All language subtitles for Dallas s02e15 For Love or Money.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,840 --> 00:00:05,593 You know, if Sue Ellen hadn't told us J.R. was in Austin... 2 00:00:05,760 --> 00:00:07,193 ...I'd have sworn that was him. 3 00:00:07,360 --> 00:00:09,430 You have embarrassed me for the last time. 4 00:00:09,680 --> 00:00:12,638 You're gonna stop that carrying on, you're gonna stop it right now. 5 00:00:12,800 --> 00:00:14,313 If I don't? What'll you do about it? 6 00:00:14,480 --> 00:00:16,038 Tonight I need you. 7 00:00:16,600 --> 00:00:17,828 I really need you. 8 00:00:18,000 --> 00:00:20,116 Shall we continue our surveillance? 9 00:00:21,480 --> 00:00:23,072 Yes. 10 00:00:25,480 --> 00:00:27,948 I suppose it's time we do something... 11 00:00:28,120 --> 00:00:29,599 ...about old Cliff Barnes. 12 00:01:51,920 --> 00:01:53,433 Hello. 13 00:01:53,960 --> 00:01:56,110 Sue Ellen, it's your mom. 14 00:01:56,720 --> 00:01:58,472 Excuse me, Miss Ellie. 15 00:02:04,200 --> 00:02:07,397 - Mama? - Oh, Sue Ellen. 16 00:02:07,560 --> 00:02:09,278 Well, I just wanted to call you... 17 00:02:09,440 --> 00:02:12,398 ...and say how wonderful it was to see you last night. 18 00:02:13,000 --> 00:02:16,197 Well, you know how happy that made me feel when you moved back to Dallas. 19 00:02:16,360 --> 00:02:19,352 Well, I'm just sorry J.R. wasn't able to be with you. 20 00:02:20,400 --> 00:02:23,073 Now, I already told you he had to be in Austin for a while. 21 00:02:23,240 --> 00:02:25,993 He'll be back tomorrow, and he'll come over to say hello. 22 00:02:26,280 --> 00:02:28,510 Oh, that would be nice. 23 00:02:28,680 --> 00:02:33,629 Perhaps then you could invite Kristin and me to Southfork to meet your friends. 24 00:02:35,120 --> 00:02:37,634 Now, Mama, we talked about that last night. 25 00:02:37,800 --> 00:02:40,712 When the time is right, I'll make sure that Kristin meets someone. 26 00:02:41,000 --> 00:02:44,470 Not just anyone, you know, dear. 27 00:02:44,640 --> 00:02:47,234 You know how I feel about the right men for my daughters. 28 00:02:49,640 --> 00:02:51,596 Yes, I know, Mama. 29 00:02:51,960 --> 00:02:53,632 I'll talk to you soon. 30 00:02:53,800 --> 00:02:55,233 Bye-bye, darling. 31 00:02:57,920 --> 00:02:59,114 Well, I am impressed. 32 00:02:59,560 --> 00:03:02,279 - Did you get tired of your underdog look? - Underdog's out. 33 00:03:02,440 --> 00:03:04,192 Now it's the winner look that's in. 34 00:03:04,360 --> 00:03:07,875 - Hey, the election's two years away. - Campaign anytime. 35 00:03:08,320 --> 00:03:10,629 Well, that's it. You can take it off now. 36 00:03:10,800 --> 00:03:12,028 Okay. 37 00:03:12,200 --> 00:03:14,475 I thank you. When can I get that? 38 00:03:14,640 --> 00:03:16,073 Two or three more days. 39 00:03:16,240 --> 00:03:17,958 Two, three days. 40 00:03:18,120 --> 00:03:21,396 - You got no pull? - Well, I don't know. 41 00:03:21,560 --> 00:03:24,518 - I'll bring it over myself when it's ready. - Okay. Thanks. 42 00:03:24,680 --> 00:03:26,910 So I gotta go. I got an appointment. 43 00:03:27,080 --> 00:03:28,991 - Have a good day. - I will. Bye-bye. 44 00:03:32,360 --> 00:03:35,397 It was nice of you to drive all this way, Sue Ellen. 45 00:03:35,920 --> 00:03:38,718 Well, I thought it was important to see the new hospital wing. 46 00:03:38,880 --> 00:03:41,474 I just can't get over how Fort Worth keeps growing. 47 00:03:41,800 --> 00:03:45,634 Well, I do believe that our civic center is one of the most attractive in the state. 48 00:03:45,800 --> 00:03:46,994 Yes. It is lovely. 49 00:03:47,160 --> 00:03:49,196 I must say that pregnancy does agree with you. 50 00:03:49,360 --> 00:03:52,716 When I had my first, I couldn't get out of bed for the first seven months... 51 00:03:52,880 --> 00:03:55,030 ...much less drive all the way to Fort Worth. 52 00:03:55,200 --> 00:03:57,077 Well, I've been feeling just fine. 53 00:03:57,240 --> 00:04:01,313 And J.R.? Has he been playing the proud papa to the hilt? 54 00:04:02,320 --> 00:04:05,312 Well, I have never seen a man carry on so about having a baby. 55 00:04:05,480 --> 00:04:07,198 We have just never been happier. 56 00:04:07,360 --> 00:04:10,716 As a matter of fact, my mama and my baby sister have moved back to Dallas... 57 00:04:10,880 --> 00:04:13,474 ...just to be near me. - I think that's so nice. 58 00:04:13,640 --> 00:04:17,315 Now, if you can just get J.R. to stop driving himself so hard. 59 00:04:17,480 --> 00:04:18,629 That's true. 60 00:04:18,800 --> 00:04:23,237 My Ed said he has never seen a man so devoted to his work. 61 00:04:23,880 --> 00:04:27,839 J.R. takes his responsibility to Ewing Oil very, very seriously. 62 00:04:28,000 --> 00:04:31,709 As a matter of fact, he's in Austin right now, closing a very important deal. 63 00:04:31,880 --> 00:04:34,440 He should be home later this evening. 64 00:04:35,640 --> 00:04:38,871 Now, Mr. Barnes, when the last election... 65 00:04:39,040 --> 00:04:40,792 ...unfortunately went against you... 66 00:04:40,960 --> 00:04:43,394 ...you called us and wanted our help. Is that not true? 67 00:04:43,560 --> 00:04:46,120 Yes. I found out the most important things in politics... 68 00:04:46,280 --> 00:04:48,714 ...weren't one's platform, necessarily... 69 00:04:48,880 --> 00:04:50,472 ...but how much backing one had. 70 00:04:51,480 --> 00:04:54,552 Well, that's not exactly what the idealists would say... 71 00:04:54,720 --> 00:04:56,517 ...but it is a fact of life. 72 00:04:57,480 --> 00:05:02,110 But despite your loss, Mr. Barnes, we feel that you have a lot to offer. 73 00:05:02,280 --> 00:05:03,952 And, well, we waited this long... 74 00:05:04,120 --> 00:05:07,192 ...because the right opportunity hadn't presented itself. 75 00:05:07,360 --> 00:05:09,555 - I don't understand. - An appointed position. 76 00:05:09,720 --> 00:05:11,073 The state, as you may know... 77 00:05:11,240 --> 00:05:13,196 ...is establishing a bureau of land management. 78 00:05:13,360 --> 00:05:16,318 The man who heads that bureau will carry considerable weight. 79 00:05:16,600 --> 00:05:18,158 What does the bureau do? 80 00:05:18,320 --> 00:05:21,756 They have final approval on all land-use projects in the state: 81 00:05:21,920 --> 00:05:23,876 Building, drilling, ranching. 