Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,389 --> 00:00:54,356
If you are not already
in the know...
2
00:00:54,391 --> 00:00:56,358
We're happy to introduce
for the first time
3
00:00:56,393 --> 00:00:57,893
on our Nashville stage...
4
00:00:57,928 --> 00:01:00,362
Country Music's next
it girl: Adelaide Kay!
5
00:01:00,397 --> 00:01:02,898
So Adelaide, we heard that
you're gonna be a part
6
00:01:02,933 --> 00:01:04,900
of the Christmas Eve
showcase at the Palace,
7
00:01:04,935 --> 00:01:06,601
where you'll be
performing alongside
8
00:01:06,637 --> 00:01:09,304
some of country music's
greatest stars.
9
00:01:09,339 --> 00:01:11,640
Yes, and it's less than
two weeks away.
10
00:01:11,675 --> 00:01:12,974
And how are you feeling?
11
00:01:13,010 --> 00:01:15,043
Humbled, excited...
12
00:01:15,479 --> 00:01:18,547
terrified, but really
this is a dream come true.
13
00:01:18,582 --> 00:01:20,582
And that song you
just sang for us,
14
00:01:20,617 --> 00:01:22,617
your hit single,
"Rock Star."
15
00:01:22,653 --> 00:01:23,718
Who's that about?
16
00:01:24,655 --> 00:01:25,954
We've heard rumors about
you and Cole Wyatt.
17
00:01:25,989 --> 00:01:26,955
Is it true?
18
00:01:27,958 --> 00:01:30,792
Is there someone special
in Adelaide Kay's life?
19
00:01:31,628 --> 00:01:34,596
Uh, is there someone special?
20
00:01:35,265 --> 00:01:36,131
There could be.
21
00:01:36,533 --> 00:01:37,899
Tell us about him!
22
00:01:38,101 --> 00:01:39,200
I really can't.
23
00:01:40,270 --> 00:01:43,004
But I will say that there is
a place in my heart
24
00:01:43,040 --> 00:01:45,740
for something other than
just music, and who knows?
25
00:01:45,776 --> 00:01:47,809
This is the season of miracles.
26
00:01:51,949 --> 00:01:55,150
Ugh, I messed up, I'm always
flat on that last note.
27
00:01:55,185 --> 00:01:56,051
Are you kidding?
28
00:01:56,086 --> 00:01:58,587
You were perfect,
everyone loved you.
29
00:01:58,622 --> 00:02:00,956
Adelaide, you spent
your entire life
30
00:02:00,991 --> 00:02:03,458
dreaming of doing
what you just did.
31
00:02:03,493 --> 00:02:04,392
Try and enjoy it.
32
00:02:04,428 --> 00:02:06,628
What about when they
asked me about Cole,
33
00:02:06,663 --> 00:02:08,263
did I look totally panicked?
34
00:02:08,298 --> 00:02:11,099
Well, you definitely did not
look madly in love
35
00:02:11,134 --> 00:02:12,500
with country music's
hottest star.
36
00:02:12,536 --> 00:02:14,536
Maybe because I am not
madly in love
37
00:02:14,571 --> 00:02:16,371
with country music's
hottest star.
38
00:02:16,406 --> 00:02:17,405
We've discussed this.
39
00:02:17,441 --> 00:02:19,774
You are supposed to
encourage the Cole rumor.
40
00:02:19,810 --> 00:02:21,042
I'm not gonna lie.
41
00:02:21,078 --> 00:02:23,144
Just say there's
someone special.
42
00:02:23,180 --> 00:02:24,279
That's called lying.
43
00:02:24,314 --> 00:02:25,847
No, there's someone special.
44
00:02:25,882 --> 00:02:27,482
You just haven't met him yet.
45
00:02:27,517 --> 00:02:30,752
Besides, pictures don't lie.
46
00:02:31,822 --> 00:02:35,957
They obviously do, because this
was just coffee as friends.
47
00:02:35,993 --> 00:02:38,093
This is your first cover.
48
00:02:38,195 --> 00:02:39,828
How long have you
waited for this?
49
00:02:39,863 --> 00:02:43,365
This whole fake dating thing,
it just doesn't feel like me.
50
00:02:43,400 --> 00:02:44,866
It's the new you.
51
00:02:49,606 --> 00:02:51,840
I forgot to tell you,
I know I said
52
00:02:51,875 --> 00:02:54,342
we could stop in Atlanta
tomorrow to visit your parents,
53
00:02:54,378 --> 00:02:55,844
"but you just booked
'The Talk."
54
00:02:55,879 --> 00:02:56,978
Gotta get to Philly.
55
00:02:57,014 --> 00:02:59,648
But Russell, I haven't seen
my parents in nearly a year.
56
00:02:59,683 --> 00:03:00,882
They'll see you on TV.
57
00:03:00,917 --> 00:03:02,017
But I promised them.
58
00:03:02,052 --> 00:03:04,719
Adelaide, there are sacrifices
to being a star, okay?
59
00:03:04,755 --> 00:03:07,489
Right now what's important
is for you to stay focused.
60
00:03:07,524 --> 00:03:09,224
Rock Star is climbing
the charts.
61
00:03:09,259 --> 00:03:12,060
Your name is on the tip
of everybody's tongue.
62
00:03:12,095 --> 00:03:13,695
You're gonna be
an overnight success.
63
00:03:13,730 --> 00:03:15,096
A lifetime in the making.
64
00:03:15,132 --> 00:03:17,499
And soon it will
all be worth it.
65
00:03:17,534 --> 00:03:19,034
This is everything
you've always wanted,
66
00:03:19,069 --> 00:03:21,836
and you are so close.
67
00:03:23,373 --> 00:03:24,039
You're right.
68
00:03:24,608 --> 00:03:25,373
Good.
69
00:03:54,071 --> 00:03:56,104
Bingo, here we are.
70
00:03:57,674 --> 00:03:59,407
This place is so cute!
71
00:04:01,611 --> 00:04:03,712
Russell, where did
you find this place?
72
00:04:03,947 --> 00:04:05,447
Hey, that's what I do.
73
00:04:06,016 --> 00:04:08,149
It's adorable, where are we?
74
00:04:08,185 --> 00:04:09,217
Preston, Virginia.
75
00:04:09,252 --> 00:04:11,152
You have tomorrow off,
so I thought it'd be nice
76
00:04:11,188 --> 00:04:13,455
if we slept in a real bed.
77
00:04:16,927 --> 00:04:17,726
This is cute.
78
00:04:17,828 --> 00:04:18,693
Yeah.
79
00:04:26,336 --> 00:04:28,103
I'll go let them know
we're here.
80
00:04:28,939 --> 00:04:29,938
I'm famished.
81
00:04:29,973 --> 00:04:31,639
Well, don't get too excited.
82
00:04:31,675 --> 00:04:32,741
Russell called ahead.
83
00:04:32,776 --> 00:04:34,042
Russell called ahead.
84
00:04:38,548 --> 00:04:40,081
I am wistfully remembering
the days when I used to
85
00:04:40,117 --> 00:04:41,816
choose and portion my own food.
86
00:04:42,319 --> 00:04:44,819
Eat up, it's a very healthy,
perfectly balanced meal.
87
00:04:46,189 --> 00:04:47,922
A really healthy,
perfectly balanced meal
88
00:04:47,958 --> 00:04:49,424
is a cookie in each hand.
89
00:05:00,337 --> 00:05:03,905
That magic cheer that means
Christmas time...
90
00:05:04,541 --> 00:05:07,175
And now I need a word
that rhymes.
91
00:05:07,878 --> 00:05:09,144
What are you doing?
92
00:05:09,679 --> 00:05:10,912
Writing a song.
93
00:05:11,414 --> 00:05:12,280
Trying to.
94
00:05:13,150 --> 00:05:15,216
I'm thinking a country
Christmas song.
95
00:05:15,252 --> 00:05:16,718
What do you have so far?
96
00:05:16,753 --> 00:05:18,920
An empty page and determination?
97
00:05:19,422 --> 00:05:21,122
Not a bad start.
98
00:05:21,491 --> 00:05:24,058
Well, whatever you write,
I'm sure it'll be a hit.
99
00:05:24,094 --> 00:05:26,795
You're obviously forgetting
about the spectacular failure
100
00:05:26,830 --> 00:05:29,030
of my self-composed
debut album.
101
00:05:29,132 --> 00:05:31,065
Girl, I've been with you
since you boarded
102
00:05:31,101 --> 00:05:32,734
this country music train.
103
00:05:32,769 --> 00:05:34,836
You're legit.
104
00:05:36,239 --> 00:05:37,539
Okay, let's talk schedule.
105
00:05:37,574 --> 00:05:39,574
11 days until
Christmas Eve at the Palace,
106
00:05:39,609 --> 00:05:41,576
we have "The Talk"
radio show on Friday.
107
00:05:41,611 --> 00:05:45,647
Big holiday theme, so here are
some jokes the PR team wrote.
108
00:05:46,016 --> 00:05:47,182
Speaking of writing...
109
00:05:47,217 --> 00:05:51,619
Yeah, speaking of writing,
Bobby sent over the new song.
110
00:05:52,522 --> 00:05:53,721
Here, have a listen.
111
00:05:55,425 --> 00:05:57,158
♪ And I'm ♪
♪ thinking about, ♪
112
00:05:57,194 --> 00:05:59,194
♪ just thinking ♪
♪ about that kiss ♪
113
00:05:59,229 --> 00:06:01,429
This sounds exactly
like my last song.
114
00:06:01,464 --> 00:06:03,998
Russell, I'm 28 years old.
115
00:06:04,034 --> 00:06:04,999
25 on paper.
116
00:06:05,035 --> 00:06:07,502
Old enough that I have to
stop singing about
117
00:06:07,537 --> 00:06:09,671
the cute boy at the bus stop.
118
00:06:09,773 --> 00:06:11,272
I wanna write my own lyrics.
119
00:06:11,308 --> 00:06:12,473
Adelaide...
120
00:06:12,509 --> 00:06:15,677
One song, and I can maybe
sing it at the Palace concert
121
00:06:15,712 --> 00:06:18,413
and show my fans
who I really am.
122
00:06:18,448 --> 00:06:21,449
You tried writing before,
and it didn't work out.
123
00:06:21,484 --> 00:06:22,650
That was years ago!
124
00:06:22,686 --> 00:06:25,486
Before I started steering you
in the right direction.
125
00:06:25,655 --> 00:06:28,756
Adelaide, we've only been
working together one year,
126
00:06:28,792 --> 00:06:31,226
and already I have you
on the Palace bill,
127
00:06:31,261 --> 00:06:33,761
so just trust me.
128
00:06:34,397 --> 00:06:39,334
You are a great singer,
but writing is hard.
129
00:06:39,436 --> 00:06:42,036
So you just keep
hitting the high notes,
130
00:06:42,439 --> 00:06:43,938
and leave the rest to us.
131
00:06:45,609 --> 00:06:46,341
Alright.
132
00:07:34,057 --> 00:07:35,390
That's a good tune.
133
00:07:35,692 --> 00:07:36,457
What is it?
134
00:07:39,329 --> 00:07:40,762
Nothing really, just...
135
00:07:41,298 --> 00:07:43,064
Just playing around,
it's just music.
136
00:07:43,166 --> 00:07:44,499
It's never just music.
137
00:07:44,968 --> 00:07:46,000
It's catchy.
138
00:07:46,236 --> 00:07:47,502
Got yourself an ear worm.
139
00:07:48,238 --> 00:07:49,337
An ear worm, what's that?
140
00:07:49,372 --> 00:07:52,006
You know, something that
wiggles it's way into your mind
141
00:07:52,042 --> 00:07:53,074
and won't let go.
142
00:07:54,544 --> 00:07:56,144
Yeah I know what you mean.
143
00:08:03,720 --> 00:08:04,686
Better go.
144
00:08:05,322 --> 00:08:06,020
Bye.
145
00:08:11,428 --> 00:08:11,859
Bye.
146
00:08:27,610 --> 00:08:29,644
Hey, time to get up.
147
00:08:30,447 --> 00:08:31,813
It's my day off.
148
00:08:32,082 --> 00:08:34,716
Russell said that's why
he let you sleep late.
149
00:08:35,251 --> 00:08:36,050
Let's go.
150
00:08:37,053 --> 00:08:38,419
Seven AM pilates,
eight AM call with Bobby,
151
00:08:38,455 --> 00:08:39,988
and then we hit the road.
152
00:08:40,023 --> 00:08:41,990
Good thing it's my day off.
153
00:08:43,026 --> 00:08:44,158
Chocolate chip?
154
00:08:47,530 --> 00:08:48,463
Don't tell Russell.
155
00:08:50,266 --> 00:08:51,532
You're the best.
156
00:08:58,575 --> 00:08:59,340
Where's Sandra and Russell?
157
00:08:59,376 --> 00:09:01,042
They've gone to get some coffee.
158
00:09:01,077 --> 00:09:03,044
Will you tell them
to hold onto mine?
159
00:09:03,079 --> 00:09:06,547
I'm gonna go in my room and
work and work on the new songs.
160
00:09:06,583 --> 00:09:08,282
I'll make sure no one
bothers you.
161
00:09:08,318 --> 00:09:09,250
Thanks.
162
00:09:26,336 --> 00:09:27,168
Where's Adelaide?
163
00:09:27,737 --> 00:09:29,437
Already on board,
working in her room.
164
00:09:29,472 --> 00:09:30,772
Great, let's hit the road.
165
00:09:33,943 --> 00:09:37,545
Hey, can you just take
this and put it over there,
166
00:09:37,580 --> 00:09:39,313
and then that one on that side?
167
00:09:39,349 --> 00:09:40,715
Don't cross 'em.
168
00:09:46,523 --> 00:09:47,755
Hey, you again.
169
00:09:47,857 --> 00:09:48,656
What's all this?
170
00:09:50,026 --> 00:09:51,793
Clearly you're not
from around here.
171
00:09:51,828 --> 00:09:52,794
How could you tell?
172
00:09:52,829 --> 00:09:55,396
Well, for one, I know
everybody in this town.
173
00:09:55,598 --> 00:09:57,732
And two, the Preston
tree lighting ceremony
174
00:09:57,767 --> 00:09:59,167
is famous around these parts.
175
00:09:59,202 --> 00:10:01,002
Ooh, tree lighting.
176
00:10:01,037 --> 00:10:01,869
Sounds fun.
177
00:10:04,541 --> 00:10:05,139
What?
178
00:10:06,276 --> 00:10:09,444
Sorry, it's just you look
exactly like Adelaide Kay.
179
00:10:10,447 --> 00:10:11,412
You know, the singer?
180
00:10:11,448 --> 00:10:12,413
You know Adelaide Kay?
181
00:10:12,449 --> 00:10:15,149
Yeah, I get told that
I look like her a lot.
182
00:10:15,185 --> 00:10:16,784
Um, are you a fan?
183
00:10:17,687 --> 00:10:19,053
I like her early stuff.
184
00:10:19,489 --> 00:10:22,056
Yeah, her first album was great.
185
00:10:22,725 --> 00:10:24,692
I didn't think anyone
listened to that.
186
00:10:24,727 --> 00:10:25,460
I did.
187
00:10:26,262 --> 00:10:27,829
That ballad is a
real heart ripper.
188
00:10:29,365 --> 00:10:31,165
What about the new stuff?
189
00:10:32,635 --> 00:10:34,068
Not my taste really.
190
00:10:34,337 --> 00:10:35,269
Oh yeah, why?
191
00:10:35,305 --> 00:10:36,437
Why's that?
192
00:10:36,473 --> 00:10:37,405
Well...
193
00:10:37,674 --> 00:10:39,440
Seems a bit manufactured.
194
00:10:40,143 --> 00:10:42,176
None of her songs
really have any heart.
195
00:10:42,212 --> 00:10:44,745
Well maybe she's still
searching for the heart.
196
00:10:45,648 --> 00:10:46,447
Maybe.
197
00:10:47,383 --> 00:10:48,583
Maybe she sold it.
198
00:10:48,685 --> 00:10:49,617
Must be nice.
