All language subtitles for My.Other.Half.2026.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ].English SDH.eng.HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,042 --> 00:00:12,429 [MUSIC] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 4 00:00:34,743 --> 00:00:45,754 [BLANK_AUDIO] 5 00:00:46,379 --> 00:00:49,299 Mia, making it worse. 6 00:00:52,510 --> 00:00:52,552 [MUSIC] 7 00:00:52,552 --> 00:00:53,344 Why don't you think of 8 00:00:53,344 --> 00:00:54,721 this cat and mouse game? 9 00:00:59,058 --> 00:01:10,445 [MUSIC] 10 00:01:12,906 --> 00:01:13,156 Mia. 11 00:01:14,616 --> 00:01:18,119 [MUSIC] 12 00:01:19,746 --> 00:01:22,248 [BLANK_AUDIO] 13 00:01:32,967 --> 00:01:36,679 [MUSIC] 14 00:01:36,679 --> 00:01:46,481 You think that's gonna save you? 15 00:01:47,565 --> 00:01:49,359 [BLANK_AUDIO] 16 00:01:49,943 --> 00:01:51,528 Open this door right now. 17 00:01:54,072 --> 00:01:55,532 [BLANK_AUDIO] 18 00:01:55,532 --> 00:01:55,949 [MUSIC] 19 00:01:58,743 --> 00:02:01,162 Leave it to me. 20 00:02:02,080 --> 00:02:02,330 [BLANK_AUDIO] 21 00:02:02,330 --> 00:02:04,415 I just wanna be right. 22 00:02:06,709 --> 00:02:08,586 I just wanna be seen. 23 00:02:14,300 --> 00:02:14,676 [BLANK_AUDIO] 24 00:02:14,676 --> 00:02:17,428 [MUSIC] Don't you ever touch this 25 00:02:17,428 --> 00:02:20,682 again, unless you plan to use it. 26 00:02:20,682 --> 00:02:22,559 [BLANK_AUDIO] 27 00:02:22,976 --> 00:02:23,726 Clean yourself up. 28 00:02:24,978 --> 00:02:25,895 [BLANK_AUDIO] 29 00:02:26,771 --> 00:02:27,939 That's me telling you nicely. 30 00:02:31,484 --> 00:02:33,820 [BLANK_AUDIO] 31 00:02:33,820 --> 00:02:40,118 [MUSIC] 32 00:02:52,130 --> 00:02:54,632 [MUSIC] 33 00:02:57,760 --> 00:03:06,769 [BLANK_AUDIO] 34 00:03:06,769 --> 00:03:12,942 [MUSIC] 35 00:03:12,942 --> 00:03:16,863 [MUSIC] 36 00:03:26,748 --> 00:03:28,666 [MUSIC] 37 00:03:36,758 --> 00:03:41,179 [MUSIC] 38 00:03:46,768 --> 00:03:50,063 [MUSIC] 39 00:03:56,736 --> 00:04:00,031 [MUSIC] 40 00:04:27,350 --> 00:04:27,558 [BLANK_AUDIO] 41 00:04:44,200 --> 00:04:48,955 [MUSIC] 42 00:04:48,955 --> 00:04:51,708 [MUSIC] 43 00:04:51,708 --> 00:04:52,750 [BLANK_AUDIO] 44 00:04:53,418 --> 00:04:54,043 Jamal, huh? 45 00:04:56,921 --> 00:04:58,089 [MUSIC] 46 00:05:00,508 --> 00:05:02,677 Let me ask you a question, and don't lie. 47 00:05:03,886 --> 00:05:04,762 That man never buy you 48 00:05:04,762 --> 00:05:05,722 flowers for no reason. 49 00:05:05,763 --> 00:05:08,182 [BLANK_AUDIO] 50 00:05:08,725 --> 00:05:11,853 Right, but yet you cooking, you cleaning, 51 00:05:12,478 --> 00:05:13,688 you swallowing your pride, 52 00:05:13,688 --> 00:05:15,023 you keep the housemen like vanilla and 53 00:05:15,023 --> 00:05:16,399 Jesus, and for what? 54 00:05:17,650 --> 00:05:18,776 He's just stressed. 55 00:05:19,152 --> 00:05:19,944 Oh girl, please, he's 56 00:05:19,944 --> 00:05:21,112 always just stressed. 57 00:05:21,863 --> 00:05:23,865 Meanwhile, his assistants walking through 58 00:05:23,865 --> 00:05:25,074 the office and stilettos and 59 00:05:25,074 --> 00:05:26,242 lip gloss, keep keying at 60 00:05:26,242 --> 00:05:27,535 all his corny ass jokes. 61 00:05:28,786 --> 00:05:30,121 [BLANK_AUDIO] 62 00:05:30,788 --> 00:05:31,539 You don't even gotta say 63 00:05:31,539 --> 00:05:33,708 nothing, cuz I already know. 64 00:05:33,750 --> 00:05:38,713 [BLANK_AUDIO] 65 00:05:45,720 --> 00:05:49,515 Look, I get it, okay? 66 00:05:50,933 --> 00:05:51,851 You wanna be the good one, 67 00:05:52,727 --> 00:05:55,104 the wife, the ride or die. 68 00:05:55,980 --> 00:05:58,983 But baby, when you die and I ride, ain't 69 00:05:58,983 --> 00:06:00,109 nobody coming to save you. 70 00:06:00,526 --> 00:06:00,735 And me? 71 00:06:00,735 --> 00:06:04,572 I need this money, so I'm not about to 72 00:06:04,572 --> 00:06:06,032 let no man waste my time. 73 00:06:07,116 --> 00:06:08,826 [BLANK_AUDIO] 74 00:06:10,787 --> 00:06:11,579 You ever wonder what would 75 00:06:11,579 --> 00:06:13,456 happen if you just, let's see, 76 00:06:13,831 --> 00:06:15,666 stop being so damn loyal. 77 00:06:16,834 --> 00:06:18,086 Tasha, I'm not like you. 78 00:06:18,753 --> 00:06:21,172 I know, and that's the problem. 79 00:06:23,132 --> 00:06:25,301 You think being invisible is the same 80 00:06:25,301 --> 00:06:26,385 thing as being safe. 81 00:06:26,719 --> 00:06:30,139 Uh-uh, let me tell you something. 82 00:06:30,807 --> 00:06:33,267 When a man doesn't see you, that's when 83 00:06:33,267 --> 00:06:34,102 he does the most dirt. 84 00:06:36,729 --> 00:06:39,315 Well, when I leave here today, I'm 85 00:06:39,315 --> 00:06:40,108 getting my hair done. 86 00:06:40,733 --> 00:06:41,150 Okay. 87 00:06:41,943 --> 00:06:44,529 And I am sure he'll notice me then. 88 00:06:45,738 --> 00:06:46,280 [BLANK_AUDIO] 89 00:06:46,739 --> 00:06:47,448 I'm sorry. 90 00:06:48,407 --> 00:06:48,699 What? 91 00:06:50,451 --> 00:06:50,827 Notice you? 92 00:06:51,702 --> 00:06:54,288 Girl, you can walk in that house butt 93 00:06:54,288 --> 00:06:55,706 booty naked with your head on fire, 94 00:06:55,748 --> 00:06:56,999 and he still would not 95 00:06:56,999 --> 00:06:58,126 look up from his phone. 96 00:06:59,961 --> 00:07:00,837 I'm sorry, cousin. 97 00:07:01,379 --> 00:07:03,339 But if you think that a flat iron is 98 00:07:03,339 --> 00:07:04,173 going to fix what's 99 00:07:04,173 --> 00:07:05,258 broken in your marriage, 100 00:07:07,635 --> 00:07:09,053 it's already over, sweetie. 101 00:07:10,263 --> 00:07:11,430 Mm, mm, mm, mm. 102 00:07:13,266 --> 00:07:14,642 So you give everything to a 103 00:07:14,642 --> 00:07:16,227 man who sees you as furniture. 104 00:07:17,979 --> 00:07:18,980 I would never understand. 105 00:07:19,730 --> 00:07:20,857 I just don't get it. 106 00:07:22,024 --> 00:07:23,860 Must be nice. 107 00:07:24,819 --> 00:07:29,657 Notice you. 108 00:07:29,866 --> 00:07:33,578 [BLANK_AUDIO] 109 00:07:36,122 --> 00:07:36,998 Hey, baby, I'm back. 110 00:07:38,457 --> 00:07:38,666 Hey. 111 00:07:40,209 --> 00:07:42,128 [BLANK_AUDIO] 112 00:07:43,546 --> 00:07:44,839 Do you know where the Tylenol is? 113 00:07:45,464 --> 00:07:46,757 Head is killing me. 114 00:07:48,593 --> 00:07:49,135 It's over there in the 115 00:07:49,135 --> 00:07:50,595 drawer, where it always is. 116 00:07:51,679 --> 00:07:53,723 [BLANK_AUDIO] 117 00:07:53,764 --> 00:07:59,979 [BLANK_AUDIO] 118 00:08:03,733 --> 00:08:04,066 Long day? 119 00:08:06,736 --> 00:08:07,737 Just handling some things. 120 00:08:10,990 --> 00:08:11,574 I was thinking about 121 00:08:11,574 --> 00:08:12,783 ordering some takeout. 122 00:08:14,744 --> 00:08:16,537 We can try that new tag spot. 123 00:08:16,537 --> 00:08:17,580 What the hell did you do to your hair? 124 00:08:20,583 --> 00:08:21,292 I--I just got it done. 125 00:08:22,752 --> 00:08:23,628 I tried something different. 126 00:08:26,130 --> 00:08:26,505 [BLANK_AUDIO] 127 00:08:26,505 --> 00:08:35,348 So who you trying to 128 00:08:35,348 --> 00:08:36,641 look like now? Your cousin? 129 00:08:37,391 --> 00:08:38,601 It's just braised-- 130 00:08:38,601 --> 00:08:41,020 It's just ugly. And you look cheap. 131 00:08:41,812 --> 00:08:42,980 You don't have to be-- 132 00:08:42,980 --> 00:08:43,481 Take them out. 133 00:08:44,732 --> 00:08:45,608 They took hours. 134 00:08:46,901 --> 00:08:48,694 Oh, really? They took hours? 135 00:08:49,987 --> 00:08:50,321 [BLANK_AUDIO] 136 00:08:52,114 --> 00:08:53,783 I don't give a damn if it took all week. 137 00:08:54,325 --> 00:08:55,409 Take them out now. 138 00:08:55,409 --> 00:09:03,000 [BLANK_AUDIO] 139 00:09:18,766 --> 00:09:21,435 I gotta save this one. 140 00:09:21,769 --> 00:09:22,937 She is fine. 141 00:09:27,441 --> 00:09:30,361 [BLANK_AUDIO] 142 00:09:33,322 --> 00:09:34,448 You missed the compliance review today. 143 00:09:35,241 --> 00:09:36,075 It was optional. 144 00:09:37,201 --> 00:09:39,662 For associates, you're not one. 145 00:09:41,747 --> 00:09:43,457 Why do I feel like you only drop by when 146 00:09:43,457 --> 00:09:44,625 you think I've stepped out of line? 147 00:09:46,711 --> 00:09:47,253 Do you think that? 148 00:09:48,254 --> 00:09:50,339 No. But I know the look. 149 00:09:51,465 --> 00:09:52,341 That's your audit face. 150 00:09:54,593 --> 00:09:57,346 [BLANK_AUDIO] 151 00:09:57,722 --> 00:09:58,556 So you're in the tenant 152 00:09:58,556 --> 00:09:59,557 during the office hours now? 153 00:10:01,559 --> 00:10:01,726 [BLANK_AUDIO] 154 00:10:02,059 --> 00:10:02,643 Gotta make the new 155 00:10:02,643 --> 00:10:03,602 highest bill welcome, right? 156 00:10:04,687 --> 00:10:05,980 I mean, we're not savages, are we? 157 00:10:08,357 --> 00:10:08,733 Here's the second 158 00:10:08,733 --> 00:10:09,734 quarter compliance review. 159 00:10:10,901 --> 00:10:12,069 Don't skim it. I need 160 00:10:12,069 --> 00:10:12,737 your initials on every page. 161 00:10:12,737 --> 00:10:16,240 [BLANK_AUDIO] 162 00:10:27,043 --> 00:10:27,543 This looks new. 163 00:10:28,878 --> 00:10:30,504 It's been there. You 164 00:10:30,504 --> 00:10:31,213 just haven't noticed. 165 00:10:33,758 --> 00:10:34,717 Is that so? 166 00:10:37,720 --> 00:10:41,932 [BLANK_AUDIO] 167 00:10:44,727 --> 00:10:45,478 Let me be clear. 168 00:10:46,729 --> 00:10:48,314 I don't need your approval. 169 00:10:49,815 --> 00:10:51,984 I just expect your discretion. 