Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,006 --> 00:00:08,426
(chiming)
2
00:00:10,000 --> 00:00:16,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
3
00:00:26,902 --> 00:00:29,196
(camera shutter clicks)
4
00:00:30,197 --> 00:00:32,199
♪ ♪
5
00:01:02,938 --> 00:01:05,316
(mellow jazz playing)
6
00:01:26,253 --> 00:01:28,172
(jazz song ends)
7
00:01:30,800 --> 00:01:33,219
(needle clicking
at end of record)
8
00:01:56,408 --> 00:01:58,410
♪ ♪
9
00:02:03,707 --> 00:02:05,709
♪ ♪
10
00:02:27,565 --> 00:02:29,900
♪ I got a feeling
that I can't let go ♪
11
00:02:29,942 --> 00:02:32,319
♪ I got a feeling that
I can't let go ♪
12
00:02:32,361 --> 00:02:35,155
♪ I got a feeling
that I can't let go ♪
13
00:02:35,197 --> 00:02:37,867
-♪ Can't let go ♪
-♪ I got a feeling that
I can't let go ♪
14
00:02:37,908 --> 00:02:39,159
-♪ Can't let go, can't let go ♪
-♪ I got a feeling ♪
15
00:02:39,201 --> 00:02:40,786
♪ That I can't let go ♪
16
00:02:40,828 --> 00:02:43,247
♪ I got a feeling
that I can't let go ♪
17
00:02:43,289 --> 00:02:44,623
-♪ Can't let go, can't let go ♪
-♪ I got a feeling ♪
18
00:02:44,665 --> 00:02:46,000
♪ That I can't let go ♪
19
00:02:46,041 --> 00:02:48,252
♪ Can't let go ♪
20
00:02:51,547 --> 00:02:53,883
♪ Can't let go ♪
21
00:02:59,430 --> 00:03:03,642
♪ Like me. ♪
22
00:03:09,732 --> 00:03:12,484
(cart's wheels squeaking)
23
00:03:19,450 --> 00:03:21,035
Found your calling.
24
00:03:21,076 --> 00:03:22,703
Don't even have to glove up.
25
00:03:22,745 --> 00:03:24,371
Little early for bustin' balls.
26
00:03:24,413 --> 00:03:26,707
Just try not to hurt anybody
with that thing, Powers.
27
00:03:26,749 --> 00:03:28,834
(quietly):
Fucking Bosch.
28
00:03:28,876 --> 00:03:30,586
Heard that, scrote.
29
00:03:46,268 --> 00:03:47,937
(phone rings)
30
00:03:47,978 --> 00:03:49,980
-You're up bright and early.
-Took a hard look
31
00:03:50,022 --> 00:03:51,273
at that so-called confession.
32
00:03:51,315 --> 00:03:53,108
It's bogus.
33
00:03:53,150 --> 00:03:54,485
Not his M.O.
34
00:03:54,526 --> 00:03:57,237
Olmer was a serial rapist,
not a murderer.
35
00:03:57,279 --> 00:03:59,448
Well, he could have graduated
to it. Natural progression.
36
00:03:59,490 --> 00:04:02,368
Olmer claims he climbed
Skyler's balcony,
37
00:04:02,409 --> 00:04:04,995
slipped through
an unlocked sliding door.
38
00:04:05,037 --> 00:04:07,039
How he attacked
his rape victims.
39
00:04:07,081 --> 00:04:10,042
The railing was covered with a
layer of soot, so was the deck.
40
00:04:10,084 --> 00:04:12,753
No handprints, no footprints.
No one came in from the balcony.
41
00:04:12,795 --> 00:04:15,047
Good. What else?
42
00:04:15,089 --> 00:04:16,966
No mention of the carving knife.
43
00:04:17,007 --> 00:04:18,425
Carving knife?
44
00:04:18,467 --> 00:04:20,427
Used it to mutilate her,
postmortem.
45
00:04:20,469 --> 00:04:22,721
-(sighs): Good God.
-We held it back
46
00:04:22,763 --> 00:04:24,348
to weed out
the false confessions.
47
00:04:24,390 --> 00:04:26,558
-Like this one.
-There's nothing
in there that wasn't
48
00:04:26,600 --> 00:04:29,019
in the papers at the time
or came out later at trial.
49
00:04:29,061 --> 00:04:31,563
Okay. The confession's a fake.
50
00:04:31,605 --> 00:04:33,607
Motive aside for now.
51
00:04:33,649 --> 00:04:35,484
-Whose idea?
-Who benefits?
52
00:04:35,526 --> 00:04:36,819
Well, Borders, obviously.
53
00:04:36,860 --> 00:04:38,779
Cronyn, if there's a settlement.
54
00:04:38,821 --> 00:04:41,365
-Olmer confessed to Cronyn.
-Allegedly.
55
00:04:41,407 --> 00:04:42,992
There's no audio, no video.
56
00:04:43,033 --> 00:04:44,243
Just the document.
57
00:04:44,284 --> 00:04:45,577
There was a witness.
58
00:04:45,619 --> 00:04:47,496
The corrections officer.
59
00:04:47,538 --> 00:04:49,498
I'll have Hector chase him down.
60
00:04:49,540 --> 00:04:52,042
You need a badge
to get to him, remember?
61
00:04:53,377 --> 00:04:55,879
Tread lightly.
62
00:05:21,780 --> 00:05:23,782
(phone ringing in distance)
63
00:05:51,018 --> 00:05:53,062
He'll show.
Comes every morning,
64
00:05:53,103 --> 00:05:55,314
truck full of soda cans
and scrap metal.
65
00:05:55,355 --> 00:05:57,775
Yeah, and whatever else
he can get his hands on.
66
00:05:57,816 --> 00:05:59,985
Peanut's industrious--
you got to give him that.
67
00:06:00,027 --> 00:06:01,737
One word for it.
68
00:06:01,779 --> 00:06:04,281
I've known Peanut a long time--
he's no carjacker.
69
00:06:04,323 --> 00:06:05,866
That you know of.
70
00:06:05,908 --> 00:06:07,576
(sighs)
What's this one about?
71
00:06:07,618 --> 00:06:09,953
Oh. Alert the media.
72
00:06:09,995 --> 00:06:13,791
Two panhandlers fighting
over a chunk of sidewalk.
73
00:06:15,042 --> 00:06:17,169
-(sighs)
-Living the dream.
74
00:06:17,211 --> 00:06:18,754
HOBBS:
The corner of Sunset
75
00:06:18,796 --> 00:06:19,963
and Las Palmas.
76
00:06:20,005 --> 00:06:21,173
It's my spot.
77
00:06:21,215 --> 00:06:23,008
Ask anybody. It's my spot.
78
00:06:23,050 --> 00:06:26,887
Don't you guys have agreements,
who's got what spot?
79
00:06:26,929 --> 00:06:28,222
Exactly.
80
00:06:28,263 --> 00:06:30,682
And what makes this spot...
81
00:06:30,724 --> 00:06:33,477
more special than,
say, any other spot?
82
00:06:33,519 --> 00:06:35,813
It's my spot. I mean,
it's got the coffee shop,
83
00:06:35,854 --> 00:06:37,189
it's got the stoplight.
84
00:06:37,231 --> 00:06:39,274
And besides that?
85
00:06:39,316 --> 00:06:40,651
Besides that, people know me.
86
00:06:40,692 --> 00:06:41,902
CRATE:
He says...
87
00:06:41,944 --> 00:06:45,072
you pushed him first.
88
00:06:45,114 --> 00:06:46,532
Look at the size of that dude.
89
00:06:46,573 --> 00:06:48,158
He attacked me.
90
00:06:48,200 --> 00:06:52,162
Mm-kay. So why can't you
find another spot?
91
00:06:52,204 --> 00:06:53,580
Fuck that.
92
00:06:53,622 --> 00:06:55,499
I was there first.
93
00:06:55,541 --> 00:06:57,251
Ah.
94
00:06:57,292 --> 00:06:59,336
BARREL: The young lady
in the coffee shop
95
00:06:59,378 --> 00:07:01,463
filmed this whole thing
on her phone.
96
00:07:01,505 --> 00:07:03,674
But that don't matter.
It's like you say.
97
00:07:03,715 --> 00:07:06,135
It's understood.
It's my spot.
98
00:07:06,176 --> 00:07:09,012
Sorry, pal.
Next time, get there first.
99
00:07:09,054 --> 00:07:10,597
Early bird, worm...
100
00:07:10,639 --> 00:07:13,976
If he's there tomorrow,
in my spot...
