All language subtitles for Animal.Kingdom.US.S04E13.720p.WEBRip.x264-TBS.HI.C.updated

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,010 --> 00:00:03,279 Adrian has been talking to the police about us. 2 00:00:03,280 --> 00:00:06,879 I don't think Deran is strong enough to handle this. 3 00:00:06,880 --> 00:00:09,079 So what's the plan? Indonesia? 4 00:00:09,080 --> 00:00:11,421 Great surfing, no extradition treaty. 5 00:00:11,422 --> 00:00:13,829 Her name is Gia... the fence. 6 00:00:13,830 --> 00:00:15,676 I'll let her know you're coming today. 7 00:00:15,677 --> 00:00:17,219 I have a job for us. 8 00:00:17,220 --> 00:00:19,539 It's quick, nothing fancy, 9 00:00:19,540 --> 00:00:20,549 big score. 10 00:00:20,550 --> 00:00:21,750 Hey, Jed. 11 00:00:22,100 --> 00:00:25,460 - [GUNSHOT] - Come out, boys! Let's do this! 12 00:00:25,470 --> 00:00:26,979 [GUNSHOTS] 13 00:00:26,980 --> 00:00:28,146 Smurf! 14 00:00:28,147 --> 00:00:29,273 Shoot me, Andrew. 15 00:00:29,274 --> 00:00:31,519 - No. - I'm already dead! 16 00:00:31,520 --> 00:00:33,279 She's gonna do it, Pope! 17 00:00:33,280 --> 00:00:34,560 - Smurf! Christ! - She's gonna do it! 18 00:00:34,570 --> 00:00:36,429 - Smurf! - Pull the trigger! 19 00:00:36,430 --> 00:00:38,179 [GUNSHOT] 20 00:00:38,180 --> 00:00:40,360 Why don't you and me just have ourselves some fun... 21 00:00:40,800 --> 00:00:41,819 Ugh! 22 00:00:41,820 --> 00:00:42,880 No! 23 00:00:42,900 --> 00:00:44,699 [GRUNTING] 24 00:00:44,700 --> 00:00:45,832 Jed, leave her alone! 25 00:00:45,833 --> 00:00:47,540 [GRUNTING] 26 00:00:47,542 --> 00:00:49,376 Aah! 27 00:00:49,377 --> 00:00:52,039 [BABY CRYING] 28 00:00:52,040 --> 00:00:53,959 Have you decided what to name them yet? 29 00:00:53,960 --> 00:00:55,209 Julia. 30 00:00:55,210 --> 00:00:58,469 But this one... Colin liked Andrew. 31 00:00:59,160 --> 00:01:02,929 ♪ ♪ 32 00:01:02,930 --> 00:01:08,340 ♪ She stares deeply ♪ 33 00:01:08,350 --> 00:01:12,800 ♪ Locked inside me ♪ 34 00:01:12,807 --> 00:01:15,819 ♪ Burnin' brightly ♪ 35 00:01:15,820 --> 00:01:18,579 ♪ ♪ 36 00:01:18,580 --> 00:01:24,219 ♪ One they know that I cannot take ♪ 37 00:01:24,220 --> 00:01:27,699 ♪ Waiting for it all to begin ♪ 38 00:01:27,700 --> 00:01:31,369 ♪ Every night now, they'll win ♪ 39 00:01:31,370 --> 00:01:35,100 ♪ ♪ 40 00:01:35,110 --> 00:01:37,599 ♪ Come and meet my black hole ♪ 41 00:01:37,600 --> 00:01:41,470 ♪ Got a big black hole ♪ 42 00:01:41,500 --> 00:01:45,169 ♪ Got a big black hole ♪ 43 00:01:45,170 --> 00:01:49,199 ♪ I've got a big black hole ♪ 44 00:01:49,200 --> 00:01:53,279 ♪ I've got a big black, big black hole ♪ 45 00:01:53,280 --> 00:01:57,139 ♪ Got a big black hole inside of me ♪ 46 00:01:57,140 --> 00:01:59,460 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 47 00:02:01,000 --> 00:02:07,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 48 00:02:19,340 --> 00:02:21,550 Where's my money? 49 00:02:25,080 --> 00:02:28,643 I had cash in my bag and a gun. 50 00:02:28,660 --> 00:02:30,880 Where'd he put it? 51 00:02:31,920 --> 00:02:33,819 I brought you breakfast. 52 00:02:33,820 --> 00:02:35,483 I'm not hungry. 53 00:02:39,380 --> 00:02:41,489 You can always come and eat with us, you know? 54 00:02:41,500 --> 00:02:43,819 I wanna leave. 55 00:02:43,820 --> 00:02:46,160 Jed wants you to stay. 56 00:02:46,170 --> 00:02:48,480 Are you gonna help him keep me prisoner? 57 00:02:51,165 --> 00:02:54,119 Are you gonna slide my food under the door? 58 00:02:54,120 --> 00:03:00,580 ♪ ♪ 59 00:03:00,600 --> 00:03:02,159 It's what Colin would've wanted. 60 00:03:02,160 --> 00:03:03,799 Colin hated his brother. 61 00:03:03,800 --> 00:03:05,880 He'd want me as far away from here as I could get. 62 00:03:05,900 --> 00:03:11,180 ♪ ♪ 63 00:03:11,185 --> 00:03:14,260 I'll come back and get your plate when you're done. 64 00:03:15,273 --> 00:03:21,404 ♪ ♪ 65 00:03:22,660 --> 00:03:24,129 Smurf's dead. 66 00:03:24,130 --> 00:03:26,719 I know. 67 00:03:26,720 --> 00:03:28,599 We're sitting on a lot of gold. 68 00:03:28,600 --> 00:03:29,959 We need to fence it. 69 00:03:29,960 --> 00:03:32,519 I'm not taking on any new business right now. 70 00:03:32,520 --> 00:03:34,679 We're not new business. 71 00:03:34,680 --> 00:03:36,239 My relationship was with Smurf, 72 00:03:36,240 --> 00:03:37,479 not you. 73 00:03:37,480 --> 00:03:38,839 What does that mean? 74 00:03:38,840 --> 00:03:41,019 Means Smurf leaves a big void. 75 00:03:41,020 --> 00:03:44,217 Someone's gonna fill it. I'll wait to see who. 76 00:03:44,218 --> 00:03:46,359 So you're just gonna leave money on the table? 77 00:03:46,360 --> 00:03:48,540 I trusted Smurf. 78 00:03:48,550 --> 00:03:50,299 I don't know you. 79 00:03:50,300 --> 00:03:52,359 This is a relationship business. 80 00:03:52,360 --> 00:03:55,479 Smurf made the deals, handled the money. 81 00:03:55,480 --> 00:03:57,730 You boys were only muscle. 82 00:04:04,310 --> 00:04:05,989 Those homeschool prepper freaks 83 00:04:05,990 --> 00:04:08,170 are gonna figure out where we live. 84 00:04:10,440 --> 00:04:11,740 They gonna come after us? 85 00:04:13,200 --> 00:04:15,040 Maybe. 86 00:04:16,860 --> 00:04:19,460 See if the old guy's dead? 87 00:04:20,660 --> 00:04:22,632 He's dead. 88 00:04:28,520 --> 00:04:29,679 Hey. 89 00:04:29,680 --> 00:04:32,430 So... 90 00:04:35,840 --> 00:04:38,270 Uh, we need to have a funeral 91 00:04:38,272 --> 00:04:40,479 or a memorial or something. 92 00:04:40,480 --> 00:04:42,318 What? 93 00:04:43,420 --> 00:04:46,540 All eyes are on us right now. 94 00:04:46,550 --> 00:04:48,029 We're still the Codys. 95 00:04:48,030 --> 00:04:49,829 Everyone needs to know that we're strong, 96 00:04:49,830 --> 00:04:51,160 with or without Smurf. 97 00:04:51,170 --> 00:04:52,889 We need to let people know that we're here 98 00:04:52,890 --> 00:04:53,899 and that we're in business. 99 00:04:53,900 --> 00:04:55,373 No funeral. 100 00:04:56,960 --> 00:04:59,699 We're sitting on a million dollars worth of gold, 101 00:04:59,700 --> 00:05:01,699 and we have nobody to move it. 102 00:05:01,700 --> 00:05:03,547 I just spoke with Gia. She's not interested. 