Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,569 --> 00:00:03,656
Oh. no!
2
00:00:03,612 --> 00:00:04,697
Oh. no!
3
00:00:04,808 --> 00:00:06,446
Wake up. Dear. Wake up.
4
00:00:06,536 --> 00:00:10,313
I keep dreaming that
I'm the one that pulled the trigger.
5
00:00:11,079 --> 00:00:13,218
That I shot J.R.
6
00:00:13,671 --> 00:00:16,982
It was decided that as long
as you're laid up. I'm to run Ewing Oil.
7
00:00:16,998 --> 00:00:20,002
I gotta admire you.
You saw the opportunity. And you took it.
8
00:00:20,038 --> 00:00:23,178
I'd like to do it the best way I can.
Without interference from you.
9
00:00:23,205 --> 00:00:25,742
I'd never do anything to hurt you.
We're brothers.
10
00:00:28,581 --> 00:00:29,821
My God.
11
00:01:53,783 --> 00:01:56,423
Oh. no!
12
00:01:56,471 --> 00:01:58,576
No! No!
13
00:01:58,646 --> 00:02:00,648
Stop it!
14
00:02:00,950 --> 00:02:02,987
No. Go away!
15
00:02:03,062 --> 00:02:04,598
No!
16
00:02:04,693 --> 00:02:07,037
No! Go away!
17
00:02:07,093 --> 00:02:08,504
No!
18
00:02:08,597 --> 00:02:10,338
Stop it!
19
00:02:10,900 --> 00:02:12,709
No. no!
20
00:02:12,788 --> 00:02:14,734
No. Go away!
21
00:02:14,804 --> 00:02:16,078
Go away!
22
00:02:16,180 --> 00:02:17,557
- Sue Ellen.
- No!
23
00:02:17,652 --> 00:02:19,222
Sue Ellen. Wake up.
24
00:02:19,315 --> 00:02:22,626
Sue Ellen. It's me. Miss Ellie.
Wake up. Sue Ellen.
25
00:02:22,643 --> 00:02:25,647
Wake up. Dear. Wake up.
Wake up. Sue Ellen.
26
00:02:25,682 --> 00:02:27,355
- It's me. Miss Ellie.
- No!
27
00:02:27,442 --> 00:02:29,115
Wake up. Wake up. Dear.
28
00:02:29,201 --> 00:02:31,875
It's all right. It's all right.
29
00:02:33,201 --> 00:02:35,977
- It's all right.
- No.
30
00:02:36,657 --> 00:02:37,965
It's all right.
31
00:02:46,895 --> 00:02:49,034
There. There.
32
00:02:49,870 --> 00:02:51,406
I kept...
33
00:02:52,174 --> 00:02:54,745
I kept seeing J.R.
34
00:02:55,598 --> 00:02:57,475
But he was dead.
35
00:02:57,549 --> 00:03:00,655
I know. But it's just a dream.
36
00:03:00,685 --> 00:03:02,494
J.R. is gonna be all right.
37
00:03:03,756 --> 00:03:06,100
But it seemed so real, Miss Ellie.
38
00:03:06,444 --> 00:03:08,617
Nightmares always do.
39
00:03:08,684 --> 00:03:11,290
Have you talked to Dr. Elby about them?
40
00:03:11,787 --> 00:03:14,563
- No.
- Sue Ellen. You've got to.
41
00:03:14,602 --> 00:03:18,209
You can't go on like this. You've been
having these nightmares for weeks now.
42
00:03:18,218 --> 00:03:20,323
You've got to get some rest.
43
00:03:20,394 --> 00:03:23,568
I know. But I just...
I just don't want to forget about it.
44
00:03:23,753 --> 00:03:27,895
You won't until you find out
why you're torturing yourself this way.
45
00:03:27,881 --> 00:03:30,794
Talk to Dr. Elby. Please.
46
00:03:34,375 --> 00:03:36,514
I suppose you're right.
47
00:03:36,903 --> 00:03:38,905
I'll talk to him.
48
00:03:39,591 --> 00:03:41,366
Tomorrow?
49
00:03:43,302 --> 00:03:45,282
Tomorrow.
50
00:03:45,350 --> 00:03:46,886
Good .
51
00:03:47,269 --> 00:03:49,875
Now. Try and get some sleep.
52
00:03:52,004 --> 00:03:53,847
I'll leave the light on.
53
00:04:16,385 --> 00:04:18,092
Thank you.
54
00:04:29,599 --> 00:04:33,046
Well. You don't look too bad. J.R.
55
00:04:33,055 --> 00:04:35,035
How'd you get past the guards. Lee?
56
00:04:35,102 --> 00:04:38,208
Oh. Shucks. They know we're friends.
57
00:04:38,237 --> 00:04:39,773
It's a real shame. Isn't it?
58
00:04:39,869 --> 00:04:42,475
Figure someone's going to shoot you.
They'd do it right.
59
00:04:43,996 --> 00:04:45,907
Get out of here.
60
00:04:49,404 --> 00:04:51,680
Go on. Get out oi here'.!
61
00:04:51,739 --> 00:04:54,652
Well. Maybe next time.
62
00:04:57,818 --> 00:04:59,559
Mac! Brady! Guards!
63
00:05:01,690 --> 00:05:04,728
How could you let anybody in here
without checking with me first?
64
00:05:04,761 --> 00:05:06,763
Get that guy the hell out
of this hospital.
65
00:05:06,841 --> 00:05:09,947
Don't you ever let anybody in here
without checking with me.
66
00:05:19,927 --> 00:05:22,339
- Bye. Everyone.
- Bye-bye.
67
00:05:22,390 --> 00:05:25,098
- I'll try and stop by the hospital later. Okay?
- All right.
68
00:05:25,141 --> 00:05:27,587
- Bye. Granddaddy.
- Bye. Sweetheart. Take care.
69
00:05:27,637 --> 00:05:29,708
- Lucy.
- Hi. Sue Ellen.
70
00:05:31,733 --> 00:05:33,838
- How you feeling. Sue Ellen?
- All right.
71
00:05:33,909 --> 00:05:38,153
- That's fine. Raoul. Just coffee. Thank you.
- You really ought to try to eat something.
72
00:05:38,132 --> 00:05:40,271
I know. But I'm not very hungry.
73
00:05:40,340 --> 00:05:43,446
I'll grab something at the hospital.
Wanna get there early anyway.
74
00:05:43,475 --> 00:05:45,751
Tell J.R. that we'll be by later.
75
00:05:47,186 --> 00:05:48,995
We have a few errands to do.
76
00:05:49,362 --> 00:05:53,401
Bobby. I can stop by the office
for a while if you need me.
77
00:05:53,393 --> 00:05:56,966
No. Daddy. I'm just catching up on details.
I can handle it.
78
00:05:56,977 --> 00:06:00,288
- Okay.
- Well. I'm gonna run. See y'all later.
79
00:06:00,304 --> 00:06:01,681
- Bye.
- Bye.
80
00:06:01,776 --> 00:06:03,687
Time we was going. Miss Ellie.
81
00:06:03,760 --> 00:06:06,206
- See y'all.
- Bye.
82
00:06:10,127 --> 00:06:12,129
Bobby. Will you be home for dinner?
83
00:06:13,134 --> 00:06:15,774
I'll try. Mama. But I can't promise.
84
00:06:16,462 --> 00:06:18,169
All right.
85
00:06:18,957 --> 00:06:21,267
So. What are you up to today?
86
00:06:21,325 --> 00:06:24,067
Oh. Nothing special. Bobby.
87
00:06:25,868 --> 00:06:28,610
- You know. I'm worried about you.
- Why?
88
00:06:28,652 --> 00:06:31,531
Because you've been spending
all your time at the office.
89
00:06:31,564 --> 00:06:33,271
Honey. You know the deal I made.
