All language subtitles for AngelHasFallen2019.HDcam.getb8_Arabic_-ELSUBTITLE.COM- (1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:45,000 HC-2019.getb8.com. الملائكة.وقد.سقط 2 00:01:19,010 --> 00:01:22,099 يبدو عدو. 3 00:01:40,209 --> 00:01:44,110 4 الأعداء معطلة في انتظار الأوامر. 4 00:02:33,799 --> 00:02:37,188 هناك ما زلنا لم يكن لديك visual على الهدف. 5 00:03:04,108 --> 00:03:07,180 إلى الأمام لا يغفر العدو. 6 00:03:12,190 --> 00:03:15,280 التحرك في جميع أنحاء. 7 00:03:19,430 --> 00:03:22,430 aghh 8 00:03:24,090 --> 00:03:27,900 اللعين 9 00:03:27,900 --> 00:03:30,900 لعنة الله عليه 10 00:03:35,959 --> 00:03:43,488 - لا ما رأيك - ميت - مايك هذا الحال. 11 00:03:43,488 --> 00:03:47,530 لقد فعلت حسنا 12 00:03:51,530 --> 00:03:55,659 البقاء ضد هذا المكان خلال أيام الحرب الباردة جعل صواريخ كروز 13 00:03:55,659 --> 00:04:01,030 اشتريتها مجانا لمدة شهر مع البشر تغيير المعايير العالمية إلى خمسة آلاف هكتار 14 00:04:01,030 --> 00:04:06,920 هل لديك أي سيناريو هل تريد أن تكون هنا ؟ اختبار ولكن هل هناك ابتسامة ؟ 15 00:04:06,920 --> 00:04:12,169 - الناس وضع لي - لا يصدق رعشة 16 00:04:12,169 --> 00:04:17,049 - أسفل الدرج. - حسنا, إنه يقف على السلم اللعين أنت إلين اللعنة الصباح 17 00:04:17,049 --> 00:04:22,070 أتعلم الصلاة الحقيقية و تموت عندما يكون أكثر برودة ، برونو 18 00:04:22,070 --> 00:04:25,070 نحن جميعا أصدقاء هنا 19 00:04:27,880 --> 00:04:30,880 رجل جيد 20 00:04:31,030 --> 00:04:39,880 - إذا ذهبت لشراء منزل عن بلدة صغيرة في ولاية فرجينيا - حسنا كما قلت يبدو من الجيد رؤيتك 21 00:04:40,690 --> 00:04:47,530 سيكون DS إغلاق المعرض للجميع العقد بعد الماء الأسود فضلات تحدث. هذا بالشلل عملي 22 00:04:47,530 --> 00:04:51,520 حسنا, لقد صنعت لنا أكثر قليلا من التدريب العقد 23 00:04:52,150 --> 00:04:58,780 أين هو الوقت المفضل منتج و كنت على سطح السفينة أخذ أكثر 24 00:04:59,470 --> 00:05:04,960 - مديرية الخدمة السرية ؟ - أنا هنا. اعتقد انك اشتقت لي 25 00:05:05,800 --> 00:05:13,930 حسنا, إذا نسيت العقد الخاصة جراد البحر هنا أخيرا حصلت على الخروج من السرير 26 00:05:13,930 --> 00:05:17,110 دعيني أرى ما يمكنني فعله 27 00:05:17,110 --> 00:05:22,390 - نعم, سوف تجلب اثنين أو طبقة النبلاء من المديرة الجديدة. - هذا كل ما مايك ؟ 28 00:05:22,390 --> 00:05:25,390 حسنا, ولكن بفضل 29 00:05:27,060 --> 00:05:28,860 مرحبا 30 00:05:28,860 --> 00:05:33,440 لماذا لست في العاصمة التالي ؟ ماذا تفعل الآن ؟ - أنا فقط أقول أنه من الأفضل أن تأتي 31 00:05:33,440 --> 00:05:39,180 - لا تجتمع العائلة رمي لنا بعض شرائح اللحم التي جلبت الكذب. - بالتأكيد. أحب أن 32 00:05:39,180 --> 00:05:42,810 فقط قل لي ماذا ترى ولكن 33 00:06:42,810 --> 00:06:46,079 نعم, ما رأيك ؟ 34 00:06:47,130 --> 00:06:50,670 وزن صديقي يسير 35 00:06:50,670 --> 00:06:56,520 - من أولئك الذين فقدوا وين وكم تستغرق وقتا طويلا القصص هذه ؟ - المعتاد ... 36 00:06:57,390 --> 00:07:02,970 - الاستحمام ؟ - لا ، أنا فقط مشاهدة التقطت الصور - أنا فقط 37 00:07:02,970 --> 00:07:07,320 - الحب يحب أن يكون القيام به حيال ذلك. - كنت أعلم أنك ترغب في ذلك. هممم 38 00:07:08,730 --> 00:07:11,730 الحديث دار 39 00:07:12,720 --> 00:07:20,549 - الحصول على العودة إلى العمل في وقت مبكر - عن ذلك. اعتقد انه فعل شيء مدهش جدا 40 00:07:57,290 --> 00:08:03,980 - نعم, انه لم يتخذ قرارا إذا كنت تريد مني ، سوف يصطف - البيت الأبيض 41 00:08:03,980 --> 00:08:05,930 نعم ، على التوالي 42 00:08:05,930 --> 00:08:09,350 لديك للعمل. لا يمكن أن تكون مقنعة جدا 43 00:08:09,350 --> 00:08:11,300 ثق بي. أعلم 44 00:08:11,300 --> 00:08:17,180 ليو لدينا بالفعل حياة جيدة. لذا قلت لا شكرا. لا تقلق بشأن ذلك 45 00:08:22,160 --> 00:08:30,050 كيف طويلة بعد هذا الأخير الارتجاج الصداع و الدوخة بدأت ؟ - على الفور 46 00:08:30,050 --> 00:08:33,260 و تقول انها بسبب حادث سيارة ؟ 47 00:08:34,700 --> 00:08:36,080 نعم 48 00:08:36,080 --> 00:08:40,700 متى الأرق تبدأ ؟ - حسنا, أنا دائما قليلا 49 00:08:40,700 --> 00:08:43,280 تأتي مع العمل أعتقد أوه 50 00:08:43,280 --> 00:08:45,470 ما هو الغرض من هذا العمل ؟ 51 00:08:45,470 --> 00:08:47,470 مبيعات أجهزة الكمبيوتر 52 00:08:47,870 --> 00:08:50,870 نعم ، أنا كثير السفر 53 00:08:51,230 --> 00:08:55,820 السيد جيمسون عليك أن تكون أكثر حذرا 54 00:08:55,820 --> 00:09:03,500 لقد رأيت كبيرة من الضغط بين c3 خلال 5 و رقبتك من المرجح أن الضرر في الحبل الشوكي 55 00:09:03,500 --> 00:09:06,500 كنت اليوم في انتظار الكارثة 56 00:09:22,750 --> 00:09:30,070 - هناك عدد قليل من أكثر ضباط السجن هنا - أنت تعرف بالتأكيد لم يكن لديك حياة 57 00:09:36,130 --> 00:09:39,459 وعدت إلى تغيير القوات العسكرية في الحرب قوة القرار 58 00:09:39,459 --> 00:09:47,860 - للحصول على موافقة من الكونغرس قبل الانخراط في القوات العسكرية الأمريكية لمزيد من الصراع. هي التي لا تزال نيتك - هذا 59 00:09:47,860 --> 00:09:56,829 نحن راضون عن الحرب في هذا البلد. أنوي تغييره من قبل مما يجعل لدينا أخير ولكن من الواضح 60 00:09:57,639 --> 00:10:04,870 الرئيس مع روسيا تواصل توسيع العسكرية. حتى خارج حدودها. ما هي الاستراتيجية الخاصة بك إلى إيقافهم ؟ 61 00:10:04,870 --> 00:10:09,690 - إصلاح الاتحاد السوفييتي القديم. - تعرفون أين أقف على هذه المسألة في G20 62 00:10:09,690 --> 00:10:17,220 هناك شائعات في البيت الأبيض أن السياسة الخارجية الجديدة توسيع استخدام مقاولين من القطاع الخاص للمساعدة على زيادة القوات الأمريكية 63 00:10:17,220 --> 00:10:21,339 الذين لا تزال منتشرة في جميع أنحاء العالم ؟ هل هناك أي حقيقة ؟ 64 00:10:22,390 --> 00:10:26,079 أن كل الناس اليوم. شكرا جزيلا لك 65 00:10:28,870 --> 00:10:33,880 هذا الجدار أكثر من أفواه من الغواصات مع أبواب من الصلب. 66 00:10:33,880 --> 00:10:37,510 ليس لي. - هل أنت متأكد ؟ 67 00:10:38,959 --> 00:10:41,269 أعتقد 68 00:10:41,269 --> 00:10:47,930 - الذين مرة أخرى تسربت معلومات كاذبة إلى الصحافة، شكرا لك يا سام. أنا 69 00:10:47,930 --> 00:10:54,829 أعتقد أنني شرحت موقفي عن القطاع الخاص شركات المقاولات خلال الانتخابات. 70 00:10:54,829 --> 00:10:56,720 أنا تعبت 71 00:10:56,720 --> 00:11:04,069 - تعبت من القلائل الذين الربح من مهمتنا الجحيم. - نصف هؤلاء الناس ليسوا الأمريكية 72 00:11:04,069 --> 00:11:09,439 ليس هذا هو نفس الكفاح من أجل المال مثل عندما كنت الكفاح من أجل العلم الخاص بك الآن 73 00:11:09,439 --> 00:11:15,079 بما فيه الكفاية مع تسرب هذا الحديث 74 00:11:15,079 --> 00:11:19,819 لا أحد افسدت وما لا ؟ 