Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:40,076 --> 00:01:42,440
oh, god.
2
00:01:49,692 --> 00:01:52,470
world war i, the start.
1914.
3
00:01:52,534 --> 00:01:55,059
when that australian guy
got shot dead.
4
00:01:55,122 --> 00:01:57,133
says austrian here.
5
00:01:57,198 --> 00:02:01,288
- uh, stock market crash of--
- 1929, october.
6
00:02:02,980 --> 00:02:05,217
yeah.
scopes trial.
7
00:02:05,281 --> 00:02:07,293
1925, tennessee.
8
00:02:08,539 --> 00:02:11,095
- can you see through these?
- no!
9
00:02:11,158 --> 00:02:13,458
are you sure?
yes.
10
00:02:13,521 --> 00:02:18,123
uh-huh. all right.
okay. what happened
december 7, 1941?
11
00:02:18,186 --> 00:02:21,796
bombing of pearl harbor.
uh-huh.
right again.
12
00:02:21,861 --> 00:02:24,383
mm-hmm.
january 3, 1959?
13
00:02:24,448 --> 00:02:28,186
- alaska becomes
the 49th state.|
14
00:02:28,250 --> 00:02:30,996
july 6, 1954.
15
00:02:32,147 --> 00:02:35,277
july 6, 1954.
16
00:02:35,341 --> 00:02:37,673
you should know this one,
hillary.
don't tell me.
17
00:02:37,737 --> 00:02:42,433
uh, something about...
mccarthy.
no.
18
00:02:42,498 --> 00:02:45,755
no.
uhh.
19
00:02:45,819 --> 00:02:48,407
- polio vaccine!
- no.
20
00:02:48,471 --> 00:02:50,802
- what? tell me!
- it's my birthday.
21
00:02:50,866 --> 00:02:54,764
like i'm very sure that's
gonna be on the test.
22
00:02:54,829 --> 00:02:56,872
just very sure.
23
00:04:33,379 --> 00:04:36,862
- and you must be mr. wilson.
- that's right.
24
00:04:38,938 --> 00:04:42,483
i'd like just a minute
of your time.
25
00:04:46,253 --> 00:04:48,138
who's she?
26
00:05:01,171 --> 00:05:03,536
hello?
27
00:05:09,446 --> 00:05:11,554
how many bedrooms?
28
00:05:11,619 --> 00:05:13,821
about five.
who are you?
29
00:05:13,886 --> 00:05:17,846
iovine.
madame iovine.
all on the second floor?
30
00:05:17,911 --> 00:05:21,042
one on the third.
ah.|
31
00:05:28,165 --> 00:05:30,017
not much storage,
is there?
32
00:05:30,082 --> 00:05:33,500
not criticizing,
just commenting.
33
00:05:33,564 --> 00:05:36,216
let's see
what we have up here.
34
00:05:36,280 --> 00:05:39,411
let's just start
all over again.
what do you want?
35
00:05:39,473 --> 00:05:42,477
lodging.
this is an inn,
isn't it?
36
00:05:42,541 --> 00:05:45,671
wait a minute. are you the one
who talked to sue appleton
at the hotel with--
37
00:05:45,734 --> 00:05:47,588
obliging woman,
isn't she?
38
00:05:47,652 --> 00:05:50,143
didn't she tell you
that we're not open yet?
yes, she did.
39
00:05:50,207 --> 00:05:52,060
and how are we set
for lavatories?
40
00:05:53,467 --> 00:05:57,043
my, what a handsome child.
yours?
uh... yeah.
41
00:05:57,107 --> 00:06:01,483
going to be
a heartbreaker, this one.
just give him a few years.
42
00:06:01,547 --> 00:06:03,752
- this is hillary.
- his daughter.
43
00:06:03,816 --> 00:06:05,925
ohhh.
well, don't you worry, child.
44
00:06:05,989 --> 00:06:08,129
the chest will be along
any time now.
45
00:06:08,192 --> 00:06:11,483
oh,
and what do we have here?
46
00:06:13,271 --> 00:06:17,200
well, I must say,
I wasn't overly impressed
with the rest of it,
47
00:06:17,264 --> 00:06:20,621
but this is... grand.
48
00:06:20,683 --> 00:06:23,909
simply... grand.
listen, madame.
49
00:06:23,973 --> 00:06:25,986
iovine. how much
for three nights?
yeah.
50
00:06:26,050 --> 00:06:29,595
take a look over here.
see that hole where a door
normally goes,
51
00:06:29,659 --> 00:06:31,705
all that sawdust
out in the hall?
52
00:06:31,769 --> 00:06:35,859
we're not open yet.
you're gonna have to make
other arrangements.
53
00:06:35,922 --> 00:06:38,540
what about the hotel in town?
54
00:06:38,605 --> 00:06:41,001
oh, no.
no, no, no.
not the hotel.
55
00:06:41,064 --> 00:06:43,620
- well, I don't know
what to tell you.
- you can tell me...
56
00:06:43,683 --> 00:06:45,538
how much?
57
00:06:45,600 --> 00:06:48,284
three nights.
five rooms.
58
00:06:48,349 --> 00:06:51,445
- name your price.
- uh, you know, dad,
59
00:06:51,509 --> 00:06:53,938
I could just...
sweep up all this sawdust.
60
00:06:54,003 --> 00:06:56,557
61
00:07:00,040 --> 00:07:01,956
so, what's the story?
62
00:07:02,020 --> 00:07:03,873
do we unload or don't we?
63
00:07:03,937 --> 00:07:08,058
your price,
mr. wilson?
64
00:07:08,122 --> 00:07:11,859
you're going to have to do
without some of the usual
amenities, all right?
65
00:07:11,923 --> 00:07:13,969
grand.
66
00:07:14,033 --> 00:07:17,418
simply grand.
67
00:07:26,140 --> 00:07:30,101
okeydoke! every man
for him... self.
68
00:07:48,693 --> 00:07:53,517
kleph, tod,
I think that you'll
find this is suitable.
69
00:07:53,581 --> 00:07:56,136
chiron, andar,
70
00:07:56,200 --> 00:07:58,787
I believe that
you will be comfortable...
right over here.
71
00:07:58,851 --> 00:08:03,867
and, uh, jana, spall,
please.
72
00:08:03,930 --> 00:08:05,783
reeve? reeve,
73
00:08:05,846 --> 00:08:08,819
you and omerie,
over here.
74
00:08:30,477 --> 00:08:33,672
all righty.
every man for himself.
75
00:08:33,736 --> 00:08:37,250
we're here, mr. oscar.
upstairs.
76
00:08:37,314 --> 00:08:40,124
ohh.
for the love of michael.
77
00:08:55,585 --> 00:08:58,556
yeah.
getcha a new bulb.
78
00:08:58,621 --> 00:09:02,391
ben, uh, by the way.
ben wilson.
spall.
79
00:09:02,455 --> 00:09:04,850
spall.
80
00:09:04,913 --> 00:09:06,990
so, you folks,
you been on the road long?
81
00:09:07,054 --> 00:09:09,035
our tour began
some time ago.
82
00:09:09,099 --> 00:09:11,525
ah. where you all--
where you all from?
83
00:09:11,590 --> 00:09:15,456
- south california.
- southern california?
84
00:09:15,520 --> 00:09:18,651
not there, mr. oscar.
85
00:09:18,715 --> 00:09:21,780
up here on the third floor.
86
00:09:28,170 --> 00:09:30,694
come on. hurry.
maybe they haven't
started yet.
87
00:09:30,758 --> 00:09:33,026
still got paint
in my hair.
what are you doin'?
88
00:09:33,090 --> 00:09:36,252
just pull your hair up!
so everyone will think
i'm a handsome little boy?
89
00:09:36,316 --> 00:09:39,766
forget you, charlie.
come on. come on.|
90
00:09:41,364 --> 00:09:43,600
**
91
00:09:43,664 --> 00:09:46,986
oh, no!
they already started.
92
00:09:47,050 --> 00:09:48,966
it's okay.
it's perfect.
perfect?
93
00:09:49,030 --> 00:09:52,129
yeah,
we'll be the first ones
at the reception. come on.
94
00:09:55,899 --> 00:09:59,126
oh, no.
those church bells haven't
rung in 10, 12 years.
95
00:09:59,188 --> 00:10:01,745
someone said 18--
storm of '73?
yeah.
96
00:10:01,809 --> 00:10:04,236
regardless, they got to be
rusted out pretty good.
97
00:10:04,300 --> 00:10:06,376
climbed the belfry yesterday,
first time.
98
00:10:06,440 --> 00:10:09,188
it's quite a mess
I inherited.
yeah. no-no doubt.
99
00:10:09,252 --> 00:10:11,296
um, excuse me
just a second.
100
00:10:11,360 --> 00:10:13,628
can I help you, miss?
give me some money.
101
00:10:13,692 --> 00:10:15,544
okay. yeah. okay.
quick.
102
00:10:15,608 --> 00:10:18,133
come on. come on.
it's for the dollar dance.
gonna dance with uncle doug?
103
00:10:18,197 --> 00:10:20,272
here's 20.
all I got is--
thank you.
104
00:10:20,336 --> 00:10:22,925
hillary, i'm sure
he's got change.
105
00:10:22,989 --> 00:10:24,874
I understand
you used to be a contractor?
106
00:10:24,938 --> 00:10:27,652
- yeah. yeah. still am.
- stop by for a look, ben.
107
00:10:27,716 --> 00:10:29,793
maybe what we need
is someone like you--
108
00:10:29,856 --> 00:10:31,965
local citizen,
man good with his hands.
109
00:10:32,028 --> 00:10:34,936
what if the rest of him
were as good as those hands?
110
00:10:34,999 --> 00:10:38,545
ben. ben. ben. I never
expected to see you here.
111
00:10:38,609 --> 00:10:41,324
what are you doin' drinkin'
that skunk piss? come on.
112
00:10:41,389 --> 00:10:43,241
look at this.
you're after the good stuff.
113
00:10:43,305 --> 00:10:46,596
i've got ten cases
of heineken here.
no, i'm all set. thanks.
114
00:10:46,659 --> 00:10:51,100
oh, that's right.
I heard you had a little trouble
with the hooch lately.
115
00:10:51,164 --> 00:10:53,272
well, you've tried
the hors d'oeuvres,
haven't ya?
116
00:10:53,336 --> 00:10:55,476
good. good.
117
00:10:55,540 --> 00:10:57,681
oh, that cake.
you got to have
a piece of that.
118
00:10:57,744 --> 00:10:59,597
take some of it
home with you, ben.
119
00:10:59,660 --> 00:11:02,921
I paid for half
of everything here, ben,
and what's mine is yours.
120
00:11:02,985 --> 00:11:06,306
right?
it's all in the family.
right, ben?
121
00:11:06,369 --> 00:11:08,542
I didn't know
you two were related.
122
00:11:08,606 --> 00:11:11,672
I was married
to the judge's daughter,
carolyn. she's passed away.
123
00:11:14,324 --> 00:11:18,350
- i'm sorry.
- not nearly as sorry
as some of us.
124
00:11:22,758 --> 00:11:24,675
why did you even come here?
125
00:11:24,738 --> 00:11:29,274
- well, see,
I got this invitation.
- you got an announcement.
126
00:11:30,617 --> 00:11:32,469
good night, reverend.
127
00:11:32,533 --> 00:11:35,184
I didn't actually see
the accident myself, reverend.
128
00:11:35,248 --> 00:11:38,154
but other people did,
and they say--
129
00:11:38,219 --> 00:11:40,679
why don't you just leave
bad enough alone, all right?
130
00:11:40,742 --> 00:11:44,608
aww, that's right, ben.
you just leave.
131
00:11:44,673 --> 00:11:47,260
that's what you do best,
isn't it.
132
00:11:47,325 --> 00:11:49,432
that girl deserves
a better father, reverend.
133
00:11:53,138 --> 00:11:56,492
what kind of man can
run away while his wife dies?
what kind of man, ben?
134
00:11:56,556 --> 00:11:58,921
you tell me that, huh?
135
00:12:01,476 --> 00:12:06,108
would you just let it go?
would just please stop?
136
00:12:06,172 --> 00:12:09,334
hmph. every day,|
137
00:12:09,398 --> 00:12:12,306
more and more like
your mother every day.
138
00:12:12,369 --> 00:12:15,020
hillary!
