Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,792 --> 00:01:11,125
(CRICKETS CHIRPING)
2
00:01:17,625 --> 00:01:19,583
(DISTANT BARKING)
3
00:01:24,500 --> 00:01:26,458
(PANTING)
4
00:01:29,333 --> 00:01:30,667
(THUNDER RUMBLING)
5
00:01:37,333 --> 00:01:39,291
(DISTANT BARKING)
6
00:01:53,458 --> 00:01:56,000
WINSTON: Alphas,
the first rule of a hunt...
7
00:01:56,000 --> 00:01:57,500
is to control your fears!
8
00:01:57,500 --> 00:02:01,083
But Winston, great leader,
we're the wolves...
9
00:02:01,083 --> 00:02:03,500
they're the prey.
What do we have to fear?
10
00:02:03,500 --> 00:02:07,375
Stinky! Is that mud on your
snout or is it always brown?
11
00:02:08,333 --> 00:02:09,834
Claudette, shut it.
12
00:02:09,834 --> 00:02:13,208
As future leader
of the pack, I...
Oh, please.
13
00:02:13,208 --> 00:02:15,834
I'm faster... stronger...
Clumsier...
14
00:02:15,834 --> 00:02:17,542
WINSTON: Claudette, Stinky...
15
00:02:17,542 --> 00:02:19,458
Fear will be natural,
16
00:02:19,458 --> 00:02:22,542
but you must control
it or it will destroy you.
17
00:02:22,542 --> 00:02:24,291
You got that, bro?
18
00:02:24,291 --> 00:02:25,458
Yeah. Do you?
19
00:02:25,458 --> 00:02:27,458
Alphas, take your positions.
20
00:02:27,458 --> 00:02:29,709
(ALL GROWLING)
21
00:02:29,709 --> 00:02:35,375
Runt! This is Alpha school.
You're supposed to be in
Omega School!
22
00:02:35,375 --> 00:02:38,542
Aw, Grandpa Winston,
I want to hunt!
23
00:02:38,542 --> 00:02:42,542
I may be small,
but I'm fearless!
KATE: Hey, Fearless...
24
00:02:42,542 --> 00:02:44,458
You get over here right now!
25
00:02:44,458 --> 00:02:45,875
Oh, shoot!
26
00:02:47,166 --> 00:02:49,917
Runt, buddy, listen
to your mother.
27
00:02:49,917 --> 00:02:52,542
Why should I, Dad?
You never do.
28
00:02:54,250 --> 00:02:58,667
Aunt Lilly has a fabulous
fieldtrip planned for
Omega School!
29
00:02:58,667 --> 00:03:02,583
Alphas get to hunt and the
Omegas go on field trips?
30
00:03:02,583 --> 00:03:07,709
We're going to an ecological
phenomenon, Shadow Forest!
31
00:03:07,709 --> 00:03:09,375
(GASPS)
32
00:03:09,375 --> 00:03:13,667
Shadow Forest, cool!
Isn't that haunted?
33
00:03:13,667 --> 00:03:18,041
Huh... Just a myth, and
that was a long time ago.
34
00:03:18,041 --> 00:03:21,417
Did I just hear you were going
to Shadow Forest?
35
00:03:21,417 --> 00:03:23,333
Yes.
36
00:03:23,333 --> 00:03:27,709
I was there
yesterday, it's fine.
It's teeming with life.
37
00:03:27,709 --> 00:03:29,125
Code for food.
38
00:03:29,125 --> 00:03:30,583
Hmm...
39
00:03:32,333 --> 00:03:34,250
Would Garth like this Lilly?
40
00:03:34,250 --> 00:03:37,333
My husband is on
an extended hunting trip.
41
00:03:37,333 --> 00:03:39,291
He trusts my judgment.
42
00:03:39,291 --> 00:03:41,750
Well, I had a bad
experience in there,
43
00:03:41,750 --> 00:03:44,125
and I've never
been back.
44
00:03:44,125 --> 00:03:49,375
When you were supposedly
attacked by a ghost at
Saw-Toothed Cave, right.
45
00:03:49,375 --> 00:03:52,125
Well, I haven't seen you
going in there lately.
46
00:03:52,125 --> 00:03:56,000
Lilly, you were just there,
and it's, uh, okay, right?
47
00:03:56,000 --> 00:04:00,750
There were a whole lot of
critters because we have
avoided an entire forest.
48
00:04:00,750 --> 00:04:02,917
KATE: Humphrey,
is this a good idea?
49
00:04:02,917 --> 00:04:04,458
It'll be fine, Kate.
50
00:04:04,458 --> 00:04:07,250
I'm going with them.
WINSTON: Then it's settled.
51
00:04:07,250 --> 00:04:11,750
The Alphas will be kings of
the fields, and the Omegas...
52
00:04:11,750 --> 00:04:14,125
will be kings of the forest!
53
00:04:14,125 --> 00:04:15,333
Awesome!
54
00:04:15,333 --> 00:04:17,667
Dad! Aunt Lilly, shall we?
55
00:04:19,667 --> 00:04:22,709
Okay, I see where
it got its name.
56
00:04:22,709 --> 00:04:26,041
So what happened that made
us avoid it all this time?
57
00:04:26,041 --> 00:04:29,000
Some wolves claim
that it's haunted...
58
00:04:29,000 --> 00:04:30,959
with a wolf ghost.
59
00:04:30,959 --> 00:04:32,792
Wait, I hear something...
60
00:04:32,792 --> 00:04:34,166
(EXCLAIMS)
61
00:04:36,959 --> 00:04:39,166
Is that supposed
to be aggression?
62
00:04:39,166 --> 00:04:42,667
You see? Even the critters
aren't afraid of us.
63
00:04:42,667 --> 00:04:45,333
(YELLING)
64
00:04:45,333 --> 00:04:46,583
(GROWLS)
65
00:04:46,583 --> 00:04:47,959
Runt, unnecessary.
66
00:04:47,959 --> 00:04:49,333
Dad!
67
00:04:49,333 --> 00:04:51,166
If the Omegas are
the kings of the forest,
68
00:04:51,166 --> 00:04:53,709
we have to show it who's boss!
69
00:04:53,709 --> 00:04:55,208
Ah!
70
00:04:55,208 --> 00:04:57,959
I think he just did.
FLOYD: Hey, wolves!
71
00:04:57,959 --> 00:05:00,125
The exit's that-a-way.
72
00:05:00,125 --> 00:05:03,542
Yeah, and the forest
is that-a-way.
73
00:05:03,542 --> 00:05:05,542
You want to take this outside?
74
00:05:05,542 --> 00:05:08,208
Aren't we already outside?
RUNT: Dad!
75
00:05:08,208 --> 00:05:09,542
Come on.
76
00:05:11,625 --> 00:05:15,000
You wolves are making
a big mistake!
77
00:05:20,375 --> 00:05:22,375
RUNT: What is it?
78
00:05:22,375 --> 00:05:26,333
Not sure.
It looks like someone's home.
79
00:05:26,333 --> 00:05:29,000
HUMPHREY: Well, it certainly
seems protected.
80
00:05:29,000 --> 00:05:31,125
Protected? From what?
81
00:05:32,667 --> 00:05:34,041
(WIND HOWLING)
82
00:05:34,041 --> 00:05:35,625
LILLY: That's odd.
83
00:05:35,625 --> 00:05:39,083
Nothing in the clouds
indicated a wind storm today.
84
00:05:39,083 --> 00:05:41,709
Oh. All right cubs,
uh, let's go.