199
00:10:50,353 --> 00:10:51,119
What's that?
200
00:10:51,855 --> 00:10:52,720
Criticizing from the cheap seats
201
00:10:52,755 --> 00:10:54,455
instead of standing
in the spotlight.
202
00:10:54,491 --> 00:10:56,190
You know, for not
being Adelaide Kay,
203
00:10:56,226 --> 00:10:58,292
you, uh, you're very
protective over her music.
204
00:10:58,328 --> 00:10:59,026
You know what?
205
00:10:59,062 --> 00:11:00,128
You're right.
206
00:11:00,330 --> 00:11:01,329
It's just music.
207
00:11:02,599 --> 00:11:03,531
See you around.
208
00:11:11,407 --> 00:11:12,173
What?
209
00:11:12,208 --> 00:11:12,874
No!
210
00:11:13,343 --> 00:11:14,809
No-no-no-no-no.
211
00:11:17,213 --> 00:11:17,912
Really?
212
00:11:39,269 --> 00:11:42,236
Excuse me, do you mind
if I use your phone?
213
00:11:42,272 --> 00:11:45,006
I left mine on the bus
and they left without me.
214
00:11:45,041 --> 00:11:45,907
Oh no.
215
00:11:45,942 --> 00:11:47,842
I have definitely
had days like that.
216
00:11:47,877 --> 00:11:49,610
Do you mind if I take this...
217
00:11:49,646 --> 00:11:50,845
No, not at all.
218
00:11:54,384 --> 00:11:55,983
It's Sandra, leave a message.
219
00:11:56,419 --> 00:11:57,218
Sandra, it's me.
220
00:11:57,253 --> 00:11:58,019
I'm in Preston.
221
00:11:58,054 --> 00:11:58,953
You guys left me.
222
00:11:58,988 --> 00:12:01,022
When you get this
will you tell Russell
223
00:12:01,057 --> 00:12:03,257
I need you to come back
and get me.
224
00:12:03,293 --> 00:12:06,761
Um, if you get this in
the next couple minutes,
225
00:12:06,796 --> 00:12:08,462
you can call this number back.
226
00:12:08,498 --> 00:12:09,830
Okay, bye.
227
00:12:10,300 --> 00:12:12,266
Oh and if they ask for Spruce,
228
00:12:12,302 --> 00:12:14,535
just tell them we have
more coming in tomorrow.
229
00:12:14,571 --> 00:12:15,536
Always happy to help.
230
00:12:15,572 --> 00:12:17,738
No answer, but thank you.
231
00:12:17,774 --> 00:12:20,174
Well, which direction
are you headed in?
232
00:12:20,343 --> 00:12:22,443
Uh, North, Philadelphia.
233
00:12:22,912 --> 00:12:25,713
Well I'm headed home now,
and we live 10 minutes North.
234
00:12:25,748 --> 00:12:26,814
Why don't you come along?
235
00:12:26,849 --> 00:12:29,717
And if your ride calls
they can pick you up there,
236
00:12:29,752 --> 00:12:32,253
and if not, I can drive you
back here later.
237
00:12:32,622 --> 00:12:33,888
Okay, thank you.
238
00:12:34,123 --> 00:12:35,957
Oh, I'm Hailey, by the way.
239
00:12:35,992 --> 00:12:36,591
I'm...
240
00:12:37,827 --> 00:12:38,426
Addie.
241
00:12:39,095 --> 00:12:39,927
Nice to meet you, Addie.
242
00:12:39,963 --> 00:12:40,962
Nice to meet you.
243
00:12:42,232 --> 00:12:44,498
Here is a hot new
track called "Rock Star."
244
00:12:44,534 --> 00:12:46,434
I think you're
all gonna like it.
245
00:12:51,341 --> 00:12:54,408
♪ Sittin' in the ♪
♪ bed tonight ♪
246
00:12:54,444 --> 00:12:56,811
Oh, I love this song!
247
00:12:56,846 --> 00:12:58,913
I can never remember
the singer's name.
248
00:12:58,948 --> 00:13:00,414
Sometimes I think
everything I know
249
00:13:00,450 --> 00:13:02,817
is about boys and farming.
250
00:13:03,152 --> 00:13:03,951
Really?
251
00:13:03,987 --> 00:13:05,119
I don't know anything
about that...
252
00:13:05,154 --> 00:13:06,621
Well, farming.
253
00:13:06,656 --> 00:13:08,289
I know enough about boys.
254
00:13:09,492 --> 00:13:10,992
I am a city girl.
255
00:13:11,027 --> 00:13:13,327
I am soothed by the sounds
of honking horns
256
00:13:13,363 --> 00:13:15,129
and the smell of trash.
257
00:13:15,164 --> 00:13:17,765
Well then, I am
definitely a farm girl.
258
00:13:17,800 --> 00:13:20,034
I own more pairs of
galoshes than heels.
259
00:13:20,069 --> 00:13:20,968
What's a galosh?
260
00:13:21,404 --> 00:13:22,169
Good one.
261
00:13:22,639 --> 00:13:23,237
Just kidding.
262
00:13:25,208 --> 00:13:26,941
See that tree line
on the horizon?
263
00:13:26,976 --> 00:13:27,675
Mhm.
264
00:13:27,710 --> 00:13:29,410
That is the back
of the property.
265
00:13:29,579 --> 00:13:30,978
So pretty.
266
00:13:52,068 --> 00:13:54,001
So, this is our house.
267
00:13:54,103 --> 00:13:56,804
We grow the trees here
and then sell them in town.
268
00:13:57,040 --> 00:13:57,905
It's beautiful.
269
00:13:57,940 --> 00:13:59,507
C'mon, I want you
to meet my parents.
270
00:14:12,789 --> 00:14:13,521
Hey!
271
00:14:13,556 --> 00:14:14,188
Thanks.
272
00:14:14,223 --> 00:14:14,889
Hey!
273
00:14:14,991 --> 00:14:15,856
Hi!
274
00:14:15,958 --> 00:14:16,957
Oh, this is Addie,
275
00:14:16,993 --> 00:14:19,193
Addie missed her bus
and got stranded in town.
276
00:14:19,228 --> 00:14:20,695
So I gave her a ride.
277
00:14:20,730 --> 00:14:21,762
These are my parents.
278
00:14:21,798 --> 00:14:23,097
Hi, I'm Emma.
279
00:14:23,132 --> 00:14:23,664
Hi.
280
00:14:23,700 --> 00:14:24,565
Dale.
281
00:14:24,667 --> 00:14:25,132
Hi.
282
00:14:25,168 --> 00:14:25,866
Happy to have ya.
283
00:14:25,902 --> 00:14:28,302
Thank you, your farm
is really...
284
00:14:29,138 --> 00:14:30,237
full of trees.
285
00:14:31,474 --> 00:14:33,507
Spoken like a true city girl.
286
00:14:33,609 --> 00:14:36,711
And I should know, I'm a
reformed city girl myself.
287
00:14:36,746 --> 00:14:37,345
Really?
288
00:14:37,380 --> 00:14:38,346
What brought you out here?
289
00:14:38,381 --> 00:14:42,049
I fell in love with this one,
and after him,
290
00:14:42,085 --> 00:14:44,085
I fell in love with these woods.
291
00:14:44,120 --> 00:14:46,120
So, when it came to pick a job,
292
00:14:46,155 --> 00:14:48,923
we just thought, "How about
a Christmas tree farm?"
293
00:14:48,958 --> 00:14:50,891
She was kind enough to hire me.
294
00:14:51,394 --> 00:14:53,094
You had no choice.
295
00:14:56,232 --> 00:14:57,231
What's he doing here?
296
00:14:58,134 --> 00:14:58,966
That's Dylan, my brother.
297
00:15:05,575 --> 00:15:07,375
You uh, already know each other?
298
00:15:07,410 --> 00:15:10,378
Yeah, I met Dylan downtown
playing his guitar.
299
00:15:10,413 --> 00:15:11,612
Isn't he talented?
300
00:15:11,647 --> 00:15:14,615
I have been president of his
fan club since he was a baby.
301
00:15:14,650 --> 00:15:16,884
Actually when he was little,
he used to say,
302
00:15:16,919 --> 00:15:19,620
"Mom, when I grow up
I want to be a musician."
303
00:15:19,655 --> 00:15:22,723
And I'd say, "Honey, I'm pretty
sure you can't do both."
304
00:15:22,759 --> 00:15:25,960
We were hoping he'd head up to
Nashville and become a big star.
305
00:15:25,995 --> 00:15:28,229
Well lucky for you guys,
I'm not going anywhere.
306
00:15:28,264 --> 00:15:29,196
Uh-huh.
307
00:15:30,333 --> 00:15:32,967
Hailey, why don't we show Addie
what we do around here?
308
00:15:33,836 --> 00:15:34,635
Addie?
309
00:15:35,438 --> 00:15:37,138
That's a bit of an unusual name.
310
00:15:37,173 --> 00:15:39,407
What is it short for something?
311
00:15:41,677 --> 00:15:45,246
Hey, it's ten days
until Christmas Eve,
312
00:15:45,281 --> 00:15:47,481
this is the last stretch
of our busy season.
313
00:15:47,517 --> 00:15:49,950
Addie, how would you
like to experience
314
00:15:49,986 --> 00:15:53,421
the inexpressible joy of
netting a Christmas tree?
315
00:15:54,357 --> 00:15:58,659
Uh, could I have
a different job?
316
00:15:59,962 --> 00:16:02,329
You could untangle
those Christmas lights.
317
00:16:02,565 --> 00:16:05,666
Untangling those lights would be
the true miracle of Christmas.
318
00:16:05,768 --> 00:16:07,501
We'll need a bigger
miracle than that.
319
00:16:07,537 --> 00:16:08,102
Hailey.
320
00:16:08,137 --> 00:16:08,436
What?
321
00:16:08,471 --> 00:16:09,236
It's true.
322
00:16:09,272 --> 00:16:10,171
We'll talk about
it later, honey.
323
00:16:10,206 --> 00:16:12,373
Dylan, we were in
the middle of netting,
324
00:16:12,408 --> 00:16:15,643
so how about you take
Ms. Addie on a tour of the farm?
325
00:16:15,678 --> 00:16:17,144
Oh, I don't need a tour.
326
00:16:17,180 --> 00:16:18,379
She doesn't need a tour.
327
00:16:18,414 --> 00:16:19,580
Mind your manners.
328
00:16:21,317 --> 00:16:22,016
Sure.
329
00:16:28,825 --> 00:16:29,857
Thank you.
330
00:16:30,893 --> 00:16:31,826
You're netting.
331
00:16:32,228 --> 00:16:32,927
Ugh.
332
00:16:45,908 --> 00:16:49,109
So, is there something
you want to tell me?
333
00:16:49,412 --> 00:16:51,445
Is there something
you want to tell me?
334
00:16:53,349 --> 00:16:58,552
Yeah, that's a Balsam Fir,
over there we have Tamarack,
335
00:16:58,588 --> 00:17:02,556
Spruce and for the
traditionalists, Scotch Pine.
336
00:17:05,394 --> 00:17:08,863
These are all types of trees
that we have on the farm.
337
00:17:10,299 --> 00:17:11,999
Just in case you're confused,
338
00:17:12,034 --> 00:17:15,302
a tree is a woody
perennial plant.
339
00:17:16,472 --> 00:17:20,074
Here I thought a Christmas tree,
was just a Christmas tree.
340
00:17:20,109 --> 00:17:21,575
No, no much more than that.
341
00:17:21,611 --> 00:17:24,078
Although you do strike me
as the kind of person
342
00:17:24,113 --> 00:17:26,413
that buys a fake
plastic tree every year.
343
00:17:26,516 --> 00:17:29,383
Oh actually, I just decorate
a potted plant.
344
00:17:32,755 --> 00:17:36,090
So um, what do you do
on a tree farm?
345
00:17:36,125 --> 00:17:40,027
I'd think that the trees sort
of take care of themselves.
346
00:17:40,129 --> 00:17:41,328
No, not...
Opposite actually.
347
00:17:41,364 --> 00:17:44,798
We don't just plant the seed
and wait for the tree to grow.
348
00:17:44,834 --> 00:17:47,468
A Christmas tree farm is a
constant battle against drought,
349
00:17:47,503 --> 00:17:51,939
insects, heat, frost;
Even a 5 year-old sapling
350
00:17:51,974 --> 00:17:54,542
still takes 10 years before
it reaches maturity.
351
00:17:54,577 --> 00:17:57,278
That's 15 years for every tree
we have on this farm.
352
00:17:57,313 --> 00:17:59,547
It's a good thing
we love what we do.
353
00:18:01,651 --> 00:18:02,850
You smell that?
354
00:18:04,253 --> 00:18:06,420
Smells like a
giant air freshener.
355
00:18:07,957 --> 00:18:09,089
It's fresh snow.
356
00:18:10,159 --> 00:18:11,592
These woods and the snow,
357
00:18:11,694 --> 00:18:13,894
I don't think there's
any place I'd rather be.
358
00:18:13,930 --> 00:18:15,763
Not on stage playing music?
359
00:18:16,432 --> 00:18:17,231
You're good.
360
00:18:17,433 --> 00:18:18,198
Oh yeah?
361
00:18:18,301 --> 00:18:21,569
I just know that
real talent is rare.
362
00:18:21,671 --> 00:18:23,103
You should be in
Nashville playing,
363
00:18:23,139 --> 00:18:24,405
so you can be heard.
364
00:18:26,475 --> 00:18:28,042
My place is in Preston.
365
00:18:28,477 --> 00:18:29,910
With my family.
366
00:18:38,154 --> 00:18:39,520
♪ S
doing?
367
00:18:39,555 --> 00:18:41,088
Salting the driveway.
368
00:18:41,123 --> 00:18:43,390
It prevents the ice
from forming.
369
00:18:43,960 --> 00:18:44,992
What?
370
00:18:45,027 --> 00:18:46,827
I'm from Atlanta, if it
snows more than an inch
371
00:18:46,862 --> 00:18:49,196
the city shuts down
for snowpocalpyse.
372
00:18:52,068 --> 00:18:53,634
Oh, I think it's for you.
373
00:18:56,372 --> 00:18:57,104
Hello?
374
00:18:57,206 --> 00:18:58,339
Adelaide, you okay?
375
00:18:58,574 --> 00:18:59,273
Yeah, I'm fine.
376
00:18:59,308 --> 00:19:01,275
Well, good news and bad news.
377
00:19:01,310 --> 00:19:03,277
There's been an accident,
the highway is closed.
378
00:19:03,312 --> 00:19:05,012
And there's a
snowstorm on the way,
379
00:19:05,047 --> 00:19:06,280
go back to the bnb.
380
00:19:06,315 --> 00:19:08,515
We'll pick you up
as soon as we can.
381
00:19:08,551 --> 00:19:09,850
And the good news?
382
00:19:09,885 --> 00:19:12,486
You and Cole have
made another cover.
383
00:19:12,521 --> 00:19:13,354
Great.
384
00:19:22,164 --> 00:19:23,497
That was my ride.
385
00:19:23,933 --> 00:19:25,466
I need to get back soon.
386
00:19:26,168 --> 00:19:29,136
So I'm just gonna call a cab,
and head back to town.
387
00:19:29,171 --> 00:19:30,170
Absolutely not.
388
00:19:30,206 --> 00:19:33,374
No you'll stay here, yeah,
you'll be our guest.
389
00:19:33,476 --> 00:19:35,142
I couldn't, I don't
even have clothes,
390
00:19:35,177 --> 00:19:36,210
or a toothbrush.
391
00:19:36,245 --> 00:19:37,678
Well, we have that.
392
00:19:38,214 --> 00:19:40,547
You don't even know me,
I'm a stranger.
393
00:19:40,583 --> 00:19:41,749
Emma, hide the silver.
394
00:19:41,784 --> 00:19:43,317
I would if we had some.
395
00:19:43,919 --> 00:19:46,086
You'll stay, and
that's the end of it.
396
00:19:46,122 --> 00:19:48,389
Well, alright.
397
00:19:48,691 --> 00:19:49,723
Thank you.