82 00:05:24,280 --> 00:05:28,193 And all new large projects would be cleared through that office. 83 00:05:28,520 --> 00:05:30,112 You can get that appointment? 84 00:05:30,280 --> 00:05:31,872 I think we can guarantee it. 85 00:05:32,360 --> 00:05:35,079 You see, that's what I don't understand, Mr. Maxwell. 86 00:05:35,240 --> 00:05:36,832 Who is "we"? 87 00:05:37,000 --> 00:05:39,878 We are the ones that want to... 88 00:05:40,040 --> 00:05:42,156 ...and can help you. 89 00:05:42,320 --> 00:05:45,278 Certainly it's not because I'm such a terrific person. 90 00:05:46,080 --> 00:05:49,789 Well, we feel that we could work well together. 91 00:05:50,080 --> 00:05:51,718 I'm sure we would... 92 00:05:51,880 --> 00:05:53,279 ...providing we saw eye to eye. 93 00:05:53,440 --> 00:05:56,796 I don't think you're in a position to dictate terms, Mr. Barnes. 94 00:05:56,960 --> 00:05:59,235 I don't think I'm willing to sell my soul. 95 00:06:00,400 --> 00:06:03,233 Well, we're hardly asking for souls... 96 00:06:03,400 --> 00:06:04,674 ...merely agreement. 97 00:06:04,840 --> 00:06:06,751 On what? 98 00:06:07,680 --> 00:06:09,193 Would you come this way, please? 99 00:06:23,400 --> 00:06:25,152 It's very impressive. 100 00:06:25,320 --> 00:06:26,673 What is it? 101 00:06:26,960 --> 00:06:30,396 The future of South Dallas. 102 00:06:30,560 --> 00:06:32,869 Not too far from the downtown area. 103 00:06:35,400 --> 00:06:38,949 Well, that's strange because I thought that area was already full of houses. 104 00:06:40,520 --> 00:06:42,909 Low cost, low class. 105 00:06:43,080 --> 00:06:45,674 The city would be better off without them. 106 00:06:46,440 --> 00:06:47,714 How do you get rid of them? 107 00:06:47,880 --> 00:06:50,110 The right of eminent domain. 108 00:06:50,280 --> 00:06:52,874 The most good for the most people. 109 00:06:53,120 --> 00:06:55,509 Especially for the people building them, huh? 110 00:06:56,120 --> 00:06:59,078 I assume there would need be some zoning changes. 111 00:06:59,240 --> 00:07:03,392 Minimal, but they would fall under the province of the land-management bureau. 112 00:07:03,680 --> 00:07:06,433 We condemn them, you build them... 113 00:07:06,600 --> 00:07:08,989 ...and there's a quick few million dollars' profit. 114 00:07:09,160 --> 00:07:11,799 Of course, we'll need a guarantee of your cooperation... 115 00:07:11,960 --> 00:07:15,555 ...before you assume your new position. - I'm sure you would. 116 00:07:15,720 --> 00:07:18,632 Nice to know that you gentlemen think so highly of me. 117 00:07:18,800 --> 00:07:22,315 You dangle the bait in front of me and then expect me to sell out. 118 00:07:22,480 --> 00:07:25,995 Expediency is not selling out, Mr. Barnes. 119 00:07:26,160 --> 00:07:28,833 It's one hand washing the other. 120 00:07:29,200 --> 00:07:31,395 I'm not quite sure my hands are that dirty. 121 00:07:32,680 --> 00:07:33,999 Thank you, gentlemen. 122 00:07:39,880 --> 00:07:41,677 Still hardheaded, isn't he? 123 00:07:42,240 --> 00:07:45,949 - Should we think of someone else? - No, not yet. 124 00:07:46,480 --> 00:07:48,630 He wants the job. 125 00:07:48,840 --> 00:07:49,989 Give him time. 126 00:08:11,480 --> 00:08:14,119 You know, if Sue Ellen hadn't told us J.R. was in Austin... 127 00:08:14,280 --> 00:08:15,998 ...I'd have sworn that was him. 128 00:08:16,160 --> 00:08:18,913 Funny. I was just thinking the same thing. 129 00:08:26,000 --> 00:08:28,798 Well, good evening. 130 00:08:32,680 --> 00:08:35,877 I don't think the doctor would appreciate you drinking right now, honey. 131 00:08:36,040 --> 00:08:37,473 Probably not. 132 00:08:37,640 --> 00:08:39,073 How was your trip? 133 00:08:39,240 --> 00:08:41,037 Oh, same as usual. 134 00:08:41,600 --> 00:08:45,388 That's the first truthful answer you've given me in quite some time, J.R. 135 00:08:47,960 --> 00:08:49,393 That supposed to mean something? 136 00:08:49,560 --> 00:08:52,279 It means I am tired of you lying to me. 137 00:08:53,360 --> 00:08:54,793 What? 138 00:08:56,280 --> 00:08:58,748 I saw you today, J.R. 139 00:08:59,240 --> 00:09:02,312 I was in Fort Worth having lunch with a few friends of mine. 140 00:09:02,680 --> 00:09:05,240 I just finished telling them that you were in Austin... 141 00:09:05,400 --> 00:09:08,915 ...and you came parading through the lobby with some tramp of yours. 142 00:09:10,480 --> 00:09:13,233 Well, you know I wouldn't associate with that kind of woman. 143 00:09:13,960 --> 00:09:17,191 Matter of fact, she was a very charming young lady, not a tramp at all. 144 00:09:17,480 --> 00:09:20,358 You don't even have the grace to deny it. 145 00:09:21,320 --> 00:09:24,835 Well, I have a feeling you wouldn't believe a denial. 146 00:09:25,080 --> 00:09:28,197 I am not gonna put up with this anymore, J.R. 147 00:09:28,440 --> 00:09:30,795 You have embarrassed me for the last time. 148 00:09:30,960 --> 00:09:34,430 And you're gonna stop that carrying on, and you're gonna stop it right now. 149 00:09:34,600 --> 00:09:37,194 Well, what if I don't? What are you gonna do about it? 150 00:09:38,160 --> 00:09:40,469 Sue Ellen, I'm not all bad. 151 00:09:40,640 --> 00:09:44,110 I'm willing to accept that little bastard you're carrying around as my child... 152 00:09:44,280 --> 00:09:47,238 ...though the good Lord himself only knows who the real father is. 153 00:09:47,720 --> 00:09:52,350 There is one reason you're gonna accept it, and that's because it could be yours. 154 00:09:52,520 --> 00:09:54,670 And that's why you'll change your lifestyle... 155 00:09:54,840 --> 00:09:58,196 ...and become the loving father I tell everyone you are. 156 00:09:58,360 --> 00:09:59,554 And what if I don't? 157 00:10:06,200 --> 00:10:08,350 If it ever happens again... 158 00:10:08,520 --> 00:10:10,158 ...I'm gonna leave you. 159 00:10:11,240 --> 00:10:13,993 You'd better think about that long and hard, Sue Ellen. 160 00:10:14,160 --> 00:10:16,037 I happen to like my lifestyle... 161 00:10:16,200 --> 00:10:18,760 ...just as much as you like the prestige and money... 162 00:10:18,920 --> 00:10:20,797 ...that goes with being Mrs. J.R. Ewing. 163 00:10:21,800 --> 00:10:26,271 And you'd better get used to what is, because I surely am not going to change. 164 00:10:27,240 --> 00:10:29,470 You can go straight to hell. 165 00:10:49,480 --> 00:10:50,754 Cliff? 