Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,080 --> 00:00:48,679
No more bets.
2
00:00:50,640 --> 00:00:51,880
Hiya. Are we good?
3
00:00:57,240 --> 00:00:59,256
It stinks of perfume now!
4
00:00:59,280 --> 00:01:01,640
- Thanks!
- Your wife's going to kill ya!
5
00:03:10,920 --> 00:03:12,816
Are you ok?
6
00:03:12,840 --> 00:03:15,976
Y... er... Dropped the keys.
7
00:03:16,000 --> 00:03:17,080
Sorry.
8
00:03:18,240 --> 00:03:20,096
Are you sure?
9
00:03:20,120 --> 00:03:23,600
Yeah... I'm fine. Honest. Great.
10
00:03:24,640 --> 00:03:26,776
Honest to god.
11
00:03:26,800 --> 00:03:29,000
I've got kids.
12
00:03:30,640 --> 00:03:31,760
Sorry.
13
00:03:32,880 --> 00:03:34,120
And I'm all right.
14
00:03:36,440 --> 00:03:38,960
- I need to...
- No, yeah. Of course. Sorry.
15
00:03:55,760 --> 00:03:58,720
This is the day by the the.
16
00:06:04,040 --> 00:06:05,856
All right?
17
00:06:05,880 --> 00:06:07,760
Yeah, sound.
18
00:06:08,920 --> 00:06:10,680
- You?
- Laughing.
19
00:06:12,880 --> 00:06:14,400
Have you got it?
20
00:06:16,640 --> 00:06:20,880
I nearly had it but... I didn't...
21
00:06:22,440 --> 00:06:24,176
It's more that you didn't ring me.
22
00:06:24,200 --> 00:06:27,400
- Yeah... I'm out of order...
- Too fucking right you're out of order!
23
00:06:28,360 --> 00:06:30,856
- I'm going to have to give it a dig.
- No, you don't have to.
24
00:06:30,880 --> 00:06:31,920
Are you going to pay me?
25
00:06:33,600 --> 00:06:35,400
Then, I'll have to give it a dig.
26
00:06:37,760 --> 00:06:41,280
Pain in the arse, this,
starting my day off like this.
27
00:06:42,240 --> 00:06:43,936
I've got dupuytren's contracture.
28
00:06:43,960 --> 00:06:47,176
If I don't give you a dig, other
people start taking the piss.
29
00:06:47,200 --> 00:06:50,136
- I'll tell 'em.
- Yeah. What you say and what you do...
30
00:06:50,160 --> 00:06:52,296
Yeah. Fair enough.
31
00:06:52,320 --> 00:06:54,719
What happened to that five
bags you said you had last week?
32
00:06:58,320 --> 00:07:00,176
Get in.
33
00:07:00,200 --> 00:07:01,360
Shit.
34
00:07:02,880 --> 00:07:04,040
Come on.
35
00:07:08,360 --> 00:07:09,760
Fuck off.
36
00:07:12,880 --> 00:07:15,016
Fuck off!
37
00:07:15,040 --> 00:07:17,416
Every couple of days.
38
00:07:17,440 --> 00:07:19,400
You'll have to sort your
life out, you know, lad.
39
00:07:20,920 --> 00:07:22,000
Anyway, er...
40
00:07:24,200 --> 00:07:28,480
I need... Don't you dare drop your head.
41
00:07:29,480 --> 00:07:32,880
Cos if I hit the top of your
skull and I hurt this hand again...
42
00:07:38,880 --> 00:07:40,119
Get the water on it.
43
00:07:42,080 --> 00:07:43,616
You ducked, you twat!
44
00:07:43,640 --> 00:07:44,776
I didn't, I didn't.
45
00:07:44,800 --> 00:07:46,080
Shut up!
46
00:07:48,000 --> 00:07:50,176
Where are you going
with your life, Matty?
47
00:07:50,200 --> 00:07:52,136
Do you have a mate? I
don't want to have to keep
48
00:07:52,160 --> 00:07:54,016
knocking fuck out of
you every other week.
49
00:07:54,040 --> 00:07:56,080
- I'll get your money.
- No, you won't.
50
00:07:57,640 --> 00:07:59,656
I've been thinking.
You're never going to get
51
00:07:59,680 --> 00:08:02,096
- the sixteen-and-a-half.
- Sixteen-and-a-half grand!
52
00:08:02,120 --> 00:08:03,736
Fuck me.
53
00:08:03,760 --> 00:08:05,480
It may well come to that, Matthew.
54
00:08:07,400 --> 00:08:10,296
Anyhow, I think there's
a way out of this for you.
55
00:08:10,320 --> 00:08:11,976
- Yeah?
- Yeah.
56
00:08:12,000 --> 00:08:12,914
Go on, then. What?
57
00:08:12,938 --> 00:08:15,376
- I want you to mind something for me.
- No. - Yeah.
58
00:08:15,400 --> 00:08:17,256
- No. - Yes.
- I can't get involved with drugs.
59
00:08:17,280 --> 00:08:19,896
- You can and you will.
- I can't do that, Paul.
60
00:08:19,920 --> 00:08:21,656
Please, mate. You know
my mum, for one thing.
61
00:08:21,680 --> 00:08:22,896
I can't have coke in the house.
62
00:08:22,920 --> 00:08:25,736
What if the bizzies... I... I
wouldn't last two minutes in prison.
63
00:08:25,760 --> 00:08:28,316
- You do... I can't, I can't.
- Matty.
64
00:08:28,340 --> 00:08:31,056
- No!
- Matty, you just have to mind it.
65
00:08:31,080 --> 00:08:33,816
When the lads come to
yours, get what they need.
66
00:08:33,840 --> 00:08:35,936
- I'll knock 100 off your debt.
- No, I'm an addict.
67
00:08:35,960 --> 00:08:37,096
- I'm in recovery.
- You'll end up
68
00:08:37,120 --> 00:08:38,936
in recovery if you don't shut the fuck up.
69
00:08:38,960 --> 00:08:42,896
I've got an addictive personality.
If I have gear in the house...
70
00:08:42,920 --> 00:08:44,896
What if I fall off the wagon
and start having a toot?
71
00:08:44,920 --> 00:08:46,896
- Then what? Then what?
- I'll fucking kill you.