398
00:19:51,594 --> 00:19:52,826
I'm out of salt.
399
00:19:52,862 --> 00:19:54,561
Oh! Uh, I'll pop
into town.
400
00:19:54,597 --> 00:19:56,563
Addie, do you want
to come with me?
401
00:19:56,599 --> 00:19:58,065
I can show you around Preston.
402
00:19:58,100 --> 00:19:59,033
I'd love to.
403
00:20:09,779 --> 00:20:12,513
Obviously Preston goes
crazy for Christmas.
404
00:20:12,548 --> 00:20:13,981
It's impressive.
405
00:20:14,083 --> 00:20:16,583
Everybody does something
for the holiday.
406
00:20:16,619 --> 00:20:19,687
When I was a kid, I waited
all year for Christmas.
407
00:20:19,722 --> 00:20:21,188
Ugh, me too.
408
00:20:21,290 --> 00:20:23,323
My family went all out.
409
00:20:23,993 --> 00:20:26,260
I really miss being home
for the holidays.
410
00:20:28,564 --> 00:20:31,765
Every tree that you see here
in town, including this one,
411
00:20:31,801 --> 00:20:32,966
came from our farm.
412
00:20:33,002 --> 00:20:36,103
We've been donating the tree
to the square for 30 years.
413
00:20:36,138 --> 00:20:39,206
And we will be donating it
for 30 more.
414
00:20:43,112 --> 00:20:44,078
Hey, Bev.
415
00:20:44,113 --> 00:20:45,746
Oh, Hailey!
416
00:20:47,650 --> 00:20:49,650
Oh, Bev this is
my new friend Addie.
417
00:20:49,685 --> 00:20:51,318
Nice to meet you, sweetheart.
418
00:20:52,922 --> 00:20:54,221
Nice to meet you too.
419
00:20:54,256 --> 00:20:55,456
Have we met before?
420
00:20:55,491 --> 00:20:57,424
You look so familiar.
421
00:20:58,127 --> 00:20:59,426
I get that a lot.
422
00:21:00,262 --> 00:21:02,963
Hailey, I heard about the farm.
423
00:21:03,432 --> 00:21:05,032
How's your family doing?
424
00:21:05,134 --> 00:21:05,599
We're okay.
425
00:21:05,634 --> 00:21:07,267
We're not giving up.
426
00:21:07,503 --> 00:21:09,603
Listen, I know how
proud your folks are,
427
00:21:09,638 --> 00:21:11,105
too proud for their own good.
428
00:21:11,140 --> 00:21:14,108
So let's not tell them,
but the salt bags are on me.
429
00:21:14,143 --> 00:21:14,842
Oh no, no...
430
00:21:14,877 --> 00:21:15,542
No, no.
431
00:21:15,578 --> 00:21:16,910
It's an early Christmas gift.
432
00:21:16,946 --> 00:21:18,412
And if there's
anything you need,
433
00:21:18,447 --> 00:21:20,147
anything at all.
434
00:21:20,182 --> 00:21:21,281
Come to me.
435
00:21:21,317 --> 00:21:22,316
Thank you.
436
00:21:23,119 --> 00:21:24,551
Merry Christmas.
437
00:21:25,121 --> 00:21:26,253
Nice to meet you.
438
00:21:30,459 --> 00:21:33,494
Hailey, what was Bev
saying about the farm?
439
00:21:33,529 --> 00:21:36,330
Um, we're behind
on the mortgage.
440
00:21:36,365 --> 00:21:38,632
And the bank is
threatening to foreclose.
441
00:21:38,734 --> 00:21:40,300
I'm so sorry.
442
00:21:40,336 --> 00:21:43,604
Yeah, the big automotive
plant outside town closed down,
443
00:21:43,639 --> 00:21:45,839
and it hit Preston pretty hard.
444
00:21:46,308 --> 00:21:48,108
Coupled with last
year's drought,
445
00:21:48,144 --> 00:21:50,677
we lost a few trees,
missed a few payments,
446
00:21:50,713 --> 00:21:53,313
and just haven't
been able to recover.
447
00:21:53,349 --> 00:21:54,848
But you will recover, right?
448
00:21:55,184 --> 00:21:55,883
I hope so.
449
00:21:57,853 --> 00:21:59,753
That's why Dylan won't leave.
450
00:22:00,055 --> 00:22:02,723
We've tried to get him
to go, but he won't.
451
00:22:02,758 --> 00:22:04,191
He stays for us.
452
00:22:04,426 --> 00:22:05,793
Pretty selfless of him.
453
00:22:07,163 --> 00:22:09,062
Selfless is saying
you don't like pie
454
00:22:09,098 --> 00:22:11,098
when there isn't
enough to go around.
455
00:22:12,034 --> 00:22:13,534
It's something my
mom always says.
456
00:22:14,336 --> 00:22:16,670
Well, I call that heroic.
457
00:22:27,183 --> 00:22:27,681
Thank you.
458
00:22:27,716 --> 00:22:28,649
This looks so good.
459
00:22:28,684 --> 00:22:29,216
Alright.
460
00:22:29,251 --> 00:22:30,417
Can I have the corn?
461
00:22:30,452 --> 00:22:31,485
Hurry up.
462
00:22:31,587 --> 00:22:33,654
This all looks delicious.
463
00:22:33,689 --> 00:22:34,588
Thank you.
464
00:22:34,623 --> 00:22:36,223
Mom, this looks so amazing.
465
00:22:36,258 --> 00:22:37,324
Like a treat.
466
00:22:37,760 --> 00:22:39,293
You can take more Addie.
467
00:22:39,595 --> 00:22:42,162
Especially these potatoes,
they're from our garden.
468
00:22:42,198 --> 00:22:43,664
So eat up, don't be shy.
469
00:22:43,699 --> 00:22:46,166
This is the best meal
I've had in a while.
470
00:22:46,202 --> 00:22:47,868
And I do love my food.
471
00:22:47,903 --> 00:22:50,938
Well, people who love food
are my favourite people.
472
00:22:50,973 --> 00:22:52,439
Well then you're gonna like me.
473
00:22:52,474 --> 00:22:53,941
What do you like to cook?
474
00:22:53,976 --> 00:22:55,943
Um, I'm not actually
much of a cook.
475
00:22:55,978 --> 00:22:58,212
Oh c'mon I bet that
you're a great cook.
476
00:22:58,247 --> 00:22:59,213
What's your signature dish?
477
00:22:59,248 --> 00:23:01,248
Um, something burnt?
478
00:23:03,419 --> 00:23:04,785
Okay, you're not a cook.
479
00:23:04,820 --> 00:23:06,286
Tell us more
about yourself, Addie.
480
00:23:06,322 --> 00:23:08,789
Yeah, where you coming in
from, where you headed to?
481
00:23:08,824 --> 00:23:10,757
What are you doing
for the holidays?
482
00:23:10,793 --> 00:23:13,527
Yeah Addie,
any plans for Christmas?
483
00:23:15,331 --> 00:23:20,033
I am actually
working this Christmas.
484
00:23:20,069 --> 00:23:21,268
Doing what?
485
00:23:21,370 --> 00:23:23,170
I'm, um...
486
00:23:24,473 --> 00:23:25,439
I know something about Addie
487
00:23:25,474 --> 00:23:27,875
that I think everyone
will find interesting.
488
00:23:27,910 --> 00:23:28,775
Do tell.
489
00:23:29,278 --> 00:23:30,410
Addie...
490
00:23:32,514 --> 00:23:33,947
doesn't have a Christmas tree.
491
00:23:35,451 --> 00:23:36,016
What?
492
00:23:36,051 --> 00:23:37,784
Are you serious?!
493
00:23:39,154 --> 00:23:40,554
Oh jeez, the pies.
494
00:23:41,090 --> 00:23:43,223
You don't have a Christmas tree?
495
00:23:43,259 --> 00:23:45,158
Well I-I have a
Christmas tree,
496
00:23:45,194 --> 00:23:47,628
I-I just haven't put
it together yet.
497
00:23:47,663 --> 00:23:49,129
Oh that is a holiday sacrilege.
498
00:23:49,164 --> 00:23:51,932
You're gonna have to
take one of ours home with ya'.
499
00:23:51,967 --> 00:23:52,966
I would love to.
500
00:23:53,002 --> 00:23:54,001
Okay.
501
00:23:54,036 --> 00:23:55,202
There we go!
502
00:23:55,938 --> 00:23:57,738
Oh, Dale, really?
503
00:23:57,773 --> 00:23:59,006
Yes, really.
504
00:23:59,041 --> 00:24:01,808
I think dessert is one of the
most important meals of the day.
505
00:24:01,844 --> 00:24:04,811
Well, I would live on a
farm if we could raise pie.
506
00:24:04,847 --> 00:24:06,013
Here's our new daughter.
507
00:24:38,914 --> 00:24:41,648
I brought you pajamas
and a toothbrush, and stuff.
508
00:24:41,684 --> 00:24:42,249
Thank you.
509
00:24:42,818 --> 00:24:44,418
Um, what is all this?
510
00:24:44,887 --> 00:24:46,653
Oh, I make wreaths.
511
00:24:47,156 --> 00:24:48,488
They're gorgeous.
512
00:24:48,891 --> 00:24:50,791
Well they're easy,
do you wanna learn?
513
00:24:51,393 --> 00:24:52,159
Yeah.
514
00:24:53,495 --> 00:24:54,027
Okay.
515
00:24:54,063 --> 00:24:54,461
So.
516
00:24:54,496 --> 00:24:56,129
Take your base.
517
00:24:56,165 --> 00:24:57,397
There you go.
518
00:24:57,433 --> 00:25:00,600
I've got mine started and then
you cut a couple branches here...
519
00:25:00,769 --> 00:25:03,704
There you go, and you're just
gonna want to straighten out
520
00:25:03,739 --> 00:25:07,674
the branches to make sure
they look nice and neat.
521
00:25:08,177 --> 00:25:10,644
And then you're just
gonna lay it on the base,
522
00:25:10,679 --> 00:25:15,282
and then you're gonna take your
wire and attach it to the base.
523
00:25:16,185 --> 00:25:18,218
And you do that
all the way around,
524
00:25:18,554 --> 00:25:20,053
you'll get the hang of it.
525
00:25:20,356 --> 00:25:22,856
And then you get to add
ribbons and pinecones,
526
00:25:22,891 --> 00:25:24,624
and decorate it
however you want.
527
00:25:25,094 --> 00:25:26,526
So do you sell these?
528
00:25:27,763 --> 00:25:31,064
I've thought about it but I
don't think they're good enough.
529
00:25:31,367 --> 00:25:35,068
I do have lots of other ideas
on ways to save the farm though.
530
00:25:35,404 --> 00:25:36,136
Yeah?
Like what?
531
00:25:36,905 --> 00:25:39,072
Well, I want to
expand the business.
532
00:25:39,108 --> 00:25:41,842
I want families to be able
to come to the farm
533
00:25:41,877 --> 00:25:43,377
to buy their trees.
534
00:25:43,412 --> 00:25:47,447
And we could have sleigh
rides and a snack bar.
535
00:25:47,483 --> 00:25:49,950
There could be an
ice skating rink and concerts.
536
00:25:49,985 --> 00:25:52,552
It would be like
a little Winter Wonderland.
537
00:25:52,888 --> 00:25:54,388
It sounds perfect.
538
00:25:54,957 --> 00:25:57,190
Have you talked to
your parents about it?
539
00:25:57,226 --> 00:26:01,261
I've tried, but we never
have the money.
540
00:26:02,398 --> 00:26:06,933
Anyway, it's a dream,
but it's just a dream.
541
00:26:07,603 --> 00:26:10,203
Kind of like me
making this wreath?
542
00:26:19,681 --> 00:26:23,550
♪ Hearin' all the ♪
♪ Christmas songs ♪
543
00:26:23,585 --> 00:26:27,921
♪ Waitin' for ♪
♪ old Santa Claus ♪
544
00:26:28,090 --> 00:26:30,624
♪ Kiss under ♪
♪ the mistletoe ♪
545
00:26:34,196 --> 00:26:35,896
I feel like
you're not listening.
546
00:26:35,931 --> 00:26:36,696
You don't get it.
547
00:26:36,732 --> 00:26:38,198
We... we have to
do something!
548
00:26:38,233 --> 00:26:39,699
What exactly is it you...
549
00:26:39,735 --> 00:26:41,568
We have to at least try.
550
00:26:41,603 --> 00:26:42,436
With what money?
551
00:26:42,471 --> 00:26:44,538
Hailey, we can't
even pay the mortgage.
552
00:26:44,573 --> 00:26:45,605
So, what?
553
00:26:45,641 --> 00:26:47,974
We're just supposed to
sit around and do nothing?
554
00:26:48,010 --> 00:26:50,744
Just wait for the
bank to foreclose?
555
00:27:04,393 --> 00:27:05,792
Christmas decorations!
556
00:27:06,628 --> 00:27:07,727
You wanna help?
557
00:27:07,763 --> 00:27:09,696
Are you gonna make me
untangle more Christmas lights?
558
00:27:09,731 --> 00:27:12,866
Well, if you start now, you
might be done by New Years.
559
00:27:17,706 --> 00:27:20,707
Aw, that was
Dylan's first guitar.
560
00:27:22,311 --> 00:27:24,744
So what about you Miss Addie?
561
00:27:25,114 --> 00:27:26,546
What makes you tick?
562
00:27:27,116 --> 00:27:28,482
I also love music.
563
00:27:29,384 --> 00:27:32,719
I work a lot,
which is good, I guess.
564
00:27:32,754 --> 00:27:34,054
Never really home.
565
00:27:35,057 --> 00:27:37,557
I don't get to see
my friends or family much.
566
00:27:38,427 --> 00:27:40,861
I don't really get
moments like this,
567
00:27:40,896 --> 00:27:43,763
so, it's nice being here.
568
00:27:44,299 --> 00:27:46,199
Well, we're happy to have you.
569
00:27:48,504 --> 00:27:51,538
Emma, Hailey told me about
the possible foreclosure.
570
00:27:52,741 --> 00:27:59,045
Oh, uh, well, farmers are
really good at growing things
571
00:27:59,081 --> 00:28:02,048
but not always
as good at selling them.
572
00:28:02,618 --> 00:28:04,518
I would really like to help.
573
00:28:05,354 --> 00:28:06,386
Oh, no.
574
00:28:06,421 --> 00:28:10,724
That is so kind, honey,
really, but we'll be okay.
575
00:28:12,194 --> 00:28:13,426
Yeah, we'll be okay.
576
00:28:14,596 --> 00:28:17,564
Addie, have you seen our stars?
577
00:28:17,599 --> 00:28:21,568
We have the most
brilliant night sky.
578
00:28:22,337 --> 00:28:23,870
You want me to go outside?
579
00:28:24,306 --> 00:28:25,272
In the cold?
580
00:28:25,307 --> 00:28:26,106
Yup.
581
00:28:26,208 --> 00:28:27,007
At night?
582
00:28:28,143 --> 00:28:29,676
Who knows what you'll find.
583
00:28:57,005 --> 00:29:00,140
Your mom told me
to come see the stars.
584
00:29:00,642 --> 00:29:03,276
Yeah, I bet she did.
585
00:29:04,479 --> 00:29:05,679
The storm is rolling in,
586
00:29:05,714 --> 00:29:07,747
but it's a pretty clear
sky right now.
587
00:29:08,517 --> 00:29:11,585
So this is what's beyond
the blanket of city smog.
588
00:29:12,054 --> 00:29:12,752
Mm-hm.
589
00:29:15,023 --> 00:29:18,692
I bet a country boy like you
knows all the constellations.
590
00:29:19,661 --> 00:29:20,927
Yeah, of course.
591
00:29:23,865 --> 00:29:25,165
What's that?
592
00:29:28,003 --> 00:29:30,036
That is Orion's Belt.
593
00:29:31,673 --> 00:29:32,939
And that?
594
00:29:34,176 --> 00:29:37,777
That is Orion's suspenders.
595
00:29:41,683 --> 00:29:44,684
That is Ursa Major.
