All language subtitles for Dallas s03e01 Whatever Happened to Baby John 1.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,640 --> 00:00:04,313 Better get dressed, honey. Time to go home. 2 00:00:04,480 --> 00:00:07,313 - Already? - Yeah. No sense worrying about the baby. 3 00:00:07,480 --> 00:00:10,074 - Be home in a few days. - I'm not worried about anything. 4 00:00:10,240 --> 00:00:11,673 Everything's gonna be just fine. 5 00:00:11,840 --> 00:00:13,592 Force her to choose between you and J. R... 6 00:00:13,760 --> 00:00:15,512 ...you'll drive her back to that sanitarium. 7 00:00:15,680 --> 00:00:19,036 I'm gonna have them both. Sue Ellen and the baby. 8 00:00:19,200 --> 00:00:21,236 I'll get them. Any way I have to. 9 00:00:21,400 --> 00:00:25,234 - Oh, no, J.R. There's been a mistake. - No. No. No mistake, Mama. 10 00:00:25,400 --> 00:00:26,992 It's the baby. Goodbye, Mama. 11 00:02:02,320 --> 00:02:05,949 Dr. Samuels, call your service. Dr. Samuels, call your service. 12 00:02:08,840 --> 00:02:12,310 A few more days. We'll do what we can to make sure they're as few as possible. 13 00:02:12,480 --> 00:02:15,358 Thank you. You know how anxious we all are. 14 00:02:19,440 --> 00:02:22,113 - May I see that for just a minute, please? - Yeah, of course. 15 00:02:22,280 --> 00:02:23,429 Thank you. 16 00:02:26,760 --> 00:02:28,796 Well, I'll be damned. Ames and Garr got out. 17 00:02:33,000 --> 00:02:34,592 Thank you. 18 00:02:39,720 --> 00:02:42,757 Better get dressed, honey. Time to go home. 19 00:02:43,600 --> 00:02:47,559 - Already? - Yeah. No sense worrying about the baby. 20 00:02:47,720 --> 00:02:50,837 Doctor says he's gonna be fine. Be home in a few days. 21 00:02:54,720 --> 00:02:56,472 I'm not worried about anything. 22 00:02:58,480 --> 00:03:00,550 Everything's gonna be just fine. 23 00:03:12,360 --> 00:03:14,874 Dr. Fenniman, report to Radiology. 24 00:03:15,040 --> 00:03:18,112 Dr. Fenniman, report to Radiology. 25 00:03:59,400 --> 00:04:01,277 Something wrong with that one. 26 00:04:02,280 --> 00:04:04,874 Daddy, I found a dead cow up by the Braddock County line. 27 00:04:05,040 --> 00:04:06,553 - Looked like screwworm. - Yeah? 28 00:04:06,720 --> 00:04:09,029 Well, that one's got screwworm, that's for sure. 29 00:04:09,200 --> 00:04:12,875 If we don't take care of it, we're liable to have an epidemic on our hands. 30 00:04:13,040 --> 00:04:14,758 What about those, Ray? They all right? 31 00:04:14,920 --> 00:04:17,753 I found one in there with screwworm, Jock. 32 00:04:17,920 --> 00:04:20,753 We'd better ride every pasture and take a look at every head. 33 00:04:20,920 --> 00:04:24,913 That's a good idea, Bobby. We sure got a lot of ground to cover. 34 00:04:28,120 --> 00:04:30,156 Here comes Ewing III, sir. 35 00:04:37,320 --> 00:04:40,357 Hey, there's Dad and Bobby. Hey, Dad. Bob. 36 00:04:40,520 --> 00:04:42,272 Hey, Sue Ellen. Welcome home. 37 00:04:42,840 --> 00:04:45,638 All the boys are real happy to have you back. 38 00:04:46,000 --> 00:04:48,309 Why don't you give them a little wave or smile, huh? 39 00:04:51,880 --> 00:04:56,032 Come on, Sue Ellen. They're yelling their heads off for you. Give them a wave. 40 00:05:04,280 --> 00:05:07,113 Sure is good to have Sue Ellen back. 41 00:05:07,960 --> 00:05:10,076 Good. Good. 42 00:05:10,360 --> 00:05:13,158 Everybody's real happy to have you home, sweetheart. 43 00:05:13,320 --> 00:05:14,958 Including me. 44 00:05:27,040 --> 00:05:29,315 I've been seeing her at the hospital. 45 00:05:29,480 --> 00:05:31,710 You don't know what Sue Ellen's like now. 46 00:05:31,880 --> 00:05:35,270 You haven't seen her every day the way I have. 47 00:05:35,440 --> 00:05:39,911 - She's been ill. She'll recover. - lf you give her a chance. 48 00:05:40,760 --> 00:05:42,910 I know how you feel, Cliff. 49 00:05:43,080 --> 00:05:46,117 I don't like what happened, but I can still sympathize with you. 50 00:05:46,280 --> 00:05:49,955 But there's not just you to consider, or the baby. There's Sue Ellen. 51 00:05:50,120 --> 00:05:52,156 She's an emotional mess. 52 00:05:52,320 --> 00:05:54,038 It's like she's walking a tightrope... 53 00:05:54,200 --> 00:05:58,318 ...and any disturbance, the slightest distraction, and she's gonna fall off. 54 00:05:58,480 --> 00:06:02,598 Look, you don't understand, Pam. I can help her because she loves me. 55 00:06:02,760 --> 00:06:05,354 You'll help her back to the bottle if you're not careful. 56 00:06:05,520 --> 00:06:07,988 I should've let her come to me when she wanted to. 57 00:06:08,160 --> 00:06:09,513 Maybe you should have. 58 00:06:09,680 --> 00:06:12,274 Maybe a lot of this mess would've been avoided if you had. 59 00:06:12,480 --> 00:06:15,040 Wait. I only did what I thought would best help her. 60 00:06:15,200 --> 00:06:18,317 - What was best for your career. - Wait a minute. That's not fair. 61 00:06:18,480 --> 00:06:22,075 - J.R. came to me. - I'm tired of hearing about J.R. 62 00:06:22,240 --> 00:06:27,997 For once, just for once, take the responsibility for your own life. 63 00:06:28,160 --> 00:06:30,754 Whatever happened doesn't really matter. 64 00:06:30,920 --> 00:06:33,354 What matters is that I love her and I wanna be with her. 65 00:06:33,520 --> 00:06:35,909 I want her, and I want our son. 66 00:06:36,080 --> 00:06:37,559 I'm warning you, Cliff. 67 00:06:38,360 --> 00:06:41,318 You can't think she's better off being married to that monster... 68 00:06:41,480 --> 00:06:43,869 ...than to be with me. - But I do. 69 00:06:44,040 --> 00:06:47,510 Well, I don't care, because you're not gonna change my mind. 70 00:06:48,000 --> 00:06:49,592 I want them. 71 00:06:50,200 --> 00:06:52,395 I want both of them. 72 00:06:59,920 --> 00:07:02,195 Can you imagine all the guys over there? 73 00:07:02,360 --> 00:07:04,794 Going around in these little bathing suits? 74 00:07:05,400 --> 00:07:07,470 Did you see the way Mark was making eyes at you? 75 00:07:07,640 --> 00:07:08,993 Oh, shoot. 76 00:07:09,160 --> 00:07:10,912 - Wanda, he likes you. - He's not too bad. 77 00:07:11,080 --> 00:07:12,877 - He's got beautiful eyes. - He's gorgeous. 78 00:07:13,040 --> 00:07:15,998 Let's hope we can get some classes together here. 79 00:07:16,680 --> 00:07:20,195 - Lucy's planning to study this year. - Oh, there they are. There's the car. 80 00:07:39,080 --> 00:07:42,231 - J.R. - Hi, Lucy. How you doing? 