Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,060
Naughty America.
2
00:00:02,080 --> 00:00:03,660
Nobody. Nobody.
3
00:00:03,960 --> 00:00:05,540
Nobody. Does it better.
4
00:00:10,220 --> 00:00:11,220
Hey.
5
00:00:16,059 --> 00:00:17,060
Hey, what's up?
6
00:00:18,540 --> 00:00:21,460
Yeah. Okay, all good news though, right?
7
00:00:23,720 --> 00:00:25,600
You cannot tell me that again.
8
00:00:26,939 --> 00:00:30,100
No, you said I had it in the bag, okay?
9
00:00:31,340 --> 00:00:36,020
Well, yeah, I know people change minds,
but that's your job to help them not
10
00:00:36,020 --> 00:00:37,360
change their minds, okay?
11
00:00:38,880 --> 00:00:42,400
Look, look, look, no, look. When I moved
out here, when I came out here and
12
00:00:42,400 --> 00:00:45,980
hired you, you said there was plenty of
work.
13
00:00:46,200 --> 00:00:48,180
You said I would fit everywhere.
14
00:00:48,600 --> 00:00:49,900
Why is that not happening?
15
00:00:52,560 --> 00:00:55,260
Yeah, it's not me. Everyone says it's
great.
16
00:00:55,680 --> 00:00:57,980
They keep wanting it, and you're not
booking anything.
17
00:01:01,280 --> 00:01:04,560
Look, no, no, no, stop, stop. I need
money, okay?
18
00:01:05,140 --> 00:01:07,460
Book the laundry thing. I don't care.
19
00:01:09,700 --> 00:01:14,560
Yes, I know, I know, I know I said I
wouldn't do it, okay?
20
00:01:15,080 --> 00:01:18,580
But I need, I need money. I have to have
money. I've been renting this place.
21
00:01:18,840 --> 00:01:21,380
Okay, no, look, look, look. I've been
renting a room.
22
00:01:26,570 --> 00:01:31,550
Yes Yes, I've been renting a room and I
straight -up told no I told her I was
23
00:01:31,550 --> 00:01:36,510
working when I got here I told her I was
working because you told me I would be
24
00:01:36,510 --> 00:01:39,250
working Okay,
25
00:01:40,030 --> 00:01:44,530
look look look look I don't care book
the laundry thing cuz I need money Yeah,
26
00:01:44,630 --> 00:01:49,190
call them back call them back call them
all the fucking time I don't care your
27
00:01:49,190 --> 00:01:52,490
job to make sure that I get that work
28
00:01:54,030 --> 00:01:55,230
Yes, I'm going to it today.
29
00:01:56,750 --> 00:01:57,750
Yes.
30
00:01:59,090 --> 00:02:03,350
Okay, they said they love me, so just
remind them of why they should pick me.
31
00:02:03,670 --> 00:02:06,090
Okay, thank you. Yes, I will be there.
32
00:02:06,970 --> 00:02:08,590
Yes. Okay, bye.
33
00:02:09,630 --> 00:02:12,010
I don't want to do her job.
34
00:02:42,970 --> 00:02:44,830
Cody? Hey, Summer, how are you?
35
00:02:46,070 --> 00:02:49,990
You got a new dress. It looks great, and
it goes great with your hair, too.
36
00:02:50,610 --> 00:02:54,790
Oh, that's a sweet talker.
37
00:02:56,370 --> 00:02:58,490
Cody, get back here.
38
00:03:02,410 --> 00:03:05,010
We need to have a little chat.
39
00:03:05,710 --> 00:03:12,350
And besides the compliments, which I do
appreciate, but I do know what you're
40
00:03:12,350 --> 00:03:13,350
trying to do.
41
00:03:14,410 --> 00:03:20,850
Your sweet talk is not going to make me
forget that you owe me
42
00:03:20,850 --> 00:03:22,290
several months rent.
43
00:03:24,950 --> 00:03:31,710
When you first moved in, or even before
then, you
44
00:03:31,710 --> 00:03:34,330
told me that you were working.
45
00:03:34,840 --> 00:03:39,840
And that was the only reason I allowed
you to rent the room from me.
46
00:03:40,220 --> 00:03:46,480
And now here we are several months later
and you haven't paid me
47
00:03:46,480 --> 00:03:47,540
anything.
48
00:03:48,700 --> 00:03:49,860
What's going on?
49
00:03:51,160 --> 00:03:55,580
Well, I don't know if I said I was
working. I said I would be working.
50
00:03:55,940 --> 00:03:59,660
And I've been... So you lied.
51
00:04:01,630 --> 00:04:05,410
No, I mean, I have had work. I have
worked it.
52
00:04:05,650 --> 00:04:10,610
Yeah. The thing is, I needed my agent
wanted me to get new headshots.
53
00:04:10,890 --> 00:04:15,130
And then I had to pay them fees as well.
And they're the ones who get me work.
54
00:04:15,290 --> 00:04:20,370
So then I have to keep paying them to
keep working. So once I get a job that's
55
00:04:20,370 --> 00:04:22,950
like... Welcome to adulting.
