All language subtitles for 720p.BluRay.x264.CREEPSHOW-1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.SubtitleDB.org today 2 00:02:15,535 --> 00:02:17,602 Hi, honey. You're home. 3 00:02:21,108 --> 00:02:25,744 I wondered where you were. Get off my back. Hear me? 4 00:02:25,813 --> 00:02:27,758 I just wondered if you had a good day. Please get off my back! 5 00:02:27,782 --> 00:02:30,451 Please get off my back! Stop screaming! 6 00:02:32,754 --> 00:02:35,122 Would you shut up? Fine. 7 00:02:38,661 --> 00:02:40,828 A Miami jury today returned a guilty verdict... 8 00:02:40,897 --> 00:02:43,765 In the slaying of abortion doctor, Irwin Guffer. 9 00:02:43,834 --> 00:02:46,535 It took the seven-man, five-woman jury only a matter of hours... 10 00:02:46,604 --> 00:02:48,604 To find Norris Tubb guilty... Mother? 11 00:02:48,673 --> 00:02:51,208 ♪♪ 12 00:02:51,276 --> 00:02:58,916 ♪♪ 13 00:02:58,985 --> 00:03:02,421 ♪♪ 14 00:03:07,528 --> 00:03:09,596 Hey, watch out. Watch out, man. 15 00:03:09,664 --> 00:03:12,499 Hey, Charles, I think you're chasing the wrong tail, buddy. 16 00:03:12,567 --> 00:03:15,247 Oh, my god! Where have you been? We've been waiting. 17 00:03:15,271 --> 00:03:17,682 The wedding's going on inside. We need to put you on the top tier. 18 00:03:17,706 --> 00:03:19,806 Don't mind the footprints in the icing. 19 00:03:19,875 --> 00:03:21,776 I'm excited. They look good. It's a vest thing. 20 00:03:21,845 --> 00:03:24,679 I fuckin' hate kids. 21 00:03:24,748 --> 00:03:31,154 ♪♪ 22 00:03:31,222 --> 00:03:33,222 Miss Abbott, did Barry come through here? 23 00:03:33,291 --> 00:03:36,893 Barry? Oh, Barry. 24 00:03:36,962 --> 00:03:39,829 Didn't you no. Break up? 25 00:03:39,898 --> 00:03:43,368 Oh, well, never mind. I just thought... 26 00:03:43,436 --> 00:03:46,704 Forget it. She's doing it again. 27 00:03:48,008 --> 00:03:52,411 What? She's... miss... miss Abbott. 28 00:03:52,480 --> 00:03:57,484 She just does that to make trouble. It's obvious. It is so... 29 00:03:57,553 --> 00:04:00,331 It is so painfully obvious. What are you talking about? 30 00:04:00,355 --> 00:04:03,135 Don't even listen to a word she says. She's just trying to make trouble. 31 00:04:03,159 --> 00:04:07,095 All that... all that... All that... all that... 32 00:04:07,164 --> 00:04:10,865 - It's just... - She's such a bitch. 33 00:04:10,934 --> 00:04:12,894 Sean, hi. Hey. 34 00:04:12,936 --> 00:04:15,705 Have you seen Barry? Not in a while. 35 00:04:15,773 --> 00:04:17,740 Have you? No. 36 00:04:17,809 --> 00:04:20,222 She was, like, completely naked. Oh, bullshit. 37 00:04:20,246 --> 00:04:22,324 She was spilling all over the place, like a battleship. 38 00:04:22,348 --> 00:04:24,293 So, I lay her down, do the whole thing... 39 00:04:24,317 --> 00:04:26,295 "A battleship"? Okay, like a dinghy. 40 00:04:26,319 --> 00:04:30,121 Has anybody seen Barry? 41 00:04:39,300 --> 00:04:42,769 - Have you seen Barry? - No. 42 00:04:50,380 --> 00:04:52,313 Barry! Oh, shit. 43 00:04:52,382 --> 00:04:55,618 Heather! Shit! 44 00:04:57,321 --> 00:04:59,822 Don't worry about it, Barry. She'll be back, 45 00:04:59,891 --> 00:05:02,925 if that's really what you want. 46 00:05:13,974 --> 00:05:16,941 Heather! Heather! Heather, stop! 47 00:05:17,010 --> 00:05:20,713 Heather, stop the car! 48 00:05:20,782 --> 00:05:22,582 Heather! 49 00:05:25,320 --> 00:05:27,087 Damn it, Heather! 50 00:05:27,156 --> 00:05:30,357 Heather, you better fucking stop this car right fucking now! 51 00:05:30,426 --> 00:05:32,905 Damn it! If we have a wreck, it's gonna be my ass! 52 00:05:32,929 --> 00:05:34,796 - I don't care. - Slow down, please. 53 00:05:34,864 --> 00:05:37,209 I wasn't doing anything. I don't know what you're so pissed off about. 54 00:05:37,233 --> 00:05:39,635 Barry, I saw you. You were kissing her. 55 00:05:39,704 --> 00:05:42,338 Once! I kissed her once. What's wrong with that? 56 00:05:42,407 --> 00:05:45,387 It's like I can't even talk to my friends anymore. I can't believe how possessive you are. 57 00:05:45,411 --> 00:05:48,144 Oh, right. I guess that's why you were feeling her up. 58 00:05:48,213 --> 00:05:50,146 Look, guys need sex, okay? 59 00:05:50,215 --> 00:05:52,194 It's bad for you to get all worked up and then not get it. 60 00:05:52,218 --> 00:05:54,485 You can get prostrate cancer. Is that what you want? 61 00:05:54,554 --> 00:05:56,987 That's a lie. 62 00:05:57,056 --> 00:05:59,090 Heather, look out! 63 00:05:59,159 --> 00:06:01,427 Heather! 64 00:06:02,763 --> 00:06:07,600 Fuck! 65 00:06:07,669 --> 00:06:09,514 What the fuck is the matter with you? 66 00:06:09,538 --> 00:06:12,105 I'm dead! I'm so fucking dead right now! 67 00:06:12,174 --> 00:06:14,775 Oh, man! 68 00:06:14,844 --> 00:06:16,822 - You can't get cancer from not having sex. - Oh, right. 69 00:06:16,846 --> 00:06:21,115 Like you'd know. You never had a date in your life, you're so ugly. 70 00:06:21,184 --> 00:06:23,352 - She is not. - Shut up, Sean. 71 00:06:23,420 --> 00:06:25,788 He's just trying to make you think it's your fault. 72 00:06:25,857 --> 00:06:29,203 Look, my father's a doctor. I think I know what I'm talking about. So, fuck you, Jenny. 73 00:06:29,227 --> 00:06:33,530 It's true. It is my fault. I won't have sex with him. 74 00:06:33,599 --> 00:06:35,599 That doesn't make it your fault. 75 00:06:35,668 --> 00:06:39,637 Yeah, but, what if he gets cancer and all his hair falls out from all the drugs? 76 00:06:39,706 --> 00:06:43,074 - I mean, it could happen. - Yeah, Jenny, so just shut up. 77 00:06:43,142 --> 00:06:45,745 No, that's just a line to get you to have sex with him. 78 00:06:45,813 --> 00:06:47,880 - Ask Sean. - She's right. 79 00:06:47,948 --> 00:06:50,851 - He's never had a hard-on in his life. - I know all his lines. 80 00:06:50,919 --> 00:06:53,598 He lived across the street from me till the eighth grade. Shut up, Sean. 81 00:06:53,622 --> 00:06:57,358 We were even friends before he got too cool. So fucking annoying. 82 00:06:57,427 --> 00:06:59,960 It's not my fault you turned out to be such a little geek. 83 00:07:00,029 --> 00:07:02,140 He used to come over to my house all the time, and he'd be laughing... 84 00:07:02,164 --> 00:07:04,466 About all the girls he'd felt up. 85 00:07:04,535 --> 00:07:08,504 His big line was to tell them that his father was a doctor and that they could get... 86 00:07:08,572 --> 00:07:11,018 Breast cancer if they didn't get felt up enough. Barry! 87 00:07:11,042 --> 00:07:14,844 Okay, I lied. Big deal. It's not my fault they're stupid enough to believe it. 88 00:07:14,913 --> 00:07:17,080 What a schmuck. What's your problem, Jenny? 89 00:07:17,149 --> 00:07:19,784 Just 'cause you hate guys. 90 00:07:19,852 --> 00:07:22,019 He's just trying to change the subject. 91 00:07:22,087 --> 00:07:24,088 What are you afraid of? 92 00:07:24,157 --> 00:07:28,192 That they might try to fuck you? No. 93 00:07:28,261 --> 00:07:30,808 - It's not like it's a big secret. - What? 94 00:07:30,832 --> 00:07:32,765 Ask anybody. You never go to parties. 95 00:07:32,834 --> 00:07:34,967 You never go anywhere unless you're with Sean. 96 00:07:35,036 --> 00:07:37,837 Everybody knows that he's a little pothead, and all you are is friends. 97 00:07:37,873 --> 00:07:41,274 By the way, I know what you're doing in my car. You're getting stoned. 