166 00:10:51,240 --> 00:10:52,639 What are you doing here? 167 00:10:53,040 --> 00:10:54,598 I needed to see you. 168 00:10:55,160 --> 00:10:57,230 Sue Ellen, you know how I feel about this. 169 00:10:57,440 --> 00:10:58,429 Please. 170 00:11:01,880 --> 00:11:03,393 Come on. 171 00:11:09,760 --> 00:11:13,514 How did you get away from Southfork? J.R. out of town? 172 00:11:13,680 --> 00:11:15,477 No. He's in town, all right. 173 00:11:15,640 --> 00:11:18,757 Fact is I don't care where he is right now. 174 00:11:18,920 --> 00:11:20,194 All right. 175 00:11:20,360 --> 00:11:22,316 What's that got to do with us? 176 00:11:22,480 --> 00:11:24,152 I'm not sure. 177 00:11:24,720 --> 00:11:27,234 Sue Ellen, I told you how I felt about you... 178 00:11:27,400 --> 00:11:29,470 ...and what happened between us happened. 179 00:11:29,640 --> 00:11:32,712 But it's over, and there's no point in seeing each other. 180 00:11:33,000 --> 00:11:36,276 Cliff, I'm not asking you for anything but some of your time... 181 00:11:36,440 --> 00:11:38,908 ...and it's not quite over between you and I. 182 00:11:39,520 --> 00:11:41,317 I am carrying a baby... 183 00:11:41,640 --> 00:11:43,312 ...and it could be yours. 184 00:11:47,400 --> 00:11:48,913 Look, you think I don't know that? 185 00:11:49,080 --> 00:11:51,435 You think I want my child raised as a Ewing? 186 00:11:53,080 --> 00:11:55,389 You're playing some romantic game with me. 187 00:11:56,000 --> 00:11:58,389 You're the one who started playing the games. 188 00:11:58,560 --> 00:12:01,313 - What did you think would happen? - Not this. 189 00:12:01,480 --> 00:12:02,629 But it did... 190 00:12:03,080 --> 00:12:06,152 ...and I don't think it's any good you and I trying to lay blame. 191 00:12:09,920 --> 00:12:12,514 Well, you're right. You're absolutely right. 192 00:12:12,680 --> 00:12:16,992 But that doesn't change anything because you belong at Southfork, not here. 193 00:12:17,960 --> 00:12:21,350 And don't you understand that seeing you makes it worse? 194 00:12:27,440 --> 00:12:29,908 You may not want me here... 195 00:12:30,600 --> 00:12:32,830 ...but I am not going there tonight. 196 00:12:33,000 --> 00:12:34,399 Why? 197 00:12:36,760 --> 00:12:40,036 Because I don't want to give J.R. the satisfaction. 198 00:12:42,600 --> 00:12:46,115 Is it really so much different between the other times that I was here? 199 00:12:47,720 --> 00:12:49,199 Isn't it? 200 00:12:49,360 --> 00:12:54,388 Maybe it's because the other times you were after me... 201 00:12:54,560 --> 00:12:56,232 ...and now I'm after you. 202 00:13:01,200 --> 00:13:04,670 Cliff, maybe I won't need you after tomorrow. 203 00:13:05,280 --> 00:13:07,191 But tonight I need you. 204 00:13:08,320 --> 00:13:09,992 I really need you. 205 00:13:18,560 --> 00:13:22,792 What's Sue Ellen up to so early, J.R.? I notice her car's gone. 206 00:13:22,960 --> 00:13:25,394 Well, her and her mother got something cooked up. 207 00:13:25,560 --> 00:13:28,677 It must be pretty important for Sue Ellen to get up so early. 208 00:13:28,840 --> 00:13:31,070 Oh, I don't know. Some sort of ladies' affairs. 209 00:13:31,240 --> 00:13:32,958 I don't pay much attention to it, Lucy. 210 00:13:33,280 --> 00:13:36,033 She ought to have her mother and sister out to the ranch. 211 00:13:36,200 --> 00:13:37,633 Oh, I expect she will. 212 00:13:37,800 --> 00:13:40,189 She's talking about spending a couple days with her... 213 00:13:40,360 --> 00:13:42,112 ...kind of get reacquainted, you know. 214 00:13:42,280 --> 00:13:46,273 - Her sister's about Lucy's age, isn't she? - I think she's a little older, Dad. Why? 215 00:13:46,440 --> 00:13:48,795 Well, she probably doesn't know anybody around here. 216 00:13:48,960 --> 00:13:51,030 So I thought maybe Lucy could help her out. 217 00:13:51,200 --> 00:13:53,589 Well, I'm a little bit busy, Granddaddy. 218 00:13:54,440 --> 00:13:55,634 Don't worry, Lucy. 219 00:13:55,800 --> 00:13:58,155 Her mother's got that girl's life pretty well-planned. 220 00:13:58,320 --> 00:14:01,915 Well, Jock, if we're going to the doctor's, we'd better get started. 221 00:14:02,640 --> 00:14:04,551 All right. Let's go. 222 00:14:15,080 --> 00:14:18,117 - Why, J. R! - Mrs. Shepard. 223 00:14:18,280 --> 00:14:20,589 How delightful to see you. Won't you come in? 224 00:14:20,760 --> 00:14:22,796 Thank you. Thank you very much. 225 00:14:22,960 --> 00:14:25,474 Well, look here. You just fixed this up so nice. 226 00:14:25,640 --> 00:14:26,789 Well, thank you. 227 00:14:26,960 --> 00:14:29,952 We're renting because we don't know how long we'll be in Dallas. 228 00:14:30,120 --> 00:14:33,430 Well, it's very homey. I see I got here before Sue Ellen. 229 00:14:33,960 --> 00:14:36,235 - Was she coming by? - Yes. Talked about it last night. 230 00:14:36,400 --> 00:14:37,958 I thought I might catch her here. 231 00:14:38,120 --> 00:14:41,112 Well, that just gives us a little more time to visit, doesn't it? 232 00:14:41,280 --> 00:14:43,919 That would be nice. Why don't you sit down? 233 00:14:44,080 --> 00:14:45,433 I'll get you some coffee. 234 00:14:45,600 --> 00:14:47,670 Oh, no, don't go to any trouble, thank you. 235 00:14:47,840 --> 00:14:49,273 I insist. 236 00:14:50,720 --> 00:14:54,872 - All right. - Kristin, come down and say hello to J.R. 237 00:15:07,320 --> 00:15:09,470 Well, hi there, J.R. 238 00:15:09,640 --> 00:15:12,359 Well, hi there yourself, honey. 239 00:15:12,520 --> 00:15:15,080 Grown some since you last saw me, haven't I? 240 00:15:15,880 --> 00:15:17,518 Yeah. Yeah, you have. 241 00:15:17,960 --> 00:15:21,714 Think I look like Sue Ellen? Most people don't. 242 00:15:21,880 --> 00:15:24,189 There's a resemblance, that's for sure. 243 00:15:26,920 --> 00:15:28,148 Where is she? 244 00:15:28,560 --> 00:15:30,471 - Who? - Sue Ellen. 245 00:15:30,640 --> 00:15:34,269 Oh, yeah. Well, I just told your mother, she's... She'll be here shortly. 246 00:15:34,560 --> 00:15:37,791 Oh, great. Well, that'll just give us a chance to talk till she gets here. 247 00:15:37,960 --> 00:15:39,188 Yeah. 248 00:15:39,360 --> 00:15:41,749 - You think you're gonna like Dallas? - I know I am. 249 00:15:41,920 --> 00:15:45,993 Well, now, J.R., don't you think Kristin's turned into a beautiful young woman? 250 00:15:46,160 --> 00:15:48,674 Well, she surely has, Mrs. Shepard. 