All language subtitles for A.Song.for Christmas.2017.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,389 --> 00:00:54,356 If you are not already in the know... 2 00:00:54,391 --> 00:00:56,358 We're happy to introduce for the first time 3 00:00:56,393 --> 00:00:57,893 on our Nashville stage... 4 00:00:57,928 --> 00:01:00,362 Country Music's next it girl: Adelaide Kay! 5 00:01:00,397 --> 00:01:02,898 So Adelaide, we heard that you're gonna be a part 6 00:01:02,933 --> 00:01:04,900 of the Christmas Eve showcase at the Palace, 7 00:01:04,935 --> 00:01:06,601 where you'll be performing alongside 8 00:01:06,637 --> 00:01:09,304 some of country music's greatest stars. 9 00:01:09,339 --> 00:01:11,640 Yes, and it's less than two weeks away. 10 00:01:11,675 --> 00:01:12,974 And how are you feeling? 11 00:01:13,010 --> 00:01:15,043 Humbled, excited... 12 00:01:15,479 --> 00:01:18,547 terrified, but really this is a dream come true. 13 00:01:18,582 --> 00:01:20,582 And that song you just sang for us, 14 00:01:20,617 --> 00:01:22,617 your hit single, "Rock Star." 15 00:01:22,653 --> 00:01:23,718 Who's that about? 16 00:01:24,655 --> 00:01:25,954 We've heard rumors about you and Cole Wyatt. 17 00:01:25,989 --> 00:01:26,955 Is it true? 18 00:01:27,958 --> 00:01:30,792 Is there someone special in Adelaide Kay's life? 19 00:01:31,628 --> 00:01:34,596 Uh, is there someone special? 20 00:01:35,265 --> 00:01:36,131 There could be. 21 00:01:36,533 --> 00:01:37,899 Tell us about him! 22 00:01:38,101 --> 00:01:39,200 I really can't. 23 00:01:40,270 --> 00:01:43,004 But I will say that there is a place in my heart 24 00:01:43,040 --> 00:01:45,740 for something other than just music, and who knows? 25 00:01:45,776 --> 00:01:47,809 This is the season of miracles. 26 00:01:51,949 --> 00:01:55,150 Ugh, I messed up, I'm always flat on that last note. 27 00:01:55,185 --> 00:01:56,051 Are you kidding? 28 00:01:56,086 --> 00:01:58,587 You were perfect, everyone loved you. 29 00:01:58,622 --> 00:02:00,956 Adelaide, you spent your entire life 30 00:02:00,991 --> 00:02:03,458 dreaming of doing what you just did. 31 00:02:03,493 --> 00:02:04,392 Try and enjoy it. 32 00:02:04,428 --> 00:02:06,628 What about when they asked me about Cole, 33 00:02:06,663 --> 00:02:08,263 did I look totally panicked? 34 00:02:08,298 --> 00:02:11,099 Well, you definitely did not look madly in love 35 00:02:11,134 --> 00:02:12,500 with country music's hottest star. 36 00:02:12,536 --> 00:02:14,536 Maybe because I am not madly in love 37 00:02:14,571 --> 00:02:16,371 with country music's hottest star. 38 00:02:16,406 --> 00:02:17,405 We've discussed this. 39 00:02:17,441 --> 00:02:19,774 You are supposed to encourage the Cole rumor. 40 00:02:19,810 --> 00:02:21,042 I'm not gonna lie. 41 00:02:21,078 --> 00:02:23,144 Just say there's someone special. 42 00:02:23,180 --> 00:02:24,279 That's called lying. 43 00:02:24,314 --> 00:02:25,847 No, there's someone special. 44 00:02:25,882 --> 00:02:27,482 You just haven't met him yet. 45 00:02:27,517 --> 00:02:30,752 Besides, pictures don't lie. 46 00:02:31,822 --> 00:02:35,957 They obviously do, because this was just coffee as friends. 47 00:02:35,993 --> 00:02:38,093 This is your first cover. 48 00:02:38,195 --> 00:02:39,828 How long have you waited for this? 49 00:02:39,863 --> 00:02:43,365 This whole fake dating thing, it just doesn't feel like me. 50 00:02:43,400 --> 00:02:44,866 It's the new you. 51 00:02:49,606 --> 00:02:51,840 I forgot to tell you, I know I said 52 00:02:51,875 --> 00:02:54,342 we could stop in Atlanta tomorrow to visit your parents, 53 00:02:54,378 --> 00:02:55,844 "but you just booked 'The Talk." 54 00:02:55,879 --> 00:02:56,978 Gotta get to Philly. 55 00:02:57,014 --> 00:02:59,648 But Russell, I haven't seen my parents in nearly a year. 56 00:02:59,683 --> 00:03:00,882 They'll see you on TV. 57 00:03:00,917 --> 00:03:02,017 But I promised them. 58 00:03:02,052 --> 00:03:04,719 Adelaide, there are sacrifices to being a star, okay? 59 00:03:04,755 --> 00:03:07,489 Right now what's important is for you to stay focused. 60 00:03:07,524 --> 00:03:09,224 Rock Star is climbing the charts. 61 00:03:09,259 --> 00:03:12,060 Your name is on the tip of everybody's tongue. 62 00:03:12,095 --> 00:03:13,695 You're gonna be an overnight success. 63 00:03:13,730 --> 00:03:15,096 A lifetime in the making. 64 00:03:15,132 --> 00:03:17,499 And soon it will all be worth it. 65 00:03:17,534 --> 00:03:19,034 This is everything you've always wanted, 66 00:03:19,069 --> 00:03:21,836 and you are so close. 67 00:03:23,373 --> 00:03:24,039 You're right. 68 00:03:24,608 --> 00:03:25,373 Good. 69 00:03:54,071 --> 00:03:56,104 Bingo, here we are. 70 00:03:57,674 --> 00:03:59,407 This place is so cute! 71 00:04:01,611 --> 00:04:03,712 Russell, where did you find this place? 72 00:04:03,947 --> 00:04:05,447 Hey, that's what I do. 73 00:04:06,016 --> 00:04:08,149 It's adorable, where are we? 74 00:04:08,185 --> 00:04:09,217 Preston, Virginia. 75 00:04:09,252 --> 00:04:11,152 You have tomorrow off, so I thought it'd be nice 76 00:04:11,188 --> 00:04:13,455 if we slept in a real bed. 77 00:04:16,927 --> 00:04:17,726 This is cute. 78 00:04:17,828 --> 00:04:18,693 Yeah. 79 00:04:26,336 --> 00:04:28,103 I'll go let them know we're here. 80 00:04:28,939 --> 00:04:29,938 I'm famished. 81 00:04:29,973 --> 00:04:31,639 Well, don't get too excited. 82 00:04:31,675 --> 00:04:32,741 Russell called ahead. 83 00:04:32,776 --> 00:04:34,042 Russell called ahead. 84 00:04:38,548 --> 00:04:40,081 I am wistfully remembering the days when I used to 85 00:04:40,117 --> 00:04:41,816 choose and portion my own food. 86 00:04:42,319 --> 00:04:44,819 Eat up, it's a very healthy, perfectly balanced meal. 87 00:04:46,189 --> 00:04:47,922 A really healthy, perfectly balanced meal 88 00:04:47,958 --> 00:04:49,424 is a cookie in each hand. 89 00:05:00,337 --> 00:05:03,905 That magic cheer that means Christmas time... 90 00:05:04,541 --> 00:05:07,175 And now I need a word that rhymes. 91 00:05:07,878 --> 00:05:09,144 What are you doing? 92 00:05:09,679 --> 00:05:10,912 Writing a song. 93 00:05:11,414 --> 00:05:12,280 Trying to. 94 00:05:13,150 --> 00:05:15,216 I'm thinking a country Christmas song. 95 00:05:15,252 --> 00:05:16,718 What do you have so far? 96 00:05:16,753 --> 00:05:18,920 An empty page and determination? 97 00:05:19,422 --> 00:05:21,122 Not a bad start. 98 00:05:21,491 --> 00:05:24,058 Well, whatever you write, I'm sure it'll be a hit. 99 00:05:24,094 --> 00:05:26,795 You're obviously forgetting about the spectacular failure 100 00:05:26,830 --> 00:05:29,030 of my self-composed debut album. 101 00:05:29,132 --> 00:05:31,065 Girl, I've been with you since you boarded 102 00:05:31,101 --> 00:05:32,734 this country music train. 103 00:05:32,769 --> 00:05:34,836 You're legit. 104 00:05:36,239 --> 00:05:37,539 Okay, let's talk schedule. 105 00:05:37,574 --> 00:05:39,574 11 days until Christmas Eve at the Palace, 106 00:05:39,609 --> 00:05:41,576 we have "The Talk" radio show on Friday. 107 00:05:41,611 --> 00:05:45,647 Big holiday theme, so here are some jokes the PR team wrote. 108 00:05:46,016 --> 00:05:47,182 Speaking of writing... 109 00:05:47,217 --> 00:05:51,619 Yeah, speaking of writing, Bobby sent over the new song. 110 00:05:52,522 --> 00:05:53,721 Here, have a listen. 111 00:05:55,425 --> 00:05:57,158 ♪ And I'm ♪ ♪ thinking about, ♪ 112 00:05:57,194 --> 00:05:59,194 ♪ just thinking ♪ ♪ about that kiss ♪ 113 00:05:59,229 --> 00:06:01,429 This sounds exactly like my last song. 114 00:06:01,464 --> 00:06:03,998 Russell, I'm 28 years old. 115 00:06:04,034 --> 00:06:04,999 25 on paper. 116 00:06:05,035 --> 00:06:07,502 Old enough that I have to stop singing about 117 00:06:07,537 --> 00:06:09,671 the cute boy at the bus stop. 118 00:06:09,773 --> 00:06:11,272 I wanna write my own lyrics. 119 00:06:11,308 --> 00:06:12,473 Adelaide... 120 00:06:12,509 --> 00:06:15,677 One song, and I can maybe sing it at the Palace concert 121 00:06:15,712 --> 00:06:18,413 and show my fans who I really am. 122 00:06:18,448 --> 00:06:21,449 You tried writing before, and it didn't work out. 123 00:06:21,484 --> 00:06:22,650 That was years ago! 124 00:06:22,686 --> 00:06:25,486 Before I started steering you in the right direction. 125 00:06:25,655 --> 00:06:28,756 Adelaide, we've only been working together one year, 126 00:06:28,792 --> 00:06:31,226 and already I have you on the Palace bill, 127 00:06:31,261 --> 00:06:33,761 so just trust me. 128 00:06:34,397 --> 00:06:39,334 You are a great singer, but writing is hard. 129 00:06:39,436 --> 00:06:42,036 So you just keep hitting the high notes, 130 00:06:42,439 --> 00:06:43,938 and leave the rest to us. 131 00:06:45,609 --> 00:06:46,341 Alright. 132 00:07:34,057 --> 00:07:35,390 That's a good tune. 133 00:07:35,692 --> 00:07:36,457 What is it? 134 00:07:39,329 --> 00:07:40,762 Nothing really, just... 135 00:07:41,298 --> 00:07:43,064 Just playing around, it's just music. 136 00:07:43,166 --> 00:07:44,499 It's never just music. 137 00:07:44,968 --> 00:07:46,000 It's catchy. 138 00:07:46,236 --> 00:07:47,502 Got yourself an ear worm. 139 00:07:48,238 --> 00:07:49,337 An ear worm, what's that? 140 00:07:49,372 --> 00:07:52,006 You know, something that wiggles it's way into your mind 141 00:07:52,042 --> 00:07:53,074 and won't let go. 142 00:07:54,544 --> 00:07:56,144 Yeah I know what you mean. 143 00:08:03,720 --> 00:08:04,686 Better go. 144 00:08:05,322 --> 00:08:06,020 Bye. 145 00:08:11,428 --> 00:08:11,859 Bye. 146 00:08:27,610 --> 00:08:29,644 Hey, time to get up. 147 00:08:30,447 --> 00:08:31,813 It's my day off. 148 00:08:32,082 --> 00:08:34,716 Russell said that's why he let you sleep late. 149 00:08:35,251 --> 00:08:36,050 Let's go. 150 00:08:37,053 --> 00:08:38,419 Seven AM pilates, eight AM call with Bobby, 151 00:08:38,455 --> 00:08:39,988 and then we hit the road. 152 00:08:40,023 --> 00:08:41,990 Good thing it's my day off. 153 00:08:43,026 --> 00:08:44,158 Chocolate chip? 154 00:08:47,530 --> 00:08:48,463 Don't tell Russell. 155 00:08:50,266 --> 00:08:51,532 You're the best. 156 00:08:58,575 --> 00:08:59,340 Where's Sandra and Russell? 157 00:08:59,376 --> 00:09:01,042 They've gone to get some coffee. 158 00:09:01,077 --> 00:09:03,044 Will you tell them to hold onto mine? 159 00:09:03,079 --> 00:09:06,547 I'm gonna go in my room and work and work on the new songs. 160 00:09:06,583 --> 00:09:08,282 I'll make sure no one bothers you. 161 00:09:08,318 --> 00:09:09,250 Thanks. 162 00:09:26,336 --> 00:09:27,168 Where's Adelaide? 163 00:09:27,737 --> 00:09:29,437 Already on board, working in her room. 164 00:09:29,472 --> 00:09:30,772 Great, let's hit the road. 165 00:09:33,943 --> 00:09:37,545 Hey, can you just take this and put it over there, 166 00:09:37,580 --> 00:09:39,313 and then that one on that side? 167 00:09:39,349 --> 00:09:40,715 Don't cross 'em. 168 00:09:46,523 --> 00:09:47,755 Hey, you again. 169 00:09:47,857 --> 00:09:48,656 What's all this? 170 00:09:50,026 --> 00:09:51,793 Clearly you're not from around here. 171 00:09:51,828 --> 00:09:52,794 How could you tell? 172 00:09:52,829 --> 00:09:55,396 Well, for one, I know everybody in this town. 173 00:09:55,598 --> 00:09:57,732 And two, the Preston tree lighting ceremony 174 00:09:57,767 --> 00:09:59,167 is famous around these parts. 175 00:09:59,202 --> 00:10:01,002 Ooh, tree lighting. 176 00:10:01,037 --> 00:10:01,869 Sounds fun. 177 00:10:04,541 --> 00:10:05,139 What? 178 00:10:06,276 --> 00:10:09,444 Sorry, it's just you look exactly like Adelaide Kay. 179 00:10:10,447 --> 00:10:11,412 You know, the singer? 180 00:10:11,448 --> 00:10:12,413 You know Adelaide Kay? 181 00:10:12,449 --> 00:10:15,149 Yeah, I get told that I look like her a lot. 182 00:10:15,185 --> 00:10:16,784 Um, are you a fan? 183 00:10:17,687 --> 00:10:19,053 I like her early stuff. 184 00:10:19,489 --> 00:10:22,056 Yeah, her first album was great. 185 00:10:22,725 --> 00:10:24,692 I didn't think anyone listened to that. 186 00:10:24,727 --> 00:10:25,460 I did. 187 00:10:26,262 --> 00:10:27,829 That ballad is a real heart ripper. 188 00:10:29,365 --> 00:10:31,165 What about the new stuff? 189 00:10:32,635 --> 00:10:34,068 Not my taste really. 190 00:10:34,337 --> 00:10:35,269 Oh yeah, why? 191 00:10:35,305 --> 00:10:36,437 Why's that? 192 00:10:36,473 --> 00:10:37,405 Well... 193 00:10:37,674 --> 00:10:39,440 Seems a bit manufactured. 194 00:10:40,143 --> 00:10:42,176 None of her songs really have any heart. 