Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,840 --> 00:00:05,593
You know, if Sue Ellen hadn't told us
J.R. was in Austin...
2
00:00:05,760 --> 00:00:07,193
...I'd have sworn that was him.
3
00:00:07,360 --> 00:00:09,430
You have embarrassed me
for the last time.
4
00:00:09,680 --> 00:00:12,638
You're gonna stop that carrying on,
you're gonna stop it right now.
5
00:00:12,800 --> 00:00:14,313
If I don't?
What'll you do about it?
6
00:00:14,480 --> 00:00:16,038
Tonight I need you.
7
00:00:16,600 --> 00:00:17,828
I really need you.
8
00:00:18,000 --> 00:00:20,116
Shall we continue our surveillance?
9
00:00:21,480 --> 00:00:23,072
Yes.
10
00:00:25,480 --> 00:00:27,948
I suppose it's time we do something...
11
00:00:28,120 --> 00:00:29,599
...about old Cliff Barnes.
12
00:01:51,920 --> 00:01:53,433
Hello.
13
00:01:53,960 --> 00:01:56,110
Sue Ellen, it's your mom.
14
00:01:56,720 --> 00:01:58,472
Excuse me, Miss Ellie.
15
00:02:04,200 --> 00:02:07,397
- Mama?
- Oh, Sue Ellen.
16
00:02:07,560 --> 00:02:09,278
Well, I just wanted to call you...
17
00:02:09,440 --> 00:02:12,398
...and say how wonderful it was
to see you last night.
18
00:02:13,000 --> 00:02:16,197
Well, you know how happy that made me
feel when you moved back to Dallas.
19
00:02:16,360 --> 00:02:19,352
Well, I'm just sorry J.R. wasn't able
to be with you.
20
00:02:20,400 --> 00:02:23,073
Now, I already told you
he had to be in Austin for a while.
21
00:02:23,240 --> 00:02:25,993
He'll be back tomorrow,
and he'll come over to say hello.
22
00:02:26,280 --> 00:02:28,510
Oh, that would be nice.
23
00:02:28,680 --> 00:02:33,629
Perhaps then you could invite Kristin
and me to Southfork to meet your friends.
24
00:02:35,120 --> 00:02:37,634
Now, Mama,
we talked about that last night.
25
00:02:37,800 --> 00:02:40,712
When the time is right,
I'll make sure that Kristin meets someone.
26
00:02:41,000 --> 00:02:44,470
Not just anyone, you know, dear.
27
00:02:44,640 --> 00:02:47,234
You know how I feel about the right men
for my daughters.
28
00:02:49,640 --> 00:02:51,596
Yes, I know, Mama.
29
00:02:51,960 --> 00:02:53,632
I'll talk to you soon.
30
00:02:53,800 --> 00:02:55,233
Bye-bye, darling.
31
00:02:57,920 --> 00:02:59,114
Well, I am impressed.
32
00:02:59,560 --> 00:03:02,279
- Did you get tired of your underdog look?
- Underdog's out.
33
00:03:02,440 --> 00:03:04,192
Now it's the winner look that's in.
34
00:03:04,360 --> 00:03:07,875
- Hey, the election's two years away.
- Campaign anytime.
35
00:03:08,320 --> 00:03:10,629
Well, that's it. You can take it off now.
36
00:03:10,800 --> 00:03:12,028
Okay.
37
00:03:12,200 --> 00:03:14,475
I thank you. When can I get that?
38
00:03:14,640 --> 00:03:16,073
Two or three more days.
39
00:03:16,240 --> 00:03:17,958
Two, three days.
40
00:03:18,120 --> 00:03:21,396
- You got no pull?
- Well, I don't know.
41
00:03:21,560 --> 00:03:24,518
- I'll bring it over myself when it's ready.
- Okay. Thanks.
42
00:03:24,680 --> 00:03:26,910
So I gotta go.
I got an appointment.
43
00:03:27,080 --> 00:03:28,991
- Have a good day.
- I will. Bye-bye.
44
00:03:32,360 --> 00:03:35,397
It was nice of you to drive
all this way, Sue Ellen.
45
00:03:35,920 --> 00:03:38,718
Well, I thought it was important
to see the new hospital wing.
46
00:03:38,880 --> 00:03:41,474
I just can't get over
how Fort Worth keeps growing.
47
00:03:41,800 --> 00:03:45,634
Well, I do believe that our civic center
is one of the most attractive in the state.
48
00:03:45,800 --> 00:03:46,994
Yes. It is lovely.
49
00:03:47,160 --> 00:03:49,196
I must say that pregnancy
does agree with you.
50
00:03:49,360 --> 00:03:52,716
When I had my first, I couldn't get out
of bed for the first seven months...
51
00:03:52,880 --> 00:03:55,030
...much less drive all the way
to Fort Worth.
52
00:03:55,200 --> 00:03:57,077
Well, I've been feeling just fine.
53
00:03:57,240 --> 00:04:01,313
And J.R.? Has he been playing
the proud papa to the hilt?
54
00:04:02,320 --> 00:04:05,312
Well, I have never seen a man
carry on so about having a baby.
55
00:04:05,480 --> 00:04:07,198
We have just never been happier.
56
00:04:07,360 --> 00:04:10,716
As a matter of fact, my mama and my
baby sister have moved back to Dallas...
57
00:04:10,880 --> 00:04:13,474
...just to be near me.
- I think that's so nice.
58
00:04:13,640 --> 00:04:17,315
Now, if you can just get J.R.
to stop driving himself so hard.
59
00:04:17,480 --> 00:04:18,629
That's true.
60
00:04:18,800 --> 00:04:23,237
My Ed said he has never seen a man
so devoted to his work.
61
00:04:23,880 --> 00:04:27,839
J.R. takes his responsibility
to Ewing Oil very, very seriously.
62
00:04:28,000 --> 00:04:31,709
As a matter of fact, he's in Austin
right now, closing a very important deal.
63
00:04:31,880 --> 00:04:34,440
He should be home later this evening.
64
00:04:35,640 --> 00:04:38,871
Now, Mr. Barnes,
when the last election...
65
00:04:39,040 --> 00:04:40,792
...unfortunately went against you...
66
00:04:40,960 --> 00:04:43,394
...you called us and wanted our help.
Is that not true?
67
00:04:43,560 --> 00:04:46,120
Yes. I found out
the most important things in politics...
68
00:04:46,280 --> 00:04:48,714
...weren't one's platform, necessarily...
69
00:04:48,880 --> 00:04:50,472
...but how much backing one had.
70
00:04:51,480 --> 00:04:54,552
Well, that's not exactly
what the idealists would say...
71
00:04:54,720 --> 00:04:56,517
...but it is a fact of life.
72
00:04:57,480 --> 00:05:02,110
But despite your loss, Mr. Barnes,
we feel that you have a lot to offer.
73
00:05:02,280 --> 00:05:03,952
And, well, we waited this long...
74
00:05:04,120 --> 00:05:07,192
...because the right opportunity
hadn't presented itself.
75
00:05:07,360 --> 00:05:09,555
- I don't understand.
- An appointed position.
76
00:05:09,720 --> 00:05:11,073
The state, as you may know...
77
00:05:11,240 --> 00:05:13,196
...is establishing a bureau
of land management.
78
00:05:13,360 --> 00:05:16,318
The man who heads that bureau
will carry considerable weight.
79
00:05:16,600 --> 00:05:18,158
What does the bureau do?
80
00:05:18,320 --> 00:05:21,756
They have final approval
on all land-use projects in the state:
81
00:05:21,920 --> 00:05:23,876
Building, drilling, ranching.
82
00:05:24,280 --> 00:05:28,193
And all new large projects
would be cleared through that office.
83
00:05:28,520 --> 00:05:30,112
You can get that appointment?