75 00:11:19,819 --> 00:11:25,938 ولكن دعني أشرح لك أنه لم يكن خطأ من قواتنا أنهم سحب رقيقة جدا 76 00:11:26,870 --> 00:11:33,709 إنه خطأنا الوضع القائم منذ فترة طويلة ما يكفي من الوقت عن طريق جديد إلى الأمام 77 00:11:41,720 --> 00:11:47,509 يجب أن نرى هذا القدر هو مضحك جدا. نعم. حسنا أنا لست بطاقة لاعب يجب أن تجد 78 00:11:47,509 --> 00:11:49,490 وأنا أقول لك نشأ في انجلترا 79 00:11:49,490 --> 00:11:54,259 نعم فعلت. نعم والدي هو الوافدة. لم أشعر في أي مكان آخر 80 00:11:54,259 --> 00:11:58,809 - ولكن عندما انتقلت إلى أمريكا بعد المدرسة لا - و منذ متى أنتما تخدم معا ؟ 81 00:11:58,809 --> 00:12:05,110 ذهبت إلى هناك بعد أن ترى ماذا عن ثلاثة أربعة أولاد ؟ حقي لم تخبرني عن أيام جيشه 82 00:12:05,110 --> 00:12:07,879 كم هو حجر أيضا ؟ 83 00:12:07,879 --> 00:12:10,939 هذا هو مجرد طريقة, أعتقد 84 00:12:10,939 --> 00:12:16,899 مرحبا إذا كنت تريد أن تسمع قصة لا, نعم, هو لا يريد سماع قصة ، تعرف ما سيقول 85 00:12:16,899 --> 00:12:23,410 - هذا أمر غير لائق. - موافق. يا إلهي, حسنا العسكرية طهاة ليسوا عمالقة الطهي 86 00:12:23,410 --> 00:12:30,139 لذا كنا نذهب إلى هذا المطعم أفضل الدجاج المقلي كان لديك أي وقت مضى ونحن في حاجة الى سلة 87 00:12:30,139 --> 00:12:34,689 - كوك هو عظيم هذا الرجل العجوز - ودعا الأم 88 00:12:34,689 --> 00:12:39,779 حسنا يا رب سيرا على الأقدام إلى العمل خمسة أشهر تعمل بشكل جيد مرة أخرى 89 00:12:39,779 --> 00:12:44,279 Rayar الأحد يمكنك شراء البيض على جورجيا الرصيف في الصيف 90 00:12:44,279 --> 00:12:51,270 حتى مايك, ولكن لكل وسيلة مزدوجة حقيبة الشركة ، وقد صغيرة الأتباع أو أي شيء آخر 91 00:12:51,270 --> 00:12:54,540 الآن زوجك يمكن أن تكون عنيدة جدا 92 00:12:54,540 --> 00:13:01,500 قل لي عن ذلك. - مايك لا تتوقف. كل شيء في كل محفظة 93 00:13:02,100 --> 00:13:05,190 وأنت تعرف ماذا فعل والدك. أوه 94 00:13:05,190 --> 00:13:08,940 السيارة حتى لا تضطر إلى المشي إلى العمل بعد الآن 95 00:13:09,570 --> 00:13:12,749 مايك هو الأكثر ثقة الرجل المكان الذي كنت قد اجتمعت من أي وقت مضى 96 00:13:13,380 --> 00:13:17,459 ليس هناك طريقة سوف تتيح العمر أطول 97 00:13:25,520 --> 00:13:28,730 نعم مثل هذا رجاء 98 00:13:30,080 --> 00:13:33,980 هل فكرت من أي وقت مضى ونحن سوف يعيش أكثر من 30 99 00:13:33,980 --> 00:13:42,289 لا في ذلك الوقت يا صديقي ، أنا مشتاق له يمزح مع الأدرينالين المعارك 100 00:13:46,760 --> 00:13:50,330 حسنا 101 00:13:52,080 --> 00:13:57,049 بالتأكيد, يمكن أن أكون صريحا معك ؟ أنا 102 00:13:58,730 --> 00:14:02,540 لا أعتقد أنني سوف تأخذ المدير الوظيفة التي تقدم 103 00:14:02,540 --> 00:14:07,189 - أنا لست على استعداد لكتابة الجدول. - لقد نظرت في عينيك عندما ذكرت ذلك 104 00:14:07,189 --> 00:14:10,189 حسنا, ولا أنا أيضا 105 00:14:11,449 --> 00:14:16,729 نحن نعيش ولن تتغير 106 00:14:19,879 --> 00:14:22,230 ما حدث 107 00:14:22,230 --> 00:14:27,459 - أنا سوف أقول كلمة جيدة بالنسبة لك عندما يطهى في المدير - أوليفاس مريحة 108 00:14:28,600 --> 00:14:31,990 هيا - هيا. 109 00:15:05,990 --> 00:15:14,310 1509 110 00:15:14,310 --> 00:15:23,070 - حسنا, أريد بعض اجعل لهم الإفطار معهم - لا طريقة سأذهب أنا سوف تحصل على مكتب شخص ما. شكرا لك 111 00:15:28,650 --> 00:15:33,869 - تبدين متعبة. أنا أعلم أنك لا تنام - حسنا 112 00:15:35,010 --> 00:15:41,400 هل يمكننا الحديث عن هذا قبل أن أذهب إلى تأخرت كثيرا ؟ أراك في بضعة أيام 113 00:15:43,560 --> 00:15:46,770 نتحدث عن ذلك عندما أعود. أعدك 114 00:15:53,590 --> 00:15:56,590 أوه 115 00:16:22,570 --> 00:16:27,280 - هذا مجرد البدء في اتخاذ رعشة الرجل 116 00:16:29,060 --> 00:16:34,969 خمسة الداخلي والخارجي مكاتب تشغيل 117 00:16:37,790 --> 00:16:44,970 - أنا أحب الصيد سيدي. الباردة حقا ، أليس كذلك ؟ - أنا آسف ، أنا 118 00:16:44,970 --> 00:16:48,359 تحتاج إلى شيء خارج العاصمة لفترة من الوقت 119 00:16:50,910 --> 00:16:53,910 لا أدري بمن أثق 120 00:16:56,370 --> 00:17:03,540 - فكرة من ليس لك أن تضع رأسك في الحلقة مدير قائد - لي يا سيدي 121 00:17:04,800 --> 00:17:07,410 له 122 00:17:07,410 --> 00:17:16,109 - بالنسبة لي هو لي - حسنا. أعتقد أنني قد رأيت أنت متوتر جدا 123 00:17:18,570 --> 00:17:24,389 اسمع يا سيدي, أنا لا.... - أعتقد أنها فكرة جيدة أن تأخذ الشعلة 124 00:17:25,350 --> 00:17:30,360 لذا اخترت لك على القيادة 125 00:17:31,890 --> 00:17:34,890 تهانينا 126 00:17:35,390 --> 00:17:38,390 سوف أعطي أفضل ما لدي سيدي 127 00:17:39,020 --> 00:17:42,919 شكرا لك - هذا ما أخشاه 128 00:17:42,919 --> 00:17:48,259 ما هو يا سيدي أنظر في عينيك أنا فقط فعلت عقوبة الإعدام 129 00:17:51,290 --> 00:17:58,099 إذا كان لدي طريقة سيدي ، أنا سوف تحافظ على التكاليف الباهظة حتى يوم مماتي ولكن هذا غير واقعي 130 00:18:00,080 --> 00:18:07,760 - إعطاء بضعة أيام إلى الحديث عن ذلك لا ضرب و سوف نذهب من هناك. جيدا ؟ - نعم يا سيدي 131 00:18:13,380 --> 00:18:17,010 مهلا مهلا أنت بخير 132 00:18:18,040 --> 00:18:19,960 وهذا يحتاج إلى تأهيل ، 133 00:18:19,960 --> 00:18:24,939 - لماذا لم تحصل على واحدة أخرى لإغلاق الخدمة ؟ - أنا بخير. حسنا مايك 134 00:18:25,180 --> 00:18:27,190 أنا بخير 135 00:18:27,190 --> 00:18:28,690 الذهاب 136 00:18:28,690 --> 00:18:31,690 وأظل الصيد. 137 00:18:32,230 --> 00:18:38,080 - البقاء المجمدة - ترك - ضرب ميرفي بذكاء 138 00:18:40,129 --> 00:18:43,129 وصلت عليه 139 00:20:46,730 --> 00:20:49,730 آتي إليك 140 00:22:35,730 --> 00:22:42,250 يأتي على السفينة تعطيني الطريقة. انا مغلقة الآن - ماذا عنك ؟ 141 00:22:58,250 --> 00:23:01,250 حصلت لك 142 00:23:14,259 --> 00:23:20,799 لدينا المزعجة التقرير أنه كانت هناك جريمة قتل ، كان هناك نصف آخر من المحيط الكأس 143 00:23:27,530 --> 00:23:31,910 الهوية التي مسكون لنا هو أفضل 144 00:23:52,830 --> 00:23:56,250 حياته بينما كان في رحلة صيد 145 00:24:40,770 --> 00:24:45,060 حسنا, أريد الرئيس أريد أن حظر العمل هنا. 146 00:25:09,480 --> 00:25:12,480 في عام 2010 جعلت خيار 147 00:25:16,340 --> 00:25:19,340 السيد نائب الرئيس في هذا الطريق 148 00:25:28,609 --> 00:25:34,080 كيف هو إنه في غيبوبة. وصلنا في موراي واحد 149 00:25:34,080 --> 00:25:40,470 و قيل كان الانفجار, ولكن نحن لا نرى أي علامات تورم ناتجة عن تلف في الدماغ 150 00:25:40,470 --> 00:25:42,910 هذا هو الخبر السار الآن 151 00:25:42,910 --> 00:25:45,760 هذه اللعبة هو الانتظار 152 00:25:45,760 --> 00:25:47,960 A 153 00:25:47,960 --> 00:25:52,909 - الأمن تفاصيل - أحد الناجين فقط هناك 154 00:25:52,909 --> 00:25:55,010 مايك بانينج. 155 00:25:55,010 --> 00:25:58,010 الآخرين توفي في مكان الحادث 156 00:26:01,290 --> 00:26:03,240 كيف هو الشرط 157 00:26:03,240 --> 00:26:08,400 كما انه لم يدرك عندما وصل ، لكنه بالفعل علامات الاستجابة 158 00:26:08,400 --> 00:26:10,800 نأمل انه سوف يستيقظ قريبا. 