81 00:07:42,800 --> 00:07:44,028 Fine. How's the baby? 82 00:07:44,200 --> 00:07:47,033 Oh, fine. The doctor says we can have him home in a few days. 83 00:07:47,200 --> 00:07:51,910 Oh, great. Welcome back, Sue Ellen. I'm really glad you're home. 84 00:07:56,160 --> 00:07:57,957 I'm happy to be back. 85 00:07:59,720 --> 00:08:01,676 I'll just get her settled in, honey. 86 00:08:01,840 --> 00:08:04,513 - Howdy, girls. How you doing? - Fine. 87 00:08:04,680 --> 00:08:06,750 Here, let me get that door for you. 88 00:08:08,560 --> 00:08:09,754 Come on. 89 00:08:09,920 --> 00:08:12,673 - I thought you said she was fine. - She is. 90 00:08:12,840 --> 00:08:16,116 Well, I don't think so. I think she's acting rather peculiar. 91 00:08:17,560 --> 00:08:19,755 Well, come on. Let's go and finish our schedules. 92 00:08:40,280 --> 00:08:42,396 I meant what I said, darling. 93 00:08:42,600 --> 00:08:44,397 I'm glad you're back. 94 00:08:45,000 --> 00:08:47,434 And I'm gonna try to make you happy you're home. 95 00:08:48,440 --> 00:08:50,431 I am happy, J.R. 96 00:08:51,400 --> 00:08:54,119 And I'm gonna make it up to you. For everything. 97 00:08:56,120 --> 00:08:58,634 I'm a little tired. I think I'll lie down before dinner. 98 00:08:58,840 --> 00:09:00,273 Sure. 99 00:09:18,960 --> 00:09:22,509 - Here you go. Here's the last of them. - Thanks. 100 00:09:22,680 --> 00:09:24,591 Mr. Ames. Mr. Garr. 101 00:09:25,320 --> 00:09:27,117 Louella. Connie. 102 00:09:27,280 --> 00:09:29,794 J.R. in? We heard he had a baby. 103 00:09:29,960 --> 00:09:32,349 - Stopped by to congratulate him. - You heard? 104 00:09:33,120 --> 00:09:35,793 Well, even where we were, there are newspapers. 105 00:09:36,000 --> 00:09:39,549 - J.R.'s not in right now. - With his wife and baby, I suppose. 106 00:09:40,960 --> 00:09:45,078 - Are they still in the hospital? - The baby is. Sue Ellen went home today. 107 00:09:45,240 --> 00:09:47,151 Lucky fellow, that J.R. 108 00:09:47,320 --> 00:09:49,470 Have them both survive an accident like that. 109 00:09:50,000 --> 00:09:52,468 Well, you tell him we were here to see him. 110 00:09:52,840 --> 00:09:55,912 - I'll be sure and tell him. - All right. 111 00:09:58,560 --> 00:10:01,154 Real nice seeing you again, darling. 112 00:10:04,840 --> 00:10:08,469 You know, those two scare me silly. How'd they get paroled so fast? 113 00:10:08,640 --> 00:10:12,155 When you're Jeb Ames and Willie Joe Garr and the charge is only manslaughter... 114 00:10:12,320 --> 00:10:14,311 ...I guess you don't stay in prison very long. 115 00:10:24,280 --> 00:10:28,034 - Mama, can I make you something? - Yes, thanks. 116 00:10:28,200 --> 00:10:30,509 Daddy been out with the boys all day? 117 00:10:33,280 --> 00:10:36,317 I think Sue Ellen looks a little pale. 118 00:10:36,880 --> 00:10:39,075 Oh, now, don't you go worrying about Sue Ellen. 119 00:10:39,240 --> 00:10:41,310 Dr. Crane says she's in perfect health. 120 00:10:42,440 --> 00:10:43,759 Physically, maybe. 121 00:10:44,360 --> 00:10:47,432 Mama, it's just a matter of time. 122 00:10:47,600 --> 00:10:51,559 All she needs is to rest and realize that all the troubles are over. 123 00:10:51,800 --> 00:10:54,234 - Everything's gonna be fine. - Is it? 124 00:10:54,400 --> 00:10:56,630 If I have anything to say about it. 125 00:10:56,840 --> 00:11:00,196 You'll see. You're gonna be proud of me yet. 126 00:11:03,000 --> 00:11:04,831 I hope so. 127 00:11:27,400 --> 00:11:28,992 - Hi, Bobby. Hi, Granddaddy. - Hi. 128 00:11:29,160 --> 00:11:32,311 - Hi, Lucy. - What do you say, Lucy? 129 00:11:38,480 --> 00:11:40,198 - Hey, J.R. - What do you say, J.R.? 130 00:11:40,360 --> 00:11:43,238 - Daddy. - How's Sue Ellen and the baby? 131 00:11:43,400 --> 00:11:45,152 The doctor says they're in great shape. 132 00:11:45,320 --> 00:11:47,231 - That's good. Good. - You look a little tired. 133 00:11:47,400 --> 00:11:49,391 - You been out there all day? - No, I'm fine. 134 00:11:49,560 --> 00:11:50,993 - Just a little warm. - Daddy. 135 00:11:51,160 --> 00:11:52,354 Thank you, Bobby. 136 00:11:52,520 --> 00:11:54,875 We did run into some calves with screwworm, though. 137 00:11:55,040 --> 00:11:57,270 Screwworm? How long gone is it? 138 00:11:57,880 --> 00:12:00,758 - Oh, maybe 10, 12 days. - We're putting some extra hands on. 139 00:12:00,920 --> 00:12:04,356 - We'll check the herd in the morning. - That could be big trouble. 140 00:12:04,520 --> 00:12:06,590 We'll take care of that before it gets that far. 141 00:12:06,760 --> 00:12:07,988 Well, I hope so, sir. 142 00:12:08,160 --> 00:12:10,879 Ewing Enterprises has enough problems with oil at the moment. 143 00:12:11,040 --> 00:12:13,156 Doesn't need short beef sales on top of that. 144 00:12:13,640 --> 00:12:17,315 - Don't worry. We'll take care of it. - Well, I hope so. 145 00:12:17,880 --> 00:12:19,393 We'll see you. 146 00:12:22,080 --> 00:12:24,116 - Lucy. - J.R. 147 00:12:24,280 --> 00:12:26,510 Can I fix you something? A soda or something? 148 00:12:26,680 --> 00:12:28,875 No, thanks. I'll fix it myself. 149 00:12:30,400 --> 00:12:33,551 You know, I try real hard to be nice to you, darling. 150 00:12:33,720 --> 00:12:35,756 You just won't let me, will you? 151 00:12:38,600 --> 00:12:41,273 Pam's home. That ought to make Grandma pretty happy. 152 00:12:41,440 --> 00:12:44,398 Family hasn't been together for dinner in a long time. 153 00:12:48,880 --> 00:12:50,552 Sue Ellen? 154 00:12:50,920 --> 00:12:52,558 Sue Ellen? 155 00:12:53,800 --> 00:12:55,870 I'm glad you're home. 156 00:12:56,440 --> 00:12:58,476 You look wonderful. 157 00:13:00,360 --> 00:13:01,873 Thank you. 158 00:13:15,160 --> 00:13:17,310 - Hi, honey. - Hi, darling. 159 00:13:17,480 --> 00:13:20,995 - You look tired. Did you have a bad day? - Well, we got some sick cattle. 160 00:13:21,160 --> 00:13:23,196 We'll be able to handle it, though. 161 00:13:23,560 --> 00:13:26,916 What's the matter with you? You don't look so chipper yourself. 162 00:13:27,080 --> 00:13:29,355 I ran into Sue Ellen in the hall. 163 00:13:29,520 --> 00:13:31,909 It's impossible to talk to her. 164 00:13:32,080 --> 00:13:33,911 Darling, you gotta give her some time. 165 00:13:34,080 --> 00:13:37,868 She figures out that we're both on her side, she'll come around. 