All language subtitles for Welcome to the Dale of Dolls Olivia Louise Chatrier Marie Noelly
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:40,360 --> 00:02:41,360
Setzen wir uns.
2
00:02:42,040 --> 00:02:43,040
Möchtest du einen Drink?
3
00:02:43,180 --> 00:02:45,100
Nein, danke. Ich bin so aufgeregt.
4
00:02:45,580 --> 00:02:46,920
Alleine mit einem Callboy.
5
00:02:47,800 --> 00:02:48,840
Hab keine Angst.
6
00:02:49,440 --> 00:02:51,100
Wir haben noch Gleichberechtigung.
7
00:02:51,320 --> 00:02:54,100
Und ich werde dich nicht enttäuschen.
Sehr schön.
8
00:02:55,920 --> 00:02:57,480
Das will ich auch stark hoffen.
9
00:02:58,100 --> 00:02:59,640
Du bist nicht billig.
10
00:03:01,640 --> 00:03:02,640
Hier.
11
00:03:10,060 --> 00:03:11,060
Vielen Dank.
12
00:03:12,120 --> 00:03:13,120
Fangen wir an?
13
00:03:15,460 --> 00:03:16,880
Na, gefällt es dir?
14
00:03:19,360 --> 00:03:21,240
Ein toller Po.
15
00:03:22,160 --> 00:03:23,160
Wirklich süß.
16
00:03:24,960 --> 00:03:27,400
Den möchte ich mir doch gerne mal
anschauen.
17
00:03:30,240 --> 00:03:32,500
Komm her, Sassi. Zieh dir dein Hügel
aus.
18
00:03:34,660 --> 00:03:36,180
Du bist wunderbar.
19
00:04:32,360 --> 00:04:33,360
Egal, Kleiner.
20
00:04:40,560 --> 00:04:43,200
Tiefer. Ja.
21
00:05:10,830 --> 00:05:12,290
in den zweiten Tage probieren.
22
00:05:15,550 --> 00:05:16,550
Schneller.
23
00:06:17,130 --> 00:06:18,410
Super, Schätzchen.
24
00:06:31,270 --> 00:06:37,870
Du hast es wirklich nicht möglich
gehabt. Du läufst ja völlig
25
00:06:37,870 --> 00:06:38,870
aus.
26
00:07:04,240 --> 00:07:05,079
Weißt du was?
27
00:07:05,080 --> 00:07:07,040
Ich zeige dir jetzt eine Skripte.
28
00:07:10,660 --> 00:07:11,660
Gute Idee.
29
00:07:23,240 --> 00:07:24,780
Du hast wohl gewünscht.
30
00:07:26,480 --> 00:07:28,880
Mach weiter so.
31
00:07:35,210 --> 00:07:36,210
Deine Nummer macht mich an.
32
00:07:37,170 --> 00:07:38,170
Gute.
33
00:07:38,630 --> 00:07:39,630
Super.
34
00:07:42,610 --> 00:07:43,610
Willst du ficken?
35
00:07:44,810 --> 00:07:46,350
Komm, setz dich auf mich drauf.
36
00:08:18,120 --> 00:08:19,620
Er stößt nicht.
37
00:08:36,039 --> 00:08:39,320
Pass auf, ich habe eine gute Idee.
38
00:08:41,000 --> 00:08:42,120
Jetzt kommt die Spitze.
39
00:08:42,740 --> 00:08:46,980
Der Arsch weg.
40
00:09:35,790 --> 00:09:36,790
Bis zum nächsten Mal.
41
00:09:41,870 --> 00:09:42,870
Tschüss.
42
00:11:59,660 --> 00:12:02,440
Ich war wirklich... Oh, du mein junges
Schätzchen.
43
00:13:40,910 --> 00:13:41,910
Ich muss gehen.
44
00:13:42,010 --> 00:13:43,430
Denkst du noch an das Geld, hä?
45
00:14:04,130 --> 00:14:07,050
Weißt du... Ja? Du bist verdammt gut.
46
00:14:08,250 --> 00:14:10,350
Ich werde dich weiterempfehlen. Danke.
47
00:14:12,630 --> 00:14:14,930
Dein Geld bist du wert.
48
00:14:19,750 --> 00:14:20,750
Hier. Oh, danke.