159 00:26:10,800 --> 00:26:13,200 لا مزيد من الاختبارات 160 00:26:13,200 --> 00:26:15,450 عندما هل أنت مستعد يا سيدي ؟ 161 00:26:15,450 --> 00:26:18,450 أريد أن أراك في الخارج 162 00:26:30,910 --> 00:26:39,129 رب أبراج بنسلفانيا الشرقية أنه سوف أقسم لك مقاضاة الرئيس 163 00:26:43,509 --> 00:26:45,729 لذلك هذا هو مجرد إجراء شكلي 164 00:26:45,729 --> 00:26:50,469 السيد نائب الرئيس إذا وضعت يديك على الكتاب المقدس ، 165 00:26:50,469 --> 00:26:54,969 رفع اليد اليمنى. لقد تنافس بعدي. أنا 166 00:26:54,969 --> 00:26:58,779 مارتن جيمس كيربي أقسمت رسميا. - أنا.. 167 00:26:59,739 --> 00:27:01,509 مارتن جيمس Karly 168 00:27:01,509 --> 00:27:03,039 كنت حقا أقسم 169 00:27:03,039 --> 00:27:08,888 التي سوف بأمانة تشغيل مكتب رئيس الولايات المتحدة 170 00:27:09,129 --> 00:27:10,809 أن أكون مخلصا 171 00:27:10,809 --> 00:27:14,469 تشغيل مكتب رئيس الولايات المتحدة 172 00:27:14,469 --> 00:27:21,189 و أفضل من قدراتي - وستكون أفضل من قدراتي - الحفاظ على حماية 173 00:27:21,189 --> 00:27:23,139 والدفاع عن الدستور 174 00:27:23,139 --> 00:27:26,139 الولايات المتحدة الأمريكية 175 00:27:27,339 --> 00:27:33,729 في الدفاع عن وحماية والدفاع عن دستور الولايات المتحدة 176 00:27:33,729 --> 00:27:36,729 - ساعدني يا الله . ساعدني يا الله 177 00:27:40,190 --> 00:27:43,410 راميريز 178 00:27:43,410 --> 00:27:49,370 أتمنى أن الشرطة المحلية سوف تجد الشمال بان نموذج كامل من المعدات الإلكترونية مثل نظم الترا 179 00:27:49,370 --> 00:27:51,930 لا تلمس أي شيء حتى نصل إلى هناك 180 00:27:51,930 --> 00:27:55,379 - حسنا لتأمين المنطقة. - حسنا, يعمل 181 00:28:19,090 --> 00:28:22,779 - هي بخير ؟ - هو في نعم 182 00:28:22,779 --> 00:28:25,779 ولكن أنا آسف هذا كل ما أستطيع أن أقوله لك الآن 183 00:28:26,110 --> 00:28:29,110 قل لي ما حدث. زوجي. 184 00:28:59,789 --> 00:29:02,270 تأتي 185 00:29:02,270 --> 00:29:08,959 العميل الخاص هيلين طومسون التحقيقات الفدرالي موني حيث نعمل 186 00:29:09,509 --> 00:29:12,749 هو مايك تحظر خدمة فائقة. 187 00:29:18,050 --> 00:29:22,669 في سانت. إنجيل متى, هل تذكر كيف حصلت عليه ؟ 188 00:29:23,270 --> 00:29:31,670 قل لي ما حدث - آخر شيء كنت تذكر, مايك, مهم جدا. قلت لي آخر شيء تذكره 189 00:29:41,120 --> 00:29:46,070 - الرئيس أين هو الرئيس ؟ أين هي ؟ - حسنا 190 00:29:47,630 --> 00:29:51,380 في ذلك الوقت في ترمبل في غيبوبة الخاص بك كامل فريق توفي 191 00:29:53,940 --> 00:29:58,049 إلا إذا كنت تقول لي كيف حدث ذلك 192 00:29:59,820 --> 00:30:03,840 ما حدث في البحيرة 193 00:30:03,840 --> 00:30:06,150 أخبر الرئيس الآن 194 00:30:06,150 --> 00:30:10,220 - لن يحدث. - أنا هنا منذ ساعة. لم يخبرني أحد ماذا حدث 195 00:30:10,220 --> 00:30:11,750 زوجي في الجليد Illya 196 00:30:11,750 --> 00:30:16,160 - أنا أعلم أن هذا أمر محبط - و مثل ابنتي هنا من فضلك أعتقد أننا ينبغي أن نترك لين النوم 197 00:30:16,160 --> 00:30:19,410 - حسنا, أريد أن أقابل زوجي - و أنا أعمل على ذلك بالنسبة لك 198 00:30:19,410 --> 00:30:21,570 ولكن الأولى 199 00:30:21,570 --> 00:30:25,710 هل تعرف عن 10 مليون دولار في حسابات أجنبية? 200 00:30:25,710 --> 00:30:32,970 - مايك حساب - 10 مليون ما - ربما كنت يمكن أن يفسر لماذا وجدت الحمض النووي الخاص بك على الشريط 201 00:30:32,970 --> 00:30:38,190 حفرة خلايا الجلد هناك في السيطرة على الإطلاق 202 00:30:38,190 --> 00:30:43,200 أو بقايا من نفس المتفجرات المستخدمة في هذا الحدث في المرأب الخاص بك 203 00:30:44,250 --> 00:30:47,330 وقال مايك لي عن تشفير المجلد الذي وجدنا على الإنترنت المظلم 204 00:30:47,330 --> 00:30:52,800 - تشفير المجلد ؟ - تشفير مجلد يحتوي على سر الناس 205 00:30:52,800 --> 00:30:58,979 الخدمة السرية جدول الرحلة النهائي إلا كنت له أن مايك. كيف حدث ذلك ؟ 206 00:30:59,010 --> 00:31:02,850 هل تعرف عن مايك مع الألم القاتل ؟ 207 00:31:02,850 --> 00:31:08,910 ماذا عن ذلك ؟ وقد شهدت أربعة أطباء مختلفين في الأشهر الستة الماضية دفع كل واحد منهم في النقد 208 00:31:08,910 --> 00:31:11,790 هل تعلم عن هذه المشكلة ؟ 209 00:31:11,790 --> 00:31:16,800 الضوابط تلقائيا اليسار إلى نشر الطائرات بدون طيار خلال التعرف على الوجه نافذة السفر 210 00:31:16,800 --> 00:31:22,050 أن الهدف الرئيس من الولايات المتحدة وكذلك كل عضو من الفريق الخاص بك ، إلا أنت 211 00:31:22,050 --> 00:31:28,590 - كان مخطط لها تماما في اللغة الإنجليزية هل ترى منهم الصمت. - لا, أنا لا يمكن أن تأكل والدك 212 00:31:28,590 --> 00:31:32,100 هو في خط تصبح مدير الخدمة السرية 213 00:31:32,100 --> 00:31:37,110 بالضبط هذا هو السبب في أنني أعتقد مايك يرى حتمية تسعى الدفع لك 214 00:31:37,110 --> 00:31:41,490 حسنا, هذا هو الحال من ليو. هذا يعني أن شخصا ما دفعه للقيام بذلك 215 00:31:41,490 --> 00:31:47,550 إذا كنت يمكن أن تساعدني في العثور على هذا الشخص ، وسوف تساعد حقا مايك حالة 216 00:31:50,690 --> 00:31:54,619 تبا لك الحق. أنا لا يمكن ان تلعب معي 217 00:31:55,310 --> 00:31:57,200 زوجي رجل طيب 218 00:31:57,200 --> 00:32:05,510 أنت متهم بمحاولة اغتيال رئيس الولايات المتحدة فضلا عن الجريمة المخطط لها فريقك كامل 219 00:32:05,510 --> 00:32:10,130 لا, هذا غير ممكن. نحصل على الرئيس. وقال انه سوف اقول لكم 220 00:32:10,130 --> 00:32:17,990 - شخص آخر وراء ذلك ؟ - ننتقل إلى موقع المحمية على لائحة الاتهام في أقرب وقت كما يمكنك اللعب عن الطبيب 221 00:32:18,200 --> 00:32:21,200 ما أنت 222 00:32:37,400 --> 00:32:46,099 رئيس الرئيسي الملاك الحارس المسألة قد سقط الليلة. خدمة سرية مايك حظرت بعض الهدايا في الآونة الأخيرة 223 00:33:41,510 --> 00:33:43,070 في كثير من الأحيان 224 00:33:43,070 --> 00:33:45,210 عاد إلى الوطن 225 00:33:45,210 --> 00:33:47,200 ولكن السيارة هو خارج 226 00:33:47,200 --> 00:33:51,999 أنه لا يمكن أن ينخفض إلى انقر فوق. لذلك سوف تحصل على المعدة أو اللعنة 227 00:34:02,129 --> 00:34:04,259 خدمة فمك 228 00:34:04,259 --> 00:34:11,490 أبدا النوم مرة أخرى. تبا نيمال. أوه يا صديقي أنت لا تعرف حتى إذا كنت حقا لم هايلي الصفقة 229 00:34:11,490 --> 00:34:14,490 المشاكل فقط بدأت الامور 230 00:34:39,560 --> 00:34:46,930 أنا في ثلاثة اللوحات سحب قيودهم إلى ثلاثة اثنان واحد. 231 00:34:48,230 --> 00:34:51,230 ما هذا 232 00:34:52,460 --> 00:34:55,460 كل شيء يصبح ميتا 233 00:35:03,559 --> 00:35:09,919 نظرة على مرافقة السيارة - هذا ليس رجل جيد 234 00:35:12,769 --> 00:35:16,669 - نسميها ماذا عن الراديو. 