195 00:10:42,212 --> 00:10:44,745 Well maybe she's still searching for the heart. 196 00:10:45,648 --> 00:10:46,447 Maybe. 197 00:10:47,383 --> 00:10:48,583 Maybe she sold it. 198 00:10:48,685 --> 00:10:49,617 Must be nice. 199 00:10:50,353 --> 00:10:51,119 What's that? 200 00:10:51,855 --> 00:10:52,720 Criticizing from the cheap seats 201 00:10:52,755 --> 00:10:54,455 instead of standing in the spotlight. 202 00:10:54,491 --> 00:10:56,190 You know, for not being Adelaide Kay, 203 00:10:56,226 --> 00:10:58,292 you, uh, you're very protective over her music. 204 00:10:58,328 --> 00:10:59,026 You know what? 205 00:10:59,062 --> 00:11:00,128 You're right. 206 00:11:00,330 --> 00:11:01,329 It's just music. 207 00:11:02,599 --> 00:11:03,531 See you around. 208 00:11:11,407 --> 00:11:12,173 What? 209 00:11:12,208 --> 00:11:12,874 No! 210 00:11:13,343 --> 00:11:14,809 No-no-no-no-no. 211 00:11:17,213 --> 00:11:17,912 Really? 212 00:11:39,269 --> 00:11:42,236 Excuse me, do you mind if I use your phone? 213 00:11:42,272 --> 00:11:45,006 I left mine on the bus and they left without me. 214 00:11:45,041 --> 00:11:45,907 Oh no. 215 00:11:45,942 --> 00:11:47,842 I have definitely had days like that. 216 00:11:47,877 --> 00:11:49,610 Do you mind if I take this... 217 00:11:49,646 --> 00:11:50,845 No, not at all. 218 00:11:54,384 --> 00:11:55,983 It's Sandra, leave a message. 219 00:11:56,419 --> 00:11:57,218 Sandra, it's me. 220 00:11:57,253 --> 00:11:58,019 I'm in Preston. 221 00:11:58,054 --> 00:11:58,953 You guys left me. 222 00:11:58,988 --> 00:12:01,022 When you get this will you tell Russell 223 00:12:01,057 --> 00:12:03,257 I need you to come back and get me. 224 00:12:03,293 --> 00:12:06,761 Um, if you get this in the next couple minutes, 225 00:12:06,796 --> 00:12:08,462 you can call this number back. 226 00:12:08,498 --> 00:12:09,830 Okay, bye. 227 00:12:10,300 --> 00:12:12,266 Oh and if they ask for Spruce, 228 00:12:12,302 --> 00:12:14,535 just tell them we have more coming in tomorrow. 229 00:12:14,571 --> 00:12:15,536 Always happy to help. 230 00:12:15,572 --> 00:12:17,738 No answer, but thank you. 231 00:12:17,774 --> 00:12:20,174 Well, which direction are you headed in? 232 00:12:20,343 --> 00:12:22,443 Uh, North, Philadelphia. 233 00:12:22,912 --> 00:12:25,713 Well I'm headed home now, and we live 10 minutes North. 234 00:12:25,748 --> 00:12:26,814 Why don't you come along? 235 00:12:26,849 --> 00:12:29,717 And if your ride calls they can pick you up there, 236 00:12:29,752 --> 00:12:32,253 and if not, I can drive you back here later. 237 00:12:32,622 --> 00:12:33,888 Okay, thank you. 238 00:12:34,123 --> 00:12:35,957 Oh, I'm Hailey, by the way. 239 00:12:35,992 --> 00:12:36,591 I'm... 240 00:12:37,827 --> 00:12:38,426 Addie. 241 00:12:39,095 --> 00:12:39,927 Nice to meet you, Addie. 242 00:12:39,963 --> 00:12:40,962 Nice to meet you. 243 00:12:42,232 --> 00:12:44,498 Here is a hot new track called "Rock Star." 244 00:12:44,534 --> 00:12:46,434 I think you're all gonna like it. 245 00:12:51,341 --> 00:12:54,408 ♪ Sittin' in the ♪ ♪ bed tonight ♪ 246 00:12:54,444 --> 00:12:56,811 Oh, I love this song! 247 00:12:56,846 --> 00:12:58,913 I can never remember the singer's name. 248 00:12:58,948 --> 00:13:00,414 Sometimes I think everything I know 249 00:13:00,450 --> 00:13:02,817 is about boys and farming. 250 00:13:03,152 --> 00:13:03,951 Really? 251 00:13:03,987 --> 00:13:05,119 I don't know anything about that... 252 00:13:05,154 --> 00:13:06,621 Well, farming. 253 00:13:06,656 --> 00:13:08,289 I know enough about boys. 254 00:13:09,492 --> 00:13:10,992 I am a city girl. 255 00:13:11,027 --> 00:13:13,327 I am soothed by the sounds of honking horns 256 00:13:13,363 --> 00:13:15,129 and the smell of trash. 257 00:13:15,164 --> 00:13:17,765 Well then, I am definitely a farm girl. 258 00:13:17,800 --> 00:13:20,034 I own more pairs of galoshes than heels. 259 00:13:20,069 --> 00:13:20,968 What's a galosh? 260 00:13:21,404 --> 00:13:22,169 Good one. 261 00:13:22,639 --> 00:13:23,237 Just kidding. 262 00:13:25,208 --> 00:13:26,941 See that tree line on the horizon? 263 00:13:26,976 --> 00:13:27,675 Mhm. 264 00:13:27,710 --> 00:13:29,410 That is the back of the property. 265 00:13:29,579 --> 00:13:30,978 So pretty. 266 00:13:52,068 --> 00:13:54,001 So, this is our house. 267 00:13:54,103 --> 00:13:56,804 We grow the trees here and then sell them in town. 268 00:13:57,040 --> 00:13:57,905 It's beautiful. 269 00:13:57,940 --> 00:13:59,507 C'mon, I want you to meet my parents. 270 00:14:12,789 --> 00:14:13,521 Hey! 271 00:14:13,556 --> 00:14:14,188 Thanks. 272 00:14:14,223 --> 00:14:14,889 Hey! 273 00:14:14,991 --> 00:14:15,856 Hi! 274 00:14:15,958 --> 00:14:16,957 Oh, this is Addie, 275 00:14:16,993 --> 00:14:19,193 Addie missed her bus and got stranded in town. 276 00:14:19,228 --> 00:14:20,695 So I gave her a ride. 277 00:14:20,730 --> 00:14:21,762 These are my parents. 278 00:14:21,798 --> 00:14:23,097 Hi, I'm Emma. 279 00:14:23,132 --> 00:14:23,664 Hi. 280 00:14:23,700 --> 00:14:24,565 Dale. 281 00:14:24,667 --> 00:14:25,132 Hi. 282 00:14:25,168 --> 00:14:25,866 Happy to have ya. 283 00:14:25,902 --> 00:14:28,302 Thank you, your farm is really... 284 00:14:29,138 --> 00:14:30,237 full of trees. 285 00:14:31,474 --> 00:14:33,507 Spoken like a true city girl. 286 00:14:33,609 --> 00:14:36,711 And I should know, I'm a reformed city girl myself. 287 00:14:36,746 --> 00:14:37,345 Really? 288 00:14:37,380 --> 00:14:38,346 What brought you out here? 289 00:14:38,381 --> 00:14:42,049 I fell in love with this one, and after him, 290 00:14:42,085 --> 00:14:44,085 I fell in love with these woods. 291 00:14:44,120 --> 00:14:46,120 So, when it came to pick a job, 292 00:14:46,155 --> 00:14:48,923 we just thought, "How about a Christmas tree farm?" 293 00:14:48,958 --> 00:14:50,891 She was kind enough to hire me. 294 00:14:51,394 --> 00:14:53,094 You had no choice. 295 00:14:56,232 --> 00:14:57,231 What's he doing here? 296 00:14:58,134 --> 00:14:58,966 That's Dylan, my brother. 297 00:15:05,575 --> 00:15:07,375 You uh, already know each other? 298 00:15:07,410 --> 00:15:10,378 Yeah, I met Dylan downtown playing his guitar. 299 00:15:10,413 --> 00:15:11,612 Isn't he talented? 300 00:15:11,647 --> 00:15:14,615 I have been president of his fan club since he was a baby. 301 00:15:14,650 --> 00:15:16,884 Actually when he was little, he used to say, 302 00:15:16,919 --> 00:15:19,620 "Mom, when I grow up I want to be a musician." 303 00:15:19,655 --> 00:15:22,723 And I'd say, "Honey, I'm pretty sure you can't do both." 304 00:15:22,759 --> 00:15:25,960 We were hoping he'd head up to Nashville and become a big star. 305 00:15:25,995 --> 00:15:28,229 Well lucky for you guys, I'm not going anywhere. 306 00:15:28,264 --> 00:15:29,196 Uh-huh. 307 00:15:30,333 --> 00:15:32,967 Hailey, why don't we show Addie what we do around here? 308 00:15:33,836 --> 00:15:34,635 Addie? 309 00:15:35,438 --> 00:15:37,138 That's a bit of an unusual name. 310 00:15:37,173 --> 00:15:39,407 What is it short for something? 311 00:15:41,677 --> 00:15:45,246 Hey, it's ten days until Christmas Eve, 312 00:15:45,281 --> 00:15:47,481 this is the last stretch of our busy season. 313 00:15:47,517 --> 00:15:49,950 Addie, how would you like to experience 314 00:15:49,986 --> 00:15:53,421 the inexpressible joy of netting a Christmas tree? 315 00:15:54,357 --> 00:15:58,659 Uh, could I have a different job? 316 00:15:59,962 --> 00:16:02,329 You could untangle those Christmas lights. 317 00:16:02,565 --> 00:16:05,666 Untangling those lights would be the true miracle of Christmas. 318 00:16:05,768 --> 00:16:07,501 We'll need a bigger miracle than that. 319 00:16:07,537 --> 00:16:08,102 Hailey. 320 00:16:08,137 --> 00:16:08,436 What? 321 00:16:08,471 --> 00:16:09,236 It's true. 322 00:16:09,272 --> 00:16:10,171 We'll talk about it later, honey. 323 00:16:10,206 --> 00:16:12,373 Dylan, we were in the middle of netting, 324 00:16:12,408 --> 00:16:15,643 so how about you take Ms. Addie on a tour of the farm? 325 00:16:15,678 --> 00:16:17,144 Oh, I don't need a tour. 326 00:16:17,180 --> 00:16:18,379 She doesn't need a tour. 327 00:16:18,414 --> 00:16:19,580 Mind your manners. 328 00:16:21,317 --> 00:16:22,016 Sure. 329 00:16:28,825 --> 00:16:29,857 Thank you. 330 00:16:30,893 --> 00:16:31,826 You're netting. 331 00:16:32,228 --> 00:16:32,927 Ugh. 332 00:16:45,908 --> 00:16:49,109 So, is there something you want to tell me? 333 00:16:49,412 --> 00:16:51,445 Is there something you want to tell me? 334 00:16:53,349 --> 00:16:58,552 Yeah, that's a Balsam Fir, over there we have Tamarack, 335 00:16:58,588 --> 00:17:02,556 Spruce and for the traditionalists, Scotch Pine. 336 00:17:05,394 --> 00:17:08,863 These are all types of trees that we have on the farm. 337 00:17:10,299 --> 00:17:11,999 Just in case you're confused, 338 00:17:12,034 --> 00:17:15,302 a tree is a woody perennial plant. 339 00:17:16,472 --> 00:17:20,074 Here I thought a Christmas tree, was just a Christmas tree. 340 00:17:20,109 --> 00:17:21,575 No, no much more than that. 341 00:17:21,611 --> 00:17:24,078 Although you do strike me as the kind of person 342 00:17:24,113 --> 00:17:26,413 that buys a fake plastic tree every year. 343 00:17:26,516 --> 00:17:29,383 Oh actually, I just decorate a potted plant. 344 00:17:32,755 --> 00:17:36,090 So um, what do you do on a tree farm? 345 00:17:36,125 --> 00:17:40,027 I'd think that the trees sort of take care of themselves. 346 00:17:40,129 --> 00:17:41,328 No, not... Opposite actually. 347 00:17:41,364 --> 00:17:44,798 We don't just plant the seed and wait for the tree to grow. 348 00:17:44,834 --> 00:17:47,468 A Christmas tree farm is a constant battle against drought, 349 00:17:47,503 --> 00:17:51,939 insects, heat, frost; Even a 5 year-old sapling 350 00:17:51,974 --> 00:17:54,542 still takes 10 years before it reaches maturity. 351 00:17:54,577 --> 00:17:57,278 That's 15 years for every tree we have on this farm. 352 00:17:57,313 --> 00:17:59,547 It's a good thing we love what we do. 353 00:18:01,651 --> 00:18:02,850 You smell that? 354 00:18:04,253 --> 00:18:06,420 Smells like a giant air freshener. 355 00:18:07,957 --> 00:18:09,089 It's fresh snow. 356 00:18:10,159 --> 00:18:11,592 These woods and the snow, 357 00:18:11,694 --> 00:18:13,894 I don't think there's any place I'd rather be. 358 00:18:13,930 --> 00:18:15,763 Not on stage playing music? 359 00:18:16,432 --> 00:18:17,231 You're good. 360 00:18:17,433 --> 00:18:18,198 Oh yeah? 361 00:18:18,301 --> 00:18:21,569 I just know that real talent is rare. 362 00:18:21,671 --> 00:18:23,103 You should be in Nashville playing, 363 00:18:23,139 --> 00:18:24,405 so you can be heard. 364 00:18:26,475 --> 00:18:28,042 My place is in Preston. 365 00:18:28,477 --> 00:18:29,910 With my family. 366 00:18:38,154 --> 00:18:39,520 ♪ S doing? 367 00:18:39,555 --> 00:18:41,088 Salting the driveway. 368 00:18:41,123 --> 00:18:43,390 It prevents the ice from forming. 369 00:18:43,960 --> 00:18:44,992 What? 370 00:18:45,027 --> 00:18:46,827 I'm from Atlanta, if it snows more than an inch 371 00:18:46,862 --> 00:18:49,196 the city shuts down for snowpocalpyse. 372 00:18:52,068 --> 00:18:53,634 Oh, I think it's for you. 373 00:18:56,372 --> 00:18:57,104 Hello? 374 00:18:57,206 --> 00:18:58,339 Adelaide, you okay? 375 00:18:58,574 --> 00:18:59,273 Yeah, I'm fine. 376 00:18:59,308 --> 00:19:01,275 Well, good news and bad news. 377 00:19:01,310 --> 00:19:03,277 There's been an accident, the highway is closed. 378 00:19:03,312 --> 00:19:05,012 And there's a snowstorm on the way, 379 00:19:05,047 --> 00:19:06,280 go back to the bnb. 380 00:19:06,315 --> 00:19:08,515 We'll pick you up as soon as we can. 381 00:19:08,551 --> 00:19:09,850 And the good news? 382 00:19:09,885 --> 00:19:12,486 You and Cole have made another cover. 383 00:19:12,521 --> 00:19:13,354 Great. 384 00:19:22,164 --> 00:19:23,497 That was my ride. 385 00:19:23,933 --> 00:19:25,466 I need to get back soon. 386 00:19:26,168 --> 00:19:29,136 So I'm just gonna call a cab, and head back to town. 387 00:19:29,171 --> 00:19:30,170 Absolutely not. 388 00:19:30,206 --> 00:19:33,374 No you'll stay here, yeah, you'll be our guest. 389 00:19:33,476 --> 00:19:35,142 I couldn't, I don't even have clothes, 390 00:19:35,177 --> 00:19:36,210 or a toothbrush. 391 00:19:36,245 --> 00:19:37,678 Well, we have that. 392 00:19:38,214 --> 00:19:40,547 You don't even know me, I'm a stranger. 393 00:19:40,583 --> 00:19:41,749 Emma, hide the silver. 