251 00:15:49,320 --> 00:15:53,199 - J.R., Patricia, please. - Patricia. Of course. Sorry. 252 00:15:55,000 --> 00:15:57,150 My fondest hope for her... 253 00:15:57,320 --> 00:16:00,949 ...is that she'll be just as fortunate in her choice of husbands... 254 00:16:01,120 --> 00:16:02,473 ...as Sue Ellen was. 255 00:16:02,640 --> 00:16:05,108 I don't think you're gonna have the slightest trouble. 256 00:16:05,600 --> 00:16:07,716 I don't think so, either. 257 00:16:10,880 --> 00:16:12,029 Yeah. 258 00:16:17,960 --> 00:16:19,552 Sue Ellen? 259 00:16:20,360 --> 00:16:22,669 Oh, I thought you'd be at work, Bobby. 260 00:16:23,360 --> 00:16:25,476 Well, I thought you'd be at your mother's. 261 00:16:25,840 --> 00:16:27,876 Well, looks like we both were wrong. 262 00:16:28,040 --> 00:16:30,156 Can I help you with those? 263 00:16:30,720 --> 00:16:32,676 Or would you like to talk for a minute? 264 00:16:33,800 --> 00:16:35,233 About what? 265 00:16:36,120 --> 00:16:39,476 About why you're leaving Southfork with two suitcases. 266 00:16:51,800 --> 00:16:53,358 You really care? 267 00:16:54,040 --> 00:16:55,393 Why? Does that surprise you? 268 00:16:56,640 --> 00:16:58,915 I have been here seven years, Bobby... 269 00:16:59,080 --> 00:17:02,755 ...and in all that time, I never got the feeling that you cared. 270 00:17:03,320 --> 00:17:06,596 I got the feeling I was just someone you said hello to in the morning. 271 00:17:06,920 --> 00:17:09,832 You don't leave a whole lot of room for much else, you know. 272 00:17:11,920 --> 00:17:14,309 Well, it doesn't matter anymore, Bobby. 273 00:17:14,480 --> 00:17:16,118 I'm leaving. 274 00:17:17,000 --> 00:17:19,878 I can't put up with your brother any longer. 275 00:17:20,040 --> 00:17:21,473 Sue Ellen... 276 00:17:22,640 --> 00:17:27,236 I realize I'm the last one in the world to offer advice on how to handle J. R... 277 00:17:27,520 --> 00:17:29,670 ...but if you two are having trouble... 278 00:17:29,840 --> 00:17:32,400 ...you're not the only ones it ever happened to. 279 00:17:32,560 --> 00:17:34,118 You know your brother, Bobby. 280 00:17:34,280 --> 00:17:37,238 You know the way he leads his life and what he does. 281 00:17:37,400 --> 00:17:39,868 Well, I just choose not to put up with it any longer. 282 00:17:42,760 --> 00:17:44,512 You know I love Southfork. 283 00:17:45,320 --> 00:17:46,992 And if there was any other way, l... 284 00:17:47,160 --> 00:17:48,878 I wouldn't be leaving. 285 00:17:49,920 --> 00:17:51,797 Sue Ellen, what about your baby? 286 00:17:53,520 --> 00:17:56,830 I mean, things like this have a way of bringing people together sometimes. 287 00:18:00,400 --> 00:18:03,233 Well, you're just gonna have to take my word for it, Bobby. 288 00:18:03,880 --> 00:18:05,313 It hasn't. 289 00:18:06,880 --> 00:18:10,190 As a matter of fact, it's made things worse. 290 00:18:12,760 --> 00:18:15,069 You just ask J.R. He'll... 291 00:18:15,240 --> 00:18:16,958 He'll tell you all about it. 292 00:18:20,680 --> 00:18:21,829 I'd... 293 00:18:22,000 --> 00:18:24,833 I'd really like to get going before he comes back. 294 00:18:28,280 --> 00:18:30,111 Do you still want to help me? 295 00:18:31,720 --> 00:18:33,392 Come on. 296 00:18:34,000 --> 00:18:35,513 Let's go. 297 00:18:48,600 --> 00:18:50,079 Hey, Bobby. 298 00:18:50,240 --> 00:18:51,832 Sue Ellen home? 299 00:18:52,200 --> 00:18:54,236 No, J.R., she left. 300 00:18:54,400 --> 00:18:55,913 With a couple of suitcases. 301 00:18:57,040 --> 00:18:59,349 I see. Well, l... 302 00:18:59,520 --> 00:19:02,990 I guess she's planning on staying at her mother's longer than I thought. 303 00:19:05,720 --> 00:19:08,234 She told me she was leaving you, J.R. 304 00:19:08,400 --> 00:19:09,719 Is that a fact? 305 00:19:09,880 --> 00:19:11,871 Just come out to say she's leaving, did she? 306 00:19:12,040 --> 00:19:14,235 No. No, I asked her. 307 00:19:14,400 --> 00:19:15,719 I thought maybe I could help. 308 00:19:16,400 --> 00:19:18,595 Whatever gave you the idea we needed any help? 309 00:19:18,760 --> 00:19:20,637 The fact that's she's leaving you! 310 00:19:22,760 --> 00:19:25,320 She also told me to ask you about the baby. 311 00:19:26,440 --> 00:19:29,318 Now, why would Sue Ellen having a baby force you two apart? 312 00:19:29,840 --> 00:19:32,070 Now, Bobby, let's get something straight. 313 00:19:32,240 --> 00:19:34,117 If I ever need your help, I'll ask for it. 314 00:19:35,400 --> 00:19:36,833 Truly, I will. 315 00:19:37,640 --> 00:19:40,154 Now, you take care of your wife, and I'll handle mine. 316 00:19:57,400 --> 00:19:58,753 Hello. 317 00:19:58,920 --> 00:20:01,514 I'd like to speak to Mr. Marsh, please. 318 00:20:04,080 --> 00:20:05,638 Hello, Dan. It's J.R. 319 00:20:05,800 --> 00:20:07,677 I got a job for you. 320 00:20:08,320 --> 00:20:09,833 Yes. It's my wife. 321 00:20:10,000 --> 00:20:12,116 I want to know what she's up to. 322 00:20:12,280 --> 00:20:16,990 I think there's a good chance that you could find her at 1511 Royal Oak. 323 00:20:17,800 --> 00:20:19,199 I want you to put a tail on her. 324 00:20:19,360 --> 00:20:22,238 I want to know everybody she talks to, everybody she sees. 325 00:20:23,160 --> 00:20:24,832 I'm all right. 326 00:20:25,560 --> 00:20:27,152 Thank you. 327 00:20:45,960 --> 00:20:47,154 Yes? 328 00:20:47,320 --> 00:20:50,437 - It's me, Mama. - Oh, Sue Ellen. 329 00:20:51,240 --> 00:20:53,549 - Hello, Mama. - Hello. 330 00:20:55,720 --> 00:20:58,757 Didn't expect to see you here tonight. 331 00:21:00,520 --> 00:21:03,751 J.R. was here this morning, you know. 332 00:21:06,600 --> 00:21:08,511 Wondering where I was, was he? 333 00:21:09,320 --> 00:21:10,639 Well, yes. 334 00:21:11,600 --> 00:21:14,398 Aren't you gonna mention anything about my suitcase, Mama? 335 00:21:16,760 --> 00:21:19,069 Well, I see it's a very expensive one. 336 00:21:20,720 --> 00:21:24,679 The kind of suitcase someone married to a wealthy man might have, right? 337 00:21:25,480 --> 00:21:28,836 There's nothing wrong with being married to a wealthy man. 338 00:21:31,560 --> 00:21:35,348 Well, there is if that man happens to be J.R. Ewing. 339 00:21:36,040 --> 00:21:40,192 Don't say that. Look at all he's done for you. 340 00:21:45,000 --> 00:21:46,399 What I am looking at... 341 00:21:46,560 --> 00:21:49,950 ...is how hard you have worked to turn me into the perfect wife for him. 342 00:21:50,480 --> 00:21:52,198 And I succeeded. 