84
00:05:30,280 --> 00:05:31,872
I think we can guarantee it.
85
00:05:32,360 --> 00:05:35,079
You see, that's what I don't understand,
Mr. Maxwell.
86
00:05:35,240 --> 00:05:36,832
Who is "we"?
87
00:05:37,000 --> 00:05:39,878
We are the ones that want to...
88
00:05:40,040 --> 00:05:42,156
...and can help you.
89
00:05:42,320 --> 00:05:45,278
Certainly it's not because
I'm such a terrific person.
90
00:05:46,080 --> 00:05:49,789
Well, we feel that
we could work well together.
91
00:05:50,080 --> 00:05:51,718
I'm sure we would...
92
00:05:51,880 --> 00:05:53,279
...providing we saw eye to eye.
93
00:05:53,440 --> 00:05:56,796
I don't think you're in a position
to dictate terms, Mr. Barnes.
94
00:05:56,960 --> 00:05:59,235
I don't think I'm willing to sell my soul.
95
00:06:00,400 --> 00:06:03,233
Well, we're hardly asking for souls...
96
00:06:03,400 --> 00:06:04,674
...merely agreement.
97
00:06:04,840 --> 00:06:06,751
On what?
98
00:06:07,680 --> 00:06:09,193
Would you come this way, please?
99
00:06:23,400 --> 00:06:25,152
It's very impressive.
100
00:06:25,320 --> 00:06:26,673
What is it?
101
00:06:26,960 --> 00:06:30,396
The future of South Dallas.
102
00:06:30,560 --> 00:06:32,869
Not too far from the downtown area.
103
00:06:35,400 --> 00:06:38,949
Well, that's strange because I thought
that area was already full of houses.
104
00:06:40,520 --> 00:06:42,909
Low cost, low class.
105
00:06:43,080 --> 00:06:45,674
The city would be better off
without them.
106
00:06:46,440 --> 00:06:47,714
How do you get rid of them?
107
00:06:47,880 --> 00:06:50,110
The right of eminent domain.
108
00:06:50,280 --> 00:06:52,874
The most good for the most people.
109
00:06:53,120 --> 00:06:55,509
Especially for the people
building them, huh?
110
00:06:56,120 --> 00:06:59,078
I assume there would
need be some zoning changes.
111
00:06:59,240 --> 00:07:03,392
Minimal, but they would fall under the
province of the land-management bureau.
112
00:07:03,680 --> 00:07:06,433
We condemn them, you build them...
113
00:07:06,600 --> 00:07:08,989
...and there's a quick
few million dollars' profit.
114
00:07:09,160 --> 00:07:11,799
Of course, we'll need a guarantee
of your cooperation...
115
00:07:11,960 --> 00:07:15,555
...before you assume your new position.
- I'm sure you would.
116
00:07:15,720 --> 00:07:18,632
Nice to know that you gentlemen
think so highly of me.
117
00:07:18,800 --> 00:07:22,315
You dangle the bait in front of me
and then expect me to sell out.
118
00:07:22,480 --> 00:07:25,995
Expediency is not selling out, Mr. Barnes.
119
00:07:26,160 --> 00:07:28,833
It's one hand washing the other.
120
00:07:29,200 --> 00:07:31,395
I'm not quite sure my hands
are that dirty.
121
00:07:32,680 --> 00:07:33,999
Thank you, gentlemen.
122
00:07:39,880 --> 00:07:41,677
Still hardheaded, isn't he?
123
00:07:42,240 --> 00:07:45,949
- Should we think of someone else?
- No, not yet.
124
00:07:46,480 --> 00:07:48,630
He wants the job.
125
00:07:48,840 --> 00:07:49,989
Give him time.
126
00:08:11,480 --> 00:08:14,119
You know, if Sue Ellen
hadn't told us J.R. was in Austin...
127
00:08:14,280 --> 00:08:15,998
...I'd have sworn that was him.
128
00:08:16,160 --> 00:08:18,913
Funny. I was just thinking the same thing.
129
00:08:26,000 --> 00:08:28,798
Well, good evening.
130
00:08:32,680 --> 00:08:35,877
I don't think the doctor would appreciate
you drinking right now, honey.
131
00:08:36,040 --> 00:08:37,473
Probably not.
132
00:08:37,640 --> 00:08:39,073
How was your trip?
133
00:08:39,240 --> 00:08:41,037
Oh, same as usual.
134
00:08:41,600 --> 00:08:45,388
That's the first truthful answer
you've given me in quite some time, J.R.
135
00:08:47,960 --> 00:08:49,393
That supposed to mean something?
136
00:08:49,560 --> 00:08:52,279
It means I am tired of you lying to me.
137
00:08:53,360 --> 00:08:54,793
What?
138
00:08:56,280 --> 00:08:58,748
I saw you today, J.R.
139
00:08:59,240 --> 00:09:02,312
I was in Fort Worth having lunch
with a few friends of mine.
140
00:09:02,680 --> 00:09:05,240
I just finished telling them
that you were in Austin...
141
00:09:05,400 --> 00:09:08,915
...and you came parading through
the lobby with some tramp of yours.
142
00:09:10,480 --> 00:09:13,233
Well, you know I wouldn't associate
with that kind of woman.
143
00:09:13,960 --> 00:09:17,191
Matter of fact, she was a very charming
young lady, not a tramp at all.
144
00:09:17,480 --> 00:09:20,358
You don't even have the grace to deny it.
145
00:09:21,320 --> 00:09:24,835
Well, I have a feeling
you wouldn't believe a denial.
146
00:09:25,080 --> 00:09:28,197
I am not gonna put up
with this anymore, J.R.
147
00:09:28,440 --> 00:09:30,795
You have embarrassed me
for the last time.
148
00:09:30,960 --> 00:09:34,430
And you're gonna stop that carrying on,
and you're gonna stop it right now.
149
00:09:34,600 --> 00:09:37,194
Well, what if I don't?
What are you gonna do about it?
150
00:09:38,160 --> 00:09:40,469
Sue Ellen, I'm not all bad.
151
00:09:40,640 --> 00:09:44,110
I'm willing to accept that little bastard
you're carrying around as my child...
152
00:09:44,280 --> 00:09:47,238
...though the good Lord himself
only knows who the real father is.
153
00:09:47,720 --> 00:09:52,350
There is one reason you're gonna accept
it, and that's because it could be yours.
154
00:09:52,520 --> 00:09:54,670
And that's why you'll change
your lifestyle...
155
00:09:54,840 --> 00:09:58,196
...and become the loving father
I tell everyone you are.
156
00:09:58,360 --> 00:09:59,554
And what if I don't?
157
00:10:06,200 --> 00:10:08,350
If it ever happens again...
158
00:10:08,520 --> 00:10:10,158
...I'm gonna leave you.
159
00:10:11,240 --> 00:10:13,993
You'd better think about that
long and hard, Sue Ellen.
160
00:10:14,160 --> 00:10:16,037
I happen to like my lifestyle...
161
00:10:16,200 --> 00:10:18,760
...just as much as you like
the prestige and money...
162
00:10:18,920 --> 00:10:20,797
...that goes with being Mrs. J.R. Ewing.
163
00:10:21,800 --> 00:10:26,271
And you'd better get used to what is,
because I surely am not going to change.
164
00:10:27,240 --> 00:10:29,470
You can go straight to hell.
165
00:10:49,480 --> 00:10:50,754
Cliff?
166
00:10:51,240 --> 00:10:52,639
What are you doing here?
167
00:10:53,040 --> 00:10:54,598
I needed to see you.
168
00:10:55,160 --> 00:10:57,230
Sue Ellen, you know
how I feel about this.
169
00:10:57,440 --> 00:10:58,429
Please.
170
00:11:01,880 --> 00:11:03,393
Come on.
