All language subtitles for Chappaquiddick.2017

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,928 --> 00:00:56,558 [reporter 1] Lieutenant Joe Kennedy, Jr., the eldest son of former ambassador-- 2 00:00:57,140 --> 00:00:59,893 [reporter 2] ...died instantly, after the plane he was piloting exploded 3 00:00:59,977 --> 00:01:01,399 during a mission over the North Sea. 4 00:01:01,478 --> 00:01:03,651 [reporter 3] President Kennedy was shot 5 00:01:03,730 --> 00:01:06,859 as he drove from Dallas airport to downtown Dallas. 6 00:01:07,317 --> 00:01:10,571 -...an ambulance, and the car rushed to-- -[overlapping news reports] 7 00:01:10,654 --> 00:01:12,531 -[panicked screaming] -[reporter 4] Bobby Kennedy was shot 8 00:01:12,614 --> 00:01:15,538 -at the Ambassador Hotel in Los Angeles. -[overlapping reports fade out] 9 00:01:21,623 --> 00:01:22,875 [reporter 5] Senator Edward Kennedy, 10 00:01:22,958 --> 00:01:25,381 the only one of the four brothers left alive-- 11 00:01:25,460 --> 00:01:27,007 [reporter 6] Teddy Kennedy would most certainly 12 00:01:27,087 --> 00:01:29,931 be the candidate to beat in the next presidential election. 13 00:01:30,007 --> 00:01:31,304 But will he run? 14 00:01:31,383 --> 00:01:33,511 That's the question. Will Ted Kennedy run? 15 00:01:39,766 --> 00:01:41,109 [aide] Senator, can I get you anything? 16 00:01:41,643 --> 00:01:42,815 [Ted] No, thank you. 17 00:01:43,312 --> 00:01:46,441 -[man] Roll sound. -[interviewer] Okay, roll camera. 18 00:01:49,901 --> 00:01:51,369 - Are you all set, Senator? -Yes, Bob. 19 00:01:51,445 --> 00:01:52,697 [interviewer] Great. 20 00:01:57,159 --> 00:01:59,787 [interviewer] "We choose to go to the moon, not because it is easy, 21 00:02:00,120 --> 00:02:01,497 but because it is hard." 22 00:02:01,580 --> 00:02:02,752 [shoes squishing] 23 00:02:02,831 --> 00:02:05,459 What does your brother's promise to America mean to you? 24 00:02:07,127 --> 00:02:10,097 Well, he was always someone who kept his promises. 25 00:02:10,672 --> 00:02:14,142 My brother committed his life to the idea that 26 00:02:14,217 --> 00:02:17,266 the United States is a beacon of democracy. 27 00:02:18,847 --> 00:02:22,317 And so too for my family, I think he was a beacon. 28 00:02:23,060 --> 00:02:24,733 Someone we all hoped to look up to. 29 00:02:25,979 --> 00:02:27,276 I know I sure did. 30 00:02:28,357 --> 00:02:31,076 [interviewer] He said this mission would have, quote, 31 00:02:31,151 --> 00:02:34,325 "a great impact on the minds of the men across America." 32 00:02:34,404 --> 00:02:37,408 I think my brother set a course for the entire nation 33 00:02:37,491 --> 00:02:39,084 in a way that we can never abandon. 34 00:02:39,951 --> 00:02:41,749 You see it in the space program, sure. 35 00:02:42,788 --> 00:02:45,257 But even in my own life, I often ask myself, 36 00:02:46,416 --> 00:02:48,760 "What would Jack have me do?" 37 00:02:49,961 --> 00:02:52,885 President Kennedy cast a long shadow and still does. 38 00:02:52,964 --> 00:02:55,717 It's one I walk in every day. 39 00:02:57,094 --> 00:02:59,392 [interviewer] What's it like walking in that shadow? 40 00:03:14,695 --> 00:03:15,537 Senator? 41 00:03:17,656 --> 00:03:20,500 I think you have what you need, Bob. Thank you very much. 42 00:03:20,575 --> 00:03:22,248 -[interviewer] Thanks for your time. -[producer] All right, cut. 43 00:03:22,661 --> 00:03:23,833 - Bob. -Senator. 44 00:03:23,912 --> 00:03:24,879 Pleasure. 45 00:03:25,497 --> 00:03:26,498 Do we have Joe yet? 46 00:03:26,581 --> 00:03:29,050 I was a little more focused on salvaging our relationship 47 00:03:29,126 --> 00:03:30,002 with the majority leader. 48 00:03:30,419 --> 00:03:31,921 You're worried about the wrong thing. 49 00:03:32,421 --> 00:03:34,173 Come on. Mansfield's smart enough to know 50 00:03:34,256 --> 00:03:36,099 Ted's gonna be his boss in three years. 51 00:03:36,174 --> 00:03:37,175 [Ted] Well, do we have him? 52 00:03:37,259 --> 00:03:39,353 [secretary] Yes. Mr. Gargan is on hold for you now. 53 00:03:39,428 --> 00:03:40,270 You're connected. 54 00:03:40,345 --> 00:03:42,564 [Gargan] What's going on, Teddy? I've been on hold here for 10 minutes. 55 00:03:42,639 --> 00:03:44,016 [Ted] Well, I really needed to talk to you. 56 00:03:44,099 --> 00:03:46,693 Well, it must be something really damn important. 57 00:03:46,768 --> 00:03:48,691 The hotel in the Vineyard is overbooked. 58 00:03:48,770 --> 00:03:50,272 What are you talking about? I just checked us in. 59 00:03:50,355 --> 00:03:52,073 - I got the key in my pocket right now. -No. 60 00:03:52,149 --> 00:03:54,618 No. Not our room, the girls' room. 61 00:03:54,693 --> 00:03:56,070 - They just called. -Oh, come on. 62 00:03:56,153 --> 00:03:57,370 They ran Bobby's campaign, Teddy. 63 00:03:57,446 --> 00:03:58,914 I'm sure they can sort it out for themselves. 64 00:03:58,989 --> 00:04:01,333 Joey, they don't know the island. I need this handled properly. 65 00:04:01,408 --> 00:04:04,207 Well, what do you want me to do? Slap an injunction on the desk clerk 66 00:04:04,286 --> 00:04:06,004 -until he coughs up a room? - I don't need my lawyer. 67 00:04:06,079 --> 00:04:08,002 I need my cousin. I need my advance man. 68 00:04:08,081 --> 00:04:10,800 I gotta rig the boat, Teddy. The regatta's this afternoon. 69 00:04:10,876 --> 00:04:12,753 I know when the race is. I'm sailing the damn boat with you. 70 00:04:12,836 --> 00:04:15,510 And I'm still getting the cottage organized for the party. 71 00:04:15,589 --> 00:04:17,887 Joey, there is no party without the Boiler Room Girls. 72 00:04:18,467 --> 00:04:20,219 All right, I'll see what I can do, but I can't just jump in... 73 00:04:20,302 --> 00:04:23,101 Listen, listen, listen. OI' Joey will fix it, right? 74 00:04:24,598 --> 00:04:26,726 You know, when your dad said that, it was a compliment. 75 00:04:26,808 --> 00:04:29,527 When my dad said that, he said I could always count on you. 76 00:04:30,270 --> 00:04:31,897 Now, can I count on you? 77 00:04:33,815 --> 00:04:35,943 Yeah. Sure. 78 00:04:36,026 --> 00:04:38,120 - Ol' Joey will fix it. -That's great. 79 00:04:38,195 --> 00:04:39,993 All right, I'll see you soon. 80 00:04:40,071 --> 00:04:43,701 [launch announcer] Three, two, one, zero. 81 00:04:43,784 --> 00:04:47,960 All engines running. Liftoff. We have a liftoff. 82 00:04:48,038 --> 00:04:51,963 Thirty-two minutes past the hour. Liftoff on Apollo 11. 83 00:04:52,042 --> 00:04:53,715 [indistinct chatter on radio] 84 00:04:55,045 --> 00:04:56,763 [news anchorman] Apollo 11 is on the way. 85 00:04:56,838 --> 00:05:01,139 Riding that pillar of flame, into the skies out there, 86 00:05:01,218 --> 00:05:03,641 250,000 miles away, 87 00:05:03,720 --> 00:05:07,850 where the moon is waiting for man's first arrival. 88 00:05:08,475 --> 00:05:10,728 Flight to take three days, 89 00:05:10,811 --> 00:05:15,692 and the spacecraft to reach there on Saturday. 90 00:05:15,774 --> 00:05:17,868 The landing to take place on Sunday, 91 00:05:17,943 --> 00:05:20,867 and Neil Armstrong to set foot on the moon 92 00:05:20,946 --> 00:05:24,541 at 2:21 a.m. on Monday morning. 93 00:05:24,616 --> 00:05:28,337 The first critical phase of this flight is over, the launch. 94 00:05:28,411 --> 00:05:29,537 They're now in Earth orbit. 95 00:05:29,621 --> 00:05:34,252 They are now over the Atlantic approaching the coast of Africa. 96 00:05:34,334 --> 00:05:37,679 In touch shortly with the Canary tracking station, 97 00:05:37,754 --> 00:05:39,472 we may hear some more from them, 98 00:05:39,548 --> 00:05:42,097 and then out over Africa, the Indian Ocean, 99 00:05:42,175 --> 00:05:45,520 past Australia, back around for the first trip... [fades] 100 00:06:46,990 --> 00:06:48,037 [Rachel] Did he ask? 101 00:06:49,409 --> 00:06:50,911 Did he hint in any way? 102 00:06:51,494 --> 00:06:52,541 [music playing on radio] 103 00:06:53,121 --> 00:06:55,340 Even if he did, do you really think I would tell you? 104 00:06:55,415 --> 00:06:57,634 I've kept bigger secrets. 105 00:07:00,879 --> 00:07:03,473 Hmm. I'll take that as a yes. 106 00:07:05,050 --> 00:07:08,145 You're brilliant, Mary Jo, and you're available. 107 00:07:09,721 --> 00:07:11,143 There is no reason why he wouldn't want you. 108 00:07:13,058 --> 00:07:14,651 Considering my options. 109 00:07:14,726 --> 00:07:17,275 - That's a surprise. -Why? 110 00:07:17,354 --> 00:07:19,652 Last time we talked, you said you'd never go back. 111 00:07:20,649 --> 00:07:23,152 - To Washington? -To politics. 112 00:07:26,196 --> 00:07:27,539 With Bobby it was different. 113 00:07:29,074 --> 00:07:31,793 It didn't feel like politics. It felt like public service. 114 00:07:33,411 --> 00:07:35,413 And after he was gone, I... 115 00:07:40,085 --> 00:07:44,386 Anyway, yes, Ted asked, and I'm thinking about it. 116 00:07:45,090 --> 00:07:47,343 Well, you're thinking too hard. 117 00:07:47,801 --> 00:07:49,144 How is he doing? 118 00:07:49,594 --> 00:07:52,814 He just became the youngest majority whip in U.S. history. 119 00:07:53,556 --> 00:07:55,479 Pretty good, I'd say. 120 00:07:55,558 --> 00:07:58,653 Trading state secrets is an act of treason, you know. 121 00:07:59,270 --> 00:08:00,271 [Rachel chuckles] 122 00:08:00,355 --> 00:08:01,902 -[chuckles] -[Rachel] Hello, Senator. 123 00:08:02,649 --> 00:08:03,491 [Ted] Good to see you, Rachel. 124 00:08:03,483 --> 00:08:03,574 [Ted] Good to see you, Rachel. 125 00:08:03,566 --> 00:08:04,067 [Ted] Good to see you, Rachel. 126 00:08:05,568 --> 00:08:07,946 - Mary Jo. -Senator. 127 00:08:11,032 --> 00:08:12,750 [Rachel] How are the kids, Senator? 128 00:08:12,826 --> 00:08:14,419 Fine. Yeah, just fine. 129 00:08:14,494 --> 00:08:15,996 And your wife? 130 00:08:16,079 --> 00:08:18,832 She's at home on bed rest, I'm afraid. 131 00:08:18,915 --> 00:08:20,007 Yeah, it was doctor's orders. 132 00:08:21,376 --> 00:08:23,174 Well, I think I'm gonna go for a swim. 133 00:08:23,628 --> 00:08:25,847 - Are you coming? -Maybe later. 134 00:08:27,924 --> 00:08:30,177 Good luck in the race this afternoon, Senator. 135 00:08:30,260 --> 00:08:31,307 Thank you. 136 00:08:37,976 --> 00:08:38,977 [Ted] Thanks for coming. 137 00:08:40,687 --> 00:08:42,985 It's a reunion. Why wouldn't I? 138 00:08:46,401 --> 00:08:49,780 Did you consider my offer? 139 00:08:52,741 --> 00:08:54,084 It'll never be the same. 140 00:08:54,743 --> 00:08:57,587 You can't hide in Jersey City forever. 141 00:08:59,330 --> 00:09:02,550 Come back to Washington, work on my staff. 142 00:09:04,502 --> 00:09:07,426 - Too many memories there. -Build new ones. 143 00:09:11,634 --> 00:09:14,228 I don't think I could handle another presidential campaign. 144 00:09:17,474 --> 00:09:18,316 [softly] I--- 145 00:09:21,269 --> 00:09:24,899 I don't... know if you'll have to. 146 00:09:37,035 --> 00:09:39,538 -[Ted] At my mark... -[Gargan] Drop the chute, Teddy! 147 00:09:39,621 --> 00:09:40,918 [Markham] Senator, they have right of way. 148 00:09:40,997 --> 00:09:41,998 [Ted] Trim it! Trim it! 149 00:09:42,082 --> 00:09:44,426 - We're gonna clear them! -[man] I'm coming up! 150 00:09:45,085 --> 00:09:47,087 Joey, call it out! 151 00:09:47,462 --> 00:09:49,556 Ten boat lengths, Teddy. We gotta drop the spinnaker. 152 00:09:49,631 --> 00:09:50,883 Not yet! 153 00:09:51,466 --> 00:09:53,343 Teddy, come on! We gotta duck these guys. 154 00:09:53,426 --> 00:09:55,975 Joey, this boat's been in my family longer than I have. 155 00:09:56,054 --> 00:09:57,772 If anyone knows how she handles, it's me. 156 00:09:57,847 --> 00:09:59,690 [Markham] We gotta fall off and let them overtake us. 157 00:09:59,766 --> 00:10:00,983 [man] Are you kidding me, Teddy? 158 00:10:01,059 --> 00:10:02,982 -[Gargan] Drop the spinnaker! -Not yet! 159 00:10:10,485 --> 00:10:11,782 God damn it! 160 00:10:14,739 --> 00:10:16,707 -[man] Good one, Ted! -[all laughing] 161 00:10:19,244 --> 00:10:21,338 -[slow music playing] -[man singing] 162 00:10:35,552 --> 00:10:37,429 [indistinct conversations] 163 00:10:45,436 --> 00:10:47,780 Hey! Hey! Here he is. 164 00:10:47,856 --> 00:10:49,529 It's the senator. 165 00:10:50,400 --> 00:10:53,028 Hey, everybody, come in here. Get in here. Come on. 166 00:10:53,111 --> 00:10:56,786 Everybody, raise your glasses to the senator. 167 00:10:56,865 --> 00:10:59,664 Ninth in the race, but still first in our hearts. 168 00:10:59,742 --> 00:11:00,868 - Hear, hear. Cheers. -[chuckles] 169 00:11:00,952 --> 00:11:01,953 While we're raising glasses, 170 00:11:02,036 --> 00:11:04,835 we should raise a few more for the Boiler Room Girls. 171 00:11:04,914 --> 00:11:07,042 - Quite right. Hear, hear. -[man] Absolutely. 172 00:11:07,125 --> 00:11:09,969 Uh, Rach, can you turn that down, please? 173 00:11:10,044 --> 00:11:11,637 [music stops] 174 00:11:11,713 --> 00:11:15,308 Can someone please peel the U.S. Attorney away from Nance Lyons? 175 00:11:15,383 --> 00:11:16,930 - Come in, Nance. -[all laugh] 176 00:11:19,137 --> 00:11:23,062 Come in, all of you. Just come in. I want you all to hear this. 177 00:11:24,309 --> 00:11:25,310 Family. 178 00:11:25,977 --> 00:11:28,230 There's no more important word. 179 00:11:29,856 --> 00:11:31,403 Family is more than just a name. 180 00:11:32,317 --> 00:11:34,615 Joey Gargan and I don't share a name. 181 00:11:35,028 --> 00:11:37,156 We share a lifetime bond. 182 00:11:37,906 --> 00:11:39,249 We're family. 183 00:11:40,366 --> 00:11:43,620 We named you girls the Boiler Room Girls. 184 00:11:44,746 --> 00:11:46,840 I like to think we called you that because, 185 00:11:47,415 --> 00:11:49,042 working on Bobby's campaign... 186 00:11:50,168 --> 00:11:52,546 he had such a fire in your bellies. 187 00:11:53,546 --> 00:11:55,640 Wanting to live up to the name on that ticket. 188 00:11:57,300 --> 00:11:59,723 Wanting to prove yourselves worthy of it... 189 00:12:01,346 --> 00:12:02,723 the Kennedy name. 190 00:12:06,267 --> 00:12:07,940 We miss him every day. 191 00:12:09,854 --> 00:12:11,106 His memory endures. 192 00:12:12,232 --> 00:12:14,405 His ideals will endure. 193 00:12:15,693 --> 00:12:17,445 And we will persevere, 194 00:12:17,528 --> 00:12:19,530 because that's what Kennedys do. 195 00:12:20,531 --> 00:12:21,953 And I want you all to know that, 196 00:12:22,450 --> 00:12:25,374 because you're all part of the Kennedy family now. 197 00:12:28,414 --> 00:12:29,791 To family. 