Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:00:11,045 --> 00:00:14,047
So I guess
the big question is,
4
00:00:14,048 --> 00:00:15,738
how do you feel
before you set off
5
00:00:15,739 --> 00:00:17,119
on this adventure
6
00:00:17,120 --> 00:00:19,087
that's been 30 years
in the making?
7
00:00:19,088 --> 00:00:21,330
I think I must be
a little afraid,
8
00:00:21,331 --> 00:00:23,263
a little scared,
but I think I take that
9
00:00:23,264 --> 00:00:24,954
as a really good thing.
10
00:00:24,955 --> 00:00:27,509
Because if I'm
a little afraid,
11
00:00:27,510 --> 00:00:30,339
it shows that I'm...
12
00:00:30,340 --> 00:00:31,858
I'm not just doing something
13
00:00:31,859 --> 00:00:36,725
that is just,
I know how to do or... uh...
14
00:00:36,726 --> 00:00:39,176
I have no nerves about it all.
15
00:00:39,177 --> 00:00:41,764
I'm doing something
I don't know how to do
16
00:00:41,765 --> 00:00:43,697
and I don't know how
it's going to work out,
17
00:00:43,698 --> 00:00:45,251
but I think that's good.
18
00:00:45,252 --> 00:00:48,668
Jacques Tati,
for his last film,
19
00:00:48,669 --> 00:00:52,810
put all his money in
and lost it and died broke.
20
00:00:52,811 --> 00:00:54,777
But who cares if you die broke
21
00:00:54,778 --> 00:00:57,919
if you made something that
you think is beautiful?
22
00:01:54,114 --> 00:01:56,770
We're heading for the studio.
23
00:01:56,771 --> 00:01:58,186
I'm intrigued.
24
00:01:58,187 --> 00:01:59,670
I've never actually seen
25
00:01:59,671 --> 00:02:02,569
another film director
at work before.
26
00:02:02,570 --> 00:02:04,813
I mean, the only time
I meet film directors
27
00:02:04,814 --> 00:02:07,471
is at festivals
or award ceremonies,
28
00:02:07,472 --> 00:02:08,955
that kind of thing.
29
00:02:08,956 --> 00:02:10,475
I've never seen one
actually working.
30
00:02:13,650 --> 00:02:16,204
Also, I am intrigued to see
31
00:02:16,205 --> 00:02:20,104
how someone can spend
120 million dollars
32
00:02:20,105 --> 00:02:24,419
of their own money on a film.
33
00:02:24,420 --> 00:02:26,110
What advice would you
give anyone
34
00:02:26,111 --> 00:02:27,456
who wanted to make
a documentary
35
00:02:27,457 --> 00:02:29,355
about your husband?
36
00:02:29,356 --> 00:02:32,427
Um...
37
00:02:32,428 --> 00:02:33,773
That's a tough one.
38
00:02:33,774 --> 00:02:36,603
I think you just
observe what's going on
39
00:02:36,604 --> 00:02:37,915
that you think is interesting,
40
00:02:37,916 --> 00:02:42,851
that has life,
that has something, uh,
41
00:02:42,852 --> 00:02:45,647
that really interests
you as the filmmaker,
42
00:02:45,648 --> 00:02:48,512
because he'll have ideas,
and he'll...
43
00:02:48,513 --> 00:02:49,996
everybody's going this way
44
00:02:49,997 --> 00:02:51,239
and he's going to
want to go that way.
45
00:03:00,007 --> 00:03:02,215
I don't really like
to shoot this too much,
46
00:03:02,216 --> 00:03:05,736
but if you like,
I'm happy to tell you
47
00:03:05,737 --> 00:03:07,910
what it is and we can have
a little interview in there.
48
00:03:07,911 --> 00:03:09,360
Yeah, that'll be nice.
49
00:03:09,361 --> 00:03:10,775
The rest of the time
I'll be naked
50
00:03:10,776 --> 00:03:13,537
and I'll be in the bathtub
and so it's not really--
51
00:03:13,538 --> 00:03:14,641
That's when
I should shoot, right?
52
00:03:14,642 --> 00:03:15,677
Oh, no.
53
00:03:15,678 --> 00:03:16,920
Francis is stepping in.
54
00:03:26,585 --> 00:03:28,207
You all have heard
of the famous
55
00:03:28,208 --> 00:03:31,106
"lasciate ogne speranza,
voi ch'entrate'"
56
00:03:31,107 --> 00:03:32,452
Who knows what that is?
57
00:03:32,453 --> 00:03:34,351
Anybody?
No one speaks Italian,
58
00:03:34,352 --> 00:03:35,973
obviously, or I don't
speak it well.
59
00:03:35,974 --> 00:03:40,253
That's abandon hope,
all ye who enter.
60
00:03:40,254 --> 00:03:42,497
That's on the sign of Hell.