343 00:21:52,760 --> 00:21:56,036 When your father died, that's all I devoted my life to. 344 00:21:57,720 --> 00:21:59,995 Kristin, come on in. 345 00:22:01,720 --> 00:22:04,075 Might be good for you to hear this. 346 00:22:10,000 --> 00:22:12,833 I can see her doing the same thing to you. 347 00:22:13,000 --> 00:22:15,719 J.R. doesn't seem all that bad to me. 348 00:22:16,440 --> 00:22:17,668 Doesn't he? 349 00:22:17,840 --> 00:22:20,195 Well, you're doing a better job on her than I thought. 350 00:22:20,360 --> 00:22:23,955 She knows I'm doing it all for her, as I did for you. 351 00:22:24,760 --> 00:22:27,718 Well, there are a few things that you forgot to teach me. 352 00:22:28,000 --> 00:22:29,592 Really? 353 00:22:31,280 --> 00:22:33,111 And... 354 00:22:33,640 --> 00:22:36,598 ...what would those things be? 355 00:22:36,760 --> 00:22:38,796 Well, for one thing... 356 00:22:38,960 --> 00:22:41,269 ...how do I live without a man in my bed? 357 00:22:41,440 --> 00:22:43,590 And how do I live knowing that when I am alone... 358 00:22:43,760 --> 00:22:45,955 ...he's off with some floozy somewhere? 359 00:22:46,120 --> 00:22:48,350 Some men are like that, Sue Ellen. 360 00:22:48,520 --> 00:22:50,556 There are worse things to live with. 361 00:22:51,400 --> 00:22:53,960 You mean you're leaving him just because he cheated on you? 362 00:22:54,440 --> 00:22:56,078 And that doesn't bother you? 363 00:22:56,240 --> 00:22:57,958 Not if I had what you've got. 364 00:22:58,120 --> 00:23:00,839 And what have I got that's so wonderful? 365 00:23:01,000 --> 00:23:02,991 For one thing, you've got his baby. 366 00:23:03,160 --> 00:23:05,151 That baby's entitled to his birthright. 367 00:23:07,960 --> 00:23:09,473 That's funny, Mama. 368 00:23:10,440 --> 00:23:12,158 That is real funny. 369 00:23:13,120 --> 00:23:15,429 I fail to see the humor in it. 370 00:23:15,600 --> 00:23:18,910 Leaving your husband is a very serious matter, Sue Ellen. 371 00:23:19,760 --> 00:23:23,912 I stayed with your father, though he had far less to offer than J.R. 372 00:23:24,920 --> 00:23:27,639 I didn't think you'd understand, Mama. 373 00:23:28,080 --> 00:23:29,513 But I thought you might. 374 00:23:29,680 --> 00:23:31,875 Oh, I do understand. 375 00:23:32,040 --> 00:23:34,918 You're ticked off because you caught him cheating on you. 376 00:23:35,240 --> 00:23:38,118 You're leaving a lot behind just to get exclusive rights. 377 00:23:39,400 --> 00:23:40,992 Look... 378 00:23:41,160 --> 00:23:43,310 ...I did not come here to argue. 379 00:23:44,560 --> 00:23:46,278 I came here to spend the night. 380 00:23:46,680 --> 00:23:48,830 It looks like I should have gone to a hotel. 381 00:23:49,000 --> 00:23:52,356 I won't have it. Of course you should come here. 382 00:23:52,520 --> 00:23:56,513 Just because I don't agree with you doesn't mean I don't want you here. 383 00:23:58,440 --> 00:23:59,589 Thank you, Mama. 384 00:24:08,320 --> 00:24:09,469 Hello. 385 00:24:09,640 --> 00:24:11,358 Cliff? It's me. 386 00:24:11,520 --> 00:24:14,239 I know how you feel about me calling you... 387 00:24:14,400 --> 00:24:17,551 ...but I must see you. It's very important. - All right. 388 00:24:18,200 --> 00:24:19,394 Where? 389 00:24:19,560 --> 00:24:22,028 - Noon. Your apartment. - Come ahead. 390 00:24:28,480 --> 00:24:31,074 - J.R. here? - Yes, sir. He's in his office. 391 00:24:36,400 --> 00:24:38,914 J.R., just what in the hell's going on? 392 00:24:39,680 --> 00:24:42,752 - Going on where, sir? - At home. You and Sue Ellen. 393 00:24:42,920 --> 00:24:45,957 Teresa told me that she left yesterday with two bags packed. 394 00:24:46,480 --> 00:24:48,232 Well, we've got a few problems, Dad. 395 00:24:48,400 --> 00:24:49,833 We'll work it out soon enough. 396 00:24:50,000 --> 00:24:51,513 You want to have problems? 397 00:24:51,680 --> 00:24:54,194 Why didn't you do it before she was gonna have a baby? 398 00:24:54,360 --> 00:24:56,794 You've had seven years to do it in. 399 00:24:58,120 --> 00:25:00,714 Well, sir, I didn't exactly choose the time. 400 00:25:01,440 --> 00:25:04,557 Ever since she's been pregnant, she's been acting peculiar. 401 00:25:04,720 --> 00:25:07,280 She's turning into a very unreasonable young lady. 402 00:25:07,440 --> 00:25:09,795 You've got your mother worried sick. 403 00:25:09,960 --> 00:25:13,350 She was looking forward to having that grandchild at Southfork, and so was I. 404 00:25:13,800 --> 00:25:16,268 Yes. I know how much this baby means to you, both of you. 405 00:25:16,440 --> 00:25:19,716 Well, then you know that I'm not gonna stand for any more foolishness. 406 00:25:20,080 --> 00:25:23,072 Whatever it takes, you bring Sue Ellen home. 407 00:25:23,240 --> 00:25:24,798 We want her back at Southfork. 408 00:25:25,480 --> 00:25:27,198 I'll do my best, sir. 409 00:25:27,720 --> 00:25:30,712 I'm gonna tell Miss Ellie that you're gonna handle this matter. 410 00:25:31,840 --> 00:25:34,593 So you be damned sure that you don't make me out a liar. 411 00:25:41,400 --> 00:25:43,231 Whatever it takes. 412 00:25:55,800 --> 00:25:58,314 Cliff, I've got to talk to you for a minute. 413 00:25:58,600 --> 00:26:00,556 And I don't want you to interrupt, all right? 414 00:26:00,720 --> 00:26:01,709 All right. 415 00:26:02,440 --> 00:26:05,477 I've been doing a lot of thinking since last night. 416 00:26:05,640 --> 00:26:08,950 About how important the things J.R. does are to me. 417 00:26:09,360 --> 00:26:11,271 And how important you are to me. 418 00:26:11,720 --> 00:26:15,395 And whether I could spend the rest of my life putting up with J. R... 419 00:26:15,880 --> 00:26:20,158 ...having my own affairs behind his back, and I decided I can't do it. 420 00:26:21,440 --> 00:26:23,078 I'm leaving him. 421 00:26:28,280 --> 00:26:30,157 That's it. 422 00:26:31,040 --> 00:26:32,314 Okay. 423 00:26:32,480 --> 00:26:34,232 What do you want me to say? 424 00:26:35,920 --> 00:26:37,239 "Boo!" 425 00:26:37,400 --> 00:26:39,152 "Hooray!" 426 00:26:39,320 --> 00:26:40,799 "Attagirl!" 427 00:26:40,960 --> 00:26:42,598 "Don't do it!" 428 00:26:42,760 --> 00:26:44,796 Something to let me know how you feel! 429 00:26:44,960 --> 00:26:46,951 Are you leaving him because of me? 430 00:26:47,440 --> 00:26:48,714 Partly. 