394 00:19:41,784 --> 00:19:43,317 I would if we had some. 395 00:19:43,919 --> 00:19:46,086 You'll stay, and that's the end of it. 396 00:19:46,122 --> 00:19:48,389 Well, alright. 397 00:19:48,691 --> 00:19:49,723 Thank you. 398 00:19:51,594 --> 00:19:52,826 I'm out of salt. 399 00:19:52,862 --> 00:19:54,561 Oh! Uh, I'll pop into town. 400 00:19:54,597 --> 00:19:56,563 Addie, do you want to come with me? 401 00:19:56,599 --> 00:19:58,065 I can show you around Preston. 402 00:19:58,100 --> 00:19:59,033 I'd love to. 403 00:20:09,779 --> 00:20:12,513 Obviously Preston goes crazy for Christmas. 404 00:20:12,548 --> 00:20:13,981 It's impressive. 405 00:20:14,083 --> 00:20:16,583 Everybody does something for the holiday. 406 00:20:16,619 --> 00:20:19,687 When I was a kid, I waited all year for Christmas. 407 00:20:19,722 --> 00:20:21,188 Ugh, me too. 408 00:20:21,290 --> 00:20:23,323 My family went all out. 409 00:20:23,993 --> 00:20:26,260 I really miss being home for the holidays. 410 00:20:28,564 --> 00:20:31,765 Every tree that you see here in town, including this one, 411 00:20:31,801 --> 00:20:32,966 came from our farm. 412 00:20:33,002 --> 00:20:36,103 We've been donating the tree to the square for 30 years. 413 00:20:36,138 --> 00:20:39,206 And we will be donating it for 30 more. 414 00:20:43,112 --> 00:20:44,078 Hey, Bev. 415 00:20:44,113 --> 00:20:45,746 Oh, Hailey! 416 00:20:47,650 --> 00:20:49,650 Oh, Bev this is my new friend Addie. 417 00:20:49,685 --> 00:20:51,318 Nice to meet you, sweetheart. 418 00:20:52,922 --> 00:20:54,221 Nice to meet you too. 419 00:20:54,256 --> 00:20:55,456 Have we met before? 420 00:20:55,491 --> 00:20:57,424 You look so familiar. 421 00:20:58,127 --> 00:20:59,426 I get that a lot. 422 00:21:00,262 --> 00:21:02,963 Hailey, I heard about the farm. 423 00:21:03,432 --> 00:21:05,032 How's your family doing? 424 00:21:05,134 --> 00:21:05,599 We're okay. 425 00:21:05,634 --> 00:21:07,267 We're not giving up. 426 00:21:07,503 --> 00:21:09,603 Listen, I know how proud your folks are, 427 00:21:09,638 --> 00:21:11,105 too proud for their own good. 428 00:21:11,140 --> 00:21:14,108 So let's not tell them, but the salt bags are on me. 429 00:21:14,143 --> 00:21:14,842 Oh no, no... 430 00:21:14,877 --> 00:21:15,542 No, no. 431 00:21:15,578 --> 00:21:16,910 It's an early Christmas gift. 432 00:21:16,946 --> 00:21:18,412 And if there's anything you need, 433 00:21:18,447 --> 00:21:20,147 anything at all. 434 00:21:20,182 --> 00:21:21,281 Come to me. 435 00:21:21,317 --> 00:21:22,316 Thank you. 436 00:21:23,119 --> 00:21:24,551 Merry Christmas. 437 00:21:25,121 --> 00:21:26,253 Nice to meet you. 438 00:21:30,459 --> 00:21:33,494 Hailey, what was Bev saying about the farm? 439 00:21:33,529 --> 00:21:36,330 Um, we're behind on the mortgage. 440 00:21:36,365 --> 00:21:38,632 And the bank is threatening to foreclose. 441 00:21:38,734 --> 00:21:40,300 I'm so sorry. 442 00:21:40,336 --> 00:21:43,604 Yeah, the big automotive plant outside town closed down, 443 00:21:43,639 --> 00:21:45,839 and it hit Preston pretty hard. 444 00:21:46,308 --> 00:21:48,108 Coupled with last year's drought, 445 00:21:48,144 --> 00:21:50,677 we lost a few trees, missed a few payments, 446 00:21:50,713 --> 00:21:53,313 and just haven't been able to recover. 447 00:21:53,349 --> 00:21:54,848 But you will recover, right? 448 00:21:55,184 --> 00:21:55,883 I hope so. 449 00:21:57,853 --> 00:21:59,753 That's why Dylan won't leave. 450 00:22:00,055 --> 00:22:02,723 We've tried to get him to go, but he won't. 451 00:22:02,758 --> 00:22:04,191 He stays for us. 452 00:22:04,426 --> 00:22:05,793 Pretty selfless of him. 453 00:22:07,163 --> 00:22:09,062 Selfless is saying you don't like pie 454 00:22:09,098 --> 00:22:11,098 when there isn't enough to go around. 455 00:22:12,034 --> 00:22:13,534 It's something my mom always says. 456 00:22:14,336 --> 00:22:16,670 Well, I call that heroic. 457 00:22:27,183 --> 00:22:27,681 Thank you. 458 00:22:27,716 --> 00:22:28,649 This looks so good. 459 00:22:28,684 --> 00:22:29,216 Alright. 460 00:22:29,251 --> 00:22:30,417 Can I have the corn? 461 00:22:30,452 --> 00:22:31,485 Hurry up. 462 00:22:31,587 --> 00:22:33,654 This all looks delicious. 463 00:22:33,689 --> 00:22:34,588 Thank you. 464 00:22:34,623 --> 00:22:36,223 Mom, this looks so amazing. 465 00:22:36,258 --> 00:22:37,324 Like a treat. 466 00:22:37,760 --> 00:22:39,293 You can take more Addie. 467 00:22:39,595 --> 00:22:42,162 Especially these potatoes, they're from our garden. 468 00:22:42,198 --> 00:22:43,664 So eat up, don't be shy. 469 00:22:43,699 --> 00:22:46,166 This is the best meal I've had in a while. 470 00:22:46,202 --> 00:22:47,868 And I do love my food. 471 00:22:47,903 --> 00:22:50,938 Well, people who love food are my favourite people. 472 00:22:50,973 --> 00:22:52,439 Well then you're gonna like me. 473 00:22:52,474 --> 00:22:53,941 What do you like to cook? 474 00:22:53,976 --> 00:22:55,943 Um, I'm not actually much of a cook. 475 00:22:55,978 --> 00:22:58,212 Oh c'mon I bet that you're a great cook. 476 00:22:58,247 --> 00:22:59,213 What's your signature dish? 477 00:22:59,248 --> 00:23:01,248 Um, something burnt? 478 00:23:03,419 --> 00:23:04,785 Okay, you're not a cook. 479 00:23:04,820 --> 00:23:06,286 Tell us more about yourself, Addie. 480 00:23:06,322 --> 00:23:08,789 Yeah, where you coming in from, where you headed to? 481 00:23:08,824 --> 00:23:10,757 What are you doing for the holidays? 482 00:23:10,793 --> 00:23:13,527 Yeah Addie, any plans for Christmas? 483 00:23:15,331 --> 00:23:20,033 I am actually working this Christmas. 484 00:23:20,069 --> 00:23:21,268 Doing what? 485 00:23:21,370 --> 00:23:23,170 I'm, um... 486 00:23:24,473 --> 00:23:25,439 I know something about Addie 487 00:23:25,474 --> 00:23:27,875 that I think everyone will find interesting. 488 00:23:27,910 --> 00:23:28,775 Do tell. 489 00:23:29,278 --> 00:23:30,410 Addie... 490 00:23:32,514 --> 00:23:33,947 doesn't have a Christmas tree. 491 00:23:35,451 --> 00:23:36,016 What? 492 00:23:36,051 --> 00:23:37,784 Are you serious?! 493 00:23:39,154 --> 00:23:40,554 Oh jeez, the pies. 494 00:23:41,090 --> 00:23:43,223 You don't have a Christmas tree? 495 00:23:43,259 --> 00:23:45,158 Well I-I have a Christmas tree, 496 00:23:45,194 --> 00:23:47,628 I-I just haven't put it together yet. 497 00:23:47,663 --> 00:23:49,129 Oh that is a holiday sacrilege. 498 00:23:49,164 --> 00:23:51,932 You're gonna have to take one of ours home with ya'. 499 00:23:51,967 --> 00:23:52,966 I would love to. 500 00:23:53,002 --> 00:23:54,001 Okay. 501 00:23:54,036 --> 00:23:55,202 There we go! 502 00:23:55,938 --> 00:23:57,738 Oh, Dale, really? 503 00:23:57,773 --> 00:23:59,006 Yes, really. 504 00:23:59,041 --> 00:24:01,808 I think dessert is one of the most important meals of the day. 505 00:24:01,844 --> 00:24:04,811 Well, I would live on a farm if we could raise pie. 506 00:24:04,847 --> 00:24:06,013 Here's our new daughter. 507 00:24:38,914 --> 00:24:41,648 I brought you pajamas and a toothbrush, and stuff. 508 00:24:41,684 --> 00:24:42,249 Thank you. 509 00:24:42,818 --> 00:24:44,418 Um, what is all this? 510 00:24:44,887 --> 00:24:46,653 Oh, I make wreaths. 511 00:24:47,156 --> 00:24:48,488 They're gorgeous. 512 00:24:48,891 --> 00:24:50,791 Well they're easy, do you wanna learn? 513 00:24:51,393 --> 00:24:52,159 Yeah. 514 00:24:53,495 --> 00:24:54,027 Okay. 515 00:24:54,063 --> 00:24:54,461 So. 516 00:24:54,496 --> 00:24:56,129 Take your base. 517 00:24:56,165 --> 00:24:57,397 There you go. 518 00:24:57,433 --> 00:25:00,600 I've got mine started and then you cut a couple branches here... 519 00:25:00,769 --> 00:25:03,704 There you go, and you're just gonna want to straighten out 520 00:25:03,739 --> 00:25:07,674 the branches to make sure they look nice and neat. 521 00:25:08,177 --> 00:25:10,644 And then you're just gonna lay it on the base, 522 00:25:10,679 --> 00:25:15,282 and then you're gonna take your wire and attach it to the base. 523 00:25:16,185 --> 00:25:18,218 And you do that all the way around, 524 00:25:18,554 --> 00:25:20,053 you'll get the hang of it. 525 00:25:20,356 --> 00:25:22,856 And then you get to add ribbons and pinecones, 526 00:25:22,891 --> 00:25:24,624 and decorate it however you want. 527 00:25:25,094 --> 00:25:26,526 So do you sell these? 528 00:25:27,763 --> 00:25:31,064 I've thought about it but I don't think they're good enough. 529 00:25:31,367 --> 00:25:35,068 I do have lots of other ideas on ways to save the farm though. 530 00:25:35,404 --> 00:25:36,136 Yeah? Like what? 531 00:25:36,905 --> 00:25:39,072 Well, I want to expand the business. 532 00:25:39,108 --> 00:25:41,842 I want families to be able to come to the farm 533 00:25:41,877 --> 00:25:43,377 to buy their trees. 534 00:25:43,412 --> 00:25:47,447 And we could have sleigh rides and a snack bar. 535 00:25:47,483 --> 00:25:49,950 There could be an ice skating rink and concerts. 536 00:25:49,985 --> 00:25:52,552 It would be like a little Winter Wonderland. 537 00:25:52,888 --> 00:25:54,388 It sounds perfect. 538 00:25:54,957 --> 00:25:57,190 Have you talked to your parents about it? 539 00:25:57,226 --> 00:26:01,261 I've tried, but we never have the money. 540 00:26:02,398 --> 00:26:06,933 Anyway, it's a dream, but it's just a dream. 541 00:26:07,603 --> 00:26:10,203 Kind of like me making this wreath? 542 00:26:19,681 --> 00:26:23,550 ♪ Hearin' all the ♪ ♪ Christmas songs ♪ 543 00:26:23,585 --> 00:26:27,921 ♪ Waitin' for ♪ ♪ old Santa Claus ♪ 544 00:26:28,090 --> 00:26:30,624 ♪ Kiss under ♪ ♪ the mistletoe ♪ 545 00:26:34,196 --> 00:26:35,896 I feel like you're not listening. 546 00:26:35,931 --> 00:26:36,696 You don't get it. 547 00:26:36,732 --> 00:26:38,198 We... we have to do something! 548 00:26:38,233 --> 00:26:39,699 What exactly is it you... 549 00:26:39,735 --> 00:26:41,568 We have to at least try. 550 00:26:41,603 --> 00:26:42,436 With what money? 551 00:26:42,471 --> 00:26:44,538 Hailey, we can't even pay the mortgage. 552 00:26:44,573 --> 00:26:45,605 So, what? 553 00:26:45,641 --> 00:26:47,974 We're just supposed to sit around and do nothing? 554 00:26:48,010 --> 00:26:50,744 Just wait for the bank to foreclose? 555 00:27:04,393 --> 00:27:05,792 Christmas decorations! 556 00:27:06,628 --> 00:27:07,727 You wanna help? 557 00:27:07,763 --> 00:27:09,696 Are you gonna make me untangle more Christmas lights? 558 00:27:09,731 --> 00:27:12,866 Well, if you start now, you might be done by New Years. 559 00:27:17,706 --> 00:27:20,707 Aw, that was Dylan's first guitar. 560 00:27:22,311 --> 00:27:24,744 So what about you Miss Addie? 561 00:27:25,114 --> 00:27:26,546 What makes you tick? 562 00:27:27,116 --> 00:27:28,482 I also love music. 563 00:27:29,384 --> 00:27:32,719 I work a lot, which is good, I guess. 564 00:27:32,754 --> 00:27:34,054 Never really home. 565 00:27:35,057 --> 00:27:37,557 I don't get to see my friends or family much. 566 00:27:38,427 --> 00:27:40,861 I don't really get moments like this, 567 00:27:40,896 --> 00:27:43,763 so, it's nice being here. 568 00:27:44,299 --> 00:27:46,199 Well, we're happy to have you. 569 00:27:48,504 --> 00:27:51,538 Emma, Hailey told me about the possible foreclosure. 570 00:27:52,741 --> 00:27:59,045 Oh, uh, well, farmers are really good at growing things 571 00:27:59,081 --> 00:28:02,048 but not always as good at selling them. 572 00:28:02,618 --> 00:28:04,518 I would really like to help. 573 00:28:05,354 --> 00:28:06,386 Oh, no. 574 00:28:06,421 --> 00:28:10,724 That is so kind, honey, really, but we'll be okay. 575 00:28:12,194 --> 00:28:13,426 Yeah, we'll be okay. 576 00:28:14,596 --> 00:28:17,564 Addie, have you seen our stars? 577 00:28:17,599 --> 00:28:21,568 We have the most brilliant night sky. 578 00:28:22,337 --> 00:28:23,870 You want me to go outside? 579 00:28:24,306 --> 00:28:25,272 In the cold? 580 00:28:25,307 --> 00:28:26,106 Yup. 581 00:28:26,208 --> 00:28:27,007 At night? 582 00:28:28,143 --> 00:28:29,676 Who knows what you'll find. 583 00:28:57,005 --> 00:29:00,140 Your mom told me to come see the stars. 584 00:29:00,642 --> 00:29:03,276 Yeah, I bet she did. 585 00:29:04,479 --> 00:29:05,679 The storm is rolling in, 586 00:29:05,714 --> 00:29:07,747 but it's a pretty clear sky right now. 587 00:29:08,517 --> 00:29:11,585 So this is what's beyond the blanket of city smog. 588 00:29:12,054 --> 00:29:12,752 Mm-hm. 589 00:29:15,023 --> 00:29:18,692 I bet a country boy like you knows all the constellations. 590 00:29:19,661 --> 00:29:20,927 Yeah, of course. 