98 00:07:41,343 --> 00:07:44,245 If my dad smells this shit tomorrow, I'm gonna kick your ass. 99 00:07:44,314 --> 00:07:47,415 Wait, wait, wait. I just thought of something so cool. 100 00:07:47,484 --> 00:07:51,687 What if we got into a wreck, and we crash into a car in front of us and we all died? 101 00:07:51,756 --> 00:07:54,316 They could write a song about it. 102 00:07:54,659 --> 00:07:57,360 Shut up. 103 00:08:22,124 --> 00:08:25,225 - Where the hell are we? - Great. We're lost. 104 00:08:25,294 --> 00:08:27,227 No, we're not. All we have to do is go back. 105 00:08:27,296 --> 00:08:29,230 Look for a place where we can turn around. 106 00:08:29,299 --> 00:08:31,265 Cool dress, Jenny. What's this? 107 00:08:31,334 --> 00:08:33,267 Stop. 108 00:08:33,336 --> 00:08:36,016 What's the matter? You afraid somebody might find out you have tits? 109 00:08:36,040 --> 00:08:38,774 - Barry. - Girls have tits. 110 00:08:38,843 --> 00:08:40,776 Leave her alone, Barry. 111 00:08:40,845 --> 00:08:42,858 There's no place to turn around. 112 00:08:42,882 --> 00:08:45,059 There's never any place to turn around. This sucks. 113 00:08:45,083 --> 00:08:48,553 These assholes don't know how to make roads. 114 00:08:51,157 --> 00:08:54,125 What was that? Did y'all see that? 115 00:08:54,193 --> 00:08:57,062 Watch out! 116 00:09:07,142 --> 00:09:09,254 Oh, no, I'm so dead. 117 00:09:09,278 --> 00:09:11,178 Is he okay? I don't know. 118 00:09:11,247 --> 00:09:14,048 God! This is gonna leave a scar! 119 00:09:17,487 --> 00:09:19,655 I'm not hurt. I'm not hurt. 120 00:09:19,723 --> 00:09:21,736 Oh, shit. His head... 121 00:09:21,760 --> 00:09:24,360 Oh, my god. Is he dead? 122 00:09:24,429 --> 00:09:27,163 Did he die? No, he's just passed out. 123 00:09:27,231 --> 00:09:29,377 You can tell by his eyes. Yeah, but he could be in shock. 124 00:09:29,401 --> 00:09:31,401 We need to get him to a doctor. 125 00:09:31,470 --> 00:09:33,671 Yeah, right. And keep him warm. Mm-hmm. 126 00:09:33,739 --> 00:09:35,674 How did you know that? 127 00:09:35,742 --> 00:09:37,887 Something bad's gonna happen. I can feel it. 128 00:09:37,911 --> 00:09:39,889 He's gonna die. Look at him. 129 00:09:39,913 --> 00:09:41,847 Do you think it'll start? 130 00:10:01,772 --> 00:10:05,240 I'm dead. Somebody kill me, please. It's my fault. 131 00:10:05,309 --> 00:10:07,443 If he dies, I'll be a murderer. 132 00:10:11,349 --> 00:10:13,495 We've got to find someplace where we can call an ambulance. 133 00:10:13,519 --> 00:10:15,497 I'll go. Okay, come on. 134 00:10:15,521 --> 00:10:17,499 I'm not staying here alone. What if he dies? 135 00:10:17,523 --> 00:10:20,369 Fine, then I'll go with you. You stay away from me. 136 00:10:20,393 --> 00:10:22,260 This is stupid. Look, I'm gonna go, 137 00:10:22,329 --> 00:10:25,263 and whoever wants to come, come, but somebody needs to stay. 138 00:10:25,332 --> 00:10:27,277 I don't know what to do. 139 00:10:27,301 --> 00:10:30,837 Wait. Do you have a flashlight? 140 00:10:42,185 --> 00:10:44,853 Is somebody gonna come with me? 141 00:11:18,594 --> 00:11:22,262 Stop. I heard something. 142 00:11:22,331 --> 00:11:25,078 Heather. I have these dreams about some weirdo... 143 00:11:25,102 --> 00:11:27,413 Following me through the woods, and it's coming true. 144 00:11:27,437 --> 00:11:31,439 Yeah? Mm-hmm. I'm sorry, but we're all gonna die. 145 00:11:31,508 --> 00:11:33,854 Some murderer, like that guy in Chicago... 146 00:11:33,878 --> 00:11:37,046 He killed people and put their hearts in a refrigerator... is gonna kill us. 147 00:11:37,115 --> 00:11:39,094 They're gonna show our pictures naked... 148 00:11:39,118 --> 00:11:41,518 With our hearts torn out on a current affair. 149 00:11:44,323 --> 00:11:46,364 God. What was that? 150 00:11:48,294 --> 00:11:50,561 Great. Now we can't see Jack. 151 00:11:50,630 --> 00:11:52,609 I'm sorry, but someone is following me. 152 00:11:52,633 --> 00:11:54,644 I can feel their eyes on my back. 153 00:11:54,668 --> 00:11:57,136 - Bullshit. - No, that's what 154 00:11:57,205 --> 00:11:59,639 for us to go wandering around in the dark. 155 00:11:59,708 --> 00:12:02,386 - We need to stay here and start a fire. - We need to call an ambulance. 156 00:12:02,410 --> 00:12:05,213 We can't do anything until we can see. 157 00:12:14,691 --> 00:12:18,928 Thank god, we're saved. Somebody say a prayer. 158 00:12:18,997 --> 00:12:20,964 Piece of shit. 159 00:12:21,032 --> 00:12:23,913 You might be, but my father's still gonna kill me. 160 00:12:27,339 --> 00:12:29,852 Call the police. There's been this horrible accident. 161 00:12:29,876 --> 00:12:32,277 A man's dying. Prom night. 162 00:12:33,513 --> 00:12:35,981 Somebody bring me a glass of water, please? 163 00:12:36,049 --> 00:12:38,417 Quick. I'm gonna pass out. 164 00:12:40,454 --> 00:12:43,791 Goddamn answering machine. Don't you worry. He'll pick up. 165 00:12:43,859 --> 00:12:49,562 Vilmer, if you're there, babe, pick up the phone. Vilmer. 166 00:12:51,768 --> 00:12:56,304 Phony as three-dollar bills. Changed my life though. 167 00:12:56,372 --> 00:12:59,909 Goddamn it, vilmer. Button it up, babe. 168 00:12:59,977 --> 00:13:02,089 Get me a glass of water? Damn it, stop it. 169 00:13:02,113 --> 00:13:04,815 You know what? The minute I showed up with these, 170 00:13:04,883 --> 00:13:06,817 every peanut farmer in the county... 171 00:13:06,885 --> 00:13:09,821 Thought he was god's gift to women. 172 00:13:09,889 --> 00:13:11,934 What the hell. Doubled my commission... Okay. 173 00:13:11,958 --> 00:13:13,891 For the first six months. 174 00:13:13,960 --> 00:13:16,295 Goddamn, it's about time. Vilmer, listen. 175 00:13:16,363 --> 00:13:19,431 Some kids got in a wreck up the road and one of them's hurt. 176 00:13:19,499 --> 00:13:22,434 Uh-huh. W-wait a second. Wait a second. Which way? 177 00:13:22,502 --> 00:13:24,871 - Back that way. - How far? 178 00:13:24,940 --> 00:13:26,806 About a mile? 179 00:13:28,210 --> 00:13:31,145 About a mile back up 709 from me. 180 00:13:31,214 --> 00:13:36,284 Uh-huh. All right. Bye. 181 00:13:38,188 --> 00:13:41,456 Why do blondes stick their heads out of car windows? 182 00:13:41,524 --> 00:13:44,760 Why? Get a refill. 183 00:13:44,829 --> 00:13:46,562 I don't get it. 184 00:13:46,630 --> 00:13:50,367 Airheads? 185 00:13:50,435 --> 00:13:54,571 - We should get back then and see if Sean's okay. - Yeah. 186 00:13:56,376 --> 00:13:59,677 What was that? Don't worry about it. 187 00:13:59,746 --> 00:14:02,614 Just some farmer's wife. 188 00:14:02,683 --> 00:14:06,551 Like I'm even interested! See 'em and weep! 189 00:14:12,027 --> 00:14:14,261 Or some high school boy. 190 00:14:14,329 --> 00:14:18,299 They're always doing something to get me to flash 'em. 191 00:14:21,939 --> 00:14:24,406 What? 192 00:14:24,474 --> 00:14:29,478 Hey! 193 00:14:37,890 --> 00:14:40,090 Is there an ambulance coming? This guy is hurt. 194 00:14:43,563 --> 00:14:45,723 I think he's delirious. 195 00:14:55,244 --> 00:14:56,977 Is he okay? 196 00:14:57,046 --> 00:14:59,779 Boy's dead. 197 00:14:59,848 --> 00:15:01,983 No, he's not. He's just passed out. 198 00:15:03,519 --> 00:15:06,254 I said he's dead. 199 00:15:06,323 --> 00:15:08,757 But he was just talking, like talking in his sleep. 200 00:15:08,826 --> 00:15:11,093 Is that right? 