All language subtitles for MegaDoc.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:11,045 --> 00:00:14,047 So I guess the big question is, 4 00:00:14,048 --> 00:00:15,738 how do you feel before you set off 5 00:00:15,739 --> 00:00:17,119 on this adventure 6 00:00:17,120 --> 00:00:19,087 that's been 30 years in the making? 7 00:00:19,088 --> 00:00:21,330 I think I must be a little afraid, 8 00:00:21,331 --> 00:00:23,263 a little scared, but I think I take that 9 00:00:23,264 --> 00:00:24,954 as a really good thing. 10 00:00:24,955 --> 00:00:27,509 Because if I'm a little afraid, 11 00:00:27,510 --> 00:00:30,339 it shows that I'm... 12 00:00:30,340 --> 00:00:31,858 I'm not just doing something 13 00:00:31,859 --> 00:00:36,725 that is just, I know how to do or... uh... 14 00:00:36,726 --> 00:00:39,176 I have no nerves about it all. 15 00:00:39,177 --> 00:00:41,764 I'm doing something I don't know how to do 16 00:00:41,765 --> 00:00:43,697 and I don't know how it's going to work out, 17 00:00:43,698 --> 00:00:45,251 but I think that's good. 18 00:00:45,252 --> 00:00:48,668 Jacques Tati, for his last film, 19 00:00:48,669 --> 00:00:52,810 put all his money in and lost it and died broke. 20 00:00:52,811 --> 00:00:54,777 But who cares if you die broke 21 00:00:54,778 --> 00:00:57,919 if you made something that you think is beautiful? 22 00:01:54,114 --> 00:01:56,770 We're heading for the studio. 23 00:01:56,771 --> 00:01:58,186 I'm intrigued. 24 00:01:58,187 --> 00:01:59,670 I've never actually seen 25 00:01:59,671 --> 00:02:02,569 another film director at work before. 26 00:02:02,570 --> 00:02:04,813 I mean, the only time I meet film directors 27 00:02:04,814 --> 00:02:07,471 is at festivals or award ceremonies, 28 00:02:07,472 --> 00:02:08,955 that kind of thing. 29 00:02:08,956 --> 00:02:10,475 I've never seen one actually working. 30 00:02:13,650 --> 00:02:16,204 Also, I am intrigued to see 31 00:02:16,205 --> 00:02:20,104 how someone can spend 120 million dollars 32 00:02:20,105 --> 00:02:24,419 of their own money on a film. 33 00:02:24,420 --> 00:02:26,110 What advice would you give anyone 34 00:02:26,111 --> 00:02:27,456 who wanted to make a documentary 35 00:02:27,457 --> 00:02:29,355 about your husband? 36 00:02:29,356 --> 00:02:32,427 Um... 37 00:02:32,428 --> 00:02:33,773 That's a tough one. 38 00:02:33,774 --> 00:02:36,603 I think you just observe what's going on 39 00:02:36,604 --> 00:02:37,915 that you think is interesting, 40 00:02:37,916 --> 00:02:42,851 that has life, that has something, uh, 41 00:02:42,852 --> 00:02:45,647 that really interests you as the filmmaker, 42 00:02:45,648 --> 00:02:48,512 because he'll have ideas, and he'll... 43 00:02:48,513 --> 00:02:49,996 everybody's going this way 44 00:02:49,997 --> 00:02:51,239 and he's going to want to go that way. 45 00:03:00,007 --> 00:03:02,215 I don't really like to shoot this too much, 46 00:03:02,216 --> 00:03:05,736 but if you like, I'm happy to tell you 47 00:03:05,737 --> 00:03:07,910 what it is and we can have a little interview in there. 48 00:03:07,911 --> 00:03:09,360 Yeah, that'll be nice. 49 00:03:09,361 --> 00:03:10,775 The rest of the time I'll be naked 50 00:03:10,776 --> 00:03:13,537 and I'll be in the bathtub and so it's not really-- 51 00:03:13,538 --> 00:03:14,641 That's when I should shoot, right? 52 00:03:14,642 --> 00:03:15,677 Oh, no. 53 00:03:15,678 --> 00:03:16,920 Francis is stepping in. 54 00:03:26,585 --> 00:03:28,207 You all have heard of the famous 55 00:03:28,208 --> 00:03:31,106 "lasciate ogne speranza, voi ch'entrate'" 56 00:03:31,107 --> 00:03:32,452 Who knows what that is? 57 00:03:32,453 --> 00:03:34,351 Anybody? No one speaks Italian, 58 00:03:34,352 --> 00:03:35,973 obviously, or I don't speak it well. 59 00:03:35,974 --> 00:03:40,253 That's abandon hope, all ye who enter. 60 00:03:40,254 --> 00:03:42,497 That's on the sign of Hell. 61 00:03:42,498 --> 00:03:44,844 If I have a sign and you'll see it, 62 00:03:44,845 --> 00:03:46,121 it's supposed to be up, 63 00:03:46,122 --> 00:03:50,056 which is basically "Abandon worry, 64 00:03:50,057 --> 00:03:52,783 all you in here," because in this space, 65 00:03:52,784 --> 00:03:55,717 during this time, nobody can be bad, 66 00:03:55,718 --> 00:03:58,651 nobody can get in trouble. 67 00:03:58,652 --> 00:04:02,482 Abandon worry, but it's not without its price, 68 00:04:02,483 --> 00:04:04,243 because I'll tell you something. 69 00:04:04,244 --> 00:04:07,315 When you're in this space, you're not you. 70 00:04:07,316 --> 00:04:09,006 You are the character you're playing. 71 00:04:09,007 --> 00:04:13,010 I want you to imagine that you're coming 72 00:04:13,011 --> 00:04:17,048 to a Halloween masquerade party. 73 00:04:17,049 --> 00:04:20,293 Not that you would come as, 74 00:04:20,294 --> 00:04:22,985 that your character would come as. 75 00:04:22,986 --> 00:04:25,091 And not what Shia would think of, 76 00:04:25,092 --> 00:04:26,575 what Clodio would think, right? 77 00:04:26,576 --> 00:04:30,234 So you've got this imaginary costume on 78 00:04:30,235 --> 00:04:31,891 and the game is going to be that we have to guess 79 00:04:31,892 --> 00:04:34,411 like 20 questions who you are. 80 00:05:16,316 --> 00:05:18,351 Who knows how to play sound focus? 81 00:05:18,352 --> 00:05:19,732 - Ah! - Ah! 82 00:05:19,733 --> 00:05:21,389 - Back! - Back! 83 00:05:21,390 --> 00:05:23,563 - Circus! - Circus! 84 00:05:23,564 --> 00:05:25,220 - Dock! - Dock! 85 00:05:25,221 --> 00:05:28,085 Yama! 86 00:05:30,053 --> 00:05:33,884 If you do this every day, you'll be great in the movie. 87 00:05:33,885 --> 00:05:36,611 - You do this every day-- - You really will. 88 00:05:36,612 --> 00:05:38,578 Games have rules. 89 00:05:38,579 --> 00:05:42,548 And the rule of this game is that when you get mad, 90 00:05:42,549 --> 00:05:45,171 you dish it off to the guy below you, 91 00:05:45,172 --> 00:05:46,931 which is in fact what happens in life 92 00:05:46,932 --> 00:05:48,416 and what happens in most plays. 93 00:05:48,417 --> 00:05:51,108 Take your hat, and when you throw it down, 94 00:05:51,109 --> 00:05:52,937 you have to tell the second guy to pick it up 95 00:05:52,938 --> 00:05:54,422 and then go back to your improv. 96 00:05:54,423 --> 00:05:56,389 - Pick up my hat! - Pick up my hat! 97 00:06:00,221 --> 00:06:04,017 And I want you to somehow bring the tone down. 98 00:06:04,018 --> 00:06:06,261 Bring down all of the anger, 99 00:06:06,262 --> 00:06:08,367 all of the rage, all of the vulgarity. 100 00:06:08,368 --> 00:06:09,816 Okay, I'm gonna stop for a second. 101 00:06:09,817 --> 00:06:11,231 I'm gonna be the boss. 102 00:06:11,232 --> 00:06:12,474 You gotta take care of my staff. 103 00:06:12,475 --> 00:06:14,338 You're fired. 104 00:06:14,339 --> 00:06:16,478 Here, I want you to go talk to the mayor. 105 00:06:16,479 --> 00:06:17,962 Tell the mayor, there are three things 106 00:06:17,963 --> 00:06:19,826 - I'm not happy about. - Right. 107 00:06:19,827 --> 00:06:21,000 One is their policy of... 108 00:06:21,001 --> 00:06:23,002 One second. 109 00:06:23,003 --> 00:06:26,074 You're fired. Pay attention! Take a note. 110 00:06:26,075 --> 00:06:28,421 You know what you have to do? You sat in my chair. 111 00:06:28,422 --> 00:06:29,940 - You know what you have to do? - Yes. 112 00:06:29,941 --> 00:06:31,424 It's an old, old rule. 113 00:06:31,425 --> 00:06:34,151 Who knows the rules what happens in movies 114 00:06:34,152 --> 00:06:36,912 when a person sits in the director's chair? 115 00:06:36,913 --> 00:06:38,397 They have to buy us all drinks. 116 00:06:38,398 --> 00:06:40,157 They have to buy the whole company a drink, 117 00:06:40,158 --> 00:06:41,538 but I'm gonna forgive you 118 00:06:41,539 --> 00:06:43,125 because you didn't know that. 119 00:06:43,126 --> 00:06:46,508 - We're in rehearsal. - Okay. 120 00:06:46,509 --> 00:06:48,579 I've never had an experience like it before. 121 00:06:48,580 --> 00:06:50,236 I feel like I'm in an acting class, 122 00:06:50,237 --> 00:06:52,790 but with these wonderful people, 123 00:06:52,791 --> 00:06:55,310 which is so inspiring and entertaining. 124 00:06:55,311 --> 00:06:57,864 But the whole movie magic can be like that. 125 00:06:57,865 --> 00:06:59,279 Yeah. 126 00:06:59,280 --> 00:07:00,660 Do you lie to make people feel better? 127 00:07:00,661 --> 00:07:02,144 Never. 128 00:07:02,145 --> 00:07:05,976 I-I, you know, I-I-I... believe in the army dictum. 129 00:07:05,977 --> 00:07:09,428 Neither withhold nor volunteer information. 130 00:07:09,429 --> 00:07:12,016 If you ask me a question, I won't withhold the answer. 131 00:07:12,017 --> 00:07:14,225 But all your compliments, all your encouragement, 132 00:07:14,226 --> 00:07:15,606 it's honest. 133 00:07:15,607 --> 00:07:17,884 I have to tell you a really honest fact 134 00:07:17,885 --> 00:07:19,921 that I only realized recently 135 00:07:19,922 --> 00:07:22,820 that when I do casting for a movie, 136 00:07:22,821 --> 00:07:25,236 whether-- whether it's an open calling 137 00:07:25,237 --> 00:07:27,722 in this very room, I met about 400 people 138 00:07:27,723 --> 00:07:29,206 and I shook their hand. 139 00:07:29,207 --> 00:07:31,484 Whether it's a newcomer like that 140 00:07:31,485 --> 00:07:33,486 or it's Marlon Brando, 141 00:07:33,487 --> 00:07:36,524 I'm rooting for them when I'm there with them. 142 00:07:36,525 --> 00:07:37,663 I really am. 143 00:07:37,664 --> 00:07:40,113 By the end of that week of rehearsal, 144 00:07:40,114 --> 00:07:42,840 he had created a sense of camaraderie 145 00:07:42,841 --> 00:07:45,705 amongst the principal actors 146 00:07:45,706 --> 00:07:48,087 who had started to enjoy these games. 147 00:07:48,088 --> 00:07:50,607 And they-- and also with deep respect for Francis, 148 00:07:50,608 --> 00:07:52,678 they-- they did whatever he asked. 149 00:07:52,679 --> 00:07:53,818 Are they in character? 150 00:07:54,819 --> 00:07:56,233 Good. 151 00:07:56,234 --> 00:07:58,580 Don't mind the camera. The camera's not even here. 152 00:07:58,581 --> 00:08:00,513 So how close are you guys? 153 00:08:00,514 --> 00:08:02,515 Do you-- do you-- do you get together every week? 154 00:08:02,516 --> 00:08:03,723 Occasionally. 155 00:08:03,724 --> 00:08:05,725 Family's important, isn't it? 156 00:08:05,726 --> 00:08:07,106 I think family is everything. 157 00:08:07,107 --> 00:08:08,866 We have a close bond. 158 00:08:08,867 --> 00:08:11,282 We support each other. 159 00:08:11,283 --> 00:08:14,631 And I'm trying to be a proper 160 00:08:14,632 --> 00:08:17,841 captain of the ship to guide them forth into the future. 161 00:08:17,842 --> 00:08:19,428 We have very strong personalities. 162 00:08:19,429 --> 00:08:21,051 Very strong. 163 00:08:21,052 --> 00:08:22,501 Look how buff he is. 164 00:08:22,502 --> 00:08:23,847 That's the one compliment I get. 165 00:08:23,848 --> 00:08:25,365 He's so buff. 166 00:08:25,366 --> 00:08:27,298 Buff banker, right? 167 00:08:27,299 --> 00:08:28,852 - Flex for the camera. - Oh. 168 00:08:28,853 --> 00:08:31,820 The actors started, I think, acting with the camera 169 00:08:31,821 --> 00:08:33,719 because I was pretty close and because 170 00:08:33,720 --> 00:08:37,170 I'm a filmmaker, I was getting good angles and everything. 171 00:08:37,171 --> 00:08:39,690 And Francis, I think, liked the fact 172 00:08:39,691 --> 00:08:42,590 that they were interacting in a cinematic way 173 00:08:42,591 --> 00:08:43,798 in a rehearsal, that it took it 174 00:08:43,799 --> 00:08:45,247 to a different level. 175 00:08:45,248 --> 00:08:47,180 And at one point, he started directing me, 176 00:08:47,181 --> 00:08:48,561 which was very funny. 177 00:08:48,562 --> 00:08:50,183 Oh, you don't want to flex for the camera? 178 00:08:50,184 --> 00:08:51,771 Why are you working out so much? 179 00:08:51,772 --> 00:08:53,566 Well, let me ask a question. Do you go to the gym? 180 00:08:53,567 --> 00:08:54,567 - No. - Do you exercise? 181 00:08:54,568 --> 00:08:55,741 - No. - You do nothing. 182 00:08:55,742 --> 00:08:57,915 You know, there's rumors. 183 00:08:57,916 --> 00:08:59,676 I don't know if you guys read those kinds of things, 184 00:08:59,677 --> 00:09:04,473 but there's rumors of, of slight instability. 185 00:09:04,474 --> 00:09:05,854 Instability. 186 00:09:05,855 --> 00:09:07,338 This is an advertisement. 187 00:09:07,339 --> 00:09:08,581 Did you hear that? 188 00:09:08,582 --> 00:09:10,445 Everything all right over there, boys? 189 00:09:10,446 --> 00:09:11,826 Buff grandnephew. 190 00:09:11,827 --> 00:09:13,759 Oh, oh, oh. 191 00:09:13,760 --> 00:09:15,415 He's showing off. He's showing off. 192 00:09:15,416 --> 00:09:17,590 - There we go. - He's getting it down. 193 00:09:17,591 --> 00:09:20,110 Eight, nine, ten, eleven. 194 00:09:20,111 --> 00:09:21,490 Oh, man. Look at this. 195 00:09:21,491 --> 00:09:22,906 - Look at this. - 13, 14. 196 00:09:22,907 --> 00:09:24,908 - Look at this. Whoa. - 16. Look at him go. 197 00:09:24,909 --> 00:09:27,358 17, 18, 19, 198 00:09:27,359 --> 00:09:29,775 20, 21, 22... 199 00:09:29,776 --> 00:09:34,262 four, five, six, seven, eight, nine, 200 00:09:34,263 --> 00:09:35,608 and that's good form, too. 201 00:09:35,609 --> 00:09:37,058 I read the script. 202 00:09:37,059 --> 00:09:39,336 The first version I read was about five years ago. 203 00:09:39,337 --> 00:09:40,648 He did a table read. 204 00:09:40,649 --> 00:09:42,201 - Whoa. - That's not bad. 205 00:09:42,202 --> 00:09:43,720 That is not bad at all. 206 00:09:43,721 --> 00:09:47,102 And in the time from that reading to this film, 207 00:09:47,103 --> 00:09:49,104 I had basically fucked my whole life up. 208 00:09:49,105 --> 00:09:52,176 So I thought, you know, I was in the midst 209 00:09:52,177 --> 00:09:54,351 of doing my ninth step in this program 210 00:09:54,352 --> 00:09:56,802 I'm in, and I had to go make amends to Voight 211 00:09:56,803 --> 00:09:58,182 because I had-- 212 00:09:58,183 --> 00:10:00,115 Voight's politics and mine are very different. 213 00:10:00,116 --> 00:10:01,600 I love him very much. 214 00:10:01,601 --> 00:10:03,291 He was like my mentor from a young age. 215 00:10:03,292 --> 00:10:04,879 He was like the first real actor I ever met. 216 00:10:04,880 --> 00:10:06,950 And he's the first one who put me on to 217 00:10:06,951 --> 00:10:08,641 Hoffman's repertoire and, you know, 218 00:10:08,642 --> 00:10:10,194 he would sit in a room with me 219 00:10:10,195 --> 00:10:11,644 and watch all these movies back-to-back 220 00:10:11,645 --> 00:10:14,060 and, like, brought me, 221 00:10:14,061 --> 00:10:16,442 made fall in love with the process 222 00:10:16,443 --> 00:10:17,961 and the craft because before that 223 00:10:17,962 --> 00:10:19,514 I was just a poor kid making money. 224 00:10:19,515 --> 00:10:22,137 We had a big fight on the phone 225 00:10:22,138 --> 00:10:23,552 where I told him I was going to come to his house 226 00:10:23,553 --> 00:10:25,416 and we were going to fist fight. 227 00:10:25,417 --> 00:10:26,797 And I hung up the phone and didn't talk to him for years. 228 00:10:26,798 --> 00:10:30,145 I look at you as a potential heir 229 00:10:30,146 --> 00:10:33,045 to all that I have built. 230 00:10:33,046 --> 00:10:35,495 And then when I fell into this program 231 00:10:35,496 --> 00:10:36,842 he was like at the top of my list 232 00:10:36,843 --> 00:10:39,327 of people I needed to make amends to and... 233 00:10:39,328 --> 00:10:41,467 I love you very much. 234 00:10:41,468 --> 00:10:42,986 We get back to the love that we had 235 00:10:42,987 --> 00:10:44,263 and in the midst of that he's telling me 236 00:10:44,264 --> 00:10:45,574 he's getting ready to start prepping this 237 00:10:45,575 --> 00:10:47,128 Megalopolis. 238 00:10:47,129 --> 00:10:49,440 He says, you know, I hope you come with us 239 00:10:49,441 --> 00:10:50,752 and I'm thinking, 240 00:10:50,753 --> 00:10:52,029 "I love you but you're delusional." 241 00:10:52,030 --> 00:10:53,617 Merry Christmas. 242 00:10:53,618 --> 00:10:56,516 I was beyond persona non grata, I was nuclear. 243 00:10:56,517 --> 00:10:59,002 And so in my head there was no fucking way 244 00:10:59,003 --> 00:11:01,487 I was going to be able to take part in this project. 245 00:11:01,488 --> 00:11:03,316 Your sisters want you to come here 246 00:11:03,317 --> 00:11:04,697 to meet someone you don't know. 247 00:11:04,698 --> 00:11:05,594 And then maybe two weeks later 248 00:11:05,595 --> 00:11:07,010 I get a call saying, 249 00:11:07,011 --> 00:11:08,770 "Hey, Francis still wants you to do this movie." 250 00:11:08,771 --> 00:11:11,842 But she's a good friend of your older sister, Clodia, 251 00:11:11,843 --> 00:11:14,880 who you're sleeping with, your own sister. 252 00:11:14,881 --> 00:11:16,364 I'm sleeping with my own sister? 253 00:11:16,365 --> 00:11:18,090 Oh, yeah. It's true by the way. 254 00:11:18,091 --> 00:11:19,506 He really was. 255 00:11:23,579 --> 00:11:25,511 Then I heard that eight people wanted to come 256 00:11:25,512 --> 00:11:28,272 so that four bedrooms wouldn't have been enough. 257 00:11:28,273 --> 00:11:31,068 So I looked around at Peachtree City 258 00:11:31,069 --> 00:11:33,036 and I looked at some bigger houses 259 00:11:33,037 --> 00:11:36,211 and then I heard, well, it's really 15 people. 260 00:11:36,212 --> 00:11:38,869 So I said why don't I just buy a hotel? 261 00:11:38,870 --> 00:11:41,492 So I got on the internet and I said a hotel 262 00:11:41,493 --> 00:11:44,392 in Peachtree City and sure enough 263 00:11:44,393 --> 00:11:47,257 one came up called a Days Inn. 264 00:11:47,258 --> 00:11:49,673 These are like a motel. 265 00:11:49,674 --> 00:11:51,779 Bottom line is that I decided, 266 00:11:51,780 --> 00:11:54,713 well, it doesn't only have to have nice suites. 267 00:11:54,714 --> 00:11:56,887 It could also have a beautiful projection room 268 00:11:56,888 --> 00:11:58,924 - if I knocked out-- - Sure. 269 00:11:58,925 --> 00:12:01,789 If I took three rooms and I make a big-- 270 00:12:01,790 --> 00:12:03,135 and I can show it to you. 271 00:12:03,136 --> 00:12:05,344 Big screen where I can have the editors 272 00:12:05,345 --> 00:12:07,139 and I could have a recording studio 273 00:12:07,140 --> 00:12:09,037 and I could have a rehearsal room. 274 00:12:09,038 --> 00:12:11,281 It's all show business. It's all the same. 275 00:12:11,282 --> 00:12:13,801 There are sets. There are guests, audience. 276 00:12:13,802 --> 00:12:17,183 There's the crew. They're doing the gardening. 277 00:12:17,184 --> 00:12:18,598 There's the cast. 278 00:12:18,599 --> 00:12:20,083 There are the people who meet the people. 279 00:12:20,084 --> 00:12:22,879 So it's all-- and there's the press. 280 00:12:22,880 --> 00:12:24,225 This project has been around 281 00:12:24,226 --> 00:12:25,674 for a while in your mind. 282 00:12:25,675 --> 00:12:27,746 In my mind, incubating. Yes. 283 00:12:27,747 --> 00:12:31,715 And... I don't know, maybe 30 years. 284 00:12:31,716 --> 00:12:33,855 I'm Bob DeNiro from New York 285 00:12:33,856 --> 00:12:36,444 and I'm happy to be here 286 00:12:36,445 --> 00:12:38,135 and I didn't read the script but I told Francis 287 00:12:38,136 --> 00:12:40,275 that it doesn't matter. I'll still do a good job. 288 00:12:42,416 --> 00:12:45,280 I'm Uma Thurman and I was born in Boston. 289 00:12:45,281 --> 00:12:48,801 My name is Billy Crudup and I thought I was reading Clod. 290 00:12:48,802 --> 00:12:50,803 So this is going to be interesting. 291 00:12:50,804 --> 00:12:52,598 I looked at my calendar. 292 00:12:52,599 --> 00:12:54,255 I think we start shooting in two weeks, right? 293 00:12:54,256 --> 00:12:55,774 Right. 294 00:12:55,775 --> 00:12:58,398 And I'm looking at this and is it going to be ready? 295 00:13:00,469 --> 00:13:03,747 Story revolves around Cesar who has invented 296 00:13:03,748 --> 00:13:05,714 a miracle material called Megalon 297 00:13:05,715 --> 00:13:08,787 that will allow him to build a utopian city of the future. 298 00:13:08,788 --> 00:13:10,927 But he has an enemy in the mayor, Cicero, 299 00:13:10,928 --> 00:13:12,721 who opposes this vision. 300 00:13:12,722 --> 00:13:15,000 Caught up in the middle is the mayor's daughter, Julia, 301 00:13:15,001 --> 00:13:16,518 who falls in love with Caesar. 302 00:13:16,519 --> 00:13:18,969 Wow Platinum is a TV celebrity reporter 303 00:13:18,970 --> 00:13:21,454 who plots to take over the world's biggest bank 304 00:13:21,455 --> 00:13:23,836 controlled by the aging Crassus, 305 00:13:23,837 --> 00:13:25,320 Uncle of Caesar. 306 00:13:25,321 --> 00:13:27,702 And then there is Caesar's cousin, Clodio, 307 00:13:27,703 --> 00:13:28,841 who plots to overthrow him 308 00:13:28,842 --> 00:13:31,810 and take control of everything. 