85
00:05:43,166 --> 00:05:44,542
Cubs?
86
00:05:44,542 --> 00:05:45,834
(RUNT GRUNTING)
87
00:05:45,834 --> 00:05:47,917
Runt!
88
00:05:47,917 --> 00:05:49,166
What are you doing?
89
00:05:49,166 --> 00:05:51,667
I'm going up to take a look.
90
00:05:51,667 --> 00:05:54,333
My son, the tree hugger.
91
00:05:54,333 --> 00:05:56,333
I think it's Saw Tooth Cave.
92
00:05:56,333 --> 00:05:58,917
The rocks around the
edges look like fangs.
93
00:06:02,208 --> 00:06:03,500
(GASPS)
94
00:06:09,583 --> 00:06:11,333
HUMPHREY: Son, it's
getting windy up there.
95
00:06:11,333 --> 00:06:13,333
Come on.
Time to hit the trail.
96
00:06:14,417 --> 00:06:16,792
(THUNDER RUMBLES)
(SCREAMS) Dad!
97
00:06:16,792 --> 00:06:18,750
(GRUNTS)
98
00:06:26,625 --> 00:06:28,417
Hi, Eve.
Hi, mom.
99
00:06:28,417 --> 00:06:31,959
Oh, there you are.
Why are you so late?
100
00:06:31,959 --> 00:06:33,625
Dinner's gone cold.
101
00:06:33,625 --> 00:06:36,542
Uh, Runt had an incident.
102
00:06:36,542 --> 00:06:38,125
Dad, I'm fine.
103
00:06:38,125 --> 00:06:39,750
What did you see?
104
00:06:39,750 --> 00:06:41,291
Nothing.
105
00:06:41,291 --> 00:06:43,291
(SNORING)
106
00:06:43,291 --> 00:06:44,583
(GROANS)
107
00:06:44,583 --> 00:06:48,583
Stay away! Stay away!
108
00:06:48,583 --> 00:06:50,959
Something got your
fur in a bunch?
109
00:06:50,959 --> 00:06:53,625
Little bro, you're, you're
as pale as a coyote.
110
00:06:53,625 --> 00:06:56,375
A coyote, (SCOFFS) really?
111
00:06:56,375 --> 00:07:01,166
Hey, did you alert the
critters that the Omegas are
the new kings of the forest?
112
00:07:01,166 --> 00:07:03,875
No, but I will tomorrow.
113
00:07:03,875 --> 00:07:06,500
I think a different field trip
is probably a good idea.
114
00:07:06,500 --> 00:07:07,834
(GASPS)
115
00:07:07,834 --> 00:07:10,166
Kate, it's not a bad
place to explore.
116
00:07:10,166 --> 00:07:12,667
Yeah. Critters everywhere!
117
00:07:12,667 --> 00:07:14,583
I have an idea!
118
00:07:14,583 --> 00:07:19,166
Let's all go!
We can do a hunt... (GROWLS)
119
00:07:19,166 --> 00:07:22,458
and afterwards have a picnic!
(SNORING)
120
00:07:22,458 --> 00:07:23,834
Stay away...
121
00:07:24,959 --> 00:07:26,333
Stay away.
122
00:07:26,333 --> 00:07:27,583
Wolf attack!
123
00:07:27,583 --> 00:07:28,917
BOTH: (YELLING) War!
124
00:07:33,834 --> 00:07:35,500
How was the forest?
125
00:07:35,500 --> 00:07:40,166
Great, except that place has
some strange weather patterns.
126
00:07:40,166 --> 00:07:41,667
Windy, right?
127
00:07:41,667 --> 00:07:45,333
Yeah!
Especially up by
Saw Tooth Cave.
128
00:07:46,542 --> 00:07:49,542
Runt, I told you to stay
away from that place.
129
00:07:49,542 --> 00:07:52,834
Uncle Tony, what happened
to you when you were there?
130
00:07:52,834 --> 00:07:55,875
Don't act like you don't
want to tell them your story.
131
00:07:55,875 --> 00:07:57,834
I really don't.
132
00:08:03,542 --> 00:08:05,000
Well, okay.
133
00:08:06,000 --> 00:08:09,166
It was a dark and cold night.
134
00:08:09,166 --> 00:08:14,291
And if it's Tony's story,
it'll be even darker and
colder.
135
00:08:14,291 --> 00:08:19,041
There we were, young wolves,
like yourselves...
136
00:08:19,041 --> 00:08:21,583
We were practice hunting.
137
00:08:21,583 --> 00:08:24,875
On the tail of a major prey!
138
00:08:24,875 --> 00:08:26,875
It was huge!
139
00:08:29,875 --> 00:08:32,750
Antlers as sharp as rock!
140
00:08:33,709 --> 00:08:37,375
We stalked it across the path.
141
00:08:37,375 --> 00:08:39,083
I had to get it.
142
00:08:39,083 --> 00:08:42,750
It was my first act
as a future leader.
143
00:08:42,750 --> 00:08:45,709
Tony, it looks like
it went into that cave.
144
00:08:45,709 --> 00:08:48,375
That dark and creepy cave.
145
00:08:48,375 --> 00:08:51,417
Okay, Lyle and Link,
you twins go check it out.
146
00:08:52,834 --> 00:08:54,458
BOTH: Why us?
147
00:08:54,458 --> 00:08:58,750
Because if anything happens to
one, there is always a spare.
148
00:09:00,083 --> 00:09:02,583
I was so selfless.
149
00:09:02,583 --> 00:09:04,834
Think about it.
You'll come back
150
00:09:04,834 --> 00:09:06,625
with your biggest prey yet!
151
00:09:13,041 --> 00:09:15,792
Come on, let's do this thing!
152
00:09:16,750 --> 00:09:18,083
(WIND HOWLING)
153
00:09:22,250 --> 00:09:26,291
Oh, for howling out loud!
What is wrong with you two?
154
00:09:27,417 --> 00:09:28,750
I'll do it.
155
00:09:42,875 --> 00:09:44,166
(GROWLING)
156
00:09:50,625 --> 00:09:52,834
(THUNDER RUMBLING)
(SCREAMS)
157
00:09:54,125 --> 00:09:56,625
Run! Run!
It's going to get us!
158
00:09:56,625 --> 00:10:00,000
It's going to get us!
It's going to get us!
159
00:10:00,000 --> 00:10:01,917
It's going to get us!
160
00:10:04,667 --> 00:10:08,792
And I never went into
the forest again.
161
00:10:08,792 --> 00:10:11,166
Okay, I think
it's getting late.
162
00:10:11,166 --> 00:10:13,125
Uh, yeah, I agree.
163
00:10:13,125 --> 00:10:15,667
Uh, pups, thank grandma
for dinner.
164
00:10:15,667 --> 00:10:17,417
ALL: Thanks for dinner,
Grandma.
165
00:10:17,417 --> 00:10:19,250
Come back for leftovers.
166
00:10:19,250 --> 00:10:23,625
Oh, and, uh, thank Uncle Tony
for the bedtime horror story.
167
00:10:23,625 --> 00:10:26,166
ALL: Thank you for the
bedtime horror story!
168
00:10:27,709 --> 00:10:30,875
(SIGHS)
They're growing up fast.
169
00:10:30,875 --> 00:10:34,875
Hunting, exploring.
Quite a paw full.
170
00:10:34,875 --> 00:10:38,333
Yeah.
It's how a grey wolf
gets even greyer.
