All language subtitles for Afro Tanaka (2019) EP08 1080p HDTV AAC x264-JPTVTS [JPN]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,731 --> 00:00:04,733
(マキ)
そんなに慌てなくても大丈夫だよ
2
00:00:04,733 --> 00:00:09,738
<運命的な出会いをした
美人OLのマキちゃん>
3
00:00:09,738 --> 00:00:11,738
マキちゃん…
4
00:00:13,742 --> 00:00:15,742
俺と つきあってくれ!
5
00:00:19,748 --> 00:00:21,748
(マキ)うん…
6
00:00:23,752 --> 00:00:28,757
うん! 私とつきあって!
7
00:00:28,757 --> 00:00:31,760
<22にして いまだ 童貞の俺に
8
00:00:31,760 --> 00:00:37,766
ついに 人生初の彼女が!>
9
00:00:37,766 --> 00:00:40,769
<それからの2週間
今までの俺にとっては
10
00:00:40,769 --> 00:00:42,771
夢のような日々で…>
11
00:00:42,771 --> 00:00:45,774
店閉まる前に間に合ったね!
12
00:00:45,774 --> 00:00:48,777
(マキ)残業で遅くなっちゃったから
買えないかと思った
13
00:00:48,777 --> 00:00:51,780
俺が持つよ マキちゃん
(マキ)アッ 大丈夫だよ 田中君
14
00:00:51,780 --> 00:00:53,782
これ 結構 重いし
だったら なおさら 俺が持つって
15
00:00:53,782 --> 00:00:55,784
(マキ)うん ありがと
でも これ 私の服だから…
16
00:00:55,784 --> 00:00:57,786
いや でも ほら 重いからさ
(マキ)アッ でも…
17
00:00:57,786 --> 00:00:59,788
<ほぼ毎日 マキちゃんと会えて
18
00:00:59,788 --> 00:01:03,725
一緒にいる時間は
すっげぇ幸せで…>
19
00:01:03,725 --> 00:01:05,727
(エレベーター到着音)
(田中・マキ)すみません
20
00:01:05,727 --> 00:01:08,730
ありがとうございます…
(女性)おなかすいた?
21
00:01:08,730 --> 00:01:10,732
じゃあ 何食べたい?
あの中から選んで
22
00:01:10,732 --> 00:01:12,734
(男性)ないよ~
(女性)なんでないの? 選んで
23
00:01:12,734 --> 00:01:14,736
だって 君が食べたい
24
00:01:14,736 --> 00:01:17,739
(女性)
いや~ん もう ダーリンったら!
25
00:01:17,739 --> 00:01:19,741
(男性)誰も見てないって
(女性)見てるよ!
26
00:01:19,741 --> 00:01:22,744
人だっているんだから ダ~メ
(男性)はい あ~ん
27
00:01:22,744 --> 00:01:25,747
(女性)ダ~メ あとでのお楽しみ
(男性)もう~!
28
00:01:25,747 --> 00:01:31,753
《アア… こんなかわいい子が
俺の彼女なんだ…
29
00:01:31,753 --> 00:01:35,753
って ちょっと
まだ 信じられないくらいで…》
30
00:01:40,762 --> 00:01:46,768
《マキちゃんは
そう 俺の彼女だ》
31
00:01:46,768 --> 00:01:57,779
・~
32
00:01:57,779 --> 00:01:59,779
《なのに…》
(エレベーター到着音)
33
00:02:03,718 --> 00:02:11,726
《なんだろう!
この 近いのに 遠い感じ~!》
34
00:02:11,726 --> 00:02:28,526
・~
35
00:02:32,747 --> 00:02:34,749
(鈴木)それは お前
慣れてないからだよ
36
00:02:34,749 --> 00:02:38,753
慣れてない?
どういうことっすか?
37
00:02:38,753 --> 00:02:41,756
(鈴木)お前の言う
「近いのに 遠い感じ」っつうのは
38
00:02:41,756 --> 00:02:44,759
お互い まだ 遠慮し合ってんだな
39
00:02:44,759 --> 00:02:46,759
遠慮ねぇ…
40
00:02:48,763 --> 00:02:50,765
してるかもしんないっすねぇ
(鈴木)だろ?
41
00:02:50,765 --> 00:02:54,769
お前も マキちゃんも
「恋人」っつう特別な関係性に
42
00:02:54,769 --> 00:02:56,771
まだ 慣れてないからだよ
43
00:02:56,771 --> 00:02:58,773
どうすればいいんすかね?
慣れるって
44
00:02:58,773 --> 00:03:02,673
(鈴木)そりゃ まあ 時間が経てば
そのうち慣れてくると思うけどな
45
00:03:05,714 --> 00:03:07,716
いや 「そのうち」って
いつっすか!?
46
00:03:07,716 --> 00:03:09,716
鈴木さん!