591 00:29:23,865 --> 00:29:25,165 What's that? 592 00:29:28,003 --> 00:29:30,036 That is Orion's Belt. 593 00:29:31,673 --> 00:29:32,939 And that? 594 00:29:34,176 --> 00:29:37,777 That is Orion's suspenders. 595 00:29:41,683 --> 00:29:44,684 That is Ursa Major. 596 00:29:44,786 --> 00:29:47,387 That is Cassiopeia. 597 00:29:49,291 --> 00:29:50,657 Wow, you know your stars. 598 00:29:51,093 --> 00:29:52,826 I've wished on 'em so many times, 599 00:29:52,861 --> 00:29:54,494 I know them all by name. 600 00:29:55,731 --> 00:29:57,998 Or it takes a star to know a star, 601 00:29:58,967 --> 00:29:59,733 Adelaide. 602 00:30:03,071 --> 00:30:05,405 I would recognize your voice anywhere. 603 00:30:06,541 --> 00:30:07,841 And it does have heart. 604 00:30:08,644 --> 00:30:09,476 Maybe. 605 00:30:11,713 --> 00:30:13,046 I'm sorry I lied. 606 00:30:15,217 --> 00:30:18,084 I don't always know how to be Adelaide Kay. 607 00:30:20,088 --> 00:30:22,422 It's easier to be just Addie. 608 00:30:26,094 --> 00:30:28,028 I should tell your family the truth. 609 00:30:28,063 --> 00:30:28,695 No. 610 00:30:29,398 --> 00:30:30,997 Your secret is safe with me. 611 00:30:35,437 --> 00:30:36,936 And so is your secret. 612 00:30:37,839 --> 00:30:38,405 Mine? 613 00:30:38,440 --> 00:30:39,572 I don't have a secret. 614 00:30:40,442 --> 00:30:41,207 You don't really have any interest 615 00:30:41,243 --> 00:30:43,643 in playing music or performing, 616 00:30:43,679 --> 00:30:47,881 or doing the thing you obviously love? 617 00:30:53,021 --> 00:30:56,923 Yeah, I'm not one for standing up in front of people. 618 00:30:58,093 --> 00:31:03,596 And besides, I've got the stars, lodging close to where I work. 619 00:31:03,632 --> 00:31:04,898 What more do I need? 620 00:31:10,372 --> 00:31:13,573 Well, we should turn in. 621 00:31:13,675 --> 00:31:15,575 We have early mornings around here. 622 00:31:17,512 --> 00:31:19,446 Not as early as my mornings. 623 00:31:19,815 --> 00:31:20,680 Yeah, well, we'll see. 624 00:31:20,716 --> 00:31:22,515 Oh and don't think being Adelaide Kay 625 00:31:22,551 --> 00:31:24,517 is gonna get you out of morning chores. 626 00:31:24,553 --> 00:31:25,652 Oh, I don't. 627 00:31:26,154 --> 00:31:28,288 And I'm not Adelaide Kay, remember? 628 00:31:29,024 --> 00:31:30,357 Just Addie. 629 00:31:52,714 --> 00:31:55,181 Now, instead we're missing important promos. 630 00:31:55,217 --> 00:31:56,216 Never mind. 631 00:31:56,251 --> 00:31:57,183 We're snowed in. 632 00:31:57,219 --> 00:31:59,486 We're gonna come for you as soon as we can. 633 00:31:59,521 --> 00:32:00,854 What about The Talk today? 634 00:32:01,189 --> 00:32:02,455 Cole will do it. 635 00:32:03,024 --> 00:32:04,791 You replaced me with Cole Wyatt? 636 00:32:04,826 --> 00:32:05,825 Not replacing. 637 00:32:05,861 --> 00:32:08,128 The two of you are gonna do the show together. 638 00:32:08,163 --> 00:32:09,863 Russell, you can't keep making these decisions 639 00:32:09,898 --> 00:32:11,398 without consulting me. 640 00:32:11,433 --> 00:32:13,199 We'll talk about this later, alright? 641 00:32:13,235 --> 00:32:15,168 Look, talk to Sandra, okay? 642 00:32:18,206 --> 00:32:19,105 I know. 643 00:32:19,541 --> 00:32:21,307 So, how's the farm? 644 00:32:21,910 --> 00:32:23,376 Too much fresh air. 645 00:32:24,079 --> 00:32:26,346 No, it's nice. 646 00:32:27,082 --> 00:32:31,184 Emma and Dale are so gracious, and Hailey is way cooler 647 00:32:31,219 --> 00:32:34,821 than I ever was at 16, and Dylan... 648 00:32:35,123 --> 00:32:35,989 Dylan? 649 00:32:36,024 --> 00:32:37,657 Wait, there's a Dylan? 650 00:32:37,692 --> 00:32:38,491 Is he cute? 651 00:32:38,527 --> 00:32:39,526 What's he like? 652 00:32:39,728 --> 00:32:44,497 He's like, I don't know... real. 653 00:32:45,534 --> 00:32:46,433 Addie, breakfast! 654 00:32:46,468 --> 00:32:48,001 I also brought you some new clothes. 655 00:32:48,036 --> 00:32:49,035 I hope they fit. 656 00:32:49,070 --> 00:32:50,370 Is she calling you "Addie"? 657 00:32:50,405 --> 00:32:52,071 And what do you mean 'real'? 658 00:32:52,107 --> 00:32:54,340 Sandra, just call me when the highway opens. 659 00:32:56,945 --> 00:32:58,011 Galoshes! 660 00:32:58,313 --> 00:32:59,479 Amazing. 661 00:33:04,886 --> 00:33:05,685 Morning, Addie. 662 00:33:05,720 --> 00:33:06,453 Morning. 663 00:33:06,488 --> 00:33:07,320 Hi, honey! 664 00:33:07,355 --> 00:33:08,888 Oh, it's ten days before Christmas. 665 00:33:08,924 --> 00:33:10,423 Why don't you do the honours? 666 00:33:10,892 --> 00:33:13,626 Addie, why don't come over and help me flip some pancakes? 667 00:33:13,662 --> 00:33:14,894 I'd love to. 668 00:33:16,231 --> 00:33:17,163 Oh, wow. 669 00:33:18,133 --> 00:33:20,567 These are Dad's famous Christmas pancakes. 670 00:33:20,669 --> 00:33:23,303 You guys have, uh, holiday shaped breakfasts a lot? 671 00:33:23,338 --> 00:33:24,804 You must think we're crazy. 672 00:33:24,840 --> 00:33:26,806 As long as the pancakes are this good, 673 00:33:26,842 --> 00:33:27,907 I'm not judging. 674 00:33:27,943 --> 00:33:30,610 We are not crazy, we're just a little bit different. 675 00:33:30,645 --> 00:33:34,547 Actually, Addie, there is a story about a forest that was 676 00:33:34,583 --> 00:33:37,150 full of perfectly straight trees, but in the centre, 677 00:33:37,185 --> 00:33:39,652 there's a-a crooked tree, and all of the very, 678 00:33:39,688 --> 00:33:42,388 very straight trees they laugh at the crooked tree, 679 00:33:42,424 --> 00:33:46,559 until the loggers come and say, "Take all of the straight ones, 680 00:33:46,595 --> 00:33:49,596 and leave the rest." 681 00:33:54,469 --> 00:33:55,602 We're the rest. 682 00:34:03,945 --> 00:34:05,912 Oh, I, um, I heard on the radio 683 00:34:05,947 --> 00:34:08,448 about this talent search for musicians, 684 00:34:08,483 --> 00:34:11,718 some sort of a reality T.V. show or something... 685 00:34:15,357 --> 00:34:16,823 So I loaded the truck up. 686 00:34:16,858 --> 00:34:18,591 I'm gonna head into town after breakfast. 687 00:34:18,627 --> 00:34:20,093 Oh, I'll come with uhh, Addie, 688 00:34:20,128 --> 00:34:22,595 do you want to stay here or come with us? 689 00:34:22,631 --> 00:34:25,098 I don't know how my ride will take so, yeah, 690 00:34:25,133 --> 00:34:26,165 I'll come to town. 691 00:34:26,201 --> 00:34:27,000 Great! 692 00:34:36,611 --> 00:34:38,912 Alright, let's go to work. 693 00:34:39,147 --> 00:34:39,679 What? 694 00:34:40,348 --> 00:34:41,714 Help me unload the truck. 695 00:34:42,417 --> 00:34:43,816 Unload the truck? 696 00:34:44,219 --> 00:34:44,918 Yeah. 697 00:34:45,654 --> 00:34:47,020 Are you serious? 698 00:34:49,591 --> 00:34:52,725 I did spend most of childhood indoors - singing lessons, 699 00:34:52,761 --> 00:34:57,330 pageants, and heavy lifting wasn't exactly a pageant talent. 700 00:34:57,432 --> 00:35:00,233 Well, it's time to learn a new pageant talent. 701 00:35:00,268 --> 00:35:01,100 C'mon. 702 00:35:01,970 --> 00:35:04,971 You grab it by the base string there, 703 00:35:05,006 --> 00:35:06,739 I'll get it here, you ready? 704 00:35:06,841 --> 00:35:07,540 Yeah. 705 00:35:07,642 --> 00:35:10,243 One, two, three, up. 706 00:35:11,146 --> 00:35:13,346 And down. 707 00:35:17,419 --> 00:35:17,750 Great. 708 00:35:17,786 --> 00:35:18,585 Good job. 709 00:35:19,354 --> 00:35:22,021 Um, just grab it by the head. 710 00:35:23,692 --> 00:35:24,591 Like this? 711 00:35:24,693 --> 00:35:25,758 Yeah, you got it? 712 00:35:27,295 --> 00:35:28,127 Yeah. 713 00:35:29,164 --> 00:35:29,963 Good. 714 00:35:32,133 --> 00:35:35,335 Look at you Addie, you're going to be a pro in no time. 715 00:35:35,370 --> 00:35:36,135 Oh yeah. 716 00:35:37,639 --> 00:35:39,572 I was actually thinking if you put your wreaths out here, 717 00:35:39,608 --> 00:35:41,307 maybe you can try and sell them. 718 00:35:41,343 --> 00:35:43,076 I think they'd fly out of here. 719 00:35:43,111 --> 00:35:46,112 I actually think your whole idea for the farm could really work. 720 00:35:48,817 --> 00:35:50,149 I told Addie. 721 00:35:51,386 --> 00:35:54,621 And I know your parents said no because it would cost money, 722 00:35:54,656 --> 00:35:56,990 but what if it didn't have to? 723 00:35:57,092 --> 00:35:58,024 What do you mean? 724 00:35:58,059 --> 00:36:00,093 Maybe you have people who'd want to help. 725 00:36:00,128 --> 00:36:01,628 Like friends or neighbors. 726 00:36:01,830 --> 00:36:04,430 Well, Owen has the horse and sleigh. 727 00:36:04,466 --> 00:36:08,167 Yeah, and Bev has all of those decorations just lying around. 728 00:36:08,370 --> 00:36:11,037 What if we built something to show mom and dad? 729 00:36:11,072 --> 00:36:12,271 Yeah, yeah. 730 00:36:12,307 --> 00:36:13,840 Let's see what happens. 731 00:36:13,942 --> 00:36:16,976 Maybe you could make the money you need to save the farm. 732 00:36:17,012 --> 00:36:18,344 It's a great idea. 733 00:36:24,419 --> 00:36:26,886 We can go talk to Bev in the hardware store, 734 00:36:26,921 --> 00:36:28,388 then we can go find Owen. 735 00:36:28,423 --> 00:36:29,889 Oh but-but there's Owen right there. 736 00:36:29,924 --> 00:36:30,490 Oh, yeah, yeah. 737 00:36:30,525 --> 00:36:31,958 Go get him kid, c'mon. 738 00:36:31,993 --> 00:36:33,192 What if he says no? 739 00:36:33,228 --> 00:36:34,694 And what if he says yes? 740 00:36:34,729 --> 00:36:35,728 C'mon, I'll go with you. 741 00:36:35,764 --> 00:36:38,264 Just speak from the heart, and it'll be great. 742 00:36:40,001 --> 00:36:41,034 Owen, hi. 743 00:36:41,069 --> 00:36:41,701 I'm Addie. 744 00:36:41,736 --> 00:36:43,036 A friend of the Lapp family. 745 00:36:43,071 --> 00:36:44,537 So nice to meet you Addie. 746 00:36:44,572 --> 00:36:45,838 Dylan, Hailey. 747 00:36:45,874 --> 00:36:48,641 Owen, I was hoping that you would help us. 748 00:36:49,010 --> 00:36:51,277 I have this idea for the family farm. 749 00:36:51,513 --> 00:36:53,479 Sure, what would that be? 750 00:36:55,884 --> 00:36:57,717 So, what do you think Bev? 751 00:36:57,752 --> 00:36:59,352 I love your idea, Hailey! 752 00:36:59,387 --> 00:37:00,887 The decorations are all yours. 753 00:37:00,922 --> 00:37:01,688 Thank you. 754 00:37:01,723 --> 00:37:03,222 Come on this way, I'll show you. 755 00:37:09,130 --> 00:37:11,497 Hey, look at these. 756 00:37:12,367 --> 00:37:13,566 You should put them on. 757 00:37:13,601 --> 00:37:13,866 Yeah. 758 00:37:13,902 --> 00:37:14,100 C'mon! 759 00:37:14,135 --> 00:37:14,901 No. 760 00:37:14,936 --> 00:37:15,735 Be a reindeer. 761 00:37:15,770 --> 00:37:16,936 I'm not a reindeer. 762 00:37:16,971 --> 00:37:19,405 Alright, off the top we have special guest, 763 00:37:19,441 --> 00:37:20,273 Cole Wyatt. 764 00:37:20,308 --> 00:37:22,241 So Cole, let's get right to it, 765 00:37:22,277 --> 00:37:24,544 what can you tell us about you and Adelaide? 766 00:37:24,579 --> 00:37:27,346 Uh, let's just say there's something going on between us 767 00:37:27,382 --> 00:37:30,383 that neither of us really understands. 768 00:37:33,288 --> 00:37:35,221 Sounds like your boyfriend really misses you. 769 00:37:42,297 --> 00:37:45,398 Hey, Cole is not my boyfriend. 770 00:37:45,433 --> 00:37:47,900 It's just a publicity stunt that my manager set up. 771 00:37:47,936 --> 00:37:49,635 It's just the way things are done. 772 00:37:49,671 --> 00:37:51,637 You pretend to date people you barely know. 773 00:37:51,673 --> 00:37:54,373 And you sing songs you know are bad. 774 00:37:54,409 --> 00:37:56,109 Well, do it a different way. 775 00:37:56,144 --> 00:37:58,878 Do it your way, go back to writing your own songs. 776 00:37:58,913 --> 00:37:59,779 And what? 777 00:37:59,814 --> 00:38:00,913 That album flopped. 778 00:38:00,949 --> 00:38:03,316 I think you were the only person who listened to it. 779 00:38:03,351 --> 00:38:05,084 But then I started working with Russell, 780 00:38:05,120 --> 00:38:06,319 and doing it his way. 781 00:38:06,354 --> 00:38:10,256 And now, I have a hit single. 782 00:38:10,291 --> 00:38:11,791 I'm so close. 783 00:38:14,162 --> 00:38:16,896 Except, you know, suddenly I'm... 784 00:38:16,931 --> 00:38:18,631 Cole Wyatt's girlfriend. 785 00:38:19,467 --> 00:38:22,668 It's just, what if this is the only way you can do it? 786 00:38:22,704 --> 00:38:23,803 What if it's not? 787 00:38:27,842 --> 00:38:29,642 I'm trying to write a Christmas song, 788 00:38:29,677 --> 00:38:32,912 to maybe perform at the Palace concert. 789 00:38:33,114 --> 00:38:35,448 All right, well what do you have so far? 790 00:38:35,717 --> 00:38:37,750 Frustration and self-doubt. 791 00:38:38,052 --> 00:38:40,119 Building blocks of every creative endeavor. 