171
00:11:09,760 --> 00:11:13,514
How did you get away from Southfork?
J.R. out of town?
172
00:11:13,680 --> 00:11:15,477
No. He's in town, all right.
173
00:11:15,640 --> 00:11:18,757
Fact is I don't care where he is right now.
174
00:11:18,920 --> 00:11:20,194
All right.
175
00:11:20,360 --> 00:11:22,316
What's that got to do with us?
176
00:11:22,480 --> 00:11:24,152
I'm not sure.
177
00:11:24,720 --> 00:11:27,234
Sue Ellen, I told you
how I felt about you...
178
00:11:27,400 --> 00:11:29,470
...and what happened
between us happened.
179
00:11:29,640 --> 00:11:32,712
But it's over, and there's no point
in seeing each other.
180
00:11:33,000 --> 00:11:36,276
Cliff, I'm not asking you for anything
but some of your time...
181
00:11:36,440 --> 00:11:38,908
...and it's not quite over
between you and I.
182
00:11:39,520 --> 00:11:41,317
I am carrying a baby...
183
00:11:41,640 --> 00:11:43,312
...and it could be yours.
184
00:11:47,400 --> 00:11:48,913
Look, you think I don't know that?
185
00:11:49,080 --> 00:11:51,435
You think I want my child
raised as a Ewing?
186
00:11:53,080 --> 00:11:55,389
You're playing some romantic game
with me.
187
00:11:56,000 --> 00:11:58,389
You're the one who started
playing the games.
188
00:11:58,560 --> 00:12:01,313
- What did you think would happen?
- Not this.
189
00:12:01,480 --> 00:12:02,629
But it did...
190
00:12:03,080 --> 00:12:06,152
...and I don't think it's any good
you and I trying to lay blame.
191
00:12:09,920 --> 00:12:12,514
Well, you're right.
You're absolutely right.
192
00:12:12,680 --> 00:12:16,992
But that doesn't change anything because
you belong at Southfork, not here.
193
00:12:17,960 --> 00:12:21,350
And don't you understand
that seeing you makes it worse?
194
00:12:27,440 --> 00:12:29,908
You may not want me here...
195
00:12:30,600 --> 00:12:32,830
...but I am not going there tonight.
196
00:12:33,000 --> 00:12:34,399
Why?
197
00:12:36,760 --> 00:12:40,036
Because I don't want
to give J.R. the satisfaction.
198
00:12:42,600 --> 00:12:46,115
Is it really so much different
between the other times that I was here?
199
00:12:47,720 --> 00:12:49,199
Isn't it?
200
00:12:49,360 --> 00:12:54,388
Maybe it's because the other times
you were after me...
201
00:12:54,560 --> 00:12:56,232
...and now I'm after you.
202
00:13:01,200 --> 00:13:04,670
Cliff, maybe I won't need you
after tomorrow.
203
00:13:05,280 --> 00:13:07,191
But tonight I need you.
204
00:13:08,320 --> 00:13:09,992
I really need you.
205
00:13:18,560 --> 00:13:22,792
What's Sue Ellen up to so early, J.R.?
I notice her car's gone.
206
00:13:22,960 --> 00:13:25,394
Well, her and her mother got
something cooked up.
207
00:13:25,560 --> 00:13:28,677
It must be pretty important for Sue Ellen
to get up so early.
208
00:13:28,840 --> 00:13:31,070
Oh, I don't know.
Some sort of ladies' affairs.
209
00:13:31,240 --> 00:13:32,958
I don't pay much attention to it, Lucy.
210
00:13:33,280 --> 00:13:36,033
She ought to have her mother and sister
out to the ranch.
211
00:13:36,200 --> 00:13:37,633
Oh, I expect she will.
212
00:13:37,800 --> 00:13:40,189
She's talking about spending
a couple days with her...
213
00:13:40,360 --> 00:13:42,112
...kind of get reacquainted,
you know.
214
00:13:42,280 --> 00:13:46,273
- Her sister's about Lucy's age, isn't she?
- I think she's a little older, Dad. Why?
215
00:13:46,440 --> 00:13:48,795
Well, she probably doesn't know
anybody around here.
216
00:13:48,960 --> 00:13:51,030
So I thought maybe Lucy
could help her out.
217
00:13:51,200 --> 00:13:53,589
Well, I'm a little bit busy, Granddaddy.
218
00:13:54,440 --> 00:13:55,634
Don't worry, Lucy.
219
00:13:55,800 --> 00:13:58,155
Her mother's got that girl's life
pretty well-planned.
220
00:13:58,320 --> 00:14:01,915
Well, Jock, if we're going to the doctor's,
we'd better get started.
221
00:14:02,640 --> 00:14:04,551
All right. Let's go.
222
00:14:15,080 --> 00:14:18,117
- Why, J. R!
- Mrs. Shepard.
223
00:14:18,280 --> 00:14:20,589
How delightful to see you.
Won't you come in?
224
00:14:20,760 --> 00:14:22,796
Thank you. Thank you very much.
225
00:14:22,960 --> 00:14:25,474
Well, look here.
You just fixed this up so nice.
226
00:14:25,640 --> 00:14:26,789
Well, thank you.
227
00:14:26,960 --> 00:14:29,952
We're renting because we don't
know how long we'll be in Dallas.
228
00:14:30,120 --> 00:14:33,430
Well, it's very homey.
I see I got here before Sue Ellen.
229
00:14:33,960 --> 00:14:36,235
- Was she coming by?
- Yes. Talked about it last night.
230
00:14:36,400 --> 00:14:37,958
I thought I might catch her here.
231
00:14:38,120 --> 00:14:41,112
Well, that just gives us
a little more time to visit, doesn't it?
232
00:14:41,280 --> 00:14:43,919
That would be nice.
Why don't you sit down?
233
00:14:44,080 --> 00:14:45,433
I'll get you some coffee.
234
00:14:45,600 --> 00:14:47,670
Oh, no, don't go to any trouble,
thank you.
235
00:14:47,840 --> 00:14:49,273
I insist.
236
00:14:50,720 --> 00:14:54,872
- All right.
- Kristin, come down and say hello to J.R.
237
00:15:07,320 --> 00:15:09,470
Well, hi there, J.R.
238
00:15:09,640 --> 00:15:12,359
Well, hi there yourself, honey.
239
00:15:12,520 --> 00:15:15,080
Grown some since you last saw me,
haven't I?
240
00:15:15,880 --> 00:15:17,518
Yeah. Yeah, you have.
241
00:15:17,960 --> 00:15:21,714
Think I look like Sue Ellen?
Most people don't.
242
00:15:21,880 --> 00:15:24,189
There's a resemblance, that's for sure.
243
00:15:26,920 --> 00:15:28,148
Where is she?
244
00:15:28,560 --> 00:15:30,471
- Who?
- Sue Ellen.
245
00:15:30,640 --> 00:15:34,269
Oh, yeah. Well, I just told your mother,
she's... She'll be here shortly.
246
00:15:34,560 --> 00:15:37,791
Oh, great. Well, that'll just give us
a chance to talk till she gets here.
247
00:15:37,960 --> 00:15:39,188
Yeah.
248
00:15:39,360 --> 00:15:41,749
- You think you're gonna like Dallas?
- I know I am.
249
00:15:41,920 --> 00:15:45,993
Well, now, J.R., don't you think Kristin's
turned into a beautiful young woman?
250
00:15:46,160 --> 00:15:48,674
Well, she surely has, Mrs. Shepard.
251
00:15:49,320 --> 00:15:53,199
- J.R., Patricia, please.
- Patricia. Of course. Sorry.
252
00:15:55,000 --> 00:15:57,150
My fondest hope for her...
253
00:15:57,320 --> 00:16:00,949
...is that she'll be just as fortunate
in her choice of husbands...