596
00:29:44,786 --> 00:29:47,387
That is Cassiopeia.
597
00:29:49,291 --> 00:29:50,657
Wow, you know your stars.
598
00:29:51,093 --> 00:29:52,826
I've wished on
'em so many times,
599
00:29:52,861 --> 00:29:54,494
I know them all by name.
600
00:29:55,731 --> 00:29:57,998
Or it takes a star
to know a star,
601
00:29:58,967 --> 00:29:59,733
Adelaide.
602
00:30:03,071 --> 00:30:05,405
I would recognize
your voice anywhere.
603
00:30:06,541 --> 00:30:07,841
And it does have heart.
604
00:30:08,644 --> 00:30:09,476
Maybe.
605
00:30:11,713 --> 00:30:13,046
I'm sorry I lied.
606
00:30:15,217 --> 00:30:18,084
I don't always know
how to be Adelaide Kay.
607
00:30:20,088 --> 00:30:22,422
It's easier to be just Addie.
608
00:30:26,094 --> 00:30:28,028
I should tell your
family the truth.
609
00:30:28,063 --> 00:30:28,695
No.
610
00:30:29,398 --> 00:30:30,997
Your secret is safe with me.
611
00:30:35,437 --> 00:30:36,936
And so is your secret.
612
00:30:37,839 --> 00:30:38,405
Mine?
613
00:30:38,440 --> 00:30:39,572
I don't have a secret.
614
00:30:40,442 --> 00:30:41,207
You don't really
have any interest
615
00:30:41,243 --> 00:30:43,643
in playing music or performing,
616
00:30:43,679 --> 00:30:47,881
or doing the thing
you obviously love?
617
00:30:53,021 --> 00:30:56,923
Yeah, I'm not one for
standing up in front of people.
618
00:30:58,093 --> 00:31:03,596
And besides, I've got the stars,
lodging close to where I work.
619
00:31:03,632 --> 00:31:04,898
What more do I need?
620
00:31:10,372 --> 00:31:13,573
Well, we should turn in.
621
00:31:13,675 --> 00:31:15,575
We have early
mornings around here.
622
00:31:17,512 --> 00:31:19,446
Not as early as my mornings.
623
00:31:19,815 --> 00:31:20,680
Yeah, well, we'll see.
624
00:31:20,716 --> 00:31:22,515
Oh and don't think
being Adelaide Kay
625
00:31:22,551 --> 00:31:24,517
is gonna get you out
of morning chores.
626
00:31:24,553 --> 00:31:25,652
Oh, I don't.
627
00:31:26,154 --> 00:31:28,288
And I'm not
Adelaide Kay, remember?
628
00:31:29,024 --> 00:31:30,357
Just Addie.
629
00:31:52,714 --> 00:31:55,181
Now, instead we're
missing important promos.
630
00:31:55,217 --> 00:31:56,216
Never mind.
631
00:31:56,251 --> 00:31:57,183
We're snowed in.
632
00:31:57,219 --> 00:31:59,486
We're gonna come for
you as soon as we can.
633
00:31:59,521 --> 00:32:00,854
What about The Talk today?
634
00:32:01,189 --> 00:32:02,455
Cole will do it.
635
00:32:03,024 --> 00:32:04,791
You replaced me with Cole Wyatt?
636
00:32:04,826 --> 00:32:05,825
Not replacing.
637
00:32:05,861 --> 00:32:08,128
The two of you are
gonna do the show together.
638
00:32:08,163 --> 00:32:09,863
Russell, you can't keep
making these decisions
639
00:32:09,898 --> 00:32:11,398
without consulting me.
640
00:32:11,433 --> 00:32:13,199
We'll talk
about this later, alright?
641
00:32:13,235 --> 00:32:15,168
Look, talk to Sandra, okay?
642
00:32:18,206 --> 00:32:19,105
I know.
643
00:32:19,541 --> 00:32:21,307
So, how's the farm?
644
00:32:21,910 --> 00:32:23,376
Too much fresh air.
645
00:32:24,079 --> 00:32:26,346
No, it's nice.
646
00:32:27,082 --> 00:32:31,184
Emma and Dale are so gracious,
and Hailey is way cooler
647
00:32:31,219 --> 00:32:34,821
than I ever was at 16,
and Dylan...
648
00:32:35,123 --> 00:32:35,989
Dylan?
649
00:32:36,024 --> 00:32:37,657
Wait, there's a Dylan?
650
00:32:37,692 --> 00:32:38,491
Is he cute?
651
00:32:38,527 --> 00:32:39,526
What's he like?
652
00:32:39,728 --> 00:32:44,497
He's like,
I don't know... real.
653
00:32:45,534 --> 00:32:46,433
Addie, breakfast!
654
00:32:46,468 --> 00:32:48,001
I also brought
you some new clothes.
655
00:32:48,036 --> 00:32:49,035
I hope they fit.
656
00:32:49,070 --> 00:32:50,370
Is she calling you "Addie"?
657
00:32:50,405 --> 00:32:52,071
And what do you mean 'real'?
658
00:32:52,107 --> 00:32:54,340
Sandra, just call
me when the highway opens.
659
00:32:56,945 --> 00:32:58,011
Galoshes!
660
00:32:58,313 --> 00:32:59,479
Amazing.
661
00:33:04,886 --> 00:33:05,685
Morning, Addie.
662
00:33:05,720 --> 00:33:06,453
Morning.
663
00:33:06,488 --> 00:33:07,320
Hi, honey!
664
00:33:07,355 --> 00:33:08,888
Oh, it's ten days
before Christmas.
665
00:33:08,924 --> 00:33:10,423
Why don't you do the honours?
666
00:33:10,892 --> 00:33:13,626
Addie, why don't come over
and help me flip some pancakes?
667
00:33:13,662 --> 00:33:14,894
I'd love to.
668
00:33:16,231 --> 00:33:17,163
Oh, wow.
669
00:33:18,133 --> 00:33:20,567
These are Dad's
famous Christmas pancakes.
670
00:33:20,669 --> 00:33:23,303
You guys have, uh, holiday
shaped breakfasts a lot?
671
00:33:23,338 --> 00:33:24,804
You must think we're crazy.
672
00:33:24,840 --> 00:33:26,806
As long as the
pancakes are this good,
673
00:33:26,842 --> 00:33:27,907
I'm not judging.
674
00:33:27,943 --> 00:33:30,610
We are not crazy, we're
just a little bit different.
675
00:33:30,645 --> 00:33:34,547
Actually, Addie, there is
a story about a forest that was
676
00:33:34,583 --> 00:33:37,150
full of perfectly straight
trees, but in the centre,
677
00:33:37,185 --> 00:33:39,652
there's a-a crooked tree,
and all of the very,
678
00:33:39,688 --> 00:33:42,388
very straight trees they
laugh at the crooked tree,
679
00:33:42,424 --> 00:33:46,559
until the loggers come and say,
"Take all of the straight ones,
680
00:33:46,595 --> 00:33:49,596
and leave the rest."
681
00:33:54,469 --> 00:33:55,602
We're the rest.
682
00:34:03,945 --> 00:34:05,912
Oh, I, um, I heard on the radio
683
00:34:05,947 --> 00:34:08,448
about this talent
search for musicians,
684
00:34:08,483 --> 00:34:11,718
some sort of a reality
T.V. show or something...
685
00:34:15,357 --> 00:34:16,823
So I loaded the truck up.
686
00:34:16,858 --> 00:34:18,591
I'm gonna head into
town after breakfast.
687
00:34:18,627 --> 00:34:20,093
Oh, I'll come with uhh, Addie,
688
00:34:20,128 --> 00:34:22,595
do you want to stay here
or come with us?
689
00:34:22,631 --> 00:34:25,098
I don't know how
my ride will take so, yeah,
690
00:34:25,133 --> 00:34:26,165
I'll come to town.
691
00:34:26,201 --> 00:34:27,000
Great!
692
00:34:36,611 --> 00:34:38,912
Alright, let's go to work.
693
00:34:39,147 --> 00:34:39,679
What?
694
00:34:40,348 --> 00:34:41,714
Help me unload the truck.
695
00:34:42,417 --> 00:34:43,816
Unload the truck?
696
00:34:44,219 --> 00:34:44,918
Yeah.
697
00:34:45,654 --> 00:34:47,020
Are you serious?
698
00:34:49,591 --> 00:34:52,725
I did spend most of childhood
indoors - singing lessons,
699
00:34:52,761 --> 00:34:57,330
pageants, and heavy lifting
wasn't exactly a pageant talent.
700
00:34:57,432 --> 00:35:00,233
Well, it's time to learn
a new pageant talent.
701
00:35:00,268 --> 00:35:01,100
C'mon.
702
00:35:01,970 --> 00:35:04,971
You grab it by
the base string there,
703
00:35:05,006 --> 00:35:06,739
I'll get it here, you ready?
704
00:35:06,841 --> 00:35:07,540
Yeah.
705
00:35:07,642 --> 00:35:10,243
One, two, three, up.
706
00:35:11,146 --> 00:35:13,346
And down.
707
00:35:17,419 --> 00:35:17,750
Great.
708
00:35:17,786 --> 00:35:18,585
Good job.
709
00:35:19,354 --> 00:35:22,021
Um, just grab it by the head.
710
00:35:23,692 --> 00:35:24,591
Like this?
711
00:35:24,693 --> 00:35:25,758
Yeah, you got it?
712
00:35:27,295 --> 00:35:28,127
Yeah.
713
00:35:29,164 --> 00:35:29,963
Good.
714
00:35:32,133 --> 00:35:35,335
Look at you Addie, you're
going to be a pro in no time.
715
00:35:35,370 --> 00:35:36,135
Oh yeah.
716
00:35:37,639 --> 00:35:39,572
I was actually thinking if
you put your wreaths out here,
717
00:35:39,608 --> 00:35:41,307
maybe you can try and sell them.
718
00:35:41,343 --> 00:35:43,076
I think they'd fly out of here.
719
00:35:43,111 --> 00:35:46,112
I actually think your whole idea
for the farm could really work.
720
00:35:48,817 --> 00:35:50,149
I told Addie.
721
00:35:51,386 --> 00:35:54,621
And I know your parents said
no because it would cost money,
722
00:35:54,656 --> 00:35:56,990
but what if it didn't have to?
723
00:35:57,092 --> 00:35:58,024
What do you mean?
724
00:35:58,059 --> 00:36:00,093
Maybe you have people
who'd want to help.
725
00:36:00,128 --> 00:36:01,628
Like friends or neighbors.
726
00:36:01,830 --> 00:36:04,430
Well, Owen has
the horse and sleigh.
727
00:36:04,466 --> 00:36:08,167
Yeah, and Bev has all of those
decorations just lying around.
728
00:36:08,370 --> 00:36:11,037
What if we built something
to show mom and dad?
729
00:36:11,072 --> 00:36:12,271
Yeah, yeah.
730
00:36:12,307 --> 00:36:13,840
Let's see what happens.
731
00:36:13,942 --> 00:36:16,976
Maybe you could make the
money you need to save the farm.
732
00:36:17,012 --> 00:36:18,344
It's a great idea.
733
00:36:24,419 --> 00:36:26,886
We can go talk to Bev
in the hardware store,
734
00:36:26,921 --> 00:36:28,388
then we can go find Owen.
735
00:36:28,423 --> 00:36:29,889
Oh but-but there's
Owen right there.
736
00:36:29,924 --> 00:36:30,490
Oh, yeah, yeah.
737
00:36:30,525 --> 00:36:31,958
Go get him kid, c'mon.
738
00:36:31,993 --> 00:36:33,192
What if he says no?
739
00:36:33,228 --> 00:36:34,694
And what if he says yes?
740
00:36:34,729 --> 00:36:35,728
C'mon, I'll go with you.
741
00:36:35,764 --> 00:36:38,264
Just speak from the heart,
and it'll be great.
742
00:36:40,001 --> 00:36:41,034
Owen, hi.
743
00:36:41,069 --> 00:36:41,701
I'm Addie.
744
00:36:41,736 --> 00:36:43,036
A friend of the Lapp family.
745
00:36:43,071 --> 00:36:44,537
So nice to meet you Addie.
746
00:36:44,572 --> 00:36:45,838
Dylan, Hailey.
747
00:36:45,874 --> 00:36:48,641
Owen, I was hoping
that you would help us.
748
00:36:49,010 --> 00:36:51,277
I have this idea
for the family farm.
749
00:36:51,513 --> 00:36:53,479
Sure, what would that be?
750
00:36:55,884 --> 00:36:57,717
So, what do you think Bev?
751
00:36:57,752 --> 00:36:59,352
I love your idea, Hailey!
752
00:36:59,387 --> 00:37:00,887
The decorations are all yours.
753
00:37:00,922 --> 00:37:01,688
Thank you.
754
00:37:01,723 --> 00:37:03,222
Come on this way, I'll show you.
755
00:37:09,130 --> 00:37:11,497
Hey, look at these.
756
00:37:12,367 --> 00:37:13,566
You should put them on.
757
00:37:13,601 --> 00:37:13,866
Yeah.
758
00:37:13,902 --> 00:37:14,100
C'mon!
759
00:37:14,135 --> 00:37:14,901
No.
760
00:37:14,936 --> 00:37:15,735
Be a reindeer.
761
00:37:15,770 --> 00:37:16,936
I'm not a reindeer.
762
00:37:16,971 --> 00:37:19,405
Alright, off
the top we have special guest,
763
00:37:19,441 --> 00:37:20,273
Cole Wyatt.
764
00:37:20,308 --> 00:37:22,241
So Cole, let's get right to it,
765
00:37:22,277 --> 00:37:24,544
what can you tell us
about you and Adelaide?
766
00:37:24,579 --> 00:37:27,346
Uh, let's just say there's
something going on between us
767
00:37:27,382 --> 00:37:30,383
that neither of us
really understands.
768
00:37:33,288 --> 00:37:35,221
Sounds like your boyfriend
really misses you.
769
00:37:42,297 --> 00:37:45,398
Hey, Cole is not my boyfriend.
770
00:37:45,433 --> 00:37:47,900
It's just a publicity stunt
that my manager set up.
771
00:37:47,936 --> 00:37:49,635
It's just the way
things are done.
772
00:37:49,671 --> 00:37:51,637
You pretend to date
people you barely know.
773
00:37:51,673 --> 00:37:54,373
And you sing songs
you know are bad.
774
00:37:54,409 --> 00:37:56,109
Well, do it a different way.
775
00:37:56,144 --> 00:37:58,878
Do it your way, go back
to writing your own songs.
776
00:37:58,913 --> 00:37:59,779
And what?
777
00:37:59,814 --> 00:38:00,913
That album flopped.
778
00:38:00,949 --> 00:38:03,316
I think you were the
only person who listened to it.
779
00:38:03,351 --> 00:38:05,084
But then I started
working with Russell,
780
00:38:05,120 --> 00:38:06,319
and doing it his way.
781
00:38:06,354 --> 00:38:10,256
And now, I have a hit single.
782
00:38:10,291 --> 00:38:11,791
I'm so close.
783
00:38:14,162 --> 00:38:16,896
Except, you know,
suddenly I'm...
784
00:38:16,931 --> 00:38:18,631
Cole Wyatt's girlfriend.
785
00:38:19,467 --> 00:38:22,668
It's just, what if this is
the only way you can do it?
786
00:38:22,704 --> 00:38:23,803
What if it's not?
787
00:38:27,842 --> 00:38:29,642
I'm trying to write
a Christmas song,
788
00:38:29,677 --> 00:38:32,912
to maybe perform at
the Palace concert.
789
00:38:33,114 --> 00:38:35,448
All right, well what
do you have so far?
790
00:38:35,717 --> 00:38:37,750
Frustration
and self-doubt.
791
00:38:38,052 --> 00:38:40,119
Building blocks of
every creative endeavor.
792
00:38:40,321 --> 00:38:42,321
It's just a carol is a big deal.
793
00:38:42,357 --> 00:38:44,590
It's a song that's
supposed to make you feel
794
00:38:44,626 --> 00:38:45,958
the joy of Christmas.
795
00:38:45,994 --> 00:38:48,461
That's a lot of pressure
you put on one song.