198 00:12:29,874 --> 00:12:31,842 - To family. -[all] To family. 199 00:12:31,918 --> 00:12:35,388 And to Ted in the White House in '72. 200 00:12:35,463 --> 00:12:37,511 [all cheering and applauding] 201 00:12:39,384 --> 00:12:41,352 [indistinct conversations] 202 00:12:43,179 --> 00:12:45,602 [slow music resumes] 203 00:12:47,225 --> 00:12:49,068 [singing resumes] 204 00:12:54,941 --> 00:12:56,534 [Gargan] You should come up to Boston this summer. 205 00:12:56,609 --> 00:12:58,361 We can take in a Red Sox game. 206 00:12:59,946 --> 00:13:01,243 I don't know. 207 00:13:01,698 --> 00:13:03,700 Come on, this could be our year. 208 00:13:04,325 --> 00:13:05,872 You say that every year, Joey. 209 00:13:05,952 --> 00:13:08,205 Yeah, but Yastrzemski's on fire. 210 00:13:08,288 --> 00:13:11,918 - I mean, really. -Maybe. I'm actually running 211 00:13:12,000 --> 00:13:14,219 this campaign in Jersey City, so... 212 00:13:14,294 --> 00:13:16,547 We could head out to Hyannis. Drop in on Ethel and the kids. 213 00:13:16,629 --> 00:13:19,098 I know she'd love to see you again. 214 00:13:19,882 --> 00:13:21,930 - How's she doing? -She's great. 215 00:13:22,468 --> 00:13:26,348 She's running that charity that she set up in Bobby's name. 216 00:13:26,431 --> 00:13:29,435 - Yeah, I know. -So she's busy with that. 217 00:13:32,562 --> 00:13:36,283 She's a widow with 11 kids. It's rough. 218 00:13:36,733 --> 00:13:38,360 It's rough on the whole family. 219 00:13:40,486 --> 00:13:42,454 But, hey, what are you doing wasting your talents on 220 00:13:42,530 --> 00:13:45,579 -a mayor's race in Jersey City? -Excuse me. Sorry. 221 00:13:47,535 --> 00:13:49,378 Go Sox. 222 00:13:52,290 --> 00:13:53,963 [music continues] 223 00:14:07,138 --> 00:14:08,936 [SOHQ fades] 224 00:14:09,015 --> 00:14:11,643 [capsule communicator] Houston, if you could comply, 225 00:14:11,726 --> 00:14:14,570 we'd like to see little smiling faces up there. 226 00:14:14,645 --> 00:14:16,022 If you could give us some interior views, 227 00:14:16,105 --> 00:14:19,484 I'm sure everybody would like to see you. Over. 228 00:14:23,404 --> 00:14:25,907 [Ted] My dad once said to me... 229 00:14:25,990 --> 00:14:28,243 -[romantic music playing] -..."Teddy, you can lead a serious life 230 00:14:28,326 --> 00:14:30,249 or you can lead a non-serious life. 231 00:14:30,328 --> 00:14:32,296 And I'll still love you whichever choice you make. 232 00:14:32,372 --> 00:14:34,921 But if you choose to lead a non-serious life, 233 00:14:34,999 --> 00:14:37,252 I just won't have much time for you." 234 00:14:39,629 --> 00:14:41,552 I can't believe he would say something like that. 235 00:14:42,298 --> 00:14:45,768 No, it's okay. I was just a kid. 236 00:14:52,558 --> 00:14:53,935 What were you gonna say before? 237 00:14:55,520 --> 00:14:57,272 Before you were interrupted, about Bobby? 238 00:14:57,355 --> 00:14:59,232 Urn... No, never mind. 239 00:14:59,315 --> 00:15:01,317 No, go on. You were gonna ask, 240 00:15:02,193 --> 00:15:03,786 after Bobby was killed... 241 00:15:06,114 --> 00:15:07,832 why didn't I run in his place? 242 00:15:11,577 --> 00:15:12,749 What would you have done? 243 00:15:13,454 --> 00:15:16,173 If you were me and he was your brother, what would you have done? 244 00:15:19,585 --> 00:15:24,091 I'd quit, leave Washington, never look back. 245 00:15:25,508 --> 00:15:27,260 Which is exactly what I did. 246 00:15:28,719 --> 00:15:31,893 But I'm not you. He wasn't my brother. 247 00:15:32,723 --> 00:15:35,897 Yeah, well, I had three generations of advisors up my ass, 248 00:15:35,977 --> 00:15:37,399 trying to convince me to run. 249 00:15:38,729 --> 00:15:39,946 None of them listened to me. 250 00:15:40,022 --> 00:15:42,616 I mean, everyone tried to convince me otherwise. 251 00:15:42,692 --> 00:15:45,195 Everyone except... Except Joey. 252 00:15:45,987 --> 00:15:47,455 Said the country needed me. 253 00:15:48,614 --> 00:15:50,241 They just needed my name. 254 00:15:52,910 --> 00:15:54,878 I wasn't ready. 255 00:15:55,621 --> 00:15:57,874 Could you ever be? 256 00:16:04,046 --> 00:16:07,676 Sometimes the path you're on isn't always the path you choose. 257 00:16:08,759 --> 00:16:11,854 What's stopping you from making that choice yourself? 258 00:16:18,102 --> 00:16:20,901 -[Mary Jo sighs] We should get back. -[engine starts] 259 00:16:20,980 --> 00:16:23,699 [Ted] No. We should go to the beach. 260 00:17:06,275 --> 00:17:07,276 Hey! 261 00:17:11,239 --> 00:17:13,708 - Hello! -Ted. 262 00:17:15,451 --> 00:17:17,545 You folks having some car troubles? 263 00:18:00,288 --> 00:18:01,255 [Mary Jo screams] Teddy! 264 00:18:12,883 --> 00:18:14,726 [Ted yells] Mary Jo! 265 00:18:15,845 --> 00:18:17,722 Mary Jo! 266 00:18:27,356 --> 00:18:29,108 [sobbing] 267 00:18:35,156 --> 00:18:36,658 [shivering] 268 00:18:43,664 --> 00:18:45,758 [shoes squishing] 269 00:18:47,877 --> 00:18:49,845 -[chuckles] -[upbeat music playing] 270 00:19:09,398 --> 00:19:12,117 So you must have sailed with Bobby too? 271 00:19:14,028 --> 00:19:16,281 Yeah. And Jack. 272 00:19:17,615 --> 00:19:20,164 Bobby's actually the one that taught Teddy and me how to sail. 273 00:19:20,493 --> 00:19:22,587 I bet he was a great sailor. 274 00:19:23,704 --> 00:19:27,208 No. He actually wasn't. 275 00:19:29,251 --> 00:19:31,845 It's okay. I can say that sort of thing. We're brothers. 276 00:19:32,588 --> 00:19:33,885 Nice try. 277 00:19:34,382 --> 00:19:36,430 Aren't you cousins or something? 278 00:19:38,344 --> 00:19:40,142 Yeah, but they adopted me. 279 00:19:41,806 --> 00:19:45,276 Yeah. You don't really look like a Kennedy. 280 00:19:46,560 --> 00:19:48,733 [news anchorman] ...the Command Module, a wonderful shot. 281 00:19:48,813 --> 00:19:52,363 At this point, they were 203,000 miles from the Earth. 282 00:19:52,441 --> 00:19:54,864 43,000 miles from the moon. 283 00:19:58,489 --> 00:19:59,490 [car door closes] 284 00:20:00,616 --> 00:20:04,541 [breathing heavily] Get Joe Gargan. We've got a problem. 285 00:20:04,620 --> 00:20:05,621 Sure, Ted. 286 00:20:18,843 --> 00:20:20,345 What the hell happened to you? 287 00:20:20,428 --> 00:20:22,146 You better get Paul too. 288 00:20:23,973 --> 00:20:25,896 Come on, Teddy, what's the big idea? 289 00:20:30,104 --> 00:20:32,232 I'm not gonna be president. 290 00:20:52,376 --> 00:20:54,970 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God! Oh, my God! 291 00:20:55,045 --> 00:20:57,514 -[Markham] Jesus, she's still in there? -No, no, no. Paul. 292 00:20:57,590 --> 00:21:00,639 Showing back up at the party in wet clothes will lessen our options. 293 00:21:03,763 --> 00:21:05,265 [sighs] 294 00:21:25,117 --> 00:21:26,334 [gasps] 295 00:21:27,286 --> 00:21:30,210 [Markham] I can't get it open! Can't swim with my knee. 296 00:21:30,289 --> 00:21:32,132 [Gargan] Then get up on the car if you can't swim! 297 00:21:32,208 --> 00:21:33,755 I can't save us both. 298 00:21:33,834 --> 00:21:35,256 [grunting] 299 00:21:36,837 --> 00:21:40,933 It's really dark down there. I'm just going by feel. 300 00:21:43,219 --> 00:21:44,937 [Markham] Joey, try the other side. 301 00:21:45,012 --> 00:21:46,559 Break a window or something. 302 00:21:46,639 --> 00:21:48,391 [Gargan] I already tried breaking the window. 303 00:22:09,870 --> 00:22:14,717 Oh, my God, what have I done? What have I done? 304 00:22:19,129 --> 00:22:21,223 [Gargan coughs] 305 00:22:21,924 --> 00:22:24,177 [echoing] She was already dead. 306 00:22:52,538 --> 00:22:54,540 [panting] 307 00:22:54,915 --> 00:22:57,384 What the hell happened, Teddy? 308 00:22:59,169 --> 00:23:02,093 You guys need to get me back to Edgartown. 309 00:23:17,688 --> 00:23:19,907 [Gargan] Teddy, listen to me. 310 00:23:19,982 --> 00:23:22,280 The only advice I have for you, and... 311 00:23:22,359 --> 00:23:25,283 And I say this to you not as your friend, 312 00:23:25,362 --> 00:23:28,036 not as your family, but as your lawyer... 313 00:23:29,158 --> 00:23:31,957 you gotta report this thing and you've gotta do it right now. 314 00:23:34,038 --> 00:23:35,506 Joey's right, Senator. 315 00:23:35,915 --> 00:23:39,135 You got the U.S. Attorney of Massachusetts saying the same thing. 316 00:23:41,337 --> 00:23:44,261 [Ted] All right, I'll report it. 317 00:23:50,971 --> 00:23:52,973 [Gargan] Where the hell are you going, Teddy? 318 00:23:57,519 --> 00:23:59,863 Paul, turn the car off. 319 00:24:02,691 --> 00:24:05,444 Ted! What are you doing? 320 00:24:07,154 --> 00:24:09,748 Do we even know whose boat that is? 321 00:24:25,673 --> 00:24:26,640 [Gargan] Hey. 322 00:24:28,384 --> 00:24:31,012 You're gonna survive, okay? 323 00:24:33,722 --> 00:24:36,145 Teddy, promise me you're gonna call your mother first. 324 00:24:37,768 --> 00:24:40,817 Don't let her find out about another family tragedy in the news. 325 00:24:50,489 --> 00:24:51,706 [grunting] 326 00:24:53,117 --> 00:24:54,118 Ted! 327 00:24:58,872 --> 00:25:00,294 You'll report it, right? 328 00:25:01,875 --> 00:25:03,297 I'll handle it. 329 00:25:13,929 --> 00:25:16,432 [Markham] Come on. We gotta get this boat back. 330 00:25:18,267 --> 00:25:19,644 -[woman laughs] -[man] Watch your step. 331 00:25:19,727 --> 00:25:21,070 [woman] Don't move so fast. 332 00:25:21,895 --> 00:25:23,613 [indistinct conversations] 333 00:26:05,147 --> 00:26:06,148 [Mary Jo screams] Teddy! 334 00:26:22,831 --> 00:26:24,378 [gasping] 335 00:26:25,834 --> 00:26:27,131 [screams] Ted! 336 00:26:50,776 --> 00:26:52,153 [screams] 337 00:26:53,570 --> 00:26:54,571 Ted! 338 00:27:04,498 --> 00:27:05,795 [sobbing] 339 00:27:07,584 --> 00:27:09,712 Help. Help. 340 00:27:10,212 --> 00:27:12,806 Our Father, who art in heaven, 341 00:27:12,881 --> 00:27:15,054 hallowed be Your name... 342 00:27:15,134 --> 00:27:17,683 Hail Mary, full of grace. The Lord is with thee. 343 00:27:17,761 --> 00:27:19,604 Blessed art thou amongst women, 344 00:27:19,680 --> 00:27:21,557 and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. 345 00:27:21,640 --> 00:27:23,734 Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, 346 00:27:23,809 --> 00:27:25,607 now and at the hour of our death. Amen. 347 00:27:25,894 --> 00:27:27,862 Our Father, who art in heaven, hallowed be Your name. 348 00:27:27,938 --> 00:27:29,781 Thy kingdom come, Thy will be done, 349 00:27:29,857 --> 00:27:31,234 on Earth as it is in heaven. 350 00:27:31,483 --> 00:27:34,657 Give us this day our daily bread and forgive us our trespasses, 351 00:27:34,987 --> 00:27:37,456 as we forgive those who trespass against us. 352 00:27:37,823 --> 00:27:39,666 Lead us not into temptation, 353 00:27:39,908 --> 00:27:42,286 but deliver us from evil. Amen. 354 00:27:44,121 --> 00:27:46,749 Hail Mary, full of grace. The Lord is with thee. 355 00:27:47,166 --> 00:27:48,964 Blessed art thou amongst women, 356 00:27:49,042 --> 00:27:51,966 and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. 357 00:27:53,422 --> 00:27:55,800 Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, 358 00:27:55,883 --> 00:27:58,511 now and at the hour of our death. Amen. 359 00:27:58,594 --> 00:27:59,971 [dialing] 360 00:28:08,896 --> 00:28:10,398 Operator. How may I help you? 361 00:28:11,356 --> 00:28:13,029 I need to make a collect call. 362 00:28:13,567 --> 00:28:15,285 - Your name? Jed. 363 00:28:18,447 --> 00:28:19,539 [Ann] Hello? 364 00:28:19,615 --> 00:28:22,164 [operator] I have a collect call from Ted. Will you accept the charges? 365 00:28:22,659 --> 00:28:24,661 -[Ann] Yes, I will. -[operator] Go ahead, please. 366 00:28:24,745 --> 00:28:26,713 I need to speak with my father. 367 00:28:26,788 --> 00:28:28,461 -[Ann] Ted? - Now, Ann. 368 00:28:33,962 --> 00:28:35,680 [Ann] Okay, Ted, I have Joe for you. 369 00:28:36,715 --> 00:28:39,093 Dad, I'm sorry to be calling so late, I... 370 00:28:39,092 --> 00:28:39,183 Dad, I'm sorry to be calling so late, I... 371 00:28:39,176 --> 00:28:41,270 Dad, I'm sorry to be calling so late, I... 372 00:28:41,345 --> 00:28:43,063 [Joseph breathing heavily] 373 00:28:43,138 --> 00:28:47,268 I've gotten myself into the deepest kind of trouble. 374 00:28:49,228 --> 00:28:52,448 There was an accident and, well... 375 00:28:58,528 --> 00:29:00,656 One of Bobby's secretaries is dead. 376 00:29:01,657 --> 00:29:02,829 [Joseph] Ah. 377 00:29:02,908 --> 00:29:04,251 And I was driving. 378 00:29:05,244 --> 00:29:06,541 Ah... 379 00:29:06,620 --> 00:29:07,963 No one else was involved. 380 00:29:09,081 --> 00:29:10,674 And I'm okay. 381 00:29:12,876 --> 00:29:16,096 I may have had too much to drink. I just don't know. I don't know. 382 00:29:17,047 --> 00:29:19,220 [Joseph continues breathing heavily] 383 00:29:19,299 --> 00:29:22,974 I need your help, Dad. [sniffles] Need it. 384 00:29:30,143 --> 00:29:31,565 Dad? 385 00:29:34,731 --> 00:29:36,153 Dad? 386 00:29:37,609 --> 00:29:39,486 [Joseph weakly] Al... 387 00:29:40,821 --> 00:29:43,324 Alibi. 388 00:29:44,992 --> 00:29:46,619 [line disconnects] 389 00:29:58,505 --> 00:29:59,927 [coughs] 390 00:30:08,390 --> 00:30:10,768 -[clerk] Good evening, sir. -Do you have the time? 391 00:30:12,060 --> 00:30:15,064 - It's 2:25. -Okay. 392 00:30:15,522 --> 00:30:19,072 Been having a little trouble sleeping. 393 00:30:19,693 --> 00:30:20,990 You have a good night. 394 00:30:22,029 --> 00:30:23,747 Good night, Senator. 395 00:30:27,826 --> 00:30:29,078 [sighs] 396 00:30:33,915 --> 00:30:35,633 [gasping] 397 00:30:51,308 --> 00:30:53,902 [Mary Jo continues gasping] 398 00:31:40,857 --> 00:31:42,029 [boy] Dad! 399 00:31:45,070 --> 00:31:47,664 [Samuel] Go! Go to that house. Tell them to call the cops. 400 00:32:10,470 --> 00:32:12,188 [indistinct conversation] 401 00:32:28,071 --> 00:32:29,414 [Samuel] Hey, Chief. 402 00:32:36,371 --> 00:32:37,873 So that's the car there, huh? 403 00:32:38,582 --> 00:32:39,925 [Samuel] Mmm-hmm. 404 00:32:41,793 --> 00:32:44,592 Guess I'm gonna have to find a bathing suit. 405 00:32:44,671 --> 00:32:46,264 -[woman] Good morning, Senator. -Good morning. 406 00:32:46,339 --> 00:32:47,591 [man] Morning. 407 00:32:51,386 --> 00:32:53,809 [phone ringing] 408 00:32:55,974 --> 00:32:56,065 [on phone] This is Ted Sorensen. 409 00:32:56,057 --> 00:32:57,274 [on phone] This is Ted Sorensen. 410 00:32:57,350 --> 00:33:00,320 It's Teddy. Listen, I'm gonna need someone with your 411 00:33:00,395 --> 00:33:02,773 legal and public relation skills. 