139
00:12:21,760 --> 00:12:24,477
ooh, dad!
did you see that?
ooh, yeah.
140
00:12:24,541 --> 00:12:27,415
oh, and another!
look it! look it!
yeah, it's a meteor shower.
141
00:12:27,479 --> 00:12:30,002
it's, uh,
wow.
142
00:12:30,066 --> 00:12:32,653
perseid or something.
no, no. no, no, no, no.
that's-that's august.
143
00:12:32,717 --> 00:12:35,433
144
00:12:35,496 --> 00:12:37,573
this is another one.
145
00:12:37,637 --> 00:12:40,800
what's that tune?
146
00:12:40,864 --> 00:12:43,260
what?
the one from piano class?
147
00:12:43,323 --> 00:12:46,327
the one mom
used to play.
148
00:12:46,391 --> 00:12:49,489
what's it called?
you know.
149
00:12:51,853 --> 00:12:55,815
* na-na, na-na, na
na-na, na-na *
150
00:12:59,583 --> 00:13:01,660
I just have
this picture of her...
151
00:13:01,725 --> 00:13:04,632
sitting at the piano
playing that one song.
152
00:13:07,953 --> 00:13:10,253
that stuff your grandfather
was saying tonight--
153
00:13:10,317 --> 00:13:12,394
oh, that.
154
00:13:12,458 --> 00:13:15,044
I know
it's a bunch of garbage.
155
00:13:16,578 --> 00:13:18,560
156
00:13:21,083 --> 00:13:24,565
doesn't he want to sleep inside?
157
00:13:24,629 --> 00:13:28,270
sh-sh, shh.
guess not.
158
00:13:28,335 --> 00:13:30,667
should we ask him?|
159
00:13:30,730 --> 00:13:32,584
uhh, I don't want
to wake him up.
come on.
160
00:13:32,647 --> 00:13:35,043
well,
he can't sleep like that.
well, apparently he can.
161
00:13:35,108 --> 00:13:37,471
let's go.
162
00:13:40,601 --> 00:13:42,485
now, it might get
kind of cold tonight,
163
00:13:42,549 --> 00:13:46,479
so you need a blanket
or anything?
164
00:13:48,428 --> 00:13:51,431
mmm.|
165
00:13:51,495 --> 00:13:55,840
mm, just that.
just that.
166
00:13:55,903 --> 00:13:58,906
okay, get some sleep.
okay?
167
00:13:58,970 --> 00:14:01,813
good night.
good night.
168
00:14:08,203 --> 00:14:10,822
"fur elise. "
hm?
169
00:14:10,886 --> 00:14:14,304
the song your mother
used to play.
170
00:14:14,367 --> 00:14:18,585
* bum-bum, bum-bum
bum-bum, bum-- *
171
00:14:18,648 --> 00:14:21,204
"fur elise"
172
00:14:21,268 --> 00:14:24,111
"fur elise"
173
00:14:35,898 --> 00:14:39,574
**
174
00:15:13,020 --> 00:15:16,693
it's one of the grandest
springtimes in recorded history.
175
00:15:16,757 --> 00:15:19,856
176
00:15:25,158 --> 00:15:27,011
retropologist.
177
00:15:27,075 --> 00:15:28,992
you'll see.
he'll miss it, you'll see.
178
00:15:29,056 --> 00:15:32,857
after all of my careful
planning, he will
actually miss the spectacle!
179
00:15:32,921 --> 00:15:36,340
andar, would you please
check once again?
180
00:15:48,255 --> 00:15:50,140
hi. hi.
181
00:15:50,204 --> 00:15:52,120
I just-- I was just--
I was making sure that-
182
00:15:52,184 --> 00:15:54,037
I just thought
I smelled something.
183
00:15:54,101 --> 00:15:56,593
I was just
making sure that--
184
00:15:56,656 --> 00:15:59,373
what sort of smell,
mr. wilson?
185
00:15:59,436 --> 00:16:02,566
smokey. sweet.
kind of smokey.
186
00:16:03,684 --> 00:16:07,742
tea. just tea.
oh. oh.
187
00:16:50,708 --> 00:16:52,976
ahh.
188
00:16:53,967 --> 00:16:56,139
mmm.
189
00:17:16,360 --> 00:17:19,586
190
00:17:20,865 --> 00:17:22,846
mmm.
191
00:17:25,783 --> 00:17:29,554
ahhh. uhhh.
192
00:17:34,568 --> 00:17:37,573
mmm.
193
00:17:43,385 --> 00:17:45,686
I know what you're thinking.
194
00:17:47,858 --> 00:17:51,245
oh, look. there it is.
195
00:17:53,640 --> 00:17:57,346
they used to call them
"kissing bridges. "
because?
196
00:17:57,409 --> 00:18:01,210
because, in the old days
when kids would go out
on a hayride,
197
00:18:01,275 --> 00:18:03,255
they'd stop
under the bridge to kiss...
198
00:18:03,319 --> 00:18:05,556
where no one
could see them.
199
00:18:12,360 --> 00:18:14,308
mm.
mmm.
200
00:18:19,325 --> 00:18:21,784
mm.
201
00:18:21,848 --> 00:18:24,403
are you sure
they called them
"kissing bridges"?
202
00:18:24,467 --> 00:18:26,608
nothing else?
mm.
203
00:18:26,671 --> 00:18:29,194
five minutes.|
204
00:18:29,258 --> 00:18:31,752
we'll be home
in five minutes.
205
00:18:31,816 --> 00:18:33,669
time me.|
206
00:18:41,588 --> 00:18:44,689
207
00:18:44,753 --> 00:18:46,957
oh, god!
208
00:18:47,021 --> 00:18:50,790
209
00:18:50,854 --> 00:18:52,739
210
00:18:54,048 --> 00:18:57,499
i'll get it.
thank you very much.
211
00:19:00,214 --> 00:19:02,833
late again, mr. quish.
212
00:19:02,897 --> 00:19:06,475
well, come in.
come in!
213
00:19:06,539 --> 00:19:09,606
your things are all
waiting for you upstairs.
214
00:19:09,670 --> 00:19:13,568
oh, yes.
good example.
mm-hm.
215
00:19:13,631 --> 00:19:16,475
post-gothic ersatz,
isn't it?
216
00:19:18,167 --> 00:19:22,033
queen anne, actually.
mr. quish.
mr. wilson.
217
00:19:22,096 --> 00:19:23,950
he owns this house.
218
00:19:24,013 --> 00:19:27,815
and he's
staying here with us.
really?
219
00:19:27,879 --> 00:19:30,307
how uncommon.|
220
00:19:41,231 --> 00:19:45,671
so nice of you to join us.
and how was your ride?
221
00:19:46,630 --> 00:19:47,972
my ride?
mm-hm.
222
00:19:48,036 --> 00:19:50,495
oh, yes.
thank you.
223
00:19:50,559 --> 00:19:54,425
fine. my ride here
was no trouble whatsoever.
224
00:20:05,287 --> 00:20:07,203
uh, come up, mr. quish.
225
00:20:07,267 --> 00:20:09,312
come along. i'm sure
that you'll want
to bathe and change,
226
00:20:09,376 --> 00:20:12,027
and I know that mr. wilson
would like to retire.
227
00:20:12,091 --> 00:20:14,806
come on.
228
00:20:21,259 --> 00:20:23,272
229
00:20:30,970 --> 00:20:33,590
ash?
230
00:20:34,580 --> 00:20:37,329
231
00:20:43,014 --> 00:20:46,848
mrs. beecher.|
232
00:20:46,913 --> 00:20:49,051
I know--
I know you didn't
expect to work till june.
233
00:20:49,115 --> 00:20:52,311
but--
oh,
no bother at all.
234
00:20:52,375 --> 00:20:55,249
morning.
235
00:20:57,070 --> 00:20:59,084
mornin'.
236
00:20:59,147 --> 00:21:02,117
- how'd you sleep?
- you kiddin'?
237
00:21:02,181 --> 00:21:06,494
that's the rolls-royce
of motor coaches.
good. great.
238
00:21:06,557 --> 00:21:09,848
how do you take
your coffee?
black and sassy.
239
00:21:12,756 --> 00:21:14,609
240
00:21:16,972 --> 00:21:21,444
tourists up?
yeah, I heard
stirrin's up there.
241
00:21:21,507 --> 00:21:25,533
supposed to do
some sightseein' today.
yeah?
242
00:21:25,597 --> 00:21:27,482
where they headed?
well, here
as far as I know.
243
00:21:27,546 --> 00:21:29,847
green glen?
yeah.
244
00:21:29,910 --> 00:21:31,795
dandy little town.
245
00:21:31,859 --> 00:21:35,084
must be nice
if you're city types.
mm.
246
00:21:35,148 --> 00:21:39,334
what city they from?
I don't believe
they mentioned it.
247
00:21:39,398 --> 00:21:43,424
where'd you hook up with 'em?
oh, about ten miles
this side of middleton.
248
00:21:43,487 --> 00:21:45,530
ah.
249
00:21:45,594 --> 00:21:48,693
there isn't anything
ten miles this side
of middleton.
250
00:21:48,757 --> 00:21:51,760
which is where I found 'em.|
251
00:21:51,824 --> 00:21:56,168
just standin' dead center
to nowhere and bags piled
upside the road.
252
00:21:56,233 --> 00:21:58,086
huh.
that's a little odd.
253
00:22:05,401 --> 00:22:09,650
what a beautiful day.
hello.|
254
00:22:10,864 --> 00:22:12,876
very bright, isn't it?
here we are.
255
00:22:12,939 --> 00:22:14,793
I believe it's oak.
hmph.
256
00:22:14,857 --> 00:22:17,795
I heard one of them say
somethin' about "the spectacle"?
257
00:22:17,859 --> 00:22:20,096
- what's that?
- "spectacle"?
258
00:22:20,160 --> 00:22:22,076
yeah.
sure it wasn't "festival"?
259
00:22:22,140 --> 00:22:25,271
'cause there's that
river days festival
over there in galley county.
260
00:22:25,336 --> 00:22:27,219
no, I don't think so.
no.
261
00:22:27,283 --> 00:22:30,159
rutabaga festival
over in cloverdale.
262
00:22:30,223 --> 00:22:32,331
no.
this was "the spectacle. "
263
00:22:32,395 --> 00:22:35,271
hmm.
264
00:22:35,334 --> 00:22:39,071
well, I tell ya
what I did find
just a taste odd.
265
00:22:39,134 --> 00:22:42,809
- I mean, they're supposed
to be tourists, right?
- yeah?
266
00:22:42,873 --> 00:22:45,427
I haven't seen one of 'em
with a camera.
267
00:22:45,492 --> 00:22:48,495
not a one.
268
00:22:59,229 --> 00:23:01,880
oh, grand morning, isn't it?
269
00:23:01,945 --> 00:23:04,277
shaping up
pretty interesting.
270
00:23:04,340 --> 00:23:09,068
never seen
so many thin people
in one room before.
271
00:23:41,620 --> 00:23:43,537
- treaty of versailles?
- 1919.
272
00:23:43,601 --> 00:23:46,030
tennessee valley authority?
1933.
273
00:23:46,094 --> 00:23:48,201
- my birthday?
- 1954.
274
00:23:48,264 --> 00:23:50,629
don't you forget it!
275
00:23:52,194 --> 00:23:55,773
it's the wrong day!
what?
276
00:23:55,835 --> 00:23:58,966
it's not sadie hawkins day!
277
00:23:59,030 --> 00:24:00,947
oh, my kid the genius.
278
00:24:01,011 --> 00:24:05,100
- okay. good luck!
- dad, come back.
I got to change!
279
00:24:05,163 --> 00:24:07,880
280
00:24:09,445 --> 00:24:12,672
on this side.
all righty.
281
00:24:15,738 --> 00:24:18,166
bye!
yoo-hoo!
282
00:24:21,168 --> 00:24:23,917
well, I don't see the logic
in replacing these bells.
283
00:24:23,980 --> 00:24:26,120
and they're solid bronze.
284
00:24:26,184 --> 00:24:28,771
they're gonna outlive
you and me both.
285
00:24:28,836 --> 00:24:32,316
the rest
of this stuff though--|
286
00:24:32,381 --> 00:24:34,681
it's pretty bad,
you know?
yeah.
287
00:24:34,745 --> 00:24:36,598
yeah, see?
rusted clear through.