309 00:13:31,811 --> 00:13:33,916 Get the fuck up, and get out! 310 00:13:35,607 --> 00:13:36,987 It's bad enough he won a Nobel, 311 00:13:36,988 --> 00:13:39,058 now you've made him a fucking martyr! 312 00:13:39,059 --> 00:13:40,404 Close the door! 313 00:13:40,405 --> 00:13:43,028 Close the fucking door! 314 00:13:43,029 --> 00:13:44,546 How did you get involved with this? 315 00:13:44,547 --> 00:13:46,963 What was that process? 316 00:13:46,964 --> 00:13:49,172 Well, I was in Italy 317 00:13:49,173 --> 00:13:51,139 and I was shooting a television show 318 00:13:51,140 --> 00:13:52,658 called White Lotus. 319 00:13:52,659 --> 00:13:54,729 And I got the call when I was there 320 00:13:54,730 --> 00:13:56,973 that they wanted me to screen test for the movie. 321 00:13:56,974 --> 00:13:59,389 - So, Aubrey? - Oh, Jesus. 322 00:13:59,390 --> 00:14:00,942 Where are you? You're in Sicily? 323 00:14:00,943 --> 00:14:03,082 - I'm in Sicily. - Wow. 324 00:14:03,083 --> 00:14:05,153 So, I had the weirdest Zoom in my life with Francis. 325 00:14:05,154 --> 00:14:06,845 I'm gonna run and get something. 326 00:14:06,846 --> 00:14:08,329 Take your time, sweetie. 327 00:14:08,330 --> 00:14:11,159 I don't... Whatever. 328 00:14:11,160 --> 00:14:15,646 Before the Zoom, he sent me the script because he said, 329 00:14:15,647 --> 00:14:16,751 you know, a lot of people read the script 330 00:14:16,752 --> 00:14:18,097 and they don't like it. 331 00:14:18,098 --> 00:14:19,547 And they don't want to do it. 332 00:14:19,548 --> 00:14:20,893 So, I want you to read it first 333 00:14:20,894 --> 00:14:22,274 before you even try to get the part. 334 00:14:22,275 --> 00:14:24,034 I read it and then I emailed him back 335 00:14:24,035 --> 00:14:25,346 and I said, this is a nightmare 336 00:14:25,347 --> 00:14:27,175 because it was disturbing to me. 337 00:14:27,176 --> 00:14:28,901 And I meant it. 338 00:14:28,902 --> 00:14:30,869 But I liked it, but I was like, this is a nightmare. 339 00:14:30,870 --> 00:14:32,353 And then he wrote me back and he said, 340 00:14:32,354 --> 00:14:35,149 "How could you say my movie is a nightmare? 341 00:14:35,150 --> 00:14:37,220 "My dear Aubrey, how could you say this?" 342 00:14:37,221 --> 00:14:39,808 "I'm writing something about hope." 343 00:14:39,809 --> 00:14:42,328 "This movie will change the world." 344 00:14:42,329 --> 00:14:43,916 "This movie is a positive movie." 345 00:14:43,917 --> 00:14:45,607 "It's got a positive message." 346 00:14:45,608 --> 00:14:48,265 And I had no idea what the fuck he was talking about. 347 00:14:48,266 --> 00:14:49,991 Okay, we're gonna play a game. 348 00:14:49,992 --> 00:14:52,614 - All right. - This is gonna be fun. 349 00:14:52,615 --> 00:14:55,652 So, don't worry. You can't do bad in this. 350 00:14:55,653 --> 00:14:58,068 Listen, I can do it. I can be funny. 351 00:14:58,069 --> 00:14:59,483 You know, that's like my thing. 352 00:14:59,484 --> 00:15:00,899 I don't think you're gonna find 353 00:15:00,900 --> 00:15:02,762 anyone else as funny as me. 354 00:15:02,763 --> 00:15:04,247 Come up with just a line. 355 00:15:04,248 --> 00:15:06,421 It could be any line at all. Up to you. 356 00:15:06,422 --> 00:15:08,078 All right. 357 00:15:08,079 --> 00:15:11,254 How about, uh, you want to know why I want this job? 358 00:15:11,255 --> 00:15:13,946 Because I got $70,000 of student loans. 359 00:15:13,947 --> 00:15:15,603 There's your fucking answer right there. 360 00:15:15,604 --> 00:15:17,985 I want you to now say this line, 361 00:15:17,986 --> 00:15:20,711 but say it as if you're the mad queen. 362 00:15:20,712 --> 00:15:23,231 You want to know why I want this job? 363 00:15:23,232 --> 00:15:26,027 Because I've got $70,000 of student debt. 364 00:15:26,028 --> 00:15:27,649 There's your fucking answer right there. 365 00:15:27,650 --> 00:15:29,030 Good. 366 00:15:29,031 --> 00:15:32,344 Francis, uh, was one of the first to use 367 00:15:32,345 --> 00:15:34,760 videotape auditions. 368 00:15:34,761 --> 00:15:38,143 And often he would have a camera here 369 00:15:38,144 --> 00:15:40,283 and a way to turn it on. 370 00:15:40,284 --> 00:15:43,182 And they wouldn't even know that it was on or off. 371 00:15:43,183 --> 00:15:45,357 I love Harpo. 372 00:15:45,358 --> 00:15:48,222 But I'll kill him dead before I let him beat me. 373 00:15:48,223 --> 00:15:50,465 That was the first line that popped into my head. 374 00:15:50,466 --> 00:15:54,055 And then Francis then gave me all of these scenarios. 375 00:15:54,056 --> 00:15:57,162 Like, say it as if your son 376 00:15:57,163 --> 00:15:59,923 has just come to tell you he's going off to war. 377 00:15:59,924 --> 00:16:01,304 Now you're a stand-up comedian. 378 00:16:01,305 --> 00:16:02,650 You're on the stage. 379 00:16:02,651 --> 00:16:03,927 This is the last joke of the night. 380 00:16:03,928 --> 00:16:05,929 Because I got $70,000 of student debt. 381 00:16:05,930 --> 00:16:07,379 There's your fucking answer right there. 382 00:16:07,380 --> 00:16:08,621 Thank you very much. 383 00:16:08,622 --> 00:16:09,588 Over and over and over. 384 00:16:09,589 --> 00:16:10,692 It was ridiculous. 385 00:16:10,693 --> 00:16:13,178 Can you now do it as Hamlet. 386 00:16:13,179 --> 00:16:16,595 I love Harpo. 387 00:16:16,596 --> 00:16:20,772 But I'll kill him dead before I let him beat me. 388 00:16:24,052 --> 00:16:26,260 I've never had this kind of an art department 389 00:16:26,261 --> 00:16:28,020 or this kind of a budget. 390 00:16:28,021 --> 00:16:29,608 But I'm able to be helpful because I know 391 00:16:29,609 --> 00:16:31,990 what the director is trying to do. 392 00:16:31,991 --> 00:16:33,336 And no one else does. 393 00:16:33,337 --> 00:16:35,338 You know how I work. 394 00:16:35,339 --> 00:16:37,340 Sometimes I understand it. Sometimes I don't. 395 00:16:37,341 --> 00:16:39,031 Okay. 396 00:16:39,032 --> 00:16:40,170 I'd like to. 397 00:16:40,171 --> 00:16:41,930 You know, he had a number in mind, 398 00:16:41,931 --> 00:16:44,692 which was a hundred million, kind of in that vicinity, 399 00:16:44,693 --> 00:16:46,142 give or take. 400 00:16:46,143 --> 00:16:47,729 The first pass of the budget, 401 00:16:47,730 --> 00:16:50,422 I came in much leaner before he revealed that number. 402 00:16:50,423 --> 00:16:53,114 I think we were at 60 and Francis 403 00:16:53,115 --> 00:16:54,495 wanted to open up the world and give himself 404 00:16:54,496 --> 00:16:56,048 a little bit more time. 405 00:16:56,049 --> 00:16:58,154 So we sort of, we set a hundred as an initial target. 406 00:16:58,155 --> 00:16:59,569 And we're a little north of that now. 407 00:16:59,570 --> 00:17:02,399 So far, I feel like I'm making a commercial. 408 00:17:02,400 --> 00:17:04,022 Doesn't feel like I'm making a movie, 409 00:17:04,023 --> 00:17:06,093 much less a personal-- which this is. 410 00:17:06,094 --> 00:17:08,992 So going into the shoot, what are the kind 411 00:17:08,993 --> 00:17:11,719 of safety nets that would normally be there 412 00:17:11,720 --> 00:17:12,720 that are missing? 413 00:17:12,721 --> 00:17:13,962 Well, anybody who can say no. 414 00:17:26,217 --> 00:17:28,494 Francis reached out to me, it was an e-mail. 415 00:17:28,495 --> 00:17:31,014 It was one of the most thrilling days of my career. 416 00:17:31,015 --> 00:17:33,637 I took a photo of my laptop screen, 417 00:17:33,638 --> 00:17:36,502 and I sent it to my parents, and nobody could believe it. 418 00:17:36,503 --> 00:17:39,160 And I called my agent to ask if this really could be 419 00:17:39,161 --> 00:17:41,576 the real Francis Ford Coppola. 420 00:17:41,577 --> 00:17:43,440 And it was quite an honor to hear from him. 421 00:17:43,441 --> 00:17:46,098 But interestingly, I was just about to start 422 00:17:46,099 --> 00:17:49,101 Guardians of the Galaxy for Marvel and James Gunn, 423 00:17:49,102 --> 00:17:51,241 which was going to be a year-and-a-half-long project. 424 00:17:51,242 --> 00:17:52,449 You know what that movie cost? 425 00:17:52,450 --> 00:17:53,692 Hm? 426 00:17:53,693 --> 00:17:55,418 I can't even tell you because it's a secret, 427 00:17:55,419 --> 00:17:59,077 but it's north of $375 million 428 00:17:59,078 --> 00:18:01,009 they're saying it costs. 429 00:18:01,010 --> 00:18:02,701 And my initial reaction was heartbreak, 430 00:18:02,702 --> 00:18:04,358 that I wasn't going to be available. 431 00:18:04,359 --> 00:18:06,463 And just much to my thrill and delight, 432 00:18:06,464 --> 00:18:09,811 he came back and said he was in no rush 433 00:18:09,812 --> 00:18:11,123 and that he still had some casting to do 434 00:18:11,124 --> 00:18:12,400 and some work on the script 435 00:18:12,401 --> 00:18:14,264 and said he was willing to hang tight 436 00:18:14,265 --> 00:18:16,128 while I was finishing this movie. 437 00:18:16,129 --> 00:18:17,371 So I read the script. 438 00:18:17,372 --> 00:18:19,131 I thought it was incredibly original. 439 00:18:19,132 --> 00:18:20,546 I'd never read anything like it. 440 00:18:20,547 --> 00:18:21,996 I loved how bold it was. 441 00:18:21,997 --> 00:18:23,515 I loved that he was swinging for the fences 442 00:18:23,516 --> 00:18:24,585 with all the scenes. 443 00:18:24,586 --> 00:18:26,242 And I remember thinking, 444 00:18:26,243 --> 00:18:27,657 I really hope he wants to do that with the visuals. 445 00:18:27,658 --> 00:18:30,108 And fortunately, yes, he wants this 446 00:18:30,109 --> 00:18:31,799 to feel big and wants to feel epic. 447 00:18:31,800 --> 00:18:34,560 But we are still circling around what Mega looks like 448 00:18:34,561 --> 00:18:36,148 and how we're going to approach it. 449 00:18:36,149 --> 00:18:38,909 With the movie being named Megalopolis, 450 00:18:38,910 --> 00:18:40,911 and with trying to get this great big grand vision 451 00:18:40,912 --> 00:18:43,190 of a world nobody's seen before, 452 00:18:43,191 --> 00:18:46,710 it's, I think, equal parts exciting and distressing 453 00:18:46,711 --> 00:18:48,713 that we're still figuring that out at this point. 454 00:18:55,755 --> 00:18:57,997 - I think that's my goal here. - Okay. 455 00:18:57,998 --> 00:18:59,033 Are your ears pierced? 456 00:18:59,034 --> 00:19:00,104 No, they're not. 457 00:19:33,586 --> 00:19:34,551 Cheeky. 458 00:19:34,552 --> 00:19:37,209 - Hi, Mike. - Hi. 459 00:19:37,210 --> 00:19:38,590 I'm here for you. 460 00:19:41,387 --> 00:19:43,629 We have some gentlemen ready for you to review. 461 00:19:43,630 --> 00:19:45,493 If you like, they're back with hair and makeup. 462 00:19:45,494 --> 00:19:46,839 The clothes are okay. 463 00:19:46,840 --> 00:19:50,015 - Okay. - And you should do the hair. 464 00:19:50,016 --> 00:19:51,741 How would you like the hair? 465 00:19:51,742 --> 00:19:53,398 Short. Roman. 466 00:19:53,399 --> 00:19:55,262 - More cut? - Yes. 467 00:19:55,263 --> 00:19:57,091 We take normal tuxedo, 468 00:19:57,092 --> 00:19:59,231 and then we're done with the facing 469 00:19:59,232 --> 00:20:02,269 with all different type of design. 470 00:20:02,270 --> 00:20:06,721 Most of the design comes from Roman, antique Roman mosaic. 471 00:20:06,722 --> 00:20:08,896 But usually we do a complete look, 472 00:20:08,897 --> 00:20:10,863 makeup and hair and costume. 473 00:20:10,864 --> 00:20:12,555 The way you would always work on a film, 474 00:20:12,556 --> 00:20:14,073 that you'd combine hair and makeup with-- 475 00:20:14,074 --> 00:20:15,385 Oh, yeah, always. 476 00:20:15,386 --> 00:20:17,663 Since my first movie, always. 477 00:20:17,664 --> 00:20:19,286 Really? 478 00:20:19,287 --> 00:20:22,116 Well, I mean, how can I do you without knowing who you are? 479 00:20:22,117 --> 00:20:23,186 Sure. 480 00:20:23,187 --> 00:20:24,808 I start with this and then here. 481 00:20:24,809 --> 00:20:28,260 - Yeah. - You know, the same thing. 482 00:20:28,261 --> 00:20:29,779 I think you start with the head. 483 00:20:31,989 --> 00:20:35,267 I'm here because Francis said some words to me 484 00:20:35,268 --> 00:20:37,442 about six months ago that I really loved. 485 00:20:37,443 --> 00:20:39,133 We were talking about another project, 486 00:20:39,134 --> 00:20:40,272 and then that didn't work out, 487 00:20:40,273 --> 00:20:41,756 and I basically said to him, 488 00:20:41,757 --> 00:20:44,207 look, Francis, anything that heals the world, 489 00:20:44,208 --> 00:20:45,381 I'm going to do. 490 00:20:45,382 --> 00:20:46,727 - Okay. - And so he said, "Oh, 491 00:20:46,728 --> 00:20:49,074 I want to heal the world, too." 492 00:20:49,075 --> 00:20:52,491 Techniques he uses, which are just brilliant 493 00:20:52,492 --> 00:20:54,217 from my point of view, 494 00:20:54,218 --> 00:20:55,563 because I've done a lot of experimentation 495 00:20:55,564 --> 00:20:58,014 with alternate movement and body therapy 496 00:20:58,015 --> 00:21:01,189 and all the games you play in therapy 497 00:21:01,190 --> 00:21:03,709 and all these things are the same games 498 00:21:03,710 --> 00:21:05,884 you play with actors. 499 00:21:05,885 --> 00:21:07,782 He's playing in the one foot in theatrical, 500 00:21:07,783 --> 00:21:09,405 one foot in cinema, 501 00:21:09,406 --> 00:21:12,270 and he's straddling that line, and I do both. 502 00:21:12,271 --> 00:21:15,343 So I understood what he was talking about. 503 00:21:17,034 --> 00:21:19,587 Move! Next one. 504 00:21:19,588 --> 00:21:22,072 Move! 505 00:21:22,073 --> 00:21:24,282 A lot happened where Francis really 506 00:21:24,283 --> 00:21:26,491 was giving an anthropology lesson, 507 00:21:26,492 --> 00:21:28,251 and we just talked about these ideas. 508 00:21:28,252 --> 00:21:30,288 In the Madison Square Garden, 509 00:21:30,289 --> 00:21:31,944 which is also the Roman Coliseum 510 00:21:31,945 --> 00:21:34,326 and all these relationships between 511 00:21:34,327 --> 00:21:36,501 modern-day New York City and Rome, 512 00:21:36,502 --> 00:21:37,398 the Rome Republic. 513 00:21:41,990 --> 00:21:44,129 The celebration of the wedding of Crassus 514 00:21:44,130 --> 00:21:47,201 and, wow, is a scene where it's like 515 00:21:47,202 --> 00:21:49,168 he's the most powerful person in New York City 516 00:21:49,169 --> 00:21:51,861 and the mayor, and everyone's coming to celebrate, 517 00:21:51,862 --> 00:21:52,965 and they're going to celebrate this whole thing. 518 00:21:52,966 --> 00:21:54,657 And columns come in. 519 00:21:54,658 --> 00:21:56,590 Roman columns come in and float in to cover-- 520 00:21:56,591 --> 00:21:59,109 basically the slaves are on stilts. 521 00:21:59,110 --> 00:22:01,042 You don't see it, but then they walk away. 522 00:22:01,043 --> 00:22:02,147 So you go, huh? 523 00:22:02,148 --> 00:22:04,252 It's this theatrical joke 524 00:22:04,253 --> 00:22:06,358 and this punch in the gut at the same time. 525 00:22:06,359 --> 00:22:09,257 I love it because I'm a dreamer as well 526 00:22:09,258 --> 00:22:11,363 as much as I can be, and then there's a pragmatist. 527 00:22:11,364 --> 00:22:13,710 And Francis said, too, I'm a pragmatist. 528 00:22:13,711 --> 00:22:15,505 But when you talk to Francis at times, 529 00:22:15,506 --> 00:22:16,679 he's the biggest dreamer. 530 00:22:16,680 --> 00:22:18,370 And we talked about this being 531 00:22:18,371 --> 00:22:21,580 a very magnificent large scene. 532 00:22:21,581 --> 00:22:22,581 Everything's here for a reason. 533 00:22:22,582 --> 00:22:24,376 I'm here for a reason. 534 00:22:24,377 --> 00:22:26,861 And I guess the reason is to help Francis with his vision, 535 00:22:26,862 --> 00:22:29,070 but also to give this moment 536 00:22:29,071 --> 00:22:30,865 that people may look back in 30 years 537 00:22:30,866 --> 00:22:32,764 and say, God, you got to go back and watch that 538 00:22:32,765 --> 00:22:35,145 Madison Square Garden scene in Francis' 539 00:22:35,146 --> 00:22:36,112 movie Megalopolis. 540 00:22:36,113 --> 00:22:38,184 George, take one. 541 00:22:38,667 --> 00:22:40,530 So I'm watching Francis in Atlanta 542 00:22:40,531 --> 00:22:42,601 spend $120 million. 543 00:22:42,602 --> 00:22:44,879 That's how I started. That's how I started. 544 00:22:44,880 --> 00:22:48,366 I mean, my whole career is based on watching Francis. 545 00:22:48,367 --> 00:22:50,264 Tell us about your young assistant, George Lucas. 546 00:22:50,265 --> 00:22:51,714 Associate, okay. 547 00:22:51,715 --> 00:22:55,131 George won an award to come to Warner Brothers 548 00:22:55,132 --> 00:22:56,857 and observe a film being made there. 549 00:22:56,858 --> 00:22:58,721 And he came when we were making Finnegan's Rainbow. 550 00:22:58,722 --> 00:22:59,998 And I kept seeing the skinny kid with a beard 551 00:22:59,999 --> 00:23:01,517 and he was always looking. 552 00:23:01,518 --> 00:23:04,174 I sort of followed in Francis's footsteps. 553 00:23:04,175 --> 00:23:06,314 What he does, then I do. 554 00:23:06,315 --> 00:23:11,354 Francis produced THX-1138, George's movie. 555 00:23:11,355 --> 00:23:13,011 American Graffiti, 556 00:23:13,012 --> 00:23:15,427 which was, I think, the biggest grossing film 557 00:23:15,428 --> 00:23:17,671 for its budget of all time. 558 00:23:17,672 --> 00:23:20,294 What was your first impression of Francis? 559 00:23:20,295 --> 00:23:23,918 Uh... flamboyant. 560 00:23:23,919 --> 00:23:25,333 He is flamboyant. 561 00:23:25,334 --> 00:23:28,544 You know, he's the opposite of me, 562 00:23:28,545 --> 00:23:30,580 which is I guess why we got along so well. 563 00:23:30,581 --> 00:23:35,585 I'm plodding along, careful where I'm doing, 564 00:23:35,586 --> 00:23:37,725 you know, plan it out, 565 00:23:37,726 --> 00:23:40,418 and he's a jump-off-the-cliff guy. 566 00:23:40,419 --> 00:23:45,457 This is an electronic storyboard. 567 00:23:45,458 --> 00:23:47,873 Francis has been very interested 568 00:23:47,874 --> 00:23:50,048 in trying to advance the medium. 569 00:23:50,049 --> 00:23:51,601 What I want to do, I think, 570 00:23:51,602 --> 00:23:54,155 is I want to walk around all of these storyboards. 571 00:23:54,156 --> 00:23:55,467 As I have been very interested 572 00:23:55,468 --> 00:23:56,641 in advancing the medium. 573 00:23:56,642 --> 00:23:58,332 As I'm hearing the movie, 574 00:23:58,333 --> 00:23:59,920 and let's say these all have numbers on them. 575 00:23:59,921 --> 00:24:01,266 You know, the whole, 576 00:24:01,267 --> 00:24:03,095 I'll finance these movies myself, 577 00:24:03,096 --> 00:24:05,443 that started with Apocalypse Now. 578 00:24:05,444 --> 00:24:06,961 13, 15. 579 00:24:06,962 --> 00:24:07,962 And then he said, well, I'll start 580 00:24:07,963 --> 00:24:09,654 a studio and, you know... 581 00:24:09,655 --> 00:24:12,450 Just say these numbers, more or less editing the movie. 582 00:24:12,451 --> 00:24:14,935 He's idealistic, 583 00:24:14,936 --> 00:24:16,937 but idealistic in the artistic sense. 584 00:24:16,938 --> 00:24:18,559 And I said, well, yeah, but 585 00:24:18,560 --> 00:24:20,699 you've got to be practical about it. 586 00:24:20,700 --> 00:24:22,321 Uh, I mean, that's the difference. 587 00:24:22,322 --> 00:24:26,256 I mean, I built blocks, financial blocks, 588 00:24:26,257 --> 00:24:28,327 to be able to get to a point 589 00:24:28,328 --> 00:24:29,846 where I could finance my own movies, 590 00:24:29,847 --> 00:24:33,678 have my own studio, and not listen to the majors. 591 00:24:33,679 --> 00:24:36,128 And then people can take this unit, 592 00:24:36,129 --> 00:24:38,165 which is a disc storage. 593 00:24:38,166 --> 00:24:39,511 He just said, no, I'll just 594 00:24:39,512 --> 00:24:40,754 jump off the cliff and we'll do it. 595 00:24:40,755 --> 00:24:42,618 Let's say I push button 13, 596 00:24:42,619 --> 00:24:45,828 that will give me that picture on the screen. 597 00:24:45,829 --> 00:24:47,933 And so you can edit with the actual 598 00:24:47,934 --> 00:24:49,728 sketches of the storyboard. 599 00:24:49,729 --> 00:24:51,074 So when you're done, you'll have 600 00:24:51,075 --> 00:24:53,319 a whole little miniature movie. 601 00:24:54,009 --> 00:24:57,184 He had the feeling 602 00:24:57,185 --> 00:24:58,876 that he was sort of invincible. 603 00:25:00,153 --> 00:25:02,534 After Apocalypse Now, 604 00:25:02,535 --> 00:25:05,399 my reasons for doing this work 605 00:25:05,400 --> 00:25:06,538 are different than they used to be. 606 00:25:06,539 --> 00:25:08,367 They're not related to career, 607 00:25:08,368 --> 00:25:12,233 or they're not related to be an important film director, 608 00:25:12,234 --> 00:25:14,201 or to continue to be an important film director. 609 00:25:14,202 --> 00:25:18,826 They're more related to my own personal education. 