412 00:33:02,856 --> 00:33:04,278 - Are you alone? -[indistinct conversations] 413 00:33:04,357 --> 00:33:07,327 I got the boys this weekend, but I can talk. 414 00:33:07,819 --> 00:33:09,947 [Ted] Listen, you're the first person I'm telling this to. 415 00:33:10,655 --> 00:33:12,874 I'm not even sure the authorities know yet. 416 00:33:12,949 --> 00:33:15,543 [indistinct conversations] 417 00:33:22,792 --> 00:33:25,386 Huck, keep all those people back! 418 00:33:25,462 --> 00:33:29,342 Hey, come on back. Sylvia, Walter, come on. Step on back. 419 00:33:30,217 --> 00:33:31,890 [siren wailing] 420 00:33:50,695 --> 00:33:53,539 Paul. Paul! 421 00:33:55,200 --> 00:33:57,077 -[siren wailing] -[indistinct conversations] 422 00:34:01,289 --> 00:34:02,791 -[Farrar] Hey, Huck. -[Look] Hey, John. 423 00:34:03,792 --> 00:34:05,965 Yeah, it's a '67 black Oldsmobile. 424 00:34:07,295 --> 00:34:09,548 -[Farrar] Hey. -[Arena] Hey, John. 425 00:34:09,631 --> 00:34:11,099 It was too dark. I couldn't see anything. 426 00:34:11,174 --> 00:34:13,768 Don't you worry. If anyone's down there, I'll have 'em up in 1O minutes. 427 00:34:14,219 --> 00:34:16,347 Chief! That's the car I was telling you about. 428 00:34:16,429 --> 00:34:17,976 The one I saw last night. 429 00:34:18,056 --> 00:34:20,605 Will you just pipe down and ID whose car this is? 430 00:34:21,685 --> 00:34:23,312 [Look] It's coming over the radio now. 431 00:34:23,395 --> 00:34:25,193 [man on radio] ...registered to Edward M. Kennedy. 432 00:34:25,272 --> 00:34:27,650 It's registered to Edward M. Kennedy. 433 00:34:27,732 --> 00:34:29,826 -[Sorensen] Well, who was driving? - I'd say she was. 434 00:34:29,901 --> 00:34:31,699 Then I don't think you have anything to worry about. 435 00:34:31,778 --> 00:34:33,451 And that story plays? 436 00:34:33,530 --> 00:34:35,032 That's what happened, isn't it? 437 00:34:35,448 --> 00:34:36,791 -[Ross] Teddy boy! -[knocking] 438 00:34:37,534 --> 00:34:39,582 About to sit down to brunch. Come on and join us. 439 00:34:40,829 --> 00:34:43,048 - Come on! -I gotta let you go. 440 00:34:57,095 --> 00:35:00,144 Chief, we got a body. 441 00:35:00,599 --> 00:35:02,226 [indistinct conversations] 442 00:35:11,443 --> 00:35:12,990 He didn't report it. 443 00:35:13,069 --> 00:35:14,821 That son of a bitch. 444 00:35:34,257 --> 00:35:37,181 -[heartbeat pounding] -[inaudible] 445 00:35:38,803 --> 00:35:41,101 There was some damage done, 446 00:35:41,181 --> 00:35:43,650 but I did offer to pay for it. They kicked me out anyway. 447 00:35:43,725 --> 00:35:46,979 I spent all night last night just walking around. 448 00:35:48,772 --> 00:35:50,570 Hey. There's Joey. 449 00:35:53,818 --> 00:35:54,660 Ted. 450 00:35:55,570 --> 00:35:58,164 I'd like to speak with you in your room. 451 00:35:58,865 --> 00:35:59,707 Right now. 452 00:35:59,783 --> 00:36:02,081 Don't be rude, Joey. We just sat down with the Richards. 453 00:36:02,160 --> 00:36:04,162 It's a matter of some importance. 454 00:36:11,127 --> 00:36:12,629 What the fuck is going on, Ted? 455 00:36:12,712 --> 00:36:14,089 Wait a minute, Joey. 456 00:36:14,172 --> 00:36:16,266 [Gargan] You were supposed to report the accident. 457 00:36:16,341 --> 00:36:18,014 What the hell happened last night? 458 00:36:20,595 --> 00:36:22,643 - I didn't report it. -Oh, my... 459 00:36:22,722 --> 00:36:23,723 Shit! 460 00:36:26,810 --> 00:36:28,778 What could you possibly be thinking? 461 00:36:28,853 --> 00:36:30,651 How could you let this much time go by? 462 00:36:30,730 --> 00:36:33,028 Well, did you see the police arrive at the cottage last night? 463 00:36:33,983 --> 00:36:34,984 No. 464 00:36:35,402 --> 00:36:36,574 - No. -[Ted] No? 465 00:36:36,653 --> 00:36:38,280 Well, don't you think, if I had reported it, 466 00:36:38,363 --> 00:36:40,286 the police would have been there within the hour? 467 00:36:40,657 --> 00:36:41,658 I guess so. 468 00:36:41,741 --> 00:36:43,789 I thought this matter had been handled. 469 00:36:43,868 --> 00:36:45,245 I thought I could count on you. 470 00:36:45,870 --> 00:36:48,623 The moment the police didn't arrive at the cottage, you should have known. 471 00:36:48,707 --> 00:36:50,584 You should have known it was your responsibility 472 00:36:50,667 --> 00:36:52,544 to report it to the authorities. 473 00:36:52,627 --> 00:36:54,004 What the hell are you talking about? 474 00:36:54,087 --> 00:36:55,555 No, you bungled this, Joey. 475 00:36:55,630 --> 00:36:57,632 You bungled it. Now I gotta deal with it myself. 476 00:36:58,466 --> 00:37:00,468 We're all three implicated in this now. 477 00:37:01,010 --> 00:37:03,513 You can't just go and pull this John Wayne shit! 478 00:37:05,724 --> 00:37:07,067 They're treating this like a crime scene. 479 00:37:07,142 --> 00:37:08,689 There's a dead girl out there, for Christ's sakes. 480 00:37:08,768 --> 00:37:11,612 Attorney-client privilege doesn't extend to aiding and abetting. 481 00:37:11,688 --> 00:37:12,985 I'm not gonna sugarcoat this. 482 00:37:13,356 --> 00:37:15,779 This situation's a lot worse than it was. 483 00:37:15,859 --> 00:37:19,113 You put us in a very difficult position, Senator. 484 00:37:19,779 --> 00:37:22,578 Look, none of us has to lose our jobs over this. 485 00:37:23,116 --> 00:37:27,041 You're gonna protect Paul and me, and yourself. Okay? 486 00:37:29,372 --> 00:37:32,216 You just have to do what you know is right. 487 00:37:34,544 --> 00:37:37,593 Okay. I'll report it. 488 00:37:38,089 --> 00:37:39,511 Okay. 489 00:37:41,468 --> 00:37:43,516 I'm going to have to say Mary Jo was driving. 490 00:37:43,595 --> 00:37:46,314 - Christ. -Joey, I love you, okay? You know that. 491 00:37:46,389 --> 00:37:48,016 But we both know what's at stake here. 492 00:37:48,767 --> 00:37:51,941 Now, we need to find a phone I can use without someone breathing down my neck. 493 00:37:52,020 --> 00:37:53,522 There's one right here. 494 00:37:53,605 --> 00:37:56,108 You really want the desk clerk listening in on this, Paul? 495 00:38:05,784 --> 00:38:06,785 Hey,Eugene. 496 00:38:07,619 --> 00:38:08,962 All right, let's wrap this up. 497 00:38:09,037 --> 00:38:11,210 I got a patient going into labor any time now. 498 00:38:11,289 --> 00:38:13,963 You just tell me what's proper. You're the medical examiner, so-- 499 00:38:14,042 --> 00:38:16,044 - Associate medical examiner. -[Arena] What? 500 00:38:16,127 --> 00:38:18,425 Dr. Nevins is the resident medical examiner. 501 00:38:18,505 --> 00:38:20,052 Mills here is just the associate. 502 00:38:20,131 --> 00:38:22,259 Yeah, well, Dr. Nevins is off today, 503 00:38:22,342 --> 00:38:24,686 so can we get this examination underway? 504 00:38:24,761 --> 00:38:26,229 Is that okay with you, Eugene? 505 00:38:26,304 --> 00:38:27,931 [Eugene] Yeah, sure. 506 00:38:30,558 --> 00:38:31,980 No signs of a struggle. 507 00:38:33,436 --> 00:38:35,404 No blood or obvious contusions. 508 00:38:36,648 --> 00:38:39,117 Let me check out what's in the lungs. 509 00:38:40,777 --> 00:38:42,450 [grunting] 510 00:38:47,909 --> 00:38:50,628 So you said you found her completely submerged, right? 511 00:38:50,703 --> 00:38:51,920 Yeah, that's right. 512 00:38:51,996 --> 00:38:54,966 Well, I think it's an open and shut case. Drowning. 513 00:38:55,291 --> 00:38:56,964 She's been submerged for hours. 514 00:38:57,252 --> 00:38:59,425 A teaspoon of water in her mouth means nothing. 515 00:39:00,505 --> 00:39:02,098 The foam around all the air passages, 516 00:39:02,173 --> 00:39:03,891 that suggests suffocation to me. 517 00:39:03,967 --> 00:39:07,767 I didn't realize that you undertakers had a medical degree now. 518 00:39:07,846 --> 00:39:09,814 I don't, but I've seen enough dead bodies. 519 00:39:10,515 --> 00:39:13,735 Are you saying that there's a possibility that maybe she didn't drown? 520 00:39:13,810 --> 00:39:16,313 Hey, when I was down there, she was holding herself up 521 00:39:16,396 --> 00:39:18,239 like she was trying to get her last breath of air. 522 00:39:18,940 --> 00:39:20,942 I could have had her out of that car in 25 minutes 523 00:39:21,025 --> 00:39:23,027 if I got the call, but no one called. 524 00:39:28,032 --> 00:39:29,158 [Burke on phone] Senator Kennedy's office. 525 00:39:29,242 --> 00:39:30,209 [Ted on phone] David. 526 00:39:30,285 --> 00:39:32,959 We have a situation here on Chappaquiddick. 527 00:39:33,037 --> 00:39:34,539 [Burke] What kind of situation? 528 00:39:34,622 --> 00:39:37,421 [Ted] There's a firestorm headed your way and you need to be ready for it. 529 00:39:37,876 --> 00:39:40,470 [Burke] Okay, but I'll be more ready when I know what it's about. 530 00:39:40,545 --> 00:39:43,890 Listen, the situation is, 531 00:39:44,465 --> 00:39:47,059 my car was involved in an accident. 532 00:39:47,427 --> 00:39:50,306 I am going to be saying that I wasn't the one driving. 533 00:39:51,306 --> 00:39:53,729 [Burke] Well, were you driving? 534 00:39:56,311 --> 00:39:56,357 Senator. Were you driving? 535 00:39:56,352 --> 00:39:56,443 Senator. Were you driving? 536 00:39:56,436 --> 00:39:59,155 Senator. Were you driving? 537 00:40:01,316 --> 00:40:02,408 Senator? 538 00:40:05,486 --> 00:40:06,988 Senator, are you okay? 539 00:40:07,405 --> 00:40:09,954 Was anyone hurt? Have the police been notified? 540 00:40:10,867 --> 00:40:15,498 Ted, it would help a lot if you gave me some details. 541 00:40:16,539 --> 00:40:18,667 Ted? Ted, are you there? 542 00:40:19,375 --> 00:40:21,469 Uh, that's all you need to know for now. 543 00:40:29,844 --> 00:40:31,642 Uh, I'm headed back to town. 544 00:40:31,721 --> 00:40:34,065 - Yeah. That's a good idea. -Joey, take care of the girls. 545 00:40:34,140 --> 00:40:36,518 Make sure they don't get wrapped up in any of this. 546 00:40:36,601 --> 00:40:39,354 - I was thinking the same thing. -Paul, you, uh... 547 00:40:39,437 --> 00:40:42,065 Paul, you go with Ted. Run interference. 548 00:40:42,148 --> 00:40:43,946 Make sure he doesn't talk with anyone else. 549 00:40:44,025 --> 00:40:44,867 Got it. 550 00:40:54,702 --> 00:40:55,919 Wake up, everybody! 551 00:40:55,995 --> 00:40:57,417 Wake up, get packed, get dressed. 552 00:40:57,497 --> 00:40:58,965 We're leaving as soon as possible. 553 00:41:02,210 --> 00:41:05,214 This garbage can is for all of the responsible, 554 00:41:05,296 --> 00:41:07,344 non-alcoholic, upright citizens' trash. 555 00:41:10,718 --> 00:41:11,719 This one's for everything else. 556 00:41:11,803 --> 00:41:13,350 All the bottles, cans... 557 00:41:13,429 --> 00:41:15,272 Joey, will you just tell us what's going on already? 558 00:41:15,348 --> 00:41:16,349 No bullshit. 559 00:41:18,351 --> 00:41:20,854 Yeah. Yeah, okay. 560 00:41:21,896 --> 00:41:23,148 There's, um... 561 00:41:24,232 --> 00:41:26,735 - There's been an accident. -[Cricket] What? 562 00:41:26,818 --> 00:41:30,368 Senator Kennedy's car went off the bridge at Poucha Pond last night. 563 00:41:31,030 --> 00:41:35,627 He's okay, but we cannot find Mary Jo. 564 00:41:35,702 --> 00:41:37,295 [Cricket] Are the police looking for her? 565 00:41:45,795 --> 00:41:49,265 I want you to know that every effort possible was made to save her. 566 00:41:50,383 --> 00:41:52,761 [woman] Oh, my God, she's dead. 567 00:41:52,844 --> 00:41:54,562 [women sobbing] 568 00:41:55,596 --> 00:41:57,519 [man shushing] 569 00:41:59,267 --> 00:42:02,692 [Rachel] Okay. What do we need to do now'? 570 00:42:04,397 --> 00:42:06,399 What do we do to help the senator? 571 00:42:10,319 --> 00:42:13,289 [Gargan] You all need to get off the island as soon as possible. 572 00:42:14,574 --> 00:42:15,951 Nobody knows you're here. 573 00:42:17,035 --> 00:42:20,790 Just get yourselves home and keep quiet. 574 00:42:22,665 --> 00:42:24,338 Remember what Ted said last night. 575 00:42:26,085 --> 00:42:27,211 We're family. 576 00:42:28,963 --> 00:42:31,307 We need to protect each other like family. 577 00:42:38,056 --> 00:42:41,151 Senator, I hear you were in an accident this morning. 578 00:42:41,225 --> 00:42:42,772 [Ted] I can't make any statements. 579 00:42:42,852 --> 00:42:44,149 There're a lot of questions being asked. 580 00:42:44,228 --> 00:42:46,071 Jim, I'd appreciate some understanding on this. 581 00:42:46,522 --> 00:42:47,899 If the rumors are true, 582 00:42:48,316 --> 00:42:50,193 I'm not the one you should be worried about. 583 00:42:53,738 --> 00:42:56,036 [Markham] The senator won't be making any statements. 584 00:43:03,998 --> 00:43:05,591 - Senator. -ls the chief in? 585 00:43:05,666 --> 00:43:08,966 The chief's not here. That's his private office. 586 00:43:09,420 --> 00:43:13,391 We're just gonna wait in there until the chief gets back, okay? 587 00:43:18,179 --> 00:43:20,102 Come on, folks. Let's step it back a little bit. 588 00:43:21,140 --> 00:43:23,939 Can somebody tell me why we haven't found Senator Kennedy yet? 589 00:43:24,310 --> 00:43:26,529 [secretary] He's right here at the station, Chief. 590 00:43:28,981 --> 00:43:31,075 Well, can you tell him to get his ass down here? 591 00:43:32,401 --> 00:43:34,620 The senator wants you to come to him. 592 00:43:36,864 --> 00:43:38,116 [phone ringing] 593 00:43:39,659 --> 00:43:42,879 [secretary] Sorry, he's not here. No, I don't have... 594 00:43:42,954 --> 00:43:44,297 Chief's on his way. 595 00:43:44,956 --> 00:43:47,425 Good, thanks, Paul. That'll be fine. 596 00:43:48,417 --> 00:43:49,259 [sighs] 597 00:43:50,002 --> 00:43:51,549 Will you please give me a moment? 598 00:43:53,840 --> 00:43:54,841 Sure. 599 00:44:03,432 --> 00:44:05,605 [operator] Directory assistance. What listing, please? 600 00:44:06,352 --> 00:44:09,401 Uh, Kopechne, Berkeley Heights, New Jersey, I think. 601 00:44:09,480 --> 00:44:10,902 I'm unsure of the spelling. 602 00:44:13,609 --> 00:44:14,826 [operator] I'll connect you. 603 00:44:19,448 --> 00:44:20,540 [Mrs. Kopechne] Hello? 604 00:44:20,616 --> 00:44:24,291 - Hello, Mrs. Kopechne? - Yes, it is. 605 00:44:24,745 --> 00:44:28,500 This is Senator Ted Kennedy, Mrs. Kopechne. 606 00:44:28,583 --> 00:44:30,005 Could I please speak to your husband? 607 00:44:30,376 --> 00:44:32,424 Oh, Senator. 608 00:44:33,212 --> 00:44:35,681 Joseph's not here at the moment. 609 00:44:36,340 --> 00:44:38,342 Can I take a message for him? 610 00:44:41,804 --> 00:44:44,603 Mrs. Kopechne, Mary Jo was involved in an accident. 611 00:44:46,767 --> 00:44:48,610 Was it in a car? 612 00:44:48,686 --> 00:44:50,609 It was an automobile accident. 