166 00:13:38,240 --> 00:13:41,835 I don't think so, Bobby. I think she hates us all now. 167 00:14:19,720 --> 00:14:21,392 Sue Ellen? 168 00:14:26,080 --> 00:14:27,718 Hello, Bobby. 169 00:14:31,240 --> 00:14:32,832 How you feeling? 170 00:14:33,480 --> 00:14:36,358 - Just fine. - Good. 171 00:14:36,680 --> 00:14:38,591 It's good to have you home. 172 00:14:38,920 --> 00:14:41,275 So everyone keeps assuring me. 173 00:14:43,160 --> 00:14:45,594 - It's a beautiful room, isn't it? - Yeah. 174 00:14:45,760 --> 00:14:48,513 Mama put a few weeks into getting this together. 175 00:14:49,440 --> 00:14:51,908 She waited a long time for this grandchild. 176 00:14:52,080 --> 00:14:56,198 You have to stop thinking the only thing we care about is a baby. It's not true. 177 00:14:56,360 --> 00:14:58,954 Why, Bobby, I know that you all are concerned about me. 178 00:14:59,520 --> 00:15:02,114 We care about you, Sue Ellen. All of us do. 179 00:15:03,400 --> 00:15:06,676 Thank you. It's very sweet of you. 180 00:15:07,560 --> 00:15:11,758 Sue Ellen, you have to stop doing this. You need friends. 181 00:15:11,960 --> 00:15:14,679 Don't push us away. Let us try and help. 182 00:15:20,520 --> 00:15:22,272 Sue Ellen... 183 00:15:24,960 --> 00:15:28,396 ...I would never use what you told me about Cliff and the baby to hurt you. 184 00:15:29,480 --> 00:15:31,277 You have to believe that. 185 00:15:32,280 --> 00:15:34,271 You can trust me. 186 00:15:37,040 --> 00:15:39,554 I don't know what you're talking about, Bobby. 187 00:16:05,040 --> 00:16:06,996 Yeah, he's about dead. 188 00:16:07,360 --> 00:16:08,839 Damn. 189 00:16:31,640 --> 00:16:35,679 - Not getting up this morning, darling? - Not at the moment, no. 190 00:16:35,840 --> 00:16:37,717 Well, Mama might start worrying, you know? 191 00:16:37,880 --> 00:16:39,871 Your mama has had three sons. 192 00:16:40,040 --> 00:16:42,838 I think she would understand that resting is perfectly natural. 193 00:16:43,000 --> 00:16:45,514 Yeah. Yeah, I guess you're right. 194 00:16:45,680 --> 00:16:49,150 Say, do you remember that little Greek restaurant we used to go to? 195 00:16:49,400 --> 00:16:53,279 - Yes. - I dropped in there the other day... 196 00:16:53,480 --> 00:16:56,552 No, no. It was a businessman's lunch. Honestly. 197 00:16:56,720 --> 00:16:57,789 I'm sure it was. 198 00:16:57,960 --> 00:17:00,758 Well, it turned out to be just as wonderful as I remember it. 199 00:17:00,920 --> 00:17:03,753 I thought it might be a fun idea if you and I dropped in today... 200 00:17:03,920 --> 00:17:05,592 ...after we visit the baby. 201 00:17:05,960 --> 00:17:08,633 - I'm not going to visit the baby today. - You're not? 202 00:17:08,800 --> 00:17:11,519 Dr. Crane says it's important for me to rest. 203 00:17:11,680 --> 00:17:14,672 I don't think traveling from here to Dallas is her idea of rest. 204 00:17:14,840 --> 00:17:16,159 Well, but the baby... 205 00:17:17,240 --> 00:17:19,435 The baby is perfectly fine, J.R. 206 00:17:19,600 --> 00:17:23,309 - Well, darling... - I don't care to discuss this anymore. 207 00:17:23,480 --> 00:17:24,879 I need my rest. 208 00:17:25,640 --> 00:17:27,471 All right. All right. 209 00:17:27,720 --> 00:17:29,392 I'll see you tonight. 210 00:17:38,600 --> 00:17:42,309 Bobby's so worried about the cattle. Is it serious? 211 00:17:42,480 --> 00:17:45,199 Well, not if it's caught in time. It's just a lot of work. 212 00:17:45,360 --> 00:17:47,510 He's probably more tired than worried. 213 00:17:47,680 --> 00:17:49,398 Morning, everybody. 214 00:17:49,560 --> 00:17:51,357 What time are you going to the hospital? 215 00:17:51,520 --> 00:17:53,317 Oh, about 12:30, 1. 216 00:17:53,880 --> 00:17:58,032 I thought I'd drive in with Sue Ellen this morning. What if I took you to lunch? 217 00:17:58,200 --> 00:18:00,236 Sue Ellen's not going into town today, Mama. 218 00:18:00,400 --> 00:18:03,472 - She's not? - No. Dr. Crane told her to stay in bed. 219 00:18:04,160 --> 00:18:07,197 It's nothing to get worried about. She just needs a little rest. 220 00:18:07,360 --> 00:18:09,316 Gee, I gotta get going. 221 00:18:18,080 --> 00:18:20,958 It's not unusual for a new mother to need rest. 222 00:18:21,840 --> 00:18:24,149 No. I guess not. 223 00:18:24,320 --> 00:18:27,835 Come on, Lucy. I'll drop you at school. Then we can go to the hospital together. 224 00:18:28,000 --> 00:18:30,719 - Great. I'll see you later, Grandma. - Bye-bye. 225 00:18:30,880 --> 00:18:32,518 See you later. 226 00:18:37,400 --> 00:18:41,075 We've got them stopped here, here and here, but look at all the yellow flags. 227 00:18:41,240 --> 00:18:44,038 They've got plenty of drill sites. They're still buying leases. 228 00:18:44,200 --> 00:18:48,318 Cliff, there are only 24 hours a day, and we can't spend it all on Ewing Oil. 229 00:18:48,480 --> 00:18:50,152 Besides, it wouldn't look good. 230 00:18:50,320 --> 00:18:52,675 Got to be someplace else we can move them. 231 00:18:52,840 --> 00:18:54,717 Well, there's the Palo Seco field. 232 00:18:54,880 --> 00:18:58,316 We've had a lot of complaints from the farmers in the area. 233 00:18:58,480 --> 00:19:00,471 I don't think that's a very good idea. 234 00:19:00,640 --> 00:19:04,997 - Unless the complaints are substantial. - No, they're not. Not at the moment. 235 00:19:05,840 --> 00:19:09,310 What about the environmental impact study on the Lindero site? 236 00:19:09,480 --> 00:19:11,152 Looks good to me. 237 00:19:11,320 --> 00:19:15,154 You can't turn down that study, Cliff. There's absolutely no reason. 238 00:19:15,320 --> 00:19:18,551 If your battle with the Ewings begins to look too much like a vendetta... 239 00:19:18,720 --> 00:19:21,951 ...you're gonna end up cutting your own throat as well as theirs. 240 00:19:22,120 --> 00:19:24,714 Look, I've heard some rumblings from Austin I don't like. 241 00:19:24,920 --> 00:19:26,478 You're gonna find yourself there... 242 00:19:26,680 --> 00:19:29,478 ...answering a whole lot of questions if you're not careful. 243 00:19:30,720 --> 00:19:34,838 So why don't you just do us both a favor and just go slower? 244 00:19:35,720 --> 00:19:38,393 - Okay, I'll go slower. - That's better. 245 00:19:53,600 --> 00:19:55,670 Maternity ward, please. 