72
00:08:46,920 --> 00:08:48,080
So, don't.
73
00:08:49,280 --> 00:08:51,736
I'll get the bag out the
boot, sort you out a phone.
74
00:08:51,760 --> 00:08:54,559
No, no. I need to think.
75
00:09:04,280 --> 00:09:05,560
Outside with that.
76
00:09:21,520 --> 00:09:23,536
- Thought you'd gone home.
- Forgot something.
77
00:09:23,560 --> 00:09:24,736
She's smoking in the corridor.
78
00:09:24,760 --> 00:09:26,640
Yeah, but, I mean, it's not my job.
79
00:10:20,360 --> 00:10:22,800
Quick. Come on.
80
00:10:27,280 --> 00:10:28,560
I'll do you.
81
00:10:36,480 --> 00:10:37,640
Outside with that.
82
00:10:53,200 --> 00:10:54,240
Ey.
83
00:10:55,400 --> 00:10:56,520
What's with the bottle?
84
00:10:58,960 --> 00:11:02,216
- A door punched me.
- Did you go home last night?
85
00:11:02,240 --> 00:11:05,600
Er, well, I slept in my office.
86
00:11:07,040 --> 00:11:09,816
- You should go home.
- What? Says you. I'm paid to be here.
87
00:11:09,840 --> 00:11:10,920
What's your excuse?
88
00:11:12,200 --> 00:11:14,280
I got to crack on. Good luck.
89
00:11:19,720 --> 00:11:21,816
You all right, lad? What
happened to your grid?
90
00:11:21,840 --> 00:11:24,160
- Not now, Alan.
- What happened to you?
91
00:11:25,320 --> 00:11:28,776
Just a, er... a door. A door knob.
92
00:11:28,800 --> 00:11:31,216
Are you really getting your
head down in the office?
93
00:11:31,240 --> 00:11:33,320
Why is everyone so interested
in where I'm sleeping?
94
00:12:55,880 --> 00:12:56,920
Shit.
95
00:14:38,000 --> 00:14:39,440
What are you doing here?
96
00:14:40,920 --> 00:14:42,040
What are you doing here?
97
00:14:57,560 --> 00:14:58,600
That's 14.
98
00:14:59,800 --> 00:15:00,960
Hit me.
99
00:15:54,480 --> 00:15:55,920
Are you sure you don't want nothing?
100
00:15:56,880 --> 00:15:58,720
I asked for bacon,
they gave me sausage.
101
00:16:02,200 --> 00:16:03,480
God. Give it here.
102
00:16:05,600 --> 00:16:07,320
Yeah, please. Two sugars.
103
00:16:08,320 --> 00:16:11,016
I hate sausage. It's
just teeth and testicles.
104
00:16:11,040 --> 00:16:12,976
Teeth?
105
00:16:13,000 --> 00:16:14,760
That's the worst thing I just said.
106
00:16:17,560 --> 00:16:19,000
How much have you taken?
107
00:16:20,160 --> 00:16:21,400
- Matty?
- What?
108
00:16:23,040 --> 00:16:25,016
- I said, how much have you robbed?
- Don't say robbed.
109
00:16:25,040 --> 00:16:26,216
Well, what is it, then?
110
00:16:26,240 --> 00:16:27,936
Don't know, just... not robbed, though.
111
00:16:27,960 --> 00:16:29,240
Just... don't say that.
112
00:16:31,600 --> 00:16:33,480
Er, last week I had...
113
00:16:34,680 --> 00:16:37,176
I don't know, like, a couple
of hundred, maybe? I don't...
114
00:16:37,200 --> 00:16:40,296
- I don't keep check.
- You don't know how much?
115
00:16:40,320 --> 00:16:43,320
- Wait, you just take it?
- I balance the books and I...
116
00:16:44,320 --> 00:16:46,016
I don't remember.
117
00:16:46,040 --> 00:16:49,536
- Are you lying?
- No! I spend it and I forget.
118
00:16:49,560 --> 00:16:51,136
What'd you buy?
119
00:16:51,160 --> 00:16:54,056
Er, I don't really... I
don't really buy, as such.
120
00:16:54,080 --> 00:16:58,760
I just sort of... Like, it
goes and I... That's...
121
00:17:03,480 --> 00:17:04,560
I gamble a bit.
122
00:17:05,600 --> 00:17:06,680
A bit.
123
00:17:09,160 --> 00:17:11,456
- What about you?
- About a grand.
124
00:17:11,480 --> 00:17:12,536
A grand?
125
00:17:12,560 --> 00:17:13,856
Shush.
126
00:17:13,880 --> 00:17:15,696
What, a grand, though?
Even after a big pay-out?
127
00:17:15,720 --> 00:17:18,216
It was a busy night,
there was plenty in there.
128
00:17:18,240 --> 00:17:20,080
- But a grand, though!
- Yes. Jesus!
129
00:17:21,320 --> 00:17:22,920
I'm not proud. I don't want to take it.
130
00:17:24,160 --> 00:17:25,320
Fuck's sake, leanne.
131
00:17:26,920 --> 00:17:29,576
Do you have a system
when you're taking it?
132
00:17:29,600 --> 00:17:30,760
Matthew?
133
00:17:34,640 --> 00:17:35,976
Matty.
134
00:17:36,000 --> 00:17:37,016
Matty!
135
00:17:37,040 --> 00:17:39,816
- Yes, yes, leanne.
- Look, do you have a system?
136
00:17:39,840 --> 00:17:41,600
No, I just... like...
137
00:17:43,920 --> 00:17:46,800
When I'm sure, I'll just dip it.
138
00:17:49,680 --> 00:17:51,520
Fucking knew that was due.
139
00:17:52,560 --> 00:17:53,719
Mwah!
140
00:18:00,000 --> 00:18:02,000
- What?
- I didn't say anything.
141
00:18:04,840 --> 00:18:06,896
- You're too chaotic.
- What?
142
00:18:06,920 --> 00:18:09,216
- You're not thinking it through.
- It's not a rubik's cube, Lee.
143
00:18:09,240 --> 00:18:11,056
It's just... it's a bit of robbing, isn't it?
144
00:18:11,080 --> 00:18:13,216
That's what we've
been calling it, robbing?
145
00:18:13,240 --> 00:18:15,096
Look, we have to stop.