613 00:44:52,940 --> 00:44:57,036 She was... She was returning to take a ferry back to the mainland 614 00:44:57,111 --> 00:44:58,613 when the accident occurred. 615 00:45:04,118 --> 00:45:05,916 Was my daughter killed? 616 00:45:10,041 --> 00:45:11,042 Yes. 617 00:45:15,171 --> 00:45:18,516 Mary Jo was an exceptional human being. 618 00:45:18,591 --> 00:45:20,013 [Mrs. Kopechne sobbing] 619 00:45:20,092 --> 00:45:25,474 She served my brother and my family 620 00:45:26,307 --> 00:45:30,312 -with grace, dignity... -[line disconnects] 621 00:45:35,524 --> 00:45:38,368 -[off-hook tone beeping] -[sighs heavily] 622 00:45:45,993 --> 00:45:47,995 [sobbing] 623 00:46:08,307 --> 00:46:09,729 [exhales deeply] 624 00:46:30,705 --> 00:46:33,049 [Ann on phone] Ted, you're on with Joe. 625 00:46:33,124 --> 00:46:35,968 [Ted on phone] Dad, I'm at the police station. 626 00:46:37,003 --> 00:46:39,802 I'm telling you this because I wanted to let you know 627 00:46:39,880 --> 00:46:42,554 that I am going to explain to them what happened. 628 00:46:43,634 --> 00:46:46,012 And I'm going to say that I was the one driving. 629 00:46:47,513 --> 00:46:51,563 I will protect myself, but I have to do what's right. 630 00:46:52,643 --> 00:46:54,236 I have to tell the truth. 631 00:46:55,062 --> 00:46:56,609 [Joseph] Alibi. 632 00:46:57,398 --> 00:46:59,071 [Joseph groans] 633 00:47:05,448 --> 00:47:08,372 I'm not going to be the one defined by my flaws. 634 00:47:09,368 --> 00:47:13,248 Joe Jr. was the favorite one. Jack was the charming one. 635 00:47:13,331 --> 00:47:14,548 Bobby was the brilliant one. 636 00:47:14,623 --> 00:47:16,000 And what did that leave me, Dad? 637 00:47:16,083 --> 00:47:18,211 The fat one? The stupid one? 638 00:47:18,294 --> 00:47:20,262 I'll tell you what. The one who got in the most trouble. 639 00:47:21,380 --> 00:47:23,974 Well, I can be charming. I can be brilliant. I can... 640 00:47:25,343 --> 00:47:27,391 I am the only son you got left. 641 00:47:28,971 --> 00:47:31,440 I'm the one making this decision, Dad. I'm the one... 642 00:47:31,515 --> 00:47:34,439 [Ann] Ted, he's writing something. 643 00:47:37,646 --> 00:47:40,946 He says, "You're the head of the family now. Start acting like it." 644 00:47:41,025 --> 00:47:42,026 Goodbye, Dad. 645 00:48:03,923 --> 00:48:04,845 [on phone] This is Dun Gifford. 646 00:48:04,924 --> 00:48:07,928 Dun, I need you on the next plane to Edgartown. 647 00:48:08,010 --> 00:48:10,229 Yeah, I've been expecting your call. David filled me in. 648 00:48:10,304 --> 00:48:11,146 Good. 649 00:48:11,722 --> 00:48:14,271 Listen, we've made mistakes here. I want you to understand that. 650 00:48:15,017 --> 00:48:16,815 But I want to make sure, going forward, 651 00:48:16,894 --> 00:48:18,646 we handle everything with the utmost integrity. 652 00:48:18,938 --> 00:48:20,030 I understand. 653 00:48:21,107 --> 00:48:24,532 We need to make sure the poor girl's body gets to her family right away. 654 00:48:24,610 --> 00:48:26,203 Can you... Can you do that for me? 655 00:48:26,278 --> 00:48:30,283 Uh, okay, but there may be a delay if they want to perform an autopsy. 656 00:48:30,366 --> 00:48:32,368 -[bangs on cabinet] -Why do you think I want it out of here? 657 00:48:33,411 --> 00:48:35,038 Can you handle this or not? 658 00:48:35,121 --> 00:48:37,465 Of course, Senator, but what if they demand... 659 00:48:37,540 --> 00:48:38,632 [hangs UP] 660 00:48:39,166 --> 00:48:40,167 [Ted] Paul. 661 00:48:47,967 --> 00:48:49,139 Paul, I, uh... 662 00:48:50,136 --> 00:48:52,480 I need you to help me come up with a written statement. 663 00:48:52,847 --> 00:48:54,520 I'm going to say I was driving. 664 00:48:55,599 --> 00:48:58,227 I don't want to drag you and Joey into this any more than I already have. 665 00:48:58,310 --> 00:48:59,812 So we're just gonna leave that part out. 666 00:48:59,895 --> 00:49:03,115 I mean any part that can hurt my position with the police or the public, 667 00:49:03,816 --> 00:49:07,036 we're gonna leave out. Can you do that? 668 00:49:10,656 --> 00:49:11,657 Sure. 669 00:49:12,283 --> 00:49:13,660 [reporter 1] ls there any truth to the rumor? 670 00:49:13,742 --> 00:49:16,211 -[reporter 2] Has the senator been found? -[reporters clamoring] 671 00:49:23,043 --> 00:49:24,295 Hold all my calls. 672 00:49:24,378 --> 00:49:26,972 Bob, there's a bunch of reporters outside. Keep them out there, all right? 673 00:49:27,047 --> 00:49:28,094 - Yes, sir. -Outside. 674 00:49:30,551 --> 00:49:32,019 Good morning, Chief. 675 00:49:34,513 --> 00:49:35,514 Senator. 676 00:49:36,307 --> 00:49:39,151 I have a statement I'd like to read, if that's okay. 677 00:49:40,478 --> 00:49:41,900 Okay. 678 00:49:48,277 --> 00:49:49,278 [door closes] 679 00:49:52,323 --> 00:49:54,951 "On July 18, 1969, 680 00:49:55,701 --> 00:49:57,795 at approximately 11:15 p.m. 681 00:49:58,329 --> 00:50:00,957 in Chappaquiddick, Martha's Vineyard, Massachusetts, 682 00:50:02,333 --> 00:50:04,427 I was driving my car on Main Street 683 00:50:04,502 --> 00:50:06,550 on the way to get the ferry back to Edgartown. 684 00:50:08,339 --> 00:50:11,058 I was unfamiliar with the road and turned right onto Dike Road 685 00:50:11,133 --> 00:50:13,761 instead of bearing a hard left onto Main Street. 686 00:50:14,970 --> 00:50:18,019 After proceeding for approximately one half mile... 687 00:50:18,974 --> 00:50:22,399 I discovered a hill and came upon a narrow bridge... 688 00:50:23,479 --> 00:50:25,447 then went off the edge of the bridge. 689 00:50:27,608 --> 00:50:30,157 There was one passenger in the car with me, 690 00:50:31,237 --> 00:50:32,705 Miss Mary Jo Kopechne. 691 00:50:33,989 --> 00:50:37,163 She was a former secretary of my brother Robert F. Kennedy. 692 00:50:38,911 --> 00:50:42,461 The car turned over and landed on the roof, resting on the bottom. 693 00:50:43,749 --> 00:50:46,548 I attempted to open the door and the window of the car, 694 00:50:47,419 --> 00:50:49,717 and have no recollection of how I got out." 695 00:50:50,047 --> 00:50:52,095 [NASA radio chatter] 696 00:50:52,716 --> 00:50:56,641 "I came to the surface and then repeatedly dove down 697 00:50:56,720 --> 00:50:59,314 to see if the passenger was still in the car." 698 00:51:13,779 --> 00:51:15,076 Mary Jo! 699 00:51:16,740 --> 00:51:19,084 Come on. Come on. Mary Jo! 700 00:51:20,244 --> 00:51:22,372 "I was unsuccessful in the attempt." 701 00:51:22,454 --> 00:51:24,582 [panting] 702 00:51:25,165 --> 00:51:27,668 "I was exhausted and in a state of shock. 703 00:51:30,045 --> 00:51:32,639 I recall walking back to where my friends were eating. 704 00:51:34,133 --> 00:51:36,261 I then asked someone to bring me back to Edgartown. 705 00:51:37,636 --> 00:51:39,934 I remember walking around for a period of time 706 00:51:40,014 --> 00:51:41,766 and then going to my hotel room. 707 00:51:43,017 --> 00:51:45,611 When I fully realized what had happened this morning, 708 00:51:46,312 --> 00:51:48,531 I immediately contacted the police." 709 00:51:55,863 --> 00:51:57,536 Well, I'm glad you're okay, Senator. 710 00:52:02,661 --> 00:52:04,959 Normally, I would need to hold you for questioning. 711 00:52:05,039 --> 00:52:06,211 Type this up, please. 712 00:52:06,290 --> 00:52:07,382 Are you sure that's necessary? 713 00:52:07,458 --> 00:52:08,550 Whatever you think is right. 714 00:52:08,626 --> 00:52:10,299 But your written statement here pretty much answers 715 00:52:10,377 --> 00:52:11,799 -any questions I might have. -I agree. 716 00:52:11,879 --> 00:52:13,347 I trust your experience, Chief. 717 00:52:13,672 --> 00:52:16,266 Why don't we see if we can get you back to Hyannis Port right away? 718 00:52:16,592 --> 00:52:18,811 I got a friend who's a pilot, he can get you there in no time. 719 00:52:18,886 --> 00:52:20,479 The senator would really appreciate that. 720 00:52:21,722 --> 00:52:23,190 [reporters clamoring] 721 00:52:31,398 --> 00:52:33,116 [Ted] Sounds fine. Fine, Chief. 722 00:52:33,692 --> 00:52:36,320 Now, Chief, if you wouldn't mind not letting 723 00:52:36,403 --> 00:52:37,871 the press get a hold of that statement, 724 00:52:37,946 --> 00:52:39,823 you know, just till I get the all clear from my lawyer. 725 00:52:39,907 --> 00:52:41,909 [Arena] Not a problem, Senator. Just, uh... 726 00:52:41,992 --> 00:52:44,415 You just let me know if there's anything else I can do for you. 727 00:52:44,495 --> 00:52:48,125 No, sir. You're doing a bang-up job here, Dominic. 728 00:52:48,207 --> 00:52:49,504 A bang-up job. 729 00:52:52,086 --> 00:52:54,930 Is there a, uh... You got another way out of here? 730 00:52:56,507 --> 00:52:58,726 -[McNamara] Where's Ted now? -[Sorensen] Flying home as we speak. 731 00:52:59,176 --> 00:53:00,849 [man 1] What concerns me is his written statement. 732 00:53:00,928 --> 00:53:02,601 Has anyone even reached this police chief? 733 00:53:02,680 --> 00:53:04,728 [McNamara] Absolutely no comment. Not a damn word from anybody. 734 00:53:04,807 --> 00:53:06,229 [Sorensen] No sweat. Count on us. 735 00:53:06,308 --> 00:53:08,481 [man 1] Said he'd hold off releasing Ted's statement... 736 00:53:09,937 --> 00:53:11,234 [man 2] Leaving the scene is bad enough, 737 00:53:11,313 --> 00:53:13,031 but what the hell was he doing for eight hours? 738 00:53:13,107 --> 00:53:14,780 [man 3] Do we know for sure there were no witnesses? 739 00:53:14,858 --> 00:53:16,701 [man 4] If we're lucky, it'll be leaving the scene. 740 00:53:17,736 --> 00:53:19,329 -[McNamara] Get a copy. -[man 5] Manslaughter. 741 00:53:19,405 --> 00:53:22,500 [man 6] Anybody calls, I don't care who it is, no comment. 742 00:53:23,492 --> 00:53:24,869 [McNamara] Absolutely no comment. 743 00:53:59,653 --> 00:54:01,280 Oh, Ted. 744 00:54:02,072 --> 00:54:02,197 Your father wasn't expecting you so soon. 745 00:54:02,197 --> 00:54:02,288 Your father wasn't expecting you so soon. 746 00:54:02,281 --> 00:54:04,079 Your father wasn't expecting you so soon. 747 00:54:05,200 --> 00:54:08,044 How's he, uh... How's he holding up, Ann? 748 00:54:08,996 --> 00:54:11,215 Oh... Uncle Joe was rather emotional. 749 00:54:12,499 --> 00:54:14,593 But physically, he's doing better. 750 00:54:16,170 --> 00:54:17,262 Good. 751 00:54:22,718 --> 00:54:23,844 Wait here, Ted. 752 00:54:28,724 --> 00:54:30,317 He'd prefer to come to you. 753 00:54:39,568 --> 00:54:41,320 [TV blaring] 754 00:54:42,112 --> 00:54:43,955 [Ann] Teddy's arrived, Joe. 755 00:54:44,031 --> 00:54:45,908 [squeaking] 756 00:54:48,911 --> 00:54:50,504 [clattering] 757 00:54:51,371 --> 00:54:52,372 [thump] 758 00:54:53,207 --> 00:54:54,754 [elevator whirring] 759 00:55:18,565 --> 00:55:19,657 I'm glad to see you, Dad. 760 00:55:21,944 --> 00:55:23,070 You look good. 761 00:55:30,035 --> 00:55:32,709 I want to tell you again how sincerely sorry I am... 762 00:55:34,623 --> 00:55:36,921 that I ever let a thing like this happen. 763 00:55:38,585 --> 00:55:40,838 And reassure you that I have the situation, 764 00:55:40,921 --> 00:55:43,470 as terrible as it is, under my complete control. 765 00:55:46,260 --> 00:55:47,807 I know... 766 00:55:50,264 --> 00:55:54,019 I'm sorry I got us into this. 767 00:55:57,020 --> 00:55:58,863 But if you can trust me, Dad, 768 00:55:59,106 --> 00:56:01,325 I have faith I can get us out. 769 00:56:03,026 --> 00:56:04,778 Your father would like to tell you... 770 00:56:08,115 --> 00:56:09,662 "You've lost my confidence. 771 00:56:10,576 --> 00:56:12,749 Do as I say and never lose it again. 772 00:56:13,495 --> 00:56:16,089 Otherwise, it will be a nearly impossible task 773 00:56:16,164 --> 00:56:17,541 to restore it." 774 00:56:23,797 --> 00:56:25,674 Your dad really does love you. 775 00:56:27,509 --> 00:56:30,183 He hasn't been this active since before Bobby died. 776 00:56:31,513 --> 00:56:32,685 [Joseph grunts] 777 00:56:45,777 --> 00:56:47,029 [Ann] Ted. 778 00:56:54,536 --> 00:56:56,254 [indistinct conversations] 779 00:57:02,628 --> 00:57:06,223 Well, Bob, you handled the Cuban Missile Crisis. 780 00:57:06,924 --> 00:57:08,767 Now let's see what you can do with this one. 781 00:57:10,594 --> 00:57:12,437 - Hello, Mr. Kennedy. -Joe. 782 00:57:13,388 --> 00:57:14,856 Hi, Teddy. 783 00:57:18,018 --> 00:57:21,113 Dad. I see you're still the man with all the influence. 784 00:57:24,608 --> 00:57:28,784 Gentlemen, I appreciate 785 00:57:29,279 --> 00:57:31,623 you all making this short trip on my behalf. 786 00:57:33,116 --> 00:57:35,665 But I hope you'll understand I'm going to handle this with my own team, 787 00:57:36,328 --> 00:57:38,626 since it's my political future here at stake. 788 00:57:38,705 --> 00:57:41,299 You won't have a political future if you're in jail, Ted. 789 00:57:42,084 --> 00:57:44,257 You're fighting a battle on two fronts and you don't even know it. 790 00:57:44,336 --> 00:57:46,179 I think you need to cool down here, Bob. 791 00:57:46,672 --> 00:57:48,595 Okay? I understand my problem with the press 792 00:57:48,674 --> 00:57:50,267 and with the people of Massachusetts. 793 00:57:50,342 --> 00:57:51,935 - That's just the half of it. -[wheelchair retreating] 794 00:57:52,010 --> 00:57:53,853 You're also in serious legal trouble, son. 795 00:57:55,097 --> 00:57:56,144 [Sorensen] Teddy. 796 00:57:57,641 --> 00:58:02,067 Teddy, if they find that your negligence contributed to this girl's death, 797 00:58:02,145 --> 00:58:03,943 that's involuntary manslaughter. 798 00:58:04,022 --> 00:58:07,401 If there's even a whisper that you're not as clean as Mother Teresa, 799 00:58:07,651 --> 00:58:08,994 you will be charged. 800 00:58:09,653 --> 00:58:11,997 And there's not a lot of senators that are charged with manslaughter 801 00:58:12,072 --> 00:58:14,700 -that go on to become president. -Oh, I understand, Bob. 802 00:58:14,783 --> 00:58:17,002 [McNamara] That is to say nothing about being convicted. 803 00:58:17,077 --> 00:58:18,624 If you are even indicted, 804 00:58:18,704 --> 00:58:20,251 it won't matter what verdict comes back. 805 00:58:20,872 --> 00:58:22,795 The court of public opinion will have your head on a stake. 806 00:58:23,458 --> 00:58:25,836 We'll give it to Sorensen. We won't have that problem. 807 00:58:25,919 --> 00:58:28,468 "Problems," Ted. Problems, plural. 808 00:58:29,339 --> 00:58:30,386 They are threefold. 809 00:58:31,299 --> 00:58:35,554 One, the information we know that we need to make sure no one else knows. 