101
00:07:14,017 --> 00:07:16,228
ain't no telling
what could happen.
102
00:07:16,270 --> 00:07:18,397
Don't tell me that.
Don't go there.
103
00:07:18,438 --> 00:07:19,982
Could be mayhem.
104
00:07:21,024 --> 00:07:22,776
Work with me here.
105
00:07:42,754 --> 00:07:44,256
Maddie Bosch?
106
00:07:44,298 --> 00:07:45,883
Short on clerks this week.
107
00:07:45,924 --> 00:07:48,635
Need you to sit in
on witness prep, take notes.
108
00:07:48,677 --> 00:07:51,221
-Okay. Not a problem.
-I'd hope not.
109
00:08:01,523 --> 00:08:03,525
(exhales)
110
00:08:07,362 --> 00:08:09,364
(indistinct chatter)
111
00:08:15,621 --> 00:08:17,581
BOSCH:
Fucked it up first
112
00:08:17,623 --> 00:08:19,208
in Desert Storm.
113
00:08:19,249 --> 00:08:22,628
You can see the cartilage
is practically oatmeal.
114
00:08:22,669 --> 00:08:25,214
-When did you dislocate it?
-Kandahar, '02.
115
00:08:25,255 --> 00:08:28,008
Just jumping in and out
of those APCs,
116
00:08:28,050 --> 00:08:29,218
humping 60 pounds
of battle rattle.
117
00:08:29,259 --> 00:08:30,302
Well, the range of motion's
118
00:08:30,344 --> 00:08:31,678
a little loose, so...
119
00:08:31,720 --> 00:08:33,263
I'm gonna write you
a prescription
120
00:08:33,305 --> 00:08:35,641
for extra-strength ibuprofen.
121
00:08:35,682 --> 00:08:36,934
Yeah, uh, Doc,
122
00:08:36,975 --> 00:08:38,560
that's like fucking aspirin.
123
00:08:38,602 --> 00:08:40,604
I need something
a little stronger.
124
00:08:42,689 --> 00:08:46,193
(sighs)
How long you been off the oxy?
125
00:08:46,235 --> 00:08:47,819
Six weeks, two days.
126
00:08:47,861 --> 00:08:49,488
Mr. Reilly,
you been off for that long,
127
00:08:49,529 --> 00:08:51,490
you're well on your way
to being off it for good.
128
00:08:51,531 --> 00:08:53,951
Yeah, Doc, my knee hurts
like a bastard.
129
00:08:53,992 --> 00:08:55,869
Oxy's the only thing that helps.
130
00:08:55,911 --> 00:08:58,121
-What dosage were you taking?
-80.
131
00:08:58,163 --> 00:09:00,457
That's high.
Who prescribed it?
132
00:09:00,499 --> 00:09:02,709
I don't remember his name.
133
00:09:02,751 --> 00:09:03,919
Where was this?
134
00:09:03,961 --> 00:09:05,170
-V.A.
-Here?
135
00:09:05,212 --> 00:09:07,798
Nevada. That a problem?
136
00:09:07,839 --> 00:09:09,132
Not at all.
137
00:09:09,174 --> 00:09:10,634
As long as I can look up
your prescription history...
138
00:09:10,676 --> 00:09:13,512
Yeah, well, I'm telling it
to you right now.
139
00:09:13,553 --> 00:09:17,099
My mistake.
Maybe it wasn't the V.A.
140
00:09:20,394 --> 00:09:22,980
You know, I lead
a pain management group.
141
00:09:23,021 --> 00:09:25,107
Why don't you come by?
142
00:09:25,148 --> 00:09:27,067
-Group?
-Yeah.
143
00:09:27,109 --> 00:09:28,527
You meet other vets
going through
144
00:09:28,568 --> 00:09:29,945
the same thing
you're going through.
145
00:09:29,987 --> 00:09:31,571
They're learning
to manage their pain
146
00:09:31,613 --> 00:09:33,031
-without addiction.
-Yeah, I don't know, Doc.
147
00:09:33,073 --> 00:09:34,199
I'm-I'm not good with crowds.
148
00:09:34,241 --> 00:09:35,367
Well, that's the way
149
00:09:35,409 --> 00:09:36,493
we do things now.
150
00:09:36,576 --> 00:09:38,453
No more opioids.
151
00:09:38,495 --> 00:09:40,497
You want to live, right?
152
00:09:41,957 --> 00:09:43,375
(softly):
Yeah.
153
00:09:43,417 --> 00:09:44,543
Good.
154
00:09:46,628 --> 00:09:47,629
There he is.
155
00:09:47,671 --> 00:09:48,922
About time.
156
00:09:50,007 --> 00:09:51,842
(engine starts)
157
00:10:00,934 --> 00:10:02,311
Peanut!
158
00:10:02,352 --> 00:10:04,062
Don't even think about it.
159
00:10:07,482 --> 00:10:09,067
Come on, Dotson.
160
00:10:09,109 --> 00:10:11,278
What, you stalking me, man?
161
00:10:11,320 --> 00:10:13,196
I-I pissed clean for you
a week ago.
162
00:10:13,238 --> 00:10:16,074
So why were you about to rabbit,
you're so law-abiding and all?
163
00:10:16,116 --> 00:10:18,243
I don't know.
Muscle memory?
164
00:10:18,285 --> 00:10:20,746
Muscle memory.
Good one.
165
00:10:20,787 --> 00:10:22,664
This is Detective Robertson.
166
00:10:22,706 --> 00:10:24,624
LAPD, Homicide.
167
00:10:24,666 --> 00:10:26,126
Hell, I ain't killed nobody.
168
00:10:26,168 --> 00:10:28,420
Convince me.
169
00:10:34,259 --> 00:10:36,345
-Why so public?
-Listen, Gary insisted.
170
00:10:36,386 --> 00:10:38,889
-It was his call.
-Said he felt safer.
171
00:10:38,930 --> 00:10:40,599
Somebody must have
seen him with you.
172
00:10:40,640 --> 00:10:42,267
Gary knew the game.
173
00:10:42,309 --> 00:10:44,353
He's been out of the game
a long time.
174
00:10:44,394 --> 00:10:45,645
Gary was never hard-core.
175
00:10:45,687 --> 00:10:47,522
Who's lead on this at RHD?
176
00:10:47,564 --> 00:10:49,733
Conniff and Espinoza.
177
00:10:49,775 --> 00:10:51,902
We'll reach out.
178
00:10:51,943 --> 00:10:53,987
I hope to God
they got something, man,
179
00:10:54,029 --> 00:10:55,447
'cause we got nothing.
180
00:10:55,489 --> 00:10:58,158
I'll follow up with his dad.
181
00:10:58,200 --> 00:11:00,369
He was on the job.
D2, South Bureau.
182
00:11:00,410 --> 00:11:01,953
Narcotics.
183
00:11:01,995 --> 00:11:03,038
Dwight Wise?
184
00:11:03,080 --> 00:11:05,207
That was before our time.
185
00:11:06,500 --> 00:11:08,460
Let us know if Pops
has any ideas.
186
00:11:08,502 --> 00:11:09,711
Mm.
187
00:11:18,011 --> 00:11:19,846
HANSEN:
Have you been doing
188
00:11:19,888 --> 00:11:21,390
your mindfulness exercises,
Louis?
189
00:11:21,431 --> 00:11:22,974
(chuckles)
190
00:11:23,016 --> 00:11:25,644
Be present
and let my mind wander?
191
00:11:25,685 --> 00:11:28,647
That's some scary shit, Doc.
192
00:11:28,688 --> 00:11:31,149
Last week you said you're
gonna do your best to go out
193
00:11:31,191 --> 00:11:32,651
-for a walk.
-I got...
194
00:11:32,692 --> 00:11:34,986
my back, there's
fucking spasms, man.
195
00:11:35,028 --> 00:11:36,696
Have you been going to work?
196
00:11:36,738 --> 00:11:38,824
That just aggravates
the situation.
197
00:11:38,865 --> 00:11:40,784
It sucks to be you.
198
00:11:41,827 --> 00:11:43,412
How's your sleep?
199
00:11:43,453 --> 00:11:45,664
Sleep? I don't sleep.
200
00:11:45,705 --> 00:11:48,542
I toss and turn all night.
201
00:11:48,583 --> 00:11:50,001
I'm so fucking exhausted.
I mean, I-I don't even
202
00:11:50,043 --> 00:11:51,711
want to get out of bed
in the morning.
203
00:11:51,753 --> 00:11:54,965
Yeah? But...
you made it here today.
204
00:11:56,299 --> 00:11:57,759
What?