171
00:10:39,709 --> 00:10:41,166
(BOTH YAWN)
172
00:10:52,875 --> 00:10:55,208
I am not afraid.
173
00:10:57,041 --> 00:10:58,834
I am not afraid.
174
00:11:00,875 --> 00:11:03,375
I am not afraid.
175
00:11:03,375 --> 00:11:04,792
(GASPS)
176
00:11:09,709 --> 00:11:10,917
(GASPS)
177
00:11:10,917 --> 00:11:12,625
(SCREAMS)
178
00:11:12,625 --> 00:11:14,000
You okay, little brother?
179
00:11:14,000 --> 00:11:16,667
I have to go back.
I have to!
180
00:11:16,667 --> 00:11:18,417
Are you two with me?
181
00:11:24,375 --> 00:11:27,667
KATE: Have fun at the river!
Catch a few fish, would you?
182
00:11:28,750 --> 00:11:30,875
Uh, sure thing, mom.
183
00:11:30,875 --> 00:11:32,542
I feel guilty.
184
00:11:32,542 --> 00:11:37,709
Why? Technically we
are going to the river.
Just taking a detour.
185
00:11:37,709 --> 00:11:38,917
And please...
186
00:11:38,917 --> 00:11:40,583
Mom, we're cool, okay?
187
00:11:40,583 --> 00:11:42,583
We'll be back for dinner.
188
00:11:43,542 --> 00:11:44,834
Bye.
189
00:11:50,000 --> 00:11:51,875
Welcome to my kingdom.
190
00:11:53,625 --> 00:11:55,959
STINKY: It's, ah,
nice Runt. Uh...
191
00:11:55,959 --> 00:12:00,083
A bit dark, and...
So shadowy.
192
00:12:01,917 --> 00:12:04,792
Okay, now we've seen it
and we should...
193
00:12:04,792 --> 00:12:06,625
high tail it over to
the river.
194
00:12:06,625 --> 00:12:10,291
No, I want to show you
Saw Tooth Cave.
195
00:12:10,291 --> 00:12:12,375
Are you two afraid?
196
00:12:13,959 --> 00:12:15,417
No!
No!
197
00:12:15,417 --> 00:12:18,041
(ANIMAL CRIES OUT)
(BOTH YELL)
198
00:12:18,041 --> 00:12:20,458
Would you two wolves channel
your inner alpha?
199
00:12:20,458 --> 00:12:22,959
We're creating an image here!
(FRAN AND FREIDA LAUGHING)
200
00:12:25,792 --> 00:12:27,208
Great.
201
00:12:27,208 --> 00:12:29,000
Identify yourselves!
202
00:12:29,000 --> 00:12:31,667
(SCOFFS) Identify yourself!
203
00:12:31,667 --> 00:12:34,125
Well, we asked you first!
204
00:12:34,125 --> 00:12:35,792
And we outrank you guys.
205
00:12:35,792 --> 00:12:40,000
Check out wolf girl.
She has got some
serious attitude.
206
00:12:40,000 --> 00:12:41,875
And what is with that fur?
207
00:12:41,875 --> 00:12:44,166
Is that a mullet?
(GASPS)
208
00:12:44,166 --> 00:12:48,709
Well, well, if it isn't the
mean girls of Shadow Forest!
209
00:12:48,709 --> 00:12:50,000
RUNT: Okay, now look.
210
00:12:50,000 --> 00:12:51,834
Let's all try and
be friendly here.
211
00:12:51,834 --> 00:12:54,667
I'm Runt, the future
king of the forest...
212
00:12:54,667 --> 00:12:57,333
(LAUGHS) Says who?
213
00:12:57,333 --> 00:13:00,667
Says Winston,
the leader of the wolves.
214
00:13:00,667 --> 00:13:04,000
And I do believe
we can come and go as we wish.
215
00:13:04,000 --> 00:13:06,291
And I do believe you can't!
216
00:13:06,291 --> 00:13:09,125
Hey, hey! We're not here
to cause problems.
217
00:13:09,125 --> 00:13:10,458
Come on.
218
00:13:20,208 --> 00:13:22,125
Let's do this thing.
219
00:13:22,125 --> 00:13:24,041
(WIND HOWLING)
220
00:13:25,375 --> 00:13:29,917
Okay, maybe we should
come back another day.
221
00:13:29,917 --> 00:13:32,750
(GASPS) What is that?
222
00:13:32,750 --> 00:13:34,542
STINKY: It looks like a wolf.
223
00:13:34,542 --> 00:13:35,959
Quick, this way!
224
00:13:43,542 --> 00:13:46,333
Which way is out?
I think we came
that way, didn't we?
225
00:13:46,333 --> 00:13:47,625
No, no, it was that way!
226
00:13:47,625 --> 00:13:48,875
(GASPS)
227
00:13:50,041 --> 00:13:51,667
Run, Run!
228
00:13:51,667 --> 00:13:53,375
This way, bros!
229
00:13:54,750 --> 00:13:58,000
STINKY: Okay, be very quiet.
230
00:13:58,000 --> 00:13:59,542
Where are we?
231
00:13:59,542 --> 00:14:01,333
I'll scope out the
opposite direction.
232
00:14:01,333 --> 00:14:03,834
Runt, you stay in there!
What am I?
233
00:14:03,834 --> 00:14:05,417
The sitting paddy?
234
00:14:09,000 --> 00:14:12,208
Stinky, Claudette, anything?
(WIND HOWLING)
235
00:14:13,834 --> 00:14:16,750
I think I found the exit.
Where is Stinky?
236
00:14:16,750 --> 00:14:18,750
I don't know.
(STINKY SCREAMING)
237
00:14:18,750 --> 00:14:21,875
Stinky!
Bro, where are you?
238
00:14:23,917 --> 00:14:26,291
His paw marks stop here.
239
00:14:26,291 --> 00:14:29,917
Stinky!
Stinky! Where are you!
240
00:14:29,917 --> 00:14:31,500
(GRUNTING)
241
00:14:33,583 --> 00:14:35,041
Anything?
242
00:14:35,041 --> 00:14:36,291
No, nothing!
243
00:14:36,291 --> 00:14:38,291
I... I don't see him anywhere!
244
00:14:38,291 --> 00:14:40,291
Stinky!
245
00:14:48,041 --> 00:14:50,959
(GASPS) It's protecting her!
246
00:14:55,834 --> 00:14:57,792
What are you saying to me?
247
00:15:03,625 --> 00:15:06,083
Claudette, I see him!
I see him!
248
00:15:07,125 --> 00:15:09,208
(GRUNTING)
249
00:15:12,959 --> 00:15:15,208
Hold on! Come on!
Lift, Stinky!
250
00:15:15,208 --> 00:15:17,750
(ALL GRUNTING)
251
00:15:17,750 --> 00:15:19,083
(GRUNTS)
252
00:15:20,625 --> 00:15:23,250
You said you were
going to the river!
253
00:15:23,250 --> 00:15:25,542
Well, we did travel
to the river!
254
00:15:25,542 --> 00:15:27,917
And Stinky has the
dog paddle to prove it!
255
00:15:27,917 --> 00:15:32,792
I saw something coming and
freaked out, and then I fell.
But I survived!
256
00:15:32,792 --> 00:15:35,750
Oh, pups, enough
with that forest.
257
00:15:35,750 --> 00:15:38,792
Can't you stick to chasing
butterflies in the valley?
258
00:15:38,792 --> 00:15:41,417
Huh?
Or playing in front
of the cave.
259
00:15:41,417 --> 00:15:42,667
Playing what?