49
00:15:54,329 --> 00:15:55,329
Ich glaube nicht.
50
00:16:48,400 --> 00:16:49,400
Das ist sehr gut.
51
00:16:53,080 --> 00:16:53,760
Es
52
00:16:53,760 --> 00:17:05,680
kommt.
53
00:17:40,890 --> 00:17:41,890
Komm,
54
00:17:46,390 --> 00:17:47,390
gib mir einen Kuss.
55
00:18:11,050 --> 00:18:12,050
Ja?
56
00:18:12,750 --> 00:18:13,850
Sehr schön.
57
00:18:15,990 --> 00:18:17,010
Dir hat es gefallen?
58
00:18:17,290 --> 00:18:18,290
Geil.
59
00:18:21,290 --> 00:18:24,610
Wir sehen uns bestimmt bald wieder,
nicht wahr? Ja, das glaube ich auch.
60
00:18:27,430 --> 00:18:29,010
Bist du zufrieden mit mir?
61
00:18:30,090 --> 00:18:31,550
Es war wundervoll.
62
00:18:32,090 --> 00:18:34,930
Ich muss sagen, du verstehst dein
Geschenk.
63
00:18:47,950 --> 00:18:49,350
Was meinst du, sehen wir uns heute?
64
00:18:49,850 --> 00:18:51,030
Ciao. Okay.
65
00:18:51,770 --> 00:18:53,230
Tschüss. Komm bald wieder.
66
00:18:53,630 --> 00:18:54,630
Okay.
67
00:18:55,430 --> 00:18:58,470
Nein, nein, du hast nicht gemeint. Ich
spreche mit einer Kundin.
68
00:19:00,030 --> 00:19:03,350
Weißt du, ich bin ziemlich beschäftigt.
69
00:19:03,570 --> 00:19:04,690
Ja, verstehe.
70
00:19:05,550 --> 00:19:06,650
Bei mir läuft's gut.
71
00:19:07,930 --> 00:19:10,230
Sie will mir morgen ihre Freundin
vorbeischicken.
72
00:19:10,470 --> 00:19:11,790
Wir werden noch reich, hm?
73
00:19:12,570 --> 00:19:13,570
Ja.
74
00:19:14,370 --> 00:19:18,140
Sie möchte am liebsten zwei... Ich würde
Roger dazu holen.
75
00:19:19,300 --> 00:19:21,100
Ja, der Rubel rollt.
76
00:19:22,360 --> 00:19:23,360
Bis dann.
77
00:19:23,600 --> 00:19:25,540
Wir sehen uns morgen. Auf dem Abend.
78
00:19:25,800 --> 00:19:26,800
Ciao.
79
00:20:10,640 --> 00:20:13,460
Nun, ich bin im Moment ziemlich
beschäftigt.
80
00:20:15,640 --> 00:20:18,780
Wie wäre es denn morgen so gegen fünf?
81
00:20:20,480 --> 00:20:21,480
Einverstanden?
82
00:20:22,540 --> 00:20:23,540
Okay.
83
00:20:24,160 --> 00:20:25,160
Tschüss.
84
00:20:26,000 --> 00:20:28,040
Ist das dein Wagen da unten, Herr Altin?
85
00:20:28,500 --> 00:20:29,800
Ja, warum?
86
00:20:30,220 --> 00:20:32,220
Schönes Auto, aber teuer.
87
00:20:33,040 --> 00:20:34,520
Wie lange hast du ihn denn schon?
88
00:20:34,980 --> 00:20:36,480
Na, seit 18 Monaten.
89
00:20:36,860 --> 00:20:38,200
Bisher kann ich nicht klagen.
90
00:20:39,050 --> 00:20:43,530
Es scheint so, als wenn du nicht mehr
ganz neu wärst in diesem Geschäft, nicht
91
00:20:43,530 --> 00:20:44,530
wahr?
92
00:20:44,930 --> 00:20:45,930
Nicht direkt.
93
00:20:47,210 --> 00:20:49,690
Aber warum sagst du mir nicht, wie du es
am liebsten hast?
94
00:20:50,350 --> 00:20:52,130
Halt's doch ab, nicht so eilig.