205
00:11:57,801 --> 00:12:00,095
All you do is whine.
206
00:12:00,137 --> 00:12:02,013
What are you, a ray of sunshine?
207
00:12:02,055 --> 00:12:03,348
Least I don't bitch about it.
208
00:12:03,390 --> 00:12:06,601
But he asked me a question.
209
00:12:08,103 --> 00:12:09,729
Uh, hey, Doc?
210
00:12:10,939 --> 00:12:12,566
Look, man, like I told you,
211
00:12:12,607 --> 00:12:14,860
this shit's
not gonna work for me.
212
00:12:14,901 --> 00:12:17,028
(sighs)
It takes time. Trust me.
213
00:12:17,070 --> 00:12:19,239
You say so.
Can you give me
214
00:12:19,281 --> 00:12:21,450
a little something
to tide me over?
215
00:12:21,491 --> 00:12:23,952
Give it 30 days, Mr. Reilly.
216
00:12:23,994 --> 00:12:26,288
You'll see a change,
I promise you.
217
00:12:26,329 --> 00:12:28,415
Another month of this shit?
218
00:12:28,457 --> 00:12:30,917
Listen, we'll revisit
your situation then.
219
00:12:30,959 --> 00:12:33,044
But until then,
take the ibuprofen,
220
00:12:33,086 --> 00:12:35,172
try to stay off the oxy.
221
00:12:35,213 --> 00:12:36,548
Okay?
222
00:12:57,819 --> 00:12:59,154
(speaking indistinctly)
223
00:12:59,196 --> 00:13:01,364
Just get in the fucking car...
224
00:13:14,211 --> 00:13:16,004
DEFENSE ATTORNEY:
The defendant has
225
00:13:16,046 --> 00:13:18,006
strong ties to the community,
226
00:13:18,048 --> 00:13:21,343
is employed full-time,
and has no reason to flee.
227
00:13:21,384 --> 00:13:24,179
So she intends to contest
these charges vigorously.
228
00:13:24,221 --> 00:13:26,515
-Ms. Loring?
-Thank you, Your Honor.
229
00:13:26,556 --> 00:13:28,600
The People object
to any deviation downward
230
00:13:28,642 --> 00:13:30,018
from the bail schedule.
231
00:13:30,060 --> 00:13:32,229
This defendant is likely
to lose her employment,
232
00:13:32,270 --> 00:13:35,106
since she is charged
with stealing from her employer.
233
00:13:35,148 --> 00:13:36,900
It is the People's position
234
00:13:36,942 --> 00:13:40,195
that she is a flight risk,
and we ask for appropriate bail.
235
00:13:40,237 --> 00:13:42,697
JUDGE:
Bail is set at $100,000.
236
00:13:42,739 --> 00:13:45,116
The court will take
a 15-minute recess.
237
00:13:59,548 --> 00:14:01,424
Buick Century.
238
00:14:01,466 --> 00:14:03,426
Year?
239
00:14:03,468 --> 00:14:05,136
2003.
240
00:14:05,178 --> 00:14:06,555
You know your cars.
241
00:14:06,596 --> 00:14:07,806
I do.
242
00:14:07,847 --> 00:14:10,809
This particular
2003 Buick Century--
243
00:14:10,850 --> 00:14:13,520
found your prints all over it.
244
00:14:13,562 --> 00:14:15,814
Well, um...
245
00:14:15,855 --> 00:14:18,233
it-it might not be
the-the-the same car, 'cause,
246
00:14:18,275 --> 00:14:21,695
uh, the other night,
me and my boy Beansie, we was...
247
00:14:21,736 --> 00:14:24,781
we was just chilling,
you know, having some beers,
248
00:14:24,823 --> 00:14:27,033
and we were by some cars,
but we were just...
249
00:14:27,075 --> 00:14:28,827
we were just leaning
against them.
250
00:14:28,868 --> 00:14:30,954
You know, we-we was talking.
251
00:14:30,996 --> 00:14:32,789
-Just leaning on 'em?
-Yeah, man.
252
00:14:32,831 --> 00:14:33,873
Just shooting the shit.
253
00:14:33,915 --> 00:14:36,001
We found your prints
inside the car.
254
00:14:37,043 --> 00:14:38,628
This vehicle was used
255
00:14:38,670 --> 00:14:40,714
in a homicide--
makes you an accessory.
256
00:14:40,755 --> 00:14:42,465
Accessory to what?
257
00:14:42,507 --> 00:14:44,634
Carjacking, kidnapping.
258
00:14:44,676 --> 00:14:46,011
-Whoa.
-Murder.
259
00:14:46,052 --> 00:14:47,387
Whoa, man!
260
00:14:47,429 --> 00:14:49,139
I told you,
I ain't killed nobody.
261
00:14:49,180 --> 00:14:52,434
Beansie. What's Beansie's
last name? He a felon, too?
262
00:14:52,475 --> 00:14:54,603
-I don't know.
-You don't know his last name,
your boy Beansie?
263
00:14:54,644 --> 00:14:56,730
-I don't know.
-You don't know, you don't know.
264
00:14:56,771 --> 00:14:58,898
So how about we
go grab your boy Beansie
265
00:14:58,940 --> 00:15:01,067
and check out
this bullshit story of yours?
266
00:15:01,109 --> 00:15:03,194
He's a felon,
you're going back to prison.
267
00:15:03,236 --> 00:15:05,071
Come on, man,
don't do me like that.
268
00:15:05,113 --> 00:15:07,157
Hey, you'll do a bullet.
But if you're mixed up
269
00:15:07,198 --> 00:15:09,284
in this other thing,
you'll get old and die there.
270
00:15:09,326 --> 00:15:11,870
Come on, man, I was just
taking parts off the cars.
271
00:15:11,911 --> 00:15:14,664
-That's it?
-I swear to God.
272
00:15:14,706 --> 00:15:16,875
It-it was a demolition
down on Center Street.
273
00:15:16,916 --> 00:15:19,336
You know, I was...
I was copper-mining,
274
00:15:19,377 --> 00:15:21,755
I seen these two white dudes,
they dumped the Buick,
275
00:15:21,796 --> 00:15:24,591
tossed the keys,
and walked away.
276
00:15:24,633 --> 00:15:26,593
What'd they look like?
277
00:15:26,635 --> 00:15:27,761
White.
278
00:15:27,802 --> 00:15:29,846
(chuckles softly)
I got that.
279
00:15:29,888 --> 00:15:32,432
-Tall? Short?
-One was taller.
280
00:15:32,474 --> 00:15:35,060
He was, like, big,
like one of them UFC dudes.
281
00:15:35,101 --> 00:15:36,936
-The other guy?
-Um, average.
282
00:15:36,978 --> 00:15:39,481
Just average white guy.
You know.
283
00:15:39,522 --> 00:15:41,608
So you went back
and stripped it?
284
00:15:41,650 --> 00:15:44,986
Come on, man. Yo, this some
helpful shit I'm giving you.
285
00:15:45,028 --> 00:15:46,905
You're not even
really gonna violate me
286
00:15:46,946 --> 00:15:48,907
over some stolen Buick parts.
287
00:15:48,948 --> 00:15:51,743
Don't disrespect me like that.
288
00:15:51,785 --> 00:15:54,621
Why don't you tell me more
about these...
289
00:15:54,663 --> 00:15:56,289
two white guys?
290
00:16:00,168 --> 00:16:02,170
(dog barking in distance)
291
00:16:08,677 --> 00:16:10,929
(tool clacking, scraping)
292
00:16:25,068 --> 00:16:27,070
♪ ♪
293
00:16:45,797 --> 00:16:48,174
♪ ♪
294
00:17:15,702 --> 00:17:18,079
♪ ♪
295
00:17:49,402 --> 00:17:51,529
(phone clicks, beeps)
296
00:17:51,571 --> 00:17:53,114
(clicks)
297
00:18:00,038 --> 00:18:01,831
Boring, right?
298
00:18:01,873 --> 00:18:03,583
But "good experience."
299
00:18:03,625 --> 00:18:06,085
You're Harry Bosch's daughter.
300
00:18:06,127 --> 00:18:08,087
That's right. Maddie.
301
00:18:08,129 --> 00:18:09,464
Christina Henry.
302
00:18:09,506 --> 00:18:11,466
I thought you lived in Arizona.
303
00:18:11,508 --> 00:18:15,470
Las Vegas, actually, but I
moved here to live with my dad.
304
00:18:15,512 --> 00:18:18,515
He's got that killer view.
305
00:18:19,682 --> 00:18:22,268
You've been to our house?