201 00:15:11,162 --> 00:15:13,162 Well... 202 00:15:23,176 --> 00:15:25,109 He's dead now. 203 00:15:27,114 --> 00:15:30,260 Boy, don't even think about running off. It ain't gonna do you a damn bit of good. 204 00:15:30,284 --> 00:15:32,362 I can tell you that right now. What are you gonna do? 205 00:15:32,386 --> 00:15:35,554 Well, first, I'm gonna kill you. 206 00:15:35,623 --> 00:15:37,943 It ain't no fuckin' biggie. 207 00:15:39,194 --> 00:15:42,196 'Course, it's different for every individual. 208 00:16:05,991 --> 00:16:07,925 Sorry I can't give y'all a ride. 209 00:16:07,994 --> 00:16:10,428 That wrecker will be along before you know it. 210 00:16:10,497 --> 00:16:13,365 Thanks for calling for us. Yeah, thanks. 211 00:16:13,434 --> 00:16:17,602 Oh, hey, don't you worry about that old boy that drives the wrecker. 212 00:16:17,671 --> 00:16:21,274 He talks tough, but you just tell him how the cows eat the cabbage, 213 00:16:21,343 --> 00:16:23,543 and you won't have any trouble. 214 00:16:23,611 --> 00:16:27,281 Okay. Thanks a lot. Hey, what about the service station across the road? 215 00:16:27,350 --> 00:16:29,361 Do you think maybe somebody there could give us a ride? 216 00:16:29,385 --> 00:16:35,290 That old man? He is liable to shoot first and ask questions later. 217 00:16:35,359 --> 00:16:39,495 Hey! We see you, you old fart! 218 00:16:40,965 --> 00:16:43,325 Thanks. Bye. 219 00:17:02,123 --> 00:17:04,090 You tired yet, boy? 220 00:17:04,158 --> 00:17:06,759 Please, mister, you're scaring me. No shit. 221 00:17:08,663 --> 00:17:10,630 What did I do? 222 00:17:10,699 --> 00:17:12,633 Let's just say you're shit out of luck, son. 223 00:17:12,702 --> 00:17:15,769 Just tell me what I can do. Give me a chance. 224 00:17:15,838 --> 00:17:18,407 Oh, we ain't even having fun yet, son. 225 00:17:25,117 --> 00:17:27,584 Run, run, run. 226 00:17:30,088 --> 00:17:31,722 Swing right. 227 00:17:39,899 --> 00:17:43,568 Come back to papa now! 228 00:17:47,975 --> 00:17:51,311 All right, racing fans... 229 00:17:51,380 --> 00:17:53,614 Here... we... 230 00:17:53,682 --> 00:17:55,616 ♪♪Go! 231 00:17:55,684 --> 00:17:58,853 Oh! 232 00:18:00,690 --> 00:18:03,057 Oh! 233 00:18:03,126 --> 00:18:11,128 ♪♪ 234 00:18:16,041 --> 00:18:17,975 ♪ This is what I want ♪ 235 00:18:18,044 --> 00:18:21,845 Oh! You still kicking? 236 00:18:21,914 --> 00:18:27,852 ♪♪ 237 00:18:27,921 --> 00:18:30,190 That should have done it. 238 00:18:30,258 --> 00:18:33,493 Yes, that should have done it. 239 00:18:33,562 --> 00:18:36,630 ♪♪ 240 00:18:41,236 --> 00:18:43,371 Barry, there's somebody out there. 241 00:18:43,440 --> 00:18:45,540 I mean it this time. I'm not making it up. 242 00:18:45,609 --> 00:18:49,043 Stop. Listen. I don't hear anything. 243 00:18:49,112 --> 00:18:51,547 Jenny, stop. My feet hurt. 244 00:18:51,616 --> 00:18:53,716 What am I supposed to do, carry you? 245 00:18:53,784 --> 00:18:57,387 Yeah, carry me piggyback. Just for a while. 246 00:18:57,456 --> 00:19:00,056 Lose 20 pounds. Yeah. 247 00:19:00,125 --> 00:19:02,893 Oh. Oh, man, all right. This guy's a lifesaver. 248 00:19:02,962 --> 00:19:05,530 Hey. Hey, hey! 249 00:19:05,599 --> 00:19:07,565 Come on, man, wait! 250 00:19:07,634 --> 00:19:11,270 All we need is a ride. All we need is a ride! We'll pay you! 251 00:19:12,806 --> 00:19:14,773 Jenny! 252 00:19:14,842 --> 00:19:18,612 Barry, wait! We could get arrested for trespassing! 253 00:19:48,347 --> 00:19:50,982 No. 254 00:19:52,018 --> 00:19:53,985 Heather? 255 00:19:55,323 --> 00:19:57,256 Barry? 256 00:19:57,325 --> 00:19:59,792 Please, come on. 257 00:20:03,165 --> 00:20:05,465 Hey, if you guys can hear me, 258 00:20:05,534 --> 00:20:08,135 I'm gonna go back and see if Sean's okay. 259 00:20:08,204 --> 00:20:10,171 All right? 260 00:20:12,875 --> 00:20:14,843 All right? 261 00:20:30,996 --> 00:20:33,864 No! Wait! 262 00:20:35,068 --> 00:20:37,703 Hey! 263 00:20:54,257 --> 00:20:56,391 Okay, who's there? 264 00:21:01,566 --> 00:21:04,266 Is there anybody there? 265 00:21:26,628 --> 00:21:30,229 Barry... wait. Stop. 266 00:21:30,298 --> 00:21:32,744 What if they're murderers, and they want us to follow them... 267 00:21:32,768 --> 00:21:35,569 So they can hide behind trees and stab us? 268 00:21:35,638 --> 00:21:38,906 There could be dead people buried all around us, and we'd never know. 269 00:21:38,974 --> 00:21:41,421 They could tie us up in a cellar and no one would ever hear us. 270 00:21:41,445 --> 00:21:44,413 That's dumb. There aren't any cellars in the houses around here. 271 00:21:44,481 --> 00:21:47,750 Okay, that's it. Don't call me dumb, Barry. 272 00:21:47,819 --> 00:21:51,788 I may not be the smartest person in the world, but I'm not stupid. 273 00:21:51,856 --> 00:21:56,293 I just act that way sometimes to get people to like me, that's all. Yeah, right. 274 00:21:56,361 --> 00:21:58,929 All those stories about murderers and people following me... 275 00:21:58,997 --> 00:22:02,600 I know it's not true. It's better than being bored. 276 00:22:02,669 --> 00:22:06,104 What's stupid is that line you gave me about you and that girl Brenda. 277 00:22:06,173 --> 00:22:08,173 Not even a little kid would believe that. 278 00:22:08,242 --> 00:22:10,921 Jenny, that bitch. She started this whole thing. It's all her fault. 279 00:22:10,945 --> 00:22:14,748 - You'd like to think. - I'm a bitch. 280 00:22:14,817 --> 00:22:16,783 I'm just like my mother. 281 00:22:16,852 --> 00:22:19,454 She can't stand my father, but she stays with him... 282 00:22:19,522 --> 00:22:22,790 Because she wants a certain kind of life. 283 00:22:22,859 --> 00:22:26,194 I don't care what anybody thinks, that's still the best way to get it. 284 00:22:26,263 --> 00:22:30,766 What's wrong with that? Forget it. 285 00:22:30,835 --> 00:22:32,969 Okay, fine, but you should have said something. 286 00:22:33,037 --> 00:22:36,305 It pisses me off that you let me go on like this. It's embarrassing. 287 00:22:36,374 --> 00:22:38,642 I'm a bitch. 288 00:22:38,711 --> 00:22:41,812 If I wasn't such a chicken, I'd be more like Jenny. 289 00:22:41,881 --> 00:22:43,781 No, you wouldn't. 290 00:22:43,850 --> 00:22:47,586 You're probably right. She's a dog. 291 00:22:47,654 --> 00:22:50,989 Oh, huh. You just don't know. What? 292 00:22:51,057 --> 00:22:54,494 Everyone thinks she's such a wuss, right? Right. 293 00:22:54,562 --> 00:22:58,331 Her mother gets married every 15 minutes, and her husbands are always hitting on her. 294 00:22:58,400 --> 00:23:00,333 That's why she's the way she is. 295 00:23:00,402 --> 00:23:04,973 But I've had P.E. With her. She's got a body to die for. Really? 296 00:23:17,556 --> 00:23:19,556 Sean? 297 00:23:27,600 --> 00:23:30,367 Sean? 298 00:23:35,910 --> 00:23:37,911 Great. 299 00:23:50,794 --> 00:23:53,728 Tell them we'll give them 50 bucks if they give us a ride, okay? 300 00:23:53,797 --> 00:23:57,567 Fifty bucks? You don't give it to them. Tell them to send us a bill. 301 00:23:57,635 --> 00:24:00,235 If they get mad, give them five bucks. 302 00:24:00,304 --> 00:24:02,404 Tell them we'll send the rest later. 303 00:24:02,473 --> 00:24:04,741 It's no big deal. 304 00:24:04,810 --> 00:24:08,078 It's just business. My father does it all the time. 305 00:24:08,146 --> 00:24:10,114 You are weird. 