610 00:25:18,827 --> 00:25:21,001 You know, what the nature of existence is, 611 00:25:21,002 --> 00:25:23,624 what the nature of being a human being is. 612 00:25:23,625 --> 00:25:26,454 To do your work as hard as you can 613 00:25:26,455 --> 00:25:27,732 and as passionately as you can, 614 00:25:27,733 --> 00:25:28,940 but to always do it beautifully. 615 00:25:28,941 --> 00:25:33,323 After the studio collapsed, um, 616 00:25:33,324 --> 00:25:36,085 Francis started writing Megalopolis. 617 00:25:36,086 --> 00:25:39,744 It's so much about Francis's dream, 618 00:25:39,745 --> 00:25:42,436 the way it didn't happen, the way it did happen. 619 00:25:42,437 --> 00:25:44,369 And this is a dream Francis 620 00:25:44,370 --> 00:25:47,441 has been revising his whole life. 621 00:25:47,442 --> 00:25:51,825 And that is what Megalopolis really is. 622 00:25:51,826 --> 00:25:53,965 I tell you, between the two of us, 623 00:25:53,966 --> 00:25:56,864 no one I'm working with that I think of 624 00:25:56,865 --> 00:25:59,384 in this whole group realizes 625 00:25:59,385 --> 00:26:01,317 how weird a movie this really is. 626 00:26:13,433 --> 00:26:14,882 Good morning. 627 00:26:14,883 --> 00:26:16,574 Good morning, good morning, good morning. 628 00:26:16,575 --> 00:26:18,196 We need a big circle. 629 00:26:18,197 --> 00:26:21,579 Everyone stand around and we're going to hold hands 630 00:26:21,580 --> 00:26:25,997 so you're touching everybody on the show. 631 00:26:25,998 --> 00:26:28,413 Everybody on the show! 632 00:26:28,414 --> 00:26:30,553 All right, listen to this folks. 633 00:26:30,554 --> 00:26:33,867 So we're here to begin this wonderful adventure. 634 00:26:33,868 --> 00:26:36,386 I want to say this is something 635 00:26:36,387 --> 00:26:38,596 I've done since I'm 16 years old 636 00:26:38,597 --> 00:26:40,011 and all my family have done. 637 00:26:40,012 --> 00:26:41,771 It's called the Poabah. 638 00:26:41,772 --> 00:26:44,084 And what it's about, it's about safety 639 00:26:44,085 --> 00:26:46,362 that we work on a show and no one is ever hurt. 640 00:26:46,363 --> 00:26:48,640 Everybody make sure you're touching each other. 641 00:26:48,641 --> 00:26:49,745 Ready? 642 00:26:49,746 --> 00:26:52,955 Poabah. Poabah. Poabah. 643 00:26:59,687 --> 00:27:03,206 Okay. Now the bad news. 644 00:27:03,207 --> 00:27:06,209 We're going to get the first shot by 9:30. 645 00:27:06,210 --> 00:27:09,523 - Watch us do it. - Yeah! 646 00:27:12,251 --> 00:27:14,114 All right, guys, here we go everybody. 647 00:27:14,115 --> 00:27:16,668 Let's get in position. Traffic is locked. 648 00:27:16,669 --> 00:27:17,876 Let's roll sound. 649 00:27:17,877 --> 00:27:20,120 Ready and action. 650 00:27:27,715 --> 00:27:30,476 And cut. Good. Okay. Next case. 651 00:27:34,204 --> 00:27:36,412 Ready, action. 652 00:27:42,799 --> 00:27:44,316 Do pick up my hat. 653 00:27:44,317 --> 00:27:46,698 Throw it on the ground and say "Pick up my hat," okay? 654 00:27:46,699 --> 00:27:47,734 Like we did in the game. 655 00:27:47,735 --> 00:27:51,738 - Pick up my hat. - Pick up my hat. 656 00:27:51,739 --> 00:27:54,257 Movie making is not work. It's play. 657 00:27:54,258 --> 00:27:56,432 Everything human beings have ever done 658 00:27:56,433 --> 00:27:58,814 throughout history that was worth anything 659 00:27:58,815 --> 00:28:00,470 came about during play. 660 00:28:00,471 --> 00:28:02,403 Never work, never toil. 661 00:28:02,404 --> 00:28:04,336 Toil gives you nothing. 662 00:28:04,337 --> 00:28:06,166 Play gives you everything. 663 00:28:25,634 --> 00:28:27,843 His style of filmmaking 664 00:28:27,844 --> 00:28:29,396 is very instinctive. 665 00:28:29,397 --> 00:28:32,606 And it's about having a thing called a script, 666 00:28:32,607 --> 00:28:35,851 which basically gets you to cast the actors, 667 00:28:35,852 --> 00:28:37,507 choose the locations. 668 00:28:37,508 --> 00:28:40,407 It gives you a blueprint of a structure. 669 00:28:40,408 --> 00:28:42,064 Then he builds on top of that. 670 00:28:42,065 --> 00:28:43,721 So when he starts shooting, 671 00:28:43,722 --> 00:28:45,308 he'll do a couple of takes and he'll go 672 00:28:45,309 --> 00:28:46,931 just do a crazy take now. 673 00:28:46,932 --> 00:28:48,518 Let's change this. 674 00:28:48,519 --> 00:28:50,106 So he's building all the time. 675 00:28:50,107 --> 00:28:51,729 Kind of like a jazz musician in a way. 676 00:28:51,730 --> 00:28:54,766 You know, he's like, here's some chords 677 00:28:54,767 --> 00:28:56,354 and now I'm gonna make the melody. 678 00:28:57,770 --> 00:29:00,151 This is your house, your elevator. 679 00:29:00,152 --> 00:29:02,637 Your everything, Wow. This, you own this. 680 00:29:02,982 --> 00:29:04,915 And.... action. 681 00:29:07,228 --> 00:29:09,263 Listen, you little bitch. 682 00:29:09,264 --> 00:29:11,749 You and I ought to have an understanding, okay? 683 00:29:11,750 --> 00:29:13,336 You are on my territory now. 684 00:29:13,337 --> 00:29:14,924 And you'll play by my rules. 685 00:29:14,925 --> 00:29:16,478 - Really? - Yes. 686 00:29:18,860 --> 00:29:21,344 Crass, darling. 687 00:29:21,345 --> 00:29:22,552 The mayor's daughter is here, 688 00:29:22,553 --> 00:29:25,348 she wants to talk to you about Catalina. 689 00:29:25,349 --> 00:29:26,798 He's a really weird combination 690 00:29:26,799 --> 00:29:31,665 of being very open to experimentation... 691 00:29:31,666 --> 00:29:33,287 [Francis Okay, cut, print. 692 00:29:33,288 --> 00:29:36,014 And also very controlled and aggressively 693 00:29:36,015 --> 00:29:37,567 wanting what he wants. 694 00:29:37,568 --> 00:29:40,364 Here we go. And action. 695 00:29:48,476 --> 00:29:49,821 Listen, bitch. 696 00:29:49,822 --> 00:29:50,822 You and I ought to have an understanding. 697 00:29:50,823 --> 00:29:51,892 Okay, cut. Okay... 698 00:29:51,893 --> 00:29:53,376 I hated that. 699 00:29:53,377 --> 00:29:55,206 You hated it? That means it's wonderful. 700 00:29:55,207 --> 00:29:56,897 We'll do another one. 701 00:29:56,898 --> 00:29:58,899 Okay, I'm going to give you a last one 702 00:29:58,900 --> 00:30:00,728 here in this take. 703 00:30:00,729 --> 00:30:02,523 And I want you to be able to do 704 00:30:02,524 --> 00:30:04,663 anything you want to do whatsoever. 705 00:30:04,664 --> 00:30:06,389 You don't even have to say the lines. 706 00:30:06,390 --> 00:30:07,908 You can just stand there quietly. 707 00:30:07,909 --> 00:30:09,841 Whatever you want to do, you can do it. 708 00:30:09,842 --> 00:30:11,223 Totally free one. 709 00:30:12,638 --> 00:30:14,846 I feel like I speak the same language. 710 00:30:14,847 --> 00:30:16,606 You know, when he tells me to be a spider, take two. 711 00:30:16,607 --> 00:30:19,402 You know, this time, be a spider. 712 00:30:19,403 --> 00:30:20,852 You know, you're a spider. 713 00:30:20,853 --> 00:30:22,440 She's a fly on the wall. 714 00:30:22,441 --> 00:30:23,751 That really works for me. 715 00:30:23,752 --> 00:30:25,753 So now you're Rapunzel, 716 00:30:25,754 --> 00:30:29,378 but you're Rapunzel with a side of Wow. 717 00:30:29,379 --> 00:30:31,104 He's sort of kind of put this kind of weird 718 00:30:31,105 --> 00:30:33,969 experimental theater ensemble together. 719 00:30:33,970 --> 00:30:35,867 That's exactly how it feels to me. 720 00:30:37,352 --> 00:30:38,594 The first time we rehearsed, 721 00:30:38,595 --> 00:30:40,078 we had dinner and he just said, 722 00:30:40,079 --> 00:30:41,735 I, you know, this group of actors 723 00:30:41,736 --> 00:30:43,288 is really crazy. 724 00:30:43,289 --> 00:30:45,187 You know, I like to bring crazy actors together 725 00:30:45,188 --> 00:30:46,982 because you never know what will happen. 726 00:30:46,983 --> 00:30:49,191 And I was-- and going into this, 727 00:30:49,192 --> 00:30:51,296 I thought this is a loaded situation. 728 00:30:51,297 --> 00:30:53,126 So they shot something the other day 729 00:30:53,127 --> 00:30:56,923 called poor man's process in a big studio. 730 00:30:56,924 --> 00:31:01,410 Nighttime, a car driving in rain. 731 00:31:01,411 --> 00:31:03,412 I enjoyed filming that very, very much. 732 00:31:07,210 --> 00:31:09,590 It's going to be better if we have a guy holding it 733 00:31:09,591 --> 00:31:10,833 so we can put it... 734 00:31:10,834 --> 00:31:12,248 For me, the fascination with 735 00:31:12,249 --> 00:31:14,078 this kind of filmmaking is how do you coordinate 736 00:31:14,079 --> 00:31:19,083 all these people and make them work as one team. 737 00:31:19,084 --> 00:31:21,120 It's better to have your hands on this stuff. 738 00:31:23,122 --> 00:31:24,709 What's going on here, Francis? 739 00:31:24,710 --> 00:31:27,022 This is-- Well, we're experimenting. 740 00:31:27,023 --> 00:31:28,713 Of course, you know poor man's process 741 00:31:28,714 --> 00:31:30,473 where they make it look in the dark. 742 00:31:30,474 --> 00:31:31,992 It looks like there are lights going by. 743 00:31:31,993 --> 00:31:34,684 We're trying to see what we can learn 744 00:31:34,685 --> 00:31:37,032 when it also, there's scenic pieces 745 00:31:37,033 --> 00:31:39,482 and it's all sort of a... 746 00:31:39,483 --> 00:31:42,416 It's really sort of a theatrical concoction 747 00:31:42,417 --> 00:31:44,004 but in the light and the darkness 748 00:31:44,005 --> 00:31:46,938 it's believable as moving through the rain 749 00:31:46,939 --> 00:31:49,596 through these cars and passing buildings, 750 00:31:49,597 --> 00:31:52,840 but the buildings are just sort of scenic, 751 00:31:52,841 --> 00:31:55,809 rolling, as we don't know what we're doing. 752 00:31:55,810 --> 00:31:57,604 But when we look at it what looks good, 753 00:31:57,605 --> 00:31:59,330 we'll do more of 754 00:31:59,331 --> 00:32:01,056 and what doesn't look good we'll do less of. 755 00:32:01,057 --> 00:32:02,920 It's like the old days which is 756 00:32:02,921 --> 00:32:06,578 now producers say, hey, what can we do different? 757 00:32:06,579 --> 00:32:10,168 I say, well, let's just do it for real like we used to. 758 00:32:10,169 --> 00:32:11,583 That's different. 759 00:32:11,584 --> 00:32:14,552 And all of us learn that we can be collaborative 760 00:32:14,553 --> 00:32:16,450 and try ideas and do it together 761 00:32:16,451 --> 00:32:19,177 and learn from each other. 762 00:32:41,131 --> 00:32:42,960 Driving around town, 763 00:32:42,961 --> 00:32:44,340 general's driving, looking anywhere, 764 00:32:44,341 --> 00:32:45,341 looking here, looking there. 765 00:32:45,342 --> 00:32:47,137 She may be anywhere. 766 00:32:48,725 --> 00:32:50,208 Oh, there's Cesar on the other side. 767 00:32:50,209 --> 00:32:53,004 Look at his stupid Citroen. See him? 768 00:32:53,005 --> 00:32:55,869 Take photos, take photos. 769 00:32:55,870 --> 00:32:57,906 There's some headlights coming past there. 770 00:33:01,772 --> 00:33:03,532 Any headlights I can see, 771 00:33:03,533 --> 00:33:05,465 any headlights at all, I don't see any. 772 00:33:05,466 --> 00:33:06,880 Is someone holding them? 773 00:33:06,881 --> 00:33:09,056 Have them come right up to the window with them. 774 00:33:11,610 --> 00:33:13,783 Okay, cut. 775 00:33:13,784 --> 00:33:15,061 This doesn't work. 776 00:33:15,062 --> 00:33:16,994 - Roman. - Yes. 777 00:33:16,995 --> 00:33:19,099 Do any rig you think of, just run it through it. 778 00:33:19,100 --> 00:33:22,723 - Just keep upping the stakes. - Okay. 779 00:33:22,724 --> 00:33:25,036 I'm asking them to play at it more 780 00:33:25,037 --> 00:33:26,245 and they want to work at it. 781 00:33:26,659 --> 00:33:29,247 So now we got the idea what we're up against. 782 00:33:29,248 --> 00:33:30,662 We're doing a performance. 783 00:33:30,663 --> 00:33:33,493 We have to have more assets that you could just 784 00:33:33,494 --> 00:33:35,184 go right up and hold them and go away. 785 00:33:35,185 --> 00:33:36,254 So let's do it that way. 786 00:33:42,572 --> 00:33:44,160 Julia? 787 00:33:45,057 --> 00:33:47,025 I love you, Julia. 788 00:34:04,318 --> 00:34:05,766 Marker. 789 00:34:05,767 --> 00:34:07,321 And ready, action. 790 00:34:09,633 --> 00:34:10,669 Perfect. 791 00:34:16,606 --> 00:34:18,158 Julia? 792 00:34:18,159 --> 00:34:20,023 Come, come. 793 00:34:21,093 --> 00:34:23,370 Forgive the intrusion, I'd hoped to speak briefly 794 00:34:23,371 --> 00:34:24,889 with Mr. Crassus. 795 00:34:24,890 --> 00:34:26,477 Sure. 796 00:34:26,478 --> 00:34:28,030 Cut. Good, print. 797 00:34:34,451 --> 00:34:35,831 - Hi, Mike. - Morning, guys. 798 00:34:35,832 --> 00:34:37,557 What's happening with you guys today? 799 00:34:37,558 --> 00:34:38,799 We're experimenting. 800 00:34:38,800 --> 00:34:40,146 We're in the workshop mode. 801 00:34:40,147 --> 00:34:41,733 But my dad called this morning 802 00:34:41,734 --> 00:34:43,942 and said, oh, I want to do an effect 803 00:34:43,943 --> 00:34:47,118 where this character has a sort of multiple facets 804 00:34:47,119 --> 00:34:51,226 and you see multiple imagery. 805 00:34:51,227 --> 00:34:54,470 So we set up these mirrors and experimenting a bit 806 00:34:54,471 --> 00:34:56,541 to try to create a sort of infinity effect 807 00:34:56,542 --> 00:34:58,578 that also includes the background, 808 00:34:58,579 --> 00:35:00,027 which is kind of curious because we have 809 00:35:00,028 --> 00:35:03,859 a 50-50 mirror we can see through them 810 00:35:03,860 --> 00:35:06,620 or have it reflect depending on where the light is. 811 00:35:06,621 --> 00:35:09,002 So the idea is that we'll have a mirror effect, 812 00:35:09,003 --> 00:35:10,969 but when we throw the light, 813 00:35:10,970 --> 00:35:12,937 we'll also see the background. 814 00:35:12,938 --> 00:35:14,283 Have you done this before? 815 00:35:14,284 --> 00:35:15,595 No. 816 00:35:15,596 --> 00:35:17,115 Laura, you're going to be our super amazing... 817 00:35:18,046 --> 00:35:19,599 Can Roman come here? 818 00:35:19,600 --> 00:35:20,945 Yes. 819 00:35:20,946 --> 00:35:23,154 And... to see what we're doing. 820 00:35:23,155 --> 00:35:24,293 - And Till is here, right? - Yes. 821 00:35:24,294 --> 00:35:25,812 Good. 822 00:35:25,813 --> 00:35:30,506 Francis has this beautiful love for in-camera effects 823 00:35:30,507 --> 00:35:33,371 and trying to do it for real 824 00:35:33,372 --> 00:35:34,924 before going digital. 825 00:35:34,925 --> 00:35:37,237 And so our first idea was me 826 00:35:37,238 --> 00:35:41,759 and Scott Wheeler, the makeup and prosthetics person, 827 00:35:41,760 --> 00:35:44,037 to figure out a lenticular mask. 828 00:35:44,038 --> 00:35:49,560 So to print these postcards that you can shift 829 00:35:49,561 --> 00:35:51,665 and you get perspective and animation into it. 830 00:35:51,666 --> 00:35:55,013 And we worked on that intensely for many weeks 831 00:35:55,014 --> 00:35:57,809 until last week, end of last week, 832 00:35:57,810 --> 00:35:59,259 it fell apart because we could not 833 00:35:59,260 --> 00:36:01,468 physically integrate that into the mask. 834 00:36:01,469 --> 00:36:04,091 It didn't work to cut it and form it. 835 00:36:04,092 --> 00:36:07,371 So Friday we had a meeting with Francis and we're like, 836 00:36:07,372 --> 00:36:10,132 okay, the lenticular mask isn't working. 837 00:36:10,133 --> 00:36:12,962 We need a solution. 838 00:36:12,963 --> 00:36:17,864 And Francis had the great idea to do a projection 839 00:36:17,865 --> 00:36:20,591 and luckily... 840 00:36:20,592 --> 00:36:23,318 luckily I have worked with projection a lot. 841 00:36:23,319 --> 00:36:25,251 I'm usually as a concept artist on this show, 842 00:36:25,252 --> 00:36:26,907 but I had done lots of art installations 843 00:36:26,908 --> 00:36:27,908 with projections. 844 00:36:27,909 --> 00:36:29,393 So I was immediately on it 845 00:36:29,394 --> 00:36:32,292 and then we figured it out over the weekend. 846 00:36:32,293 --> 00:36:34,156 Do you like these things? 847 00:36:34,157 --> 00:36:38,436 Yeah, I like it especially if something spectacular happens. 848 00:36:38,437 --> 00:36:40,783 Let's try it like this while we wait for the mirror. 849 00:36:40,784 --> 00:36:42,302 Can you adjust the head support? 850 00:36:42,303 --> 00:36:43,786 Make the thing holding his head... 851 00:36:43,787 --> 00:36:45,305 Yes. 852 00:36:45,306 --> 00:36:46,375 So it doesn't show at the top of his head? 853 00:36:46,376 --> 00:36:48,102 Okay. 854 00:36:51,899 --> 00:36:54,488 - And give Till a moment. - Yeah. 855 00:36:57,905 --> 00:36:59,388 Not on his lip, Till, 856 00:36:59,389 --> 00:37:00,872 it should be on his bandage. 857 00:37:00,873 --> 00:37:03,530 Is there any kind of a thing you have 858 00:37:03,531 --> 00:37:06,257 where you could put behind it that's like a prism 859 00:37:06,258 --> 00:37:08,328 and you hit a light and it shoots? 860 00:37:08,329 --> 00:37:10,296 Yeah, I was just talking to Jeff 861 00:37:10,297 --> 00:37:11,849 so he's bringing something. 862 00:37:11,850 --> 00:37:13,575 Yeah, you can throw that in, too. 863 00:37:13,576 --> 00:37:15,784 We throw everything but the kitchen sink. 864 00:37:15,785 --> 00:37:17,958 I can adjust the size, the position 865 00:37:17,959 --> 00:37:19,270 and dim it up and down. 866 00:37:19,271 --> 00:37:20,754 The challenge is they're setting up 867 00:37:20,755 --> 00:37:22,273 this special effects shot which always 868 00:37:22,274 --> 00:37:24,241 takes a long time. 869 00:37:24,242 --> 00:37:25,966 They're two big dialogue scenes 870 00:37:25,967 --> 00:37:27,761 with three, four actors. 871 00:37:27,762 --> 00:37:31,144 So we're a little nervous about today to make our day. 872 00:37:31,145 --> 00:37:33,111 It may not work at all. 873 00:37:33,112 --> 00:37:34,906 That's the big challenge. 874 00:37:34,907 --> 00:37:37,357 If we accomplish the shot, we'll have a happy day. 875 00:37:37,358 --> 00:37:41,879 Is the mirror okay with the wood that we see 876 00:37:41,880 --> 00:37:45,192 or should we come... What do you think? 877 00:37:45,193 --> 00:37:46,711 You're doing the diamond thing? 878 00:37:46,712 --> 00:37:48,334 - Yes. - Okay. 879 00:37:48,335 --> 00:37:51,371 I can't do much with him because look at him. 880 00:37:51,372 --> 00:37:52,648 I can do the part where you... 881 00:37:52,649 --> 00:37:54,547 All right. All right. All right. 882 00:37:54,548 --> 00:37:55,824 Okay. So are we ready? 883 00:37:55,825 --> 00:37:57,515 Yeah. Let's do a rehearsal. 884 00:37:57,516 --> 00:37:59,206 I'm going to talk through the numbers. 885 00:37:59,207 --> 00:38:02,245 Ready, everyone? Action. 886 00:38:03,867 --> 00:38:05,524 Two, one, go. 887 00:38:07,699 --> 00:38:08,768 That was good. 888 00:38:08,769 --> 00:38:09,976 That was pretty good. 889 00:38:09,977 --> 00:38:14,532 Personally, I feel like it would be benefited 890 00:38:14,533 --> 00:38:16,465 from a little visual effects enhancement. 891 00:38:16,466 --> 00:38:18,364 I've done it all for you. 892 00:38:18,365 --> 00:38:20,987 Okay. Cut. Good. 893 00:38:20,988 --> 00:38:22,368 Thank you so much. 894 00:38:22,369 --> 00:38:23,852 Really quickly, Francis? 895 00:38:23,853 --> 00:38:25,647 It was an experiment. 896 00:38:25,648 --> 00:38:27,338 It wasn't 100% what I wanted, 897 00:38:27,339 --> 00:38:29,340 but it was 70% what I wanted. 898 00:38:29,341 --> 00:38:32,205 - I can add the last. - That's fine. 899 00:38:32,206 --> 00:38:35,484 And we learned how to put that mirror in there, which helped. 900 00:38:35,485 --> 00:38:37,141 It was well worth it. 901 00:38:45,978 --> 00:38:47,634 How do I put this? 902 00:38:47,635 --> 00:38:49,395 You seem to thrive on chaos. 903 00:38:49,396 --> 00:38:50,948 - I don't. - No? 904 00:38:50,949 --> 00:38:52,363 No. 905 00:38:52,364 --> 00:38:55,401 In the world of illusion making, special effects, 906 00:38:55,402 --> 00:38:56,885 there's a lot of technology, 907 00:38:56,886 --> 00:38:59,301 whether it be computer generated material, 908 00:38:59,302 --> 00:39:02,028 or nowadays people talk a lot about the Volume, 909 00:39:02,029 --> 00:39:04,824 which is a big LED video screen 910 00:39:04,825 --> 00:39:06,377 that you can put images on. 911 00:39:06,378 --> 00:39:09,276 So I think at the very beginning of the process, 912 00:39:09,277 --> 00:39:12,107 there was a curiosity about how this new technology 913 00:39:12,108 --> 00:39:14,523 could serve him to make this big, ambitious movie. 914 00:39:14,524 --> 00:39:17,906 But then I think some of the team 915 00:39:17,907 --> 00:39:20,358 assumed everything would be done in that way. 916 00:39:41,275 --> 00:39:43,587 I just wonder, is it really necessary 917 00:39:43,588 --> 00:39:46,693 to have an army of such trucks? 918 00:39:46,694 --> 00:39:48,419 But maybe it is. 919 00:39:48,420 --> 00:39:50,560 - It's industrial filmmaking. - Yeah. 920 00:39:52,804 --> 00:39:56,082 But even Apocalypse Now wasn't on this scale. 