All language subtitles for 0002 - Ingles

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:40,076 --> 00:01:42,440 oh, god. 2 00:01:49,692 --> 00:01:52,470 world war i, the start. 1914. 3 00:01:52,534 --> 00:01:55,059 when that australian guy got shot dead. 4 00:01:55,122 --> 00:01:57,133 says austrian here. 5 00:01:57,198 --> 00:02:01,288 - uh, stock market crash of-- - 1929, october. 6 00:02:02,980 --> 00:02:05,217 yeah. scopes trial. 7 00:02:05,281 --> 00:02:07,293 1925, tennessee. 8 00:02:08,539 --> 00:02:11,095 - can you see through these? - no! 9 00:02:11,158 --> 00:02:13,458 are you sure? yes. 10 00:02:13,521 --> 00:02:18,123 uh-huh. all right. okay. what happened december 7, 1941? 11 00:02:18,186 --> 00:02:21,796 bombing of pearl harbor. uh-huh. right again. 12 00:02:21,861 --> 00:02:24,383 mm-hmm. january 3, 1959? 13 00:02:24,448 --> 00:02:28,186 - alaska becomes the 49th state.| 14 00:02:28,250 --> 00:02:30,996 july 6, 1954. 15 00:02:32,147 --> 00:02:35,277 july 6, 1954. 16 00:02:35,341 --> 00:02:37,673 you should know this one, hillary. don't tell me. 17 00:02:37,737 --> 00:02:42,433 uh, something about... mccarthy. no. 18 00:02:42,498 --> 00:02:45,755 no. uhh. 19 00:02:45,819 --> 00:02:48,407 - polio vaccine! - no. 20 00:02:48,471 --> 00:02:50,802 - what? tell me! - it's my birthday. 21 00:02:50,866 --> 00:02:54,764 like i'm very sure that's gonna be on the test. 22 00:02:54,829 --> 00:02:56,872 just very sure. 23 00:04:33,379 --> 00:04:36,862 - and you must be mr. wilson. - that's right. 24 00:04:38,938 --> 00:04:42,483 i'd like just a minute of your time. 25 00:04:46,253 --> 00:04:48,138 who's she? 26 00:05:01,171 --> 00:05:03,536 hello? 27 00:05:09,446 --> 00:05:11,554 how many bedrooms? 28 00:05:11,619 --> 00:05:13,821 about five. who are you? 29 00:05:13,886 --> 00:05:17,846 iovine. madame iovine. all on the second floor? 30 00:05:17,911 --> 00:05:21,042 one on the third. ah.| 31 00:05:28,165 --> 00:05:30,017 not much storage, is there? 32 00:05:30,082 --> 00:05:33,500 not criticizing, just commenting. 33 00:05:33,564 --> 00:05:36,216 let's see what we have up here. 34 00:05:36,280 --> 00:05:39,411 let's just start all over again. what do you want? 35 00:05:39,473 --> 00:05:42,477 lodging. this is an inn, isn't it? 36 00:05:42,541 --> 00:05:45,671 wait a minute. are you the one who talked to sue appleton at the hotel with-- 37 00:05:45,734 --> 00:05:47,588 obliging woman, isn't she? 38 00:05:47,652 --> 00:05:50,143 didn't she tell you that we're not open yet? yes, she did. 39 00:05:50,207 --> 00:05:52,060 and how are we set for lavatories? 40 00:05:53,467 --> 00:05:57,043 my, what a handsome child. yours? uh... yeah. 41 00:05:57,107 --> 00:06:01,483 going to be a heartbreaker, this one. just give him a few years. 42 00:06:01,547 --> 00:06:03,752 - this is hillary. - his daughter. 43 00:06:03,816 --> 00:06:05,925 ohhh. well, don't you worry, child. 44 00:06:05,989 --> 00:06:08,129 the chest will be along any time now. 45 00:06:08,192 --> 00:06:11,483 oh, and what do we have here? 46 00:06:13,271 --> 00:06:17,200 well, I must say, I wasn't overly impressed with the rest of it, 47 00:06:17,264 --> 00:06:20,621 but this is... grand. 48 00:06:20,683 --> 00:06:23,909 simply... grand. listen, madame. 49 00:06:23,973 --> 00:06:25,986 iovine. how much for three nights? yeah. 50 00:06:26,050 --> 00:06:29,595 take a look over here. see that hole where a door normally goes, 51 00:06:29,659 --> 00:06:31,705 all that sawdust out in the hall? 52 00:06:31,769 --> 00:06:35,859 we're not open yet. you're gonna have to make other arrangements. 53 00:06:35,922 --> 00:06:38,540 what about the hotel in town? 54 00:06:38,605 --> 00:06:41,001 oh, no. no, no, no. not the hotel. 55 00:06:41,064 --> 00:06:43,620 - well, I don't know what to tell you. - you can tell me... 56 00:06:43,683 --> 00:06:45,538 how much? 57 00:06:45,600 --> 00:06:48,284 three nights. five rooms. 58 00:06:48,349 --> 00:06:51,445 - name your price. - uh, you know, dad, 59 00:06:51,509 --> 00:06:53,938 I could just... sweep up all this sawdust. 60 00:06:54,003 --> 00:06:56,557 61 00:07:00,040 --> 00:07:01,956 so, what's the story? 62 00:07:02,020 --> 00:07:03,873 do we unload or don't we? 63 00:07:03,937 --> 00:07:08,058 your price, mr. wilson? 64 00:07:08,122 --> 00:07:11,859 you're going to have to do without some of the usual amenities, all right? 65 00:07:11,923 --> 00:07:13,969 grand. 66 00:07:14,033 --> 00:07:17,418 simply grand. 67 00:07:26,140 --> 00:07:30,101 okeydoke! every man for him... self. 68 00:07:48,693 --> 00:07:53,517 kleph, tod, I think that you'll find this is suitable. 69 00:07:53,581 --> 00:07:56,136 chiron, andar, 70 00:07:56,200 --> 00:07:58,787 I believe that you will be comfortable... right over here. 71 00:07:58,851 --> 00:08:03,867 and, uh, jana, spall, please. 72 00:08:03,930 --> 00:08:05,783 reeve? reeve, 73 00:08:05,846 --> 00:08:08,819 you and omerie, over here. 74 00:08:30,477 --> 00:08:33,672 all righty. every man for himself. 75 00:08:33,736 --> 00:08:37,250 we're here, mr. oscar. upstairs. 76 00:08:37,314 --> 00:08:40,124 ohh. for the love of michael. 77 00:08:55,585 --> 00:08:58,556 yeah. getcha a new bulb. 78 00:08:58,621 --> 00:09:02,391 ben, uh, by the way. ben wilson. spall. 79 00:09:02,455 --> 00:09:04,850 spall. 80 00:09:04,913 --> 00:09:06,990 so, you folks, you been on the road long? 81 00:09:07,054 --> 00:09:09,035 our tour began some time ago. 82 00:09:09,099 --> 00:09:11,525 ah. where you all-- where you all from? 83 00:09:11,590 --> 00:09:15,456 - south california. - southern california? 84 00:09:15,520 --> 00:09:18,651 not there, mr. oscar. 85 00:09:18,715 --> 00:09:21,780 up here on the third floor. 86 00:09:28,170 --> 00:09:30,694 come on. hurry. maybe they haven't started yet. 87 00:09:30,758 --> 00:09:33,026 still got paint in my hair. what are you doin'? 88 00:09:33,090 --> 00:09:36,252 just pull your hair up! so everyone will think i'm a handsome little boy? 89 00:09:36,316 --> 00:09:39,766 forget you, charlie. come on. come on.| 90 00:09:41,364 --> 00:09:43,600 ** 91 00:09:43,664 --> 00:09:46,986 oh, no! they already started. 92 00:09:47,050 --> 00:09:48,966 it's okay. it's perfect. perfect? 93 00:09:49,030 --> 00:09:52,129 yeah, we'll be the first ones at the reception. come on. 94 00:09:55,899 --> 00:09:59,126 oh, no. those church bells haven't rung in 10, 12 years. 95 00:09:59,188 --> 00:10:01,745 someone said 18-- storm of '73? yeah. 96 00:10:01,809 --> 00:10:04,236 regardless, they got to be rusted out pretty good. 97 00:10:04,300 --> 00:10:06,376 climbed the belfry yesterday, first time. 98 00:10:06,440 --> 00:10:09,188 it's quite a mess I inherited. yeah. no-no doubt. 99 00:10:09,252 --> 00:10:11,296 um, excuse me just a second. 100 00:10:11,360 --> 00:10:13,628 can I help you, miss? give me some money. 101 00:10:13,692 --> 00:10:15,544 okay. yeah. okay. quick. 102 00:10:15,608 --> 00:10:18,133 come on. come on. it's for the dollar dance. gonna dance with uncle doug? 103 00:10:18,197 --> 00:10:20,272 here's 20. all I got is-- thank you. 104 00:10:20,336 --> 00:10:22,925 hillary, i'm sure he's got change. 105 00:10:22,989 --> 00:10:24,874 I understand you used to be a contractor? 106 00:10:24,938 --> 00:10:27,652 - yeah. yeah. still am. - stop by for a look, ben. 107 00:10:27,716 --> 00:10:29,793 maybe what we need is someone like you-- 108 00:10:29,856 --> 00:10:31,965 local citizen, man good with his hands. 109 00:10:32,028 --> 00:10:34,936 what if the rest of him were as good as those hands? 110 00:10:34,999 --> 00:10:38,545 ben. ben. ben. I never expected to see you here. 111 00:10:38,609 --> 00:10:41,324 what are you doin' drinkin' that skunk piss? come on. 112 00:10:41,389 --> 00:10:43,241 look at this. you're after the good stuff. 113 00:10:43,305 --> 00:10:46,596 i've got ten cases of heineken here. no, i'm all set. thanks. 114 00:10:46,659 --> 00:10:51,100 oh, that's right. I heard you had a little trouble with the hooch lately. 115 00:10:51,164 --> 00:10:53,272 well, you've tried the hors d'oeuvres, haven't ya? 116 00:10:53,336 --> 00:10:55,476 good. good. 117 00:10:55,540 --> 00:10:57,681 oh, that cake. you got to have a piece of that. 118 00:10:57,744 --> 00:10:59,597 take some of it home with you, ben. 119 00:10:59,660 --> 00:11:02,921 I paid for half of everything here, ben, and what's mine is yours. 120 00:11:02,985 --> 00:11:06,306 right? it's all in the family. right, ben? 121 00:11:06,369 --> 00:11:08,542 I didn't know you two were related. 122 00:11:08,606 --> 00:11:11,672 I was married to the judge's daughter, carolyn. she's passed away. 123 00:11:14,324 --> 00:11:18,350 - i'm sorry. - not nearly as sorry as some of us. 124 00:11:22,758 --> 00:11:24,675 why did you even come here? 125 00:11:24,738 --> 00:11:29,274 - well, see, I got this invitation. - you got an announcement. 126 00:11:30,617 --> 00:11:32,469 good night, reverend. 127 00:11:32,533 --> 00:11:35,184 I didn't actually see the accident myself, reverend. 128 00:11:35,248 --> 00:11:38,154 but other people did, and they say-- 129 00:11:38,219 --> 00:11:40,679 why don't you just leave bad enough alone, all right? 130 00:11:40,742 --> 00:11:44,608 aww, that's right, ben. you just leave. 131 00:11:44,673 --> 00:11:47,260 that's what you do best, isn't it. 132 00:11:47,325 --> 00:11:49,432 that girl deserves a better father, reverend. 133 00:11:53,138 --> 00:11:56,492 what kind of man can run away while his wife dies? what kind of man, ben? 134 00:11:56,556 --> 00:11:58,921 you tell me that, huh? 135 00:12:01,476 --> 00:12:06,108 would you just let it go? would just please stop? 136 00:12:06,172 --> 00:12:09,334 hmph. every day,| 137 00:12:09,398 --> 00:12:12,306 more and more like your mother every day. 138 00:12:12,369 --> 00:12:15,020 hillary! 