792 00:38:40,321 --> 00:38:42,321 It's just a carol is a big deal. 793 00:38:42,357 --> 00:38:44,590 It's a song that's supposed to make you feel 794 00:38:44,626 --> 00:38:45,958 the joy of Christmas. 795 00:38:45,994 --> 00:38:48,461 That's a lot of pressure you put on one song. 796 00:38:48,496 --> 00:38:51,664 Why not instead just think of what a carol means to you. 797 00:38:51,699 --> 00:38:53,432 What does a carol mean to you? 798 00:38:53,468 --> 00:38:56,502 To me, a carol is the visiting uncle of songs, 799 00:38:56,538 --> 00:38:59,138 it shows up too early, way too loud, 800 00:38:59,174 --> 00:39:01,174 and never leaves when I want it to. 801 00:39:02,677 --> 00:39:03,276 Hey. 802 00:39:06,080 --> 00:39:08,481 A carol makes me feel... 803 00:39:10,318 --> 00:39:13,586 the way I felt as a kid on Christmas morning. 804 00:39:14,722 --> 00:39:18,691 See, you're good at this, you should be making music. 805 00:39:23,097 --> 00:39:24,564 Everything is set for the presentation 806 00:39:24,599 --> 00:39:25,598 for mom and dad tomorrow. 807 00:39:25,633 --> 00:39:28,067 The print shop is making the flyers for free. 808 00:39:28,102 --> 00:39:30,570 So, I'll hand them out and get the word out. 809 00:39:30,605 --> 00:39:33,339 Ooh and you should also announce it at the tree lighting. 810 00:39:33,374 --> 00:39:35,641 If I do, could you stay for the festival? 811 00:39:35,677 --> 00:39:38,978 You would love it, there's food and music. 812 00:39:40,515 --> 00:39:41,447 Music? 813 00:39:42,116 --> 00:39:44,717 Maybe you should perform with the tree lighting. 814 00:39:44,752 --> 00:39:46,652 It'll be great press for the farm. 815 00:39:50,692 --> 00:39:52,291 Oh, I think it's for you. 816 00:39:59,400 --> 00:40:00,366 Um... 817 00:40:01,336 --> 00:40:03,502 Would it be all right with you guys 818 00:40:03,538 --> 00:40:05,504 if I stayed with you a little longer? 819 00:40:05,540 --> 00:40:07,206 Uh, yeah yeah. 820 00:40:07,242 --> 00:40:09,041 I think that'd be great. 821 00:40:09,143 --> 00:40:13,479 What if I stay longer if you perform at the tree lighting? 822 00:40:14,249 --> 00:40:14,881 Deal? 823 00:40:22,991 --> 00:40:25,458 Hailey, it's 4 AM, it's the middle of the night. 824 00:40:25,493 --> 00:40:26,959 Also known as the farmer's morning. 825 00:40:26,995 --> 00:40:29,228 That's for dairy farmers that have to milk cows, 826 00:40:29,264 --> 00:40:32,531 we live on a tree farm, we don't have to milk the trees. 827 00:40:39,741 --> 00:40:41,440 I've been working on this all night 828 00:40:41,476 --> 00:40:44,277 and-and I like it, I'm just, stuck. 829 00:40:44,612 --> 00:40:46,279 The staging area is all wrong. 830 00:40:46,581 --> 00:40:47,580 What do you think? 831 00:40:49,417 --> 00:40:51,784 But what if you made this, the sales floor? 832 00:40:51,819 --> 00:40:54,553 And then you can put all the decorations around the trees. 833 00:40:54,589 --> 00:40:56,789 Yes, and then that's the first thing customers see 834 00:40:56,824 --> 00:40:58,090 when they arrive. 835 00:41:03,698 --> 00:41:04,664 I love it. 836 00:41:44,138 --> 00:41:45,638 I hear these are your specialty. 837 00:41:46,407 --> 00:41:47,340 Very funny. 838 00:41:47,375 --> 00:41:48,174 Eh? 839 00:41:49,510 --> 00:41:50,977 Okay, I'll put them over here. 840 00:42:10,131 --> 00:42:11,897 It's so quiet here. 841 00:42:13,134 --> 00:42:16,135 I don't think I have ever been anywhere this quiet. 842 00:42:17,705 --> 00:42:21,841 The silence is... It's almost musical. 843 00:42:24,312 --> 00:42:25,778 You know, on mornings like this, 844 00:42:25,813 --> 00:42:29,281 when it is this quiet, it's kinda when I hear 845 00:42:29,317 --> 00:42:33,552 the music the loudest, you know? 846 00:42:33,588 --> 00:42:37,423 Okay, I mean, it's not all gonna be done today 847 00:42:37,458 --> 00:42:40,026 and it's not exactly what I was thinking but... 848 00:42:40,061 --> 00:42:41,560 You're building it, step by step 849 00:42:41,596 --> 00:42:43,295 and you are doing it your way 850 00:42:43,331 --> 00:42:44,864 and that's always a good thing. 851 00:42:47,001 --> 00:42:48,601 Oh, Owen's here with the horse. 852 00:42:55,243 --> 00:42:57,243 Well they called us down for something. 853 00:42:57,278 --> 00:42:58,077 Ready? 854 00:42:58,179 --> 00:42:58,944 I'm kinda nervous. 855 00:42:58,980 --> 00:43:00,613 That's a good thing, it usually means 856 00:43:00,648 --> 00:43:02,181 something important is about to happen. 857 00:43:02,283 --> 00:43:04,383 All right, what are you kids up to? 858 00:43:04,419 --> 00:43:04,917 Mom? 859 00:43:04,952 --> 00:43:05,551 Dad? 860 00:43:06,220 --> 00:43:07,386 I have something to show you. 861 00:43:07,422 --> 00:43:09,121 Is it a large cup of coffee? 862 00:43:09,157 --> 00:43:10,790 Better, come on. 863 00:43:11,959 --> 00:43:14,260 All right, maybe it's a pot of coffee. 864 00:43:17,165 --> 00:43:18,097 Hurry up. 865 00:43:21,602 --> 00:43:22,134 Mom? 866 00:43:22,170 --> 00:43:23,369 Dad? 867 00:43:23,404 --> 00:43:25,905 Thirty years ago, you had a dream to start the Lapp farm and 868 00:43:25,940 --> 00:43:29,642 now thirty years later, I wanna follow my dream for the farm. 869 00:43:29,677 --> 00:43:32,311 I want to expand the business and make the farm 870 00:43:32,346 --> 00:43:36,015 a holiday destination spot and it won't just be Christmas, 871 00:43:36,050 --> 00:43:39,151 we'll have harvest festivals and pumpkin patches, 872 00:43:39,187 --> 00:43:41,153 Easter egg hunts and fourth of July barbeques. 873 00:43:41,189 --> 00:43:43,689 Our farm will be a place that doesn't just spread 874 00:43:43,724 --> 00:43:48,027 Christmas cheer, but spreads joy all year long. 875 00:43:48,062 --> 00:43:50,329 And I know that we don't have any money, 876 00:43:50,364 --> 00:43:53,132 but we have friends who want to help. 877 00:43:53,167 --> 00:43:56,268 Addie is assisting with the PR, Bev loaned us 878 00:43:56,304 --> 00:43:59,638 all of the decorations and Owen agreed to run sleigh-rides. 879 00:43:59,674 --> 00:44:01,340 Owen, you're retired! 880 00:44:01,442 --> 00:44:03,375 There's nothing I'd rather do with my time. 881 00:44:03,411 --> 00:44:06,278 Honey even with all of this help, 882 00:44:06,314 --> 00:44:09,115 there's still upkeep, there's insurance, there's marketing... 883 00:44:09,150 --> 00:44:11,150 We'll find a way to make it work. 884 00:44:11,185 --> 00:44:13,152 Every dime we have to put into this, 885 00:44:13,187 --> 00:44:15,387 we have to find a dime from someplace else. 886 00:44:15,423 --> 00:44:17,389 I mean, it's a gamble kiddo. 887 00:44:17,425 --> 00:44:18,824 But it's something! 888 00:44:18,860 --> 00:44:20,292 We'd be doing something 889 00:44:20,328 --> 00:44:23,295 instead of waiting for our home to be taken away. 890 00:44:23,331 --> 00:44:27,500 All I've ever wanted is this farm and I won't give it up. 891 00:44:27,535 --> 00:44:30,136 Maybe this idea could save the farm! 892 00:44:32,039 --> 00:44:33,405 It's ambitious. 893 00:44:34,442 --> 00:44:35,808 She takes after you. 894 00:44:35,910 --> 00:44:37,643 I remember when your mom and I 895 00:44:37,678 --> 00:44:40,346 first walked this piece of property. 896 00:44:40,915 --> 00:44:45,151 It was a... It was just a fallow plot, 897 00:44:45,253 --> 00:44:47,753 it needed a lot of work, but your mom, she... 898 00:44:47,788 --> 00:44:49,355 She saw it as a home. 899 00:44:52,260 --> 00:44:55,361 Okay, how about we start small and... 900 00:44:56,264 --> 00:44:58,030 And we'll see how it goes? 901 00:45:02,803 --> 00:45:04,069 Get over here! 902 00:45:24,258 --> 00:45:26,759 Hey, Hailey wanted me to relay a message, 903 00:45:26,794 --> 00:45:28,360 somebody keeps calling for you? 904 00:45:28,462 --> 00:45:30,262 Oh, it's my manager, Russell. 905 00:45:30,298 --> 00:45:34,433 He wants me back on schedule, the Palace show is in eight days 906 00:45:34,468 --> 00:45:36,936 and it's supposed to be my grand unveiling 907 00:45:36,971 --> 00:45:39,905 where I cement my place in country music. 908 00:45:40,608 --> 00:45:42,107 But, that's not what you want? 909 00:45:42,577 --> 00:45:44,176 Of course it is, I just... 910 00:45:44,478 --> 00:45:48,214 I don't know what I'm gonna be cemented as. 911 00:45:48,950 --> 00:45:50,015 Hmm. 912 00:45:51,953 --> 00:45:53,552 I'm really proud of Hailey. 913 00:45:53,588 --> 00:45:55,588 Yeah, yeah me too. 914 00:45:55,690 --> 00:45:57,289 You know what, she's wanted this 915 00:45:57,325 --> 00:45:59,124 ever since she could form a sentence. 916 00:45:59,927 --> 00:46:02,628 That's really hard to want something so badly for so long 917 00:46:02,663 --> 00:46:04,930 and not ever know if you're gonna get it. 918 00:46:06,801 --> 00:46:07,766 Yes it is. 919 00:46:13,941 --> 00:46:15,975 I'm gonna head back, Hailey needs my help. 920 00:46:17,311 --> 00:46:18,310 Hey, do you... 921 00:46:19,146 --> 00:46:20,145 Do you wanna come? 922 00:46:21,082 --> 00:46:22,748 Anything to get me away from this wreath. 923 00:46:22,783 --> 00:46:24,049 Is that what that is? 924 00:46:24,652 --> 00:46:25,284 Hey. 925 00:46:32,026 --> 00:46:34,326 So, how's the song coming? 926 00:46:34,362 --> 00:46:36,128 It's not really. 927 00:46:36,464 --> 00:46:40,065 I have a melody in my head, it's yours. 928 00:46:40,167 --> 00:46:41,867 I told you, you had an earworm. 929 00:46:41,902 --> 00:46:43,636 You should put some lyrics to it. 930 00:46:43,671 --> 00:46:44,937 No, I couldn't, it's yours. 931 00:46:44,972 --> 00:46:46,839 Come on, I loved your first album. 932 00:46:47,308 --> 00:46:48,941 My debut flop? 933 00:46:48,976 --> 00:46:50,943 I don't know, maybe I'm not a writer, 934 00:46:50,978 --> 00:46:54,313 maybe I'm just supposed to sing other people's music. 935 00:46:54,348 --> 00:46:56,315 Maybe you're just scared. 936 00:46:56,350 --> 00:46:57,316 What about you? 937 00:46:57,985 --> 00:46:58,951 What about me? 938 00:46:58,986 --> 00:47:00,219 You're pretty good at that guitar of yours, 939 00:47:00,254 --> 00:47:03,822 why don't we flush out a song and write something together? 940 00:47:03,858 --> 00:47:06,425 Motivate you, get you out of Preston. 941 00:47:08,562 --> 00:47:10,462 No, I-I can't leave now. 942 00:47:10,998 --> 00:47:14,166 But what if Hailey's idea works and business picks up, 943 00:47:14,201 --> 00:47:16,168 you could leave then, right? 944 00:47:16,737 --> 00:47:17,569 I guess. 945 00:47:18,406 --> 00:47:21,707 It's just the music industry is very hard. 946 00:47:21,742 --> 00:47:24,843 You know the difference between a musician and a large pizza? 947 00:47:24,879 --> 00:47:27,012 The pizza could feed a family of four? 948 00:47:27,048 --> 00:47:27,813 Yeah. 949 00:47:29,216 --> 00:47:31,016 Maybe I'm just meant to stay here. 950 00:47:31,052 --> 00:47:32,318 Maybe you're just scared. 951 00:47:38,125 --> 00:47:40,459 All right, okay, we'll try. 952 00:47:41,962 --> 00:47:42,995 Come on. 953 00:47:54,208 --> 00:47:56,475 If you have the lyrics, let's hear 'em. 954 00:48:02,950 --> 00:48:04,183 I can't. 955 00:48:04,218 --> 00:48:04,883 They're so stupid. 956 00:48:04,919 --> 00:48:06,552 No, you know what they say. 957 00:48:06,587 --> 00:48:09,254 They say, "If it's too stupid to say, sing it." 958 00:48:11,092 --> 00:48:11,657 Come on. 959 00:48:17,431 --> 00:48:19,231 Maybe just a little faster. 960 00:48:19,667 --> 00:48:20,299 Faster? 961 00:48:20,334 --> 00:48:21,100 Yeah. 962 00:48:22,303 --> 00:48:25,037 ♪ Mmm-mmm-mm-mm ♪ 963 00:48:25,072 --> 00:48:28,607 ♪ Mmm-mmm-mm-mm ♪ 964 00:48:28,642 --> 00:48:31,577 ♪ Mmm-mmm-mm-mm ♪ 965 00:48:31,612 --> 00:48:34,380 ♪ Mm-mm-mm-mm-mmm ♪ 966 00:48:34,415 --> 00:48:35,280 I like it. 967 00:48:35,316 --> 00:48:38,250 ♪ It's Christmas time ♪ 968 00:48:38,285 --> 00:48:46,058 ♪ The snow is white, ♪ ♪ a beautiful sight ♪ 969 00:48:46,093 --> 00:48:48,060 ♪ Let's go for a ♪ ♪ sleigh-ride, baby ♪ 970 00:48:48,095 --> 00:48:49,795 And then we should go to C. 971 00:48:49,830 --> 00:48:52,664 ♪ Hearing all these ♪ ♪ Christmas songs, ♪ 972 00:48:52,700 --> 00:48:55,968 ♪ Hearing all the ♪ ♪ Christmas songs ♪ 973 00:49:02,009 --> 00:49:04,610 Didn't mean to interrupt, thought you might like to 974 00:49:04,645 --> 00:49:05,911 go for a sleigh-ride. 975 00:49:09,283 --> 00:49:11,250 Yeah, sure, we'd love to. 976 00:49:24,532 --> 00:49:27,433 Yes, I think so, and then there's all the extra... 977 00:49:28,335 --> 00:49:28,934 Who's that? 978 00:49:29,703 --> 00:49:31,270 Are they lost, do you think? 979 00:49:32,339 --> 00:49:35,507 No, I think they're customers. 