235 00:36:44,740 --> 00:36:49,060 ثلاثة أيام من القتال جنبا إلى جنب. 236 00:36:55,060 --> 00:36:58,049 كيف حالك 237 00:36:58,049 --> 00:37:01,280 هذا هو الطريق 238 00:39:01,280 --> 00:39:07,439 مرحبا تثبيت أيضا نوع من السلم اللعين 239 00:39:30,220 --> 00:39:33,220 مثل هذا الشيء, تعرف 240 00:39:58,220 --> 00:40:06,679 فإنه لا يوحد ما حدث ولكن حظر اليسار. هذا ليس رعاة البقر ضرب هذا التكتيكية 241 00:40:08,210 --> 00:40:09,890 حسنا 242 00:40:09,890 --> 00:40:11,750 تبقى منطقة البحث واسعة 243 00:40:11,750 --> 00:40:18,490 الثلاثي الأمن في جميع محاور السفر في منطقة بانياس الخدمة السرية. انه يعرف كيفية القيام بذلك. انه يعرف كل الحيل 244 00:40:18,490 --> 00:40:22,760 أريد كل كاميرات المراقبة في البلاد خلال نظام التعرف على الوجه 245 00:40:22,760 --> 00:40:26,829 كل فكر نرى أريد أن أكون تابعت و أنا لا أريد أن أسمع أي شيء عن الاستدعاء في هذا الوقت 246 00:40:26,829 --> 00:40:28,849 أنا حقا لا أهتم بما أنت مع ذلك ؟ بعد ذلك ؟ 247 00:40:28,849 --> 00:40:33,700 لقد وجدت دمرت الضواحي الأذن الدم الحزن في الفاي أرقام خلع 248 00:40:33,700 --> 00:40:37,129 - أريد أن أعرف إذا كان هناك ضوء ساطع. - نعم سيدتي 249 00:40:39,770 --> 00:40:42,770 طومسون 250 00:40:44,230 --> 00:40:47,230 نعم يا سيدي, شكرا لك 251 00:40:47,130 --> 00:40:52,020 معرف بتتبع مانينغ المال إلى البنوك المملوكة للدولة في موسكو 252 00:40:52,920 --> 00:40:55,920 ماذا عن ذلك 253 00:41:03,630 --> 00:41:10,619 - واحد ضد ست سنوات سبع - لا. لا, هل ممنوع ؟ - لا. 254 00:41:10,619 --> 00:41:13,180 التحرك. نحن في انتظار.. 255 00:41:13,180 --> 00:41:16,330 النقاش له على قيد الحياة مرتين حتى انه يمكن أن تأخذ الكرة 256 00:41:16,330 --> 00:41:22,809 ثم قلت أننا جعلها مرئية مثل الذي أنقذها و اختفى مع تينيان التكنولوجيا 257 00:41:23,920 --> 00:41:27,539 الآن انه سوف حقا السماح لها الذهاب. 258 00:41:27,539 --> 00:41:29,830 جاهزة للانفجار 259 00:41:29,830 --> 00:41:34,299 لا يزال هناك ما يكفي من الأدلة مسمار مايك بأنه العقل المدبر 260 00:41:35,020 --> 00:41:37,500 مكتب التحقيقات الفيدرالي بالفعل هوية 261 00:41:37,500 --> 00:41:40,720 زرعت بما في ذلك الحمض النووي 262 00:41:40,720 --> 00:41:44,470 عندما نتحدث ، كما أنها توصيله إلى العديد من الطرق 263 00:41:44,470 --> 00:41:48,220 حتى الآن دعونا نبدأ في حالة من الذعر تفعل شيئا غبيا. 264 00:41:52,990 --> 00:41:56,020 المسؤولية إذا كنت تريد أن تستفيد من هذا 265 00:41:56,020 --> 00:42:02,290 بسيطة المدينة التي هي جيدة عند مشكلة من أي وقت مضى يستيقظ أكبر خطأ 266 00:42:31,430 --> 00:42:34,430 نعم بلدي القائمة 267 00:42:37,789 --> 00:42:40,789 حسنا مربكة 268 00:42:41,539 --> 00:42:44,708 حسنا زيوس هو معي. 269 00:42:44,708 --> 00:42:53,450 عندما أمسك جينين 270 00:42:53,450 --> 00:42:55,700 الشرطة بعيدا. نعم 271 00:42:55,700 --> 00:43:04,429 - كلما المراسل. - حسنا. هذا هو شيء جيد. وسوف يشاهدون المنزل 24/7 لذلك أنت فقط تأكد من البقاء داخل وأنا سوف تبقي لكم آمنة 272 00:43:07,530 --> 00:43:11,280 - التحدث معك نعم 273 00:43:14,190 --> 00:43:17,190 ماذا قلت عن الطبيب ؟ 274 00:43:19,280 --> 00:43:26,380 إذا كنت تريد, لا أستطيع أن أشرح الآن, يجب أن تثق بي 275 00:43:30,780 --> 00:43:33,780 أو هل يجادل السجن ؟ 276 00:43:34,780 --> 00:43:37,930 لا يوجد شيء خاطئ هنا. 277 00:43:37,930 --> 00:43:45,549 صديقي, لديك عمل تقوم به ، كما أنني لن تتوقف حتى أنها تثبت من فعل هذا 278 00:43:46,060 --> 00:43:49,060 ماذا تسمع ؟ 279 00:43:57,390 --> 00:44:00,390 بالقرب مني 280 00:44:05,729 --> 00:44:07,729 خرجت الميليشيات لم يتحرك. 281 00:44:07,729 --> 00:44:16,700 ما هو الاتصال ؟ 282 00:44:16,700 --> 00:44:20,899 شنق الآن يا سيد. حسنا 283 00:44:22,460 --> 00:44:27,169 أنا يجب أن أذهب. نعم 284 00:44:34,180 --> 00:44:41,950 - الحصول على إيقاف شاحنة في 163 أعلى كل الوحدة المحلية في هذه المنطقة محاطة - انظر إلى تلك الأيدي بدوره حولها 285 00:44:44,110 --> 00:44:47,349 لدينا المياه الأمريكية رئيسه هنا, تيم 286 00:44:48,550 --> 00:44:51,729 هناك مثل قديم كبيرة موجودة على مؤخرتك 287 00:44:52,630 --> 00:45:00,160 الطفل يبقى معه. سأتصل به إذا انتقل إلى النار. - أن لا تسمح الكوارث 288 00:45:05,160 --> 00:45:10,750 - حفظه ؟ الدخل - من ؟ 289 00:45:10,750 --> 00:45:14,440 كيف حالك ؟ أنا تسعة لهذا اللعين بوبي 290 00:45:15,550 --> 00:45:18,790 بوب neato الميليشيات 291 00:45:18,790 --> 00:45:21,790 دعونا إسقاط السلاح 292 00:45:26,180 --> 00:45:30,560 ماذا شاحنة من فضلك ؟ 293 00:46:45,740 --> 00:46:48,740 أوه 294 00:49:31,849 --> 00:49:49,990 00:51:33,920 الكلاب لم يتم العثور عليها. انها ذهبت. اللعنة. هو حقا 296 00:51:34,790 --> 00:51:41,449 ما عاد إلى الضواحي هل هذا صحيح ؟ - لا يوجد حظر في الواقع لا تتطابق في كل شيء 297 00:51:42,050 --> 00:51:45,050 والجواب هو دائما مشفرة 298 00:51:59,730 --> 00:52:03,260 كيف الصلبة هذه المعلومة التي تحظر تواطأت مع روسيا 299 00:52:03,260 --> 00:52:04,040 هذا هو معقد سيد 300 00:52:04,040 --> 00:52:10,850 الأدلة تشير بوضوح اليوم أنه من الصعب إثبات ما إذا كان هو حقا موسكو أو خارج قراصنة يريدون أن تبدو مثل هذا 301 00:52:10,850 --> 00:52:12,930 - خارج - هاكر ؟ 302 00:52:12,930 --> 00:52:18,960 القراصنة لا تدفع عشرة ملايين دولار من أجل القتل. - وكان أحد من قبل. لا 303 00:52:18,960 --> 00:52:22,470 المشكلة هي روسيا ترفض هذا إلى النهاية إذا ما أخذنا العمل 304 00:52:22,470 --> 00:52:28,160 ولكن إذا كنا لا, أنها سوف لا تزال غامضة من حيث مشاركتها, لذلك نحن ننظر ضعيفة مثل تدمير الانتخابات 305 00:52:28,160 --> 00:52:31,160 أعتقد حقا أننا يجب أن تبطئ. 306 00:52:32,620 --> 00:52:39,290 رئيس الولايات المتحدة وضع في غيبوبة و 18 وكلاء الخدمة السرية قتل 307 00:52:39,290 --> 00:52:42,290 فقد انفجرت في وجوهنا 308 00:52:58,800 --> 00:53:01,800 مثل مطاردة جارية 309 00:53:02,190 --> 00:53:08,190 مانينغ قد بدأت. وجهه سوف تكون تلصق في كل مكان. لذا لن تكون قادرة على استخدام وسائل النقل العام 310 00:53:08,190 --> 00:53:14,180 - ما هو الوقت الآن ؟ من فضلك ؟ يطلق عليه الربيع تحطم - بيتا المرور الماسح الضوئي في 4:17 عيون وضع المشاكل 311 00:53:14,180 --> 00:53:18,390 ماذا عن مدى 200 ميل من التصادم إلى تحصين ؟ 312 00:53:18,390 --> 00:53:19,970 حسنا, استمع إلى كل شيء 313 00:53:19,970 --> 00:53:27,570 مايك يجب أن تجد مكانا لاعادة تجميع صفوفهم. أنها تحصل على حياتهم العثور على أي شيء يمكن أن تكون مخفية من قبل أي شخص 314 00:53:27,570 --> 00:53:32,099 كل ساعة لديك أي جواب من والدته. أنا ركل القراصنة 315 00:54:51,480 --> 00:54:55,410 كيف تجد لي - أنا .. 