246 00:19:57,600 --> 00:20:01,832 Yes, I was calling to make an inquiry about the condition of the Ewing baby. 247 00:20:02,880 --> 00:20:05,872 No, I'm just a friend... Of the family. 248 00:20:08,160 --> 00:20:11,232 Do you have any idea how much longer he'll be there? 249 00:20:15,000 --> 00:20:16,479 Thank you. 250 00:20:20,120 --> 00:20:22,395 Something like this would be nice. What do you think? 251 00:20:22,560 --> 00:20:23,754 I don't know. 252 00:20:23,920 --> 00:20:27,674 I kind of like the other one for you. It's simpler, more elegant. 253 00:20:27,840 --> 00:20:29,273 - Morning, J.R. - Morning, girls. 254 00:20:29,440 --> 00:20:32,113 - Mr. Smithfield's here with Mr. Beam. - Any calls? 255 00:20:32,320 --> 00:20:36,757 Mr. Ames and Mr. Garr called twice. They stopped by yesterday afternoon too. 256 00:20:37,240 --> 00:20:38,753 They can wait. 257 00:20:39,840 --> 00:20:41,717 - Well, morning, J.R. - Harve, how you doing? 258 00:20:41,880 --> 00:20:43,791 Just fine, thank you. Your daddy joining us? 259 00:20:43,960 --> 00:20:46,394 No, no. I'm afraid not. We've got some sick cattle. 260 00:20:46,560 --> 00:20:48,915 He and Bobby have been out since dawn doctoring them. 261 00:20:49,080 --> 00:20:51,196 Too bad. I wanted you both to meet Alan Beam... 262 00:20:51,360 --> 00:20:53,157 ...the man I've been telling you about. 263 00:20:53,360 --> 00:20:56,158 We finally managed to coax him away from Egan in Chicago. 264 00:20:56,360 --> 00:20:59,636 And I gotta tell you, there is nothing about environmental law... 265 00:20:59,800 --> 00:21:03,349 ...or any kind of law for that matter, this boy don't know. 266 00:21:03,520 --> 00:21:05,954 Harve's been our lawyer since there's been a Ewing Oil. 267 00:21:06,120 --> 00:21:08,554 - Glad to meet anybody he recommends. - My pleasure, sir. 268 00:21:08,720 --> 00:21:10,995 - I look forward to working with you. - Believe me... 269 00:21:11,160 --> 00:21:14,470 ...if anyone can make hash out of Cliff Barnes' tail, this boy can. 270 00:21:14,640 --> 00:21:17,871 I've been studying the problem, sir. Has some very interesting aspects. 271 00:21:18,040 --> 00:21:21,510 I'd call what Barnes is doing to my business stronger than "interesting." 272 00:21:21,680 --> 00:21:22,874 Oh, yes, sir. 273 00:21:23,040 --> 00:21:26,271 Like shutting down production on that Odessa well, claiming contamination? 274 00:21:26,440 --> 00:21:30,797 - Masterstroke. - This is not a tennis match. It's business. 275 00:21:30,960 --> 00:21:34,919 I've always found, sir, business or pleasure, it pays to give the devil his due. 276 00:21:35,120 --> 00:21:38,749 Now, I've roughed out, shall we say, a game plan. 277 00:21:42,960 --> 00:21:45,838 - Yeah? - Mr. Willie Joe Garr is calling. 278 00:21:46,000 --> 00:21:47,831 Tell him I'm busy. 279 00:21:48,200 --> 00:21:51,237 - Well, now, this looks pretty good. - Thank you, sir. 280 00:21:51,680 --> 00:21:54,752 Call me J.R. All my friends do. 281 00:22:00,120 --> 00:22:02,190 Won't even talk to us. 282 00:22:04,280 --> 00:22:08,956 Oh, yes, he will. One way or the other, we'll make him. 283 00:22:09,440 --> 00:22:11,237 We'll make him talk to us. 284 00:22:18,680 --> 00:22:20,955 They're so tiny. 285 00:22:23,200 --> 00:22:26,670 Nurse, would it be all right if I gave my nephew his bottle? 286 00:22:26,840 --> 00:22:29,035 Oh, well, I don't know, Mrs. Ewing. 287 00:22:29,200 --> 00:22:31,270 Usually the mother takes care of the baby. 288 00:22:31,440 --> 00:22:33,635 I know, but my sister-in-law isn't feeling well. 289 00:22:33,800 --> 00:22:36,394 In fact, she probably won't even be in today. 290 00:22:36,680 --> 00:22:39,319 Well, it's not usual, but... 291 00:22:39,600 --> 00:22:41,158 Thank you. 292 00:22:44,680 --> 00:22:48,229 Well, I'd put my money on anybody that Harve Smithfield recommends. 293 00:22:48,400 --> 00:22:50,994 There's no doubt about it, Dad. This Beam boy, he's bright. 294 00:22:51,160 --> 00:22:53,196 He's researched the law backwards and forwards. 295 00:22:53,360 --> 00:22:55,430 I think he may be able to help us stop Barnes. 296 00:22:55,600 --> 00:22:57,955 No way of counting on the law, J.R. 297 00:22:58,400 --> 00:23:02,279 And you can just bet Cliff Barnes has got a legal trick or two up his sleeve. 298 00:23:02,440 --> 00:23:05,318 Oh, yeah, I'm sure he has, but we'll stop him one way or another. 299 00:23:05,480 --> 00:23:08,756 Unless of course Bob can think of a good reason why we shouldn't. 300 00:23:10,800 --> 00:23:14,634 No, J.R., l... I can't think of one good reason. 301 00:23:24,360 --> 00:23:25,793 Oh, you'll love it then. 302 00:23:25,960 --> 00:23:29,316 - Not me. Not for a while. - Wait and see. 303 00:23:31,640 --> 00:23:35,918 - I'm not gonna have any children yet. - He's such a little cutie, you know? 304 00:23:36,080 --> 00:23:39,993 - He's so little. I can't believe it. - I'll put him in the sugar bowl. 305 00:23:40,760 --> 00:23:42,113 - Well, hello. - Hi. 306 00:23:42,280 --> 00:23:44,350 - You just come from the hospital? - We sure did. 307 00:23:44,520 --> 00:23:46,272 - Well, how's my grandson? - He's great. 308 00:23:46,440 --> 00:23:47,668 - Small but gorgeous. - Good. 309 00:23:47,840 --> 00:23:49,353 Just like another Ewing I can see. 310 00:23:49,520 --> 00:23:51,556 Doctor said he gained an ounce since yesterday. 311 00:23:51,720 --> 00:23:53,790 I'm gonna get a soda. Anyone else want anything? 312 00:23:53,960 --> 00:23:55,712 I'll have the usual. 313 00:23:56,120 --> 00:23:57,519 How about you, Sue Ellen? 314 00:24:03,080 --> 00:24:05,469 Just club soda, Lucy. 315 00:24:08,360 --> 00:24:10,590 I'll get it, darling. Thank you. 316 00:24:16,160 --> 00:24:17,593 Sue Ellen. 317 00:24:18,920 --> 00:24:20,273 Thank you. 318 00:24:26,440 --> 00:24:31,798 Darling, I wish you'd try and take a little more interest in things, and... 319 00:24:31,960 --> 00:24:34,076 Interest? In what? 320 00:24:34,600 --> 00:24:36,556 Well, to start with, our child. 321 00:24:36,720 --> 00:24:40,076 I don't think he's exactly suffering from lack of attention. 322 00:24:41,480 --> 00:24:45,712 You wanted that child so much, and now you don't seem to care at all. 323 00:24:46,160 --> 00:24:47,354 Of course I do. 324 00:24:47,520 --> 00:24:50,193 Well, it doesn't look like it. That's what I'm saying. 325 00:24:50,640 --> 00:24:53,757 Appearances can very often be deceiving. 