(戸の音)
47
00:03:11,720 --> 00:03:15,724
う~ん もっと 手っとり早く
解決したいんならだな
48
00:03:15,724 --> 00:03:17,726
自分たちは
恋人同士だっつうことを
49
00:03:17,726 --> 00:03:19,728
相手にも周りにも もっと
50
00:03:19,728 --> 00:03:22,731
意識させれば
いいんじゃないのか?
51
00:03:22,731 --> 00:03:24,733
ちょっと よく分かんないっす
いや だから 例えばよ
52
00:03:24,733 --> 00:03:28,737
周りの人間が 当たり前のように
お前とマキちゃんのことを
53
00:03:28,737 --> 00:03:31,740
恋人同士として扱うとするだろ?
はあ
54
00:03:31,740 --> 00:03:34,743
(鈴木)そうすれば お前らも
「恋人同士」っつう関係性が
55
00:03:34,743 --> 00:03:38,747
だんだん 当たり前になってきて
お互い 慣れてくると思うんだよ
56
00:03:38,747 --> 00:03:40,749
なるほど…
(鈴木)おう
57
00:03:40,749 --> 00:03:43,752
で 慣れてくれば
遠慮もなくなって
58
00:03:43,752 --> 00:03:47,756
距離も縮まるだろ
自然に 自動的にさ うん… アッ
59
00:03:47,756 --> 00:03:51,760
♪It's automatic
60
00:03:51,760 --> 00:03:53,762
ってやつだよ ハッハー
61
00:03:53,762 --> 00:03:55,764
なんすか? それ
エッ!?
62
00:03:55,764 --> 00:03:58,767
お前 ヒッキー 知らねぇのかよ?
知らないっす
63
00:03:58,767 --> 00:04:01,667
ふ~ん まあいいけど
64
00:04:04,706 --> 00:04:06,708
あれ? なんの話だっけ?
アッ!
65
00:04:06,708 --> 00:04:09,711
アッ そうそう だからな
まずは 周りの人間に
66
00:04:09,711 --> 00:04:12,714
ちゃんと
「彼女」として紹介してみろよ
67
00:04:12,714 --> 00:04:14,716
マキちゃん本人の前でさ
68
00:04:14,716 --> 00:04:18,720
紹介っすか…
(鈴木)おう よし
69
00:04:18,720 --> 00:04:22,724
じゃあ 手っとり早く
人集めて なんかやるか
70
00:04:22,724 --> 00:04:24,726
エッ!?
早いほうがいいから
71
00:04:24,726 --> 00:04:26,728
今度の土曜かな
お前とマキちゃんの
72
00:04:26,728 --> 00:04:29,731
お祝いパーティーだよ
マジっすか? あざっす!
73
00:04:29,731 --> 00:04:32,734
おう ちなみに 俺の場合はな
74
00:04:32,734 --> 00:04:34,736
お互いの呼び方を
変えるとかして
75
00:04:34,736 --> 00:04:38,740
分かりやす~く
形から距離を詰めるけどな
76
00:04:38,740 --> 00:04:41,743
「マキちゃん」じゃ ダメっすかね?
77
00:04:41,743 --> 00:04:45,747
いや それは知らんけど
つうか知らんけど…
78
00:04:45,747 --> 00:04:49,751
なんにせよ お前とマキちゃんが
お互い 遠慮もなくなって
79
00:04:49,751 --> 00:04:52,754
距離が縮まっちまえば…
お前 それこそ
80
00:04:52,754 --> 00:04:57,759
早ぇんじゃねぇのか?
お前の… 童貞卒業も
81
00:04:57,759 --> 00:05:00,695
いけますかねぇ?
82
00:05:00,695 --> 00:05:03,698
いくよ いけるよ お前!
83
00:05:03,698 --> 00:05:05,700
どっちかの部屋とかでよ
なんか 一緒に
84
00:05:05,700 --> 00:05:09,704
DVDかなんか見てるうちに
お前 それこそ…
85
00:05:09,704 --> 00:05:12,707
♪It's automatic
86
00:05:12,707 --> 00:05:15,710
だろ!
そうですかね!
87
00:05:15,710 --> 00:05:17,712
(鈴木)そうだよ お前
チックだよ お前 チック
88
00:05:17,712 --> 00:05:19,712
チック!
チック チック!
89
00:05:21,716 --> 00:05:25,720
(ユキ)マキは悪くないって
っていうか 部長も
90
00:05:25,720 --> 00:05:27,720
あんな言い方
することないじゃんね
91
00:05:30,725 --> 00:05:33,725
(マキ)久々にへこんだ…
92
00:05:35,730 --> 00:05:38,733
(ユキ)もう 気持ち切り替えてさ
楽しいこと考えよ!
93
00:05:38,733 --> 00:05:41,736
(マキ)楽しいことねぇ…
(ユキ)う~ん…
94
00:05:41,736 --> 00:05:43,738
スイーツとか~ エステとか?