170 00:10:56,697 --> 00:10:57,156 [BLANK_AUDIO] Discretion? 171 00:10:58,699 --> 00:10:59,241 That sounds like- 172 00:10:59,575 --> 00:11:00,785 Exactly what it sounds like. 173 00:11:02,203 --> 00:11:03,579 [BLANK_AUDIO] 174 00:11:03,913 --> 00:11:04,747 You good at cleaning up? 175 00:11:06,749 --> 00:11:08,167 Immaculate. 176 00:11:09,752 --> 00:11:10,753 Even blood? 177 00:11:13,255 --> 00:11:14,215 Especially blood. 178 00:11:17,968 --> 00:11:18,427 [BLANK_AUDIO] 179 00:11:19,053 --> 00:11:19,637 Why be desperate? 180 00:11:21,597 --> 00:11:22,431 Meeting prints. 181 00:11:24,183 --> 00:11:27,728 [BLANK_AUDIO] 182 00:11:27,728 --> 00:11:41,283 [MUSIC] 183 00:11:57,758 --> 00:12:23,200 [MUSIC] 184 00:12:27,746 --> 00:12:41,051 [MUSIC] 185 00:12:41,051 --> 00:12:47,099 [MUSIC] 186 00:12:47,099 --> 00:12:49,935 [MUSIC] 187 00:12:55,774 --> 00:13:09,747 [MUSIC] 188 00:13:09,747 --> 00:13:11,665 [MUSIC] 189 00:13:15,753 --> 00:13:22,092 [MUSIC] 190 00:13:25,721 --> 00:13:35,064 [MUSIC] 191 00:13:35,064 --> 00:13:42,112 [MUSIC] 192 00:13:42,112 --> 00:13:46,575 No, that's not what I said. 193 00:13:49,078 --> 00:13:49,245 Yes. 194 00:13:50,329 --> 00:13:51,163 Just make sure the 195 00:13:51,163 --> 00:13:52,164 paperwork is on my desk. 196 00:13:52,456 --> 00:13:53,499 I don't want to hear his mouth today. 197 00:13:54,875 --> 00:13:55,209 Okay. 198 00:13:57,461 --> 00:13:57,545 [BLANK_AUDIO] 199 00:13:57,545 --> 00:13:59,380 You heading out already? 200 00:14:00,965 --> 00:14:01,715 What does it look like? 201 00:14:04,635 --> 00:14:06,845 [BLANK_AUDIO] 202 00:14:09,348 --> 00:14:10,015 You should do the blue. 203 00:14:11,725 --> 00:14:11,976 The blue? 204 00:14:13,727 --> 00:14:14,687 Yeah, no. 205 00:14:16,230 --> 00:14:16,897 Do the yellow. 206 00:14:19,400 --> 00:14:19,692 Yeah. 207 00:14:21,318 --> 00:14:21,986 Oh, that's Tasha. 208 00:14:22,778 --> 00:14:24,238 Of course it is. 209 00:14:26,115 --> 00:14:27,491 Well, damn, I didn't know I needed to 210 00:14:27,491 --> 00:14:29,243 make an appointment to come visit family. 211 00:14:30,160 --> 00:14:30,619 Gosh. 212 00:14:31,245 --> 00:14:32,162 You don't need an appointment. 213 00:14:32,871 --> 00:14:33,914 You need boundaries. 214 00:14:36,375 --> 00:14:36,667 Oh. 215 00:14:37,960 --> 00:14:38,002 Okay. 216 00:14:38,794 --> 00:14:39,670 Okay, so you finally 217 00:14:39,670 --> 00:14:40,796 learned that word, huh? 218 00:14:41,255 --> 00:14:42,047 Good for you. 219 00:14:43,299 --> 00:14:43,507 Funny. 220 00:14:44,675 --> 00:14:45,301 Whose husband are you 221 00:14:45,301 --> 00:14:46,135 sleeping with this week? 222 00:14:46,468 --> 00:14:47,219 Jamal, please. 223 00:14:48,137 --> 00:14:49,179 She is just stopping by. 224 00:14:49,555 --> 00:14:51,724 She is always just stopping by. 225 00:14:52,308 --> 00:14:53,058 Somebody needs to tell 226 00:14:53,058 --> 00:14:53,976 her she doesn't live here. 227 00:14:54,768 --> 00:14:56,562 Don't you worry because, see, if I did, 228 00:14:57,104 --> 00:14:57,980 oh, you would for damn 229 00:14:57,980 --> 00:14:59,732 sure notice me, nigga. 230 00:15:02,026 --> 00:15:02,151 [SIGHS] 231 00:15:02,151 --> 00:15:03,110 Oh, my God. 232 00:15:04,528 --> 00:15:05,154 We'll talk later. 233 00:15:07,740 --> 00:15:07,781 [SIGHS] 234 00:15:09,074 --> 00:15:10,909 And you, try not to 235 00:15:10,909 --> 00:15:11,910 ruin her day for once. 236 00:15:12,703 --> 00:15:13,329 Mm-hmm. 237 00:15:14,997 --> 00:15:15,831 [SIGHS] 238 00:15:16,749 --> 00:15:18,709 I can't stand him. 239 00:15:18,751 --> 00:15:21,337 Do he always got to make an exit like he 240 00:15:21,337 --> 00:15:22,338 in a damn movie or something? 241 00:15:23,756 --> 00:15:24,882 That man hates me. 242 00:15:24,882 --> 00:15:25,424 And you know why? 243 00:15:25,716 --> 00:15:26,133 Because I can see 244 00:15:26,133 --> 00:15:27,009 straight through his ass. 245 00:15:27,259 --> 00:15:28,510 Well, you don't help either. 246 00:15:29,386 --> 00:15:31,597 I mean, you could be a little nicer. 247 00:15:32,097 --> 00:15:32,514 Mia, please. 248 00:15:32,848 --> 00:15:33,057 Okay? 249 00:15:33,223 --> 00:15:34,933 Because if I was any nicer, he would 250 00:15:34,933 --> 00:15:35,893 think that I liked him, 251 00:15:35,893 --> 00:15:37,186 and I would rather drown in bleach. 252 00:15:37,770 --> 00:15:39,897 You know, a few days ago, he did mention 253 00:15:39,897 --> 00:15:42,066 wanting me to throw a celebration. 254 00:15:42,733 --> 00:15:42,941 Who? 255 00:15:43,484 --> 00:15:43,734 Him? 256 00:15:45,319 --> 00:15:45,986 [LAUGHS] Mia. 257 00:15:47,029 --> 00:15:48,405 Girl, you better not be out 258 00:15:48,405 --> 00:15:49,740 here catering to your captor. 259 00:15:50,866 --> 00:15:50,908 [LAUGHS] 260 00:15:51,116 --> 00:15:52,201 You gonna bake, 261 00:15:52,660 --> 00:15:54,578 decorate, and still get ignored. 262 00:15:54,995 --> 00:15:56,163 That man don't want no wife. 263 00:15:56,622 --> 00:15:58,248 He wants free PRA. 264 00:15:59,708 --> 00:15:59,833 [LAUGHS] 265 00:16:00,501 --> 00:16:01,335 I don't know, cousin. 266 00:16:01,335 --> 00:16:02,127 You better start figuring 267 00:16:02,127 --> 00:16:03,295 out this game, for real. 268 00:16:04,171 --> 00:16:05,839 I keep trying to tell you, you don't get 269 00:16:05,839 --> 00:16:07,591 a trophy for suffering in silence. 270 00:16:08,634 --> 00:16:10,594 Well, this ain't a game to me. 271 00:16:12,554 --> 00:16:13,389 Then why you losing? 272 00:16:16,058 --> 00:16:17,142 You know what your problem is? 273 00:16:18,811 --> 00:16:20,771 You're too damn loyal, okay? 274 00:16:20,979 --> 00:16:22,439 You treat love like a 275 00:16:22,439 --> 00:16:24,608 church, and Jamal like he's God. 276 00:16:25,943 --> 00:16:26,944 I just want peace. 277 00:16:27,695 --> 00:16:29,613 Then stop praying to men who 278 00:16:29,613 --> 00:16:30,989 profit off of your silence. 279 00:16:31,740 --> 00:16:31,990 Girl. 280 00:16:34,201 --> 00:16:34,493 [DOOR OPENS] 281 00:16:34,493 --> 00:16:36,829 [DOOR OPENS] 282 00:16:39,289 --> 00:16:40,791 So you really think everything 283 00:16:40,791 --> 00:16:42,584 is, what, just a transaction? 284 00:16:44,753 --> 00:16:44,920 Yeah. 285 00:16:45,838 --> 00:16:47,548 Everything is just a transaction, Mia. 286 00:16:47,840 --> 00:16:49,341 You give, they take. 287 00:16:49,967 --> 00:16:50,175 Simple. 288 00:16:50,759 --> 00:16:51,260 Oh, and if you're 289 00:16:51,260 --> 00:16:52,344 lucky, you'll get a receipt. 290 00:16:53,721 --> 00:16:54,763 Mm-hmm. 291 00:16:55,806 --> 00:16:56,598 I'm not like you. 292 00:16:57,099 --> 00:16:59,643 But you can be, and you will be. 293 00:17:00,436 --> 00:17:02,396 Or you'll drown, trying to 294 00:17:02,396 --> 00:17:03,313 prove that you're different. 295 00:17:04,565 --> 00:17:05,357 I keep trying to tell you, 296 00:17:05,357 --> 00:17:06,024 you better learn from me. 297 00:17:06,024 --> 00:17:06,984 I'm giving you some nuggets. 298 00:17:08,277 --> 00:17:09,403 How long has this fruit been out? 299 00:17:09,695 --> 00:17:10,571 I just took it out. 300 00:17:10,904 --> 00:17:11,113 Oh. 301 00:17:11,780 --> 00:17:13,991 That's pretty good, though. 302 00:17:18,746 --> 00:17:18,954 Hey. 303 00:17:19,788 --> 00:17:21,540 Hey, so are you like, 304 00:17:21,540 --> 00:17:22,666 secondhand gourmet in here? 305 00:17:23,667 --> 00:17:25,461 Secondhand title, first action. 306 00:17:26,837 --> 00:17:27,713 You trouble hot? 307 00:17:29,089 --> 00:17:30,340 Depends on which door you open up. 308 00:17:32,968 --> 00:17:35,596 But if you ever need somebody to walk you 309 00:17:35,596 --> 00:17:37,848 through company policies, I got time. 310 00:17:39,224 --> 00:17:40,434 Well, aren't you like, married? 311 00:17:41,393 --> 00:17:42,811 I got pockets, too, don't I? 312 00:17:43,353 --> 00:17:44,813 Let me put you in one of them. 313 00:17:48,108 --> 00:17:48,776 You're wrong for that. 314 00:17:50,736 --> 00:17:52,237 You free for lunch today? 315 00:17:53,947 --> 00:17:54,406 I mean... 316 00:17:59,161 --> 00:18:02,539 Everything okay? 317 00:18:04,082 --> 00:18:04,541 Better now. 318 00:18:05,751 --> 00:18:06,251 Lunch today. 319 00:18:06,919 --> 00:18:07,419 You and me. 320 00:18:07,961 --> 00:18:08,378 All right. 321 00:18:10,756 --> 00:18:30,651 [knocking] 322 00:18:30,984 --> 00:18:31,318 You eat? 323 00:18:32,736 --> 00:18:34,279 Yeah, we grabbed something at the office. 324 00:18:35,447 --> 00:18:35,656 We? 325 00:18:37,115 --> 00:18:37,908 Me and some of the team. 326 00:18:39,493 --> 00:18:40,285 No girl needed help with 327 00:18:40,285 --> 00:18:41,495 her access badges and stuff. 328 00:18:43,247 --> 00:18:44,581 You see any of my messages? 329 00:18:47,292 --> 00:18:47,501 Eventually. 330 00:18:48,585 --> 00:18:49,336 But you didn't answer. 331 00:18:50,546 --> 00:18:51,338 Mia, I was working. 332 00:18:54,842 --> 00:18:56,385 Working or entertaining? 333 00:18:58,929 --> 00:19:00,347 Okay. Here we go. 334 00:19:00,764 --> 00:19:02,099 Oh, yes. Here we go. 335 00:19:02,933 --> 00:19:04,393 You think I don't hear things? 336 00:19:05,602 --> 00:19:06,728 People talk, Jamal. 337 00:19:06,770 --> 00:19:10,440 Even the ones that smile in your face. 338 00:19:11,233 --> 00:19:12,985 You out there acting like you single. 339 00:19:15,195 --> 00:19:17,197 So now I can't be nice to people? 340 00:19:18,073 --> 00:19:19,449 Nice or thirsty? 