326 00:24:55,080 --> 00:24:56,877 Honey, I know how... 327 00:24:57,040 --> 00:25:00,350 I know how hard this has been for you. 328 00:25:00,520 --> 00:25:04,559 How difficult the time it was to quit drinking and go cold turkey... 329 00:25:04,720 --> 00:25:06,472 ...and I just want you to know that... 330 00:25:06,640 --> 00:25:08,915 ...I admire you for it, Sue Ellen. 331 00:25:10,440 --> 00:25:13,079 My drinking was never a problem. 332 00:25:13,240 --> 00:25:15,071 I kept trying to tell everybody that. 333 00:25:15,880 --> 00:25:19,395 And what I'm saying is, if we try, we really try... 334 00:25:19,560 --> 00:25:22,279 ...we can solve all our other problems. 335 00:25:22,440 --> 00:25:26,115 And I want you to know I am going to try. I really am. 336 00:25:29,440 --> 00:25:32,034 Sweetheart, I got a little present for you this morning. 337 00:25:32,200 --> 00:25:34,509 I dropped in a store downtown. 338 00:25:34,680 --> 00:25:38,116 Jeweler calls it a maternity ring. 339 00:25:42,000 --> 00:25:44,309 You bought me once, J.R. 340 00:25:44,480 --> 00:25:46,038 And you can't do it anymore. 341 00:25:47,560 --> 00:25:49,994 I'm no longer for sale. 342 00:26:00,840 --> 00:26:02,751 Everyone's been so busy these days... 343 00:26:02,920 --> 00:26:05,957 ...that we hardly ever see each other except at dinner. 344 00:26:06,120 --> 00:26:09,078 Aren't those rather long hours for Jock, Miss Ellie? 345 00:26:09,240 --> 00:26:12,152 Well, Jock's not a man who likes babying. 346 00:26:12,360 --> 00:26:16,148 And I did a little too much of that after his operation last year. 347 00:26:16,320 --> 00:26:19,357 Ray and Bobby will see that he doesn't do too much. 348 00:26:19,640 --> 00:26:22,598 You're so smart, Miss Ellie. And strong. 349 00:26:22,760 --> 00:26:24,318 You always seem to be in control. 350 00:26:26,240 --> 00:26:28,515 Oh, I've made my mistakes, Sue Ellen. 351 00:26:28,680 --> 00:26:31,069 I expect to make more. 352 00:26:31,240 --> 00:26:32,912 Just not too many, I hope. 353 00:26:34,600 --> 00:26:38,388 You shouldn't brood about the past, Sue Ellen. It doesn't do much good. 354 00:26:38,560 --> 00:26:41,438 And you have your whole future ahead of you. 355 00:26:41,600 --> 00:26:44,558 And from where I sit, it... It looks fine. 356 00:26:45,040 --> 00:26:48,874 J.R. hasn't behaved this well since he was 6 years old. 357 00:26:49,360 --> 00:26:52,238 Maybe having a child is just what he needed. 358 00:26:53,000 --> 00:26:55,560 And maybe it's just what you needed too. 359 00:26:56,960 --> 00:27:01,033 Jock and I have wanted another grandchild for a long time, Sue Ellen. 360 00:27:02,160 --> 00:27:03,878 You've made us very happy. 361 00:27:04,320 --> 00:27:06,072 There's no denying that. 362 00:27:07,080 --> 00:27:08,559 But... 363 00:27:09,040 --> 00:27:11,031 ...well, we want you to be happy too. 364 00:27:12,720 --> 00:27:15,996 I am, Miss Ellie. Very. 365 00:27:16,240 --> 00:27:18,310 J.R.'s been just wonderful. 366 00:27:18,480 --> 00:27:20,118 My little boy... 367 00:27:20,280 --> 00:27:23,431 ...he's the most beautiful thing I've ever seen in my life. 368 00:27:25,320 --> 00:27:27,595 Want me to take you to the hospital, Grandma? 369 00:27:27,760 --> 00:27:29,716 Well, I don't know. 370 00:27:30,040 --> 00:27:32,918 Were you planning to go into Dallas today? 371 00:27:33,440 --> 00:27:37,228 Of course. I'll go change, and we can leave. 372 00:27:43,880 --> 00:27:46,110 What is it, Sue Ellen? Are you all right? 373 00:27:48,920 --> 00:27:50,399 Yes, I'm just a little dizzy. 374 00:27:51,920 --> 00:27:54,195 I think I'll go upstairs and rest for a while. 375 00:27:54,360 --> 00:27:56,635 Why don't you two go into Dallas? 376 00:28:03,440 --> 00:28:07,479 You know, Grandma, I don't think Sue Ellen wants to see the baby. 377 00:28:08,200 --> 00:28:10,111 Of course she does. 378 00:28:10,520 --> 00:28:13,478 Well, parents don't always want their kids. Mine didn't. 379 00:28:13,840 --> 00:28:15,956 Lucy, that's just not true. 380 00:28:16,680 --> 00:28:18,989 Yes, it is. They didn't want me when I was born... 381 00:28:19,160 --> 00:28:20,878 ...and they haven't wanted me since. 382 00:28:30,600 --> 00:28:32,477 Oh, that's wonderful. 383 00:28:32,640 --> 00:28:34,198 I didn't think it would be so soon. 384 00:28:34,360 --> 00:28:37,830 He's doing better than we all expected. There's no reason to keep him longer. 385 00:28:38,000 --> 00:28:40,275 - Tell his mother to get him tomorrow. - Pam. 386 00:28:40,440 --> 00:28:42,715 Hi. I didn't think you'd still be here. 387 00:28:42,880 --> 00:28:44,552 Grandma couldn't tear herself away. 388 00:28:44,720 --> 00:28:46,756 You know how grandparents are about grandsons. 389 00:28:46,920 --> 00:28:49,195 Should've seen the way I fussed over you, young lady. 390 00:28:49,360 --> 00:28:52,477 - He can come home tomorrow. - Terrific. 391 00:28:52,640 --> 00:28:54,949 He's right up to weight, and all his tests are fine. 392 00:28:55,120 --> 00:28:56,758 Dr. Rogers, call your office. 393 00:28:56,920 --> 00:28:59,514 That's me they want. Will you ladies excuse me? 394 00:28:59,680 --> 00:29:01,830 - Thank you, doctor. - We're going to lunch. 395 00:29:02,000 --> 00:29:04,116 Grandma's taking me to Anselmo's. You wanna come? 396 00:29:04,280 --> 00:29:07,033 - I don't think so. - You don't know what you're missing. 397 00:29:07,200 --> 00:29:09,509 Yes, I do. About an inch, right there. 398 00:29:09,680 --> 00:29:11,955 - Bye. - Bye, Pam. 399 00:29:19,760 --> 00:29:21,876 The site is perfect, J.R. 400 00:29:22,160 --> 00:29:25,675 Drilling's been going on in the area for years now with no adverse effects. 401 00:29:25,840 --> 00:29:29,515 The population's far enough removed not to care what goes on. 402 00:29:29,760 --> 00:29:33,878 I promise, I can draft a foolproof environmental impact study. 403 00:29:34,040 --> 00:29:37,350 And if Barnes rejects this one, bingo. Abuse of power. 404 00:29:37,520 --> 00:29:41,115 My daddy doesn't think that the law is the best way to handle Cliff Barnes... 