61
00:03:42,498 --> 00:03:44,844
If I have a sign
and you'll see it,
62
00:03:44,845 --> 00:03:46,121
it's supposed to be up,
63
00:03:46,122 --> 00:03:50,056
which is basically
"Abandon worry,
64
00:03:50,057 --> 00:03:52,783
all you in here,"
because in this space,
65
00:03:52,784 --> 00:03:55,717
during this time,
nobody can be bad,
66
00:03:55,718 --> 00:03:58,651
nobody can get in trouble.
67
00:03:58,652 --> 00:04:02,482
Abandon worry, but it's
not without its price,
68
00:04:02,483 --> 00:04:04,243
because I'll tell
you something.
69
00:04:04,244 --> 00:04:07,315
When you're in this space,
you're not you.
70
00:04:07,316 --> 00:04:09,006
You are the character
you're playing.
71
00:04:09,007 --> 00:04:13,010
I want you to imagine
that you're coming
72
00:04:13,011 --> 00:04:17,048
to a Halloween
masquerade party.
73
00:04:17,049 --> 00:04:20,293
Not that you would come as,
74
00:04:20,294 --> 00:04:22,985
that your character
would come as.
75
00:04:22,986 --> 00:04:25,091
And not what Shia
would think of,
76
00:04:25,092 --> 00:04:26,575
what Clodio
would think, right?
77
00:04:26,576 --> 00:04:30,234
So you've got this
imaginary costume on
78
00:04:30,235 --> 00:04:31,891
and the game is going to be
that we have to guess
79
00:04:31,892 --> 00:04:34,411
like 20 questions who you are.
80
00:05:16,316 --> 00:05:18,351
Who knows how to
play sound focus?
81
00:05:18,352 --> 00:05:19,732
- Ah!
- Ah!
82
00:05:19,733 --> 00:05:21,389
- Back!
- Back!
83
00:05:21,390 --> 00:05:23,563
- Circus!
- Circus!
84
00:05:23,564 --> 00:05:25,220
- Dock!
- Dock!
85
00:05:25,221 --> 00:05:28,085
Yama!
86
00:05:30,053 --> 00:05:33,884
If you do this every day,
you'll be great in the movie.
87
00:05:33,885 --> 00:05:36,611
- You do this every day--
- You really will.
88
00:05:36,612 --> 00:05:38,578
Games have rules.
89
00:05:38,579 --> 00:05:42,548
And the rule of this game
is that when you get mad,
90
00:05:42,549 --> 00:05:45,171
you dish it off to
the guy below you,
91
00:05:45,172 --> 00:05:46,931
which is in fact
what happens in life
92
00:05:46,932 --> 00:05:48,416
and what happens
in most plays.
93
00:05:48,417 --> 00:05:51,108
Take your hat, and when
you throw it down,
94
00:05:51,109 --> 00:05:52,937
you have to tell
the second guy to pick it up
95
00:05:52,938 --> 00:05:54,422
and then go back
to your improv.
96
00:05:54,423 --> 00:05:56,389
- Pick up my hat!
- Pick up my hat!
97
00:06:00,221 --> 00:06:04,017
And I want you to somehow
bring the tone down.
98
00:06:04,018 --> 00:06:06,261
Bring down all of the anger,
99
00:06:06,262 --> 00:06:08,367
all of the rage,
all of the vulgarity.
100
00:06:08,368 --> 00:06:09,816
Okay, I'm gonna
stop for a second.
101
00:06:09,817 --> 00:06:11,231
I'm gonna be the boss.
102
00:06:11,232 --> 00:06:12,474
You gotta
take care of my staff.
103
00:06:12,475 --> 00:06:14,338
You're fired.
104
00:06:14,339 --> 00:06:16,478
Here, I want you to
go talk to the mayor.
105
00:06:16,479 --> 00:06:17,962
Tell the mayor,
there are three things
106
00:06:17,963 --> 00:06:19,826
- I'm not happy about.
- Right.
107
00:06:19,827 --> 00:06:21,000
One is their policy of...
108
00:06:21,001 --> 00:06:23,002
One second.
109
00:06:23,003 --> 00:06:26,074
You're fired.
Pay attention! Take a note.
110
00:06:26,075 --> 00:06:28,421
You know what you have to do?
You sat in my chair.
111
00:06:28,422 --> 00:06:29,940
- You know what you have to do?
- Yes.
112
00:06:29,941 --> 00:06:31,424
It's an old, old rule.
113
00:06:31,425 --> 00:06:34,151
Who knows the rules
what happens in movies
114
00:06:34,152 --> 00:06:36,912
when a person sits
in the director's chair?
115
00:06:36,913 --> 00:06:38,397
They have to buy
us all drinks.
116
00:06:38,398 --> 00:06:40,157
They have to buy
the whole company a drink,
117
00:06:40,158 --> 00:06:41,538
but I'm gonna forgive you
118
00:06:41,539 --> 00:06:43,125
because you didn't know that.