921 00:39:56,083 --> 00:39:58,464 We're way beyond Apocalypse Now. 922 00:39:58,465 --> 00:40:00,397 - This is? - Yeah. 923 00:40:00,398 --> 00:40:03,503 We had helicopters and stuff, but it wasn't like this. 924 00:40:03,504 --> 00:40:04,540 Yeah. 925 00:40:06,438 --> 00:40:08,335 So is this your biggest film? 926 00:40:08,336 --> 00:40:10,028 By far. 927 00:40:38,021 --> 00:40:39,677 - Question? - Yeah. 928 00:40:39,678 --> 00:40:41,368 We're going to see how it feels. 929 00:40:41,369 --> 00:40:42,853 Okay, yeah, 'cause it... 930 00:40:42,854 --> 00:40:44,475 Yes, okay. 931 00:40:44,476 --> 00:40:46,339 In other words, his line is... coming out he says, 932 00:40:46,340 --> 00:40:49,756 "I hope you had nothing to do with that shooting." 933 00:40:49,757 --> 00:40:51,137 "You've been trying to get that cousin of yours 934 00:40:51,138 --> 00:40:52,794 - since you were six." - Yeah, okay. 935 00:40:52,795 --> 00:40:55,175 That almost feels like chapter two. 936 00:40:55,176 --> 00:40:58,351 Like, like... that almost feels very intimate, all that. 937 00:40:58,352 --> 00:40:59,490 No, he's right there next to you. 938 00:40:59,491 --> 00:41:00,664 He's in there the whole time? 939 00:41:00,665 --> 00:41:01,975 No, he's right next to you. 940 00:41:01,976 --> 00:41:03,114 - Next to me. - He's coming out. 941 00:41:03,115 --> 00:41:04,495 And as he passes you, he says, 942 00:41:04,496 --> 00:41:06,221 "I hope you had nothing to do with the shooting." 943 00:41:06,222 --> 00:41:07,222 "You've been trying to get your" thing... 944 00:41:07,223 --> 00:41:08,775 very intimate. 945 00:41:08,776 --> 00:41:11,364 And then he walks out and you're left with the response. 946 00:41:11,365 --> 00:41:14,298 Okay. Okay. 947 00:41:14,299 --> 00:41:15,713 Is there a... 948 00:41:15,714 --> 00:41:16,714 Oh, yes. Okay. 949 00:41:16,715 --> 00:41:17,888 Can I just throw out an idea? 950 00:41:17,889 --> 00:41:19,268 Okay. 951 00:41:19,269 --> 00:41:20,994 Is it possible also that the reveal happens 952 00:41:20,995 --> 00:41:24,135 and we have our banter and then maybe I move to the desk? 953 00:41:24,136 --> 00:41:25,516 No. 954 00:41:25,517 --> 00:41:27,863 Oh, my God. I've got to go in now. 955 00:41:27,864 --> 00:41:30,210 This is very hard for me. 956 00:41:30,211 --> 00:41:32,937 I know I'm toward the end of my career. 957 00:41:32,938 --> 00:41:35,146 This could be the ending. 958 00:41:35,147 --> 00:41:36,493 He's going over here. 959 00:41:36,494 --> 00:41:37,666 Yes, okay. 960 00:41:37,667 --> 00:41:39,288 I need a little bit of... 961 00:41:39,289 --> 00:41:42,464 I still need something in my cards to get me here 962 00:41:42,465 --> 00:41:44,121 because I actually want to get here. 963 00:41:44,122 --> 00:41:47,262 Well, he's just accused him of shooting your thing, 964 00:41:47,263 --> 00:41:49,575 so... you can do it the way you want. 965 00:41:49,576 --> 00:41:51,197 Okay, fine. I know what you want. 966 00:41:51,198 --> 00:41:52,612 I know what you want. 967 00:41:52,613 --> 00:41:53,717 It's just that that's a great... 968 00:41:53,718 --> 00:41:55,063 - I know what you want. - Shot. 969 00:41:55,064 --> 00:41:55,891 I know what you want. I know what you want. 970 00:41:55,892 --> 00:41:57,548 Say a prayer. 971 00:41:57,549 --> 00:41:59,170 What if you say you're going to have 972 00:41:59,171 --> 00:42:00,827 to prove yourself to me, son. 973 00:42:00,828 --> 00:42:02,691 And then there's a break in the action 974 00:42:02,692 --> 00:42:04,244 as opposed to saying it all at once. 975 00:42:04,245 --> 00:42:06,902 And I'll sit and I'll say, I can't. 976 00:42:06,903 --> 00:42:08,835 Yeah, okay? 977 00:42:08,836 --> 00:42:10,147 And then you can say the rest of that on the other side. 978 00:42:10,148 --> 00:42:12,253 - Yeah, sure. - Okay. 979 00:42:14,601 --> 00:42:15,773 Does that mean I'm off the list? 980 00:42:15,774 --> 00:42:17,257 What list? 981 00:42:17,258 --> 00:42:19,259 Your list of heirs. 982 00:42:19,260 --> 00:42:20,744 So, you, no, would you want 983 00:42:20,745 --> 00:42:22,780 to do all that without him behind your desk? 984 00:42:22,781 --> 00:42:24,782 Just that little piece. 985 00:42:24,783 --> 00:42:28,061 - Yeah. - He's got to get over there. 986 00:42:28,062 --> 00:42:30,339 You don't like it? 987 00:42:30,340 --> 00:42:31,306 I'm trying to... 988 00:42:31,307 --> 00:42:32,410 I'll be at the desk. 989 00:42:32,411 --> 00:42:34,102 Whatever. Whatever. 990 00:42:34,103 --> 00:42:36,760 Okay, so I'll be at the desk and let's say... 991 00:42:36,761 --> 00:42:39,176 I mean, if there's a reason why I have 992 00:42:39,177 --> 00:42:40,729 to have a shot over here 993 00:42:40,730 --> 00:42:42,524 when I'm planning to have a shot over there 994 00:42:42,525 --> 00:42:43,698 because then I have the shot over there, 995 00:42:43,699 --> 00:42:45,216 then the scene's over. 996 00:42:45,217 --> 00:42:47,080 My action's no different no matter what he does. 997 00:42:47,081 --> 00:42:49,704 Yeah, so what are we inventing a whole step for? 998 00:42:49,705 --> 00:42:50,981 Where did that come from? 999 00:42:50,982 --> 00:42:53,293 Who is the director who came in here 1000 00:42:53,294 --> 00:42:55,123 and started to stage this scene? 1001 00:42:55,124 --> 00:42:56,573 You're obviously the director. 1002 00:42:56,574 --> 00:42:58,195 Yeah, but I'm not having a chance to. 1003 00:42:58,196 --> 00:42:59,541 Let's try it behind the desk. 1004 00:42:59,542 --> 00:43:00,784 Yeah, the whole thing behind the desk. 1005 00:43:00,785 --> 00:43:02,509 We're just sketching now. 1006 00:43:02,510 --> 00:43:03,925 Just show you something so you can say no to that thing 1007 00:43:03,926 --> 00:43:05,029 that we showed you. 1008 00:43:05,030 --> 00:43:06,755 Okay, I'm happy to do that. 1009 00:43:06,756 --> 00:43:09,620 I only hope you had nothing to do with that shit. 1010 00:43:09,621 --> 00:43:10,829 Of course not. How-- 1011 00:43:12,900 --> 00:43:15,247 How could you say that? 1012 00:43:17,042 --> 00:43:18,905 So what happens now? 1013 00:43:18,906 --> 00:43:20,045 Am I off the list? 1014 00:43:21,046 --> 00:43:22,875 What list? 1015 00:43:22,876 --> 00:43:23,911 Your list of heirs. 1016 00:43:25,672 --> 00:43:28,052 You're going to have to prove yourself to me, son. 1017 00:43:28,053 --> 00:43:30,503 Now I'm having... Now I'm having fun. 1018 00:43:30,504 --> 00:43:31,712 Good. 1019 00:43:34,888 --> 00:43:36,302 It's Francis, you know. 1020 00:43:36,303 --> 00:43:37,821 It's cinema. 1021 00:43:37,822 --> 00:43:39,650 It's not... 1022 00:43:39,651 --> 00:43:44,448 It's not necessarily, um... 1023 00:43:44,449 --> 00:43:47,071 the easiest environment for a performer like me. 1024 00:43:47,072 --> 00:43:48,417 Maybe it is for other people, 1025 00:43:48,418 --> 00:43:50,281 but for me it's very difficult. 1026 00:43:50,282 --> 00:43:52,111 Tell me more in what way. 1027 00:43:52,112 --> 00:43:53,871 Well, I like when you get to play a whole song. 1028 00:43:53,872 --> 00:43:56,218 I don't like playing one note at a time, 1029 00:43:56,219 --> 00:43:58,738 and he's got images in his head 1030 00:43:58,739 --> 00:44:00,637 that he's dead set on, 1031 00:44:00,638 --> 00:44:02,949 and sometimes there's not enough dance floor. 1032 00:44:02,950 --> 00:44:04,399 When there's marks on the ground, 1033 00:44:04,400 --> 00:44:06,194 it's inhibiting. 1034 00:44:06,195 --> 00:44:08,679 Once you get what you want, can I be a little bit looser? 1035 00:44:08,680 --> 00:44:10,508 It's so fucking rigid. 1036 00:44:10,509 --> 00:44:12,579 You can be very loose now, if you want. 1037 00:44:12,580 --> 00:44:14,202 For anybody else, I probably would fight it. 1038 00:44:14,203 --> 00:44:16,204 You've got to let me have some of these takes 1039 00:44:16,205 --> 00:44:17,654 are just straight trash. 1040 00:44:17,655 --> 00:44:19,448 You know, it takes a minute to work up. 1041 00:44:19,449 --> 00:44:20,933 But I know where I am, and I know it's the Super Bowl. 1042 00:44:20,934 --> 00:44:21,968 Did you see it? 1043 00:44:21,969 --> 00:44:23,142 No, I haven't seen it. 1044 00:44:23,143 --> 00:44:24,453 You don't know it's the trash. 1045 00:44:24,454 --> 00:44:26,007 All the characters in this... 1046 00:44:26,008 --> 00:44:27,111 That's it. That's the scene. 1047 00:44:27,112 --> 00:44:29,113 Good. Let's try to shoot one. 1048 00:44:29,114 --> 00:44:30,701 My guy has to stay off the tracks. 1049 00:44:30,702 --> 00:44:32,047 - You're bouncing. - Yeah. 1050 00:44:32,048 --> 00:44:34,394 Which is interesting, because I have 1051 00:44:34,395 --> 00:44:36,914 the least job security 1052 00:44:36,915 --> 00:44:39,537 of all the fucking actors on the show. 1053 00:44:39,538 --> 00:44:41,781 So having the least job security 1054 00:44:41,782 --> 00:44:44,128 and the one job where you got a rebel a bit, 1055 00:44:44,129 --> 00:44:46,752 it's turned him into real Crassus 1056 00:44:46,753 --> 00:44:48,270 and me into real Clodio. 1057 00:44:48,271 --> 00:44:51,066 Do you know why I'm doing this movie? 1058 00:44:51,067 --> 00:44:52,689 - Because you love it. - No. 1059 00:44:52,690 --> 00:44:55,692 What do I get out of it? What am I looking for? 1060 00:44:55,693 --> 00:44:57,210 This is what you do, man. 1061 00:44:57,211 --> 00:44:58,695 No, I can do... 1062 00:44:58,696 --> 00:44:59,937 I have wine. I have hotels. 1063 00:44:59,938 --> 00:45:01,352 Who gives a fuck about all that, though? 1064 00:45:01,353 --> 00:45:03,078 This is what you... this is your thing. 1065 00:45:03,079 --> 00:45:04,631 What am I paid in? 1066 00:45:04,632 --> 00:45:06,944 What currency am I paid in? 1067 00:45:06,945 --> 00:45:09,360 - Love. - No. 1068 00:45:09,361 --> 00:45:11,569 There's only one thing I get. 1069 00:45:11,570 --> 00:45:13,054 I don't get money. I don't get fame. 1070 00:45:13,055 --> 00:45:14,676 I already have fame. 1071 00:45:14,677 --> 00:45:16,747 I don't get Oscars. I already have Oscars. 1072 00:45:16,748 --> 00:45:18,335 - What do I get that I want? - Tell me. 1073 00:45:18,336 --> 00:45:20,026 Fun. I want to have fun. 1074 00:45:20,027 --> 00:45:21,925 I'm feeling everything I'm supposed to be feeling. 1075 00:45:21,926 --> 00:45:23,547 Good. 1076 00:45:23,548 --> 00:45:25,135 I'm not really worried about shit really. 1077 00:45:25,136 --> 00:45:26,377 I'm worried about getting fired all the time. 1078 00:45:26,378 --> 00:45:27,689 I'm serious. 1079 00:45:27,690 --> 00:45:28,863 Every day I think I'm out of here. 1080 00:45:28,864 --> 00:45:30,485 Why? 1081 00:45:30,486 --> 00:45:33,315 Because Keitel got fired and he got fired a month in. 1082 00:45:33,316 --> 00:45:35,214 We're a week in and I'm thinking, oh fuck, 1083 00:45:35,215 --> 00:45:36,663 I just got to get to a month. 1084 00:45:36,664 --> 00:45:38,355 I just got to get to a month, man. 1085 00:45:38,356 --> 00:45:41,979 A month on Apocalypse Now is like 5% of that schedule. 1086 00:45:41,980 --> 00:45:44,533 - That's true. - They shot for 240 days. 1087 00:45:44,534 --> 00:45:46,294 Yeah, crazy. 1088 00:45:46,295 --> 00:45:47,916 You're good. I think you're past the danger zone. 1089 00:45:47,917 --> 00:45:50,781 Yeah, I guess when you fraction it out that way. 1090 00:45:50,782 --> 00:45:52,645 - Did you guys have tension? - Tension? 1091 00:45:52,646 --> 00:45:54,164 Did you guys have a wrestling match? 1092 00:45:54,165 --> 00:45:55,337 No. 1093 00:45:55,338 --> 00:45:56,476 No. Okay, then I heard wrong. 1094 00:45:56,477 --> 00:45:58,340 Well, it was... 1095 00:45:58,341 --> 00:46:00,826 I had written a few other lines. 1096 00:46:00,827 --> 00:46:02,344 Which he loves. 1097 00:46:02,345 --> 00:46:04,277 - Which he really... - Which he loves. 1098 00:46:04,278 --> 00:46:07,694 And so I wanted to express myself 1099 00:46:07,695 --> 00:46:10,387 to what I felt this and everything. 1100 00:46:10,388 --> 00:46:14,011 And he was locked into everything. 1101 00:46:14,012 --> 00:46:15,702 What it finally... 1102 00:46:15,703 --> 00:46:17,808 We had to fight a little bit. You know what I mean? 1103 00:46:17,809 --> 00:46:20,017 He had tension and I had tension. 1104 00:46:20,018 --> 00:46:23,365 And at one point he said, 1105 00:46:23,366 --> 00:46:25,229 all right, well you do what you want to do. 1106 00:46:25,230 --> 00:46:28,094 I'm going to go over here. And he left the room. 1107 00:46:28,095 --> 00:46:30,510 So I said, all right, I'll do it his way. 1108 00:46:30,511 --> 00:46:32,340 So when he left, I did it his way. 1109 00:46:32,341 --> 00:46:34,342 He saw it. He was just sitting there watching. 1110 00:46:34,343 --> 00:46:35,619 And he came back in. 1111 00:46:35,620 --> 00:46:38,553 And then he made an adjustment. 1112 00:46:38,554 --> 00:46:40,279 And I made an adjustment. 1113 00:46:40,280 --> 00:46:42,799 I just dropped quite a lot of what I was thinking. 1114 00:46:42,800 --> 00:46:45,387 But he took a couple of things that I had put in. 1115 00:46:45,388 --> 00:46:48,218 And we worked it out and the scene took place. 1116 00:46:48,219 --> 00:46:50,117 It actually was pretty good. 1117 00:46:52,257 --> 00:46:56,605 Let's cut, technical issue with camera. Stand by. 1118 00:46:56,606 --> 00:46:59,505 I tell you, Mike, I'm too old 1119 00:46:59,506 --> 00:47:01,508 and grouchy for this kind of work. 1120 00:47:03,855 --> 00:47:06,340 Now let me do a documentary on your film. 1121 00:47:07,341 --> 00:47:08,963 This is ridiculous. 1122 00:47:11,932 --> 00:47:14,071 What I'm discovering is that 1123 00:47:14,072 --> 00:47:18,248 when you make a documentary about filmmaking... 1124 00:47:18,249 --> 00:47:21,768 what you're looking for are tensions 1125 00:47:21,769 --> 00:47:26,153 and, um, possible things that can go wrong. 1126 00:47:30,123 --> 00:47:31,952 Hand me that. Thank you. 1127 00:47:34,955 --> 00:47:36,474 Um, can you... 1128 00:47:39,201 --> 00:47:40,926 Ready, action. 1129 00:47:40,927 --> 00:47:43,619 It can all be yours... darling. 1130 00:47:46,001 --> 00:47:47,416 Everything. 1131 00:47:49,694 --> 00:47:52,247 These mean nothing... 1132 00:47:52,248 --> 00:47:53,628 Nothing to me. 1133 00:47:53,629 --> 00:47:57,528 We had a necklace that was set to open easily. 1134 00:47:57,529 --> 00:48:00,428 And unfortunately, something happened 1135 00:48:00,429 --> 00:48:02,464 and the clasp got closed. 1136 00:48:02,465 --> 00:48:07,055 And so, she pulled the necklace and it broke. 1137 00:48:07,056 --> 00:48:09,782 And it came unstrung. 1138 00:48:09,783 --> 00:48:13,304 So there's a lot of quick work that needs to happen. 1139 00:48:17,066 --> 00:48:19,757 - Oh, the necklace. - Yep. 1140 00:48:19,758 --> 00:48:21,794 They're doing reconstructive surgery. 1141 00:48:21,795 --> 00:48:23,382 I take it there's one necklace. 1142 00:48:23,383 --> 00:48:24,831 There's only one necklace. 1143 00:48:24,832 --> 00:48:26,488 Helena only gave us one. 1144 00:48:26,489 --> 00:48:29,353 We're moments away. She's working furiously. 1145 00:48:29,354 --> 00:48:31,493 - Thank you, Lily, - Yes. 1146 00:48:31,494 --> 00:48:32,874 She's nearly there. 1147 00:48:32,875 --> 00:48:34,634 Can I shoot or I can't shoot? 1148 00:48:34,635 --> 00:48:38,259 Less than two minutes, you'll be able to shoot. 1149 00:48:38,260 --> 00:48:41,572 This is a prop. This is not a costume. 1150 00:48:41,573 --> 00:48:43,264 It's a breakaway prop. 1151 00:48:43,265 --> 00:48:44,472 Yes, she closed it. 1152 00:48:44,473 --> 00:48:46,785 But it was rigged not to be closed. 1153 00:48:47,338 --> 00:48:49,891 How am I going to do five takes one after another? 1154 00:48:49,892 --> 00:48:53,931 It's got a magnet on it. So it'll work. 1155 00:48:57,382 --> 00:49:02,214 What is the secret to keeping peace on the set? 1156 00:49:02,215 --> 00:49:04,423 What's the secret? 1157 00:49:04,424 --> 00:49:06,321 I don't know if there's necessarily a secret. 1158 00:49:06,322 --> 00:49:08,013 I just think it's a peace of mind 1159 00:49:08,014 --> 00:49:10,981 where everyone just needs to take a deep breath 1160 00:49:10,982 --> 00:49:12,879 and realize that we're creating a movie 1161 00:49:12,880 --> 00:49:14,433 and that we're not curing cancer 1162 00:49:14,434 --> 00:49:17,815 and that no matter what, we'll fix it. 1163 00:49:17,816 --> 00:49:20,646 We get wrapped up in our jobs and our position 1164 00:49:20,647 --> 00:49:23,683 and to make everything fit and force it to fit. 1165 00:49:23,684 --> 00:49:26,445 And then sometimes you just have to let go. 1166 00:49:26,446 --> 00:49:27,687 I've worked with a lot of directors 1167 00:49:27,688 --> 00:49:29,241 who are like Francis, believe it or not. 1168 00:49:30,622 --> 00:49:31,622 Tell me more, tell me more. 1169 00:49:31,623 --> 00:49:33,348 Well, just, you know, 1170 00:49:33,349 --> 00:49:35,523 that don't really like to prep 1171 00:49:35,524 --> 00:49:36,869 and like things to be organic 1172 00:49:36,870 --> 00:49:38,250 and feel it and find it 1173 00:49:38,251 --> 00:49:40,148 and not worry about what's to come 1174 00:49:40,149 --> 00:49:42,047 and just focusing on what's today. 1175 00:49:42,048 --> 00:49:44,773 Yeah, just try and anticipate what he wants 1176 00:49:44,774 --> 00:49:46,258 and you can't. 1177 00:49:46,259 --> 00:49:48,225 - Nobody really can. - Yeah. 1178 00:49:48,226 --> 00:49:50,020 He gets in the moment and he gets upset, 1179 00:49:50,021 --> 00:49:51,918 rightfully so. 1180 00:49:51,919 --> 00:49:54,128 And then he, you know, like you said 1181 00:49:54,129 --> 00:49:56,440 he recognizes it and does apologize. 1182 00:49:56,441 --> 00:49:57,717 But that doesn't affect me. 1183 00:49:57,718 --> 00:49:59,306 He can yell and storm off 1184 00:50:00,031 --> 00:50:01,342 and do everything that he needs to do 1185 00:50:01,343 --> 00:50:03,482 to get the frustration out. It's okay. 1186 00:50:03,483 --> 00:50:04,793 'Cause it's only a movie. 1187 00:50:04,794 --> 00:50:06,140 'Cause it's only a movie. 1188 00:50:06,141 --> 00:50:07,900 What I was seeing was fine. 1189 00:50:07,901 --> 00:50:09,384 Let's go back to what I was seeing. 1190 00:50:09,385 --> 00:50:10,972 Let's not reinvent... 1191 00:50:10,973 --> 00:50:13,388 Francis, can we try with a longer lens? 1192 00:50:13,389 --> 00:50:15,942 'Cause I think we might have a better chance of seeing 1193 00:50:15,943 --> 00:50:18,704 the reflections and all that. 1194 00:50:18,705 --> 00:50:21,258 Can we just do one last one immediately? 1195 00:50:21,259 --> 00:50:24,365 - We can. Okay. - Let's try to do it. 1196 00:50:24,366 --> 00:50:27,092 Do it again the same way. 1197 00:50:27,093 --> 00:50:29,887 I don't know where I am. 1198 00:50:29,888 --> 00:50:31,475 This is looking good. 1199 00:50:31,476 --> 00:50:34,202 Is there any way to reflect Jon's moving? 1200 00:50:34,203 --> 00:50:37,067 Well, no, we want to audition how to get 1201 00:50:37,068 --> 00:50:39,381 Wow and Felix in the mirror for you. 1202 00:50:39,829 --> 00:50:42,452 Please, just calm down. 1203 00:50:42,453 --> 00:50:43,730 Ready? And action! 1204 00:50:45,111 --> 00:50:47,836 This is hostile. 1205 00:50:47,837 --> 00:50:49,321 This is treacherous! 1206 00:50:49,322 --> 00:50:50,805 - I didn't mean it-- - Villainous! 1207 00:50:50,806 --> 00:50:52,151 I didn't mean it to be hostile. 1208 00:50:52,152 --> 00:50:54,291 Whose name is this? 1209 00:50:54,292 --> 00:50:55,741 I thought it was inevitable. 1210 00:50:55,742 --> 00:50:57,881 - Who signed this? - I did what you asked! 1211 00:50:57,882 --> 00:50:59,917 No! 1212 00:50:59,918 --> 00:51:01,091 Get off me! 1213 00:51:01,092 --> 00:51:02,990 - Wow. - Breathe. 1214 00:51:05,407 --> 00:51:06,510 What's happening? 1215 00:51:06,511 --> 00:51:08,167 - You! - Call an ambulance! 1216 00:51:08,168 --> 00:51:09,341 - No! - Now! 1217 00:51:09,342 --> 00:51:11,170 Go back and do that all again 1218 00:51:11,171 --> 00:51:13,586 on Wow's entrance, let's try again. 1219 00:51:13,587 --> 00:51:18,177 Get away from me! Get away from me! 1220 00:51:18,178 --> 00:51:20,593 Is Francis all sweetness? 1221 00:51:20,594 --> 00:51:23,182 No, Francis is not all sweetness. 1222 00:51:23,183 --> 00:51:26,116 No great artist is, I think. 1223 00:51:26,117 --> 00:51:28,912 He's very demanding. 1224 00:51:28,913 --> 00:51:31,156 He demands a lot of himself. 1225 00:51:31,157 --> 00:51:35,470 And Francis's intentions in the film 1226 00:51:35,471 --> 00:51:40,199 are really quite monumental. 1227 00:51:40,200 --> 00:51:42,132 I don't know, you know... 1228 00:51:42,133 --> 00:51:44,065 Did you fully understand the script 1229 00:51:44,066 --> 00:51:45,411 the first time you read it? 1230 00:51:45,412 --> 00:51:47,793 Well, it's not something you understand. 1231 00:51:47,794 --> 00:51:51,866 It's something that you see as a possibility. 