139 00:12:21,760 --> 00:12:24,477 ooh, dad! did you see that? ooh, yeah. 140 00:12:24,541 --> 00:12:27,415 oh, and another! look it! look it! yeah, it's a meteor shower. 141 00:12:27,479 --> 00:12:30,002 it's, uh, wow. 142 00:12:30,066 --> 00:12:32,653 perseid or something. no, no. no, no, no, no. that's-that's august. 143 00:12:32,717 --> 00:12:35,433 144 00:12:35,496 --> 00:12:37,573 this is another one. 145 00:12:37,637 --> 00:12:40,800 what's that tune? 146 00:12:40,864 --> 00:12:43,260 what? the one from piano class? 147 00:12:43,323 --> 00:12:46,327 the one mom used to play. 148 00:12:46,391 --> 00:12:49,489 what's it called? you know. 149 00:12:51,853 --> 00:12:55,815 * na-na, na-na, na na-na, na-na * 150 00:12:59,583 --> 00:13:01,660 I just have this picture of her... 151 00:13:01,725 --> 00:13:04,632 sitting at the piano playing that one song. 152 00:13:07,953 --> 00:13:10,253 that stuff your grandfather was saying tonight-- 153 00:13:10,317 --> 00:13:12,394 oh, that. 154 00:13:12,458 --> 00:13:15,044 I know it's a bunch of garbage. 155 00:13:16,578 --> 00:13:18,560 156 00:13:21,083 --> 00:13:24,565 doesn't he want to sleep inside? 157 00:13:24,629 --> 00:13:28,270 sh-sh, shh. guess not. 158 00:13:28,335 --> 00:13:30,667 should we ask him?| 159 00:13:30,730 --> 00:13:32,584 uhh, I don't want to wake him up. come on. 160 00:13:32,647 --> 00:13:35,043 well, he can't sleep like that. well, apparently he can. 161 00:13:35,108 --> 00:13:37,471 let's go. 162 00:13:40,601 --> 00:13:42,485 now, it might get kind of cold tonight, 163 00:13:42,549 --> 00:13:46,479 so you need a blanket or anything? 164 00:13:48,428 --> 00:13:51,431 mmm.| 165 00:13:51,495 --> 00:13:55,840 mm, just that. just that. 166 00:13:55,903 --> 00:13:58,906 okay, get some sleep. okay? 167 00:13:58,970 --> 00:14:01,813 good night. good night. 168 00:14:08,203 --> 00:14:10,822 "fur elise. " hm? 169 00:14:10,886 --> 00:14:14,304 the song your mother used to play. 170 00:14:14,367 --> 00:14:18,585 * bum-bum, bum-bum bum-bum, bum-- * 171 00:14:18,648 --> 00:14:21,204 "fur elise" 172 00:14:21,268 --> 00:14:24,111 "fur elise" 173 00:14:35,898 --> 00:14:39,574 ** 174 00:15:13,020 --> 00:15:16,693 it's one of the grandest springtimes in recorded history. 175 00:15:16,757 --> 00:15:19,856 176 00:15:25,158 --> 00:15:27,011 retropologist. 177 00:15:27,075 --> 00:15:28,992 you'll see. he'll miss it, you'll see. 178 00:15:29,056 --> 00:15:32,857 after all of my careful planning, he will actually miss the spectacle! 179 00:15:32,921 --> 00:15:36,340 andar, would you please check once again? 180 00:15:48,255 --> 00:15:50,140 hi. hi. 181 00:15:50,204 --> 00:15:52,120 I just-- I was just-- I was making sure that- 182 00:15:52,184 --> 00:15:54,037 I just thought I smelled something. 183 00:15:54,101 --> 00:15:56,593 I was just making sure that-- 184 00:15:56,656 --> 00:15:59,373 what sort of smell, mr. wilson? 185 00:15:59,436 --> 00:16:02,566 smokey. sweet. kind of smokey. 186 00:16:03,684 --> 00:16:07,742 tea. just tea. oh. oh. 187 00:16:50,708 --> 00:16:52,976 ahh. 188 00:16:53,967 --> 00:16:56,139 mmm. 189 00:17:16,360 --> 00:17:19,586 190 00:17:20,865 --> 00:17:22,846 mmm. 191 00:17:25,783 --> 00:17:29,554 ahhh. uhhh. 192 00:17:34,568 --> 00:17:37,573 mmm. 193 00:17:43,385 --> 00:17:45,686 I know what you're thinking. 194 00:17:47,858 --> 00:17:51,245 oh, look. there it is. 195 00:17:53,640 --> 00:17:57,346 they used to call them "kissing bridges. " because? 196 00:17:57,409 --> 00:18:01,210 because, in the old days when kids would go out on a hayride, 197 00:18:01,275 --> 00:18:03,255 they'd stop under the bridge to kiss... 198 00:18:03,319 --> 00:18:05,556 where no one could see them. 199 00:18:12,360 --> 00:18:14,308 mm. mmm. 200 00:18:19,325 --> 00:18:21,784 mm. 201 00:18:21,848 --> 00:18:24,403 are you sure they called them "kissing bridges"? 202 00:18:24,467 --> 00:18:26,608 nothing else? mm. 203 00:18:26,671 --> 00:18:29,194 five minutes.| 204 00:18:29,258 --> 00:18:31,752 we'll be home in five minutes. 205 00:18:31,816 --> 00:18:33,669 time me.| 206 00:18:41,588 --> 00:18:44,689 207 00:18:44,753 --> 00:18:46,957 oh, god! 208 00:18:47,021 --> 00:18:50,790 209 00:18:50,854 --> 00:18:52,739 210 00:18:54,048 --> 00:18:57,499 i'll get it. thank you very much. 211 00:19:00,214 --> 00:19:02,833 late again, mr. quish. 212 00:19:02,897 --> 00:19:06,475 well, come in. come in! 213 00:19:06,539 --> 00:19:09,606 your things are all waiting for you upstairs. 214 00:19:09,670 --> 00:19:13,568 oh, yes. good example. mm-hm. 215 00:19:13,631 --> 00:19:16,475 post-gothic ersatz, isn't it? 216 00:19:18,167 --> 00:19:22,033 queen anne, actually. mr. quish. mr. wilson. 217 00:19:22,096 --> 00:19:23,950 he owns this house. 218 00:19:24,013 --> 00:19:27,815 and he's staying here with us. really? 219 00:19:27,879 --> 00:19:30,307 how uncommon.| 220 00:19:41,231 --> 00:19:45,671 so nice of you to join us. and how was your ride? 221 00:19:46,630 --> 00:19:47,972 my ride? mm-hm. 222 00:19:48,036 --> 00:19:50,495 oh, yes. thank you. 223 00:19:50,559 --> 00:19:54,425 fine. my ride here was no trouble whatsoever. 224 00:20:05,287 --> 00:20:07,203 uh, come up, mr. quish. 225 00:20:07,267 --> 00:20:09,312 come along. i'm sure that you'll want to bathe and change, 226 00:20:09,376 --> 00:20:12,027 and I know that mr. wilson would like to retire. 227 00:20:12,091 --> 00:20:14,806 come on. 228 00:20:21,259 --> 00:20:23,272 229 00:20:30,970 --> 00:20:33,590 ash? 230 00:20:34,580 --> 00:20:37,329 231 00:20:43,014 --> 00:20:46,848 mrs. beecher.| 232 00:20:46,913 --> 00:20:49,051 I know-- I know you didn't expect to work till june. 233 00:20:49,115 --> 00:20:52,311 but-- oh, no bother at all. 234 00:20:52,375 --> 00:20:55,249 morning. 235 00:20:57,070 --> 00:20:59,084 mornin'. 236 00:20:59,147 --> 00:21:02,117 - how'd you sleep? - you kiddin'? 237 00:21:02,181 --> 00:21:06,494 that's the rolls-royce of motor coaches. good. great. 238 00:21:06,557 --> 00:21:09,848 how do you take your coffee? black and sassy. 239 00:21:12,756 --> 00:21:14,609 240 00:21:16,972 --> 00:21:21,444 tourists up? yeah, I heard stirrin's up there. 241 00:21:21,507 --> 00:21:25,533 supposed to do some sightseein' today. yeah? 242 00:21:25,597 --> 00:21:27,482 where they headed? well, here as far as I know. 243 00:21:27,546 --> 00:21:29,847 green glen? yeah. 244 00:21:29,910 --> 00:21:31,795 dandy little town. 245 00:21:31,859 --> 00:21:35,084 must be nice if you're city types. mm. 246 00:21:35,148 --> 00:21:39,334 what city they from? I don't believe they mentioned it. 247 00:21:39,398 --> 00:21:43,424 where'd you hook up with 'em? oh, about ten miles this side of middleton. 248 00:21:43,487 --> 00:21:45,530 ah. 249 00:21:45,594 --> 00:21:48,693 there isn't anything ten miles this side of middleton. 250 00:21:48,757 --> 00:21:51,760 which is where I found 'em.| 251 00:21:51,824 --> 00:21:56,168 just standin' dead center to nowhere and bags piled upside the road. 252 00:21:56,233 --> 00:21:58,086 huh. that's a little odd. 253 00:22:05,401 --> 00:22:09,650 what a beautiful day. hello.| 254 00:22:10,864 --> 00:22:12,876 very bright, isn't it? here we are. 255 00:22:12,939 --> 00:22:14,793 I believe it's oak. hmph. 256 00:22:14,857 --> 00:22:17,795 I heard one of them say somethin' about "the spectacle"? 257 00:22:17,859 --> 00:22:20,096 - what's that? - "spectacle"? 258 00:22:20,160 --> 00:22:22,076 yeah. sure it wasn't "festival"? 259 00:22:22,140 --> 00:22:25,271 'cause there's that river days festival over there in galley county. 260 00:22:25,336 --> 00:22:27,219 no, I don't think so. no. 261 00:22:27,283 --> 00:22:30,159 rutabaga festival over in cloverdale. 262 00:22:30,223 --> 00:22:32,331 no. this was "the spectacle. " 263 00:22:32,395 --> 00:22:35,271 hmm. 264 00:22:35,334 --> 00:22:39,071 well, I tell ya what I did find just a taste odd. 265 00:22:39,134 --> 00:22:42,809 - I mean, they're supposed to be tourists, right? - yeah? 266 00:22:42,873 --> 00:22:45,427 I haven't seen one of 'em with a camera. 267 00:22:45,492 --> 00:22:48,495 not a one. 268 00:22:59,229 --> 00:23:01,880 oh, grand morning, isn't it? 269 00:23:01,945 --> 00:23:04,277 shaping up pretty interesting. 270 00:23:04,340 --> 00:23:09,068 never seen so many thin people in one room before. 271 00:23:41,620 --> 00:23:43,537 - treaty of versailles? - 1919. 272 00:23:43,601 --> 00:23:46,030 tennessee valley authority? 1933. 273 00:23:46,094 --> 00:23:48,201 - my birthday? - 1954. 274 00:23:48,264 --> 00:23:50,629 don't you forget it! 275 00:23:52,194 --> 00:23:55,773 it's the wrong day! what? 276 00:23:55,835 --> 00:23:58,966 it's not sadie hawkins day! 277 00:23:59,030 --> 00:24:00,947 oh, my kid the genius. 278 00:24:01,011 --> 00:24:05,100 - okay. good luck! - dad, come back. I got to change! 279 00:24:05,163 --> 00:24:07,880 280 00:24:09,445 --> 00:24:12,672 on this side. all righty. 281 00:24:15,738 --> 00:24:18,166 bye! yoo-hoo! 282 00:24:21,168 --> 00:24:23,917 well, I don't see the logic in replacing these bells. 283 00:24:23,980 --> 00:24:26,120 and they're solid bronze. 284 00:24:26,184 --> 00:24:28,771 they're gonna outlive you and me both. 285 00:24:28,836 --> 00:24:32,316 the rest of this stuff though--| 286 00:24:32,381 --> 00:24:34,681 it's pretty bad, you know? yeah. 287 00:24:34,745 --> 00:24:36,598 yeah, see? rusted clear through. 288 00:24:36,662 --> 00:24:38,514 it's got to be rebuilt, all of it. 289 00:24:38,579 --> 00:24:40,432 is it somethin' you could do? 290 00:24:40,496 --> 00:24:42,890 uh, I don't know. it's a pretty big job. 291 00:24:42,954 --> 00:24:45,798 maybe you should talk to somebody who specializes in this kind of thing. 292 00:24:45,862 --> 00:24:48,098 there's one company up in columbus. 293 00:24:48,162 --> 00:24:50,495 I don't even want to tell ya what they'd charge us. 294 00:24:50,558 --> 00:24:52,603 uh-huh. maybe you could... 