341 00:19:24,538 --> 00:19:26,331 Let me explain something to you. 342 00:19:27,124 --> 00:19:28,000 Just because you're 343 00:19:28,000 --> 00:19:29,918 miserable don't mean I gotta be. 344 00:19:31,044 --> 00:19:34,506 You got the house, the bills paid, and 345 00:19:34,506 --> 00:19:34,715 your name on the mortgage. 346 00:19:34,756 --> 00:19:37,885 Yet every week you find 347 00:19:37,885 --> 00:19:38,969 something new to cry about. 348 00:19:40,846 --> 00:19:43,390 Because you treat me like I am invisible. 349 00:19:44,266 --> 00:19:44,474 No. 350 00:19:46,435 --> 00:19:47,436 I treat you like a woman 351 00:19:47,436 --> 00:19:48,437 who's forgotten her place. 352 00:19:50,147 --> 00:19:51,732 And what is my place, Jamal? 353 00:19:52,900 --> 00:19:55,360 To support, not interrogate. 354 00:19:57,696 --> 00:19:59,615 So, so I'm just supposed to what? 355 00:19:59,740 --> 00:20:02,367 Stay home, cook your meals, you don't 356 00:20:02,367 --> 00:20:02,701 eat, text your shit, 357 00:20:02,743 --> 00:20:05,078 text your shit, you never answer. 358 00:20:05,537 --> 00:20:06,496 And what, smile while 359 00:20:06,496 --> 00:20:08,332 you, you play Mr. Man, 360 00:20:08,332 --> 00:20:09,750 Mr. Big Shot to every 361 00:20:09,750 --> 00:20:11,126 woman at that office? 362 00:20:11,376 --> 00:20:12,586 Mia, don't act brand new. 363 00:20:13,629 --> 00:20:15,589 You knew who I was when you married me. 364 00:20:15,839 --> 00:20:18,133 No. I thought I did. 365 00:20:21,887 --> 00:20:22,721 Let me make something 366 00:20:22,721 --> 00:20:25,015 crystal clear for you. 367 00:20:25,641 --> 00:20:27,476 I don't owe you explanations. 368 00:20:28,769 --> 00:20:31,355 I owe you provision, protection, 369 00:20:32,814 --> 00:20:33,523 you getting that? 370 00:20:35,442 --> 00:20:36,443 Then stay in your lane. 371 00:20:39,029 --> 00:20:41,031 You know what my mother once told me? 372 00:20:42,407 --> 00:20:44,826 That no matter how much money a man got, 373 00:20:45,452 --> 00:20:47,371 if he don't make space for you, 374 00:20:48,497 --> 00:20:50,249 you don't exist to him. 375 00:20:51,375 --> 00:20:51,583 Yeah. 376 00:20:52,751 --> 00:20:54,002 Well, maybe you should ask your mother 377 00:20:54,002 --> 00:20:54,920 for some more advice. 378 00:20:55,462 --> 00:20:56,880 Ah, that's right. 379 00:20:57,839 --> 00:20:58,423 She's dead. 380 00:21:01,760 --> 00:21:05,681 One day, you are gonna come home 381 00:21:05,722 --> 00:21:06,682 and realize 382 00:21:06,682 --> 00:21:08,850 everything you took for granted 383 00:21:08,850 --> 00:21:11,311 packed up and left your ass. 384 00:21:13,021 --> 00:21:14,690 One day, hopefully. 385 00:21:16,274 --> 00:21:18,402 But unfortunately, not today. 386 00:21:18,777 --> 00:21:32,666 [knocking on door] 387 00:21:32,833 --> 00:21:33,875 Peter, since I couldn't make it to your 388 00:21:33,875 --> 00:21:34,751 birthday party tomorrow, 389 00:21:36,628 --> 00:21:37,796 Peter, will you raise a glass early? 390 00:21:39,256 --> 00:21:39,715 A glass? 391 00:21:40,674 --> 00:21:41,466 Man, I told you I 392 00:21:41,466 --> 00:21:42,467 canceled that damn party. 393 00:21:44,052 --> 00:21:45,721 No point in celebrating just because I survived another year. 394 00:21:45,721 --> 00:21:46,013 I mean, it's still a matter of time. I'm not gonna do it. I'm not gonna do it. I'm not gonna do it. I'm not gonna do it. I mean, I told you I 395 00:21:46,013 --> 00:21:46,638 survived another year. 396 00:21:47,931 --> 00:21:49,558 I mean, it's still a milestone, Jamal. 397 00:21:50,267 --> 00:21:51,893 I mean, even if you do show up mad. 398 00:21:54,229 --> 00:22:00,485 To survive in what was meant to kill us. 399 00:22:01,737 --> 00:22:03,864 To snakes that smile before they strike. 400 00:22:06,700 --> 00:22:10,245 Hold on, hold on, hold on. 401 00:22:11,747 --> 00:22:13,790 [sighs] 402 00:22:14,750 --> 00:22:15,709 You got a West Coast client. 403 00:22:17,836 --> 00:22:18,086 Look. 404 00:22:19,755 --> 00:22:20,172 Look. 405 00:22:22,466 --> 00:22:22,758 Yeah. 406 00:22:24,760 --> 00:22:25,302 Okay. 407 00:22:28,055 --> 00:22:29,097 All right. 408 00:22:29,097 --> 00:22:31,391 All right, well, thank you. 409 00:22:32,934 --> 00:22:33,852 Where were we, man? 410 00:22:35,103 --> 00:22:35,896 I'm gonna get my toast. 411 00:22:36,772 --> 00:22:40,275 [sighs] 412 00:22:40,275 --> 00:22:40,859 You good? 413 00:22:41,526 --> 00:22:42,611 I'm better than good. 414 00:22:45,989 --> 00:22:47,115 To making our enemies nervous. 415 00:22:49,701 --> 00:22:50,702 And to keeping them guessing. 416 00:22:54,706 --> 00:23:02,881 That good stuff. 417 00:23:03,757 --> 00:23:03,965 Mm-hmm. 418 00:23:06,760 --> 00:23:07,719 Man, you ain't slick. 419 00:23:08,512 --> 00:23:09,096 You thought I wasn't 420 00:23:09,096 --> 00:23:10,222 gonna peep that weekend setup? 421 00:23:11,556 --> 00:23:12,140 Did I? 422 00:23:13,141 --> 00:23:14,017 Man, you gotta stop playing 423 00:23:14,017 --> 00:23:15,102 with me like I'm dumb, man. 424 00:23:23,735 --> 00:23:23,944 What the-- 425 00:23:25,320 --> 00:23:30,075 What the hell? 426 00:23:30,325 --> 00:23:31,159 You're not dumb, Jamal. 427 00:23:33,745 --> 00:23:34,329 Just predictable. 428 00:23:36,873 --> 00:23:37,207 You knew. 429 00:23:38,875 --> 00:23:39,292 You been switching 430 00:23:39,292 --> 00:23:40,418 glasses since I met you. 431 00:23:41,670 --> 00:23:43,004 You always thought that made you smarter. 432 00:23:46,591 --> 00:23:47,759 But all I had to do was wait. 433 00:24:06,736 --> 00:24:06,945 Shit. 434 00:24:10,949 --> 00:24:12,450 [sighs] 435 00:24:13,743 --> 00:24:13,869 No. 436 00:24:37,809 --> 00:24:38,894 Man, you never brought her around. 437 00:24:40,145 --> 00:24:42,564 It's like you were hiding her from us. 438 00:24:43,273 --> 00:24:43,982 She ain't no you. 439 00:25:05,754 --> 00:25:12,260 [sighs] 440 00:25:15,430 --> 00:25:15,597 Yo. 441 00:25:17,098 --> 00:25:18,350 I need you to come to me now. 442 00:25:20,685 --> 00:25:21,353 I'll see you at address. 443 00:25:23,647 --> 00:25:24,856 [snores] 444 00:25:35,742 --> 00:25:39,621 [door opens] 445 00:25:42,749 --> 00:25:43,208 What? 446 00:25:46,753 --> 00:25:48,004 What the hell is this? 447 00:25:49,339 --> 00:25:51,591 Keep your voice down. 448 00:25:52,884 --> 00:25:54,594 You called me over here in a rush, but 449 00:25:54,594 --> 00:25:55,220 you didn't tell me 450 00:25:55,220 --> 00:25:55,971 that you caught a body. 451 00:25:57,722 --> 00:25:58,056 Oh. 452 00:26:00,725 --> 00:26:01,935 Oh, shit. 453 00:26:05,689 --> 00:26:06,481 That's Jamal. 454 00:26:08,483 --> 00:26:09,442 You killed Jamal? 455 00:26:11,319 --> 00:26:11,820 You know him? 456 00:26:12,237 --> 00:26:14,406 Oh, God. That is my cousin's husband. 457 00:26:15,657 --> 00:26:16,825 Okay. So? 458 00:26:17,242 --> 00:26:18,159 Okay, so? 459 00:26:18,910 --> 00:26:20,829 That's family. What do you mean? 460 00:26:21,830 --> 00:26:22,998 I didn't even know he was me. 461 00:26:24,291 --> 00:26:25,792 Jamal never brought her around here. 462 00:26:26,584 --> 00:26:27,877 Well, that's probably because he's 463 00:26:27,877 --> 00:26:28,837 screwing all these thirsty 464 00:26:28,837 --> 00:26:30,130 paralegals you call staff. 465 00:26:31,464 --> 00:26:32,048 Gosh. 466 00:26:32,757 --> 00:26:34,843 [sighs] 467 00:26:35,927 --> 00:26:38,888 Who do you think you're talking to? 468 00:26:40,724 --> 00:26:42,392 I'm just saying, E. 469 00:26:42,726 --> 00:26:44,477 You killed Mia's man. Now 470 00:26:44,477 --> 00:26:45,520 what am I supposed to do? 471 00:26:46,438 --> 00:26:47,522 What am I supposed to tell her? 472 00:26:47,814 --> 00:26:48,064 Nothing. 473 00:26:49,733 --> 00:26:51,067 He stole from me, Tasha. 474 00:26:52,068 --> 00:26:53,111 The bag I told you I 475 00:26:53,111 --> 00:26:53,820 dropped at the office. 476 00:26:54,738 --> 00:26:57,240 He waited, watched, and took you. 477 00:26:58,742 --> 00:26:59,701 He was gonna expose everything. 478 00:26:59,743 --> 00:27:02,162 Okay, but did you have to kill him? 479 00:27:02,996 --> 00:27:03,288 Did you? 480 00:27:04,372 --> 00:27:06,624 I said he was gonna expose everything. 481 00:27:07,334 --> 00:27:08,668 You know I can't have that. 482 00:27:09,294 --> 00:27:11,421 Okay. So what are we gonna do? Huh? 483 00:27:11,838 --> 00:27:12,630 Where's the money now? 484 00:27:13,757 --> 00:27:15,216 I don't know. Go on. 485 00:27:15,759 --> 00:27:17,260 Wherever he stashed it. 486 00:27:17,802 --> 00:27:20,472 This is crazy. 487 00:27:24,392 --> 00:27:26,478 You know what? 488 00:27:27,729 --> 00:27:28,855 I bet his wife knows. 489 00:27:29,689 --> 00:27:32,442 What? No. Hell no. Not Mia. 490 00:27:32,942 --> 00:27:35,320 Don't be stupid. Never know. 491 00:27:36,237 --> 00:27:37,906 And you know I can let her take you. 492 00:27:38,114 --> 00:27:39,074 Okay, so what is it 493 00:27:39,074 --> 00:27:40,408 that you want Mia to do, E? 494 00:27:40,742 --> 00:27:42,202 Act like I just don't know nothing? 495 00:27:42,994 --> 00:27:43,370 Exactly. 496 00:27:44,704 --> 00:27:45,538 Set her ass up. 497 00:27:46,373 --> 00:27:47,374 You get that bag back 498 00:27:47,374 --> 00:27:48,541 for me, I'll give you 10%. 499 00:27:54,381 --> 00:27:55,924 [laughs] 500 00:27:56,966 --> 00:27:58,134 Hold up. Hold. 501 00:27:59,302 --> 00:27:59,636 [gunshot] Up. 502 00:28:00,595 --> 00:28:02,430 You killed my cousin's husband. 