1232 00:51:51,867 --> 00:51:54,386 That's what he's doing. He said it. 1233 00:51:54,387 --> 00:51:58,148 He said the script is just the bones 1234 00:51:58,149 --> 00:52:01,186 and we're going to have to find out what it is, you know? 1235 00:52:01,187 --> 00:52:03,360 And that's the way he works. 1236 00:52:03,361 --> 00:52:05,466 The great thing about it is we're all 1237 00:52:05,467 --> 00:52:07,675 as involved as he is. 1238 00:52:07,676 --> 00:52:10,678 And Eleanor says this, Francis's wife. 1239 00:52:10,679 --> 00:52:14,130 You know, she says, Francis, the beginning of a film 1240 00:52:14,131 --> 00:52:18,134 is Francis asking a question 1241 00:52:18,135 --> 00:52:21,378 and the making of the film is finding the answer. 1242 00:52:21,379 --> 00:52:24,968 There's no movie I've ever worked on 1243 00:52:24,969 --> 00:52:27,522 where I wasn't scared. 1244 00:52:30,043 --> 00:52:33,079 The scene is really between Hart and Julia 1245 00:52:33,080 --> 00:52:36,221 and Fundi by the fence. That's the talk part. 1246 00:52:36,222 --> 00:52:39,155 The context is the sight of these cops 1247 00:52:39,156 --> 00:52:41,778 bringing a strong man from there to here. 1248 00:52:41,779 --> 00:52:43,366 So that's the scene. 1249 00:52:43,367 --> 00:52:46,023 Do you mind having the other police car there? 1250 00:52:46,024 --> 00:52:47,991 Totally. I don't understand. 1251 00:52:47,992 --> 00:52:50,821 Because in reality they shine those big lights. 1252 00:52:50,822 --> 00:52:51,995 Would you want to have 1253 00:52:51,996 --> 00:52:53,859 another car over there for lighting? 1254 00:52:53,860 --> 00:52:57,276 For lighting, but also my fear is that 1255 00:52:57,277 --> 00:52:58,898 the handheld flashlights, 1256 00:52:58,899 --> 00:53:00,590 they will have to fight with him. 1257 00:53:00,591 --> 00:53:01,591 They won't have time to shine. 1258 00:53:01,592 --> 00:53:03,317 No, no, no, no, no. 1259 00:53:03,318 --> 00:53:05,146 The flashlights, he's not going to fight with them. 1260 00:53:05,147 --> 00:53:06,768 You don't see how many cars. 1261 00:53:06,769 --> 00:53:08,114 No, but you feel the light. 1262 00:53:08,115 --> 00:53:11,014 You honestly think inside the car... 1263 00:53:11,015 --> 00:53:12,533 I think one of my jobs is to match stuff 1264 00:53:12,534 --> 00:53:14,224 from one shot to another. 1265 00:53:14,225 --> 00:53:16,019 If you don't want that, I don't have to do it, 1266 00:53:16,020 --> 00:53:18,539 but I think my duty is to tell you what we did. 1267 00:53:18,540 --> 00:53:21,887 Mihai, we made three movies together. 1268 00:53:21,888 --> 00:53:25,787 There's never been an issue of your job is to get one shot. 1269 00:53:25,788 --> 00:53:29,032 You don't know how it's going to be cut. 1270 00:53:29,033 --> 00:53:30,275 That's true. 1271 00:53:30,276 --> 00:53:31,793 The way it's cut determines it. 1272 00:53:31,794 --> 00:53:33,485 But part of my job I think it is to make sure 1273 00:53:33,486 --> 00:53:35,625 that lighting wise from one shot to another, 1274 00:53:35,626 --> 00:53:37,178 it's as similar as possible. 1275 00:53:37,179 --> 00:53:39,387 To me, your job is not to match all the light, 1276 00:53:39,388 --> 00:53:41,596 your job is to get beautiful images 1277 00:53:41,597 --> 00:53:43,633 of the scenes that we have, which you do. 1278 00:53:43,634 --> 00:53:45,393 My opinion on this movie 1279 00:53:45,394 --> 00:53:46,739 is we always have too many people, 1280 00:53:46,740 --> 00:53:48,845 too much stuff, too many equipment, 1281 00:53:48,846 --> 00:53:50,018 too many everything. 1282 00:53:50,019 --> 00:53:51,261 Everything becomes hard. 1283 00:53:51,262 --> 00:53:52,435 This is simple. 1284 00:53:52,436 --> 00:53:53,850 Okay. 1285 00:53:53,851 --> 00:53:55,265 I don't want to frustrate you. 1286 00:53:55,266 --> 00:53:57,336 No, no, no, no. 1287 00:53:57,337 --> 00:53:59,649 Cinema is the only art that kills 1288 00:53:59,650 --> 00:54:01,823 what it's trying to preserve. 1289 00:54:01,824 --> 00:54:04,826 How would you define kill? 1290 00:54:04,827 --> 00:54:06,345 Anesthetize it. 1291 00:54:06,346 --> 00:54:09,210 It's injected with drugs that make it freeze 1292 00:54:09,211 --> 00:54:13,041 and be inanimate and be controllable. 1293 00:54:13,042 --> 00:54:15,734 It's because they don't understand 1294 00:54:15,735 --> 00:54:17,736 that it's not necessary. 1295 00:54:17,737 --> 00:54:20,186 The low budget people, Irvin Kirschner 1296 00:54:20,187 --> 00:54:22,982 and those... and John Cassavetes 1297 00:54:22,983 --> 00:54:24,743 and all those people taught us that 1298 00:54:24,744 --> 00:54:27,228 if you capture what's alive, 1299 00:54:27,229 --> 00:54:28,885 that's more beautiful 1300 00:54:28,886 --> 00:54:31,301 than if you capture what's dead. 1301 00:54:31,302 --> 00:54:33,372 You watched him through the whole 1302 00:54:33,373 --> 00:54:35,719 One From the Heart period and that 1303 00:54:35,720 --> 00:54:37,583 must have been very tough to watch. 1304 00:54:37,584 --> 00:54:39,240 Well... 1305 00:54:39,241 --> 00:54:40,483 Did you say, yeah, I saw it coming? 1306 00:54:40,484 --> 00:54:43,555 Yeah, I said... No, I saw it coming. 1307 00:54:43,556 --> 00:54:46,868 He sort of went up against a few brick walls 1308 00:54:46,869 --> 00:54:48,698 and I managed to push through, 1309 00:54:48,699 --> 00:54:53,185 although to me my fate wasn't dependent 1310 00:54:53,186 --> 00:54:54,807 on making it through the brick wall. 1311 00:54:54,808 --> 00:54:56,499 So is getting through the brick wall 1312 00:54:56,500 --> 00:54:59,156 part of his thing? 1313 00:54:59,157 --> 00:55:00,917 - Well, it's-- - Does he like brick walls? 1314 00:55:00,918 --> 00:55:02,263 Yeah. 1315 00:55:02,264 --> 00:55:05,887 So when he lands on his head, I'm not surprised. 1316 00:55:35,987 --> 00:55:38,335 Three, two, one! 1317 00:55:46,584 --> 00:55:47,827 Go get 'em! 1318 00:55:50,277 --> 00:55:52,071 Hello, all. How are you guys doing? 1319 00:55:52,072 --> 00:55:53,590 Hello. 1320 00:55:53,591 --> 00:55:56,524 What I would like is to get a little more artsy fartsy 1321 00:55:56,525 --> 00:55:58,630 with the cyclone fence and have it twisted 1322 00:55:58,631 --> 00:56:01,253 as though a really cheap labor... 1323 00:56:29,144 --> 00:56:31,352 Okay, Huey? 1324 00:56:31,353 --> 00:56:33,423 You're looking for someone, some girl 1325 00:56:33,424 --> 00:56:34,666 - that you can sell that to. - Okay. 1326 00:56:34,667 --> 00:56:36,253 Go ahead. 1327 00:56:36,254 --> 00:56:38,497 Working quietly, please. 1328 00:56:38,498 --> 00:56:40,741 I'm worrying about costume matching problems 1329 00:56:40,742 --> 00:56:42,225 I shouldn't worry about. 1330 00:56:42,226 --> 00:56:44,401 Doesn't it work even if they don't know? 1331 00:56:46,403 --> 00:56:47,713 Why is that so important? 1332 00:56:47,714 --> 00:56:49,335 This is some shit from your childhood. 1333 00:56:49,336 --> 00:56:50,716 It doesn't really matter. 1334 00:56:50,717 --> 00:56:52,131 You're full of shit. 1335 00:56:52,132 --> 00:56:53,788 Let me explain. Let me explain something. 1336 00:56:53,789 --> 00:56:56,688 You see a guy in a military band? 1337 00:56:56,689 --> 00:56:57,965 Yeah. 1338 00:56:57,966 --> 00:56:59,207 You see a guy in a military band. 1339 00:56:59,208 --> 00:57:00,312 Yeah. 1340 00:57:00,313 --> 00:57:01,451 he goes AWOL and just quits 1341 00:57:01,452 --> 00:57:03,488 and he walks off in his uniform 1342 00:57:03,489 --> 00:57:05,697 The next time he shows up, 1343 00:57:05,698 --> 00:57:07,699 you have no idea who he is. 1344 00:57:07,700 --> 00:57:10,115 I'm gonna have a shot where he at least 1345 00:57:10,116 --> 00:57:12,393 has the jacket that we saw him in. 1346 00:57:12,394 --> 00:57:14,050 You fixate... 1347 00:57:14,051 --> 00:57:17,018 I'm not gonna talk to you. You're wrong. 1348 00:57:17,019 --> 00:57:18,537 I've done this for 50 years. 1349 00:57:18,538 --> 00:57:20,297 I know what happens in the editing room 1350 00:57:20,298 --> 00:57:21,920 when they don't know who the hell he is. 1351 00:57:21,921 --> 00:57:25,061 - Hey. - Hey, I was thinking of you. 1352 00:57:25,062 --> 00:57:26,925 How are you doing? 1353 00:57:26,926 --> 00:57:28,478 Ah! 1354 00:57:28,479 --> 00:57:34,035 Film is one of the hardest media to improvise in. 1355 00:57:34,036 --> 00:57:35,623 I mean, it's so expensive. 1356 00:57:35,624 --> 00:57:37,487 I'm not used to this costume thing, 1357 00:57:37,488 --> 00:57:38,661 where every time I say costume, 1358 00:57:38,662 --> 00:57:40,559 - three hours goes by. - Yep. 1359 00:57:40,560 --> 00:57:42,596 I don't want it anymore. 1360 00:57:42,597 --> 00:57:44,494 I need help. 1361 00:57:44,495 --> 00:57:46,945 I know exactly what I'm trying to do. 1362 00:57:46,946 --> 00:57:49,154 And somehow, everything I try to do, 1363 00:57:49,155 --> 00:57:51,708 it takes, oh, it's got to come up from there, 1364 00:57:51,709 --> 00:57:54,470 or they got to do the thing. 1365 00:57:54,471 --> 00:57:56,333 I feel like I'm working in fast speed, 1366 00:57:56,334 --> 00:57:58,508 and everyone's working in slow motion. 1367 00:57:58,509 --> 00:58:01,200 I mean, all I need is my regular kind of crew 1368 00:58:01,201 --> 00:58:03,444 that's not so immense. 1369 00:58:03,445 --> 00:58:07,862 Every decision has to go up and down the art department. 1370 00:58:07,863 --> 00:58:10,762 The danger is, I'm going to get really mad. 1371 00:58:10,763 --> 00:58:13,247 I know what I'm talking about. Give me what I want! 1372 00:58:13,248 --> 00:58:14,386 I don't know what you want. 1373 00:58:19,703 --> 00:58:21,807 If you're like looking at all that way, you know, 1374 00:58:21,808 --> 00:58:23,602 it feels like we would do blue screen 1375 00:58:23,603 --> 00:58:25,155 on that side of the screen. 1376 00:58:25,156 --> 00:58:27,986 Well, the blue screen also could be next to... 1377 00:58:27,987 --> 00:58:29,643 because that could be a... 1378 00:58:29,644 --> 00:58:31,299 In other words, I want Times Square, 1379 00:58:31,300 --> 00:58:34,475 the magic Disney now Times Square, 1380 00:58:34,476 --> 00:58:36,650 all that stuff to be there. Where he's pointing. 1381 00:58:36,651 --> 00:58:38,755 The purpose of that screen is so that we can isolate them 1382 00:58:38,756 --> 00:58:40,895 without having a foreground piece. 1383 00:58:40,896 --> 00:58:42,379 So if you don't want it, if you like the aesthetic 1384 00:58:42,380 --> 00:58:44,381 of them over Megalopolis. 1385 00:58:44,382 --> 00:58:47,902 So how do the heads all get put into... 1386 00:58:47,903 --> 00:58:49,697 it's just the green screen? 1387 00:58:49,698 --> 00:58:51,181 The green screen allows us 1388 00:58:51,182 --> 00:58:52,562 to put the heads on top of it. 1389 00:58:52,563 --> 00:58:55,703 What I'm suggesting is I don't mind 1390 00:58:55,704 --> 00:58:58,810 if you construct something that imposes in there, 1391 00:58:58,811 --> 00:59:00,363 but if I don't have a problem, 1392 00:59:00,364 --> 00:59:02,468 then that all above their heads 1393 00:59:02,469 --> 00:59:03,504 and stuff could be green screen. 1394 00:59:03,505 --> 00:59:04,643 And that could be a real... 1395 00:59:04,644 --> 00:59:07,853 That could be a real... thing. 1396 00:59:07,854 --> 00:59:12,617 I'm anxious to get to anything in your mind 1397 00:59:12,618 --> 00:59:15,481 is not a done deal, because here we are. 1398 00:59:15,482 --> 00:59:17,760 We're a few days before Thanksgiving, 1399 00:59:17,761 --> 00:59:19,900 and I feel that-- and I've set for myself 1400 00:59:19,901 --> 00:59:23,317 really as a financier 1401 00:59:23,318 --> 00:59:26,596 to tell you in advance what the done deals are 1402 00:59:26,597 --> 00:59:30,635 so that you know and you can continue and have them ready. 1403 00:59:30,636 --> 00:59:32,878 So what...? 1404 00:59:32,879 --> 00:59:34,639 It's going to be very difficult 1405 00:59:34,640 --> 00:59:36,330 to do good visual effects if we don't have something 1406 00:59:36,331 --> 00:59:37,538 that we can separate them from, 1407 00:59:37,539 --> 00:59:38,953 because if you don't put anything there, 1408 00:59:38,954 --> 00:59:40,368 you're looking at the-- 1409 00:59:40,369 --> 00:59:41,507 Let me understand specifically 1410 00:59:41,508 --> 00:59:42,647 what we're talking about, 1411 00:59:42,648 --> 00:59:43,958 because I'm going to say yes or no. 1412 00:59:43,959 --> 00:59:45,408 Right now, I'm going to say yes or no. 1413 00:59:45,409 --> 00:59:47,168 Not the whole thing, just enough so that when 1414 00:59:47,169 --> 00:59:48,169 people are standing in front of it. 1415 00:59:48,170 --> 00:59:49,619 All we want is the door. 1416 00:59:49,620 --> 00:59:51,483 That's really all I want is the door. 1417 00:59:51,484 --> 00:59:53,519 Don't give me what I don't want. 1418 00:59:53,520 --> 00:59:55,280 Oh, light there. It's more... 1419 00:59:55,281 --> 00:59:56,833 I interpreted it as being romantic. 1420 00:59:56,834 --> 00:59:58,145 Don't try to anticipate what I'm going to do. 1421 00:59:58,146 --> 01:00:00,492 You'll only get me in more trouble. 1422 01:00:00,493 --> 01:00:01,631 Really, don't. 1423 01:00:01,632 --> 01:00:03,460 Let me do it. 1424 01:00:03,461 --> 01:00:05,152 I don't want that look. 1425 01:00:05,153 --> 01:00:06,947 I don't want what they can give me. 1426 01:00:06,948 --> 01:00:09,846 This gets back into why I like live effects, 1427 01:00:09,847 --> 01:00:12,573 because although, in your opinion, 1428 01:00:12,574 --> 01:00:14,540 they're not as extraordinary 1429 01:00:14,541 --> 01:00:16,646 and wonderful as the other kinds, 1430 01:00:16,647 --> 01:00:18,234 I don't agree with you. 1431 01:00:18,235 --> 01:00:19,649 That's just my philosophy. 1432 01:00:19,650 --> 01:00:21,375 It might be wrong, but it's what 1433 01:00:21,376 --> 01:00:23,689 I'm banking on, literally. 1434 01:00:38,531 --> 01:00:40,636 The big story in The Hollywood Reporter 1435 01:00:40,637 --> 01:00:44,674 was then picked up by all the international press 1436 01:00:44,675 --> 01:00:48,574 and stories of disasters on the set, 1437 01:00:48,575 --> 01:00:50,093 et cetera, et cetera. 1438 01:00:50,094 --> 01:00:53,683 Adam Driver made a statement saying he'd been 1439 01:00:53,684 --> 01:00:56,755 on some pretty crazy sets, but this was not one of them. 1440 01:00:56,756 --> 01:00:58,999 They pass you, they come here, they stop. 1441 01:00:59,000 --> 01:01:01,380 Already this has become a myth, 1442 01:01:01,381 --> 01:01:03,520 so I'm trying to get to the truth. 1443 01:01:03,521 --> 01:01:06,006 I think everybody very much had the best of intentions 1444 01:01:06,007 --> 01:01:07,835 and really did want to serve Francis 1445 01:01:07,836 --> 01:01:09,734 and really did want to serve the film, 1446 01:01:09,735 --> 01:01:13,013 but I think we all still wanted to make sure 1447 01:01:13,014 --> 01:01:15,532 that we were trying to honor 1448 01:01:15,533 --> 01:01:17,811 what was initially asked of us. 1449 01:01:17,812 --> 01:01:19,951 The Hollywood article just said, 1450 01:01:19,952 --> 01:01:21,918 okay, same thing happened on Apocalypse, 1451 01:01:21,919 --> 01:01:24,438 same thing happened One From the Heart. 1452 01:01:24,439 --> 01:01:28,269 It's sort of open season to speculate on my craziness. 1453 01:01:28,270 --> 01:01:32,480 To achieve that epic scale and this big vision 1454 01:01:32,481 --> 01:01:34,206 that's in all of his key frames 1455 01:01:34,207 --> 01:01:36,899 while still doing it with a really lean art department 1456 01:01:36,900 --> 01:01:39,211 that he was more accustomed to. 1457 01:01:39,212 --> 01:01:41,731 Well, you know, basically cost overruns. 1458 01:01:41,732 --> 01:01:45,148 In other words, the art department of the film, 1459 01:01:45,149 --> 01:01:47,668 the last film they did was Guardians of the Galaxy. 1460 01:01:47,669 --> 01:01:50,429 I've wondered if we missed the signs earlier on 1461 01:01:50,430 --> 01:01:52,742 that he wanted to approach the movie differently. 1462 01:01:52,743 --> 01:01:55,331 I do wonder if he didn't communicate it as clearly. 1463 01:01:55,332 --> 01:01:58,196 One department needed to eliminate one person 1464 01:01:58,197 --> 01:02:02,062 for constantly going over budget, yeah. 1465 01:02:02,063 --> 01:02:05,513 Knowing what I do now about how Francis prefers to work, 1466 01:02:05,514 --> 01:02:07,688 I really do feel like we would have built this film 1467 01:02:07,689 --> 01:02:08,965 very differently. 1468 01:02:08,966 --> 01:02:11,554 We're on schedule, I love the actors 1469 01:02:11,555 --> 01:02:14,281 and the look is great. 1470 01:02:14,282 --> 01:02:16,283 I don't know what anyone's talking about. 1471 01:02:16,284 --> 01:02:18,837 I thought long and hard about it. 1472 01:02:18,838 --> 01:02:22,910 It was very upsetting and I felt like, um... 1473 01:02:22,911 --> 01:02:25,223 I felt like I was put in a position 1474 01:02:25,224 --> 01:02:28,123 where there was no way forward. 1475 01:02:29,021 --> 01:02:31,747 No one says who these sources are. 1476 01:02:31,748 --> 01:02:33,956 Just sort of, oh, we heard some gossip. 1477 01:02:33,957 --> 01:02:36,372 To that I say, ha-ha. 1478 01:02:36,373 --> 01:02:37,373 Wait and see. 1479 01:02:40,618 --> 01:02:43,448 My observation of Francis was that he was suddenly 1480 01:02:43,449 --> 01:02:45,105 incredibly cheerful. 1481 01:02:45,106 --> 01:02:47,659 Okay, we're going to go for it, Shia. 1482 01:02:47,660 --> 01:02:49,799 We're going to shoot because we're ready to shoot. 1483 01:02:49,800 --> 01:02:50,697 We're born ready. 1484 01:02:51,457 --> 01:02:52,699 Action. 1485 01:02:53,977 --> 01:02:55,116 Whoo! 1486 01:02:56,393 --> 01:02:58,015 Again, again! 1487 01:03:04,263 --> 01:03:05,782 Okay, cut. 1488 01:03:08,543 --> 01:03:11,510 I'm Giancarlo Esposito, 1489 01:03:11,511 --> 01:03:13,029 born in Copenhagen, Denmark, 1490 01:03:13,030 --> 01:03:15,169 raised in Rome, Italy. 1491 01:03:15,170 --> 01:03:17,723 I guess you'd call me a Black Italian. 1492 01:03:17,724 --> 01:03:20,002 I still don't know who I am, still trying to find out. 1493 01:03:20,003 --> 01:03:22,038 What's going on in this scene 1494 01:03:22,039 --> 01:03:24,144 is the crux of the matter. 1495 01:03:24,145 --> 01:03:26,146 - Got it. - You're a good honest man. 1496 01:03:26,147 --> 01:03:28,907 Yes, I'm frustrated in this moment that I can't. 1497 01:03:28,908 --> 01:03:31,703 Because the people of the city have real needs. 1498 01:03:31,704 --> 01:03:33,325 They need the garbage picked up. 1499 01:03:33,326 --> 01:03:35,086 They need this. And you don't have the funds, 1500 01:03:35,087 --> 01:03:36,777 but he does. 1501 01:03:36,778 --> 01:03:39,262 You're playing this as if you can get this 1502 01:03:39,263 --> 01:03:41,747 because it's for the people's need. 1503 01:03:41,748 --> 01:03:42,852 - Yes. - And that to you 1504 01:03:42,853 --> 01:03:44,440 trumps everything. 1505 01:03:44,441 --> 01:03:46,407 And he believes sincerely, 1506 01:03:46,408 --> 01:03:48,444 what's the difference if we pull this off 1507 01:03:48,445 --> 01:03:50,722 for this generation and our grandchildren 1508 01:03:50,723 --> 01:03:52,413 end up with nothing? 1509 01:03:52,414 --> 01:03:54,243 And action. 1510 01:03:54,244 --> 01:03:56,072 Here is my plan... 1511 01:03:56,073 --> 01:03:57,867 That city that people can dream about. 1512 01:03:57,868 --> 01:04:00,490 People don't need dreams. 1513 01:04:00,491 --> 01:04:02,734 They need jobs, sanitation, 1514 01:04:02,735 --> 01:04:04,218 teachers and police. 1515 01:04:04,219 --> 01:04:05,944 No time to talk to people's future. 1516 01:04:05,945 --> 01:04:07,877 Yet there's always time to convince them 1517 01:04:07,878 --> 01:04:09,603 to use money they don't have 1518 01:04:09,604 --> 01:04:11,329 to buy things they don't need 1519 01:04:11,330 --> 01:04:13,849 to imitate people they don't like. 1520 01:04:13,850 --> 01:04:16,782 Which makes you the chief slumlord 1521 01:04:16,783 --> 01:04:18,612 and the mayor of the city of nothing. 1522 01:04:18,613 --> 01:04:20,200 Slumlord! 1523 01:04:20,201 --> 01:04:21,718 You will not call me a slumlord! 1524 01:04:21,719 --> 01:04:23,513 Photographers, yell at her! Get mad. 1525 01:04:23,514 --> 01:04:25,239 Tell her to get the hell out of the way. 1526 01:04:25,240 --> 01:04:26,897 She's ruining your shots. 1527 01:04:27,933 --> 01:04:29,209 Excuse me. 1528 01:04:29,210 --> 01:04:31,383 You will not call me a slumlord! 1529 01:04:31,384 --> 01:04:35,974 I read the script 23 years ago, 1530 01:04:35,975 --> 01:04:38,563 maybe 25 years ago. 1531 01:04:38,564 --> 01:04:41,117 I think there's always a question about, 1532 01:04:41,118 --> 01:04:43,326 you know, genius at work 1533 01:04:43,327 --> 01:04:47,641 you know, who not many of us understand or get that. 1534 01:04:47,642 --> 01:04:50,333 Like, what is going on right now? 1535 01:04:50,334 --> 01:04:52,646 Well, you know what? That guy knows. 