103 00:05:03,548 --> 00:05:05,169 [SCOFFS] 104 00:05:05,170 --> 00:05:07,080 We'll find another fence. 105 00:05:10,340 --> 00:05:11,840 - We done? - We're done. 106 00:05:13,060 --> 00:05:16,640 Lose the glasses. You're not John Gotti. 107 00:05:29,020 --> 00:05:31,039 Passports. 108 00:05:31,040 --> 00:05:33,530 Make sure you drill Adrian on the new name. 109 00:05:34,530 --> 00:05:36,400 In case they ask. 110 00:05:37,460 --> 00:05:39,030 Yeah. Thanks. 111 00:05:40,626 --> 00:05:43,619 "Thanks"? 112 00:05:43,620 --> 00:05:45,500 That's it? 113 00:05:47,900 --> 00:05:49,609 What? 114 00:05:49,610 --> 00:05:51,900 Am I ever gonna see you again? 115 00:05:54,220 --> 00:05:57,809 I'm gonna get us set up down there, and then, I don't know. 116 00:05:57,810 --> 00:05:59,809 Man, I got a baby, man. 117 00:05:59,810 --> 00:06:01,460 - I need you. - No, you don't. 118 00:06:01,470 --> 00:06:03,680 - Yes, I do. - You don't. 119 00:06:06,160 --> 00:06:07,840 You got something that's yours now. 120 00:06:07,850 --> 00:06:09,679 You and Renn are great together, okay? 121 00:06:09,680 --> 00:06:10,699 Listen to me. 122 00:06:10,700 --> 00:06:13,117 You're gonna be a great father, okay? 123 00:06:13,118 --> 00:06:15,299 I don't doubt that for a second. 124 00:06:15,300 --> 00:06:17,538 Dude, we can finally do things our way. 125 00:06:18,640 --> 00:06:20,179 The way that we've always talked about doing. 126 00:06:20,180 --> 00:06:21,659 What do you want me to do, man? What do you... 127 00:06:21,660 --> 00:06:22,860 What am I supposed to do? 128 00:06:24,380 --> 00:06:26,659 I can't let Adrian go to prison. 129 00:06:26,660 --> 00:06:28,674 I just... I can't. 130 00:06:37,200 --> 00:06:38,380 I gotta go. 131 00:06:39,860 --> 00:06:42,229 [JEEP DOOR OPENS] 132 00:06:48,200 --> 00:06:50,209 [ENGINE STARTS] 133 00:06:50,210 --> 00:06:54,280 ♪ ♪ 134 00:06:54,300 --> 00:07:00,120 ♪ ♪ 135 00:07:02,570 --> 00:07:04,160 At least we gotta have a memorial... 136 00:07:04,170 --> 00:07:06,769 We never discussed bringing Gia in. 137 00:07:06,770 --> 00:07:08,399 Smurf connected me with Gia before. 138 00:07:08,400 --> 00:07:10,859 Yeah, I know, J. You've always got an angle. 139 00:07:10,860 --> 00:07:13,679 You've always got an angle. 140 00:07:13,680 --> 00:07:17,200 You want to be one of us so bad. 141 00:07:18,280 --> 00:07:21,239 You think you can run the family? 142 00:07:21,240 --> 00:07:23,240 You think you can be Smurf? 143 00:07:24,720 --> 00:07:27,439 You're a leech, J. 144 00:07:27,440 --> 00:07:28,840 None of us trust you. 145 00:07:28,850 --> 00:07:31,640 You've been lying to us since the day you showed up. 146 00:07:32,960 --> 00:07:38,950 You've got 24 hours. Pack your shit and get out. 147 00:07:40,480 --> 00:07:41,706 Get out! 148 00:07:41,720 --> 00:07:43,759 [PLATE CLATTERS] 149 00:07:43,760 --> 00:07:45,668 Get out of my house. 150 00:07:48,671 --> 00:07:52,425 [ANDREW CRYING] 151 00:07:58,260 --> 00:08:00,260 He wants you to pick him up. 152 00:08:00,266 --> 00:08:02,810 [CRYING CONTINUES] 153 00:08:04,400 --> 00:08:06,019 Come here, honey. 154 00:08:06,020 --> 00:08:07,879 [ANDREW CALMS] 155 00:08:07,880 --> 00:08:09,899 Shh, shh, shh, shh, shh. You're okay. 156 00:08:09,900 --> 00:08:13,759 Good. You're okay, Andy. 157 00:08:13,760 --> 00:08:16,299 You gotta hold 'em. Let them smell you. 158 00:08:16,300 --> 00:08:17,319 First couple days are important. 159 00:08:17,320 --> 00:08:19,200 Yeah, I hold them. 160 00:08:23,220 --> 00:08:25,400 Can't believe she can sleep through all that. 161 00:08:26,480 --> 00:08:28,739 He's feisty, isn't he? 162 00:08:28,740 --> 00:08:29,819 Looks pissed off. 163 00:08:29,820 --> 00:08:32,570 Don't you, Andrew? 164 00:08:34,710 --> 00:08:36,199 [ANDREW WHIMPERS] 165 00:08:36,200 --> 00:08:39,597 Jed keeps the car keys in the gun safe. 166 00:08:40,980 --> 00:08:43,392 He thinks I don't know the combination. 167 00:08:45,860 --> 00:08:48,300 [KEYS RATTLE] 168 00:08:48,320 --> 00:08:54,129 ♪ ♪ 169 00:08:54,130 --> 00:08:55,640 He's in town. 170 00:08:57,070 --> 00:08:59,699 What's he gonna do to you? 171 00:08:59,700 --> 00:09:04,020 ♪ ♪ 172 00:09:04,900 --> 00:09:06,990 [KEYS RATTLE] 173 00:09:08,210 --> 00:09:10,294 You should come with us. 174 00:09:12,350 --> 00:09:14,798 What about my cash and my gun? 175 00:09:14,799 --> 00:09:17,619 You need to go. Now. 176 00:09:17,620 --> 00:09:20,959 ♪ ♪ 177 00:09:20,960 --> 00:09:22,640 Thanks a lot, asshole. 178 00:09:22,650 --> 00:09:25,029 Screw you! Piece of shit! 179 00:09:25,030 --> 00:09:27,400 MAN: Yeah? Try showing up for a shift once in a while. 180 00:09:27,900 --> 00:09:29,960 [SIGHS] 181 00:09:35,440 --> 00:09:37,369 Jesus. 182 00:09:37,370 --> 00:09:39,239 What, do you work here now? 183 00:09:39,240 --> 00:09:42,499 [SCOFFS] Not anymore. 184 00:09:42,500 --> 00:09:44,249 What do you want? Huh? 185 00:09:44,250 --> 00:09:46,020 Mike's out. 186 00:09:47,580 --> 00:09:48,915 What? 187 00:09:48,916 --> 00:09:51,292 Mike is out. 188 00:09:51,293 --> 00:09:54,020 He's looking for you. 189 00:09:56,130 --> 00:09:58,020 They were leaning on me. I was dope sick, and... 190 00:09:58,030 --> 00:09:59,559 I think you're a piece of shit 191 00:09:59,560 --> 00:10:02,840 who's earned what's coming to you. 192 00:10:02,870 --> 00:10:05,179 But I don't want my baby's father back in prison, 193 00:10:05,180 --> 00:10:07,869 so you stay the hell away from him. 194 00:10:07,870 --> 00:10:13,279 ♪ ♪ 195 00:10:13,280 --> 00:10:16,269 I'm with Andrew Cody now, so tell him that. 196 00:10:16,270 --> 00:10:18,940 Smurf's dead. 197 00:10:18,950 --> 00:10:21,349 Cody don't mean shit anymore. 198 00:10:21,350 --> 00:10:26,440 ♪ ♪ 199 00:10:27,020 --> 00:10:28,205 [LIGHTER CLICKS] 200 00:10:33,430 --> 00:10:34,579 Can I help you? 201 00:10:34,580 --> 00:10:37,160 Yeah, I have envelopes for Deran, Craig, 202 00:10:37,170 --> 00:10:39,175 - and Julia Cody. - Julia? 