306
00:18:22,310 --> 00:18:25,063
Your dad and I were colleagues.
307
00:18:25,104 --> 00:18:27,774
And now you're a lawyer?
308
00:18:27,816 --> 00:18:29,400
Investigator.
309
00:18:29,442 --> 00:18:31,069
For CIU?
310
00:18:31,110 --> 00:18:32,153
That's right.
311
00:18:32,195 --> 00:18:33,822
Do you like it?
312
00:18:33,863 --> 00:18:35,657
Better than being a detective?
313
00:18:36,699 --> 00:18:38,535
It's important.
314
00:18:38,576 --> 00:18:40,745
We verify everything
was done right,
315
00:18:40,787 --> 00:18:43,081
the law was followed
every step of the way,
316
00:18:43,122 --> 00:18:45,500
the right person convicted
and incarcerated.
317
00:18:46,501 --> 00:18:48,378
It's satisfying.
318
00:18:49,420 --> 00:18:51,881
Say hello to your dad for me.
319
00:19:01,099 --> 00:19:02,475
How'd it go at the V.A.?
320
00:19:03,518 --> 00:19:05,478
Doctor sent me
straight to group therapy.
321
00:19:05,520 --> 00:19:07,021
No prescription?
322
00:19:07,063 --> 00:19:09,065
Ibuprofen, extra strength.
323
00:19:09,107 --> 00:19:11,150
You in group?
I'd pay to see that.
324
00:19:11,192 --> 00:19:13,736
I got in touch
with my feelings, Jerry.
325
00:19:13,778 --> 00:19:15,989
Well, you only have two.
Which one?
326
00:19:16,030 --> 00:19:17,156
Joy.
327
00:19:17,198 --> 00:19:19,158
I think someone from the group
328
00:19:19,200 --> 00:19:21,327
could get us
to the Garcia Clinic.
329
00:19:21,369 --> 00:19:22,912
I'll look over
the med board list.
330
00:19:22,954 --> 00:19:25,123
Take a look at the first name
Louis-- he was peddling pills
331
00:19:25,164 --> 00:19:28,042
-in the parking lot
after the session.
-What's this?
332
00:19:28,084 --> 00:19:30,670
That's stuff
from the Skyler murder.
333
00:19:30,712 --> 00:19:31,713
What are you looking at?
334
00:19:31,754 --> 00:19:33,923
Transcript
of the sentencing hearing.
335
00:19:33,965 --> 00:19:35,466
Borders railed on and on
about something
336
00:19:35,508 --> 00:19:37,135
that had happened
before we grabbed him up
337
00:19:37,176 --> 00:19:39,554
for the Skyler murder.
338
00:19:39,596 --> 00:19:40,889
Claims we busted him one night
339
00:19:40,930 --> 00:19:42,557
a few weeks earlier
for no reason.
340
00:19:42,599 --> 00:19:45,143
-For what? Being a douche?
-No, he was the lead suspect.
341
00:19:45,184 --> 00:19:47,061
We were keeping an eye on him.
342
00:19:47,103 --> 00:19:49,772
But I can't find any record of
this supposed arrest anywhere.
343
00:19:49,814 --> 00:19:52,525
So I pulled the DFARs
from archives.
344
00:19:52,567 --> 00:19:54,944
-Gonna have a look-see.
-Damn.
345
00:19:54,986 --> 00:19:57,196
You're gonna go
through all of those?
346
00:19:57,238 --> 00:19:59,991
-No stone unturned, brother.
-Why they call you the Grinder.
347
00:20:00,033 --> 00:20:01,784
They do, don't they?
348
00:20:01,826 --> 00:20:02,994
Better believe it.
349
00:20:05,788 --> 00:20:07,790
(man humming melody)
350
00:20:11,085 --> 00:20:13,421
(continues humming)
351
00:20:13,463 --> 00:20:15,214
Hey, Rita.
352
00:20:15,256 --> 00:20:16,674
Excuse me?
353
00:20:16,716 --> 00:20:19,719
Rita, right? Rita Borders?
354
00:20:19,761 --> 00:20:21,930
I... I-I'm Rita Tedesco.
355
00:20:21,971 --> 00:20:24,390
Uh, I saw you in the courtroom.
356
00:20:24,432 --> 00:20:26,059
Who are you?
357
00:20:26,100 --> 00:20:28,227
Yeah, I'm a...
friend of your husband's.
358
00:20:28,269 --> 00:20:30,229
I just got out of The Q.
359
00:20:30,271 --> 00:20:31,856
He told me to look you up.
360
00:20:31,898 --> 00:20:33,816
I don't know what
you're talking about...
361
00:20:33,858 --> 00:20:35,360
who you're talking about.
362
00:20:35,401 --> 00:20:36,736
Yeah, come on, you know.
363
00:20:36,778 --> 00:20:38,321
Pres, your husband, my pal,
364
00:20:38,363 --> 00:20:41,074
he told me to look you up
if I needed anything.
365
00:20:41,115 --> 00:20:43,534
He didn't tell me
anything like that.
366
00:20:43,576 --> 00:20:45,161
What do you want?
367
00:20:45,203 --> 00:20:47,205
He said you guys
were cooking up something.
368
00:20:47,246 --> 00:20:49,207
Money's coming. Big money.
369
00:20:49,248 --> 00:20:52,877
I just thought...
borrow a few bucks maybe?
370
00:20:52,919 --> 00:20:54,212
You know, tide me over?
371
00:20:54,253 --> 00:20:56,047
There's no money.
372
00:20:56,089 --> 00:20:58,049
Uh-huh. Well,
that's not what he said.
373
00:20:58,091 --> 00:21:00,593
He said you would be happy
to front me some.
374
00:21:00,635 --> 00:21:02,887
There isn't any. Not yet.
375
00:21:02,929 --> 00:21:05,473
-Yeah? Then when? When, Rita?
-I don't know. Look...
376
00:21:05,515 --> 00:21:08,518
don't bother me again,
or I'll tell Pres.
377
00:21:09,936 --> 00:21:11,396
Uh-huh.
378
00:21:17,443 --> 00:21:19,862
♪ ♪
379
00:21:39,549 --> 00:21:41,509
SERVIDONE (over phone):
Yeah?
380
00:21:41,551 --> 00:21:44,345
-Officer Anthony Servidone?
-Retired. Who's calling?
381
00:21:44,387 --> 00:21:46,848
This is Detective Harry Bosch,
Hollywood Homicide.
382
00:21:46,889 --> 00:21:48,766
Look, I know it's late, but...
383
00:21:48,808 --> 00:21:51,269
SERVIDONE:
Strolling down Sunset
384
00:21:51,310 --> 00:21:52,478
bold as brass.
385
00:21:52,520 --> 00:21:54,022
So I jacked him up.
386
00:21:54,063 --> 00:21:56,024
That flyer was
for information only.
387
00:21:56,065 --> 00:21:58,026
That flyer said
he was a murder suspect.
388
00:21:58,067 --> 00:22:00,194
That flyer said,
in bold red letters,
389
00:22:00,236 --> 00:22:02,405
"Do not arrest
based solely on this flyer."
390
00:22:02,447 --> 00:22:04,407
Who the fuck reads
the fine print?
391
00:22:04,449 --> 00:22:07,869
I'm out on patrol, I see
a murder suspect, I pick him up.
392
00:22:07,910 --> 00:22:09,412
Then what?
393
00:22:09,454 --> 00:22:11,247
I get him back to the house,
put him in a cell.
394
00:22:11,289 --> 00:22:12,248
Search him?
395
00:22:12,290 --> 00:22:13,249
Course.
396
00:22:13,291 --> 00:22:14,250
Find anything?
397
00:22:14,292 --> 00:22:16,044
Nope. No contraband,
398
00:22:16,085 --> 00:22:17,545
no weapons, no body parts.
399
00:22:17,587 --> 00:22:19,213
Clean as a whistle.
400
00:22:19,255 --> 00:22:21,549
So I notify the task force,
per the flyer.
401
00:22:21,591 --> 00:22:22,842
What'd they say?
402
00:22:22,884 --> 00:22:24,343
Hang tight. Somebody'd be down.
403
00:22:24,385 --> 00:22:26,054
An hour later, in walks Irving.
404
00:22:26,095 --> 00:22:29,015
-Lieutenant Irving.
-Lieutenant Irving.
405
00:22:29,057 --> 00:22:32,018
Just as by-the-book then
as he is today.
406
00:22:32,060 --> 00:22:33,686
It was late.
407
00:22:33,728 --> 00:22:34,729
He was pissed.
