and. Well. we...
120
00:08:30,370 --> 00:08:32,509
Bobby. You're home. Good.
121
00:08:32,580 --> 00:08:34,685
Now your daddy won't
have to eat dinner alone.
122
00:08:34,758 --> 00:08:35,998
How was the trip?
123
00:08:36,102 --> 00:08:38,844
Just fine. Mama.
I was telling Daddy all about it.
124
00:08:39,016 --> 00:08:41,758
What do you mean dinner alone?
You going out again?
125
00:08:42,058 --> 00:08:44,937
Yes. I am. And don't wait up.
I may be late.
126
00:08:44,972 --> 00:08:47,646
Pam called.
She'll be home tomorrow.
127
00:08:47,694 --> 00:08:48,934
Good night.
128
00:08:49,743 --> 00:08:50,983
Good night, Mama.
129
00:08:51,088 --> 00:08:53,659
What the deviI's going on
with this family?
130
00:08:53,714 --> 00:08:57,287
J.R. staying in town for dinner.
Sue Ellen off Lord knows where...
131
00:08:57,300 --> 00:09:01,578
your wife down on the Gulf.
And now Miss Ellie.
132
00:09:01,655 --> 00:09:02,998
Damn it.
133
00:09:03,095 --> 00:09:05,336
Family should sit
at the dinner table together.
134
00:09:07,194 --> 00:09:09,333
Look at it this way.
We haven't had a chance...
135
00:09:09,403 --> 00:09:11,576
to have dinner together for a long time.
136
00:09:11,645 --> 00:09:15,457
I'll just tell you everything you've always
wanted to know about solar energy.
137
00:09:25,606 --> 00:09:27,176
Miss.
138
00:09:35,147 --> 00:09:38,026
Could I get two vermouth cassis, please?
139
00:09:39,886 --> 00:09:42,025
It's been good being here with you. Pam.
140
00:09:42,096 --> 00:09:46,545
Not precisely what I'd hoped for.
But still good.
141
00:09:46,643 --> 00:09:49,021
I'm sorry it's over.
142
00:09:49,077 --> 00:09:51,250
Well. Almost over.
143
00:09:53,143 --> 00:09:54,816
It's been nice being here.
144
00:09:55,288 --> 00:09:57,825
But you're anxious
to get back to your husband.
145
00:09:57,881 --> 00:09:59,690
I don't know if Bobby's gonna be there.
146
00:09:59,803 --> 00:10:03,216
He's so wrapped up in this solar energy
thing. I don't know when I'll see him.
147
00:10:03,390 --> 00:10:07,167
Most wives would say that with
at least a touch of bitterness. You didn't.
148
00:10:07,744 --> 00:10:09,052
Well. I'm not bitter.
149
00:10:09,249 --> 00:10:11,490
Well. Aren't most neglected wives bitter?
150
00:10:12,515 --> 00:10:14,153
I'm not like most wives.
151
00:10:16,550 --> 00:10:18,496
You're not like any other woman.
152
00:10:20,648 --> 00:10:23,128
Alex. Bobby doesn't mean to neglect me.
153
00:10:23,178 --> 00:10:25,658
It's just. He gets so wrapped up
in other things.
154
00:10:26,188 --> 00:10:27,428
But he does neglect you.
155
00:10:28,621 --> 00:10:29,656
Occasionally.
156
00:10:30,127 --> 00:10:31,663
Then he's a fool.
157
00:10:35,730 --> 00:10:36,868
Occasionally.
158
00:10:54,590 --> 00:10:57,571
Leslie. Good evening.
159
00:10:57,599 --> 00:10:59,840
Well. My. My. This is...
160
00:10:59,905 --> 00:11:02,010
This place is beautiful.
Who's your decorator?
161
00:11:02,083 --> 00:11:04,757
- Me.
- Ls that a fact?
162
00:11:04,804 --> 00:11:06,750
Is there no end to your talents, Leslie?
163
00:11:06,822 --> 00:11:09,735
Oh. I think we've
barely scratched the surface.
164
00:11:09,831 --> 00:11:11,367
Say. We better put this on ice.
165
00:11:11,464 --> 00:11:13,341
- Chill it down.
- What are you doing here?
166
00:11:13,417 --> 00:11:17,194
- You know I have a meeting with a client.
- Wayne McAllister. I had a feeling...
167
00:11:17,196 --> 00:11:20,439
- he might've canceled on you.
- I didn't know you were clairvoyant.
168
00:11:20,462 --> 00:11:22,100
- He did cancel.
- Ls that a fact?
169
00:11:22,415 --> 00:11:24,520
Well. I think that calls for a drink.
170
00:11:24,592 --> 00:11:27,368
Maybe a little toast to all the clients
you're gonna drop...
171
00:11:27,411 --> 00:11:31,621
- so you can work full-time for me?
- I can't devote my full time to you.
172
00:11:31,606 --> 00:11:34,917
You don't think I'm gonna be able
to occupy all your free time?
173
00:11:35,352 --> 00:11:38,458
You might be able to,
if you weren't a married man.
174
00:11:39,258 --> 00:11:43,434
Oh. That's a little technical difficulty.
There's never been a problem in the past.
175
00:11:43,421 --> 00:11:46,732
- How about that drink?
- I don't have time.
176
00:11:46,751 --> 00:11:50,198
- We got all the time in the world.
- No. We don't.
177
00:11:50,209 --> 00:11:53,679
After McAllister canceled. Why.
I made an appointment with another client.
178
00:11:53,700 --> 00:11:58,171
- As a matter of fact. I'm late now.
- Well. You can't go out looking like that.
179
00:11:58,407 --> 00:12:01,149
You're absolutely right.
180
00:12:02,665 --> 00:12:05,544
I always put it on
when I put my makeup on.
181
00:12:06,411 --> 00:12:08,857
But you can walk me to my car.
182
00:12:54,666 --> 00:12:59,046
When the meetings wind up in Tokyo. I have
to go on to the factory outside Kobe.
183
00:13:00,173 --> 00:13:03,484
- Sue Ellen?
- Yes?
184
00:13:04,080 --> 00:13:06,082
Are you all right?
185
00:13:08,883 --> 00:13:11,591
I'm sorry. Yes. I'm fine.
186
00:13:11,636 --> 00:13:13,309
Go ahead. You were saying?
187
00:13:13,814 --> 00:13:15,054
What's bothering you?
188
00:13:17,496 --> 00:13:19,772
Well. You'll think I'm paranoid
or something.