119
00:06:43,126 --> 00:06:46,508
- We're in rehearsal.
- Okay.
120
00:06:46,509 --> 00:06:48,579
I've never had an
experience like it before.
121
00:06:48,580 --> 00:06:50,236
I feel like I'm in an
acting class,
122
00:06:50,237 --> 00:06:52,790
but with these
wonderful people,
123
00:06:52,791 --> 00:06:55,310
which is so inspiring
and entertaining.
124
00:06:55,311 --> 00:06:57,864
But the whole movie magic
can be like that.
125
00:06:57,865 --> 00:06:59,279
Yeah.
126
00:06:59,280 --> 00:07:00,660
Do you lie to make
people feel better?
127
00:07:00,661 --> 00:07:02,144
Never.
128
00:07:02,145 --> 00:07:05,976
I-I, you know, I-I-I...
believe in the army dictum.
129
00:07:05,977 --> 00:07:09,428
Neither withhold nor
volunteer information.
130
00:07:09,429 --> 00:07:12,016
If you ask me a question,
I won't withhold the answer.
131
00:07:12,017 --> 00:07:14,225
But all your compliments,
all your encouragement,
132
00:07:14,226 --> 00:07:15,606
it's honest.
133
00:07:15,607 --> 00:07:17,884
I have to tell you
a really honest fact
134
00:07:17,885 --> 00:07:19,921
that I only realized recently
135
00:07:19,922 --> 00:07:22,820
that when I do
casting for a movie,
136
00:07:22,821 --> 00:07:25,236
whether-- whether
it's an open calling
137
00:07:25,237 --> 00:07:27,722
in this very room,
I met about 400 people
138
00:07:27,723 --> 00:07:29,206
and I shook their hand.
139
00:07:29,207 --> 00:07:31,484
Whether it's
a newcomer like that
140
00:07:31,485 --> 00:07:33,486
or it's Marlon Brando,
141
00:07:33,487 --> 00:07:36,524
I'm rooting for them
when I'm there with them.
142
00:07:36,525 --> 00:07:37,663
I really am.
143
00:07:37,664 --> 00:07:40,113
By the end of that week
of rehearsal,
144
00:07:40,114 --> 00:07:42,840
he had created
a sense of camaraderie
145
00:07:42,841 --> 00:07:45,705
amongst the principal actors
146
00:07:45,706 --> 00:07:48,087
who had started to
enjoy these games.
147
00:07:48,088 --> 00:07:50,607
And they-- and also with
deep respect for Francis,
148
00:07:50,608 --> 00:07:52,678
they-- they did
whatever he asked.
149
00:07:52,679 --> 00:07:53,818
Are they in character?
150
00:07:54,819 --> 00:07:56,233
Good.
151
00:07:56,234 --> 00:07:58,580
Don't mind the camera.
The camera's not even here.
152
00:07:58,581 --> 00:08:00,513
So how close are you guys?
153
00:08:00,514 --> 00:08:02,515
Do you-- do you-- do you
get together every week?
154
00:08:02,516 --> 00:08:03,723
Occasionally.
155
00:08:03,724 --> 00:08:05,725
Family's important, isn't it?
156
00:08:05,726 --> 00:08:07,106
I think family is everything.
157
00:08:07,107 --> 00:08:08,866
We have a close bond.
158
00:08:08,867 --> 00:08:11,282
We support each other.
159
00:08:11,283 --> 00:08:14,631
And I'm trying to be a proper
160
00:08:14,632 --> 00:08:17,841
captain of the ship to guide
them forth into the future.
161
00:08:17,842 --> 00:08:19,428
We have very
strong personalities.
162
00:08:19,429 --> 00:08:21,051
Very strong.
163
00:08:21,052 --> 00:08:22,501
Look how buff he is.
164
00:08:22,502 --> 00:08:23,847
That's the one
compliment I get.
165
00:08:23,848 --> 00:08:25,365
He's so buff.
166
00:08:25,366 --> 00:08:27,298
Buff banker, right?
167
00:08:27,299 --> 00:08:28,852
- Flex for the camera.
- Oh.
168
00:08:28,853 --> 00:08:31,820
The actors started, I think,
acting with the camera
169
00:08:31,821 --> 00:08:33,719
because I was pretty
close and because
170
00:08:33,720 --> 00:08:37,170
I'm a filmmaker, I was getting
good angles and everything.
171
00:08:37,171 --> 00:08:39,690
And Francis, I think,
liked the fact
172
00:08:39,691 --> 00:08:42,590
that they were interacting
in a cinematic way
173
00:08:42,591 --> 00:08:43,798
in a rehearsal,
that it took it
174
00:08:43,799 --> 00:08:45,247
to a different level.