254
00:16:01,120 --> 00:16:02,473
...as Sue Ellen was.
255
00:16:02,640 --> 00:16:05,108
I don't think you're gonna have
the slightest trouble.
256
00:16:05,600 --> 00:16:07,716
I don't think so, either.
257
00:16:10,880 --> 00:16:12,029
Yeah.
258
00:16:17,960 --> 00:16:19,552
Sue Ellen?
259
00:16:20,360 --> 00:16:22,669
Oh, I thought you'd be at work, Bobby.
260
00:16:23,360 --> 00:16:25,476
Well, I thought you'd be at your mother's.
261
00:16:25,840 --> 00:16:27,876
Well, looks like we both were wrong.
262
00:16:28,040 --> 00:16:30,156
Can I help you with those?
263
00:16:30,720 --> 00:16:32,676
Or would you like to talk for a minute?
264
00:16:33,800 --> 00:16:35,233
About what?
265
00:16:36,120 --> 00:16:39,476
About why you're leaving Southfork
with two suitcases.
266
00:16:51,800 --> 00:16:53,358
You really care?
267
00:16:54,040 --> 00:16:55,393
Why? Does that surprise you?
268
00:16:56,640 --> 00:16:58,915
I have been here seven years, Bobby...
269
00:16:59,080 --> 00:17:02,755
...and in all that time,
I never got the feeling that you cared.
270
00:17:03,320 --> 00:17:06,596
I got the feeling I was just someone
you said hello to in the morning.
271
00:17:06,920 --> 00:17:09,832
You don't leave a whole lot
of room for much else, you know.
272
00:17:11,920 --> 00:17:14,309
Well, it doesn't matter anymore, Bobby.
273
00:17:14,480 --> 00:17:16,118
I'm leaving.
274
00:17:17,000 --> 00:17:19,878
I can't put up with your brother
any longer.
275
00:17:20,040 --> 00:17:21,473
Sue Ellen...
276
00:17:22,640 --> 00:17:27,236
I realize I'm the last one in the world
to offer advice on how to handle J. R...
277
00:17:27,520 --> 00:17:29,670
...but if you two are having trouble...
278
00:17:29,840 --> 00:17:32,400
...you're not the only ones
it ever happened to.
279
00:17:32,560 --> 00:17:34,118
You know your brother, Bobby.
280
00:17:34,280 --> 00:17:37,238
You know the way he leads his life
and what he does.
281
00:17:37,400 --> 00:17:39,868
Well, I just choose
not to put up with it any longer.
282
00:17:42,760 --> 00:17:44,512
You know I love Southfork.
283
00:17:45,320 --> 00:17:46,992
And if there was any other way, l...
284
00:17:47,160 --> 00:17:48,878
I wouldn't be leaving.
285
00:17:49,920 --> 00:17:51,797
Sue Ellen, what about your baby?
286
00:17:53,520 --> 00:17:56,830
I mean, things like this have a way
of bringing people together sometimes.
287
00:18:00,400 --> 00:18:03,233
Well, you're just gonna have to take
my word for it, Bobby.
288
00:18:03,880 --> 00:18:05,313
It hasn't.
289
00:18:06,880 --> 00:18:10,190
As a matter of fact,
it's made things worse.
290
00:18:12,760 --> 00:18:15,069
You just ask J.R. He'll...
291
00:18:15,240 --> 00:18:16,958
He'll tell you all about it.
292
00:18:20,680 --> 00:18:21,829
I'd...
293
00:18:22,000 --> 00:18:24,833
I'd really like to get going
before he comes back.
294
00:18:28,280 --> 00:18:30,111
Do you still want to help me?
295
00:18:31,720 --> 00:18:33,392
Come on.
296
00:18:34,000 --> 00:18:35,513
Let's go.
297
00:18:48,600 --> 00:18:50,079
Hey, Bobby.
298
00:18:50,240 --> 00:18:51,832
Sue Ellen home?
299
00:18:52,200 --> 00:18:54,236
No, J.R., she left.
300
00:18:54,400 --> 00:18:55,913
With a couple of suitcases.
301
00:18:57,040 --> 00:18:59,349
I see. Well, l...
302
00:18:59,520 --> 00:19:02,990
I guess she's planning on staying
at her mother's longer than I thought.
303
00:19:05,720 --> 00:19:08,234
She told me she was leaving you, J.R.
304
00:19:08,400 --> 00:19:09,719
Is that a fact?
305
00:19:09,880 --> 00:19:11,871
Just come out to say
she's leaving, did she?
306
00:19:12,040 --> 00:19:14,235
No. No, I asked her.
307
00:19:14,400 --> 00:19:15,719
I thought maybe I could help.
308
00:19:16,400 --> 00:19:18,595
Whatever gave you the idea
we needed any help?
309
00:19:18,760 --> 00:19:20,637
The fact that's she's leaving you!
310
00:19:22,760 --> 00:19:25,320
She also told me to ask you
about the baby.
311
00:19:26,440 --> 00:19:29,318
Now, why would Sue Ellen having a baby
force you two apart?
312
00:19:29,840 --> 00:19:32,070
Now, Bobby, let's get something straight.
313
00:19:32,240 --> 00:19:34,117
If I ever need your help, I'll ask for it.
314
00:19:35,400 --> 00:19:36,833
Truly, I will.
315
00:19:37,640 --> 00:19:40,154
Now, you take care of your wife,
and I'll handle mine.
316
00:19:57,400 --> 00:19:58,753
Hello.
317
00:19:58,920 --> 00:20:01,514
I'd like to speak to Mr. Marsh, please.
318
00:20:04,080 --> 00:20:05,638
Hello, Dan. It's J.R.
319
00:20:05,800 --> 00:20:07,677
I got a job for you.
320
00:20:08,320 --> 00:20:09,833
Yes. It's my wife.
321
00:20:10,000 --> 00:20:12,116
I want to know what she's up to.
322
00:20:12,280 --> 00:20:16,990
I think there's a good chance that you
could find her at 1511 Royal Oak.
323
00:20:17,800 --> 00:20:19,199
I want you to put a tail on her.
324
00:20:19,360 --> 00:20:22,238
I want to know everybody she talks to,
everybody she sees.
325
00:20:23,160 --> 00:20:24,832
I'm all right.
326
00:20:25,560 --> 00:20:27,152
Thank you.
327
00:20:45,960 --> 00:20:47,154
Yes?
328
00:20:47,320 --> 00:20:50,437
- It's me, Mama.
- Oh, Sue Ellen.
329
00:20:51,240 --> 00:20:53,549
- Hello, Mama.
- Hello.
330
00:20:55,720 --> 00:20:58,757
Didn't expect to see you here tonight.
331
00:21:00,520 --> 00:21:03,751
J.R. was here this morning, you know.
332
00:21:06,600 --> 00:21:08,511
Wondering where I was, was he?
333
00:21:09,320 --> 00:21:10,639
Well, yes.
334
00:21:11,600 --> 00:21:14,398
Aren't you gonna mention anything
about my suitcase, Mama?
335
00:21:16,760 --> 00:21:19,069
Well, I see it's a very expensive one.
336
00:21:20,720 --> 00:21:24,679
The kind of suitcase someone married
to a wealthy man might have, right?
337
00:21:25,480 --> 00:21:28,836
There's nothing wrong with being
married to a wealthy man.
338
00:21:31,560 --> 00:21:35,348
Well, there is if that man
happens to be J.R. Ewing.
339
00:21:36,040 --> 00:21:40,192
Don't say that.
Look at all he's done for you.
340
00:21:45,000 --> 00:21:46,399
What I am looking at...
341
00:21:46,560 --> 00:21:49,950
...is how hard you have worked
to turn me into the perfect wife for him.
342
00:21:50,480 --> 00:21:52,198
And I succeeded.