146
00:18:15,120 --> 00:18:17,096
We have to stop, Matty. I mean it.
147
00:18:17,120 --> 00:18:18,936
Look, if I go to prison, my kids...
148
00:18:18,960 --> 00:18:20,536
- Not going prison.
- I mean it.
149
00:18:20,560 --> 00:18:22,216
I fucking mean it. That's twice tonight,
150
00:18:22,240 --> 00:18:23,976
people talking about
prison. I ain't going prison.
151
00:18:24,000 --> 00:18:25,976
Well, the way you're doing it, you are.
152
00:18:26,000 --> 00:18:28,016
The way you're doing it, the thing...
153
00:18:28,040 --> 00:18:29,920
the way you're doing it, we both are.
154
00:18:31,040 --> 00:18:32,440
We have to stop, Matty.
155
00:18:34,320 --> 00:18:35,600
So we stop.
156
00:18:38,360 --> 00:18:39,560
Yeah. Yeah.
157
00:18:45,000 --> 00:18:46,416
It's the stuff off the floor.
158
00:18:46,440 --> 00:18:47,936
What?
159
00:18:47,960 --> 00:18:50,496
The abattoir sausages.
It's the stuff off the floor.
160
00:18:50,520 --> 00:18:51,816
- No, it isn't.
- Yeah, it is.
161
00:18:51,840 --> 00:18:53,776
My mate told me. He
works in one. Mick the meat.
162
00:18:53,800 --> 00:18:55,936
- Mick the meat?
- Yeah, his car stinks of meat.
163
00:18:55,960 --> 00:18:57,280
Yeah, well, it would.
164
00:19:00,040 --> 00:19:01,880
People always get
caught in the end, Lee.
165
00:19:04,960 --> 00:19:06,360
Yeah.
166
00:19:25,480 --> 00:19:26,720
Yeah, yeah.
167
00:19:31,920 --> 00:19:33,216
You all right, lad?
168
00:19:33,240 --> 00:19:35,256
Them shit bags behaving themselves?
169
00:19:35,280 --> 00:19:39,216
Yeah. Yeah. All sound, so all's good.
170
00:19:39,240 --> 00:19:41,776
Listen, now, sitting around
baby-sitting a load of scallies,
171
00:19:41,800 --> 00:19:44,376
spending your money all
night, it's doing me head in.
172
00:19:44,400 --> 00:19:45,896
I feel like a dope.
173
00:19:45,920 --> 00:19:48,216
You feel like a dope
because you are a dope,
174
00:19:48,240 --> 00:19:50,800
you... fucking dope.
175
00:19:54,840 --> 00:19:57,479
So do what you're doing and
be grateful for what you're doing.
176
00:19:59,080 --> 00:20:00,320
Dickhead.
177
00:21:36,880 --> 00:21:38,456
Robbing bastards.
178
00:21:38,480 --> 00:21:40,056
I knew it.
179
00:21:40,080 --> 00:21:41,680
F...
180
00:21:44,760 --> 00:21:45,960
Fuck's sake.
181
00:22:01,920 --> 00:22:05,416
Like a baby elephant on them
stairs. You were always the same.
182
00:22:05,440 --> 00:22:07,736
Jesus Christ, mother, you
scared the life out of me there.
183
00:22:07,760 --> 00:22:10,736
What were you doing
in your father's office?
184
00:22:10,760 --> 00:22:13,216
- I was looking for something.
- At this time of the morning?
185
00:22:13,240 --> 00:22:15,080
When did anyone ever
sleep in this house?
186
00:22:16,200 --> 00:22:17,576
What were you looking for?
187
00:22:17,600 --> 00:22:22,440
Figures. You know, I was
checking the books from our casino.
188
00:22:25,360 --> 00:22:26,760
Do you really want to know?
189
00:22:55,320 --> 00:22:56,600
Nanna!
190
00:23:01,800 --> 00:23:04,416
Nanna. Nanna, love.
191
00:23:04,440 --> 00:23:06,416
Hello, love.
192
00:23:06,440 --> 00:23:09,640
- What are you doing?
- I was getting the milk in.
193
00:23:11,920 --> 00:23:13,440
He hasn't been.
194
00:23:16,880 --> 00:23:17,976
Come on.
195
00:23:18,000 --> 00:23:19,640
- He's late.
- Yeah.
196
00:23:23,280 --> 00:23:26,136
I'll have nothing for
our Sharon's breakfast.
197
00:23:26,160 --> 00:23:28,640
She'll have to have a jam tart.
198
00:23:35,240 --> 00:23:37,040
Maybe a French fancy.
199
00:23:38,360 --> 00:23:39,816
What about the cat?
200
00:23:39,840 --> 00:23:41,040
No, no, no.
201
00:23:42,440 --> 00:23:45,136
That cat belongs to the
neighbours. You haven't got a cat.
202
00:23:45,160 --> 00:23:47,176
Ruby!
203
00:23:47,200 --> 00:23:49,736
- Cup of tea?
- No, no, you sit down.
204
00:23:49,760 --> 00:23:51,999
Here you go, Nanna. I'll get that.
205
00:23:59,280 --> 00:24:02,040
- Custard cream for Sharon.
- No, no, no. You sit down.
206
00:24:03,720 --> 00:24:05,496
Sharon's dead, Nanna.
207
00:24:05,520 --> 00:24:07,416
- Sharon?
- Yeah.
208
00:24:07,440 --> 00:24:09,776
- My Sharon? - Yeah.
- Dead?
209
00:24:09,800 --> 00:24:12,456
18 months ago. You forget.
210
00:24:12,480 --> 00:24:14,376
We're supposed to remind you.
211
00:24:14,400 --> 00:24:15,936
I don't know why.
212
00:24:15,960 --> 00:24:18,616
- Look, you just...
- You get confused.
213
00:24:18,640 --> 00:24:20,616
- It's me age.
- Yeah.
214
00:24:20,640 --> 00:24:22,216
I know.
215
00:24:22,240 --> 00:24:23,480
Look.
216
00:24:25,080 --> 00:24:26,456
Wah.
217
00:24:26,480 --> 00:24:28,336
Here you go, look.
218
00:24:28,360 --> 00:24:30,159
You've got the box.
219
00:24:32,320 --> 00:24:34,040
Right. What's your favourite?