503 00:28:03,014 --> 00:28:03,807 And now you want me 504 00:28:03,807 --> 00:28:05,433 to betray her for 10%? 505 00:28:06,601 --> 00:28:07,644 You're still in debt, right? 506 00:28:14,859 --> 00:28:15,443 Make it 30. 507 00:28:16,778 --> 00:28:17,195 20. 508 00:28:17,737 --> 00:28:17,987 25. 509 00:28:20,156 --> 00:28:24,035 25. 510 00:28:25,912 --> 00:28:26,079 25. 511 00:28:26,079 --> 00:28:27,163 25. What if I even sent you? 512 00:28:27,163 --> 00:28:29,749 I will never cross you, E. 513 00:28:30,875 --> 00:28:33,420 I'll play the Lord your cousin, okay? 514 00:28:33,711 --> 00:28:35,755 I'll even cry real tears if I have to. 515 00:28:36,923 --> 00:28:38,049 She won't even see it coming. 516 00:28:40,677 --> 00:28:45,140 [sighs] 517 00:28:45,140 --> 00:28:45,723 [sighs] 518 00:28:45,723 --> 00:28:46,391 [sighs] 519 00:28:46,391 --> 00:28:49,144 [sighs] [sighs] [sighs] 520 00:28:49,727 --> 00:28:52,814 You know I got you, right? 521 00:28:55,400 --> 00:28:55,942 I know. 522 00:28:57,318 --> 00:28:58,820 That's why I got you. 523 00:29:01,156 --> 00:29:10,957 [sighs] 524 00:29:10,957 --> 00:29:12,083 [sighs] 525 00:29:12,083 --> 00:29:12,750 [sighs] 526 00:29:12,750 --> 00:29:14,711 [squeaks] [sighs] 527 00:29:14,711 --> 00:29:26,723 [sighs] [squeaks] [squeaks] [sighs] 528 00:29:26,723 --> 00:29:32,979 [sighs] 529 00:29:32,979 --> 00:29:36,649 [sighs] 530 00:29:36,649 --> 00:29:40,695 [sighs] 531 00:29:40,695 --> 00:29:40,778 [sighs] [sighs] [door closes] [sniffles] 532 00:29:40,778 --> 00:29:41,446 [sniffles] 533 00:29:42,739 --> 00:29:48,912 [sighs] 534 00:30:12,769 --> 00:30:26,699 [sniffs] 535 00:30:26,699 --> 00:30:27,825 [sniffles] 536 00:30:27,825 --> 00:30:31,246 [sniffles] 537 00:30:31,246 --> 00:30:33,957 [sniffs] 538 00:31:59,000 --> 00:32:01,044 Wow, small world. 539 00:32:03,338 --> 00:32:03,880 Do I know you? 540 00:32:04,797 --> 00:32:05,590 You don't remember me. 541 00:32:06,924 --> 00:32:07,300 Should I? 542 00:32:10,094 --> 00:32:10,970 No. 543 00:32:11,304 --> 00:32:11,512 No. 544 00:32:13,181 --> 00:32:14,390 But you look like you're someone that 545 00:32:14,390 --> 00:32:15,433 needed a reason to smile. 546 00:32:16,768 --> 00:32:19,228 Do you mind if I sit? 547 00:32:20,813 --> 00:32:21,189 Sit yourself. 548 00:32:21,648 --> 00:32:33,409 You ever notice how some people carry 549 00:32:33,409 --> 00:32:35,620 heartbreak like it's a fashion choice? 550 00:32:37,038 --> 00:32:37,580 What do you mean? 551 00:32:38,456 --> 00:32:40,792 I mean, just looks like you're trying 552 00:32:40,792 --> 00:32:41,709 your best to not let 553 00:32:41,709 --> 00:32:42,669 your world fall apart. 554 00:32:45,380 --> 00:32:47,090 You always talk like this to strangers? 555 00:32:48,383 --> 00:32:49,258 Only to those that matter. 556 00:32:51,052 --> 00:32:53,054 What are you, a therapist or something? 557 00:32:55,306 --> 00:32:55,682 I'm a lawyer. 558 00:32:56,891 --> 00:32:59,310 Like courtrooms and suits? 559 00:32:59,811 --> 00:33:01,979 Nah, like the type that keeps other 560 00:33:01,979 --> 00:33:03,564 people money out of the courtrooms. 561 00:33:04,273 --> 00:33:05,525 That explains it. 562 00:33:05,983 --> 00:33:06,567 Explains what? 563 00:33:07,944 --> 00:33:09,612 My husband was a lawyer. 564 00:33:12,115 --> 00:33:12,740 You said was. 565 00:33:13,950 --> 00:33:16,244 Yeah, but he passed. 566 00:33:17,704 --> 00:33:20,540 I'm sorry to hear that. 567 00:33:21,416 --> 00:33:22,125 No you're not. 568 00:33:24,001 --> 00:33:26,379 All lawyers are arrogant, so stop. 569 00:33:31,467 --> 00:33:33,636 You ever get tired of 570 00:33:33,636 --> 00:33:34,595 pretending to be okay? 571 00:33:35,888 --> 00:33:37,140 Do you ever get tired of 572 00:33:37,140 --> 00:33:38,266 acting like you give a damn? 573 00:33:41,102 --> 00:33:41,519 My bad. 574 00:33:42,812 --> 00:33:43,396 You got a name? 575 00:33:44,480 --> 00:33:45,773 Depends on who's asking. 576 00:33:47,525 --> 00:33:48,067 I'm asking. 577 00:33:50,653 --> 00:33:50,820 Mia. 578 00:33:51,612 --> 00:33:51,863 Mia? 579 00:33:53,281 --> 00:33:53,531 Italian? 580 00:33:54,574 --> 00:33:54,949 For mine? 581 00:33:56,826 --> 00:33:57,076 Sure. 582 00:33:59,203 --> 00:34:01,581 Well, if you ever get 583 00:34:01,581 --> 00:34:04,000 tired of being invisible, Mia. 584 00:34:07,420 --> 00:34:08,296 Call me. 585 00:34:12,467 --> 00:34:13,509 You always carry these around? 586 00:34:14,343 --> 00:34:15,470 Only for people that matter. 587 00:34:16,512 --> 00:34:17,764 I didn't say I'd call. 588 00:34:18,306 --> 00:34:19,515 I didn't say you had to. 589 00:34:22,101 --> 00:34:22,643 What if you do? 590 00:34:23,895 --> 00:34:25,146 Call me from a quiet place. 591 00:34:28,691 --> 00:34:31,652 Bye, Mia. 592 00:35:12,443 --> 00:35:23,996 Just stop thinking. 593 00:36:27,018 --> 00:36:29,270 You would say I was moving on too fast. 594 00:36:33,441 --> 00:36:35,192 I just want to feel something again. 595 00:36:40,823 --> 00:36:55,171 What's the one text that got hurt?) 596 00:37:03,387 --> 00:37:05,014 You said stop thinking. 597 00:37:05,932 --> 00:37:06,515 So stop. 598 00:37:14,398 --> 00:37:28,412 (sigh) 599 00:37:28,746 --> 00:37:34,877 Hey, it was a pleasure meeting you. 600 00:37:41,759 --> 00:37:44,387 Hey, just checking in. 601 00:37:46,639 --> 00:37:50,434 Hope your day went good. 602 00:37:50,476 --> 00:38:00,486 (sigh) 603 00:38:08,452 --> 00:38:10,079 They think you did see it. 604 00:38:11,080 --> 00:38:12,873 Well, I didn't plan on it. 605 00:38:14,333 --> 00:38:14,917 Plans change. 606 00:38:16,002 --> 00:38:18,421 Only when somebody messes with them. 607 00:38:18,421 --> 00:38:22,299 Oh, alright. Get some somebody now. 608 00:38:24,218 --> 00:38:27,805 I mean, you picked the 609 00:38:27,805 --> 00:38:29,390 phone up this time though. 610 00:38:31,475 --> 00:38:35,479 Hey, good. 611 00:38:36,731 --> 00:38:37,898 People tend to show you the truth when 612 00:38:37,898 --> 00:38:40,443 they don't have time to hide it. 613 00:38:40,443 --> 00:38:41,193 Like what? 614 00:38:43,446 --> 00:38:44,947 Like you rehearsed it. 615 00:38:46,532 --> 00:38:48,284 No, I'd say what I mean. 616 00:38:49,577 --> 00:38:50,870 Well, that's rare these days. 617 00:38:53,622 --> 00:38:55,374 Well, I'll tell you what. Keep me around. 618 00:38:56,500 --> 00:38:57,460 Let's see how rare it gets. 619 00:38:59,587 --> 00:39:02,465 You got confidence. I will give you that. 620 00:39:03,591 --> 00:39:04,592 Ah, confidence. 621 00:39:06,927 --> 00:39:07,720 Confidence keeps the 622 00:39:07,720 --> 00:39:09,346 world from tearing you apart. 623 00:39:10,139 --> 00:39:11,098 You sound like somebody 624 00:39:11,098 --> 00:39:13,434 who's been chewed up once. 625 00:39:13,434 --> 00:39:15,144 Or twice. 626 00:39:16,437 --> 00:39:16,520 Maybe. 627 00:39:18,522 --> 00:39:19,690 But I'm still standing though. 628 00:39:23,652 --> 00:39:24,236 I should go. 629 00:39:26,447 --> 00:39:27,156 I hear you. 630 00:39:27,656 --> 00:39:28,616 But you ain't hang up yet. 631 00:39:30,659 --> 00:39:32,620 You don't quit, do you? 632 00:39:34,455 --> 00:39:35,664 Only when I stop hearing 633 00:39:35,664 --> 00:39:36,791 that smile in your voice. 634 00:39:43,464 --> 00:39:46,717 I should... get some rest. 635 00:39:48,594 --> 00:39:49,053 Early morning. 636 00:39:51,430 --> 00:39:51,639 Alright. 637 00:39:52,681 --> 00:39:53,808 Well, I'll let you go. 638 00:39:55,226 --> 00:39:56,060 How you think about me? 639 00:39:56,936 --> 00:39:57,770 Don't push it. 640 00:39:59,730 --> 00:40:01,440 Alright. 641 00:40:02,650 --> 00:40:02,983 Night. 642 00:40:04,527 --> 00:40:05,361 Night, Mia. 643 00:40:15,871 --> 00:40:22,044 You keep looking around 644 00:40:22,044 --> 00:40:22,837 like we've been watched. 645 00:40:24,630 --> 00:40:24,880 Sorry. 646 00:40:26,549 --> 00:40:27,633 I'm not used to... 647 00:40:28,884 --> 00:40:29,260 this. 648 00:40:30,761 --> 00:40:31,428 Used to what? 649 00:40:32,555 --> 00:40:33,305 I guess... 650 00:40:34,682 --> 00:40:36,100 someone paying attention with... 651 00:40:36,892 --> 00:40:37,351 no motive. 652 00:40:39,687 --> 00:40:41,397 Who says I don't have a motive? 653 00:40:44,567 --> 00:40:46,652 I like talking to you. That's my motive. 654 00:40:51,448 --> 00:40:52,116 This feels weird. 655 00:40:52,992 --> 00:40:54,577 Or it feels right. You just 656 00:40:54,577 --> 00:40:55,619 don't know what to do with it. 657 00:40:57,913 --> 00:40:59,331 You remind me of... 658 00:41:01,667 --> 00:41:01,876 Who? 659 00:41:05,004 --> 00:41:05,754 No one I've ever dated. 660 00:41:07,173 --> 00:41:09,508 Good. Because you deserve the best, baby. 661 00:41:11,427 --> 00:41:13,012 I've never heard that laugh before. 662 00:41:13,471 --> 00:41:18,058 Neither have I. 663 00:41:19,059 --> 00:41:23,731 I should go. 664 00:41:26,358 --> 00:41:27,234 You don't want to stay here. 665 00:41:28,736 --> 00:41:31,113 Neither do I. 666 00:41:33,449 --> 00:41:34,950 Walk with me. 667 00:41:36,535 --> 00:41:36,827 Well? 668 00:41:43,459 --> 00:41:49,465 I'm sorry. 669 00:41:49,465 --> 00:41:50,883 You want something to drink? 670 00:41:51,717 --> 00:41:52,384 No, I'm good. 671 00:41:55,804 --> 00:41:56,513 These all his? 672 00:41:57,640 --> 00:41:58,182 Yeah. 673 00:42:08,442 --> 00:42:09,401 You sure you're ready for company? 674 00:42:10,778 --> 00:42:11,570 You're not company. 