796
00:38:48,496 --> 00:38:51,664
Why not instead just think
of what a carol means to you.
797
00:38:51,699 --> 00:38:53,432
What does a carol mean to you?
798
00:38:53,468 --> 00:38:56,502
To me, a carol is
the visiting uncle of songs,
799
00:38:56,538 --> 00:38:59,138
it shows up too early,
way too loud,
800
00:38:59,174 --> 00:39:01,174
and never leaves
when I want it to.
801
00:39:02,677 --> 00:39:03,276
Hey.
802
00:39:06,080 --> 00:39:08,481
A carol makes me feel...
803
00:39:10,318 --> 00:39:13,586
the way I felt as a kid
on Christmas morning.
804
00:39:14,722 --> 00:39:18,691
See, you're good at this,
you should be making music.
805
00:39:23,097 --> 00:39:24,564
Everything is set
for the presentation
806
00:39:24,599 --> 00:39:25,598
for mom and dad tomorrow.
807
00:39:25,633 --> 00:39:28,067
The print shop is
making the flyers for free.
808
00:39:28,102 --> 00:39:30,570
So, I'll hand them out
and get the word out.
809
00:39:30,605 --> 00:39:33,339
Ooh and you should also announce
it at the tree lighting.
810
00:39:33,374 --> 00:39:35,641
If I do, could you
stay for the festival?
811
00:39:35,677 --> 00:39:38,978
You would love it,
there's food and music.
812
00:39:40,515 --> 00:39:41,447
Music?
813
00:39:42,116 --> 00:39:44,717
Maybe you should perform
with the tree lighting.
814
00:39:44,752 --> 00:39:46,652
It'll be great
press for the farm.
815
00:39:50,692 --> 00:39:52,291
Oh, I think it's for you.
816
00:39:59,400 --> 00:40:00,366
Um...
817
00:40:01,336 --> 00:40:03,502
Would it be all right
with you guys
818
00:40:03,538 --> 00:40:05,504
if I stayed with you
a little longer?
819
00:40:05,540 --> 00:40:07,206
Uh, yeah yeah.
820
00:40:07,242 --> 00:40:09,041
I think that'd be great.
821
00:40:09,143 --> 00:40:13,479
What if I stay longer if you
perform at the tree lighting?
822
00:40:14,249 --> 00:40:14,881
Deal?
823
00:40:22,991 --> 00:40:25,458
Hailey, it's 4 AM,
it's the middle of the night.
824
00:40:25,493 --> 00:40:26,959
Also known as
the farmer's morning.
825
00:40:26,995 --> 00:40:29,228
That's for dairy farmers
that have to milk cows,
826
00:40:29,264 --> 00:40:32,531
we live on a tree farm,
we don't have to milk the trees.
827
00:40:39,741 --> 00:40:41,440
I've been working
on this all night
828
00:40:41,476 --> 00:40:44,277
and-and I like it,
I'm just, stuck.
829
00:40:44,612 --> 00:40:46,279
The staging area is all wrong.
830
00:40:46,581 --> 00:40:47,580
What do you think?
831
00:40:49,417 --> 00:40:51,784
But what if you made this,
the sales floor?
832
00:40:51,819 --> 00:40:54,553
And then you can put all the
decorations around the trees.
833
00:40:54,589 --> 00:40:56,789
Yes, and then that's the
first thing customers see
834
00:40:56,824 --> 00:40:58,090
when they arrive.
835
00:41:03,698 --> 00:41:04,664
I love it.
836
00:41:44,138 --> 00:41:45,638
I hear these are your specialty.
837
00:41:46,407 --> 00:41:47,340
Very funny.
838
00:41:47,375 --> 00:41:48,174
Eh?
839
00:41:49,510 --> 00:41:50,977
Okay, I'll put them over here.
840
00:42:10,131 --> 00:42:11,897
It's so quiet here.
841
00:42:13,134 --> 00:42:16,135
I don't think I have ever
been anywhere this quiet.
842
00:42:17,705 --> 00:42:21,841
The silence is...
It's almost musical.
843
00:42:24,312 --> 00:42:25,778
You know, on mornings like this,
844
00:42:25,813 --> 00:42:29,281
when it is this quiet,
it's kinda when I hear
845
00:42:29,317 --> 00:42:33,552
the music the loudest, you know?
846
00:42:33,588 --> 00:42:37,423
Okay, I mean, it's not all
gonna be done today
847
00:42:37,458 --> 00:42:40,026
and it's not exactly
what I was thinking but...
848
00:42:40,061 --> 00:42:41,560
You're building it, step by step
849
00:42:41,596 --> 00:42:43,295
and you are doing it your way
850
00:42:43,331 --> 00:42:44,864
and that's always a good thing.
851
00:42:47,001 --> 00:42:48,601
Oh, Owen's here with the horse.
852
00:42:55,243 --> 00:42:57,243
Well they called us
down for something.
853
00:42:57,278 --> 00:42:58,077
Ready?
854
00:42:58,179 --> 00:42:58,944
I'm kinda nervous.
855
00:42:58,980 --> 00:43:00,613
That's a good thing,
it usually means
856
00:43:00,648 --> 00:43:02,181
something important
is about to happen.
857
00:43:02,283 --> 00:43:04,383
All right, what are
you kids up to?
858
00:43:04,419 --> 00:43:04,917
Mom?
859
00:43:04,952 --> 00:43:05,551
Dad?
860
00:43:06,220 --> 00:43:07,386
I have something to show you.
861
00:43:07,422 --> 00:43:09,121
Is it a large cup of coffee?
862
00:43:09,157 --> 00:43:10,790
Better, come on.
863
00:43:11,959 --> 00:43:14,260
All right, maybe it's
a pot of coffee.
864
00:43:17,165 --> 00:43:18,097
Hurry up.
865
00:43:21,602 --> 00:43:22,134
Mom?
866
00:43:22,170 --> 00:43:23,369
Dad?
867
00:43:23,404 --> 00:43:25,905
Thirty years ago, you had a
dream to start the Lapp farm and
868
00:43:25,940 --> 00:43:29,642
now thirty years later, I wanna
follow my dream for the farm.
869
00:43:29,677 --> 00:43:32,311
I want to expand the business
and make the farm
870
00:43:32,346 --> 00:43:36,015
a holiday destination spot
and it won't just be Christmas,
871
00:43:36,050 --> 00:43:39,151
we'll have harvest festivals
and pumpkin patches,
872
00:43:39,187 --> 00:43:41,153
Easter egg hunts and
fourth of July barbeques.
873
00:43:41,189 --> 00:43:43,689
Our farm will be a place that
doesn't just spread
874
00:43:43,724 --> 00:43:48,027
Christmas cheer,
but spreads joy all year long.
875
00:43:48,062 --> 00:43:50,329
And I know that we don't
have any money,
876
00:43:50,364 --> 00:43:53,132
but we have friends
who want to help.
877
00:43:53,167 --> 00:43:56,268
Addie is assisting with
the PR, Bev loaned us
878
00:43:56,304 --> 00:43:59,638
all of the decorations and Owen
agreed to run sleigh-rides.
879
00:43:59,674 --> 00:44:01,340
Owen, you're retired!
880
00:44:01,442 --> 00:44:03,375
There's nothing I'd
rather do with my time.
881
00:44:03,411 --> 00:44:06,278
Honey even with
all of this help,
882
00:44:06,314 --> 00:44:09,115
there's still upkeep, there's
insurance, there's marketing...
883
00:44:09,150 --> 00:44:11,150
We'll find a way
to make it work.
884
00:44:11,185 --> 00:44:13,152
Every dime we have
to put into this,
885
00:44:13,187 --> 00:44:15,387
we have to find a dime
from someplace else.
886
00:44:15,423 --> 00:44:17,389
I mean, it's a gamble kiddo.
887
00:44:17,425 --> 00:44:18,824
But it's something!
888
00:44:18,860 --> 00:44:20,292
We'd be doing something
889
00:44:20,328 --> 00:44:23,295
instead of waiting for our
home to be taken away.
890
00:44:23,331 --> 00:44:27,500
All I've ever wanted is this
farm and I won't give it up.
891
00:44:27,535 --> 00:44:30,136
Maybe this idea
could save the farm!
892
00:44:32,039 --> 00:44:33,405
It's ambitious.
893
00:44:34,442 --> 00:44:35,808
She takes after you.
894
00:44:35,910 --> 00:44:37,643
I remember when your mom and I
895
00:44:37,678 --> 00:44:40,346
first walked this piece
of property.
896
00:44:40,915 --> 00:44:45,151
It was a... It was
just a fallow plot,
897
00:44:45,253 --> 00:44:47,753
it needed a lot of work,
but your mom, she...
898
00:44:47,788 --> 00:44:49,355
She saw it as a home.
899
00:44:52,260 --> 00:44:55,361
Okay, how about we
start small and...
900
00:44:56,264 --> 00:44:58,030
And we'll see how it goes?
901
00:45:02,803 --> 00:45:04,069
Get over here!
902
00:45:24,258 --> 00:45:26,759
Hey, Hailey wanted me
to relay a message,
903
00:45:26,794 --> 00:45:28,360
somebody keeps calling for you?
904
00:45:28,462 --> 00:45:30,262
Oh, it's my manager, Russell.
905
00:45:30,298 --> 00:45:34,433
He wants me back on schedule,
the Palace show is in eight days
906
00:45:34,468 --> 00:45:36,936
and it's supposed to be
my grand unveiling
907
00:45:36,971 --> 00:45:39,905
where I cement my place
in country music.
908
00:45:40,608 --> 00:45:42,107
But, that's not what you want?
909
00:45:42,577 --> 00:45:44,176
Of course it is, I just...
910
00:45:44,478 --> 00:45:48,214
I don't know what I'm
gonna be cemented as.
911
00:45:48,950 --> 00:45:50,015
Hmm.
912
00:45:51,953 --> 00:45:53,552
I'm really proud of Hailey.
913
00:45:53,588 --> 00:45:55,588
Yeah, yeah me too.
914
00:45:55,690 --> 00:45:57,289
You know what, she's wanted this
915
00:45:57,325 --> 00:45:59,124
ever since she could
form a sentence.
916
00:45:59,927 --> 00:46:02,628
That's really hard to want
something so badly for so long
917
00:46:02,663 --> 00:46:04,930
and not ever know if
you're gonna get it.
918
00:46:06,801 --> 00:46:07,766
Yes it is.
919
00:46:13,941 --> 00:46:15,975
I'm gonna head back,
Hailey needs my help.
920
00:46:17,311 --> 00:46:18,310
Hey, do you...
921
00:46:19,146 --> 00:46:20,145
Do you wanna come?
922
00:46:21,082 --> 00:46:22,748
Anything to get me
away from this wreath.
923
00:46:22,783 --> 00:46:24,049
Is that what that is?
924
00:46:24,652 --> 00:46:25,284
Hey.
925
00:46:32,026 --> 00:46:34,326
So, how's the song coming?
926
00:46:34,362 --> 00:46:36,128
It's not really.
927
00:46:36,464 --> 00:46:40,065
I have a melody in
my head, it's yours.
928
00:46:40,167 --> 00:46:41,867
I told you, you had an earworm.
929
00:46:41,902 --> 00:46:43,636
You should put
some lyrics to it.
930
00:46:43,671 --> 00:46:44,937
No, I couldn't, it's yours.
931
00:46:44,972 --> 00:46:46,839
Come on, I loved
your first album.
932
00:46:47,308 --> 00:46:48,941
My debut flop?
933
00:46:48,976 --> 00:46:50,943
I don't know,
maybe I'm not a writer,
934
00:46:50,978 --> 00:46:54,313
maybe I'm just supposed to
sing other people's music.
935
00:46:54,348 --> 00:46:56,315
Maybe you're just scared.
936
00:46:56,350 --> 00:46:57,316
What about you?
937
00:46:57,985 --> 00:46:58,951
What about me?
938
00:46:58,986 --> 00:47:00,219
You're pretty good at
that guitar of yours,
939
00:47:00,254 --> 00:47:03,822
why don't we flush out a song
and write something together?
940
00:47:03,858 --> 00:47:06,425
Motivate you,
get you out of Preston.
941
00:47:08,562 --> 00:47:10,462
No, I-I can't
leave now.
942
00:47:10,998 --> 00:47:14,166
But what if Hailey's idea
works and business picks up,
943
00:47:14,201 --> 00:47:16,168
you could leave then, right?
944
00:47:16,737 --> 00:47:17,569
I guess.
945
00:47:18,406 --> 00:47:21,707
It's just the music industry
is very hard.
946
00:47:21,742 --> 00:47:24,843
You know the difference between
a musician and a large pizza?
947
00:47:24,879 --> 00:47:27,012
The pizza could feed
a family of four?
948
00:47:27,048 --> 00:47:27,813
Yeah.
949
00:47:29,216 --> 00:47:31,016
Maybe I'm just
meant to stay here.
950
00:47:31,052 --> 00:47:32,318
Maybe you're just scared.
951
00:47:38,125 --> 00:47:40,459
All right, okay, we'll try.
952
00:47:41,962 --> 00:47:42,995
Come on.
953
00:47:54,208 --> 00:47:56,475
If you have the lyrics,
let's hear 'em.
954
00:48:02,950 --> 00:48:04,183
I can't.
955
00:48:04,218 --> 00:48:04,883
They're so stupid.
956
00:48:04,919 --> 00:48:06,552
No, you know what they say.
957
00:48:06,587 --> 00:48:09,254
They say, "If it's too stupid
to say, sing it."
958
00:48:11,092 --> 00:48:11,657
Come on.
959
00:48:17,431 --> 00:48:19,231
Maybe just a little faster.
960
00:48:19,667 --> 00:48:20,299
Faster?
961
00:48:20,334 --> 00:48:21,100
Yeah.
962
00:48:22,303 --> 00:48:25,037
♪ Mmm-mmm-mm-mm ♪
963
00:48:25,072 --> 00:48:28,607
♪ Mmm-mmm-mm-mm ♪
964
00:48:28,642 --> 00:48:31,577
♪ Mmm-mmm-mm-mm ♪
965
00:48:31,612 --> 00:48:34,380
♪ Mm-mm-mm-mm-mmm ♪
966
00:48:34,415 --> 00:48:35,280
I like it.
967
00:48:35,316 --> 00:48:38,250
♪ It's Christmas time ♪
968
00:48:38,285 --> 00:48:46,058
♪ The snow is white, ♪
♪ a beautiful sight ♪
969
00:48:46,093 --> 00:48:48,060
♪ Let's go for a ♪
♪ sleigh-ride, baby ♪
970
00:48:48,095 --> 00:48:49,795
And then we should go to C.
971
00:48:49,830 --> 00:48:52,664
♪ Hearing all these ♪
♪ Christmas songs, ♪
972
00:48:52,700 --> 00:48:55,968
♪ Hearing all the ♪
♪ Christmas songs ♪
973
00:49:02,009 --> 00:49:04,610
Didn't mean to interrupt,
thought you might like to
974
00:49:04,645 --> 00:49:05,911
go for a
sleigh-ride.
975
00:49:09,283 --> 00:49:11,250
Yeah, sure, we'd love to.
976
00:49:24,532 --> 00:49:27,433
Yes, I think so, and then
there's all the extra...
977
00:49:28,335 --> 00:49:28,934
Who's that?
978
00:49:29,703 --> 00:49:31,270
Are they lost, do you think?
979
00:49:32,339 --> 00:49:35,507
No, I think they're customers.
980
00:49:37,378 --> 00:49:38,777
It's starting to work!
981
00:49:54,495 --> 00:49:55,561
Wow.
982
00:49:57,631 --> 00:49:58,730
What's that smell?
983
00:49:59,633 --> 00:50:00,799
I made breakfast.
984
00:50:02,803 --> 00:50:03,569
What is it?
985
00:50:05,072 --> 00:50:05,571
No.
986
00:50:06,073 --> 00:50:07,306
Come on, come on.
987
00:50:07,341 --> 00:50:07,673
Mm-mm.
988
00:50:07,708 --> 00:50:08,574
What is it?