220
00:24:36,880 --> 00:24:38,280
Did you know her?
221
00:24:39,400 --> 00:24:40,936
Yeah. I'm leanne.
222
00:24:40,960 --> 00:24:42,416
She was my mum.
223
00:24:42,440 --> 00:24:43,760
Leanne?
224
00:24:46,640 --> 00:24:48,136
I'm on my own now.
225
00:24:48,160 --> 00:24:49,576
No, you're not.
226
00:24:49,600 --> 00:24:51,399
I'll look after you.
227
00:24:54,080 --> 00:24:55,456
Ruby!
228
00:24:55,480 --> 00:24:57,599
All right, I'm coming! Give me a minute.
229
00:25:01,560 --> 00:25:03,056
Nanna was outside again.
230
00:25:03,080 --> 00:25:05,080
Did you leave the door unlocked?
231
00:25:06,400 --> 00:25:07,536
Ruby?
232
00:25:07,560 --> 00:25:10,216
I'm 12. It shouldn't be my problem.
233
00:25:10,240 --> 00:25:11,616
Sorry.
234
00:25:11,640 --> 00:25:14,056
- You got a cob on again?
- Shut up, you.
235
00:25:14,080 --> 00:25:16,256
I should be getting her breakfast.
236
00:25:16,280 --> 00:25:18,176
- No, stay there, Nanna.
- You all right, Nanna?
237
00:25:18,200 --> 00:25:21,216
- Hey, where's your uniform?
- I gave you the letter.
238
00:25:21,240 --> 00:25:22,776
- What?
- Charity.
239
00:25:22,800 --> 00:25:24,496
You never told me.
240
00:25:24,520 --> 00:25:27,360
I don't have to wear it.
Save the planet or something.
241
00:25:30,320 --> 00:25:32,856
- Has he been?
- I don't remember a letter.
242
00:25:32,880 --> 00:25:34,496
- Did you leave the keys in the door?
- Nope.
243
00:25:34,520 --> 00:25:36,176
- Well, someone did.
- Weren't me.
244
00:25:36,200 --> 00:25:38,936
Look, we need to make sure
that Nanna doesn't get out.
245
00:25:38,960 --> 00:25:40,416
- Idiot.
- She could have froze to death.
246
00:25:40,440 --> 00:25:42,336
- It's June.
- She's old.
247
00:25:42,360 --> 00:25:43,816
I'm 65.
248
00:25:43,840 --> 00:25:45,336
You're 81.
249
00:25:45,360 --> 00:25:47,696
I'll make sure the door is locked.
250
00:25:47,720 --> 00:25:49,919
- Thanks.
- Toast is burning.-!
251
00:25:51,360 --> 00:25:54,016
- Can I have £20, please?
- What? What for?
252
00:25:54,040 --> 00:25:55,800
Charity. I told you.
253
00:25:57,680 --> 00:25:58,920
There's...
254
00:26:00,840 --> 00:26:02,360
i-in my coat.
255
00:26:06,480 --> 00:26:08,496
Nice one, mum. See yous later, ok?
256
00:26:08,520 --> 00:26:10,376
Has somebody fed the cat?
257
00:26:10,400 --> 00:26:12,000
God.
258
00:26:15,760 --> 00:26:17,200
Leanne.
259
00:26:27,120 --> 00:26:28,440
Here, darling.
260
00:26:33,400 --> 00:26:34,696
Leanne.
261
00:26:34,720 --> 00:26:36,040
Yeah!
262
00:27:02,600 --> 00:27:05,016
Hey, listen, before, listen...
I am grateful. I'm just...
263
00:27:05,040 --> 00:27:06,896
Fuck off. We're nine
grand down this month,
264
00:27:06,920 --> 00:27:08,696
so sack every one of them scally pricks
265
00:27:08,720 --> 00:27:10,136
because they can't be trusted.
266
00:27:10,160 --> 00:27:12,176
The money we're
laundering over them tables
267
00:27:12,200 --> 00:27:14,496
isn't showing up in the
casino bank deposits,
268
00:27:14,520 --> 00:27:16,976
so some fucker's robbing.
269
00:27:17,000 --> 00:27:18,696
Sack them, ok?
270
00:27:18,720 --> 00:27:20,296
Every one of them gone.
271
00:27:20,320 --> 00:27:22,536
What about our Neil? I
can't sack him. He's family.
272
00:27:22,560 --> 00:27:23,976
Our Shirley'll kill me.
273
00:27:24,000 --> 00:27:25,800
Ok, well, he can stay. Just him.
274
00:27:26,880 --> 00:27:28,240
If you can't trust family...
275
00:28:14,280 --> 00:28:16,136
All right? I was putting
your money through.
276
00:28:16,160 --> 00:28:18,136
It's not my money. It's your daughter's.
277
00:28:18,160 --> 00:28:20,376
Yeah, obviously. Yeah. Sorry. I
was putting her money through.
278
00:28:20,400 --> 00:28:22,280
- All of it?
- Absolutely.
279
00:28:23,760 --> 00:28:25,096
All right, Matt?
280
00:28:25,120 --> 00:28:26,736
Come on.
281
00:28:26,760 --> 00:28:28,016
320.
282
00:28:28,040 --> 00:28:29,576
320?
283
00:28:29,600 --> 00:28:31,216
320's not all of it.
284
00:28:31,240 --> 00:28:32,456
Well, it's all I've got.
285
00:28:32,480 --> 00:28:34,656
1,100 is all of it, Matty.
286
00:28:34,680 --> 00:28:36,576
1,100 into my bank account, too.
287
00:28:36,600 --> 00:28:38,576
Not in shitty fivers and tenners.
288
00:28:38,600 --> 00:28:40,696
Well, I'm wiped.
289
00:28:40,720 --> 00:28:42,320
Honest, it's all I have.
290
00:28:44,760 --> 00:28:46,216
She's your daughter.
291
00:28:46,240 --> 00:28:47,760
Yeah, I know. I'm sorry.
292
00:28:49,360 --> 00:28:50,640
Do you want to see her?
293
00:28:51,840 --> 00:28:53,800
I'll make her late for school, so...
294
00:28:54,920 --> 00:28:56,280
All right?
295
00:28:58,800 --> 00:29:00,320
Yeah, I need to go.