306 00:24:19,627 --> 00:24:22,461 Hey, is anybody home? 307 00:24:24,332 --> 00:24:28,134 Hello? They must be deaf. 308 00:24:29,137 --> 00:24:31,639 Hey, is anybody in there? 309 00:24:31,708 --> 00:24:33,941 Maybe they're out back. 310 00:24:34,010 --> 00:24:35,910 Well, go check. 311 00:24:35,979 --> 00:24:39,615 Hey, I have an idea. Why don't I go check? 312 00:24:39,683 --> 00:24:41,683 Bitch. 313 00:24:46,825 --> 00:24:50,661 Ow! Damn it. 314 00:24:59,106 --> 00:25:04,610 ♪♪ 315 00:25:04,679 --> 00:25:10,117 ♪♪ 316 00:25:10,185 --> 00:25:18,186 ♪♪ 317 00:25:25,002 --> 00:25:29,739 ♪♪ 318 00:25:29,808 --> 00:25:37,809 ♪♪ 319 00:26:31,445 --> 00:26:34,680 Hold it right there. 320 00:26:34,750 --> 00:26:37,590 It's okay. We had a wreck. All we want is a ride. 321 00:26:39,420 --> 00:26:41,388 You better not shoot me, mister. 322 00:26:41,457 --> 00:26:44,617 A man shot a kid for wrapping his house, and they got him for murder. 323 00:26:46,495 --> 00:26:51,566 "I propose to fight it out on this line if it takes all summer." 324 00:26:51,635 --> 00:26:53,936 That's Ulysses S. Grant. 325 00:26:54,005 --> 00:26:56,105 You probably didn't know that, did you? 326 00:26:56,174 --> 00:26:58,107 Of course you didn't. 327 00:26:58,176 --> 00:27:00,610 'Cause you're a bona fide moron. 328 00:27:00,679 --> 00:27:04,547 Come poking your nose around here where it don't belong. 329 00:27:24,072 --> 00:27:25,939 Heather! 330 00:27:26,009 --> 00:27:28,009 It's okay. She's my girlfriend. 331 00:27:28,077 --> 00:27:30,978 Don't trouble yourself. 332 00:27:31,047 --> 00:27:35,517 Barry! 333 00:28:08,423 --> 00:28:11,726 No! No! 334 00:28:17,400 --> 00:28:19,902 No! Stop! 335 00:28:27,079 --> 00:28:30,680 No! 336 00:28:30,749 --> 00:28:33,550 No! 337 00:28:33,619 --> 00:28:35,719 No! 338 00:28:35,788 --> 00:28:38,190 God! Please! 339 00:28:38,259 --> 00:28:40,558 No! No! 340 00:28:40,627 --> 00:28:43,561 Please! Please! 341 00:28:51,307 --> 00:28:55,142 No! Please! Please! 342 00:29:29,650 --> 00:29:32,652 Hey, if I go in there, that's kidnapping. 343 00:29:32,720 --> 00:29:35,133 My father's a lawyer. I know what I'm talking about, okay? 344 00:29:35,157 --> 00:29:38,759 "Among other evils that being unarmed brings you, 345 00:29:38,828 --> 00:29:41,295 it causes you to be despised." 346 00:29:41,364 --> 00:29:43,531 That's Niccolo Machiavelli. 347 00:29:43,600 --> 00:29:46,701 Now get! Okay, okay. I need to use your bathroom anyway. 348 00:29:48,538 --> 00:29:50,440 Dumb ass! 349 00:29:59,518 --> 00:30:02,152 Heather, you in here? 350 00:30:03,390 --> 00:30:05,357 Heather? 351 00:30:15,903 --> 00:30:17,871 Heather? 352 00:30:33,790 --> 00:30:35,825 Damn, I need to piss. 353 00:30:35,894 --> 00:30:37,894 Where's the bathroom? 354 00:30:56,117 --> 00:30:58,084 Heather? 355 00:31:00,121 --> 00:31:02,089 Heather, you okay? 356 00:31:07,963 --> 00:31:10,731 There's some crazy guy outside with a shotgun. 357 00:31:10,800 --> 00:31:13,935 Locked him out, though. You should have seen me. 358 00:31:36,397 --> 00:31:38,464 Fuck. 359 00:31:40,601 --> 00:31:44,337 Heather? 360 00:31:44,406 --> 00:31:46,239 What's going on in there? 361 00:32:07,065 --> 00:32:10,900 Barry! Who's out there? 362 00:32:10,969 --> 00:32:13,605 Please! No! 363 00:32:16,776 --> 00:32:22,381 No! No! No! No! 364 00:32:56,105 --> 00:32:58,650 You don't need to be walking these roads alone this time of night. 365 00:32:58,674 --> 00:33:02,577 Why don't you get in? Are you the one that moved the cars? 366 00:33:02,646 --> 00:33:04,657 Either you want a ride or you don't. It's up to you. 367 00:33:04,681 --> 00:33:07,750 Where you going? Where's Sean? 368 00:33:09,120 --> 00:33:11,431 Where do you want to go? Where's Sean? 369 00:33:11,455 --> 00:33:14,069 Is that your boyfriend? Yeah. 370 00:33:14,093 --> 00:33:16,393 He was the one that wasn't hurt. Do you know where he is? 371 00:33:16,461 --> 00:33:19,441 I know exactly where he is. Why don't you get in? Well, where is he? 372 00:33:19,465 --> 00:33:22,733 Goddamn it, I said get in the truck. 373 00:33:22,803 --> 00:33:25,905 Well, w-wait a second. Hang on. 374 00:33:44,994 --> 00:33:49,064 Yeah. 375 00:33:49,133 --> 00:33:52,235 You gotta watch getting into cars with strangers these days. 376 00:33:57,342 --> 00:33:59,276 I heard about an old man once, 377 00:33:59,345 --> 00:34:01,824 picked up a little girl on the side of the road, 378 00:34:01,848 --> 00:34:05,483 chopped both her arms off, stuffed her in a culvert, left her for dead. 379 00:34:05,552 --> 00:34:08,954 God, I fuckin' hate that. Yeah. 380 00:34:09,022 --> 00:34:13,292 That sorry son of a bitch didn't have shit for an imagination. 381 00:34:13,361 --> 00:34:15,594 How fuckin' simple can you get? 382 00:34:15,663 --> 00:34:18,365 Stop. You're scaring me. Scaring you? 383 00:34:18,433 --> 00:34:22,469 You're not scared. You don't know shit about being scared, little girl. 384 00:34:22,537 --> 00:34:27,275 Not yet. You want scared? You want scared? 385 00:34:27,344 --> 00:34:30,745 Have a look behind you. Have a look. 386 00:34:30,813 --> 00:34:33,293 Yeah, how about that? Look again, goddamn it! No. 387 00:34:33,317 --> 00:34:36,363 Go ahead! Look again! No. I think I want you to stop and let me out. 388 00:34:36,387 --> 00:34:40,123 You think? Or do you know? 389 00:34:40,192 --> 00:34:42,871 Go ahead and have a look! Get you a better look. No. 390 00:34:42,895 --> 00:34:44,907 You don't want to look? No, no. 391 00:34:44,931 --> 00:34:47,371 What's your goddamn problem? Okay. 392 00:34:47,400 --> 00:34:50,434 If you stop, I'll look. 393 00:34:51,872 --> 00:34:55,340 - You wanted to stop. - Stop it! Ow! Ow! 394 00:34:55,409 --> 00:34:58,022 Have a look at that. Have a look at that. Ow! Ow! Ow! 395 00:34:58,046 --> 00:34:59,991 Look at that. How about that? No. Stop. 396 00:35:00,015 --> 00:35:04,451 Who's that? Who's that? Huh? Huh? 397 00:35:06,522 --> 00:35:09,023 Oh, god. 398 00:35:09,091 --> 00:35:11,070 Of course, you gotta throw in a little something extra... 399 00:35:11,094 --> 00:35:13,628 To let them know it ain't Saturday morning cartoons. 400 00:35:18,102 --> 00:35:21,804 What's gonna happen to me? You think I give a goddamn what happens to you? 401 00:35:21,872 --> 00:35:25,708 Are you letting me go? 402 00:35:25,777 --> 00:35:28,878 You figure it out. It's your goddamn life. 403 00:35:28,948 --> 00:35:33,351 I don't understand. Well... Welcome to the real world. 404 00:35:52,275 --> 00:35:57,545 ♪♪ 405 00:35:57,614 --> 00:36:00,915 ♪♪ 406 00:36:00,985 --> 00:36:08,987 ♪♪ 407 00:36:14,766 --> 00:36:19,404 ♪♪ 408 00:36:23,111 --> 00:36:27,646 ♪♪ 409 00:36:33,622 --> 00:36:37,458 ♪♪ 410 00:36:37,527 --> 00:36:41,496 You don't know what the hell you're doin'. 411 00:36:41,564 --> 00:36:45,967 Just where do you think you're goin'? 412 00:36:46,037 --> 00:36:50,073 ♪♪ 413 00:36:56,215 --> 00:36:58,249 Okay. 414 00:36:58,317 --> 00:37:00,984 If that's what you want. 415 00:37:01,054 --> 00:37:03,688 It's up to you. 416 00:37:07,394 --> 00:37:09,328 Live and learn. 417 00:37:13,535 --> 00:37:19,306 ♪♪ 418 00:37:19,375 --> 00:37:22,977 ♪♪ 419 00:38:14,272 --> 00:38:19,242 Oh, shit, no! Oh, god, no! 420 00:38:25,784 --> 00:38:28,486 No! No! God, no! 421 00:38:46,909 --> 00:38:50,010 Somebody! 