408
00:22:34,771 --> 00:22:35,897
I'll bet.
409
00:22:35,938 --> 00:22:37,190
I lay it out for him.
410
00:22:37,231 --> 00:22:39,108
Smoke starts coming out
of his ears.
411
00:22:39,150 --> 00:22:41,027
Just like you, busting my balls
about the flyer.
412
00:22:41,069 --> 00:22:42,403
You weren't supposed
to arrest him.
413
00:22:42,445 --> 00:22:44,238
Guess what,
414
00:22:44,280 --> 00:22:46,074
it wasn't an arrest.
415
00:22:46,115 --> 00:22:49,660
I "detained" him,
according to the lieutenant.
416
00:22:49,702 --> 00:22:51,496
Next thing I know,
417
00:22:51,537 --> 00:22:54,290
Irving cuts that scumbag loose.
418
00:22:55,750 --> 00:22:57,460
-(knocking)
-OFFICER: Open up!
419
00:22:57,502 --> 00:22:59,712
(door splinters)
420
00:22:59,754 --> 00:23:02,173
(indistinct police transmission)
421
00:23:07,887 --> 00:23:10,348
Code 4. All clear.
422
00:23:10,389 --> 00:23:11,766
All right, everyone stay here
423
00:23:11,808 --> 00:23:13,351
until I get
the before-and-afters done.
424
00:23:13,392 --> 00:23:16,395
Then we'll do
search assignments.
425
00:23:38,334 --> 00:23:40,336
(case clacks)
426
00:23:47,093 --> 00:23:49,679
Morning.
427
00:23:51,097 --> 00:23:53,057
Rough night?
428
00:23:53,099 --> 00:23:55,935
(exhales)
429
00:23:59,355 --> 00:24:01,399
Joe Law School give you that?
430
00:24:01,440 --> 00:24:04,402
His name is Tom, thank you.
431
00:24:04,443 --> 00:24:06,195
And, yes, he did.
432
00:24:06,237 --> 00:24:07,864
White instead of red.
433
00:24:07,905 --> 00:24:09,490
He's already overthinking it.
434
00:24:09,532 --> 00:24:10,825
Is that a thing?
435
00:24:10,867 --> 00:24:11,826
Red is serious.
436
00:24:11,868 --> 00:24:12,910
White could go either way.
437
00:24:12,952 --> 00:24:14,662
Could be friendship,
could be romantic.
438
00:24:14,704 --> 00:24:16,539
Scares me you know that, Dad.
439
00:24:16,581 --> 00:24:18,541
Your mom schooled me well.
440
00:24:18,583 --> 00:24:19,709
So, which is it?
441
00:24:19,750 --> 00:24:22,128
He subpoenaed me for a date.
442
00:24:22,170 --> 00:24:24,797
-Really?
-Wrote out
this cute little summons.
443
00:24:24,839 --> 00:24:26,048
Dinner at Bestia,
444
00:24:26,090 --> 00:24:28,426
which is super hard to get into.
445
00:24:28,467 --> 00:24:29,886
I wouldn't know.
446
00:24:29,927 --> 00:24:32,013
I only go to the "easy
to get into" places.
447
00:24:32,054 --> 00:24:34,140
Christina Henry says hello.
448
00:24:34,182 --> 00:24:35,683
You're trying to change
the subject.
449
00:24:35,725 --> 00:24:39,270
She just loves the view
from up here.
450
00:24:39,312 --> 00:24:41,480
She said you two
were colleagues.
451
00:24:41,522 --> 00:24:42,315
Briefly.
452
00:24:42,356 --> 00:24:44,066
When was this?
453
00:24:44,108 --> 00:24:45,276
Years ago.
454
00:24:45,318 --> 00:24:46,194
You were in Hong Kong.
455
00:24:46,235 --> 00:24:47,278
Who broke it off?
456
00:24:47,320 --> 00:24:48,446
It was mutual.
457
00:24:48,487 --> 00:24:51,199
Just... watch your six with her.
458
00:24:51,240 --> 00:24:52,450
Okay, Dad?
459
00:24:52,491 --> 00:24:53,784
Why would you say that?
460
00:24:53,826 --> 00:24:55,912
Call it a hunch.
461
00:24:57,705 --> 00:24:59,999
(soft chatter)
462
00:25:00,041 --> 00:25:02,043
Check this out.
463
00:25:03,044 --> 00:25:05,171
Oscar Pineto.
464
00:25:05,213 --> 00:25:06,505
Jose's cousin.
465
00:25:06,547 --> 00:25:08,841
Family gathering after the wake.
466
00:25:08,883 --> 00:25:10,092
Any sign of Jose?
467
00:25:10,134 --> 00:25:11,510
Not at the wake.
468
00:25:11,552 --> 00:25:15,473
But on Oscar's Instagram...
469
00:25:15,514 --> 00:25:17,475
The Doyers.
470
00:25:17,516 --> 00:25:18,976
Last Friday night.
471
00:25:19,018 --> 00:25:20,144
(chuckles)
472
00:25:20,186 --> 00:25:21,771
Let's go ring his bell.
473
00:25:24,941 --> 00:25:27,235
God bless social media.
474
00:25:27,276 --> 00:25:29,570
You know, I collared
this knucklehead once
475
00:25:29,612 --> 00:25:31,364
'cause he posted selfies
476
00:25:31,405 --> 00:25:32,907
while he was burgling a house.
477
00:25:32,949 --> 00:25:34,158
How many likes did he have?
478
00:25:34,200 --> 00:25:35,743
(chuckles)
Went viral.
479
00:25:35,785 --> 00:25:37,745
I think he won a Darwin Award.
480
00:25:37,787 --> 00:25:39,914
I thought you had to die
to win a Darwin Award.
481
00:25:39,956 --> 00:25:42,083
Must be dead by now.
482
00:25:42,124 --> 00:25:43,876
He was too dumb to live.
483
00:25:43,918 --> 00:25:46,545
-It's not anywhere in the files.
-IRVING: The arrest
484
00:25:46,587 --> 00:25:47,755
was premature.
485
00:25:47,797 --> 00:25:49,674
We didn't yet have
probable cause.
486
00:25:49,715 --> 00:25:51,175
Why you didn't have Servidone
write it up.
487
00:25:51,217 --> 00:25:53,177
Borders was our prime suspect.
488
00:25:53,219 --> 00:25:55,346
I didn't want to lose him
on a technicality.
489
00:25:55,388 --> 00:25:57,556
No, I get it. Thanks, Chief.
490
00:26:01,769 --> 00:26:04,230
CRATE: Yeah, yeah.
Thing's a hundred years old.
491
00:26:04,272 --> 00:26:05,940
So you should be able to fix it,
492
00:26:05,982 --> 00:26:07,900
since you were around
when it was brand-new.
493
00:26:07,942 --> 00:26:10,569
Ha-ha-ha-ha.
494
00:26:10,611 --> 00:26:13,739
It got jammed up how, exactly?
495
00:26:13,781 --> 00:26:16,575
I don't know.
496
00:26:16,617 --> 00:26:17,618
(sighs)
497
00:26:17,660 --> 00:26:19,704
-(grunts)
-Okay, okay.
498
00:26:19,745 --> 00:26:22,206
-I've got it.
-(sighs)
499
00:26:22,248 --> 00:26:24,083
You realize each of these
500
00:26:24,125 --> 00:26:26,294
is an individual drop-off
at the City Attorney's Office.
501
00:26:26,335 --> 00:26:29,630
Well, thank you, this being
my first day on the job and all.
502
00:26:29,672 --> 00:26:31,632
Oh, here's a tip.
503
00:26:31,674 --> 00:26:34,135
Next time, take the staple out.
504
00:26:34,176 --> 00:26:35,386
(groans)
505
00:26:35,428 --> 00:26:37,221
I didn't see it, okay?
506
00:26:37,263 --> 00:26:39,348
(quietly):
There's a shock.
507
00:26:41,517 --> 00:26:43,853
Something you want to say to me?
508
00:26:46,022 --> 00:26:49,400
That's what I thought.
509
00:26:49,442 --> 00:26:51,235
You...
510
00:26:51,277 --> 00:26:53,321
never saw...
511
00:26:53,362 --> 00:26:54,989
the car.
512
00:26:55,031 --> 00:26:56,490
Tell me I'm wrong.
513
00:26:56,532 --> 00:26:57,908
Admit it.
514
00:26:57,950 --> 00:26:59,994
You never even heard me.
515
00:27:00,036 --> 00:27:02,413
You just blew
through the intersection.
516
00:27:02,455 --> 00:27:04,290
Go fuck yourself.