288
00:24:36,662 --> 00:24:38,514
it's got to be rebuilt,
all of it.
289
00:24:38,579 --> 00:24:40,432
is it somethin'
you could do?
290
00:24:40,496 --> 00:24:42,890
uh, I don't know.
it's a pretty big job.
291
00:24:42,954 --> 00:24:45,798
maybe you should talk to
somebody who specializes
in this kind of thing.
292
00:24:45,862 --> 00:24:48,098
there's one company
up in columbus.
293
00:24:48,162 --> 00:24:50,495
I don't even want to tell ya
what they'd charge us.
294
00:24:50,558 --> 00:24:52,603
uh-huh.
maybe you could...
295
00:24:52,667 --> 00:24:54,902
get started once
the inn is up and running?
296
00:24:54,966 --> 00:24:57,778
well, it could be summer,
late summer.
297
00:24:57,842 --> 00:25:01,196
bells haven't rung in 18 years.
what's a few more months?
298
00:25:01,259 --> 00:25:03,911
uh-huh.|
299
00:25:08,799 --> 00:25:12,346
I take this job, I don't have
to fix this thing too, do i?|
300
00:25:12,409 --> 00:25:15,602
this is miracle.
it still works.|
301
00:25:15,667 --> 00:25:18,192
it's a little fast,
but it works.
302
00:25:18,255 --> 00:25:22,439
oh, boy. this is
a piece of engineering,
this is. whoo!
303
00:25:28,253 --> 00:25:30,106
whew!
304
00:25:31,799 --> 00:25:35,504
I found some old, uh,
newspapers up here.
305
00:25:35,569 --> 00:25:38,763
and there was a story about
the, uh,
306
00:25:38,827 --> 00:25:43,204
the sleigh
and the, uh,
the horse.
307
00:25:43,267 --> 00:25:45,984
it's terrible how it happened.
308
00:25:46,047 --> 00:25:49,401
and I didn't know carolyn,
of course, but, uh,
309
00:25:49,465 --> 00:25:53,139
I couldn't help
but feel for her.
310
00:25:53,203 --> 00:25:57,515
- for you both.
- it's done with,
reverend, okay?
311
00:25:57,580 --> 00:25:59,783
didn't seem like
the judge thought so,
312
00:25:59,847 --> 00:26:02,084
not the other night
at the reception, huh?
313
00:26:02,148 --> 00:26:05,246
then why don't you just
take it up with him?
314
00:26:05,309 --> 00:26:09,878
'cause, trust me,
he's the only one that wants
to talk about it anymore.
315
00:26:21,378 --> 00:26:23,231
howdy.
316
00:26:30,738 --> 00:26:34,253
barry, why don't you
turn the car around?
317
00:26:40,067 --> 00:26:42,718
318
00:26:51,344 --> 00:26:53,227
319
00:27:23,513 --> 00:27:26,131
hey! are you all right?
oh, gracious!
320
00:27:26,195 --> 00:27:28,846
what happened?
is he all right?
321
00:27:28,911 --> 00:27:32,424
did he cut his head?
no, i'm fine, really.
322
00:27:32,488 --> 00:27:34,341
you want me
to call somebody?
I got him.
323
00:27:34,405 --> 00:27:36,290
okay.
what happened?
324
00:27:36,353 --> 00:27:39,038
whoa!
here, just put him
in the truck.
325
00:27:51,911 --> 00:27:53,763
friend of yours, ben?
326
00:27:55,138 --> 00:27:58,555
well-- n-no, no.
he's just staying with us
up at the inn.
327
00:28:01,687 --> 00:28:05,040
that's a lateral view, ben.
328
00:28:05,104 --> 00:28:08,107
no fractures.
nothing unusual.
329
00:28:09,673 --> 00:28:11,526
frontal view.
330
00:28:13,698 --> 00:28:15,838
see it?
uh-uh.
331
00:28:15,902 --> 00:28:19,033
it doesn't show up
in the lateral photo.
it's that thin.
332
00:28:20,279 --> 00:28:23,281
and it's perfectly centered
behind the optic nerves.
333
00:28:23,345 --> 00:28:26,764
what is it?
that's what I asked him.
334
00:28:26,828 --> 00:28:30,470
and?
he wouldn't say.
335
00:28:30,533 --> 00:28:32,418
wouldn't say a thing.
336
00:28:36,155 --> 00:28:39,448
truck's over there.
i'll walk.
thank you.
337
00:28:39,510 --> 00:28:42,322
dangerous habit
you have, walkin'.
338
00:28:42,384 --> 00:28:45,484
besides,
we still have to talk
about the x ray.
339
00:28:47,847 --> 00:28:51,265
an abnormality
of the photographic process,
that's all it was.
340
00:28:51,329 --> 00:28:53,598
we needn't attach
any significance to it.
341
00:28:53,662 --> 00:28:55,770
none whatsoever.
342
00:28:58,230 --> 00:29:01,776
san mateo county,
california, 1906.
343
00:29:01,840 --> 00:29:05,227
lakehurst,
new jersey, 1937.
344
00:29:05,290 --> 00:29:07,144
spirit lake,
washington,
345
00:29:07,207 --> 00:29:09,060
1980.
how did you--
346
00:29:09,123 --> 00:29:11,967
funny. it looks like
a regular passport
on the outside,
347
00:29:12,031 --> 00:29:14,936
but on the inside--
i'd like that back, please.
348
00:29:15,000 --> 00:29:17,109
and on the inside it's got
all these weird stamps.
349
00:29:17,173 --> 00:29:19,569
now at first
I wasted a lot of time
trying to figure out,
350
00:29:19,633 --> 00:29:23,436
"why would someone need
a passport to travel
inside the country?"
351
00:29:23,499 --> 00:29:25,352
please, we're supposed
to keep those with us.
352
00:29:25,415 --> 00:29:27,683
and then, I got started
on the dates.
353
00:29:27,747 --> 00:29:30,750
now, how could anybody
have been to all those places,
all those years--
354
00:29:30,813 --> 00:29:32,891
give it back!
tell me somethin',
mr. quish.
355
00:29:32,955 --> 00:29:35,510
what year are you from?
356
00:29:39,695 --> 00:29:41,547
okay.
357
00:29:41,611 --> 00:29:44,902
all right.
tell me this.
358
00:29:44,966 --> 00:29:47,202
why the inn?
359
00:29:47,266 --> 00:29:49,183
why my place?
360
00:29:51,291 --> 00:29:54,710
hey! you want it back
or not? talk to me!
361
00:29:54,773 --> 00:29:56,689
i'll say one thing,
mr. wilson,
362
00:29:56,753 --> 00:29:59,501
and believe me when I tell you
it is more than I should say.
363
00:30:02,344 --> 00:30:05,794
leave. today.
364
00:30:05,858 --> 00:30:08,829
take your family
and do not come back until
you're absolutely certain...
365
00:30:08,892 --> 00:30:11,417
it is safe
for you to do so.
366
00:30:31,223 --> 00:30:33,203
all right. single file.
367
00:30:33,268 --> 00:30:35,982
oh, sue. hi.
oh, hi, ben. how did it
work out with those tourists?
368
00:30:36,046 --> 00:30:38,059
fine.
have you seen hillary?
369
00:30:38,123 --> 00:30:40,199
she usually waits for me
over by the bike rack
when i'm late.
370
00:30:40,262 --> 00:30:42,595
no, I haven't.
sorry.
she left.
371
00:30:42,660 --> 00:30:45,150
she le-- you saw her?
she wasn't walkin' home,
was she?
372
00:30:45,214 --> 00:30:47,929
she left with some man.
man?
373
00:30:47,993 --> 00:30:50,197
some ma--
what man?
374
00:30:51,252 --> 00:30:53,712
mr. talbert. excuse me.
uh, ben wilson.
375
00:30:53,775 --> 00:30:56,587
somebody just said that
my daughter left with some man.
hillary?
376
00:30:56,650 --> 00:30:59,303
I thought you knew.
knew what?
377
00:30:59,368 --> 00:31:01,539
he told me
it was all arranged.
who did?
378
00:31:01,602 --> 00:31:05,212
grandfather,
the judge.
th--
379
00:31:05,275 --> 00:31:07,192
380
00:31:08,662 --> 00:31:11,984
they aren't here, ben.
they-they really aren't.
381
00:31:15,148 --> 00:31:17,287
she's all right, ben.
382
00:31:17,352 --> 00:31:20,099
I know that isn't
very consoling right now,
383
00:31:20,162 --> 00:31:24,795
but please try not
to make things any worse
than they already are.
384
00:31:38,149 --> 00:31:40,384
can I help you?
385
00:31:42,429 --> 00:31:44,346
he took my daughter.
386
00:31:44,410 --> 00:31:47,092
I want to file a complaint,
and then I want you...
387
00:31:47,156 --> 00:31:49,616
to go out there and you
get that son of a bitch...
388
00:31:49,681 --> 00:31:52,139
and you haul his ass in.
389
00:31:55,559 --> 00:31:59,999
it's a writ
of temporary custody, ben.
390
00:32:00,062 --> 00:32:03,864
signed this day, may 2,
by the honorable
albert t. riskin,
391
00:32:03,929 --> 00:32:05,781
and executed
in the county seat.
riskin.
392
00:32:05,845 --> 00:32:08,080
who is he, one of your
country club buddies?
what the hell did you say--
393
00:32:08,144 --> 00:32:10,444
- I can't believe this!
- single-parent, ben--
394
00:32:10,508 --> 00:32:13,383
financially unstable,
alcoholic tendencies,
395
00:32:13,447 --> 00:32:15,876
wife who died
under questionable
circumstances.
396
00:32:15,940 --> 00:32:18,655
it was a hard sell, ben.
yes!
she's my daughter!
397
00:32:18,718 --> 00:32:21,849
but in time we're hoping
she'll overcome that handicap.
398
00:32:21,913 --> 00:32:25,043
- hey, hey, hey!
- where's she at!
where you got her!
399
00:32:25,107 --> 00:32:28,238
- i'm not
an unreasonable man, ben.
- i'm fine. i'm fine. back off.
400
00:32:28,301 --> 00:32:30,411
let him alone.
401
00:32:32,807 --> 00:32:35,233
you--
402
00:32:35,298 --> 00:32:37,726
- he can't do this!
he cannot do this to me--
- shut up.
403
00:32:37,790 --> 00:32:42,102
- it's your call, judge.
- you go near that girl
in the next 72 hours,
404
00:32:42,166 --> 00:32:45,073
and this son of a bitch
is gonna slam you
in jail so fast...
405
00:32:45,138 --> 00:32:47,021
you're gonna make
a sonic boom!
406
00:32:47,085 --> 00:32:49,578
now you get him
the hell out of here.
407
00:32:49,641 --> 00:32:51,877
he took my daughter!
408
00:32:51,941 --> 00:32:54,528
he just took her
away from me!
409
00:32:55,966 --> 00:32:58,109
how's it feel, ben?
410
00:32:59,928 --> 00:33:01,781
oh, how does it feel?
411
00:33:08,552 --> 00:33:10,854
leaving us, mr. wilson?
412
00:33:11,747 --> 00:33:14,335
just runnin'
to the goodwill.
413
00:33:14,401 --> 00:33:16,253
can I carry something?
414
00:33:16,317 --> 00:33:18,424
got it.
thanks.
415
00:33:22,130 --> 00:33:24,206
you haven't seen
oscar around, have you?
416
00:33:24,270 --> 00:33:26,731
he mentioned something about
going to do some business
with the charter office,
417
00:33:26,795 --> 00:33:28,647
but he should
be back soon.
418
00:33:28,711 --> 00:33:31,299
why not wait?
not that important.
heads up.
419
00:33:31,362 --> 00:33:33,215
perhaps you'd like
to leave him a note.
420
00:33:33,278 --> 00:33:35,259
i'd be happy to see
that he gets it.
thanks anyway.
421
00:33:35,323 --> 00:33:39,508
I understand there was
a mishap with mr. quish,
and you came to his assistance.
422
00:33:39,571 --> 00:33:42,991
a bunch of people did.
well, we appreciate
the fact that you did.
423
00:33:43,054 --> 00:33:45,003
as i'm sure he did.|
424
00:33:45,067 --> 00:33:47,527
did you have
a chance to talk some,
you and mr. quish?