189
00:13:20,955 --> 00:13:22,093
Try me.
190
00:13:24,028 --> 00:13:27,635
Clint. A very strange thing
has been happening lately.
191
00:13:28,639 --> 00:13:31,415
Several times. As a matter of fact.
192
00:13:32,418 --> 00:13:34,591
I have the feeling that I'm being followed.
193
00:13:35,428 --> 00:13:39,205
Everyone gets that feeling once in a while.
It's usually just imagination.
194
00:13:40,198 --> 00:13:42,974
But. Clint.
I'm an expert in being followed.
195
00:13:43,016 --> 00:13:46,361
It happened tonight in the parking lot.
And it's not in my imagination.
196
00:13:46,635 --> 00:13:48,876
Did you actually see anyone suspicious?
197
00:13:50,765 --> 00:13:53,075
No. Not really.
198
00:13:53,519 --> 00:13:56,090
Do you think that your wife
could be having us followed?
199
00:13:56,145 --> 00:13:58,887
You know. By a private detective
or something like that?
200
00:13:59,154 --> 00:14:00,599
Never.
201
00:14:00,948 --> 00:14:02,757
That's the last thing she'd think of.
202
00:14:03,029 --> 00:14:06,272
Well. I know I'm being followed.
And I'm gonna find out why.
203
00:14:16,285 --> 00:14:17,992
Lucy?
204
00:14:21,409 --> 00:14:23,855
- Lucy.
- Hi. Honey.
205
00:14:23,907 --> 00:14:26,148
- Hi.
- Are you surprised?
206
00:14:26,212 --> 00:14:28,089
Yeah. You can say that.
What is all this?
207
00:14:28,165 --> 00:14:29,872
We're having a dinner party.
208
00:14:29,958 --> 00:14:33,303
- A dinner party? For whom?
- I invited your mama and your sister.
209
00:14:33,321 --> 00:14:35,426
And. Mitch.
I tasted the beef stroganoff...
210
00:14:35,497 --> 00:14:38,376
and this time I got it exactly right.
211
00:14:38,412 --> 00:14:40,688
- I can't.
- What are you talking about?
212
00:14:40,749 --> 00:14:45,562
I've gotta be down at the lab in... Oh.
I've gotta be down there immediately.
213
00:14:45,520 --> 00:14:48,296
Oh. Not tonight. Oh. Mitch. no.
214
00:14:48,337 --> 00:14:51,284
Yeah. I told Dr. Carlin
I'd help him run some serum tests.
215
00:14:51,316 --> 00:14:55,093
Well. Can't you just call him back and
tell him that something else came up?
216
00:14:55,511 --> 00:14:57,957
I mean. We don't need
the extra money that much.
217
00:14:58,008 --> 00:15:01,979
That's not the point. The point is
is that Dr. Carlin's expecting me.
218
00:15:01,979 --> 00:15:04,186
I wish you'd told me
about the dinner sooner...
219
00:15:04,252 --> 00:15:07,256
because then I could've gotten
somebody else for the job.
220
00:15:07,294 --> 00:15:08,864
Oh.well...
221
00:15:08,959 --> 00:15:12,964
Look at it this way. It'll give you and Afton
and my mother a chance to get acquainted.
222
00:15:12,961 --> 00:15:15,999
- Without you here?
- Well...
223
00:15:16,036 --> 00:15:19,040
You could always talk about
what a wonderful guy I am.
224
00:15:20,583 --> 00:15:23,359
You are pretty wonderful.
You know that?
225
00:15:25,673 --> 00:15:28,620
And I promise. The three of you
will have a great time.
226
00:15:32,494 --> 00:15:34,167
How about some more coffee, Afton?
227
00:15:34,255 --> 00:15:36,360
No. Thank you.
I'm gonna have to leave soon.
228
00:15:36,432 --> 00:15:38,173
I sing my first set at the club at 9.
229
00:15:38,257 --> 00:15:41,830
- How about you, Arliss?
- Well. Just a little bit. Thank you. Lucy.
230
00:15:41,844 --> 00:15:44,085
- There you go.
- Lf Mitch ever gets a night off...
231
00:15:44,150 --> 00:15:48,257
- we'd love to come and see you.
- Afton has a lovely voice.
232
00:15:48,248 --> 00:15:50,387
We're both so grateful
to your uncle J.R...
233
00:15:50,457 --> 00:15:52,266
for all that he's done for her.
234
00:15:52,346 --> 00:15:55,555
You know. He really has started her
on a singing career.
235
00:15:55,580 --> 00:15:59,050
Well. Leave it to J.R.
to discover new talent.
236
00:16:00,063 --> 00:16:01,804
Yes. And I'm very grateful to him.
237
00:16:02,016 --> 00:16:06,123
- I'm sure you are.
- I just can't get over that dinner. Lucy.
238
00:16:06,115 --> 00:16:09,062
L just wish that Mitch could've been here
to share it with us.
239
00:16:09,093 --> 00:16:11,437
He works so hard. That poor boy.
240
00:16:11,814 --> 00:16:15,159
Oh. Now. Mama. No one married
to a Ewing can be called �poor.�
241
00:16:15,177 --> 00:16:18,784
Mitch has very definite ideas
about accepting help from the Ewings...
242
00:16:18,795 --> 00:16:20,832
or from anyone else. For that matter.
243
00:16:20,909 --> 00:16:23,389
Of course. I don't have to
tell you about his pride.
244
00:16:23,438 --> 00:16:26,385
- Or how much he cares.
- Cares?
245
00:16:26,416 --> 00:16:29,954
- I don't understand.
- About your mama and you.
246
00:16:31,379 --> 00:16:34,883
- And me?
- Well. Dallas is a big city.
247
00:16:34,902 --> 00:16:37,314
And not at all like...
Biloxi. Wasn't it?
248
00:16:37,975 --> 00:16:41,081
Oh. Afton was the most
popular girl in Biloxi.
249
00:16:41,113 --> 00:16:43,093
She knew just everybody.
Didn't you. Honey?
250
00:16:43,418 --> 00:16:45,125
I'm sure she did.
251
00:16:45,212 --> 00:16:46,953
Have you met anyone here in Dallas?
252
00:16:48,125 --> 00:16:50,469
No. No one special yet.
253
00:16:50,784 --> 00:16:52,161
I'm sure you will.
254
00:16:52,256 --> 00:16:55,897
In a city the size of Dallas. A girl can
get involved with all sorts of people.
255
00:16:55,906 --> 00:16:59,752
But you never know who'll talk.