980 00:49:37,378 --> 00:49:38,777 It's starting to work! 981 00:49:54,495 --> 00:49:55,561 Wow. 982 00:49:57,631 --> 00:49:58,730 What's that smell? 983 00:49:59,633 --> 00:50:00,799 I made breakfast. 984 00:50:02,803 --> 00:50:03,569 What is it? 985 00:50:05,072 --> 00:50:05,571 No. 986 00:50:06,073 --> 00:50:07,306 Come on, come on. 987 00:50:07,341 --> 00:50:07,673 Mm-mm. 988 00:50:07,708 --> 00:50:08,574 What is it? 989 00:50:09,376 --> 00:50:11,677 It's my specialty, something burnt. 990 00:50:13,414 --> 00:50:15,180 Those are not that burnt. 991 00:50:16,150 --> 00:50:16,815 See? 992 00:50:21,655 --> 00:50:22,721 Tastes like... 993 00:50:22,756 --> 00:50:23,589 cement. 994 00:50:25,860 --> 00:50:28,360 You have some flour... 995 00:50:28,729 --> 00:50:29,695 right there. 996 00:50:30,931 --> 00:50:35,634 Should we uhh, try those again, maybe if we do it together, 997 00:50:35,736 --> 00:50:36,635 it would be better. 998 00:50:38,005 --> 00:50:39,938 That seems to be the case. 999 00:50:41,175 --> 00:50:43,008 You still have... 1000 00:50:43,110 --> 00:50:44,176 flour. 1001 00:50:50,050 --> 00:50:51,216 That's so good. 1002 00:50:51,252 --> 00:50:53,819 We just got a call for our first sleigh ride reservation, 1003 00:50:53,854 --> 00:50:55,821 Bev has been telling all of her customers. 1004 00:50:55,856 --> 00:50:56,755 What's that smell? 1005 00:50:56,790 --> 00:50:57,890 Addie made breakfast. 1006 00:50:57,925 --> 00:51:00,592 I was thinking about rearranging some of the decorations, 1007 00:51:00,628 --> 00:51:01,426 do you wanna help? 1008 00:51:01,462 --> 00:51:03,161 Do something I'm actually good at? 1009 00:51:03,197 --> 00:51:04,630 I would love to. 1010 00:51:09,069 --> 00:51:10,802 What's going on with you two? 1011 00:51:11,238 --> 00:51:11,970 Nothing. 1012 00:51:12,973 --> 00:51:14,706 Oh come on, I see the way she looks at you. 1013 00:51:14,742 --> 00:51:15,908 She doesn't look at me. 1014 00:51:15,943 --> 00:51:19,278 I'm sorry, I know that I'm supposed to mind my own business 1015 00:51:19,313 --> 00:51:21,547 but you and I both know that I can't. 1016 00:51:21,582 --> 00:51:22,180 It's just... 1017 00:51:23,584 --> 00:51:25,918 I feel like there's something between you. 1018 00:51:26,387 --> 00:51:27,619 Yeah, it's you. 1019 00:51:31,091 --> 00:51:33,025 Addie's just passing through. 1020 00:51:33,060 --> 00:51:34,660 She's gonna leave soon, so... 1021 00:51:35,763 --> 00:51:36,595 Well. 1022 00:51:38,132 --> 00:51:41,366 Maybe you should think about joining her. 1023 00:51:43,170 --> 00:51:46,538 I love having you here at home, you know that. 1024 00:51:46,574 --> 00:51:49,775 But I wake up every morning and I pray that today's the day 1025 00:51:49,810 --> 00:51:51,510 you're gonna tell me you're going. 1026 00:51:52,012 --> 00:51:57,549 Because this, it's all we've ever wanted. 1027 00:51:57,952 --> 00:51:58,951 But you... 1028 00:52:00,120 --> 00:52:01,620 you want something else. 1029 00:52:03,991 --> 00:52:04,890 Ma. 1030 00:52:09,263 --> 00:52:10,362 Alright, look at this. 1031 00:52:12,967 --> 00:52:13,732 Look at that. 1032 00:52:17,838 --> 00:52:18,870 I think it's great. 1033 00:52:23,711 --> 00:52:24,376 Hey! 1034 00:52:25,312 --> 00:52:26,578 What's all this wood for? 1035 00:52:27,848 --> 00:52:30,949 Well, Bev donated it all, it's to help with the frame for this. 1036 00:52:30,985 --> 00:52:32,684 Maybe it could be like our emblem, 1037 00:52:32,720 --> 00:52:35,187 the first thing that people see when they come in. 1038 00:52:35,222 --> 00:52:36,254 It's stunning. 1039 00:52:36,290 --> 00:52:38,690 The two by fours are for the frame but we still need 1040 00:52:38,726 --> 00:52:40,459 some evergreen boughs to weave through it. 1041 00:52:40,494 --> 00:52:43,528 So, I was thinking that you could collect those. 1042 00:52:43,564 --> 00:52:44,663 Me... really? 1043 00:52:44,698 --> 00:52:47,332 Well yeah, you know 'cause now like I'm your new boss. 1044 00:52:47,368 --> 00:52:48,100 Right. 1045 00:52:48,135 --> 00:52:48,834 Yeah, of course. 1046 00:52:49,970 --> 00:52:50,769 Hey uhh, boss? 1047 00:52:55,009 --> 00:52:55,674 Wait. 1048 00:52:56,710 --> 00:52:57,643 I think there's something wrong with your arm 1049 00:52:57,678 --> 00:53:00,345 because you used to be able to hit me and... 1050 00:53:03,050 --> 00:53:04,783 Good help is hard to find. 1051 00:53:06,720 --> 00:53:08,987 Hey, Miss Addie, do you wanna help cut down 1052 00:53:09,023 --> 00:53:11,456 The Lapp family Christmas tree? 1053 00:53:11,492 --> 00:53:12,591 I would love to. 1054 00:53:13,894 --> 00:53:14,626 Come on. 1055 00:53:18,032 --> 00:53:20,132 This is something, isn't it? 1056 00:53:21,435 --> 00:53:25,137 You know, I still remember when we first bought this land. 1057 00:53:25,172 --> 00:53:27,305 I was a city girl, like you. 1058 00:53:27,341 --> 00:53:29,541 I didn't know the difference between a Christmas tree 1059 00:53:29,576 --> 00:53:31,810 and a palm tree. 1060 00:53:32,780 --> 00:53:37,849 My parents thought that I was crazy and during the hard times 1061 00:53:37,885 --> 00:53:41,386 and there's been some hard times, I... 1062 00:53:42,356 --> 00:53:45,724 I wonder if... If they were right. 1063 00:53:46,627 --> 00:53:48,360 I wonder if I made a mistake 1064 00:53:48,395 --> 00:53:50,796 that's gonna cost my family our home. 1065 00:53:50,898 --> 00:53:52,664 You didn't make a mistake, Emma. 1066 00:53:53,600 --> 00:53:55,701 You created something beautiful. 1067 00:53:56,270 --> 00:53:58,670 This farm, your family. 1068 00:53:58,706 --> 00:54:00,005 Yeah, that's true. 1069 00:54:01,141 --> 00:54:05,544 My days here were, still are, the happiest of my life. 1070 00:54:06,747 --> 00:54:07,512 Thank you. 1071 00:54:10,818 --> 00:54:14,886 Oh, yeah, that's it, that's our Christmas tree. 1072 00:54:14,922 --> 00:54:15,987 How do you know? 1073 00:54:16,290 --> 00:54:20,325 The size, the shape, the colour, the... 1074 00:54:20,627 --> 00:54:24,196 I don't know, it's something, it just calls to me. 1075 00:54:24,465 --> 00:54:27,766 Uhh, this is our plan, I'm gonna hold it steady up top here, 1076 00:54:27,801 --> 00:54:31,403 you're gonna cut down low and straight across. 1077 00:54:31,839 --> 00:54:34,306 Oh, just uhh, be careful you don't sever a limb. 1078 00:54:34,341 --> 00:54:35,707 Mine or the tree's? 1079 00:54:36,143 --> 00:54:37,042 Good question. 1080 00:54:37,778 --> 00:54:39,644 There has to be an easier way 1081 00:54:39,680 --> 00:54:42,814 to cut down a Christmas tree, like, a chainsaw? 1082 00:54:42,850 --> 00:54:47,385 Oh no, The Lapp Family tree has to be cut down by hand, 1083 00:54:47,421 --> 00:54:48,553 it's tradition. 1084 00:54:49,823 --> 00:54:55,794 Just make slow long strokes and you let the blade do the work. 1085 00:54:55,829 --> 00:54:58,964 Hey, you can do this, Addie. 1086 00:55:04,271 --> 00:55:07,939 Hey, Addie just cut down our Christmas tree. 1087 00:55:08,709 --> 00:55:09,574 Wow! 1088 00:55:10,377 --> 00:55:11,476 Don't you look proud of yourself? 1089 00:55:12,179 --> 00:55:12,911 Yup! 1090 00:55:13,013 --> 00:55:14,279 She's a beauty, right? 1091 00:55:31,365 --> 00:55:33,865 This was our very first ornament when we moved here. 1092 00:55:33,901 --> 00:55:34,866 Do you remember that? 1093 00:55:34,902 --> 00:55:36,134 Yeah, I carved that myself. 1094 00:55:36,170 --> 00:55:37,068 Mhm. 1095 00:55:37,104 --> 00:55:38,870 It's always the last one to go on the tree. 1096 00:55:38,906 --> 00:55:40,238 Yes it is. 1097 00:55:42,376 --> 00:55:43,441 You want me to? 1098 00:55:43,677 --> 00:55:44,943 If you wouldn't mind. 1099 00:55:45,379 --> 00:55:46,745 It would be an honour. 1100 00:56:00,894 --> 00:56:02,594 You cut down a good tree. 1101 00:56:03,497 --> 00:56:06,097 Every ornament on that tree tells a story. 1102 00:56:06,200 --> 00:56:10,101 Our story, we have everything we need. 1103 00:56:13,473 --> 00:56:14,639 What's the matter, sweetie? 1104 00:56:15,709 --> 00:56:20,312 It's just, what if this is our last Christmas here? 1105 00:56:20,414 --> 00:56:22,647 Well then, let's make it our best one. 1106 00:56:26,687 --> 00:56:30,322 Uh, why don't the two of you come help me get some cider? 1107 00:56:30,424 --> 00:56:31,489 From the kitchen. 1108 00:56:31,859 --> 00:56:32,691 Excuse me. 1109 00:56:37,064 --> 00:56:39,731 Should we work on our song? 1110 00:56:40,434 --> 00:56:41,166 Yes. 1111 00:56:54,047 --> 00:56:55,247 You ready? 1112 00:56:55,282 --> 00:56:56,181 Are you? 1113 00:56:56,717 --> 00:56:57,515 We'll see. 1114 00:57:05,459 --> 00:57:08,193 ♪ I'm cold, hold me, ♪ 1115 00:57:08,228 --> 00:57:11,196 ♪ Baby, you'll see, ♪ 1116 00:57:11,231 --> 00:57:17,235 ♪ Before every dark ♪ ♪ and I'll warm you up ♪ 1117 00:57:28,315 --> 00:57:31,449 I'm so sorry, it's for you. 1118 00:57:35,756 --> 00:57:36,454 Hello? 1119 00:57:41,628 --> 00:57:43,128 I'm not ready to go yet. 1120 00:57:43,530 --> 00:57:44,496 Excuse me? 1121 00:57:44,965 --> 00:57:46,197 You want to stay there? 1122 00:57:46,233 --> 00:57:47,999 But the Palace is in a week, 1123 00:57:48,035 --> 00:57:50,368 we have rehearsals, studio time, promos. 1124 00:57:50,404 --> 00:57:54,139 I know Russell, but I'm writing a song. 1125 00:57:54,174 --> 00:57:55,073 A good one. 1126 00:57:55,108 --> 00:57:57,108 I thought we were done with the writing. 1127 00:57:57,144 --> 00:57:58,610 No, you were done. 1128 00:57:58,645 --> 00:58:00,345 So who do you want to be? 1129 00:58:00,380 --> 00:58:02,480 The singer who couldn't sell an album? 1130 00:58:02,516 --> 00:58:04,516 Couldn't book a venue? 1131 00:58:04,551 --> 00:58:07,519 You're Adelaide Kay, country super star and you have worked 1132 00:58:07,554 --> 00:58:10,555 so hard to get here, please don't throw it away. 1133 00:58:10,590 --> 00:58:12,324 I'm not throwing it away. 1134 00:58:12,359 --> 00:58:14,125 I'm just doing it my way. 1135 00:58:14,161 --> 00:58:16,628 Adelaide, we can talk about this when I get there. 1136 00:58:16,663 --> 00:58:19,364 Sandra said you were on a farm, give me the address. 1137 00:58:19,399 --> 00:58:21,866 I will call you when I'm ready to go. 1138 00:58:21,902 --> 00:58:24,169 For now, I'm staying here. 1139 00:58:24,271 --> 00:58:25,370 Adelaide, Adelaide... 1140 00:58:41,054 --> 00:58:44,155 It's a final notice, if we don't pay up, 1141 00:58:44,191 --> 00:58:46,491 the bank will foreclose January third. 1142 00:58:46,526 --> 00:58:47,792 What are we gonna do? 1143 00:58:48,795 --> 00:58:50,729 Well, we're not gonna cave. 1144 00:58:50,831 --> 00:58:54,499 You had a good idea Hailey, and it's working. 1145 00:58:54,534 --> 00:58:56,868 Customers are coming in, sales are up. 1146 00:58:56,903 --> 00:58:57,702 Right? 1147 00:59:00,240 --> 00:59:04,109 This is a hard time, but, but we're going to be okay. 1148 00:59:04,144 --> 00:59:06,211 We're just going to focus on your idea. 1149 00:59:06,246 --> 00:59:10,448 How about we, we close up the lot in town to save money, 1150 00:59:10,484 --> 00:59:12,884 and just sell trees at the farm? 1151 00:59:13,153 --> 00:59:14,319 That's a good idea. 1152 00:59:15,989 --> 00:59:17,956 We're not gonna let this break us. 1153 00:59:17,991 --> 00:59:20,291 We're not gonna let it ruin our Christmas. 1154 00:59:40,614 --> 00:59:41,446 Dylan! 1155 00:59:42,315 --> 00:59:44,082 I can't believe you're shutting down. 1156 00:59:44,117 --> 00:59:46,451 You've been here what, nearly 20 years? 1157 00:59:47,788 --> 00:59:48,553 Yeah, well. 1158 00:59:48,588 --> 00:59:49,788 We're just shutting the lot down. 1159 00:59:49,823 --> 00:59:51,322 To focus on the farm. 1160 00:59:51,358 --> 00:59:52,924 Don't worry; We're still going strong. 1161 00:59:53,126 --> 00:59:55,927 Well I bought the first Christmas tree sold here, 1162 00:59:55,962 --> 00:59:58,430 and I want to buy the last, so Dylan? 1163 00:59:58,465 --> 01:00:00,231 Yes, right away. 1164 01:00:02,102 --> 01:00:05,804 Actually, uh why don't you help her? 1165 01:00:05,839 --> 01:00:08,339 You want me to sell a tree to Bev? 1166 01:00:08,375 --> 01:00:09,507 Yeah. 1167 01:00:09,543 --> 01:00:11,876 Why don't I just convert her to the potted plant idea? 1168 01:00:12,546 --> 01:00:13,445 Go. 1169 01:00:13,814 --> 01:00:14,579 C'mon. 1170 01:00:19,152 --> 01:00:21,286 Hi, I'm gonna be helping you. 1171 01:00:22,222 --> 01:00:26,658 So this is the Spruce, it is the most popular. 1172 01:00:26,693 --> 01:00:28,793 It is hearty, yet elegant 1173 01:00:28,829 --> 01:00:31,963 and perfect if you want to go heavier on the decorations. 