295 00:24:52,667 --> 00:24:54,902 get started once the inn is up and running? 296 00:24:54,966 --> 00:24:57,778 well, it could be summer, late summer. 297 00:24:57,842 --> 00:25:01,196 bells haven't rung in 18 years. what's a few more months? 298 00:25:01,259 --> 00:25:03,911 uh-huh.| 299 00:25:08,799 --> 00:25:12,346 I take this job, I don't have to fix this thing too, do i?| 300 00:25:12,409 --> 00:25:15,602 this is miracle. it still works.| 301 00:25:15,667 --> 00:25:18,192 it's a little fast, but it works. 302 00:25:18,255 --> 00:25:22,439 oh, boy. this is a piece of engineering, this is. whoo! 303 00:25:28,253 --> 00:25:30,106 whew! 304 00:25:31,799 --> 00:25:35,504 I found some old, uh, newspapers up here. 305 00:25:35,569 --> 00:25:38,763 and there was a story about the, uh, 306 00:25:38,827 --> 00:25:43,204 the sleigh and the, uh, the horse. 307 00:25:43,267 --> 00:25:45,984 it's terrible how it happened. 308 00:25:46,047 --> 00:25:49,401 and I didn't know carolyn, of course, but, uh, 309 00:25:49,465 --> 00:25:53,139 I couldn't help but feel for her. 310 00:25:53,203 --> 00:25:57,515 - for you both. - it's done with, reverend, okay? 311 00:25:57,580 --> 00:25:59,783 didn't seem like the judge thought so, 312 00:25:59,847 --> 00:26:02,084 not the other night at the reception, huh? 313 00:26:02,148 --> 00:26:05,246 then why don't you just take it up with him? 314 00:26:05,309 --> 00:26:09,878 'cause, trust me, he's the only one that wants to talk about it anymore. 315 00:26:21,378 --> 00:26:23,231 howdy. 316 00:26:30,738 --> 00:26:34,253 barry, why don't you turn the car around? 317 00:26:40,067 --> 00:26:42,718 318 00:26:51,344 --> 00:26:53,227 319 00:27:23,513 --> 00:27:26,131 hey! are you all right? oh, gracious! 320 00:27:26,195 --> 00:27:28,846 what happened? is he all right? 321 00:27:28,911 --> 00:27:32,424 did he cut his head? no, i'm fine, really. 322 00:27:32,488 --> 00:27:34,341 you want me to call somebody? I got him. 323 00:27:34,405 --> 00:27:36,290 okay. what happened? 324 00:27:36,353 --> 00:27:39,038 whoa! here, just put him in the truck. 325 00:27:51,911 --> 00:27:53,763 friend of yours, ben? 326 00:27:55,138 --> 00:27:58,555 well-- n-no, no. he's just staying with us up at the inn. 327 00:28:01,687 --> 00:28:05,040 that's a lateral view, ben. 328 00:28:05,104 --> 00:28:08,107 no fractures. nothing unusual. 329 00:28:09,673 --> 00:28:11,526 frontal view. 330 00:28:13,698 --> 00:28:15,838 see it? uh-uh. 331 00:28:15,902 --> 00:28:19,033 it doesn't show up in the lateral photo. it's that thin. 332 00:28:20,279 --> 00:28:23,281 and it's perfectly centered behind the optic nerves. 333 00:28:23,345 --> 00:28:26,764 what is it? that's what I asked him. 334 00:28:26,828 --> 00:28:30,470 and? he wouldn't say. 335 00:28:30,533 --> 00:28:32,418 wouldn't say a thing. 336 00:28:36,155 --> 00:28:39,448 truck's over there. i'll walk. thank you. 337 00:28:39,510 --> 00:28:42,322 dangerous habit you have, walkin'. 338 00:28:42,384 --> 00:28:45,484 besides, we still have to talk about the x ray. 339 00:28:47,847 --> 00:28:51,265 an abnormality of the photographic process, that's all it was. 340 00:28:51,329 --> 00:28:53,598 we needn't attach any significance to it. 341 00:28:53,662 --> 00:28:55,770 none whatsoever. 342 00:28:58,230 --> 00:29:01,776 san mateo county, california, 1906. 343 00:29:01,840 --> 00:29:05,227 lakehurst, new jersey, 1937. 344 00:29:05,290 --> 00:29:07,144 spirit lake, washington, 345 00:29:07,207 --> 00:29:09,060 1980. how did you-- 346 00:29:09,123 --> 00:29:11,967 funny. it looks like a regular passport on the outside, 347 00:29:12,031 --> 00:29:14,936 but on the inside-- i'd like that back, please. 348 00:29:15,000 --> 00:29:17,109 and on the inside it's got all these weird stamps. 349 00:29:17,173 --> 00:29:19,569 now at first I wasted a lot of time trying to figure out, 350 00:29:19,633 --> 00:29:23,436 "why would someone need a passport to travel inside the country?" 351 00:29:23,499 --> 00:29:25,352 please, we're supposed to keep those with us. 352 00:29:25,415 --> 00:29:27,683 and then, I got started on the dates. 353 00:29:27,747 --> 00:29:30,750 now, how could anybody have been to all those places, all those years-- 354 00:29:30,813 --> 00:29:32,891 give it back! tell me somethin', mr. quish. 355 00:29:32,955 --> 00:29:35,510 what year are you from? 356 00:29:39,695 --> 00:29:41,547 okay. 357 00:29:41,611 --> 00:29:44,902 all right. tell me this. 358 00:29:44,966 --> 00:29:47,202 why the inn? 359 00:29:47,266 --> 00:29:49,183 why my place? 360 00:29:51,291 --> 00:29:54,710 hey! you want it back or not? talk to me! 361 00:29:54,773 --> 00:29:56,689 i'll say one thing, mr. wilson, 362 00:29:56,753 --> 00:29:59,501 and believe me when I tell you it is more than I should say. 363 00:30:02,344 --> 00:30:05,794 leave. today. 364 00:30:05,858 --> 00:30:08,829 take your family and do not come back until you're absolutely certain... 365 00:30:08,892 --> 00:30:11,417 it is safe for you to do so. 366 00:30:31,223 --> 00:30:33,203 all right. single file. 367 00:30:33,268 --> 00:30:35,982 oh, sue. hi. oh, hi, ben. how did it work out with those tourists? 368 00:30:36,046 --> 00:30:38,059 fine. have you seen hillary? 369 00:30:38,123 --> 00:30:40,199 she usually waits for me over by the bike rack when i'm late. 370 00:30:40,262 --> 00:30:42,595 no, I haven't. sorry. she left. 371 00:30:42,660 --> 00:30:45,150 she le-- you saw her? she wasn't walkin' home, was she? 372 00:30:45,214 --> 00:30:47,929 she left with some man. man? 373 00:30:47,993 --> 00:30:50,197 some ma-- what man? 374 00:30:51,252 --> 00:30:53,712 mr. talbert. excuse me. uh, ben wilson. 375 00:30:53,775 --> 00:30:56,587 somebody just said that my daughter left with some man. hillary? 376 00:30:56,650 --> 00:30:59,303 I thought you knew. knew what? 377 00:30:59,368 --> 00:31:01,539 he told me it was all arranged. who did? 378 00:31:01,602 --> 00:31:05,212 grandfather, the judge. th-- 379 00:31:05,275 --> 00:31:07,192 380 00:31:08,662 --> 00:31:11,984 they aren't here, ben. they-they really aren't. 381 00:31:15,148 --> 00:31:17,287 she's all right, ben. 382 00:31:17,352 --> 00:31:20,099 I know that isn't very consoling right now, 383 00:31:20,162 --> 00:31:24,795 but please try not to make things any worse than they already are. 384 00:31:38,149 --> 00:31:40,384 can I help you? 385 00:31:42,429 --> 00:31:44,346 he took my daughter. 386 00:31:44,410 --> 00:31:47,092 I want to file a complaint, and then I want you... 387 00:31:47,156 --> 00:31:49,616 to go out there and you get that son of a bitch... 388 00:31:49,681 --> 00:31:52,139 and you haul his ass in. 389 00:31:55,559 --> 00:31:59,999 it's a writ of temporary custody, ben. 390 00:32:00,062 --> 00:32:03,864 signed this day, may 2, by the honorable albert t. riskin, 391 00:32:03,929 --> 00:32:05,781 and executed in the county seat. riskin. 392 00:32:05,845 --> 00:32:08,080 who is he, one of your country club buddies? what the hell did you say-- 393 00:32:08,144 --> 00:32:10,444 - I can't believe this! - single-parent, ben-- 394 00:32:10,508 --> 00:32:13,383 financially unstable, alcoholic tendencies, 395 00:32:13,447 --> 00:32:15,876 wife who died under questionable circumstances. 396 00:32:15,940 --> 00:32:18,655 it was a hard sell, ben. yes! she's my daughter! 397 00:32:18,718 --> 00:32:21,849 but in time we're hoping she'll overcome that handicap. 398 00:32:21,913 --> 00:32:25,043 - hey, hey, hey! - where's she at! where you got her! 399 00:32:25,107 --> 00:32:28,238 - i'm not an unreasonable man, ben. - i'm fine. i'm fine. back off. 400 00:32:28,301 --> 00:32:30,411 let him alone. 401 00:32:32,807 --> 00:32:35,233 you-- 402 00:32:35,298 --> 00:32:37,726 - he can't do this! he cannot do this to me-- - shut up. 403 00:32:37,790 --> 00:32:42,102 - it's your call, judge. - you go near that girl in the next 72 hours, 404 00:32:42,166 --> 00:32:45,073 and this son of a bitch is gonna slam you in jail so fast... 405 00:32:45,138 --> 00:32:47,021 you're gonna make a sonic boom! 406 00:32:47,085 --> 00:32:49,578 now you get him the hell out of here. 407 00:32:49,641 --> 00:32:51,877 he took my daughter! 408 00:32:51,941 --> 00:32:54,528 he just took her away from me! 409 00:32:55,966 --> 00:32:58,109 how's it feel, ben? 410 00:32:59,928 --> 00:33:01,781 oh, how does it feel? 411 00:33:08,552 --> 00:33:10,854 leaving us, mr. wilson? 412 00:33:11,747 --> 00:33:14,335 just runnin' to the goodwill. 413 00:33:14,401 --> 00:33:16,253 can I carry something? 414 00:33:16,317 --> 00:33:18,424 got it. thanks. 415 00:33:22,130 --> 00:33:24,206 you haven't seen oscar around, have you? 416 00:33:24,270 --> 00:33:26,731 he mentioned something about going to do some business with the charter office, 417 00:33:26,795 --> 00:33:28,647 but he should be back soon. 418 00:33:28,711 --> 00:33:31,299 why not wait? not that important. heads up. 419 00:33:31,362 --> 00:33:33,215 perhaps you'd like to leave him a note. 420 00:33:33,278 --> 00:33:35,259 i'd be happy to see that he gets it. thanks anyway. 421 00:33:35,323 --> 00:33:39,508 I understand there was a mishap with mr. quish, and you came to his assistance. 422 00:33:39,571 --> 00:33:42,991 a bunch of people did. well, we appreciate the fact that you did. 423 00:33:43,054 --> 00:33:45,003 as i'm sure he did.| 424 00:33:45,067 --> 00:33:47,527 did you have a chance to talk some, you and mr. quish? 425 00:33:47,591 --> 00:33:49,474 what did he-- 426 00:34:00,847 --> 00:34:03,083 oscar-- oscar-- I don't know his last name. 427 00:34:03,148 --> 00:34:05,511 he's one of your bus drivers. 428 00:34:05,576 --> 00:34:08,803 listen. would you just tell him to call ben wilson... 429 00:34:08,867 --> 00:34:11,677 over at the appleton hotel. 