425
00:33:47,591 --> 00:33:49,474
what did he--
426
00:34:00,847 --> 00:34:03,083
oscar-- oscar--
I don't know his last name.
427
00:34:03,148 --> 00:34:05,511
he's one
of your bus drivers.
428
00:34:05,576 --> 00:34:08,803
listen.
would you just tell him
to call ben wilson...
429
00:34:08,867 --> 00:34:11,677
over at the appleton hotel.
430
00:34:11,741 --> 00:34:13,753
right.
the appleton hotel.
431
00:34:13,817 --> 00:34:15,893
yes.
thank you. bye.
432
00:34:15,957 --> 00:34:17,809
433
00:34:17,873 --> 00:34:21,803
looks like it's number five.
don't even think about it.
okay. here. sue.
434
00:34:21,868 --> 00:34:24,486
no. no, no, no.
we're getting ready
to sit down to supper.
435
00:34:24,550 --> 00:34:26,435
you want to join us?
436
00:34:26,499 --> 00:34:30,205
- australia--
- no, I got it covered.
437
00:34:40,842 --> 00:34:43,398
"california, 1906. "
438
00:34:45,476 --> 00:34:47,457
should know this one.
439
00:34:50,011 --> 00:34:54,420
hillary, you should know
this one. come on.
440
00:35:15,856 --> 00:35:18,986
oh, jesus.
441
00:35:19,050 --> 00:35:20,935
442
00:35:29,782 --> 00:35:31,699
what are you doin'?
443
00:35:50,196 --> 00:35:52,879
so,
444
00:35:52,944 --> 00:35:56,553
why did you move out, ben?
445
00:35:56,616 --> 00:35:59,971
hey. you only miss 'em
when they're gone, right?
446
00:36:00,036 --> 00:36:03,038
I never asked you to leave.
447
00:36:06,232 --> 00:36:08,693
yeah. well, that's because
you never talked to me.
448
00:36:08,757 --> 00:36:11,312
well, maybe
I was waiting for you.
449
00:36:11,376 --> 00:36:14,794
maybe I wasn't allowed
to speak first.
450
00:36:21,088 --> 00:36:25,560
so, how do you like
your tea, ben?
451
00:36:25,623 --> 00:36:28,530
strong, I bet.
452
00:36:28,594 --> 00:36:31,246
453
00:36:31,310 --> 00:36:33,739
she sent you, didn't she?
454
00:36:33,802 --> 00:36:36,550
madame iovine, to find out
if I know, right?
455
00:36:36,614 --> 00:36:38,977
we know you know, ben.
that's obvious.
456
00:36:40,254 --> 00:36:43,289
question is, what are you
going to do about it?
457
00:36:47,730 --> 00:36:50,989
no.
it really is tea.
458
00:36:51,883 --> 00:36:54,438
mildly euphoric,
but it is.
459
00:36:54,502 --> 00:36:57,824
and better than what
you were drinking before.
460
00:37:06,354 --> 00:37:09,580
ahh, we're just
tourists, ben.
461
00:37:09,644 --> 00:37:11,944
that's all.
462
00:37:12,008 --> 00:37:15,362
we're not going
to harm you or anyone.
463
00:37:15,426 --> 00:37:18,589
so why did quish
tell me to leave?
mmm.
464
00:37:18,653 --> 00:37:22,263
he shouldn't have.
it's against all the rules.
465
00:37:22,326 --> 00:37:24,339
what rules?|
466
00:37:24,403 --> 00:37:27,309
rules that say
we can't talk about
the rules.
467
00:37:28,141 --> 00:37:30,314
oh, well. okay.
468
00:37:31,303 --> 00:37:34,305
let's talk about you,
reeve--
469
00:37:34,368 --> 00:37:37,148
who you are
and who you aren't.
470
00:37:37,212 --> 00:37:39,064
well...
471
00:37:39,128 --> 00:37:42,101
who aren't we, ben?
who do you think--
472
00:37:42,165 --> 00:37:44,720
i'm sick of it,
all right? i'm sick
of your whole damn act.
473
00:37:44,783 --> 00:37:47,340
now, if you came up here
to drum up some tea party,
I ain't interested.
474
00:37:47,404 --> 00:37:49,544
but if you came up here
to convince me not to talk,
475
00:37:49,606 --> 00:37:51,524
not to tell people
what little I do know,
476
00:37:51,588 --> 00:37:54,111
then you damn well better
start talkin' and start
talkin' to me.
477
00:37:54,176 --> 00:37:57,403
and I do not mean
in circles.
478
00:38:03,600 --> 00:38:06,730
I want you
to imagine something.
479
00:38:06,794 --> 00:38:09,925
I want you to think
of a very different place...
480
00:38:09,989 --> 00:38:12,768
that doesn't even exist.
481
00:38:12,832 --> 00:38:15,515
in this imaginary world,
482
00:38:15,578 --> 00:38:18,454
all is grand.
483
00:38:18,518 --> 00:38:23,245
you don't need to work.
you're never sick.
484
00:38:23,310 --> 00:38:26,217
you're never hungry.
485
00:38:26,280 --> 00:38:28,964
you're never cold nor hot.
486
00:38:29,028 --> 00:38:32,190
you're healthy and safe
from the day you're born.
487
00:38:32,254 --> 00:38:35,833
and until the day you die,
nothing ever goes wrong.
488
00:38:35,897 --> 00:38:38,963
it's a grand world, ben.
489
00:38:39,027 --> 00:38:42,158
most perfect.
490
00:38:44,777 --> 00:38:48,035
and that's its one flaw.
491
00:38:49,441 --> 00:38:53,817
so, I told you
what I imagine, ben.
492
00:38:57,906 --> 00:39:00,749
now you tell me
what you imagine.
493
00:39:00,813 --> 00:39:05,381
- of the future?
- of when you were
watching at my door.
494
00:39:08,385 --> 00:39:11,738
tell me
what you imagine, ben?
495
00:39:12,889 --> 00:39:16,946
and then let me show you
what we can really do.
496
00:39:27,168 --> 00:39:29,949
well, well, well.
497
00:39:30,013 --> 00:39:33,334
quite a little party
we seemed to have had.
498
00:39:35,762 --> 00:39:38,764
all right,
what did he say?
499
00:39:38,827 --> 00:39:41,576
he knows
where we're from.
500
00:39:41,640 --> 00:39:44,611
but he doesn't
understand much else.
501
00:39:47,997 --> 00:39:53,172
oh, these bygoners just
can't handle their tea,
can they?
502
00:39:53,235 --> 00:39:55,919
503
00:40:03,395 --> 00:40:05,471
we'll have to report quish...
oh!
504
00:40:05,535 --> 00:40:08,857
- to the undersecretary.
- we'll do nothing of the kind.
505
00:40:08,920 --> 00:40:12,245
clearly a violation,
agreed?
506
00:40:12,308 --> 00:40:14,768
one incident like this
can shut down the entire tour.
507
00:40:14,831 --> 00:40:18,441
is that what
you want? go back right now?
508
00:40:18,504 --> 00:40:22,529
well, what does it matter,
even if he knows about us?
509
00:40:22,593 --> 00:40:24,639
the spectacle
is tonight.
510
00:40:24,703 --> 00:40:27,418
a few more hours
and it will be done.
511
00:40:30,995 --> 00:40:34,286
poor thing.
what about him?
we can't just leave.
512
00:40:34,350 --> 00:40:36,489
come along, reeve.
513
00:40:36,553 --> 00:40:39,270
you mustn't be late
for the spectacle.
514
00:40:39,333 --> 00:40:41,697
shit.
515
00:40:41,761 --> 00:40:45,563
what is this shit?
just water,
thank your lucky stars.
516
00:40:49,778 --> 00:40:51,920
oh, god, I hurt.
517
00:40:51,984 --> 00:40:55,689
- well, that's good.
that's good?
518
00:40:55,753 --> 00:41:00,513
well, proves you're alive.
couldn't tell by your pulse.
519
00:41:00,576 --> 00:41:03,579
oh, I can't remember
what happened.
520
00:41:03,643 --> 00:41:05,496
it has to do
with something...
521
00:41:06,615 --> 00:41:09,681
something with... reeve.
522
00:41:09,746 --> 00:41:13,163
tourist gal?|
523
00:41:13,227 --> 00:41:15,813
why can't I remember
what they were talking--
524
00:41:17,028 --> 00:41:20,128
they were talkin' about
a special--
525
00:41:20,191 --> 00:41:22,107
spectacle!
526
00:41:22,172 --> 00:41:24,919
spec-- oscar!
527
00:41:24,983 --> 00:41:27,186
oscar,
what happened tonight?
528
00:41:27,249 --> 00:41:29,647
well, you tell me.
juicy part first.
529
00:41:29,711 --> 00:41:31,627
no! no!
no, tonight.
what happened?
530
00:41:31,691 --> 00:41:34,631
what time is it?
uh, quarter to 11:00.
531
00:41:34,695 --> 00:41:36,866
where are they?
where are the tourists?
are they here?
532
00:41:36,930 --> 00:41:39,358
why, in the hotel.
I didn't see 'em.
no, in town!
533
00:41:39,422 --> 00:41:42,073
are they still in town?
well, they're up
at the inn far as I know.
534
00:42:07,247 --> 00:42:09,641
535
00:42:15,712 --> 00:42:18,459
what's that smell?
shh-shh.
536
00:42:18,523 --> 00:42:22,261
537
00:42:22,325 --> 00:42:25,806
I can't tell you
how relieved I am.
538
00:42:25,870 --> 00:42:29,097
539
00:42:29,161 --> 00:42:31,716
nothing that we
really couldn't
handle after all.
540
00:42:31,780 --> 00:42:35,453
this is the moment
that makes everything
worthwhile.
541
00:42:35,517 --> 00:42:38,873
didn't I tell you
this is the perfect location?
didn't i?
542
00:42:53,695 --> 00:42:57,368
it's not a meteor shower.
they fixed the light.
543
00:42:57,433 --> 00:42:59,989
that's your big
spectacle, ben.
no, they're from the future.
544
00:43:00,053 --> 00:43:02,863
they're here for somethin'
else, somethin' bad.
"future. " why?
545
00:43:02,927 --> 00:43:07,017
look, I was in the doctor's
office when that other tourist--
quish-- came in. he got x-rayed.
546
00:43:07,080 --> 00:43:10,562
you hang around
the doctor's office a lot?
no, i'm serious.
547
00:43:10,626 --> 00:43:13,118
look. they got--
they got passports.
they carry these passports.
548
00:43:13,181 --> 00:43:15,257
and in 'em
they got these dates--
549
00:43:15,322 --> 00:43:17,207
dates and places
where they go to.
550
00:43:17,270 --> 00:43:19,730
i'm gonna go
for a little snooze.
no, no. i'm serious.
551
00:43:19,793 --> 00:43:22,158
i'm tired.
listen. just listen.
552
00:43:22,222 --> 00:43:24,234
hey, ben, they're harmless.
they're just tourists.
553
00:43:24,298 --> 00:43:26,150
they're not aliens.
they're not anything else.
554
00:43:26,215 --> 00:43:29,058
they're just completely...
555
00:43:32,795 --> 00:43:35,032
har-harmless.
556
00:43:35,096 --> 00:43:38,132
whoa.
557
00:43:58,128 --> 00:44:00,781
what is it?
what have you done?
558
00:44:04,741 --> 00:44:07,648
what a magnificent sighting.
559
00:44:07,712 --> 00:44:09,756
grand!
560
00:44:12,472 --> 00:44:14,357
simply grand.
561
00:44:15,379 --> 00:44:17,233
hillary.
562
00:44:17,296 --> 00:44:20,266
ben, what is it?
what the hell is it?
563
00:44:20,330 --> 00:44:24,355
... the possible cause of the
explosion over in green glen.
564
00:44:24,418 --> 00:44:26,912
one caller to the station,
an eyewitness apparently,
565
00:44:26,975 --> 00:44:30,329
says it looked like a big ball
of fire falling out of the sky.
566
00:44:30,393 --> 00:44:33,716
but we have no
official confirmation
as of yet.
567
00:44:33,779 --> 00:44:37,101
get me out of here!
it's a go.
568
00:44:37,164 --> 00:44:39,497
hillary!
569
00:44:39,562 --> 00:44:43,714
hillar--
where's hillary?
what's happening, ben?