175
00:08:45,248 --> 00:08:47,180
And at one point,
he started directing me,
176
00:08:47,181 --> 00:08:48,561
which was very funny.
177
00:08:48,562 --> 00:08:50,183
Oh, you don't want to
flex for the camera?
178
00:08:50,184 --> 00:08:51,771
Why are you working
out so much?
179
00:08:51,772 --> 00:08:53,566
Well, let me ask a question.
Do you go to the gym?
180
00:08:53,567 --> 00:08:54,567
- No.
- Do you exercise?
181
00:08:54,568 --> 00:08:55,741
- No.
- You do nothing.
182
00:08:55,742 --> 00:08:57,915
You know, there's rumors.
183
00:08:57,916 --> 00:08:59,676
I don't know if you guys
read those kinds of things,
184
00:08:59,677 --> 00:09:04,473
but there's rumors of,
of slight instability.
185
00:09:04,474 --> 00:09:05,854
Instability.
186
00:09:05,855 --> 00:09:07,338
This is an advertisement.
187
00:09:07,339 --> 00:09:08,581
Did you hear that?
188
00:09:08,582 --> 00:09:10,445
Everything all right
over there, boys?
189
00:09:10,446 --> 00:09:11,826
Buff grandnephew.
190
00:09:11,827 --> 00:09:13,759
Oh, oh, oh.
191
00:09:13,760 --> 00:09:15,415
He's showing off.
He's showing off.
192
00:09:15,416 --> 00:09:17,590
- There we go.
- He's getting it down.
193
00:09:17,591 --> 00:09:20,110
Eight, nine, ten, eleven.
194
00:09:20,111 --> 00:09:21,490
Oh, man. Look at this.
195
00:09:21,491 --> 00:09:22,906
- Look at this.
- 13, 14.
196
00:09:22,907 --> 00:09:24,908
- Look at this. Whoa.
- 16. Look at him go.
197
00:09:24,909 --> 00:09:27,358
17, 18, 19,
198
00:09:27,359 --> 00:09:29,775
20, 21, 22...
199
00:09:29,776 --> 00:09:34,262
four, five, six,
seven, eight, nine,
200
00:09:34,263 --> 00:09:35,608
and that's good form, too.
201
00:09:35,609 --> 00:09:37,058
I read the script.
202
00:09:37,059 --> 00:09:39,336
The first version I read
was about five years ago.
203
00:09:39,337 --> 00:09:40,648
He did a table read.
204
00:09:40,649 --> 00:09:42,201
- Whoa.
- That's not bad.
205
00:09:42,202 --> 00:09:43,720
That is not bad at all.
206
00:09:43,721 --> 00:09:47,102
And in the time from that
reading to this film,
207
00:09:47,103 --> 00:09:49,104
I had basically fucked
my whole life up.
208
00:09:49,105 --> 00:09:52,176
So I thought, you know,
I was in the midst
209
00:09:52,177 --> 00:09:54,351
of doing my ninth step
in this program
210
00:09:54,352 --> 00:09:56,802
I'm in, and I had to go
make amends to Voight
211
00:09:56,803 --> 00:09:58,182
because I had--
212
00:09:58,183 --> 00:10:00,115
Voight's politics and mine
are very different.
213
00:10:00,116 --> 00:10:01,600
I love him very much.
214
00:10:01,601 --> 00:10:03,291
He was like my mentor
from a young age.
215
00:10:03,292 --> 00:10:04,879
He was like the first
real actor I ever met.
216
00:10:04,880 --> 00:10:06,950
And he's the first one
who put me on to
217
00:10:06,951 --> 00:10:08,641
Hoffman's repertoire
and, you know,
218
00:10:08,642 --> 00:10:10,194
he would sit in a room with me
219
00:10:10,195 --> 00:10:11,644
and watch all
these movies back-to-back
220
00:10:11,645 --> 00:10:14,060
and, like, brought me,
221
00:10:14,061 --> 00:10:16,442
made fall in love
with the process
222
00:10:16,443 --> 00:10:17,961
and the craft
because before that
223
00:10:17,962 --> 00:10:19,514
I was just a poor kid
making money.
224
00:10:19,515 --> 00:10:22,137
We had a big fight
on the phone
225
00:10:22,138 --> 00:10:23,552
where I told him I was
going to come to his house
226
00:10:23,553 --> 00:10:25,416
and we were going to
fist fight.
227
00:10:25,417 --> 00:10:26,797
And I hung up the phone and
didn't talk to him for years.
228
00:10:26,798 --> 00:10:30,145
I look at you
as a potential heir
229
00:10:30,146 --> 00:10:33,045
to all that I have built.
230
00:10:33,046 --> 00:10:35,495
And then when
I fell into this program
231
00:10:35,496 --> 00:10:36,842
he was like at
the top of my list
232
00:10:36,843 --> 00:10:39,327
of people I needed
to make amends to and...