431 00:26:49,760 --> 00:26:51,239 But I would have left him anyway. 432 00:26:51,600 --> 00:26:52,999 To do what? 433 00:26:53,160 --> 00:26:55,071 To go where? 434 00:26:55,840 --> 00:26:58,115 Cliff, is that the best you can do? 435 00:27:00,680 --> 00:27:02,591 Don't you want me? 436 00:27:02,920 --> 00:27:05,309 Look, I came here because I thought we might... 437 00:27:05,480 --> 00:27:07,948 ...have some reasonable chance to be happy together. 438 00:27:08,160 --> 00:27:10,151 Do you think J.R.'s gonna let that happen? 439 00:27:10,720 --> 00:27:12,039 That's up to you. 440 00:27:13,680 --> 00:27:16,319 Are you gonna let J.R. beat you again? 441 00:27:19,440 --> 00:27:22,671 - Are you gonna let him raise my baby? - No. 442 00:27:26,440 --> 00:27:27,953 I want you. 443 00:27:28,120 --> 00:27:31,112 I want the baby. I want it to be mine. 444 00:27:31,560 --> 00:27:34,632 But I don't want you to use me to beat J.R. 445 00:27:34,800 --> 00:27:36,199 I wouldn't do that. 446 00:27:36,520 --> 00:27:39,910 You'll have to start thinking of how you can live without that Ewing money... 447 00:27:40,160 --> 00:27:44,278 ...without Southfork, without all of the things you've become accustomed to... 448 00:27:45,720 --> 00:27:49,156 ...because I am a long way from that world. 449 00:27:54,080 --> 00:27:55,559 I can try. 450 00:27:57,800 --> 00:28:00,997 As long as I know that you need me and want me... 451 00:28:01,320 --> 00:28:02,878 ...I can try. 452 00:28:06,280 --> 00:28:07,599 All right. 453 00:28:09,160 --> 00:28:10,912 We can try together. 454 00:28:26,520 --> 00:28:27,714 Hello. 455 00:28:27,880 --> 00:28:30,599 My name's Dan Marsh. J.R.'s expecting me. 456 00:28:31,760 --> 00:28:34,797 - Mr. Marsh is here, Mr. Ewing. - Send him in. You girls can leave. 457 00:28:34,960 --> 00:28:37,633 Oh, thank you. You can go right in now. 458 00:28:37,800 --> 00:28:39,279 It's right through there. 459 00:28:39,440 --> 00:28:42,318 - Just take care of this in the morning. - Okay. Fine. 460 00:28:42,480 --> 00:28:43,959 Come in. 461 00:28:45,320 --> 00:28:46,753 Dan. 462 00:28:47,280 --> 00:28:49,794 - Want a drink? - No, thank you. 463 00:28:50,920 --> 00:28:52,831 Well, this must be pretty important... 464 00:28:53,000 --> 00:28:55,389 ...you not wanting to tell me anything over the phone. 465 00:28:55,560 --> 00:28:56,913 It is. 466 00:28:57,080 --> 00:28:59,071 Well, let's get to it. 467 00:28:59,600 --> 00:29:03,195 Your wife's activities have been fairly simple to observe. 468 00:29:03,880 --> 00:29:07,919 She went to a man's apartment today, and she's back there again tonight. 469 00:29:08,080 --> 00:29:11,311 Knowing who he was, we backtracked and found they have been together... 470 00:29:11,480 --> 00:29:14,119 ...at various times over the past two months... 471 00:29:14,280 --> 00:29:16,316 ...mostly in his apartment. 472 00:29:18,760 --> 00:29:20,557 You got a name for me? 473 00:29:20,720 --> 00:29:22,119 Yes, sir. 474 00:29:34,680 --> 00:29:36,352 Well... 475 00:29:36,760 --> 00:29:38,830 I gotta hand it to Sue Ellen. 476 00:29:39,680 --> 00:29:42,114 Never in the world would I have thought of that man. 477 00:29:43,040 --> 00:29:45,315 Shall we continue our surveillance? 478 00:29:46,560 --> 00:29:48,278 Yes. 479 00:29:50,560 --> 00:29:53,120 I suppose it's time we do something... 480 00:29:53,280 --> 00:29:55,430 ...about old Cliff Barnes. 481 00:30:02,360 --> 00:30:05,477 Special customer service, courtesy of The Store. 482 00:30:05,640 --> 00:30:07,198 Very impressive. 483 00:30:07,800 --> 00:30:10,917 - Bad timing? - No. Come on in. 484 00:30:11,080 --> 00:30:12,638 Thank you. 485 00:30:12,800 --> 00:30:17,032 - The place is a mess, as usual. - As usual. 486 00:30:18,200 --> 00:30:20,475 Clifford, custom-made suits... 487 00:30:20,640 --> 00:30:24,519 ...and, if my nose is correct, $ 100-an-ounce perfume. 488 00:30:24,680 --> 00:30:27,069 New lady for your new image? 489 00:30:27,240 --> 00:30:30,596 You're my sister, not my mother. I don't have to answer questions like that. 490 00:30:30,760 --> 00:30:33,228 Hey, I'm sorry, but I'm gonna be late for an appointment. 491 00:30:33,400 --> 00:30:36,119 Well, go get dressed. I'll try and clean up here. 492 00:30:36,880 --> 00:30:38,871 Guess you are my mother. 493 00:30:55,000 --> 00:30:56,672 Cliff? 494 00:30:56,840 --> 00:31:00,071 - What was Sue Ellen doing here? - What? 495 00:31:00,400 --> 00:31:02,231 This is Sue Ellen's scarf. 496 00:31:02,440 --> 00:31:04,476 What was she doing here? 497 00:31:08,840 --> 00:31:10,751 It's none of your business. 498 00:31:11,080 --> 00:31:12,479 Oh, but it is. 499 00:31:12,640 --> 00:31:15,108 She happens to be my sister-in-law. 500 00:31:15,280 --> 00:31:18,078 Now, I dislike J.R. just as much as you do... 501 00:31:18,240 --> 00:31:20,674 ...but I hate to think you'd get back at him this way. 502 00:31:20,840 --> 00:31:24,549 It's got nothing to do with J.R. She came to me for help. 503 00:31:25,600 --> 00:31:29,639 She wanted for me to try to help her find the girl whose child she was gonna adopt. 504 00:31:29,800 --> 00:31:32,439 You usually see your clients in your office, Cliff. 505 00:31:32,600 --> 00:31:35,512 With all the lawyers in the world, why would she come to see you? 506 00:31:35,680 --> 00:31:38,831 - What difference does that make? - It makes a big difference. 507 00:31:39,000 --> 00:31:41,833 You're not playing around with J.R.'s secretary. It's his wife. 508 00:31:42,000 --> 00:31:45,834 And if he finds out, he'll ruin you, and I don't think I'd blame him. 509 00:31:47,200 --> 00:31:50,749 On top of which, she happens to be pregnant. 510 00:31:51,560 --> 00:31:53,437 Or didn't you know that? 511 00:31:56,440 --> 00:31:57,759 Yeah. 512 00:31:58,320 --> 00:32:00,197 She told me. 513 00:32:04,040 --> 00:32:05,553 Pam. 514 00:32:06,600 --> 00:32:07,874 Get the hell out of here. 515 00:32:49,120 --> 00:32:50,951 That good a day, huh? 516 00:32:51,120 --> 00:32:52,838 That good. 517 00:32:53,600 --> 00:32:55,716 Darling, you can always quit. 518 00:32:55,880 --> 00:32:57,233 Oh, it's not my job. 519 00:32:57,400 --> 00:32:59,152 It's everything else. 520 00:33:00,000 --> 00:33:01,638 Like what? 521 00:33:02,800 --> 00:33:05,758 Oh, Bobby, I am so confused. 522 00:33:05,920 --> 00:33:08,957 Now, I've always been so sure that the Ewings were the bad guys. 523 00:33:09,120 --> 00:33:11,475 They're the ones who'll do anything to anyone. 