675 00:42:14,573 --> 00:42:15,449 You ever wish you could just 676 00:42:15,449 --> 00:42:17,660 tear it up and start all over? 677 00:42:19,203 --> 00:42:21,121 If it was that easy, I 678 00:42:21,121 --> 00:42:22,581 would have been did it. 679 00:42:22,581 --> 00:42:23,916 Yeah, me too. 680 00:42:25,501 --> 00:42:28,379 You ever been married before? 681 00:42:28,963 --> 00:42:29,296 Nope. 682 00:42:31,340 --> 00:42:32,549 You ever plan on getting married again? 683 00:42:34,677 --> 00:42:37,596 In my mind, I'm still married. 684 00:42:38,931 --> 00:42:40,015 I'm not judging. I'm 685 00:42:40,015 --> 00:42:41,225 not judging. I promise. 686 00:42:42,268 --> 00:42:42,851 I know. 687 00:42:43,936 --> 00:42:45,187 That's what's scary. 688 00:42:46,313 --> 00:42:47,815 It just feels awful, though. 689 00:42:51,193 --> 00:42:51,860 I want you to stay. 690 00:42:53,654 --> 00:42:55,698 And I just don't know why. 691 00:42:58,534 --> 00:42:59,410 You don't have to prove it. 692 00:42:59,618 --> 00:43:00,494 You want to see something? 693 00:43:01,287 --> 00:43:02,413 All out right now. 694 00:43:03,455 --> 00:43:03,831 Sure. 695 00:43:13,424 --> 00:43:17,594 [sighs] 696 00:43:18,304 --> 00:43:18,679 That's him? 697 00:43:20,097 --> 00:43:20,347 Yep. 698 00:43:21,807 --> 00:43:25,769 The best and worst of me. 699 00:43:29,231 --> 00:43:35,195 Are you sure you don't 700 00:43:35,195 --> 00:43:35,863 want anything to drink? 701 00:43:37,031 --> 00:43:39,241 You know what? I would love to drink. 702 00:43:41,201 --> 00:43:41,618 Thank you. 703 00:43:46,457 --> 00:43:56,675 [music] 704 00:43:56,675 --> 00:43:57,718 You found something? 705 00:43:58,552 --> 00:44:00,554 I thought it was a salt spider. 706 00:44:01,805 --> 00:44:02,765 Thank you. 707 00:44:06,352 --> 00:44:08,187 Ah, Marsha. 708 00:44:09,271 --> 00:44:11,648 [squeals] 709 00:44:13,442 --> 00:44:21,158 [music] 710 00:44:28,457 --> 00:44:31,460 Have your shirt still hanging? 711 00:44:33,754 --> 00:44:39,176 Once sleeping, like you just turned away. 712 00:44:45,265 --> 00:44:52,189 [music] 713 00:44:54,441 --> 00:44:57,111 Sorry I missed your birthday again. 714 00:44:58,445 --> 00:45:00,406 Next year, we'll be down. 715 00:45:00,447 --> 00:45:13,794 [knocking] 716 00:45:13,794 --> 00:45:15,379 [knocking] 717 00:45:16,505 --> 00:45:16,839 Hey. 718 00:45:16,839 --> 00:45:17,005 Hey. 719 00:45:17,548 --> 00:45:18,674 Did you forget something? 720 00:45:20,426 --> 00:45:20,551 Maybe. 721 00:45:23,429 --> 00:45:24,555 Look, I just couldn't 722 00:45:24,555 --> 00:45:25,931 stop thinking about you. 723 00:45:25,931 --> 00:45:26,682 Since I walked out. 724 00:45:28,016 --> 00:45:29,518 And I wanted to spend more time with you. 725 00:45:30,769 --> 00:45:31,603 We've already been 726 00:45:31,603 --> 00:45:33,272 spending a lot of time together. 727 00:45:34,148 --> 00:45:35,232 How much time do you need? 728 00:45:36,400 --> 00:45:38,026 As much as I can get. 729 00:45:49,371 --> 00:45:53,167 So, look. 730 00:45:54,460 --> 00:45:58,213 I know I'm not him, but just... 731 00:46:00,591 --> 00:46:02,092 Feels like you are, though. 732 00:46:03,260 --> 00:46:04,595 And honestly, maybe 733 00:46:04,595 --> 00:46:06,597 that's what scares me. 734 00:46:08,098 --> 00:46:10,225 Well, tell me what you need from me. 735 00:46:10,934 --> 00:46:12,561 In this moment, right now. 736 00:46:14,354 --> 00:46:16,231 I just want to stop feeling guilty. 737 00:46:17,941 --> 00:46:18,150 Hey. 738 00:46:23,447 --> 00:46:24,490 Then don't fight. 739 00:46:29,453 --> 00:46:31,497 I can't. 740 00:46:32,915 --> 00:46:34,583 Go home, Evan. Please. 741 00:46:35,667 --> 00:46:35,876 What? 742 00:46:38,337 --> 00:46:39,046 You're welcome back. 743 00:46:53,477 --> 00:47:04,112 [music] 744 00:47:06,448 --> 00:47:07,783 Didn't think you would show up. 745 00:47:08,742 --> 00:47:10,244 You texted three times. 746 00:47:10,661 --> 00:47:11,453 You showed up. 747 00:47:12,162 --> 00:47:12,996 So, I'm winning. 748 00:47:16,458 --> 00:47:17,042 How'd you know? 749 00:47:18,085 --> 00:47:19,419 I pay attention. 750 00:47:20,420 --> 00:47:23,882 So, tell me about him. 751 00:47:24,967 --> 00:47:25,676 Tell you about who? 752 00:47:26,593 --> 00:47:27,177 Your husband. 753 00:47:28,428 --> 00:47:29,263 The one you talk to 754 00:47:29,263 --> 00:47:30,180 when the house gets quiet. 755 00:47:32,933 --> 00:47:34,977 What do you want from me, Evan? 756 00:47:35,727 --> 00:47:36,645 Maybe just the truth. 757 00:47:37,729 --> 00:47:39,273 You wouldn't know what to do with it. 758 00:47:39,481 --> 00:47:40,065 Try me. 759 00:47:42,484 --> 00:47:44,111 You really think you see me. 760 00:47:45,028 --> 00:47:45,696 You don't. 761 00:47:46,530 --> 00:47:47,406 Then tell me what I'm missing. 762 00:47:48,448 --> 00:47:51,535 You're not good for me. 763 00:47:53,120 --> 00:47:54,204 Maybe that's the point. 764 00:47:56,456 --> 00:47:59,293 You sound like every man who's ever 765 00:47:59,293 --> 00:48:01,670 wanted something he can't keep. 766 00:48:03,589 --> 00:48:04,673 Maybe I don't want to keep you. 767 00:48:06,049 --> 00:48:07,301 Maybe I want it just for the moment. 768 00:48:08,135 --> 00:48:08,802 Before it's gone. 769 00:48:10,971 --> 00:48:12,973 You should stop talking like that. 770 00:48:14,516 --> 00:48:15,434 Why? 771 00:48:16,518 --> 00:48:20,272 Because I might start believing you. 772 00:48:20,272 --> 00:48:22,399 [sighs] 773 00:48:35,037 --> 00:48:37,831 He just, he smiled at me. 774 00:48:38,290 --> 00:48:39,458 Like he knew me. 775 00:48:39,916 --> 00:48:41,418 Like he already had me figured out. 776 00:48:41,460 --> 00:48:44,504 And then, when I walked out, 777 00:48:44,963 --> 00:48:46,965 he didn't even come after me. 778 00:48:51,345 --> 00:48:54,890 Girl, you are so damn dramatic. 779 00:48:55,891 --> 00:48:56,892 And you making me dizzy 780 00:48:56,892 --> 00:48:57,893 with all this back and forth. 781 00:48:58,852 --> 00:49:00,854 Listen, maybe the man 782 00:49:00,854 --> 00:49:02,439 was just being respectful. 783 00:49:02,981 --> 00:49:05,317 You know, like letting you breathe. 784 00:49:06,151 --> 00:49:06,485 No. 785 00:49:07,194 --> 00:49:07,903 It was a game. 786 00:49:09,071 --> 00:49:10,656 The way he looked at me, 787 00:49:11,448 --> 00:49:13,909 it was like he was waiting for something. 788 00:49:17,996 --> 00:49:18,664 [sighs] 789 00:49:18,664 --> 00:49:19,247 Okay. 790 00:49:21,500 --> 00:49:23,960 You are thinking way too much into this. 791 00:49:24,836 --> 00:49:26,254 I know that this man 792 00:49:26,254 --> 00:49:28,423 must be beautiful as hell. 793 00:49:28,757 --> 00:49:29,883 Okay, he has a job. 794 00:49:30,717 --> 00:49:32,177 He ain't asking you for no money. 795 00:49:32,803 --> 00:49:34,471 And he's clearly into you. 796 00:49:35,639 --> 00:49:36,640 I don't know. 797 00:49:37,557 --> 00:49:39,142 Something feels off. 798 00:49:42,854 --> 00:49:43,647 Something feels off. 799 00:49:44,356 --> 00:49:45,649 Right? Okay. Wow. 800 00:49:46,191 --> 00:49:47,359 All right, let me ask you something. 801 00:49:47,818 --> 00:49:49,569 Does something feel off 802 00:49:49,569 --> 00:49:50,612 when Jamal was around? 803 00:49:50,612 --> 00:49:52,614 Don't bring him into this. 804 00:49:52,614 --> 00:49:53,740 I'm just saying. 805 00:49:53,740 --> 00:49:55,325 I'm just saying, everybody 806 00:49:55,325 --> 00:49:57,244 is not out to hurt you, Mia. 807 00:49:57,911 --> 00:50:00,497 Maybe this guy is a good one. 808 00:50:01,415 --> 00:50:01,707 Maybe. 809 00:50:02,958 --> 00:50:03,500 Just maybe. 810 00:50:05,585 --> 00:50:06,503 He said something. 811 00:50:07,754 --> 00:50:09,423 Something Jamal used to say. 812 00:50:10,424 --> 00:50:14,344 And I think he just messed with my head. 813 00:50:17,931 --> 00:50:18,306 Cousin? 814 00:50:21,435 --> 00:50:22,269 Come here. 815 00:50:23,103 --> 00:50:23,729 Give me your hands. 816 00:50:27,274 --> 00:50:28,483 Maybe that was a sign. 817 00:50:29,025 --> 00:50:30,694 Oh, maybe, maybe not. 818 00:50:30,902 --> 00:50:31,403 I'm just saying. 819 00:50:32,320 --> 00:50:34,573 And you know everybody in this city. 820 00:50:34,573 --> 00:50:35,907 You've never heard of an Evan. 821 00:50:36,283 --> 00:50:36,992 Evan Harris? 822 00:50:37,576 --> 00:50:39,411 No, I've never heard of an Evan Harris. 823 00:50:39,453 --> 00:50:41,121 Whatever his name is. 824 00:50:41,121 --> 00:50:42,414 No, not before today. 825 00:50:42,998 --> 00:50:47,586 But if you ask me, I say give him a call. 826 00:50:49,421 --> 00:50:51,548 You should call the man. 827 00:50:52,841 --> 00:50:53,675 You will say that. 828 00:50:55,802 --> 00:50:56,720 You expecting somebody? 829 00:50:57,387 --> 00:50:57,971 I wasn't. 830 00:50:58,597 --> 00:51:00,182 Hold on. 831 00:51:03,268 --> 00:51:03,894 Hey. 832 00:51:06,438 --> 00:51:09,858 I was just in the neighborhood and wanted 833 00:51:09,858 --> 00:51:10,942 to come by and check on you. 834 00:51:11,234 --> 00:51:11,735 Oh, really? 835 00:51:13,028 --> 00:51:16,281 So you couldn't call or text me first? 836 00:51:17,240 --> 00:51:17,991 How did you even know 837 00:51:17,991 --> 00:51:18,700 I was going to be home? 838 00:51:19,451 --> 00:51:20,827 That's a lucky guess. 839 00:51:21,995 --> 00:51:23,705 That's not how lucky works. 840 00:51:24,289 --> 00:51:25,707 Mia, who is it? 841 00:51:26,792 --> 00:51:29,252 Oh, I didn't know you had-- 842 00:51:29,252 --> 00:51:31,671 Hi, I'm Tasha, our cousin. 