517
00:27:04,332 --> 00:27:05,708
-Oh.
-Gentlemen,
518
00:27:05,750 --> 00:27:07,710
what the hell is going on?
519
00:27:07,752 --> 00:27:10,004
I'm done here.
520
00:27:15,551 --> 00:27:18,763
I'll have
some general questions first.
521
00:27:18,804 --> 00:27:20,598
When it happened,
522
00:27:20,639 --> 00:27:22,516
where.
523
00:27:22,558 --> 00:27:25,519
And then I'll ask you
to point him out.
524
00:27:25,561 --> 00:27:28,397
It's the only time
you'll have to look at him.
525
00:27:28,439 --> 00:27:29,899
Okay.
526
00:27:29,940 --> 00:27:32,151
Now, when you're up there
on the stand,
527
00:27:32,193 --> 00:27:34,153
if it gets emotional,
528
00:27:34,195 --> 00:27:35,613
if you get emotional...
529
00:27:35,654 --> 00:27:37,031
Don't expect me to cry.
530
00:27:37,073 --> 00:27:40,117
All I'm saying is
that it's okay to feel
531
00:27:40,159 --> 00:27:42,620
-whatever you feel.
-I've had plenty of time
for that.
532
00:27:42,661 --> 00:27:44,538
I'm done crying.
533
00:27:53,631 --> 00:27:54,924
BOSCH:
Bosch.
534
00:27:54,965 --> 00:27:56,926
Sanchez, D.O.C. Corcoran.
535
00:27:56,967 --> 00:28:00,304
Told to call you
about inmate Lucas John Olmer.
536
00:28:00,346 --> 00:28:02,223
Yeah, thanks
for getting back to me.
537
00:28:02,264 --> 00:28:05,142
Did you witness his confession?
538
00:28:05,184 --> 00:28:06,727
-No, that's not accurate.
-It isn't?
539
00:28:06,769 --> 00:28:08,979
I witnessed him sign a piece
of paper. I don't know what
540
00:28:09,021 --> 00:28:10,564
-that was.
-You didn't read it?
541
00:28:10,606 --> 00:28:11,732
No, sir, I did not.
542
00:28:11,774 --> 00:28:13,067
I saw his lawyer read it to him,
543
00:28:13,109 --> 00:28:14,402
through the glass.
544
00:28:14,443 --> 00:28:15,403
Cronyn.
545
00:28:15,444 --> 00:28:16,737
Then he called me in.
546
00:28:16,779 --> 00:28:18,030
As a witness.
547
00:28:18,072 --> 00:28:19,031
Correct.
548
00:28:19,073 --> 00:28:20,241
I gloved up and went in.
549
00:28:20,282 --> 00:28:22,743
Olmer signed, the lawyer signed,
then I signed.
550
00:28:22,785 --> 00:28:24,578
Witnessed the signatures.
That's all.
551
00:28:24,620 --> 00:28:25,788
Why the gloves?
552
00:28:25,830 --> 00:28:26,956
Olmer had MRSA.
553
00:28:26,997 --> 00:28:28,457
I didn't want to fuck around
with that.
554
00:28:28,499 --> 00:28:30,292
Think he knew
what he was signing?
555
00:28:30,334 --> 00:28:31,293
He was dying.
556
00:28:31,335 --> 00:28:32,336
Doped to the gills.
557
00:28:32,378 --> 00:28:33,421
Barely hold the pen.
558
00:28:33,462 --> 00:28:35,089
Cronyn wearing gloves, too?
559
00:28:35,131 --> 00:28:37,091
Gloves and a mask.
560
00:28:37,133 --> 00:28:38,676
Okay, Sanchez.
561
00:28:38,717 --> 00:28:39,677
Thanks a lot.
562
00:28:39,718 --> 00:28:40,678
Not a problem.
563
00:28:40,719 --> 00:28:42,471
Have a good one.
564
00:28:47,268 --> 00:28:49,270
(grunts)
565
00:28:51,355 --> 00:28:53,691
Look, I haven't seen Jose
in weeks.
566
00:28:53,732 --> 00:28:57,111
That wasn't you and cuz
other night at the Doyers game?
567
00:28:57,153 --> 00:28:59,029
Instagram, dawg.
568
00:28:59,071 --> 00:29:01,031
Word to the wise:
569
00:29:01,073 --> 00:29:03,701
you're on the run,
best not be posting.
570
00:29:03,742 --> 00:29:06,745
We can find you,
bad guys can, too.
571
00:29:09,623 --> 00:29:11,584
He came to me a couple days ago.
572
00:29:11,625 --> 00:29:13,544
Scared shitless.
573
00:29:13,586 --> 00:29:14,962
Needed to get out of town.
574
00:29:15,004 --> 00:29:16,088
He say why?
575
00:29:16,130 --> 00:29:18,090
My uncle's murder.
576
00:29:18,132 --> 00:29:19,550
Said the same guys
were after him, too.
577
00:29:19,592 --> 00:29:21,177
You help him out?
578
00:29:22,219 --> 00:29:23,471
Loaned him my car.
579
00:29:23,512 --> 00:29:24,597
Where'd he go?
580
00:29:24,638 --> 00:29:25,598
Bakersfield.
581
00:29:25,639 --> 00:29:26,849
My sister Rosie's.
582
00:29:26,891 --> 00:29:28,476
He there now?
583
00:29:28,517 --> 00:29:29,727
I don't know.
584
00:29:29,768 --> 00:29:31,312
I haven't heard from him.
585
00:29:31,353 --> 00:29:33,314
He tossed his phone.
Worried about
586
00:29:33,355 --> 00:29:35,274
-being tracked.
-You talk to your sister?
587
00:29:35,316 --> 00:29:38,402
I tried calling her,
but she's not answering.
588
00:29:38,444 --> 00:29:40,321
That doesn't concern you?
589
00:29:42,156 --> 00:29:43,699
It's starting to.
590
00:29:43,741 --> 00:29:45,451
Hope we don't have to go
to Bakersfield.
591
00:29:45,493 --> 00:29:47,369
-Ever been?
-No.
592
00:29:47,411 --> 00:29:48,954
Don't knock it.
593
00:29:48,996 --> 00:29:50,372
Serious?
594
00:29:50,414 --> 00:29:51,957
The Bakersfield sound.
595
00:29:51,999 --> 00:29:54,585
Buck Owens. Merle Haggard.
596
00:29:54,627 --> 00:29:56,170
"Mama Tried."
597
00:29:56,212 --> 00:29:58,756
"The Bottle Let Me Down."
"Life in Prison."
598
00:29:58,797 --> 00:30:00,424
Classic honky-tonk, Pierce.
599
00:30:00,466 --> 00:30:01,759
Honky-tonk?
600
00:30:01,800 --> 00:30:03,594
Like country music?
601
00:30:03,636 --> 00:30:05,346
You got to broaden
your horizons.
602
00:30:05,387 --> 00:30:06,972
Four hours round-trip.
603
00:30:07,014 --> 00:30:08,224
Let's call first.
604
00:30:08,265 --> 00:30:09,642
I know a cop up there.
605
00:30:09,683 --> 00:30:11,852
Maybe she can get a bead
on our boy.
606
00:30:11,894 --> 00:30:13,687
It'll be fun.
607
00:30:13,729 --> 00:30:14,688
Teach you how to line dance.
608
00:30:14,730 --> 00:30:16,023
-Texas two-step.
-Mm-mm.
609
00:30:16,065 --> 00:30:18,901
-Don't knock it till you try it.
-(laughs)
610
00:30:32,248 --> 00:30:35,376
Look at you with the gag walk.
611
00:30:35,417 --> 00:30:38,587
Just a poor boy
down on his luck.
612
00:30:43,676 --> 00:30:44,969
Louis Degner.
613
00:30:45,010 --> 00:30:46,136
Double-dipper.
614
00:30:46,178 --> 00:30:47,763
V.A., Garcia Clinic.
615
00:30:47,805 --> 00:30:50,182
Still working
on those sobriety coins.
616
00:30:50,224 --> 00:30:51,308
Where is he?
617
00:30:51,350 --> 00:30:52,393
Around the corner.
618
00:30:52,434 --> 00:30:54,144
How do you want to do this?
619
00:30:54,186 --> 00:30:57,147
I don't think he's gonna give us
a problem, but...
620
00:30:57,189 --> 00:30:59,400
set up down the block
in case he gets froggy.
621
00:30:59,441 --> 00:31:01,110
Copy that.
622
00:31:10,744 --> 00:31:11,954
(dog barking in distance)
623
00:31:11,996 --> 00:31:13,998
Louis.