95
00:20:52,470 --> 00:20:54,330
Wir kennen uns doch erst ein paar
Minuten.
96
00:21:00,890 --> 00:21:01,950
Nur keine Hemmungen.
97
00:21:02,810 --> 00:21:03,970
Komm, ich zieh dich jetzt raus.
98
00:21:05,190 --> 00:21:07,410
Nicht so stimmig, wir haben doch noch so
viel Zeit.
99
00:21:08,460 --> 00:21:09,460
Nein.
100
00:21:09,640 --> 00:21:11,000
Komm, es wird dir gefallen.
101
00:21:11,220 --> 00:21:12,199
Nein.
102
00:21:12,200 --> 00:21:13,200
Komm schon.
103
00:21:13,660 --> 00:21:14,660
Na los.
104
00:21:16,220 --> 00:21:21,880
Du siehst toll aus. Ich verspreche dir
eine heiße Nummer. Danke.
105
00:21:22,240 --> 00:21:24,660
Ich hoffe, du hältst deine
Versprechungen, Liebling.
106
00:21:25,360 --> 00:21:26,860
Warst du schon mal beim Callboy?
107
00:21:27,060 --> 00:21:28,060
Nein.
108
00:21:28,200 --> 00:21:30,460
Wirklich nicht? Nein, bis jetzt noch
nicht.
109
00:21:43,530 --> 00:21:44,630
Du küsst wundervoll.
110
00:21:44,850 --> 00:21:46,610
Du machst mich wirklich an.
111
00:21:56,390 --> 00:21:57,030
Die
112
00:21:57,030 --> 00:22:09,070
Bluse
113
00:22:09,070 --> 00:22:10,070
kann weg.
114
00:22:10,510 --> 00:22:11,510
Nicht wahr?
115
00:22:19,620 --> 00:22:20,620
Wow.
116
00:22:36,880 --> 00:22:38,320
Gute Qualität.
117
00:22:48,560 --> 00:22:50,740
Na, da kann man mal sehen, wo das ganze
Geld sitzt.
118
00:22:52,240 --> 00:22:53,420
Was will die eigentlich?
119
00:22:56,080 --> 00:22:57,080
Darf ich?
120
00:22:57,800 --> 00:22:58,800
Sicher.
121
00:23:00,740 --> 00:23:02,600
Hm, nicht schlecht.
122
00:23:22,060 --> 00:23:23,180
Warum nicht? Gut.
123
00:23:33,300 --> 00:23:34,480
Lasst uns bummen.
124
00:23:39,560 --> 00:23:40,560
Erhebt euch.
125
00:23:46,620 --> 00:23:48,900
Also, fangt an.
126
00:23:49,200 --> 00:23:51,540
Womit? Ihr sollt euch einen runterholen.
127
00:24:11,880 --> 00:24:13,480
Das sind ja zwei Prachtstücke.
128
00:24:16,900 --> 00:24:17,900
Gut.
129
00:24:19,140 --> 00:24:20,140
Setz dich.
130
00:24:34,500 --> 00:24:37,180
Blas mich, euer Schatz. Du machst das
gut.
131
00:24:51,210 --> 00:24:52,210
Ich kann wieder rein.
132
00:25:32,840 --> 00:25:33,840
Verrückt, Baby.
133
00:25:35,600 --> 00:25:41,320
Ich mach dir.
134
00:25:41,720 --> 00:25:43,580
Du bist so wunderbar eng.
135
00:25:47,740 --> 00:25:48,740
Fick mich.
136
00:25:50,160 --> 00:25:51,800
Fick mich in den Arsch, ja.
137
00:26:22,060 --> 00:26:23,900
Wie mein Schwanz ganz dünn im Mund.
138
00:26:27,200 --> 00:26:34,160
Super Schlupfdinger
139
00:26:34,160 --> 00:26:35,160
-Fast.
140
00:26:35,880 --> 00:26:36,880
Geil.
141
00:26:44,540 --> 00:26:46,180
Komm her, Kleiner.
142
00:27:12,180 --> 00:27:14,880
Ja. Mann, bist du wild.
143
00:27:16,340 --> 00:27:18,360
Bist du? Ja.
144
00:27:18,640 --> 00:27:19,640
Bist du?