260
00:15:42,667 --> 00:15:46,000
Well, you could play... howl.
261
00:15:46,000 --> 00:15:50,417
Oh, you mean like howling
every fifteen minutes so
you can locate us?
262
00:15:50,417 --> 00:15:52,333
No. (CHUCKLES)
263
00:15:52,333 --> 00:15:54,166
On the hour will do.
264
00:15:54,166 --> 00:15:56,250
What's next? A leash?
265
00:15:56,250 --> 00:15:59,625
Okay, guys. Look, your mother
is just trying to make sure
that you don't,
266
00:15:59,625 --> 00:16:02,333
you know, get yourself
into a... situation.
267
00:16:02,333 --> 00:16:06,875
Yeah, a situation,
that could be bad...
leads to bad things...
268
00:16:06,875 --> 00:16:09,834
Didn't you two get into
a lot of situations?
269
00:16:09,834 --> 00:16:12,208
But I wouldn't say
it led to bad things.
270
00:16:12,208 --> 00:16:14,000
Well, not in the end,
at least.
271
00:16:18,834 --> 00:16:20,959
If it isn't my favorite twins.
272
00:16:20,959 --> 00:16:24,542
We hear that a bunch of Omegas
went into Shadow Forest today.
273
00:16:24,542 --> 00:16:26,208
Against my wishes.
274
00:16:26,208 --> 00:16:29,291
It must be safe
if Omegas went there.
275
00:16:29,291 --> 00:16:32,709
From what I understand,
it's exactly as we left it.
276
00:16:32,709 --> 00:16:35,417
Did Winston declare
it for the Omegas?
277
00:16:35,417 --> 00:16:37,875
I heard there was
a lot of food in there.
278
00:16:37,875 --> 00:16:41,500
For your own good,
stick to hunting in
the fields.
279
00:16:42,917 --> 00:16:45,208
Ever since Winston allowed
Kate to marry Humphrey,
280
00:16:45,208 --> 00:16:48,083
the alphas have always
gotten the short end.
281
00:16:48,083 --> 00:16:50,250
We found that forest first!
282
00:16:50,250 --> 00:16:51,583
Yeah, we did.
283
00:16:54,208 --> 00:16:58,083
Ugh! Can mom and dad chill?
Let's call them out.
284
00:16:58,083 --> 00:17:00,041
Let me...
285
00:17:00,041 --> 00:17:02,750
I do believe
we are being followed!
286
00:17:02,750 --> 00:17:05,917
You think we're following you?
Kate, did you hear that?
287
00:17:05,917 --> 00:17:11,041
The pups think their own
parents are following them.
Please. (CHUCKLES)
288
00:17:11,041 --> 00:17:13,917
Huh. I told you this
was a bad idea.
289
00:17:13,917 --> 00:17:16,750
No, no. We're just,
uh, going on a walk.
290
00:17:16,750 --> 00:17:20,083
Hey! Hey, let's do a family
walk... together... okay?
291
00:17:20,083 --> 00:17:23,750
Mom, it's time we explore
places by ourselves.
292
00:17:23,750 --> 00:17:26,208
Kate, we knew this
day would come.
293
00:17:26,208 --> 00:17:28,291
Rejection, horrible feeling.
294
00:17:28,291 --> 00:17:32,125
Okay, well, stay on the
path of... uh... life!
295
00:17:32,125 --> 00:17:36,709
And, uh... throw us a howl...
every now and then.
296
00:17:38,500 --> 00:17:41,041
I have an idea. Don't worry.
297
00:17:41,041 --> 00:17:43,375
(PADDY QUACKING)
298
00:17:43,375 --> 00:17:47,250
Well, look at Paddy...
Quack, quack, quack,
quack, quack.
299
00:17:47,250 --> 00:17:49,917
Isn't it kind of a duck thing?
300
00:17:49,917 --> 00:17:51,041
Bleech!
301
00:17:51,041 --> 00:17:54,083
And so is l'orange sauce.
302
00:17:54,083 --> 00:17:55,291
Paddy, enough with that!
303
00:17:55,291 --> 00:17:57,542
I have to get it out
of my system!
304
00:17:57,542 --> 00:18:02,083
Oh, gosh, is that
what you are doing?
I drink out of this lake!
305
00:18:02,083 --> 00:18:03,458
Unlucky you.
306
00:18:03,458 --> 00:18:06,709
Uh, Paddy, Humphrey
has a task for us. Hurry!
307
00:18:06,709 --> 00:18:10,000
Will the stuffed goose
please stop pressuring me?
308
00:18:10,000 --> 00:18:12,750
Uh, the pups are no longer
pups, my friend.
309
00:18:12,750 --> 00:18:15,417
You and Kate must learn
to let them go!
310
00:18:15,417 --> 00:18:20,375
I'll never forget when my
mama gathered me in her
maternal wings
311
00:18:20,375 --> 00:18:22,291
and threw me off the nest.
312
00:18:23,333 --> 00:18:25,000
Ah, all cleaned out.
313
00:18:25,000 --> 00:18:26,959
That's more than
I needed to know.
314
00:18:26,959 --> 00:18:30,166
The parents are dealing
with maturing pups.
315
00:18:30,166 --> 00:18:32,333
They're always
getting into trouble!
316
00:18:32,333 --> 00:18:34,750
Hmm.
Sounds like a family trait.
317
00:18:34,750 --> 00:18:36,625
But no judgment, by the way.
318
00:18:36,625 --> 00:18:39,500
Please, guys, just some
air reconnaissance.
319
00:19:00,667 --> 00:19:02,500
(QUACKS)
320
00:19:02,500 --> 00:19:04,333
That sounded like Paddy.
321
00:19:05,375 --> 00:19:07,542
Uncle Paddy, is that you?
322
00:19:07,542 --> 00:19:11,291
(SIGHS) Never send a duck
to do a goose's job!
323
00:19:34,667 --> 00:19:37,917
Uncle Marcel,
stop following us!
324
00:19:37,917 --> 00:19:42,333
Oh, I was, uh...
trying to catch a field mouse!
325
00:19:42,333 --> 00:19:46,166
Yeah, right.
Did our parents
put you up to this?
326
00:19:46,166 --> 00:19:48,542
My beak is sealed!
327
00:19:48,542 --> 00:19:49,834
(MARCEL HONKING)
328
00:19:51,417 --> 00:19:53,166
(GROANS)
329
00:19:53,166 --> 00:19:56,417
If we're being honked at,
we tend to move!
330
00:19:56,417 --> 00:19:57,750
Well, where is Runt?
331
00:20:01,750 --> 00:20:04,375
Hello? Hello?
332
00:20:06,417 --> 00:20:08,792
I wanted to thank you
for the other day.
333
00:20:08,792 --> 00:20:13,417
You helped me find my brother.
Can I come up? Is that okay?
334
00:20:13,417 --> 00:20:14,792
Please, don't.
335
00:20:14,792 --> 00:20:17,709
Okay, we're making
progress here.
336
00:20:17,709 --> 00:20:19,750
I just want to say hi.
337
00:20:19,750 --> 00:20:21,625
DARIA: I don't
want any visitors.
338
00:20:25,625 --> 00:20:27,625
Almost there.
339
00:20:29,458 --> 00:20:32,291
Okay, used to
that wind already.
340
00:20:34,000 --> 00:20:37,250
Bringing...
a house warming gift.
341
00:20:37,250 --> 00:20:42,291
It's simple but its, um, art.
Look at the texture.