989
00:50:09,376 --> 00:50:11,677
It's my specialty,
something burnt.
990
00:50:13,414 --> 00:50:15,180
Those are not that burnt.
991
00:50:16,150 --> 00:50:16,815
See?
992
00:50:21,655 --> 00:50:22,721
Tastes like...
993
00:50:22,756 --> 00:50:23,589
cement.
994
00:50:25,860 --> 00:50:28,360
You have some flour...
995
00:50:28,729 --> 00:50:29,695
right there.
996
00:50:30,931 --> 00:50:35,634
Should we uhh, try those again,
maybe if we do it together,
997
00:50:35,736 --> 00:50:36,635
it would be better.
998
00:50:38,005 --> 00:50:39,938
That seems to be the case.
999
00:50:41,175 --> 00:50:43,008
You still have...
1000
00:50:43,110 --> 00:50:44,176
flour.
1001
00:50:50,050 --> 00:50:51,216
That's so good.
1002
00:50:51,252 --> 00:50:53,819
We just got a call for our
first sleigh ride reservation,
1003
00:50:53,854 --> 00:50:55,821
Bev has been telling
all of her customers.
1004
00:50:55,856 --> 00:50:56,755
What's that smell?
1005
00:50:56,790 --> 00:50:57,890
Addie made breakfast.
1006
00:50:57,925 --> 00:51:00,592
I was thinking about rearranging
some of the decorations,
1007
00:51:00,628 --> 00:51:01,426
do you wanna help?
1008
00:51:01,462 --> 00:51:03,161
Do something I'm
actually good at?
1009
00:51:03,197 --> 00:51:04,630
I would love to.
1010
00:51:09,069 --> 00:51:10,802
What's going on with you two?
1011
00:51:11,238 --> 00:51:11,970
Nothing.
1012
00:51:12,973 --> 00:51:14,706
Oh come on, I see the way
she looks at you.
1013
00:51:14,742 --> 00:51:15,908
She doesn't look at me.
1014
00:51:15,943 --> 00:51:19,278
I'm sorry, I know that I'm
supposed to mind my own business
1015
00:51:19,313 --> 00:51:21,547
but you and I both know
that I can't.
1016
00:51:21,582 --> 00:51:22,180
It's just...
1017
00:51:23,584 --> 00:51:25,918
I feel like there's
something between you.
1018
00:51:26,387 --> 00:51:27,619
Yeah, it's you.
1019
00:51:31,091 --> 00:51:33,025
Addie's just passing through.
1020
00:51:33,060 --> 00:51:34,660
She's gonna leave soon, so...
1021
00:51:35,763 --> 00:51:36,595
Well.
1022
00:51:38,132 --> 00:51:41,366
Maybe you should
think about joining her.
1023
00:51:43,170 --> 00:51:46,538
I love having you here
at home, you know that.
1024
00:51:46,574 --> 00:51:49,775
But I wake up every morning
and I pray that today's the day
1025
00:51:49,810 --> 00:51:51,510
you're gonna
tell me you're going.
1026
00:51:52,012 --> 00:51:57,549
Because this, it's all
we've ever wanted.
1027
00:51:57,952 --> 00:51:58,951
But you...
1028
00:52:00,120 --> 00:52:01,620
you want something else.
1029
00:52:03,991 --> 00:52:04,890
Ma.
1030
00:52:09,263 --> 00:52:10,362
Alright, look at this.
1031
00:52:12,967 --> 00:52:13,732
Look at that.
1032
00:52:17,838 --> 00:52:18,870
I think it's great.
1033
00:52:23,711 --> 00:52:24,376
Hey!
1034
00:52:25,312 --> 00:52:26,578
What's all this wood for?
1035
00:52:27,848 --> 00:52:30,949
Well, Bev donated it all, it's
to help with the frame for this.
1036
00:52:30,985 --> 00:52:32,684
Maybe it could be
like our emblem,
1037
00:52:32,720 --> 00:52:35,187
the first thing that people see
when they come in.
1038
00:52:35,222 --> 00:52:36,254
It's stunning.
1039
00:52:36,290 --> 00:52:38,690
The two by fours are for
the frame but we still need
1040
00:52:38,726 --> 00:52:40,459
some evergreen boughs
to weave through it.
1041
00:52:40,494 --> 00:52:43,528
So, I was thinking that
you could collect those.
1042
00:52:43,564 --> 00:52:44,663
Me... really?
1043
00:52:44,698 --> 00:52:47,332
Well yeah, you know 'cause now
like I'm your new boss.
1044
00:52:47,368 --> 00:52:48,100
Right.
1045
00:52:48,135 --> 00:52:48,834
Yeah, of course.
1046
00:52:49,970 --> 00:52:50,769
Hey uhh, boss?
1047
00:52:55,009 --> 00:52:55,674
Wait.
1048
00:52:56,710 --> 00:52:57,643
I think there's something
wrong with your arm
1049
00:52:57,678 --> 00:53:00,345
because you used to
be able to hit me and...
1050
00:53:03,050 --> 00:53:04,783
Good help is hard to find.
1051
00:53:06,720 --> 00:53:08,987
Hey, Miss Addie, do you
wanna help cut down
1052
00:53:09,023 --> 00:53:11,456
The Lapp family Christmas tree?
1053
00:53:11,492 --> 00:53:12,591
I would love to.
1054
00:53:13,894 --> 00:53:14,626
Come on.
1055
00:53:18,032 --> 00:53:20,132
This is something, isn't it?
1056
00:53:21,435 --> 00:53:25,137
You know, I still remember
when we first bought this land.
1057
00:53:25,172 --> 00:53:27,305
I was a city girl, like you.
1058
00:53:27,341 --> 00:53:29,541
I didn't know the difference
between a Christmas tree
1059
00:53:29,576 --> 00:53:31,810
and a palm tree.
1060
00:53:32,780 --> 00:53:37,849
My parents thought that I was
crazy and during the hard times
1061
00:53:37,885 --> 00:53:41,386
and there's been
some hard times, I...
1062
00:53:42,356 --> 00:53:45,724
I wonder if...
If they were right.
1063
00:53:46,627 --> 00:53:48,360
I wonder if I made a mistake
1064
00:53:48,395 --> 00:53:50,796
that's gonna cost
my family our home.
1065
00:53:50,898 --> 00:53:52,664
You didn't make a mistake, Emma.
1066
00:53:53,600 --> 00:53:55,701
You created something beautiful.
1067
00:53:56,270 --> 00:53:58,670
This farm, your family.
1068
00:53:58,706 --> 00:54:00,005
Yeah, that's true.
1069
00:54:01,141 --> 00:54:05,544
My days here were, still are,
the happiest of my life.
1070
00:54:06,747 --> 00:54:07,512
Thank you.
1071
00:54:10,818 --> 00:54:14,886
Oh, yeah, that's it,
that's our Christmas tree.
1072
00:54:14,922 --> 00:54:15,987
How do you know?
1073
00:54:16,290 --> 00:54:20,325
The size, the shape,
the colour, the...
1074
00:54:20,627 --> 00:54:24,196
I don't know, it's something,
it just calls to me.
1075
00:54:24,465 --> 00:54:27,766
Uhh, this is our plan, I'm gonna
hold it steady up top here,
1076
00:54:27,801 --> 00:54:31,403
you're gonna cut down low
and straight across.
1077
00:54:31,839 --> 00:54:34,306
Oh, just uhh, be careful
you don't sever a limb.
1078
00:54:34,341 --> 00:54:35,707
Mine or the tree's?
1079
00:54:36,143 --> 00:54:37,042
Good question.
1080
00:54:37,778 --> 00:54:39,644
There has to be an easier way
1081
00:54:39,680 --> 00:54:42,814
to cut down a Christmas tree,
like, a chainsaw?
1082
00:54:42,850 --> 00:54:47,385
Oh no, The Lapp Family tree
has to be cut down by hand,
1083
00:54:47,421 --> 00:54:48,553
it's tradition.
1084
00:54:49,823 --> 00:54:55,794
Just make slow long strokes and
you let the blade do the work.
1085
00:54:55,829 --> 00:54:58,964
Hey, you can do this, Addie.
1086
00:55:04,271 --> 00:55:07,939
Hey, Addie just cut down
our Christmas tree.
1087
00:55:08,709 --> 00:55:09,574
Wow!
1088
00:55:10,377 --> 00:55:11,476
Don't you look
proud of yourself?
1089
00:55:12,179 --> 00:55:12,911
Yup!
1090
00:55:13,013 --> 00:55:14,279
She's a beauty, right?
1091
00:55:31,365 --> 00:55:33,865
This was our very first ornament
when we moved here.
1092
00:55:33,901 --> 00:55:34,866
Do you remember that?
1093
00:55:34,902 --> 00:55:36,134
Yeah, I carved that myself.
1094
00:55:36,170 --> 00:55:37,068
Mhm.
1095
00:55:37,104 --> 00:55:38,870
It's always the last one
to go on the tree.
1096
00:55:38,906 --> 00:55:40,238
Yes it is.
1097
00:55:42,376 --> 00:55:43,441
You want me to?
1098
00:55:43,677 --> 00:55:44,943
If you wouldn't mind.
1099
00:55:45,379 --> 00:55:46,745
It would be an honour.
1100
00:56:00,894 --> 00:56:02,594
You cut down a good tree.
1101
00:56:03,497 --> 00:56:06,097
Every ornament on
that tree tells a story.
1102
00:56:06,200 --> 00:56:10,101
Our story, we have
everything we need.
1103
00:56:13,473 --> 00:56:14,639
What's the matter, sweetie?
1104
00:56:15,709 --> 00:56:20,312
It's just, what if this is
our last Christmas here?
1105
00:56:20,414 --> 00:56:22,647
Well then, let's make it
our best one.
1106
00:56:26,687 --> 00:56:30,322
Uh, why don't the two of you
come help me get some cider?
1107
00:56:30,424 --> 00:56:31,489
From the kitchen.
1108
00:56:31,859 --> 00:56:32,691
Excuse me.
1109
00:56:37,064 --> 00:56:39,731
Should we work on our song?
1110
00:56:40,434 --> 00:56:41,166
Yes.
1111
00:56:54,047 --> 00:56:55,247
You ready?
1112
00:56:55,282 --> 00:56:56,181
Are you?
1113
00:56:56,717 --> 00:56:57,515
We'll see.
1114
00:57:05,459 --> 00:57:08,193
♪ I'm cold, hold me, ♪
1115
00:57:08,228 --> 00:57:11,196
♪ Baby, you'll see, ♪
1116
00:57:11,231 --> 00:57:17,235
♪ Before every dark ♪
♪ and I'll warm you up ♪
1117
00:57:28,315 --> 00:57:31,449
I'm so sorry, it's for you.
1118
00:57:35,756 --> 00:57:36,454
Hello?
1119
00:57:41,628 --> 00:57:43,128
I'm not ready to go yet.
1120
00:57:43,530 --> 00:57:44,496
Excuse me?
1121
00:57:44,965 --> 00:57:46,197
You want to stay there?
1122
00:57:46,233 --> 00:57:47,999
But the Palace is in a week,
1123
00:57:48,035 --> 00:57:50,368
we have rehearsals,
studio time, promos.
1124
00:57:50,404 --> 00:57:54,139
I know Russell,
but I'm writing a song.
1125
00:57:54,174 --> 00:57:55,073
A good one.
1126
00:57:55,108 --> 00:57:57,108
I thought we were
done with the writing.
1127
00:57:57,144 --> 00:57:58,610
No, you were done.
1128
00:57:58,645 --> 00:58:00,345
So who do you want to be?
1129
00:58:00,380 --> 00:58:02,480
The singer who couldn't
sell an album?
1130
00:58:02,516 --> 00:58:04,516
Couldn't book a venue?
1131
00:58:04,551 --> 00:58:07,519
You're Adelaide Kay, country
super star and you have worked
1132
00:58:07,554 --> 00:58:10,555
so hard to get here,
please don't throw it away.
1133
00:58:10,590 --> 00:58:12,324
I'm not throwing it away.
1134
00:58:12,359 --> 00:58:14,125
I'm just doing it my way.
1135
00:58:14,161 --> 00:58:16,628
Adelaide, we can talk
about this when I get there.
1136
00:58:16,663 --> 00:58:19,364
Sandra said you were on a farm,
give me the address.
1137
00:58:19,399 --> 00:58:21,866
I will call you
when I'm ready to go.
1138
00:58:21,902 --> 00:58:24,169
For now, I'm staying here.
1139
00:58:24,271 --> 00:58:25,370
Adelaide, Adelaide...
1140
00:58:41,054 --> 00:58:44,155
It's a final notice,
if we don't pay up,
1141
00:58:44,191 --> 00:58:46,491
the bank will foreclose
January third.
1142
00:58:46,526 --> 00:58:47,792
What are we gonna do?
1143
00:58:48,795 --> 00:58:50,729
Well, we're not gonna cave.
1144
00:58:50,831 --> 00:58:54,499
You had a good idea Hailey,
and it's working.
1145
00:58:54,534 --> 00:58:56,868
Customers are coming in,
sales are up.
1146
00:58:56,903 --> 00:58:57,702
Right?
1147
00:59:00,240 --> 00:59:04,109
This is a hard time, but,
but we're going to be okay.
1148
00:59:04,144 --> 00:59:06,211
We're just going to
focus on your idea.
1149
00:59:06,246 --> 00:59:10,448
How about we, we close up
the lot in town to save money,
1150
00:59:10,484 --> 00:59:12,884
and just sell trees at the farm?
1151
00:59:13,153 --> 00:59:14,319
That's a good idea.
1152
00:59:15,989 --> 00:59:17,956
We're not gonna
let this break us.
1153
00:59:17,991 --> 00:59:20,291
We're not gonna let it
ruin our Christmas.
1154
00:59:40,614 --> 00:59:41,446
Dylan!
1155
00:59:42,315 --> 00:59:44,082
I can't believe
you're shutting down.
1156
00:59:44,117 --> 00:59:46,451
You've been here what,
nearly 20 years?
1157
00:59:47,788 --> 00:59:48,553
Yeah, well.
1158
00:59:48,588 --> 00:59:49,788
We're just
shutting the lot down.
1159
00:59:49,823 --> 00:59:51,322
To focus on the farm.
1160
00:59:51,358 --> 00:59:52,924
Don't worry; We're still
going strong.
1161
00:59:53,126 --> 00:59:55,927
Well I bought the first
Christmas tree sold here,
1162
00:59:55,962 --> 00:59:58,430
and I want to buy
the last, so Dylan?
1163
00:59:58,465 --> 01:00:00,231
Yes, right away.
1164
01:00:02,102 --> 01:00:05,804
Actually, uh why don't
you help her?
1165
01:00:05,839 --> 01:00:08,339
You want me to
sell a tree to Bev?
1166
01:00:08,375 --> 01:00:09,507
Yeah.
1167
01:00:09,543 --> 01:00:11,876
Why don't I just convert her
to the potted plant idea?
1168
01:00:12,546 --> 01:00:13,445
Go.
1169
01:00:13,814 --> 01:00:14,579
C'mon.
1170
01:00:19,152 --> 01:00:21,286
Hi, I'm gonna be helping you.
1171
01:00:22,222 --> 01:00:26,658
So this is the Spruce,
it is the most popular.
1172
01:00:26,693 --> 01:00:28,793
It is hearty, yet elegant
1173
01:00:28,829 --> 01:00:31,963
and perfect if you want to go
heavier on the decorations.
1174
01:00:32,666 --> 01:00:36,000
Um, but, if you are
more traditional,
1175
01:00:36,036 --> 01:00:38,970
the Douglas Fir is the go-to
with the silky needles
1176
01:00:39,005 --> 01:00:41,272
and the iconic pine smell.
1177
01:00:41,308 --> 01:00:44,142
Well, I am a
traditionalist, so...
1178
01:00:44,845 --> 01:00:46,244
Oh my goodness.
1179
01:00:49,349 --> 01:00:50,748
Oh, I love this!
1180
01:00:51,751 --> 01:00:52,617
Uh, you go.