1536 01:04:52,647 --> 01:04:54,648 Or he doesn't know. 1537 01:04:54,649 --> 01:04:59,032 And for him to allow the space for himself 1538 01:04:59,033 --> 01:05:01,966 to do this for himself 1539 01:05:01,967 --> 01:05:04,692 by his own hand, handmade, 1540 01:05:04,693 --> 01:05:06,798 is a beautiful thing. 1541 01:05:06,799 --> 01:05:08,213 Like, when you think about that, 1542 01:05:08,214 --> 01:05:09,732 this is an 83-year-old man 1543 01:05:09,733 --> 01:05:12,735 who's lived such a beautiful life 1544 01:05:12,736 --> 01:05:18,672 doing a passion project on his own. 1545 01:05:18,673 --> 01:05:20,191 I mean, come on. 1546 01:05:20,192 --> 01:05:25,851 When chaos throws a lot of difficult options at me, 1547 01:05:25,852 --> 01:05:28,475 my imagination usually comes through 1548 01:05:28,476 --> 01:05:29,959 to suggest an alternative 1549 01:05:29,960 --> 01:05:32,100 that doesn't have to stop. 1550 01:05:33,688 --> 01:05:36,759 And that's what seems like thriving on chaos, 1551 01:05:36,760 --> 01:05:39,279 rather than what really is happening, 1552 01:05:39,280 --> 01:05:42,248 is that I am confronting chaos. 1553 01:05:58,333 --> 01:06:00,541 What does it cost to hire this space-- 1554 01:06:00,542 --> 01:06:01,749 for how many days? 1555 01:06:01,750 --> 01:06:03,786 It's about ten days 1556 01:06:03,787 --> 01:06:05,512 at a cost of about a half a million dollars. 1557 01:06:05,513 --> 01:06:09,688 - How many extras? - 150 times several days. 1558 01:06:09,689 --> 01:06:12,070 In terms of manpower and rentals, 1559 01:06:12,071 --> 01:06:13,658 another half a million dollars. 1560 01:06:13,659 --> 01:06:15,142 What about feeding everybody? 1561 01:06:15,143 --> 01:06:17,663 $15,000 to $20,000 per day. 1562 01:06:19,251 --> 01:06:20,561 We have a lot of costumers. 1563 01:06:20,562 --> 01:06:21,666 We have a lot of hairstylists. 1564 01:06:21,667 --> 01:06:23,288 We have a lot of makeup artists. 1565 01:06:23,289 --> 01:06:26,326 And Milena meticulously signing off on every performer 1566 01:06:26,327 --> 01:06:28,017 and every background performer. 1567 01:06:28,018 --> 01:06:29,018 It takes a lot of time. 1568 01:06:29,019 --> 01:06:31,607 There isn't a need to be here 1569 01:06:31,608 --> 01:06:33,712 to accomplish what he wants to accomplish. 1570 01:06:33,713 --> 01:06:36,543 But Francis insisted on filming here. 1571 01:06:36,544 --> 01:06:38,372 And I think having spent the amount of time with him 1572 01:06:38,373 --> 01:06:40,029 I have now, I think he really needs 1573 01:06:40,030 --> 01:06:41,687 to feel physical space. 1574 01:06:42,722 --> 01:06:45,345 - Hi. - Goodbye. 1575 01:06:45,346 --> 01:06:46,691 Oh, my titty. 1576 01:06:46,692 --> 01:06:47,762 Whoo! 1577 01:06:49,660 --> 01:06:50,867 Go Grace! 1578 01:06:50,868 --> 01:06:55,458 Look at this... Whoa... shit. 1579 01:06:55,459 --> 01:06:56,839 To give Osvaldo an idea 1580 01:06:56,840 --> 01:06:58,530 of what this weird movie is like 1581 01:06:58,531 --> 01:07:00,601 so he knows how to write the music. 1582 01:07:00,602 --> 01:07:03,673 And we saw this thing, and it was like... 1583 01:07:03,674 --> 01:07:05,641 - Holy shit. - Oh, that's great. 1584 01:07:05,642 --> 01:07:06,952 I was amazed. 1585 01:07:06,953 --> 01:07:08,954 Francis, what surprised you the most? 1586 01:07:08,955 --> 01:07:10,335 How it gelled. 1587 01:07:10,336 --> 01:07:12,717 How it wasn't a lot of parts, 1588 01:07:12,718 --> 01:07:15,375 it was... it was a unified vision. 1589 01:07:15,376 --> 01:07:19,068 It's like I almost feel I saw a glimpse of the movie. 1590 01:07:19,069 --> 01:07:20,380 I didn't say, oh, isn't that photography 1591 01:07:20,381 --> 01:07:21,691 in that shot good? 1592 01:07:21,692 --> 01:07:23,728 Oh, isn't Adam in that shot good? 1593 01:07:23,729 --> 01:07:25,005 Aren't the costumes interesting? 1594 01:07:25,006 --> 01:07:27,283 But all these disparate elements 1595 01:07:27,284 --> 01:07:29,216 didn't come to me as separate, 1596 01:07:29,217 --> 01:07:30,838 oh, that's good, that's good, 1597 01:07:30,839 --> 01:07:32,633 it came like, holy shit. 1598 01:07:32,634 --> 01:07:36,051 It's like I've got a peek of something 1599 01:07:36,052 --> 01:07:37,880 that never existed before. 1600 01:07:37,881 --> 01:07:42,057 I'm only happy because it looked like I'm not dead. 1601 01:07:42,058 --> 01:07:43,748 I mean, there have been times when I said, 1602 01:07:43,749 --> 01:07:45,267 how am I going to get out of this mess? 1603 01:07:45,268 --> 01:07:47,959 As you know, I worry about am I 1604 01:07:47,960 --> 01:07:52,205 bankrupting my family on some crazy thing? 1605 01:07:52,206 --> 01:07:55,898 Anyway, you know, I have-- I've alternated 1606 01:07:55,899 --> 01:07:58,935 by being very depressed and very elated. 1607 01:07:58,936 --> 01:08:01,214 It's typical manic depressive behavior. 1608 01:08:01,215 --> 01:08:03,492 But Richard Strauss said, you know, 1609 01:08:03,493 --> 01:08:06,115 compared to Mozart and Beethoven and Haydn 1610 01:08:06,116 --> 01:08:09,291 and Mendelssohn, I'm a second-rate composer, 1611 01:08:09,292 --> 01:08:12,052 but I'm a first-rate, second-rate composer. 1612 01:08:12,053 --> 01:08:15,297 I say, me, Francis I'm a second-rate director, 1613 01:08:15,298 --> 01:08:17,990 but I'm a first-rate second-rate director. 1614 01:08:19,543 --> 01:08:20,992 How's it going? 1615 01:08:20,993 --> 01:08:23,339 It's, it's going well, actually. 1616 01:08:23,340 --> 01:08:26,756 It's going pretty well for the three weeks or so 1617 01:08:26,757 --> 01:08:28,379 I've been a part of this. 1618 01:08:28,380 --> 01:08:30,726 How did all this come about? 1619 01:08:30,727 --> 01:08:34,764 Well, I've come in, in my position in this, 1620 01:08:34,765 --> 01:08:36,180 I've been able to take advantage of 1621 01:08:36,181 --> 01:08:38,078 coming in naive and new 1622 01:08:38,079 --> 01:08:40,909 and inquisitive about a lot of things 1623 01:08:41,427 --> 01:08:43,532 where I have his most latest thoughts and insights 1624 01:08:43,533 --> 01:08:45,913 into what that space or environment 1625 01:08:45,914 --> 01:08:47,225 is that he's expecting, 1626 01:08:47,226 --> 01:08:49,193 where maybe there were conversations 1627 01:08:49,194 --> 01:08:51,471 six months ago and no one's had a chance 1628 01:08:51,472 --> 01:08:52,886 to follow up with him about, 1629 01:08:52,887 --> 01:08:54,681 because they had a plan that he said yes to 1630 01:08:54,682 --> 01:08:56,959 that maybe now has changed his mind. 1631 01:08:56,960 --> 01:08:58,478 Or if we have the background over here, 1632 01:08:58,479 --> 01:08:59,824 it gives you space. 1633 01:08:59,825 --> 01:09:01,826 In his approach to be saving money, 1634 01:09:01,827 --> 01:09:03,310 the schedule has changed around. 1635 01:09:03,311 --> 01:09:05,657 So one set that was only designed 1636 01:09:05,658 --> 01:09:07,280 for the Clodio's loft 1637 01:09:07,281 --> 01:09:09,316 we're now making into two or three different sets. 1638 01:09:09,317 --> 01:09:11,939 So it's been fun to go repurpose 1639 01:09:11,940 --> 01:09:13,941 as much as we can. 1640 01:09:13,942 --> 01:09:16,979 I came into an understanding that it's his money, 1641 01:09:16,980 --> 01:09:18,946 I'm not going to be the no-person, 1642 01:09:18,947 --> 01:09:20,707 I'm going to be the yes, but it's going to cost you this. 1643 01:09:20,708 --> 01:09:22,122 Do you want to do that? 1644 01:09:22,123 --> 01:09:23,848 How long does it take to activate? 1645 01:09:23,849 --> 01:09:25,608 He's still trying to figure out what, in his mind. 1646 01:09:25,609 --> 01:09:27,231 That's the Megalon. 1647 01:09:27,232 --> 01:09:28,853 This Megalopolis city 1648 01:09:28,854 --> 01:09:30,510 and Megalon material looks like. 1649 01:09:30,511 --> 01:09:32,305 We're not really sure what it is. 1650 01:09:32,306 --> 01:09:34,548 It's a Francis question. 1651 01:09:34,549 --> 01:09:36,551 I think everybody's still trying to figure that out. 1652 01:09:39,175 --> 01:09:41,866 Have you got like a tight remit of like 1653 01:09:41,867 --> 01:09:44,144 what it needs to do within this small space of time? 1654 01:09:44,145 --> 01:09:48,217 No... No, and I think a lot of it... 1655 01:09:48,218 --> 01:09:50,392 I'm not frustrated by it, frustrated, 1656 01:09:50,393 --> 01:09:52,566 because I know it's in his own mind 1657 01:09:52,567 --> 01:09:54,775 he's still trying to figure out what he wants. 1658 01:09:54,776 --> 01:09:57,744 And part of my job is to help 1659 01:09:57,745 --> 01:09:59,228 find what he wants. 1660 01:09:59,229 --> 01:10:02,990 Uh... but there's also a really clever way 1661 01:10:02,991 --> 01:10:04,889 in which I don't think we have to make 1662 01:10:04,890 --> 01:10:07,236 that decision on the day-to-day 1663 01:10:07,237 --> 01:10:08,996 in the scenery that we're developing 1664 01:10:08,997 --> 01:10:12,241 that includes a lot of that organic and magical material 1665 01:10:12,242 --> 01:10:13,449 that will be more in the distance 1666 01:10:13,450 --> 01:10:15,279 and behind as a set extension 1667 01:10:15,280 --> 01:10:17,246 rather than something tactile 1668 01:10:17,247 --> 01:10:18,730 that we need to develop. 1669 01:10:18,731 --> 01:10:20,560 And he also doesn't quite want to spend 1670 01:10:20,561 --> 01:10:23,977 the money on what that is. 1671 01:10:23,978 --> 01:10:26,324 So pinning this down will be 1672 01:10:26,325 --> 01:10:28,637 kind of a challenge going forward. 1673 01:10:28,638 --> 01:10:30,190 Can we just have one rehearsal? 1674 01:10:30,191 --> 01:10:32,157 - One rehearsal. - It looked really good. 1675 01:10:32,158 --> 01:10:34,401 I don't make those calls, you guys. 1676 01:10:34,402 --> 01:10:35,989 All right, to key one. 1677 01:10:35,990 --> 01:10:37,749 For my money, that means that Madeleine 1678 01:10:37,750 --> 01:10:41,201 is entering first so that people are moving behind her. 1679 01:10:41,202 --> 01:10:42,927 Maybe just standing up, we just kiss... 1680 01:10:42,928 --> 01:10:45,032 The grapes are really good. 1681 01:10:45,033 --> 01:10:46,517 And then... 1682 01:10:46,518 --> 01:10:48,001 - Get on top of me, whatever. - I'll try. 1683 01:10:48,002 --> 01:10:50,210 I mean, I feel like if it's too much. 1684 01:10:50,211 --> 01:10:51,246 What do you think? 1685 01:10:51,247 --> 01:10:52,316 Should she get on top of me? 1686 01:10:52,317 --> 01:10:53,593 Should I get on top of her? 1687 01:10:53,594 --> 01:10:55,180 I don't think, I just observe. 1688 01:10:55,181 --> 01:10:57,355 - Okay, that's fine. - Well, okay. 1689 01:10:57,356 --> 01:10:58,391 What would you like to observe? 1690 01:10:58,392 --> 01:10:59,978 Anything you like. 1691 01:10:59,979 --> 01:11:01,877 That's a very Werner Herzog of you. 1692 01:11:01,878 --> 01:11:03,397 I don't think, I just observe. 1693 01:11:05,261 --> 01:11:10,713 My job, in a way, is to make a good documentary. 1694 01:11:10,714 --> 01:11:12,094 But the thing is, you start a documentary, 1695 01:11:12,095 --> 01:11:13,647 you don't know what it's about. 1696 01:11:13,648 --> 01:11:16,236 Is it just about making the film? 1697 01:11:16,237 --> 01:11:18,100 Or is it about Francis? 1698 01:11:18,101 --> 01:11:19,860 Or is it about the actors? 1699 01:11:19,861 --> 01:11:21,517 In fact, is it about all those things? 1700 01:11:21,518 --> 01:11:22,932 But where's the story? 1701 01:11:22,933 --> 01:11:24,900 Because all the really good documentaries 1702 01:11:24,901 --> 01:11:26,281 about filmmaking has actually 1703 01:11:26,282 --> 01:11:28,283 been stories about disasters. 1704 01:11:28,284 --> 01:11:33,253 So, you know, every time something negative happens, 1705 01:11:33,254 --> 01:11:35,117 I think, oh, that's good for the documentary. 1706 01:11:35,118 --> 01:11:38,465 So that's a weird feeling by itself. 1707 01:11:38,466 --> 01:11:41,468 And obviously, it's got a lot of actors in. 1708 01:11:41,469 --> 01:11:43,367 And I have different relationships 1709 01:11:43,368 --> 01:11:45,230 with all of the actors. 1710 01:11:45,231 --> 01:11:46,473 From the very beginning, 1711 01:11:46,474 --> 01:11:49,062 Shia LaBeouf was super friendly. 1712 01:11:49,063 --> 01:11:54,447 From the very beginning, Aubrey Plaza was fun. 1713 01:11:54,448 --> 01:11:56,449 Like she would pretend to be pissed off, 1714 01:11:56,450 --> 01:11:57,829 but she wasn't really pissed off. 1715 01:11:57,830 --> 01:12:00,453 Those relationships have continued to build. 1716 01:12:00,454 --> 01:12:01,695 Jon Voight from the very beginning 1717 01:12:01,696 --> 01:12:03,283 super, super friendly. 1718 01:12:03,284 --> 01:12:05,078 Most of the actors are very friendly. 1719 01:12:05,079 --> 01:12:06,562 And then there was an interesting moment, 1720 01:12:06,563 --> 01:12:08,150 because Adam Driver came on the set 1721 01:12:08,151 --> 01:12:10,117 much later than everybody else. 1722 01:12:10,118 --> 01:12:13,120 So this time, two things happened. 1723 01:12:13,121 --> 01:12:14,674 Because the other actor that I'm having 1724 01:12:14,675 --> 01:12:18,471 some problems with is Nathalie Emmanuel. 1725 01:12:18,472 --> 01:12:20,749 She also-- I got a little message from her agent. 1726 01:12:20,750 --> 01:12:22,233 She doesn't like to be filmed 1727 01:12:22,234 --> 01:12:24,166 when she's eating, blah, blah, blah. 1728 01:12:24,167 --> 01:12:28,343 And Francis was doing theatre games 1729 01:12:28,344 --> 01:12:30,103 involving them all eating, 1730 01:12:30,104 --> 01:12:31,622 so that was a bit limiting, too. 1731 01:12:31,623 --> 01:12:34,038 And then one day she was talking to Adam. 1732 01:12:34,039 --> 01:12:35,453 They play a couple in the film. 1733 01:12:35,454 --> 01:12:36,903 And Adam looked at me and said, 1734 01:12:36,904 --> 01:12:38,076 first time I made eye contact. 1735 01:12:38,077 --> 01:12:41,252 So I said, Adam, it's Mike. 1736 01:12:41,253 --> 01:12:42,633 Mike Figgis. 1737 01:12:42,634 --> 01:12:44,704 And he went, oh my God, Mike, how are you? 1738 01:12:44,705 --> 01:12:46,809 Did you just get here? 1739 01:12:46,810 --> 01:12:48,604 And I said, no, I had sort of been here 1740 01:12:48,605 --> 01:12:50,226 for quite a long time, 1741 01:12:50,227 --> 01:12:51,504 but I didn't want to get in your space. 1742 01:12:51,505 --> 01:12:53,609 And then I asked him, I said, 1743 01:12:53,610 --> 01:12:57,061 I have heard you don't want, you don't like being filmed. 1744 01:12:57,062 --> 01:13:00,133 And he said, oh well, as it's you, no, that's okay. 1745 01:13:00,134 --> 01:13:03,516 But every time I have been in the space with him, 1746 01:13:03,517 --> 01:13:06,415 he's kind of got Mike, sorry, can you-- do you mind? 1747 01:13:06,416 --> 01:13:07,554 But I get it. 1748 01:13:07,555 --> 01:13:09,211 I do understand there's a difference 1749 01:13:09,212 --> 01:13:11,938 between the camera that's filming you for the film 1750 01:13:11,939 --> 01:13:14,216 and the camera that's recording your relationship 1751 01:13:14,217 --> 01:13:16,563 with the camera. That's very different. 1752 01:13:16,564 --> 01:13:21,292 So I do understand it and I respect his space. 1753 01:13:21,293 --> 01:13:22,914 Whilst it's a little bit annoying 1754 01:13:22,915 --> 01:13:24,916 for whatever I want to do, at the end of the day, 1755 01:13:24,917 --> 01:13:26,918 I'm the documentary. I'm the fly on the wall. 1756 01:13:26,919 --> 01:13:28,817 I am not the film. 1757 01:13:28,818 --> 01:13:31,785 And sometimes it's quite difficult for me to-- 1758 01:13:31,786 --> 01:13:33,718 I have to remind myself that I'm not 1759 01:13:33,719 --> 01:13:34,892 the director of the film. 1760 01:13:34,893 --> 01:13:37,032 I'm making a documentary. 1761 01:13:37,033 --> 01:13:38,654 So I have a plan. 1762 01:13:38,655 --> 01:13:40,035 I think I'm going to just go to Adam and say, 1763 01:13:40,036 --> 01:13:42,417 look, I think you're uncomfortable. 1764 01:13:42,418 --> 01:13:45,523 I don't want to compromise what you're doing. 1765 01:13:45,524 --> 01:13:48,975 But it's also kind of compromising what I would do. 1766 01:13:48,976 --> 01:13:50,770 So it's probably better that if you're in a scene, 1767 01:13:50,771 --> 01:13:53,289 I just don't come. 1768 01:13:53,290 --> 01:13:56,189 On the other hand, you could then do an interview 1769 01:13:56,190 --> 01:13:59,330 for me one on one. 1770 01:13:59,331 --> 01:14:03,955 Off the set, so I'm not distracting your acting. 1771 01:14:03,956 --> 01:14:07,096 And we could do some interesting stuff 1772 01:14:07,097 --> 01:14:08,443 for this documentary 1773 01:14:08,444 --> 01:14:10,962 just between you and me, 1774 01:14:10,963 --> 01:14:12,723 an actor talking to a director. 1775 01:14:12,724 --> 01:14:14,897 Cut to, interior, the four seasons, night. 1776 01:14:14,898 --> 01:14:16,347 Gift. 1777 01:14:16,348 --> 01:14:17,452 The guests are enjoying the lavish wedding meal. 1778 01:14:17,453 --> 01:14:18,867 Gift. 1779 01:14:18,868 --> 01:14:20,213 Hamilton Schuyler sits with his new wife 1780 01:14:20,214 --> 01:14:21,352 at the bridal table with Serge, 1781 01:14:21,353 --> 01:14:22,836 the groomsman and the bridesmaids. 1782 01:14:22,837 --> 01:14:27,669 I'd like to propose a toast to Wow Platinum 1783 01:14:27,670 --> 01:14:29,567 and my dear Uncle Hamilton. 1784 01:14:29,568 --> 01:14:31,604 Together they represent the big three: 1785 01:14:31,605 --> 01:14:35,815 economics, journalism, and sex appeal. 1786 01:14:37,542 --> 01:14:41,856 To the future of our families. 1787 01:14:43,064 --> 01:14:44,617 Are you guys in character? 1788 01:14:44,618 --> 01:14:46,481 Yes. 1789 01:14:46,482 --> 01:14:48,137 I'm afraid Hamilton's not paying attention 1790 01:14:48,138 --> 01:14:49,932 to his bank these days. 1791 01:14:49,933 --> 01:14:52,452 He's... how shall I say? 1792 01:14:52,453 --> 01:14:54,316 - How shall I say? - Distracted? 1793 01:14:54,317 --> 01:14:55,420 Distracted? 1794 01:14:55,421 --> 01:14:56,767 I guess by me. 1795 01:14:56,768 --> 01:14:59,045 By me, I guess. 1796 01:14:59,046 --> 01:15:00,874 He doesn't realize how weak he is at this moment. 1797 01:15:00,875 --> 01:15:03,532 He has no idea how weak he is at this moment. 1798 01:15:03,533 --> 01:15:06,190 - A perfect target. - A perfect target. 1799 01:15:06,191 --> 01:15:08,157 Let's start just clearing 1800 01:15:08,158 --> 01:15:09,918 so we can find a frame, everybody. 1801 01:15:09,919 --> 01:15:12,680 We're going to be super wide. 1802 01:15:16,339 --> 01:15:17,857 What are we doing? 1803 01:15:17,858 --> 01:15:21,585 Putting the arrow just for the stunt. 1804 01:15:21,586 --> 01:15:24,553 When he gets shot in the butt. 1805 01:15:24,554 --> 01:15:26,175 Are we rigged with the arrow? 1806 01:15:26,176 --> 01:15:27,695 - Yes. - Marker. 1807 01:15:28,385 --> 01:15:31,387 Ready and action. 1808 01:15:35,289 --> 01:15:37,324 This is your closing bell, honey. 1809 01:15:37,325 --> 01:15:38,395 Bang! 1810 01:15:44,298 --> 01:15:47,093 He's like Willy Wonka, you know? 1811 01:15:47,094 --> 01:15:48,094 He comes out with the cane, 1812 01:15:48,095 --> 01:15:49,820 and then the cane goes away, 1813 01:15:49,821 --> 01:15:51,097 and you're like, oh, you didn't need the cane? 1814 01:15:51,098 --> 01:15:53,651 Oh, so he really, oh, okay, 1815 01:15:53,652 --> 01:15:55,584 because I thought he was... 1816 01:15:55,585 --> 01:15:59,174 he's like a mad scientist, you know, 1817 01:15:59,175 --> 01:16:01,383 with like mismatching socks. 1818 01:16:01,384 --> 01:16:02,867 Okay, one second. 1819 01:16:02,868 --> 01:16:07,251 He works from a place of just pure passion, 1820 01:16:07,252 --> 01:16:10,634 and he's a romantic, and he's very repressed. 1821 01:16:10,635 --> 01:16:12,428 - He's very what? - What? 1822 01:16:12,429 --> 01:16:13,741 What was the last phrase? 1823 01:16:17,296 --> 01:16:19,125 Um, I don't remember what I said. 1824 01:16:19,126 --> 01:16:23,370 Your old town, master of the known world. 1825 01:16:23,371 --> 01:16:24,440 We all are. 1826 01:16:24,441 --> 01:16:25,787 It's finally... 1827 01:16:25,788 --> 01:16:27,409 All of us Catholics, you know. 1828 01:16:27,410 --> 01:16:30,205 We're all just good old Catholic boys and girls 1829 01:16:30,206 --> 01:16:32,035 getting together, making a little play. 1830 01:16:33,450 --> 01:16:35,210 Who was your favorite dance partner? 