570
00:44:43,778 --> 00:44:46,748
we woke up
to this hellacious noise!
where's hillary?
571
00:44:46,813 --> 00:44:49,592
and there was
that god-awful crash!
where is she?
572
00:44:49,656 --> 00:44:51,508
dad!
hillary!
573
00:44:51,573 --> 00:44:54,097
come on. come-- oh.
it's gonna be okay.|
574
00:44:54,160 --> 00:44:56,493
it's okay. it's okay.
it's okay. it's okay.
575
00:44:56,557 --> 00:44:59,592
it's okay.
it's okay.
576
00:44:59,655 --> 00:45:01,922
it's okay.
come on. come on.|
577
00:45:01,986 --> 00:45:05,692
that's it!
578
00:45:07,928 --> 00:45:09,782
up there!
579
00:45:09,846 --> 00:45:13,391
580
00:45:13,455 --> 00:45:16,107
we didn't know where to go.
581
00:45:35,977 --> 00:45:40,801
remember
to turn off the gas?
papa!
582
00:45:40,864 --> 00:45:43,676
you're gonna be okay.
583
00:46:04,536 --> 00:46:07,123
584
00:46:10,988 --> 00:46:12,905
585
00:46:12,969 --> 00:46:16,707
where's--
where's the hotel?
586
00:46:17,379 --> 00:46:19,838
and-and the cafe?
587
00:46:19,902 --> 00:46:23,319
the sheriff's station?
588
00:46:35,139 --> 00:46:37,727
that's why--
589
00:46:38,749 --> 00:46:41,273
that's why
they wouldn't stay there.
590
00:46:41,337 --> 00:46:44,691
the school! they're setting up
a shelter at the school!
591
00:46:44,755 --> 00:46:48,941
if you don't have a place,
anybody who can't find your
family, go to the school!
592
00:46:49,005 --> 00:46:50,984
meteorite.
that's what somebody said.
593
00:46:51,047 --> 00:46:53,700
what are
the chances?
where's rafferty?
594
00:46:53,764 --> 00:46:55,680
doesn't he live over there?
yeah, over there.
behind the--
595
00:46:55,744 --> 00:46:57,820
596
00:46:57,884 --> 00:47:01,079
all right, look.
i'll go find out
for sure. you...
597
00:47:01,143 --> 00:47:02,995
look at that.
598
00:47:03,059 --> 00:47:05,775
- take my daughter.
- no wait! i'm staying with you!
599
00:47:05,839 --> 00:47:07,723
get into the shelter.
you'll be okay.
600
00:47:07,787 --> 00:47:10,342
- let's see what we can do.
come on.
- let's stay together everyone.
601
00:47:10,407 --> 00:47:12,259
careful!
602
00:47:14,881 --> 00:47:18,616
no one--
hey-hey!
603
00:47:18,681 --> 00:47:21,524
it's so beautiful.
oh, ben, not now.
604
00:47:21,589 --> 00:47:23,441
there's just
too much to see.
605
00:47:23,505 --> 00:47:25,805
so much damage.
watch your step.
606
00:47:25,869 --> 00:47:28,393
please,
watch your step.
607
00:47:28,455 --> 00:47:31,747
I tried to tell you.
608
00:47:31,811 --> 00:47:35,037
- I did try.
- california, 1906.
609
00:47:36,954 --> 00:47:39,126
that was the earthquake.
610
00:47:40,882 --> 00:47:43,407
washington, 1980--
that's why you had ash
on your shoes.
611
00:47:43,471 --> 00:47:46,025
you'd just come
from mount saint helens.
what else?
612
00:47:46,090 --> 00:47:49,571
we got new jersey, 1937.
what was that? was that
a flood, tornado? what?
613
00:47:49,635 --> 00:47:53,373
- mishap with a dirigible.
- oh, yeah.
hindenburg, course. yeah.
614
00:47:53,437 --> 00:47:56,503
you do it all over the place,
don't you? you're on a tour
of these things.
615
00:47:56,568 --> 00:47:59,923
I have work here--
retropology.
616
00:47:59,986 --> 00:48:02,797
I study the past first hand,
how things worked.
617
00:48:02,861 --> 00:48:05,609
artifacts, architecture,
technical systems--
tell me something, quish.
618
00:48:05,674 --> 00:48:07,590
you got some good shots
in your head?
619
00:48:07,653 --> 00:48:11,359
you got some good pictures
stored away up there, huh?
tell me. tell me!
620
00:48:11,423 --> 00:48:14,330
my psychographs
are for historical purposes,
nothing else.
621
00:48:14,394 --> 00:48:17,076
if there is a fotomat back home
running a two-for-one deal,
622
00:48:17,140 --> 00:48:18,993
send me a set!
623
00:48:19,058 --> 00:48:22,092
glossy finish.
because I just want
a little keepsake...
624
00:48:22,156 --> 00:48:24,072
for all this death
and destruction!
625
00:48:24,136 --> 00:48:27,427
we cannot become involved.
rule number one
of the travel code:
626
00:48:27,491 --> 00:48:31,260
- "no contamination of native--"
- one more word out of you,
mr. quish,
627
00:48:33,273 --> 00:48:35,990
and you'll be doing
your research out of...
628
00:48:36,053 --> 00:48:38,960
dusty old books.
629
00:48:44,103 --> 00:48:48,607
we'll be moving on soon,
leaving your time-- your town.
630
00:48:48,671 --> 00:48:52,409
as far as any of us
are concerned, you're just
a bright young bygoner...
631
00:48:52,473 --> 00:48:55,219
who happened
to make some rather
astute assumptions.
632
00:48:55,283 --> 00:48:58,765
i'm willing
to let it go at that
if you are.
633
00:48:58,830 --> 00:49:02,119
coming, quish?
carla!
634
00:49:02,184 --> 00:49:05,410
yell if you see carla!
635
00:49:06,240 --> 00:49:09,083
grand,
isn't it?
636
00:49:11,767 --> 00:49:14,164
hey, kids!
hey, hey. come on!
637
00:49:14,227 --> 00:49:16,368
you better get away from here!
come on. it's not safe up here.
638
00:49:16,432 --> 00:49:20,297
let's get out of here!
hey. hey!
639
00:49:38,697 --> 00:49:41,221
your name, please?
640
00:49:41,286 --> 00:49:43,426
what was you reaction when you
first heard the sound?
641
00:49:43,489 --> 00:49:45,596
can you describe
the sound for us?
642
00:49:45,660 --> 00:49:48,856
did you know any
of the deceased? were there
any fatalities in your family?
643
00:49:48,920 --> 00:49:51,314
please.
try to talk to us.
644
00:49:51,378 --> 00:49:54,126
now, come on. come on.
come on now. we can't allow
the news media inside.
645
00:49:54,190 --> 00:49:57,577
646
00:50:07,735 --> 00:50:11,186
647
00:50:20,993 --> 00:50:24,986
a hundred dollars.
hey. already taken.
648
00:50:25,050 --> 00:50:28,404
I will give you
a hundred dollars
for this cot.
649
00:50:29,905 --> 00:50:32,173
well, you can lay there...
650
00:50:32,237 --> 00:50:36,358
for a second.
thank you.
651
00:50:38,339 --> 00:50:41,437
so where have you been?
652
00:50:41,501 --> 00:50:43,738
fighting fires,
saving lives,
being a hero.
653
00:50:43,802 --> 00:50:45,654
come here.
654
00:50:45,718 --> 00:50:47,668
655
00:50:48,848 --> 00:50:52,650
mmm. you feel like
headin' back home?
656
00:50:52,714 --> 00:50:55,589
I want to stay here
and help.
657
00:50:55,653 --> 00:50:58,018
if that's okay.
all right.
658
00:50:58,081 --> 00:51:02,298
i'll stay too.
just go home
and sleep, dad.
659
00:51:02,363 --> 00:51:05,524
and get yourself
cleaned up.
660
00:51:05,589 --> 00:51:08,016
you stink.|
661
00:51:08,080 --> 00:51:11,562
come back for me later.
okay.
662
00:51:11,626 --> 00:51:16,290
you sure?
yeah.
maybe in a couple of hours?
663
00:51:20,538 --> 00:51:23,637
okay. all right.
664
00:51:24,883 --> 00:51:27,726
**
665
00:51:39,386 --> 00:51:41,847
**
666
00:51:41,911 --> 00:51:44,977
is that my ears
or your fingers?
667
00:51:45,040 --> 00:51:47,532
I never was any good.
668
00:51:47,597 --> 00:51:51,238
carolyn tried
to teach me, but--
669
00:51:52,580 --> 00:51:55,582
got to hand it to ya.
you had 'em pegged--
670
00:51:55,647 --> 00:51:58,235
those tourists.
671
00:52:00,055 --> 00:52:04,048
future, who would've thunk it?
672
00:52:04,112 --> 00:52:07,626
not me.
I just--
not me.
673
00:52:07,689 --> 00:52:12,802
I mean, they--
they look just like
you or me.
674
00:52:12,866 --> 00:52:16,251
well, better-lookin',
of course, but still--
675
00:52:16,314 --> 00:52:18,966
I think that was
the point, oscar, that
they were you and me.
676
00:52:19,031 --> 00:52:22,001
what,
how you figure that?
677
00:52:23,982 --> 00:52:27,943
doesn't matter.
they're gone.
we're not.
678
00:52:28,007 --> 00:52:30,338
it's over.
nearly.
679
00:52:30,402 --> 00:52:32,350
huh?
680
00:52:32,415 --> 00:52:35,611
they aren't gone.
681
00:52:36,856 --> 00:52:39,092
what are you talkin'--
682
00:52:39,156 --> 00:52:41,934
rooms are empty.
th-the beds are even made.
683
00:52:41,999 --> 00:52:44,075
well, did you come in
the front or the back?
684
00:52:51,168 --> 00:52:55,351
oscar,
if they're still here--
yeah?
685
00:53:13,784 --> 00:53:15,796
i'll follow ya in the bus!
686
00:53:36,593 --> 00:53:38,957
the grain mill,
it's been shut down
for years.
687
00:53:39,021 --> 00:53:41,672
well, I was by here
just the other day
with the tourists.
688
00:53:41,737 --> 00:53:43,590
well, I didn't think
a thing of it.
689
00:53:43,654 --> 00:53:45,507
they just stopped
and looked around.
690
00:53:45,571 --> 00:53:48,061
didn't I see binoculars
on your bus?
yeah.
691
00:53:48,125 --> 00:53:50,203
go get 'em.
692
00:54:01,288 --> 00:54:05,311
well?
I got to get in there,
see what they're seein'.
693
00:54:41,060 --> 00:54:43,870
694
00:54:54,540 --> 00:54:57,925
christ.
oh, christ.
695
00:55:00,130 --> 00:55:01,983
sorry, mr. wilson.
696
00:55:10,576 --> 00:55:12,461
move.
no.
697
00:55:12,525 --> 00:55:15,943
- stop him!
698
00:55:19,010 --> 00:55:22,173
stop him!
699
00:55:22,236 --> 00:55:24,090
don't let him get away!
700
00:55:25,208 --> 00:55:27,283
- stop the man!
701
00:55:27,347 --> 00:55:29,744
faster!
702
00:55:29,807 --> 00:55:31,723
can't you go any faster?
703
00:55:35,846 --> 00:55:37,985
come, andar!
704
00:55:42,810 --> 00:55:43,894
hey-hey.
705
00:55:47,698 --> 00:55:50,987
stop him! stop him
before he interferes!
706
00:55:55,045 --> 00:55:57,153
oh.
707
00:56:09,164 --> 00:56:11,943
what is it, stuck?
708
00:56:12,007 --> 00:56:13,925
yeah.
709
00:56:13,988 --> 00:56:15,841
let me.
710
00:56:23,188 --> 00:56:25,839
what the hell?
oh, no.
broke.
711
00:56:29,322 --> 00:56:32,452
get outside!
go on! hurry!|
712
00:56:33,315 --> 00:56:35,806
tommy, help me.
yeah.
713
00:56:57,625 --> 00:57:00,691
- hey! go! everybody leave!
- sir, could you give us
some information?
714
00:57:00,756 --> 00:57:04,492
no, just leave!
everybody-- everybody leave!
please! get out of here!
715
00:57:07,593 --> 00:57:09,701
get away from this place!
716
00:57:11,618 --> 00:57:15,514
hillary!