316 00:54:55,410 --> 00:54:58,530 وين أمن الرئيس. ما رأيك 317 00:54:59,550 --> 00:55:04,980 لقد كنت هنا منذ خمس سنوات, ولاية كارولينا الشمالية قبل أن 318 00:55:04,980 --> 00:55:07,980 ألاسكا قبل 319 00:55:08,640 --> 00:55:16,290 ترى أن الأخ الأكبر هو لك، - لا, في الحقيقة أنا الوحيد الذي يتساءل ما إذا كنت لا تزال على قيد الحياة 320 00:55:18,869 --> 00:55:21,830 فعلت ذلك ؟ 321 00:55:21,830 --> 00:55:27,209 أنا أحب إذا أنا لا ، لا أنت أب ؟ 322 00:55:34,050 --> 00:55:38,999 أنا لن تبقى طويلا. ترى مكان كذبة كبيرة لهذا 323 00:55:41,310 --> 00:55:44,850 - هل لديك الماء. نعم 324 00:55:49,620 --> 00:55:55,550 - الأنا-c ممارسة القوة الخاصة بك. ذلك أن الماء كل شيء. - أجل. لماذا لا يمكنك البقاء تعلق مخالب 325 00:55:55,550 --> 00:55:59,070 هل من أجل الحياة. 326 00:56:03,540 --> 00:56:09,300 - أنا تدق على الأسبرين ، غرني شيء أقوى. - لا تأخذ الدواء 327 00:56:09,300 --> 00:56:13,469 طبعا أنت غير مرئية حتى لا تضطر إلى رؤيتهم أيضا 328 00:56:16,710 --> 00:56:19,710 ما هو هذا 329 00:56:20,059 --> 00:56:22,099 دراسة بيانك 330 00:56:22,099 --> 00:56:26,630 نعم ، لقد كان عمر للتفكير في الأمور التي رأيت وفعلت 331 00:56:26,630 --> 00:56:31,160 أنا لا أريد أن أنسى كيف أن تضيع 332 00:56:32,749 --> 00:56:35,749 عباية الفصل 333 00:56:40,079 --> 00:56:47,369 لماذا يقولون هذا أنت لي إعداد - فاجأ الحكومة لعنة 334 00:56:47,369 --> 00:56:55,980 لا, لا الحكومة هو صديقي الذي يحاول معرفة من آخر يبدو أنك يجب أن تختار أفضل صديق ؟ 335 00:56:55,980 --> 00:57:02,909 أنت تعرف ما يدور. يكون ولدا. لقد فقدت الحق عندما خرج من أمي و لي 336 00:57:07,830 --> 00:57:10,830 أنا أعرف ما أفعله [الماضي] 337 00:57:11,170 --> 00:57:17,350 ولكن سوف تفعل ذلك مرة أخرى بسبب الحرب اللعينة ما جعلني تتحول إلى 338 00:57:17,350 --> 00:57:21,760 و أنا أرى ذلك في كنت ، أستطيع أن أرى ذلك في عينيك 339 00:57:21,760 --> 00:57:30,760 هل تعتقد الرايخ مختلفة من الأم. أنا مختلفة من كوريا الآن. هذا هو الشيء نفسه. هذه هي الحرب 340 00:57:31,600 --> 00:57:34,510 ثم لا يهم ما كنت التخلي 341 00:57:34,510 --> 00:57:37,959 سوف تعطيه لأنك لا تعرف أي شيء 342 00:57:38,140 --> 00:57:43,329 لا تقبل انها حضرتك. يمكنك استخدام الخاص بك الليل 343 00:57:55,630 --> 00:58:00,370 لقد اختفى هو أفضل شيء حدث لك 344 00:58:26,360 --> 00:58:32,870 لم يكن هناك أي تغيير في حالة الرئيس هو المشكلة التي لا تزال في غيبوبة 345 00:58:32,870 --> 00:58:35,940 بينما نحن نصلي من أجل الأفضل 346 00:58:35,940 --> 00:58:40,200 الآن الحصول على معرفة العالم كما نعرفه قد تغير 347 00:58:40,200 --> 00:58:41,870 بعد بعناية حتى العمل الأصلي 348 00:58:41,870 --> 00:58:47,370 أجهزة الاستخبارات لدينا بالإجماع إلى أن وكلاء الخدمة السرية المحظورة مايك 349 00:58:47,370 --> 00:58:52,770 خطة تنفيذ محاولات اغتيال ضد الرئيس 350 00:58:52,770 --> 00:58:58,739 مع الدعم الكامل من أعلى مستوى من الحكومة الروسية 351 00:59:00,540 --> 00:59:03,450 كل الخيارات مطروحة على الطاولة 352 00:59:03,450 --> 00:59:04,370 لذلك 353 00:59:04,370 --> 00:59:09,750 أنا فقط تنفيذيا خلال جريئة وقوية استخدام 354 00:59:09,750 --> 00:59:13,860 قوة خاصة توظيف المتعاقدين في استراتيجيتنا 355 00:59:13,860 --> 00:59:17,340 يبدو أننا أخيرا العودة إلى العمل قبل مشروع 356 00:59:17,340 --> 00:59:19,710 دونا 357 00:59:19,710 --> 00:59:27,900 تتحدث لي انه اخترق حكومة خادم الملكية الفكرية البنك واضطر الملك إلى البحث عن الكورية الطعون التي تراقب باستمرار هذا 358 00:59:27,900 --> 00:59:33,059 هذا هو رقم الضمان الاجتماعي. فإنه يجمع فوائد VA العيوب. تحقق من هذا 359 00:59:35,280 --> 00:59:40,430 هذا الأخلاقية حظر يجعل الآباء تتصرف بهذه الطريقة. قال لي كل شيء عنه. وهو مختلف الحارس 360 00:59:40,430 --> 00:59:45,839 اللعنة على راد شكرا لك ماك. أصبح مجنون اليسار. الجميع ترك 361 00:59:46,380 --> 00:59:49,380 أين أبي الآن ؟ 362 01:00:08,519 --> 01:00:11,789 كل الرياضيات لأصدقائك. تفرضه اليابان 363 01:00:22,550 --> 01:00:26,930 15 وسوف يعقد لهم هذا أفضل الكلب. نمسك لي 364 01:00:26,930 --> 01:00:29,930 لن ارتداء ما أنا 365 01:00:30,170 --> 01:00:31,760 لعنة الفم. 366 01:00:31,760 --> 01:00:34,760 لا ووتش ، مرحبا بالجميع. 367 01:00:38,760 --> 01:00:42,010 ماذا تفعل ؟ 368 01:00:44,010 --> 01:00:47,550 ما هو هذا.. 369 01:00:55,010 --> 01:00:59,870 هذا هو فكرة جيدة ، أعني الوقت لقتل يسوع 370 01:01:13,100 --> 01:01:16,100 انتظر 371 01:01:18,609 --> 01:01:20,609 يمكنك البقاء هنا سوف تأتي. 372 01:01:20,609 --> 01:01:26,872 - أنا - ماذا ؟ - يجب أن يكون ضرب من قبل القنبلة 373 01:01:31,872 --> 01:01:35,552 ما هو هذا 374 01:01:45,052 --> 01:01:50,552 البقاء هنا 375 01:03:28,720 --> 01:03:31,720 جدا 376 01:03:54,760 --> 01:04:02,189 خطة تنفيذ محاولات اغتيال ضد الرئيس مع الدعم الكامل من روسيا أعلى مستوى 377 01:04:02,470 --> 01:04:04,780 الحكومة 378 01:04:04,780 --> 01:04:12,250 قلت لك أنها تحولت على هنا. نحن توقف أو توقف مع أختك 379 01:04:12,250 --> 01:04:18,550 بلدك يخونك خنت نفسك ؟ ما هذا ؟ هل تعرف عن ذلك ؟ أنا 380 01:04:18,550 --> 01:04:23,649 محاربة كل حياتي مع هذا - ما الصراع ؟ يمكنك التخلي 381 01:04:32,790 --> 01:04:34,280 أنت على حق 382 01:04:34,280 --> 01:04:36,300 أنا لن أستسلم 383 01:04:36,300 --> 01:04:39,570 ولكن في بعض الأحيان أنه من الأفضل أن تعرف متى تتوقف 384 01:04:39,570 --> 01:04:45,419 بدلا من الكذب على نفسك و تؤذي أحبائك 385 01:04:58,280 --> 01:05:01,399 ماذا تفعل - دعوة صديق. 386 01:05:17,180 --> 01:05:19,830 بالنسبة لنا 387 01:05:19,830 --> 01:05:23,280 فجر 388 01:05:23,280 --> 01:05:30,649 نعم أنا اطلاق النار المزيد من الأصدقاء ؟ - لماذا لم تأتي وحدها ؟ - نعم, أقول لهم للحصول على استعداد. 389 01:05:30,649 --> 01:05:34,010 الانتظار.. 390 01:05:37,619 --> 01:05:41,989 يبدو أن والدك هو كل متحمس ماذا حدث ؟ 391 01:05:41,989 --> 01:05:43,890 دخلت هي 392 01:05:43,890 --> 01:05:46,680 أتمنى أن تكون حياة مختلفة 393 01:05:46,680 --> 01:05:48,630 الحرب عن الخداع 394 01:05:48,630 --> 01:05:54,900 ترمبل ليست الطريقة التي كنت الحاجة في المكان المناسب في الوقت المناسب 395 01:05:54,900 --> 01:05:57,900 كلية لا يزال يتنفس 396 01:05:58,750 --> 01:06:04,800 لذا ما تحصل عليه في آخر الحرب و تحصل على مليارات والعقود هل تعتقد انه عن مايك المال 397 01:06:04,800 --> 01:06:10,660 أتمنى أن تبديل الأماكن مع أنك تعرف عندما كنت هناك تكافح من أجل العيش 398 01:06:17,320 --> 01:06:20,600 الآن أريد أن أحب الأشياء التي تحتاج إلى أن تكون معروفة 399 01:06:20,600 --> 01:06:24,620 سوف تحصل على الإصلاحات. لا تقلق بشأن العثور على لي 400 01:06:24,620 --> 01:06:27,620 أنا سوف تجد لك 401 01:06:29,420 --> 01:06:32,420 هذا هو السبب في مايك 402 01:06:43,280 --> 01:06:46,280 لم يتم غسلها. أوه 403 01:06:48,890 --> 01:06:55,609 مهلا, هذا كل ما كنت تأخذ ، لا تدعني على درجة الائتمان عن حياتي. أوه 404 01:06:59,840 --> 01:07:07,700 الله, كنت لا تزال حصلت على هذا ؟ - أجل. أصيب يحب الإطارات. 405 01:07:19,700 --> 01:07:22,660 الحصول على جميع التغييرات 406 01:07:22,660 --> 01:07:24,580 أنت متأكد من هذا 407 01:07:24,580 --> 01:07:26,260 نعم 408 01:07:26,260 --> 01:07:34,300 حسنا, لقد تنكر - أعرف أنني تبدو مذنب. - نحن بالفعل تبدو مذنبا. ما هو الفرق ؟ 409 01:07:41,130 --> 01:07:46,970 HRT كان تنظيف المقصورة نصف الجبل الموقع الذي انتقد الجثث اصطف التراس. 410 01:07:46,970 --> 01:07:51,840 جميعا على استعداد لهذا النسخ الاحتياطي. 411 01:08:07,840 --> 01:08:10,840 العمل من أجل الإبحار 412 01:08:11,940 --> 01:08:13,650 العالمية سيليان 413 01:08:13,650 --> 01:08:17,130 التي تديرها .... - Ray جينينغز. نعم 414 01:08:17,130 --> 01:08:23,830 نعم التاريخ. لقد كان في مهمة الفوضى عندما انتهى في العراق 415 01:08:23,830 --> 01:08:28,340 أي هوية - هؤلاء الناس ليس أحد بعد الآن 416 01:08:28,340 --> 01:08:32,480 الطب الشرعي ليست مباراة واحدة في أي بيانات اتحادية 417 01:08:32,480 --> 01:08:38,899 هذا ما موسكو مقيد ، أو هو هذا الحظر في محاولة لدفع الولايات المتحدة ؟ 418 01:08:40,310 --> 01:08:41,810 طيب 419 01:08:41,810 --> 01:08:49,280 ما إذا كان ما يجري ترتيب هو الذي سيكون لديك القدرة على القيام بذلك و الذين سيستفيدون أكثر ؟ 420 01:08:49,280 --> 01:08:53,809 يأتي إلى الشركة مثل قل لي في مهمة 421 01:08:54,020 --> 01:09:01,849 سوف أموت تنهد الأجانب. أريد أن أعرف ما تدفق الاتصالات في ألفا بسلاسة. نحن نعرف من هم مشاهدة 422 01:09:02,240 --> 01:09:06,020 أتعلم ماذا ؟ هيا قريبا قفص جيني 423 01:09:23,460 --> 01:09:27,520 بدلا من السفر, أنت على حق 424 01:09:38,869 --> 01:09:46,699 لم نخرج من هناك ؟ إنه على إيران أن تبدأ أكثر أمانا يبدأ أن يكون المسافة فإنه يظهر له. ولفت 425 01:09:47,109 --> 01:09:50,580 إلى الأمام 426 01:09:50,580 --> 01:09:57,170 بحسب موقع الرئيس ترمبل الآن الاستجابة إلى تحفيز الأطباء على استعداد لاعلان له من الخطر 427 01:09:57,170 --> 01:10:00,989 ولكن نأمل أن هذا هو علامة على أنه سوف يتعافى تماما. 428 01:10:04,059 --> 01:10:08,479 ما هو الخطأ ؟ هذا صحيح ليس لي 429 01:10:09,619 --> 01:10:15,099 ولكن الانتظار لن تتوقف حتى مات رؤيتك - يمكن استدعاء في الصباح كنت تذكر ذلك الجزء 430 01:10:15,099 --> 01:10:17,510 كانوا يعتقدون أنني أعمل مع روسيا 431 01:10:17,510 --> 01:10:20,510 على أي حال, أنا لا أعرف. الذي هو آخر هناك ؟ 432 01:10:22,309 --> 01:10:29,699 يجب أن أقدم نفسي. - نعم, ثم القديمة مطلق النار ربما 433 01:10:32,599 --> 01:10:37,149 نحن فقط - الذين هم في لقد ذهبت بالفعل. 434 01:10:37,149 --> 01:10:40,070 ابنتي. 435 01:10:40,070 --> 01:10:43,070 مستحيل 436 01:10:43,070 --> 01:10:46,070 نعم اسمع 437 01:10:46,160 --> 01:10:49,769 أنا يجب أن أذهب. لقد وضعت بما فيه الكفاية 438 01:10:50,220 --> 01:10:53,970 أنت تغادر - أنا لا تزال تسجيل الأهداف 439 01:10:58,610 --> 01:11:01,610 كن حذرا في خطواتك 440 01:11:04,530 --> 01:11:07,530 مايك 441 01:11:15,250 --> 01:11:20,620 رؤية الأسئلة الرد العسكري الردود المرسلة من قبل نائب الرئيس كيربي 442 01:11:20,620 --> 01:11:22,239 حتى العدوان الروسي 443 01:11:22,239 --> 01:11:29,770 لا يوجد وقت جني الأمريكية الموقف يحتاج إلى إظهار قوة لا يزال حتى عندما يكون الرئيس هو وجود صعوبة في العودة في الأمر 444 01:11:29,770 --> 01:11:33,460 كيربي هو انعكاس سياسة يمكن القيام به 445 01:11:33,460 --> 01:11:35,530 هذا هو آمن عدد 446 01:11:35,530 --> 01:11:39,940 عندما قدمت ستة أو سبعة أكدت هل تشاهد الأخبار ؟ 447 01:11:40,120 --> 01:11:45,459 لدينا خطة طوارئ لإعطاء أفضل من كلمة أو قطع عليه. عفوا 448 01:11:45,460 --> 01:11:49,629 لا تقلق. أنا أعرف ما تستطيع لذلك اخترت لكم 449 01:11:50,290 --> 01:11:53,830 ولكن لا نقلل لي لحظة 450 01:11:54,100 --> 01:11:57,880 هناك سبب نجوت واشنطن كل هذا الوقت 451 01:11:58,120 --> 01:12:02,190 حان الوقت لخلع القفازات الخاصة بك وجعل هذا البلد أقوى مرة أخرى. 452 01:12:02,190 --> 01:12:04,429 و الرحمة 453 01:12:04,429 --> 01:12:13,160 و كل شيء الناطقة من حيث العقد لا يستثمر عشرة ملايين دولار في الهراء والضحك - هنا جاهزة 454 01:12:13,160 --> 01:12:18,349 أكمل عملك و الرهان سوف تلعب البالونات 455 01:12:26,570 --> 01:12:31,610 ثقة منه أن يفعل ذلك. - استكمال العمل اللعين ماذا حدث التأمين ؟ 456 01:12:34,160 --> 01:12:37,160 لأنه لي 457 01:12:48,300 --> 01:12:53,519 ماذا تفعل ؟ - بحيث يبدأ عادة 458 01:12:56,249 --> 01:13:01,529 نحن التسلل خلف لتجنب الشرطة القهر ماذا تفعل في منزلي ؟ 459 01:13:01,979 --> 01:13:07,159 انتظر جيني وقال الخاص بك جميلة العقل هدد بالقتل وطلب منا أن مرافقة لها الهدوء. 460 01:13:07,159 --> 01:13:13,170 أنا لا أهتم بك ، انتقل 461 01:13:13,170 --> 01:13:19,639 أرجوك لا ترفض قليلا هنا نذهب 462 01:13:33,540 --> 01:13:35,540 واو 463 01:13:57,489 --> 01:14:02,439 هذا ليس مكان أود أن أقدم نفسي ، 464 01:14:02,770 --> 01:14:05,500 الرجل الذي لعب 465 01:14:05,500 --> 01:14:08,500 هكذا 466 01:14:11,830 --> 01:14:14,830 كيف لي أن أعرف ؟ 467 01:14:15,400 --> 01:14:22,299 السبب في أنك لا تعرف الحقيقة لأني وحيدة 468 01:14:23,960 --> 01:14:27,080 قل لي شيئا الشخصية عنه 469 01:14:31,670 --> 01:14:36,899 الشيء الوحيد الذي لديك هو عيد ميلاده 470 01:14:39,280 --> 01:14:43,450 مايكل جاميسون, داني 471 01:14:44,260 --> 01:14:49,090 أو على قاعدة "ديلويت" تكساس 472 01:14:50,190 --> 01:14:53,190 والدته هي لي 473 01:14:55,969 --> 01:15:00,739 ماري أليس هذا 474 01:15:03,770 --> 01:15:10,399 و إلى هذا اليوم, أنا آسف جدا على المشي بعيدا عنهم 475 01:15:16,050 --> 01:15:20,980 ماذا يمكنني أن أفعل يجب أن تحصل على التنظيف 476 01:15:43,280 --> 01:15:46,280 هل تذكر بالضبط ؟ 477 01:15:48,580 --> 01:15:54,339 نوع من مثل في هجوم طائرة بدون طيار ، أنا عائمة في المياه. 478 01:16:01,689 --> 01:16:05,629 هل تذكر أين مايك بانينج كان هناك ؟ 479 01:16:07,370 --> 01:16:10,980 حتى قتلت 480 01:16:10,980 --> 01:16:13,710 هذا من الصعب جدا أن أقول يا سيدي 481 01:16:13,710 --> 01:16:15,140 نحن نعلم كم يكلف 482 01:16:15,140 --> 01:16:21,180 نحن جميعا فعلنا ذلك ولكن وجدنا أن مايك أخفى أشياء معينة من الخدمة السرية و لك. 483 01:16:25,179 --> 01:16:27,789 كل المشاكل الجسدية والعقلية 484 01:16:27,789 --> 01:16:29,949 مكتب التحقيقات الفيدرالي أيضا 485 01:16:29,949 --> 01:16:33,579 كبير دليل على أنه يحظى بدعم من الكرملين 486 01:16:33,579 --> 01:16:35,579 بما في ذلك دفع 10 مليون دولار. 