1831 01:16:35,211 --> 01:16:36,798 Who elevated you? 1832 01:16:36,799 --> 01:16:38,454 The second film I did was Cowboy, 1833 01:16:38,455 --> 01:16:40,008 and I guess it was Voight, 1834 01:16:40,009 --> 01:16:41,526 because we improvised in rehearsal 1835 01:16:41,527 --> 01:16:43,805 for about three weeks in a room, 1836 01:16:43,806 --> 01:16:45,772 and the times that we weren't in that room, 1837 01:16:45,773 --> 01:16:48,188 we hung out together, and we would go to places 1838 01:16:48,189 --> 01:16:50,639 that we thought the characters would go to. 1839 01:16:50,640 --> 01:16:52,641 There had to be a click because of how far 1840 01:16:52,642 --> 01:16:54,885 that character is from your natural, 1841 01:16:54,886 --> 01:16:57,922 uh... just even mannerism. 1842 01:16:57,923 --> 01:17:00,131 It wasn't for me. 1843 01:17:00,132 --> 01:17:02,030 To go from Dustin into Ratso? 1844 01:17:02,031 --> 01:17:05,274 I was Ratso. 1845 01:17:05,275 --> 01:17:07,000 With all the mannerisms, though, 1846 01:17:07,001 --> 01:17:08,692 - There's a certain-- - No, not with the mannerisms. 1847 01:17:08,693 --> 01:17:10,486 But going through junior high school, 1848 01:17:10,487 --> 01:17:12,247 high school, city college. 1849 01:17:12,248 --> 01:17:13,731 I was an outsider. 1850 01:17:13,732 --> 01:17:16,182 I was funny-looking. I was short. 1851 01:17:16,183 --> 01:17:18,287 I had a lot of acne, so... 1852 01:17:18,288 --> 01:17:19,634 You had the soul of him down. 1853 01:17:19,635 --> 01:17:23,361 - I felt I was Ratso. - Ratso. 1854 01:17:23,362 --> 01:17:26,123 Tell me a little bit about Francis 1855 01:17:26,124 --> 01:17:27,814 and your relationship with Francis. 1856 01:17:27,815 --> 01:17:29,816 Well, that's a quick answer. 1857 01:17:29,817 --> 01:17:33,786 He never asked me to work with him. 1858 01:17:33,787 --> 01:17:37,617 In fact, I appreciated his honesty when he called me, 1859 01:17:37,618 --> 01:17:39,136 which was a shock to me, 1860 01:17:39,137 --> 01:17:42,070 to ask me to be in this film. 1861 01:17:42,071 --> 01:17:44,831 Clodio and Huey are basically seeing 1862 01:17:44,832 --> 01:17:46,695 that there's this popular uprising... 1863 01:17:46,696 --> 01:17:49,180 And he said, I just want you to know, 1864 01:17:49,181 --> 01:17:52,218 I wrote this part for Jimmy Caan, 1865 01:17:52,219 --> 01:17:55,704 but, unfortunately, he passed away. 1866 01:17:55,705 --> 01:17:57,395 And, of course, I took the part, 1867 01:17:57,396 --> 01:18:01,054 not even having a clue what it was. 1868 01:18:01,055 --> 01:18:02,400 And now that I finished it, 1869 01:18:02,401 --> 01:18:04,369 I'm not sure I feel any differently. 1870 01:18:05,232 --> 01:18:06,715 Who is this? What is this? 1871 01:18:06,716 --> 01:18:08,027 Not so fast. 1872 01:18:08,028 --> 01:18:09,476 Catilina leveled their neighborhood... 1873 01:18:09,477 --> 01:18:10,685 Turn and then listen. 1874 01:18:10,686 --> 01:18:12,031 Catilina leveled their neighborhood 1875 01:18:12,032 --> 01:18:13,549 for his fucking Megalopolis. 1876 01:18:13,550 --> 01:18:15,103 You know, I've been here for months, 1877 01:18:15,104 --> 01:18:17,070 and I'd notice a repetition of him saying, 1878 01:18:17,071 --> 01:18:19,763 I just want to have fun. 1879 01:18:19,764 --> 01:18:21,385 I think he means it. 1880 01:18:21,386 --> 01:18:23,421 See, this is power, man. 1881 01:18:23,422 --> 01:18:25,769 That exchange, this. This is where we find power. 1882 01:18:25,770 --> 01:18:27,253 I've always felt that 1883 01:18:27,254 --> 01:18:28,772 there's two kinds of directors, 1884 01:18:28,773 --> 01:18:32,051 those that like actors and those that don't like actors. 1885 01:18:32,052 --> 01:18:34,605 A psychological interpretation could be 1886 01:18:34,606 --> 01:18:36,745 that a director is kind of a father figure. 1887 01:18:36,746 --> 01:18:39,610 And the father wants to have the final say, 1888 01:18:39,611 --> 01:18:43,338 and he wants to be the one who knows when it's the best. 1889 01:18:43,339 --> 01:18:45,547 So when you ask for one more, 1890 01:18:45,548 --> 01:18:48,377 after you've done all the ones he likes, 1891 01:18:48,378 --> 01:18:50,276 and you want to do it differently, 1892 01:18:50,277 --> 01:18:52,347 there's something, an emptiness, 1893 01:18:52,348 --> 01:18:55,833 that comes across some of these guy's faces, 1894 01:18:55,834 --> 01:18:58,974 and you know that you've insulted them. 1895 01:18:58,975 --> 01:19:02,806 And Francis, I find, is the opposite of that. 1896 01:19:02,807 --> 01:19:04,773 He loves actors. 1897 01:19:04,774 --> 01:19:06,844 And I feel that that's what Francis wants, 1898 01:19:06,845 --> 01:19:08,604 as much as anything. 1899 01:19:08,605 --> 01:19:11,366 It's just to enjoy it and have the actors enjoy it. 1900 01:19:11,367 --> 01:19:12,436 It's important to him. 1901 01:19:12,437 --> 01:19:14,058 These are immigrants. 1902 01:19:14,059 --> 01:19:15,888 They believe in citizenship and speak their vote. 1903 01:19:15,889 --> 01:19:17,682 You understand? 1904 01:19:17,683 --> 01:19:18,754 Okay, got it. 1905 01:19:20,376 --> 01:19:22,791 Begin. 1906 01:19:22,792 --> 01:19:24,344 Vamanos Brooklyn. 1907 01:19:24,345 --> 01:19:26,520 Si, senor. 1908 01:19:32,008 --> 01:19:33,906 You know, Anton, my old chum. 1909 01:19:33,907 --> 01:19:36,115 Interesting thing about immigrants? 1910 01:19:36,116 --> 01:19:38,358 Paying attention? 1911 01:19:38,359 --> 01:19:41,465 Is that they actually value their American citizenship. 1912 01:19:41,466 --> 01:19:42,915 They feel like it's their patriotic duty 1913 01:19:42,916 --> 01:19:44,226 to their new country. 1914 01:19:44,227 --> 01:19:45,918 No. 1915 01:19:45,919 --> 01:19:47,747 You see, I'm a citizen and you're a citizen. 1916 01:19:47,748 --> 01:19:50,129 I'm a citizen, you're a citizen. 1917 01:19:50,130 --> 01:19:52,372 This is non-Roman filth. 1918 01:19:52,373 --> 01:19:53,373 Anti-Roman garbage. 1919 01:19:53,374 --> 01:19:54,892 Okay. 1920 01:19:54,893 --> 01:19:56,652 You cast this money out, and you give me your fur. 1921 01:19:56,653 --> 01:19:59,104 You see that sign written up in the sky? 1922 01:20:00,657 --> 01:20:02,798 Look really hard because it says city for sale. 1923 01:20:04,558 --> 01:20:06,594 Let's go out and knock on some guys. 1924 01:20:07,664 --> 01:20:09,493 - What do we want? - Homes! 1925 01:20:09,494 --> 01:20:10,839 - When do we want them? - Now! 1926 01:20:10,840 --> 01:20:12,634 - What do we want? - Homes! 1927 01:20:12,635 --> 01:20:14,429 - When do we want them? - Now! 1928 01:20:14,430 --> 01:20:16,155 - What do we want? - Homes! 1929 01:20:16,156 --> 01:20:17,777 - When do we want them? - Now! 1930 01:20:26,891 --> 01:20:28,270 I just found a way to become 1931 01:20:28,271 --> 01:20:29,686 the king of New York City. 1932 01:20:30,446 --> 01:20:32,033 I'm going to control the immigrant votes 1933 01:20:32,034 --> 01:20:34,898 in all five boroughs. 1934 01:20:34,899 --> 01:20:37,038 I must speak all their tongues. 1935 01:20:37,039 --> 01:20:38,349 I'm going to lay my hands upon them 1936 01:20:38,350 --> 01:20:40,283 as though they were little sheep. 1937 01:20:40,766 --> 01:20:42,838 And I'm going to become their messiah. 1938 01:20:44,909 --> 01:20:47,496 Are you excited? 1939 01:20:47,497 --> 01:20:48,774 Huey, look at me. 1940 01:20:50,915 --> 01:20:54,158 You made him a martyr. 1941 01:20:54,159 --> 01:20:55,711 It's bad enough he won the Nobel. 1942 01:20:55,712 --> 01:20:57,127 Now you've made him a martyr 1943 01:20:57,128 --> 01:20:58,369 because you're a fucking idiot. 1944 01:20:58,370 --> 01:20:59,543 You're an ignoramus. 1945 01:20:59,544 --> 01:21:01,786 Ignoramus! It's ignoramus. 1946 01:21:01,787 --> 01:21:03,340 I told you. I said to you. 1947 01:21:03,341 --> 01:21:04,617 I said I don't want you to hurt him. 1948 01:21:04,618 --> 01:21:06,446 I said that to you. 1949 01:21:06,447 --> 01:21:08,414 I'm in a situation now where I've spent my whole life 1950 01:21:08,415 --> 01:21:09,587 trying to prove something. 1951 01:21:09,588 --> 01:21:12,038 And now he's not here to see. 1952 01:21:12,039 --> 01:21:13,868 Do you understand? 1953 01:21:13,869 --> 01:21:17,802 Listen, you shouldn't have... 1954 01:21:17,803 --> 01:21:18,839 Get the fuck out. 1955 01:21:29,401 --> 01:21:30,989 Get the fuck up and get out now! 1956 01:21:32,577 --> 01:21:35,752 Sic semper tyrannus! 1957 01:21:45,486 --> 01:21:47,971 Close the door. 1958 01:21:47,972 --> 01:21:49,593 Close the door, please. 1959 01:21:49,594 --> 01:21:52,216 Okay. Cut. 1960 01:21:52,217 --> 01:21:54,115 - Cutting. - Let's do it again. 1961 01:21:54,116 --> 01:21:56,048 I'm not doing any of that. 1962 01:21:56,049 --> 01:21:57,428 Yeah, don't do that. 1963 01:21:57,429 --> 01:21:58,533 Let's do it once again. 1964 01:21:58,534 --> 01:22:00,777 - Shia... - Give him a second. 1965 01:22:05,748 --> 01:22:07,887 Look, we're going to go work through this. 1966 01:22:07,888 --> 01:22:09,544 It'll be fine. 1967 01:22:09,545 --> 01:22:11,926 How do you go from where we're starting 1968 01:22:11,927 --> 01:22:14,066 to anything other than straight-up fisticuffs? 1969 01:22:14,067 --> 01:22:16,896 Okay, let me explain it. Why? 1970 01:22:16,897 --> 01:22:19,312 He's sitting in my desk with his shoes on my desk. 1971 01:22:19,313 --> 01:22:21,107 Yeah, but let me explain something. 1972 01:22:21,108 --> 01:22:23,075 He's been doing that for a year. 1973 01:22:23,076 --> 01:22:26,423 So you're using this really as a pretense of, 1974 01:22:26,424 --> 01:22:30,151 in other words, it's-- all right, I come, 1975 01:22:30,152 --> 01:22:31,980 I'm working on a picture, and you're in my chair, 1976 01:22:31,981 --> 01:22:33,671 and you're talking to Anahid, 1977 01:22:33,672 --> 01:22:35,708 and I come and say, hey, wait a second, you know, 1978 01:22:35,709 --> 01:22:36,916 this is my chair. 1979 01:22:36,917 --> 01:22:38,607 Can I have my chair? 1980 01:22:38,608 --> 01:22:40,230 And he's like, well, in other words, 1981 01:22:40,231 --> 01:22:42,887 it could be moderated at that earlier level. 1982 01:22:42,888 --> 01:22:44,682 You just, in other words, you can't just 1983 01:22:44,683 --> 01:22:48,341 start a fight at that point. 1984 01:22:48,342 --> 01:22:51,344 Play it like a chess game that gets heated, 1985 01:22:51,345 --> 01:22:53,346 but it's over a piece of property 1986 01:22:53,347 --> 01:22:55,555 which is the desk space. 1987 01:22:55,556 --> 01:22:57,557 Okay, let's try it again. 1988 01:22:57,558 --> 01:22:59,180 Here. I'm ready. Let's just do it. 1989 01:22:59,181 --> 01:23:00,698 God help us. 1990 01:23:00,699 --> 01:23:02,838 All right, so go ahead, background action, and Huey. 1991 01:23:02,839 --> 01:23:04,840 I walked in here with reverence, you know, 1992 01:23:04,841 --> 01:23:06,152 but I found that not to be 1993 01:23:06,153 --> 01:23:07,464 an effective way to work with him. 1994 01:23:07,465 --> 01:23:09,224 It's shit, isn't it? 1995 01:23:09,225 --> 01:23:11,019 Yeah, it's really, it's so bad, man. 1996 01:23:11,020 --> 01:23:13,090 - It's really... - You wouldn't say. 1997 01:23:13,091 --> 01:23:14,919 Fuck what people think about it. 1998 01:23:14,920 --> 01:23:17,232 You know, I prayed for this opportunity, and it happened, 1999 01:23:17,233 --> 01:23:19,441 and God placed me in a position with a director 2000 01:23:19,442 --> 01:23:21,961 who I was going to respect. 2001 01:23:21,962 --> 01:23:24,274 If I didn't like it, I would do it again a different way. 2002 01:23:24,275 --> 01:23:26,517 He's just talking shit. 2003 01:23:26,518 --> 01:23:27,725 No, he's not talking shit 2004 01:23:27,726 --> 01:23:28,726 because he would ask for more takes 2005 01:23:28,727 --> 01:23:31,039 if he wanted something else. 2006 01:23:31,040 --> 01:23:33,835 My relationship to him is really about, like... 2007 01:23:33,836 --> 01:23:35,354 - What'd I promise? - It's a pinky promise. 2008 01:23:35,355 --> 01:23:37,149 You're my dude. 2009 01:23:37,150 --> 01:23:39,737 When you see a movie, Kramer versus Kramer, 2010 01:23:39,738 --> 01:23:42,016 you're looking at flickering light. 2011 01:23:42,017 --> 01:23:43,948 You're not looking at anything real. 2012 01:23:43,949 --> 01:23:47,159 There's no real people up there. 2013 01:23:47,160 --> 01:23:49,989 When he filmed that movie, he was going through a divorce. 2014 01:23:49,990 --> 01:23:53,096 And they caught it. They captured it. 2015 01:23:53,097 --> 01:23:57,134 But you don't think in one line. 2016 01:23:57,135 --> 01:23:59,274 You jump. 2017 01:23:59,275 --> 01:24:01,725 All I'm saying is, what's on the screen? 2018 01:24:01,726 --> 01:24:03,382 Is it real or is it flickering light? 2019 01:24:03,383 --> 01:24:04,383 It's real. 2020 01:24:04,384 --> 01:24:06,488 Okay, it's not real. 2021 01:24:06,489 --> 01:24:09,664 In a movie, the only real thing is the audience. 2022 01:24:09,665 --> 01:24:11,838 Okay, but we're having a real conversation. 2023 01:24:11,839 --> 01:24:13,392 My hand's really on your shoulder. 2024 01:24:13,393 --> 01:24:15,187 - Figgis is filming it. - Right. 2025 01:24:15,188 --> 01:24:19,329 Okay, so what they watch when we talk is real. 2026 01:24:19,330 --> 01:24:21,227 - No, it's not. - Okay, well, we disagree. 2027 01:24:21,228 --> 01:24:23,678 And action. 2028 01:24:23,679 --> 01:24:26,164 One, two, three. 2029 01:24:27,510 --> 01:24:28,959 Oh! 2030 01:24:28,960 --> 01:24:30,203 Ugh! 2031 01:24:31,721 --> 01:24:33,137 Ah! 2032 01:24:34,621 --> 01:24:35,622 Help. 2033 01:24:36,899 --> 01:24:41,316 I've never worked with a more open process 2034 01:24:41,317 --> 01:24:42,800 once he gets going. 2035 01:24:42,801 --> 01:24:46,425 He, you know, the things that 2036 01:24:46,426 --> 01:24:50,946 I've done in the piece so far, 2037 01:24:50,947 --> 01:24:53,225 some of the spontaneous moments 2038 01:24:53,226 --> 01:24:55,606 that have occurred couldn't have happened 2039 01:24:55,607 --> 01:24:57,884 under other circumstances. 2040 01:24:57,885 --> 01:25:00,473 But it's drama. You know what I'm saying? 2041 01:25:00,474 --> 01:25:03,683 It's not... sometimes it's not easy. 2042 01:25:03,684 --> 01:25:05,685 I feel like we're rehearsing all day long, 2043 01:25:05,686 --> 01:25:07,273 which is, which is I would, 2044 01:25:07,274 --> 01:25:08,723 and in a sense that's what he's doing, 2045 01:25:08,724 --> 01:25:10,483 you know, he's... he's... 2046 01:25:10,484 --> 01:25:13,866 because he's, he can cut and he's watching his box 2047 01:25:13,867 --> 01:25:16,800 and he's got that, told my wife, he's got the six images, 2048 01:25:16,801 --> 01:25:18,284 you know, what's there and he's saying, 2049 01:25:18,285 --> 01:25:19,768 okay, I could cut-- I could use that, 2050 01:25:19,769 --> 01:25:21,391 then I could cut here, then I could cut here. 2051 01:25:21,392 --> 01:25:23,151 So in a sense, he's rehearsing 2052 01:25:23,152 --> 01:25:25,188 at the same time that he's-- that he's shooting. 2053 01:25:25,189 --> 01:25:27,431 Francis loves story, but he doesn't want 2054 01:25:27,432 --> 01:25:28,881 to be confined by it. 2055 01:25:28,882 --> 01:25:30,262 I mean, he loves structure, 2056 01:25:30,263 --> 01:25:32,126 but he needs to be free, you know? I mean... 2057 01:25:32,127 --> 01:25:35,198 He's got a big dream. It's a dream. 2058 01:25:35,199 --> 01:25:37,131 He sees it, he feels it, it's visceral, 2059 01:25:37,132 --> 01:25:40,237 and, and he can voice it, 2060 01:25:40,238 --> 01:25:43,516 but he still, I believe, has something else up his sleeve. 2061 01:25:43,517 --> 01:25:45,311 I was so young 2062 01:25:45,312 --> 01:25:47,313 when I started working with him. 2063 01:25:47,314 --> 01:25:50,351 You know, my relationship with Francis 2064 01:25:50,352 --> 01:25:52,560 is very much father and son. 2065 01:25:52,561 --> 01:25:54,010 He is my godfather. 2066 01:25:54,390 --> 01:25:55,942 When we were doing Apocalypse Now, 2067 01:25:55,943 --> 01:25:57,427 I would come onto the set and I'd be going, 2068 01:25:57,428 --> 01:25:59,946 Francis, you're full of contradictions. 2069 01:25:59,947 --> 01:26:01,258 What's with all the contradictions? 2070 01:26:01,259 --> 01:26:03,191 You know, he never denied it. 2071 01:26:03,192 --> 01:26:08,265 He was just like, that's just-- that's just how I am. 2072 01:26:08,266 --> 01:26:09,577 You look at him and you go, 2073 01:26:09,578 --> 01:26:11,061 I don't know how that's going to work. 2074 01:26:11,062 --> 01:26:12,545 Well, I can tell you, he doesn't know 2075 01:26:12,546 --> 01:26:14,547 how that's going to work either, 2076 01:26:14,548 --> 01:26:17,792 but he's brave enough to risk it. 2077 01:26:17,793 --> 01:26:22,728 Francis' vision was really about changing, 2078 01:26:22,729 --> 01:26:25,869 not just the way movies are made, 2079 01:26:25,870 --> 01:26:29,148 but changing the way that we can communicate. 2080 01:26:29,149 --> 01:26:32,324 You know, the beauty of movies is, 2081 01:26:32,325 --> 01:26:35,810 is that, I mean, at their purest, 2082 01:26:35,811 --> 01:26:37,502 they're not verbal. 2083 01:27:47,192 --> 01:27:48,503 Cut. 2084 01:27:48,504 --> 01:27:50,540 And where's my little wife? She's not here. 2085 01:27:51,818 --> 01:27:54,026 As you know, this is the, uh... 2086 01:27:54,027 --> 01:27:55,855 - She's coming. - Today, actually, 2087 01:27:55,856 --> 01:27:58,789 today is the 60th anniversary of our marriage. 2088 01:28:03,139 --> 01:28:04,795 Whoo! 2089 01:28:04,796 --> 01:28:06,659 I'm notoriously tardy. 2090 01:28:08,421 --> 01:28:11,319 Eleanor and Francis. 2091 01:28:11,320 --> 01:28:13,804 Dad, can I make a little toast 2092 01:28:13,805 --> 01:28:17,292 or at least welcome everyone to celebrate? 2093 01:28:21,503 --> 01:28:27,508 I have to say I've been on a great 60-year adventure. 2094 01:28:27,509 --> 01:28:32,271 It began because, uh, I asked for a job on that first film, 2095 01:28:32,272 --> 01:28:35,309 and he, uh, I was the assistant 2096 01:28:35,310 --> 01:28:37,449 to the art director and the art department 2097 01:28:37,450 --> 01:28:40,383 consisted of two people, 2098 01:28:40,384 --> 01:28:42,488 the art director and me. 2099 01:28:42,489 --> 01:28:44,179 How much did I pay you? 2100 01:28:44,180 --> 01:28:46,354 $100 for four weeks work. 2101 01:28:49,979 --> 01:28:52,464 I've had so many extraordinary adventures 2102 01:28:52,465 --> 01:28:57,641 in this family of film life. 2103 01:28:57,642 --> 01:28:59,436 You know, it's been kind of a circus life. 2104 01:28:59,437 --> 01:29:02,508 This is the first time I haven't stayed on a location, 2105 01:29:02,509 --> 01:29:04,717 because I had some issues in California, 2106 01:29:04,718 --> 01:29:08,549 but it's just really a thrill every time 2107 01:29:08,550 --> 01:29:10,689 I come and see what's going on 2108 01:29:10,690 --> 01:29:14,071 and how everyone's rallied around to do his film. 2109 01:29:14,072 --> 01:29:16,626 So I thank all of you. 2110 01:29:16,627 --> 01:29:18,904 I'm so appreciative that you're here 2111 01:29:18,905 --> 01:29:20,457 supporting Francis. 2112 01:29:31,400 --> 01:29:32,642 As an actor, you've worked 2113 01:29:32,643 --> 01:29:34,402 with lots of different directors. 2114 01:29:34,403 --> 01:29:37,301 How would you characterize Francis 2115 01:29:37,302 --> 01:29:40,477 in relation to the other experiences you've had? 2116 01:29:40,478 --> 01:29:41,754 Well, I've had this conversation 2117 01:29:41,755 --> 01:29:43,100 with another director before, 2118 01:29:43,101 --> 01:29:44,550 but Francis really embodies it more. 2119 01:29:44,551 --> 01:29:46,897 There's the logic of a scene 2120 01:29:46,898 --> 01:29:48,899 when you're playing it with the text, 2121 01:29:48,900 --> 01:29:51,937 but then there's also the emotion of a scene, 2122 01:29:51,938 --> 01:29:53,939 which I feel Francis is more interested in. 2123 01:29:53,940 --> 01:29:57,736 I see that as a theme in watching his movies 2124 01:29:57,737 --> 01:29:59,013 before we start working together 2125 01:29:59,014 --> 01:30:00,532 and watching some of his movies 2126 01:30:00,533 --> 01:30:02,050 as we're working together. 2127 01:30:02,051 --> 01:30:06,330 He's more interested in what's more alive. 2128 01:30:06,331 --> 01:30:10,265 You know, that to him is way more interesting. 2129 01:30:10,266 --> 01:30:12,992 And I feel like you have a lot of people talking about that. 2130 01:30:12,993 --> 01:30:14,580 That's like a thing that you learn 2131 01:30:14,581 --> 01:30:16,444 in drama school again to go back. 2132 01:30:16,445 --> 01:30:19,136 That, like, you know-- But rarely do you find people, 2133 01:30:19,137 --> 01:30:21,484 I think, who live up to that discipline. 2134 01:30:21,485 --> 01:30:23,278 But he said something the first day 2135 01:30:23,279 --> 01:30:25,419 where I think I was wearing 2136 01:30:25,420 --> 01:30:27,041 like a bandage on my head 2137 01:30:27,042 --> 01:30:29,423 and he was like, we're not risking enough. 2138 01:30:29,424 --> 01:30:32,529 It wasn't a condemnation of the actors. 