1174 01:00:32,666 --> 01:00:36,000 Um, but, if you are more traditional, 1175 01:00:36,036 --> 01:00:38,970 the Douglas Fir is the go-to with the silky needles 1176 01:00:39,005 --> 01:00:41,272 and the iconic pine smell. 1177 01:00:41,308 --> 01:00:44,142 Well, I am a traditionalist, so... 1178 01:00:44,845 --> 01:00:46,244 Oh my goodness. 1179 01:00:49,349 --> 01:00:50,748 Oh, I love this! 1180 01:00:51,751 --> 01:00:52,617 Uh, you go. 1181 01:00:52,652 --> 01:00:53,685 I got this. 1182 01:00:54,154 --> 01:00:55,153 I'll be right back. 1183 01:01:05,832 --> 01:01:07,832 Just feeling sorry for myself. 1184 01:01:07,868 --> 01:01:09,434 Well, don't let me ruin it. 1185 01:01:10,604 --> 01:01:14,072 I know that I'm just supposed to square my shoulders 1186 01:01:14,107 --> 01:01:18,643 and soldier on but honestly, I just want to give up. 1187 01:01:18,745 --> 01:01:19,777 You cannot give up. 1188 01:01:20,380 --> 01:01:21,112 Why? 1189 01:01:22,115 --> 01:01:22,981 Because this is everything you've always wanted, 1190 01:01:23,016 --> 01:01:25,850 and you're so close to seeing it through. 1191 01:01:26,453 --> 01:01:27,986 You're inspirational. 1192 01:01:28,622 --> 01:01:31,089 Look, five days later and you still have me convinced 1193 01:01:31,124 --> 01:01:32,590 that I can make a wreath. 1194 01:01:32,626 --> 01:01:34,192 You're amazing. 1195 01:01:34,961 --> 01:01:37,729 Well, most people like the symbolism of a wreath 1196 01:01:37,764 --> 01:01:39,330 more than its construction. 1197 01:01:39,432 --> 01:01:41,032 What is the symbolism? 1198 01:01:41,067 --> 01:01:41,733 You don't know? 1199 01:01:42,369 --> 01:01:44,202 I didn't know what a galosh was. 1200 01:01:45,272 --> 01:01:48,773 Well, the evergreen branches represent strength, 1201 01:01:48,808 --> 01:01:52,310 because they stay green even in the harshest of winters. 1202 01:01:52,546 --> 01:01:56,748 And the circular shape reminds us of that every end 1203 01:01:56,783 --> 01:01:58,183 has a new beginning. 1204 01:02:00,387 --> 01:02:03,021 Well we have lots to do before the tree lighting, 1205 01:02:03,056 --> 01:02:05,890 including handing out a whole bunch of flyers. 1206 01:02:05,992 --> 01:02:06,758 Let's go. 1207 01:02:08,762 --> 01:02:09,561 Thanks. 1208 01:02:10,063 --> 01:02:10,929 There you go. 1209 01:02:18,071 --> 01:02:18,970 Ah! 1210 01:02:19,005 --> 01:02:21,206 I made my famous apple pies for tonight. 1211 01:02:21,241 --> 01:02:22,941 It smells delicious. 1212 01:02:23,843 --> 01:02:25,243 You clean up nicely. 1213 01:02:25,345 --> 01:02:26,844 Don't look so surprised. 1214 01:02:28,748 --> 01:02:29,747 Addie, look! 1215 01:02:30,717 --> 01:02:31,983 It's an early Christmas gift, Mom made it. 1216 01:02:32,018 --> 01:02:33,151 What do you think? 1217 01:02:33,186 --> 01:02:34,452 It's gorgeous. 1218 01:02:35,789 --> 01:02:36,821 For me? 1219 01:02:36,856 --> 01:02:38,623 Mhm, and every time you wear it. 1220 01:02:38,658 --> 01:02:40,592 I want you to think of us. 1221 01:02:40,627 --> 01:02:42,060 I love it. 1222 01:02:44,097 --> 01:02:45,430 What do you think? 1223 01:02:46,466 --> 01:02:47,532 It's beautiful. 1224 01:03:00,280 --> 01:03:01,279 Merry Christmas! 1225 01:03:01,314 --> 01:03:02,547 Merry Christmas! 1226 01:03:06,953 --> 01:03:07,685 How's it going? 1227 01:03:07,721 --> 01:03:08,586 It's going great. 1228 01:03:08,622 --> 01:03:10,321 Everyone's loving the flyers for the farm. 1229 01:03:10,357 --> 01:03:10,955 Good. 1230 01:03:18,965 --> 01:03:20,331 What did I tell you? 1231 01:03:20,367 --> 01:03:22,634 We knew we'd find you near the food. 1232 01:03:22,669 --> 01:03:23,835 You know me so well. 1233 01:03:23,870 --> 01:03:26,938 I think in times like these you should be allowed to eat 1234 01:03:26,973 --> 01:03:28,239 all the dessert you want. 1235 01:03:28,475 --> 01:03:30,008 I still really want to help. 1236 01:03:30,043 --> 01:03:32,510 Aw, having you here with us has already been 1237 01:03:32,545 --> 01:03:34,779 such a-a wonderful gift. 1238 01:03:34,814 --> 01:03:37,015 You're gonna come back and visit us, right? 1239 01:03:37,217 --> 01:03:38,449 I promise. 1240 01:03:42,422 --> 01:03:43,488 Alright everyone! 1241 01:03:43,523 --> 01:03:45,256 It's time for the tree lighting. 1242 01:03:46,026 --> 01:03:47,825 C'mon everyone, gather around. 1243 01:03:47,927 --> 01:03:48,826 There you are! 1244 01:03:52,565 --> 01:03:53,364 You ready? 1245 01:04:05,078 --> 01:04:06,511 Oh, it's beautiful. 1246 01:04:12,752 --> 01:04:13,885 It's perfect. 1247 01:04:15,255 --> 01:04:16,020 Let's go dance. 1248 01:04:16,056 --> 01:04:16,621 Okay. 1249 01:04:17,957 --> 01:04:18,990 So, uh... 1250 01:04:20,960 --> 01:04:22,360 You wanna dance? 1251 01:04:22,796 --> 01:04:23,728 I'd love to. 1252 01:04:28,301 --> 01:04:29,500 She's the best. 1253 01:04:32,706 --> 01:04:35,039 Did you decide if you're going to perform yet? 1254 01:04:36,609 --> 01:04:39,644 Why, do you think our song is gonna be ready in time? 1255 01:04:39,879 --> 01:04:41,946 Not to encourage your deflection, 1256 01:04:41,981 --> 01:04:45,149 but I did finish the second verse. 1257 01:04:45,251 --> 01:04:46,017 And? 1258 01:04:46,319 --> 01:04:47,218 It's good. 1259 01:04:48,054 --> 01:04:49,320 Told you it would be. 1260 01:04:50,523 --> 01:04:54,759 My whole career I had this voice telling me to be afraid, 1261 01:04:54,794 --> 01:04:57,695 that I'm not talented, that I'm an imposter. 1262 01:04:58,398 --> 01:05:03,401 And that voice is still there, but just not listening to it. 1263 01:05:04,137 --> 01:05:08,272 Or maybe, I just don't believe it. 1264 01:05:13,480 --> 01:05:15,012 Merry Christmas, Preston! 1265 01:05:15,415 --> 01:05:17,415 I know I've already told most of you 1266 01:05:17,450 --> 01:05:19,384 about the new Lapp farm. 1267 01:05:19,419 --> 01:05:24,155 So, I just wanted to say thank you for showing me and my family 1268 01:05:24,190 --> 01:05:26,491 so much love and support. 1269 01:05:32,499 --> 01:05:35,066 If I can sell a Christmas tree, you can perform. 1270 01:05:37,871 --> 01:05:39,470 There's a lot of people here. 1271 01:05:39,506 --> 01:05:41,139 It's scarier to think about, 1272 01:05:41,174 --> 01:05:43,441 it'll be easier when you just go up there. 1273 01:05:45,712 --> 01:05:48,980 Yeah but, what you said about that voice inside your head 1274 01:05:49,015 --> 01:05:50,281 saying you're not good enough, 1275 01:05:50,316 --> 01:05:51,783 you're gonna just mess everything up, 1276 01:05:51,818 --> 01:05:54,085 it's screaming at me right now. 1277 01:05:57,557 --> 01:05:58,389 I can't. 1278 01:06:06,132 --> 01:06:06,798 It's okay. 1279 01:06:08,701 --> 01:06:10,368 I'd rather dance with you anyway. 1280 01:06:16,743 --> 01:06:24,081 ♪ Silent night, holy night ♪ 1281 01:06:29,055 --> 01:06:29,954 Hi, how are you? 1282 01:06:29,989 --> 01:06:31,756 Have you seen Adelaide Kay around town? 1283 01:06:31,791 --> 01:06:32,890 No, no, I haven't. 1284 01:06:32,926 --> 01:06:33,591 No, okay. 1285 01:06:33,626 --> 01:06:34,859 Why is this so difficult? 1286 01:06:34,894 --> 01:06:36,093 Hi there, how are you? 1287 01:06:36,129 --> 01:06:37,862 Adelaide Kay, have you seen her around? 1288 01:06:37,897 --> 01:06:38,696 Oh, no, no. 1289 01:06:38,731 --> 01:06:39,897 No, of course. 1290 01:06:39,933 --> 01:06:42,066 Russell, Adelaide said she would call you when she's ready. 1291 01:06:42,101 --> 01:06:43,901 I don't have time for this. 1292 01:06:46,573 --> 01:06:47,605 Hi, how are you? 1293 01:06:48,475 --> 01:06:50,241 Adelaide Kay, have you seen her? 1294 01:06:50,677 --> 01:06:51,876 Country superstar? 1295 01:06:54,747 --> 01:06:56,814 Oh, I knew it was her. 1296 01:06:56,850 --> 01:06:58,449 Yes, where is she? 1297 01:06:58,485 --> 01:07:00,451 What... who are you? 1298 01:07:00,487 --> 01:07:01,786 I'm her manager. 1299 01:07:01,821 --> 01:07:03,588 She's at the Lapp's, outside of town, 1300 01:07:03,623 --> 01:07:04,889 I can give you directions. 1301 01:07:04,924 --> 01:07:06,924 Thank you, thank you, thank you. 1302 01:07:18,338 --> 01:07:19,437 Hey, what's wrong? 1303 01:07:20,640 --> 01:07:21,973 Last night, my friends said 1304 01:07:22,008 --> 01:07:23,975 that you looked like Adelaide Kay, 1305 01:07:24,010 --> 01:07:28,613 so I checked online and Addie, she really is Adelaide Kay. 1306 01:07:28,648 --> 01:07:29,814 The singer. 1307 01:07:31,651 --> 01:07:32,717 You already knew? 1308 01:07:33,887 --> 01:07:34,919 Yeah. 1309 01:07:35,288 --> 01:07:36,787 I figured it out pretty quickly. 1310 01:07:36,823 --> 01:07:39,490 But I promised her, I'd keep her secret. 1311 01:07:43,863 --> 01:07:44,629 Oh no. 1312 01:07:56,042 --> 01:07:57,375 What are you doing here? 1313 01:07:57,410 --> 01:07:58,543 Adelaide, we gotta go. 1314 01:07:58,578 --> 01:08:00,144 Palace rehearsals start tomorrow. 1315 01:08:00,179 --> 01:08:03,514 And I have been waiting to tell you this in person, 1316 01:08:03,550 --> 01:08:06,317 I got you the most coveted spot on the nation's 1317 01:08:06,352 --> 01:08:09,320 number one talk show, and it is all yours. 1318 01:08:10,557 --> 01:08:11,088 All mine? 1319 01:08:11,124 --> 01:08:13,724 Or mine and Cole's? 1320 01:08:13,760 --> 01:08:15,459 Ah, you and Cole this year. 1321 01:08:15,495 --> 01:08:18,663 But you know, star crossed lovers, holiday romance. 1322 01:08:18,698 --> 01:08:21,799 If you stay on track, next year this could be yours. 1323 01:08:21,834 --> 01:08:22,700 Addie. 1324 01:08:24,070 --> 01:08:26,370 C'mon, you don't have to do it this way. 1325 01:08:26,406 --> 01:08:30,374 It's the morning show, it's the show I watched my entire life 1326 01:08:30,410 --> 01:08:31,509 with my family. 1327 01:08:31,544 --> 01:08:36,147 And always dreamed of being on it and now I will be. 1328 01:08:36,182 --> 01:08:38,049 Yeah, as Cole Wyatt's girlfriend. 1329 01:08:38,084 --> 01:08:40,651 This year, but this is a huge step. 1330 01:08:40,687 --> 01:08:41,252 Yeah, but... 1331 01:08:41,287 --> 01:08:42,987 I have worked so hard. 1332 01:08:43,022 --> 01:08:44,822 I have compromised so much. 1333 01:08:44,857 --> 01:08:46,357 I cannot walk away. 1334 01:08:49,896 --> 01:08:51,228 This is my dream. 1335 01:08:53,766 --> 01:08:54,799 What's going on? 1336 01:08:55,902 --> 01:08:59,170 Addie is really Adelaide Kay, some famous singer. 1337 01:08:59,205 --> 01:09:00,638 I'm not famous. 1338 01:09:00,907 --> 01:09:03,908 I'm sorry I didn't tell you who I was. 1339 01:09:04,410 --> 01:09:06,644 I liked being just Addie. 1340 01:09:11,451 --> 01:09:12,249 Okay, c'mon. 1341 01:09:12,285 --> 01:09:13,351 Let's go. 1342 01:09:38,311 --> 01:09:40,277 After this, we have rehearsal for the Palace, 1343 01:09:40,313 --> 01:09:42,146 tomorrow the Morning Show. 1344 01:09:42,181 --> 01:09:43,814 Adelaide you're going to be amazing. 1345 01:09:43,850 --> 01:09:46,584 I still have those Christmas jokes if you want them. 1346 01:09:49,856 --> 01:09:54,492 Adelaide, I know you're upset, but you made your own decision. 1347 01:09:54,527 --> 01:09:55,393 Alright? 1348 01:09:55,428 --> 01:09:58,095 You need to focus on what's positive. 1349 01:09:58,131 --> 01:09:58,896 You're a star. 1350 01:09:59,832 --> 01:10:02,066 And we make sacrifices for stardom. 1351 01:10:03,436 --> 01:10:04,769 Sacrifices? 1352 01:10:04,871 --> 01:10:06,470 What sacrifices have you made, Russell? 1353 01:10:06,506 --> 01:10:10,641 Because I've sacrificed my name, my family, my integrity. 1354 01:10:10,677 --> 01:10:12,843 Do I really have to sacrifice my heart? 1355 01:10:12,879 --> 01:10:14,478 When is this enough?! 1356 01:10:17,717 --> 01:10:19,350 Let's give her a minute. 1357 01:10:45,311 --> 01:10:46,410 How are you doing? 1358 01:10:52,518 --> 01:10:53,818 What's wrong? 1359 01:10:55,054 --> 01:11:00,524 Uhm, Mom just did the books and she says that sales are up. 1360 01:11:00,560 --> 01:11:03,994 Way up actually, but uhm, 1361 01:11:04,497 --> 01:11:06,797 we're still not gonna have the money in time. 1362 01:11:07,600 --> 01:11:08,933 We're gonna lose the farm. 1363 01:11:10,903 --> 01:11:12,336 But I'm not giving up. 1364 01:11:12,371 --> 01:11:14,505 Because I still somehow think 1365 01:11:14,540 --> 01:11:16,607 everything is going to be okay. 1366 01:11:16,876 --> 01:11:23,114 And if it's not okay then, at least I can say that I tried. 1367 01:11:28,421 --> 01:11:30,821 And it's about time that you tried too, Dylan. 1368 01:11:31,224 --> 01:11:33,991 I know that you're worried about leaving us, 1369 01:11:34,026 --> 01:11:36,327 but we're gonna be fine. 1370 01:11:36,896 --> 01:11:38,129 I promise. 