487 01:16:35,579 --> 01:16:41,910 ما هو هذا ؟ 488 01:16:41,910 --> 01:16:47,910 كيربي كان قريب جدا من القتال مع روسيا بسبب الاعتداء 489 01:16:48,910 --> 01:16:54,449 أمر جيد أن - نعم يا سيدي 490 01:17:03,449 --> 01:17:06,598 حسنا تجد وسيلة دون أية تنازلات 491 01:17:06,749 --> 01:17:11,039 سأدفع لك ما يكفي من المال. - لدينا طائرة هليكوبتر واردة 492 01:17:11,039 --> 01:17:14,039 كاميرا جيدة 493 01:17:16,559 --> 01:17:19,559 كنت تدفع الانتباه إلى هذه المشكلة. 494 01:17:23,670 --> 01:17:26,670 لا 45 ايكلير لاندون 495 01:17:36,790 --> 01:17:43,140 حصلت على أمر من المحكمة للتنصت والبحث الجنائي يبحث عن هاما الخادم الآن. 496 01:17:43,140 --> 01:17:48,140 جيد, علينا أن نسأل هذا الأحمق. 497 01:18:06,330 --> 01:18:14,789 السيد جينينغز ، أنا ألان طومسون. أنا لا أعتقد نحن من أي وقت مضى كان لي شرف. - أنا لا أسميها امتياز 498 01:18:16,040 --> 01:18:22,460 السبب لدينا وكيل طومسون قاتلوا في حروبنا مع يد واحدة مرتبطة لدينا القضيب. أنا 499 01:18:22,460 --> 01:18:26,500 أعتقد أنك تعرف ما نحن هنا. - أعتقد أن تقول إنها مسألة الأمن القومي 500 01:18:26,500 --> 01:18:30,049 نعم, متى كانت آخر مرة تحدثت مايك بانينج? 501 01:18:33,809 --> 01:18:42,089 هل عملك, أنت تعرف الجواب - كل شيء أنا لا أرى إذا وجدنا نفس الجواب. 502 01:19:11,900 --> 01:19:15,739 الرسالة الصحيح هنا هو في أيدينا الأولى 503 01:19:15,739 --> 01:19:20,989 سحب القابس - المخطط. - انتهى 504 01:19:21,409 --> 01:19:29,989 تتحرك قبالة الساحل روجر - سأفعل ذلك - على طريقة للخروج. - تأكد من أن يتم ذلك 505 01:19:29,989 --> 01:19:32,170 مما يجعل ماذا ؟ 506 01:19:32,170 --> 01:19:35,170 تأتي في الموت 507 01:19:50,490 --> 01:19:58,090 البيت الأبيض الرئيس مارتن كيربي وربما قرارا من جانب واحد للرد ضد روسيا. 508 01:20:30,560 --> 01:20:34,919 واحد 1998 المساعدات مع الرماة خارج إيه. 509 01:20:36,870 --> 01:20:40,499 و أنا أريد أن أعرف ما هو هذا. 510 01:21:11,080 --> 01:21:15,050 كلير لا يوجد لديه الاتصال - هناك حالة من الفوضى 511 01:21:15,050 --> 01:21:21,770 المصعد هنا. - أجل. أنا بحاجة إلى تحديد الوجه. - لا تتحرك 512 01:21:21,770 --> 01:21:23,660 مايك 513 01:21:23,660 --> 01:21:31,099 بيلي ما. - آسف يا بيلي. أنا لا يمكن أن تضع حقا شخص واحد مثل خدمة المصعد يدخل داخليا 514 01:21:57,830 --> 01:22:02,900 نائب الرئيس الآن وجدت أنه 515 01:22:19,310 --> 01:22:21,430 هل حقا فقدت عقلك ؟ 516 01:22:21,430 --> 01:22:27,260 كنت تحكمه جينين. 517 01:22:27,260 --> 01:22:32,449 لماذا يجب علي أن أسلم نفسي هو حقيقي خدعة 518 01:22:36,600 --> 01:22:43,600 ماذا حدث يا عزيزتي ؟ - مجرد إلقاء نظرة على بقية مايك بانينج قال نحن الآن من 519 01:22:43,600 --> 01:22:51,430 أحضره لي - نعم يا سيدي. - علينا الانتظار التحدث إلى وزارة العدل. تبا سام تجلب له الآن 520 01:23:13,270 --> 01:23:16,810 أعرف أن هذا هو ما حدث لنا 521 01:23:17,650 --> 01:23:21,030 سوف نحاول الانتهاء من العمل الخاص بك غير آمنة هنا يا سيدي. لا 522 01:23:21,030 --> 01:23:22,560 هذا هو المكان الأكثر أمانا بالنسبة لي يا سيدي 523 01:23:22,560 --> 01:23:24,180 هذا المكان هو مقفل تماما 524 01:23:24,180 --> 01:23:28,360 ثم كيف هيك وصلت هنا النبلاء لم - جميع البروتوكولات و الآن أنت لي كوب أنا 525 01:23:28,360 --> 01:23:32,380 تقدم مع هذا الرجل. لا أحد يعرف أن كاتو - لا يخفي 526 01:23:42,280 --> 01:23:45,010 كشفت 527 01:23:45,010 --> 01:23:49,330 لذلك نحن ما زلنا لا نعرف جانب من مايك حقا في نعم نعلم 528 01:23:50,560 --> 01:23:53,560 هو بجانبي 529 01:23:54,720 --> 01:23:57,720 هو السبب في أنني ما زلت على قيد الحياة 530 01:23:59,480 --> 01:24:01,970 عندما تصبح رئيس 531 01:24:01,970 --> 01:24:05,420 كنت أفهم أن يبصق ؟ 532 01:24:05,420 --> 01:24:08,569 حتى خيانة جاء مع العمل 533 01:24:09,020 --> 01:24:13,220 ولكنه لا ينبغي أن يأتي مع أو 534 01:24:22,780 --> 01:24:24,670 يمكننا التحقق من كل شيء 535 01:24:24,670 --> 01:24:31,330 للحصول على الخروج من هنا ، حيث فزنا في لحم الخنزير المقدد. لا تخبر أي شخص خارج هذه الغرفة. - بالضبط 536 01:24:31,330 --> 01:24:34,330 مع النجاح 537 01:24:42,550 --> 01:24:45,550 لدينا 20 دقيقة 538 01:24:51,219 --> 01:24:58,509 أكثر من 30 دقيقة - الرئيسية لدينا الحفر الحليب لا يخرج. - الجبهة مفتوحة جدا 539 01:25:03,550 --> 01:25:07,690 التحقق من القناصة ، مثل مايك تحقق لهم مرة أخرى ؟ 540 01:25:09,810 --> 01:25:16,599 القناصة في الاختيار - يا الالتفات إلى الأمر المقاول 541 01:25:19,700 --> 01:25:25,910 هذا شيء غبي دمر ست مرات في الساعة الأخيرة, لقد فعلت - هذا غريب 542 01:25:25,910 --> 01:25:32,059 هل هذا غريب ؟ - أنها تعمل بشكل جيد طوال الأسبوع ، في الواقع ، نادرا ما تقع مثل هذه 543 01:25:34,570 --> 01:25:40,540 بارز العالمية عنوان IP في ولاية فرجينيا متصل إلى هذا المستشفى 544 01:25:46,500 --> 01:25:50,070 التحقق من كونها جاهزة. - حسنا. شكرا لك. هيا 545 01:26:05,000 --> 01:26:10,580 أنها لا تأتي من - الأكسجين توصيل الأكسجين أوكسي تطبيقها, ما الخطب ؟ 546 01:26:20,980 --> 01:26:23,980 شخص يتحكم الطبلي ergaster ليس لنا 547 01:26:25,630 --> 01:26:33,639 أنه سوف يتبع هذا المكان ، اسمحوا لي أن الرئيس جاهزة لنقلها. - لا, لا, نحن لا يمكن أن تنتظر للحصول على هذا البحر. علينا الذهاب يا عزيزتي 548 01:26:34,179 --> 01:26:37,179 تعود الآن أمن المستشفى 549 01:26:42,679 --> 01:26:45,679 يلعب 550 01:26:48,460 --> 01:26:51,460 أن 551 01:26:53,310 --> 01:27:01,619 وجدوا لنا يخلي ماثيوز ، اللعنة - كم من الوقت قبل أن تنفجر - أربع دقائق 552 01:27:02,070 --> 01:27:08,130 السلبية لدينا بقية من أسرة المستشفيات هنا فقط الشخص الثاني. يمكنك تحسين الخاص بك الرحلة. - حسنا معرفة 553 01:27:16,200 --> 01:27:18,230 ماذا يأكل النيتروجين السائل 554 01:27:18,230 --> 01:27:24,720 مستوى غير مستقر لدينا نقية o2 تسرب هنا واحد شرارة الانفجار يمكن أن تنظم هذه البنوك 555 01:27:24,720 --> 01:27:28,190 انفجارات تحت العناية المركزة أكثر من ثلاث مرات أيضا التوتر المنخفض. 556 01:27:28,190 --> 01:27:35,020 كنت لا تحصل عليه في أي وقت. كيف حالك ؟ - الرئيس. 557 01:27:36,020 --> 01:27:40,790 الرئيس هو على العرض الآن يا سيدي، - إذا ترمبل مستيقظا ونحن سوف تحتاج إلى ترخيص 558 01:27:40,790 --> 01:27:45,520 قبل الشروع في أي نوع من الإضراب. نحن لا نعرف حتى. - ما هو هذا الشرط مع كل احترامي سيدي 559 01:27:45,520 --> 01:27:53,110 علينا أن نتحدث إلى النائب العام للحصول على واضحة لنقل السلطة إلى الهاوية التي لم يحدث أبدا في تاريخ أمتنا - على وجه التحديد 560 01:27:53,110 --> 01:28:00,470 لماذا نفعل ما أقول حتى نسمع إذا كنا لا تبقى مع هذا المرجع الطائرة. هل أنا واضح ؟ 