95
00:05:43,738 --> 00:05:46,738
アッ 温泉もいいかも~
96
00:05:50,745 --> 00:05:54,749
海外 行きたいな…
(ユキ)ああ~ 旅行もいいよね
97
00:05:54,749 --> 00:05:59,754
(マキ)旅行っていうよりも
海外で 英語の勉強…
98
00:05:59,754 --> 00:06:03,691
してみたいんだよね
(ユキ)ウワッ 真面目~
99
00:06:03,691 --> 00:06:06,691
ハハハッ
100
00:06:09,697 --> 00:06:12,700
アッ そしたらさ!
あれ なんだっけ?
101
00:06:12,700 --> 00:06:18,706
向こうで バイトしながら
安く滞在できるみたいなやつ
102
00:06:18,706 --> 00:06:20,708
ワーキングホリデーのこと?
(ユキ)そうそう!
103
00:06:20,708 --> 00:06:22,710
ワーキングホリデー!
いいじゃん 現実的で
104
00:06:22,710 --> 00:06:28,716
まあ 確かにね
いつか行けたらいいなぁ
105
00:06:28,716 --> 00:06:31,716
調べてみ 調べてみ
(マキ)うん
106
00:06:32,720 --> 00:06:35,720
アッ 田中君
107
00:06:39,727 --> 00:06:41,727
アフロ なんて?
108
00:06:43,731 --> 00:06:47,735
今週の土曜日にね
バーベキューパーティーするんだって
109
00:06:47,735 --> 00:06:50,735
(ユキ)ふ~ん そうなんだ
110
00:06:52,740 --> 00:06:55,743
「ユキちゃんも
都合が合えば ぜひ」って
111
00:06:55,743 --> 00:06:59,747
はあ? 行かない 行かない
112
00:06:59,747 --> 00:07:02,684
マキは アフロいるから
いいだろうけどさ
113
00:07:02,684 --> 00:07:05,687
私には
なんのメリットもないっつうの
114
00:07:05,687 --> 00:07:09,691
空気読めっつうの アフロ
115
00:07:09,691 --> 00:07:15,697
パーティーは
田中君と私のお祝いなんだって
116
00:07:15,697 --> 00:07:17,699
ああ~ そういうこと!
117
00:07:17,699 --> 00:07:20,702
そういうことなら行くわよ
そういうことなら
118
00:07:20,702 --> 00:07:22,704
お祝いしよ
(マキ)ありがと
119
00:07:22,704 --> 00:07:25,707
アッ じゃあ 田中君に返信するね
120
00:07:25,707 --> 00:07:29,711
(ユキ)うん
つうか 田中君 田中君って
121
00:07:29,711 --> 00:07:32,714
いつまで アフロのこと
君付けしてんのよ?
122
00:07:32,714 --> 00:07:36,718
そうなんだけど…
なんか まだ 恥ずかしくてさ
123
00:07:36,718 --> 00:07:40,722
また マキは
乙女ぶったこと言っちゃって~
124
00:07:40,722 --> 00:07:42,724
口から ラーメンぶっかけといて
よく言うわよ~
125
00:07:42,724 --> 00:07:45,727
ちょっと ユキ ひど~い!
(ユキ)口から ラーメン
126
00:07:45,727 --> 00:07:47,729
(マキ)もう やめてよ
(ユキ)口から ラーメン
127
00:07:47,729 --> 00:07:49,729
(マキ)やめてよ
(ユキ)フフフッ
128
00:07:53,735 --> 00:07:56,738
(鈴木)とりあえず まずは なっ!
(西田)はい
129
00:07:56,738 --> 00:08:00,675
かんぱ~い!
(一同)かんぱ~い!!
130
00:08:00,675 --> 00:08:02,675
(ナオミ)イエーイ!
131
00:08:04,679 --> 00:08:06,681
(西田)アアー!
(ナオミ)ンンー!
132
00:08:06,681 --> 00:08:10,685
(西田)ンンー ハハッ!
(ナオミ)アアー!
133
00:08:10,685 --> 00:08:12,687
(鈴木)アアー
今日は晴れてよかったな~
134
00:08:12,687 --> 00:08:15,690
(西田)
青空の下で飲む酒は うまいっすね
135
00:08:15,690 --> 00:08:18,693
なんにせよ お前とマキちゃんが
お互い 遠慮もなくなって
136
00:08:18,693 --> 00:08:22,697
距離が縮まっちまえば
お前 それこそ
137
00:08:22,697 --> 00:08:27,697
早ぇんじゃねぇのか?
お前の… 童貞卒業も
138
00:08:28,703 --> 00:08:33,703
《もっと
マキちゃんとの距離を…》
139
00:08:35,710 --> 00:08:38,713
(鈴木)よ~し
じゃあ みんな 準備するぞ
140
00:08:38,713 --> 00:08:41,716
西田 高橋 火 起こしてくれ
(西田・高橋)うぃ~っす
141
00:08:41,716 --> 00:08:43,718
アッ 女子は ゆっくり飲んでてね
142
00:08:43,718 --> 00:08:45,720
(ナオミ)は~い!