145
00:27:22,920 --> 00:27:23,920
Das bringt die Entstimmung her.
146
00:28:58,220 --> 00:29:00,340
Ich möchte jetzt deinen Herzen trösten.
147
00:29:36,110 --> 00:29:37,110
im Programm.
148
00:29:40,850 --> 00:29:42,250
Oh.
149
00:29:47,810 --> 00:29:49,210
Oh.
150
00:29:51,870 --> 00:29:52,869
Oh. Oh.
151
00:29:52,870 --> 00:29:53,689
Oh. Oh.
152
00:29:53,690 --> 00:29:55,090
Oh.
153
00:29:57,790 --> 00:29:58,790
Oh.
154
00:30:07,380 --> 00:30:09,100
Oh, jetzt werde ich sie fragen.
155
00:32:01,200 --> 00:32:02,420
Das ist das, was ich noch gerne sehen
will.
156
00:33:36,430 --> 00:33:37,430
Geht ab und über.
157
00:33:37,610 --> 00:33:38,610
Ja.
158
00:33:39,530 --> 00:33:40,750
Ja, ja, ja.
159
00:33:41,010 --> 00:33:42,070
Ja, ja, ja.
160
00:33:43,370 --> 00:33:45,090
Ja, ja, ja. Ja, ja, ja.
161
00:33:46,090 --> 00:33:47,090
Ja,
162
00:33:48,210 --> 00:33:49,210
ja, ja.
163
00:34:43,690 --> 00:34:44,690
Ja, ich komme schon.
164
00:35:44,780 --> 00:35:45,780
Ich werde dich mitnehmen.
165
00:36:51,050 --> 00:36:52,050
Ich denke...
166
00:38:09,819 --> 00:38:11,320
Oh Gott.
167
00:38:14,740 --> 00:38:15,740
Oh Gott.
168
00:38:49,770 --> 00:38:50,770
Oh mein Gott.
169
00:40:19,440 --> 00:40:20,960
Ja, saug mich aus.
170
00:40:21,300 --> 00:40:22,300
Saug mich.
171
00:40:22,620 --> 00:40:23,620
Saug mich.
172
00:40:25,140 --> 00:40:26,400
Ja, nein.
173
00:40:38,260 --> 00:40:39,480
Können wir entspannen?
174
00:40:58,730 --> 00:41:02,070
Hör mal, was ich dir unbedingt sagen
muss. Die Nummer mit dir war
175
00:41:02,290 --> 00:41:05,210
Du sollst ruhig öfter vorbeikommen. Dann
hätten wir viel Spaß miteinander.
176
00:41:06,070 --> 00:41:07,070
Ja?
177
00:41:12,010 --> 00:41:13,010
Ach,
178
00:41:13,870 --> 00:41:15,150
hört mal.
179
00:41:15,490 --> 00:41:19,190
Meine Freundin Colette hat mir von eurer
Yacht erzählt.
180
00:41:19,410 --> 00:41:23,030
Wie wird es denn beim nächsten Mal mit
einem kleinen Fick auf See?
181
00:41:23,390 --> 00:41:27,330
Weißt du, es ist keine richtige Yacht.
Es ist mehr ein kleines Boot.
182
00:41:27,870 --> 00:41:30,090
Du hast recht, Roger, es ist kein großes
Boot.
183
00:41:30,330 --> 00:41:32,310
Aber zum Ficken ist es groß genug.
184
00:41:32,590 --> 00:41:34,510
Wenn ihr bezahlt, sage ich gerne Ahoi.
185
00:41:35,690 --> 00:41:40,150
Oh, keine Angst, Colette und ich, wir
achten schon darauf, dass sie gute
186
00:41:40,150 --> 00:41:41,150
Geschäfte macht.
187
00:41:41,310 --> 00:41:44,310
Okay, verbleiben wir so. Also, ich werde
dann mal gehen.
188
00:41:44,670 --> 00:41:46,750
Oh, du musst schon gehen?
189
00:41:47,830 --> 00:41:48,830
Ich muss.
190
00:41:51,470 --> 00:41:52,850
Ciao. Ciao.
191
00:41:57,040 --> 00:41:58,340
Mach's gut. Ciao.
192
00:41:58,900 --> 00:41:59,819
Bye -bye.