843 00:51:32,130 --> 00:51:33,965 This is the guy I was telling you about 844 00:51:33,965 --> 00:51:34,424 from the coffee shop. 845 00:51:34,466 --> 00:51:36,843 Oh, okay. 846 00:51:36,843 --> 00:51:37,719 Nice to meet you, Tasha. 847 00:51:38,595 --> 00:51:39,012 You too. 848 00:51:44,309 --> 00:51:46,228 Have y'all two met before? 849 00:51:47,020 --> 00:51:47,604 Oh, no. 850 00:51:48,063 --> 00:51:50,357 No, just day's drive-aloo, I guess. 851 00:51:50,649 --> 00:51:54,110 Well, you mind if I come in? 852 00:51:54,319 --> 00:51:55,570 I do, actually. 853 00:51:56,029 --> 00:51:56,279 Yeah. 854 00:51:56,988 --> 00:51:58,240 Chill out. Let that man in. 855 00:52:00,450 --> 00:52:01,409 Why'd you act like that? 856 00:52:01,451 --> 00:52:03,870 You just told me 20 minutes 857 00:52:03,870 --> 00:52:05,121 ago that I was overthinking. 858 00:52:05,121 --> 00:52:07,123 And you are. That's the problem. 859 00:52:07,874 --> 00:52:09,125 Girl, you always think of somebody lying. 860 00:52:09,626 --> 00:52:11,628 Let the man in, y'all. Sit down and talk. 861 00:52:12,212 --> 00:52:14,047 You might like what he has to say. 862 00:52:15,799 --> 00:52:16,007 Yeah. 863 00:52:17,050 --> 00:52:18,552 You might like what I got to say. 864 00:52:22,597 --> 00:52:22,973 Come in. 865 00:52:31,439 --> 00:52:34,150 I know your garden. You should be. 866 00:52:35,110 --> 00:52:36,027 But I promise you, I 867 00:52:36,027 --> 00:52:37,237 wasn't trying to run, okay? 868 00:52:37,320 --> 00:52:38,738 Then what were you trying to do? 869 00:52:40,699 --> 00:52:44,661 I was trying to get to know you. 870 00:52:45,704 --> 00:52:46,621 I saw something in you 871 00:52:46,621 --> 00:52:48,373 and I wanted to see more. 872 00:52:50,000 --> 00:52:50,500 Aww. 873 00:52:51,668 --> 00:52:53,003 That is so cute. 874 00:52:53,962 --> 00:52:54,880 I'm sorry. I'm sorry. 875 00:52:55,422 --> 00:52:56,256 Look, we don't hear that 876 00:52:56,256 --> 00:52:57,257 kind of talk around here. 877 00:52:57,257 --> 00:52:57,841 Everybody get what they 878 00:52:57,841 --> 00:52:58,842 want and then they're gone. 879 00:52:59,843 --> 00:53:00,260 Just sing. 880 00:53:00,886 --> 00:53:01,469 Well, not me. 881 00:53:02,262 --> 00:53:03,096 You got kids? 882 00:53:03,513 --> 00:53:03,805 No. 883 00:53:04,389 --> 00:53:04,931 A girlfriend? 884 00:53:05,307 --> 00:53:07,267 If I did, I wouldn't be here. 885 00:53:08,435 --> 00:53:11,229 Honest and single. I like him. 886 00:53:11,938 --> 00:53:13,481 Sounds like the perfect resume. 887 00:53:17,652 --> 00:53:17,986 Mia. 888 00:53:20,655 --> 00:53:21,156 Let it go. 889 00:53:22,532 --> 00:53:23,867 Jamal is gone, okay? 890 00:53:24,826 --> 00:53:26,536 You still waking up crying over a man who 891 00:53:26,536 --> 00:53:27,746 didn't even care about you. 892 00:53:28,788 --> 00:53:31,333 Maybe this is your reset. 893 00:53:33,501 --> 00:53:36,421 Jamal wasn't perfect, but... 894 00:53:36,755 --> 00:53:38,465 Oh my God, stop. 895 00:53:40,216 --> 00:53:41,635 Do not rewrite history 896 00:53:41,635 --> 00:53:42,761 because this man is dead. 897 00:53:43,511 --> 00:53:44,220 Chill out. 898 00:53:46,473 --> 00:53:51,645 Evan, why are you really here? 899 00:53:55,398 --> 00:53:55,899 To be honest, 900 00:53:58,443 --> 00:53:59,945 I couldn't stop thinking about you. 901 00:54:01,112 --> 00:54:05,575 And I knew if I didn't come down, then I 902 00:54:05,575 --> 00:54:06,785 just talked myself out of it. 903 00:54:09,454 --> 00:54:10,914 Nice, sexy as hell. 904 00:54:11,623 --> 00:54:13,249 Girl, you better keep up. 905 00:54:15,502 --> 00:54:16,753 I've never seen you be 906 00:54:16,753 --> 00:54:18,004 this nice to someone before. 907 00:54:18,880 --> 00:54:20,840 Are you sure? You haven't met him before? 908 00:54:21,883 --> 00:54:24,135 Mia, no. I have not met 909 00:54:24,135 --> 00:54:25,428 him. You asked me that already. 910 00:54:25,470 --> 00:54:28,056 But if I did, I would 911 00:54:28,056 --> 00:54:29,140 have kept him for myself. 912 00:54:32,519 --> 00:54:33,645 How about you go get the 913 00:54:33,645 --> 00:54:34,646 man something to drink? 914 00:54:37,065 --> 00:54:38,108 Would you like something to drink? 915 00:54:38,900 --> 00:54:40,986 Yeah, um, I wanna be fine. 916 00:54:42,529 --> 00:54:43,405 Thank you. 917 00:54:50,453 --> 00:54:51,454 Keep playing your part. 918 00:54:53,456 --> 00:54:54,416 I always do. 919 00:54:58,420 --> 00:54:59,587 Oh, thank you. 920 00:55:00,005 --> 00:55:02,507 Girl, look, this one here or 921 00:55:02,507 --> 00:55:03,925 not, if he start acting up, 922 00:55:03,925 --> 00:55:05,010 I'm gonna be disaster myself. 923 00:55:08,471 --> 00:55:09,472 Oh, man. 924 00:55:52,474 --> 00:55:55,602 [knocking] 925 00:55:58,438 --> 00:56:00,315 Just thought I'd make up for showing up 926 00:56:00,315 --> 00:56:01,191 on Invite yesterday. 927 00:56:03,234 --> 00:56:05,779 And you always carry flowers in your car? 928 00:56:07,155 --> 00:56:08,364 Only when it feels worth it. 929 00:56:09,699 --> 00:56:11,242 You really don't quit, do you? 930 00:56:13,161 --> 00:56:13,953 Wouldn't know how. 931 00:56:16,456 --> 00:56:17,373 Come in. 932 00:56:22,462 --> 00:56:26,883 [door opens] 933 00:56:37,811 --> 00:56:38,812 Still feel like his house? 934 00:56:42,607 --> 00:56:43,358 Because it is. 935 00:56:43,608 --> 00:56:43,983 My bad. 936 00:56:45,276 --> 00:56:47,195 Look, I don't wanna step 937 00:56:47,195 --> 00:56:48,029 on your ghost, anything. 938 00:56:48,988 --> 00:56:49,864 I just wanted to come by 939 00:56:49,864 --> 00:56:50,657 and see how you were doing. 940 00:56:53,576 --> 00:56:55,662 You don't know what you're walking into. 941 00:56:56,788 --> 00:56:57,539 Maybe that's why I'm 942 00:56:57,539 --> 00:56:59,290 here. Because I wanna know. 943 00:57:01,126 --> 00:57:01,709 Here we go. 944 00:57:02,710 --> 00:57:03,253 It's the truth. 945 00:57:04,629 --> 00:57:06,381 What else do you do, Evan? 946 00:57:07,674 --> 00:57:08,091 Besides flirt? 947 00:57:09,592 --> 00:57:11,219 I mean, real estate, 948 00:57:11,719 --> 00:57:12,637 some legal consulting. 949 00:57:13,429 --> 00:57:14,472 You know, just enough to get by. 950 00:57:15,515 --> 00:57:16,683 I thought you practiced law. 951 00:57:17,809 --> 00:57:18,852 I practiced a lot of things. 952 00:57:19,269 --> 00:57:21,020 Do you ever give a straight answer? 953 00:57:22,856 --> 00:57:23,648 Mm-hmm. 954 00:57:24,315 --> 00:57:25,024 Depends on who's asking. 955 00:57:26,192 --> 00:57:26,484 Cute. 956 00:57:28,111 --> 00:57:29,320 [laughs] 957 00:57:29,320 --> 00:57:34,659 Let me, um, let me take you out. 958 00:57:35,201 --> 00:57:35,785 Take you to dinner. 959 00:57:40,039 --> 00:57:40,999 I'll think about it. 960 00:57:41,374 --> 00:57:42,208 Better than I know. 961 00:57:43,877 --> 00:57:44,502 I'll let you know where. 962 00:57:46,087 --> 00:57:47,797 I said I would think about it. 963 00:57:52,677 --> 00:57:55,346 I'll let myself out. 964 00:58:23,458 --> 00:58:25,084 We don't care how long you've been 965 00:58:25,084 --> 00:58:26,127 finessing paperwork. 966 00:58:26,961 --> 00:58:29,214 You owe 400 racks of pain, 967 00:58:29,631 --> 00:58:30,423 or we will make your girl pay. 968 00:58:30,465 --> 00:58:38,306 [phone beeps] 969 00:58:49,442 --> 00:58:51,736 Hey, who doe calls 970 00:58:51,736 --> 00:58:52,612 for the rest of the day? 971 00:59:30,441 --> 00:59:33,653 [phone beeps] 972 00:59:34,445 --> 00:59:35,863 Yeah, what? 973 00:59:37,782 --> 00:59:38,741 You still playing house 974 00:59:38,741 --> 00:59:39,659 with the widow, or what? 975 00:59:41,452 --> 00:59:43,579 If that's good, just warm it up. 976 00:59:44,539 --> 00:59:45,331 Take it around tonight. 977 00:59:46,708 --> 00:59:47,000 Ah. 978 00:59:48,209 --> 00:59:49,377 Well, don't wait too long. 979 00:59:49,961 --> 00:59:51,879 Word is people poking around again, 980 00:59:51,879 --> 00:59:52,714 and you know what 981 00:59:52,714 --> 00:59:53,673 people I'm talking about. 982 00:59:54,465 --> 00:59:55,133 [sighs] 983 00:59:55,758 --> 00:59:56,551 You let me handle that. 984 00:59:57,218 --> 00:59:58,052 You just be where I 985 00:59:58,052 --> 00:59:59,220 tell you what I do you. 986 00:59:59,470 --> 01:00:01,889 Whatever you say, ghost. 987 01:00:06,144 --> 01:00:12,442 What the fuck? 988 01:00:13,651 --> 01:00:14,694 [phone rings] 989 01:00:14,694 --> 01:00:15,486 Damn. 990 01:00:17,864 --> 01:00:21,659 [phone rings] 991 01:00:23,453 --> 01:00:23,870 Yeah. 992 01:00:25,455 --> 01:00:27,415 Like I'm gonna get you money. 993 01:00:28,458 --> 01:00:33,254 Yeah, I got most of them right now. 994 01:00:34,213 --> 01:00:35,298 Listen, I'm gonna get you money. 995 01:00:36,799 --> 01:00:37,008 But-- 996 01:00:38,468 --> 01:00:38,676 Fuck. 997 01:00:51,439 --> 01:00:52,440 Wow. 998 01:00:54,233 --> 01:00:55,401 You really went all out. 999 01:00:55,443 --> 01:00:58,154 You trying to impress me or something? 1000 01:00:58,780 --> 01:00:59,781 It's just dinner. 1001 01:01:00,656 --> 01:01:01,616 Don't read too deep. 1002 01:01:03,451 --> 01:01:04,744 Men who say that 1003 01:01:04,744 --> 01:01:06,662 usually mean the opposite. 1004 01:01:08,456 --> 01:01:09,457 Well, hey, we'll call it 1005 01:01:09,457 --> 01:01:11,125 dinner with intentions. 1006 01:01:16,422 --> 01:01:17,382 Uh-huh. 1007 01:01:18,549 --> 01:01:19,008 All right. 