(ユキ)ありがとうございま~す
143
00:08:45,720 --> 00:08:47,720
(ナオミ)座ってよう
(ユキ)フフッ
144
00:08:50,725 --> 00:08:54,729
(鈴木)お前は 何 座ってんだよ?
田中は 肉の準備しろ!
145
00:08:54,729 --> 00:08:57,732
俺っすか?
(ナオミ)アッ そうそう 田中君
146
00:08:57,732 --> 00:09:00,668
野菜も お願いね~
野菜もっすか?
147
00:09:00,668 --> 00:09:03,671
(鈴木)ちゃんと切っとけよ
いや 俺 包丁 使えないし…
148
00:09:03,671 --> 00:09:05,673
(鈴木)いや~
バーベキュー 久しぶりだね
149
00:09:05,673 --> 00:09:08,676
(ナオミ)えっ? 私 シンちゃんと
バーベキューしたことないんだけど
150
00:09:08,676 --> 00:09:10,676
アフロ 大丈夫?
151
00:09:13,681 --> 00:09:15,681
フフッ
152
00:09:18,686 --> 00:09:21,689
田中君 私が切るよ
153
00:09:21,689 --> 00:09:25,693
(鈴木)バーベキューしたって 前
(ナオミ)したことないってば
154
00:09:25,693 --> 00:09:29,697
マキちゃん!
じゃあ お願いしようかな
155
00:09:29,697 --> 00:09:33,701
うん!
こっち
156
00:09:33,701 --> 00:09:35,703
(高橋)でかい でかい
(鈴木)ユキちゃん ユキちゃん
157
00:09:35,703 --> 00:09:37,705
一緒に飲もうよ
(ユキ)ぜひ ぜひ!
158
00:09:37,705 --> 00:09:39,707
(鈴木)ええ~っと じゃあね
ユキちゃんは
159
00:09:39,707 --> 00:09:42,710
バーベキューで食べるんだったら
どんな食材がいい?
160
00:09:42,710 --> 00:09:45,710
熱っ! 熱っ…
(高橋)アッ 僕 やりますよ
161
00:09:46,714 --> 00:09:48,716
できんのかよ? お前
162
00:09:48,716 --> 00:09:50,716
できますよ
163
00:09:55,723 --> 00:09:57,723
そんなもんで
お前 つくわけねぇ…
164
00:09:58,726 --> 00:10:00,726
ああ~ ああ~ なるほどなぁ
165
00:10:03,731 --> 00:10:07,735
フフフッ
田中君 ニンジンの皮むいて
166
00:10:07,735 --> 00:10:09,735
うん 分かった!
167
00:10:14,742 --> 00:10:17,745
(西田)田中 俺たち もうちょい
酒取ってくるから 火の番 頼むわ
168
00:10:17,745 --> 00:10:20,748
えっ?
(西田)これ あおいで あおいで
169
00:10:20,748 --> 00:10:23,748
マキちゃん よろしくね
(マキ)はい
170
00:10:28,756 --> 00:10:30,756
(マキ)ヨイショ…
171
00:10:34,762 --> 00:10:37,765
田中君 そろそろ
お肉 焼いていこうか
172
00:10:37,765 --> 00:10:40,768
そうだね! よし
173
00:10:40,768 --> 00:10:53,781
・~
174
00:10:53,781 --> 00:10:55,783
なんか 楽しいね マキちゃん!
175
00:10:55,783 --> 00:10:58,786
うん いいよね こういうの
176
00:10:58,786 --> 00:11:01,723
(2人)フフッ
(ナオミ・鈴木)アハハッ!
177
00:11:01,723 --> 00:11:05,727
ちなみに 俺は 「先にする」派だな
(ユキ)エエー
178
00:11:05,727 --> 00:11:07,729
(ナオミ)
ねえ ユキちゃんは どっち派?
179
00:11:07,729 --> 00:11:10,732
(ユキ)エエー 私は…
「先にさせる」派ですかね
180
00:11:10,732 --> 00:11:13,735
「させる」派!?
させる派なの? ユキちゃん
181
00:11:13,735 --> 00:11:15,735
ユキちゃん させる派なんだって
182
00:11:16,738 --> 00:11:18,740
アッ くっついちゃった
(マキ)えっ?
183
00:11:18,740 --> 00:11:21,743
(鈴木)もしかして セミプロ!?
セミプロなんですか?
184
00:11:21,743 --> 00:11:25,747
何それ 分かんない
(鈴木)セミプロだよ! ユキちゃん
185
00:11:25,747 --> 00:11:29,751
ンンー すげぇな させる派!
させられてぇ!
186
00:11:29,751 --> 00:11:32,754
じゃあ 田中君
野菜も焼いちゃおっか
187
00:11:32,754 --> 00:11:34,756
よ~し マキちゃん!
全部 並べちゃおう! 全部!