90
00:06:33,355 --> 00:06:35,926
I have to run the company
until J.R.'s back on his feet.
91
00:06:35,978 --> 00:06:37,787
You don't know when he will be.
92
00:06:38,218 --> 00:06:41,131
No. But I know it will be.
93
00:06:41,162 --> 00:06:44,735
There is nothing and nobody gonna keep
J.R. away from Ewing Oil.
94
00:06:44,746 --> 00:06:47,693
Now. What do you say
we have lunch this afternoon...
95
00:06:47,721 --> 00:06:50,759
and then you can go out
and spend some money?
96
00:06:50,792 --> 00:06:52,794
Lunch? You said that yesterday.
97
00:06:53,384 --> 00:06:57,025
- Okay. This time I promise.
- You said that yesterday.
98
00:06:59,335 --> 00:07:01,542
- Okay.
- Okay.
99
00:07:15,717 --> 00:07:18,197
- Cliff. I have to talk to you.
- Can't. I'm in a hurry.
100
00:07:18,244 --> 00:07:22,124
I think you better listen.
It's special delivery. From the top.
101
00:07:22,948 --> 00:07:25,724
Why don't we walk a bit?
It's nice out today.
102
00:07:26,883 --> 00:07:28,487
One of those kind of talks. Huh?
103
00:07:28,578 --> 00:07:31,889
The feeling is, well. The way things
are going right now...
104
00:07:31,906 --> 00:07:34,352
it'd be wiser if you didn't come in
for a while.
105
00:07:34,402 --> 00:07:37,144
Wait a minute.
Are you saying I'm suspended?
106
00:07:37,185 --> 00:07:39,358
No. No. Of course not.
107
00:07:39,424 --> 00:07:41,199
It's just been suggested that...
108
00:07:41,281 --> 00:07:44,694
well. You've been through a lot lately.
109
00:07:44,832 --> 00:07:47,472
Maybe a little rest
will do you a world of good.
110
00:07:48,575 --> 00:07:52,853
Gil. Hey. This is...
This is crazy. I was cleared weeks ago.
111
00:07:53,982 --> 00:07:56,155
The suggestion came from high up.
112
00:07:56,222 --> 00:07:58,600
And you weren't cleared exactly.
113
00:07:58,654 --> 00:08:00,224
What? They tested my gun.
114
00:08:00,318 --> 00:08:02,696
That's the question
all those high-ups keep asking.
115
00:08:02,749 --> 00:08:06,458
Would someone as smart as Cliff Barnes
really use his own gun?
116
00:08:06,460 --> 00:08:09,441
- Come on.
- I'm not telling you what I feel.
117
00:08:09,468 --> 00:08:11,470
I'm just telling you what I hear.
118
00:08:11,548 --> 00:08:14,586
Now relax. Pal. Okay?
Just till things have cleared up.
119
00:08:14,619 --> 00:08:16,997
And what if it's never cleared up. Huh?
120
00:08:17,051 --> 00:08:19,554
- What about that?
- Yeah.
121
00:08:19,610 --> 00:08:24,320
- Well. That's a whole other problem.
- I wanna ask you something. Gil.
122
00:08:24,281 --> 00:08:28,195
What about all that stuff
we learned about presumed innocence?
123
00:08:28,985 --> 00:08:31,659
Listen. I'm just telling you
what I was told.
124
00:08:31,705 --> 00:08:33,013
Nothing personal.
125
00:08:33,113 --> 00:08:36,424
- I don't like it any more than you do.
- I'll bet you don't.
126
00:08:48,566 --> 00:08:51,775
What burns me is how that little weasel
got in in the first place.
127
00:08:51,798 --> 00:08:53,277
What kind of protection is that?
128
00:08:53,365 --> 00:08:57,245
I was supposed to have guards 24 hours
a day. Hell. I'm paying enough for it.
129
00:08:57,236 --> 00:09:00,217
Whoever did this to me
could've blown me so full of holes...
130
00:09:00,244 --> 00:09:02,918
I'd look like a sieve.
Then he could have gotten out...
131
00:09:02,964 --> 00:09:07,208
and never raised an eyebrow from
those dime-store dummy guards I hired.
132
00:09:07,187 --> 00:09:10,327
But. Darling. I guess
they just figured that Jordan Lee...
133
00:09:10,354 --> 00:09:11,594
They're not paid to figure.
134
00:09:11,698 --> 00:09:15,043
And till we find out who shot me.
Jordan Lee could've done this to me...
135
00:09:15,057 --> 00:09:17,765
just as well as anyone.
I don't understand those guards.
136
00:09:17,809 --> 00:09:21,018
What's the matter with you boys?
Give me that. I'll take care of this.
137
00:09:21,041 --> 00:09:23,385
- Sue Ellen. Leave me alone, will you?
- Darling...
138
00:09:23,952 --> 00:09:27,422
- Pull me out of the thing. Would you?
- J.R.
139
00:09:27,439 --> 00:09:30,420
Darling. Darling. I just wanted to help.
140
00:09:30,448 --> 00:09:34,191
I figure if I could help you,
well. It helps me too.
141
00:09:34,191 --> 00:09:37,866
If you want to help. You'll tell me what
the doctors are saying behind my back.
142
00:09:38,670 --> 00:09:40,946
They're saying nothing
that they don't say to you.
143
00:09:41,006 --> 00:09:43,316
They don't say anything to me.
Sue Ellen.
144
00:09:43,373 --> 00:09:45,683
Well. J.R.. it's because
they don't know anything.
145
00:09:45,741 --> 00:09:49,712
And they won't know anything until they
find out how badly the nerve is damaged.
146
00:09:49,932 --> 00:09:53,175
Oh. They're just stalling. They're
dragging it out to get more money.
147
00:09:54,028 --> 00:09:56,565
J.R.. try to be patient.
I know it's hard...
148
00:09:56,619 --> 00:10:00,260
but they'll get some answers.
And you'll be home in just a few days.
149
00:10:00,266 --> 00:10:02,872
Not on my own two feet. I won't.
150
00:10:03,786 --> 00:10:05,527
But I'll be there.
151
00:10:05,610 --> 00:10:08,887
Sue Ellen. It's too hot for that.
I'm gonna get in the shade.
152
00:10:19,336 --> 00:10:20,838
J.R.
153
00:10:20,935 --> 00:10:22,881
- J.R.. let...
- Oh. Wait a minute.
154
00:10:22,951 --> 00:10:25,898
Wait. Sue Ellen. I'm just about
getting the hang of this thing.
155
00:10:25,927 --> 00:10:28,237
- Just let me help.
- I wanna do it myself.
156
00:10:28,294 --> 00:10:29,932
Look who's here.
157
00:10:30,021 --> 00:10:32,092
Oh. Hi. Ray.
158
00:10:32,517 --> 00:10:35,259
Officer. It's all right.
159
00:10:38,724 --> 00:10:40,294
Sue Ellen. J.R.
160
00:10:40,388 --> 00:10:44,461
Ray. If you're gonna be here for a few
minutes. I have a few phone calls to make...
161
00:10:44,452 --> 00:10:48,958
- and I just wanted to check on the house.
- Sure thing. Promise he'll be in good hands.
162
00:10:48,931 --> 00:10:50,467
Bye. Darling.
163
00:10:52,354 --> 00:10:53,856
I wish she'd stop smothering me.
164
00:10:53,954 --> 00:10:56,662
I may be temporarily
out of commission. But not helpless.
165
00:10:56,994 --> 00:11:01,067
- It's only natural. J.R.
- I wish she'd start mothering little John.
166
00:11:01,281 --> 00:11:03,124
So how you doing?
167
00:11:03,776 --> 00:11:06,882
As you can see. Just wonderful.
Look here. Huh?
168
00:11:06,912 --> 00:11:09,620
Practice makes perfect. How about that?