1181
01:00:52,652 --> 01:00:53,685
I got this.
1182
01:00:54,154 --> 01:00:55,153
I'll be right back.
1183
01:01:05,832 --> 01:01:07,832
Just feeling sorry for myself.
1184
01:01:07,868 --> 01:01:09,434
Well, don't let me ruin it.
1185
01:01:10,604 --> 01:01:14,072
I know that I'm just supposed
to square my shoulders
1186
01:01:14,107 --> 01:01:18,643
and soldier on but honestly,
I just want to give up.
1187
01:01:18,745 --> 01:01:19,777
You cannot give up.
1188
01:01:20,380 --> 01:01:21,112
Why?
1189
01:01:22,115 --> 01:01:22,981
Because this is everything
you've always wanted,
1190
01:01:23,016 --> 01:01:25,850
and you're so close
to seeing it through.
1191
01:01:26,453 --> 01:01:27,986
You're inspirational.
1192
01:01:28,622 --> 01:01:31,089
Look, five days later and you
still have me convinced
1193
01:01:31,124 --> 01:01:32,590
that I can make a wreath.
1194
01:01:32,626 --> 01:01:34,192
You're amazing.
1195
01:01:34,961 --> 01:01:37,729
Well, most people like the
symbolism of a wreath
1196
01:01:37,764 --> 01:01:39,330
more than its construction.
1197
01:01:39,432 --> 01:01:41,032
What is the symbolism?
1198
01:01:41,067 --> 01:01:41,733
You don't know?
1199
01:01:42,369 --> 01:01:44,202
I didn't know what a galosh was.
1200
01:01:45,272 --> 01:01:48,773
Well, the evergreen branches
represent strength,
1201
01:01:48,808 --> 01:01:52,310
because they stay green even
in the harshest of winters.
1202
01:01:52,546 --> 01:01:56,748
And the circular shape
reminds us of that every end
1203
01:01:56,783 --> 01:01:58,183
has a new beginning.
1204
01:02:00,387 --> 01:02:03,021
Well we have lots to do
before the tree lighting,
1205
01:02:03,056 --> 01:02:05,890
including handing out
a whole bunch of flyers.
1206
01:02:05,992 --> 01:02:06,758
Let's go.
1207
01:02:08,762 --> 01:02:09,561
Thanks.
1208
01:02:10,063 --> 01:02:10,929
There you go.
1209
01:02:18,071 --> 01:02:18,970
Ah!
1210
01:02:19,005 --> 01:02:21,206
I made my famous
apple pies for tonight.
1211
01:02:21,241 --> 01:02:22,941
It smells delicious.
1212
01:02:23,843 --> 01:02:25,243
You clean up nicely.
1213
01:02:25,345 --> 01:02:26,844
Don't look so surprised.
1214
01:02:28,748 --> 01:02:29,747
Addie, look!
1215
01:02:30,717 --> 01:02:31,983
It's an early Christmas gift,
Mom made it.
1216
01:02:32,018 --> 01:02:33,151
What do you think?
1217
01:02:33,186 --> 01:02:34,452
It's gorgeous.
1218
01:02:35,789 --> 01:02:36,821
For me?
1219
01:02:36,856 --> 01:02:38,623
Mhm, and every time you wear it.
1220
01:02:38,658 --> 01:02:40,592
I want you to think of us.
1221
01:02:40,627 --> 01:02:42,060
I love it.
1222
01:02:44,097 --> 01:02:45,430
What do you think?
1223
01:02:46,466 --> 01:02:47,532
It's beautiful.
1224
01:03:00,280 --> 01:03:01,279
Merry Christmas!
1225
01:03:01,314 --> 01:03:02,547
Merry Christmas!
1226
01:03:06,953 --> 01:03:07,685
How's it going?
1227
01:03:07,721 --> 01:03:08,586
It's going great.
1228
01:03:08,622 --> 01:03:10,321
Everyone's loving
the flyers for the farm.
1229
01:03:10,357 --> 01:03:10,955
Good.
1230
01:03:18,965 --> 01:03:20,331
What did I tell you?
1231
01:03:20,367 --> 01:03:22,634
We knew we'd find
you near the food.
1232
01:03:22,669 --> 01:03:23,835
You know me so well.
1233
01:03:23,870 --> 01:03:26,938
I think in times like these
you should be allowed to eat
1234
01:03:26,973 --> 01:03:28,239
all the dessert you want.
1235
01:03:28,475 --> 01:03:30,008
I still really want to help.
1236
01:03:30,043 --> 01:03:32,510
Aw, having you here
with us has already been
1237
01:03:32,545 --> 01:03:34,779
such a-a
wonderful gift.
1238
01:03:34,814 --> 01:03:37,015
You're gonna come
back and visit us, right?
1239
01:03:37,217 --> 01:03:38,449
I promise.
1240
01:03:42,422 --> 01:03:43,488
Alright everyone!
1241
01:03:43,523 --> 01:03:45,256
It's time for the tree lighting.
1242
01:03:46,026 --> 01:03:47,825
C'mon everyone, gather around.
1243
01:03:47,927 --> 01:03:48,826
There you are!
1244
01:03:52,565 --> 01:03:53,364
You ready?
1245
01:04:05,078 --> 01:04:06,511
Oh, it's beautiful.
1246
01:04:12,752 --> 01:04:13,885
It's perfect.
1247
01:04:15,255 --> 01:04:16,020
Let's go dance.
1248
01:04:16,056 --> 01:04:16,621
Okay.
1249
01:04:17,957 --> 01:04:18,990
So, uh...
1250
01:04:20,960 --> 01:04:22,360
You wanna dance?
1251
01:04:22,796 --> 01:04:23,728
I'd love to.
1252
01:04:28,301 --> 01:04:29,500
She's the best.
1253
01:04:32,706 --> 01:04:35,039
Did you decide if
you're going to perform yet?
1254
01:04:36,609 --> 01:04:39,644
Why, do you think our song
is gonna be ready in time?
1255
01:04:39,879 --> 01:04:41,946
Not to encourage
your deflection,
1256
01:04:41,981 --> 01:04:45,149
but I did finish
the second verse.
1257
01:04:45,251 --> 01:04:46,017
And?
1258
01:04:46,319 --> 01:04:47,218
It's good.
1259
01:04:48,054 --> 01:04:49,320
Told you it would be.
1260
01:04:50,523 --> 01:04:54,759
My whole career I had this
voice telling me to be afraid,
1261
01:04:54,794 --> 01:04:57,695
that I'm not talented,
that I'm an imposter.
1262
01:04:58,398 --> 01:05:03,401
And that voice is still there,
but just not listening to it.
1263
01:05:04,137 --> 01:05:08,272
Or maybe, I just
don't believe it.
1264
01:05:13,480 --> 01:05:15,012
Merry Christmas, Preston!
1265
01:05:15,415 --> 01:05:17,415
I know I've already
told most of you
1266
01:05:17,450 --> 01:05:19,384
about the new Lapp farm.
1267
01:05:19,419 --> 01:05:24,155
So, I just wanted to say thank
you for showing me and my family
1268
01:05:24,190 --> 01:05:26,491
so much love and support.
1269
01:05:32,499 --> 01:05:35,066
If I can sell a Christmas tree,
you can perform.
1270
01:05:37,871 --> 01:05:39,470
There's a lot of people here.
1271
01:05:39,506 --> 01:05:41,139
It's scarier to think about,
1272
01:05:41,174 --> 01:05:43,441
it'll be easier when you
just go up there.
1273
01:05:45,712 --> 01:05:48,980
Yeah but, what you said about
that voice inside your head
1274
01:05:49,015 --> 01:05:50,281
saying you're not good enough,
1275
01:05:50,316 --> 01:05:51,783
you're gonna just
mess everything up,
1276
01:05:51,818 --> 01:05:54,085
it's screaming at me right now.
1277
01:05:57,557 --> 01:05:58,389
I can't.
1278
01:06:06,132 --> 01:06:06,798
It's okay.
1279
01:06:08,701 --> 01:06:10,368
I'd rather dance
with you anyway.
1280
01:06:16,743 --> 01:06:24,081
♪ Silent night, holy night ♪
1281
01:06:29,055 --> 01:06:29,954
Hi, how are you?
1282
01:06:29,989 --> 01:06:31,756
Have you seen
Adelaide Kay around town?
1283
01:06:31,791 --> 01:06:32,890
No, no, I haven't.
1284
01:06:32,926 --> 01:06:33,591
No, okay.
1285
01:06:33,626 --> 01:06:34,859
Why is this so difficult?
1286
01:06:34,894 --> 01:06:36,093
Hi there, how are you?
1287
01:06:36,129 --> 01:06:37,862
Adelaide Kay, have you
seen her around?
1288
01:06:37,897 --> 01:06:38,696
Oh, no, no.
1289
01:06:38,731 --> 01:06:39,897
No, of course.
1290
01:06:39,933 --> 01:06:42,066
Russell, Adelaide said she would
call you when she's ready.
1291
01:06:42,101 --> 01:06:43,901
I don't have time for this.
1292
01:06:46,573 --> 01:06:47,605
Hi, how are you?
1293
01:06:48,475 --> 01:06:50,241
Adelaide Kay, have you seen her?
1294
01:06:50,677 --> 01:06:51,876
Country superstar?
1295
01:06:54,747 --> 01:06:56,814
Oh, I knew it was her.
1296
01:06:56,850 --> 01:06:58,449
Yes, where is she?
1297
01:06:58,485 --> 01:07:00,451
What... who are you?
1298
01:07:00,487 --> 01:07:01,786
I'm her manager.
1299
01:07:01,821 --> 01:07:03,588
She's at the Lapp's,
outside of town,
1300
01:07:03,623 --> 01:07:04,889
I can give you directions.
1301
01:07:04,924 --> 01:07:06,924
Thank you, thank you, thank you.
1302
01:07:18,338 --> 01:07:19,437
Hey, what's wrong?
1303
01:07:20,640 --> 01:07:21,973
Last night, my friends said
1304
01:07:22,008 --> 01:07:23,975
that you looked like
Adelaide Kay,
1305
01:07:24,010 --> 01:07:28,613
so I checked online and Addie,
she really is Adelaide Kay.
1306
01:07:28,648 --> 01:07:29,814
The singer.
1307
01:07:31,651 --> 01:07:32,717
You already knew?
1308
01:07:33,887 --> 01:07:34,919
Yeah.
1309
01:07:35,288 --> 01:07:36,787
I figured it out pretty quickly.
1310
01:07:36,823 --> 01:07:39,490
But I promised her,
I'd keep her secret.
1311
01:07:43,863 --> 01:07:44,629
Oh no.
1312
01:07:56,042 --> 01:07:57,375
What are you doing here?
1313
01:07:57,410 --> 01:07:58,543
Adelaide, we gotta go.
1314
01:07:58,578 --> 01:08:00,144
Palace rehearsals
start tomorrow.
1315
01:08:00,179 --> 01:08:03,514
And I have been waiting to
tell you this in person,
1316
01:08:03,550 --> 01:08:06,317
I got you the most coveted spot
on the nation's
1317
01:08:06,352 --> 01:08:09,320
number one talk show,
and it is all yours.
1318
01:08:10,557 --> 01:08:11,088
All mine?
1319
01:08:11,124 --> 01:08:13,724
Or mine and Cole's?
1320
01:08:13,760 --> 01:08:15,459
Ah, you and Cole this year.
1321
01:08:15,495 --> 01:08:18,663
But you know, star crossed
lovers, holiday romance.
1322
01:08:18,698 --> 01:08:21,799
If you stay on track, next
year this could be yours.
1323
01:08:21,834 --> 01:08:22,700
Addie.
1324
01:08:24,070 --> 01:08:26,370
C'mon, you don't
have to do it this way.
1325
01:08:26,406 --> 01:08:30,374
It's the morning show, it's the
show I watched my entire life
1326
01:08:30,410 --> 01:08:31,509
with my family.
1327
01:08:31,544 --> 01:08:36,147
And always dreamed of
being on it and now I will be.
1328
01:08:36,182 --> 01:08:38,049
Yeah, as
Cole Wyatt's girlfriend.
1329
01:08:38,084 --> 01:08:40,651
This year,
but this is a huge step.
1330
01:08:40,687 --> 01:08:41,252
Yeah, but...
1331
01:08:41,287 --> 01:08:42,987
I have worked so hard.
1332
01:08:43,022 --> 01:08:44,822
I have compromised so much.
1333
01:08:44,857 --> 01:08:46,357
I cannot walk away.
1334
01:08:49,896 --> 01:08:51,228
This is my dream.
1335
01:08:53,766 --> 01:08:54,799
What's going on?
1336
01:08:55,902 --> 01:08:59,170
Addie is really Adelaide Kay,
some famous singer.
1337
01:08:59,205 --> 01:09:00,638
I'm not famous.
1338
01:09:00,907 --> 01:09:03,908
I'm sorry I didn't
tell you who I was.
1339
01:09:04,410 --> 01:09:06,644
I liked being just Addie.
1340
01:09:11,451 --> 01:09:12,249
Okay, c'mon.
1341
01:09:12,285 --> 01:09:13,351
Let's go.
1342
01:09:38,311 --> 01:09:40,277
After this, we have
rehearsal for the Palace,
1343
01:09:40,313 --> 01:09:42,146
tomorrow the Morning Show.
1344
01:09:42,181 --> 01:09:43,814
Adelaide you're
going to be amazing.
1345
01:09:43,850 --> 01:09:46,584
I still have those Christmas
jokes if you want them.
1346
01:09:49,856 --> 01:09:54,492
Adelaide, I know you're upset,
but you made your own decision.
1347
01:09:54,527 --> 01:09:55,393
Alright?
1348
01:09:55,428 --> 01:09:58,095
You need to focus
on what's positive.
1349
01:09:58,131 --> 01:09:58,896
You're a star.
1350
01:09:59,832 --> 01:10:02,066
And we make
sacrifices for stardom.
1351
01:10:03,436 --> 01:10:04,769
Sacrifices?
1352
01:10:04,871 --> 01:10:06,470
What sacrifices
have you made, Russell?
1353
01:10:06,506 --> 01:10:10,641
Because I've sacrificed my name,
my family, my integrity.
1354
01:10:10,677 --> 01:10:12,843
Do I really have
to sacrifice my heart?
1355
01:10:12,879 --> 01:10:14,478
When is this enough?!
1356
01:10:17,717 --> 01:10:19,350
Let's give her a minute.
1357
01:10:45,311 --> 01:10:46,410
How are you doing?
1358
01:10:52,518 --> 01:10:53,818
What's wrong?
1359
01:10:55,054 --> 01:11:00,524
Uhm, Mom just did the books
and she says that sales are up.
1360
01:11:00,560 --> 01:11:03,994
Way up actually, but uhm,
1361
01:11:04,497 --> 01:11:06,797
we're still not gonna have
the money in time.
1362
01:11:07,600 --> 01:11:08,933
We're gonna lose the farm.
1363
01:11:10,903 --> 01:11:12,336
But I'm not giving up.
1364
01:11:12,371 --> 01:11:14,505
Because I still somehow think
1365
01:11:14,540 --> 01:11:16,607
everything is going to be okay.
1366
01:11:16,876 --> 01:11:23,114
And if it's not okay then,
at least I can say that I tried.
1367
01:11:28,421 --> 01:11:30,821
And it's about time
that you tried too, Dylan.
1368
01:11:31,224 --> 01:11:33,991
I know that you're worried
about leaving us,
1369
01:11:34,026 --> 01:11:36,327
but we're gonna be fine.
1370
01:11:36,896 --> 01:11:38,129
I promise.
1371
01:11:39,532 --> 01:11:40,531
I worry about you guys.
1372
01:11:42,969 --> 01:11:45,903
What if I do this thing
that I've wanted forever,
1373
01:11:47,206 --> 01:11:51,208
and I find out that
I'm just not good enough?
1374
01:11:51,544 --> 01:11:54,678
You are good enough,
you're great.
1375
01:11:56,983 --> 01:12:01,585
As is this hot chocolate,
and I just made a fresh batch.
1376
01:12:01,621 --> 01:12:02,720
Do you want some?