343
00:21:52,760 --> 00:21:56,036
When your father died,
that's all I devoted my life to.
344
00:21:57,720 --> 00:21:59,995
Kristin, come on in.
345
00:22:01,720 --> 00:22:04,075
Might be good for you to hear this.
346
00:22:10,000 --> 00:22:12,833
I can see her doing
the same thing to you.
347
00:22:13,000 --> 00:22:15,719
J.R. doesn't seem all that bad to me.
348
00:22:16,440 --> 00:22:17,668
Doesn't he?
349
00:22:17,840 --> 00:22:20,195
Well, you're doing a better job
on her than I thought.
350
00:22:20,360 --> 00:22:23,955
She knows I'm doing it all for her,
as I did for you.
351
00:22:24,760 --> 00:22:27,718
Well, there are a few things
that you forgot to teach me.
352
00:22:28,000 --> 00:22:29,592
Really?
353
00:22:31,280 --> 00:22:33,111
And...
354
00:22:33,640 --> 00:22:36,598
...what would those things be?
355
00:22:36,760 --> 00:22:38,796
Well, for one thing...
356
00:22:38,960 --> 00:22:41,269
...how do I live without a man in my bed?
357
00:22:41,440 --> 00:22:43,590
And how do I live knowing
that when I am alone...
358
00:22:43,760 --> 00:22:45,955
...he's off with some floozy somewhere?
359
00:22:46,120 --> 00:22:48,350
Some men are like that, Sue Ellen.
360
00:22:48,520 --> 00:22:50,556
There are worse things to live with.
361
00:22:51,400 --> 00:22:53,960
You mean you're leaving him
just because he cheated on you?
362
00:22:54,440 --> 00:22:56,078
And that doesn't bother you?
363
00:22:56,240 --> 00:22:57,958
Not if I had what you've got.
364
00:22:58,120 --> 00:23:00,839
And what have I got that's so wonderful?
365
00:23:01,000 --> 00:23:02,991
For one thing, you've got his baby.
366
00:23:03,160 --> 00:23:05,151
That baby's entitled to his birthright.
367
00:23:07,960 --> 00:23:09,473
That's funny, Mama.
368
00:23:10,440 --> 00:23:12,158
That is real funny.
369
00:23:13,120 --> 00:23:15,429
I fail to see the humor in it.
370
00:23:15,600 --> 00:23:18,910
Leaving your husband
is a very serious matter, Sue Ellen.
371
00:23:19,760 --> 00:23:23,912
I stayed with your father,
though he had far less to offer than J.R.
372
00:23:24,920 --> 00:23:27,639
I didn't think you'd understand, Mama.
373
00:23:28,080 --> 00:23:29,513
But I thought you might.
374
00:23:29,680 --> 00:23:31,875
Oh, I do understand.
375
00:23:32,040 --> 00:23:34,918
You're ticked off because you caught him
cheating on you.
376
00:23:35,240 --> 00:23:38,118
You're leaving a lot behind
just to get exclusive rights.
377
00:23:39,400 --> 00:23:40,992
Look...
378
00:23:41,160 --> 00:23:43,310
...I did not come here to argue.
379
00:23:44,560 --> 00:23:46,278
I came here to spend the night.
380
00:23:46,680 --> 00:23:48,830
It looks like I should have
gone to a hotel.
381
00:23:49,000 --> 00:23:52,356
I won't have it.
Of course you should come here.
382
00:23:52,520 --> 00:23:56,513
Just because I don't agree with you
doesn't mean I don't want you here.
383
00:23:58,440 --> 00:23:59,589
Thank you, Mama.
384
00:24:08,320 --> 00:24:09,469
Hello.
385
00:24:09,640 --> 00:24:11,358
Cliff? It's me.
386
00:24:11,520 --> 00:24:14,239
I know how you feel
about me calling you...
387
00:24:14,400 --> 00:24:17,551
...but I must see you. It's very important.
- All right.
388
00:24:18,200 --> 00:24:19,394
Where?
389
00:24:19,560 --> 00:24:22,028
- Noon. Your apartment.
- Come ahead.
390
00:24:28,480 --> 00:24:31,074
- J.R. here?
- Yes, sir. He's in his office.
391
00:24:36,400 --> 00:24:38,914
J.R., just what in the hell's going on?
392
00:24:39,680 --> 00:24:42,752
- Going on where, sir?
- At home. You and Sue Ellen.
393
00:24:42,920 --> 00:24:45,957
Teresa told me that she left yesterday
with two bags packed.
394
00:24:46,480 --> 00:24:48,232
Well, we've got a few problems, Dad.
395
00:24:48,400 --> 00:24:49,833
We'll work it out soon enough.
396
00:24:50,000 --> 00:24:51,513
You want to have problems?
397
00:24:51,680 --> 00:24:54,194
Why didn't you do it
before she was gonna have a baby?
398
00:24:54,360 --> 00:24:56,794
You've had seven years to do it in.
399
00:24:58,120 --> 00:25:00,714
Well, sir, I didn't exactly choose the time.
400
00:25:01,440 --> 00:25:04,557
Ever since she's been pregnant,
she's been acting peculiar.
401
00:25:04,720 --> 00:25:07,280
She's turning into
a very unreasonable young lady.
402
00:25:07,440 --> 00:25:09,795
You've got your mother worried sick.
403
00:25:09,960 --> 00:25:13,350
She was looking forward to having that
grandchild at Southfork, and so was I.
404
00:25:13,800 --> 00:25:16,268
Yes. I know how much this baby
means to you, both of you.
405
00:25:16,440 --> 00:25:19,716
Well, then you know that I'm not gonna
stand for any more foolishness.
406
00:25:20,080 --> 00:25:23,072
Whatever it takes,
you bring Sue Ellen home.
407
00:25:23,240 --> 00:25:24,798
We want her back at Southfork.
408
00:25:25,480 --> 00:25:27,198
I'll do my best, sir.
409
00:25:27,720 --> 00:25:30,712
I'm gonna tell Miss Ellie
that you're gonna handle this matter.
410
00:25:31,840 --> 00:25:34,593
So you be damned sure
that you don't make me out a liar.
411
00:25:41,400 --> 00:25:43,231
Whatever it takes.
412
00:25:55,800 --> 00:25:58,314
Cliff, I've got to talk to you for a minute.
413
00:25:58,600 --> 00:26:00,556
And I don't want you to interrupt,
all right?
414
00:26:00,720 --> 00:26:01,709
All right.
415
00:26:02,440 --> 00:26:05,477
I've been doing a lot of thinking
since last night.
416
00:26:05,640 --> 00:26:08,950
About how important
the things J.R. does are to me.
417
00:26:09,360 --> 00:26:11,271
And how important you are to me.
418
00:26:11,720 --> 00:26:15,395
And whether I could spend
the rest of my life putting up with J. R...
419
00:26:15,880 --> 00:26:20,158
...having my own affairs behind his back,
and I decided I can't do it.
420
00:26:21,440 --> 00:26:23,078
I'm leaving him.
421
00:26:28,280 --> 00:26:30,157
That's it.
422
00:26:31,040 --> 00:26:32,314
Okay.
423
00:26:32,480 --> 00:26:34,232
What do you want me to say?
424
00:26:35,920 --> 00:26:37,239
"Boo!"
425
00:26:37,400 --> 00:26:39,152
"Hooray!"
426
00:26:39,320 --> 00:26:40,799
"Attagirl!"
427
00:26:40,960 --> 00:26:42,598
"Don't do it!"
428
00:26:42,760 --> 00:26:44,796
Something to let me know how you feel!
429
00:26:44,960 --> 00:26:46,951
Are you leaving him because of me?
430
00:26:47,440 --> 00:26:48,714
Partly.
431
00:26:49,760 --> 00:26:51,239
But I would have left him anyway.