342
00:20:42,291 --> 00:20:44,125
It says, "Life...
343
00:20:44,125 --> 00:20:47,083
"is a rough..."
344
00:20:47,083 --> 00:20:50,875
I am not afraid.
I am the king of the forest.
345
00:20:50,875 --> 00:20:53,000
Wow, that sounded pretty good.
346
00:20:54,542 --> 00:20:58,083
Boring. Doesn't scare me!
347
00:20:58,083 --> 00:21:01,917
I once fought a bear...
cub at Rabbit Poo mountain!
348
00:21:01,917 --> 00:21:03,125
(GROWLS)
349
00:21:03,125 --> 00:21:04,500
Ah!
350
00:21:08,000 --> 00:21:10,333
You've been to
Rabbit Poo Mountain?
351
00:21:11,625 --> 00:21:12,917
Yes.
352
00:21:14,834 --> 00:21:16,625
Who are you?
353
00:21:16,625 --> 00:21:18,000
Come back tomorrow.
354
00:21:19,083 --> 00:21:22,083
So, I'm... I'm free to leave?
355
00:21:22,083 --> 00:21:24,500
Yes, but move quickly.
356
00:21:28,834 --> 00:21:30,750
Flea alert.
357
00:21:30,750 --> 00:21:33,166
We let one in and now
we've got the whole pack
to deal with.
358
00:21:33,166 --> 00:21:35,542
Well, if it isn't
wolf squared.
359
00:21:35,542 --> 00:21:37,792
Look, tasty prey.
360
00:21:37,792 --> 00:21:40,291
And so plump.
361
00:21:40,291 --> 00:21:42,375
What?
Should we take them down?
362
00:21:42,375 --> 00:21:44,667
I wonder how (ENUNCIATING)
they would taste.
363
00:21:44,667 --> 00:21:46,208
FREIDA: Gross me out...
364
00:21:46,208 --> 00:21:49,458
Psyche! I wouldn't eat a wolf.
Like, disgusting!
365
00:21:49,458 --> 00:21:51,500
Are they sneering at us?
366
00:21:51,500 --> 00:21:53,041
(BOTH SNARLING)
367
00:21:53,041 --> 00:21:56,375
Okay, that critter just gave
me a territorial challenge.
368
00:21:56,375 --> 00:21:59,709
Go ahead, show the
porcupine who's top dog!
369
00:22:01,291 --> 00:22:04,125
(FREIDA GASPS)
He's marking my favorite tree?
370
00:22:04,125 --> 00:22:05,875
Oh, gross!
371
00:22:05,875 --> 00:22:08,625
You know, in this lighting,
they're almost cute.
372
00:22:08,625 --> 00:22:09,959
That does it.
373
00:22:09,959 --> 00:22:11,417
(BOTH SNARLING)
374
00:22:11,417 --> 00:22:14,667
Great. They were supposed
to run out of the woods!
375
00:22:19,834 --> 00:22:22,792
Wait. I went first last time.
376
00:22:22,792 --> 00:22:25,417
Okay, put your paw out.
377
00:22:25,417 --> 00:22:28,417
Ready? Leaf, teeth, rock...
378
00:22:28,417 --> 00:22:31,333
I won! Take that.
379
00:22:31,333 --> 00:22:32,875
Just like last time.
380
00:22:33,834 --> 00:22:35,083
(WIND HOWLING)
381
00:22:37,083 --> 00:22:38,417
(BOTH SCREAM)
382
00:22:42,166 --> 00:22:44,417
BOTH: Come again!
383
00:22:44,417 --> 00:22:46,041
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
384
00:22:46,041 --> 00:22:49,083
Order, order!
Speak!
385
00:22:49,083 --> 00:22:53,917
Winston, Tony, we ventured
into Shadow Forest, and we
saw for ourselves...
386
00:22:53,917 --> 00:22:55,709
that forest is haunted!
387
00:22:55,709 --> 00:22:56,917
(ALL LAUGHING)
388
00:22:56,917 --> 00:22:59,625
There is a ghost of a wolf.
389
00:22:59,625 --> 00:23:00,875
Where?
390
00:23:00,875 --> 00:23:03,750
It was this image
in the trees.
391
00:23:03,750 --> 00:23:05,959
Been telling your
stories lately?
392
00:23:05,959 --> 00:23:07,792
LYLE: And there are
these two witches...
393
00:23:07,792 --> 00:23:09,125
Witches?
394
00:23:09,125 --> 00:23:11,917
Yeah, these two porcupines.
(ALL LAUGHING)
395
00:23:20,542 --> 00:23:22,000
Do you mind?
396
00:23:22,000 --> 00:23:25,583
I was having a nice dream
about a moonlight howl.
397
00:23:25,583 --> 00:23:27,125
No one believed us.
398
00:23:27,125 --> 00:23:28,542
Yeah, it stunk.
399
00:23:28,542 --> 00:23:31,625
Now back to my dream
and you're not in it.
400
00:23:31,625 --> 00:23:34,041
And now we look
pathetic to our pack.
401
00:23:34,041 --> 00:23:35,625
Try to sleep it off.
402
00:23:37,375 --> 00:23:41,125
If we chase out the ghost,
we will be heroes.
403
00:23:44,667 --> 00:23:47,125
We'll need more wolves.
404
00:23:53,417 --> 00:23:54,750
(PANTING)
405
00:24:00,792 --> 00:24:02,125
(GRUNTS)
406
00:24:03,500 --> 00:24:04,792
(INAUDIBLE)
407
00:24:07,500 --> 00:24:08,792
Hey, there.
408
00:24:08,792 --> 00:24:10,125
LYLE: Runt.
409
00:24:10,125 --> 00:24:12,417
Isn't it a little late
for you to be out?
410
00:24:12,417 --> 00:24:14,750
I had to, uh... you know...
411
00:24:14,750 --> 00:24:17,667
(LAUGHS) Get back
to your cave.
412
00:24:17,667 --> 00:24:19,333
What's going on?
413
00:24:19,333 --> 00:24:21,583
Mmm...
Nothing, nothing at all.
414
00:24:21,583 --> 00:24:25,709
By the way, what exactly did
you see in Shadow Forest?
415
00:24:25,709 --> 00:24:28,166
Anything unusual?
416
00:24:28,166 --> 00:24:30,291
Uh, no. Nothing.
417
00:24:30,291 --> 00:24:32,875
(GROWLS)
418
00:24:32,875 --> 00:24:37,542
Actually, yeah. There, um,
there was something way
down by the river.
419
00:24:37,542 --> 00:24:38,875
Like what?
420
00:24:38,875 --> 00:24:40,667
Something strange down there.
421
00:24:50,375 --> 00:24:51,667
(GRUNTS)
422
00:24:51,667 --> 00:24:53,000
Hello?
423
00:24:55,500 --> 00:24:56,875
Hello?
424
00:24:58,041 --> 00:25:00,375
Um, excuse me?
425
00:25:00,375 --> 00:25:03,250
(STAMMERS)
Sorry to bother you so late.
426
00:25:03,250 --> 00:25:04,917
I need to tell you something.
427
00:25:04,917 --> 00:25:06,250
Come here.
428
00:25:07,583 --> 00:25:08,875
(GRUNTING)
429
00:25:11,750 --> 00:25:13,917
Are you hiding
from another pack?
430
00:25:14,875 --> 00:25:17,333
Yes. Because, uh...
431
00:25:17,333 --> 00:25:21,709
Because a wolf who can't
see isn't considered useful
to some?