717
00:57:18,038 --> 00:57:21,009
hillary!
hillary! hillary!
718
00:57:21,073 --> 00:57:22,927
don't incite!
719
00:57:29,284 --> 00:57:32,701
don't go inside.
don't go inside.
don't go... inside!
720
00:57:46,820 --> 00:57:50,623
721
00:57:58,320 --> 00:58:01,133
722
00:58:14,741 --> 00:58:16,818
they're all upstairs.
723
00:58:16,882 --> 00:58:20,842
I tried to listen but...
couldn't hear what
they were saying.
724
00:58:24,899 --> 00:58:27,072
I just figure
they're gonna kill us.
725
00:58:28,861 --> 00:58:30,714
door's locked.
726
00:58:33,142 --> 00:58:38,157
and so, clearly, it was
the doings of mr. quish that...
727
00:58:38,221 --> 00:58:41,672
resulted in the actual
contamination.
728
00:58:41,735 --> 00:58:44,004
it was he who violated
the travel code.
729
00:58:44,067 --> 00:58:48,795
and it was quish who chose to
take lodging with bygoners?
that was his decision?
730
00:58:48,858 --> 00:58:50,680
that was the result of an
unlikely set of circumstances--
731
00:58:50,744 --> 00:58:55,344
- whose decision was it?
- mine.
732
00:58:55,408 --> 00:58:57,260
the decision was mine.
733
00:58:59,146 --> 00:59:01,413
734
00:59:01,477 --> 00:59:03,329
hillary?
735
00:59:04,864 --> 00:59:06,716
hillary!
736
00:59:08,697 --> 00:59:11,668
737
00:59:11,733 --> 00:59:13,712
738
00:59:13,775 --> 00:59:15,693
739
00:59:40,163 --> 00:59:42,814
you let my daughter die.
ooh. easy, boy.
easy.
740
00:59:42,878 --> 00:59:45,977
your daughter perished,
but you survived.
741
00:59:46,040 --> 00:59:48,915
that much, at least,
is as it should be.
742
00:59:48,980 --> 00:59:51,599
the rest of this is an
unexpected termitation.
743
00:59:58,979 --> 01:00:01,662
this is not as
serious as it seems.
744
01:00:01,725 --> 01:00:05,497
we've recovered the
remains. what other
evidence is there?
745
01:00:05,559 --> 01:00:10,766
- we leave behind only
innuendo, stories.
- and dead bodies.
746
01:00:12,299 --> 01:00:14,151
what--
747
01:00:14,216 --> 01:00:16,741
I don't believe this.
you could have done something.
748
01:00:16,804 --> 01:00:19,487
you just--
you just-- you watched.
done something?
749
01:00:19,551 --> 01:00:21,213
yeah, like warned us,
for chrissake.
750
01:00:21,277 --> 01:00:24,055
i'm not going to get
into this too deeply
with you, mr. wilson,
751
01:00:24,119 --> 01:00:26,611
but seeing as how you're
already contaminated,
752
01:00:26,675 --> 01:00:28,814
listen closely and
try to understand.
753
01:00:28,879 --> 01:00:30,796
we do not alter
the past.
754
01:00:30,860 --> 01:00:33,959
that would destabilize
our timescape, and we won't
allow that because--
755
01:00:34,023 --> 01:00:37,185
because it's
a perfect world, right?
756
01:00:37,249 --> 01:00:40,603
because we enjoy things
as they are.
757
01:00:40,666 --> 01:00:44,022
yet we found in
early dabbling that time
was not the fragile thing...
758
01:00:44,086 --> 01:00:45,938
that many assumed
that it would be.
759
01:00:46,002 --> 01:00:48,334
it was quite resilient, really.
760
01:00:48,398 --> 01:00:51,497
that's why it is
that we can allow
these tours, but...
761
01:00:51,559 --> 01:00:53,797
what we cannot allow
is involvement...
762
01:00:53,861 --> 01:00:55,713
in issues of life and death.
763
01:00:55,777 --> 01:00:59,643
now, these are things
that we can only watch
as they sort themselves out.
764
01:00:59,707 --> 01:01:01,847
you understand?
765
01:01:03,667 --> 01:01:06,159
is that why you left me
in the hotel?
766
01:01:06,223 --> 01:01:08,075
you went there of free will.
767
01:01:08,140 --> 01:01:12,421
you had me drugged to make sure
i'd stay there. uh-huh?
768
01:01:12,486 --> 01:01:17,309
what was i? somebody you
just did a folk dance with?
maybe I wasn't even that.
769
01:01:17,373 --> 01:01:22,451
maybe I was just some face
in some old photograph, oh,
some painting on a museum wall.
770
01:01:22,515 --> 01:01:24,656
no, I never meant to leave
you there. i-- I didn't--
771
01:01:24,720 --> 01:01:30,118
oh, hey-hey nobody cares--
nobody cares what happens to us.
we're just bygoners, right?
772
01:01:30,182 --> 01:01:32,769
rottin' away in our graves
before you were even born.
773
01:01:32,833 --> 01:01:36,219
well, let me--
I got news for you.
in this timescape,
774
01:01:36,284 --> 01:01:39,127
we're alive and you are
the ones that are dead.
775
01:01:39,191 --> 01:01:41,043
you're dead because
you don't feel.
776
01:01:41,108 --> 01:01:44,973
you're dead because
you're so goddamn bored
with your own world...
777
01:01:45,037 --> 01:01:47,848
that you gotta come to ours
to be disaster groupies.
778
01:01:52,991 --> 01:01:54,844
spectacle.
779
01:02:00,179 --> 01:02:02,031
you're just--
780
01:02:02,095 --> 01:02:03,981
you're sad.
you are just s--
781
01:02:06,632 --> 01:02:09,891
passports, please.
moving ahead to...
782
01:02:09,955 --> 01:02:12,477
february 12, 1999.
783
01:02:12,542 --> 01:02:15,353
moving on, moving on.
now, you must remember
that the mardI gras fire...
784
01:02:15,417 --> 01:02:18,612
takes place in new orleans,
so we all have to be
up-up-up-up-up!
785
01:02:18,676 --> 01:02:21,136
yes? a little laughter,
a little laughter?|
786
01:02:21,199 --> 01:02:23,755
remember now, everyone happy.
787
01:02:23,818 --> 01:02:27,555
good girl. life is grand.
788
01:02:27,620 --> 01:02:32,476
moving on, moving on. practice,
practice, practice, practice.
789
01:02:32,540 --> 01:02:35,895
all right, everyone,
moving on, moving on.
790
01:02:36,917 --> 01:02:40,046
791
01:02:52,026 --> 01:02:53,879
792
01:03:04,964 --> 01:03:09,468
ben, I know it seems
so... fixed,
793
01:03:09,532 --> 01:03:13,110
so unalterable, but there
are really only two things
anyone must do in life...
794
01:03:13,174 --> 01:03:16,720
and that's die and
live until you die.
795
01:03:16,784 --> 01:03:19,115
the rest
is up to you.
796
01:03:26,592 --> 01:03:29,626
i'll try not
to forget you.
797
01:03:29,689 --> 01:03:33,171
it's hard,
but i'll try.
798
01:03:33,236 --> 01:03:35,407
reeve?
799
01:03:36,430 --> 01:03:38,282
come along, reeve.
800
01:04:08,504 --> 01:04:10,580
spooky, how they do that.
801
01:04:10,643 --> 01:04:15,116
- she slipped it to me.
- huh?
802
01:04:15,180 --> 01:04:17,032
what you got there?
803
01:04:18,055 --> 01:04:20,611
passport.
804
01:04:21,633 --> 01:04:24,412
quish's passport.
805
01:04:27,446 --> 01:04:29,299
what's that? oh--
806
01:04:31,504 --> 01:04:34,890
oh, my, looky there.
ah, see,
it's really a machine.
807
01:04:36,870 --> 01:04:39,298
question is: how do
we get it to work?
808
01:04:39,362 --> 01:04:41,215
question is:
why do you care?
809
01:04:41,279 --> 01:04:44,122
you don't wanna go where
those fruit loops went.
810
01:04:44,185 --> 01:04:47,445
gotta read
the date somehow.
811
01:04:47,509 --> 01:04:50,831
now, does it feel the imprint
when it gets stamped, maybe,
812
01:04:50,894 --> 01:04:54,951
then turns the imprint
into... instructions?
813
01:04:58,848 --> 01:05:01,213
don't fuss with it.
814
01:05:01,277 --> 01:05:04,567
stamped--
where'd it get stamped?
where'd it get stamped?
815
01:05:09,807 --> 01:05:11,914
what's the date?
816
01:05:11,978 --> 01:05:13,832
th--
817
01:05:16,131 --> 01:05:19,071
okay--
818
01:05:19,135 --> 01:05:24,150
whoa, whoa, whoa.
now, that is nothin'
like what they used.
819
01:05:24,214 --> 01:05:28,143
that had to cost all of 2. 39
at the dime store.
ah--
820
01:05:28,207 --> 01:05:30,891
"may 2"?
821
01:05:30,954 --> 01:05:33,701
that's yesterday.
may 2.
that's right.
822
01:05:33,765 --> 01:05:36,928
and secondly,
all of these pages
have destinations.
823
01:05:36,992 --> 01:05:40,761
now, you-- you got
a stamp for that too?
i'm at my destination.
824
01:05:42,965 --> 01:05:47,246
- ben, this is not
goin' to work.
- so why are you stoppin' me?
825
01:05:52,548 --> 01:05:54,720
all right.
826
01:06:13,314 --> 01:06:17,083
that phone workin'?
827
01:06:18,105 --> 01:06:20,181
I should've checked in
a while ago.
828
01:06:20,245 --> 01:06:22,098
maybe i'm--
maybe i'm--
829
01:06:22,162 --> 01:06:25,325
i'm not holdin' it-- I won't--
I think i'm not holdin' it
right, that's all.
830
01:06:25,389 --> 01:06:27,721
she wouldn't give me
something that didn't work.
831
01:06:36,187 --> 01:06:38,518
come on. come on.
somebody be there.
832
01:07:09,026 --> 01:07:11,837
833
01:07:16,085 --> 01:07:17,939
say, ben?
834
01:07:20,527 --> 01:07:22,379
ben?
835
01:07:31,644 --> 01:07:33,496
ben?
836
01:07:33,560 --> 01:07:35,413
oscar?
837
01:07:38,063 --> 01:07:39,916
oscar?
838
01:07:58,765 --> 01:08:00,617
yesterday.
839
01:08:02,439 --> 01:08:05,984
oh no? then why was he packing?
why did he rush away like that?
840
01:08:06,047 --> 01:08:08,955
you're asking me to explain
the actions of bygoners?
841
01:08:09,019 --> 01:08:11,320
oh, I knew it.
when the boy told me...
842
01:08:11,384 --> 01:08:14,195
a retropologist
would be coming, I knew
that there would be trouble.
843
01:08:14,259 --> 01:08:16,878
always a step behind,
you people.
always psychographing...
844
01:08:16,941 --> 01:08:19,337
the most--
the most ludicrous things.
845
01:08:19,401 --> 01:08:21,765
spall! omerie!
you warned him.
846
01:08:21,829 --> 01:08:26,493
I know that you did, and now
we have to find him before
he destabilizes everything!
847
01:08:26,558 --> 01:08:28,890
go into town.
find his vehicle and hurry.
848
01:08:29,911 --> 01:08:31,764
go. quickly, go!
849
01:08:31,827 --> 01:08:34,256
we haven't long before
the spectacle. hurry!
850
01:09:06,554 --> 01:09:09,619
851
01:09:09,684 --> 01:09:12,495
852
01:09:12,559 --> 01:09:15,624
853
01:10:06,449 --> 01:10:09,804
dad?
854
01:10:09,868 --> 01:10:11,817
dad!
855
01:10:13,990 --> 01:10:15,714
- dad?
come here! come here!
856
01:10:15,778 --> 01:10:19,356
- what happened to your face
and-- and your clothes?
- just come here.
857
01:10:29,899 --> 01:10:31,751
now, jump.
858
01:10:31,815 --> 01:10:34,338
onto what?
onto me.
come on. jump.
859
01:10:34,402 --> 01:10:36,446
you? do you
know how much
I weigh now?
860
01:10:36,510 --> 01:10:40,025
- a lot more than when
we used to play--
- just please jump!