430 00:34:11,741 --> 00:34:13,753 right. the appleton hotel. 431 00:34:13,817 --> 00:34:15,893 yes. thank you. bye. 432 00:34:15,957 --> 00:34:17,809 433 00:34:17,873 --> 00:34:21,803 looks like it's number five. don't even think about it. okay. here. sue. 434 00:34:21,868 --> 00:34:24,486 no. no, no, no. we're getting ready to sit down to supper. 435 00:34:24,550 --> 00:34:26,435 you want to join us? 436 00:34:26,499 --> 00:34:30,205 - australia-- - no, I got it covered. 437 00:34:40,842 --> 00:34:43,398 "california, 1906. " 438 00:34:45,476 --> 00:34:47,457 should know this one. 439 00:34:50,011 --> 00:34:54,420 hillary, you should know this one. come on. 440 00:35:15,856 --> 00:35:18,986 oh, jesus. 441 00:35:19,050 --> 00:35:20,935 442 00:35:29,782 --> 00:35:31,699 what are you doin'? 443 00:35:50,196 --> 00:35:52,879 so, 444 00:35:52,944 --> 00:35:56,553 why did you move out, ben? 445 00:35:56,616 --> 00:35:59,971 hey. you only miss 'em when they're gone, right? 446 00:36:00,036 --> 00:36:03,038 I never asked you to leave. 447 00:36:06,232 --> 00:36:08,693 yeah. well, that's because you never talked to me. 448 00:36:08,757 --> 00:36:11,312 well, maybe I was waiting for you. 449 00:36:11,376 --> 00:36:14,794 maybe I wasn't allowed to speak first. 450 00:36:21,088 --> 00:36:25,560 so, how do you like your tea, ben? 451 00:36:25,623 --> 00:36:28,530 strong, I bet. 452 00:36:28,594 --> 00:36:31,246 453 00:36:31,310 --> 00:36:33,739 she sent you, didn't she? 454 00:36:33,802 --> 00:36:36,550 madame iovine, to find out if I know, right? 455 00:36:36,614 --> 00:36:38,977 we know you know, ben. that's obvious. 456 00:36:40,254 --> 00:36:43,289 question is, what are you going to do about it? 457 00:36:47,730 --> 00:36:50,989 no. it really is tea. 458 00:36:51,883 --> 00:36:54,438 mildly euphoric, but it is. 459 00:36:54,502 --> 00:36:57,824 and better than what you were drinking before. 460 00:37:06,354 --> 00:37:09,580 ahh, we're just tourists, ben. 461 00:37:09,644 --> 00:37:11,944 that's all. 462 00:37:12,008 --> 00:37:15,362 we're not going to harm you or anyone. 463 00:37:15,426 --> 00:37:18,589 so why did quish tell me to leave? mmm. 464 00:37:18,653 --> 00:37:22,263 he shouldn't have. it's against all the rules. 465 00:37:22,326 --> 00:37:24,339 what rules?| 466 00:37:24,403 --> 00:37:27,309 rules that say we can't talk about the rules. 467 00:37:28,141 --> 00:37:30,314 oh, well. okay. 468 00:37:31,303 --> 00:37:34,305 let's talk about you, reeve-- 469 00:37:34,368 --> 00:37:37,148 who you are and who you aren't. 470 00:37:37,212 --> 00:37:39,064 well... 471 00:37:39,128 --> 00:37:42,101 who aren't we, ben? who do you think-- 472 00:37:42,165 --> 00:37:44,720 i'm sick of it, all right? i'm sick of your whole damn act. 473 00:37:44,783 --> 00:37:47,340 now, if you came up here to drum up some tea party, I ain't interested. 474 00:37:47,404 --> 00:37:49,544 but if you came up here to convince me not to talk, 475 00:37:49,606 --> 00:37:51,524 not to tell people what little I do know, 476 00:37:51,588 --> 00:37:54,111 then you damn well better start talkin' and start talkin' to me. 477 00:37:54,176 --> 00:37:57,403 and I do not mean in circles. 478 00:38:03,600 --> 00:38:06,730 I want you to imagine something. 479 00:38:06,794 --> 00:38:09,925 I want you to think of a very different place... 480 00:38:09,989 --> 00:38:12,768 that doesn't even exist. 481 00:38:12,832 --> 00:38:15,515 in this imaginary world, 482 00:38:15,578 --> 00:38:18,454 all is grand. 483 00:38:18,518 --> 00:38:23,245 you don't need to work. you're never sick. 484 00:38:23,310 --> 00:38:26,217 you're never hungry. 485 00:38:26,280 --> 00:38:28,964 you're never cold nor hot. 486 00:38:29,028 --> 00:38:32,190 you're healthy and safe from the day you're born. 487 00:38:32,254 --> 00:38:35,833 and until the day you die, nothing ever goes wrong. 488 00:38:35,897 --> 00:38:38,963 it's a grand world, ben. 489 00:38:39,027 --> 00:38:42,158 most perfect. 490 00:38:44,777 --> 00:38:48,035 and that's its one flaw. 491 00:38:49,441 --> 00:38:53,817 so, I told you what I imagine, ben. 492 00:38:57,906 --> 00:39:00,749 now you tell me what you imagine. 493 00:39:00,813 --> 00:39:05,381 - of the future? - of when you were watching at my door. 494 00:39:08,385 --> 00:39:11,738 tell me what you imagine, ben? 495 00:39:12,889 --> 00:39:16,946 and then let me show you what we can really do. 496 00:39:27,168 --> 00:39:29,949 well, well, well. 497 00:39:30,013 --> 00:39:33,334 quite a little party we seemed to have had. 498 00:39:35,762 --> 00:39:38,764 all right, what did he say? 499 00:39:38,827 --> 00:39:41,576 he knows where we're from. 500 00:39:41,640 --> 00:39:44,611 but he doesn't understand much else. 501 00:39:47,997 --> 00:39:53,172 oh, these bygoners just can't handle their tea, can they? 502 00:39:53,235 --> 00:39:55,919 503 00:40:03,395 --> 00:40:05,471 we'll have to report quish... oh! 504 00:40:05,535 --> 00:40:08,857 - to the undersecretary. - we'll do nothing of the kind. 505 00:40:08,920 --> 00:40:12,245 clearly a violation, agreed? 506 00:40:12,308 --> 00:40:14,768 one incident like this can shut down the entire tour. 507 00:40:14,831 --> 00:40:18,441 is that what you want? go back right now? 508 00:40:18,504 --> 00:40:22,529 well, what does it matter, even if he knows about us? 509 00:40:22,593 --> 00:40:24,639 the spectacle is tonight. 510 00:40:24,703 --> 00:40:27,418 a few more hours and it will be done. 511 00:40:30,995 --> 00:40:34,286 poor thing. what about him? we can't just leave. 512 00:40:34,350 --> 00:40:36,489 come along, reeve. 513 00:40:36,553 --> 00:40:39,270 you mustn't be late for the spectacle. 514 00:40:39,333 --> 00:40:41,697 shit. 515 00:40:41,761 --> 00:40:45,563 what is this shit? just water, thank your lucky stars. 516 00:40:49,778 --> 00:40:51,920 oh, god, I hurt. 517 00:40:51,984 --> 00:40:55,689 - well, that's good. that's good? 518 00:40:55,753 --> 00:41:00,513 well, proves you're alive. couldn't tell by your pulse. 519 00:41:00,576 --> 00:41:03,579 oh, I can't remember what happened. 520 00:41:03,643 --> 00:41:05,496 it has to do with something... 521 00:41:06,615 --> 00:41:09,681 something with... reeve. 522 00:41:09,746 --> 00:41:13,163 tourist gal?| 523 00:41:13,227 --> 00:41:15,813 why can't I remember what they were talking-- 524 00:41:17,028 --> 00:41:20,128 they were talkin' about a special-- 525 00:41:20,191 --> 00:41:22,107 spectacle! 526 00:41:22,172 --> 00:41:24,919 spec-- oscar! 527 00:41:24,983 --> 00:41:27,186 oscar, what happened tonight? 528 00:41:27,249 --> 00:41:29,647 well, you tell me. juicy part first. 529 00:41:29,711 --> 00:41:31,627 no! no! no, tonight. what happened? 530 00:41:31,691 --> 00:41:34,631 what time is it? uh, quarter to 11:00. 531 00:41:34,695 --> 00:41:36,866 where are they? where are the tourists? are they here? 532 00:41:36,930 --> 00:41:39,358 why, in the hotel. I didn't see 'em. no, in town! 533 00:41:39,422 --> 00:41:42,073 are they still in town? well, they're up at the inn far as I know. 534 00:42:07,247 --> 00:42:09,641 535 00:42:15,712 --> 00:42:18,459 what's that smell? shh-shh. 536 00:42:18,523 --> 00:42:22,261 537 00:42:22,325 --> 00:42:25,806 I can't tell you how relieved I am. 538 00:42:25,870 --> 00:42:29,097 539 00:42:29,161 --> 00:42:31,716 nothing that we really couldn't handle after all. 540 00:42:31,780 --> 00:42:35,453 this is the moment that makes everything worthwhile. 541 00:42:35,517 --> 00:42:38,873 didn't I tell you this is the perfect location? didn't i? 542 00:42:53,695 --> 00:42:57,368 it's not a meteor shower. they fixed the light. 543 00:42:57,433 --> 00:42:59,989 that's your big spectacle, ben. no, they're from the future. 544 00:43:00,053 --> 00:43:02,863 they're here for somethin' else, somethin' bad. "future. " why? 545 00:43:02,927 --> 00:43:07,017 look, I was in the doctor's office when that other tourist-- quish-- came in. he got x-rayed. 546 00:43:07,080 --> 00:43:10,562 you hang around the doctor's office a lot? no, i'm serious. 547 00:43:10,626 --> 00:43:13,118 look. they got-- they got passports. they carry these passports. 548 00:43:13,181 --> 00:43:15,257 and in 'em they got these dates-- 549 00:43:15,322 --> 00:43:17,207 dates and places where they go to. 550 00:43:17,270 --> 00:43:19,730 i'm gonna go for a little snooze. no, no. i'm serious. 551 00:43:19,793 --> 00:43:22,158 i'm tired. listen. just listen. 552 00:43:22,222 --> 00:43:24,234 hey, ben, they're harmless. they're just tourists. 553 00:43:24,298 --> 00:43:26,150 they're not aliens. they're not anything else. 554 00:43:26,215 --> 00:43:29,058 they're just completely... 555 00:43:32,795 --> 00:43:35,032 har-harmless. 556 00:43:35,096 --> 00:43:38,132 whoa. 557 00:43:58,128 --> 00:44:00,781 what is it? what have you done? 558 00:44:04,741 --> 00:44:07,648 what a magnificent sighting. 559 00:44:07,712 --> 00:44:09,756 grand! 560 00:44:12,472 --> 00:44:14,357 simply grand. 561 00:44:15,379 --> 00:44:17,233 hillary. 562 00:44:17,296 --> 00:44:20,266 ben, what is it? what the hell is it? 563 00:44:20,330 --> 00:44:24,355 ... the possible cause of the explosion over in green glen. 564 00:44:24,418 --> 00:44:26,912 one caller to the station, an eyewitness apparently, 565 00:44:26,975 --> 00:44:30,329 says it looked like a big ball of fire falling out of the sky. 566 00:44:30,393 --> 00:44:33,716 but we have no official confirmation as of yet. 567 00:44:33,779 --> 00:44:37,101 get me out of here! it's a go. 568 00:44:37,164 --> 00:44:39,497 hillary! 569 00:44:39,562 --> 00:44:43,714 hillar-- where's hillary? what's happening, ben? 570 00:44:43,778 --> 00:44:46,748 we woke up to this hellacious noise! where's hillary? 571 00:44:46,813 --> 00:44:49,592 and there was that god-awful crash! where is she? 572 00:44:49,656 --> 00:44:51,508 dad! hillary! 