810 00:58:35,637 --> 00:58:39,392 Two, the information we don't know that we need to make sure stays unknown. 811 00:58:39,474 --> 00:58:41,897 Three, the information that you have already admitted to 812 00:58:41,977 --> 00:58:43,695 that we need to make people forget. 813 00:58:44,604 --> 00:58:45,776 Now, to the first point. 814 00:58:46,356 --> 00:58:48,108 A dead body holds a lot of secrets. 815 00:58:48,191 --> 00:58:50,740 Those secrets can be the difference between guilt and innocence, 816 00:58:50,819 --> 00:58:52,196 so we need to be in control of them. 817 00:58:52,487 --> 00:58:55,661 The only way to do that is to be in control of that dead girl's body. 818 00:58:55,741 --> 00:58:58,961 Good. Because my staffer, Dun Gifford, 819 00:58:59,327 --> 00:59:01,170 is already at the funeral home right now. 820 00:59:01,621 --> 00:59:05,091 And that poor girl's body isn't going anywhere except home to New Jersey 821 00:59:05,167 --> 00:59:06,259 without us knowing about it. 822 00:59:06,334 --> 00:59:07,927 [McNamara] Senator, with all due respect, 823 00:59:08,003 --> 00:59:11,098 having a gofer sitting on his hands in the lobby isn't getting us anywhere. 824 00:59:12,632 --> 00:59:15,761 Now, there are explicit procedures 825 00:59:16,344 --> 00:59:19,223 that must be followed for moving a body across state lines. 826 00:59:20,015 --> 00:59:21,483 Do you have any idea, 827 00:59:21,558 --> 00:59:23,811 has the death certificate even been signed yet? 828 00:59:27,898 --> 00:59:29,241 [phone rings] 829 00:59:32,360 --> 00:59:33,657 Dun Gifford. 830 00:59:33,737 --> 00:59:35,489 Dun, listen, we're in this deeper than I thought. 831 00:59:35,572 --> 00:59:38,416 I need you to get the death certificate signed as soon as possible. 832 00:59:38,867 --> 00:59:42,212 - Do whatever it takes. - Yeah. I'll look into that. 833 00:59:42,996 --> 00:59:43,997 Ted? 834 00:59:45,165 --> 00:59:47,588 Good as done. Just waiting on word back. 835 00:59:47,667 --> 00:59:50,011 [McNamara] Good. Now, as I was saying, 836 00:59:50,087 --> 00:59:52,010 we need to parse through the unknowns of this case 837 00:59:52,089 --> 00:59:54,512 to determine if there's any liabilities hiding in the trees. 838 00:59:55,425 --> 00:59:59,521 So what evidence can be used against Ted to prove he acted negligently, hmm? 839 00:59:59,596 --> 01:00:01,849 Why are we just assuming that I acted negligently, Bob? 840 01:00:01,932 --> 01:00:03,855 There's a dead body in the Edgartown mortuary 841 01:00:03,934 --> 01:00:05,732 that would suggest it's a possibility. 842 01:00:05,811 --> 01:00:08,405 There's no witnesses. There's no evidence. 843 01:00:09,272 --> 01:00:10,865 I mean, what proof can there possibly be? 844 01:00:11,858 --> 01:00:12,950 Were your headlights working, Ted? 845 01:00:13,026 --> 01:00:14,323 [Ted] Oh, of course they were working. 846 01:00:14,402 --> 01:00:15,995 [McNamara] Was your license in good standing? 847 01:00:16,071 --> 01:00:18,369 - Anyone see you drinking? -Were you wearing your safety belts? 848 01:00:18,448 --> 01:00:20,121 Did you tires leave skid marks? 849 01:00:21,326 --> 01:00:23,203 I think my license might be expired. 850 01:00:23,286 --> 01:00:24,378 [all groan] 851 01:00:24,454 --> 01:00:25,580 Your license is expired? 852 01:00:25,664 --> 01:00:27,382 What, do you really think that's a problem? 853 01:00:27,457 --> 01:00:28,879 - Teddy! -How is that negligent? 854 01:00:28,959 --> 01:00:32,008 Anytime you get behind the wheel, you are in breach of the law. 855 01:00:32,087 --> 01:00:33,509 I'd say that's pretty negligent. 856 01:00:33,588 --> 01:00:35,682 [Sorensen] That means that he was driving against the law. 857 01:00:35,757 --> 01:00:36,883 [McNamara] This thing is worse than I thought. 858 01:00:39,719 --> 01:00:42,563 Joe Greelish runs the Hyannis motor registry. 859 01:00:44,307 --> 01:00:47,436 We can get him to run the license through his connections in Edgartown. 860 01:00:47,519 --> 01:00:48,736 Let Gifford talk to him. 861 01:00:48,812 --> 01:00:50,735 Damn it, Ted, you can't be connected to this! 862 01:00:50,814 --> 01:00:52,191 [Smith] It's all right. I know just the guy. 863 01:00:52,274 --> 01:00:53,400 James Smith. 864 01:00:53,483 --> 01:00:56,703 He worked as an advance man for Jack on the '60 campaign. 865 01:00:57,070 --> 01:00:58,367 Off the books. 866 01:00:59,364 --> 01:01:02,493 Just so happens he finds himself working in the local DA's office. 867 01:01:03,493 --> 01:01:04,995 [Sorensen] How's that gonna help us? 868 01:01:05,078 --> 01:01:08,457 [Smith] He'll know people in government sympathetic to the cause. 869 01:01:08,540 --> 01:01:10,292 [Smith on phone] You know. Look into it, maybe? 870 01:01:10,375 --> 01:01:12,753 [Steele] Of course, James. I'll make some calls. 871 01:01:12,836 --> 01:01:14,338 [Smith] That's excellent, Walter. 872 01:01:14,421 --> 01:01:16,469 [Steele] Ted and I go way back to Suffolk County. 873 01:01:17,048 --> 01:01:18,846 [Smith] I'm sure the senator would appreciate it. 874 01:01:19,259 --> 01:01:20,681 [Steele] I'll see what I can do. 875 01:01:20,760 --> 01:01:21,886 [Smith] Thanks, Walter. 876 01:01:28,685 --> 01:01:30,107 We got it. 877 01:01:30,187 --> 01:01:31,564 [reporters clamoring] 878 01:01:35,150 --> 01:01:37,778 Whoa! As soon as I have more information, 879 01:01:37,861 --> 01:01:39,704 I'll get it to you. Thank you. 880 01:01:43,575 --> 01:01:45,452 [news anchorman] ...200 feet per second. 881 01:01:45,535 --> 01:01:47,833 The astronauts fully expected they would need to perform 882 01:01:47,913 --> 01:01:50,382 another course correction to make certain they entered 883 01:01:50,457 --> 01:01:52,300 the correct orbit around the moon... 884 01:01:52,542 --> 01:01:54,715 What's the cutoff for the national papers? 885 01:01:54,794 --> 01:01:57,513 On Saturday, 5:00 p.m. Why? 886 01:01:57,589 --> 01:02:00,058 [Smith] A story like this could dominate the headlines for weeks. 887 01:02:01,051 --> 01:02:03,145 It'll take nothing short of men walking on the moon 888 01:02:03,220 --> 01:02:04,563 to knock it off the front page. 889 01:02:06,223 --> 01:02:09,318 Fortunately for us, it looks like Ted's big brother arranged for just that. 890 01:02:10,227 --> 01:02:11,479 [Sorensen] Now, if we can keep a tight lid on this 891 01:02:11,561 --> 01:02:13,029 for a couple more hours, 892 01:02:13,521 --> 01:02:16,240 we might actually be able to develop a decent PR strategy. 893 01:02:16,316 --> 01:02:18,114 By the time the papers have room for Ted, 894 01:02:18,193 --> 01:02:20,070 they'll all be writing exactly what we want them to. 895 01:02:20,153 --> 01:02:23,032 After a thorough examination, Ted's doctor here 896 01:02:23,114 --> 01:02:26,664 deduced he suffered a concussion and was in a state of shock. 897 01:02:27,035 --> 01:02:29,129 But I haven't even examined the patient yet. 898 01:02:29,204 --> 01:02:30,672 That won't be necessary. 899 01:02:30,747 --> 01:02:33,967 [Shriver] There's nothing left to do but run out the clock, gentlemen. 900 01:02:34,292 --> 01:02:35,589 Come 5:00 p.m., 901 01:02:35,669 --> 01:02:37,592 we'll be back out in front of the problem. 902 01:02:39,965 --> 01:02:42,218 Actually, New York Times already has a story. 903 01:02:42,926 --> 01:02:44,348 -[all] What? -Excuse me? 904 01:02:44,678 --> 01:02:48,308 [sighs] On my way to the station, I bumped into a reporter. 905 01:02:48,765 --> 01:02:50,813 Seemed to know that I was involved in an accident. 906 01:02:50,892 --> 01:02:52,894 [Sorensen] Who was it, Ted? What was his name? 907 01:02:54,729 --> 01:02:55,696 James Reston. 908 01:02:55,772 --> 01:02:57,774 - Reston. -James Reston? 909 01:02:57,857 --> 01:03:00,155 The chief political correspondent and executive editor. 910 01:03:00,235 --> 01:03:03,409 How? How could you forget to mention that? 911 01:03:03,488 --> 01:03:04,831 I was in a state of shock. 912 01:03:04,906 --> 01:03:07,034 - Bullshit, Ted! -Hey, hey. 913 01:03:07,117 --> 01:03:09,711 Now we gotta get someone to the Kopechnes as soon as possible. 914 01:03:09,786 --> 01:03:11,788 Someone's gotta run interference with any press 915 01:03:11,871 --> 01:03:14,795 before one of her parents says something that totally sinks us. 916 01:03:14,874 --> 01:03:17,127 They're in New Jersey, so someone ought to get over there quick. 917 01:03:17,210 --> 01:03:18,553 [Burke slurps loudly] 918 01:03:21,047 --> 01:03:22,219 What are you still doing here? 919 01:03:24,092 --> 01:03:26,561 Markham, you get that chief on the line and you make sure he understands 920 01:03:26,636 --> 01:03:29,981 he is not to release that written statement under any circumstances. 921 01:03:30,056 --> 01:03:31,478 Times may have this right now, 922 01:03:31,558 --> 01:03:33,310 but let's see if we can keep it an exclusive. 923 01:03:33,393 --> 01:03:35,361 Ted, get your press secretary, uh... 924 01:03:36,062 --> 01:03:37,314 - Dick, um... -Drayne. 925 01:03:37,397 --> 01:03:39,650 Get Dick Drayne to feed a leak to the Times. 926 01:03:39,733 --> 01:03:41,235 Let him know that, uh... 927 01:03:42,485 --> 01:03:44,533 you've been diagnosed with a very serious concussion. 928 01:03:44,612 --> 01:03:47,115 [McNamara] That would explain why you're acting like a mental patient. 929 01:03:49,409 --> 01:03:50,752 Anything else, gentlemen? 930 01:03:51,077 --> 01:03:52,420 [all] Be sympathetic. 931 01:03:55,957 --> 01:03:57,584 [reporters clamoring] 932 01:03:57,667 --> 01:04:00,386 "When I, Ted, fully realized what had happened..." 933 01:04:00,462 --> 01:04:02,055 Chief Arena, telephone. 934 01:04:02,130 --> 01:04:04,553 [Arena] Hang on. Hang on, guys. I gotta take this. 935 01:04:07,886 --> 01:04:08,808 Hello. 936 01:04:08,887 --> 01:04:12,312 Chief, thank God I got you. Uh, I need to ask a big favor. 937 01:04:12,390 --> 01:04:15,143 Uh, can you hold off on the senator's statement just a little longer? 938 01:04:15,226 --> 01:04:17,354 - Couple hours. -You're gonna have to speak up, son. 939 01:04:17,437 --> 01:04:18,984 I've got a room full of reporters here. 940 01:04:19,064 --> 01:04:21,112 I need you to hold off 941 01:04:21,191 --> 01:04:23,944 on releasing the senator's statement 942 01:04:24,027 --> 01:04:25,324 a little longer. 943 01:04:25,403 --> 01:04:27,280 Well, I'm sorry, I've already released it. 944 01:04:27,364 --> 01:04:28,286 What? 945 01:04:28,365 --> 01:04:30,333 I'm just going through it for the third time. 946 01:04:31,409 --> 01:04:32,251 Oh, Jesus. 947 01:04:32,327 --> 01:04:34,921 Actually, I have a few questions for you, Mr. Markham. 948 01:04:36,331 --> 01:04:38,379 Now, remember, Dick, this is an exclusive. 949 01:04:38,458 --> 01:04:39,926 You don't need to overdo it. 950 01:04:40,001 --> 01:04:42,174 We're just trying to make sure this doesn't spin out of control 951 01:04:42,253 --> 01:04:43,800 into something like manslaughter... 952 01:04:44,923 --> 01:04:46,800 or an affair, God forbid. 953 01:04:47,300 --> 01:04:48,973 [Drayne] You don't need to say another word. 954 01:04:49,636 --> 01:04:51,809 And throw it something about me being on sedatives. 955 01:04:51,888 --> 01:04:53,265 Make it sound dramatic. 956 01:04:53,765 --> 01:04:55,312 [phone ringing] 957 01:05:00,563 --> 01:05:02,691 This is James Reston of the New York Times. 958 01:05:02,774 --> 01:05:05,698 - James, Dick Drayne here. - Hello, Dick. 959 01:05:05,777 --> 01:05:07,745 [Drayne] It's a terrible thing about this accident. 960 01:05:07,821 --> 01:05:09,243 Yes. Yes, it is. 961 01:05:09,614 --> 01:05:11,708 The senator suffered a serious concussion. 962 01:05:11,783 --> 01:05:15,833 His physician has him on sedatives just so he can manage the pain. 963 01:05:17,789 --> 01:05:21,714 Sedatives? With a concussion? 964 01:05:22,919 --> 01:05:24,296 [indistinct conversations] 965 01:05:24,963 --> 01:05:27,682 Your friend the police chief just sank this entire ship. 966 01:05:28,007 --> 01:05:29,304 What do you mean? How? 967 01:05:30,176 --> 01:05:31,428 Mr. Markham? 968 01:05:31,511 --> 01:05:33,684 He read the written statement to the press. 969 01:05:34,681 --> 01:05:36,103 Three times, apparently. 970 01:05:36,182 --> 01:05:38,184 The story's gonna hit the wire any minute. 971 01:05:38,268 --> 01:05:40,316 Okay, look, we're not sunk yet. 972 01:05:40,395 --> 01:05:43,148 - That statement's pretty airtight. -[McNamara] Oh, airtight, huh? 973 01:05:43,231 --> 01:05:45,654 You contradict yourself in the first two sentences. 974 01:05:45,733 --> 01:05:48,361 Main road's paved, Teddy. Dike Road's not. 975 01:05:48,445 --> 01:05:50,618 Doesn't take an expert cartographer to tell the difference. 976 01:05:50,697 --> 01:05:53,416 [Smith] And what about this deputy that saw your car driving away from the ferry 977 01:05:53,491 --> 01:05:54,913 at a quarter to 1:00 in the morning? 978 01:05:54,993 --> 01:05:56,836 Yeah, well, that's just his word against mine. 979 01:05:56,911 --> 01:05:58,879 We gotta go through his statement line by line. 980 01:05:58,955 --> 01:06:02,209 Guys, guys, I think we're overreacting here. All right? 981 01:06:02,292 --> 01:06:03,760 Dick's running the concussion story. 982 01:06:03,835 --> 01:06:05,678 That's going to explain any inconsistencies. 983 01:06:07,464 --> 01:06:08,966 Dick Drayne on line three. 984 01:06:10,049 --> 01:06:11,676 [Sorensen] This should be interesting. 985 01:06:13,303 --> 01:06:15,101 Dick, you're on with the boys. 986 01:06:15,180 --> 01:06:17,308 So, did the sedative stuff play? 987 01:06:18,308 --> 01:06:20,811 [Drayne] Did any of you guys actually consult a physician? 988 01:06:20,894 --> 01:06:22,271 Yeah, of course. 989 01:06:22,353 --> 01:06:24,526 Well, according to Reston, you don't give sedatives 990 01:06:24,606 --> 01:06:27,155 to a patient who's had a concussion. 991 01:06:27,233 --> 01:06:28,450 It could kill them. 992 01:06:28,526 --> 01:06:31,120 -[Sorensen] Sedatives? -[McNamara] Good Lord. 993 01:06:31,196 --> 01:06:33,824 Bay of Pigs was a better run operation. 994 01:06:35,617 --> 01:06:37,995 We need to seriously rebalance this equation. 995 01:06:38,244 --> 01:06:40,918 [Arena] Edna, hang up. Don't talk to anybody, all right? 996 01:06:43,291 --> 01:06:45,259 Walter? What are you doing here? 997 01:06:45,627 --> 01:06:47,174 I'm the special prosecutor. 