Don't you agree. Afton?
256
00:17:00,357 --> 00:17:03,497
To tell you the truth.
I'm not quite sure what you're getting at.
257
00:17:04,904 --> 00:17:08,943
Well. It's just that Mitch
is so proud of you.
258
00:17:08,939 --> 00:17:13,388
And I know how hurt he'd be if...
Well. If he was to hear any sort of talk.
259
00:17:13,358 --> 00:17:15,065
We wouldn't want that. Would we?
260
00:17:15,151 --> 00:17:16,858
Oh. My goodness. no.
261
00:17:17,232 --> 00:17:19,576
Nobody would wanna hurt my Mitch.
262
00:17:19,634 --> 00:17:20,874
Of course not.
263
00:17:20,978 --> 00:17:23,049
I'm sure Afton understands that.
264
00:17:23,124 --> 00:17:26,298
Don't you? Afton?
265
00:17:27,510 --> 00:17:28,989
I'm sorry.
266
00:17:29,079 --> 00:17:31,650
I really have to be going now.
267
00:17:32,505 --> 00:17:35,145
Lucy. I can't tell you
how much fun this has been.
268
00:17:35,195 --> 00:17:37,232
Thank you.
I've really enjoyed it too.
269
00:17:40,223 --> 00:17:42,100
Good luck tonight.
270
00:17:43,841 --> 00:17:45,343
Bye.
271
00:17:53,703 --> 00:17:56,912
I admit it. I'm surprised.
272
00:17:56,937 --> 00:18:00,248
- Surprised about what?
- I saw you and Alex in the bar.
273
00:18:00,267 --> 00:18:03,339
I thought for sure you were
headed for a long night.
274
00:18:03,373 --> 00:18:05,717
Are you kidding?
That was just a friendly drink.
275
00:18:05,774 --> 00:18:10,223
Call it friendly if you want to,
but, Pam, the man goes for you.
276
00:18:10,194 --> 00:18:11,537
It's written all over him.
277
00:18:11,859 --> 00:18:15,397
And that's why I can't understand
why he's just disappeared like this.
278
00:18:15,413 --> 00:18:19,054
You. Dear heart.
Are an incurable romantic.
279
00:18:19,064 --> 00:18:21,738
And also dead wrong.
Alex is just a friend.
280
00:18:24,282 --> 00:18:26,489
Sure. Night. Pam.
281
00:18:49,226 --> 00:18:53,504
�All you have to do is open the
connecting door. Lt's up to you. Alex.�
282
00:20:41,841 --> 00:20:44,287
- J.R.?
- Yeah?
283
00:20:44,339 --> 00:20:47,115
All I want from you is a straight answer.
284
00:20:47,157 --> 00:20:49,535
Are you having me followed?
285
00:20:49,686 --> 00:20:51,962
What in the world are you talking about?
286
00:20:53,113 --> 00:20:55,389
Well. It won't be the first time.
287
00:20:55,546 --> 00:20:57,719
- J.R.
- What?
288
00:20:57,788 --> 00:21:00,667
Lam asking you.
Are you having me followed?
289
00:21:01,662 --> 00:21:04,609
Woman. You're beginning to sound
like a raving neurotic.
290
00:21:04,641 --> 00:21:07,986
If you think you're being followed.
Tell that quack of yours. Dr. Elby.
291
00:21:08,162 --> 00:21:11,109
I am totally convinced
that I am being followed.
292
00:21:11,140 --> 00:21:13,017
Are you gonna tell me the truth or not?
293
00:21:13,093 --> 00:21:16,700
I can't stand any more of this. I can't
sleep with you prattling on like this.
294
00:21:16,712 --> 00:21:18,623
J.R.. are you having me followed?
295
00:21:18,697 --> 00:21:20,768
No. Sue Ellen.
I am not having you followed.
296
00:21:20,842 --> 00:21:22,287
You wanna know why?
297
00:21:22,380 --> 00:21:25,884
Because I don't care where you go.
Or what you do. Or who you see.
298
00:21:25,902 --> 00:21:29,509
I'm not having you followed
because I just don't give a damn.
299
00:21:50,109 --> 00:21:51,588
- Mitch?
- Yeah?
300
00:21:51,678 --> 00:21:54,022
Darling. It's almost 9:00.
301
00:21:54,080 --> 00:21:56,287
You'll have to run.
Or you'll be late for class.
302
00:21:56,353 --> 00:21:59,425
- No. I'll stay and help you clean.
- No. You won't. That's my job.
303
00:21:59,459 --> 00:22:03,601
Your job is to go to school and study hard
so you can become the best doctor...
304
00:22:03,590 --> 00:22:05,866
in the whole state of Texas.
Now. Go. Out. Out.
305
00:22:05,927 --> 00:22:07,770
You know. I love you very much.
306
00:22:07,848 --> 00:22:10,886
I kind of guessed that.
I love you too.
307
00:22:11,690 --> 00:22:13,897
Have a nice day. Sweetheart.
308
00:22:18,543 --> 00:22:20,853
Oh. What a mess.
309
00:22:37,659 --> 00:22:39,434
Coming.
310
00:22:43,486 --> 00:22:44,726
Morning. Miss Ewing.
311
00:22:44,832 --> 00:22:46,971
It's Mrs. Cooper.
I've told you that before.
312
00:22:47,041 --> 00:22:49,612
- Oh. Sorry.
- Oh. That's okay.
313
00:22:49,666 --> 00:22:53,239
I also told you when I hired you
never to show up before 9:00.
314
00:22:53,253 --> 00:22:57,099
- Well. It's 9 now.
- Well. I know that. But it's just barely 9:00.
315
00:22:57,128 --> 00:22:59,972
If you'd come a minute sooner.
You'd have run into my husband.
316
00:23:00,009 --> 00:23:02,148
- Sorry.
- Believe me. You'll be a lot sorrier...
317
00:23:02,219 --> 00:23:04,495
if he ever finds out you work here.
318
00:23:04,556 --> 00:23:06,729
Well. I'm gonna go back to bed.
I'm exhausted.
319
00:23:06,797 --> 00:23:08,140
Of course.
320
00:23:08,238 --> 00:23:11,811
Sorry about the mess. Thank you.
321
00:23:23,832 --> 00:23:25,903
Dr. Elby. I am not imagining it.
322
00:23:26,298 --> 00:23:29,677
- Someone is following me.
- Why?
323
00:23:30,204 --> 00:23:34,175
I don't know why.