405 00:29:41,280 --> 00:29:43,396 ...but you may be right. You know that? 406 00:29:46,600 --> 00:29:49,512 - Yeah. - Mr. Ames and Mr. Garr are here. 407 00:29:49,680 --> 00:29:53,389 Oh, tell them I'm in a meeting. Make it some other time, would you? 408 00:29:53,560 --> 00:29:56,358 - You want me to forget about this? - No. It's worth a shot. 409 00:29:56,520 --> 00:30:00,229 - Mr. Ewing, I'm sorry. - All right. It's okay, honey. Go on. 410 00:30:00,560 --> 00:30:01,834 What can I do for you, boys? 411 00:30:02,000 --> 00:30:04,434 We're beginning to feel you don't wanna see us. 412 00:30:04,600 --> 00:30:05,794 We wanna talk, J.R. 413 00:30:05,960 --> 00:30:09,350 It must be pretty urgent, you busting in like this. Disturbing the peace. 414 00:30:09,520 --> 00:30:12,557 Not too smart, couple of boys out on parole creating a ruckus. 415 00:30:12,720 --> 00:30:14,312 It's urgent. 416 00:30:14,480 --> 00:30:15,629 And private. 417 00:30:15,800 --> 00:30:18,360 - Oh, I can come back later, J.R. - All right, fine. 418 00:30:18,520 --> 00:30:21,353 - Keep that on the back burner, will you? - Yep. 419 00:30:23,240 --> 00:30:24,753 Excuse me. 420 00:30:27,360 --> 00:30:30,511 All right. What do you want? 421 00:30:30,800 --> 00:30:35,351 - Don't we even get offered a drink first? - I'm partial who I drink with nowadays. 422 00:30:35,520 --> 00:30:37,954 Be reasonable. We were protecting you and ourselves... 423 00:30:38,120 --> 00:30:39,872 ...by trying to get Julie out of town. 424 00:30:40,040 --> 00:30:43,157 If she'd talked to Barnes, you'd have been finished too. 425 00:30:44,040 --> 00:30:47,510 You didn't have to kill her. She wouldn't have said anything. 426 00:30:47,680 --> 00:30:49,989 - I'd have seen to that. - It was an accident. 427 00:30:50,160 --> 00:30:52,913 - Now, you know that. - Well, now, the way I look at it... 428 00:30:53,080 --> 00:30:55,275 ...what happened was as much your fault as ours. 429 00:30:55,440 --> 00:30:57,510 We've been doing all the paying up to now. 430 00:30:58,000 --> 00:31:01,595 - From here on in, it's your turn. - We need money, and quick. 431 00:31:02,320 --> 00:31:05,039 You think I'm gonna give you money? What for? Old times' sake? 432 00:31:05,200 --> 00:31:08,397 - You got nothing on me. - All our money's tied up in litigation. 433 00:31:08,560 --> 00:31:10,471 We're being sued by everybody for everything. 434 00:31:10,640 --> 00:31:13,154 We can't put our hands on a penny till suits are settled. 435 00:31:13,320 --> 00:31:17,393 - You're in a peck of trouble, aren't you? - You owe us, J.R. You owe us plenty. 436 00:31:17,560 --> 00:31:20,518 If I had the money, which I don't, I wouldn't give you a nickel. 437 00:31:20,960 --> 00:31:23,599 Now, come on, just show me how dumb you really are. 438 00:31:23,760 --> 00:31:26,752 Touch a hair on my head, I'll have you in prison before nightfall. 439 00:31:26,920 --> 00:31:28,433 Now get out of my office. 440 00:31:28,600 --> 00:31:31,512 We're gonna see to it you're real sorry for this, J.R. 441 00:31:31,680 --> 00:31:33,955 The only thing I'm ever gonna be sorry for... 442 00:31:34,120 --> 00:31:37,157 ...is it wasn't you fell off that roof instead of Julie. 443 00:31:38,720 --> 00:31:40,551 Now, go on. Get out. 444 00:32:18,600 --> 00:32:20,238 Hi, Sue Ellen. 445 00:32:20,680 --> 00:32:23,672 - Hello, Bobby. You're home early. - Yeah. I was... 446 00:32:23,840 --> 00:32:27,230 I was gonna go into town for a little while. Actually... 447 00:32:27,680 --> 00:32:30,478 ...I'm going to the hospital to see your baby. 448 00:32:32,520 --> 00:32:35,432 I'd be glad to take you in with me. 449 00:32:35,800 --> 00:32:38,314 - That's very nice of you, Bobby, but... - Sue Ellen. 450 00:32:39,200 --> 00:32:41,555 You can't go on like this. 451 00:32:42,200 --> 00:32:45,795 - Like what? I don't know what you mean. - Avoiding me. 452 00:32:45,960 --> 00:32:50,158 Avoiding the things that should be the most important things in your life. 453 00:32:50,320 --> 00:32:52,390 I don't think you understand something, Bobby. 454 00:32:52,560 --> 00:32:55,552 I'm not avoiding anything. I'm just following doctor's orders. 455 00:32:55,720 --> 00:32:56,948 Trying to rest and get well. 456 00:32:57,120 --> 00:32:59,156 Did your doctor advise you to ignore your baby? 457 00:32:59,320 --> 00:33:01,675 To forget about the past? I don't think so, Sue Ellen. 458 00:33:02,040 --> 00:33:03,951 Nobody ever got better that way. 459 00:33:04,360 --> 00:33:08,114 Things won't disappear because you pretend they don't exist. 460 00:33:08,280 --> 00:33:11,431 You can't wipe out the past by denying it happened. 461 00:33:14,200 --> 00:33:15,838 What do you want from me, Bobby? 462 00:33:17,160 --> 00:33:20,470 I just would like to see you happy. That's all. 463 00:33:20,640 --> 00:33:22,517 And I'd like to help, if I can. 464 00:33:25,080 --> 00:33:28,390 Then leave me alone. Please. 465 00:33:49,240 --> 00:33:50,958 Cliff. 466 00:33:54,000 --> 00:33:55,399 Hello. 467 00:33:55,560 --> 00:33:57,596 - What are you doing here? - Going to see my son. 468 00:33:57,760 --> 00:33:59,830 I said to stay away from Sue Ellen and the baby. 469 00:34:00,000 --> 00:34:02,594 You plan to start a brawl here in front of the hospital? 470 00:34:03,280 --> 00:34:06,317 - lf I have to, yeah. - Just butt out, Bobby. 471 00:34:06,480 --> 00:34:09,358 It's none of your business. It's between Sue Ellen and me. 472 00:34:09,520 --> 00:34:12,717 Maybe it used to be. Not anymore. I'm not gonna let you cause trouble. 473 00:34:12,880 --> 00:34:15,519 How do you intend to stop it? That child in there is mine. 474 00:34:15,680 --> 00:34:18,148 You really don't care how many lives you destroy, do you? 475 00:34:18,320 --> 00:34:21,278 - As long as you get what you want. - How many Ewing lives? No. 476 00:34:21,440 --> 00:34:22,668 No, I really don't. 477 00:34:23,120 --> 00:34:25,395 - Then what about Sue Ellen? - I love her. 478 00:34:25,560 --> 00:34:28,711 I want both of them. Her and the baby. 479 00:34:28,920 --> 00:34:31,150 I'm warning you. Sue Ellen can't take any pressure. 480 00:34:31,320 --> 00:34:32,878 Not now. She's not well enough. 481 00:34:33,040 --> 00:34:35,031 Force her to choose between you and J. R... 482 00:34:35,240 --> 00:34:37,515 ...you'll drive her back to that sanitarium. 483 00:34:37,680 --> 00:34:39,716 Stay out of my way, Bobby. 484 00:34:40,560 --> 00:34:42,312 My brother's in there. 485 00:34:42,480 --> 00:34:44,357 You wanna go in? 486 00:34:44,560 --> 00:34:46,437 You come through me. 487 00:34:47,480 --> 00:34:49,835 I'm not gonna take you on. 488 00:34:50,120 --> 00:34:53,430 Not here. Not when I can't win. 489 00:34:54,000 --> 00:34:55,479 But I'll tell you something. 