432
00:25:21,709 --> 00:25:23,583
Yes.
433
00:25:25,375 --> 00:25:28,583
Then how did you know
where my brother was that day?
434
00:25:28,583 --> 00:25:32,625
I heard a splash, and well,
I have other talents.
435
00:25:32,625 --> 00:25:33,917
How did you get up here?
436
00:25:33,917 --> 00:25:35,709
(DISTANT BARKING)
437
00:25:36,583 --> 00:25:37,875
You brought them?
438
00:25:37,875 --> 00:25:40,166
No, I came to warn you!
439
00:25:40,166 --> 00:25:41,667
They'll come after you.
440
00:25:41,667 --> 00:25:43,500
You know how to get
to Rabbit Poo Mountain.
441
00:25:43,500 --> 00:25:45,625
Yes.
Can you take me there?
442
00:25:45,625 --> 00:25:48,750
Daria? Are you kidding?
He is a pup!
443
00:25:48,750 --> 00:25:50,041
I am not a pup!
444
00:25:52,625 --> 00:25:56,166
I just look like one.
My name is Runt.
445
00:25:56,166 --> 00:25:57,792
What's at Rabbit Poo Mountain?
446
00:26:19,625 --> 00:26:22,792
HEAD WOLF: She can't
possibly raise future hunters
447
00:26:22,792 --> 00:26:24,709
when one of those pups is...
448
00:26:30,625 --> 00:26:31,917
(GROWLS)
449
00:26:37,834 --> 00:26:39,417
(GROWLING LOUDLY)
450
00:26:40,750 --> 00:26:42,083
(ROARING)
451
00:26:49,709 --> 00:26:51,834
It is the way of the pack!
452
00:27:11,208 --> 00:27:12,709
(DISTANT BARKING)
453
00:27:12,709 --> 00:27:14,041
(THUNDER RUMBLING)
454
00:27:17,041 --> 00:27:18,375
(BARKING)
455
00:27:35,875 --> 00:27:38,125
(GRUNTS) Psst! Psst!
456
00:27:40,208 --> 00:27:42,542
Come with me.
I know a safe place.
457
00:27:47,667 --> 00:27:49,709
I just want to hear her voice.
458
00:27:49,709 --> 00:27:51,166
Once.
459
00:27:51,166 --> 00:27:52,500
(DISTANT BARKING)
460
00:27:52,500 --> 00:27:54,500
I told them to go
to the river.
461
00:27:54,500 --> 00:27:56,583
So you did bring them here?
462
00:27:56,583 --> 00:27:59,208
No! Daria, we have to leave.
463
00:27:59,208 --> 00:28:01,000
It's a trap.
464
00:28:01,000 --> 00:28:02,583
He's still a wolf.
465
00:28:02,583 --> 00:28:04,834
(BARKING)
466
00:28:04,834 --> 00:28:06,917
LYLE: Something is up there.
467
00:28:06,917 --> 00:28:08,500
If we storm it all at once
468
00:28:08,500 --> 00:28:10,166
we can get to it.
469
00:28:10,166 --> 00:28:11,875
Okay, follow me!
470
00:28:19,166 --> 00:28:20,750
Push on, brother!
471
00:28:27,000 --> 00:28:28,750
No ghost!
472
00:28:28,750 --> 00:28:30,417
Yeah.
473
00:28:30,417 --> 00:28:32,125
But maybe...
474
00:28:32,125 --> 00:28:33,542
(ALL GASP)
475
00:28:33,542 --> 00:28:35,291
(ALL SCREAMING)
476
00:28:35,291 --> 00:28:37,041
(ALL WHINING)
477
00:28:37,041 --> 00:28:38,542
Who's next?
478
00:28:38,542 --> 00:28:40,041
(ALL WHIMPERING)
479
00:28:45,625 --> 00:28:46,959
Waterfall...
480
00:28:46,959 --> 00:28:49,750
Oh, pretty, waterfall.
481
00:28:49,750 --> 00:28:51,625
Major waterfall!
482
00:28:52,709 --> 00:28:53,959
(GASPS)
483
00:28:55,125 --> 00:28:56,458
(GASPS)
484
00:28:56,458 --> 00:28:59,458
Kate.
Humphrey, wha...
485
00:28:59,458 --> 00:29:02,166
(YAWNS) What is it?
486
00:29:02,166 --> 00:29:05,917
Oh, full moon? (GIGGLING)
487
00:29:09,542 --> 00:29:10,959
Runt?
488
00:29:10,959 --> 00:29:12,333
Where'd he go?
489
00:29:12,333 --> 00:29:15,083
Hmm. I'll get Lilly
to cub watch.
490
00:29:17,000 --> 00:29:18,583
Right this way, Daria.
491
00:29:18,583 --> 00:29:20,250
(SCRATCHING BRANCHES)
492
00:29:22,583 --> 00:29:24,750
Okay, we've got problems.
493
00:29:24,750 --> 00:29:26,417
Floyd, follow me!
494
00:29:28,667 --> 00:29:31,834
Every time we try to get out,
we get blocked.
495
00:29:31,834 --> 00:29:34,583
It's like the forest doesn't
want you to leave.
496
00:29:36,333 --> 00:29:37,834
Mmm. No comment.
497
00:29:37,834 --> 00:29:39,083
Just get us out of here.
498
00:29:39,083 --> 00:29:41,083
I'm trying.
499
00:29:44,333 --> 00:29:46,750
Floyd, up and over the rocks!
500
00:29:46,750 --> 00:29:48,083
(WIND HOWLING)
501
00:29:50,500 --> 00:29:51,917
Okay, jump!
502
00:29:51,917 --> 00:29:53,500
No, I can't.
Jump!
503
00:29:53,500 --> 00:29:55,667
Daria, it's okay.
Straight ahead!
504
00:29:55,667 --> 00:29:57,166
I... can't.
505
00:29:57,166 --> 00:29:59,041
(GRUNTS)
506
00:29:59,041 --> 00:30:01,041
(GRUNTING)
507
00:30:01,041 --> 00:30:04,041
This way to Rabbit Poo
mountain. Quickly!
508
00:30:06,500 --> 00:30:09,458
Don't you wolves
know when to quit?
509
00:30:09,458 --> 00:30:12,375
Have you seen
a small wolf? Runt?
510
00:30:12,375 --> 00:30:14,709
Yeah.
Well, where is he?
511
00:30:14,709 --> 00:30:17,250
He's fine. He's on a mission.
512
00:30:17,250 --> 00:30:19,500
What kind of a mission? Where?
513
00:30:19,500 --> 00:30:20,875
Can't say.
514
00:30:20,875 --> 00:30:22,375
This is our son.
515
00:30:22,375 --> 00:30:24,375
Not our problem.
516
00:30:24,375 --> 00:30:27,875
You two better pipe up
or you're going to be
our future appetizer!
517
00:30:27,875 --> 00:30:32,500
Oh, now we see where the
daughter got her obnoxious
personality.
518
00:30:32,500 --> 00:30:34,125
Mmm-hmm.
519
00:30:34,125 --> 00:30:36,959
Look, I get it you're bitter
because you have quills...
520
00:30:36,959 --> 00:30:38,750
and no one wants to touch you.
521
00:30:38,750 --> 00:30:39,959
(BOTH GASP)
522
00:30:39,959 --> 00:30:41,917
But we need to find our pup.
523
00:30:41,917 --> 00:30:43,583
Now!
524
00:30:43,583 --> 00:30:46,500
First of all,
Runt is not a pup!