188
00:11:34,756 --> 00:11:39,756
アッ ダメ ダメ 田中君!
火が通りにくいものからだよ
189
00:11:41,763 --> 00:11:44,766
すごいね マキちゃん
料理 得意なんだね
190
00:11:44,766 --> 00:11:49,771
いや 得意じゃないけど
好きなんだ 料理
191
00:11:49,771 --> 00:11:53,775
すごいよ! だって 包丁使えるし
192
00:11:53,775 --> 00:11:55,777
カボチャから焼いてね
193
00:11:55,777 --> 00:11:58,780
うん! じゃあ カボチャから
焼いていくね マキちゃん!
194
00:11:58,780 --> 00:12:00,715
うん
195
00:12:00,715 --> 00:12:02,717
潜ったときに見たいでしょ?
(高橋)何を?
196
00:12:02,717 --> 00:12:05,720
何をって 海ん中だよ
(高橋)砂とか入るじゃないっすか
197
00:12:05,720 --> 00:12:08,723
じゃあ つけないな コンタクト
(高橋)いや つけますよ
198
00:12:08,723 --> 00:12:10,725
氷 お願いします
(西田)氷 自分で こっち入れろよ
199
00:12:10,725 --> 00:12:13,728
なんでですか
(西田)やだ 冷たいじゃないかよ
200
00:12:13,728 --> 00:12:16,731
(高橋)氷ぐらいやってくださいよ
(ユキ)ごめんなさい
201
00:12:16,731 --> 00:12:19,734
ちゃんと挨拶できてなくて
(西田)ああ~
202
00:12:19,734 --> 00:12:22,737
(ユキ)はじめまして~
マキの同僚のユキで~す!
203
00:12:22,737 --> 00:12:26,737
はじめまして?
(ユキ)えっ?
204
00:12:29,744 --> 00:12:33,748
僕たち この前の合コンで
205
00:12:33,748 --> 00:12:35,748
ラ… LINE 交換した…
206
00:12:39,754 --> 00:12:41,756
えっ? ああ~!!
207
00:12:41,756 --> 00:12:44,756
ああ~…
208
00:12:45,760 --> 00:12:49,764
(高橋・西田)「また一緒に
飲みに行きましょうね~ ユキ」
209
00:12:49,764 --> 00:12:52,764
コ… コピペ…
210
00:12:55,770 --> 00:12:57,772
やだぁ~ そうそう
「はじめまして」じゃないよね
211
00:12:57,772 --> 00:13:01,709
LINE 交換したよね~
(西田)ああ~ 思い出した?
212
00:13:01,709 --> 00:13:03,711
(ユキ)いや
2人とも返信なかったから
213
00:13:03,711 --> 00:13:05,713
私 嫌われてるんだと思ったの~
214
00:13:05,713 --> 00:13:12,720
(西田)いや~ それは あの…
なんつうか あの~ なあ?
215
00:13:12,720 --> 00:13:16,724
(高橋)ユキちゃん かわいいから
緊張して返信できなくて
216
00:13:16,724 --> 00:13:18,726
おま…
(ユキ)えっ? そうなの~?
217
00:13:18,726 --> 00:13:23,731
うれしい 飲も飲も!
(高橋)うん! いいっすか? これ
218
00:13:23,731 --> 00:13:27,735
えっ?
(ユキ)早く 早く フフフッ
219
00:13:27,735 --> 00:13:31,739
(高橋)じゃあ…
(2人)乾杯!
220
00:13:31,739 --> 00:13:33,741
ハァー…
221
00:13:33,741 --> 00:13:36,744
(麗子)最近
ほかに出会いとかないの?
222
00:13:36,744 --> 00:13:40,748
気になるような子
(高橋)こないだの
223
00:13:40,748 --> 00:13:45,753
合コンのユキちゃんは…
いいなと…
224
00:13:45,753 --> 00:13:48,756
(ユキ)ほら なんか言ってたよね?
(高橋)アッ
225
00:13:48,756 --> 00:13:50,758
ショートボードとロングボード…
(ユキ)アッ そうそうそう…
226
00:13:50,758 --> 00:13:54,762
え~っと ショート?
(高橋)そう! うれしい!
227
00:13:54,762 --> 00:13:57,762
(ユキ)アアー 覚えてた~
アハハッ
228
00:13:59,767 --> 00:14:03,704
みんな 焼けましたよ~!
(鈴木)オッ よ~し 始めるぞ!
229
00:14:03,704 --> 00:14:05,704
(西田)は~い!
(鈴木)よ~し!
230
00:14:07,708 --> 00:14:10,711
お待たせしました
(一同)オオー!
231
00:14:10,711 --> 00:14:12,713
(ナオミ)おいしそう!
(鈴木)すっげぇ!
232
00:14:12,713 --> 00:14:17,718
アアー うまそうだわ これ!
(西田)オオー! うまそう~
233
00:14:17,718 --> 00:14:20,721
(鈴木)ちょっと待った!