169
00:11:10,112 --> 00:11:12,092
Is there anything I can do for you. J.R.?
170
00:11:12,159 --> 00:11:15,333
Not unless you can find out from
the doctors what's wrong with me.
171
00:11:15,359 --> 00:11:17,202
Good luck with that.
172
00:11:17,886 --> 00:11:20,833
Look. Something I gotta say. J.R.
173
00:11:21,054 --> 00:11:24,763
Been quite a few differences between
you and I over the past couple years.
174
00:11:24,765 --> 00:11:27,177
Before that. We were friends
for a long time.
175
00:11:27,933 --> 00:11:31,380
I just wanted to tell you
that if you need me. I'm here.
176
00:11:32,988 --> 00:11:35,867
- Thank you. Ray. Thanks.
- Hey.
177
00:11:35,899 --> 00:11:38,379
I just keep thinking
of all those good times we had.
178
00:11:39,323 --> 00:11:43,294
- Like in Waco?
- Yeah. Like in Waco.
179
00:11:43,290 --> 00:11:46,237
Or that time down in Houston
when you had them all convinced...
180
00:11:46,266 --> 00:11:49,179
that you were the talent scout
for the Miss Texas contest...
181
00:11:49,209 --> 00:11:51,246
- and I was the front man.
- Yeah.
182
00:11:51,321 --> 00:11:53,562
They almost killed us with kindness.
Didn't they?
183
00:11:53,625 --> 00:11:55,832
We've had some good times.
Haven't we. Ray?
184
00:11:56,120 --> 00:11:57,656
Yeah.
185
00:11:58,552 --> 00:12:02,898
You helped me out of some pretty
tough scrapes, J.R. More than once.
186
00:12:02,872 --> 00:12:05,876
I just wanted you to know
you can count on me if you need to.
187
00:12:06,614 --> 00:12:10,653
Well. Ray. I don't want to ever have
to count on anybody but myself. Thank you.
188
00:12:13,589 --> 00:12:15,626
Get that door open.
189
00:12:17,461 --> 00:12:19,532
Get out. Come on. Up. up.
190
00:12:33,234 --> 00:12:36,272
Connie. Get me the Cattlemen's Bank.
Please. Franklin Homer.
191
00:12:36,306 --> 00:12:38,149
Sure, right away.
192
00:12:49,551 --> 00:12:52,828
Bobby. He's in a meeting.
They don't know how long he'll be.
193
00:12:52,847 --> 00:12:56,317
- Ls his secretary still on the line?
- Yes, line four.
194
00:12:59,695 --> 00:13:01,641
This is Bobby Ewing.
195
00:13:01,710 --> 00:13:05,021
I have some papers here regarding
a loan request that my brother made.
196
00:13:05,037 --> 00:13:08,507
They need Mr. Horner's signature.
Can you tell me when he'll be available?
197
00:13:08,941 --> 00:13:10,716
Well. He's in a meeting right now.
198
00:13:10,797 --> 00:13:14,870
I know. You told my secretary that. And you
told her that yesterday and the day before.
199
00:13:14,860 --> 00:13:17,033
I've been trying to get Mr. Horner
for a week...
200
00:13:17,099 --> 00:13:19,978
to finish some business.
And he hasn't returned my calls.
201
00:13:20,012 --> 00:13:24,483
- What kind of a runaround am I getting?
- Mr. Ewing. Mr. Homer has been very busy.
202
00:13:25,738 --> 00:13:28,548
Do you have to do
all of Mr. Horner's dirty work for him?
203
00:13:29,610 --> 00:13:32,955
- Yes. Mr. Ewing.
- Well. You give him a message for me.
204
00:13:32,969 --> 00:13:37,111
If he won't talk to me on the phone. He'll
have to talk to me in person. Got that?
205
00:13:37,641 --> 00:13:40,986
- I'll give him that message. Mr. Ewing.
- Thank you very much. Goodbye.
206
00:13:41,000 --> 00:13:42,604
Goodbye.
207
00:13:48,071 --> 00:13:52,816
Over and over and over again. Every night.
208
00:13:53,413 --> 00:13:56,451
I keep dreaming the same dream:
209
00:13:57,349 --> 00:14:00,023
That I'm the one that pulled the trigger.
210
00:14:00,933 --> 00:14:03,436
That I shot J.R.
211
00:14:04,516 --> 00:14:06,996
Tell me the whole dream.
212
00:14:07,044 --> 00:14:09,081
Start at the beginning.
213
00:14:10,563 --> 00:14:14,340
It's... it's the same dream
every night.
214
00:14:15,458 --> 00:14:21,841
I keep dreaming that I'm running
down this long. Long corridor.
215
00:14:22,529 --> 00:14:27,478
I'm trying to escape.
I'm trying to get free.
216
00:14:28,865 --> 00:14:31,675
People are chasing me. People with...
217
00:14:31,712 --> 00:14:34,249
With white coats.
218
00:14:35,391 --> 00:14:39,601
And all I know is at the end
of that long. Long corridor...
219
00:14:39,582 --> 00:14:41,823
there's a door.
220
00:14:41,886 --> 00:14:45,857
And if I can only reach that door.
That I'll be free.
221
00:14:46,494 --> 00:14:49,134
That I'll be free forever.
222
00:14:50,652 --> 00:14:52,461
And they keep chasing me.
223
00:14:52,541 --> 00:14:57,456
And I know that if I can reach that door
before they catch me. That I'll be free.
224
00:14:57,404 --> 00:15:02,911
And I keep running and running and running.
And I finally get to that door...
225
00:15:02,843 --> 00:15:06,689
and J.R. is standing there.
And he's blocking that door.
226
00:15:07,706 --> 00:15:12,018
And I know that I have to get through
that door one way or another and...
227
00:15:11,994 --> 00:15:17,376
And all of a sudden.
I hear this sound of shooting...
228
00:15:18,936 --> 00:15:20,882
and I look down...
229
00:15:23,160 --> 00:15:25,197
and there's...
230
00:15:25,431 --> 00:15:28,640
There's a gun in my hand.
231
00:15:30,454 --> 00:15:32,900
Then I realize that...
232
00:15:35,605 --> 00:15:37,209
That I shot J.R.
233
00:15:38,709 --> 00:15:40,484
And then?
234
00:15:43,188 --> 00:15:46,397
And then the door
wasn't there anymore...
235
00:15:46,708 --> 00:15:51,680
and I realized
that I'd never. Ever be free.
236
00:16:12,336 --> 00:16:15,146
Lucy. Where you going in such a hurry?
237
00:16:15,183 --> 00:16:17,459
I'm just gonna go have
a little talk with someone.
238
00:16:17,519 --> 00:16:19,965
It looks like you're ready
to punch someone out.
239
00:16:20,014 --> 00:16:23,621
I might just do that too.
If I can find Professor Forrester.
240
00:16:23,630 --> 00:16:27,077
Well. He's over there. What's wrong?
241
00:16:31,789 --> 00:16:33,564
Excuse me.
242
00:16:35,756 --> 00:16:38,498
Hi. Lucy. I looked for you earlier.
243
00:16:38,540 --> 00:16:41,180
Well. You found me.
Do you have anything to say?
244
00:16:41,228 --> 00:16:43,105
Because if you don't. I do.
245
00:16:43,179 --> 00:16:46,388
- Lucy. I want to apologize.
- Oh. You wanna apologize.
246
00:16:46,411 --> 00:16:49,551
For what? You wanna apologize
for going to bed with me?
247
00:16:49,578 --> 00:16:52,991
- Or because you're married?
- Lucy. Wait.
248
00:16:53,001 --> 00:16:55,447
Wait for what?
Your wife to give you a divorce?
249
00:16:55,497 --> 00:16:59,912
- I wanted to tell you.