525
00:30:46,500 --> 00:30:49,542
He is a stand up wolf!
526
00:30:49,542 --> 00:30:51,333
FRAN: And he is helping
a friend of ours.
527
00:30:51,333 --> 00:30:52,709
Okay?
528
00:30:54,875 --> 00:31:01,917
Okay. We want to
help him, and help his friend.
I promise, we both promise.
529
00:31:01,917 --> 00:31:05,333
Oh, girlfriend. We are close
to seeing the two dogs beg.
530
00:31:05,333 --> 00:31:07,417
Let's see it, come on now.
531
00:31:07,417 --> 00:31:10,875
What? Beg? I will never.
532
00:31:11,917 --> 00:31:13,250
(WHINING)
533
00:31:19,250 --> 00:31:20,959
FLOYD: Daria,
stay to your right.
534
00:31:20,959 --> 00:31:22,917
DARIA: Ouch!
535
00:31:22,917 --> 00:31:25,291
Your other right!
Ouch!
536
00:31:28,000 --> 00:31:31,000
Aw, at this pace, it'll take
us overnight to get there.
537
00:31:31,000 --> 00:31:33,959
My parents will come after me
if they figure out I'm gone.
538
00:31:33,959 --> 00:31:37,417
Oh, great.
The non-pup pup,
has a curfew!
539
00:31:40,667 --> 00:31:42,917
RUNT: Ouch.
FLOYD: That wasn't me!
540
00:31:42,917 --> 00:31:45,542
DARIA: That was me.
I stepped on his paw.
541
00:31:49,959 --> 00:31:54,458
It's all right. I know
a short cut to Rabbit Poo
Mountain. Follow me!
542
00:32:01,667 --> 00:32:04,166
We've gotta keep going.
543
00:32:04,166 --> 00:32:07,041
I can't even feel my legs.
544
00:32:07,041 --> 00:32:10,458
Runt, get me a leaf
to chew on.
545
00:32:10,458 --> 00:32:13,000
My blood sugar is plummeting.
546
00:32:13,000 --> 00:32:14,250
(GROANS)
547
00:32:15,500 --> 00:32:19,125
Wake up! Wake up.
You can't rest here!
548
00:32:19,125 --> 00:32:20,250
(SIGHS)
549
00:32:20,250 --> 00:32:24,291
This surface is so warm.
(GIGGLING)
550
00:32:24,291 --> 00:32:27,917
Yeah, and it'll be even warmer
when you're road kill.
551
00:32:27,917 --> 00:32:32,500
Just a twig and maybe throw
in a few pine needles.
552
00:32:32,500 --> 00:32:34,166
(SIGHS LOUDLY)
553
00:32:38,166 --> 00:32:39,750
Okay, coming up.
554
00:32:39,750 --> 00:32:42,041
Daria, I'll be right there.
555
00:32:42,041 --> 00:32:43,458
I'm not going anywhere.
556
00:32:45,709 --> 00:32:48,208
(GROANS)
Hey, you are okay, right?
557
00:32:48,208 --> 00:32:50,959
Yeah, I can feel
it on my back.
558
00:32:50,959 --> 00:32:52,208
Feel what?
559
00:32:52,208 --> 00:32:54,125
(MIMICS VIBRATION)
560
00:32:56,375 --> 00:32:58,125
(RUMBLING)
561
00:32:58,125 --> 00:32:59,834
Move off the road! Move off!
562
00:32:59,834 --> 00:33:04,208
You're no fun.
It feels so good.
563
00:33:04,208 --> 00:33:05,709
(GASPS) Yes!
564
00:33:07,542 --> 00:33:09,166
DARIA: Floyd, right now!
565
00:33:09,166 --> 00:33:10,542
(GASPS)
566
00:33:10,542 --> 00:33:12,542
(EXCLAIMS)
567
00:33:12,542 --> 00:33:14,166
We have to move!
568
00:33:14,166 --> 00:33:15,875
Oh, where are you?
FLOYD: Oh, baby.
569
00:33:15,875 --> 00:33:19,166
Keep talking!
That is one strong
back pounding.
570
00:33:19,166 --> 00:33:21,166
Get up, get up!
571
00:33:27,000 --> 00:33:28,250
Floyd!
572
00:33:28,250 --> 00:33:30,417
What the...
573
00:33:30,417 --> 00:33:31,750
Whoa!
574
00:33:31,750 --> 00:33:34,583
I just had a dream
I was run over. Hmm!
575
00:33:36,750 --> 00:33:38,083
(FLOYD SCREAMING)
576
00:33:42,917 --> 00:33:44,959
RUNT: We're very close.
577
00:33:44,959 --> 00:33:47,625
FLOYD: I've been hearing
that for an awfully long time.
578
00:33:47,625 --> 00:33:49,667
I'm not complaining, but...
Hmm.
579
00:33:49,667 --> 00:33:54,166
This is the only route I know.
My dad knows all the real
short cuts.
580
00:33:54,166 --> 00:33:55,500
HUMPHREY: Yes, I do.
581
00:33:57,083 --> 00:34:00,041
Runt? You are so busted!
582
00:34:02,667 --> 00:34:05,959
Dad, mom, I, uh...
583
00:34:05,959 --> 00:34:08,959
Son, son!
We're here to help you.
584
00:34:14,375 --> 00:34:16,417
Okay, Daria.
585
00:34:16,417 --> 00:34:18,875
I see your pack.
586
00:34:18,875 --> 00:34:22,000
They'll take me back, right?
587
00:34:22,000 --> 00:34:24,083
Why wouldn't they?
588
00:34:24,083 --> 00:34:27,542
They were worried she wouldn't
be able to take care of me
when I was a pup...
589
00:34:27,542 --> 00:34:29,125
but I made it!
590
00:34:29,125 --> 00:34:34,000
Okay, Daria, I will lead,
you follow close behind.
591
00:34:34,000 --> 00:34:35,959
I have to hear her voice.
592
00:34:35,959 --> 00:34:37,291
I'll know it immediately.
593
00:35:03,250 --> 00:35:05,000
Uh, hi there.
594
00:35:05,000 --> 00:35:09,333
We're from the western pack.
We're just passing through.
595
00:35:09,333 --> 00:35:12,166
I think that is
Winston's daughter.
596
00:35:12,166 --> 00:35:17,000
Yeah, yeah, we're a long
ways away. Just a road trip.
597
00:35:17,000 --> 00:35:18,667
Who's your friend there?
598
00:35:18,667 --> 00:35:22,083
Oh, she is shy.
599
00:35:22,083 --> 00:35:25,166
I'll be right back.
600
00:35:25,166 --> 00:35:29,208
So, um, (STAMMERS) are there
any other female wolves here?
601
00:35:29,208 --> 00:35:31,375
No, just us.
602
00:35:35,208 --> 00:35:36,500
Dad, look!
603
00:35:36,500 --> 00:35:38,000
We have to do something!
604
00:35:38,000 --> 00:35:41,166
No, Runt. Not until
your mother signals me.
605
00:35:43,125 --> 00:35:47,208
(CHUCKLES) Well,
better get going.
606
00:35:56,208 --> 00:35:57,458
(GRUNTS)
607
00:35:57,458 --> 00:35:58,792
Runt!
608
00:36:00,709 --> 00:36:02,959
What the heck? Is he crazy?
609
00:36:07,875 --> 00:36:09,834
(PANTING) Hi, uh...
610
00:36:09,834 --> 00:36:11,834
Have you seen my mommy?
611
00:36:11,834 --> 00:36:14,542
Oh, little pup...