203 00:10:39,180 --> 00:10:40,380 Yeah. 204 00:10:40,384 --> 00:10:42,500 That's me. 205 00:10:44,510 --> 00:10:46,300 - Thank you. - Mm-hmm. 206 00:10:55,120 --> 00:10:57,249 [BRAKES SQUEAL] 207 00:10:57,250 --> 00:10:59,050 [ENGINE SHUTS OFF] 208 00:11:01,190 --> 00:11:03,949 [BABY CRYING] 209 00:11:18,270 --> 00:11:20,040 Hey, uh... 210 00:11:20,050 --> 00:11:22,468 What you doing? 211 00:11:22,480 --> 00:11:24,500 It's getting good out there. 212 00:11:24,520 --> 00:11:27,219 [CRYING CONTINUES] 213 00:11:27,220 --> 00:11:30,520 Did you get the diapers? 214 00:11:34,780 --> 00:11:39,090 ♪ ♪ 215 00:11:39,100 --> 00:11:41,100 ♪ ♪ 216 00:11:42,280 --> 00:11:45,070 [BAG UNZIPS] 217 00:11:45,840 --> 00:11:47,099 [LOCK CLICKS] 218 00:11:47,100 --> 00:11:51,700 ♪ ♪ 219 00:11:51,720 --> 00:11:55,820 ♪ ♪ 220 00:11:55,860 --> 00:12:01,940 ♪ ♪ 221 00:12:01,980 --> 00:12:05,380 [SIGHS] 222 00:12:05,386 --> 00:12:08,139 [SWEET APPLE'S "FLYING UP A MOUNTAIN" PLAYS] 223 00:12:08,140 --> 00:12:13,930 ♪ ♪ 224 00:12:13,980 --> 00:12:19,940 ♪ ♪ 225 00:12:19,960 --> 00:12:24,040 ♪ ♪ 226 00:12:24,060 --> 00:12:26,239 _ 227 00:12:26,240 --> 00:12:27,739 ♪ I wasn't born, I was detached ♪ 228 00:12:27,740 --> 00:12:29,639 What's all that shit doing outside? 229 00:12:29,640 --> 00:12:31,149 Oh, it's for Smurf. 230 00:12:31,150 --> 00:12:33,679 Sorry, dude. I didn't even know your mom was sick. 231 00:12:33,680 --> 00:12:35,579 - Yeah, thanks. - Yo, hey. 232 00:12:35,580 --> 00:12:38,840 Uh, some guy in the office, waiting for you. 233 00:12:40,020 --> 00:12:42,019 What do you mean, there's somebody in the office? 234 00:12:42,020 --> 00:12:43,759 Who's in the office? 235 00:12:43,760 --> 00:12:45,489 I dunno. 236 00:12:45,490 --> 00:12:46,879 Is it a cop? 237 00:12:46,880 --> 00:12:49,513 Doesn't look like a cop. 238 00:12:58,740 --> 00:12:59,940 Hey. 239 00:13:03,980 --> 00:13:05,361 Hey, man. 240 00:13:05,362 --> 00:13:08,657 Jesus. 241 00:13:18,260 --> 00:13:21,479 Excuse me. Pope? 242 00:13:21,480 --> 00:13:22,729 Yeah? 243 00:13:22,730 --> 00:13:24,423 I brought your boys a lasagna. 244 00:13:24,424 --> 00:13:25,840 Okay. 245 00:13:25,850 --> 00:13:28,761 I'm so sorry about your mom. She was a great woman. 246 00:13:28,762 --> 00:13:32,300 She was so kind and thoughtful. 247 00:13:32,306 --> 00:13:34,439 I'm sorry. Who are you? 248 00:13:34,440 --> 00:13:35,800 Marjorie. Grant. 249 00:13:35,809 --> 00:13:38,650 Smurf and I have been friends for years. 250 00:13:39,880 --> 00:13:41,880 Uh, I've never heard of you. 251 00:13:41,900 --> 00:13:44,959 She helped me out with my rent. 252 00:13:44,960 --> 00:13:47,160 That's just the kind of person she was. 253 00:13:47,170 --> 00:13:49,573 So generous. 254 00:13:51,160 --> 00:13:52,829 Right. 255 00:13:52,830 --> 00:13:54,744 And what were you doing for her? 256 00:13:54,745 --> 00:13:57,414 This, that. 257 00:13:57,430 --> 00:13:58,499 Right. 258 00:13:58,500 --> 00:14:00,660 She always had it to me on the first of the month. 259 00:14:00,670 --> 00:14:02,359 We'll get you your money. 260 00:14:02,360 --> 00:14:04,039 Thank you, dear. 261 00:14:04,040 --> 00:14:07,089 You boys take care of yourselves. 262 00:14:07,090 --> 00:14:09,299 Oh, hey, uh... 263 00:14:09,300 --> 00:14:12,428 We... We're throwing a party this afternoon. 264 00:14:12,429 --> 00:14:17,080 A memorial. Sort of a send-off for Smurf. 265 00:14:18,520 --> 00:14:21,460 You should come by. 266 00:14:22,480 --> 00:14:24,769 Tell whoever you want. 267 00:14:24,770 --> 00:14:26,799 I'll make some calls. 268 00:14:26,800 --> 00:14:32,110 ♪ ♪ 269 00:14:32,116 --> 00:14:36,453 I brought the, uh... the money I owe you. 270 00:14:36,460 --> 00:14:40,760 Most of it. Well... some of it. 271 00:14:40,770 --> 00:14:43,740 And I'll have the rest in, uh... a couple weeks. 272 00:14:44,940 --> 00:14:46,359 What are you talking about? 273 00:14:46,360 --> 00:14:48,700 - The money I borrowed. - You borrowed? 274 00:14:49,620 --> 00:14:52,019 Okay. Don't be like that. 275 00:14:52,020 --> 00:14:54,089 All right? 276 00:14:54,090 --> 00:14:57,289 I'm trying to get sober now. 277 00:14:57,290 --> 00:14:58,979 Believe me, stealing from my own kid, 278 00:14:58,980 --> 00:15:01,389 that was... my rock bottom. 279 00:15:01,390 --> 00:15:04,519 Sure it wasn't the time when you kidnapped me 280 00:15:04,520 --> 00:15:07,067 and then you sold me back to Smurf for a bag of smack? 281 00:15:07,068 --> 00:15:09,360 Is that what she told you? 282 00:15:12,780 --> 00:15:14,339 All right. 283 00:15:14,340 --> 00:15:16,530 I'm assuming you found out Smurf died. 284 00:15:16,535 --> 00:15:17,909 Yeah. 285 00:15:17,910 --> 00:15:19,629 That's probably why you're here. 286 00:15:19,630 --> 00:15:20,899 What do you need, a place to stay? 287 00:15:20,900 --> 00:15:22,399 - What is it? - No. 288 00:15:22,400 --> 00:15:24,550 - No. - Out of my chair. 289 00:15:26,540 --> 00:15:28,989 [SIGHS] 290 00:15:28,990 --> 00:15:31,060 [KEYS CLATTER] 291 00:15:33,930 --> 00:15:35,339 I'm guaranteeing you, 292 00:15:35,340 --> 00:15:37,306 within two weeks or less, I'll have the rest. 293 00:15:40,460 --> 00:15:42,269 Listen, man... 294 00:15:43,880 --> 00:15:45,889 I'm all you got now. 295 00:15:45,890 --> 00:15:48,310 And vice versa. 296 00:15:51,010 --> 00:15:52,579 I'm doing this, you know? 297 00:15:52,580 --> 00:15:54,949 I'm... I'm gonna get clean and sober, 298 00:15:54,950 --> 00:15:57,640 I'm gonna stay that way, and I'm gonna be here. 299 00:15:57,650 --> 00:16:00,119 You know? I'm gonna be around. 300 00:16:00,120 --> 00:16:01,889 For real. 301 00:16:01,890 --> 00:16:04,916 Yeah, well, you got shitty timing 'cause I'm out of here. 302 00:16:04,917 --> 00:16:06,559 I can come back tomorrow. I don't care. 303 00:16:06,560 --> 00:16:08,240 I mean, to me, whenever you want to sit down. 304 00:16:08,250 --> 00:16:09,439 No, no. You missed your shot. 305 00:16:09,440 --> 00:16:11,760 I'm not gonna be here tomorrow or the day after that, 306 00:16:11,770 --> 00:16:13,200 week after that. 307 00:16:14,370 --> 00:16:16,136 Where you going? 308 00:16:17,200 --> 00:16:18,499 Taking a trip, or... ? 309 00:16:18,500 --> 00:16:20,180 Get out of my bar, Billy. 