422 00:42:32,803 --> 00:42:38,106 God. 423 00:42:43,882 --> 00:42:48,686 Open this door! 424 00:42:48,755 --> 00:42:51,500 What in the world... oh, god! 425 00:42:51,524 --> 00:42:53,624 It's okay. It's okay. 426 00:42:53,693 --> 00:42:55,739 He's out there! He's out there! No, no, it's fine. 427 00:42:55,763 --> 00:42:58,029 Just come here. Just sit down. 428 00:42:58,098 --> 00:43:01,334 Sit down right now. I'm gonna go see what's what. 429 00:43:01,402 --> 00:43:04,604 No, it's gonna be all right. Now, just sit there. I'll be fine. 430 00:43:04,673 --> 00:43:08,976 Now listen, I'm just gonna go put a little scare into 'em. 431 00:43:10,446 --> 00:43:15,350 All right. You got any balls, show your face. 432 00:43:28,767 --> 00:43:34,305 Been a long night, boys. I could use a little action. 433 00:43:45,820 --> 00:43:48,588 It's nothing. 434 00:43:48,657 --> 00:43:50,735 No, he's out there with a chainsaw. Now... 435 00:43:50,759 --> 00:43:53,472 No, he had a chainsaw. He was chasing me with a chainsaw. 436 00:43:53,496 --> 00:43:56,731 Listen here. It's just local boys trying to give you a little scare, that's all. 437 00:43:56,799 --> 00:44:00,135 No, the guy with the wrecker killed Sean. 438 00:44:00,203 --> 00:44:02,437 Hell's bells, it's party time. 439 00:44:02,506 --> 00:44:05,018 What about your friends? I don't know. 440 00:44:05,042 --> 00:44:08,845 They tried to get a ride. W.E., what the hell is going on? 441 00:44:08,914 --> 00:44:11,926 Where's vilmer? Hey, I don't want to hear it. 442 00:44:11,950 --> 00:44:14,685 You get your butt over here mucho quicko. 443 00:44:14,754 --> 00:44:17,588 All right. 444 00:44:17,657 --> 00:44:20,737 I'll tell you, that old man, his nerves are shot. 445 00:44:20,761 --> 00:44:22,761 Now, listen... 446 00:44:22,829 --> 00:44:25,848 Don't you worry. 447 00:44:25,917 --> 00:44:28,717 Vilmer does something, it's for a good reason. 448 00:44:28,786 --> 00:44:32,087 Who's vilmer? Good question. 449 00:44:32,156 --> 00:44:34,123 Hey, you know what? 450 00:44:34,192 --> 00:44:36,860 You look real pretty with your glasses off. 451 00:44:36,929 --> 00:44:39,296 What? 452 00:44:39,365 --> 00:44:42,277 Well, you should have brought a gunny sack or something. 453 00:44:42,301 --> 00:44:44,201 What's this look like to you? 454 00:44:44,270 --> 00:44:46,237 Green eggs? 455 00:44:46,306 --> 00:44:49,441 What the hell are you waiting for? Tie her up! 456 00:44:49,509 --> 00:44:53,030 Hey, you sit right down here, little lady. 457 00:44:53,748 --> 00:44:55,259 Goddamn it, W.E. Now look what you got started. 458 00:44:55,283 --> 00:44:58,764 Wait till vilmer hears about this, I swear to god. 459 00:45:00,823 --> 00:45:02,322 Go! 460 00:45:02,391 --> 00:45:04,558 Where's my gun? 461 00:45:10,400 --> 00:45:14,536 It is easier to resist at the beginning than at the end. 462 00:45:18,677 --> 00:45:20,811 Be sure to tell vilmer I'm gonna... 463 00:45:20,879 --> 00:45:26,651 Stop off at the pizza place, pick us up some dinner, all right? 464 00:45:30,523 --> 00:45:32,992 Why are you doing this? 465 00:45:33,060 --> 00:45:35,027 "Conversation is a game of circles." 466 00:45:35,096 --> 00:45:38,832 That's Ralph Waldo Emerson. 467 00:45:38,900 --> 00:45:40,834 What if I was to turn you lose, huh? 468 00:45:40,902 --> 00:45:43,436 What would you give me, huh? What do you think about that? 469 00:45:43,505 --> 00:45:46,040 What do you want? 470 00:45:46,109 --> 00:45:50,812 I'll tell you what I want... W.E., what the hell are you doing back there? 471 00:45:52,916 --> 00:45:55,483 I tell you what. 472 00:45:58,757 --> 00:46:01,991 Grow up, will you? 473 00:46:04,296 --> 00:46:08,565 Tell vilmer I called the order in, so it'd be ready when I got there, then I'm coming home. 474 00:46:20,114 --> 00:46:24,151 Okay, we got one medium deluxe, one medium pepperoni and one large vegetarian. 475 00:46:24,219 --> 00:46:28,055 - Your drinks will be out in a minute. - Help me! 476 00:46:28,123 --> 00:46:30,091 Lady? Uh-huh? 477 00:46:30,160 --> 00:46:32,794 I think you got something in your trunk. 478 00:46:32,862 --> 00:46:35,063 That's just somebody I got tied up back there. 479 00:46:35,131 --> 00:46:37,066 Really? Uh-huh. 480 00:46:37,134 --> 00:46:41,269 Really, what's back there? You want to come see? 481 00:46:41,338 --> 00:46:43,707 Sure. 482 00:46:45,310 --> 00:46:48,578 Well, I-I better not. I might get in trouble or something. 483 00:46:49,582 --> 00:46:51,582 All right. 484 00:46:58,859 --> 00:47:01,927 Will you shut up and quit kicking my car? 485 00:47:01,995 --> 00:47:04,463 Okay, but I can't breathe. 486 00:47:04,532 --> 00:47:06,465 Welcome to bud's. Can I get your order, please? 487 00:47:06,534 --> 00:47:09,102 What do you want? Black coffee? Yeah. 488 00:47:09,171 --> 00:47:13,240 - Two black coffees. - Is that all? 489 00:47:13,308 --> 00:47:17,212 - If I poke a hole for you, you gonna quit? - Uh-huh. 490 00:47:20,316 --> 00:47:22,785 Well, somebody's gotta do it. 491 00:47:22,854 --> 00:47:25,287 In your dreams. 492 00:47:25,356 --> 00:47:27,422 Now, if I hear any more kicking... 493 00:47:27,491 --> 00:47:30,393 Or screaming, I'm gonna come back here and tape your mouth shut. 494 00:47:30,462 --> 00:47:32,996 - All right? Okay. - Okay. 495 00:47:34,466 --> 00:47:36,768 What you got in the car, honey? 496 00:47:36,836 --> 00:47:40,604 Believe me, you don't want to know. 497 00:47:40,673 --> 00:47:43,608 Oh, come on now. I'm a nice guy. 498 00:47:46,213 --> 00:47:48,481 - Uh-uh-uh. - Ma'am, 499 00:47:48,549 --> 00:47:51,918 your drinks are ready. 500 00:48:08,239 --> 00:48:12,141 ♪♪ 501 00:48:12,210 --> 00:48:20,211 ♪♪ 502 00:48:52,890 --> 00:48:55,424 What are you doing out here in the middle of the road? 503 00:48:55,493 --> 00:48:59,128 Please... 504 00:48:59,197 --> 00:49:01,165 Help me. 505 00:49:01,234 --> 00:49:05,202 All right, but I gotta go get a blanket or something. 506 00:49:05,271 --> 00:49:07,239 You stay right there. 507 00:49:22,191 --> 00:49:26,660 Please, don't hit me. Don't! 508 00:49:26,729 --> 00:49:28,696 Don't hit me. 509 00:49:28,765 --> 00:49:31,266 Stop! 510 00:49:31,334 --> 00:49:33,635 Okay... 511 00:49:33,704 --> 00:49:36,005 But don't you go crawling off. 512 00:49:53,961 --> 00:49:57,329 ♪♪ 513 00:50:10,980 --> 00:50:13,514 Get on in there! 514 00:50:13,583 --> 00:50:16,217 Move! 515 00:50:16,286 --> 00:50:19,555 You run along and do whatever W.E. Tells you. 516 00:50:19,623 --> 00:50:22,236 He even tries to hit you, you let me know, 517 00:50:22,260 --> 00:50:23,960 and I'll tell vilmer. 518 00:50:24,028 --> 00:50:26,430 "I have not yet begun to fight." 519 00:50:26,498 --> 00:50:28,658 That's John Paul Jones. 520 00:50:30,702 --> 00:50:35,173 You might can scare him, but you so much as lay a finger on me, 521 00:50:35,241 --> 00:50:37,475 you'll wish you'd never been born. 522 00:50:46,955 --> 00:50:49,422 Oh, hey! Almost forgot. 523 00:50:49,491 --> 00:50:51,470 One of 'em got away. She's crawlin' off down the road. 524 00:50:51,494 --> 00:50:53,974 You better get her too. 525 00:50:56,265 --> 00:50:58,100 Come on. Bring her in. 526 00:50:58,168 --> 00:51:01,103 I'm not gonna hurt you. 527 00:51:01,171 --> 00:51:04,707 I'm not gonna hurt you. See? I'm not gonna hurt you. See, I'm right here. 528 00:51:04,775 --> 00:51:08,644 I'm not gonna hurt you. Go on. Get in there. 