I don't know why. Or who. Or anything else.
324
00:23:34,175 --> 00:23:36,849
We've dealt with mysteries
in your life before. Sue Ellen.
325
00:23:36,896 --> 00:23:39,638
Mysteries or fantasies.
326
00:23:41,604 --> 00:23:42,776
I don't understand.
327
00:23:43,141 --> 00:23:46,714
You can't come up with a single reason
why someone might have you followed.
328
00:23:46,727 --> 00:23:49,901
Doesn't that suggest you might
be fantasizing. Sue Ellen?
329
00:23:50,185 --> 00:23:54,793
Dr. Elby. In the past.
What everyone thought were fantasies...
330
00:23:54,764 --> 00:23:56,505
turned out to be fact.
331
00:23:56,589 --> 00:24:00,093
When I was stopped for drunk driving.
I swore that I hadn't been drinking...
332
00:24:00,111 --> 00:24:02,648
but they said that I was fantasizing.
333
00:24:02,705 --> 00:24:04,981
But it was true. I was sober.
334
00:24:05,523 --> 00:24:08,504
And when I was charged with
trying to kill my husband...
335
00:24:08,532 --> 00:24:11,376
I swore I didn't do it.
336
00:24:11,414 --> 00:24:15,760
That was fact. Not fantasy.
Do you wanna hear any more. Dr. Elby?
337
00:24:16,089 --> 00:24:17,864
No. I see your point.
338
00:24:17,946 --> 00:24:20,790
Nevertheless. All you have
is a feeling you're being followed.
339
00:24:20,828 --> 00:24:23,968
You pointed out. You have no idea
why anybody would want to do that.
340
00:24:24,127 --> 00:24:27,574
None. But still, it is happening.
341
00:24:28,385 --> 00:24:31,093
If you're so sure it's happening.
Why not go to the police?
342
00:24:31,171 --> 00:24:34,948
Because the police will not believe me
any more than you do.
343
00:24:34,949 --> 00:24:36,986
I didn't say I don't believe you.
344
00:24:37,350 --> 00:24:40,229
I'm only pointing out
that a feeling isn't much to go on.
345
00:24:40,265 --> 00:24:42,245
And I know that.
346
00:24:42,314 --> 00:24:45,261
But I also know that someone
is following me...
347
00:24:45,292 --> 00:24:48,000
and I am not gonna
put up with it any longer.
348
00:25:06,810 --> 00:25:08,380
- Alex?
- Good morning.
349
00:25:08,475 --> 00:25:11,081
What's going on?
We've still got a full day's shoot left.
350
00:25:11,132 --> 00:25:15,842
Bellman. Would you get these bags? And I'll
need a cab to the airport. I'll be right out.
351
00:25:16,127 --> 00:25:18,334
Why are you leaving?
352
00:25:18,400 --> 00:25:21,506
I don't think there's
any more reason for me to stay.
353
00:25:22,019 --> 00:25:24,431
Is it because of last night?
354
00:25:25,061 --> 00:25:26,631
I thought you'd understand.
355
00:25:26,726 --> 00:25:29,673
Oh. I do.
That's why I'm leaving.
356
00:25:31,657 --> 00:25:34,069
- Alex...
- Pam...
357
00:25:34,122 --> 00:25:36,159
I wanna be absolutely honest with you.
358
00:25:36,396 --> 00:25:38,137
I'm not sure I want to hear this.
359
00:25:38,317 --> 00:25:43,391
Now. All my life. I have been the one
who's been pursued. And that's not ego.
360
00:25:43,345 --> 00:25:45,552
It's just a statement of fact.
361
00:25:45,618 --> 00:25:49,327
But since we met. And especially
the last couple of nights here. It's...
362
00:25:49,333 --> 00:25:50,835
It's been all one-sided.
363
00:25:50,933 --> 00:25:53,777
I've been doing the pursuing.
364
00:25:54,039 --> 00:25:55,484
Obviously. Not well enough.
365
00:25:55,928 --> 00:25:58,499
I'm so sorry.
366
00:25:58,554 --> 00:26:01,228
I'm just not ready.
You know that.
367
00:26:01,596 --> 00:26:03,906
Yes. I do.
368
00:26:05,182 --> 00:26:08,493
And you know how I feel about you. Pam.
I made that clear.
369
00:26:10,914 --> 00:26:14,384
If Bobby ever really neglects you...
370
00:26:14,788 --> 00:26:16,495
call me.
371
00:26:21,352 --> 00:26:24,265
Sue Ellen. I'm sorry
to have to ask you this...
372
00:26:24,299 --> 00:26:27,803
but are you sure this
isn't your imagination?
373
00:26:28,365 --> 00:26:31,005
Kyle. Lord knows I wouldn't
make up something like that.
374
00:26:31,054 --> 00:26:34,797
- I tell you. I am being followed.
- All right. Sue Ellen.
375
00:26:34,801 --> 00:26:38,476
Why did you come to me?
Why not J.R...
376
00:26:38,483 --> 00:26:41,623
or your father-in-law.
Or even the police?
377
00:26:41,654 --> 00:26:43,895
After all. I'm just the lawyer.
378
00:26:44,055 --> 00:26:46,194
Because you're the only one
that believed me.
379
00:26:47,641 --> 00:26:49,643
I see.
380
00:26:50,043 --> 00:26:52,887
When J.R. was shot, and I was...
381
00:26:54,013 --> 00:26:57,187
When I was in jail.
Everyone thought I was guilty.
382
00:26:57,215 --> 00:27:00,492
J.R. himself. Miss Ellie. Jock. Everybody.
383
00:27:00,514 --> 00:27:04,121
Except you. Kyle.
You're the only one that believed in me.
384
00:27:06,341 --> 00:27:08,582
With good reason. As it turned out.
385
00:27:09,607 --> 00:27:15,558
All right. Sue Ellen. I'm not sure
what I can accomplish. But I'll try.
386
00:27:15,467 --> 00:27:17,970
Thank you. Kyle. I'm very grateful.
387
00:27:18,028 --> 00:27:22,477
Now. I want your exact schedule
for tomorrow.
388
00:27:22,447 --> 00:27:25,587
What time you'll be leaving Southfork.
If you're coming into town.
389
00:27:25,617 --> 00:27:29,861
I want your route. Where you're going.
How long you'll be there. Everything.
390
00:27:29,844 --> 00:27:31,824
I have friends in the police force.
391
00:27:33,014 --> 00:27:34,960
We'll take it from there.