524 00:33:12,560 --> 00:33:15,870 And the Barneses are the poor but honest good guys? 525 00:33:16,040 --> 00:33:17,314 Yeah. 526 00:33:17,480 --> 00:33:19,755 But it's not true, is it? 527 00:33:21,560 --> 00:33:23,915 Honey, are you gonna tell me what this is all about? 528 00:33:28,160 --> 00:33:30,390 I don't know if I can explain it. 529 00:33:30,560 --> 00:33:34,189 All of a sudden, I can't tell the players without a scorecard. 530 00:33:34,360 --> 00:33:36,078 Barnes. Ewing. 531 00:33:36,240 --> 00:33:39,391 I mean, when you get right down to it, what's the difference? 532 00:33:39,560 --> 00:33:42,711 Well, outside of a couple million dollars, not a whole lot. 533 00:33:42,880 --> 00:33:45,997 Except there are more of us, including you. 534 00:33:46,160 --> 00:33:47,354 That's right. 535 00:33:47,520 --> 00:33:48,839 Well, I'll tell you something. 536 00:33:49,000 --> 00:33:52,515 It wasn't as big a step as I thought from Barnes to Ewing. 537 00:33:52,720 --> 00:33:56,508 Darling, if you're talking about J.R., it doesn't run in the family. 538 00:33:56,680 --> 00:33:57,874 I hope not. 539 00:33:58,040 --> 00:34:00,679 This time, J.R. and I would be on the same side. 540 00:34:02,960 --> 00:34:05,793 Bobby, let's go into town, have dinner, stay over. 541 00:34:05,960 --> 00:34:08,793 - I don't feel like a family gathering. - Okay. 542 00:34:09,160 --> 00:34:11,310 I just want to be with you. 543 00:34:11,720 --> 00:34:13,836 If you can't talk about it, you can't. 544 00:34:14,000 --> 00:34:16,309 But I think it would help if you did. 545 00:34:18,040 --> 00:34:19,553 Later. 546 00:34:26,480 --> 00:34:27,708 What is this? 547 00:34:27,880 --> 00:34:29,598 A Mr. Maxwell sent it. 548 00:34:29,760 --> 00:34:32,354 The men who brought it over said you might be expecting it. 549 00:34:32,520 --> 00:34:34,750 - They did? - Well, yes, sir. 550 00:34:34,920 --> 00:34:37,718 Hope you don't mind that I let them put it up in here. 551 00:34:37,880 --> 00:34:40,440 It's all right. It's not your fault. 552 00:34:41,960 --> 00:34:45,077 Well, I expect Mr. Maxwell will be calling me pretty soon... 553 00:34:45,240 --> 00:34:47,196 ...and when he does... 554 00:34:49,080 --> 00:34:51,640 ...put your hands over your ears, because I don't think... 555 00:34:51,800 --> 00:34:54,075 ...you'll like to hear what I have to say to him. 556 00:34:54,720 --> 00:34:56,312 Yes, sir. 557 00:36:01,080 --> 00:36:02,433 Yes? 558 00:36:02,600 --> 00:36:04,955 There's a J.R. Ewing here to see you. 559 00:36:08,160 --> 00:36:09,798 Give me a minute. 560 00:36:26,040 --> 00:36:27,792 Send him in. 561 00:36:33,440 --> 00:36:34,953 Barnes. 562 00:36:35,720 --> 00:36:37,915 I should've killed you when I had a chance. 563 00:36:38,080 --> 00:36:41,436 Well, I guess not even you are capable of cold-blooded murder. 564 00:36:41,600 --> 00:36:43,397 No, I wasn't then. 565 00:36:43,560 --> 00:36:47,633 That's before I found out about the cheap little romance you're having with my wife. 566 00:36:48,640 --> 00:36:52,155 - That's the way you look at it, huh? - That's the only way to look at it. 567 00:36:52,520 --> 00:36:54,431 You're a cheap little man, Barnes... 568 00:36:54,600 --> 00:36:56,192 ...with a little man's dreams. 569 00:36:56,800 --> 00:36:59,268 Sue Ellen, on the other hand, is a very expensive lady... 570 00:36:59,440 --> 00:37:02,318 ...too expensive for a cheap little man like you. 571 00:37:02,480 --> 00:37:05,916 Always comes down to that with you, right? Money? 572 00:37:06,080 --> 00:37:08,036 You gonna offer to buy me off? 573 00:37:08,280 --> 00:37:10,510 I'm not gonna have to buy you out. 574 00:37:10,680 --> 00:37:12,716 You're gonna call it off all by yourself. 575 00:37:13,080 --> 00:37:14,957 Sue Ellen's carrying my baby. 576 00:37:15,560 --> 00:37:17,596 She's gonna be my wife. 577 00:37:17,760 --> 00:37:19,876 The child's gonna be raised mine. 578 00:37:20,040 --> 00:37:22,190 Well, that child may very well be yours. 579 00:37:22,360 --> 00:37:24,590 On the other hand, it may be mine. 580 00:37:24,840 --> 00:37:26,910 Either way, it's gonna be raised a Ewing. 581 00:37:27,080 --> 00:37:30,117 I think the best thing for you to do is just to back off. 582 00:37:30,280 --> 00:37:32,396 Because how do you think Jock Ewing would feel... 583 00:37:32,560 --> 00:37:34,152 ...about your wife carrying my baby? 584 00:37:34,440 --> 00:37:37,398 Oh, it's gonna be difficult. There's no question about that. 585 00:37:37,560 --> 00:37:39,232 But after a while... 586 00:37:39,400 --> 00:37:44,110 ...my dad, and everybody else, will blame the whole thing on that tramp I married. 587 00:37:44,280 --> 00:37:46,475 Especially if she ends up with you. 588 00:37:46,920 --> 00:37:50,071 Just another case of a Barnes picking up Ewing leftovers. 589 00:37:50,240 --> 00:37:52,196 - You are the most... - Now, you just hang on. 590 00:37:52,360 --> 00:37:55,670 Like I said, it's gonna be embarrassing for me for a while. 591 00:37:55,880 --> 00:37:57,472 But I got a lot of money... 592 00:37:58,080 --> 00:38:00,833 ...and a lot of power, and I'll get over it. 593 00:38:01,000 --> 00:38:02,558 For you, it'd be suicide. 594 00:38:03,240 --> 00:38:05,151 - Would it? - Yeah. 595 00:38:05,320 --> 00:38:07,356 You want to know why I do so well? 596 00:38:07,880 --> 00:38:10,269 Because I know how to play the other man's game. 597 00:38:10,440 --> 00:38:13,750 I know what makes you tick, Barnes. I know what you need. 598 00:38:13,960 --> 00:38:15,552 You need power. 599 00:38:15,720 --> 00:38:17,870 You want to be a senator or governor... 600 00:38:18,040 --> 00:38:20,508 ...be appointed to some fancy office. 601 00:38:20,880 --> 00:38:22,950 Of course, you found out in the last election... 602 00:38:23,120 --> 00:38:26,192 ...that anybody involved in scandal can't get elected dogcatcher. 603 00:38:27,080 --> 00:38:28,593 You know, it's funny about people. 604 00:38:28,760 --> 00:38:32,196 They'll put up with all kinds of strange things from men like me. 605 00:38:33,600 --> 00:38:36,034 But if the truth of you and Sue Ellen comes out... 606 00:38:36,200 --> 00:38:38,316 ...you'll be lucky if you're not run out of town. 607 00:38:38,640 --> 00:38:40,358 You'd do that, wouldn't you? 608 00:38:40,520 --> 00:38:42,397 You'd make a scandal out of it. 609 00:38:42,560 --> 00:38:44,676 I don't see as I have any choice. 