432
00:26:51,600 --> 00:26:52,999
To do what?
433
00:26:53,160 --> 00:26:55,071
To go where?
434
00:26:55,840 --> 00:26:58,115
Cliff, is that the best you can do?
435
00:27:00,680 --> 00:27:02,591
Don't you want me?
436
00:27:02,920 --> 00:27:05,309
Look, I came here
because I thought we might...
437
00:27:05,480 --> 00:27:07,948
...have some reasonable chance
to be happy together.
438
00:27:08,160 --> 00:27:10,151
Do you think J.R.'s gonna
let that happen?
439
00:27:10,720 --> 00:27:12,039
That's up to you.
440
00:27:13,680 --> 00:27:16,319
Are you gonna let J.R. beat you again?
441
00:27:19,440 --> 00:27:22,671
- Are you gonna let him raise my baby?
- No.
442
00:27:26,440 --> 00:27:27,953
I want you.
443
00:27:28,120 --> 00:27:31,112
I want the baby.
I want it to be mine.
444
00:27:31,560 --> 00:27:34,632
But I don't want you to use me
to beat J.R.
445
00:27:34,800 --> 00:27:36,199
I wouldn't do that.
446
00:27:36,520 --> 00:27:39,910
You'll have to start thinking of how you
can live without that Ewing money...
447
00:27:40,160 --> 00:27:44,278
...without Southfork, without all of the
things you've become accustomed to...
448
00:27:45,720 --> 00:27:49,156
...because I am a long way
from that world.
449
00:27:54,080 --> 00:27:55,559
I can try.
450
00:27:57,800 --> 00:28:00,997
As long as I know that you need me
and want me...
451
00:28:01,320 --> 00:28:02,878
...I can try.
452
00:28:06,280 --> 00:28:07,599
All right.
453
00:28:09,160 --> 00:28:10,912
We can try together.
454
00:28:26,520 --> 00:28:27,714
Hello.
455
00:28:27,880 --> 00:28:30,599
My name's Dan Marsh.
J.R.'s expecting me.
456
00:28:31,760 --> 00:28:34,797
- Mr. Marsh is here, Mr. Ewing.
- Send him in. You girls can leave.
457
00:28:34,960 --> 00:28:37,633
Oh, thank you.
You can go right in now.
458
00:28:37,800 --> 00:28:39,279
It's right through there.
459
00:28:39,440 --> 00:28:42,318
- Just take care of this in the morning.
- Okay. Fine.
460
00:28:42,480 --> 00:28:43,959
Come in.
461
00:28:45,320 --> 00:28:46,753
Dan.
462
00:28:47,280 --> 00:28:49,794
- Want a drink?
- No, thank you.
463
00:28:50,920 --> 00:28:52,831
Well, this must be pretty important...
464
00:28:53,000 --> 00:28:55,389
...you not wanting to tell me
anything over the phone.
465
00:28:55,560 --> 00:28:56,913
It is.
466
00:28:57,080 --> 00:28:59,071
Well, let's get to it.
467
00:28:59,600 --> 00:29:03,195
Your wife's activities have been
fairly simple to observe.
468
00:29:03,880 --> 00:29:07,919
She went to a man's apartment today,
and she's back there again tonight.
469
00:29:08,080 --> 00:29:11,311
Knowing who he was, we backtracked
and found they have been together...
470
00:29:11,480 --> 00:29:14,119
...at various times
over the past two months...
471
00:29:14,280 --> 00:29:16,316
...mostly in his apartment.
472
00:29:18,760 --> 00:29:20,557
You got a name for me?
473
00:29:20,720 --> 00:29:22,119
Yes, sir.
474
00:29:34,680 --> 00:29:36,352
Well...
475
00:29:36,760 --> 00:29:38,830
I gotta hand it to Sue Ellen.
476
00:29:39,680 --> 00:29:42,114
Never in the world
would I have thought of that man.
477
00:29:43,040 --> 00:29:45,315
Shall we continue our surveillance?
478
00:29:46,560 --> 00:29:48,278
Yes.
479
00:29:50,560 --> 00:29:53,120
I suppose it's time we do something...
480
00:29:53,280 --> 00:29:55,430
...about old Cliff Barnes.
481
00:30:02,360 --> 00:30:05,477
Special customer service,
courtesy of The Store.
482
00:30:05,640 --> 00:30:07,198
Very impressive.
483
00:30:07,800 --> 00:30:10,917
- Bad timing?
- No. Come on in.
484
00:30:11,080 --> 00:30:12,638
Thank you.
485
00:30:12,800 --> 00:30:17,032
- The place is a mess, as usual.
- As usual.
486
00:30:18,200 --> 00:30:20,475
Clifford, custom-made suits...
487
00:30:20,640 --> 00:30:24,519
...and, if my nose is correct,
$ 100-an-ounce perfume.
488
00:30:24,680 --> 00:30:27,069
New lady for your new image?
489
00:30:27,240 --> 00:30:30,596
You're my sister, not my mother.
I don't have to answer questions like that.
490
00:30:30,760 --> 00:30:33,228
Hey, I'm sorry, but I'm gonna be late
for an appointment.
491
00:30:33,400 --> 00:30:36,119
Well, go get dressed.
I'll try and clean up here.
492
00:30:36,880 --> 00:30:38,871
Guess you are my mother.
493
00:30:55,000 --> 00:30:56,672
Cliff?
494
00:30:56,840 --> 00:31:00,071
- What was Sue Ellen doing here?
- What?
495
00:31:00,400 --> 00:31:02,231
This is Sue Ellen's scarf.
496
00:31:02,440 --> 00:31:04,476
What was she doing here?
497
00:31:08,840 --> 00:31:10,751
It's none of your business.
498
00:31:11,080 --> 00:31:12,479
Oh, but it is.
499
00:31:12,640 --> 00:31:15,108
She happens to be my sister-in-law.
500
00:31:15,280 --> 00:31:18,078
Now, I dislike J.R.
just as much as you do...
501
00:31:18,240 --> 00:31:20,674
...but I hate to think
you'd get back at him this way.
502
00:31:20,840 --> 00:31:24,549
It's got nothing to do with J.R.
She came to me for help.
503
00:31:25,600 --> 00:31:29,639
She wanted for me to try to help her find
the girl whose child she was gonna adopt.
504
00:31:29,800 --> 00:31:32,439
You usually see your clients
in your office, Cliff.
505
00:31:32,600 --> 00:31:35,512
With all the lawyers in the world,
why would she come to see you?
506
00:31:35,680 --> 00:31:38,831
- What difference does that make?
- It makes a big difference.
507
00:31:39,000 --> 00:31:41,833
You're not playing around
with J.R.'s secretary. It's his wife.
508
00:31:42,000 --> 00:31:45,834
And if he finds out, he'll ruin you,
and I don't think I'd blame him.
509
00:31:47,200 --> 00:31:50,749
On top of which,
she happens to be pregnant.
510
00:31:51,560 --> 00:31:53,437
Or didn't you know that?
511
00:31:56,440 --> 00:31:57,759
Yeah.
512
00:31:58,320 --> 00:32:00,197
She told me.
513
00:32:04,040 --> 00:32:05,553
Pam.
514
00:32:06,600 --> 00:32:07,874
Get the hell out of here.
515
00:32:49,120 --> 00:32:50,951
That good a day, huh?
516
00:32:51,120 --> 00:32:52,838
That good.
517
00:32:53,600 --> 00:32:55,716
Darling, you can always quit.
518
00:32:55,880 --> 00:32:57,233
Oh, it's not my job.
519
00:32:57,400 --> 00:32:59,152
It's everything else.
520
00:33:00,000 --> 00:33:01,638
Like what?
521
00:33:02,800 --> 00:33:05,758
Oh, Bobby, I am so confused.