1008 01:01:20,510 --> 01:01:21,677 This is actually really good. 1009 01:01:22,053 --> 01:01:22,720 I told you. 1010 01:01:23,471 --> 01:01:24,389 See, I told you. 1011 01:01:25,431 --> 01:01:27,225 You cook like somebody raised you, right? 1012 01:01:27,850 --> 01:01:28,684 Yeah, I had a mama who 1013 01:01:28,684 --> 01:01:29,811 didn't play about seasonings. 1014 01:01:31,562 --> 01:01:34,440 You know, you don't talk 1015 01:01:34,440 --> 01:01:36,526 like any lawyer I've ever met. 1016 01:01:38,277 --> 01:01:38,820 That's the point. 1017 01:01:46,285 --> 01:01:47,036 I guess we all have 1018 01:01:47,036 --> 01:01:48,579 things we walked away from. 1019 01:01:50,832 --> 01:01:51,040 Yeah. 1020 01:01:52,500 --> 01:01:53,751 The song we can't escape. 1021 01:01:56,421 --> 01:01:57,088 Mm. 1022 01:01:58,881 --> 01:01:59,882 Are you always this calm? 1023 01:02:02,093 --> 01:02:03,052 Well, not always. 1024 01:02:07,348 --> 01:02:07,807 Just tonight. 1025 01:02:13,938 --> 01:02:15,064 You remind me of him. 1026 01:02:17,567 --> 01:02:18,776 He thought he had it 1027 01:02:18,776 --> 01:02:19,819 all figured out, too. 1028 01:02:20,820 --> 01:02:21,279 Mm-hmm. 1029 01:02:22,655 --> 01:02:23,114 And what happened? 1030 01:02:29,370 --> 01:02:29,996 He stopped listening. 1031 01:02:32,748 --> 01:02:35,835 He thought he knew me better than I did. 1032 01:02:36,711 --> 01:02:36,961 Yeah. 1033 01:02:37,879 --> 01:02:38,588 What's wrong with her? 1034 01:02:40,256 --> 01:02:41,424 Is that supposed to be 1035 01:02:41,424 --> 01:02:44,135 self-awareness or a red flag? 1036 01:02:46,721 --> 01:02:47,096 Okay. 1037 01:02:47,680 --> 01:02:48,639 You got me. 1038 01:02:49,682 --> 01:02:49,891 I-- 1039 01:02:50,516 --> 01:02:51,225 Wow. 1040 01:02:51,642 --> 01:02:52,602 What he's just saying is both. 1041 01:02:53,603 --> 01:02:53,811 Both. 1042 01:02:56,481 --> 01:02:57,023 Yeah, both. 1043 01:03:00,651 --> 01:03:03,613 Do you ever get tired of people expecting 1044 01:03:03,613 --> 01:03:04,822 you to have all the answers? 1045 01:03:07,825 --> 01:03:09,035 Every damn day. 1046 01:03:15,625 --> 01:03:18,085 You know, you are very hard to read. 1047 01:03:21,047 --> 01:03:21,964 That's some purpose. 1048 01:03:25,468 --> 01:03:28,179 [music] 1049 01:03:31,432 --> 01:03:33,726 Is that work or something? 1050 01:03:36,145 --> 01:03:37,730 It's, um, it's something. 1051 01:03:40,942 --> 01:03:42,276 It's, um, toast. 1052 01:03:43,402 --> 01:03:44,111 To start it over. 1053 01:03:46,822 --> 01:03:47,990 To not getting played twice. 1054 01:03:49,450 --> 01:03:51,410 To not getting played twice. 1055 01:03:56,457 --> 01:03:56,624 Mm. 1056 01:03:58,167 --> 01:03:58,417 Mm. 1057 01:03:59,377 --> 01:04:00,920 Excuse me, Evan, where's your bathroom? 1058 01:04:01,420 --> 01:04:02,964 It's right down the hall, to the right. 1059 01:04:03,339 --> 01:04:04,173 Oh, I'll be right back. 1060 01:04:05,424 --> 01:04:05,925 Mm-hmm. 1061 01:04:08,469 --> 01:04:12,223 [music] 1062 01:04:25,444 --> 01:04:30,074 [music] 1063 01:04:31,325 --> 01:04:31,409 Listen. 1064 01:04:32,785 --> 01:04:33,911 You're gonna get your damn money. 1065 01:04:37,540 --> 01:04:37,665 Hello. 1066 01:04:38,749 --> 01:04:39,000 Okay. 1067 01:04:40,251 --> 01:04:41,335 Okay, listen to me. 1068 01:04:42,878 --> 01:04:44,547 You make the right money, huh? 1069 01:04:45,256 --> 01:04:46,591 I clean said money. 1070 01:04:47,925 --> 01:04:49,302 I get that money, and I keep 1071 01:04:49,302 --> 01:04:50,761 it out of the courts for you. 1072 01:04:51,721 --> 01:04:51,929 Huh? 1073 01:04:52,179 --> 01:04:54,181 You stay rich, I get paid. 1074 01:04:54,473 --> 01:04:55,808 That's, that's worse. 1075 01:04:56,350 --> 01:04:57,268 We both benefit. 1076 01:04:59,520 --> 01:05:01,272 But I'm gonna get you your money. 1077 01:05:02,815 --> 01:05:04,275 I'm gonna get you your fucking-- 1078 01:05:04,859 --> 01:05:05,026 Hello? 1079 01:05:06,027 --> 01:05:06,235 Hello? 1080 01:05:07,194 --> 01:05:07,486 Fuck! 1081 01:05:09,280 --> 01:05:09,530 Hey. 1082 01:05:10,948 --> 01:05:11,741 Everything all right? 1083 01:05:11,741 --> 01:05:12,116 Yeah. 1084 01:05:12,867 --> 01:05:13,618 Good, good, good. 1085 01:05:14,035 --> 01:05:15,161 Wanna see me have another drink? 1086 01:05:15,494 --> 01:05:16,412 No, no. 1087 01:05:16,621 --> 01:05:17,204 Dinner was great. 1088 01:05:17,747 --> 01:05:18,331 You did amazing. 1089 01:05:18,748 --> 01:05:19,790 Well, I appreciate that. 1090 01:05:19,790 --> 01:05:20,124 Thank you. 1091 01:05:20,875 --> 01:05:22,668 Most men talk about doing right. 1092 01:05:23,127 --> 01:05:24,003 You actually did it. 1093 01:05:24,629 --> 01:05:26,839 I mean, you know, you deserve that much. 1094 01:05:28,132 --> 01:05:30,176 Well, it's, it's getting late. 1095 01:05:30,176 --> 01:05:31,677 I should head home. 1096 01:05:32,386 --> 01:05:32,762 You sure? 1097 01:05:33,012 --> 01:05:33,220 Yeah. 1098 01:05:34,263 --> 01:05:35,014 Well, at least let me walk-- 1099 01:05:35,014 --> 01:05:35,931 No, no. 1100 01:05:36,599 --> 01:05:37,058 That's okay. 1101 01:05:38,893 --> 01:05:39,518 All right then. 1102 01:05:41,395 --> 01:05:42,647 Good night, Evan. 1103 01:05:44,273 --> 01:05:44,940 Night, Mia. 1104 01:05:46,525 --> 01:05:48,819 [music] 1105 01:05:54,450 --> 01:06:04,877 [door opens] 1106 01:06:09,882 --> 01:06:10,091 Mmm. 1107 01:06:11,926 --> 01:06:14,261 Looks like somebody had a long night that 1108 01:06:14,261 --> 01:06:15,680 I've been somewhere I 1109 01:06:15,680 --> 01:06:17,056 probably shouldn't glow. 1110 01:06:18,182 --> 01:06:19,308 Well, good morning, Eve. 1111 01:06:19,433 --> 01:06:21,227 Uh-uh, no, don't good morning me. 1112 01:06:21,519 --> 01:06:21,852 Shoot. 1113 01:06:22,436 --> 01:06:23,813 I called your butt twice last 1114 01:06:23,813 --> 01:06:24,814 night and you ain't answer-- 1115 01:06:25,147 --> 01:06:25,981 sent me to the voicemail. 1116 01:06:25,981 --> 01:06:26,732 What happened to you? 1117 01:06:27,066 --> 01:06:28,401 I was out. 1118 01:06:29,694 --> 01:06:29,902 Out? 1119 01:06:30,820 --> 01:06:31,320 Out where? 1120 01:06:33,489 --> 01:06:33,948 Evan's house. 1121 01:06:35,449 --> 01:06:35,950 Oh! 1122 01:06:37,451 --> 01:06:41,497 Okay, so now we doing dinner dates at 1123 01:06:41,497 --> 01:06:43,207 strange men's houses, huh? 1124 01:06:43,916 --> 01:06:45,000 Girl, you moving fast. 1125 01:06:46,043 --> 01:06:47,128 I like it. 1126 01:06:47,128 --> 01:06:48,629 It wasn't like that. 1127 01:06:49,422 --> 01:06:53,300 We talked, we ate, and that was all. 1128 01:06:54,093 --> 01:06:54,927 Yeah, that was all. 1129 01:06:55,302 --> 01:06:56,679 Yeah, that's what they all say, right? 1130 01:06:56,679 --> 01:06:57,430 Before they start leaving 1131 01:06:57,430 --> 01:06:59,432 earrings on nightstands. 1132 01:06:59,682 --> 01:07:01,684 It was actually kind of cute. 1133 01:07:02,518 --> 01:07:05,354 He cooked and he listened. 1134 01:07:06,647 --> 01:07:08,357 I did not expect that. 1135 01:07:10,109 --> 01:07:10,735 He listened. 1136 01:07:11,736 --> 01:07:13,028 You know that's what they all do, right? 1137 01:07:13,028 --> 01:07:14,447 The first few days they listen. 1138 01:07:14,739 --> 01:07:15,740 That's how they collect data. 1139 01:07:16,699 --> 01:07:19,076 But hey, you deserve to 1140 01:07:19,076 --> 01:07:20,703 have a man pretend to listen. 1141 01:07:21,162 --> 01:07:21,746 Me and you like Jamal 1142 01:07:21,746 --> 01:07:22,913 heard a damn thing you said. 1143 01:07:23,622 --> 01:07:24,832 That's real love. 1144 01:07:24,832 --> 01:07:25,499 Okay, okay, I'm sorry. 1145 01:07:25,916 --> 01:07:26,917 That didn't come out right. 1146 01:07:27,543 --> 01:07:29,879 But listen, don't 1147 01:07:29,879 --> 01:07:31,714 overthink this with me, okay? 1148 01:07:31,714 --> 01:07:32,965 Let that man chase you. 1149 01:07:33,466 --> 01:07:34,550 Let him spend that 1150 01:07:34,550 --> 01:07:36,677 money, that money on him. 1151 01:07:37,803 --> 01:07:40,097 No, but seriously, let him treat you like 1152 01:07:40,097 --> 01:07:42,349 a prize for once in your life, please. 1153 01:07:43,058 --> 01:07:44,477 You really think he's that intimate? 1154 01:07:45,728 --> 01:07:47,313 Yeah, girl, he's into you. 1155 01:07:47,313 --> 01:07:49,023 But the question is, what 1156 01:07:49,023 --> 01:07:50,065 are you gonna do with that? 1157 01:07:50,733 --> 01:07:51,817 You see the way I see it? 1158 01:07:52,109 --> 01:07:52,943 You got two options. 1159 01:07:53,611 --> 01:07:56,030 One, you can keep crying and mourning 1160 01:07:56,030 --> 01:07:58,073 over this one that's no longer with us. 1161 01:07:58,073 --> 01:08:00,659 Or two, you can open your eyes and see 1162 01:08:00,659 --> 01:08:02,119 the one that's knocking at your door now. 1163 01:08:02,745 --> 01:08:04,538 And if he acts up, oh, 1164 01:08:04,538 --> 01:08:05,456 you already know the code. 1165 01:08:05,998 --> 01:08:06,665 Pineapple. 1166 01:08:06,665 --> 01:08:08,459 Pineapples, good girl. 1167 01:08:10,419 --> 01:08:12,546 Well, I gotta get out of here. 1168 01:08:13,214 --> 01:08:14,423 I gotta date myself. 1169 01:08:15,466 --> 01:08:17,551 I just came into a wellness check. 1170 01:08:18,010 --> 01:08:19,261 Your man was an ant in the front. 