すっかり忘れるとこだったわ
234
00:14:20,721 --> 00:14:22,721
今日は ほれ
235
00:14:24,725 --> 00:14:27,728
ああ
(鈴木)つうことで 食べる前に
236
00:14:27,728 --> 00:14:31,732
今日の主役2人から ひと言!
えっ?
237
00:14:31,732 --> 00:14:34,735
(鈴木)よっ! 立て 立て!
238
00:14:34,735 --> 00:14:36,737
(ユキ)イエーイ!
239
00:14:36,737 --> 00:14:39,740
エエー はい
240
00:14:39,740 --> 00:14:44,745
俺とマキちゃん
皆様のおかげもありまして
241
00:14:44,745 --> 00:14:47,748
つきあうことになりました!
242
00:14:47,748 --> 00:14:49,750
(一同)イエーイ!
243
00:14:49,750 --> 00:14:51,752
(指笛)
244
00:14:51,752 --> 00:14:53,752
(ユキ)おめでとう!
(鈴木)いいぞ!
245
00:14:55,756 --> 00:14:58,759
よ~し!
(ナオミ)おめでとう
246
00:14:58,759 --> 00:15:00,695
自分たちは恋人同士だ
っつうことを
247
00:15:00,695 --> 00:15:02,697
相手にも周りにも もっと
248
00:15:02,697 --> 00:15:04,697
意識させれば
いいんじゃないのか?
249
00:15:05,700 --> 00:15:07,700
《さすが 鈴木さん》
250
00:15:08,703 --> 00:15:12,707
《でも もっと…
251
00:15:12,707 --> 00:15:15,710
もっと マキちゃんとの距離を…》
252
00:15:15,710 --> 00:15:17,712
(鈴木)
よし 熱いうちに食っちまおう!
253
00:15:17,712 --> 00:15:19,714
食べよう!
(鈴木)いただきま~す!
254
00:15:19,714 --> 00:15:21,714
ウワァ うまそう!
255
00:15:23,718 --> 00:15:25,720
(西田)うん うめぇ! ンンー
256
00:15:25,720 --> 00:15:29,724
うん うん… うめぇ!
257
00:15:29,724 --> 00:15:32,727
ユキちゃん 次 何飲む?
持ってくるよ
258
00:15:32,727 --> 00:15:35,730
ありがと~
じゃあ 何か甘いの
259
00:15:35,730 --> 00:15:38,733
あるある! ちょっと待ってて
(ユキ)うん
260
00:15:38,733 --> 00:15:41,733
(ぶつかる音)
(ユキ)うん 大丈夫 大丈夫
261
00:15:43,738 --> 00:15:45,740
(ナオミ)はい シンちゃん あ~ん
262
00:15:45,740 --> 00:15:47,742
みんなの前で
「あ~ん」はねぇだろ ナオミ
263
00:15:47,742 --> 00:15:50,745
(ナオミ)エエー いいじゃ~ん
(鈴木)さすがに恥ずかしい…
264
00:15:50,745 --> 00:15:52,747
あ~ん ンンー
265
00:15:52,747 --> 00:15:56,751
それより ナオミ ビール取ってくれ
(ナオミ)は~い
266
00:15:56,751 --> 00:15:59,754
はい 蓋 開けてあげる
(鈴木)おう
267
00:15:59,754 --> 00:16:02,690
(缶を開ける音)
(ナオミ)どうぞ
268
00:16:02,690 --> 00:16:05,693
(ビールを注ぐ音)
(鈴木)おっとと…
269
00:16:05,693 --> 00:16:11,699
(小声)マキ ビール取ってくれよ…
マキ… マキ ビール…
270
00:16:11,699 --> 00:16:14,702
田中君? どうしたの?
271
00:16:14,702 --> 00:16:19,707
えっ? いや あの…
272
00:16:19,707 --> 00:16:25,707
ハァ ハァ ハァ…
273
00:16:27,715 --> 00:16:31,719
マキ… ちゃん
274
00:16:31,719 --> 00:16:33,721
ビール 取ってくれない?
275
00:16:33,721 --> 00:16:35,721
アッ ビール?
276
00:16:37,725 --> 00:16:39,727
はい
277
00:16:39,727 --> 00:16:44,732
ありがとう
ハァ… フゥー フゥー…
278
00:16:44,732 --> 00:16:51,739
どうかした?
いや あの… あのね! あの…
279
00:16:51,739 --> 00:16:56,744
フゥー フゥー フゥー…
280
00:16:56,744 --> 00:17:01,682
マキ…
281
00:17:01,682 --> 00:17:06,687
ちゃんが切ってくれたカボチャ
おいしいね
282
00:17:06,687 --> 00:17:09,690
田中君が焼いてくれたからだよ
フフフッ そうかな~?