612
00:36:14,542 --> 00:36:16,083
Isn't that her with...
613
00:36:16,083 --> 00:36:17,500
Hi, there! (LAUGHS)
614
00:36:17,500 --> 00:36:19,250
Hey, Runt, come on now.
615
00:36:19,250 --> 00:36:22,041
Let's not bother Mr. King.
616
00:36:22,041 --> 00:36:24,208
Wait, wait!
617
00:36:24,208 --> 00:36:25,375
Yes?
618
00:36:25,375 --> 00:36:27,083
You're Daria, aren't you?
619
00:36:28,417 --> 00:36:33,250
It's okay.
I... just wanted to say hi.
620
00:36:33,250 --> 00:36:35,041
Who are you?
621
00:36:35,041 --> 00:36:38,625
You are married
to Winston's daughter.
You're an Omega, right?
622
00:36:38,625 --> 00:36:39,917
Last time I checked. Well...
623
00:36:39,917 --> 00:36:41,959
We have taken up
too much of your good time.
624
00:36:41,959 --> 00:36:44,959
I mean, you're King of Rabbit
Poo Mountain, and, uh,
625
00:36:44,959 --> 00:36:47,458
mmm, smell that fresh poo.
626
00:36:47,458 --> 00:36:50,417
Daria, mom never made it back.
627
00:36:51,625 --> 00:36:55,125
But I want you to know,
she loved you.
628
00:36:55,125 --> 00:36:58,166
She vowed to protect
all of us.
629
00:36:58,166 --> 00:37:00,208
I needed to hear that.
630
00:37:00,208 --> 00:37:03,125
The rules of this pack
are still the same.
631
00:37:03,125 --> 00:37:06,583
But maybe I can come
visit you and your pack
some time?
632
00:37:07,625 --> 00:37:09,125
Runt? Shall we?
633
00:37:10,542 --> 00:37:12,083
See you later!
634
00:37:17,291 --> 00:37:18,458
What is it?
635
00:37:18,458 --> 00:37:20,291
I hear something.
636
00:37:20,291 --> 00:37:24,125
Sounds like wolves.
I hear three of them.
637
00:37:27,375 --> 00:37:30,417
Okay, Daria, we gotta
get you out of here.
638
00:37:30,417 --> 00:37:32,083
Hey there, all of you!
639
00:37:32,083 --> 00:37:33,333
Let's go.
640
00:37:33,333 --> 00:37:36,458
No. I'm tired of hiding.
641
00:37:36,458 --> 00:37:38,333
What did you do
with my mother?
642
00:37:38,333 --> 00:37:40,166
(BOTH GROWLING)
643
00:37:41,667 --> 00:37:43,291
(BARKS)
644
00:37:43,291 --> 00:37:44,583
(GRUNTS)
645
00:37:45,500 --> 00:37:46,834
(BOTH GROWL)
646
00:37:49,083 --> 00:37:50,458
(EXCLAIMS)
647
00:37:51,625 --> 00:37:53,125
(SNARLS)
648
00:37:54,917 --> 00:37:57,250
(GROWLING)
649
00:37:57,250 --> 00:38:01,625
She's gone Daria and she's
paid the highest price for
hiding you!
650
00:38:05,333 --> 00:38:07,458
Daria we have to get
you into the forest.
651
00:38:07,458 --> 00:38:09,834
You'll be protected there.
Follow me!
652
00:38:19,458 --> 00:38:21,542
Listen for my footsteps, okay?
653
00:38:37,125 --> 00:38:38,667
Daria's in trouble!
654
00:38:39,792 --> 00:38:41,125
(GROWLING)
655
00:38:42,458 --> 00:38:43,875
Daria, jump!
656
00:38:51,667 --> 00:38:53,041
(GASPS)
657
00:38:53,041 --> 00:38:55,208
(GROWLING LOUDLY)
658
00:38:58,834 --> 00:39:00,166
(SCREAMING)
659
00:39:03,583 --> 00:39:07,083
Okay, that was beyond twisted.
660
00:39:07,083 --> 00:39:09,542
We're okay Daria. We're okay.
661
00:39:09,542 --> 00:39:10,917
Thank you.
662
00:39:23,000 --> 00:39:24,375
Okay, Winston.
663
00:39:24,375 --> 00:39:28,125
This is our favorite part,
the Valley of the Forest.
664
00:39:28,125 --> 00:39:29,583
This is where we are from.
665
00:39:30,875 --> 00:39:34,542
So you're valley girls.
666
00:39:34,542 --> 00:39:36,750
Yeah, totally.
667
00:39:36,750 --> 00:39:39,208
Oh, look who's here.
668
00:39:39,208 --> 00:39:43,291
Grandpa Winston, I want you
to meet a friend of mine.
669
00:39:43,291 --> 00:39:44,875
My name is Daria.
670
00:39:46,250 --> 00:39:48,208
Daria's been living
up there...
671
00:39:48,208 --> 00:39:49,542
Alone.
672
00:39:49,542 --> 00:39:54,375
Way up there...
I bet the views
are wonderful.
673
00:39:54,375 --> 00:39:55,792
Oh, my bad...
674
00:39:55,792 --> 00:39:58,125
That is Saw Tooth Cave.
675
00:39:58,125 --> 00:40:02,291
And here I thought your story
was a bunch of deer dung.
676
00:40:02,291 --> 00:40:05,542
But that still doesn't
explain the ghost.
677
00:40:05,542 --> 00:40:07,917
Trust me, it's here.
678
00:40:07,917 --> 00:40:09,625
And those are the two witches.
679
00:40:09,625 --> 00:40:11,375
(BOTH GIGGLING)
680
00:40:11,375 --> 00:40:15,917
Grandpa, I am willing
to bet if there is a ghost,
681
00:40:15,917 --> 00:40:18,417
it was only to protect Daria.
682
00:40:18,417 --> 00:40:19,750
(WIND RUSTLING)
683
00:40:23,417 --> 00:40:26,333
She needs a pack.
She needs us.
684
00:40:26,333 --> 00:40:31,834
And if we don't accept her,
I believe we'll continue to
be... haunted.
685
00:40:31,834 --> 00:40:35,583
Well, it will require
adjustments.
686
00:40:35,583 --> 00:40:38,667
Dad, she has amazing hearing.
687
00:40:38,667 --> 00:40:40,667
It will be great for hunts.
688
00:40:40,667 --> 00:40:44,834
Why does it always circle back
to hunts with these wolves?
689
00:40:49,792 --> 00:40:52,333
Come on, let's welcome Daria.
690
00:40:52,333 --> 00:40:56,834
After all, you heard it
yourself from the king
of the forest.
691
00:40:59,625 --> 00:41:01,291
(WIND RUSTLING)
692
00:41:06,333 --> 00:41:11,041
You know, Runt, don't think
we didn't notice you were
out all night.
693
00:41:11,041 --> 00:41:13,667
Yeah, son, way past
your curfew.
694
00:41:13,667 --> 00:41:15,458
I'll take my licks.
695
00:41:17,041 --> 00:41:18,750
(GIGGLING) Mom, dad,
696
00:41:18,750 --> 00:41:21,667
is this any way to treat
the king of the forest?
697
00:41:21,667 --> 00:41:25,041
(BOTH LAUGHING)
(LAUGHING) Get off!
698
00:41:25,041 --> 00:41:27,333
No! I want peace! Dad!
699
00:41:27,333 --> 00:41:28,792
(ALL LAUGHING)
47912
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.