573 00:44:51,573 --> 00:44:54,097 come on. come-- oh. it's gonna be okay.| 574 00:44:54,160 --> 00:44:56,493 it's okay. it's okay. it's okay. it's okay. 575 00:44:56,557 --> 00:44:59,592 it's okay. it's okay. 576 00:44:59,655 --> 00:45:01,922 it's okay. come on. come on.| 577 00:45:01,986 --> 00:45:05,692 that's it! 578 00:45:07,928 --> 00:45:09,782 up there! 579 00:45:09,846 --> 00:45:13,391 580 00:45:13,455 --> 00:45:16,107 we didn't know where to go. 581 00:45:35,977 --> 00:45:40,801 remember to turn off the gas? papa! 582 00:45:40,864 --> 00:45:43,676 you're gonna be okay. 583 00:46:04,536 --> 00:46:07,123 584 00:46:10,988 --> 00:46:12,905 585 00:46:12,969 --> 00:46:16,707 where's-- where's the hotel? 586 00:46:17,379 --> 00:46:19,838 and-and the cafe? 587 00:46:19,902 --> 00:46:23,319 the sheriff's station? 588 00:46:35,139 --> 00:46:37,727 that's why-- 589 00:46:38,749 --> 00:46:41,273 that's why they wouldn't stay there. 590 00:46:41,337 --> 00:46:44,691 the school! they're setting up a shelter at the school! 591 00:46:44,755 --> 00:46:48,941 if you don't have a place, anybody who can't find your family, go to the school! 592 00:46:49,005 --> 00:46:50,984 meteorite. that's what somebody said. 593 00:46:51,047 --> 00:46:53,700 what are the chances? where's rafferty? 594 00:46:53,764 --> 00:46:55,680 doesn't he live over there? yeah, over there. behind the-- 595 00:46:55,744 --> 00:46:57,820 596 00:46:57,884 --> 00:47:01,079 all right, look. i'll go find out for sure. you... 597 00:47:01,143 --> 00:47:02,995 look at that. 598 00:47:03,059 --> 00:47:05,775 - take my daughter. - no wait! i'm staying with you! 599 00:47:05,839 --> 00:47:07,723 get into the shelter. you'll be okay. 600 00:47:07,787 --> 00:47:10,342 - let's see what we can do. come on. - let's stay together everyone. 601 00:47:10,407 --> 00:47:12,259 careful! 602 00:47:14,881 --> 00:47:18,616 no one-- hey-hey! 603 00:47:18,681 --> 00:47:21,524 it's so beautiful. oh, ben, not now. 604 00:47:21,589 --> 00:47:23,441 there's just too much to see. 605 00:47:23,505 --> 00:47:25,805 so much damage. watch your step. 606 00:47:25,869 --> 00:47:28,393 please, watch your step. 607 00:47:28,455 --> 00:47:31,747 I tried to tell you. 608 00:47:31,811 --> 00:47:35,037 - I did try. - california, 1906. 609 00:47:36,954 --> 00:47:39,126 that was the earthquake. 610 00:47:40,882 --> 00:47:43,407 washington, 1980-- that's why you had ash on your shoes. 611 00:47:43,471 --> 00:47:46,025 you'd just come from mount saint helens. what else? 612 00:47:46,090 --> 00:47:49,571 we got new jersey, 1937. what was that? was that a flood, tornado? what? 613 00:47:49,635 --> 00:47:53,373 - mishap with a dirigible. - oh, yeah. hindenburg, course. yeah. 614 00:47:53,437 --> 00:47:56,503 you do it all over the place, don't you? you're on a tour of these things. 615 00:47:56,568 --> 00:47:59,923 I have work here-- retropology. 616 00:47:59,986 --> 00:48:02,797 I study the past first hand, how things worked. 617 00:48:02,861 --> 00:48:05,609 artifacts, architecture, technical systems-- tell me something, quish. 618 00:48:05,674 --> 00:48:07,590 you got some good shots in your head? 619 00:48:07,653 --> 00:48:11,359 you got some good pictures stored away up there, huh? tell me. tell me! 620 00:48:11,423 --> 00:48:14,330 my psychographs are for historical purposes, nothing else. 621 00:48:14,394 --> 00:48:17,076 if there is a fotomat back home running a two-for-one deal, 622 00:48:17,140 --> 00:48:18,993 send me a set! 623 00:48:19,058 --> 00:48:22,092 glossy finish. because I just want a little keepsake... 624 00:48:22,156 --> 00:48:24,072 for all this death and destruction! 625 00:48:24,136 --> 00:48:27,427 we cannot become involved. rule number one of the travel code: 626 00:48:27,491 --> 00:48:31,260 - "no contamination of native--" - one more word out of you, mr. quish, 627 00:48:33,273 --> 00:48:35,990 and you'll be doing your research out of... 628 00:48:36,053 --> 00:48:38,960 dusty old books. 629 00:48:44,103 --> 00:48:48,607 we'll be moving on soon, leaving your time-- your town. 630 00:48:48,671 --> 00:48:52,409 as far as any of us are concerned, you're just a bright young bygoner... 631 00:48:52,473 --> 00:48:55,219 who happened to make some rather astute assumptions. 632 00:48:55,283 --> 00:48:58,765 i'm willing to let it go at that if you are. 633 00:48:58,830 --> 00:49:02,119 coming, quish? carla! 634 00:49:02,184 --> 00:49:05,410 yell if you see carla! 635 00:49:06,240 --> 00:49:09,083 grand, isn't it? 636 00:49:11,767 --> 00:49:14,164 hey, kids! hey, hey. come on! 637 00:49:14,227 --> 00:49:16,368 you better get away from here! come on. it's not safe up here. 638 00:49:16,432 --> 00:49:20,297 let's get out of here! hey. hey! 639 00:49:38,697 --> 00:49:41,221 your name, please? 640 00:49:41,286 --> 00:49:43,426 what was you reaction when you first heard the sound? 641 00:49:43,489 --> 00:49:45,596 can you describe the sound for us? 642 00:49:45,660 --> 00:49:48,856 did you know any of the deceased? were there any fatalities in your family? 643 00:49:48,920 --> 00:49:51,314 please. try to talk to us. 644 00:49:51,378 --> 00:49:54,126 now, come on. come on. come on now. we can't allow the news media inside. 645 00:49:54,190 --> 00:49:57,577 646 00:50:07,735 --> 00:50:11,186 647 00:50:20,993 --> 00:50:24,986 a hundred dollars. hey. already taken. 648 00:50:25,050 --> 00:50:28,404 I will give you a hundred dollars for this cot. 649 00:50:29,905 --> 00:50:32,173 well, you can lay there... 650 00:50:32,237 --> 00:50:36,358 for a second. thank you. 651 00:50:38,339 --> 00:50:41,437 so where have you been? 652 00:50:41,501 --> 00:50:43,738 fighting fires, saving lives, being a hero. 653 00:50:43,802 --> 00:50:45,654 come here. 654 00:50:45,718 --> 00:50:47,668 655 00:50:48,848 --> 00:50:52,650 mmm. you feel like headin' back home? 656 00:50:52,714 --> 00:50:55,589 I want to stay here and help. 657 00:50:55,653 --> 00:50:58,018 if that's okay. all right. 658 00:50:58,081 --> 00:51:02,298 i'll stay too. just go home and sleep, dad. 659 00:51:02,363 --> 00:51:05,524 and get yourself cleaned up. 660 00:51:05,589 --> 00:51:08,016 you stink.| 661 00:51:08,080 --> 00:51:11,562 come back for me later. okay. 662 00:51:11,626 --> 00:51:16,290 you sure? yeah. maybe in a couple of hours? 663 00:51:20,538 --> 00:51:23,637 okay. all right. 664 00:51:24,883 --> 00:51:27,726 ** 665 00:51:39,386 --> 00:51:41,847 ** 666 00:51:41,911 --> 00:51:44,977 is that my ears or your fingers? 667 00:51:45,040 --> 00:51:47,532 I never was any good. 668 00:51:47,597 --> 00:51:51,238 carolyn tried to teach me, but-- 669 00:51:52,580 --> 00:51:55,582 got to hand it to ya. you had 'em pegged-- 670 00:51:55,647 --> 00:51:58,235 those tourists. 671 00:52:00,055 --> 00:52:04,048 future, who would've thunk it? 672 00:52:04,112 --> 00:52:07,626 not me. I just-- not me. 673 00:52:07,689 --> 00:52:12,802 I mean, they-- they look just like you or me. 674 00:52:12,866 --> 00:52:16,251 well, better-lookin', of course, but still-- 675 00:52:16,314 --> 00:52:18,966 I think that was the point, oscar, that they were you and me. 676 00:52:19,031 --> 00:52:22,001 what, how you figure that? 677 00:52:23,982 --> 00:52:27,943 doesn't matter. they're gone. we're not. 678 00:52:28,007 --> 00:52:30,338 it's over. nearly. 679 00:52:30,402 --> 00:52:32,350 huh? 680 00:52:32,415 --> 00:52:35,611 they aren't gone. 681 00:52:36,856 --> 00:52:39,092 what are you talkin'-- 682 00:52:39,156 --> 00:52:41,934 rooms are empty. th-the beds are even made. 683 00:52:41,999 --> 00:52:44,075 well, did you come in the front or the back? 684 00:52:51,168 --> 00:52:55,351 oscar, if they're still here-- yeah? 685 00:53:13,784 --> 00:53:15,796 i'll follow ya in the bus! 686 00:53:36,593 --> 00:53:38,957 the grain mill, it's been shut down for years. 687 00:53:39,021 --> 00:53:41,672 well, I was by here just the other day with the tourists. 688 00:53:41,737 --> 00:53:43,590 well, I didn't think a thing of it. 689 00:53:43,654 --> 00:53:45,507 they just stopped and looked around. 690 00:53:45,571 --> 00:53:48,061 didn't I see binoculars on your bus? yeah. 691 00:53:48,125 --> 00:53:50,203 go get 'em. 692 00:54:01,288 --> 00:54:05,311 well? I got to get in there, see what they're seein'. 693 00:54:41,060 --> 00:54:43,870 694 00:54:54,540 --> 00:54:57,925 christ. oh, christ. 695 00:55:00,130 --> 00:55:01,983 sorry, mr. wilson. 696 00:55:10,576 --> 00:55:12,461 move. no. 697 00:55:12,525 --> 00:55:15,943 - stop him! 698 00:55:19,010 --> 00:55:22,173 stop him! 699 00:55:22,236 --> 00:55:24,090 don't let him get away! 700 00:55:25,208 --> 00:55:27,283 - stop the man! 701 00:55:27,347 --> 00:55:29,744 faster! 702 00:55:29,807 --> 00:55:31,723 can't you go any faster? 703 00:55:35,846 --> 00:55:37,985 come, andar! 704 00:55:42,810 --> 00:55:43,894 hey-hey. 705 00:55:47,698 --> 00:55:50,987 stop him! stop him before he interferes! 706 00:55:55,045 --> 00:55:57,153 oh. 707 00:56:09,164 --> 00:56:11,943 what is it, stuck? 708 00:56:12,007 --> 00:56:13,925 yeah. 709 00:56:13,988 --> 00:56:15,841 let me. 710 00:56:23,188 --> 00:56:25,839 what the hell? oh, no. broke. 711 00:56:29,322 --> 00:56:32,452 get outside! go on! hurry!| 712 00:56:33,315 --> 00:56:35,806 tommy, help me. yeah. 713 00:56:57,625 --> 00:57:00,691 - hey! go! everybody leave! - sir, could you give us some information? 714 00:57:00,756 --> 00:57:04,492 no, just leave! everybody-- everybody leave! please! get out of here! 715 00:57:07,593 --> 00:57:09,701 get away from this place! 716 00:57:11,618 --> 00:57:15,514 hillary! 717 00:57:18,038 --> 00:57:21,009 hillary! hillary! hillary! 718 00:57:21,073 --> 00:57:22,927 don't incite! 719 00:57:29,284 --> 00:57:32,701 don't go inside. don't go inside. don't go... inside! 