392
00:27:35,384 --> 00:27:36,488
Thank you.
393
00:27:36,600 --> 00:27:40,104
I think you know the members of the
party committee. There's Phil McKenna...
394
00:27:40,122 --> 00:27:43,069
- Charlie Rowan. Mike Whitaker.
- Sure. Sure. Sit down. Please.
395
00:27:43,100 --> 00:27:46,547
First. We want to thank you for
seeing us on such short notice.
396
00:27:46,559 --> 00:27:49,506
Donna. I'm always glad to see you.
You know that.
397
00:27:49,824 --> 00:27:51,360
Okay -
398
00:27:51,458 --> 00:27:53,233
What can I do for you?
399
00:27:53,667 --> 00:27:55,271
Well. I'll get right to the point.
400
00:27:55,364 --> 00:27:58,470
You know that Dave has accepted
a post in Washington.
401
00:27:58,502 --> 00:28:02,245
Well. There has to be a special election
to fill the vacant seat in the Senate.
402
00:28:02,377 --> 00:28:05,290
Well. The Ewings are always
happy to contribute. You know that.
403
00:28:05,323 --> 00:28:08,566
Well. We're not here
to raise funds, Bobby.
404
00:28:08,588 --> 00:28:10,192
We'd like you to be our candidate.
405
00:28:11,791 --> 00:28:15,534
- You want what?
- The district includes Southfork, Bobby.
406
00:28:15,537 --> 00:28:17,483
As for funding.
The party's in good shape.
407
00:28:17,906 --> 00:28:19,886
Wait a minute.
408
00:28:20,436 --> 00:28:22,541
I can't believe you're serious.
409
00:28:22,614 --> 00:28:25,993
I'm very flattered. Of course.
But I'm not a politician.
410
00:28:26,008 --> 00:28:27,578
Well. You know what you believe.
411
00:28:27,705 --> 00:28:31,312
Bobby. We didn't make this decision
without a great deal of thought.
412
00:28:31,323 --> 00:28:33,132
Besides. Your record speaks for itself.
413
00:28:33,468 --> 00:28:35,209
Well. I have no record at all.
414
00:28:35,293 --> 00:28:38,570
Of course you do.
I'm talking about your record as a citizen.
415
00:28:38,592 --> 00:28:41,505
A man who has proven more than once
that he cares about people.
416
00:28:41,538 --> 00:28:46,681
About the quality of life. Rather than just
the successes of Ewing Enterprises.
417
00:28:46,629 --> 00:28:48,302
Look. I'm...
418
00:28:48,390 --> 00:28:49,926
I'm sorry.
419
00:28:53,673 --> 00:28:55,653
I don't know what to say to you.
420
00:28:56,843 --> 00:28:58,948
A simple �yes� would do. Bobby.
421
00:29:00,782 --> 00:29:05,026
Bobby. There are a number of people
who hold the same beliefs as you do.
422
00:29:05,008 --> 00:29:07,215
Equality. An improved life for others...
423
00:29:07,281 --> 00:29:10,319
supporting the greatest good
for the greatest number.
424
00:29:10,388 --> 00:29:12,834
We have talked about this
since we were in school.
425
00:29:13,462 --> 00:29:15,499
But. Donna. That was school.
426
00:29:15,575 --> 00:29:18,112
Yes. And there's always somebody
willing to stand by...
427
00:29:18,169 --> 00:29:21,582
and let somebody else do the job.
We are offering you the opportunity...
428
00:29:21,595 --> 00:29:23,836
to stand up and be counted.
429
00:29:26,206 --> 00:29:28,277
I don't see how you can turn that down.
430
00:29:28,351 --> 00:29:29,955
Bobby...
431
00:29:30,592 --> 00:29:31,832
say yes.
432
00:29:35,235 --> 00:29:39,342
Well. When you put it like Donna has.
I don't see how I can say no.
433
00:29:39,814 --> 00:29:41,623
I'm gonna need some help.
434
00:29:41,703 --> 00:29:44,616
A whole lot of help. But yes. I'll do it.
435
00:29:44,649 --> 00:29:46,754
All right.
436
00:29:48,172 --> 00:29:52,245
I hope I'm not interrupting anything. I heard
the commotion down the hall. Hello. Donna.
437
00:29:52,238 --> 00:29:53,478
Say. What's going on?
438
00:29:53,583 --> 00:29:55,790
Why don't you tell him
the good news. Huh?
439
00:29:57,874 --> 00:29:59,979
We have another meeting to make.
440
00:30:00,051 --> 00:30:03,999
In the meantime. I will get back to you and
we can set up our first strategy session.
441
00:30:03,990 --> 00:30:07,802
Oh. Donna. Thank you.
Thanks. All of you. I appreciate it.
442
00:30:07,800 --> 00:30:09,780
Nice seeing you.
443
00:30:10,682 --> 00:30:12,821
Well...
444
00:30:12,892 --> 00:30:15,429
strategy session.
What's happening?
445
00:30:15,485 --> 00:30:20,298
I have just agreed to run for
Dave Culver's seat in the Senate.
446
00:30:20,833 --> 00:30:24,337
You're kidding. You're kidding.
They picked you for state Senate?
447
00:30:25,795 --> 00:30:28,776
- You're kidding.
- I'm not kidding.
448
00:30:28,805 --> 00:30:30,842
I've decided to run.
449
00:30:31,559 --> 00:30:32,799
I wanna run.
450
00:30:33,224 --> 00:30:37,331
Well. Bob. I think that's great.
I really do. Lt's really wonderful.
451
00:30:37,322 --> 00:30:40,963
- Does Pam know yet?
- No.
452
00:30:40,973 --> 00:30:45,319
She's still shooting The Store catalog down
in Port Aransas. She'll be home tonight.
453
00:30:45,296 --> 00:30:49,506
Well. If you want some advice.
I'd have a long. Long talk with her.
454
00:30:49,491 --> 00:30:52,097
Just to see where she stands.
Clear the air. So to speak.
455
00:30:52,948 --> 00:30:54,359
What do you mean?
456
00:30:54,454 --> 00:30:58,061
- I don't really mean anything. Except...
- Except what?
457
00:30:58,328 --> 00:31:00,239
Well. You know the old expression:
458
00:31:00,314 --> 00:31:02,885
�A politician's wife
must be above reproach�?
459
00:31:03,804 --> 00:31:05,340
Are you saying she isn't?
460
00:31:05,532 --> 00:31:08,877
No. That's the furthest thing
from my mind. Bobby.