522
00:33:05,920 --> 00:33:08,957
Now, I've always been so sure
that the Ewings were the bad guys.
523
00:33:09,120 --> 00:33:11,475
They're the ones who'll do anything
to anyone.
524
00:33:12,560 --> 00:33:15,870
And the Barneses are
the poor but honest good guys?
525
00:33:16,040 --> 00:33:17,314
Yeah.
526
00:33:17,480 --> 00:33:19,755
But it's not true, is it?
527
00:33:21,560 --> 00:33:23,915
Honey, are you gonna tell
me what this is all about?
528
00:33:28,160 --> 00:33:30,390
I don't know if I can explain it.
529
00:33:30,560 --> 00:33:34,189
All of a sudden, I can't tell the players
without a scorecard.
530
00:33:34,360 --> 00:33:36,078
Barnes. Ewing.
531
00:33:36,240 --> 00:33:39,391
I mean, when you get right down to it,
what's the difference?
532
00:33:39,560 --> 00:33:42,711
Well, outside of a couple million dollars,
not a whole lot.
533
00:33:42,880 --> 00:33:45,997
Except there are more of us,
including you.
534
00:33:46,160 --> 00:33:47,354
That's right.
535
00:33:47,520 --> 00:33:48,839
Well, I'll tell you something.
536
00:33:49,000 --> 00:33:52,515
It wasn't as big a step as I thought
from Barnes to Ewing.
537
00:33:52,720 --> 00:33:56,508
Darling, if you're talking about J.R.,
it doesn't run in the family.
538
00:33:56,680 --> 00:33:57,874
I hope not.
539
00:33:58,040 --> 00:34:00,679
This time, J.R. and I
would be on the same side.
540
00:34:02,960 --> 00:34:05,793
Bobby, let's go into town,
have dinner, stay over.
541
00:34:05,960 --> 00:34:08,793
- I don't feel like a family gathering.
- Okay.
542
00:34:09,160 --> 00:34:11,310
I just want to be with you.
543
00:34:11,720 --> 00:34:13,836
If you can't talk about it, you can't.
544
00:34:14,000 --> 00:34:16,309
But I think it would help if you did.
545
00:34:18,040 --> 00:34:19,553
Later.
546
00:34:26,480 --> 00:34:27,708
What is this?
547
00:34:27,880 --> 00:34:29,598
A Mr. Maxwell sent it.
548
00:34:29,760 --> 00:34:32,354
The men who brought it over said
you might be expecting it.
549
00:34:32,520 --> 00:34:34,750
- They did?
- Well, yes, sir.
550
00:34:34,920 --> 00:34:37,718
Hope you don't mind that I let them
put it up in here.
551
00:34:37,880 --> 00:34:40,440
It's all right. It's not your fault.
552
00:34:41,960 --> 00:34:45,077
Well, I expect Mr. Maxwell
will be calling me pretty soon...
553
00:34:45,240 --> 00:34:47,196
...and when he does...
554
00:34:49,080 --> 00:34:51,640
...put your hands over your ears,
because I don't think...
555
00:34:51,800 --> 00:34:54,075
...you'll like to hear
what I have to say to him.
556
00:34:54,720 --> 00:34:56,312
Yes, sir.
557
00:36:01,080 --> 00:36:02,433
Yes?
558
00:36:02,600 --> 00:36:04,955
There's a J.R. Ewing here to see you.
559
00:36:08,160 --> 00:36:09,798
Give me a minute.
560
00:36:26,040 --> 00:36:27,792
Send him in.
561
00:36:33,440 --> 00:36:34,953
Barnes.
562
00:36:35,720 --> 00:36:37,915
I should've killed you
when I had a chance.
563
00:36:38,080 --> 00:36:41,436
Well, I guess not even you are capable
of cold-blooded murder.
564
00:36:41,600 --> 00:36:43,397
No, I wasn't then.
565
00:36:43,560 --> 00:36:47,633
That's before I found out about the cheap
little romance you're having with my wife.
566
00:36:48,640 --> 00:36:52,155
- That's the way you look at it, huh?
- That's the only way to look at it.
567
00:36:52,520 --> 00:36:54,431
You're a cheap little man, Barnes...
568
00:36:54,600 --> 00:36:56,192
...with a little man's dreams.
569
00:36:56,800 --> 00:36:59,268
Sue Ellen, on the other hand,
is a very expensive lady...
570
00:36:59,440 --> 00:37:02,318
...too expensive for a cheap little
man like you.
571
00:37:02,480 --> 00:37:05,916
Always comes down to that
with you, right? Money?
572
00:37:06,080 --> 00:37:08,036
You gonna offer to buy me off?
573
00:37:08,280 --> 00:37:10,510
I'm not gonna have to buy you out.
574
00:37:10,680 --> 00:37:12,716
You're gonna call it off all by yourself.
575
00:37:13,080 --> 00:37:14,957
Sue Ellen's carrying my baby.
576
00:37:15,560 --> 00:37:17,596
She's gonna be my wife.
577
00:37:17,760 --> 00:37:19,876
The child's gonna be raised mine.
578
00:37:20,040 --> 00:37:22,190
Well, that child may very well be yours.
579
00:37:22,360 --> 00:37:24,590
On the other hand, it may be mine.
580
00:37:24,840 --> 00:37:26,910
Either way, it's gonna be raised a Ewing.
581
00:37:27,080 --> 00:37:30,117
I think the best thing for you
to do is just to back off.
582
00:37:30,280 --> 00:37:32,396
Because how do you think Jock Ewing
would feel...
583
00:37:32,560 --> 00:37:34,152
...about your wife carrying my baby?
584
00:37:34,440 --> 00:37:37,398
Oh, it's gonna be difficult.
There's no question about that.
585
00:37:37,560 --> 00:37:39,232
But after a while...
586
00:37:39,400 --> 00:37:44,110
...my dad, and everybody else, will blame
the whole thing on that tramp I married.
587
00:37:44,280 --> 00:37:46,475
Especially if she ends up with you.
588
00:37:46,920 --> 00:37:50,071
Just another case of a Barnes
picking up Ewing leftovers.
589
00:37:50,240 --> 00:37:52,196
- You are the most...
- Now, you just hang on.
590
00:37:52,360 --> 00:37:55,670
Like I said, it's gonna be embarrassing
for me for a while.
591
00:37:55,880 --> 00:37:57,472
But I got a lot of money...
592
00:37:58,080 --> 00:38:00,833
...and a lot of power, and I'll get over it.
593
00:38:01,000 --> 00:38:02,558
For you, it'd be suicide.
594
00:38:03,240 --> 00:38:05,151
- Would it?
- Yeah.
595
00:38:05,320 --> 00:38:07,356
You want to know why I do so well?
596
00:38:07,880 --> 00:38:10,269
Because I know how to play
the other man's game.
597
00:38:10,440 --> 00:38:13,750
I know what makes you tick, Barnes.
I know what you need.
598
00:38:13,960 --> 00:38:15,552
You need power.
599
00:38:15,720 --> 00:38:17,870
You want to be a senator or governor...
600
00:38:18,040 --> 00:38:20,508
...be appointed to some fancy office.
601
00:38:20,880 --> 00:38:22,950
Of course, you found out
in the last election...
602
00:38:23,120 --> 00:38:26,192
...that anybody involved in scandal
can't get elected dogcatcher.
603
00:38:27,080 --> 00:38:28,593
You know, it's funny about people.
604
00:38:28,760 --> 00:38:32,196
They'll put up with all kinds
of strange things from men like me.
605
00:38:33,600 --> 00:38:36,034
But if the truth of you
and Sue Ellen comes out...
606
00:38:36,200 --> 00:38:38,316
...you'll be lucky
if you're not run out of town.