310 00:16:20,580 --> 00:16:21,799 You can tell me where... 311 00:16:21,800 --> 00:16:23,640 I said get the hell out of my bar. 312 00:16:26,500 --> 00:16:30,049 [THE GRIZZLED MIGHTY'S "CABIN FEVER" PLAYS] 313 00:16:30,050 --> 00:16:31,527 [SIGHS] 314 00:16:34,640 --> 00:16:38,389 ♪ I like the status quo ♪ 315 00:16:38,390 --> 00:16:40,319 You work here or something? 316 00:16:40,320 --> 00:16:42,859 Are you following me? 317 00:16:42,860 --> 00:16:45,599 I'm your guardian angel, J. 318 00:16:45,600 --> 00:16:47,739 What do you want? 319 00:16:47,740 --> 00:16:50,009 Smurf's dead. 320 00:16:50,010 --> 00:16:51,505 What now? 321 00:16:52,340 --> 00:16:55,419 Pope kicked me out. 322 00:16:55,420 --> 00:16:58,019 He thinks I got you high. 323 00:16:58,020 --> 00:16:59,960 I wonder where he got that idea from. 324 00:17:02,150 --> 00:17:05,260 Who's Pamela Johnson? 325 00:17:07,360 --> 00:17:09,856 I-I don't know. Why? 326 00:17:11,880 --> 00:17:14,090 Really? Okay. 327 00:17:17,322 --> 00:17:19,439 That's Smurf's will. 328 00:17:19,440 --> 00:17:22,439 She sent three copies to the house this morning. 329 00:17:22,440 --> 00:17:26,619 One each to Deran, Craig, and Julia. 330 00:17:26,620 --> 00:17:27,679 My mom? 331 00:17:27,680 --> 00:17:30,519 She gives Deran and Craig just enough to get by. 332 00:17:30,520 --> 00:17:33,129 Same for Julia, which I assume will go to you. 333 00:17:33,130 --> 00:17:37,619 Everything else goes to some woman named Pamela. 334 00:17:37,620 --> 00:17:38,919 Even the house. 335 00:17:38,920 --> 00:17:41,379 What about Pope? 336 00:17:41,380 --> 00:17:42,959 Gets a small trust fund. 337 00:17:42,960 --> 00:17:46,059 Deran is his trustee... 338 00:17:46,060 --> 00:17:48,519 in case Pope survived her. 339 00:17:48,520 --> 00:17:50,980 Has he seen this? 340 00:17:50,981 --> 00:17:53,370 No. 341 00:17:57,470 --> 00:17:59,029 What's in it for you? 342 00:17:59,030 --> 00:18:01,080 I'll be with Pope. 343 00:18:02,640 --> 00:18:05,819 You're stronger with them. 344 00:18:05,820 --> 00:18:07,414 So am I. 345 00:18:16,560 --> 00:18:18,079 Hey, Pam. 346 00:18:18,080 --> 00:18:19,520 Janine. 347 00:18:22,170 --> 00:18:24,099 I had the babies. 348 00:18:24,100 --> 00:18:26,380 - Babies? - Mm-hmm. 349 00:18:26,400 --> 00:18:29,430 Twins. Boy and a girl. 350 00:18:33,780 --> 00:18:35,439 [BABY FUSSES] 351 00:18:35,440 --> 00:18:36,720 They're cute. 352 00:18:38,110 --> 00:18:40,139 What do you want? 353 00:18:40,140 --> 00:18:42,559 You said we should work together. 354 00:18:42,560 --> 00:18:43,919 Here I am. 355 00:18:43,920 --> 00:18:45,239 Uh, those kids don't look like 356 00:18:45,240 --> 00:18:47,959 they are more than a couple days old. 357 00:18:47,960 --> 00:18:50,859 Should you even be walking around? 358 00:18:50,860 --> 00:18:52,620 I'm fine. 359 00:18:53,900 --> 00:18:55,740 Where's Colin? 360 00:18:58,330 --> 00:18:59,966 Dead. 361 00:19:02,280 --> 00:19:05,460 I'm sorry. 362 00:19:05,480 --> 00:19:08,479 And what about the others? 363 00:19:08,480 --> 00:19:12,350 Uh, yeah. I can't go back there. 364 00:19:13,855 --> 00:19:18,235 [BREATHES DEEPLY] 365 00:19:19,360 --> 00:19:21,479 I'm looking for work. 366 00:19:21,480 --> 00:19:23,300 You just had twins. 367 00:19:23,310 --> 00:19:24,339 - Yeah. - Okay. 368 00:19:24,340 --> 00:19:27,535 We'll talk in a couple weeks. 369 00:19:27,536 --> 00:19:29,499 [CAR DOOR OPENS] 370 00:19:29,500 --> 00:19:31,830 What am I supposed to eat till then? 371 00:19:35,840 --> 00:19:38,010 [SIGHS] 372 00:19:46,580 --> 00:19:48,720 Fine. 373 00:19:54,720 --> 00:19:58,024 Is that enough to get you to wherever Jake is holed up? 374 00:19:58,025 --> 00:20:00,861 Whatever you did, Jake'll take you back. 375 00:20:07,070 --> 00:20:09,640 I'm gonna pay you back. 376 00:20:11,670 --> 00:20:13,199 It's a gift. 377 00:20:13,200 --> 00:20:16,949 I don't like to owe people. 378 00:20:16,950 --> 00:20:20,019 Um... 379 00:20:20,020 --> 00:20:22,379 Do you have a gun I can borrow? 380 00:20:22,380 --> 00:20:26,880 [LAUGHS] 381 00:20:35,980 --> 00:20:37,579 Hey, Jake! 382 00:20:37,580 --> 00:20:39,879 Jesus, Janine! 383 00:20:39,880 --> 00:20:41,469 Is Manny in there? 384 00:20:41,470 --> 00:20:43,859 No, he's shacked up with some chick in Bakersfield. 385 00:20:43,860 --> 00:20:45,060 It's just me. 386 00:20:45,070 --> 00:20:47,824 Will you put the gun down now, please? 387 00:20:56,830 --> 00:20:58,539 It was hard to find you. 388 00:20:58,540 --> 00:21:00,620 - I've been bouncing around. - Yeah. 389 00:21:00,629 --> 00:21:02,963 Well, we've been sleeping on the beach a few nights. 390 00:21:02,964 --> 00:21:04,423 "We"? 391 00:21:04,424 --> 00:21:06,926 Andrew and Julia. 392 00:21:06,927 --> 00:21:09,359 I had twins. 393 00:21:09,360 --> 00:21:11,340 No shit. 394 00:21:12,170 --> 00:21:15,070 Where are they? 395 00:21:26,980 --> 00:21:28,859 [BABIES FUSSING] 396 00:21:28,860 --> 00:21:31,640 Well, you comin' in or you want to keep sleeping on a beach? 397 00:21:38,875 --> 00:21:42,087 BILLY: There was this lifeguard down at Cassidy Beach 398 00:21:42,088 --> 00:21:45,319 back in the day... Good-lookin' guy. 399 00:21:45,320 --> 00:21:47,007 Borrowed some money from Smurf. 400 00:21:47,008 --> 00:21:48,739 She told him to pay up. 401 00:21:48,740 --> 00:21:54,359 And, uh... I guess he thought she was full of shit. 402 00:21:54,360 --> 00:21:57,009 God, remember how sexy she was back in those days? 403 00:21:57,010 --> 00:21:58,640 Uh-huh. 404 00:21:58,650 --> 00:22:01,419 Yeah, I think the guy's name was Jimmy. 405 00:22:01,420 --> 00:22:03,999 Yeah, I think it was Jimmy. She wakes me up, she's like, 406 00:22:04,000 --> 00:22:05,693 "Listen, we gotta go talk to Jimmy." 407 00:22:05,694 --> 00:22:09,219 So I'm figuring I got to whack the guy around, 408 00:22:09,220 --> 00:22:12,739 impress the shit out of Smurf, she'll be grateful. 409 00:22:12,740 --> 00:22:14,359 Win-win for me. 410 00:22:14,360 --> 00:22:16,279 We're walking up on the guy. 411 00:22:16,280 --> 00:22:19,679 She grabs the guy by the hair, 412 00:22:19,680 --> 00:22:22,369 drags him down to the water, sticks a gun in his mouth. 