461
00:31:08,895 --> 00:31:12,274
Well. I've been hearing that your wife
has been spending a lot of time...
462
00:31:12,289 --> 00:31:14,200
with Alex Ward
down on the Gulf Coast.
463
00:31:14,275 --> 00:31:18,121
I told you she's working.
She's shooting The Store catalog.
464
00:31:18,117 --> 00:31:21,564
I know. I appreciate that.
But. Still. I can't help wondering...
465
00:31:22,151 --> 00:31:23,596
Wonder what. J.R.?
466
00:31:24,296 --> 00:31:26,537
Wondering what Alex Ward
is doing down there.
467
00:31:28,235 --> 00:31:31,239
Of course. I guess.
He's working on something.
468
00:31:31,277 --> 00:31:34,554
Well. I wish you all the success
with this state senator thing. Bobby.
469
00:31:34,575 --> 00:31:36,179
I really mean it.
470
00:31:36,656 --> 00:31:37,896
I'll see you later.
471
00:31:44,725 --> 00:31:47,501
Do you have any idea how I felt
when I saw that headline?
472
00:31:47,543 --> 00:31:51,150
�Bobby Ewing to run for state Senate.�
473
00:31:51,674 --> 00:31:53,517
You have any idea what that did to me?
474
00:31:53,595 --> 00:31:57,168
I told you. Cliff. Bobby was
the committee's unanimous choice.
475
00:31:57,181 --> 00:31:59,627
Unanimous? What.
Even you didn't vote for me?
476
00:31:59,711 --> 00:32:03,625
Do you remember when you told me
that you would be a great second man?
477
00:32:03,618 --> 00:32:06,064
Well. You are.
You're a great second man.
478
00:32:06,115 --> 00:32:08,721
We just don't happen to think
you'd be a great first man.
479
00:32:08,773 --> 00:32:11,049
Good Lord. Donna. Where's your loyalty?
480
00:32:11,366 --> 00:32:13,642
To Sam's memory. Where it's always been.
481
00:32:13,704 --> 00:32:14,876
Look.
482
00:32:15,081 --> 00:32:16,719
Well, that seat's mine.
483
00:32:16,810 --> 00:32:18,653
I earned that seat. Donna.
484
00:32:19,211 --> 00:32:22,124
So you and your precious
committee decide to give me the shaft.
485
00:32:22,157 --> 00:32:25,730
That's bad enough.
But. My God. To give it to a Ewing?
486
00:32:25,743 --> 00:32:26,983
A Ewing!
487
00:32:28,721 --> 00:32:30,496
That really rips it.
488
00:32:31,539 --> 00:32:33,746
Are you quite through?
489
00:32:33,876 --> 00:32:35,617
Yeah. I am.
490
00:32:35,702 --> 00:32:37,909
Quite through. Thanks to you.
491
00:32:38,200 --> 00:32:41,079
I don't think we have
anything more to talk about.
492
00:32:41,113 --> 00:32:43,286
I'm sorry. Cliff.
493
00:32:43,643 --> 00:32:44,883
You should be.
494
00:32:45,756 --> 00:32:47,702
Oh. Don't you get me wrong.
495
00:32:47,773 --> 00:32:51,846
I'm sorry because you were
so totally predictable.
496
00:32:57,539 --> 00:32:58,813
And I think Donna's right.
497
00:32:58,917 --> 00:33:02,922
I think it's a chance for me to really
stand up and fight for what I believe in.
498
00:33:03,912 --> 00:33:07,416
Honey. You haven't said two words.
Is something the matter?
499
00:33:08,074 --> 00:33:09,610
Well. It's a big decision. Bobby.
500
00:33:09,707 --> 00:33:12,449
I know it. I know it is.
And it's very exciting.
501
00:33:12,493 --> 00:33:16,100
This could affect our lives. And you
didn't even think to talk to me about it?
502
00:33:16,495 --> 00:33:18,532
That would've been difficult, wouldn't it?
503
00:33:18,609 --> 00:33:21,818
With you down on the Gulf Coast.
Playing with Alex Ward.
504
00:33:22,067 --> 00:33:23,341
Who said I was playing?
505
00:33:24,885 --> 00:33:27,866
It doesn't matter.
But it's true. Isn't it?
506
00:33:28,119 --> 00:33:29,496
Alex was at the hotel.
507
00:33:30,552 --> 00:33:33,396
Damn it. Pam.
How could you do that?
508
00:33:33,786 --> 00:33:35,663
- Do what?
- Alex was with you.
509
00:33:35,739 --> 00:33:37,912
You must've spent a lot of time together.
510
00:33:38,173 --> 00:33:41,416
Yes. We did. And if you're going to
tell me I was wrong. Don't.
511
00:33:41,696 --> 00:33:44,108
You don't think it was wrong
to spend time with Alex?
512
00:33:44,161 --> 00:33:46,869
Did you think it was wrong
when you were seeing Jenna Wade?
513
00:33:46,914 --> 00:33:50,418
- What are you dragging her into this for?
- Because it's the same situation.
514
00:33:50,437 --> 00:33:52,246
It wasn't planned. It just happened.
515
00:33:53,639 --> 00:33:56,518
The two of you alone together in a hotel.
516
00:33:56,553 --> 00:33:58,658
Pam. You could've stopped it.
Why didn't you?
517
00:33:58,794 --> 00:34:00,467
Stopped what?
518
00:34:00,556 --> 00:34:02,661
Are you asking me if I slept with Alex?
519
00:34:04,398 --> 00:34:07,345
- Did you?
- No.
520
00:34:07,888 --> 00:34:10,061
But I almost did.
521
00:34:10,450 --> 00:34:12,953
And do you want to know why. Bobby?
522
00:34:13,428 --> 00:34:15,339
Because I have been very lonely.
523
00:34:16,662 --> 00:34:19,541
- Lonely?
- Lonely.
524
00:34:19,575 --> 00:34:23,182
Sometimes even when you're with me.
I feel alone.
525
00:34:23,194 --> 00:34:27,006
That's why I spent time with Alex. And
that's why I almost went to bed with him.
526
00:34:28,317 --> 00:34:29,557
I see.
527
00:34:29,662 --> 00:34:32,108
I'm glad I didn't.
Because I know how you'd feel.
528
00:34:33,184 --> 00:34:35,289
I know how I felt
when you were seeing Jenna.
529
00:34:36,578 --> 00:34:37,818
Pamela...
530
00:34:37,924 --> 00:34:40,598
Oh. Wait a minute, Bobby. Let me finish.