529 00:51:08,713 --> 00:51:13,183 Move! Get! Get! 530 00:51:14,870 --> 00:51:17,805 Hi, sweetie. How was your day? 531 00:51:17,874 --> 00:51:19,774 Sweetie, would you shut up? 532 00:51:19,843 --> 00:51:22,477 What are you so pissed off about? 533 00:51:22,546 --> 00:51:26,282 Huh? You having a bad day? Huh? 534 00:51:26,351 --> 00:51:29,818 Why are my batteries not charged? 535 00:51:31,890 --> 00:51:35,959 Did W.E. Tell you? That son of a bitch. 536 00:51:36,028 --> 00:51:39,830 I told him to let you know I was on my way for pizzas on the way home. 537 00:51:39,899 --> 00:51:42,100 He didn't tell you, and I'm sick of it. 538 00:51:47,808 --> 00:51:49,741 Look what your brother did to this door. 539 00:51:49,810 --> 00:51:52,679 Nobody gives a damn about that door. 540 00:51:52,747 --> 00:51:54,725 Hey, mister, I have had it with you. 541 00:51:54,749 --> 00:51:57,530 I am sick and tired of you trying to stir up trouble between me and vilmer. 542 00:51:57,554 --> 00:52:00,354 You're the one causing problems. You've been nothing but trouble. 543 00:52:00,423 --> 00:52:02,401 Nobody gives a goddamn about that stupid door. I put things together here. 544 00:52:02,425 --> 00:52:05,786 Nobody cares. It was fine before you come. Shut up. 545 00:52:09,800 --> 00:52:12,702 My god. What are you... What are you gonna do? 546 00:52:12,770 --> 00:52:15,037 You don't fuckin' believe this, do you? 547 00:52:15,107 --> 00:52:18,909 Oh, god, what are you gonna do to me? I asked you a goddamn question. 548 00:52:18,978 --> 00:52:23,115 He asked you a goddamn... yes. Yes, I believe it. 549 00:52:23,183 --> 00:52:26,050 You don't think the F.B.I. Has this place... 550 00:52:26,120 --> 00:52:28,052 Under 24-hour surveillance? 551 00:52:28,122 --> 00:52:30,556 You don't think there's transmitters in all these walls? 552 00:52:30,625 --> 00:52:32,558 Tell me. I don't... 553 00:52:32,627 --> 00:52:36,230 Let me ask you one question. Are you having fun yet? 554 00:52:36,298 --> 00:52:38,232 Oh, god. 555 00:52:38,300 --> 00:52:42,035 Because, I promise you, you and I are gonna have some fun. 556 00:52:42,104 --> 00:52:44,005 Oh, no. No more, please. 557 00:52:44,073 --> 00:52:47,175 No. Ow. What's my fuckin' name? 558 00:52:47,244 --> 00:52:49,223 What is this? What is this? I don't know. 559 00:52:49,247 --> 00:52:51,687 I don't know! I don't know! 560 00:52:54,152 --> 00:52:57,220 You don't know? You don't know shit, do you? No. No. 561 00:52:59,824 --> 00:53:02,760 Do you think all I want to do is kill you? 562 00:53:02,828 --> 00:53:05,463 I don't know. 563 00:53:05,532 --> 00:53:09,067 You goddamn right you don't. 564 00:53:11,572 --> 00:53:14,906 Hey, why don't you just try to relax, honey? I know it's hard. 565 00:53:14,975 --> 00:53:17,477 Why don't you mind your fuckin' business? 566 00:53:18,680 --> 00:53:21,414 Look at this fucking door. 567 00:53:26,989 --> 00:53:30,058 What? 568 00:53:30,126 --> 00:53:35,097 "The woman's a whore, and there's an end on it." 569 00:53:35,166 --> 00:53:37,633 That's Samuel Johnson. 570 00:53:37,702 --> 00:53:41,170 Oh, take it on out of here. 571 00:53:43,875 --> 00:53:47,644 Now, now, don't you let him get to you, 572 00:53:47,713 --> 00:53:49,614 'cause that's what he wants. 573 00:53:52,352 --> 00:53:56,655 Will you please tell me... What all this is for? 574 00:53:56,724 --> 00:53:59,124 Well, you'll have to ask vilmer that. 575 00:53:59,193 --> 00:54:01,628 But if you ask me, 576 00:54:01,697 --> 00:54:03,996 I think the son of a bitch is from outer space. 577 00:54:06,335 --> 00:54:12,172 Oh, god. 578 00:54:12,242 --> 00:54:17,479 - What are you gonna do? - No, what are you gonna do? 579 00:54:20,585 --> 00:54:23,185 - Don't hurt her. - Give her a kiss. 580 00:54:23,255 --> 00:54:25,488 How could I hurt a pretty face like this? 581 00:54:25,557 --> 00:54:29,793 But then, I am in the mood for love. 582 00:54:46,915 --> 00:54:49,716 There now. 583 00:54:49,785 --> 00:54:53,052 How's that? Feel better? 584 00:54:53,121 --> 00:54:56,891 Look at you. 585 00:54:56,959 --> 00:55:01,229 You're really pretty. You know what? 586 00:55:01,299 --> 00:55:04,400 I have got this dress that I have never even worn. 587 00:55:04,468 --> 00:55:07,370 It would be perfect on you. 588 00:55:09,441 --> 00:55:12,943 Oh, you're scared. 589 00:55:14,781 --> 00:55:16,747 I just don't want to die. 590 00:55:16,816 --> 00:55:19,951 Well, of course you don't. 591 00:55:22,456 --> 00:55:24,456 Will you help me? 592 00:55:25,492 --> 00:55:27,760 Shut up in there. 593 00:55:27,829 --> 00:55:30,229 Hey, you just hush up yourself. 594 00:55:30,298 --> 00:55:32,298 It's just girl talk. 595 00:55:33,736 --> 00:55:37,771 He's not near as bad as he seems, once you get to know him. 596 00:55:37,840 --> 00:55:41,409 It's just this job, all the stress. 597 00:55:41,478 --> 00:55:44,111 It's his job to kill people? 598 00:55:44,180 --> 00:55:47,616 Well, I really shouldn't be telling you this, 599 00:55:47,685 --> 00:55:50,964 but you know how you hear these stories about people who run everything, 600 00:55:50,988 --> 00:55:54,123 but nobody knows who they are? 601 00:55:54,192 --> 00:55:58,763 It's true. I never would have believed it, but it's all true. 602 00:55:58,832 --> 00:56:01,999 Who do you think killed Kennedy? Government? 603 00:56:02,068 --> 00:56:04,769 No, that government stuff is bull crap. 604 00:56:04,838 --> 00:56:06,805 It's these people. 605 00:56:06,874 --> 00:56:11,276 They've been doing this kind of thing for like a thousand or two thousand years. 606 00:56:11,345 --> 00:56:14,814 And nobody... I mean nobody... Knows their names. 607 00:56:14,883 --> 00:56:17,584 And that's who vilmer works for. 608 00:56:17,652 --> 00:56:20,187 I told you... goddamn it! 609 00:56:27,197 --> 00:56:29,197 Alone again, huh? 610 00:56:35,573 --> 00:56:38,542 Little desert flower. 611 00:56:40,546 --> 00:56:43,380 I've got a mind... 612 00:56:45,752 --> 00:56:49,854 To slit your goddamn throat. 613 00:56:49,923 --> 00:56:52,068 Give you to the count of ten to give me a reason why I shouldn't. 614 00:56:52,092 --> 00:56:54,527 Nine, eight... don't be late. Why... 615 00:56:54,595 --> 00:56:58,031 Seven, six, you better get it right. 616 00:56:58,099 --> 00:57:00,199 Why you shouldn't kill me? 617 00:57:00,268 --> 00:57:04,038 Five, four. 618 00:57:04,106 --> 00:57:07,041 Three, two... because you want me alive for some reason! 619 00:57:07,109 --> 00:57:10,210 Huh? You want me alive for some reason. 620 00:57:10,279 --> 00:57:13,916 That's a good answer. 621 00:57:15,285 --> 00:57:17,420 That's a good answer. 622 00:57:19,624 --> 00:57:23,727 Smart girl. We've got us a smart girl. 623 00:57:23,796 --> 00:57:26,196 Well... 624 00:57:26,265 --> 00:57:29,425 It kind of makes you think, doesn't it... Smart girl? 625 00:57:40,615 --> 00:57:42,582 Wrong! Wrong! 626 00:57:47,155 --> 00:57:51,826 You're embarrassing me in front of company! No, no, no, no, no! 627 00:58:08,046 --> 00:58:10,014 Okay, stop! 628 00:58:10,082 --> 00:58:14,184 Nobody move or I'll shoot! 629 00:58:14,253 --> 00:58:17,623 What'd she say? 630 00:58:19,527 --> 00:58:22,327 "Nobody move or I'll shoot"? 631 00:58:23,765 --> 00:58:25,932 You want my advice? Gut shoot him. 632 00:58:26,001 --> 00:58:28,946 Poison his insides. Otherwise, it won't do no good. 633 00:58:28,971 --> 00:58:33,507 He's been shot before. Lots of times. Run over. It don't mean shit. 634 00:58:33,576 --> 00:58:35,844 Oh, shut up, W.E. Nobody asked you. 635 00:58:35,913 --> 00:58:37,891 You shut up! All the time running your big mouth... 