413 00:22:22,370 --> 00:22:24,039 - Oh, no. - Yeah. 414 00:22:24,040 --> 00:22:27,039 And I'm going, "Smurf, baby, it's 800 bucks. 415 00:22:27,040 --> 00:22:28,399 Relax." 416 00:22:28,400 --> 00:22:31,109 She goes, "It's not about the money. 417 00:22:31,110 --> 00:22:33,249 It's about the principle." 418 00:22:33,250 --> 00:22:35,299 Yeah. Her reputation. 419 00:22:35,300 --> 00:22:36,460 - Right? - Yeah. 420 00:22:38,860 --> 00:22:41,990 What do you think's gonna happen to those boys? 421 00:22:43,660 --> 00:22:44,983 Oh, I don't know, man. 422 00:22:45,780 --> 00:22:47,719 I don't know. 423 00:22:47,720 --> 00:22:51,599 You have no idea the shit that went down in that house. 424 00:22:51,600 --> 00:22:54,019 She really... She messed those kids up. 425 00:22:54,020 --> 00:22:56,309 You know? Not my kid. 426 00:22:56,310 --> 00:22:58,419 My kid's great. 427 00:22:58,420 --> 00:23:01,159 I got the good one. 428 00:23:01,160 --> 00:23:03,809 Yeah, my kid's, you know, good-lookin', smart... 429 00:23:03,810 --> 00:23:05,839 He owns his own bar. 430 00:23:05,840 --> 00:23:07,879 I mean, he figured shit out, you know? 431 00:23:07,880 --> 00:23:09,779 [CHUCKLES] 432 00:23:09,780 --> 00:23:10,926 You ever meet Craig? 433 00:23:12,300 --> 00:23:16,359 Smurf told me if I ever went near him, she'd kill me. 434 00:23:16,360 --> 00:23:18,642 I believed her. 435 00:23:19,620 --> 00:23:21,940 Yeah. 436 00:23:21,950 --> 00:23:23,919 He's big and dumb. 437 00:23:23,920 --> 00:23:25,659 - [SCOFFS] - No offense. 438 00:23:25,660 --> 00:23:26,999 I mean, he's a good guy. 439 00:23:27,000 --> 00:23:28,879 You know? Got a good heart. 440 00:23:28,880 --> 00:23:30,940 He's funny. You'd like him. 441 00:23:34,360 --> 00:23:35,860 You gonna tell him who you are? 442 00:23:45,860 --> 00:23:47,319 - Hey, Craig. - Hey. 443 00:23:47,320 --> 00:23:48,659 Sorry for your loss. 444 00:23:48,660 --> 00:23:50,329 [WOLFIE'S JUST FINE'S "BREAK MY BACK" PLAYS] 445 00:23:50,330 --> 00:23:51,729 ♪ Break my back ♪ 446 00:23:51,730 --> 00:23:56,859 ♪ I got a ravenous lover in repose ♪ 447 00:23:56,860 --> 00:23:58,069 ♪ Take it back ♪ 448 00:23:58,070 --> 00:23:59,599 Hey, yo, man. 449 00:23:59,600 --> 00:24:00,919 What's up? 450 00:24:00,920 --> 00:24:03,819 Sorry about your mom. She's the best. 451 00:24:03,820 --> 00:24:04,939 Thanks. 452 00:24:04,940 --> 00:24:06,779 We only hooked up that one time, 453 00:24:06,780 --> 00:24:08,760 but it was a good memory, you know? 454 00:24:11,410 --> 00:24:14,620 All right, man, well, thanks for coming. 455 00:24:16,520 --> 00:24:19,200 - Sorry, Craig. - Yeah. 456 00:24:20,240 --> 00:24:22,075 [SIGHS] 457 00:24:22,076 --> 00:24:24,730 Nice turnout. 458 00:24:30,940 --> 00:24:33,430 CRAIG: Who the hell are all these people? 459 00:24:45,940 --> 00:24:48,819 You see those guys? That group? 460 00:24:48,820 --> 00:24:50,839 - Uh-huh. - Cops. 461 00:24:50,840 --> 00:24:52,359 Was she paying them, too? 462 00:24:52,360 --> 00:24:54,469 Either that, or they're here to rub our faces in it. 463 00:24:54,470 --> 00:24:55,480 You wanna go ask them? 464 00:24:57,330 --> 00:25:01,659 Yeah, well, see that burnout over there? 465 00:25:01,660 --> 00:25:04,199 He just told me how much he enjoyed banging Smurf. 466 00:25:04,200 --> 00:25:05,659 Jesus. 467 00:25:05,660 --> 00:25:08,500 Yeah, seems like a lot of people loved her. 468 00:25:13,210 --> 00:25:15,299 Holy shit. 469 00:25:15,300 --> 00:25:16,879 What? 470 00:25:16,880 --> 00:25:18,899 Pope. 471 00:25:18,900 --> 00:25:19,929 What the hell are you doing here? 472 00:25:19,930 --> 00:25:21,379 Hey, man, sorry about your mom. 473 00:25:21,380 --> 00:25:22,719 Hey, man. Hey. 474 00:25:22,720 --> 00:25:24,099 - Come here! - Come on. 475 00:25:24,100 --> 00:25:26,340 ♪ ♪ 476 00:25:26,360 --> 00:25:28,180 What? 477 00:25:28,188 --> 00:25:30,356 Nothing. 478 00:25:32,480 --> 00:25:35,359 - Okay. Oh, really? - You got 10 seconds... 479 00:25:35,360 --> 00:25:37,799 10 seconds to get out of here before I shoot you. 480 00:25:37,800 --> 00:25:40,299 I just came from seeing Deran. 481 00:25:40,300 --> 00:25:43,280 All right? And I wanted to come see you. 482 00:25:48,180 --> 00:25:50,079 - What? - I... 483 00:25:50,080 --> 00:25:52,979 I recognize now... and this is not easy for me to say 484 00:25:52,980 --> 00:25:54,779 when you have a gun in my face. 485 00:25:54,780 --> 00:25:58,299 You know, I c-could've done some things differently, okay? 486 00:25:58,300 --> 00:26:02,189 So, you know, I'm sorry for some of the shit 487 00:26:02,190 --> 00:26:04,789 that I did to you when you were a kid. 488 00:26:04,790 --> 00:26:06,259 Some? 489 00:26:06,260 --> 00:26:08,719 Some of the shit you did to me when I was a kid? 490 00:26:08,720 --> 00:26:10,521 Some of it you had comin', let's face it. 491 00:26:10,522 --> 00:26:11,529 What is this shit? 492 00:26:11,530 --> 00:26:13,389 What, are you making amends or some bullshit? 493 00:26:13,390 --> 00:26:15,729 Yeah. I am. 494 00:26:15,730 --> 00:26:21,359 I'm three months sober. So, yeah. 495 00:26:21,360 --> 00:26:22,819 [SCOFFS] 496 00:26:22,820 --> 00:26:24,169 Let's just put the gun away, dude. 497 00:26:24,170 --> 00:26:25,279 I'm not... You're not gonna shoot me 498 00:26:25,280 --> 00:26:26,871 at your mom's memorial. Come on. 499 00:26:29,560 --> 00:26:31,950 Good. Okay? 500 00:26:34,040 --> 00:26:35,889 Listen, man... 501 00:26:35,890 --> 00:26:37,759 I think I did a lot of that stuff to you 502 00:26:37,760 --> 00:26:39,508 when you were a kid... I did it 'cause... 503 00:26:39,509 --> 00:26:43,471 I was jealous, you know? You were the love of her life. 504 00:26:44,200 --> 00:26:46,429 She hated me. 505 00:26:46,430 --> 00:26:47,619 She didn't hate you. What are you talking about? 506 00:26:47,620 --> 00:26:49,819 She worshipped the ground you walked on. 507 00:26:49,820 --> 00:26:51,239 You came from Colin. 