- Seems to me you had plenty of time. Greg.
250
00:17:00,072 --> 00:17:02,609
I don't know if I'm more hurt
because you're a cheat...
251
00:17:02,664 --> 00:17:05,440
or because you didn't trust me
to tell me you're a cheat.
252
00:17:05,479 --> 00:17:07,823
I don't like being lied to. Greg.
253
00:17:08,487 --> 00:17:10,967
Lucy. I don't think this is any place
to discuss it.
254
00:17:11,015 --> 00:17:13,655
Where do you want to discuss it.
The Sundowner Motel?
255
00:17:14,150 --> 00:17:16,152
Lucy. You're making a big deal
out of this.
256
00:17:16,358 --> 00:17:20,306
It's not a big deal. Professor Forrester.
It's not any deal at all.
257
00:17:20,293 --> 00:17:22,603
What it is is over.
258
00:18:12,029 --> 00:18:14,407
Would you...? I'll do it, I'll do it.
259
00:18:16,541 --> 00:18:18,487
Now. Just turn me around.
260
00:18:25,403 --> 00:18:28,077
Oh. Boy. I tell you...
261
00:18:34,266 --> 00:18:35,506
Come on. Franklin.
262
00:18:35,609 --> 00:18:39,648
Every time I've called, your secretary has
put me off with one lame excuse or another.
263
00:18:39,641 --> 00:18:41,245
Why are you trying to avoid me?
264
00:18:41,336 --> 00:18:44,180
I'm not trying to avoid you. Bobby.
We've been tied up.
265
00:18:44,216 --> 00:18:45,957
Too tied up to return a phone call?
266
00:18:46,456 --> 00:18:48,868
Now. This is a pretty
straightforward request.
267
00:18:49,143 --> 00:18:51,783
J.R. wanted that loan
so that we could replace equipment.
268
00:18:51,831 --> 00:18:54,277
It's no big deal.
It's standard operating procedure.
269
00:18:54,358 --> 00:18:58,534
The problem is, Bobby. That. As you know.
We have been dealing with J.R.
270
00:18:58,518 --> 00:19:01,624
Well. The situation. As you know.
Has changed.
271
00:19:04,245 --> 00:19:05,724
I'll tell you what.
272
00:19:05,812 --> 00:19:09,385
With things so unclear at present.
Why don't I just table the loan request...
273
00:19:09,396 --> 00:19:12,240
until we know for sure
who we're dealing with at Ewing Oil:
274
00:19:12,276 --> 00:19:15,553
- You. Your father or J.R.
- I'm telling you.
275
00:19:15,571 --> 00:19:18,848
You're dealing with me.
Lam now the president of Ewing Oil.
276
00:19:19,154 --> 00:19:20,656
But for how long. Bobby?
277
00:19:24,209 --> 00:19:27,213
Here are the papers for your meeting.
It starts in three minutes.
278
00:19:27,249 --> 00:19:28,853
Oh. Thank you.
279
00:19:28,945 --> 00:19:30,982
Well. It was good to see you. Bobby.
280
00:19:31,057 --> 00:19:33,298
Wait a minute. Not so fast.
I'm not finished.
281
00:19:33,360 --> 00:19:35,169
I'm sorry. Bobby. But this...
282
00:19:35,248 --> 00:19:38,661
Maybe I haven't made myself clear.
The bottom line. Homer...
283
00:19:38,671 --> 00:19:42,016
is whether this bank wants
to continue to handle Ewing accounts.
284
00:19:42,319 --> 00:19:44,390
But these are J.R.'s requests.
Now. I can't...
285
00:19:44,462 --> 00:19:47,602
Because if it does. You deal with me.
Is that understood?
286
00:19:48,045 --> 00:19:52,357
I can pull every last dime of Ewing money
out of this bank. And if I have to. I will.
287
00:19:57,644 --> 00:20:01,956
You'll have to give me time to talk to the
loan committee. I'll get back to you.
288
00:20:01,932 --> 00:20:05,470
It's been good seeing you. Bobby.
And give my best to J.R.
289
00:20:16,649 --> 00:20:20,461
- I can't believe they suspended you.
- No. They call it a vacation.
290
00:20:21,192 --> 00:20:22,796
So now what do you do?
291
00:20:22,889 --> 00:20:25,301
That's what I wanted
to talk to you about.
292
00:20:25,352 --> 00:20:27,764
I think maybe I should leave Dallas.
293
00:20:28,296 --> 00:20:30,469
- Leave Dallas?
- Yeah.
294
00:20:30,535 --> 00:20:35,314
I mean. Not now. I've been advised
not to go anywhere until this is all over.
295
00:20:35,271 --> 00:20:36,909
But then...
296
00:20:39,910 --> 00:20:43,119
Look. I have to face the facts.
I'm finished here.
297
00:20:43,397 --> 00:20:45,172
Oh. Come on. Cliff.
298
00:20:45,253 --> 00:20:48,257
Things are rough right now.
But you're stronger than that.
299
00:20:48,292 --> 00:20:53,002
There was a time when I thought
I could make it in this town.
300
00:20:53,284 --> 00:20:54,820
But now...
301
00:20:58,147 --> 00:20:59,785
Cliff...
302
00:21:00,771 --> 00:21:02,273
is there something else?
303
00:21:05,666 --> 00:21:08,078
Okay. I'll tell you.
304
00:21:08,129 --> 00:21:12,874
I'll tell you because I've got
to tell somebody or I'm gonna explode.
305
00:21:15,616 --> 00:21:18,324
The night J.R. was shot...
306
00:21:18,368 --> 00:21:23,147
I had gone to the Ewing building
with a gun to kill him.
307
00:21:24,671 --> 00:21:26,514
You couldn't do that.
308
00:21:26,910 --> 00:21:29,481
Well. I will never know now...
309
00:21:29,534 --> 00:21:33,676
because when I got there. I discovered
that somebody had beat me to it.
310
00:21:33,661 --> 00:21:39,577
Pam. I swear to you. J.R. Ewing
is my personal burden from God.
311
00:21:39,485 --> 00:21:43,297
Everything that happens to that man.
I always pay for it.
312
00:21:43,292 --> 00:21:46,762
But. If I had shot him. Could you blame me?
313
00:21:57,081 --> 00:21:59,994
Hey. Lucy. Wait up a minute.
314
00:22:00,953 --> 00:22:02,660
I was waiting for you.
315
00:22:03,704 --> 00:22:07,413
- Hello. Mitch.
- I wanted to apologize for the way I acted.
316
00:22:07,416 --> 00:22:09,418
Well. You should.
You were pretty horrible.
317
00:22:10,232 --> 00:22:12,109
Yeah. I know.
318
00:22:12,183 --> 00:22:15,687
I've... I've been thinking about it.
And I had a pathology test the next day.
319
00:22:15,703 --> 00:22:18,047
I was... I was a little uptight.
320
00:22:21,110 --> 00:22:23,317
Well. I just wanted to say I was sorry.
321
00:22:24,533 --> 00:22:26,535
Thanks.
322
00:22:30,580 --> 00:22:32,924
Could I buy you a drink to prove it?
323
00:22:34,388 --> 00:22:35,765
Sure.
324
00:22:36,019 --> 00:22:38,363
Well. I'll give you the whole bio
if you want it.
325
00:22:38,419 --> 00:22:41,491
But I better warn you.
We're not very interesting.
326
00:22:41,938 --> 00:22:44,646
My dad was a farm laborer.
327
00:22:44,690 --> 00:22:49,230
He busted his butt all his life.
And he never had 2 cents to rub together.
328
00:22:49,202 --> 00:22:50,977
He died when he was 30.
329
00:22:51,057 --> 00:22:54,698
The doctor said it was pneumonia.
But I think he was just worn out.
330
00:22:54,928 --> 00:22:59,604
My mother was left two kids to raise.