636 00:58:37,915 --> 00:58:41,182 - No, everybody, shut up! - Why don't you shut up? 637 00:58:41,251 --> 00:58:45,588 Okay, now get down on the floor. 638 00:58:45,657 --> 00:58:48,097 Everybody get on the floor and put your hands in front of you! 639 00:58:49,428 --> 00:58:52,529 - Get down! - Okay. 640 00:59:01,608 --> 00:59:04,409 You get down too. 641 00:59:06,747 --> 00:59:10,116 What are you gonna do? Shoot me? 642 00:59:10,185 --> 00:59:14,654 Yeah... If you try something. 643 00:59:14,724 --> 00:59:17,157 What if I do this? 644 00:59:17,226 --> 00:59:19,727 Goddamn it, vilmer! That ain't one bit funny! 645 00:59:19,796 --> 00:59:21,964 Stop it! 646 00:59:22,032 --> 00:59:25,667 Now we're goin'. Now we're goin'. 647 00:59:25,736 --> 00:59:30,106 What do you think? One, two. 648 00:59:30,174 --> 00:59:32,942 Take your fuckin' chances. 649 00:59:33,011 --> 00:59:36,446 It's a damn trick. Shut up, W.E.! 650 00:59:36,515 --> 00:59:38,281 Why don't you shut up? 651 00:59:38,350 --> 00:59:40,851 Oh, god, just forget it, hon. 652 00:59:40,921 --> 00:59:44,422 If that shotgun was anywhere where you could get at it, 653 00:59:44,491 --> 00:59:47,225 it's where he wanted it. 654 00:59:48,496 --> 00:59:52,264 No! You stop. You get back down. 655 00:59:52,333 --> 00:59:56,670 "Discretion is the better part of valor." That'd be Billy Shakespeare. 656 00:59:58,774 --> 01:00:01,542 You get down too or I'll kill you. 657 01:00:02,846 --> 01:00:05,680 - Come on. - Hey, I'm sorry, sweetie. 658 01:00:05,749 --> 01:00:09,484 I got a big mouth. What can I say? Huh? 659 01:00:09,553 --> 01:00:12,521 Okay, maybe it's not loaded, but maybe it is. 660 01:00:12,589 --> 01:00:14,891 So fuck you! 661 01:00:14,960 --> 01:00:18,695 If you try and come near me or if you try to stop me, I'm gonna blow your head off! 662 01:00:18,764 --> 01:00:22,366 - Come on. - Hey, let's not make this an all-nighter. 663 01:00:22,434 --> 01:00:26,537 I hate to be a party pooper, but it's late and I'm tired and the pizzas are getting cold. 664 01:00:26,605 --> 01:00:30,008 And nobody asked you fuckin' anything! 665 01:00:35,416 --> 01:00:38,184 Heather. Heather, get up. Get up, Heather. 666 01:00:38,252 --> 01:00:42,056 - You have to get up. We're gonna go. - Five more minutes. 667 01:00:42,124 --> 01:00:44,257 Get up, Heather! 668 01:00:44,326 --> 01:00:46,695 You're gonna kill her! 669 01:00:51,234 --> 01:00:54,003 Come on. We have to get out of here. 670 01:00:56,473 --> 01:00:58,440 I can't find my shoes. 671 01:00:58,509 --> 01:01:01,377 Heather, it's okay. Get up. 672 01:01:01,446 --> 01:01:04,147 No, Heather. No, you've got to get up. 673 01:01:04,216 --> 01:01:06,295 You've got to get up now. We have to get out of here. 674 01:01:06,319 --> 01:01:08,485 Stop it! 675 01:01:16,496 --> 01:01:18,697 Pop goes the weasel. 676 01:01:37,520 --> 01:01:39,822 Oh, my god. 677 01:01:56,209 --> 01:01:58,644 ♪ Brown-skinned woman ♪ 678 01:02:12,162 --> 01:02:15,797 Hey, what are you doing, girl? 679 01:02:15,865 --> 01:02:18,200 Whoa! 680 01:02:18,269 --> 01:02:22,437 ♪ Well, you know that I love you so ♪ 681 01:02:23,573 --> 01:02:25,508 Oh, god! 682 01:02:56,011 --> 01:02:58,947 Damn shame about her face, leather. 683 01:02:59,015 --> 01:03:02,450 At least you can have her shoes. 684 01:03:04,822 --> 01:03:07,256 We did have a good time. No! 685 01:03:07,325 --> 01:03:09,424 But we're gonna see that that doesn't happen again. 686 01:03:09,493 --> 01:03:11,594 No! 687 01:03:11,663 --> 01:03:14,064 Don't get excited. 688 01:03:19,205 --> 01:03:21,405 That ought to settle her down for a while. 689 01:03:27,348 --> 01:03:33,219 ♪♪ 690 01:03:33,288 --> 01:03:41,289 ♪♪ 691 01:03:46,736 --> 01:03:49,204 You better be nice to me. 692 01:03:50,408 --> 01:03:53,542 'Cause I can always go back to my husband. 693 01:04:15,603 --> 01:04:18,405 Is that all you got? Huh? Huh? 694 01:04:52,245 --> 01:04:54,579 You better come eat... 695 01:04:54,648 --> 01:04:56,983 Before it gets cold. 696 01:04:59,587 --> 01:05:04,791 ♪♪ 697 01:05:08,981 --> 01:05:12,100 All right, all right, all right. 698 01:05:12,168 --> 01:05:14,936 What took you so long? 699 01:05:15,006 --> 01:05:20,609 Welcome... To my world! 700 01:05:20,677 --> 01:05:23,813 I suppose we can forget about having a nice quiet evening? 701 01:05:29,355 --> 01:05:32,156 ♪ Brown-skinned woman ♪ 702 01:05:33,994 --> 01:05:36,828 ♪ that I love so ♪ 703 01:05:38,499 --> 01:05:42,101 ♪ tell me why in the world ♪ 704 01:05:42,170 --> 01:05:45,938 ♪ did you have to go ♪♪ 705 01:06:17,243 --> 01:06:19,177 Just breathe into this. 706 01:06:19,245 --> 01:06:21,146 Go ahead. 707 01:06:21,215 --> 01:06:23,848 Breathe. 708 01:06:23,917 --> 01:06:26,017 Yeah. Yeah. 709 01:06:26,087 --> 01:06:28,321 Yeah. 710 01:06:28,390 --> 01:06:31,724 If I told him once, it's gonna end in tears. 711 01:06:31,793 --> 01:06:33,905 You lie down with dogs, you're gonna get up with fleas. 712 01:06:33,929 --> 01:06:35,941 Any fool ought to know that. 713 01:06:35,965 --> 01:06:40,768 "Common sense is not so common." Henry Voltaire. 714 01:06:44,441 --> 01:06:47,876 All right. Are you gonna help me or not? 715 01:06:47,945 --> 01:06:52,682 And don't tell me any more of your stupid stories. 716 01:06:52,751 --> 01:06:54,718 You just don't understand. 717 01:06:54,786 --> 01:06:57,354 He doesn't work for anybody. 718 01:06:57,423 --> 01:07:00,391 Shh. Shh. 719 01:07:00,460 --> 01:07:02,438 The only reason for any of this... 720 01:07:02,462 --> 01:07:04,996 Is that he's a psycho and he gets off on it. 721 01:07:09,203 --> 01:07:13,039 Get off. Now, listen, I just can't. 722 01:07:13,108 --> 01:07:15,575 You see, he put this little thing in my head. 723 01:07:15,644 --> 01:07:19,247 All he has to do is push one little button and... 724 01:07:19,315 --> 01:07:21,549 Blow my head clean off. 725 01:07:25,822 --> 01:07:28,990 There's nothing in your head. 726 01:07:29,059 --> 01:07:33,095 Girl, you just said a mouthful. 727 01:07:34,766 --> 01:07:38,169 You get to running with the wrong crowd and wind up in the reformatory. 728 01:07:38,237 --> 01:07:41,605 No respect. No discipline. That's the problem. 729 01:07:41,674 --> 01:07:44,341 Family values have gone straight to hell. 730 01:07:44,410 --> 01:07:47,279 Now for why we came! 731 01:07:47,347 --> 01:07:52,785 My brother here is tired of what's-her-name's face, and he wants a new one. 732 01:07:52,853 --> 01:07:56,789 It just happens to be he wants this face right here. 733 01:07:56,857 --> 01:08:00,561 Oh, no. No! No! Oh, yes! Oh, yes! 734 01:08:00,629 --> 01:08:04,130 Oh, yes! Yes, he does. Let go of me. 735 01:08:04,201 --> 01:08:07,502 Yes... Don't touch me! 736 01:08:07,571 --> 01:08:10,471 Don't you ever touch me! 737 01:08:29,362 --> 01:08:32,297 If you're gonna kill me, then do it! 738 01:08:32,366 --> 01:08:34,999 I'm not gonna put up with any more of your crap! 739 01:08:35,068 --> 01:08:37,069 It's bullshit. 740 01:08:37,138 --> 01:08:41,807 Nobody believes any of it except your idiot girlfriend. It's fucking pathetic! 741 01:08:46,549 --> 01:08:49,683 There is nothing to fear but fear itself. 742 01:09:03,502 --> 01:09:07,504 Now, I'm gonna leave... 