296
00:29:06,520 --> 00:29:07,760
He's gone.
297
00:29:30,920 --> 00:29:32,280
Don't want your last 20.
298
00:29:36,640 --> 00:29:39,136
Please sort yourself
out, Matty. You look awful.
299
00:29:39,160 --> 00:29:41,000
- Yeah, cheers!
- I mean it.
300
00:29:42,280 --> 00:29:44,096
She loves you so much.
301
00:29:44,120 --> 00:29:45,560
Please try.
302
00:29:47,760 --> 00:29:49,176
Work and that.
303
00:29:49,200 --> 00:29:51,760
I'm just so tired all the time.
304
00:30:04,680 --> 00:30:06,496
You lying rat!
305
00:30:06,520 --> 00:30:08,016
You've got money.
306
00:30:08,040 --> 00:30:09,256
He's got money!
307
00:30:09,280 --> 00:30:11,496
You sly rat! You've got money!
308
00:30:11,520 --> 00:30:12,816
No, it's for my bills.
309
00:30:12,840 --> 00:30:14,136
- Please stop...
- I am working all hours
310
00:30:14,160 --> 00:30:16,176
and you are taking food
out of your daughter's mouth
311
00:30:16,200 --> 00:30:18,016
- and wasting it on horses and...
- No, I'm not.
312
00:30:18,040 --> 00:30:20,600
It's not mine. I'm not
lying! It's for my bills.
313
00:30:26,560 --> 00:30:28,000
What are you waving for, dickhead?
314
00:30:30,760 --> 00:30:32,296
Yeah. Very nice!
315
00:30:32,320 --> 00:30:33,840
This is classic.
316
00:30:36,840 --> 00:30:38,016
Fuck's sake.
317
00:30:38,040 --> 00:30:39,080
Go inside!
318
00:31:24,040 --> 00:31:25,960
Kendo, door!
319
00:31:33,400 --> 00:31:34,816
You all right?
320
00:31:34,840 --> 00:31:36,400
Terry said I could knock on.
321
00:31:45,280 --> 00:31:46,680
The fuck are you looking at?
322
00:32:17,360 --> 00:32:18,960
Sit down, lad.
323
00:32:28,880 --> 00:32:30,216
Got a lighter?
324
00:32:30,240 --> 00:32:31,416
No.
325
00:32:31,440 --> 00:32:33,440
Well, how you going to
smoke weed, then, dickhead?
326
00:32:34,720 --> 00:32:36,160
Shit, man.
327
00:32:42,360 --> 00:32:43,680
Thanks.
328
00:33:03,000 --> 00:33:05,000
- What?
- Open the door, dickhead!
329
00:33:27,280 --> 00:33:28,976
Leave that. Look at me.
330
00:33:29,000 --> 00:33:30,536
I'm shattered, lad.
331
00:33:30,560 --> 00:33:33,576
- Focus.
- No, I know, yeah.
332
00:33:33,600 --> 00:33:36,536
I just... Heavy night.
333
00:33:36,560 --> 00:33:38,256
And I haven't had my tablets, either.
334
00:33:38,280 --> 00:33:40,800
Focus, lad. Focus. Look at me.
335
00:33:43,080 --> 00:33:44,440
Everyone else is being sacked.
336
00:33:45,520 --> 00:33:47,776
- What? Why?
- We need someone to help you.
337
00:33:47,800 --> 00:33:49,336
Were they robbing?
338
00:33:49,360 --> 00:33:52,096
According to Gary,
yeah. So, they're all gone.
339
00:33:52,120 --> 00:33:53,920
We need someone we can trust.
340
00:33:58,120 --> 00:34:00,856
What about me ma?
Would she work with us?
341
00:34:00,880 --> 00:34:02,696
Our Shirley? Are you having a laugh?
342
00:34:02,720 --> 00:34:04,200
I want people who won't Rob.
343
00:34:13,200 --> 00:34:14,856
What about her?
344
00:34:14,880 --> 00:34:16,856
- Who is she?
- My fiancee.
345
00:34:16,880 --> 00:34:18,416
How long have you known her?
346
00:34:18,440 --> 00:34:20,296
About... two months.
347
00:34:20,320 --> 00:34:22,296
Six months, dickhead.
348
00:34:22,320 --> 00:34:23,600
Hey.
349
00:34:25,960 --> 00:34:27,280
Can you count?
350
00:34:31,280 --> 00:34:33,416
Ok. Yeah. Yeah.
351
00:34:33,440 --> 00:34:35,240
The pair of yous, listen in.
352
00:34:38,440 --> 00:34:40,240
Pay attention. This is how it works.
353
00:34:44,320 --> 00:34:48,496
We use taxis to bang out
the gear, all round the city.
354
00:34:48,520 --> 00:34:51,136
We sell the coke, we get the money.
355
00:34:51,160 --> 00:34:53,000
Like, lots of money.
356
00:34:56,800 --> 00:34:58,080
Could you help me out?
357
00:34:59,240 --> 00:35:00,336
Too much money.
358
00:35:00,360 --> 00:35:02,936
More money than we can
launder through the taxi books
359
00:35:02,960 --> 00:35:04,320
without it looking shady.
360
00:35:11,520 --> 00:35:13,760
So, we launder it
through the books of the...
361
00:35:17,400 --> 00:35:19,296
I don't know.
362
00:35:19,320 --> 00:35:20,640
The casino.
363
00:35:26,200 --> 00:35:28,056
And that's where you come in.
364
00:35:28,080 --> 00:35:30,896
You play the tables,
you spend the money,
365
00:35:30,920 --> 00:35:32,560
you lose the money.
366
00:35:35,200 --> 00:35:37,256
It goes in their bank clean.
367
00:35:37,280 --> 00:35:40,920
And my boss, your boss, can
do whatever he wants with it.
368
00:35:42,440 --> 00:35:43,800
What if I lose?
369
00:35:47,880 --> 00:35:50,720
- You're meant to lose.
- But you're supposed to win.
370
00:35:51,920 --> 00:35:53,296
We don't want you to win.
371
00:35:53,320 --> 00:35:56,280
Well, but casinos, like... You're
supposed to win, aren't you?
372
00:35:58,600 --> 00:36:00,976
How many fucking times
do I have to tell you?