861
01:10:44,306 --> 01:10:46,829
okay. come on.
come on.
862
01:10:46,893 --> 01:10:49,575
what are you waitin' for?
local constabulary, ben.
863
01:10:49,640 --> 01:10:53,697
from the sound of things,
we won't be long.
864
01:10:53,761 --> 01:10:55,646
no, wait, wait
a second. i'm not--
865
01:10:55,710 --> 01:10:59,574
i'm not... i'm not tryin'
to take her back. i'm tryin' to
get her away from here. what--
866
01:10:59,639 --> 01:11:02,162
anyone at the station
can... baby-sit tonight?
867
01:11:02,226 --> 01:11:03,950
- sheriff's station?
ah!|
868
01:11:04,014 --> 01:11:07,146
- hey! let him go!
- no, wait, wait.
you can't take me there.
869
01:11:07,211 --> 01:11:09,063
I mean, just not there,
not tonight.
870
01:11:09,127 --> 01:11:11,172
leave him alone!
leave him alone!
871
01:11:11,236 --> 01:11:13,184
- wait a minute.
wait a minute!
- I told you this afternoon...
872
01:11:13,248 --> 01:11:15,483
what would happen
if you showed your face
around here again, ben.
873
01:11:15,546 --> 01:11:17,400
please, let me explain.
please, please.
874
01:11:17,463 --> 01:11:21,010
all right, let him have
his say.
in a few hours,
there won't be...
875
01:11:21,075 --> 01:11:23,438
any police station and
there won't be any hotel.
876
01:11:23,503 --> 01:11:26,025
- there's not gonna
be anything at all.
- and why is that?
877
01:11:30,178 --> 01:11:35,195
a meteorite is gonna bury
the west half of main street
just after 11:00 tonight.
878
01:11:35,259 --> 01:11:37,686
- a meteorite?
- don't ask me how I know.
879
01:11:37,749 --> 01:11:39,762
I wouldn't dream of it.
880
01:11:39,826 --> 01:11:41,678
it's-it's gonna
happen! it will!
881
01:11:41,742 --> 01:11:43,820
yeah, come on.
less mouth,
more feet.
882
01:11:43,884 --> 01:11:45,736
dad! dad!
hillary!
883
01:11:45,800 --> 01:11:48,259
get away from here.
get away from this place.
hillary?
884
01:11:48,324 --> 01:11:50,432
- what did he mean?
- you go back inside now.
885
01:11:50,497 --> 01:11:53,785
what did he mean
by that?
it's over.
886
01:11:53,849 --> 01:11:55,702
it's all over.
887
01:11:58,865 --> 01:12:03,497
oh, god, we are not going
to spend the whole night
here, are we?
888
01:12:03,562 --> 01:12:05,415
no.
889
01:12:05,479 --> 01:12:09,374
- we're not?
- I get off at midnight.
890
01:12:25,348 --> 01:12:28,160
oh--
891
01:12:29,183 --> 01:12:31,035
ow.
892
01:12:40,298 --> 01:12:45,059
you never gave me a phone call.
I get one phone call.
I get one phone call, right?
893
01:12:45,123 --> 01:12:48,541
lawyer's not gonna help you,
not this time of night.
894
01:12:48,605 --> 01:12:51,447
I want the phone! now!
895
01:13:00,137 --> 01:13:01,925
yeah?
896
01:13:03,267 --> 01:13:05,951
hello?
897
01:13:06,014 --> 01:13:07,867
you gotta do
something for me.
898
01:13:07,930 --> 01:13:10,264
who is this, oscar?
899
01:13:10,328 --> 01:13:12,659
i'm a--
900
01:13:12,723 --> 01:13:16,300
i'm across the street.
the sheriff's station.
901
01:13:16,364 --> 01:13:18,441
talk to me,
ben.
902
01:13:18,505 --> 01:13:22,050
i've gotta talk to you.
warn you. tonight.
wha--
903
01:13:22,114 --> 01:13:25,245
ben, are you
listening to me?
please talk to me.
904
01:13:25,309 --> 01:13:29,430
yeah, i'm-- yeah, i'm listening,
i'm listening. I just don't--
I don't know who you are.
905
01:13:29,495 --> 01:13:32,465
you gotta get over here.
just get over here right now.
906
01:13:32,529 --> 01:13:35,339
I can't explain,
but you gotta
trust me.
907
01:13:36,458 --> 01:13:39,143
ben?
yeah, yeah, i'll
see what I can do.
908
01:13:39,205 --> 01:13:42,529
no. no, you don't "see"
about anything.
909
01:13:42,592 --> 01:13:45,531
you... don't drink
the tea, either. there's--
she's making you tea, ben.
910
01:13:45,595 --> 01:13:47,478
don't-- please
don't drink the tea.
don't drink the tea.
911
01:13:47,543 --> 01:13:50,643
just get out of there.
get your keys-- get to
the keys to the truck--
912
01:13:50,705 --> 01:13:52,559
just get out,
walk out of there,
913
01:13:52,622 --> 01:13:57,127
and get your ass over here
before your daughter
has to die all over again.
914
01:13:59,012 --> 01:14:00,864
you got that?
915
01:14:04,763 --> 01:14:06,615
ben!
916
01:14:09,425 --> 01:14:11,279
i'm on my way.|
917
01:14:13,929 --> 01:14:17,668
forty-five, six,
918
01:14:17,732 --> 01:14:20,639
seven, eight,
919
01:14:20,703 --> 01:14:22,555
nine,
920
01:14:22,619 --> 01:14:24,887
fifty.
921
01:14:24,951 --> 01:14:27,538
okay, what can
I do for--
922
01:14:27,603 --> 01:14:29,902
what dog shit
is this?
923
01:14:29,966 --> 01:14:31,789
you tell me.
somebody called me,
924
01:14:31,853 --> 01:14:33,705
said they wanted
to talk to me
about my daughter.
925
01:14:33,769 --> 01:14:35,621
don't move.
what?
926
01:14:37,123 --> 01:14:39,359
who moved? I turned.
I just-- I was here,
I stand over--
927
01:14:39,423 --> 01:14:41,977
- just don't move.
- i'm-- uh--
928
01:14:42,042 --> 01:14:44,854
929
01:14:49,614 --> 01:14:51,593
930
01:14:52,680 --> 01:14:55,491
- still here.
- all right, houdini.
931
01:14:55,555 --> 01:14:59,963
I don't know how you got
out of there, but I do know
how you're goin' back in.
932
01:15:00,027 --> 01:15:04,052
come on. come on.
what is this?
this caldwell?
933
01:15:04,117 --> 01:15:06,384
caldwell do this or did
you dream this up?
all right.
934
01:15:06,448 --> 01:15:08,300
you got a problem with
the presidential suite?
935
01:15:08,364 --> 01:15:10,473
move on to
the honeymoon.
936
01:15:13,987 --> 01:15:16,063
what the--
937
01:15:16,128 --> 01:15:18,938
938
01:15:23,347 --> 01:15:27,628
get the keys.
the keys, the keys,
the keys, the keys!
939
01:15:27,692 --> 01:15:29,544
get 'em!
940
01:15:29,608 --> 01:15:32,707
now open the door. go down
and open the door.
941
01:15:32,771 --> 01:15:34,623
tell me what's
goin' on here.
942
01:15:34,687 --> 01:15:37,083
we're breaking out
of jail, ben!
come on!
943
01:15:37,147 --> 01:15:39,000
why do you look like me?
944
01:15:39,064 --> 01:15:41,939
aw, christ, just think
about it for two seconds and
then you'll figure it out.
945
01:15:42,004 --> 01:15:45,581
- but go, unlock the door
while you're thinkin', okay?
- tourists-- this--
946
01:15:45,645 --> 01:15:49,063
- wait a minute. this has
something to do with--
- remember their passports?
947
01:15:49,127 --> 01:15:52,993
I used one to come back, so
i'm you, you're me and this guy
is tougher than he looks.
948
01:15:53,058 --> 01:15:54,974
don't help.
whatever you do,
949
01:15:55,037 --> 01:15:56,890
don't help.
how come we can both be
in the same place at the same--
950
01:15:56,953 --> 01:16:00,532
fuck the physics, ben!
by the time you figure out
whether it's possible or not...
951
01:16:00,595 --> 01:16:02,448
we're gonna be dead. twice.
952
01:16:02,511 --> 01:16:04,461
now, let's get
the hell out of here!
953
01:16:07,176 --> 01:16:09,029
great.
now get the truck.
954
01:16:11,935 --> 01:16:13,788
sheesh.
955
01:16:21,904 --> 01:16:23,756
hurry up.
let's go.
956
01:16:29,697 --> 01:16:33,244
- i'll drive, all right?
- all right, go ahead.
you drive.
957
01:16:33,308 --> 01:16:35,160
it's my truck.
958
01:16:38,994 --> 01:16:41,292
a meteor.
959
01:16:41,356 --> 01:16:43,209
that's it?
that's the spectacle?
960
01:16:43,274 --> 01:16:45,158
yeah, 11:07.
that's when it hits.
961
01:16:47,395 --> 01:16:50,686
so what are we doin'?
we're gettin' hillary.
962
01:16:50,750 --> 01:16:52,858
what about
everybody else?
963
01:16:54,838 --> 01:16:56,690
stop right here.
this is far enough.
964
01:17:00,302 --> 01:17:02,154
you're better off here.
965
01:17:03,178 --> 01:17:05,412
trust me.
966
01:17:05,476 --> 01:17:07,328
okay, let's go.
967
01:17:07,392 --> 01:17:09,981
caldwell's.
you never
answered me.
968
01:17:10,043 --> 01:17:12,120
about what?
how many people are
gonna die? five? fifty?
969
01:17:12,184 --> 01:17:14,038
come on.
tell me, how many--
what am i, a census taker?
970
01:17:14,102 --> 01:17:17,903
the whole west end
of town was hit. yeah.
the whole west--
971
01:17:17,966 --> 01:17:20,299
you gonna drive?
972
01:17:22,311 --> 01:17:26,592
so we just grab hillary and run.
we don't tell anyone else?
I tried to talk to caldwell...
973
01:17:26,656 --> 01:17:30,074
and wound up in a cozy little
room at ground zero, all right?
974
01:17:30,170 --> 01:17:34,131
wait, let's-- let's just
think this through first.
975
01:17:34,195 --> 01:17:37,006
nothing happens to hillary
tonight, it's tomorrow that--
wrong.
976
01:17:37,070 --> 01:17:40,201
we worry now, tonight.
but if it's the
gas explosion at the--
977
01:17:40,265 --> 01:17:42,788
you haven't seen what
i've seen. you haven't
seen a goddamned thing yet,
978
01:17:42,852 --> 01:17:45,312
and if you had, you wouldn't
be takin' chances with her life.
979
01:17:45,376 --> 01:17:49,241
what's that
about takin' chances?
just pull over. i'm drivin'.
980
01:17:49,304 --> 01:17:52,021
where, straight to caldwell's
then straight out of town?
981
01:17:52,085 --> 01:17:54,640
you don't have the guts
to do it? huh?
982
01:17:54,704 --> 01:17:56,941
I do. pull over.
i'm not sayin' we
shouldn't go get her.
983
01:17:57,003 --> 01:17:59,144
I didn't say that.
i'm just sayin' that you--
984
01:17:59,209 --> 01:18:01,061
wait a minute, are you
callin' me a coward?
985
01:18:01,125 --> 01:18:04,512
oh, what, you gonna deny it?
huh? you gonna deny it to me?
986
01:18:04,575 --> 01:18:07,929
oh, yeah. beautiful. listen
to the guy who bailed out
on his dying wife.
987
01:18:07,994 --> 01:18:10,965
oh, you--
988
01:18:12,848 --> 01:18:15,340
I was goin' for help.
989
01:18:15,405 --> 01:18:18,502
you were runnin', man.
990
01:18:18,566 --> 01:18:20,900
town was north, you ran
south, and they saw.
991
01:18:20,963 --> 01:18:23,933
and now it's happenin' all
over again. well, this time
it's not gonna happen.
992
01:18:23,997 --> 01:18:26,617
it's not gonna happen 'cause
you're gonna stick it out
to the end. you got that?
993
01:18:26,681 --> 01:18:29,651
the end.
all the way, benny.