My sister. Afton. And me. And no money.
331
00:23:00,560 --> 00:23:03,063
So she went to work as a waitress.
332
00:23:03,119 --> 00:23:06,430
There was no money for us
to go on after high school...
333
00:23:06,446 --> 00:23:09,450
and after my dad died.
All I ever wanted to be was a doctor.
334
00:23:09,806 --> 00:23:11,046
How'd you manage?
335
00:23:11,886 --> 00:23:13,524
Took a bunch of odd jobs...
336
00:23:13,613 --> 00:23:17,561
student loans, scholarship money.
That helped me make it through college.
337
00:23:19,181 --> 00:23:21,024
This must be very boring to you.
338
00:23:21,325 --> 00:23:23,635
No. It's not. What happened then?
339
00:23:24,044 --> 00:23:27,514
Well. After college. I ran out of money.
340
00:23:27,531 --> 00:23:31,843
So I dropped out and went to work
to make enough to pay for med school.
341
00:23:31,819 --> 00:23:33,298
Took me...
342
00:23:33,386 --> 00:23:36,833
two years. But finally I made enough.
343
00:23:37,226 --> 00:23:41,299
Lucy. I live on a very tight budget.
344
00:23:41,289 --> 00:23:43,360
There's nothing left over for frills.
345
00:23:43,945 --> 00:23:46,016
I think your life sounds wonderful.
346
00:23:47,016 --> 00:23:50,088
- You're putting me on.
- No. I'm not.
347
00:23:50,120 --> 00:23:52,293
Well. I mean.
I know it's been rough and all...
348
00:23:52,359 --> 00:23:55,203
but you know who you are.
You know exactly what you want...
349
00:23:55,239 --> 00:23:57,014
and you've just gone after it.
350
00:23:57,095 --> 00:24:00,133
All I've ever done is just exist.
351
00:24:01,798 --> 00:24:06,440
It probably sounds a whole lot more
interesting from the outside looking in.
352
00:24:06,533 --> 00:24:08,570
Why do you think I can't understand?
353
00:24:08,645 --> 00:24:11,524
Look. My mama was a waitress too
when she married my daddy.
354
00:24:11,556 --> 00:24:13,797
So I know all about hard work
and poverty.
355
00:24:14,628 --> 00:24:16,198
Oh. Lucy. Come on.
356
00:24:19,395 --> 00:24:23,138
Well. Yeah. I guess
I have been pretty fortunate.
357
00:24:23,426 --> 00:24:25,428
But we can still be friends. Can't we?
358
00:24:27,074 --> 00:24:28,747
Friends.
359
00:24:38,976 --> 00:24:40,546
Sue Ellen.
360
00:24:40,640 --> 00:24:42,779
Oh. Kristin.
361
00:24:45,119 --> 00:24:47,121
I am so glad that you're here.
362
00:24:47,199 --> 00:24:51,272
I hate to leave J.R. all alone. But I have
to take little John in for his checkup.
363
00:24:51,262 --> 00:24:54,141
How are you? You look tired.
364
00:24:54,174 --> 00:24:56,552
- I wish I could help.
- You do help.
365
00:24:56,606 --> 00:24:59,348
You help me a lot
just by knowing that you're on my side.
366
00:24:59,389 --> 00:25:03,804
You can count on that. Sue Ellen.
I'll always be on your side from now on.
367
00:25:04,189 --> 00:25:08,160
It's the least I can do after all
the terrible things that I did to you.
368
00:25:08,155 --> 00:25:12,763
That's all over now. We don't
need to talk about that anymore.
369
00:25:14,554 --> 00:25:19,094
Now. You go on up and see J.R.
I think he needs someone to talk to.
370
00:25:19,290 --> 00:25:23,466
Maybe you can even
help get his mind off...
371
00:25:23,449 --> 00:25:24,894
all his troubles.
372
00:25:25,560 --> 00:25:27,597
- Okay.
- Bye-bye.
373
00:25:27,673 --> 00:25:29,277
- Bye.
- Bye.
374
00:25:42,806 --> 00:25:45,616
Franklin. I don't understand
the point you're trying to make.
375
00:25:45,654 --> 00:25:48,362
Bobby was in today, J.R.
He's putting the pressure on.
376
00:25:48,405 --> 00:25:50,817
He wants action on the loan request.
377
00:25:50,868 --> 00:25:52,779
I'm trying to stall him. Like you said...
378
00:25:52,852 --> 00:25:56,664
but it's hard not knowing
when you'll be back in the saddle.
379
00:25:56,660 --> 00:25:58,731
Try to understand my position. J.R.
380
00:25:58,803 --> 00:26:02,774
He's threatening to move the Ewing
accounts. I can't put him off forever.
381
00:26:03,059 --> 00:26:05,130
Well. You better try. Franklin.
382
00:26:05,203 --> 00:26:08,548
My little brother doesn't know
one end of an oil company from the other.
383
00:26:08,690 --> 00:26:12,502
If you think I'm gonna let you ruin
all my daddy and I built up, you're crazy.
384
00:26:12,561 --> 00:26:16,907
You wanna do business with Ewing Oil.
You do it with me. Period.
385
00:26:19,184 --> 00:26:20,822
Well...
386
00:26:20,912 --> 00:26:23,893
even a hospital bed doesn't stop you.
Does it. J.R.?
387
00:26:25,360 --> 00:26:27,067
Why. Hello. Sugar.
388
00:26:27,151 --> 00:26:30,655
I'd have thought you'd been ridden
out of town on a rail by now.
389
00:26:30,830 --> 00:26:33,834
Maybe your goons ignored your orders.
390
00:26:33,870 --> 00:26:38,819
I guess that's what happens when a man
gets confined to a hospital bed.
391
00:26:38,765 --> 00:26:41,712
His power just slips away.
392
00:26:41,740 --> 00:26:44,414
I'm not gonna be in a hospital bed forever.
You know.
393
00:26:45,580 --> 00:26:47,116
No.
394
00:26:48,332 --> 00:26:53,247
But then. You'll never be the man
you once were, will you. J.R.?
395
00:26:53,514 --> 00:26:57,656
Don't you worry. Kristin.
When I get out of here. You'll get yours.
396
00:26:59,146 --> 00:27:01,092
I know I will.
397
00:27:01,162 --> 00:27:03,073
But not from you.
398
00:27:03,721 --> 00:27:05,428
That's for sure.
399
00:27:08,264 --> 00:27:11,370
Because you're just not
man enough anymore.
400
00:27:44,642 --> 00:27:46,053
Bitch.
401
00:27:51,426 --> 00:27:54,703
Come here. You mama's little boy.
402
00:27:57,505 --> 00:27:59,678
You know. Little John...
403
00:27:59,744 --> 00:28:02,452
Mama may have done something.
404
00:28:02,496 --> 00:28:04,635
Something bad.
405
00:28:05,632 --> 00:28:08,010
But I'm gonna make it up to you.
406
00:28:08,063 --> 00:28:11,169
And everything's gonna be just fine.
407
00:28:11,614 --> 00:28:14,254
Little John. Look at Mama.
408
00:28:15,966 --> 00:28:19,675
Everything...
Everything's gonna be just fine.
409
00:28:19,677 --> 00:28:22,988
I'm gonna make it up to you
and your daddy.
410
00:28:25,564 --> 00:28:28,807
You know. Your daddy's
coming home real, real soon.
411
00:28:29,659 --> 00:28:35,666
And. Little John. We're just gonna be
one big. Happy, beautiful family.
412
00:28:42,778 --> 00:28:46,055
Thanking you in advance for
your prompt consideration in this matter...
413
00:28:46,073 --> 00:28:48,917
I am sincerely. Et cetera. Et cetera.
414
00:28:50,232 --> 00:28:52,872
- Yeah?