373
00:36:01,000 --> 00:36:03,680
You're supposed to
lose, you fucking dope.
374
00:36:06,560 --> 00:36:08,336
We launder the money
through the casino.
375
00:36:08,360 --> 00:36:09,976
It goes in dirty, and it comes out clean.
376
00:36:10,000 --> 00:36:12,296
Well, then, why don't
we just bet it all in one go?
377
00:36:12,320 --> 00:36:13,976
Like, why do we have
to keep playing all night?
378
00:36:14,000 --> 00:36:15,616
It'll take hours. I'll get tired.
379
00:36:15,640 --> 00:36:18,120
Because we don't want
to attract attention! Jesus!
380
00:36:19,520 --> 00:36:21,616
The woman who owns
the place doesn't know.
381
00:36:21,640 --> 00:36:23,616
And the staff who work there don't know.
382
00:36:23,640 --> 00:36:25,776
And most of all, the
taxman doesn't know.
383
00:36:25,800 --> 00:36:29,480
We bet little and often
until it all goes away.
384
00:36:33,200 --> 00:36:34,736
Is she special needs?
385
00:36:34,760 --> 00:36:36,040
Don't think so.
386
00:36:43,000 --> 00:36:44,360
All right, from the top.
387
00:36:49,000 --> 00:36:50,216
Hiya, Nanna.
388
00:36:50,240 --> 00:36:51,920
He hasn't been yet.
389
00:36:54,960 --> 00:36:56,576
Postman gave me this.
390
00:36:56,600 --> 00:36:58,440
It's another one from the hospital.
391
00:37:01,920 --> 00:37:03,536
Go to bed. You look shattered.
392
00:37:03,560 --> 00:37:05,280
Thanks, kel.
393
00:37:26,240 --> 00:37:27,400
Come on, Nanna.
394
00:39:51,120 --> 00:39:52,736
Thought you were asleep.
395
00:39:52,760 --> 00:39:54,736
Have we got any wrapping paper?
396
00:39:54,760 --> 00:39:57,656
- What do you want wrapping paper for?
- Have we got any?
397
00:39:57,680 --> 00:39:59,600
It's bad for the environment.
398
00:40:00,960 --> 00:40:02,976
Since when did you care
about the environment?
399
00:40:03,000 --> 00:40:05,736
Since the road by the
bus stop started flooding.
400
00:40:05,760 --> 00:40:07,200
That's the drains, mum.
401
00:40:08,200 --> 00:40:10,160
So, we haven't got any wrapping paper?
402
00:40:13,520 --> 00:40:15,056
Thank you.
403
00:40:15,080 --> 00:40:16,320
Here y'are.
404
00:40:17,440 --> 00:40:18,880
Cheers.
405
00:40:35,560 --> 00:40:37,616
If I can't see you, I won't want you.
406
00:40:37,640 --> 00:40:39,600
If anyone looks, they won't know.
407
00:41:41,560 --> 00:41:42,840
Fucking hell.
408
00:41:44,120 --> 00:41:45,320
God.
409
00:41:56,960 --> 00:41:58,400
Danny?
410
00:42:02,720 --> 00:42:03,960
Yeah.
411
00:42:05,200 --> 00:42:07,456
- What are you doing?
- Looking for my shoes.
412
00:42:07,480 --> 00:42:09,696
- Your shoes aren't going to be here.
- Yeah, no...
413
00:42:09,720 --> 00:42:10,896
Your shoes aren't going to be here
414
00:42:10,920 --> 00:42:12,896
- because I kicked you out six months ago.
- I know.
415
00:42:12,920 --> 00:42:15,016
Kicked you out because we
finished seeing each other.
416
00:42:15,040 --> 00:42:17,600
So, why am I seeing you
right now in my bedroom?
417
00:42:18,760 --> 00:42:19,976
Who let you in?
418
00:42:20,000 --> 00:42:21,176
Your nan.
419
00:42:21,200 --> 00:42:22,960
I think she thinks I'm the milkman.
420
00:42:25,160 --> 00:42:26,896
- I'd better be going, then.
- Yeah.
421
00:42:26,920 --> 00:42:28,576
You better had.
422
00:42:28,600 --> 00:42:30,576
- Hey, what have you got there?
- My shoes, I told you.
423
00:42:30,600 --> 00:42:31,936
Shit. No, Danny!
424
00:42:31,960 --> 00:42:33,416
No, please! Danny, no!
425
00:42:33,440 --> 00:42:35,536
No! Shit!
426
00:42:35,560 --> 00:42:36,800
Shit! Dan!
427
00:42:37,920 --> 00:42:39,160
Fuck! Danny!
428
00:42:40,520 --> 00:42:42,296
No! No, Danny, please!
429
00:42:42,320 --> 00:42:44,216
I need it! Danny!
430
00:42:44,240 --> 00:42:45,480
Danny, don't!
431
00:42:46,520 --> 00:42:47,816
No, Danny, please!
432
00:42:47,840 --> 00:42:49,896
Please! It's for me kids!
433
00:42:49,920 --> 00:42:51,376
Danny, no!
434
00:42:51,400 --> 00:42:52,840
No! No!
435
00:43:04,720 --> 00:43:06,360
Fuck!
436
00:43:13,360 --> 00:43:14,736
Lee?
437
00:43:14,760 --> 00:43:17,856
What's going on? Who's that?
438
00:43:17,880 --> 00:43:19,280
Are you all right?
439
00:43:23,880 --> 00:43:25,696
- Lee?
- Where's my keys?
440
00:43:25,720 --> 00:43:27,696
I need my keys. He's robbed my money.
441
00:43:27,720 --> 00:43:29,616
- Who? - Danny.
- Danny, your ex, Danny?
442
00:43:29,640 --> 00:43:31,376
No, Daniel o' fucking donnell, Kelly!
443
00:43:31,400 --> 00:43:33,896
Of course my ex Danny!
Where are my keys?
444
00:43:33,920 --> 00:43:35,536
Well, how much?
445
00:43:35,560 --> 00:43:37,216
£34,000.
446
00:43:37,240 --> 00:43:39,616
34 grand?!
447
00:43:39,640 --> 00:43:41,216
I feel sick.
448
00:43:41,240 --> 00:43:43,279
Jesus, leanne. How?
449
00:43:59,400 --> 00:44:00,736
Police! Open the door!