56
00:04:25,410 --> 00:04:26,590
It's called responsibility.
57
00:04:27,310 --> 00:04:29,430
And all of that...
58
00:04:32,170 --> 00:04:35,690
My issue is the fact that you're not
paying me.
59
00:04:36,370 --> 00:04:41,090
And I have been really, really tolerant
with you.
60
00:04:42,370 --> 00:04:47,590
Even ignoring the fact that you've been
sneaking by me
61
00:04:47,590 --> 00:04:50,290
every first of the month.
62
00:04:50,550 --> 00:04:52,230
No, that wasn't it at all.
63
00:04:53,390 --> 00:04:56,210
It's method acting practice.
64
00:04:56,570 --> 00:04:58,610
Is that what it is? No, I haven't.
65
00:04:59,790 --> 00:05:01,590
I have this really, really big
commercial, okay?
66
00:05:02,190 --> 00:05:06,550
No, my agent told me, the director of
the casting, they already like me.
67
00:05:06,550 --> 00:05:09,650
already seen me once. They have a
callback formality, right? It's just a
68
00:05:09,650 --> 00:05:11,430
formality. I'm going to have this work,
okay?
69
00:05:11,770 --> 00:05:16,770
So I'm just going to go. I'm going to go
to that job, okay? And then I'm going
70
00:05:16,770 --> 00:05:19,450
to get that work. Like my agent said,
it's basically guaranteed.
71
00:05:19,730 --> 00:05:25,270
Well, I hope so because I have been
very, very lenient with you.
72
00:05:26,130 --> 00:05:28,430
And I'm going to give you two days.
73
00:05:30,190 --> 00:05:31,250
To pay your rent.
74
00:05:31,470 --> 00:05:32,610
Two days.
75
00:05:32,870 --> 00:05:39,350
I mean, two days. No one makes decisions
in two days. I mean, I have this. But I
76
00:05:39,350 --> 00:05:41,590
don't know what I'm paycheck the first
time.
77
00:05:41,870 --> 00:05:48,670
Oh, you know, the modeling and acting
gigs, they pay you
78
00:05:48,670 --> 00:05:51,710
that day. Same day pay from what I
remember.
79
00:05:52,610 --> 00:05:54,830
So, two days, Cody.
80
00:05:55,410 --> 00:05:56,550
No more than that.
81
00:05:57,290 --> 00:05:58,290
Do you understand?
82
00:05:59,710 --> 00:06:05,010
Yep. Got it. Okay. Two. Two days. I'll
be back. We'll talk more about one of
83
00:06:05,010 --> 00:06:08,590
them. Hey, two days. Okay? All right.
Have a great day.
84
00:06:08,890 --> 00:06:10,150
Two days, Cody.
85
00:06:55,280 --> 00:06:57,440
Mr. Hi,
86
00:06:58,880 --> 00:07:00,360
Cody. Hey.
87
00:07:01,020 --> 00:07:03,160
About the money and everything.
88
00:07:03,500 --> 00:07:06,700
My agent's working on it. We're going to
have that soon.
89
00:07:10,300 --> 00:07:11,300
Yes.
90
00:07:12,360 --> 00:07:17,260
Sorry. You happen to be absolutely
speechless this time.
91
00:07:18,480 --> 00:07:22,300
I didn't expect to come back.
92
00:07:23,070 --> 00:07:25,670
Well, you're always so observant.
93
00:07:26,230 --> 00:07:27,730
Noticing a new dress.
94
00:07:28,970 --> 00:07:30,590
My hair got done.
95
00:07:31,070 --> 00:07:35,890
And here I go out and buy a brand new
lingerie set.
96
00:07:36,390 --> 00:07:38,150
And you don't even notice.
97
00:07:39,330 --> 00:07:42,170
I definitely noticed.
98
00:07:43,050 --> 00:07:46,970
Well, because I actually did buy this
with you in mind.
99
00:07:48,710 --> 00:07:49,710
Oh, really?
100
00:07:50,570 --> 00:07:51,570
Yeah.
101
00:07:53,740 --> 00:07:54,940
I wanted to apologize.
102
00:07:55,420 --> 00:07:57,840
I was pretty hard on you the other day.
103
00:07:59,040 --> 00:08:05,180
No, I mean, I get it. I mean, I haven't
been able to pay you anything, so it's
104
00:08:05,180 --> 00:08:06,360
kind of been living here for free.
105
00:08:06,920 --> 00:08:08,620
And I appreciate that.
106
00:08:10,360 --> 00:08:15,800
But I have a proposition for you.
107
00:08:17,600 --> 00:08:19,400
Okay. I'm interested.
108
00:08:20,120 --> 00:08:21,140
Since when?
109
00:08:21,950 --> 00:08:25,570
You are having a hard time finding
money. Mm -hmm.
110
00:08:26,070 --> 00:08:28,810
And I am single.
111
00:08:29,690 --> 00:08:30,690
Mm -hmm.
112
00:08:31,350 --> 00:08:33,370
I hate those dating sites.