- The call to Jess Robbins is through.
415
00:28:52,920 --> 00:28:55,833
- He's on the line now.
- Thanks. Louella.
416
00:28:56,375 --> 00:28:58,218
- Jess?
- Hello, Mr. Ewing.
417
00:28:58,295 --> 00:29:01,833
I'm calling to find out if that equipment's
been moved over to Ewing 11 yet.
418
00:29:02,550 --> 00:29:05,292
Well. No. Mr. Ewing. Not yet.
419
00:29:05,334 --> 00:29:06,574
Why not?
420
00:29:06,677 --> 00:29:10,386
I thought I made it clear last week
I wanted that equipment moved right away.
421
00:29:11,445 --> 00:29:14,392
Well. Now. Look. Mr. Ewing.
I'm sort of in the middle here.
422
00:29:14,420 --> 00:29:16,400
I think you ought to talk to your brother.
423
00:29:16,469 --> 00:29:19,450
He called right after you
and said the equipment was to stay put.
424
00:29:19,892 --> 00:29:21,667
Jess. Get this and get it straight:
425
00:29:21,747 --> 00:29:25,695
J.R. is not running this company now. I am.
And what I say goes. Have you got it?
426
00:29:26,707 --> 00:29:30,154
- Yes. Sir.
- All right. Then get on it. Right now.
427
00:29:30,994 --> 00:29:35,136
I guess they haven't gotten used
to the fact that you're running things.
428
00:29:35,121 --> 00:29:38,694
So I'd better straighten this out with J.R.
once and for all.
429
00:29:38,705 --> 00:29:42,084
- But. Bobby...
- I know. I wish there was another way.
430
00:29:46,864 --> 00:29:50,073
Hello? Oh. Hi. Pam.
431
00:29:50,447 --> 00:29:52,950
He just left for the hospital.
432
00:29:53,006 --> 00:29:54,644
Lunch?
433
00:29:54,734 --> 00:29:57,271
I'm sorry. He must have forgotten.
434
00:29:58,542 --> 00:30:00,818
Okay. Bye-NIB -
435
00:30:01,357 --> 00:30:03,496
- Thanks. Ellen.
- Sure.
436
00:30:07,660 --> 00:30:09,105
I don't think so.
437
00:30:09,996 --> 00:30:11,373
Is that pretty.
438
00:30:14,731 --> 00:30:16,267
Pam.
439
00:30:16,683 --> 00:30:18,560
Liz.
440
00:30:20,650 --> 00:30:24,291
I've been thinking about you so much.
Are you speaking to me?
441
00:30:25,226 --> 00:30:28,332
I'm not only speaking to you.
I'm buying you lunch if you're free.
442
00:30:28,361 --> 00:30:32,571
Free? My husband just forgot
about our lunch date. I am very free.
443
00:30:32,553 --> 00:30:36,797
- Just like a husband. Come on.
- Let me get my bag.
444
00:30:59,844 --> 00:31:02,688
- J.R.
- Hey. Bob.
445
00:31:03,460 --> 00:31:07,772
Well, as far as hospitals go,
this is not so bad, is it?
446
00:31:08,675 --> 00:31:11,884
Well. I don't suppose you came here
to talk about the decor. Did you?
447
00:31:11,906 --> 00:31:14,944
Look. J.R.. this isn't easy.
448
00:31:14,978 --> 00:31:18,221
There's no nice way to put it.
So I'm gonna give it to you straight.
449
00:31:18,241 --> 00:31:21,814
It was decided that as long
as you're laid up. I'm to run Ewing Oil.
450
00:31:22,240 --> 00:31:25,687
I know it's hard to accept. But it's a
fact. You're gonna have to face it.
451
00:31:25,696 --> 00:31:29,166
Well. Now. That's funny. I don't remember
agreeing to anything like that.
452
00:31:29,184 --> 00:31:33,030
You were close to dying. Daddy couldn't
take the strain. There wasn't a choice.
453
00:31:34,814 --> 00:31:36,555
Well...
454
00:31:36,638 --> 00:31:40,245
I gotta admire you.
You saw the opportunity. And you took it.
455
00:31:41,885 --> 00:31:43,796
That's not how I look at it at all.
456
00:31:43,869 --> 00:31:47,544
I was given a job to do.
One I didn't ask for.
457
00:31:47,548 --> 00:31:50,893
I'd like to do it the best way I can.
Without interference from you.
458
00:31:50,908 --> 00:31:52,854
Bobby. I'd never interfere with you.
459
00:31:52,924 --> 00:31:55,097
You've done it on every decision
I've made.
460
00:31:55,163 --> 00:31:58,303
- I don't want you to make any mistakes.
- Neither do I.
461
00:31:58,779 --> 00:32:02,818
But if I make them. I'd like them to be
mine. And not a mistake you set up for me.
462
00:32:04,218 --> 00:32:08,223
I'd never do anything like that.
I'd never do anything to hurt you.
463
00:32:08,217 --> 00:32:09,992
We're brothers.
464
00:32:27,702 --> 00:32:30,706
So now I'm back in Dallas.
Running the store again.
465
00:32:30,742 --> 00:32:32,744
Well. I'm delighted.
466
00:32:34,581 --> 00:32:36,356
So am I.
467
00:32:39,636 --> 00:32:41,616
Liz. About what happened...
468
00:32:41,684 --> 00:32:44,927
maybe if I tell you the facts.
You could forgive me.
469
00:32:44,948 --> 00:32:47,758
Pam. I know the facts.
And there's nothing to forgive.
470
00:32:47,795 --> 00:32:51,641
Actually. I hope you can forgive me
for jumping to conclusions.
471
00:32:51,635 --> 00:32:57,176
I should have known that the fine hand
of J.R. Ewing was behind all that.
472
00:32:57,105 --> 00:32:59,016
Who told you about J.R.?
473
00:33:00,625 --> 00:33:03,765
Oh. Harrison Page told me himself.
474
00:33:05,872 --> 00:33:08,352
You know. Pillow talk.
475
00:33:09,136 --> 00:33:11,412
You mean. You and Harrison...?
476
00:33:13,935 --> 00:33:16,779
We've been seeing each other
for some time now.
477
00:33:17,231 --> 00:33:20,906
And he's told me all about
J.R.'s fancy string-pulling.
478
00:33:21,197 --> 00:33:22,676
What did he tell you?
479
00:33:24,205 --> 00:33:28,745
Oh. Just that J.R. talked him into giving
you my job. Transferring me to Houston...
480
00:33:29,517 --> 00:33:31,656
using as bait...
481
00:33:31,724 --> 00:33:34,534
a percentage of those
useless Asian oil wells.
482
00:33:35,595 --> 00:33:38,769
Harrison still sees red every time
he thinks about it.
483
00:33:38,827 --> 00:33:40,773
Poor Harrison.
484
00:33:40,842 --> 00:33:44,255
Just another fish hooked
by good old J.R.
485
00:33:46,474 --> 00:33:49,751
Well. Now. Tell me about you.
What are you up to?
486
00:33:50,217 --> 00:33:51,855
Slowly going crazy.
487
00:33:52,712 --> 00:33:54,487
Not really. Liz. It's just...
488
00:33:54,569 --> 00:33:59,917
I thought Bobby and I were finally free
of Southfork and the Ewing business.
489
00:33:59,847 --> 00:34:03,158
Now it seems like we're suddenly
back in it over our heads again.
490
00:34:03,175 --> 00:34:07,385
Bobby's running the company.
Working a 16-hour day. Seven days a week.
491
00:34:07,686 --> 00:34:09,427
I see.
492
00:34:10,470 --> 00:34:12,507
What do you do with yourself all day?
493
00:34:12,837 --> 00:34:16,751
I go shopping. I run errands.
494
00:34:17,572 --> 00:34:20,018
I'm right back where I was
when we first got married.