607
00:38:38,640 --> 00:38:40,358
You'd do that, wouldn't you?
608
00:38:40,520 --> 00:38:42,397
You'd make a scandal out of it.
609
00:38:42,560 --> 00:38:44,676
I don't see as I have any choice.
610
00:38:44,840 --> 00:38:46,592
I don't see you have a choice, either.
611
00:38:47,240 --> 00:38:50,915
You better make up your mind quick
because I think Sue Ellen will call on you.
612
00:38:51,080 --> 00:38:52,513
Soon.
613
00:38:52,720 --> 00:38:54,551
What am I supposed to tell her?
614
00:38:54,720 --> 00:38:56,597
Tell her the truth.
615
00:38:56,760 --> 00:39:00,673
Tell her there is something
that means more to you than she does.
616
00:39:47,960 --> 00:39:49,951
- Oh, J.R.
- Patricia.
617
00:39:50,120 --> 00:39:51,792
- May I come in?
- Please.
618
00:39:51,960 --> 00:39:53,234
Thank you. Thank you.
619
00:39:53,400 --> 00:39:54,799
Is Sue Ellen here?
620
00:39:54,960 --> 00:39:58,316
I just want to say to you
how truly sorry I am...
621
00:39:58,480 --> 00:40:00,516
...that you and Sue Ellen
are having problems.
622
00:40:00,680 --> 00:40:01,874
I appreciate it.
623
00:40:02,040 --> 00:40:05,476
I just want to speak to her and try to
talk her into coming back to Southfork.
624
00:40:05,640 --> 00:40:09,713
- lf there's anything I can do, J. R...
- I can rely on you, I know it.
625
00:40:09,880 --> 00:40:12,519
But I think this is best done
between Sue Ellen and myself.
626
00:40:12,680 --> 00:40:14,159
Of course.
627
00:40:40,920 --> 00:40:43,559
Something you wanted, J.R.?
628
00:40:43,880 --> 00:40:45,950
I want you to come back to Southfork.
629
00:40:50,520 --> 00:40:51,714
Why?
630
00:40:51,880 --> 00:40:53,916
Because you love me and miss me?
631
00:40:55,240 --> 00:40:57,629
- I think you know why.
- I do.
632
00:40:57,800 --> 00:40:59,233
And that's why I'm not going.
633
00:40:59,400 --> 00:41:01,960
I'm willing to overlook your affair
with Cliff Barnes.
634
00:41:02,120 --> 00:41:03,599
So...
635
00:41:03,760 --> 00:41:05,591
...you know about it...
636
00:41:05,760 --> 00:41:07,876
...and you're willing to overlook it.
637
00:41:08,040 --> 00:41:10,759
Well, I am not willing
to overlook your affairs.
638
00:41:10,920 --> 00:41:12,399
I don't think you have a choice.
639
00:41:12,560 --> 00:41:16,269
And if I have to, I'll have a couple of the
boys take you down to a hospital I know.
640
00:41:16,440 --> 00:41:18,795
When you come out of there,
you'll be without child...
641
00:41:18,960 --> 00:41:22,509
...and everybody will just call it
one of those unfortunate miscarriages.
642
00:41:22,680 --> 00:41:25,911
On top of that, I'll add one of
the messiest divorces you've ever seen...
643
00:41:26,080 --> 00:41:29,117
...and you'll come out
of that without one penny...
644
00:41:29,280 --> 00:41:32,352
...and no Ewing name.
- Cliff's never gonna put up with that.
645
00:41:32,520 --> 00:41:34,909
I'll show you how fair I am.
Why don't you call him?
646
00:41:35,080 --> 00:41:37,275
Or, better yet,
why don't you arrange to meet him?
647
00:41:37,440 --> 00:41:39,829
See how far he's willing to go for you...
648
00:41:40,000 --> 00:41:41,353
...and how far he'll let me go.
649
00:41:51,080 --> 00:41:53,514
Just tell me that he was wrong, Cliff.
650
00:41:55,080 --> 00:41:57,469
Look, I don't know what to say.
651
00:41:58,720 --> 00:42:02,508
- Maybe you can't fight city hall?
- What are you telling me?
652
00:42:03,320 --> 00:42:05,675
- I thought you love me.
- I do.
653
00:42:06,080 --> 00:42:09,152
I do, in my own way.
654
00:42:09,320 --> 00:42:12,551
It's just that J.R. made me realize
that there are things that I need...
655
00:42:12,720 --> 00:42:15,234
...and I can't have them and you.
656
00:42:16,480 --> 00:42:18,914
And would it be so bad just to have me?
657
00:42:19,320 --> 00:42:22,278
Look, if it stopped me
from getting them, it would.
658
00:42:22,440 --> 00:42:25,796
Because I might not ever be able
to forgive myself or you...
659
00:42:25,960 --> 00:42:28,349
...for what our relationship
might cost me.
660
00:42:28,840 --> 00:42:31,070
And what about what it would cost me?
661
00:42:32,840 --> 00:42:34,717
Look, I can't explain it.
662
00:42:35,240 --> 00:42:36,878
J.R. just pushes certain buttons...
663
00:42:37,040 --> 00:42:40,032
...and maybe I've got to learn
to play the other man's game.
664
00:42:41,200 --> 00:42:43,316
So that's what it is?
665
00:42:44,080 --> 00:42:45,274
Just a game?
666
00:42:45,920 --> 00:42:47,558
No.
667
00:42:48,160 --> 00:42:50,549
The winner takes the marbles
and goes home.
668
00:42:52,440 --> 00:42:54,556
Is that what I am?
669
00:42:55,120 --> 00:42:56,678
Just the marbles?
670
00:42:56,840 --> 00:42:58,398
Look, I'm sorry.
671
00:42:58,680 --> 00:43:00,557
You're sorry?
672
00:43:02,120 --> 00:43:03,678
Yeah.
673
00:43:04,040 --> 00:43:05,792
So am I.
674
00:43:06,760 --> 00:43:08,512
You'll never know how sorry.
675
00:43:26,720 --> 00:43:27,869
Get in, Sue Ellen.
676
00:43:28,240 --> 00:43:30,435
I'll have somebody
pick up your car tomorrow.
677
00:43:30,600 --> 00:43:31,919
Your mama's packed your bags.
678
00:43:32,080 --> 00:43:33,991
They're in the back.
Now, come on, get in.
679
00:43:45,760 --> 00:43:47,557
Now, shut the door.
680
00:43:53,280 --> 00:43:56,238
Now, we'll have a nice family dinner
at Southfork...
681
00:43:56,400 --> 00:43:59,312
...and you can explain
all about your visit to your mama.
682
00:43:59,960 --> 00:44:02,428
Everybody will be real happy
to see you at home.
683
00:44:03,720 --> 00:44:06,678
By the way, I've got a late meeting
in Dallas tonight after dinner.
684
00:44:06,840 --> 00:44:08,876
No need you waiting up for me.
685
00:44:49,200 --> 00:44:52,510
Mr. Maxwell, please. Cliff Barnes calling.
686
00:44:56,360 --> 00:44:59,079
- Maxwell?
- Yes.
687
00:44:59,240 --> 00:45:01,151
You want your development?
688
00:45:01,320 --> 00:45:02,719
You've got it.
689
00:45:02,880 --> 00:45:04,757
You've got anything you want.
690
00:45:05,200 --> 00:45:08,988
You just get me that appointment,
and that's for starters.
691
00:45:09,480 --> 00:45:14,315
You get me enough power,
and you've got anything you want.
692
00:45:21,160 --> 00:45:23,913
How's that for playing the game?
693
00:46:12,000 --> 00:46:13,991
Subtitles by
SDI Media Group
694
00:46:14,160 --> 00:46:16,151
[ENGLISH]
695
00:46:16,201 --> 00:46:20,751
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
54553
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.