998 01:06:47,253 --> 01:06:48,630 They assigned me to the Kennedy case. 999 01:06:48,713 --> 01:06:50,807 [sighs] Thank God. 1000 01:06:51,633 --> 01:06:53,931 We can use all the help we can get. 1001 01:06:57,222 --> 01:06:58,348 [news anchorman 1] Mary Jo Kopechne, 1002 01:06:58,431 --> 01:07:00,809 a passenger in the senator's automobile, 1003 01:07:00,892 --> 01:07:02,485 was drowned early Saturday morning 1004 01:07:02,560 --> 01:07:05,734 when he drove the car off a bridge and overturned in a pond. 1005 01:07:06,439 --> 01:07:08,533 Police say that Kennedy reported the accident 1006 01:07:08,608 --> 01:07:10,235 about nine hours later. 1007 01:07:10,944 --> 01:07:12,742 [news anchorman 2] The last ferry left at midnight. 1008 01:07:12,820 --> 01:07:14,743 The crewmen say Kennedy was not on it. 1009 01:07:14,989 --> 01:07:16,366 The questions arise, 1010 01:07:16,449 --> 01:07:18,042 who took him across the channel? 1011 01:07:18,409 --> 01:07:20,628 And didn't one of his friends ask him where he'd been? 1012 01:07:20,995 --> 01:07:22,247 How he got wet? 1013 01:07:22,580 --> 01:07:24,503 Where his car and Miss Kopechne were? 1014 01:07:25,250 --> 01:07:27,878 If the questions were raised, what were the answers? 1015 01:07:30,004 --> 01:07:31,881 [Gargan] Seems like they want you back inside. 1016 01:07:32,590 --> 01:07:35,139 I'm busy. Can't you tell? 1017 01:07:40,056 --> 01:07:41,603 I can't watch you do this, Ted. 1018 01:07:43,101 --> 01:07:45,195 - Do what, Joe? -Self-destruct. 1019 01:07:48,231 --> 01:07:49,653 Nobody's said anything. 1020 01:07:50,275 --> 01:07:52,448 Perhaps they haven't seen it, but I have. 1021 01:07:54,529 --> 01:07:56,748 You've been on this path since Bobby died. 1022 01:07:59,576 --> 01:08:02,045 Your expectations for your whole life didn't change 1023 01:08:02,120 --> 01:08:03,713 the moment he hit the ground. 1024 01:08:05,248 --> 01:08:07,376 There never were any expectations for my life. 1025 01:08:07,458 --> 01:08:09,586 Yes, there were, Joey. There always were. 1026 01:08:10,211 --> 01:08:14,216 I needed you. I needed you to protect me. 1027 01:08:16,134 --> 01:08:18,182 You're the only brother I have left, Joe. 1028 01:08:21,931 --> 01:08:24,059 This has to be the end of my involvement. 1029 01:08:25,852 --> 01:08:27,980 I'm sorry, Teddy. I wish 0l' Joey could fix it, 1030 01:08:28,730 --> 01:08:30,073 but I can't. 1031 01:08:33,276 --> 01:08:35,870 [interviewer on TV] "We choose to go to the moon not because it is easy, 1032 01:08:35,945 --> 01:08:37,663 but because it is hard." 1033 01:08:38,906 --> 01:08:41,534 What does your brother's promise to America mean to you? 1034 01:08:42,869 --> 01:08:46,749 [Ted on TV] He was always someone who kept his promises. 1035 01:08:48,041 --> 01:08:51,796 My brother committed his life to the idea that 1036 01:08:51,878 --> 01:08:55,052 the United States is a beacon of democracy. 1037 01:08:55,506 --> 01:08:57,008 And so too for my family, 1038 01:08:57,425 --> 01:09:00,053 I think he was a beacon. Someone we all hoped to... 1039 01:09:00,136 --> 01:09:01,479 [Sorensen] That looks good. 1040 01:09:01,554 --> 01:09:02,897 Hard to believe this was yesterday. 1041 01:09:02,972 --> 01:09:05,270 [interviewer] He said this mission would have, quote, 1042 01:09:05,350 --> 01:09:08,604 "a great impact on the minds of the men across America." 1043 01:09:08,686 --> 01:09:11,439 I think my brother set a course for the entire nation 1044 01:09:11,814 --> 01:09:13,191 in a way that we can never abandon. 1045 01:09:14,692 --> 01:09:18,117 Anyone watching now would think it's business as usual with the Kennedys. 1046 01:09:19,739 --> 01:09:21,662 [Ted on TV] Even in my own life, I've often asked, 1047 01:09:22,075 --> 01:09:23,668 what would Jack have me do? 1048 01:09:24,327 --> 01:09:25,579 [John F. Kennedy on TV] Space is there. 1049 01:09:25,995 --> 01:09:28,043 And the moon and the planets are there. 1050 01:09:28,581 --> 01:09:30,834 And new hopes for knowledge and peace are there. 1051 01:09:31,250 --> 01:09:35,756 And therefore as we set sail, we ask God's blessing 1052 01:09:35,838 --> 01:09:38,432 on the most hazardous and dangerous 1053 01:09:38,883 --> 01:09:41,978 and greatest adventure on which man has ever embarked. 1054 01:09:42,053 --> 01:09:44,897 Uncle Jack could do anything, huh, Dad? 1055 01:09:46,808 --> 01:09:49,937 [Ted on TV] President Kennedy cast a long shadow and still does. 1056 01:09:50,019 --> 01:09:52,442 It's one I walk in every day. 1057 01:09:53,272 --> 01:09:54,239 [interviewer] Thank you, Senator. 1058 01:09:54,315 --> 01:09:57,410 [news anchorman on TV] Now we hear from Houston that the crew has, uh, 1059 01:09:57,485 --> 01:09:59,738 completed putting on the spacesuits, 1060 01:09:59,821 --> 01:10:01,494 and the boots, helmets, 1061 01:10:01,572 --> 01:10:05,327 and are now donning their portable life support system. 1062 01:10:05,410 --> 01:10:09,335 That backpack that carries their oxygen, the cooling liquids, 1063 01:10:09,414 --> 01:10:11,382 and their communications equipment. 1064 01:10:11,457 --> 01:10:14,677 And they're set for a four-hour stay on the lunar surface. 1065 01:10:15,253 --> 01:10:16,596 Well within that margin, 1066 01:10:16,671 --> 01:10:18,469 they will get back in the spacecraft 1067 01:10:18,548 --> 01:10:22,052 after 2 hours and 40 minutes on the lunar surface. 1068 01:10:22,135 --> 01:10:24,638 We've had no further estimate in the last few minutes 1069 01:10:24,721 --> 01:10:28,351 as to the actual time when they will step out of the spacecraft. 1070 01:10:28,433 --> 01:10:32,483 Of course, we're standing by for further word from Houston on that. 1071 01:10:32,979 --> 01:10:35,232 [news anchorman continues indistinctly] 1072 01:10:47,952 --> 01:10:49,454 [knocking on door] 1073 01:10:50,705 --> 01:10:52,332 Don't worry. I'll get it. 1074 01:10:56,043 --> 01:10:58,592 [neighbor woman] Oh, hello. Are Gwen and Joe here? 1075 01:10:58,671 --> 01:11:00,469 We've heard about their loss and we're so sorry. 1076 01:11:00,548 --> 01:11:03,097 The Kopechnes thank you for your kindness. 1077 01:11:03,176 --> 01:11:06,146 Would we be able to see them just for a moment, please? 1078 01:11:06,929 --> 01:11:09,182 [command center tech] Okay, Neil, we can see you coming down the ladder now. 1079 01:11:09,265 --> 01:11:11,563 [news anchorman] There he is. There's a foot coming down the step. 1080 01:11:11,642 --> 01:11:13,770 [Armstrong] I'm at the foot of the ladder. 1081 01:11:14,145 --> 01:11:16,614 The LM footpads are only, uh... 1082 01:11:18,232 --> 01:11:22,783 depressed in the surface about one or two inches. 1083 01:11:23,070 --> 01:11:25,664 Although the surface appears to be, 1084 01:11:25,948 --> 01:11:30,749 uh, very, very fine-grained as you get close to it. 1085 01:11:30,828 --> 01:11:32,546 It's almost like a powder. 1086 01:11:33,498 --> 01:11:36,217 Down there, it's very fine. 1087 01:11:38,044 --> 01:11:40,388 I'm going to step off the LM now. 1088 01:11:43,216 --> 01:11:44,763 [news anchorman] Armstrong is on the moon. 1089 01:11:44,842 --> 01:11:47,186 [all cheering] 1090 01:11:49,806 --> 01:11:53,401 [news anchorman] On this July 20th, 1969. 1091 01:11:53,476 --> 01:11:56,355 [Armstrong] That's one small step for man... 1092 01:11:57,396 --> 01:12:00,240 one giant leap for mankind. 1093 01:12:00,983 --> 01:12:02,451 mews anchorman H I think that was Neil's quote. 1094 01:12:02,527 --> 01:12:03,574 I didn't understand. 1095 01:12:03,653 --> 01:12:05,326 [news anchorman 2] One small step for man, 1096 01:12:05,404 --> 01:12:06,656 but I didn't get the second phrase. 1097 01:12:07,156 --> 01:12:10,080 Some more of our monitors here... [continues indistinctly] 1098 01:12:16,332 --> 01:12:19,051 [news anchorman] It was only this morning, by evolution's clock, 1099 01:12:19,126 --> 01:12:21,879 that he fashioned the glass that brought distance close, 1100 01:12:21,963 --> 01:12:25,012 showed him that his world, the epicenter of everything, 1101 01:12:25,341 --> 01:12:28,515 is only a small speck in the second-rate solar system... 1102 01:12:34,642 --> 01:12:35,768 [knocking on door] 1103 01:12:36,727 --> 01:12:39,480 Teddy, what the hell are you doing? 1104 01:12:40,064 --> 01:12:41,816 What does it look like? 1105 01:12:42,650 --> 01:12:44,527 Well, whatever you're doing, it looks ridiculous. 1106 01:12:45,236 --> 01:12:47,534 I'm winning back the sympathies of my constituents. 1107 01:12:47,947 --> 01:12:49,870 Yeah? It looks fake. 1108 01:12:49,949 --> 01:12:51,951 It's as real as can be. It's a real neck brace. 1109 01:12:52,034 --> 01:12:54,162 Well, it looks fake on you. 1110 01:12:54,537 --> 01:12:55,880 That's 'cause you know me. 1111 01:12:56,581 --> 01:12:57,833 Come on, Teddy. Take that thing off. 1112 01:12:58,082 --> 01:12:59,675 No. Joey, no. I'm gonna wear it. No. 1113 01:12:59,750 --> 01:13:01,297 Ted, come on. It's stupid. 1114 01:13:01,544 --> 01:13:02,921 Joey, no, I like it. 1115 01:13:03,004 --> 01:13:05,132 Don't, Joey! No, no, no! 1116 01:13:05,798 --> 01:13:07,095 "[both grunting] -[glass breaking] 1117 01:13:08,134 --> 01:13:08,976 Joey! 1118 01:13:09,760 --> 01:13:12,104 [Gargan] That's it! Take it... Take it off! 1119 01:13:12,179 --> 01:13:14,056 [Ted] My back! My back, Joey! Get off of me. 1120 01:13:15,141 --> 01:13:17,940 Aw, my back. [groans] 1121 01:13:19,437 --> 01:13:21,531 You're not a victim, Ted! 1122 01:13:23,941 --> 01:13:25,318 [Ted]Jesus. 1123 01:13:26,986 --> 01:13:29,330 I'm gonna ask Dad and see what he says. 1124 01:13:35,912 --> 01:13:36,913 [knocking on door] 1125 01:13:36,996 --> 01:13:38,418 -[McNamara] Come in. -[Ted] Dad. 1126 01:13:38,789 --> 01:13:40,757 -[Sorensen] Hey, Teddy. -[Ted] Oh, hey, guys. 1127 01:13:41,208 --> 01:13:43,677 Listen. Fellas, what do you think about me wearing this to the funeral? 1128 01:13:43,753 --> 01:13:45,221 I think it might gain us some sympathy. 1129 01:13:45,296 --> 01:13:46,923 [Sorensen] You look like a putz, Ted. 1130 01:13:47,006 --> 01:13:48,679 [McNamara] You know how weak that'll look to the Russians? 1131 01:13:48,758 --> 01:13:49,884 The hell with you guys! 1132 01:13:51,844 --> 01:13:53,221 I'll wear what I want. 1133 01:14:04,941 --> 01:14:06,568 Thanks for doing this, Joany. 1134 01:14:08,444 --> 01:14:10,196 Go fuck yourself, Teddy. 1135 01:14:12,531 --> 01:14:14,249 [thunder rumbling] 1136 01:14:14,700 --> 01:14:18,625 [Gargan] I, uh, I lost my family when I was very young. 1137 01:14:18,704 --> 01:14:20,126 Both parents. 1138 01:14:21,707 --> 01:14:25,177 I can only imagine how much harder this is. 1139 01:14:26,545 --> 01:14:28,764 I just wanted you to know, 1140 01:14:29,465 --> 01:14:32,139 I needed to tell you both that... 1141 01:14:33,344 --> 01:14:36,097 I did everything I could for Mary Jo. 1142 01:14:38,849 --> 01:14:41,523 I tried to save her, Mr. Kopechne. 1143 01:14:42,395 --> 01:14:44,739 I did everything I could. 1144 01:14:47,775 --> 01:14:49,698 What did you say your name was, again? 1145 01:14:50,027 --> 01:14:51,449 [reporters clamoring] 1146 01:14:54,615 --> 01:14:56,333 [Mr. Kopechne] Senator, thank you so much for being here. 1147 01:14:56,409 --> 01:14:57,410 [Ted] Mr. Kopechne. 1148 01:14:57,493 --> 01:14:59,336 [Mr. Kopechne] I know what a sacrifice you must have made. 1149 01:14:59,412 --> 01:15:00,959 [Ted] I'm so sorry for your loss. 1150 01:15:01,038 --> 01:15:02,585 [Mrs. Kopechne] Thank you for trying to save our daughter. 1151 01:15:02,665 --> 01:15:04,133 [Ted] If there's anything I can do, please. 1152 01:15:12,216 --> 01:15:16,062 [singing somber hymn] 1153 01:15:23,894 --> 01:15:25,817 [priest] ...sayeth to the angel, 1154 01:15:26,063 --> 01:15:28,907 "Here am I, the servant of the Lord. 1155 01:15:28,983 --> 01:15:31,657 Let it be with me according to your word." 1156 01:15:32,278 --> 01:15:35,327 And so it was with our Mary Jo, 1157 01:15:35,406 --> 01:15:38,125 that from faith she drew her strength, 1158 01:15:38,200 --> 01:15:40,373 her conviction and purpose in this world. 1159 01:15:40,453 --> 01:15:43,081 It was faith that led Mary Jo... 1160 01:16:01,223 --> 01:16:03,646 [Mary Jo] Please tell me I can believe in you. 1161 01:16:08,314 --> 01:16:09,315 [sniffling] 1162 01:16:19,658 --> 01:16:21,456 [softly] What are you so afraid of? 1163 01:16:22,912 --> 01:16:23,754 [Rachel] Senator? 1164 01:16:25,581 --> 01:16:26,924 Senator. 1165 01:16:30,544 --> 01:16:32,967 You were up there for a very long time. 1166 01:16:36,634 --> 01:16:38,557 I got lost in my thoughts. 1167 01:16:39,595 --> 01:16:40,938 How's your wife? 1168 01:16:42,556 --> 01:16:44,058 She's okay. 1169 01:16:45,893 --> 01:16:47,395 I really am curious. 1170 01:16:48,521 --> 01:16:50,774 Tragedy has a way of defining people. 1171 01:16:51,816 --> 01:16:54,160 On one hand, you have someone like Jackie who goes 1172 01:16:54,235 --> 01:16:56,829 and practically becomes ambassador for the family. 1173 01:16:57,780 --> 01:16:59,123 Keeping the legacy alive. 1174 01:17:00,116 --> 01:17:01,413 On the other hand, 1175 01:17:01,492 --> 01:17:04,086 a tragedy like this cripples some people... 1176 01:17:06,205 --> 01:17:08,253 till they curl up into a ball. 1177 01:17:11,418 --> 01:17:13,091 J0any's more the latter. 1178 01:17:14,380 --> 01:17:16,428 I think there's a third kind of person. 1179 01:17:18,008 --> 01:17:21,478 The kind of person who defines their own legacy. 1180 01:17:23,013 --> 01:17:26,517 I think my chance to define my legacy died with Mary Jo. 1181 01:17:27,268 --> 01:17:30,238 Senator, look at Mr. and Mrs. Kopechne. 1182 01:17:32,356 --> 01:17:34,108 They don't blame you. 1183 01:17:36,318 --> 01:17:37,991 Why should America? 1184 01:17:40,156 --> 01:17:41,328 [reporters clamoring] 1185 01:17:42,825 --> 01:17:45,499 Senator, an officer's saying he saw you at 12:45 1186 01:17:45,578 --> 01:17:47,922 with a woman after the ferry closed. 1187 01:17:47,997 --> 01:17:50,796 What about the rumors that Ms. Kopechne was pregnant? 1188 01:17:50,875 --> 01:17:52,548 "Kennedy walked around with an open collar 1189 01:17:52,626 --> 01:17:54,674 showing off a previously unseen neck brace." 1190 01:17:55,129 --> 01:17:56,631 [female reporter] What affect do you think 1191 01:17:56,714 --> 01:17:58,637 this will have on your political career, Senator? 1192 01:17:58,716 --> 01:18:01,390 And when can we expect some answers to some of these questions? 1193 01:18:01,468 --> 01:18:02,970 "For a man wearing a neck brace, 1194 01:18:03,053 --> 01:18:06,853 Kennedy had no trouble craning around to see who was behind him at the funeral." 