610 00:38:44,840 --> 00:38:46,592 I don't see you have a choice, either. 611 00:38:47,240 --> 00:38:50,915 You better make up your mind quick because I think Sue Ellen will call on you. 612 00:38:51,080 --> 00:38:52,513 Soon. 613 00:38:52,720 --> 00:38:54,551 What am I supposed to tell her? 614 00:38:54,720 --> 00:38:56,597 Tell her the truth. 615 00:38:56,760 --> 00:39:00,673 Tell her there is something that means more to you than she does. 616 00:39:47,960 --> 00:39:49,951 - Oh, J.R. - Patricia. 617 00:39:50,120 --> 00:39:51,792 - May I come in? - Please. 618 00:39:51,960 --> 00:39:53,234 Thank you. Thank you. 619 00:39:53,400 --> 00:39:54,799 Is Sue Ellen here? 620 00:39:54,960 --> 00:39:58,316 I just want to say to you how truly sorry I am... 621 00:39:58,480 --> 00:40:00,516 ...that you and Sue Ellen are having problems. 622 00:40:00,680 --> 00:40:01,874 I appreciate it. 623 00:40:02,040 --> 00:40:05,476 I just want to speak to her and try to talk her into coming back to Southfork. 624 00:40:05,640 --> 00:40:09,713 - lf there's anything I can do, J. R... - I can rely on you, I know it. 625 00:40:09,880 --> 00:40:12,519 But I think this is best done between Sue Ellen and myself. 626 00:40:12,680 --> 00:40:14,159 Of course. 627 00:40:40,920 --> 00:40:43,559 Something you wanted, J.R.? 628 00:40:43,880 --> 00:40:45,950 I want you to come back to Southfork. 629 00:40:50,520 --> 00:40:51,714 Why? 630 00:40:51,880 --> 00:40:53,916 Because you love me and miss me? 631 00:40:55,240 --> 00:40:57,629 - I think you know why. - I do. 632 00:40:57,800 --> 00:40:59,233 And that's why I'm not going. 633 00:40:59,400 --> 00:41:01,960 I'm willing to overlook your affair with Cliff Barnes. 634 00:41:02,120 --> 00:41:03,599 So... 635 00:41:03,760 --> 00:41:05,591 ...you know about it... 636 00:41:05,760 --> 00:41:07,876 ...and you're willing to overlook it. 637 00:41:08,040 --> 00:41:10,759 Well, I am not willing to overlook your affairs. 638 00:41:10,920 --> 00:41:12,399 I don't think you have a choice. 639 00:41:12,560 --> 00:41:16,269 And if I have to, I'll have a couple of the boys take you down to a hospital I know. 640 00:41:16,440 --> 00:41:18,795 When you come out of there, you'll be without child... 641 00:41:18,960 --> 00:41:22,509 ...and everybody will just call it one of those unfortunate miscarriages. 642 00:41:22,680 --> 00:41:25,911 On top of that, I'll add one of the messiest divorces you've ever seen... 643 00:41:26,080 --> 00:41:29,117 ...and you'll come out of that without one penny... 644 00:41:29,280 --> 00:41:32,352 ...and no Ewing name. - Cliff's never gonna put up with that. 645 00:41:32,520 --> 00:41:34,909 I'll show you how fair I am. Why don't you call him? 646 00:41:35,080 --> 00:41:37,275 Or, better yet, why don't you arrange to meet him? 647 00:41:37,440 --> 00:41:39,829 See how far he's willing to go for you... 648 00:41:40,000 --> 00:41:41,353 ...and how far he'll let me go. 649 00:41:51,080 --> 00:41:53,514 Just tell me that he was wrong, Cliff. 650 00:41:55,080 --> 00:41:57,469 Look, I don't know what to say. 651 00:41:58,720 --> 00:42:02,508 - Maybe you can't fight city hall? - What are you telling me? 652 00:42:03,320 --> 00:42:05,675 - I thought you love me. - I do. 653 00:42:06,080 --> 00:42:09,152 I do, in my own way. 654 00:42:09,320 --> 00:42:12,551 It's just that J.R. made me realize that there are things that I need... 655 00:42:12,720 --> 00:42:15,234 ...and I can't have them and you. 656 00:42:16,480 --> 00:42:18,914 And would it be so bad just to have me? 657 00:42:19,320 --> 00:42:22,278 Look, if it stopped me from getting them, it would. 658 00:42:22,440 --> 00:42:25,796 Because I might not ever be able to forgive myself or you... 659 00:42:25,960 --> 00:42:28,349 ...for what our relationship might cost me. 660 00:42:28,840 --> 00:42:31,070 And what about what it would cost me? 661 00:42:32,840 --> 00:42:34,717 Look, I can't explain it. 662 00:42:35,240 --> 00:42:36,878 J.R. just pushes certain buttons... 663 00:42:37,040 --> 00:42:40,032 ...and maybe I've got to learn to play the other man's game. 664 00:42:41,200 --> 00:42:43,316 So that's what it is? 665 00:42:44,080 --> 00:42:45,274 Just a game? 666 00:42:45,920 --> 00:42:47,558 No. 667 00:42:48,160 --> 00:42:50,549 The winner takes the marbles and goes home. 668 00:42:52,440 --> 00:42:54,556 Is that what I am? 669 00:42:55,120 --> 00:42:56,678 Just the marbles? 670 00:42:56,840 --> 00:42:58,398 Look, I'm sorry. 671 00:42:58,680 --> 00:43:00,557 You're sorry? 672 00:43:02,120 --> 00:43:03,678 Yeah. 673 00:43:04,040 --> 00:43:05,792 So am I. 674 00:43:06,760 --> 00:43:08,512 You'll never know how sorry. 675 00:43:26,720 --> 00:43:27,869 Get in, Sue Ellen. 676 00:43:28,240 --> 00:43:30,435 I'll have somebody pick up your car tomorrow. 677 00:43:30,600 --> 00:43:31,919 Your mama's packed your bags. 678 00:43:32,080 --> 00:43:33,991 They're in the back. Now, come on, get in. 679 00:43:45,760 --> 00:43:47,557 Now, shut the door. 680 00:43:53,280 --> 00:43:56,238 Now, we'll have a nice family dinner at Southfork... 681 00:43:56,400 --> 00:43:59,312 ...and you can explain all about your visit to your mama. 682 00:43:59,960 --> 00:44:02,428 Everybody will be real happy to see you at home. 683 00:44:03,720 --> 00:44:06,678 By the way, I've got a late meeting in Dallas tonight after dinner. 684 00:44:06,840 --> 00:44:08,876 No need you waiting up for me. 685 00:44:49,200 --> 00:44:52,510 Mr. Maxwell, please. Cliff Barnes calling. 686 00:44:56,360 --> 00:44:59,079 - Maxwell? - Yes. 687 00:44:59,240 --> 00:45:01,151 You want your development? 688 00:45:01,320 --> 00:45:02,719 You've got it. 689 00:45:02,880 --> 00:45:04,757 You've got anything you want. 690 00:45:05,200 --> 00:45:08,988 You just get me that appointment, and that's for starters. 691 00:45:09,480 --> 00:45:14,315 You get me enough power, and you've got anything you want. 692 00:45:21,160 --> 00:45:23,913 How's that for playing the game? 693 00:46:12,000 --> 00:46:13,991 Subtitles by SDI Media Group 694 00:46:14,160 --> 00:46:16,151 [ENGLISH] 695 00:46:16,201 --> 00:46:20,751 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 54553

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.