1377
01:12:03,623 --> 01:12:05,689
Wow, way to bury the lead.
1378
01:12:49,468 --> 01:12:50,234
Hey.
1379
01:12:53,439 --> 01:12:55,439
I haven't seen you
this sad since...
1380
01:12:55,474 --> 01:12:57,007
My first album flopped?
1381
01:12:57,043 --> 01:12:59,810
I didn't know how to make
you feel better then either.
1382
01:13:02,615 --> 01:13:04,181
Russell says this is my chance
1383
01:13:04,217 --> 01:13:07,451
to cement myself in
country music but,
1384
01:13:07,486 --> 01:13:09,753
what if this isn't what
I want to cement?
1385
01:13:10,056 --> 01:13:14,058
Dylan made me think about
that, about who I really am.
1386
01:13:14,160 --> 01:13:15,226
Adelaide...
1387
01:13:15,561 --> 01:13:17,428
you know who you are.
1388
01:13:17,530 --> 01:13:19,363
You always have deep down,
1389
01:13:19,398 --> 01:13:21,932
but you just need to believe
that it's good enough.
1390
01:13:21,968 --> 01:13:24,935
I wish that you could see
yourself the way that I do.
1391
01:13:24,971 --> 01:13:26,737
Or the way that Dylan does.
1392
01:13:29,041 --> 01:13:31,375
And that album was good.
1393
01:13:31,410 --> 01:13:32,977
It really was.
1394
01:13:33,079 --> 01:13:35,045
Let the world see that Adelaide.
1395
01:13:35,948 --> 01:13:37,047
Ready for the
Morning Show tomorrow?
1396
01:13:37,083 --> 01:13:40,150
You read the script the
PR team sent over, right?
1397
01:13:40,186 --> 01:13:42,186
It doesn't have to
be word for word,
1398
01:13:42,221 --> 01:13:43,787
just focus on you and Cole.
1399
01:13:43,823 --> 01:13:46,457
Country Christmas,
how happy you two are.
1400
01:13:46,492 --> 01:13:47,324
Et cetera.
1401
01:13:47,760 --> 01:13:48,492
Got it.
1402
01:13:49,829 --> 01:13:50,594
Great.
1403
01:13:53,833 --> 01:13:54,999
What's that look?
1404
01:13:55,668 --> 01:13:57,167
What are you gonna do?
1405
01:14:03,976 --> 01:14:06,443
It seems our viewers can't
get enough of the Prince
1406
01:14:06,479 --> 01:14:08,879
and Princess of country pop.
1407
01:14:09,315 --> 01:14:12,416
So Adelaide,
you have a hit song.
1408
01:14:12,518 --> 01:14:14,685
Does this all seem
like a fairy tale?
1409
01:14:15,087 --> 01:14:17,922
Yeah, it does seem
like a fairy tale.
1410
01:14:18,958 --> 01:14:22,993
But honestly it feels
more like a fantasy
1411
01:14:23,829 --> 01:14:27,598
because I'm not
actually dating Cole.
1412
01:14:27,700 --> 01:14:30,935
It was a rumour someone
started, PR stunt.
1413
01:14:30,970 --> 01:14:32,536
And I know what you're thinking,
1414
01:14:32,571 --> 01:14:36,273
"How could
anyone do that?"
1415
01:14:36,809 --> 01:14:40,277
So I want to
apologize to my fans
1416
01:14:40,313 --> 01:14:42,947
from the bottom of my heart.
1417
01:14:43,316 --> 01:14:43,881
What...
1418
01:14:44,884 --> 01:14:46,951
And the truth is I did
have a special someone,
1419
01:14:47,286 --> 01:14:51,622
he's a man who believed
in my music and in me.
1420
01:14:52,591 --> 01:14:56,293
So, Dylan, if you're
watching this,
1421
01:14:56,329 --> 01:15:00,564
and to Hailey, Emma, and Dale,
thank you so much
1422
01:15:00,599 --> 01:15:02,466
for everything you've given me.
1423
01:15:04,437 --> 01:15:08,772
Wow, uhm, this is quite the
interesting turn of events here.
1424
01:15:08,808 --> 01:15:10,274
Let's go to commercial break.
1425
01:15:13,179 --> 01:15:15,112
Adelaide, that was a disaster.
1426
01:15:16,816 --> 01:15:18,315
Also known as the truth.
1427
01:15:19,352 --> 01:15:22,252
Russell, I love music.
1428
01:15:22,355 --> 01:15:24,688
I live for it,
and you know what?
1429
01:15:24,724 --> 01:15:25,522
I'm good at it.
1430
01:15:26,859 --> 01:15:30,327
And I've worked
a lifetime to get here
1431
01:15:30,363 --> 01:15:32,896
and I'm ready to do it my way.
1432
01:15:33,165 --> 01:15:34,965
Adelaide,
you gotta believe in me.
1433
01:15:35,001 --> 01:15:37,468
What about believing in me?
1434
01:15:37,970 --> 01:15:39,269
You know what, nevermind.
1435
01:15:39,372 --> 01:15:42,339
Because now,
I believe in myself.
1436
01:15:43,009 --> 01:15:46,643
I'm so grateful for everything
that you've done for me Russell.
1437
01:15:46,679 --> 01:15:50,047
And if we can do
things a different way,
1438
01:15:50,082 --> 01:15:53,217
my way, then I would
love to do it together.
1439
01:16:22,581 --> 01:16:25,315
Adelaide, I want to
be just like you.
1440
01:16:25,551 --> 01:16:28,252
Just be yourself,
'cause that's even better.
1441
01:16:28,287 --> 01:16:29,119
Thank you!
1442
01:16:33,459 --> 01:16:34,992
I thought you weren't a fan.
1443
01:16:36,262 --> 01:16:38,228
Well, what can I say?
1444
01:16:38,264 --> 01:16:39,563
I like your new stuff.
1445
01:16:40,299 --> 01:16:41,131
I'm sorry.
1446
01:16:42,902 --> 01:16:43,967
I was scared.
1447
01:16:44,737 --> 01:16:46,203
I thought I was walking away
1448
01:16:46,238 --> 01:16:48,072
from everything
I've ever wanted.
1449
01:16:48,107 --> 01:16:51,975
But, it's actually
not what I want at all.
1450
01:16:53,045 --> 01:16:54,044
Yeah, I get it.
1451
01:16:55,948 --> 01:16:57,081
And you were right.
1452
01:16:58,317 --> 01:17:01,518
I've been so afraid of failing,
that's why I haven't tried.
1453
01:17:03,322 --> 01:17:04,154
How's the farm?
1454
01:17:06,225 --> 01:17:10,861
Sales are up, but we're not
going to make it in time.
1455
01:17:11,097 --> 01:17:12,663
Let me help, please.
1456
01:17:14,100 --> 01:17:16,066
I could do a Christmas concert,
1457
01:17:16,102 --> 01:17:19,069
and all the money could
go to save the farm.
1458
01:17:19,605 --> 01:17:21,004
But when, on Christmas Eve?
1459
01:17:21,107 --> 01:17:22,873
That's the night of
your Palace show.
1460
01:17:23,109 --> 01:17:26,210
I'd rather do this because that
Palace gig was supposed to be
1461
01:17:26,245 --> 01:17:31,381
what showed the world
who I was, but this,
1462
01:17:31,417 --> 01:17:33,450
this is who I really am.
1463
01:17:34,420 --> 01:17:35,586
That's really generous.
1464
01:17:36,455 --> 01:17:39,590
And it would be a
miracle if it worked.
1465
01:17:39,892 --> 01:17:43,594
It'll work, besides
I have a new found belief
1466
01:17:43,629 --> 01:17:45,329
in Christmas miracles.
1467
01:17:47,133 --> 01:17:48,765
Plus, it'll be your big debut.
1468
01:17:49,735 --> 01:17:50,400
Me?
1469
01:17:50,436 --> 01:17:53,637
No uh I, no I can't perform.
1470
01:17:53,739 --> 01:17:56,874
Yes you are, and there's
no one else I'd rather share
1471
01:17:56,909 --> 01:17:58,842
the spotlight with.
1472
01:18:10,489 --> 01:18:11,221
Hey, come here!
1473
01:18:19,765 --> 01:18:23,700
♪ All we've got to do ♪
♪ on Christmas day ♪
1474
01:18:23,736 --> 01:18:27,137
♪ The first thing I will see ♪
♪ is your smiling face ♪
1475
01:18:27,173 --> 01:18:30,507
♪ I don't need even ♪
♪ look under the tree ♪
1476
01:18:30,543 --> 01:18:34,645
♪ All I need for Christmas ♪
♪ is you and me ♪
1477
01:18:36,081 --> 01:18:39,149
♪ I wish that the day ♪
♪ was Christmas ♪
1478
01:18:39,185 --> 01:18:44,655
♪ But I have used up ♪
♪ all my wishes on you ♪
1479
01:18:49,595 --> 01:18:54,031
♪ I have waited underneath ♪
♪ the mistletoe... ♪
1480
01:18:54,066 --> 01:18:56,934
You're right, this place is
like stepping into Jingle Bells.
1481
01:18:56,969 --> 01:18:59,203
I know, isn't it beautiful?
1482
01:18:59,772 --> 01:19:01,238
You saved the farm!
1483
01:19:01,440 --> 01:19:02,873
Thank you so much!
1484
01:19:03,909 --> 01:19:06,910
To say thank you,
I baked you a dozen pies.
1485
01:19:06,946 --> 01:19:08,545
Oh, you know me so well.
1486
01:19:08,647 --> 01:19:09,613
And this one?
1487
01:19:09,648 --> 01:19:11,882
It's my baby's first show.
1488
01:19:11,917 --> 01:19:12,916
Mom, c'mon.
1489
01:19:12,952 --> 01:19:16,253
I'm sorry, I'm just,
I'm so proud of ya honey.
1490
01:19:16,288 --> 01:19:19,256
All we've ever wanted was for
our kids to follow their dreams.
1491
01:19:19,291 --> 01:19:20,090
Mhm.
1492
01:19:20,492 --> 01:19:22,726
Well I'm glad to
hear you guys say that,
1493
01:19:22,761 --> 01:19:27,431
because uh, I'm leaving Preston.
1494
01:19:28,567 --> 01:19:30,734
I'm gonna see where
this adventure takes me,
1495
01:19:30,769 --> 01:19:33,770
and I'll try and not be offended
at how happy you are
1496
01:19:33,806 --> 01:19:34,571
that I'm leaving.
1497
01:19:36,842 --> 01:19:39,209
You know this is all
we've ever wanted.
1498
01:19:39,311 --> 01:19:41,144
You've always been
really good to us,
1499
01:19:41,180 --> 01:19:43,413
now go be good to yourself.
1500
01:19:44,183 --> 01:19:46,516
Curtain in two minutes,
you ready?
1501
01:19:46,952 --> 01:19:49,152
Addie, you never
actually took one of our trees,
1502
01:19:49,188 --> 01:19:51,655
so I put yours right
there up on the stage.
1503
01:19:51,690 --> 01:19:52,956
It's right in the middle.
1504
01:19:52,992 --> 01:19:54,024
Thank you.
1505
01:19:54,126 --> 01:19:55,158
You can't miss it.
1506
01:19:55,194 --> 01:19:56,059
C'mon!
1507
01:19:57,930 --> 01:19:58,695
Thanks.
1508
01:19:59,965 --> 01:20:02,699
Adelaide, that's a great song.
1509
01:20:03,002 --> 01:20:04,234
It's gonna be a hit.
1510
01:20:04,270 --> 01:20:05,202
Thank you.
1511
01:20:06,138 --> 01:20:07,638
I always knew you could write.
1512
01:20:15,881 --> 01:20:16,880
You nervous?
1513
01:20:17,883 --> 01:20:20,083
I've been nervous since
the moment I met you.
1514
01:20:20,119 --> 01:20:21,385
I meant about the show.
1515
01:20:21,687 --> 01:20:24,154
Oh yes,
I'm-I'm terrified.
1516
01:20:24,456 --> 01:20:26,990
But I'd rather fail
at something I love,
1517
01:20:27,026 --> 01:20:28,492
than regret not doing anything.
1518
01:20:29,228 --> 01:20:33,096
And besides, I get to
play with the Adelaide Kay.
1519
01:20:33,666 --> 01:20:37,167
Well it is just music,
and I am just Addie.
1520
01:20:37,369 --> 01:20:38,635
Not to me you're not.
1521
01:20:40,539 --> 01:20:41,638
Merry Christmas, Addie.
1522
01:20:42,174 --> 01:20:43,440
Merry Christmas, Dylan.
1523
01:21:03,329 --> 01:21:05,996
Merry Christmas, Everyone!
1524
01:21:06,231 --> 01:21:08,899
There is nowhere else I'd rather
be than right here,
1525
01:21:08,934 --> 01:21:12,703
so without much further ado,
I am Adelaide Kay...
1526
01:21:13,739 --> 01:21:15,906
And I'm-I'm
Dylan Lapp.
1527
01:21:17,776 --> 01:21:22,779
And um this, this is a very
special Christmas song
1528
01:21:23,182 --> 01:21:24,348
written by Addie.
1529
01:21:24,550 --> 01:21:26,149
That we wrote, together.
1530
01:21:37,429 --> 01:21:39,996
♪ I'm cold, hold me ♪
1531
01:21:40,032 --> 01:21:42,699
♪ Baby, you'll see ♪
1532
01:21:42,735 --> 01:21:48,004
♪ Before I freeze, ♪
♪ your heart can warm me up ♪
1533
01:21:48,040 --> 01:21:53,443
♪ It's Christmas time, ♪
♪ the snow is white ♪
1534
01:21:53,479 --> 01:22:00,250
♪ What a beautiful sight, let's ♪
♪ go for a sleigh ride baby ♪
1535
01:22:00,285 --> 01:22:02,919
♪ Waiting for ♪
♪ this all year long, ♪
1536
01:22:02,955 --> 01:22:05,589
♪ Hearing all the ♪
♪ Christmas songs ♪
1537
01:22:05,624 --> 01:22:08,358
♪ Waiting for ♪
♪ old Santa Claus, ♪
1538
01:22:08,394 --> 01:22:11,027
♪ Maybe a kiss ♪
♪ under the mistletoe ♪
1539
01:22:11,063 --> 01:22:13,730
♪ Listen for the ♪
♪ reindeer hooves ♪
1540
01:22:13,766 --> 01:22:16,433
♪ Landing on ♪
♪ the top of my roof ♪
1541
01:22:16,468 --> 01:22:20,737
♪ Waking up with you, ♪
♪ on Christmas morning ♪
1542
01:22:20,773 --> 01:22:24,074
♪ I've been waiting ♪
1543
01:22:25,144 --> 01:22:30,247
♪ Ohh, ♪
♪ I've been waiting ♪
1544
01:22:32,785 --> 01:22:40,657
♪ Before the snow is gone, ♪
♪ let's go outside for a while ♪
1545
01:22:40,692 --> 01:22:44,761
♪ Do you want to ♪
♪ build a snowman? ♪
1546
01:22:44,797 --> 01:22:47,397
♪ Waiting for ♪
♪ this all year long ♪
1547
01:22:47,433 --> 01:22:50,000
♪ Hearing all the ♪
♪ Christmas songs ♪
1548
01:22:50,035 --> 01:22:52,803
♪ Waiting for old ♪
♪ Santa Claus ♪
1549
01:22:52,838 --> 01:22:55,505
♪ Maybe a kiss ♪
♪ under the mistletoe ♪
1550
01:22:55,541 --> 01:22:58,141
♪ Listen for the ♪
♪ reindeer hooves ♪
1551
01:22:58,177 --> 01:23:00,911
♪ Landing on ♪
♪ the top of my roof ♪
1552
01:23:00,946 --> 01:23:05,282
♪ Waking up with you, ♪
♪ on Christmas morning ♪
1553
01:23:05,317 --> 01:23:08,919
♪ I've been waiting ♪
1554
01:23:09,655 --> 01:23:15,192
♪ Ohh, ♪
♪ I've been waiting ♪
110656
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.