1195 01:18:06,932 --> 01:18:07,854 [female reporter] Senator! 1196 01:18:07,933 --> 01:18:09,810 I'll make a statement at the appropriate time. 1197 01:18:09,894 --> 01:18:12,613 [female reporter] And when exactly will that appropriate time be, Senator? 1198 01:18:12,688 --> 01:18:14,281 Can you give us an indication 1199 01:18:14,356 --> 01:18:15,733 of when that appropriate time will be, Senator? 1200 01:18:20,070 --> 01:18:21,413 Those are the Boston papers. 1201 01:18:21,822 --> 01:18:22,869 You want to hear from the New York Times? 1202 01:18:22,948 --> 01:18:25,246 No, I got it. 1203 01:18:26,535 --> 01:18:28,128 The neck brace was a mistake. I see that now. 1204 01:18:30,247 --> 01:18:31,248 Damn it. 1205 01:18:33,584 --> 01:18:36,087 This country has a deep connection to the Kennedy name, 1206 01:18:36,170 --> 01:18:38,047 and that is a valuable thing, gentlemen. 1207 01:18:38,714 --> 01:18:40,466 And we can't just let that go to waste. 1208 01:18:41,842 --> 01:18:45,312 We need to remind the American people what this family has been through. 1209 01:18:46,222 --> 01:18:47,690 And how much more we have left to achieve. 1210 01:18:47,765 --> 01:18:50,018 And how are you planning on doing that, Ted? 1211 01:18:52,686 --> 01:18:54,484 A nationally televised statement. 1212 01:18:55,856 --> 01:18:59,406 All three networks, prime time. 1213 01:19:00,361 --> 01:19:01,487 Is that all? 1214 01:19:02,279 --> 01:19:05,954 Why not have Ted fill in for Carson on The Tonight Show? 1215 01:19:07,201 --> 01:19:08,498 That's actually not a bad idea. 1216 01:19:09,203 --> 01:19:11,797 The networks will donate the time if it's part of their news coverage. 1217 01:19:12,206 --> 01:19:15,050 We could frame the national conversation the way we want it framed. 1218 01:19:15,125 --> 01:19:17,423 - How do we do that? -He's got to look sympathetic. 1219 01:19:17,503 --> 01:19:19,801 It'd be easier to get him to fill in for Carson. 1220 01:19:19,880 --> 01:19:21,257 We tell the truth. 1221 01:19:21,924 --> 01:19:23,471 Or at least our version of it. 1222 01:19:25,177 --> 01:19:27,350 And it ends with an appeal to the voters, 1223 01:19:27,429 --> 01:19:29,227 to the people that elected me. 1224 01:19:29,306 --> 01:19:32,480 We need to remind them that this family perseveres, 1225 01:19:32,559 --> 01:19:34,357 that we don't back down from a fight, 1226 01:19:34,436 --> 01:19:36,188 that we don't get backed into a corner. 1227 01:19:36,272 --> 01:19:38,650 We have a true compass and we follow it. 1228 01:19:39,984 --> 01:19:41,952 Now I followed mine the best I could that night. 1229 01:19:42,027 --> 01:19:44,200 And me and Paul and Joe, 1230 01:19:44,280 --> 01:19:46,749 we did everything we could to save that poor girl. 1231 01:19:46,824 --> 01:19:48,701 - You got a winner there, son. -[Sorensen] Amen to that, Bob. 1232 01:19:48,784 --> 01:19:50,582 [McNamara] Son of a bitch, that's a hell of a winner. 1233 01:19:50,953 --> 01:19:52,671 We get Sorensen to dress this speech up, 1234 01:19:52,746 --> 01:19:54,419 you might make it through this thing unscathed. 1235 01:19:54,498 --> 01:19:56,876 If we do this right, you might be more electable. 1236 01:19:56,959 --> 01:19:58,302 That's good. 1237 01:19:59,795 --> 01:20:01,138 A girl dies, 1238 01:20:01,922 --> 01:20:05,017 and yet somehow Ted is the martyr? 1239 01:20:07,594 --> 01:20:08,595 Think about it. 1240 01:20:09,430 --> 01:20:13,480 Do we really want to prop him up as an injured hero here? 1241 01:20:13,559 --> 01:20:15,561 This strategy's the only thing we've come up with 1242 01:20:15,644 --> 01:20:18,238 that has a chance of saving Ted. We need to all get behind it. 1243 01:20:18,314 --> 01:20:23,115 I'm telling you, these theatrics are not gonna hold up in a court of law! 1244 01:20:23,986 --> 01:20:25,033 He's right. 1245 01:20:26,030 --> 01:20:28,783 We need to make sure this case is closed before Ted talks to the press. 1246 01:20:28,866 --> 01:20:30,413 The hearing's not till Monday. 1247 01:20:30,492 --> 01:20:33,166 Then we move it up immediately or we will not survive the weekend. 1248 01:20:33,245 --> 01:20:34,337 [Smith] I'll give Steele a call. 1249 01:20:34,413 --> 01:20:36,086 [McNamara] First, get a solid plea deal in place. 1250 01:20:36,165 --> 01:20:38,008 I want his word on that, and I want it in person. 1251 01:20:38,667 --> 01:20:41,170 Markham. Markham! 1252 01:20:41,670 --> 01:20:43,297 - Me? -Yes, you. 1253 01:20:45,841 --> 01:20:48,219 Joe, I meant it before. I need you with me on this. 1254 01:20:49,303 --> 01:20:51,351 I meant what I said before too, Ted. 1255 01:20:51,430 --> 01:20:52,522 I can't go any further. 1256 01:20:53,140 --> 01:20:55,438 I'm packing my bags. I'll be gone tomorrow. 1257 01:20:56,727 --> 01:21:00,322 Joe, this is your family too. Start acting like it. 1258 01:21:04,526 --> 01:21:05,527 [door slams] 1259 01:21:05,611 --> 01:21:06,612 [on phone] This is Steele. 1260 01:21:06,695 --> 01:21:08,288 I'd like to speak with the district attorney. 1261 01:21:08,364 --> 01:21:10,787 -[secretary on phone] One moment. -[on phone] This is Dinis. 1262 01:21:10,866 --> 01:21:13,369 [Steele] I'm still down here in Edgartown with Chief Arena. 1263 01:21:13,452 --> 01:21:15,204 I just got a call about the hearing-- 1264 01:21:15,287 --> 01:21:17,210 [Dinis] Yeah, yeah, I got the same call, Walter. 1265 01:21:17,915 --> 01:21:20,964 -[Steele] How do you want to proceed? -[Dinis] Look, as far as I understand it, 1266 01:21:21,043 --> 01:21:22,920 we don't really have the evidence to build a case. 1267 01:21:23,003 --> 01:21:25,631 There's no autopsy report, the girl's already been embalmed. 1268 01:21:25,714 --> 01:21:27,307 He's got an impeccable driving record. 1269 01:21:27,383 --> 01:21:29,727 And for God sakes, the guy had a concussion. 1270 01:21:30,094 --> 01:21:31,937 [Steele] You're very wise, sir. 1271 01:21:32,429 --> 01:21:34,397 [Dinis] I want you to pass along a message for me. 1272 01:21:34,473 --> 01:21:35,599 [Steele] What's that? 1273 01:21:35,682 --> 01:21:38,561 [Dinis] From me through you to Ted and no one else. 1274 01:21:38,644 --> 01:21:41,648 I won't touch this case unless Ted wants me to. 1275 01:21:41,980 --> 01:21:43,277 [line disconnects] 1276 01:21:43,357 --> 01:21:44,358 Paul. 1277 01:21:45,776 --> 01:21:47,153 Walter. 1278 01:21:48,946 --> 01:21:52,325 It's done. Hearing's been moved to Friday morning. 1279 01:21:52,658 --> 01:21:54,831 Good. The senator will be there. 1280 01:21:55,244 --> 01:21:58,248 He's prepared to plead guilty to leaving the scene. 1281 01:21:58,330 --> 01:22:00,924 [Steele] The Commonwealth will recommend a minimum of 1282 01:22:01,208 --> 01:22:03,210 two months incarceration. 1283 01:22:05,170 --> 01:22:08,424 [man on TV] Upon the 200th year of this nation's life, 1284 01:22:08,507 --> 01:22:11,636 it would be wonderful if we could do the same thing with domestic issues 1285 01:22:11,718 --> 01:22:14,187 that President Kennedy did with the space program. 1286 01:22:17,558 --> 01:22:19,606 Arena says he also has witnesses 1287 01:22:19,685 --> 01:22:21,813 who can account for the senator's movements 1288 01:22:21,895 --> 01:22:25,024 during the eight hours between the death of Mary Jo Kopechne 1289 01:22:25,107 --> 01:22:27,530 and when the senator reported it to the police. 1290 01:22:27,609 --> 01:22:29,452 Now, Senator Kennedy 1291 01:22:29,528 --> 01:22:32,623 is back in the Kennedy compound in seclusion. 1292 01:22:32,698 --> 01:22:36,703 And when or if he will answer questions about the death of Mary Jo Kopechne 1293 01:22:36,785 --> 01:22:38,412 is still unknown. 1294 01:22:38,787 --> 01:22:40,084 [man on TV] I'll fix it right now. 1295 01:22:40,456 --> 01:22:44,302 Ice-cold lemonade. 1296 01:22:44,376 --> 01:22:45,719 Where's Dad? 1297 01:22:46,044 --> 01:22:48,217 Five cents a glass. 1298 01:22:49,173 --> 01:22:52,097 [Davey] Five cents says he's having another cup of coffee. 1299 01:22:53,427 --> 01:22:54,679 [TV turns off] 1300 01:22:59,766 --> 01:23:01,768 Your father wanted to speak with you. 1301 01:23:08,609 --> 01:23:10,361 What is it, Dad? 1302 01:23:17,868 --> 01:23:20,621 Ann, I need you to leave us, please. 1303 01:23:21,622 --> 01:23:23,716 It's very rare these days I'm alone with my father 1304 01:23:23,790 --> 01:23:25,167 and the things I need to say to him, 1305 01:23:25,250 --> 01:23:27,218 I need to say to him in private. 1306 01:23:29,296 --> 01:23:30,923 Of course, Teddy. 1307 01:23:46,563 --> 01:23:48,941 Dad, did you know I never wanted to be president? 1308 01:23:49,942 --> 01:23:51,694 Does it even matter to you? 1309 01:23:54,112 --> 01:23:55,989 I wanted to make you proud. 1310 01:23:57,282 --> 01:23:58,955 That's all I've ever wanted. 1311 01:24:00,160 --> 01:24:01,503 I spent my whole life... 1312 01:24:02,955 --> 01:24:06,084 chasing your dreams for you, just like... 1313 01:24:07,125 --> 01:24:10,504 Joe and just like Jack 1314 01:24:11,129 --> 01:24:13,348 and just like Bobby, and look 1315 01:24:13,966 --> 01:24:15,559 what happened to them. 1316 01:24:18,845 --> 01:24:20,392 They were great men... 1317 01:24:21,890 --> 01:24:24,393 but they weren't great because of who you were. 1318 01:24:25,352 --> 01:24:27,821 They were great because of who they were. 1319 01:24:30,399 --> 01:24:31,366 Dad... 1320 01:24:32,442 --> 01:24:35,742 I want to be a great man. 1321 01:24:36,738 --> 01:24:39,241 I just don't know who I am. 1322 01:24:47,082 --> 01:24:48,834 You... 1323 01:24:51,503 --> 01:24:54,882 will never... 1324 01:24:56,508 --> 01:24:58,681 be great. 1325 01:25:10,647 --> 01:25:12,115 Come here. 1326 01:25:47,726 --> 01:25:50,821 Joey, no. I need you... 1327 01:25:50,896 --> 01:25:53,194 If it's about the statement, I want nothing to do with it. 1328 01:25:53,273 --> 01:25:54,900 Just the opposite. 1329 01:25:54,983 --> 01:25:56,701 I need you to write me a resignation. 1330 01:26:00,322 --> 01:26:01,949 I'll take care of it. 1331 01:26:03,742 --> 01:26:06,746 Thank you. For the last time. 1332 01:26:11,041 --> 01:26:12,418 I'm proud of you. 1333 01:26:13,251 --> 01:26:15,549 Well, don't tell anyone else how proud you are. 1334 01:26:15,629 --> 01:26:17,882 And let's just keep this between the two of us. 1335 01:26:26,932 --> 01:26:28,275 [news anchorman] Senator Edward Kennedy, 1336 01:26:28,892 --> 01:26:31,315 the only one of the four brothers left alive, 1337 01:26:31,395 --> 01:26:35,366 went into court today and pleaded guilty to leaving the scene 1338 01:26:35,440 --> 01:26:37,408 of an accident where a young woman drowned. 1339 01:26:37,734 --> 01:26:40,203 He got a sentence of two months in jail, 1340 01:26:40,278 --> 01:26:43,031 the sentence suspended, and a year's probation. 1341 01:26:43,115 --> 01:26:46,995 The judge gave him the minimum jail sentence and suspended that, 1342 01:26:47,119 --> 01:26:51,249 because, he said, Kennedy already had been and would be punished 1343 01:26:51,331 --> 01:26:54,130 more than anything the court could do to him. 1344 01:26:55,085 --> 01:26:56,758 I have made my plea. 1345 01:26:56,837 --> 01:26:59,260 I have requested time on the networks tonight 1346 01:27:00,006 --> 01:27:02,384 to speak to the people of Massachusetts and the nation. 1347 01:27:02,884 --> 01:27:04,978 Your questions will all be answered then. 1348 01:27:05,679 --> 01:27:08,899 [news anchorman] The suspended sentence took many among the crowd 1349 01:27:08,974 --> 01:27:10,647 waiting outside the courthouse by surprise. 1350 01:27:10,726 --> 01:27:12,728 [crowd clamoring] 1351 01:27:21,778 --> 01:27:23,030 [reporter] Mr. Steele, 1352 01:27:23,113 --> 01:27:25,866 is it true that you and Senator Kennedy were friends and co-workers 1353 01:27:25,949 --> 01:27:27,166 when you were in Suffolk County? 1354 01:27:27,242 --> 01:27:28,539 Please just answer the question. 1355 01:27:28,618 --> 01:27:29,961 Are you friends with Ted Kennedy? 1356 01:27:30,036 --> 01:27:32,209 Mr. Steele, please just answer the question. 1357 01:27:32,789 --> 01:27:35,508 [news anchorwoman] Senator Kennedy's suspended sentence was granted 1358 01:27:35,584 --> 01:27:39,430 on the basis of his character and his worldwide reputation. 1359 01:27:39,504 --> 01:27:43,179 But it's this worldwide reputation that is now the larger question. 1360 01:27:43,675 --> 01:27:46,554 What can or will he do to preserve his potential 1361 01:27:46,636 --> 01:27:49,014 as a candidate for President of the United States? 1362 01:27:49,097 --> 01:27:51,020 [news anchorman] Kennedy will make a statement on television 1363 01:27:51,099 --> 01:27:53,773 tonight at 7:30 Eastern Time. 1364 01:27:53,852 --> 01:27:56,275 It will, of course, be seen live. 1365 01:27:56,354 --> 01:27:58,197 It will be a statement only. 1366 01:27:58,273 --> 01:28:01,026 No reporters will be allowed in, by his decision, 1367 01:28:01,109 --> 01:28:03,077 and so no questions will be asked. 1368 01:28:03,779 --> 01:28:07,704 We've heard speculation on the possibility he might resign from the Senate. 1369 01:28:07,949 --> 01:28:11,419 But it is only speculation, and we don't know what he will say. 1370 01:28:11,703 --> 01:28:12,920 Sorensen been through this? 1371 01:28:12,996 --> 01:28:14,998 This whole thing is Sorensen's baby. 1372 01:28:15,081 --> 01:28:16,503 I think we've got a real winner here. 1373 01:28:16,583 --> 01:28:17,800 If you say so. 1374 01:28:18,919 --> 01:28:20,546 [Burke] Okay, so for the first half of the speech, 1375 01:28:20,629 --> 01:28:23,257 we felt it would seem more stately for you to be reading. 1376 01:28:23,799 --> 01:28:25,016 Then halfway through, 1377 01:28:25,091 --> 01:28:27,514 we have you make a direct appeal to the voters. 1378 01:28:27,594 --> 01:28:30,347 And we think, in order to get them to really want to write in, 1379 01:28:30,430 --> 01:28:33,980 mail letters and show their support for you and the family, 1380 01:28:34,059 --> 01:28:36,232 you should look straight into camera, 1381 01:28:36,311 --> 01:28:37,733 set the papers down, 1382 01:28:37,813 --> 01:28:40,282 and just talk from the heart. 1383 01:28:42,943 --> 01:28:44,866 David, I'm not off-script on this. 1384 01:28:44,945 --> 01:28:46,697 No, no, we'll have cue cards. 1385 01:28:46,780 --> 01:28:48,077 They're being done right now. 1386 01:28:48,323 --> 01:28:49,324 Okay. 1387 01:28:50,742 --> 01:28:53,746 - Sorensen's here. -Hey, Teddy. 