1171 01:08:21,013 --> 01:08:21,222 Oh. 1172 01:08:23,474 --> 01:08:24,433 And if he invites you 1173 01:08:24,433 --> 01:08:26,769 over again, we're red. 1174 01:08:27,728 --> 01:08:29,897 Men like Evan, they don't fall in love. 1175 01:08:30,731 --> 01:08:31,690 They get obsessed. 1176 01:08:32,608 --> 01:08:33,567 Love you. Bye. 1177 01:09:06,183 --> 01:09:06,892 [music] 1178 01:09:06,892 --> 01:09:07,059 Hey. 1179 01:09:07,560 --> 01:09:09,562 I just want the same thing for the woman. 1180 01:09:10,312 --> 01:09:11,397 The man. 1181 01:09:12,106 --> 01:09:12,565 The diamond. 1182 01:09:41,051 --> 01:09:41,176 Oh. 1183 01:09:41,176 --> 01:09:41,385 Good. 1184 01:09:58,819 --> 01:10:02,865 [music] 1185 01:10:02,865 --> 01:10:08,370 You caught me twice. 1186 01:10:10,122 --> 01:10:10,706 You must have forgot 1187 01:10:10,706 --> 01:10:11,373 who was running home. 1188 01:10:12,458 --> 01:10:15,294 Look, if I'm broke, we both got problems. 1189 01:10:16,295 --> 01:10:17,880 Wrong. You got problems. 1190 01:10:18,380 --> 01:10:20,299 I got solutions. When I 1191 01:10:20,299 --> 01:10:21,216 feel like giving them. 1192 01:10:21,717 --> 01:10:22,509 You told me the money 1193 01:10:22,509 --> 01:10:23,552 was coming last night. 1194 01:10:24,011 --> 01:10:25,054 And it's still coming. 1195 01:10:25,679 --> 01:10:26,931 My bills don't wait, E. 1196 01:10:27,139 --> 01:10:28,557 Neither do the people that I owe. 1197 01:10:28,849 --> 01:10:30,476 Then you shouldn't owe them. 1198 01:10:32,436 --> 01:10:35,189 Look, I just don't like surprises, okay? 1199 01:10:36,357 --> 01:10:36,565 Good. 1200 01:10:37,775 --> 01:10:38,567 Because the kind I bring, 1201 01:10:39,526 --> 01:10:41,195 you don't walk away from, baby. 1202 01:10:43,697 --> 01:10:51,163 [music] 1203 01:11:06,470 --> 01:11:07,554 You gonna get to 25%. 1204 01:11:08,931 --> 01:11:10,891 Mm-hmm. I hear you. 1205 01:11:12,184 --> 01:11:13,310 Next time don't summon me 1206 01:11:13,310 --> 01:11:14,520 like I wanna get little tricks. 1207 01:11:16,855 --> 01:11:18,357 I wasn't trying to, E. I just-- 1208 01:11:18,357 --> 01:11:19,775 Just what? I know 1209 01:11:19,775 --> 01:11:20,609 what you was just trying. 1210 01:11:21,819 --> 01:11:23,070 Look, let's not forgive 1211 01:11:23,070 --> 01:11:24,029 who set this whole plan. 1212 01:11:26,448 --> 01:11:27,449 Don't forgive what happened 1213 01:11:27,449 --> 01:11:28,450 to the people that crossed me. 1214 01:11:31,078 --> 01:11:38,127 [music] 1215 01:11:40,879 --> 01:11:41,672 Tomorrow, huh? 1216 01:11:42,464 --> 01:11:51,765 [music] 1217 01:11:51,765 --> 01:11:54,268 [music] 1218 01:12:02,443 --> 01:12:15,873 [music] 1219 01:12:15,873 --> 01:12:21,503 [music] 1220 01:12:22,421 --> 01:12:32,431 [music] 1221 01:12:32,431 --> 01:12:35,184 Looking for something? 1222 01:12:36,143 --> 01:12:38,645 Shit! You scared me. 1223 01:12:39,813 --> 01:12:41,315 How did you even get in here? 1224 01:12:41,815 --> 01:12:42,316 What's that? 1225 01:12:43,233 --> 01:12:44,068 What's--what's what? 1226 01:12:46,445 --> 01:12:47,488 Stop playing dumb. 1227 01:12:48,447 --> 01:12:49,907 I'm not playing dumb. I've 1228 01:12:49,907 --> 01:12:51,408 never seen this safe before. 1229 01:12:51,450 --> 01:12:52,618 What's that? 1230 01:12:53,994 --> 01:12:55,704 How would I know? I just told you this is 1231 01:12:55,704 --> 01:12:57,039 my first time seeing it. 1232 01:12:57,289 --> 01:12:57,873 You know the code? 1233 01:12:58,082 --> 01:12:58,415 No. 1234 01:13:00,459 --> 01:13:02,878 Well, think of something. Try something. 1235 01:13:03,587 --> 01:13:04,588 Put a digit in there. 1236 01:13:05,214 --> 01:13:06,215 Anniversary. Birthday. 1237 01:13:06,590 --> 01:13:09,510 Put a motherfucking number in me. 1238 01:13:10,010 --> 01:13:20,437 You're wasting my motherfucking time. 1239 01:13:20,437 --> 01:13:23,190 I'm nervous with this gun. I don't know. 1240 01:13:27,111 --> 01:13:28,487 You wasted my motherfucking time. 1241 01:13:28,987 --> 01:13:31,031 Evan, I swear I don't know the code. 1242 01:13:32,449 --> 01:13:32,658 No. 1243 01:13:34,827 --> 01:13:36,620 You think it's a motherfucking game? 1244 01:13:37,037 --> 01:13:39,414 You think it's a fucking game? 1245 01:13:40,707 --> 01:13:41,458 Give me a phone. 1246 01:13:44,253 --> 01:13:45,045 Tress over, bitch. 1247 01:13:47,422 --> 01:13:48,048 I found something to 1248 01:13:48,048 --> 01:13:53,387 pop dead bitch over with. 1249 01:14:03,438 --> 01:14:04,606 Don't. 1250 01:14:07,442 --> 01:14:08,819 I swear to God. 1251 01:14:09,862 --> 01:14:10,779 Your ass tried to think I'd 1252 01:14:10,779 --> 01:14:11,989 let you down right fucking here. 1253 01:14:12,739 --> 01:14:13,157 Right? 1254 01:14:14,533 --> 01:14:16,785 Check in there. 1255 01:14:17,077 --> 01:14:17,828 Well, go the fuck on. 1256 01:14:18,996 --> 01:14:20,330 You want to help so fucking bad. 1257 01:14:25,419 --> 01:14:26,378 Stupid bitch. 1258 01:14:29,423 --> 01:14:30,174 Fuck this. 1259 01:14:34,428 --> 01:14:36,054 Everybody fucking want to rush me. 1260 01:14:39,016 --> 01:14:39,349 You know what? 1261 01:14:41,059 --> 01:14:42,436 I'll pop dead bitch open myself. 1262 01:14:44,021 --> 01:14:45,147 Where'd I thought I'd pop you open? 1263 01:14:46,190 --> 01:14:46,690 By me. 1264 01:15:10,422 --> 01:15:13,383 [phone ringing] 1265 01:15:24,436 --> 01:15:25,562 Hey, what's up, cousin? 1266 01:15:27,105 --> 01:15:28,941 Tasha, you have to come. 1267 01:15:29,858 --> 01:15:30,776 Wow, what's up? What happened? 1268 01:15:33,362 --> 01:15:34,112 Pineapples. 1269 01:15:34,738 --> 01:15:35,239 Oh, shit. 1270 01:15:36,448 --> 01:15:37,532 Okay, all right. 1271 01:15:37,824 --> 01:15:39,284 Don't move. I'm on my way. 1272 01:15:43,497 --> 01:15:53,298 [phone ringing] 1273 01:15:54,424 --> 01:15:55,342 Cousin. 1274 01:15:57,427 --> 01:15:57,844 You okay? 1275 01:16:01,890 --> 01:16:03,725 Jesus, what the hell happened? 1276 01:16:11,441 --> 01:16:12,276 Me, huh? 1277 01:16:14,861 --> 01:16:19,408 Cousin, I got you. 1278 01:16:19,408 --> 01:16:19,950 I got you. 1279 01:16:20,867 --> 01:16:22,744 Okay? Let me take this. 1280 01:16:24,413 --> 01:16:25,205 Let me have it. 1281 01:16:33,422 --> 01:16:35,757 Okay. Okay, okay. 1282 01:16:36,425 --> 01:16:39,845 [sighs] 1283 01:16:40,304 --> 01:16:40,971 You did good. 1284 01:16:42,431 --> 01:16:44,433 I'm proud of you. 1285 01:16:44,474 --> 01:16:52,774 [breathing heavily] 1286 01:16:52,774 --> 01:17:05,871 How could you do this to me? 1287 01:17:06,455 --> 01:17:10,042 [breathing heavily] 1288 01:17:12,878 --> 01:17:13,962 Don't start with me. 1289 01:17:17,424 --> 01:17:18,425 You think I wanted this? 1290 01:17:20,427 --> 01:17:22,763 You think I woke up saying, "How can I 1291 01:17:22,763 --> 01:17:24,139 ruin Mia's life today?" 1292 01:17:27,434 --> 01:17:32,272 I have spent my entire damn life 1293 01:17:33,690 --> 01:17:34,733 cleaning up after men, 1294 01:17:35,525 --> 01:17:36,068 smiling at their 1295 01:17:36,068 --> 01:17:37,277 lives, fixing their messes, 1296 01:17:37,277 --> 01:17:38,695 keeping secrets for scraps. 1297 01:17:39,988 --> 01:17:40,739 God, but this-- 1298 01:17:42,032 --> 01:17:44,076 Oh, this was different. 1299 01:17:44,785 --> 01:17:45,035 Mm. 1300 01:17:46,745 --> 01:17:50,123 This was real money, real freedom. 1301 01:17:53,460 --> 01:17:54,044 He said, 1302 01:17:55,837 --> 01:17:59,007 "Just help me figure it out. 1303 01:18:00,467 --> 01:18:02,677 Help me pull it off, 1304 01:18:03,887 --> 01:18:06,348 and you will finally get yours." 1305 01:18:07,849 --> 01:18:10,394 That's what he said. 1306 01:18:14,439 --> 01:18:15,565 I'm tired. 1307 01:18:19,736 --> 01:18:22,614 I am tired of scraping Mia. 1308 01:18:25,450 --> 01:18:27,994 I'm done begging for crumbs 1309 01:18:28,453 --> 01:18:32,124 when I know that I am the whole damn Mia. 1310 01:18:35,293 --> 01:18:38,380 You were all I had. 1311 01:18:43,427 --> 01:18:45,679 The view was always too 1312 01:18:45,679 --> 01:18:47,848 damn soft to survive out here. 1313 01:18:48,473 --> 01:18:55,647 [chuckles] 1314 01:19:02,946 --> 01:19:03,905 I'm sorry, cousin. 1315 01:19:07,951 --> 01:19:13,373 I really am. 1316 01:19:14,458 --> 01:19:17,836 [kissing] 1317 01:19:18,420 --> 01:19:19,713 What the fuck? 1318 01:19:20,881 --> 01:19:22,716 No, no, no, no, Mia, Mia, Mia, Mia! 1319 01:19:26,428 --> 01:19:28,263 I'm not soft anymore. 1320 01:19:44,446 --> 01:19:47,240 Hey, I don't mean to bother you, 1321 01:19:47,449 --> 01:19:48,783 but do you come here often? 1322 01:19:50,452 --> 01:19:52,162 No, not really. 1323 01:19:54,206 --> 01:19:54,873 Mind if I sit? 1324 01:19:56,458 --> 01:19:56,958 Suit yourself? 1325 01:19:58,335 --> 01:19:58,919 Thank you. 1326 01:20:01,963 --> 01:20:02,839 I'm sorry, where are my manners? 1327 01:20:03,507 --> 01:20:04,257 My name is Andrew. 1328 01:20:05,425 --> 01:20:05,675 Mia. 1329 01:20:06,426 --> 01:20:06,635 Mia. 1330 01:20:07,636 --> 01:20:08,595 It's nice to meet you, Mia. 1331 01:20:11,556 --> 01:20:12,641 So let me ask you something. 1332 01:20:13,683 --> 01:20:14,809 Andrew, was it? 1333 01:20:15,435 --> 01:20:17,145 Andrew, yeah. Go ahead. 1334 01:20:17,854 --> 01:20:19,064 What do you do for a living? 1335 01:20:21,733 --> 01:20:22,359 Well, I'm one of the 1336 01:20:22,359 --> 01:20:23,568 top lawyers in the city. 1337 01:20:40,460 --> 01:20:48,301 [music playing] 1338 01:21:40,437 --> 01:21:53,617 [music playing] 76473

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.