561 01:28:31,470 --> 01:28:36,030 انتظر ها هو. 562 01:28:36,030 --> 01:28:41,370 تغطية الدجاج. التخلص من جيمي الخدمة السرية النسخ الاحتياطي الآن. 563 01:28:47,004 --> 01:28:51,567 خرج الجميع. بالإضافة إلى 564 01:29:34,449 --> 01:29:38,449 اسمع, نحن سوف أدخل المبنى ، كنت على استعداد 565 01:29:49,720 --> 01:29:51,720 أوه. 566 01:30:44,720 --> 01:30:50,440 أسفل, أسفل من وراء 567 01:31:02,440 --> 01:31:07,440 لا يزال هذا المكان اللعين أنا .. 568 01:31:07,440 --> 01:31:13,449 أقول الوضع الخاص بك الآن. 569 01:31:13,449 --> 01:31:17,739 - كما - انظر هنا 570 01:31:24,180 --> 01:31:27,619 هذا هو بالضبط ما سوف نقوم به هناك. حسنا, يجب أن أذهب. 571 01:31:27,619 --> 01:31:30,179 الخطوة 572 01:31:35,179 --> 01:31:40,648 وهذا هو كعكة ، ولكن إذا كان في الجبهة من هذه الزاوية مكتب 573 01:32:13,870 --> 01:32:17,260 جيد الطازجة ماكس هو ضد وجود ليلتك 574 01:32:17,260 --> 01:32:19,630 وكر له 575 01:32:19,630 --> 01:32:21,190 الفرصة الوحيدة 576 01:32:21,190 --> 01:32:25,629 ما يكفي من تتفحصني طويلة بما فيه الكفاية للناس الى هنا عاجلا 577 01:32:26,680 --> 01:32:32,200 إذا مت قبل أن تعرف مايك. 578 01:32:34,650 --> 01:32:37,650 تأخذ حياتك 579 01:32:47,530 --> 01:32:53,110 رئيس مكتب التحقيقات الفيدرالي فريق الموارد البشرية ركض إرسال الحرس الوطني في هالتون 580 01:32:53,110 --> 01:32:58,210 الكاثوليكية البلد سوف يكون في هذا المكان في غضون ستة. دعنا ننهي المهمة 581 01:33:04,890 --> 01:33:11,729 سأحاول أن تأكد من أنها لا الجناح لك للدفاع عنه بكل ما يستطيع 582 01:33:49,670 --> 01:33:55,970 تذهب إلى مكتب أكره هذا للالتفاف الأسود المدخل الخلفي 583 01:34:01,250 --> 01:34:03,250 أوه 584 01:34:08,719 --> 01:34:12,588 الذهاب الكسول ميشيل سيدي. 585 01:34:11,588 --> 01:34:15,340 - لدينا لإكمال هذه المهمة الذهاب بعيدا 586 01:37:10,340 --> 01:37:15,860 لدي مكان آخر حول هذا الموضوع. 587 01:37:42,860 --> 01:37:48,430 إسقاط الأسلحة الخاصة بك الآن. 588 01:39:58,430 --> 01:40:01,430 ما 589 01:40:04,510 --> 01:40:07,510 مايك 590 01:44:57,679 --> 01:45:04,489 مكتب التحقيقات الرسمية قد أسقطت جميع التهم الموجهة قيمة بلدي وهذا هو ما زعم عن ضلوع موسكو في القتل 591 01:45:04,489 --> 01:45:11,239 الجهود التي يتم استعادتها من قبل ترامب الرئاسية منفذ عنوان زعماء العالم الآخرين في هامبورغ G20 أمس 592 01:45:11,239 --> 01:45:13,219 تخفيف حدة التوتر مع روسيا 593 01:45:13,219 --> 01:45:18,319 تقول المصادر الحث نحو الفاعلة الحقيقية هو مشهد 594 01:45:27,630 --> 01:45:35,910 يا سيدي مرحبا بك مرة أخرى. وسوف يأتي لك أن تعرف أين هو مارتن. نحن بالفعل مشغول. أرى 595 01:45:37,110 --> 01:45:41,160 - ما هو شعورك - كل اليوم 596 01:45:43,980 --> 01:45:46,980 الرئاسية عظيم 597 01:45:47,430 --> 01:45:54,030 لذلك كان بالرصاص ، البطولية وكيل مكتب التحقيقات الفدرالي اكتشفت أن 598 01:45:54,030 --> 01:45:55,739 وايلون جينينجز 599 01:45:55,739 --> 01:45:59,459 حفظ تفاصيل الصفقة ملف معا 600 01:46:01,940 --> 01:46:08,950 مهما التأمين اعتقد سوف تبقى لكم على أعلى معك لمدة ثلاث سنوات ونصف 601 01:46:10,400 --> 01:46:13,400 أن الطريقة القديمة للقيام بهذه الأمور 602 01:46:14,070 --> 01:46:16,170 ديمون 603 01:46:16,170 --> 01:46:23,489 لأن هذا كان آخر يوم له قبل تقاعده ، ديفيد خمنت عن الرحلة. سوف تجد الباب الأمامي 604 01:46:28,709 --> 01:46:33,069 - أنت تمزح أليس كذلك - لا 605 01:47:14,070 --> 01:47:18,239 ما هي خطة لوقف - أنت تعرف ، 606 01:47:19,440 --> 01:47:23,040 وجدت الصغيرة RP عندما فكرت فقط 607 01:47:23,040 --> 01:47:29,940 تذهب المحمول لفترة من الوقت سوف تصل من الشمال إلى 22 الصيف و يبدو من 1 بوصة مع ذلك 608 01:47:34,470 --> 01:47:37,470 ذلك ما ينبغي أن أقابل لفترة من الوقت ؟ 609 01:47:42,970 --> 01:47:46,240 لا, سوف ترى لي في كثير من الأحيان 610 01:47:46,240 --> 01:47:48,269 وسوف تأخذ فقط داربي هنا 611 01:47:48,270 --> 01:47:52,860 أنا كيرك حول مني فقط لا أريد أن أفرض نفسي عليك عدم الاضطرار إلى البقاء هناك ميت 612 01:47:52,860 --> 01:47:57,729 لدينا الكثير من الغرفة في المنزل ؟ نعم. لا نريد أن تحبه 613 01:48:01,469 --> 01:48:08,428 شكرا لك لينا على الإفطار مذهلة, - على الرحب والسعة ، إنها سعيدة أنك هنا 614 01:48:09,060 --> 01:48:16,830 أنت كاذب لا كسر قلبي مرة أخرى أريدك أن متابعة هذا الأمر 615 01:48:17,940 --> 01:48:20,539 نعم سيدتي 616 01:48:20,539 --> 01:48:23,539 هذه هي نيتي 617 01:48:32,800 --> 01:48:35,800 يرجى تأتي في 618 01:48:36,190 --> 01:48:43,759 مرحبا مايك, ماذا تفعل إنك تعرف أغنية جيدة. نعم ، 619 01:48:45,679 --> 01:48:52,399 سمعت أن لديك ما تقوله لي. - نعم يا سيدي. أعرف أنك مشغول جدا سأفعل ذلك قريبا 620 01:48:55,100 --> 01:48:58,780 قبل الهجوم 621 01:48:58,789 --> 01:49:04,559 أنا لا تزال أكثر صدقا عن بعض الأشياء التي كنت تواجهها مع المصالحة 622 01:49:05,429 --> 01:49:08,429 حبوب منع الحمل 623 01:49:09,059 --> 01:49:12,820 أنا يخيب لك يا سيدي 624 01:49:12,820 --> 01:49:15,670 أنت على حق تماما 625 01:49:15,670 --> 01:49:19,180 لماذا تعتقد أنك لا تستطيع أن تأتي لي مع هذا 626 01:49:19,180 --> 01:49:25,660 بعد كل شيء, لقد تم من خلال هذا - أنا لا أعرف يا سيدي. أنت تعرف كيف أشعر حول العمل. أنا 627 01:49:25,660 --> 01:49:28,660 لا أريد لأحد أن يأخذه مني 628 01:49:29,140 --> 01:49:32,140 ولكن ليس هذا هو السبب 629 01:49:33,990 --> 01:49:36,990 الآن أحدهم قال لي ذات مرة 630 01:49:37,120 --> 01:49:44,890 فمن الأفضل في بعض الأحيان تعرف متى تتوقف من أن تؤذي نفسك أن تؤذي الشخص الذي يهمك أكثر 631 01:49:44,890 --> 01:49:48,890 لن ندع ذلك يحدث مرة أخرى 632 01:49:49,270 --> 01:49:53,270 أنا هنا لأقدم استقالتي يا سيدي 633 01:50:20,829 --> 01:50:24,860 شبكة مزدوج يحدد لنا 634 01:50:24,860 --> 01:50:27,830 كيف علينا المهم 635 01:50:27,830 --> 01:50:30,380 كما قلت في المستشفى 636 01:50:30,380 --> 01:50:33,920 ما زلت على قيد الحياة لأنك لا تتوقف 637 01:50:33,920 --> 01:50:38,480 إذا اخترت أن تفعل ذلك الآن الأمر متروك لكم ، ولكن 638 01:50:38,480 --> 01:50:42,770 ما زلت أريد أن يمارس الجنس مع المدير 639 01:50:42,770 --> 01:50:46,770 إذا كنت تريد 640 01:50:51,489 --> 01:50:55,489 هناك لا مزيد من الأسرار 641 01:50:59,430 --> 01:51:06,700 لا تقلق الخاسر - جيد 642 01:51:12,420 --> 01:51:15,420 لك 643 00:00:01,250 --> 00:00:10,500 الترجمة الآلية من قبل: www.elsubtitle.com زيارة موقعنا على الانترنت مجانا الترجمة 70184

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.