233
00:10:39,328 --> 00:10:41,467
I love you very much.
234
00:10:41,468 --> 00:10:42,986
We get back to
the love that we had
235
00:10:42,987 --> 00:10:44,263
and in the midst of
that he's telling me
236
00:10:44,264 --> 00:10:45,574
he's getting ready to
start prepping this
237
00:10:45,575 --> 00:10:47,128
Megalopolis.
238
00:10:47,129 --> 00:10:49,440
He says, you know,
I hope you come with us
239
00:10:49,441 --> 00:10:50,752
and I'm thinking,
240
00:10:50,753 --> 00:10:52,029
"I love you but
you're delusional."
241
00:10:52,030 --> 00:10:53,617
Merry Christmas.
242
00:10:53,618 --> 00:10:56,516
I was beyond persona
non grata, I was nuclear.
243
00:10:56,517 --> 00:10:59,002
And so in my head
there was no fucking way
244
00:10:59,003 --> 00:11:01,487
I was going to be able
to take part in this project.
245
00:11:01,488 --> 00:11:03,316
Your sisters want you
to come here
246
00:11:03,317 --> 00:11:04,697
to meet someone
you don't know.
247
00:11:04,698 --> 00:11:05,594
And then maybe
two weeks later
248
00:11:05,595 --> 00:11:07,010
I get a call saying,
249
00:11:07,011 --> 00:11:08,770
"Hey, Francis still wants
you to do this movie."
250
00:11:08,771 --> 00:11:11,842
But she's a good friend of
your older sister, Clodia,
251
00:11:11,843 --> 00:11:14,880
who you're sleeping with,
your own sister.
252
00:11:14,881 --> 00:11:16,364
I'm sleeping with
my own sister?
253
00:11:16,365 --> 00:11:18,090
Oh, yeah.
It's true by the way.
254
00:11:18,091 --> 00:11:19,506
He really was.
255
00:11:23,579 --> 00:11:25,511
Then I heard that eight
people wanted to come
256
00:11:25,512 --> 00:11:28,272
so that four bedrooms
wouldn't have been enough.
257
00:11:28,273 --> 00:11:31,068
So I looked around
at Peachtree City
258
00:11:31,069 --> 00:11:33,036
and I looked at some
bigger houses
259
00:11:33,037 --> 00:11:36,211
and then I heard, well,
it's really 15 people.
260
00:11:36,212 --> 00:11:38,869
So I said why don't
I just buy a hotel?
261
00:11:38,870 --> 00:11:41,492
So I got on the internet
and I said a hotel
262
00:11:41,493 --> 00:11:44,392
in Peachtree City
and sure enough
263
00:11:44,393 --> 00:11:47,257
one came up
called a Days Inn.
264
00:11:47,258 --> 00:11:49,673
These are like a motel.
265
00:11:49,674 --> 00:11:51,779
Bottom line is that I decided,
266
00:11:51,780 --> 00:11:54,713
well, it doesn't only
have to have nice suites.
267
00:11:54,714 --> 00:11:56,887
It could also have a
beautiful projection room
268
00:11:56,888 --> 00:11:58,924
- if I knocked out--
- Sure.
269
00:11:58,925 --> 00:12:01,789
If I took three rooms
and I make a big--
270
00:12:01,790 --> 00:12:03,135
and I can show it to you.
271
00:12:03,136 --> 00:12:05,344
Big screen where I can
have the editors
272
00:12:05,345 --> 00:12:07,139
and I could have
a recording studio
273
00:12:07,140 --> 00:12:09,037
and I could
have a rehearsal room.
274
00:12:09,038 --> 00:12:11,281
It's all show business.
It's all the same.
275
00:12:11,282 --> 00:12:13,801
There are sets.
There are guests, audience.
276
00:12:13,802 --> 00:12:17,183
There's the crew.
They're doing the gardening.
277
00:12:17,184 --> 00:12:18,598
There's the cast.
278
00:12:18,599 --> 00:12:20,083
There are the people
who meet the people.
279
00:12:20,084 --> 00:12:22,879
So it's all--
and there's the press.
280
00:12:22,880 --> 00:12:24,225
This project has been around
281
00:12:24,226 --> 00:12:25,674
for a while in your mind.
282
00:12:25,675 --> 00:12:27,746
In my mind, incubating. Yes.
283
00:12:27,747 --> 00:12:31,715
And... I don't know,
maybe 30 years.
284
00:12:31,716 --> 00:12:33,855
I'm Bob DeNiro from New York
285
00:12:33,856 --> 00:12:36,444
and I'm happy to be here
286
00:12:36,445 --> 00:12:38,135
and I didn't read
the script but I told Francis
287
00:12:38,136 --> 00:12:40,275
that it doesn't matter.
I'll still do a good job.
288
00:12:42,416 --> 00:12:45,280
I'm Uma Thurman
and I was born in Boston.