490 00:34:55,640 --> 00:34:59,952 I'm gonna have them both. Sue Ellen and the baby. 491 00:35:00,920 --> 00:35:04,674 I'll get them. Any way I have to. 492 00:35:31,600 --> 00:35:34,512 The Ewing Oil impact study on the Midland field. 493 00:35:34,680 --> 00:35:35,874 - It's rejected. - What? 494 00:35:36,040 --> 00:35:40,192 I want files on this, this and this. 495 00:35:40,360 --> 00:35:42,749 - Cliff, l... - Shaw, don't argue with me. 496 00:35:42,920 --> 00:35:44,638 Just do as I say. 497 00:35:44,800 --> 00:35:50,158 I'm gonna make the Ewings give back everything that rightfully belongs to me. 498 00:35:54,040 --> 00:35:57,350 - Morning, Dad. - Morning, J.R. You're up early. 499 00:35:57,520 --> 00:36:00,353 Yes, sir. I got an early meeting with some overseas oil people. 500 00:36:00,520 --> 00:36:04,069 - They're leaving the country this morning. - What's that all about? 501 00:36:04,240 --> 00:36:07,232 Well, there's oil fields opening up off the coast of Asia. 502 00:36:07,400 --> 00:36:10,756 I thought there might be something in it for... For the cartel. 503 00:36:10,920 --> 00:36:14,629 - I'm not sure yet. I don't know. - Yeah. Well, J. R... 504 00:36:14,800 --> 00:36:18,270 ...have Ames and Garr made any move to get back into the cartel? 505 00:36:18,440 --> 00:36:22,274 No, sir. They're pretty well tied up in litigation. Short of capital, I understand. 506 00:36:22,480 --> 00:36:26,155 Well, the grand jury said it was manslaughter, but I call it murder. 507 00:36:26,320 --> 00:36:28,675 They should've been put away for good. 508 00:36:29,160 --> 00:36:33,119 Sure as hell, I don't want them to have anything to do with Ewing Oil. 509 00:36:33,280 --> 00:36:34,998 No, sir. Neither do I. 510 00:36:37,480 --> 00:36:40,119 - Hello. - Good morning. 511 00:36:41,040 --> 00:36:44,350 - What are you doing up so early? - I wanted to talk to you. 512 00:36:44,520 --> 00:36:46,078 You got a minute? 513 00:36:46,240 --> 00:36:49,038 Well, honey, a minute is about all I do have. 514 00:36:52,120 --> 00:36:54,953 - Well? - Is everything going okay, Bobby? 515 00:36:55,480 --> 00:36:58,631 Well, we'll have things under control by tonight, I think, yeah. 516 00:36:58,800 --> 00:37:00,438 Is that what you wanted to talk about? 517 00:37:00,600 --> 00:37:03,876 I just wanted to know if you're mad at me about anything in particular. 518 00:37:04,200 --> 00:37:07,351 Oh, honey. I'm not mad at you. 519 00:37:07,640 --> 00:37:09,790 - No. - Then why did you snap my head off... 520 00:37:10,000 --> 00:37:11,911 ...every time I said something last night? 521 00:37:13,800 --> 00:37:16,917 Look. Honey, it's been a rough couple of days. 522 00:37:17,080 --> 00:37:20,311 I think I'm just tired, that's all. It won't happen again. 523 00:37:20,480 --> 00:37:22,471 Until you deserve it. 524 00:37:22,880 --> 00:37:24,871 I know you better than that, Bobby. 525 00:37:25,040 --> 00:37:27,793 Can't you tell me what's really bothering you? 526 00:37:29,080 --> 00:37:31,594 Honey, this Barnes and Ewing feud... 527 00:37:31,760 --> 00:37:35,036 ...it keeps making it more difficult for us to be honest with one another. 528 00:37:35,200 --> 00:37:36,872 It is complicated. 529 00:37:37,040 --> 00:37:39,190 Between Cliff, J.R., the baby... 530 00:37:39,360 --> 00:37:41,555 ...I don't even know what to do, what to say. 531 00:37:41,720 --> 00:37:43,278 I know. 532 00:37:46,200 --> 00:37:48,760 Cliff was at the hospital again yesterday. 533 00:37:48,920 --> 00:37:51,150 So that's what it is. 534 00:37:51,360 --> 00:37:53,828 Yeah. And I warned him to stay away from both of them. 535 00:37:54,000 --> 00:37:56,150 - From Sue Ellen and the baby. - He will, Bobby. 536 00:37:56,320 --> 00:37:59,278 He doesn't understand yet how fragile Sue Ellen is. 537 00:37:59,440 --> 00:38:02,079 As soon as he understands, he won't wanna make it worse. 538 00:38:02,240 --> 00:38:05,789 I explained all that to him in detail, and it didn't make an impression. 539 00:38:05,960 --> 00:38:10,033 - He's out to make trouble. A lot of it. - He won't. We won't let him. 540 00:38:11,400 --> 00:38:14,995 Saying something like that and doing something are two different things. 541 00:38:15,160 --> 00:38:16,912 But why don't you talk to him? 542 00:38:17,080 --> 00:38:20,231 Tell him that if he comes near... Comes near Sue Ellen and that baby... 543 00:38:20,400 --> 00:38:21,879 ...then I'm gonna take him apart. 544 00:38:22,040 --> 00:38:25,589 Tell him J.R. and I will make a scandal so big, it'll ruin him forever. 545 00:38:25,760 --> 00:38:29,230 Ewing name goes through the mud, Cliff Barnes goes right along with it. 546 00:38:36,120 --> 00:38:38,918 Do you want me to take Sue Ellen to the hospital today? 547 00:38:39,080 --> 00:38:41,116 I don't think she ought to drive for a while. 548 00:38:41,280 --> 00:38:45,193 - Your mother said she had a dizzy spell. - I'm gonna come back and pick her up. 549 00:38:45,360 --> 00:38:48,591 By the time you get home tonight, your grandson is gonna be in this house. 550 00:38:48,760 --> 00:38:50,318 That's great. 551 00:38:50,760 --> 00:38:52,591 You and... 552 00:38:53,000 --> 00:38:55,150 ...Sue Ellen getting along okay? 553 00:38:56,120 --> 00:38:59,271 - Well, I'm trying, Dad. I'm trying. - I know you are. Keep it up. 554 00:39:00,000 --> 00:39:03,959 - Truck's ready. You wanna go now? - Yeah, I guess so, Bobby. 555 00:39:04,120 --> 00:39:05,439 - See you, J.R. - Daddy. 556 00:39:05,600 --> 00:39:08,068 Say, Bob. How many head we stand to lose? 557 00:39:08,240 --> 00:39:11,312 It's not bad. We lost about a dozen calves, but we caught it in time. 558 00:39:11,480 --> 00:39:13,755 Well, that's something anyway. 559 00:39:13,920 --> 00:39:15,399 Yeah. 560 00:39:27,360 --> 00:39:29,316 Get them on in, boy. 561 00:39:34,600 --> 00:39:36,556 - You okay, Jock? - Yeah. 562 00:39:36,720 --> 00:39:38,392 Never felt better in my life. 563 00:39:38,680 --> 00:39:40,910 Well, I guess you got good reason to feel that way. 564 00:39:42,000 --> 00:39:45,879 You better believe it. Bringing a grandson of mine home today. 565 00:39:46,360 --> 00:39:48,078 - Let's head on in. - You bet. 566 00:39:56,400 --> 00:39:58,675 Senora, would you like some tea? 567 00:39:58,840 --> 00:40:00,068 Thank you, Teresa. 