283
00:17:09,690 --> 00:17:11,690
フフッ ヘヘッ
284
00:17:13,694 --> 00:17:22,594
《やっぱり…
呼び捨てって難しいな…》
285
00:17:25,706 --> 00:17:29,710
いくよ いくよ! いくよ
はい 4 3 2…
286
00:17:29,710 --> 00:17:31,712
(鈴木)邪魔だ 邪魔だ!
287
00:17:31,712 --> 00:17:33,712
(携帯のシャッター音)
288
00:17:35,716 --> 00:17:39,720
(鈴木)お尻… お尻の「り」…
289
00:17:39,720 --> 00:17:41,722
リアス式海岸
290
00:17:41,722 --> 00:17:43,724
アッ 「ん」です
終わっちゃった
291
00:17:43,724 --> 00:17:46,727
(鈴木)りりり… リンゴ!
リンゴ いってないよな リンゴ
292
00:17:46,727 --> 00:17:50,727
(マキ)ご… ご… ご… ゴマ!
293
00:17:53,734 --> 00:17:57,738
(西田)あれ もう 酒ねぇの?
294
00:17:57,738 --> 00:17:59,740
アッ マキちゃ~ん 悪いけど
295
00:17:59,740 --> 00:18:02,676
下から 酒 持ってきてくんない?
(マキ)えっ? アッ はい!
296
00:18:02,676 --> 00:18:06,680
アッ でも 下って どこに行けば…
ちょっと 西田さん!
297
00:18:06,680 --> 00:18:08,682
人の彼女 使わないでくださいよ!
俺 取ってきますから!
298
00:18:08,682 --> 00:18:10,684
ハハハッ 悪ぃ 悪ぃ!
299
00:18:10,684 --> 00:18:14,684
私も一緒に行くよ 田中君
うん!
300
00:18:15,689 --> 00:18:20,694
アッ 熱燗にすっから
俺の部屋から 日本酒も!
301
00:18:20,694 --> 00:18:22,694
分かりました!
302
00:18:28,702 --> 00:18:32,706
冷蔵庫に いろいろ入ってるから
これに 2袋分ぐらいかな
303
00:18:32,706 --> 00:18:35,709
適当に出してくれる?
俺 西田さんの酒 取ってくるから
304
00:18:35,709 --> 00:18:37,711
(マキ)うん 分かった
うん
305
00:18:37,711 --> 00:18:40,711
(階段を下りる音)
306
00:19:23,691 --> 00:19:28,696
そ… それくらいで
いいんじゃないかな…
307
00:19:28,696 --> 00:19:30,696
マキ
308
00:19:40,708 --> 00:19:44,708
(マキ)お… お茶も持ってくね
309
00:19:50,718 --> 00:19:52,718
広…
310
00:19:58,726 --> 00:20:00,726
マキ…
311
00:20:02,730 --> 00:20:04,730
広…
312
00:20:08,736 --> 00:20:10,738
マキは 1袋だけお願い
313
00:20:10,738 --> 00:20:13,741
お茶と もう1袋は 俺が持つよ
314
00:20:13,741 --> 00:20:17,745
うん ありがと 広
315
00:20:17,745 --> 00:20:29,757
・~
316
00:20:29,757 --> 00:20:31,757
《呼び捨てできた》
317
00:20:34,762 --> 00:20:36,764
《もう一歩…》
318
00:20:36,764 --> 00:20:46,664
・~
319
00:20:54,782 --> 00:21:00,721
屋上までだよ
恥ずかしいから…
320
00:21:00,721 --> 00:21:02,723
うん!
321
00:21:02,723 --> 00:21:19,740
・~
322
00:21:19,740 --> 00:21:22,743
(西田)早く 早く シュート入れろよ
(高橋)アアー ンッ!
323
00:21:22,743 --> 00:21:24,745
(西田)
で ユキちゃんは 彼氏はいんの?
324
00:21:24,745 --> 00:21:28,745
(ユキ)えっと~ 実は
ちょっと前に別れちゃって
325
00:21:30,751 --> 00:21:34,755
ホントに?
アハハッ エッ じゃあ
326
00:21:34,755 --> 00:21:38,759
今 彼氏いないんだ
(ユキ)アハハッ
327
00:21:38,759 --> 00:21:43,764
じゃあ 彼氏募集中ってことね?
(ユキ)いや~…
328
00:21:43,764 --> 00:21:50,771
募集中ってわけじゃないけど…
今はいないかなぁ
329
00:21:50,771 --> 00:21:52,773
う~ん…
330
00:21:52,773 --> 00:21:55,773
ケヘッ 投げます?
331
00:22:09,723 --> 00:22:11,725
(マキ)飲み物 持ってきましたよ
332
00:22:11,725 --> 00:22:13,725
じゃあ こっちに マキ
うん
333
00:22:20,734 --> 00:22:23,737
(西田)マキちゃん!