289
00:12:45,281 --> 00:12:48,801
My name is Billy Crudup and
I thought I was reading Clod.
290
00:12:48,802 --> 00:12:50,803
So this is going to
be interesting.
291
00:12:50,804 --> 00:12:52,598
I looked at my calendar.
292
00:12:52,599 --> 00:12:54,255
I think we start shooting
in two weeks, right?
293
00:12:54,256 --> 00:12:55,774
Right.
294
00:12:55,775 --> 00:12:58,398
And I'm looking at this
and is it going to be ready?
295
00:13:00,469 --> 00:13:03,747
Story revolves around Cesar
who has invented
296
00:13:03,748 --> 00:13:05,714
a miracle material
called Megalon
297
00:13:05,715 --> 00:13:08,787
that will allow him to build
a utopian city of the future.
298
00:13:08,788 --> 00:13:10,927
But he has an enemy
in the mayor, Cicero,
299
00:13:10,928 --> 00:13:12,721
who opposes this vision.
300
00:13:12,722 --> 00:13:15,000
Caught up in the middle is
the mayor's daughter, Julia,
301
00:13:15,001 --> 00:13:16,518
who falls in love with Caesar.
302
00:13:16,519 --> 00:13:18,969
Wow Platinum is a
TV celebrity reporter
303
00:13:18,970 --> 00:13:21,454
who plots to take over
the world's biggest bank
304
00:13:21,455 --> 00:13:23,836
controlled by
the aging Crassus,
305
00:13:23,837 --> 00:13:25,320
Uncle of Caesar.
306
00:13:25,321 --> 00:13:27,702
And then there is
Caesar's cousin, Clodio,
307
00:13:27,703 --> 00:13:28,841
who plots to overthrow him
308
00:13:28,842 --> 00:13:31,810
and take control
of everything.
309
00:13:31,811 --> 00:13:33,916
Get the fuck up, and get out!
310
00:13:35,607 --> 00:13:36,987
It's bad enough
he won a Nobel,
311
00:13:36,988 --> 00:13:39,058
now you've made him
a fucking martyr!
312
00:13:39,059 --> 00:13:40,404
Close the door!
313
00:13:40,405 --> 00:13:43,028
Close the fucking door!
314
00:13:43,029 --> 00:13:44,546
How did you get
involved with this?
315
00:13:44,547 --> 00:13:46,963
What was that process?
316
00:13:46,964 --> 00:13:49,172
Well, I was in Italy
317
00:13:49,173 --> 00:13:51,139
and I was shooting
a television show
318
00:13:51,140 --> 00:13:52,658
called White Lotus.
319
00:13:52,659 --> 00:13:54,729
And I got the call
when I was there
320
00:13:54,730 --> 00:13:56,973
that they wanted me to
screen test for the movie.
321
00:13:56,974 --> 00:13:59,389
- So, Aubrey?
- Oh, Jesus.
322
00:13:59,390 --> 00:14:00,942
Where are you?
You're in Sicily?
323
00:14:00,943 --> 00:14:03,082
- I'm in Sicily.
- Wow.
324
00:14:03,083 --> 00:14:05,153
So, I had the weirdest
Zoom in my life with Francis.
325
00:14:05,154 --> 00:14:06,845
I'm gonna run
and get something.
326
00:14:06,846 --> 00:14:08,329
Take your time, sweetie.
327
00:14:08,330 --> 00:14:11,159
I don't... Whatever.
328
00:14:11,160 --> 00:14:15,646
Before the Zoom, he sent me
the script because he said,
329
00:14:15,647 --> 00:14:16,751
you know, a lot of
people read the script
330
00:14:16,752 --> 00:14:18,097
and they don't like it.
331
00:14:18,098 --> 00:14:19,547
And they don't want to do it.
332
00:14:19,548 --> 00:14:20,893
So, I want you
to read it first
333
00:14:20,894 --> 00:14:22,274
before you even try
to get the part.
334
00:14:22,275 --> 00:14:24,034
I read it and then
I emailed him back
335
00:14:24,035 --> 00:14:25,346
and I said,
this is a nightmare
336
00:14:25,347 --> 00:14:27,175
because it was
disturbing to me.
337
00:14:27,176 --> 00:14:28,901
And I meant it.
338
00:14:28,902 --> 00:14:30,869
But I liked it, but I was
like, this is a nightmare.
339
00:14:30,870 --> 00:14:32,353
And then he wrote me
back and he said,
340
00:14:32,354 --> 00:14:35,149
"How could you say my
movie is a nightmare?
341
00:14:35,150 --> 00:14:37,220
"My dear Aubrey,
how could you say this?"
342
00:14:37,221 --> 00:14:39,808
"I'm writing something
about hope."
343
00:14:39,809 --> 00:14:42,328
"This movie will
change the world."