624
00:31:16,458 --> 00:31:19,086
Louis.
Dominic Reilly from the V.A.
625
00:31:19,128 --> 00:31:20,588
You in there?
626
00:31:20,629 --> 00:31:23,549
(thud)
627
00:31:27,303 --> 00:31:29,638
Louis.
628
00:31:29,680 --> 00:31:31,640
Louis, you in here?
629
00:31:32,683 --> 00:31:34,685
Louis, what are you doing?
630
00:31:34,727 --> 00:31:36,478
-The fuck are you doing here?
-Yo, what the fuck
631
00:31:36,520 --> 00:31:38,564
-are you doing to her?
-Let go of me, asshole!
632
00:31:38,606 --> 00:31:41,650
She OD'd. It's Narcan.
633
00:31:41,692 --> 00:31:42,526
(click)
634
00:31:42,568 --> 00:31:44,236
(grunts)
Call 911!
635
00:31:46,155 --> 00:31:48,574
Jesus.
636
00:31:49,742 --> 00:31:50,701
BOSCH:
She breathing?
637
00:31:50,743 --> 00:31:52,119
DEGNER:
Jesus Christ.
638
00:31:55,414 --> 00:31:56,707
(phone rings)
639
00:31:56,749 --> 00:31:57,708
Billets.
640
00:31:57,750 --> 00:31:58,917
ROBERTSON:
Hey, L.T.
641
00:31:58,959 --> 00:32:01,337
It's Jimmy.
642
00:32:01,378 --> 00:32:03,339
Sorry to bother you.
I tried Harry.
643
00:32:03,380 --> 00:32:04,757
Uh, he's out in the field.
644
00:32:04,798 --> 00:32:06,592
Hey, listen,
I got a guy who can I.D.
645
00:32:06,634 --> 00:32:08,010
the two men
who dumped that Buick.
646
00:32:08,052 --> 00:32:09,720
Our probable pharmacy shooters.
647
00:32:09,762 --> 00:32:11,221
How good's the description?
648
00:32:11,263 --> 00:32:12,473
Maybe composite good.
649
00:32:12,514 --> 00:32:14,558
(hisses)
Oh, that's a dilemma.
650
00:32:14,600 --> 00:32:16,852
-Thought it might be.
-I mean, Command takes it wide,
651
00:32:16,894 --> 00:32:19,188
I don't have enough bodies
to handle the calls.
652
00:32:19,229 --> 00:32:21,607
Why don't I get my guy to go
ahead and do the composite.
653
00:32:21,649 --> 00:32:23,150
We don't have to release it
right away.
654
00:32:23,192 --> 00:32:24,735
All right. That works.
655
00:32:24,777 --> 00:32:26,070
How's it going?
656
00:32:26,111 --> 00:32:27,071
Slow.
657
00:32:27,112 --> 00:32:28,113
Waiting on ballistics.
658
00:32:28,155 --> 00:32:29,698
Tie the two murders together.
659
00:32:29,740 --> 00:32:30,699
Splendid.
660
00:32:30,741 --> 00:32:33,285
Onward and upward.
661
00:32:33,327 --> 00:32:35,329
(siren wailing)
662
00:32:41,251 --> 00:32:43,170
(siren stops)
663
00:32:46,840 --> 00:32:49,510
-(ambulance doors shut)
-(siren wailing in distance)
664
00:32:52,429 --> 00:32:54,431
(starts engine)
665
00:33:05,401 --> 00:33:07,820
-(dogs barking)
-(siren approaching)
666
00:33:14,702 --> 00:33:16,453
John Law.
667
00:33:18,997 --> 00:33:20,374
EDGAR:
Police.
668
00:33:20,416 --> 00:33:23,585
Do you need assistance?
669
00:33:23,627 --> 00:33:26,588
-What's going on?
-OD.
670
00:33:26,630 --> 00:33:29,383
-Everything's fine now, Officer.
-Does she look fine to you?
671
00:33:29,425 --> 00:33:30,718
PARAMEDIC:
Ma'am.
672
00:33:30,759 --> 00:33:32,553
Ma'am, we've just revived you.
673
00:33:32,594 --> 00:33:34,138
Just leave me.
674
00:33:35,889 --> 00:33:37,182
We're gonna take you
to the hospital, okay?
675
00:33:37,224 --> 00:33:38,517
-Lizzie.
-Don't bother.
676
00:33:38,559 --> 00:33:39,852
Lizzie, it's Louis.
You're gonna be okay.
677
00:33:41,019 --> 00:33:42,604
PARAMEDIC:
Okay.
678
00:33:45,399 --> 00:33:46,942
You the owner?
679
00:33:46,984 --> 00:33:49,153
-Yeah.
-Who is she?
680
00:33:49,194 --> 00:33:50,237
That's my ex.
681
00:33:50,279 --> 00:33:51,572
Let me see some I.D.
682
00:33:51,613 --> 00:33:53,782
You, too, come on.
683
00:33:58,412 --> 00:33:59,997
BOSCH:
Look, man.
684
00:34:00,038 --> 00:34:01,498
He just let her back
in the house
685
00:34:01,540 --> 00:34:03,292
so she could get her shit out
of the kitchen.
686
00:34:03,333 --> 00:34:05,210
Next thing we know,
she's out cold.
687
00:34:05,252 --> 00:34:06,503
Your pupils are dilated.
688
00:34:06,545 --> 00:34:07,671
It's just the adrenaline.
689
00:34:11,341 --> 00:34:14,386
Get her some help.
Before her luck runs out.
690
00:34:21,477 --> 00:34:23,604
You owe me.
691
00:34:26,690 --> 00:34:28,609
You've seen the footage, Chief.
692
00:34:28,650 --> 00:34:30,778
The threat was clear.
693
00:34:30,819 --> 00:34:33,822
I want to know what you saw
in the moment.
694
00:34:38,952 --> 00:34:40,662
Big neighborhood bash.
695
00:34:40,704 --> 00:34:42,706
We arrive, everyone scatters.
696
00:34:42,748 --> 00:34:45,042
Officer Robson gets
on the suspect Vasquez.
697
00:34:45,083 --> 00:34:47,586
He bolts.
698
00:34:50,214 --> 00:34:52,007
Did you think he had a gun?
699
00:34:52,049 --> 00:34:55,719
He had something
in his waistband.
700
00:34:55,761 --> 00:34:58,889
I believed it could be the gun
from the 911 calls.
701
00:34:58,931 --> 00:35:02,726
When Vasquez made that
affirmative move to his waist...
702
00:35:04,603 --> 00:35:06,605
(sighs)
703
00:35:08,440 --> 00:35:10,192
Anything else?
704
00:35:15,030 --> 00:35:16,990
(sighs)
705
00:35:17,032 --> 00:35:20,452
Officer Robson and the suspect.
706
00:35:21,954 --> 00:35:23,330
What?
707
00:35:24,998 --> 00:35:27,376
Just a feeling.
708
00:35:27,417 --> 00:35:29,211
I think they knew each other.
709
00:35:29,253 --> 00:35:31,213
Some kind of bad blood.
710
00:35:35,259 --> 00:35:36,844
If Borders' conviction
is vacated?
711
00:35:36,885 --> 00:35:39,096
A lot of egg on a lot of faces.
712
00:35:39,137 --> 00:35:41,765
If he didn't kill her, how'd the
pendant end up in his apartment?
713
00:35:41,807 --> 00:35:43,684
Uh-huh. Not necessarily.
714
00:35:43,725 --> 00:35:45,227
Spoken like an ex-cop.
715
00:35:45,269 --> 00:35:46,395
Borders dated her.
716
00:35:46,436 --> 00:35:47,437
Once.
717
00:35:47,479 --> 00:35:49,481
Yeah, he could've stole it.
718
00:35:49,523 --> 00:35:52,526
Could've this, could've that.
719
00:35:52,568 --> 00:35:54,111
Say you're right.
720
00:35:54,152 --> 00:35:56,738
You know, say it was cops.
721
00:35:56,780 --> 00:35:58,490
One particular cop.
722
00:35:58,532 --> 00:36:00,993
Bunch of them worked the scene.
723
00:36:01,034 --> 00:36:03,829
Harry Bosch found the pendant.
724
00:36:03,871 --> 00:36:05,622
You know his reputation.
725
00:36:05,664 --> 00:36:07,499
Colors outside the lines.
726
00:36:07,541 --> 00:36:09,209
A far cry from what
you're talking about.
727
00:36:11,044 --> 00:36:13,505
Roberto Flores case?