508 00:26:51,240 --> 00:26:52,839 Okay? He died. 509 00:26:52,840 --> 00:26:55,099 He didn't get a chance to disappoint her 510 00:26:55,100 --> 00:26:56,860 like the rest of us. 511 00:26:58,380 --> 00:27:00,180 You know? 512 00:27:00,200 --> 00:27:02,780 I heard Colin was a crazy son of a bitch. 513 00:27:05,650 --> 00:27:08,246 Sounds about right. 514 00:27:11,530 --> 00:27:14,329 Deran know you were coming over here? 515 00:27:14,330 --> 00:27:16,559 Yeah, I went over there to talk to him, but he didn't... 516 00:27:16,560 --> 00:27:18,673 he didn't feel like talking, which is a bummer. 517 00:27:18,674 --> 00:27:21,619 But, you know, he was too busy... 518 00:27:21,620 --> 00:27:23,879 packing or leaving or something. 519 00:27:23,880 --> 00:27:24,939 What? 520 00:27:24,940 --> 00:27:26,339 Maybe he's just taking his boyfriend up 521 00:27:26,340 --> 00:27:27,939 to Palm Springs for the weekend, but... 522 00:27:27,940 --> 00:27:29,949 Leaving? 523 00:27:29,950 --> 00:27:31,500 That's what it looked like. 524 00:27:36,550 --> 00:27:38,879 Are you going over there? 525 00:27:38,880 --> 00:27:41,360 - [ENGINE STARTS] - I'll come with you. 526 00:27:44,760 --> 00:27:46,990 Nice talking to you. 527 00:28:06,820 --> 00:28:11,119 ♪ ♪ 528 00:28:11,120 --> 00:28:13,190 What're you doing here? 529 00:28:18,060 --> 00:28:21,140 You knew Adrian was talking to the cops, didn't you? 530 00:28:23,920 --> 00:28:25,659 You've been protecting him. 531 00:28:25,660 --> 00:28:27,100 I know it. 532 00:28:28,900 --> 00:28:30,119 Well, it's not true. 533 00:28:30,120 --> 00:28:31,579 Well, I didn't think so. 534 00:28:31,580 --> 00:28:33,539 Then Billy shows up. 535 00:28:33,540 --> 00:28:35,059 He says you're leaving town. 536 00:28:35,060 --> 00:28:37,699 So it starts to make sense. 537 00:28:37,700 --> 00:28:39,209 The Colby shit. 538 00:28:39,210 --> 00:28:44,460 ♪ ♪ 539 00:28:44,500 --> 00:28:50,029 ♪ ♪ 540 00:28:50,030 --> 00:28:52,099 They got him on a drug charge, okay? 541 00:28:52,100 --> 00:28:54,659 ♪ ♪ 542 00:28:54,660 --> 00:28:57,229 They threatened him with 20 years. 543 00:28:57,230 --> 00:29:00,830 And they offered him immunity, and he didn't take it, okay? 544 00:29:04,710 --> 00:29:07,239 So you're skipping town with him? 545 00:29:07,240 --> 00:29:08,259 What do you want me to do? 546 00:29:08,260 --> 00:29:10,529 He can't go to... He can't go to prison, man. 547 00:29:10,530 --> 00:29:12,920 No, he can't. 548 00:29:14,380 --> 00:29:16,320 [SIGHS] 549 00:29:17,390 --> 00:29:20,189 [SIGHS] 550 00:29:20,190 --> 00:29:23,959 I'm getting him out of town tonight. 551 00:29:23,960 --> 00:29:27,439 I'm gonna get him set up down there, and... 552 00:29:27,440 --> 00:29:30,580 I'll be back in a couple weeks, all right? 553 00:29:30,620 --> 00:29:33,560 ♪ ♪ 554 00:29:33,570 --> 00:29:36,559 No, you won't. 555 00:29:36,560 --> 00:29:39,980 You've been trying to get away from us since you were a kid. 556 00:29:39,981 --> 00:29:42,080 I get it. 557 00:29:44,610 --> 00:29:47,219 If I could start over again, 558 00:29:47,220 --> 00:29:50,408 a chance to be normal, I'd do it, too. 559 00:29:51,951 --> 00:29:55,320 But I am who I am. 560 00:29:56,400 --> 00:30:00,410 [VOICE BREAKING] But you... 561 00:30:06,360 --> 00:30:08,700 I'll miss you. 562 00:30:13,240 --> 00:30:16,780 [ENGINE STARTS] 563 00:30:20,660 --> 00:30:24,800 [BREATHES DEEPLY] 564 00:30:28,960 --> 00:30:31,630 JAKE: You're Craig, right? 565 00:30:33,160 --> 00:30:35,030 Yeah. 566 00:30:36,180 --> 00:30:37,705 Who are you? 567 00:30:38,830 --> 00:30:40,659 I'm Jake. 568 00:30:40,660 --> 00:30:43,839 Old friend of Smurf's. 569 00:30:43,840 --> 00:30:46,110 Well, thanks for coming. 570 00:30:47,180 --> 00:30:49,580 I wanted to meet you. 571 00:30:52,160 --> 00:30:56,319 The myth, the legend. 572 00:30:56,320 --> 00:31:00,018 She talked about you a lot. She was real proud of you. 573 00:31:00,019 --> 00:31:02,520 Yeah? 574 00:31:03,730 --> 00:31:05,260 What'd she say? 575 00:31:06,260 --> 00:31:09,230 That you don't take any shit. 576 00:31:10,600 --> 00:31:12,520 No surprise. 577 00:31:13,600 --> 00:31:15,400 When was the last time you saw her? 578 00:31:16,540 --> 00:31:19,240 Not too long ago. 579 00:31:21,300 --> 00:31:23,280 Where'd you know her from? 580 00:31:24,160 --> 00:31:27,139 We hung around together for a little while, 581 00:31:27,140 --> 00:31:29,899 did some work together. 582 00:31:29,900 --> 00:31:33,309 I don't know if I'd call us a couple, but, uh... 583 00:31:33,310 --> 00:31:35,460 we had our moments. 584 00:31:36,820 --> 00:31:39,142 What happened to your leg? 585 00:31:41,230 --> 00:31:43,999 Smurf shot me in the kneecap. 586 00:31:44,000 --> 00:31:45,523 Thought I stole from her. 587 00:31:45,524 --> 00:31:47,779 - Well, did you? - Well, it's... 588 00:31:47,780 --> 00:31:49,360 it's complicated. 589 00:31:51,110 --> 00:31:54,323 Wait. So you're the Jake that stole the 300K from her? 590 00:31:54,324 --> 00:31:57,959 So you have heard of me. It was a misunderstanding. 591 00:31:57,960 --> 00:31:59,559 But that was Smurf, right? 592 00:31:59,560 --> 00:32:02,079 Shoot first... 593 00:32:02,080 --> 00:32:04,750 then never ask questions, never apologize. 594 00:32:07,390 --> 00:32:09,250 Yeah. 595 00:32:09,280 --> 00:32:10,839 Yeah. 596 00:32:10,840 --> 00:32:13,380 [CHUCKLES] 597 00:32:14,960 --> 00:32:17,799 All right, man, well... 598 00:32:17,800 --> 00:32:19,599 I gotta go home. 599 00:32:22,400 --> 00:32:24,219 What's the rush? 600 00:32:24,220 --> 00:32:25,730 Well, I just had a baby. 601 00:32:26,810 --> 00:32:29,609 Wow. 602 00:32:29,610 --> 00:32:31,409 Boy, girl? 603 00:32:31,410 --> 00:32:33,840 Boy. 604 00:32:33,850 --> 00:32:35,280 Nick. 605 00:32:35,290 --> 00:32:36,819 Nick. 606 00:32:36,820 --> 00:32:38,320 I like it. 607 00:32:39,490 --> 00:32:41,819 Yeah, all right, man, well... 608 00:32:41,820 --> 00:32:43,439 grab a beer. 609 00:32:43,440 --> 00:32:44,909 Make yourself at home. 610 00:32:44,910 --> 00:32:46,940 Thanks. 611 00:32:56,570 --> 00:32:58,859 Pamela Johnson. 612 00:32:58,860 --> 00:33:01,979 Hasn't lived at that address you gave me since '85. 613 00:33:01,980 --> 00:33:04,279 I did find her in New Mexico. 