743 01:09:07,573 --> 01:09:10,308 And no one is gonna stop me. 744 01:09:12,412 --> 01:09:14,646 You sit the fuck down! 745 01:09:14,714 --> 01:09:17,215 And shut up! 746 01:09:17,285 --> 01:09:20,185 Are we having a party or what? 747 01:09:20,254 --> 01:09:23,690 Here we go! Douse her down! Oh, no, god. 748 01:09:23,759 --> 01:09:27,294 No, you can't do... no! She had nothing to do with this. Oh, yes. 749 01:09:27,362 --> 01:09:30,931 That doesn't matter. No, put it out. I'm sorry. Please, no... 750 01:09:31,000 --> 01:09:34,302 Fire in the hole! Burn! No! 751 01:09:35,773 --> 01:09:38,307 - Watch her burn! - Watch her burn! 752 01:09:41,077 --> 01:09:44,681 Oh, yeah! Burn! 753 01:09:44,749 --> 01:09:49,353 Burn! 754 01:09:56,029 --> 01:09:59,497 Why'd you have to do that? You know I can never get that smell out of my clothes. 755 01:09:59,566 --> 01:10:03,569 Oh, god. Oh, god. 756 01:10:08,811 --> 01:10:12,045 God, no. 757 01:10:18,170 --> 01:10:22,808 Well... What the hell do you want? 758 01:10:31,986 --> 01:10:35,622 I assume that is a rhetorical question. 759 01:10:35,691 --> 01:10:40,427 You assume whatever you goddamn well please. It ain't no skin off my ass. 760 01:10:40,496 --> 01:10:42,797 Is that what you want me to think? 761 01:10:42,866 --> 01:10:45,800 That you're a silly boy? 762 01:11:04,557 --> 01:11:07,459 Oh, god. 763 01:11:07,528 --> 01:11:10,529 Oh, god. Oh, god, you have to help me. 764 01:11:10,598 --> 01:11:12,876 These people are crazy. Please, come on. Let's go. It's all right. 765 01:11:12,900 --> 01:11:16,035 Let's get out of here. It's all right. Shh, shh. There, there. 766 01:11:16,104 --> 01:11:17,970 There, there. Come on now. Come on, come on. 767 01:11:18,039 --> 01:11:20,474 Shh. There. 768 01:11:20,543 --> 01:11:23,010 That's better. Shh. Come on now. 769 01:11:23,078 --> 01:11:27,516 Shh, shh. Come on. It's all right. 770 01:11:27,584 --> 01:11:30,519 You just sit down. There you go. 771 01:11:30,587 --> 01:11:33,623 There. That's all right. 772 01:11:33,691 --> 01:11:37,827 There, that's fine. You just stay there. It's gonna be fine. Okay? 773 01:11:37,896 --> 01:11:41,532 Come on now. Shh, shh. It's all right. 774 01:11:41,600 --> 01:11:44,200 It's all right. Come on. 775 01:11:44,269 --> 01:11:47,472 There. See? 776 01:11:51,411 --> 01:11:53,412 What is this? 777 01:11:54,415 --> 01:11:56,749 No? 778 01:11:59,119 --> 01:12:01,220 Can anybody else tell? 779 01:12:03,291 --> 01:12:05,258 Things are gonna change. 780 01:12:05,327 --> 01:12:07,562 I can promise you that. 781 01:12:07,631 --> 01:12:11,065 You just sit there. 782 01:12:11,134 --> 01:12:13,869 No. No. No, don't go, please. You just sit there. 783 01:12:13,938 --> 01:12:16,405 No. 784 01:12:29,288 --> 01:12:31,422 Fuck! 785 01:12:31,491 --> 01:12:35,226 This... is... Appalling. 786 01:12:37,297 --> 01:12:42,234 You are here for one reason, and one reason only. 787 01:12:42,303 --> 01:12:45,639 Do you understand that? 788 01:12:47,977 --> 01:12:51,812 I want to hear you say you understand that. 789 01:12:53,016 --> 01:12:57,085 No? It's very simple. 790 01:12:57,153 --> 01:12:59,121 I want these people... 791 01:12:59,190 --> 01:13:03,158 To know the meaning of horror. 792 01:13:04,529 --> 01:13:06,463 Horror. 793 01:13:06,532 --> 01:13:08,932 Is that clear? 794 01:13:11,003 --> 01:13:14,639 You don't want to be a silly boy. 795 01:13:14,708 --> 01:13:18,677 Is... that... Clear? 796 01:13:26,388 --> 01:13:29,990 Is... that... clear? 797 01:13:30,058 --> 01:13:33,027 Fuckin'-a, it is. 798 01:13:43,541 --> 01:13:45,474 What... 799 01:13:45,544 --> 01:13:48,678 What... What are you... 800 01:13:48,747 --> 01:13:51,849 What are you doing? 801 01:13:51,918 --> 01:13:55,152 Why a woman like you has anything to do... 802 01:13:55,220 --> 01:13:57,656 With this... 803 01:13:57,724 --> 01:13:59,691 Cripple... 804 01:13:59,760 --> 01:14:01,693 Is a mystery to me. 805 01:14:01,762 --> 01:14:04,697 You bastard. You know exactly why I'm here. 806 01:14:11,740 --> 01:14:14,608 What are you... What are you gonna do? 807 01:14:14,677 --> 01:14:17,189 Oh, god, what are you doing? Oh, no. 808 01:14:17,213 --> 01:14:22,083 Oh, god. Oh, no! 809 01:15:39,775 --> 01:15:42,509 What? What? 810 01:15:42,578 --> 01:15:45,312 Vilmer, no! Don't! 811 01:15:45,381 --> 01:15:48,483 It's not your fault! Stop that! 812 01:15:49,753 --> 01:15:53,655 Stop it! 813 01:15:53,724 --> 01:15:57,193 Stop! Stop it! 814 01:15:57,261 --> 01:16:02,866 Don't! Please... don't! 815 01:16:10,376 --> 01:16:18,377 ♪♪ 816 01:17:40,915 --> 01:17:43,448 Get her, leather! Get her, leather! 817 01:17:43,517 --> 01:17:47,220 We got some more fun today! 818 01:18:03,173 --> 01:18:06,775 Vilmer! 819 01:18:06,845 --> 01:18:09,478 Get that bitch! 820 01:18:09,547 --> 01:18:12,349 Now! 821 01:18:24,865 --> 01:18:27,566 Thank you, Mrs. Spottish. 822 01:18:27,634 --> 01:18:29,634 It's a beautiful morning. 823 01:18:35,277 --> 01:18:38,412 - Stop! - Don't stop! Don't stop! 824 01:18:38,481 --> 01:18:43,117 Stop! Please, stop! Oh, god, no! 825 01:18:48,058 --> 01:18:51,260 There's a monster chasing her with a chainsaw. 826 01:18:53,865 --> 01:18:56,432 Step on it, Mr. Spottish. 827 01:19:00,306 --> 01:19:05,610 ♪ Till all my lies are ♪ 828 01:19:05,678 --> 01:19:09,680 ♪ truths again ♪ 829 01:20:09,919 --> 01:20:17,920 ♪♪ 830 01:21:15,195 --> 01:21:18,996 Oh, no, no, no, no. You have nothing to fear. 831 01:21:44,328 --> 01:21:47,162 This... 832 01:21:48,766 --> 01:21:50,900 All this... 833 01:21:50,969 --> 01:21:53,570 It's been an abomination. 834 01:21:53,638 --> 01:21:55,573 You really must accept my sincere apologies. 835 01:21:55,641 --> 01:21:59,910 It was supposed to be a spiritual experience. 836 01:21:59,979 --> 01:22:04,449 I can't tell you how... Disappointed I am. 837 01:22:04,518 --> 01:22:08,254 I suppose it's something we all live with. 838 01:22:08,323 --> 01:22:12,758 People like us who strive for something: 839 01:22:12,827 --> 01:22:14,861 A sense of harmony. 840 01:22:17,633 --> 01:22:20,701 Perhaps it's disappointment that keeps us going. 841 01:22:24,474 --> 01:22:27,243 Unfortunately... 842 01:22:27,311 --> 01:22:30,246 It's never been easy for me. 843 01:22:30,314 --> 01:22:33,115 One of my many failings. 844 01:22:33,184 --> 01:22:35,785 Fuck you. 845 01:22:38,323 --> 01:22:41,259 Would you like to go to the local hospital... 846 01:22:41,327 --> 01:22:43,694 Or to a police station? 847 01:22:43,763 --> 01:22:47,449 You know, this isn't the first time something like this has happened. 848 01:22:47,518 --> 01:22:51,153 Miss? Miss? 849 01:22:51,221 --> 01:22:54,056 We will find out what this is all about. 850 01:22:54,125 --> 01:22:56,406 This is not the end of it. 851 01:23:04,637 --> 01:23:08,973 Miss? Miss? 852 01:23:09,042 --> 01:23:11,142 Do you know who that is, miss? 853 01:23:11,211 --> 01:23:13,512 Miss? 854 01:23:13,581 --> 01:23:16,549 What the hell is going on around here? 855 01:23:20,255 --> 01:23:22,822 ♪ Another waiting ♪ 856 01:23:22,891 --> 01:23:27,361 ♪ when it's done ♪♪ 857 01:23:41,112 --> 01:23:46,016 ♪♪ 858 01:23:46,085 --> 01:23:51,021 ♪♪ 859 01:23:51,090 --> 01:23:59,092 ♪♪ 859 01:24:00,305 --> 01:24:06,444 Support us and become VIP member to remove all ads from SubtitleDB.org 64849

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.