568 00:40:00,240 --> 00:40:03,835 - You're feeling better? - A little. 569 00:40:32,520 --> 00:40:35,478 Sue Ellen, darling? How you doing? 570 00:40:36,640 --> 00:40:40,713 - Hello, J.R. - Say, I think you ought to get changed. 571 00:40:40,880 --> 00:40:43,633 Real anxious to go into Dallas and pick up that boy of ours. 572 00:40:46,600 --> 00:40:49,717 I don't think I'll be able to go with you, J.R. 573 00:40:50,520 --> 00:40:52,795 What do you mean, you can't go? I don't understand. 574 00:40:53,640 --> 00:40:56,074 You see, I've had this horrible headache all morning... 575 00:40:56,240 --> 00:40:58,151 ...and I thought the sun would help... 576 00:40:58,760 --> 00:41:00,432 ...but it hasn't. 577 00:41:06,240 --> 00:41:08,276 Sue Ellen, wait a minute. Hold it. 578 00:41:08,440 --> 00:41:09,839 Darling. 579 00:41:10,720 --> 00:41:12,119 Wait. Look. 580 00:41:16,840 --> 00:41:19,070 Sue Ellen, I don't think it's asking an awful lot. 581 00:41:19,240 --> 00:41:21,800 J.R., try and be a little patient. 582 00:41:21,960 --> 00:41:24,520 Seems to me I've been quite patient, Mother. 583 00:41:39,240 --> 00:41:40,673 Sue Ellen... 584 00:41:41,320 --> 00:41:44,357 ...you are getting dressed and you are coming into Dallas with me. 585 00:41:44,520 --> 00:41:46,476 I told you, I can't. 586 00:41:46,800 --> 00:41:48,233 Won't is more like it. 587 00:41:48,400 --> 00:41:51,836 I don't know who you're trying to fool with headaches and fake dizzy spells... 588 00:41:52,000 --> 00:41:55,470 ...but you're not fooling me. There's nothing wrong, and you know it. 589 00:41:55,640 --> 00:41:58,279 I am not willing to put up with one of your scenes, J.R. 590 00:41:58,440 --> 00:42:00,715 Dr. Crane told me to remain calm. 591 00:42:00,880 --> 00:42:04,429 Dr. Crane's been saying a lot recently, none of which concern me. 592 00:42:04,600 --> 00:42:08,115 All I care about is that you start acting like a wife and a mother. 593 00:42:08,280 --> 00:42:11,317 - I am doing the best I can. - Well, it's just not good enough. 594 00:42:11,480 --> 00:42:15,712 You got everybody in this household wondering what is wrong. 595 00:42:15,880 --> 00:42:19,759 Why you seem incapable of displaying any kind of normal maternal feelings. 596 00:42:19,920 --> 00:42:22,229 Don't you have any sense of what's proper? 597 00:42:22,680 --> 00:42:25,319 That is real good coming from you, J.R. Real good. 598 00:42:25,480 --> 00:42:28,278 I'm not gonna have this turned into a discussion of my behavior. 599 00:42:28,440 --> 00:42:30,317 It's you I'm worried about, honey. 600 00:42:30,880 --> 00:42:34,509 Here. Pick out something real nice, and we'll go to Dallas. 601 00:42:35,320 --> 00:42:38,710 Now, are you gonna get dressed, or am I gonna have to do it for you? 602 00:42:39,840 --> 00:42:44,118 What do you intend to do? Drag me out of this house yelling and screaming? 603 00:42:44,280 --> 00:42:47,636 I think I can rely on you not to make too much of a scene. 604 00:42:51,720 --> 00:42:53,472 I'll get dressed. 605 00:42:53,760 --> 00:42:55,079 Good. 606 00:43:12,640 --> 00:43:14,756 Well, what's going on here? 607 00:43:25,680 --> 00:43:27,989 Mr. Ewing, have you any comment to make at this time? 608 00:43:28,160 --> 00:43:31,675 - No. I'm here to pick up my child. - Mr. Ewing, would you come with me? 609 00:43:31,840 --> 00:43:34,354 - Who are you? - Lieutenant Simpson, Dallas police. 610 00:43:34,920 --> 00:43:36,717 Well, what's going on here, lieutenant? 611 00:43:37,120 --> 00:43:40,954 I'm sorry to be the one to tell you this, sir, ma'am. 612 00:43:41,120 --> 00:43:42,792 Your baby's been kidnapped. 613 00:43:51,920 --> 00:43:54,514 - A red light. A policeman's always... - I know. 614 00:43:54,680 --> 00:43:56,511 There's been a room set aside for our use. 615 00:43:56,680 --> 00:43:59,956 - Does anybody know who or why? - So far, nobody's seen or heard anything. 616 00:44:00,120 --> 00:44:03,317 Mr. Ewing, Mrs. Ewing, I can't tell you how sorry I am. 617 00:44:03,480 --> 00:44:05,675 Nothing like this has ever happened before. 618 00:44:05,840 --> 00:44:07,592 I wanna know why it happened this time. 619 00:44:07,760 --> 00:44:10,672 We're doing our best to find that out, sir, and recover your son. 620 00:44:10,840 --> 00:44:14,674 - So if you'll just step this way, please. - Wait. I have to let my family know. 621 00:44:14,840 --> 00:44:18,037 You go with Lieutenant Simpson. I'll be along in a minute. All right? 622 00:44:19,280 --> 00:44:21,032 Well, now, is that really necessary? 623 00:44:21,200 --> 00:44:23,794 Get rid of them. I don't want this turning into a circus. 624 00:44:24,480 --> 00:44:26,232 Why don't you come with me, please? 625 00:44:26,400 --> 00:44:30,075 - There a phone I can use around here? - Of course, Mr. Ewing. Right in there. 626 00:44:39,800 --> 00:44:42,314 I'll be right there, Teresa. 627 00:44:59,000 --> 00:45:00,149 Hello? 628 00:45:00,320 --> 00:45:02,311 - Mama? - J.R., what's happened? 629 00:45:02,480 --> 00:45:05,597 Dr. Samuels called after you left, but wouldn't tell me what he wanted. 630 00:45:05,760 --> 00:45:09,753 - Is the baby all right? - Mama, the baby's missing. 631 00:45:09,920 --> 00:45:11,990 He's been kidnapped. 632 00:45:12,160 --> 00:45:14,196 Oh, no, J.R. 633 00:45:14,560 --> 00:45:18,599 - There must be a mistake. - No. No mistake, Mama. 634 00:45:18,760 --> 00:45:20,751 - He's gone. - How? 635 00:45:20,920 --> 00:45:23,673 Well, I don't know. Nobody seems to know anything yet. 636 00:45:23,840 --> 00:45:25,751 Now, you better tell Dad and... 637 00:45:25,920 --> 00:45:27,478 Tell everybody. 638 00:45:27,640 --> 00:45:30,393 Nobody knows who or why. 639 00:45:30,800 --> 00:45:33,109 I think we all better be very careful. 640 00:45:33,840 --> 00:45:35,319 I'll... 641 00:45:35,480 --> 00:45:38,517 I'll have Lucy and Pam brought home. 642 00:45:38,680 --> 00:45:41,148 Yeah, yeah. That's a good idea. 643 00:45:42,960 --> 00:45:45,633 - Goodbye, Mama. - Bye. 644 00:45:56,920 --> 00:45:59,115 Oh, no. 645 00:46:00,280 --> 00:46:02,350 To be continued. 646 00:46:42,880 --> 00:46:44,871 Subtitles by SDI Media Group 647 00:46:45,040 --> 00:46:47,031 [ENGLISH] 648 00:46:47,081 --> 00:46:51,631 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 54311

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.