728
00:36:13,547 --> 00:36:15,382
He used a throw-down to make it
look like a good shoot.
729
00:36:15,424 --> 00:36:16,633
That's apocryphal.
730
00:36:16,675 --> 00:36:17,843
Jury found for the plaintiff.
731
00:36:17,885 --> 00:36:19,636
Gave her a dollar, you know,
732
00:36:19,678 --> 00:36:23,599
slap on the wrist for violating
policy, not planting evidence.
733
00:36:23,640 --> 00:36:26,310
I think he got away with it.
734
00:36:26,351 --> 00:36:28,645
And not for the first time.
735
00:36:28,687 --> 00:36:31,648
WOMAN (over P.A.):
Price check on Aisle 3.
736
00:36:31,690 --> 00:36:33,275
Price check on Aisle 3, please.
737
00:36:46,038 --> 00:36:48,040
(timer ticking)
738
00:36:50,959 --> 00:36:52,920
(clears throat)
739
00:36:52,961 --> 00:36:54,963
(timer rings)
740
00:37:08,185 --> 00:37:12,522
(sighs)
I love this fucking movie.
741
00:37:12,564 --> 00:37:14,358
Holy smoke.
742
00:37:14,399 --> 00:37:16,610
Or would you rather do this?
743
00:37:16,652 --> 00:37:18,612
(Barrel laughs)
744
00:37:18,654 --> 00:37:21,114
-Man without a Star.
-(gunshot on TV)
745
00:37:21,156 --> 00:37:22,491
-Kirk Douglas.
-JEFF JIMSON (on TV): Aw, Demps,
746
00:37:22,532 --> 00:37:23,867
-when do I learn that?
-The Chin.
747
00:37:23,909 --> 00:37:25,452
-DEMPSEY RAE (on TV): You don't.
-Yeah.
748
00:37:25,494 --> 00:37:27,287
Twirling a gun never saved
a man's life.
749
00:37:27,329 --> 00:37:29,665
There's only one thing
you got to learn.
750
00:37:31,458 --> 00:37:33,126
Get it out fast.
751
00:37:33,168 --> 00:37:35,379
-They broke the mold.
-And then...
752
00:37:35,420 --> 00:37:39,257
put it away... slow.
753
00:37:40,258 --> 00:37:42,260
(siren wailing in distance)
754
00:37:46,390 --> 00:37:48,100
How'd you find me?
755
00:37:48,141 --> 00:37:50,686
Saw you in the parking lot with
your girlfriend. I followed you.
756
00:37:50,727 --> 00:37:54,648
(scoffs)
Not my girlfriend.
757
00:37:54,690 --> 00:37:57,359
Okay. Just the way you two were
bitching at each other.
758
00:37:57,401 --> 00:37:59,236
She's just a customer.
Nothing more.
759
00:37:59,277 --> 00:38:00,862
Pretty swift with that needle.
760
00:38:00,904 --> 00:38:03,198
I was a medic in Iraq.
761
00:38:03,240 --> 00:38:06,034
No shit.
762
00:38:06,076 --> 00:38:08,286
Fifth SFG. Afghanistan.
763
00:38:11,331 --> 00:38:13,000
Your customer, she OD a lot?
764
00:38:14,042 --> 00:38:17,170
Who's counting anymore?
765
00:38:17,212 --> 00:38:18,964
Thank God for Narcan.
766
00:38:19,006 --> 00:38:21,717
That shit.
767
00:38:21,758 --> 00:38:23,802
What's her war story?
768
00:38:23,844 --> 00:38:26,013
Her service was stateside.
769
00:38:26,054 --> 00:38:28,932
That's not why she's fucked up.
770
00:38:28,974 --> 00:38:31,643
Who's Daisy?
771
00:38:31,685 --> 00:38:33,729
How do you know about that?
772
00:38:33,770 --> 00:38:36,648
I clocked the "rest in peace"
tattoo.
773
00:38:36,690 --> 00:38:40,068
It was her daughter.
774
00:38:40,110 --> 00:38:42,446
How'd she die?
775
00:38:42,487 --> 00:38:44,781
She got murdered.
776
00:38:47,409 --> 00:38:50,328
That's fucked up. Recent?
777
00:38:50,370 --> 00:38:52,789
About ten years ago.
778
00:38:53,874 --> 00:38:55,876
How old was she?
779
00:38:55,917 --> 00:38:57,252
She was 14.
780
00:38:58,754 --> 00:39:01,214
Not enough pills in the world
for that shit.
781
00:39:01,256 --> 00:39:03,800
No.
782
00:39:03,842 --> 00:39:06,595
They ever solve it?
783
00:39:06,636 --> 00:39:09,473
Nah.
784
00:39:12,517 --> 00:39:14,519
Speaking of pills.
785
00:39:14,561 --> 00:39:16,813
What do you need?
786
00:39:16,855 --> 00:39:19,024
I need to get
into the Garcia Clinic.
787
00:39:19,066 --> 00:39:20,442
Need you to vouch for me.
788
00:39:23,195 --> 00:39:24,780
I guess I owe you.
789
00:39:24,821 --> 00:39:27,991
I guess you do. Big time.
790
00:39:28,033 --> 00:39:30,118
Kept your ass from going
to fucking jail.
791
00:39:30,160 --> 00:39:32,746
(chuckles)
792
00:39:32,788 --> 00:39:34,915
How fucked up are you, Reilly?
793
00:39:34,956 --> 00:39:39,044
How fucked up I need to be?
794
00:39:41,713 --> 00:39:43,715
DWIGHT:
RHD was here.
795
00:39:43,757 --> 00:39:46,760
Wanted to know if Gary
was back on the street.
796
00:39:46,802 --> 00:39:50,514
Thought he was staying away
from all that.
797
00:39:50,555 --> 00:39:52,224
He was.
798
00:39:52,265 --> 00:39:54,309
I thought he was.
799
00:39:54,351 --> 00:39:56,311
Steady job.
800
00:39:56,353 --> 00:39:58,063
Going to church.
801
00:40:02,442 --> 00:40:04,736
I dropped by his place.
802
00:40:07,447 --> 00:40:10,492
I found this in his bedroom.
803
00:40:13,620 --> 00:40:15,747
I didn't know he had that.
804
00:40:15,789 --> 00:40:17,666
He was worried about something?
805
00:40:17,707 --> 00:40:21,086
If he was, he didn't tell me.
806
00:40:22,629 --> 00:40:25,715
He didn't say anything to me,
either.
807
00:40:25,757 --> 00:40:27,551
I thought you all
were out of touch.
808
00:40:27,592 --> 00:40:29,302
Yeah...
809
00:40:29,344 --> 00:40:31,680
Two South Bureau detectives
asked me to arrange a meet.
810
00:40:31,721 --> 00:40:33,682
What about?
811
00:40:33,723 --> 00:40:35,225
That church drive-by.
812
00:40:35,267 --> 00:40:37,727
What would Gary know about that?
813
00:40:37,769 --> 00:40:41,731
Oh, they... they were
just working a lead.
814
00:40:41,773 --> 00:40:44,067
Thought he could put them in
touch with someone who might.
815
00:40:44,109 --> 00:40:46,778
Did he meet with them?
816
00:40:46,820 --> 00:40:48,405
He did.
817
00:40:48,446 --> 00:40:51,366
(sighs)
818
00:40:51,408 --> 00:40:53,577
Somebody saw them together.
819
00:40:55,412 --> 00:40:58,540
Goddamn it.
820
00:40:58,582 --> 00:41:00,208
Goddamn it to hell.
821
00:41:11,344 --> 00:41:12,929
Detectives.
822
00:41:12,971 --> 00:41:14,389
BOSCH: Do you have a moment,
Mrs. Skyler?
823
00:41:14,431 --> 00:41:15,765
We have some news.
824
00:41:17,392 --> 00:41:19,394
We got him.
825
00:41:23,273 --> 00:41:25,859
Are you sure?
826
00:41:25,901 --> 00:41:27,777
BOSCH:
I am sure.
827
00:41:39,247 --> 00:41:41,291
♪ ♪
828
00:41:57,891 --> 00:41:59,893
♪ ♪
829
00:42:07,108 --> 00:42:10,278
RODGERS: Remember what I told
you on the scene?
830
00:42:10,320 --> 00:42:12,656
The Laura Syndrome?
831
00:42:12,697 --> 00:42:15,659
BOSCH: Don't fall in love
with the victim.
832
00:42:20,413 --> 00:42:22,415
♪ ♪
833
00:42:23,305 --> 00:42:29,180
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
56345
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.