1388 01:28:55,372 --> 01:28:59,468 So, what do you think? 1389 01:28:59,543 --> 01:29:01,796 - What do I think? -Well, yeah, you wrote it. 1390 01:29:02,128 --> 01:29:04,347 You know, what's your feeling on it? 1391 01:29:05,257 --> 01:29:06,884 I don't know, Teddy. 1392 01:29:07,425 --> 01:29:10,269 History usually has the final word on these things. 1393 01:29:13,431 --> 01:29:14,774 Good luck. 1394 01:29:43,670 --> 01:29:45,638 [indistinct conversation upstairs] 1395 01:30:07,068 --> 01:30:09,321 - Okay, I'm ready. -[producer] Bring them in. 1396 01:30:09,404 --> 01:30:10,872 [crew member 1] Who's doing cue cards? 1397 01:30:10,947 --> 01:30:12,244 [crew member 2] Where are the cue cards? 1398 01:30:12,324 --> 01:30:14,042 [crew discussing indistinctly] 1399 01:30:15,660 --> 01:30:16,957 Oh, hey, Joey. 1400 01:30:17,037 --> 01:30:19,756 Ted, I got it. It's right here. 1401 01:30:21,750 --> 01:30:23,923 Thanks. I appreciate it. 1402 01:30:24,920 --> 01:30:26,137 [Burke] Senator. 1403 01:30:29,341 --> 01:30:31,014 Want to look it over? 1404 01:30:32,052 --> 01:30:33,474 Okay, yeah. 1405 01:30:39,142 --> 01:30:40,689 I've been thinking. 1406 01:30:42,312 --> 01:30:46,783 Joey, we both have flaws, do we not? 1407 01:30:46,858 --> 01:30:48,235 [producer] Okay, live in two minutes. 1408 01:30:48,860 --> 01:30:50,954 Yeah, of course we do. We all do. 1409 01:30:51,529 --> 01:30:54,874 Right. Right. I thought that myself. 1410 01:30:54,950 --> 01:30:57,373 [taps paper] What's right is here in front of you. 1411 01:30:57,744 --> 01:30:59,792 I don't know what's right anymore. 1412 01:31:00,664 --> 01:31:02,211 [Burke] Joey, let's wrap things up. 1413 01:31:04,125 --> 01:31:08,096 Ted, I didn't say this before, but I agree with you 1414 01:31:08,171 --> 01:31:10,674 that Kennedys do have a true compass. 1415 01:31:10,757 --> 01:31:12,555 And it's because you're following yours 1416 01:31:12,634 --> 01:31:14,102 that we're here right now. 1417 01:31:14,594 --> 01:31:17,894 You told the police that you were driving. You told the truth. 1418 01:31:17,973 --> 01:31:20,647 You had me write this resignation. 1419 01:31:21,351 --> 01:31:22,819 Sorensen's speech... 1420 01:31:22,894 --> 01:31:25,147 Sorensen's speech is bullshit. 1421 01:31:25,563 --> 01:31:27,565 Every word of it. He made it up. 1422 01:31:28,400 --> 01:31:30,152 All the thoughts and emotions. 1423 01:31:30,944 --> 01:31:32,116 I was there. 1424 01:31:32,612 --> 01:31:35,707 I've been there with you from the very beginning. 1425 01:31:37,575 --> 01:31:39,669 This may give me a chance at a new beginning. 1426 01:31:39,744 --> 01:31:42,668 This isn't about opportunity. It's about integrity. 1427 01:31:44,249 --> 01:31:46,502 -[crew member 1] One minute. -[Burke] One minute, Joey! 1428 01:31:49,379 --> 01:31:51,177 Joey, you have flaws. 1429 01:31:52,924 --> 01:31:55,393 We all do. You said so yourself. 1430 01:31:56,469 --> 01:31:57,812 Moses had a temper. 1431 01:31:58,763 --> 01:32:00,640 Peter betrayed Jesus. 1432 01:32:01,683 --> 01:32:02,855 I have Chappaquiddick. 1433 01:32:03,727 --> 01:32:06,480 Yeah, Moses had a temper, 1434 01:32:06,563 --> 01:32:09,282 but he never left a girl at the bottom of the Red Sea. 1435 01:32:10,650 --> 01:32:12,744 [producer] I still need someone to hold these cue cards. 1436 01:32:15,030 --> 01:32:16,748 OI' Joey will fix it. 1437 01:32:18,366 --> 01:32:20,164 Be a great cue card holder, wouldn't you, Joey? 1438 01:32:20,869 --> 01:32:22,291 [crew member 1] Thirty seconds! 1439 01:32:22,829 --> 01:32:25,503 [producer] That's great. Now, right over this way. 1440 01:32:25,582 --> 01:32:27,584 Right down here, in front of the camera. 1441 01:32:28,126 --> 01:32:30,379 Right there. Hey, thanks, pal. 1442 01:32:32,547 --> 01:32:34,299 Okay, people, we're live 1443 01:32:34,924 --> 01:32:37,393 in ten, nine, 1444 01:32:37,886 --> 01:32:41,732 eight, seven, six, 1445 01:32:42,015 --> 01:32:44,689 five, four, 1446 01:32:45,101 --> 01:32:46,273 three... 1447 01:32:51,399 --> 01:32:52,867 My fellow citizens... 1448 01:32:54,027 --> 01:32:57,497 I have requested this opportunity to talk to the people of Massachusetts 1449 01:32:57,906 --> 01:33:00,785 about the tragedy which happened last Friday evening. 1450 01:33:02,077 --> 01:33:03,920 This morning I entered a plea of guilty 1451 01:33:03,995 --> 01:33:06,339 to the charge of leaving the scene of an accident. 1452 01:33:07,207 --> 01:33:08,675 Prior to my appearance in court, 1453 01:33:08,750 --> 01:33:12,755 it would have been improper for me to comment on these matters. 1454 01:33:13,379 --> 01:33:15,723 But tonight I am free to tell you 1455 01:33:15,799 --> 01:33:19,554 what happened and to say what it means to me. 1456 01:33:20,804 --> 01:33:22,602 On the weekend of July 18th... 1457 01:33:23,473 --> 01:33:25,896 I was on Martha's Vineyard Island participating 1458 01:33:26,184 --> 01:33:28,653 with my cousin, Joseph Gargan, 1459 01:33:29,312 --> 01:33:32,156 as for 30 years my family has participated 1460 01:33:32,816 --> 01:33:35,786 in the annual Edgartown sailing regatta. 1461 01:33:36,778 --> 01:33:40,408 Only reasons of health prevented my wife from accompanying me. 1462 01:33:43,368 --> 01:33:46,668 On Chappaquiddick Island off Martha's Vineyard, 1463 01:33:47,288 --> 01:33:51,134 I attended on Friday evening, July 18th, a cookout 1464 01:33:51,668 --> 01:33:53,545 I had encouraged and helped sponsor 1465 01:33:54,003 --> 01:33:57,132 for a devoted group of Kennedy campaign secretaries. 1466 01:33:57,966 --> 01:34:01,266 When I left the party around 11:15 p.m., 1467 01:34:01,928 --> 01:34:03,976 I was accompanied by one of these girls, 1468 01:34:04,722 --> 01:34:06,440 Miss Mary Jo Kopechne. 1469 01:34:07,809 --> 01:34:10,278 Mary Jo was one of the most devoted members of the staff 1470 01:34:10,353 --> 01:34:12,276 of Senator Robert Kennedy. 1471 01:34:12,564 --> 01:34:15,989 She worked for him for four years and was broken up over his death. 1472 01:34:16,943 --> 01:34:21,574 For this reason and because she was such a gentle, kind and idealistic person, 1473 01:34:22,407 --> 01:34:25,126 all of us tried to help her feel that she still had a home 1474 01:34:25,201 --> 01:34:26,498 with the Kennedy family. 1475 01:34:27,370 --> 01:34:30,624 There is no truth, no truth whatever, 1476 01:34:31,291 --> 01:34:34,545 to the widely circulated suspicions of immoral conduct 1477 01:34:34,627 --> 01:34:39,007 that have been leveled at my behavior and hers regarding that evening. 1478 01:34:39,883 --> 01:34:41,806 I know nothing in Mary Jo's conduct 1479 01:34:42,302 --> 01:34:44,054 on that or any other occasion, 1480 01:34:44,387 --> 01:34:46,981 and the same is true for the other girls at that party, 1481 01:34:47,849 --> 01:34:50,773 that would lend any substance to such ugly speculation 1482 01:34:50,852 --> 01:34:52,570 about their character. 1483 01:34:53,646 --> 01:34:55,944 Nor was I driving under the influence of liquor. 1484 01:34:57,567 --> 01:34:58,910 We should get back. 1485 01:34:58,985 --> 01:35:00,783 [Ted] Little over a mile away, 1486 01:35:01,112 --> 01:35:03,035 the car that I was driving on an unlit road 1487 01:35:03,615 --> 01:35:06,084 went off a narrow bridge which had no guardrails 1488 01:35:06,659 --> 01:35:09,503 and was built on a left angle to the road. 1489 01:35:09,954 --> 01:35:12,002 The car overturned in a deep pond 1490 01:35:12,081 --> 01:35:13,799 and immediately filled with water. 1491 01:35:15,210 --> 01:35:18,305 I remember thinking, as the cold water rushed in around my head, 1492 01:35:18,379 --> 01:35:21,132 that I was for certain drowning. 1493 01:35:21,466 --> 01:35:24,094 But somehow I struggled to surface alive. 1494 01:35:24,177 --> 01:35:26,896 Made immediate and repeated efforts to save Mary Jo-- 1495 01:35:26,971 --> 01:35:29,724 ...succeeded only in increasing my state of utter exhaustion. 1496 01:35:29,807 --> 01:35:33,152 My conduct during the next several hours 1497 01:35:33,228 --> 01:35:35,151 makes no sense to me at all. 1498 01:35:35,438 --> 01:35:39,693 My doctors informed me that I suffered a cerebral concussion as well as shock. 1499 01:35:40,109 --> 01:35:42,658 I walked back to the cottage where the party was being held 1500 01:35:42,737 --> 01:35:44,489 and requested the help of two friends, 1501 01:35:44,739 --> 01:35:46,912 my cousin Joseph Gargan and Paul Markham. 1502 01:35:46,991 --> 01:35:50,291 Their strenuous efforts also proved futile. 1503 01:35:50,370 --> 01:35:52,213 I had them take me to the ferry crossing. 1504 01:35:52,288 --> 01:35:53,631 This was some time after midnight. 1505 01:35:53,706 --> 01:35:55,174 The ferry having shut down for the night, 1506 01:35:55,250 --> 01:35:56,718 I suddenly jumped into the water 1507 01:35:56,793 --> 01:35:59,091 and impulsively swam across, 1508 01:35:59,170 --> 01:36:02,299 nearly drowning once again in the effort. 1509 01:36:03,132 --> 01:36:04,975 I regard as indefensible 1510 01:36:05,343 --> 01:36:09,644 the fact that I did not report the accident to the police immediately. 1511 01:36:12,350 --> 01:36:15,320 All kinds of scrambled thoughts which I cannot recall, 1512 01:36:15,395 --> 01:36:17,693 some of them confused, some of them irrational, 1513 01:36:17,772 --> 01:36:19,570 went through my mind. 1514 01:36:19,899 --> 01:36:22,903 I was overcome by a jumble of emotions. 1515 01:36:22,986 --> 01:36:25,910 Grief, fear, doubt, 1516 01:36:26,572 --> 01:36:29,667 exhaustion, panic, confusion. 1517 01:36:29,742 --> 01:36:32,291 I remember thinking, whether somehow 1518 01:36:32,370 --> 01:36:37,797 some awful curse did actually hang over all the Kennedys. 1519 01:36:44,048 --> 01:36:46,346 These events, the publicity, 1520 01:36:46,426 --> 01:36:49,225 innuendo and whispers which have surrounded them, 1521 01:36:49,846 --> 01:36:51,723 and my admission of guilt this morning, 1522 01:36:52,265 --> 01:36:54,518 raises the question in my mind 1523 01:36:55,143 --> 01:36:57,362 of whether my standing among the people of my state 1524 01:36:57,437 --> 01:37:01,283 has been so impaired that I should resign my seat 1525 01:37:01,733 --> 01:37:03,485 in the United States Senate. 1526 01:37:05,403 --> 01:37:09,408 The stories of past courage cannot supply courage itself. 1527 01:37:10,074 --> 01:37:13,954 For this, each man must look into his own soul. 1528 01:37:14,954 --> 01:37:19,460 And so I ask you tonight, the people of Massachusetts, 1529 01:37:20,084 --> 01:37:21,631 to think this through with me. 1530 01:37:22,545 --> 01:37:25,765 In facing this decision, I seek your advice and opinion. 1531 01:37:26,674 --> 01:37:29,097 In making it, I seek your prayers. 1532 01:37:30,219 --> 01:37:33,814 For this is a decision that I will finally have to make on my own. 1533 01:37:37,477 --> 01:37:41,027 I pray that I can have the courage to make the right decision. 1534 01:37:43,274 --> 01:37:44,526 Whatever is decided, 1535 01:37:45,318 --> 01:37:47,491 whatever the future holds for me, 1536 01:37:48,446 --> 01:37:55,000 I hope that I shall be able to put this most recent tragedy behind me. 1537 01:37:59,707 --> 01:38:02,335 Thank you and good night. 1538 01:38:14,097 --> 01:38:16,520 What do you think about Senator Kennedy's accident 1539 01:38:16,599 --> 01:38:18,272 and his statement last night? Did you see it on television? 1540 01:38:18,351 --> 01:38:19,978 - Yes, I did see it. -What did you think? 1541 01:38:20,061 --> 01:38:22,814 Well, I was quite impressed by it. 1542 01:38:22,897 --> 01:38:25,400 I think it's a tough break for the guy. The guy's a good guy. 1543 01:38:25,483 --> 01:38:27,781 He tried to help the girl and he's all mixed up. 1544 01:38:27,860 --> 01:38:29,658 He's always had tough breaks. The family and everything. 1545 01:38:29,737 --> 01:38:30,579 I'm in favor of him. 1546 01:38:30,655 --> 01:38:34,034 Well, I feel if it was anybody else, they would have hung him. 1547 01:38:34,117 --> 01:38:36,290 I think he should quit. Quit his job right now. 1548 01:38:36,369 --> 01:38:39,248 Hell, if a guy's drinking, those things can happen all the time. 1549 01:38:39,330 --> 01:38:40,832 [reporter] What makes you think he was drinking? 1550 01:38:41,290 --> 01:38:42,917 Well, you don't go to a party and no drinking. 1551 01:38:43,000 --> 01:38:46,174 I mean, there's more to it than what we know, I believe, you know? 1552 01:38:46,671 --> 01:38:48,264 But I actually would vote for him. 1553 01:38:48,339 --> 01:38:51,513 - Would you vote for him again? -I certainly would. Definitely. 1554 01:38:51,592 --> 01:38:53,936 There's a lot of things missing that I didn't understand. 1555 01:38:54,011 --> 01:38:56,355 But, like, as the story progressed, you know, 1556 01:38:56,431 --> 01:38:59,401 you hear different versions and you make your own opinions. 1557 01:39:00,101 --> 01:39:01,569 What was your final opinion? 1558 01:39:02,645 --> 01:39:06,445 That he really was, you know... He didn't remember what he really did. 1559 01:39:06,524 --> 01:39:07,821 That he's telling the truth. 1560 01:39:07,900 --> 01:39:10,494 Would you vote for him? Do you think he should be the president? 1561 01:39:11,320 --> 01:39:13,288 Oh, I'm not qualified to say that. I really don't know. 1562 01:39:13,364 --> 01:39:14,866 I think I would vote for him, though. 1563 01:39:14,949 --> 01:39:16,201 [reporter] Would you vote for him again? 1564 01:39:16,284 --> 01:39:18,002 -[man 1] Yes, I really would. -[man 2] Certainly. 1565 01:39:18,077 --> 01:39:19,795 -[woman 1] I believe him. -[man 3] 1,001% behind him. 1566 01:39:19,871 --> 01:39:22,499 [man 4] Ted has done a tremendous job. I hope he stays a United States senator. 1567 01:39:22,582 --> 01:39:24,676 -[reporter] Would you vote for him? -[man 5] I certainly would. 1568 01:39:24,750 --> 01:39:27,344 [crowd cheering] 1569 01:39:29,422 --> 01:39:33,598 [Ted] There is a new wave of change all around us. 1570 01:39:34,051 --> 01:39:36,679 And if we set our compass true, 1571 01:39:37,180 --> 01:39:40,354 we will reach our destination. 1572 01:39:41,392 --> 01:39:43,986 The work begins anew. 1573 01:39:44,937 --> 01:39:47,406 The hope rises again 1574 01:39:47,899 --> 01:39:50,243 and the dream lives on. 1575 01:39:50,318 --> 01:39:51,991 [crowd cheering] 1576 01:40:01,120 --> 01:40:03,714 [crowd chanting] Teddy! Teddy! Teddy! 126909

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.