450
00:44:00,760 --> 00:44:02,096
Shit, lads! Shit!
451
00:44:02,120 --> 00:44:03,816
What the fuck have you done?
452
00:44:03,840 --> 00:44:05,016
Grass!
453
00:44:05,040 --> 00:44:07,719
You're fucking done, lad.
You're getting it now, lad.
454
00:44:13,640 --> 00:44:15,576
Come in here, quickly.
455
00:44:15,600 --> 00:44:17,056
- I didn't...
- No!
456
00:44:17,080 --> 00:44:18,776
Give me what you've got.
457
00:44:18,800 --> 00:44:20,120
Now!
458
00:44:21,840 --> 00:44:23,120
Chuck it.
459
00:44:25,760 --> 00:44:26,840
Thank you.
460
00:44:28,080 --> 00:44:29,456
My god!
461
00:44:29,480 --> 00:44:31,536
Thank god you're here.
462
00:44:31,560 --> 00:44:33,040
Thank you.
463
00:44:57,800 --> 00:44:59,680
What are you looking for under there?
464
00:45:06,040 --> 00:45:07,120
Monsters.
465
00:45:09,080 --> 00:45:10,816
How did you get in?
466
00:45:10,840 --> 00:45:12,599
Great to see you, too.
467
00:45:18,240 --> 00:45:21,120
Depeche mode, 12 inch, new life.
468
00:45:22,400 --> 00:45:24,256
I wish.
469
00:45:24,280 --> 00:45:25,656
Vince Clarke.
470
00:45:25,680 --> 00:45:27,256
Before he ran off with moyet.
471
00:45:27,280 --> 00:45:28,856
I liked them better after he went.
472
00:45:28,880 --> 00:45:30,176
They got miserable.
473
00:45:30,200 --> 00:45:32,360
Well, there's nothing
wrong with miserable.
474
00:45:43,600 --> 00:45:45,160
- How's school?
- Cliche.
475
00:45:46,520 --> 00:45:48,480
- I'm doing my best.
- No, you're not.
476
00:45:51,800 --> 00:45:54,536
We're doing the black
death. I've got to write about
477
00:45:54,560 --> 00:45:57,640
the socioeconomic impact
of the plague on serfdom.
478
00:45:58,800 --> 00:46:00,736
Do you know anything about it?
479
00:46:00,760 --> 00:46:02,480
I know what it's like to be a serf.
480
00:46:05,280 --> 00:46:07,176
Go on, then.
481
00:46:07,200 --> 00:46:09,856
It made them better off, the serfs.
482
00:46:09,880 --> 00:46:11,696
They were suddenly
in demand because...
483
00:46:11,720 --> 00:46:13,696
There was no-one to work the land.
484
00:46:13,720 --> 00:46:15,616
So, people had to pay
them what they were worth,
485
00:46:15,640 --> 00:46:17,416
else their turnips didn't get dug up.
486
00:46:17,440 --> 00:46:18,720
You did know.
487
00:46:21,000 --> 00:46:22,400
Yeah, I was just seeing if you did.
488
00:46:26,960 --> 00:46:28,600
What's with the wrapping paper?
489
00:46:31,240 --> 00:46:32,480
It's a...
490
00:46:38,280 --> 00:46:40,176
It's a present for other staff.
491
00:46:40,200 --> 00:46:41,776
Christmas paper?
492
00:46:41,800 --> 00:46:44,216
- Secret Santa.
- It's June.
493
00:46:44,240 --> 00:46:45,680
Come early.
494
00:46:48,960 --> 00:46:52,856
You looked sad before, outside mum's.
495
00:46:52,880 --> 00:46:54,120
You looked sad.
496
00:46:55,640 --> 00:46:57,080
That's cos I was with your mum.
497
00:46:58,200 --> 00:46:59,600
Dad!
498
00:47:08,360 --> 00:47:09,600
I'm sound, babe.
499
00:47:10,600 --> 00:47:11,720
Honest, I am.
500
00:47:15,840 --> 00:47:18,856
Listen, I've got to go and see
a man about a dog in a minute.
501
00:47:18,880 --> 00:47:22,199
You go make us a cup of tea, babe,
while I go and have a wee, please.
502
00:47:23,560 --> 00:47:24,640
Thank you.
503
00:48:01,440 --> 00:48:02,760
Where's Emily?
504
00:48:03,760 --> 00:48:06,136
Emily.
505
00:48:06,160 --> 00:48:07,880
She must have gone, love.
506
00:48:31,640 --> 00:48:34,319
This is Danny's phone.
Leave a message, you muppet.
507
00:48:35,520 --> 00:48:37,216
Please listen. I... I need that money.
508
00:48:37,240 --> 00:48:40,296
I need it for a deposit on a
house. Just give me it back.
509
00:48:40,320 --> 00:48:41,496
This is Danny's phone.
510
00:48:41,520 --> 00:48:43,176
Leave a message, you muppet.
511
00:48:43,200 --> 00:48:45,456
That money is for me
kids. Will you just call me?!
512
00:48:45,480 --> 00:48:46,856
This is Danny's phone.
513
00:48:46,880 --> 00:48:48,720
Danny, you can't hide
forever, do you hear me?
514
00:48:49,960 --> 00:48:52,039
Danny, will you fucking ring me now?!
515
00:48:53,280 --> 00:48:55,016
Leave a message, you muppet.
516
00:48:55,040 --> 00:48:56,256
Right, I'm ringing the bizzies.
517
00:48:56,280 --> 00:48:57,599
This is Danny's phone.
518
00:48:58,880 --> 00:49:00,696
Do you think I won't ring
the bizzies? Cos I will.
519
00:49:00,720 --> 00:49:02,696
This is Danny's phone.
520
00:49:02,720 --> 00:49:04,936
Leave a message, you muppet.
521
00:49:04,960 --> 00:49:06,256
Don't make me do it, Danny.
522
00:49:06,280 --> 00:49:08,216
Danny, I swear to god.
523
00:49:08,240 --> 00:49:10,416
This is Danny's phone.
524
00:49:10,440 --> 00:49:12,416
Leave a message, you muppet.
525
00:49:12,440 --> 00:49:14,616
Danny, I am going to ring
you and ring you and ring you
526
00:49:14,640 --> 00:49:16,296
until you answer, do you hear me?