720 00:57:46,820 --> 00:57:50,623 721 00:57:58,320 --> 00:58:01,133 722 00:58:14,741 --> 00:58:16,818 they're all upstairs. 723 00:58:16,882 --> 00:58:20,842 I tried to listen but... couldn't hear what they were saying. 724 00:58:24,899 --> 00:58:27,072 I just figure they're gonna kill us. 725 00:58:28,861 --> 00:58:30,714 door's locked. 726 00:58:33,142 --> 00:58:38,157 and so, clearly, it was the doings of mr. quish that... 727 00:58:38,221 --> 00:58:41,672 resulted in the actual contamination. 728 00:58:41,735 --> 00:58:44,004 it was he who violated the travel code. 729 00:58:44,067 --> 00:58:48,795 and it was quish who chose to take lodging with bygoners? that was his decision? 730 00:58:48,858 --> 00:58:50,680 that was the result of an unlikely set of circumstances-- 731 00:58:50,744 --> 00:58:55,344 - whose decision was it? - mine. 732 00:58:55,408 --> 00:58:57,260 the decision was mine. 733 00:58:59,146 --> 00:59:01,413 734 00:59:01,477 --> 00:59:03,329 hillary? 735 00:59:04,864 --> 00:59:06,716 hillary! 736 00:59:08,697 --> 00:59:11,668 737 00:59:11,733 --> 00:59:13,712 738 00:59:13,775 --> 00:59:15,693 739 00:59:40,163 --> 00:59:42,814 you let my daughter die. ooh. easy, boy. easy. 740 00:59:42,878 --> 00:59:45,977 your daughter perished, but you survived. 741 00:59:46,040 --> 00:59:48,915 that much, at least, is as it should be. 742 00:59:48,980 --> 00:59:51,599 the rest of this is an unexpected termitation. 743 00:59:58,979 --> 01:00:01,662 this is not as serious as it seems. 744 01:00:01,725 --> 01:00:05,497 we've recovered the remains. what other evidence is there? 745 01:00:05,559 --> 01:00:10,766 - we leave behind only innuendo, stories. - and dead bodies. 746 01:00:12,299 --> 01:00:14,151 what-- 747 01:00:14,216 --> 01:00:16,741 I don't believe this. you could have done something. 748 01:00:16,804 --> 01:00:19,487 you just-- you just-- you watched. done something? 749 01:00:19,551 --> 01:00:21,213 yeah, like warned us, for chrissake. 750 01:00:21,277 --> 01:00:24,055 i'm not going to get into this too deeply with you, mr. wilson, 751 01:00:24,119 --> 01:00:26,611 but seeing as how you're already contaminated, 752 01:00:26,675 --> 01:00:28,814 listen closely and try to understand. 753 01:00:28,879 --> 01:00:30,796 we do not alter the past. 754 01:00:30,860 --> 01:00:33,959 that would destabilize our timescape, and we won't allow that because-- 755 01:00:34,023 --> 01:00:37,185 because it's a perfect world, right? 756 01:00:37,249 --> 01:00:40,603 because we enjoy things as they are. 757 01:00:40,666 --> 01:00:44,022 yet we found in early dabbling that time was not the fragile thing... 758 01:00:44,086 --> 01:00:45,938 that many assumed that it would be. 759 01:00:46,002 --> 01:00:48,334 it was quite resilient, really. 760 01:00:48,398 --> 01:00:51,497 that's why it is that we can allow these tours, but... 761 01:00:51,559 --> 01:00:53,797 what we cannot allow is involvement... 762 01:00:53,861 --> 01:00:55,713 in issues of life and death. 763 01:00:55,777 --> 01:00:59,643 now, these are things that we can only watch as they sort themselves out. 764 01:00:59,707 --> 01:01:01,847 you understand? 765 01:01:03,667 --> 01:01:06,159 is that why you left me in the hotel? 766 01:01:06,223 --> 01:01:08,075 you went there of free will. 767 01:01:08,140 --> 01:01:12,421 you had me drugged to make sure i'd stay there. uh-huh? 768 01:01:12,486 --> 01:01:17,309 what was i? somebody you just did a folk dance with? maybe I wasn't even that. 769 01:01:17,373 --> 01:01:22,451 maybe I was just some face in some old photograph, oh, some painting on a museum wall. 770 01:01:22,515 --> 01:01:24,656 no, I never meant to leave you there. i-- I didn't-- 771 01:01:24,720 --> 01:01:30,118 oh, hey-hey nobody cares-- nobody cares what happens to us. we're just bygoners, right? 772 01:01:30,182 --> 01:01:32,769 rottin' away in our graves before you were even born. 773 01:01:32,833 --> 01:01:36,219 well, let me-- I got news for you. in this timescape, 774 01:01:36,284 --> 01:01:39,127 we're alive and you are the ones that are dead. 775 01:01:39,191 --> 01:01:41,043 you're dead because you don't feel. 776 01:01:41,108 --> 01:01:44,973 you're dead because you're so goddamn bored with your own world... 777 01:01:45,037 --> 01:01:47,848 that you gotta come to ours to be disaster groupies. 778 01:01:52,991 --> 01:01:54,844 spectacle. 779 01:02:00,179 --> 01:02:02,031 you're just-- 780 01:02:02,095 --> 01:02:03,981 you're sad. you are just s-- 781 01:02:06,632 --> 01:02:09,891 passports, please. moving ahead to... 782 01:02:09,955 --> 01:02:12,477 february 12, 1999. 783 01:02:12,542 --> 01:02:15,353 moving on, moving on. now, you must remember that the mardI gras fire... 784 01:02:15,417 --> 01:02:18,612 takes place in new orleans, so we all have to be up-up-up-up-up! 785 01:02:18,676 --> 01:02:21,136 yes? a little laughter, a little laughter?| 786 01:02:21,199 --> 01:02:23,755 remember now, everyone happy. 787 01:02:23,818 --> 01:02:27,555 good girl. life is grand. 788 01:02:27,620 --> 01:02:32,476 moving on, moving on. practice, practice, practice, practice. 789 01:02:32,540 --> 01:02:35,895 all right, everyone, moving on, moving on. 790 01:02:36,917 --> 01:02:40,046 791 01:02:52,026 --> 01:02:53,879 792 01:03:04,964 --> 01:03:09,468 ben, I know it seems so... fixed, 793 01:03:09,532 --> 01:03:13,110 so unalterable, but there are really only two things anyone must do in life... 794 01:03:13,174 --> 01:03:16,720 and that's die and live until you die. 795 01:03:16,784 --> 01:03:19,115 the rest is up to you. 796 01:03:26,592 --> 01:03:29,626 i'll try not to forget you. 797 01:03:29,689 --> 01:03:33,171 it's hard, but i'll try. 798 01:03:33,236 --> 01:03:35,407 reeve? 799 01:03:36,430 --> 01:03:38,282 come along, reeve. 800 01:04:08,504 --> 01:04:10,580 spooky, how they do that. 801 01:04:10,643 --> 01:04:15,116 - she slipped it to me. - huh? 802 01:04:15,180 --> 01:04:17,032 what you got there? 803 01:04:18,055 --> 01:04:20,611 passport. 804 01:04:21,633 --> 01:04:24,412 quish's passport. 805 01:04:27,446 --> 01:04:29,299 what's that? oh-- 806 01:04:31,504 --> 01:04:34,890 oh, my, looky there. ah, see, it's really a machine. 807 01:04:36,870 --> 01:04:39,298 question is: how do we get it to work? 808 01:04:39,362 --> 01:04:41,215 question is: why do you care? 809 01:04:41,279 --> 01:04:44,122 you don't wanna go where those fruit loops went. 810 01:04:44,185 --> 01:04:47,445 gotta read the date somehow. 811 01:04:47,509 --> 01:04:50,831 now, does it feel the imprint when it gets stamped, maybe, 812 01:04:50,894 --> 01:04:54,951 then turns the imprint into... instructions? 813 01:04:58,848 --> 01:05:01,213 don't fuss with it. 814 01:05:01,277 --> 01:05:04,567 stamped-- where'd it get stamped? where'd it get stamped? 815 01:05:09,807 --> 01:05:11,914 what's the date? 816 01:05:11,978 --> 01:05:13,832 th-- 817 01:05:16,131 --> 01:05:19,071 okay-- 818 01:05:19,135 --> 01:05:24,150 whoa, whoa, whoa. now, that is nothin' like what they used. 819 01:05:24,214 --> 01:05:28,143 that had to cost all of 2. 39 at the dime store. ah-- 820 01:05:28,207 --> 01:05:30,891 "may 2"? 821 01:05:30,954 --> 01:05:33,701 that's yesterday. may 2. that's right. 822 01:05:33,765 --> 01:05:36,928 and secondly, all of these pages have destinations. 823 01:05:36,992 --> 01:05:40,761 now, you-- you got a stamp for that too? i'm at my destination. 824 01:05:42,965 --> 01:05:47,246 - ben, this is not goin' to work. - so why are you stoppin' me? 825 01:05:52,548 --> 01:05:54,720 all right. 826 01:06:13,314 --> 01:06:17,083 that phone workin'? 827 01:06:18,105 --> 01:06:20,181 I should've checked in a while ago. 828 01:06:20,245 --> 01:06:22,098 maybe i'm-- maybe i'm-- 829 01:06:22,162 --> 01:06:25,325 i'm not holdin' it-- I won't-- I think i'm not holdin' it right, that's all. 830 01:06:25,389 --> 01:06:27,721 she wouldn't give me something that didn't work. 831 01:06:36,187 --> 01:06:38,518 come on. come on. somebody be there. 832 01:07:09,026 --> 01:07:11,837 833 01:07:16,085 --> 01:07:17,939 say, ben? 834 01:07:20,527 --> 01:07:22,379 ben? 835 01:07:31,644 --> 01:07:33,496 ben? 836 01:07:33,560 --> 01:07:35,413 oscar? 837 01:07:38,063 --> 01:07:39,916 oscar? 838 01:07:58,765 --> 01:08:00,617 yesterday. 839 01:08:02,439 --> 01:08:05,984 oh no? then why was he packing? why did he rush away like that? 840 01:08:06,047 --> 01:08:08,955 you're asking me to explain the actions of bygoners? 841 01:08:09,019 --> 01:08:11,320 oh, I knew it. when the boy told me... 842 01:08:11,384 --> 01:08:14,195 a retropologist would be coming, I knew that there would be trouble. 843 01:08:14,259 --> 01:08:16,878 always a step behind, you people. always psychographing... 844 01:08:16,941 --> 01:08:19,337 the most-- the most ludicrous things. 845 01:08:19,401 --> 01:08:21,765 spall! omerie! you warned him. 846 01:08:21,829 --> 01:08:26,493 I know that you did, and now we have to find him before he destabilizes everything! 847 01:08:26,558 --> 01:08:28,890 go into town. find his vehicle and hurry. 848 01:08:29,911 --> 01:08:31,764 go. quickly, go! 849 01:08:31,827 --> 01:08:34,256 we haven't long before the spectacle. hurry! 850 01:09:06,554 --> 01:09:09,619 851 01:09:09,684 --> 01:09:12,495 852 01:09:12,559 --> 01:09:15,624 853 01:10:06,449 --> 01:10:09,804 dad? 854 01:10:09,868 --> 01:10:11,817 dad! 855 01:10:13,990 --> 01:10:15,714 - dad? come here! come here! 856 01:10:15,778 --> 01:10:19,356 - what happened to your face and-- and your clothes? - just come here. 857 01:10:29,899 --> 01:10:31,751 now, jump. 858 01:10:31,815 --> 01:10:34,338 onto what? onto me. come on. jump. 859 01:10:34,402 --> 01:10:36,446 you? do you know how much I weigh now? 860 01:10:36,510 --> 01:10:40,025 - a lot more than when we used to play-- - just please jump! 861 01:10:44,306 --> 01:10:46,829 okay. come on. come on. 862 01:10:46,893 --> 01:10:49,575 what are you waitin' for? local constabulary, ben. 863 01:10:49,640 --> 01:10:53,697 from the sound of things, we won't be long. 864 01:10:53,761 --> 01:10:55,646 no, wait, wait a second. i'm not-- 865 01:10:55,710 --> 01:10:59,574 i'm not... i'm not tryin' to take her back. i'm tryin' to get her away from here. what-- 866 01:10:59,639 --> 01:11:02,162 anyone at the station can... baby-sit tonight? 