344
00:14:42,329 --> 00:14:43,916
"This movie is
a positive movie."
345
00:14:43,917 --> 00:14:45,607
"It's got a positive message."
346
00:14:45,608 --> 00:14:48,265
And I had no idea what the
fuck he was talking about.
347
00:14:48,266 --> 00:14:49,991
Okay,
we're gonna play a game.
348
00:14:49,992 --> 00:14:52,614
- All right.
- This is gonna be fun.
349
00:14:52,615 --> 00:14:55,652
So, don't worry.
You can't do bad in this.
350
00:14:55,653 --> 00:14:58,068
Listen, I can do it.
I can be funny.
351
00:14:58,069 --> 00:14:59,483
You know, that's
like my thing.
352
00:14:59,484 --> 00:15:00,899
I don't think
you're gonna find
353
00:15:00,900 --> 00:15:02,762
anyone else as funny as me.
354
00:15:02,763 --> 00:15:04,247
Come up with just a line.
355
00:15:04,248 --> 00:15:06,421
It could be any line at all.
Up to you.
356
00:15:06,422 --> 00:15:08,078
All right.
357
00:15:08,079 --> 00:15:11,254
How about, uh, you want to
know why I want this job?
358
00:15:11,255 --> 00:15:13,946
Because I got $70,000
of student loans.
359
00:15:13,947 --> 00:15:15,603
There's your fucking
answer right there.
360
00:15:15,604 --> 00:15:17,985
I want you to now
say this line,
361
00:15:17,986 --> 00:15:20,711
but say it as if
you're the mad queen.
362
00:15:20,712 --> 00:15:23,231
You want to know why
I want this job?
363
00:15:23,232 --> 00:15:26,027
Because I've got
$70,000 of student debt.
364
00:15:26,028 --> 00:15:27,649
There's your fucking
answer right there.
365
00:15:27,650 --> 00:15:29,030
Good.
366
00:15:29,031 --> 00:15:32,344
Francis, uh, was one
of the first to use
367
00:15:32,345 --> 00:15:34,760
videotape auditions.
368
00:15:34,761 --> 00:15:38,143
And often he would
have a camera here
369
00:15:38,144 --> 00:15:40,283
and a way to turn it on.
370
00:15:40,284 --> 00:15:43,182
And they wouldn't even
know that it was on or off.
371
00:15:43,183 --> 00:15:45,357
I love Harpo.
372
00:15:45,358 --> 00:15:48,222
But I'll kill him dead
before I let him beat me.
373
00:15:48,223 --> 00:15:50,465
That was the first line that
popped into my head.
374
00:15:50,466 --> 00:15:54,055
And then Francis then gave
me all of these scenarios.
375
00:15:54,056 --> 00:15:57,162
Like, say it as if your son
376
00:15:57,163 --> 00:15:59,923
has just come to tell you
he's going off to war.
377
00:15:59,924 --> 00:16:01,304
Now you're a
stand-up comedian.
378
00:16:01,305 --> 00:16:02,650
You're on the stage.
379
00:16:02,651 --> 00:16:03,927
This is the last joke
of the night.
380
00:16:03,928 --> 00:16:05,929
Because I got $70,000
of student debt.
381
00:16:05,930 --> 00:16:07,379
There's your fucking answer
right there.
382
00:16:07,380 --> 00:16:08,621
Thank you very much.
383
00:16:08,622 --> 00:16:09,588
Over and over and over.
384
00:16:09,589 --> 00:16:10,692
It was ridiculous.
385
00:16:10,693 --> 00:16:13,178
Can you now do it as Hamlet.
386
00:16:13,179 --> 00:16:16,595
I love Harpo.
387
00:16:16,596 --> 00:16:20,772
But I'll kill him dead
before I let him beat me.
388
00:16:24,052 --> 00:16:26,260
I've never had this kind
of an art department
389
00:16:26,261 --> 00:16:28,020
or this kind of a budget.
390
00:16:28,021 --> 00:16:29,608
But I'm able to be
helpful because I know
391
00:16:29,609 --> 00:16:31,990
what the director
is trying to do.
392
00:16:31,991 --> 00:16:33,336
And no one else does.
393
00:16:33,337 --> 00:16:35,338
You know how I work.
394
00:16:35,339 --> 00:16:37,340
Sometimes I understand it.
Sometimes I don't.
395
00:16:37,341 --> 00:16:39,031
Okay.
396
00:16:39,032 --> 00:16:40,170
I'd like to.
397
00:16:40,171 --> 00:16:41,930
You know, he had
a number in mind,
398
00:16:41,931 --> 00:16:44,692
which was a hundred million,
kind of in that vicinity,
399
00:16:44,693 --> 00:16:46,142
give or take.
400
00:16:46,143 --> 00:16:47,729
The first pass of the budget,
401
00:16:47,730 --> 00:16:50,422
I came in much leaner before
he revealed that number.