日本酒 持ってきてくれぇ~
334
00:22:23,737 --> 00:22:25,739
だから 人の彼女
使わないでくださいって~
335
00:22:25,739 --> 00:22:28,739
いいから 広
私 やるよ
336
00:22:30,744 --> 00:22:35,749
(ユキ)アフ… じゃなかった
田中君 ちょっと こっち…
337
00:22:35,749 --> 00:22:39,749
えっ? えっ? いや…
338
00:22:40,754 --> 00:22:43,757
(ユキ)さっきさ
マキと 手つないでなかった?
339
00:22:43,757 --> 00:22:47,761
エッ… はい
340
00:22:47,761 --> 00:22:50,764
手つなぎました マキと
341
00:22:50,764 --> 00:22:53,767
やっぱり 呼び捨てになってるし
342
00:22:53,767 --> 00:22:57,771
はい… 呼びました 「マキ」と
343
00:22:57,771 --> 00:22:59,773
(たたく音)
痛っ!
344
00:22:59,773 --> 00:23:01,708
やればできんじゃん!
えっ?
345
00:23:01,708 --> 00:23:05,712
でも まだまだ
いい? あんたが頑張んのよ!
346
00:23:05,712 --> 00:23:07,714
はい!
ねっ ねっ!
347
00:23:07,714 --> 00:23:09,714
痛い! 痛い! 痛い…
348
00:23:13,720 --> 00:23:16,723
(鈴木)おいおいおい…
(ナオミ)シンちゃ~ん
349
00:23:16,723 --> 00:23:21,728
家まで送ってって~
(鈴木)しょうがねぇなぁ お前
350
00:23:21,728 --> 00:23:23,730
じゃあな お前ら
351
00:23:23,730 --> 00:23:27,734
家に送るだけでいいのかな?
(ナオミ)どうかな~?
352
00:23:27,734 --> 00:23:30,737
(鈴木)ンンー どうかな~?
(ユキ)マキ どうする?
353
00:23:30,737 --> 00:23:33,740
(マキ)アッ 広 待とうかな
354
00:23:33,740 --> 00:23:35,742
(ユキ)ああ~
355
00:23:35,742 --> 00:23:39,746
ユキちゃん!
(ユキ)えっ? アア 何?
356
00:23:39,746 --> 00:23:42,746
駅まで 送らせてよ
357
00:23:45,752 --> 00:23:50,757
ふ~ん…
じゃあ お願いしよっかな
358
00:23:50,757 --> 00:23:53,760
うん! じゃあ 行こっか
359
00:23:53,760 --> 00:23:55,760
うん
360
00:24:04,705 --> 00:24:06,705
マキ!
361
00:24:07,708 --> 00:24:12,708
マキ… 家まで送るよ
362
00:24:15,716 --> 00:24:18,716
うん 広
363
00:24:29,730 --> 00:24:31,732
フゥー…
364
00:24:31,732 --> 00:24:35,732
(虫の鳴き声)
365
00:24:52,753 --> 00:24:55,753
麗子のとこでも行くか…
366
00:25:01,695 --> 00:25:04,698
今日 楽しかったね
ホント?
367
00:25:04,698 --> 00:25:08,702
うん 前は
あんまりしゃべれなかったけど
368
00:25:08,702 --> 00:25:11,705
鈴木さんたちも
すっごくいい人たちだったし
369
00:25:11,705 --> 00:25:15,705
ハハッ なんか うれしいな~
370
00:25:18,712 --> 00:25:23,712
それに 広とも…
371
00:25:32,726 --> 00:25:36,730
それ レンタルDVD?
アッ そうそう!
372
00:25:36,730 --> 00:25:38,732
あの~ 25って海外ドラマの
シーズン3
373
00:25:38,732 --> 00:25:41,735
まだ見れてないんだけど
今日 返さなきゃいけなくてさ
374
00:25:41,735 --> 00:25:47,741
ハハッ 25ね
そうなんだ
375
00:25:47,741 --> 00:25:50,741
延滞料金 もったいないもんね
376
00:25:54,748 --> 00:26:01,688
マキ… 一緒に見ない?
377
00:26:01,688 --> 00:26:03,688
えっ?
378
00:26:06,693 --> 00:26:10,697
この25
379
00:26:10,697 --> 00:26:16,697
マキの部屋で 一緒に見ない?
380
00:26:20,707 --> 00:26:24,711
我慢できないんだ
そんな あんまり見ないでよ
381
00:26:24,711 --> 00:26:26,713
最高に幸せだ
382
00:26:26,713 --> 00:26:28,715
(鈴木)おめぇだけになっちまったな
(西田)今日なんて
383
00:26:28,715 --> 00:26:31,718
高橋までデートでさ!
(ユキ)高橋はない
384
00:26:31,718 --> 00:26:33,720
(マキ)今日は もう帰って
385
00:26:33,720 --> 00:26:35,722
マキ…
(麗子)なんでも
386
00:26:35,722 --> 00:26:37,724
話を聞いてあげるわ
(鈴木)この現場も あと1か月
387
00:26:37,724 --> 00:26:39,724
マキと会えなくなっちゃうじゃ
ないっすか!
33404