2139 01:30:32,530 --> 01:30:34,462 He said it in a way that you felt that 2140 01:30:34,463 --> 01:30:36,568 it was for everybody, including himself, 2141 01:30:36,569 --> 01:30:38,052 or at least that's how I took it. 2142 01:30:38,053 --> 01:30:39,674 And that for me was like, oh, that's 2143 01:30:39,675 --> 01:30:41,055 the kind of movie we're making. 2144 01:30:41,056 --> 01:30:43,609 But he's structured his day, 2145 01:30:43,610 --> 01:30:45,162 and that's why he's paying for it. 2146 01:30:45,163 --> 01:30:49,581 He's... to make sure that he can control 2147 01:30:49,582 --> 01:30:51,962 how to give the actor, to trust his cast, 2148 01:30:51,963 --> 01:30:53,930 and give them total control to come up with something 2149 01:30:53,931 --> 01:30:55,483 that he hasn't thought of. 2150 01:30:55,484 --> 01:30:59,625 It's an incredible act of generosity. 2151 01:30:59,626 --> 01:31:01,455 We're all related. We're all cousins. 2152 01:31:01,456 --> 01:31:04,630 Oh, that's it, that's the spirit. 2153 01:31:04,631 --> 01:31:06,425 We can have lunch here. 2154 01:31:06,426 --> 01:31:10,567 Okay, Jerry, what's going on this? 2155 01:31:10,568 --> 01:31:13,536 I don't want to hurt you, Nash. 2156 01:31:13,537 --> 01:31:15,745 I don't want you to hurt me. 2157 01:31:15,746 --> 01:31:17,056 First ever in the history 2158 01:31:17,057 --> 01:31:18,541 of the Wow Platinum Show, 2159 01:31:18,542 --> 01:31:21,854 Wow Platinum is now arm wrestling a political relic. 2160 01:31:21,855 --> 01:31:23,787 You know how to grab. You know how to take the arm. 2161 01:31:23,788 --> 01:31:24,788 Yes, I do. 2162 01:31:24,789 --> 01:31:25,893 I'm not going to hold back now. 2163 01:31:25,894 --> 01:31:27,342 - That's all right. - Really? 2164 01:31:27,343 --> 01:31:28,516 Yeah. 2165 01:31:28,517 --> 01:31:30,345 Okay, Jerry, let's-- count us out, Jerry. 2166 01:31:30,346 --> 01:31:33,279 We have to look each other in the eye all the time. 2167 01:31:33,280 --> 01:31:35,869 One, two, three. 2168 01:31:42,358 --> 01:31:44,153 You fucker. 2169 01:31:46,777 --> 01:31:48,536 Tell me when you want to end this fiasco. 2170 01:31:48,537 --> 01:31:49,606 Are you serious? 2171 01:31:49,607 --> 01:31:53,576 Oh... I'm not gonna fucking... 2172 01:31:53,577 --> 01:31:56,682 You... can I touch your bicep as we play? 2173 01:31:56,683 --> 01:31:58,373 You are very strong. 2174 01:31:58,374 --> 01:32:00,203 - Yes, I am. - All right. 2175 01:32:00,204 --> 01:32:01,342 You know what I'm going to do, 2176 01:32:01,343 --> 01:32:02,343 because it's your show? 2177 01:32:02,344 --> 01:32:03,517 What? 2178 01:32:03,518 --> 01:32:05,380 Don't you fucking let me win. 2179 01:32:05,381 --> 01:32:07,003 Oh, that's what I was going to say. 2180 01:32:07,004 --> 01:32:08,383 Don't. 2181 01:32:08,384 --> 01:32:10,627 Don't care how long this takes. 2182 01:32:10,628 --> 01:32:12,560 I think you're very sentimental 2183 01:32:12,561 --> 01:32:13,803 underneath all this toughness. 2184 01:32:13,804 --> 01:32:15,805 I am not. I have no feelings. 2185 01:32:15,806 --> 01:32:19,118 How would you feel about us being romantically involved? 2186 01:32:19,119 --> 01:32:21,363 I'm open to it. 2187 01:32:24,159 --> 01:32:25,747 Come on. 2188 01:32:29,405 --> 01:32:31,304 - You're my kind of girl. - Oh, God. 2189 01:32:36,896 --> 01:32:38,413 Let's get on a loudspeaker. 2190 01:32:38,414 --> 01:32:40,899 Let's announce that there's a surprise in Atlanta 2191 01:32:40,900 --> 01:32:44,074 that Donald Trump is having a mini-rally 2192 01:32:44,075 --> 01:32:45,800 - in front of the courthouse. - Yeah. 2193 01:32:45,801 --> 01:32:48,665 And first come first served. 2194 01:32:48,666 --> 01:32:50,425 I want that kind of excitement. 2195 01:32:50,426 --> 01:32:53,014 We don't have permission yet to have 2196 01:32:53,015 --> 01:32:54,947 any vehicles on the park. 2197 01:32:54,948 --> 01:32:56,639 We have a problem because the truck 2198 01:32:56,640 --> 01:32:58,848 pulling the float is too heavy, they think. 2199 01:32:58,849 --> 01:33:00,194 The float isn't that heavy. 2200 01:33:00,195 --> 01:33:02,506 - It's just the truck. - The truck that pulls it. 2201 01:33:02,507 --> 01:33:03,611 Yes, sir. 2202 01:33:03,612 --> 01:33:06,821 What if the float wasn't pulled 2203 01:33:06,822 --> 01:33:09,272 but was just put there by hand? 2204 01:33:09,273 --> 01:33:10,791 Again... 2205 01:33:10,792 --> 01:33:12,275 Now, if we did that, would we need 2206 01:33:12,276 --> 01:33:14,104 the permission to put the float without the truck? 2207 01:33:14,105 --> 01:33:16,141 We still would, but I think I might... 2208 01:33:16,142 --> 01:33:18,281 So here's what I'm proposing is if... 2209 01:33:18,282 --> 01:33:20,421 if I could pull one in a favor... 2210 01:33:20,422 --> 01:33:22,423 We've added some buttons on to some of the people 2211 01:33:22,424 --> 01:33:23,666 if you're okay with that. 2212 01:33:23,667 --> 01:33:25,184 Oh, it's great. 2213 01:33:25,185 --> 01:33:26,807 You know, like campaign buttons and stuff. 2214 01:33:26,808 --> 01:33:29,706 Yeah, make it as real as you can for when... 2215 01:33:29,707 --> 01:33:31,052 I just wanted to make sure you're aware of it. 2216 01:33:31,053 --> 01:33:32,640 - That's all. - Oh, good. 2217 01:33:32,641 --> 01:33:35,747 Yeah, let's make this a real big event when the whole... 2218 01:33:35,748 --> 01:33:37,818 All right, let's start sweeping, everybody. 2219 01:33:37,819 --> 01:33:40,096 I would like two motorcycle cops 2220 01:33:40,097 --> 01:33:42,132 come up and one of them is the actor 2221 01:33:42,133 --> 01:33:45,308 who just tells him from a perch... 2222 01:33:45,309 --> 01:33:46,481 You know, says, by the way, 2223 01:33:46,482 --> 01:33:50,383 sorry, but this has been booked and... 2224 01:33:53,489 --> 01:33:55,042 Power to the people! 2225 01:33:55,043 --> 01:33:57,596 - Power to the people! - Power to the people! 2226 01:33:57,597 --> 01:33:59,115 Power to the people! 2227 01:33:59,116 --> 01:34:01,945 - Power to the people! - Power to the people! 2228 01:34:01,946 --> 01:34:03,464 Power to the people! 2229 01:34:03,465 --> 01:34:05,949 - Power to the people! - Power to the people! 2230 01:34:05,950 --> 01:34:07,330 Power to the people! 2231 01:34:23,658 --> 01:34:27,764 We're approaching the end of the shoot. 2232 01:34:27,765 --> 01:34:30,905 For me, it's been a unique experience, 2233 01:34:30,906 --> 01:34:34,323 and I've really loved being a member of the crew. 2234 01:34:35,635 --> 01:34:37,636 And I made friends. 2235 01:34:37,637 --> 01:34:38,810 Something you don't normally do 2236 01:34:38,811 --> 01:34:40,329 when you're a director. 2237 01:34:42,090 --> 01:34:43,436 I got to know Francis. 2238 01:34:46,232 --> 01:34:48,336 But at breakfast, people are already 2239 01:34:48,337 --> 01:34:50,338 talking about their next job. 2240 01:34:50,339 --> 01:34:52,513 It's always a sort of... 2241 01:34:52,514 --> 01:34:55,379 kind of a sad moment on the film, but inevitable. 2242 01:34:57,588 --> 01:35:02,212 The process has been intense, exhausting, 2243 01:35:02,213 --> 01:35:03,905 and people are very tired. 2244 01:35:06,355 --> 01:35:08,909 Francis... 2245 01:35:08,910 --> 01:35:12,775 I just don't know where he gets his energy from. 2246 01:35:12,776 --> 01:35:15,812 I have inherited a billion dollars here... 2247 01:35:15,813 --> 01:35:18,090 that's what I cashed... 2248 01:35:18,091 --> 01:35:19,851 Julie? 2249 01:35:19,852 --> 01:35:23,509 I thought I asked you not to ride in police cars anymore. 2250 01:35:23,510 --> 01:35:24,718 Now that last scene... 2251 01:35:24,719 --> 01:35:25,891 Well, we didn't shoot the last scene. 2252 01:35:25,892 --> 01:35:27,893 I know, but I tell him to take him 2253 01:35:27,894 --> 01:35:29,515 not in my here, but over here. 2254 01:35:29,516 --> 01:35:30,827 Take him there. 2255 01:35:30,828 --> 01:35:32,035 - We'll try it that way. - Yeah. 2256 01:35:32,036 --> 01:35:34,175 Okay, no you can be able to sit. 2257 01:35:34,176 --> 01:35:35,487 You don't have to sit into it. 2258 01:35:35,488 --> 01:35:37,523 You can already be sitting here. 2259 01:35:37,524 --> 01:35:38,940 Action. 2260 01:35:40,182 --> 01:35:41,183 Have a seat. 2261 01:35:46,016 --> 01:35:49,915 Clodio is a close friend of your daughter, Julia. 2262 01:35:49,916 --> 01:35:52,297 So I wanted to come to you first because, you know, 2263 01:35:52,298 --> 01:35:53,470 he, he faked that-- 2264 01:35:53,471 --> 01:35:55,508 Got eye-line problems here. 2265 01:36:01,686 --> 01:36:05,241 Frank, uh... 2266 01:36:05,242 --> 01:36:07,277 I'm aware that this kid, Clodio, 2267 01:36:07,278 --> 01:36:10,798 is a close friend of your daughter, Julia. 2268 01:36:10,799 --> 01:36:12,179 Hmm? 2269 01:36:12,180 --> 01:36:14,733 There he goes again. He can't-- 2270 01:36:14,734 --> 01:36:17,218 They're walking around. Is that Trevor? 2271 01:36:17,219 --> 01:36:19,773 Who's in the red sweater? 2272 01:36:19,774 --> 01:36:22,845 Just stop. Everyone sit down and don't do anything. 2273 01:36:22,846 --> 01:36:24,985 You know, I grew up practicing this: 2274 01:36:24,986 --> 01:36:27,953 quiet silence, but because we haven't practiced it 2275 01:36:27,954 --> 01:36:29,817 in all these weeks, we're not used to doing it. 2276 01:36:29,818 --> 01:36:32,164 But this is what we're here for. 2277 01:36:32,165 --> 01:36:35,581 And the most important thing is what's happening right now 2278 01:36:35,582 --> 01:36:38,067 between this group of people right here. 2279 01:36:38,068 --> 01:36:40,103 So I know we haven't practiced it, 2280 01:36:40,104 --> 01:36:42,071 but now let's start to practice it. 2281 01:36:42,072 --> 01:36:44,971 Because once we get it, we're done and we're out of here. 2282 01:36:47,422 --> 01:36:48,733 Frank... 2283 01:36:50,218 --> 01:36:52,529 It was an immense privilege to watch you acting 2284 01:36:52,530 --> 01:36:55,601 today as a member of the crew, actually, you know. 2285 01:36:55,602 --> 01:36:57,396 Oh, well, thank you. 2286 01:36:57,397 --> 01:37:00,192 I mean, it's not-- I'm not aware of any of that. 2287 01:37:00,193 --> 01:37:02,988 All I'm thinking of is fuck, I'm fucking this thing up. 2288 01:37:02,989 --> 01:37:04,024 That's always what you're thinking 2289 01:37:04,025 --> 01:37:05,646 is what you got wrong. 2290 01:37:05,647 --> 01:37:09,477 And at the same time, I want to be aware of, 2291 01:37:09,478 --> 01:37:11,686 of, of what I'm feeling about the crew. 2292 01:37:11,687 --> 01:37:13,171 That's always where I am. 2293 01:37:13,172 --> 01:37:17,416 I'm always-- the crew is intrinsic in my working. 2294 01:37:17,417 --> 01:37:20,764 I think I learned that from Brando, 2295 01:37:20,765 --> 01:37:24,044 who was a hero of me and Duval 2296 01:37:24,045 --> 01:37:25,873 and Hackman back in our time, 2297 01:37:25,874 --> 01:37:29,532 because Brando said once that 2298 01:37:29,533 --> 01:37:32,915 he loves to talk to members of the crew. 2299 01:37:32,916 --> 01:37:35,572 And he said that once, he says, you can even roll. 2300 01:37:35,573 --> 01:37:38,023 And they start rolling and say action. 2301 01:37:38,024 --> 01:37:41,302 And he tries to see that the way he is talking 2302 01:37:41,303 --> 01:37:43,235 to this person from the crew, 2303 01:37:43,236 --> 01:37:45,203 can he keep that same reality 2304 01:37:45,204 --> 01:37:47,688 and switch it straight to the so-called character 2305 01:37:47,689 --> 01:37:49,310 that he's talking to. 2306 01:37:49,311 --> 01:37:51,381 Otherwise, he knows he's acting, 2307 01:37:51,382 --> 01:37:52,935 which is what he doesn't want to do. 2308 01:37:52,936 --> 01:37:55,696 And I thought that was-- that was really wonderful. 2309 01:37:55,697 --> 01:37:59,286 The joke I always make is that if Brando were in a scene 2310 01:37:59,287 --> 01:38:02,461 and herd a buffalo ran through the-- the room, 2311 01:38:02,462 --> 01:38:05,430 he wouldn't say, holy shit, I'd better get out of here. 2312 01:38:05,431 --> 01:38:07,225 He'd say, oh, look at the buffalo. 2313 01:38:07,226 --> 01:38:10,090 That's what's extraordinary about film 2314 01:38:10,091 --> 01:38:13,679 is that it's the only medium that I know of 2315 01:38:13,680 --> 01:38:16,165 that catches what we do in life. 2316 01:38:16,166 --> 01:38:18,892 We're not listening to what people say. 2317 01:38:18,893 --> 01:38:21,687 We're looking at what they don't say 2318 01:38:21,688 --> 01:38:23,104 and what they reveal. 2319 01:38:24,795 --> 01:38:26,865 Okay. 2320 01:38:26,866 --> 01:38:28,660 The last time I saw you, 2321 01:38:28,661 --> 01:38:31,490 I think you were about to pull an arrow out of your ass. 2322 01:38:31,491 --> 01:38:32,836 Oh boy. 2323 01:38:32,837 --> 01:38:34,666 And then get Mussolini'd, right? 2324 01:38:34,667 --> 01:38:36,633 Dude, Mussolini'd is right. 2325 01:38:36,634 --> 01:38:38,670 We're off the street and they're saying he owns a bank. 2326 01:38:38,671 --> 01:38:41,017 - He's a banker? - He's a banker. 2327 01:38:41,018 --> 01:38:42,985 - Yeah, that's all you, right? - That's all that, that, yeah. 2328 01:38:42,986 --> 01:38:44,745 Yeah, but they've always known that I'm a banker. 2329 01:38:44,746 --> 01:38:46,229 So I don't know what this discovery is. 2330 01:38:46,230 --> 01:38:47,644 They know you're the banker's grandson. 2331 01:38:47,645 --> 01:38:50,026 That you have been a rich kid, but also... 2332 01:38:50,027 --> 01:38:52,097 Yeah, there's a million reasons. You own the bank. 2333 01:38:52,098 --> 01:38:53,857 Everyone knows, you're on television. 2334 01:38:53,858 --> 01:38:55,687 There's a whole movie about how you own the bank. 2335 01:38:55,688 --> 01:38:58,932 So the fact that the guy says you own the bank, 2336 01:38:58,933 --> 01:39:01,348 someone told him that that's who you really are, 2337 01:39:01,349 --> 01:39:04,420 that you're a traitor. 2338 01:39:04,421 --> 01:39:05,869 I'm not going to talk about it. 2339 01:39:05,870 --> 01:39:07,699 I tell you, I'm going to go and wait 2340 01:39:07,700 --> 01:39:09,149 until someone tells me what to do 2341 01:39:09,150 --> 01:39:11,220 because I am absolutely ex-- 2342 01:39:11,221 --> 01:39:14,154 All day long, I just worked on stuff on this movie. 2343 01:39:14,155 --> 01:39:17,640 And I don't want to have the typical games. 2344 01:39:17,641 --> 01:39:19,504 You hear the crowd is coming in here. 2345 01:39:19,505 --> 01:39:21,506 He's backed up. They know he's a fake. 2346 01:39:21,507 --> 01:39:23,094 He's backing up. 2347 01:39:23,095 --> 01:39:25,613 One guy, he shoots. Then he's out of bullets. 2348 01:39:25,614 --> 01:39:27,374 He throws the thing at him. 2349 01:39:27,375 --> 01:39:30,204 And then they're going to come after you. 2350 01:39:30,205 --> 01:39:31,826 What is your question? 2351 01:39:31,827 --> 01:39:34,760 I don't know why previously they were with me 2352 01:39:34,761 --> 01:39:36,038 and now they're not with me. 2353 01:39:36,039 --> 01:39:38,178 Because in the course of the thing 2354 01:39:38,179 --> 01:39:39,938 when they were with you previously, 2355 01:39:39,939 --> 01:39:42,389 the reality of who you really are 2356 01:39:42,390 --> 01:39:45,392 and how you basically are a privileged guy 2357 01:39:45,393 --> 01:39:48,360 who's taken over, all has become disseminated. 2358 01:39:48,361 --> 01:39:50,362 Okay. 2359 01:39:50,363 --> 01:39:51,433 That's it. 2360 01:39:53,228 --> 01:39:55,885 If you don't need me tonight, I'm happy to go home. 2361 01:39:55,886 --> 01:39:57,231 At this point, our communication 2362 01:39:57,232 --> 01:39:58,853 has become so blunt. 2363 01:39:58,854 --> 01:40:01,753 There's no more like cutesy pie diplomacy. 2364 01:40:01,754 --> 01:40:03,513 It's just like we're at the end of our rope. 2365 01:40:03,514 --> 01:40:04,687 He's exhausted. 2366 01:40:04,688 --> 01:40:06,171 That's my weapon. 2367 01:40:06,172 --> 01:40:07,828 If they drive me crazy, I'm just going to leave 2368 01:40:07,829 --> 01:40:09,209 and watch from the Silverfish. 2369 01:40:09,210 --> 01:40:11,038 It's my polio mentality. 2370 01:40:11,039 --> 01:40:13,661 That's me watching from the iron lung or something. 2371 01:40:13,662 --> 01:40:16,733 I have to insulate myself because it's not reasonable. 2372 01:40:16,734 --> 01:40:19,253 He drove me nuts, but his performance is great. 2373 01:40:19,254 --> 01:40:20,254 Yeah. 2374 01:40:20,255 --> 01:40:21,600 And I'll say it's great. 2375 01:40:21,601 --> 01:40:23,188 But I mean, I was in the Silverfish, 2376 01:40:23,189 --> 01:40:24,225 saying I'm not even going to deal with them. 2377 01:40:29,264 --> 01:40:32,818 He says, "You know, I have one regret on this show." 2378 01:40:32,819 --> 01:40:34,613 I said, "Okay, what's the one regret?" 2379 01:40:34,614 --> 01:40:37,306 He goes, "You. You have been the biggest pain 2380 01:40:37,307 --> 01:40:39,204 in my fucking ass," the only time he cursed. 2381 01:40:39,205 --> 01:40:40,999 "You've been the biggest pain in my fucking ass 2382 01:40:41,000 --> 01:40:42,794 of any actor I've ever worked with." 2383 01:40:42,795 --> 01:40:44,865 I said, "Really, really? Any actor?" 2384 01:40:44,866 --> 01:40:46,694 "Did I show up fucking 700 pounds overweight 2385 01:40:46,695 --> 01:40:47,695 in the jungle?" 2386 01:40:47,696 --> 01:40:48,972 "Really, any actor?" 2387 01:40:48,973 --> 01:40:50,629 "Did I quit ten days before we wrap?" 2388 01:40:50,630 --> 01:40:52,976 "Really, any actor? You're just being dramatic." 2389 01:40:52,977 --> 01:40:54,426 He's like, "I'm not being dramatic. Get out." 2390 01:40:54,427 --> 01:40:55,841 Do what you want. 2391 01:40:55,842 --> 01:40:57,740 I wake up in the morning, there's this long email. 2392 01:40:57,741 --> 01:40:59,259 I'll read it to you. 2393 01:40:59,260 --> 01:41:02,779 "Of course, I feel badly about my reaction last night." 2394 01:41:02,780 --> 01:41:05,748 "Many crises hit the fan all at the same time." 2395 01:41:05,749 --> 01:41:07,888 "My default reaction was to quit." 2396 01:41:07,889 --> 01:41:10,063 "On The Conversation, you must know, 2397 01:41:10,064 --> 01:41:12,134 I quit ten days before finishing 2398 01:41:12,135 --> 01:41:13,687 for similar reasons." 2399 01:41:13,688 --> 01:41:16,276 "Just know I didn't quit the shoot this time." 2400 01:41:16,277 --> 01:41:19,002 "Nonetheless, as usual, you've done good work 2401 01:41:19,003 --> 01:41:20,625 and I thank you for that." 2402 01:41:20,626 --> 01:41:23,869 "However, we remain two totally different viewpoints, 2403 01:41:23,870 --> 01:41:25,492 which of course is how people tend to be." 2404 01:41:25,493 --> 01:41:26,665 "I love you." 2405 01:41:43,097 --> 01:41:46,721 Man. What do we know of him? 2406 01:41:47,756 --> 01:41:53,313 His gods: liberty, love, 2407 01:41:53,314 --> 01:41:57,249 mind, death, destiny. 2408 01:42:00,114 --> 01:42:02,530 We're in need of a great debate about the future. 2409 01:42:04,359 --> 01:42:06,153 We want every person in the world 2410 01:42:06,154 --> 01:42:08,536 to take part in that debate. 2411 01:42:10,572 --> 01:42:16,371 But first, we have to tear down conventions. 2412 01:42:20,548 --> 01:42:22,377 Tear down an antiquated mindset. 2413 01:42:25,794 --> 01:42:27,624 Tear down our inhibitions. 2414 01:42:30,903 --> 01:42:36,183 And tear down debt! 2415 01:42:36,184 --> 01:42:38,220 Tear down the world of ready-made slums 2416 01:42:38,221 --> 01:42:40,532 by the men who run the world shove you into. 2417 01:42:40,533 --> 01:42:42,534 You were born with the option 2418 01:42:42,535 --> 01:42:45,986 to be what you want to be and must. 2419 01:42:45,987 --> 01:42:48,540 Let it not be said that we reduced ourselves 2420 01:42:48,541 --> 01:42:51,302 to be brutes 2421 01:42:51,303 --> 01:42:53,201 and mindless beasts of burden. 2422 01:42:54,823 --> 01:42:56,721 The human being shall once again 2423 01:42:56,722 --> 01:42:59,102 be called a great miracle 2424 01:42:59,103 --> 01:43:01,347 and a living creature for all to admire. 2425 01:43:02,797 --> 01:43:04,280 Bravo, yeah. 2426 01:43:04,281 --> 01:43:06,835 The human being is that. God damn it. 2427 01:43:49,637 --> 01:43:52,397 You know, I had no idea what was going to happen. 2428 01:43:52,398 --> 01:43:55,573 I was happy with the movie I had made. 2429 01:43:55,574 --> 01:43:59,508 My life is extended time. I'm 85. 2430 01:43:59,509 --> 01:44:03,270 You know, a man, if he makes it to 85, 2431 01:44:03,271 --> 01:44:05,617 probably is going to make it to 90-something. 2432 01:44:05,618 --> 01:44:08,413 So, I have no idea. 2433 01:44:08,414 --> 01:44:11,623 But whatever it is, I'm going to be having fun 2434 01:44:11,624 --> 01:44:13,591 playing with theater and movies 2435 01:44:13,592 --> 01:44:15,800 and the combination of the two. 2436 01:44:15,801 --> 01:44:16,939 I like that. 169209

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.