113
00:08:33,770 --> 00:08:35,549
They're just not my thing.
114
00:08:35,950 --> 00:08:37,549
Right. It's more real.
115
00:08:37,770 --> 00:08:41,710
Right. But, I mean, come on.
116
00:08:42,450 --> 00:08:43,710
Do I need the money?
117
00:08:45,730 --> 00:08:47,210
No. No.
118
00:08:47,490 --> 00:08:50,890
So, what I'm thinking...
119
00:08:55,009 --> 00:08:58,570
Maybe you help me out on a certain
problem.
120
00:08:59,930 --> 00:09:05,850
And I will just forget all the money you
owe me.
121
00:09:07,730 --> 00:09:13,690
I mean, I don't have any other work
right now, so I guess put me to work
122
00:09:13,910 --> 00:09:16,150
Oh, so that audition didn't happen.
123
00:09:16,350 --> 00:09:21,110
Oh, it happened, but I don't know if my
agent's good enough to lock it in yet.
124
00:09:22,440 --> 00:09:28,760
Okay, so a little bit of sex for rent
125
00:09:28,760 --> 00:09:33,840
I Mean right here
126
00:09:49,790 --> 00:09:52,050
I knew you weren't working when you
moved in.
127
00:09:54,190 --> 00:09:56,850
Just trying to get started somewhere.
128
00:09:58,250 --> 00:10:00,950
Well, you know, I did have ulterior
motives.
129
00:10:01,790 --> 00:10:04,030
I mean, damn, look at you.
130
00:10:05,290 --> 00:10:09,890
Why wouldn't I want you to move in and
be under my roof?
131
00:10:12,710 --> 00:10:16,550
Just waiting for the day to...
132
00:10:18,090 --> 00:10:21,050
Make my move and pounce on you.
133
00:10:22,890 --> 00:10:23,890
Pounce away.
134
00:11:03,980 --> 00:11:04,980
I like that.
135
00:11:06,420 --> 00:11:12,000
I thought I would like this.
136
00:11:13,160 --> 00:11:15,320
So much better than that limb.
137
00:11:15,620 --> 00:11:16,620
Man.
138
00:11:17,080 --> 00:11:18,920
I was dating sightly.
139
00:11:19,700 --> 00:11:20,700
Drunk, I agree.
140
00:11:22,120 --> 00:11:23,920
Something you can reach out and touch.
141
00:11:24,780 --> 00:11:25,780
That's young.
142
00:11:36,050 --> 00:11:37,910
Fuck you, Mike. I need to be fucked.
143
00:11:46,990 --> 00:11:48,270
Let's take this out.
144
00:11:55,510 --> 00:11:56,510
Nice.
145
00:12:49,620 --> 00:12:52,360
Damn. That was fucking long, babe.
146
00:13:20,660 --> 00:13:22,620
I'm trying to get comfy.
147
00:14:06,490 --> 00:14:09,290
Oh, fuck.
148
00:14:22,030 --> 00:14:23,030
Thank you.
149
00:16:45,260 --> 00:16:46,260
Oh, God.
150
00:17:27,700 --> 00:17:28,980
You got bigger.
151
00:17:56,010 --> 00:17:59,280
. . .
152
00:18:27,360 --> 00:18:28,760
Mmm.
153
00:23:41,610 --> 00:23:42,610
I'm gonna fuck you.
154
00:23:45,530 --> 00:23:50,910
I'm gonna do a dirty.
155
00:23:51,350 --> 00:23:53,470
I'm gonna alter a little bit.
156
00:28:31,400 --> 00:28:32,400
Thank you for watching.
157
00:33:21,450 --> 00:33:22,450
I want you to fuck my ass.
158
00:33:44,179 --> 00:33:45,580
I only want you to fuck me.
159
00:41:43,180 --> 00:41:46,780
My pussy. Oh my god. Oh my god. Oh my
god. That feels so good.
160
00:41:50,620 --> 00:41:56,160
Why don't we do that?
161
00:44:21,279 --> 00:44:22,279
Thanks, Brett.
162
00:45:41,320 --> 00:45:42,600
One more, one more, yes, one more.
163
00:45:43,660 --> 00:45:46,100
Yes, yes, yes, yes, yes, yes.
164
00:45:51,660 --> 00:45:53,980
Look at my ass like a pussy.
165
00:45:54,780 --> 00:45:56,600
That's all I want. Right there.
166
00:45:57,280 --> 00:45:58,280
Yes.
167
00:48:02,890 --> 00:48:04,330
Would you come now?
168
00:48:04,810 --> 00:48:05,810
Yeah.
169
00:48:39,820 --> 00:48:40,820
Thank you.
170
00:50:39,690 --> 00:50:41,270
We'll get to work on two and three.
171
00:50:42,030 --> 00:50:44,070
You got it.
172
00:50:47,510 --> 00:50:48,510
Naughty America.
173
00:50:49,470 --> 00:50:50,970
Nobody. Nobody.
174
00:50:51,230 --> 00:50:52,830
Nobody. Does it better.
12127
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.