994
01:18:29,715 --> 01:18:31,409
995
01:18:31,472 --> 01:18:33,965
996
01:18:35,498 --> 01:18:37,926
997
01:18:47,158 --> 01:18:50,800
998
01:19:03,451 --> 01:19:08,211
999
01:19:12,106 --> 01:19:15,589
this is the most fucked-up
thing i've ever done.
1000
01:19:18,208 --> 01:19:22,297
all right, you got a better
idea, some brilliant plan
to save everybody?
1001
01:19:22,361 --> 01:19:24,214
let's hear it.
1002
01:19:24,278 --> 01:19:27,088
no, I don't.
I knew
you didn't.
1003
01:19:27,153 --> 01:19:29,006
I don't know what
to do about it.
1004
01:19:30,987 --> 01:19:33,319
oh, man.
but whatever we do,
1005
01:19:34,341 --> 01:19:37,631
better do it
pretty damn fast.
1006
01:19:40,634 --> 01:19:42,519
1007
01:19:45,266 --> 01:19:48,333
caldwell.
look, i'm down
here at the station.
1008
01:19:48,397 --> 01:19:50,249
deputy's m. i. a.
and so's wilson.
1009
01:19:50,313 --> 01:19:54,147
ju-just a minute.
just a minute.
1010
01:19:57,599 --> 01:20:01,782
he escaped?
unless they went out for
skittles and beer, yeah.
1011
01:20:01,845 --> 01:20:03,922
oh, christ.
1012
01:20:03,987 --> 01:20:05,839
ben.
1013
01:20:05,903 --> 01:20:08,715
how long ago?
it's hard to say.
1014
01:20:08,779 --> 01:20:11,462
could be headed up your way.
you want me to come up?
1015
01:20:11,525 --> 01:20:14,816
don't bother.
we won't be here.
1016
01:20:18,010 --> 01:20:19,863
get hillary.
1017
01:20:44,429 --> 01:20:46,282
come on.
come on, come on.
1018
01:21:05,482 --> 01:21:10,177
now, what in the name
of god is that?
1019
01:21:10,241 --> 01:21:13,053
1020
01:21:18,355 --> 01:21:22,347
I don't know. let's find out.
I never
heard them before.
1021
01:21:22,412 --> 01:21:25,223
yeah. come on.
wait for me.
1022
01:21:30,111 --> 01:21:31,964
bells.
1023
01:21:54,421 --> 01:21:59,820
1024
01:21:59,884 --> 01:22:03,175
all right,
now, go inside.
1025
01:22:03,239 --> 01:22:06,368
wait for me inside.
i'm gonna see
what's happening.
1026
01:22:11,001 --> 01:22:15,984
**
sue?
1027
01:22:16,048 --> 01:22:17,901
mrs. appleton?
1028
01:22:17,965 --> 01:22:23,587
**
1029
01:22:23,651 --> 01:22:26,462
hello?|
1030
01:22:26,526 --> 01:22:29,337
hillary! hillary!
1031
01:22:32,212 --> 01:22:37,867
**
1032
01:22:45,693 --> 01:22:48,026
1033
01:22:48,089 --> 01:22:49,943
come on. we're all
goin' up to the church.
1034
01:23:08,630 --> 01:23:11,600
hillary?
hillary!
1035
01:23:13,167 --> 01:23:15,020
who is that?
who's up there?
1036
01:23:15,083 --> 01:23:17,255
that's what we're
tryin' to find out.
1037
01:23:17,319 --> 01:23:20,226
you got keys?
it's not locked.
it never is.
1038
01:23:23,070 --> 01:23:26,616
who's up there?
probably
some animals or something.
1039
01:23:26,678 --> 01:23:28,819
kind of nice
hearin' them bells--
1040
01:23:28,884 --> 01:23:30,896
- what is it,
little darlin'?
1041
01:23:30,960 --> 01:23:33,165
what the devil's
goin' on here anyway?
1042
01:23:33,229 --> 01:23:36,358
**
1043
01:23:38,338 --> 01:23:40,959
well, we got their attention.
1044
01:23:46,869 --> 01:23:48,721
hillary. go.
1045
01:23:53,576 --> 01:23:56,037
1046
01:23:57,538 --> 01:23:59,391
ben!
1047
01:23:59,455 --> 01:24:02,554
what in the world
are you d--
gonna give me that thing?
1048
01:24:03,992 --> 01:24:06,962
- let's wait.
- for what,
somebody to get hurt?
1049
01:24:07,026 --> 01:24:09,486
for just another minute.
1050
01:24:09,549 --> 01:24:11,403
yeah, let's all just
wait right here.
1051
01:24:11,466 --> 01:24:14,852
get out of my way. get out
of my way! let me up here.
1052
01:24:14,917 --> 01:24:16,770
come on. let her through.
let her-- just let her--
1053
01:24:16,834 --> 01:24:19,900
- dad! dad!
is that
what this is all about?
1054
01:24:19,964 --> 01:24:22,105
your daughter
and the judge?
let me through.
1055
01:24:22,169 --> 01:24:24,531
will you let me through!
upsy-daisy.
1056
01:24:26,960 --> 01:24:29,484
all right, ben.
it's all right.
1057
01:24:29,548 --> 01:24:32,454
what the hell is
goin' on up here now?|
1058
01:24:32,518 --> 01:24:34,786
oh, god.
1059
01:24:36,192 --> 01:24:38,045
well, you were my second guess,
1060
01:24:38,108 --> 01:24:40,665
right after quasimodo.
1061
01:24:42,645 --> 01:24:44,882
1062
01:24:44,946 --> 01:24:47,788
stay here. stay right here.
so, what's it all about, ben?
1063
01:24:47,852 --> 01:24:50,344
you got a grievance?
air it.
1064
01:24:50,407 --> 01:24:52,356
hell, there's no reason
to wait till next week.
1065
01:24:52,420 --> 01:24:55,200
we could have our hearing
right now, ben, huh?
1066
01:24:55,264 --> 01:24:59,352
now, tell us somethin',
ben, otherwise we're
all goin' back to bed.
1067
01:24:59,417 --> 01:25:01,780
it's gonna be loud.
it's gonna be scary.
1068
01:25:01,844 --> 01:25:04,016
it's gonna sound like
the end of everything we know.
1069
01:25:04,080 --> 01:25:07,244
I mean, you got a joke? a story?
1070
01:25:07,307 --> 01:25:09,161
hey, I know.
1071
01:25:09,223 --> 01:25:12,036
tell us the one
about your premonition.
1072
01:25:12,098 --> 01:25:16,508
you remember that,
don't you, huh? the one
where the sky is falling?
1073
01:25:16,572 --> 01:25:19,638
it seems that ben here
thinks we're gonna be
visited by calamity.
1074
01:25:19,702 --> 01:25:21,555
what was it, an asteroid, ben?
1075
01:25:21,619 --> 01:25:24,079
no, no, no, no, no,
"meteorite. "
1076
01:25:24,143 --> 01:25:29,190
yea, it shall fall
from the heaven and
smite this very spot.
1077
01:25:31,202 --> 01:25:33,277
oscar, what time you got?
1078
01:25:33,342 --> 01:25:35,675
it's time to settle, ben.
1079
01:25:35,739 --> 01:25:39,508
you're here, i'm here,
a jury of our peers-- hell,
1080
01:25:39,572 --> 01:25:41,775
jury of half the
goddamned county.
1081
01:25:41,839 --> 01:25:44,300
just what is it you want to say?
1082
01:25:44,364 --> 01:25:47,047
- hold on.
you just hold on.
- you just hold on to me.
1083
01:25:47,110 --> 01:25:48,965
you just hold on to me,
we're gonna make it.
1084
01:25:49,028 --> 01:25:51,839
everybody just-- just hold on.
1085
01:25:51,902 --> 01:25:53,883
1086
01:25:53,947 --> 01:25:57,333
1087
01:25:57,396 --> 01:26:01,359
1088
01:26:11,485 --> 01:26:14,936
1089
01:26:14,999 --> 01:26:17,012
1090
01:26:26,914 --> 01:26:29,725
1091
01:26:31,641 --> 01:26:34,455
1092
01:26:44,133 --> 01:26:46,944
tell 'em, not the school.
1093
01:26:47,008 --> 01:26:50,299
anywhere but the school.
1094
01:26:50,362 --> 01:26:52,503
they'll listen to you now.
1095
01:26:52,567 --> 01:26:54,931
1096
01:26:54,994 --> 01:26:56,848
over here!
1097
01:27:09,818 --> 01:27:12,596
ben.
god almighty.
1098
01:27:12,661 --> 01:27:15,247
did you see?
the hotel--
1099
01:27:15,312 --> 01:27:17,643
it's-it's
just not there.
1100
01:27:19,815 --> 01:27:24,161
good to see you, sue.
real good to see you.
1101
01:27:35,533 --> 01:27:38,409
mr. wilson.
1102
01:27:46,298 --> 01:27:48,982
there were still deaths,
mr. wilson.
1103
01:27:51,091 --> 01:27:54,637
I figured there
had to be... some.
1104
01:27:55,819 --> 01:27:58,757
so where are they,
all your--
all your pals?
1105
01:27:58,820 --> 01:28:01,153
well, the tour
has been cancelled.
1106
01:28:01,217 --> 01:28:05,721
in fact, all tours have been
suspended pending a decision.
on?
1107
01:28:05,786 --> 01:28:08,660
on whether or not to destabilize
this destabilization.
1108
01:28:08,724 --> 01:28:12,302
did it occur to you that we can
correct all this, that--
1109
01:28:12,365 --> 01:28:15,816
that we can go back
to yesterday and do this
all again if we choose?
1110
01:28:15,880 --> 01:28:20,609
if we find that this has changed
our world, we can... paint right
over this timescape.
1111
01:28:20,673 --> 01:28:23,227
we can make it
never happen.
1112
01:28:23,291 --> 01:28:26,773
- but you won't.
- no?
1113
01:28:26,837 --> 01:28:30,767
would we be standin'
here talkin' about it
if it never happened?
1114
01:28:30,830 --> 01:28:33,865
here's another one
for you to chew on.
1115
01:28:35,047 --> 01:28:37,125
maybe we did change
your world tonight.
1116
01:28:37,187 --> 01:28:41,052
maybe we made it
a little less perfect,
a little less...
1117
01:28:41,115 --> 01:28:43,001
grand.
1118
01:28:44,024 --> 01:28:46,612
and maybe-- just maybe--
1119
01:28:46,675 --> 01:28:48,529
you liked it
a little bit more.
1120
01:28:52,010 --> 01:28:53,863
remarkable thought.
1121
01:28:53,927 --> 01:28:56,258
not bad for a bygoner.
1122
01:28:59,198 --> 01:29:01,530
mr. wilson,
why don't you come along...
1123
01:29:01,594 --> 01:29:03,798
with me and i'll take you back
where you belong?
1124
01:29:08,046 --> 01:29:11,656
- tomorrow.
- you worried i'll screw
somethin' else up?
1125
01:29:11,721 --> 01:29:14,467
there is a purpose to time,
you know.
1126
01:29:15,586 --> 01:29:18,333
keeps everything from
happening all at once.
1127
01:30:44,490 --> 01:30:48,291
so that's two days,
three nights and two rooms?
1128
01:30:48,356 --> 01:30:52,636
now all we need is a $50
deposit refundable up to
48 hours prior to arrival...
1129
01:30:52,700 --> 01:30:54,999
and we'll be set.
1130
01:30:55,063 --> 01:30:56,915
check or charge?
1131
01:31:09,375 --> 01:31:11,898
thanks.
1132
01:31:11,962 --> 01:31:14,902
all right! honeymooners.
1133
01:31:14,966 --> 01:31:20,459
first week of october,
hooked and booked.
1134
01:31:20,524 --> 01:31:24,548
you know, I was thinking,
maybe we can have some kind
of practice week...
1135
01:31:24,612 --> 01:31:27,265
where we call up people we know,
make 'em stay here...
1136
01:31:27,328 --> 01:31:29,691
so we can, like,
screw up on 'em.|
1137
01:31:29,755 --> 01:31:31,832
what are friends for, right?
1138
01:31:31,897 --> 01:31:36,305
bet oscar would come. maybe
he'd even stay inside this time.
1139
01:31:41,800 --> 01:31:43,653
dad?
1140
01:31:45,665 --> 01:31:48,380
dad.
1141
01:32:00,072 --> 01:32:01,924
mom?
88105
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.