531
00:34:40,965 --> 00:34:42,774
I found out something.
532
00:34:42,854 --> 00:34:46,165
That no matter
how many problems we have...
533
00:34:47,978 --> 00:34:50,982
I love you and only you.
534
00:34:52,588 --> 00:34:55,330
And I'll never see Alex Ward again.
535
00:36:17,923 --> 00:36:20,426
- Oh. That was just wonderful.
- J.R.
536
00:36:20,484 --> 00:36:22,725
When I saw you come in.
I couldn't believe it.
537
00:36:22,853 --> 00:36:24,799
Oh. I just love that song. Honey.
538
00:36:24,871 --> 00:36:27,442
- I'd like to hear it again.
- Any time.
539
00:36:27,496 --> 00:36:28,736
How about right now?
540
00:36:29,417 --> 00:36:30,919
Now?
541
00:36:31,147 --> 00:36:33,525
J.R.. I can't.
We're about ready to close up.
542
00:36:33,804 --> 00:36:37,946
Well, that's no problem. I wanna hear you,
and you wanna do it. Isn't that right?
543
00:36:38,479 --> 00:36:40,083
I'd love it.
544
00:36:40,305 --> 00:36:43,912
Well. You just let old J.R.
worry about where.
545
00:36:44,659 --> 00:36:47,003
Well. I think this is
an auspicious occasion.
546
00:36:47,061 --> 00:36:50,873
This is our first breakfast
with the future state senator.
547
00:36:50,871 --> 00:36:52,680
I haven't won yet, J.R.
548
00:36:52,761 --> 00:36:56,800
You will. Bobby. You will. Whole family's
100 percent behind you. Right, Daddy?
549
00:36:56,795 --> 00:37:00,538
Well. If Bobby wants to waste his time
with a bunch of two-bit politicians...
550
00:37:00,542 --> 00:37:02,385
I guess that's his business.
551
00:37:02,463 --> 00:37:05,444
Until he gets excited
about something else.
552
00:37:05,472 --> 00:37:08,476
If you'll all excuse me.
I have a very busy day in town.
553
00:37:08,514 --> 00:37:10,687
And I have a meeting.
554
00:37:10,756 --> 00:37:12,827
Pam. May I drive in with you?
555
00:37:12,901 --> 00:37:15,677
Well. Sure. I better be going too.
556
00:37:15,719 --> 00:37:18,723
- Will you be home for dinner?
- No. Jock. I won't.
557
00:37:18,761 --> 00:37:21,970
Hey. Mama. You ladies
are meeting up a storm recently.
558
00:37:21,995 --> 00:37:23,235
Got something big cooking?
559
00:37:24,268 --> 00:37:26,839
Well. It'll be a storm
before we're through. J.R.
560
00:37:26,894 --> 00:37:29,602
Some developers are
trying to ruin the Takapa area.
561
00:37:29,648 --> 00:37:32,458
The DOA is gonna stop them.
562
00:37:36,597 --> 00:37:38,440
Daddy...
563
00:37:38,710 --> 00:37:40,621
- Daddy?
- What?
564
00:37:40,919 --> 00:37:43,695
Shouldn't you tell Mama
you're one of the Takapa developers?
565
00:37:43,736 --> 00:37:44,942
Look. Bobby...
566
00:37:45,049 --> 00:37:49,156
I run my business. And I decide when
and where I'll tell anyone about it.
567
00:37:49,148 --> 00:37:50,923
You understand?
568
00:37:51,325 --> 00:37:53,601
Good morning.
I don't mean to rush you. Jock...
569
00:37:53,663 --> 00:37:56,337
but you were supposed to
meet those builders at 10:00.
570
00:37:56,385 --> 00:37:59,923
You're not rushing me. Ray.
I got nothing to say more here. Anyway.
571
00:37:59,939 --> 00:38:02,613
Daddy. I mean it.
I think you should tell her.
572
00:38:03,045 --> 00:38:06,720
Are you telling me what
I gotta do these days. Bobby?
573
00:38:06,824 --> 00:38:10,863
No. Sir. No. I'm not. I just think
it's fair that she knows. That's all.
574
00:38:11,306 --> 00:38:15,880
Well. How can a man be fair
when his own wife barely speaks to him?
575
00:38:15,853 --> 00:38:19,801
You tend to your politics. Bobby.
Or whatever it is these days.
576
00:38:19,791 --> 00:38:21,498
Ray and I'll take care of Takapa.
577
00:38:21,905 --> 00:38:23,407
You understand?
578
00:38:23,826 --> 00:38:25,863
- Ready. Ray?
- All set. Jock.
579
00:38:30,743 --> 00:38:33,849
I thought you learned when
you were young. I guess I was wrong.
580
00:38:33,913 --> 00:38:35,051
Learned what?
581
00:38:35,321 --> 00:38:38,234
Never cross Daddy
when it comes to business.
582
00:38:38,491 --> 00:38:39,492
Never.
583
00:39:05,901 --> 00:39:09,508
Harper. Lieutenant. Dallas Police. This is
Sergeant Roberts. What's your name?
584
00:39:09,519 --> 00:39:11,760
What's going on? Let go my arm!
585
00:39:13,362 --> 00:39:14,966
Have you been following me?
586
00:39:15,667 --> 00:39:19,046
- Me?
- Lf I were you. I would start talking.
587
00:39:19,478 --> 00:39:22,220
The lieutenant asked you your name.
588
00:39:22,360 --> 00:39:23,600
Appleton.
589
00:39:23,704 --> 00:39:26,116
I'm a private investigator.
And I've got a license.
590
00:39:26,169 --> 00:39:28,410
If you'll let go my arm.
I'll show it to you.
591
00:39:28,475 --> 00:39:32,582
- Mr. Bennett?
- I'd say Mr. Appleton has a choice.
592
00:39:32,574 --> 00:39:36,613
If he wants to walk back
to my office and talk. Fine.
593
00:39:36,832 --> 00:39:38,903
If not. You can take him in.
594
00:39:39,394 --> 00:39:43,638
And I'll file charges for harassment
and invasion of privacy.
595
00:39:44,517 --> 00:39:46,793
Make up your mind.
596
00:39:47,944 --> 00:39:50,151
All right. Let's talk.
597
00:39:55,885 --> 00:39:58,058
Leslie. You're looking
very bright this morning.
598
00:39:58,126 --> 00:40:00,572
- Thank you.
- No late meetings last night?
599
00:40:00,624 --> 00:40:02,501
- No.