614 00:33:04,280 --> 00:33:07,539 She did some time for armed robbery in '83, 615 00:33:07,540 --> 00:33:09,319 couple of months in '91. 616 00:33:09,320 --> 00:33:11,719 She's 65 years old, two kids, 617 00:33:11,720 --> 00:33:13,579 boy and a girl, Phoenix and Robin. 618 00:33:13,580 --> 00:33:15,359 Birds, I guess? 619 00:33:15,360 --> 00:33:17,339 Phoenix has done some time. 620 00:33:17,340 --> 00:33:18,659 Robin's clean, 621 00:33:18,660 --> 00:33:21,599 owns a couple of office buildings up in San Francisco. 622 00:33:21,600 --> 00:33:24,619 I have the current address for Pam, phone number, 623 00:33:24,620 --> 00:33:27,124 police records, couple of photographs. 624 00:33:28,160 --> 00:33:30,119 Thank you. 625 00:33:30,120 --> 00:33:33,120 So, did I pass? 626 00:33:33,140 --> 00:33:34,880 You did. 627 00:33:37,210 --> 00:33:39,149 Hey. 628 00:33:39,150 --> 00:33:41,560 When she was arrested in '83, 629 00:33:41,570 --> 00:33:44,819 it was for a string of robberies she was doing with a partner. 630 00:33:44,820 --> 00:33:48,354 Detectives were impressed with the level of planning. 631 00:33:48,355 --> 00:33:50,979 Her partner was a white woman. 632 00:33:50,980 --> 00:33:54,340 Think that might've been Smurf? 633 00:33:57,230 --> 00:33:59,730 Could be. 634 00:34:03,035 --> 00:34:06,039 Next thing I know, she's got the gun, right? 635 00:34:06,040 --> 00:34:08,559 And she sticks it in the guy's mouth. 636 00:34:08,560 --> 00:34:11,779 Now, the guy is... you know, he's shaking, he's crying. 637 00:34:11,780 --> 00:34:13,460 He's gonna piss himself. 638 00:34:13,470 --> 00:34:15,319 She gets this look on her face... 639 00:34:15,320 --> 00:34:16,979 swear to God, I never even saw it in bed. 640 00:34:16,980 --> 00:34:20,840 That's how orgasmic she was about the situation, right? 641 00:34:25,600 --> 00:34:28,259 Hey. 642 00:34:28,260 --> 00:34:31,259 You hiding? 643 00:34:31,260 --> 00:34:33,869 I don't like parties. 644 00:34:33,870 --> 00:34:35,939 When is everybody gonna leave? 645 00:34:35,940 --> 00:34:37,209 [SIGHS] 646 00:34:37,210 --> 00:34:38,571 I don't know. 647 00:34:41,010 --> 00:34:43,240 So, is this your room now? 648 00:34:43,950 --> 00:34:45,439 No. 649 00:34:45,440 --> 00:34:47,620 You should take it. 650 00:34:47,630 --> 00:34:49,331 You deserve it. 651 00:34:49,332 --> 00:34:52,459 [CELLPHONE VIBRATES] 652 00:34:52,460 --> 00:34:54,044 You need to get that? 653 00:34:54,045 --> 00:34:57,757 No, it's J. He wants me to meet him at some bowling alley. 654 00:35:00,430 --> 00:35:02,678 Maybe you should. 655 00:35:16,100 --> 00:35:19,050 My brother's out of prison. 656 00:35:20,520 --> 00:35:22,279 Mike? 657 00:35:22,280 --> 00:35:23,640 You remember Mike, right? 658 00:35:23,650 --> 00:35:24,939 Mm-hmm. 659 00:35:24,940 --> 00:35:27,460 Yeah. [SIGHS] We were pulling robberies together 660 00:35:27,470 --> 00:35:28,620 a couple years ago. 661 00:35:28,621 --> 00:35:31,990 Convenience stores, shaking down dealers. 662 00:35:33,860 --> 00:35:36,430 Got really dark. 663 00:35:38,640 --> 00:35:42,599 They offered me a reduced sentence if I turned on him, 664 00:35:42,600 --> 00:35:43,920 so I took it. 665 00:35:47,800 --> 00:35:51,019 But now he's back on the street, and he's saying 666 00:35:51,020 --> 00:35:53,639 that he's going to kill me when he finds me. 667 00:35:53,640 --> 00:35:56,079 And he doesn't give a shit that I'm with you 668 00:35:56,080 --> 00:35:58,979 because, you know... "Smurf's dead." 669 00:35:58,980 --> 00:36:02,020 He's talking shit, doesn't even care. 670 00:36:03,460 --> 00:36:07,569 You know, Mike's my brother, but he is not my family. 671 00:36:07,570 --> 00:36:10,079 Julia was my family. 672 00:36:10,080 --> 00:36:12,359 J is... J, too. 673 00:36:12,360 --> 00:36:13,499 You know, he's a liar, 674 00:36:13,500 --> 00:36:18,002 and he... you know, he's... 675 00:36:18,003 --> 00:36:21,089 he's broken in a lot of ways that aren't his fault... 676 00:36:21,090 --> 00:36:25,340 but he's your family, too. 677 00:36:48,780 --> 00:36:50,820 Here he comes. 678 00:37:11,660 --> 00:37:14,030 I can't. 679 00:37:15,320 --> 00:37:16,920 I can't go. 680 00:37:19,565 --> 00:37:21,776 It's my family. 681 00:37:25,780 --> 00:37:27,740 [SNIFFLES] 682 00:37:29,600 --> 00:37:31,709 Then I'll stay. 683 00:37:31,710 --> 00:37:33,879 I'll do the time. 684 00:37:33,880 --> 00:37:35,439 You can't stay. 685 00:37:35,440 --> 00:37:36,719 I'm staying. 686 00:37:36,720 --> 00:37:38,999 Listen to me. If you stay here... 687 00:37:39,000 --> 00:37:40,399 [SIGHS] ... the police are gonna make 688 00:37:40,400 --> 00:37:41,619 your life a living hell in prison. 689 00:37:41,620 --> 00:37:43,119 You're gonna en... You're gonna end up in a cell 690 00:37:43,120 --> 00:37:46,590 with murderers and... and rapists, and I can't... 691 00:37:50,270 --> 00:37:51,559 You're not gonna want to, 692 00:37:51,560 --> 00:37:53,260 but eventually, you're gonna tell them what you know. 693 00:37:53,265 --> 00:37:55,369 Don't tell me what I'll do. 694 00:37:55,370 --> 00:37:56,389 Listen to me. 695 00:37:56,390 --> 00:37:58,869 If you stay, you will never be safe! 696 00:37:58,870 --> 00:38:00,979 You will never be safe. 697 00:38:00,980 --> 00:38:03,739 And I'm not... I'm gonna have to find out that some guard 698 00:38:03,740 --> 00:38:06,149 finds you with your skull cracked open in the shower, 699 00:38:06,150 --> 00:38:07,579 and I'm not gonna know if it was an accident 700 00:38:07,580 --> 00:38:08,781 or if it was my brothers, man! 701 00:38:08,782 --> 00:38:10,659 I cannot protect you! 702 00:38:10,660 --> 00:38:12,759 You said you love me. 703 00:38:12,760 --> 00:38:13,994 Did you mean it? 704 00:38:14,760 --> 00:38:16,371 Yes. 705 00:38:16,372 --> 00:38:18,360 Then come. 706 00:38:19,750 --> 00:38:22,260 Come with me, Deran. 