867 01:11:02,226 --> 01:11:03,950 - sheriff's station? ah!| 868 01:11:04,014 --> 01:11:07,146 - hey! let him go! - no, wait, wait. you can't take me there. 869 01:11:07,211 --> 01:11:09,063 I mean, just not there, not tonight. 870 01:11:09,127 --> 01:11:11,172 leave him alone! leave him alone! 871 01:11:11,236 --> 01:11:13,184 - wait a minute. wait a minute! - I told you this afternoon... 872 01:11:13,248 --> 01:11:15,483 what would happen if you showed your face around here again, ben. 873 01:11:15,546 --> 01:11:17,400 please, let me explain. please, please. 874 01:11:17,463 --> 01:11:21,010 all right, let him have his say. in a few hours, there won't be... 875 01:11:21,075 --> 01:11:23,438 any police station and there won't be any hotel. 876 01:11:23,503 --> 01:11:26,025 - there's not gonna be anything at all. - and why is that? 877 01:11:30,178 --> 01:11:35,195 a meteorite is gonna bury the west half of main street just after 11:00 tonight. 878 01:11:35,259 --> 01:11:37,686 - a meteorite? - don't ask me how I know. 879 01:11:37,749 --> 01:11:39,762 I wouldn't dream of it. 880 01:11:39,826 --> 01:11:41,678 it's-it's gonna happen! it will! 881 01:11:41,742 --> 01:11:43,820 yeah, come on. less mouth, more feet. 882 01:11:43,884 --> 01:11:45,736 dad! dad! hillary! 883 01:11:45,800 --> 01:11:48,259 get away from here. get away from this place. hillary? 884 01:11:48,324 --> 01:11:50,432 - what did he mean? - you go back inside now. 885 01:11:50,497 --> 01:11:53,785 what did he mean by that? it's over. 886 01:11:53,849 --> 01:11:55,702 it's all over. 887 01:11:58,865 --> 01:12:03,497 oh, god, we are not going to spend the whole night here, are we? 888 01:12:03,562 --> 01:12:05,415 no. 889 01:12:05,479 --> 01:12:09,374 - we're not? - I get off at midnight. 890 01:12:25,348 --> 01:12:28,160 oh-- 891 01:12:29,183 --> 01:12:31,035 ow. 892 01:12:40,298 --> 01:12:45,059 you never gave me a phone call. I get one phone call. I get one phone call, right? 893 01:12:45,123 --> 01:12:48,541 lawyer's not gonna help you, not this time of night. 894 01:12:48,605 --> 01:12:51,447 I want the phone! now! 895 01:13:00,137 --> 01:13:01,925 yeah? 896 01:13:03,267 --> 01:13:05,951 hello? 897 01:13:06,014 --> 01:13:07,867 you gotta do something for me. 898 01:13:07,930 --> 01:13:10,264 who is this, oscar? 899 01:13:10,328 --> 01:13:12,659 i'm a-- 900 01:13:12,723 --> 01:13:16,300 i'm across the street. the sheriff's station. 901 01:13:16,364 --> 01:13:18,441 talk to me, ben. 902 01:13:18,505 --> 01:13:22,050 i've gotta talk to you. warn you. tonight. wha-- 903 01:13:22,114 --> 01:13:25,245 ben, are you listening to me? please talk to me. 904 01:13:25,309 --> 01:13:29,430 yeah, i'm-- yeah, i'm listening, i'm listening. I just don't-- I don't know who you are. 905 01:13:29,495 --> 01:13:32,465 you gotta get over here. just get over here right now. 906 01:13:32,529 --> 01:13:35,339 I can't explain, but you gotta trust me. 907 01:13:36,458 --> 01:13:39,143 ben? yeah, yeah, i'll see what I can do. 908 01:13:39,205 --> 01:13:42,529 no. no, you don't "see" about anything. 909 01:13:42,592 --> 01:13:45,531 you... don't drink the tea, either. there's-- she's making you tea, ben. 910 01:13:45,595 --> 01:13:47,478 don't-- please don't drink the tea. don't drink the tea. 911 01:13:47,543 --> 01:13:50,643 just get out of there. get your keys-- get to the keys to the truck-- 912 01:13:50,705 --> 01:13:52,559 just get out, walk out of there, 913 01:13:52,622 --> 01:13:57,127 and get your ass over here before your daughter has to die all over again. 914 01:13:59,012 --> 01:14:00,864 you got that? 915 01:14:04,763 --> 01:14:06,615 ben! 916 01:14:09,425 --> 01:14:11,279 i'm on my way.| 917 01:14:13,929 --> 01:14:17,668 forty-five, six, 918 01:14:17,732 --> 01:14:20,639 seven, eight, 919 01:14:20,703 --> 01:14:22,555 nine, 920 01:14:22,619 --> 01:14:24,887 fifty. 921 01:14:24,951 --> 01:14:27,538 okay, what can I do for-- 922 01:14:27,603 --> 01:14:29,902 what dog shit is this? 923 01:14:29,966 --> 01:14:31,789 you tell me. somebody called me, 924 01:14:31,853 --> 01:14:33,705 said they wanted to talk to me about my daughter. 925 01:14:33,769 --> 01:14:35,621 don't move. what? 926 01:14:37,123 --> 01:14:39,359 who moved? I turned. I just-- I was here, I stand over-- 927 01:14:39,423 --> 01:14:41,977 - just don't move. - i'm-- uh-- 928 01:14:42,042 --> 01:14:44,854 929 01:14:49,614 --> 01:14:51,593 930 01:14:52,680 --> 01:14:55,491 - still here. - all right, houdini. 931 01:14:55,555 --> 01:14:59,963 I don't know how you got out of there, but I do know how you're goin' back in. 932 01:15:00,027 --> 01:15:04,052 come on. come on. what is this? this caldwell? 933 01:15:04,117 --> 01:15:06,384 caldwell do this or did you dream this up? all right. 934 01:15:06,448 --> 01:15:08,300 you got a problem with the presidential suite? 935 01:15:08,364 --> 01:15:10,473 move on to the honeymoon. 936 01:15:13,987 --> 01:15:16,063 what the-- 937 01:15:16,128 --> 01:15:18,938 938 01:15:23,347 --> 01:15:27,628 get the keys. the keys, the keys, the keys, the keys! 939 01:15:27,692 --> 01:15:29,544 get 'em! 940 01:15:29,608 --> 01:15:32,707 now open the door. go down and open the door. 941 01:15:32,771 --> 01:15:34,623 tell me what's goin' on here. 942 01:15:34,687 --> 01:15:37,083 we're breaking out of jail, ben! come on! 943 01:15:37,147 --> 01:15:39,000 why do you look like me? 944 01:15:39,064 --> 01:15:41,939 aw, christ, just think about it for two seconds and then you'll figure it out. 945 01:15:42,004 --> 01:15:45,581 - but go, unlock the door while you're thinkin', okay? - tourists-- this-- 946 01:15:45,645 --> 01:15:49,063 - wait a minute. this has something to do with-- - remember their passports? 947 01:15:49,127 --> 01:15:52,993 I used one to come back, so i'm you, you're me and this guy is tougher than he looks. 948 01:15:53,058 --> 01:15:54,974 don't help. whatever you do, 949 01:15:55,037 --> 01:15:56,890 don't help. how come we can both be in the same place at the same-- 950 01:15:56,953 --> 01:16:00,532 fuck the physics, ben! by the time you figure out whether it's possible or not... 951 01:16:00,595 --> 01:16:02,448 we're gonna be dead. twice. 952 01:16:02,511 --> 01:16:04,461 now, let's get the hell out of here! 953 01:16:07,176 --> 01:16:09,029 great. now get the truck. 954 01:16:11,935 --> 01:16:13,788 sheesh. 955 01:16:21,904 --> 01:16:23,756 hurry up. let's go. 956 01:16:29,697 --> 01:16:33,244 - i'll drive, all right? - all right, go ahead. you drive. 957 01:16:33,308 --> 01:16:35,160 it's my truck. 958 01:16:38,994 --> 01:16:41,292 a meteor. 959 01:16:41,356 --> 01:16:43,209 that's it? that's the spectacle? 960 01:16:43,274 --> 01:16:45,158 yeah, 11:07. that's when it hits. 961 01:16:47,395 --> 01:16:50,686 so what are we doin'? we're gettin' hillary. 962 01:16:50,750 --> 01:16:52,858 what about everybody else? 963 01:16:54,838 --> 01:16:56,690 stop right here. this is far enough. 964 01:17:00,302 --> 01:17:02,154 you're better off here. 965 01:17:03,178 --> 01:17:05,412 trust me. 966 01:17:05,476 --> 01:17:07,328 okay, let's go. 967 01:17:07,392 --> 01:17:09,981 caldwell's. you never answered me. 968 01:17:10,043 --> 01:17:12,120 about what? how many people are gonna die? five? fifty? 969 01:17:12,184 --> 01:17:14,038 come on. tell me, how many-- what am i, a census taker? 970 01:17:14,102 --> 01:17:17,903 the whole west end of town was hit. yeah. the whole west-- 971 01:17:17,966 --> 01:17:20,299 you gonna drive? 972 01:17:22,311 --> 01:17:26,592 so we just grab hillary and run. we don't tell anyone else? I tried to talk to caldwell... 973 01:17:26,656 --> 01:17:30,074 and wound up in a cozy little room at ground zero, all right? 974 01:17:30,170 --> 01:17:34,131 wait, let's-- let's just think this through first. 975 01:17:34,195 --> 01:17:37,006 nothing happens to hillary tonight, it's tomorrow that-- wrong. 976 01:17:37,070 --> 01:17:40,201 we worry now, tonight. but if it's the gas explosion at the-- 977 01:17:40,265 --> 01:17:42,788 you haven't seen what i've seen. you haven't seen a goddamned thing yet, 978 01:17:42,852 --> 01:17:45,312 and if you had, you wouldn't be takin' chances with her life. 979 01:17:45,376 --> 01:17:49,241 what's that about takin' chances? just pull over. i'm drivin'. 980 01:17:49,304 --> 01:17:52,021 where, straight to caldwell's then straight out of town? 981 01:17:52,085 --> 01:17:54,640 you don't have the guts to do it? huh? 982 01:17:54,704 --> 01:17:56,941 I do. pull over. i'm not sayin' we shouldn't go get her. 983 01:17:57,003 --> 01:17:59,144 I didn't say that. i'm just sayin' that you-- 984 01:17:59,209 --> 01:18:01,061 wait a minute, are you callin' me a coward? 985 01:18:01,125 --> 01:18:04,512 oh, what, you gonna deny it? huh? you gonna deny it to me? 986 01:18:04,575 --> 01:18:07,929 oh, yeah. beautiful. listen to the guy who bailed out on his dying wife. 987 01:18:07,994 --> 01:18:10,965 oh, you-- 988 01:18:12,848 --> 01:18:15,340 I was goin' for help. 989 01:18:15,405 --> 01:18:18,502 you were runnin', man. 990 01:18:18,566 --> 01:18:20,900 town was north, you ran south, and they saw. 991 01:18:20,963 --> 01:18:23,933 and now it's happenin' all over again. well, this time it's not gonna happen. 992 01:18:23,997 --> 01:18:26,617 it's not gonna happen 'cause you're gonna stick it out to the end. you got that? 993 01:18:26,681 --> 01:18:29,651 the end. all the way, benny. 