- Oh. Well. In that case...
600
00:40:02,576 --> 00:40:04,886
we can discuss tonight. Shall we?
601
00:40:05,394 --> 00:40:06,964
Pardon me.
602
00:40:09,044 --> 00:40:10,717
Louella. I don't wanna be disturbed.
603
00:40:10,805 --> 00:40:14,014
It's Hank Johnson, J.R.,
calling from overseas on line three.
604
00:40:14,039 --> 00:40:15,780
All right. I'll take that.
605
00:40:16,410 --> 00:40:18,788
Hello. Hank? Any news?
606
00:40:18,843 --> 00:40:21,084
Plenty. And all good. J.R.
607
00:40:21,149 --> 00:40:24,858
I'd say you'll get some action
in the next 24 hours. Maybe even sooner.
608
00:40:25,087 --> 00:40:26,430
Good. Good. Keep me informed.
609
00:40:26,527 --> 00:40:29,337
No matter what time it is in Dallas.
You call me. Understand?
610
00:40:29,473 --> 00:40:32,511
- That'll be soon.
- I'll be waiting.
611
00:40:34,372 --> 00:40:35,646
Oh. I'm sorry.
612
00:40:35,750 --> 00:40:38,993
- What were we talking about?
- That's all right. I wanted to discuss...
613
00:40:39,015 --> 00:40:41,188
that seminar.
And a couple of other projects.
614
00:40:41,257 --> 00:40:43,863
But first. There's something else
I'd like to talk about.
615
00:40:43,915 --> 00:40:45,189
Yeah?
616
00:40:45,996 --> 00:40:49,569
J.R.. if I'm going to build up your image,
I don't think it's a good idea...
617
00:40:49,582 --> 00:40:52,722
for you to show up
at cheap bars late at night.
618
00:40:53,137 --> 00:40:54,377
You having me watched?
619
00:40:54,482 --> 00:40:57,429
Let's just say that
my services are complete.
620
00:40:57,460 --> 00:41:00,202
- For all your clients?
- For the ones that I care about.
621
00:41:00,661 --> 00:41:03,835
Well. I'm not sure I like the way
you care for me.
622
00:41:05,304 --> 00:41:10,549
I care enough to suggest that you
stop seeing second-rate saloon singers.
623
00:41:10,523 --> 00:41:12,594
For your image. Of course.
624
00:41:12,669 --> 00:41:15,240
Well. Leslie. Don't get me wrong.
I want you to care.
625
00:41:15,295 --> 00:41:18,071
As far as my social acquaintances go.
I don't really think...
626
00:41:18,112 --> 00:41:20,490
If that's what you choose to call them.
627
00:41:20,546 --> 00:41:25,188
I wouldn't have to call them at all if my
private life was in your hands. Would I?
628
00:41:25,509 --> 00:41:28,456
That's what I'm here for.
To solve your problems.
629
00:41:28,487 --> 00:41:30,057
All of them?
630
00:41:30,440 --> 00:41:31,942
Wait and see.
631
00:41:33,482 --> 00:41:34,483
Okay -
632
00:41:35,083 --> 00:41:40,226
All right. Let's be sure we understand
you now. Mr. Appleton.
633
00:41:40,175 --> 00:41:43,588
You admit you've been following
Mrs. Ewing for some time now...
634
00:41:43,601 --> 00:41:46,912
but you have no idea why.
Or who hired you. Ls that correct?
635
00:41:46,931 --> 00:41:51,004
Well. I told you I mail my daily reports
to a post office box in Denton.
636
00:41:50,998 --> 00:41:54,002
- You know anyone in Denton?
- Not a soul.
637
00:41:55,864 --> 00:41:59,175
Well. How do you get paid
if you don't know who's employing you?
638
00:42:00,347 --> 00:42:02,224
I get a money order every Friday.
639
00:42:02,300 --> 00:42:05,281
From Denton. Where you send your reports?
640
00:42:06,174 --> 00:42:10,554
What kind of reports? What kind of
information are you asked to collect?
641
00:42:10,818 --> 00:42:12,161
Routine.
642
00:42:12,259 --> 00:42:15,536
- A daily log of her activities.
- I see.
643
00:42:16,774 --> 00:42:20,654
Oh. You mentioned
a post office box in Denton.
644
00:42:20,648 --> 00:42:22,753
- Which branch?
- The main branch.
645
00:42:22,825 --> 00:42:27,433
I can save you the trouble of asking.
The post office box is number 49456.
646
00:42:27,661 --> 00:42:31,040
49456.
647
00:42:31,054 --> 00:42:35,400
- And when did you mail your last report?
- This morning.
648
00:42:35,986 --> 00:42:38,557
It'll be delivered in Denton tomorrow.
649
00:42:40,501 --> 00:42:43,380
Well. You've been very cooperative.
Mr. Appleton.
650
00:42:43,446 --> 00:42:44,823
Mrs. Ewing and I are grateful.
651
00:42:44,919 --> 00:42:47,126
Assuming you've been
telling us the truth.
652
00:42:47,897 --> 00:42:49,171
Well. Why wouldn't I be?
653
00:42:49,274 --> 00:42:54,348
If you bring me to court on harassment.
No judge is gonna let me claim privilege.
654
00:42:54,302 --> 00:42:56,145
I have to tell the truth under oath.
655
00:42:56,351 --> 00:42:59,798
Yes. Well. I'm glad you appreciate that.
656
00:42:59,841 --> 00:43:03,448
If you don't mind, would you wait
in the reception room a moment, please?
657
00:43:03,523 --> 00:43:05,059
Sure.
658
00:43:05,700 --> 00:43:08,340
I was only doing my job. Mrs. Ewing.
659
00:43:11,272 --> 00:43:12,945
Well...
660
00:43:13,385 --> 00:43:17,424
I'll have a man in Denton watching the
post office box tomorrow morning. And...
661
00:43:17,420 --> 00:43:18,660
No. Kyle.
662
00:43:18,893 --> 00:43:21,669
This is my problem.
And I'm gonna see it through myself.
663
00:43:22,799 --> 00:43:25,245
At least let me send someone with you.
664
00:43:25,361 --> 00:43:28,638
Sue Ellen. It could be dangerous.
Please don't.
665
00:43:28,659 --> 00:43:31,868
I insist. I'm going to do it alone.
666
00:45:58,418 --> 00:46:01,331
Oh. Dear God. It can't be!
667
00:46:01,381 --> 00:46:05,931
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
54851
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.