707 00:38:33,780 --> 00:38:36,210 So that's it? 708 00:38:39,850 --> 00:38:42,398 I love you, too, you know? 709 00:38:44,080 --> 00:38:47,119 I have since we were kids. 710 00:38:47,120 --> 00:38:50,614 And I probably always will. 711 00:38:51,320 --> 00:38:55,900 [SIGHS] But you're the worst thing that ever happened to me. 712 00:38:59,200 --> 00:39:03,500 ♪ ♪ 713 00:39:03,540 --> 00:39:08,780 ♪ ♪ 714 00:39:11,360 --> 00:39:15,560 ♪ ♪ 715 00:39:18,090 --> 00:39:23,560 ♪ ♪ 716 00:39:23,640 --> 00:39:29,260 ♪ ♪ 717 00:39:29,320 --> 00:39:33,280 ♪ ♪ 718 00:39:36,970 --> 00:39:43,680 ♪ ♪ 719 00:39:43,700 --> 00:39:49,520 ♪ ♪ 720 00:39:49,540 --> 00:39:56,010 ♪ ♪ 721 00:40:10,520 --> 00:40:11,979 What is this place? 722 00:40:11,980 --> 00:40:13,499 I bought it. 723 00:40:13,500 --> 00:40:15,179 With the money I stole from Smurf 724 00:40:15,180 --> 00:40:17,159 when I was her power of attorney. 725 00:40:17,160 --> 00:40:21,319 I also bought a house, a laundromat... 726 00:40:21,320 --> 00:40:23,139 and stole enough money to run 727 00:40:23,140 --> 00:40:25,376 for when things with Smurf blew up. 728 00:40:32,900 --> 00:40:35,460 This is her will. 729 00:40:37,000 --> 00:40:38,839 She cut us out. 730 00:40:38,840 --> 00:40:42,719 She left everything to a woman named Pamela Johnson, 731 00:40:42,720 --> 00:40:45,250 who I've never heard of. Do you know her? 732 00:40:50,210 --> 00:40:51,599 No. 733 00:40:51,600 --> 00:40:53,119 I have a phone number for Pamela. 734 00:40:53,120 --> 00:40:54,259 You can call her and give her 735 00:40:54,260 --> 00:40:56,399 everything that we've worked for, 736 00:40:56,400 --> 00:40:58,399 or we can destroy the will, 737 00:40:58,400 --> 00:41:00,899 get a lawyer to make a new one, 738 00:41:00,900 --> 00:41:02,779 back-date it to a couple of weeks ago, 739 00:41:02,780 --> 00:41:06,457 and play dumb when Pamela comes looking for it. 740 00:41:06,458 --> 00:41:10,546 I can help you run this business because Smurf taught me how. 741 00:41:30,640 --> 00:41:36,380 ♪ ♪ 742 00:41:36,440 --> 00:41:39,239 ♪ ♪ 743 00:41:39,240 --> 00:41:41,930 What are you still doing here? 744 00:41:48,980 --> 00:41:51,010 Adrian? 745 00:41:51,020 --> 00:41:57,280 ♪ ♪ 746 00:41:57,360 --> 00:42:03,420 ♪ ♪ 747 00:42:03,480 --> 00:42:09,200 ♪ ♪ 748 00:42:23,440 --> 00:42:25,769 So, that's it. That's her. 749 00:42:25,770 --> 00:42:27,950 Can't believe she fits in there. 750 00:42:32,660 --> 00:42:35,779 What do you want to do with the ashes? 751 00:42:35,780 --> 00:42:37,380 Pope? 752 00:42:39,120 --> 00:42:41,470 I don't know. 753 00:42:43,390 --> 00:42:47,976 She didn't always know how to show it, but... she loved us. 754 00:42:49,700 --> 00:42:52,523 All of us. 755 00:43:00,140 --> 00:43:02,574 We've got some business to take care of. 756 00:43:04,500 --> 00:43:07,480 We need to let people know we're still here. 757 00:43:12,080 --> 00:43:15,959 ♪ ♪ 758 00:43:15,960 --> 00:43:20,520 [ANDREW CRYING] 759 00:43:28,710 --> 00:43:30,999 What's with him? 760 00:43:31,000 --> 00:43:33,700 [CRYING CONTINUES] 761 00:43:50,880 --> 00:43:54,940 [THE MARSHALL TUCKER BAND'S "CAN'T YOU SEE" PLAYS] 762 00:44:02,009 --> 00:44:06,679 ♪ I'm gonna take a freight train ♪ 763 00:44:06,680 --> 00:44:11,139 ♪ Down to the station ♪ 764 00:44:11,140 --> 00:44:14,279 ♪ I don't care where it goes ♪ 765 00:44:14,280 --> 00:44:18,089 ♪ Gonna climb me a mountain ♪ 766 00:44:18,090 --> 00:44:21,480 ♪ Gonna climb a mountain ♪ 767 00:44:21,500 --> 00:44:25,779 ♪ The highest mountain ♪ 768 00:44:25,780 --> 00:44:27,533 ♪ Jump off ♪ 769 00:44:27,534 --> 00:44:30,899 ♪ Nobody's gonna know ♪ 770 00:44:30,900 --> 00:44:33,079 ♪ What that woman, Lord ♪ 771 00:44:33,080 --> 00:44:35,900 ♪ She been doin' to me ♪ 772 00:44:36,820 --> 00:44:39,400 ♪ Can't you see? ♪ 773 00:44:39,410 --> 00:44:41,419 Hey, Mike. 774 00:44:41,420 --> 00:44:42,649 [LAUGHS] 775 00:44:42,650 --> 00:44:45,009 You got some balls, Angie. I'll give you that. 776 00:44:45,010 --> 00:44:47,719 Yeah, I hear you been talking shit. 777 00:44:47,720 --> 00:44:50,099 Oh. What're you gonna do with that? 778 00:44:50,100 --> 00:44:52,767 What do you think, huh? 779 00:44:52,768 --> 00:44:54,352 I'm with the Codys now. 780 00:44:54,353 --> 00:44:56,659 Yeah, well, Smurf's dead. 781 00:44:56,660 --> 00:44:58,479 Codys don't mean shit anymore. 782 00:44:58,480 --> 00:45:00,399 Is that right? 783 00:45:00,400 --> 00:45:02,159 Say it again, mother... 784 00:45:02,160 --> 00:45:04,329 [MATH CLUB REMIX VERSION] ♪ Can't you see ♪ 785 00:45:04,330 --> 00:45:07,239 ♪ Oh, can't you see ♪ 786 00:45:07,240 --> 00:45:10,299 ♪ What that woman, she been doin' to me ♪ 787 00:45:10,300 --> 00:45:12,980 ♪ Oh, Lord ♪ 788 00:45:13,000 --> 00:45:15,679 ♪ Can't you see ♪ 789 00:45:15,680 --> 00:45:19,043 ♪ Oh, can't you see ♪ 790 00:45:19,044 --> 00:45:21,879 ♪ What that woman been doin' to me ♪ 791 00:45:21,880 --> 00:45:23,739 ♪ ♪ 792 00:45:23,740 --> 00:45:25,099 ♪ She a bad chick ♪ 793 00:45:25,100 --> 00:45:26,159 ♪ Super bad chick ♪ 794 00:45:26,160 --> 00:45:27,719 ♪ But she savage, erratic ♪ 795 00:45:27,720 --> 00:45:30,339 ♪ She doin' damage and wreaking havoc ♪ 796 00:45:30,340 --> 00:45:32,999 ♪ I thought I wanted it, but can't nobody have it ♪ 797 00:45:33,000 --> 00:45:36,099 ♪ Tried to say goodbye and I got radio static ♪ 798 00:45:36,100 --> 00:45:37,919 ♪ I guess that's just how it is ♪ 799 00:45:37,920 --> 00:45:39,299 ♪ And that's the best I'mma get ♪ 800 00:45:39,300 --> 00:45:42,219 ♪ So I'mma leave and I'mma ride till I forget where I am ♪ 801 00:45:42,220 --> 00:45:43,990 ♪ I gotta go, I gotta get out ♪ 802 00:45:44,000 --> 00:45:45,490 ♪ I'm drowning, gotta swim out ♪ 803 00:45:45,500 --> 00:45:48,359 ♪ We had a little flame, she went and put the cigarette out ♪ 804 00:45:48,360 --> 00:45:50,719 ♪ Bag in tow, I'm just headin' down the road ♪ 805 00:45:50,720 --> 00:45:52,799 ♪ Where it goes I ain't gotta know ♪ 806 00:45:52,800 --> 00:45:55,739 ♪ I had to persuade myself to save myself ♪ 807 00:45:55,740 --> 00:45:59,619 ♪ Been stuck in a bad dream, had to wake myself, man ♪ 808 00:45:59,620 --> 00:46:00,919 ♪ She a wild one ♪ 809 00:46:00,920 --> 00:46:02,480 ♪ Still enticing ♪ 809 00:46:03,305 --> 00:46:09,150 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org53342

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.