1371 01:11:39,532 --> 01:11:40,531 I worry about you guys. 1372 01:11:42,969 --> 01:11:45,903 What if I do this thing that I've wanted forever, 1373 01:11:47,206 --> 01:11:51,208 and I find out that I'm just not good enough? 1374 01:11:51,544 --> 01:11:54,678 You are good enough, you're great. 1375 01:11:56,983 --> 01:12:01,585 As is this hot chocolate, and I just made a fresh batch. 1376 01:12:01,621 --> 01:12:02,720 Do you want some? 1377 01:12:03,623 --> 01:12:05,689 Wow, way to bury the lead. 1378 01:12:49,468 --> 01:12:50,234 Hey. 1379 01:12:53,439 --> 01:12:55,439 I haven't seen you this sad since... 1380 01:12:55,474 --> 01:12:57,007 My first album flopped? 1381 01:12:57,043 --> 01:12:59,810 I didn't know how to make you feel better then either. 1382 01:13:02,615 --> 01:13:04,181 Russell says this is my chance 1383 01:13:04,217 --> 01:13:07,451 to cement myself in country music but, 1384 01:13:07,486 --> 01:13:09,753 what if this isn't what I want to cement? 1385 01:13:10,056 --> 01:13:14,058 Dylan made me think about that, about who I really am. 1386 01:13:14,160 --> 01:13:15,226 Adelaide... 1387 01:13:15,561 --> 01:13:17,428 you know who you are. 1388 01:13:17,530 --> 01:13:19,363 You always have deep down, 1389 01:13:19,398 --> 01:13:21,932 but you just need to believe that it's good enough. 1390 01:13:21,968 --> 01:13:24,935 I wish that you could see yourself the way that I do. 1391 01:13:24,971 --> 01:13:26,737 Or the way that Dylan does. 1392 01:13:29,041 --> 01:13:31,375 And that album was good. 1393 01:13:31,410 --> 01:13:32,977 It really was. 1394 01:13:33,079 --> 01:13:35,045 Let the world see that Adelaide. 1395 01:13:35,948 --> 01:13:37,047 Ready for the Morning Show tomorrow? 1396 01:13:37,083 --> 01:13:40,150 You read the script the PR team sent over, right? 1397 01:13:40,186 --> 01:13:42,186 It doesn't have to be word for word, 1398 01:13:42,221 --> 01:13:43,787 just focus on you and Cole. 1399 01:13:43,823 --> 01:13:46,457 Country Christmas, how happy you two are. 1400 01:13:46,492 --> 01:13:47,324 Et cetera. 1401 01:13:47,760 --> 01:13:48,492 Got it. 1402 01:13:49,829 --> 01:13:50,594 Great. 1403 01:13:53,833 --> 01:13:54,999 What's that look? 1404 01:13:55,668 --> 01:13:57,167 What are you gonna do? 1405 01:14:03,976 --> 01:14:06,443 It seems our viewers can't get enough of the Prince 1406 01:14:06,479 --> 01:14:08,879 and Princess of country pop. 1407 01:14:09,315 --> 01:14:12,416 So Adelaide, you have a hit song. 1408 01:14:12,518 --> 01:14:14,685 Does this all seem like a fairy tale? 1409 01:14:15,087 --> 01:14:17,922 Yeah, it does seem like a fairy tale. 1410 01:14:18,958 --> 01:14:22,993 But honestly it feels more like a fantasy 1411 01:14:23,829 --> 01:14:27,598 because I'm not actually dating Cole. 1412 01:14:27,700 --> 01:14:30,935 It was a rumour someone started, PR stunt. 1413 01:14:30,970 --> 01:14:32,536 And I know what you're thinking, 1414 01:14:32,571 --> 01:14:36,273 "How could anyone do that?" 1415 01:14:36,809 --> 01:14:40,277 So I want to apologize to my fans 1416 01:14:40,313 --> 01:14:42,947 from the bottom of my heart. 1417 01:14:43,316 --> 01:14:43,881 What... 1418 01:14:44,884 --> 01:14:46,951 And the truth is I did have a special someone, 1419 01:14:47,286 --> 01:14:51,622 he's a man who believed in my music and in me. 1420 01:14:52,591 --> 01:14:56,293 So, Dylan, if you're watching this, 1421 01:14:56,329 --> 01:15:00,564 and to Hailey, Emma, and Dale, thank you so much 1422 01:15:00,599 --> 01:15:02,466 for everything you've given me. 1423 01:15:04,437 --> 01:15:08,772 Wow, uhm, this is quite the interesting turn of events here. 1424 01:15:08,808 --> 01:15:10,274 Let's go to commercial break. 1425 01:15:13,179 --> 01:15:15,112 Adelaide, that was a disaster. 1426 01:15:16,816 --> 01:15:18,315 Also known as the truth. 1427 01:15:19,352 --> 01:15:22,252 Russell, I love music. 1428 01:15:22,355 --> 01:15:24,688 I live for it, and you know what? 1429 01:15:24,724 --> 01:15:25,522 I'm good at it. 1430 01:15:26,859 --> 01:15:30,327 And I've worked a lifetime to get here 1431 01:15:30,363 --> 01:15:32,896 and I'm ready to do it my way. 1432 01:15:33,165 --> 01:15:34,965 Adelaide, you gotta believe in me. 1433 01:15:35,001 --> 01:15:37,468 What about believing in me? 1434 01:15:37,970 --> 01:15:39,269 You know what, nevermind. 1435 01:15:39,372 --> 01:15:42,339 Because now, I believe in myself. 1436 01:15:43,009 --> 01:15:46,643 I'm so grateful for everything that you've done for me Russell. 1437 01:15:46,679 --> 01:15:50,047 And if we can do things a different way, 1438 01:15:50,082 --> 01:15:53,217 my way, then I would love to do it together. 1439 01:16:22,581 --> 01:16:25,315 Adelaide, I want to be just like you. 1440 01:16:25,551 --> 01:16:28,252 Just be yourself, 'cause that's even better. 1441 01:16:28,287 --> 01:16:29,119 Thank you! 1442 01:16:33,459 --> 01:16:34,992 I thought you weren't a fan. 1443 01:16:36,262 --> 01:16:38,228 Well, what can I say? 1444 01:16:38,264 --> 01:16:39,563 I like your new stuff. 1445 01:16:40,299 --> 01:16:41,131 I'm sorry. 1446 01:16:42,902 --> 01:16:43,967 I was scared. 1447 01:16:44,737 --> 01:16:46,203 I thought I was walking away 1448 01:16:46,238 --> 01:16:48,072 from everything I've ever wanted. 1449 01:16:48,107 --> 01:16:51,975 But, it's actually not what I want at all. 1450 01:16:53,045 --> 01:16:54,044 Yeah, I get it. 1451 01:16:55,948 --> 01:16:57,081 And you were right. 1452 01:16:58,317 --> 01:17:01,518 I've been so afraid of failing, that's why I haven't tried. 1453 01:17:03,322 --> 01:17:04,154 How's the farm? 1454 01:17:06,225 --> 01:17:10,861 Sales are up, but we're not going to make it in time. 1455 01:17:11,097 --> 01:17:12,663 Let me help, please. 1456 01:17:14,100 --> 01:17:16,066 I could do a Christmas concert, 1457 01:17:16,102 --> 01:17:19,069 and all the money could go to save the farm. 1458 01:17:19,605 --> 01:17:21,004 But when, on Christmas Eve? 1459 01:17:21,107 --> 01:17:22,873 That's the night of your Palace show. 1460 01:17:23,109 --> 01:17:26,210 I'd rather do this because that Palace gig was supposed to be 1461 01:17:26,245 --> 01:17:31,381 what showed the world who I was, but this, 1462 01:17:31,417 --> 01:17:33,450 this is who I really am. 1463 01:17:34,420 --> 01:17:35,586 That's really generous. 1464 01:17:36,455 --> 01:17:39,590 And it would be a miracle if it worked. 1465 01:17:39,892 --> 01:17:43,594 It'll work, besides I have a new found belief 1466 01:17:43,629 --> 01:17:45,329 in Christmas miracles. 1467 01:17:47,133 --> 01:17:48,765 Plus, it'll be your big debut. 1468 01:17:49,735 --> 01:17:50,400 Me? 1469 01:17:50,436 --> 01:17:53,637 No uh I, no I can't perform. 1470 01:17:53,739 --> 01:17:56,874 Yes you are, and there's no one else I'd rather share 1471 01:17:56,909 --> 01:17:58,842 the spotlight with. 1472 01:18:10,489 --> 01:18:11,221 Hey, come here! 1473 01:18:19,765 --> 01:18:23,700 ♪ All we've got to do ♪ ♪ on Christmas day ♪ 1474 01:18:23,736 --> 01:18:27,137 ♪ The first thing I will see ♪ ♪ is your smiling face ♪ 1475 01:18:27,173 --> 01:18:30,507 ♪ I don't need even ♪ ♪ look under the tree ♪ 1476 01:18:30,543 --> 01:18:34,645 ♪ All I need for Christmas ♪ ♪ is you and me ♪ 1477 01:18:36,081 --> 01:18:39,149 ♪ I wish that the day ♪ ♪ was Christmas ♪ 1478 01:18:39,185 --> 01:18:44,655 ♪ But I have used up ♪ ♪ all my wishes on you ♪ 1479 01:18:49,595 --> 01:18:54,031 ♪ I have waited underneath ♪ ♪ the mistletoe... ♪ 1480 01:18:54,066 --> 01:18:56,934 You're right, this place is like stepping into Jingle Bells. 1481 01:18:56,969 --> 01:18:59,203 I know, isn't it beautiful? 1482 01:18:59,772 --> 01:19:01,238 You saved the farm! 1483 01:19:01,440 --> 01:19:02,873 Thank you so much! 1484 01:19:03,909 --> 01:19:06,910 To say thank you, I baked you a dozen pies. 1485 01:19:06,946 --> 01:19:08,545 Oh, you know me so well. 1486 01:19:08,647 --> 01:19:09,613 And this one? 1487 01:19:09,648 --> 01:19:11,882 It's my baby's first show. 1488 01:19:11,917 --> 01:19:12,916 Mom, c'mon. 1489 01:19:12,952 --> 01:19:16,253 I'm sorry, I'm just, I'm so proud of ya honey. 1490 01:19:16,288 --> 01:19:19,256 All we've ever wanted was for our kids to follow their dreams. 1491 01:19:19,291 --> 01:19:20,090 Mhm. 1492 01:19:20,492 --> 01:19:22,726 Well I'm glad to hear you guys say that, 1493 01:19:22,761 --> 01:19:27,431 because uh, I'm leaving Preston. 1494 01:19:28,567 --> 01:19:30,734 I'm gonna see where this adventure takes me, 1495 01:19:30,769 --> 01:19:33,770 and I'll try and not be offended at how happy you are 1496 01:19:33,806 --> 01:19:34,571 that I'm leaving. 1497 01:19:36,842 --> 01:19:39,209 You know this is all we've ever wanted. 1498 01:19:39,311 --> 01:19:41,144 You've always been really good to us, 1499 01:19:41,180 --> 01:19:43,413 now go be good to yourself. 1500 01:19:44,183 --> 01:19:46,516 Curtain in two minutes, you ready? 1501 01:19:46,952 --> 01:19:49,152 Addie, you never actually took one of our trees, 1502 01:19:49,188 --> 01:19:51,655 so I put yours right there up on the stage. 1503 01:19:51,690 --> 01:19:52,956 It's right in the middle. 1504 01:19:52,992 --> 01:19:54,024 Thank you. 1505 01:19:54,126 --> 01:19:55,158 You can't miss it. 1506 01:19:55,194 --> 01:19:56,059 C'mon! 1507 01:19:57,930 --> 01:19:58,695 Thanks. 1508 01:19:59,965 --> 01:20:02,699 Adelaide, that's a great song. 1509 01:20:03,002 --> 01:20:04,234 It's gonna be a hit. 1510 01:20:04,270 --> 01:20:05,202 Thank you. 1511 01:20:06,138 --> 01:20:07,638 I always knew you could write. 1512 01:20:15,881 --> 01:20:16,880 You nervous? 1513 01:20:17,883 --> 01:20:20,083 I've been nervous since the moment I met you. 1514 01:20:20,119 --> 01:20:21,385 I meant about the show. 1515 01:20:21,687 --> 01:20:24,154 Oh yes, I'm-I'm terrified. 1516 01:20:24,456 --> 01:20:26,990 But I'd rather fail at something I love, 1517 01:20:27,026 --> 01:20:28,492 than regret not doing anything. 1518 01:20:29,228 --> 01:20:33,096 And besides, I get to play with the Adelaide Kay. 1519 01:20:33,666 --> 01:20:37,167 Well it is just music, and I am just Addie. 1520 01:20:37,369 --> 01:20:38,635 Not to me you're not. 1521 01:20:40,539 --> 01:20:41,638 Merry Christmas, Addie. 1522 01:20:42,174 --> 01:20:43,440 Merry Christmas, Dylan. 1523 01:21:03,329 --> 01:21:05,996 Merry Christmas, Everyone! 1524 01:21:06,231 --> 01:21:08,899 There is nowhere else I'd rather be than right here, 1525 01:21:08,934 --> 01:21:12,703 so without much further ado, I am Adelaide Kay... 1526 01:21:13,739 --> 01:21:15,906 And I'm-I'm Dylan Lapp. 1527 01:21:17,776 --> 01:21:22,779 And um this, this is a very special Christmas song 1528 01:21:23,182 --> 01:21:24,348 written by Addie. 1529 01:21:24,550 --> 01:21:26,149 That we wrote, together. 1530 01:21:37,429 --> 01:21:39,996 ♪ I'm cold, hold me ♪ 1531 01:21:40,032 --> 01:21:42,699 ♪ Baby, you'll see ♪ 1532 01:21:42,735 --> 01:21:48,004 ♪ Before I freeze, ♪ ♪ your heart can warm me up ♪ 1533 01:21:48,040 --> 01:21:53,443 ♪ It's Christmas time, ♪ ♪ the snow is white ♪ 1534 01:21:53,479 --> 01:22:00,250 ♪ What a beautiful sight, let's ♪ ♪ go for a sleigh ride baby ♪ 1535 01:22:00,285 --> 01:22:02,919 ♪ Waiting for ♪ ♪ this all year long, ♪ 1536 01:22:02,955 --> 01:22:05,589 ♪ Hearing all the ♪ ♪ Christmas songs ♪ 1537 01:22:05,624 --> 01:22:08,358 ♪ Waiting for ♪ ♪ old Santa Claus, ♪ 1538 01:22:08,394 --> 01:22:11,027 ♪ Maybe a kiss ♪ ♪ under the mistletoe ♪ 1539 01:22:11,063 --> 01:22:13,730 ♪ Listen for the ♪ ♪ reindeer hooves ♪ 1540 01:22:13,766 --> 01:22:16,433 ♪ Landing on ♪ ♪ the top of my roof ♪ 1541 01:22:16,468 --> 01:22:20,737 ♪ Waking up with you, ♪ ♪ on Christmas morning ♪ 1542 01:22:20,773 --> 01:22:24,074 ♪ I've been waiting ♪ 1543 01:22:25,144 --> 01:22:30,247 ♪ Ohh, ♪ ♪ I've been waiting ♪ 1544 01:22:32,785 --> 01:22:40,657 ♪ Before the snow is gone, ♪ ♪ let's go outside for a while ♪ 1545 01:22:40,692 --> 01:22:44,761 ♪ Do you want to ♪ ♪ build a snowman? ♪ 1546 01:22:44,797 --> 01:22:47,397 ♪ Waiting for ♪ ♪ this all year long ♪ 1547 01:22:47,433 --> 01:22:50,000 ♪ Hearing all the ♪ ♪ Christmas songs ♪ 1548 01:22:50,035 --> 01:22:52,803 ♪ Waiting for old ♪ ♪ Santa Claus ♪ 1549 01:22:52,838 --> 01:22:55,505 ♪ Maybe a kiss ♪ ♪ under the mistletoe ♪ 1550 01:22:55,541 --> 01:22:58,141 ♪ Listen for the ♪ ♪ reindeer hooves ♪ 1551 01:22:58,177 --> 01:23:00,911 ♪ Landing on ♪ ♪ the top of my roof ♪ 1552 01:23:00,946 --> 01:23:05,282 ♪ Waking up with you, ♪ ♪ on Christmas morning ♪ 1553 01:23:05,317 --> 01:23:08,919 ♪ I've been waiting ♪ 1554 01:23:09,655 --> 01:23:15,192 ♪ Ohh, ♪ ♪ I've been waiting ♪ 110656

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.