495
00:34:20,485 --> 00:34:24,058
Pam. If you want to come back to the store.
There's nothing I'd like better.
496
00:34:24,420 --> 00:34:26,491
Oh. I don't know.
497
00:34:27,139 --> 00:34:30,120
I'm still hoping Bobby will decide
to leave Dallas again.
498
00:34:30,371 --> 00:34:33,784
- It's an open invitation.
- Well. Thank you.
499
00:34:33,794 --> 00:34:35,603
I'll remember.
500
00:34:36,162 --> 00:34:37,402
Just in case.
501
00:34:49,184 --> 00:34:52,495
- Thank you.
- Excuse me. I'm sorry.
502
00:34:52,512 --> 00:34:54,048
Where do you want to go now?
503
00:34:54,143 --> 00:34:56,953
Where I want to go is home to sleep.
I'm bushed.
504
00:34:56,991 --> 00:34:58,971
Where I have to go is back to work.
505
00:34:59,039 --> 00:35:01,451
- But we didn't even eat dinner yet.
- Lucy. I'm sorry.
506
00:35:01,502 --> 00:35:03,675
I know 8:30 is a heck of a time
to end a date...
507
00:35:03,741 --> 00:35:06,950
but I've got another date at 9.
The parking lot.
508
00:35:06,974 --> 00:35:09,079
Well. I can't say you didn't warn me.
509
00:35:09,148 --> 00:35:14,097
Next time. Maybe we'll skip the movie
and just have dinner and talk. Okay?
510
00:35:14,044 --> 00:35:17,685
Sounds good to me.
Come on. I'll take you to work.
511
00:35:22,203 --> 00:35:26,083
Nurse. Put these over
with my other things. Huh?
512
00:35:30,010 --> 00:35:33,253
- Morning.
- Well. Morning. Darling.
513
00:35:34,649 --> 00:35:37,994
I talked Dr. Pearson into letting me
get out of here a day early.
514
00:35:38,008 --> 00:35:39,783
Sure looking forward to going home.
515
00:35:41,175 --> 00:35:45,214
But. J.R.. nothing's ready.
I didn't bring a suitcase or your clothes.
516
00:35:45,207 --> 00:35:48,416
Why didn't you tell me? I would have
been happy to bring your things.
517
00:35:48,439 --> 00:35:50,817
When I found out I could leave.
I called the ranch.
518
00:35:50,871 --> 00:35:53,374
Mom and Dad are bringing out
everything I need.
519
00:35:54,806 --> 00:35:57,946
But. J.R.. I would have done that
for you.
520
00:35:57,973 --> 00:35:59,577
I would have been happy to do it.
521
00:36:00,372 --> 00:36:04,514
I know you would. Everything's
taken care of. Don't worry about it.
522
00:36:11,507 --> 00:36:13,043
There you are.
523
00:36:13,139 --> 00:36:16,086
- His slippers too. Jock.
- Oh. Sure.
524
00:36:37,263 --> 00:36:38,503
My God.
525
00:36:38,607 --> 00:36:41,383
- Ellie.
- What?
526
00:36:44,878 --> 00:36:46,824
J.R.'s gun.
527
00:36:47,150 --> 00:36:48,788
It's been fired twice.
528
00:37:00,491 --> 00:37:03,370
Don. I tried not to get
too many fingerprints on that gun.
529
00:37:03,403 --> 00:37:05,508
That's fine.
Ballistics will tell the story.
530
00:37:05,579 --> 00:37:08,059
We'll know soon if this is the gun
that shot your son.
531
00:37:08,106 --> 00:37:10,882
Look. Don. I want you to do
one thing for me.
532
00:37:10,922 --> 00:37:13,994
- What's that?
- It's all right. It's not against the law.
533
00:37:14,025 --> 00:37:18,531
I just want you to let me know first
what you find on that gun. Okay?
534
00:37:18,504 --> 00:37:21,417
- I'll do my best. Mr. Ewing.
- Thank you.
535
00:37:28,359 --> 00:37:31,533
There's only one person
who could have put that in J.R.'s closet.
536
00:37:32,934 --> 00:37:35,073
We can't jump to conclusions. Jock.
537
00:37:35,686 --> 00:37:37,757
Well. It's for damn sure
J.R. didn't do it.
538
00:37:39,717 --> 00:37:42,630
But why would anyone hide it there.
Of all places?
539
00:37:42,853 --> 00:37:45,459
Well. Why not?
Just a fluke that we found it.
540
00:37:46,500 --> 00:37:48,946
Well. What do we do now?
541
00:37:49,028 --> 00:37:54,239
Well. The first thing we're gonna do is go
to the hospital to bring J.R. home. Okay?
542
00:38:01,217 --> 00:38:06,030
- All right. Make the meeting for 3:00.
- Okay. And Mr. Redfield called again.
543
00:38:05,985 --> 00:38:09,592
He can't make it this afternoon. Wants
to know if you can do it over dinner.
544
00:38:09,600 --> 00:38:12,012
Says he has a proposition
he knows will interest you.
545
00:38:12,064 --> 00:38:15,204
Okay. Tell him I'll meet with him.
But it has to be a short meeting.
546
00:38:15,231 --> 00:38:16,733
Over drinks and not dinner.
547
00:38:16,831 --> 00:38:19,175
I've had meetings every night
for the past week...
548
00:38:19,231 --> 00:38:21,973
and I think it's high time
I had dinner with my family.
549
00:38:22,015 --> 00:38:23,517
- I'll tell him that.
- Okay.
550
00:38:23,614 --> 00:38:24,888
- Anything else?
- No.
551
00:38:24,990 --> 00:38:27,971
Yeah. Get me the ranch on the phone.
Would you. Please?
552
00:38:29,725 --> 00:38:31,398
Honey. I was just gonna call you.
553
00:38:31,485 --> 00:38:35,627
I've been trying to get you on the phone.
I've been calling. And it's impossible...
554
00:38:35,613 --> 00:38:38,116
- Yeah. I know. And I'm sorry. Hon.
- Well. Let's go.
555
00:38:38,172 --> 00:38:39,947
Wait a minute.
Am I being kidnapped?
556
00:38:40,027 --> 00:38:42,803
Looks like I'm gonna have to.
I have been understanding...
557
00:38:42,843 --> 00:38:45,483
I've been patient.
I've let you postpone and cancel...
558
00:38:45,530 --> 00:38:47,703
and we have not had a meal
together all week.
559
00:38:47,770 --> 00:38:51,582
Today. We are really going to have lunch
together. Here's your coat.
560
00:38:51,770 --> 00:38:54,614
- What's your hurry?
- Bobby. I'm sorry. I know it's lunchtime.
561
00:38:54,649 --> 00:38:58,688
But I have to have these signed.
Back and ready to go out by 1:00.
562
00:38:59,449 --> 00:39:01,019
Pam...
563
00:39:02,840 --> 00:39:06,447
it's okay. Bobby. It's just lunch.
564
00:39:07,671 --> 00:39:09,617
Bobby. I'm sorry.
565
00:39:11,958 --> 00:39:13,960
Let me see the papers.
566
00:39:32,115 --> 00:39:34,652
- Would you take this. Sue Ellen?
- I'll take it.
567
00:39:34,707 --> 00:39:36,414
Okay-
568
00:39:37,331 --> 00:39:39,641
Go on. Now. Easy does it.
569
00:40:20,299 --> 00:40:22,108
Hey. REY!
570
00:40:22,187 --> 00:40:24,827
Lucy. What are you doing here?
Come out to help me paint?
571
00:40:25,163 --> 00:40:29,305
No. Granddaddy just called. Said they're on
their way home from the hospital with J.R.
572
00:40:29,290 --> 00:40:31,531
Decided to come and get you
instead of phoning.