994 01:18:29,715 --> 01:18:31,409 995 01:18:31,472 --> 01:18:33,965 996 01:18:35,498 --> 01:18:37,926 997 01:18:47,158 --> 01:18:50,800 998 01:19:03,451 --> 01:19:08,211 999 01:19:12,106 --> 01:19:15,589 this is the most fucked-up thing i've ever done. 1000 01:19:18,208 --> 01:19:22,297 all right, you got a better idea, some brilliant plan to save everybody? 1001 01:19:22,361 --> 01:19:24,214 let's hear it. 1002 01:19:24,278 --> 01:19:27,088 no, I don't. I knew you didn't. 1003 01:19:27,153 --> 01:19:29,006 I don't know what to do about it. 1004 01:19:30,987 --> 01:19:33,319 oh, man. but whatever we do, 1005 01:19:34,341 --> 01:19:37,631 better do it pretty damn fast. 1006 01:19:40,634 --> 01:19:42,519 1007 01:19:45,266 --> 01:19:48,333 caldwell. look, i'm down here at the station. 1008 01:19:48,397 --> 01:19:50,249 deputy's m. i. a. and so's wilson. 1009 01:19:50,313 --> 01:19:54,147 ju-just a minute. just a minute. 1010 01:19:57,599 --> 01:20:01,782 he escaped? unless they went out for skittles and beer, yeah. 1011 01:20:01,845 --> 01:20:03,922 oh, christ. 1012 01:20:03,987 --> 01:20:05,839 ben. 1013 01:20:05,903 --> 01:20:08,715 how long ago? it's hard to say. 1014 01:20:08,779 --> 01:20:11,462 could be headed up your way. you want me to come up? 1015 01:20:11,525 --> 01:20:14,816 don't bother. we won't be here. 1016 01:20:18,010 --> 01:20:19,863 get hillary. 1017 01:20:44,429 --> 01:20:46,282 come on. come on, come on. 1018 01:21:05,482 --> 01:21:10,177 now, what in the name of god is that? 1019 01:21:10,241 --> 01:21:13,053 1020 01:21:18,355 --> 01:21:22,347 I don't know. let's find out. I never heard them before. 1021 01:21:22,412 --> 01:21:25,223 yeah. come on. wait for me. 1022 01:21:30,111 --> 01:21:31,964 bells. 1023 01:21:54,421 --> 01:21:59,820 1024 01:21:59,884 --> 01:22:03,175 all right, now, go inside. 1025 01:22:03,239 --> 01:22:06,368 wait for me inside. i'm gonna see what's happening. 1026 01:22:11,001 --> 01:22:15,984 ** sue? 1027 01:22:16,048 --> 01:22:17,901 mrs. appleton? 1028 01:22:17,965 --> 01:22:23,587 ** 1029 01:22:23,651 --> 01:22:26,462 hello?| 1030 01:22:26,526 --> 01:22:29,337 hillary! hillary! 1031 01:22:32,212 --> 01:22:37,867 ** 1032 01:22:45,693 --> 01:22:48,026 1033 01:22:48,089 --> 01:22:49,943 come on. we're all goin' up to the church. 1034 01:23:08,630 --> 01:23:11,600 hillary? hillary! 1035 01:23:13,167 --> 01:23:15,020 who is that? who's up there? 1036 01:23:15,083 --> 01:23:17,255 that's what we're tryin' to find out. 1037 01:23:17,319 --> 01:23:20,226 you got keys? it's not locked. it never is. 1038 01:23:23,070 --> 01:23:26,616 who's up there? probably some animals or something. 1039 01:23:26,678 --> 01:23:28,819 kind of nice hearin' them bells-- 1040 01:23:28,884 --> 01:23:30,896 - what is it, little darlin'? 1041 01:23:30,960 --> 01:23:33,165 what the devil's goin' on here anyway? 1042 01:23:33,229 --> 01:23:36,358 ** 1043 01:23:38,338 --> 01:23:40,959 well, we got their attention. 1044 01:23:46,869 --> 01:23:48,721 hillary. go. 1045 01:23:53,576 --> 01:23:56,037 1046 01:23:57,538 --> 01:23:59,391 ben! 1047 01:23:59,455 --> 01:24:02,554 what in the world are you d-- gonna give me that thing? 1048 01:24:03,992 --> 01:24:06,962 - let's wait. - for what, somebody to get hurt? 1049 01:24:07,026 --> 01:24:09,486 for just another minute. 1050 01:24:09,549 --> 01:24:11,403 yeah, let's all just wait right here. 1051 01:24:11,466 --> 01:24:14,852 get out of my way. get out of my way! let me up here. 1052 01:24:14,917 --> 01:24:16,770 come on. let her through. let her-- just let her-- 1053 01:24:16,834 --> 01:24:19,900 - dad! dad! is that what this is all about? 1054 01:24:19,964 --> 01:24:22,105 your daughter and the judge? let me through. 1055 01:24:22,169 --> 01:24:24,531 will you let me through! upsy-daisy. 1056 01:24:26,960 --> 01:24:29,484 all right, ben. it's all right. 1057 01:24:29,548 --> 01:24:32,454 what the hell is goin' on up here now?| 1058 01:24:32,518 --> 01:24:34,786 oh, god. 1059 01:24:36,192 --> 01:24:38,045 well, you were my second guess, 1060 01:24:38,108 --> 01:24:40,665 right after quasimodo. 1061 01:24:42,645 --> 01:24:44,882 1062 01:24:44,946 --> 01:24:47,788 stay here. stay right here. so, what's it all about, ben? 1063 01:24:47,852 --> 01:24:50,344 you got a grievance? air it. 1064 01:24:50,407 --> 01:24:52,356 hell, there's no reason to wait till next week. 1065 01:24:52,420 --> 01:24:55,200 we could have our hearing right now, ben, huh? 1066 01:24:55,264 --> 01:24:59,352 now, tell us somethin', ben, otherwise we're all goin' back to bed. 1067 01:24:59,417 --> 01:25:01,780 it's gonna be loud. it's gonna be scary. 1068 01:25:01,844 --> 01:25:04,016 it's gonna sound like the end of everything we know. 1069 01:25:04,080 --> 01:25:07,244 I mean, you got a joke? a story? 1070 01:25:07,307 --> 01:25:09,161 hey, I know. 1071 01:25:09,223 --> 01:25:12,036 tell us the one about your premonition. 1072 01:25:12,098 --> 01:25:16,508 you remember that, don't you, huh? the one where the sky is falling? 1073 01:25:16,572 --> 01:25:19,638 it seems that ben here thinks we're gonna be visited by calamity. 1074 01:25:19,702 --> 01:25:21,555 what was it, an asteroid, ben? 1075 01:25:21,619 --> 01:25:24,079 no, no, no, no, no, "meteorite. " 1076 01:25:24,143 --> 01:25:29,190 yea, it shall fall from the heaven and smite this very spot. 1077 01:25:31,202 --> 01:25:33,277 oscar, what time you got? 1078 01:25:33,342 --> 01:25:35,675 it's time to settle, ben. 1079 01:25:35,739 --> 01:25:39,508 you're here, i'm here, a jury of our peers-- hell, 1080 01:25:39,572 --> 01:25:41,775 jury of half the goddamned county. 1081 01:25:41,839 --> 01:25:44,300 just what is it you want to say? 1082 01:25:44,364 --> 01:25:47,047 - hold on. you just hold on. - you just hold on to me. 1083 01:25:47,110 --> 01:25:48,965 you just hold on to me, we're gonna make it. 1084 01:25:49,028 --> 01:25:51,839 everybody just-- just hold on. 1085 01:25:51,902 --> 01:25:53,883 1086 01:25:53,947 --> 01:25:57,333 1087 01:25:57,396 --> 01:26:01,359 1088 01:26:11,485 --> 01:26:14,936 1089 01:26:14,999 --> 01:26:17,012 1090 01:26:26,914 --> 01:26:29,725 1091 01:26:31,641 --> 01:26:34,455 1092 01:26:44,133 --> 01:26:46,944 tell 'em, not the school. 1093 01:26:47,008 --> 01:26:50,299 anywhere but the school. 1094 01:26:50,362 --> 01:26:52,503 they'll listen to you now. 1095 01:26:52,567 --> 01:26:54,931 1096 01:26:54,994 --> 01:26:56,848 over here! 1097 01:27:09,818 --> 01:27:12,596 ben. god almighty. 1098 01:27:12,661 --> 01:27:15,247 did you see? the hotel-- 1099 01:27:15,312 --> 01:27:17,643 it's-it's just not there. 1100 01:27:19,815 --> 01:27:24,161 good to see you, sue. real good to see you. 1101 01:27:35,533 --> 01:27:38,409 mr. wilson. 1102 01:27:46,298 --> 01:27:48,982 there were still deaths, mr. wilson. 1103 01:27:51,091 --> 01:27:54,637 I figured there had to be... some. 1104 01:27:55,819 --> 01:27:58,757 so where are they, all your-- all your pals? 1105 01:27:58,820 --> 01:28:01,153 well, the tour has been cancelled. 1106 01:28:01,217 --> 01:28:05,721 in fact, all tours have been suspended pending a decision. on? 1107 01:28:05,786 --> 01:28:08,660 on whether or not to destabilize this destabilization. 1108 01:28:08,724 --> 01:28:12,302 did it occur to you that we can correct all this, that-- 1109 01:28:12,365 --> 01:28:15,816 that we can go back to yesterday and do this all again if we choose? 1110 01:28:15,880 --> 01:28:20,609 if we find that this has changed our world, we can... paint right over this timescape. 1111 01:28:20,673 --> 01:28:23,227 we can make it never happen. 1112 01:28:23,291 --> 01:28:26,773 - but you won't. - no? 1113 01:28:26,837 --> 01:28:30,767 would we be standin' here talkin' about it if it never happened? 1114 01:28:30,830 --> 01:28:33,865 here's another one for you to chew on. 1115 01:28:35,047 --> 01:28:37,125 maybe we did change your world tonight. 1116 01:28:37,187 --> 01:28:41,052 maybe we made it a little less perfect, a little less... 1117 01:28:41,115 --> 01:28:43,001 grand. 1118 01:28:44,024 --> 01:28:46,612 and maybe-- just maybe-- 1119 01:28:46,675 --> 01:28:48,529 you liked it a little bit more. 1120 01:28:52,010 --> 01:28:53,863 remarkable thought. 1121 01:28:53,927 --> 01:28:56,258 not bad for a bygoner. 1122 01:28:59,198 --> 01:29:01,530 mr. wilson, why don't you come along... 1123 01:29:01,594 --> 01:29:03,798 with me and i'll take you back where you belong? 1124 01:29:08,046 --> 01:29:11,656 - tomorrow. - you worried i'll screw somethin' else up? 1125 01:29:11,721 --> 01:29:14,467 there is a purpose to time, you know. 1126 01:29:15,586 --> 01:29:18,333 keeps everything from happening all at once. 1127 01:30:44,490 --> 01:30:48,291 so that's two days, three nights and two rooms? 1128 01:30:48,356 --> 01:30:52,636 now all we need is a $50 deposit refundable up to 48 hours prior to arrival... 1129 01:30:52,700 --> 01:30:54,999 and we'll be set. 1130 01:30:55,063 --> 01:30:56,915 check or charge? 1131 01:31:09,375 --> 01:31:11,898 thanks. 1132 01:31:11,962 --> 01:31:14,902 all right! honeymooners. 1133 01:31:14,966 --> 01:31:20,459 first week of october, hooked and booked. 1134 01:31:20,524 --> 01:31:24,548 you know, I was thinking, maybe we can have some kind of practice week... 1135 01:31:24,612 --> 01:31:27,265 where we call up people we know, make 'em stay here... 1136 01:31:27,328 --> 01:31:29,691 so we can, like, screw up on 'em.| 1137 01:31:29,755 --> 01:31:31,832 what are friends for, right? 1138 01:31:31,897 --> 01:31:36,305 bet oscar would come. maybe he'd even stay inside this time. 1139 01:31:41,800 --> 01:31:43,653 dad? 1140 01:31:45,665 --> 01:31:48,380 dad. 1141 01:32:00,072 --> 01:32:01,924 mom? 88105

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.