527
00:49:16,320 --> 00:49:18,640
You can't hide. Give me it back.
528
00:49:24,680 --> 00:49:26,176
Leanne chappel?
529
00:49:26,200 --> 00:49:27,720
Yeah. Thanks.
530
00:49:33,520 --> 00:49:36,256
Stop. Don't...
531
00:49:36,280 --> 00:49:38,136
One of my kids with a social worker!
532
00:49:38,160 --> 00:49:40,096
Like I don't have enough
on my plate without worrying
533
00:49:40,120 --> 00:49:42,096
what a stranger's thinking!
I work every night battling to
534
00:49:42,120 --> 00:49:44,176
- keep this family together.
- They're not charging me with anything.
535
00:49:44,200 --> 00:49:45,840
- Hi.
- Hiya.
536
00:49:47,080 --> 00:49:49,456
- Who are you?
- Paige. I was with Thomas today.
537
00:49:49,480 --> 00:49:51,616
- In the drug den?
- He went there to save me.
538
00:49:51,640 --> 00:49:53,616
Thomas didn't want me to go to the flat.
539
00:49:53,640 --> 00:49:55,896
He said that it wasn't safe and
that I shouldn't hang out there,
540
00:49:55,920 --> 00:49:57,456
but I went anyway.
541
00:49:57,480 --> 00:50:00,576
He only went there to
get me away from them.
542
00:50:00,600 --> 00:50:03,200
It's my fault he was there
when the police turned up.
543
00:50:05,040 --> 00:50:06,280
Why didn't you say?
544
00:50:09,120 --> 00:50:10,920
- How old are you?
- 17.
545
00:50:12,360 --> 00:50:14,600
- How are you getting home?
- My mum's coming for me.
546
00:50:15,760 --> 00:50:17,416
All right, then. Well, ok. Thanks.
547
00:50:17,440 --> 00:50:19,680
Thanks for letting me know
he was doing the right thing.
548
00:50:20,800 --> 00:50:22,456
I'd give you a lift, but
I've got to get to work.
549
00:50:22,480 --> 00:50:24,936
- Honestly, she'll be right here.
- Come on, then. I'm going to be late.
550
00:50:24,960 --> 00:50:26,936
We can drop him. My mum don't mind,
551
00:50:26,960 --> 00:50:28,680
and she'll literally be two minutes away.
552
00:50:30,360 --> 00:50:31,960
Plus, she'll want to thank him.
553
00:50:34,440 --> 00:50:36,016
Are you ok with that?
554
00:50:36,040 --> 00:50:38,040
- Yeah. - You sure?
- Absolutely.
555
00:50:39,760 --> 00:50:40,840
All right. Come here.
556
00:50:42,080 --> 00:50:44,376
I've got to get to work.
But I'll bell you later.
557
00:50:44,400 --> 00:50:46,640
- Let your mum know I said thank you.
- I will.
558
00:50:53,800 --> 00:50:55,496
Thanks for that.
559
00:50:55,520 --> 00:50:58,616
It's fine. I'll get us an Uber.
560
00:50:58,640 --> 00:51:00,080
Sound.
561
00:51:01,680 --> 00:51:04,159
Stripped by depeche mode.
562
00:51:11,040 --> 00:51:13,536
Hi, this is Emily. Leave
a message after the tone.
563
00:51:13,560 --> 00:51:14,839
I'll call you back.
564
00:51:16,640 --> 00:51:19,416
Emily, it's dad. It's
not what you think it is.
565
00:51:19,440 --> 00:51:20,920
Please give me a call back.
566
00:52:57,520 --> 00:52:59,280
- You ok?
- 11 grand.
567
00:53:01,280 --> 00:53:02,816
What's up?
568
00:53:02,840 --> 00:53:04,336
Get us a gallon of oil out the back
569
00:53:04,360 --> 00:53:07,016
and drop it off at deano's on
the way out for us, will you?
570
00:53:07,040 --> 00:53:08,320
- Yeah.
- Ta, lad.
571
00:54:07,000 --> 00:54:08,320
Did you get it?
572
00:54:12,720 --> 00:54:14,080
Yeah, but...
573
00:54:17,600 --> 00:54:19,000
did you get it?
574
00:54:20,320 --> 00:54:21,696
Yeah.
575
00:54:21,720 --> 00:54:22,960
Sound.
576
00:54:27,000 --> 00:54:28,280
See you, then.
577
00:55:13,480 --> 00:55:15,496
I've been covering the cage.
Do you want me to stay on?
578
00:55:15,520 --> 00:55:16,959
No. I'm fine, thanks.
579
00:55:19,440 --> 00:55:21,680
- Nothing today.
- Tell Irina.
580
00:55:30,680 --> 00:55:32,160
Ok. Call Tony.
581
00:55:36,440 --> 00:55:37,840
I need to speak to you.
582
00:55:41,120 --> 00:55:42,576
- I'm fucked.
- So am I.
583
00:55:42,600 --> 00:55:44,696
- I know we said that we wouldn't...
- I know we said that,
584
00:55:44,720 --> 00:55:46,416
but my ex just cleaned
me out. He's robbed me.
585
00:55:46,440 --> 00:55:49,336
I don't think I can get it back,
but I need it. I need it really badly.
586
00:55:49,360 --> 00:55:51,696
It was for a house. When
Nanna goes into care,
587
00:55:51,720 --> 00:55:53,456
the council won't let me have the house,
588
00:55:53,480 --> 00:55:56,656
and she's got dementia,
and I love her, and...
589
00:55:56,680 --> 00:55:59,736
The kids, we're going to be
kicked out on the street, Matty.
590
00:55:59,760 --> 00:56:02,336
In a bed and breakfast,
homeless. Can you imagine?
591
00:56:02,360 --> 00:56:05,016
They've got school. Our
Ruby's at that age, and I...
592
00:56:05,040 --> 00:56:06,360
I just can't.
593
00:56:08,120 --> 00:56:09,560
I'm just skint.
594
00:56:13,280 --> 00:56:14,720
Meet me at the safe.
595
00:57:08,200 --> 00:57:10,016
There's no way we'll get caught.
596
00:57:10,040 --> 00:57:11,840
Absolutely no way on earth.
41216
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.