573
00:40:31,594 --> 00:40:34,575
Well. Why don't we go over.
And I'll clean up a little bit...
574
00:40:34,601 --> 00:40:36,877
- have a beer. And we'll go on over. Huh?
- Sure.
575
00:40:36,937 --> 00:40:39,577
- Would you like something to drink?
- No. Thanks.
576
00:40:39,625 --> 00:40:41,764
Boy. The house looks pretty nice
from out here.
577
00:40:41,832 --> 00:40:44,039
Well. It's a big mess inside.
578
00:40:44,104 --> 00:40:47,313
- I'll show you around when I get it fixed up.
- Okay.
579
00:40:47,335 --> 00:40:48,973
So...
580
00:40:49,063 --> 00:40:50,542
how's it going with you?
581
00:40:51,527 --> 00:40:54,701
Meaning. Am I still sneaking off
to see Greg Forrester?
582
00:40:54,726 --> 00:40:58,765
I wouldn't put it past you.
You set your mind on having something...
583
00:40:59,014 --> 00:41:01,927
- you can be pretty stubborn.
- Well. I might be stubborn...
584
00:41:01,957 --> 00:41:04,665
but I'm not stupid enough
to want a liar and a cheat.
585
00:41:04,708 --> 00:41:06,710
I got enough of those in my life.
Thank you.
586
00:41:08,196 --> 00:41:09,937
But...
587
00:41:11,844 --> 00:41:14,051
You mean. You found
somebody else already?
588
00:41:15,715 --> 00:41:18,559
He's terrific.
He's studying to be a doctor...
589
00:41:18,594 --> 00:41:20,437
working his way through school.
590
00:41:20,514 --> 00:41:23,358
He's honest.
Says exactly what he means.
591
00:41:23,393 --> 00:41:26,203
He's so proud. Though.
I have to watch my step with him.
592
00:41:26,241 --> 00:41:27,584
You'd like him. Ray.
593
00:41:27,905 --> 00:41:30,181
Well. When do I get to meet
Mr. Wonderful?
594
00:41:30,337 --> 00:41:31,839
�Dr. Wonderful� to you.
595
00:41:34,080 --> 00:41:37,152
Just as soon as I can get him away
from his studies and his work...
596
00:41:37,183 --> 00:41:39,163
long enough to bring him
to Southfork.
597
00:41:39,615 --> 00:41:41,458
I'm not gonna let this one get away.
598
00:41:42,207 --> 00:41:44,084
- Come on.
- Yeah.
599
00:41:44,383 --> 00:41:46,954
Okay. Let's go.
600
00:41:48,318 --> 00:41:51,925
- I didn't want to paint anymore anyhow.
- Good.
601
00:41:56,796 --> 00:41:59,504
Little old car. Oh. God.
602
00:41:59,740 --> 00:42:02,584
- Be careful when you do that.
- I always am.
603
00:42:19,961 --> 00:42:22,168
- Easy does it.
- Okay.
604
00:42:22,233 --> 00:42:24,679
Here. Let me give you a hand.
Go easy. Easy.
605
00:42:25,592 --> 00:42:27,538
- You okay?
- All right. Boys. Thank you.
606
00:42:27,607 --> 00:42:30,349
- You lead him around. Ray.
- Yes. Sir.
607
00:42:30,551 --> 00:42:32,531
Stop there. Raoul.
608
00:42:32,598 --> 00:42:34,236
Easy.
609
00:42:34,967 --> 00:42:38,915
- There we go.
- Just hold it here a minute. Ray.
610
00:42:42,165 --> 00:42:44,236
It's good to be home.
611
00:42:44,309 --> 00:42:45,845
Real good.
612
00:43:02,130 --> 00:43:05,134
You hungry. J.R.?
You want Teresa to make you some lunch?
613
00:43:05,170 --> 00:43:07,844
No. Thank you. Mother.
Frankly. I'm a little tired.
614
00:43:07,889 --> 00:43:11,735
- Well. I'll help you into bed.
- That's all right. Sue Ellen can help me.
615
00:43:36,908 --> 00:43:40,583
Hello there, Mitch. We are going out
for that dinner that you promised me.
616
00:43:40,588 --> 00:43:44,161
I know your schedule by heart.
And I know that you're not working tonight.
617
00:43:44,172 --> 00:43:47,346
You better not try and get out of it.
I won't take no for an answer.
618
00:43:47,371 --> 00:43:50,147
Lucy. I'd really like to. Honest...
619
00:43:50,187 --> 00:43:52,997
but I just got a call about a lab job.
620
00:43:53,034 --> 00:43:56,174
Look. I told you.
I need all the work I can get.
621
00:43:56,202 --> 00:43:59,149
But you've gotta eat sometime.
What time do you get off?
622
00:43:59,178 --> 00:44:02,284
I'm on the night shift all night.
623
00:44:02,313 --> 00:44:06,728
I'll just grab a hamburger on the way.
Lucy. It's these jobs that keep me going.
624
00:44:06,696 --> 00:44:09,677
This one means a quick 50 bucks.
That's not much to you, maybe...
625
00:44:09,703 --> 00:44:12,946
but it will buy me the anatomy book
I need for next semester.
626
00:44:12,999 --> 00:44:16,037
Well. I hope you and your biopsies
will be very happy.
627
00:44:16,070 --> 00:44:18,448
- Lucy. I told you.
- I know you told me.
628
00:44:18,502 --> 00:44:21,312
Oh. Boy. Did you tell me.
629
00:44:27,109 --> 00:44:30,215
Wait until you see what Teresa's
made for dinner in your honor.
630
00:44:30,245 --> 00:44:34,387
No matter what it is. It's gotta be better
than that pre-cooked, pre-digested sludge...
631
00:44:34,372 --> 00:44:36,648
they've been feeding me
for the last few weeks.
632
00:44:36,708 --> 00:44:39,314
Well. You've been to that place.
You know what it's like.
633
00:44:39,363 --> 00:44:40,433
- Yes. I have.
- Yeah.
634
00:44:40,547 --> 00:44:42,458
- Well. Look who's here.
- Look who I have.
635
00:44:42,530 --> 00:44:44,237
Hey there.
636
00:44:44,450 --> 00:44:47,920
- John. Look.
- He hasn't seen you in so long.
637
00:44:47,937 --> 00:44:49,507
- There's Daddy.
- There you go.
638
00:44:49,602 --> 00:44:52,981
- Oh, he's tired.
- Better go, honey.
639
00:44:52,992 --> 00:44:55,905
It's okay. It's okay.
640
00:44:56,640 --> 00:44:59,780
He seems tired.
Can I freshen up your drink. Darling?
641
00:44:59,807 --> 00:45:01,548
- I'll get it.
- Wait. I'll get it.
642
00:45:05,343 --> 00:45:07,482
Who could that be at this hour?
643
00:45:12,862 --> 00:45:14,136
Horton?
644
00:45:14,238 --> 00:45:16,240
I'm in here.
645
00:45:18,237 --> 00:45:19,682
Mr. Ewing.
646
00:45:20,956 --> 00:45:22,902
What's he doing with my gun?
647
00:45:22,972 --> 00:45:24,417
I promised to tell you first.
648
00:45:24,508 --> 00:45:28,320
The lab reports came back today.
And there's no doubt about it.
649
00:45:28,315 --> 00:45:30,556
This is the gun that was used
to shoot your son.
650
00:45:35,706 --> 00:45:37,151
What about the fingerprints?
651
00:45:37,241 --> 00:45:41,656
I'm afraid the only fingerprints.
Aside from yours. Belong to Mrs. Ewing.
652
00:45:46,488 --> 00:45:48,559
Sue Ellen Ewing.
653
00:45:49,400 --> 00:45:50,936
Oh. My God.
654
00:45:50,986 --> 00:45:55,536
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
53929
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.