193
00:41:59,820 --> 00:42:00,820
Bye.
194
00:42:02,980 --> 00:42:04,580
Also, hör mal, Victor.
195
00:42:04,860 --> 00:42:06,640
Ja? Da stimmt was nicht. Was denn?
196
00:42:07,040 --> 00:42:09,060
Wir haben doch niemandem von unserem
Boot erzählt.
197
00:42:10,520 --> 00:42:12,320
Sieh doch nicht immer so schwarz.
198
00:42:13,700 --> 00:42:15,180
Vielleicht ist sie von der Polizei.
199
00:42:16,700 --> 00:42:17,920
Oder was meinst du?
200
00:42:22,640 --> 00:42:25,780
Nun, das war doch wohl eine geile
Nummer, nicht?
201
00:42:37,000 --> 00:42:38,180
Du warst super, Seth.
202
00:42:44,140 --> 00:42:47,700
Ich habe das Gefühl, wir werden uns
bestimmt noch öfter sehen.
203
00:42:47,940 --> 00:42:48,940
Na gut.
204
00:43:09,320 --> 00:43:13,220
Diese Julie ist heute mit Victor
verabredet. Und du wartest auf... Auf
205
00:43:14,840 --> 00:43:17,820
Eigenartig. Die Mädchen müssen einen
Narren an uns gefressen haben.
206
00:43:18,900 --> 00:43:21,020
Ähm, ich habe mit Victor telefoniert.
207
00:43:21,680 --> 00:43:25,460
Wegen dieser Bemerkung von Mireille. Ich
sage dir, irgendwas stimmt da nicht.
208
00:43:25,460 --> 00:43:26,860
Nun, du kannst sie ja mal fragen.
209
00:43:27,440 --> 00:43:29,280
Da kannst du dich ganz auf mich
verlassen.
210
00:43:29,560 --> 00:43:31,700
Kümmere du dich zunächst mal um Colette,
ist das klar?
211
00:43:33,100 --> 00:43:34,100
Hör zu.
212
00:43:34,140 --> 00:43:38,240
In der Hinsicht sei ganz beruhigt. Ich
weiß schon sehr genau, was ich kann.
213
00:43:39,070 --> 00:43:40,810
Gut, ich werde bald zurück sein.
214
00:43:45,090 --> 00:43:46,110
Kommen Sie nur rein.
215
00:43:51,150 --> 00:43:52,450
Hallo. Hallo.
216
00:43:54,150 --> 00:43:56,550
Hallo. Ah, du musst Roger sein.
217
00:43:56,810 --> 00:43:57,810
Der bin ich.
218
00:43:59,450 --> 00:44:03,710
Ich schlage vor, wir setzen uns. Gute
Idee.
219
00:44:04,490 --> 00:44:07,090
Wir lassen sofort zur Sache kommen.
220
00:44:07,790 --> 00:44:11,190
Lass dich, wir haben doch Zeit. Stell
dich nicht so an. Immer eins nach dem
221
00:44:11,190 --> 00:44:12,190
anderen.
222
00:44:12,550 --> 00:44:13,550
Nein.
223
00:44:13,930 --> 00:44:15,570
Ich muss doch bitten.
224
00:44:16,130 --> 00:44:17,130
Langsam, langsam.
225
00:44:19,190 --> 00:44:20,610
Komm, lass uns anfangen.
226
00:44:32,630 --> 00:44:33,770
Weißt du, Kleiner...
227
00:45:04,200 --> 00:45:06,300
Quatsch, nur ab, ich werde es dir gleich
besorgen.
228
00:45:10,240 --> 00:45:12,500
Streichel mein Hintern. Das magst du,
Liebling.
229
00:46:28,680 --> 00:46:30,060
Aber du bist mir lieber.
230
00:47:29,800 --> 00:47:31,160
Richtig dick, Schätzchen.
231
00:48:28,840 --> 00:48:29,840
Ria!
232
00:49:09,770 --> 00:49:10,770
Oh, weiter.
233
00:50:23,600 --> 00:50:25,380
Schließlich zahle ich mich wahr.
234
00:51:52,840 --> 00:51:53,880
Richtig kräftig, ja.
235
00:52:45,870 --> 00:52:46,870
Ja.
14121
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.