402
00:16:50,423 --> 00:16:53,114
I think we were at
60 and Francis
403
00:16:53,115 --> 00:16:54,495
wanted to open up the world
and give himself
404
00:16:54,496 --> 00:16:56,048
a little bit more time.
405
00:16:56,049 --> 00:16:58,154
So we sort of, we set a
hundred as an initial target.
406
00:16:58,155 --> 00:16:59,569
And we're a little
north of that now.
407
00:16:59,570 --> 00:17:02,399
So far, I feel like
I'm making a commercial.
408
00:17:02,400 --> 00:17:04,022
Doesn't feel like
I'm making a movie,
409
00:17:04,023 --> 00:17:06,093
much less a personal--
which this is.
410
00:17:06,094 --> 00:17:08,992
So going into
the shoot, what are the kind
411
00:17:08,993 --> 00:17:11,719
of safety nets that
would normally be there
412
00:17:11,720 --> 00:17:12,720
that are missing?
413
00:17:12,721 --> 00:17:13,962
Well, anybody who can say no.
414
00:17:26,217 --> 00:17:28,494
Francis reached out
to me, it was an e-mail.
415
00:17:28,495 --> 00:17:31,014
It was one of the most
thrilling days of my career.
416
00:17:31,015 --> 00:17:33,637
I took a photo
of my laptop screen,
417
00:17:33,638 --> 00:17:36,502
and I sent it to my parents,
and nobody could believe it.
418
00:17:36,503 --> 00:17:39,160
And I called my agent to
ask if this really could be
419
00:17:39,161 --> 00:17:41,576
the real Francis Ford Coppola.
420
00:17:41,577 --> 00:17:43,440
And it was quite an
honor to hear from him.
421
00:17:43,441 --> 00:17:46,098
But interestingly, I was
just about to start
422
00:17:46,099 --> 00:17:49,101
Guardians of the Galaxy
for Marvel and James Gunn,
423
00:17:49,102 --> 00:17:51,241
which was going to be a
year-and-a-half-long project.
424
00:17:51,242 --> 00:17:52,449
You know what that movie cost?
425
00:17:52,450 --> 00:17:53,692
Hm?
426
00:17:53,693 --> 00:17:55,418
I can't even tell you
because it's a secret,
427
00:17:55,419 --> 00:17:59,077
but it's north of $375 million
428
00:17:59,078 --> 00:18:01,009
they're saying it costs.
429
00:18:01,010 --> 00:18:02,701
And my initial reaction
was heartbreak,
430
00:18:02,702 --> 00:18:04,358
that I wasn't going to
be available.
431
00:18:04,359 --> 00:18:06,463
And just much to
my thrill and delight,
432
00:18:06,464 --> 00:18:09,811
he came back and said
he was in no rush
433
00:18:09,812 --> 00:18:11,123
and that he still
had some casting to do
434
00:18:11,124 --> 00:18:12,400
and some work on the script
435
00:18:12,401 --> 00:18:14,264
and said he was
willing to hang tight
436
00:18:14,265 --> 00:18:16,128
while I was
finishing this movie.
437
00:18:16,129 --> 00:18:17,371
So I read the script.
438
00:18:17,372 --> 00:18:19,131
I thought it was
incredibly original.
439
00:18:19,132 --> 00:18:20,546
I'd never read
anything like it.
440
00:18:20,547 --> 00:18:21,996
I loved how bold it was.
441
00:18:21,997 --> 00:18:23,515
I loved that he was
swinging for the fences
442
00:18:23,516 --> 00:18:24,585
with all the scenes.
443
00:18:24,586 --> 00:18:26,242
And I remember thinking,
444
00:18:26,243 --> 00:18:27,657
I really hope he wants to
do that with the visuals.
445
00:18:27,658 --> 00:18:30,108
And fortunately,
yes, he wants this
446
00:18:30,109 --> 00:18:31,799
to feel big
and wants to feel epic.
447
00:18:31,800 --> 00:18:34,560
But we are still circling
around what Mega looks like
448
00:18:34,561 --> 00:18:36,148
and how we're going to
approach it.
449
00:18:36,149 --> 00:18:38,909
With the movie being
named Megalopolis,
450
00:18:38,910 --> 00:18:40,911
and with trying to get
this great big grand vision
451
00:18:40,912 --> 00:18:43,190
of a world nobody's
seen before,
452
00:18:43,191 --> 00:18:46,710
it's, I think, equal parts
exciting and distressing
453
00:18:46,711 --> 00:18:48,713
that we're still figuring
that out at this point.
454
00:18:55,755 --> 00:18:57,997
- I think that's my goal here.
- Okay.
455
00:18:57,998 --> 00:18:59,033
Are your ears pierced?
456
00:18:59,034 --> 00:19:00,104
No, they're not.
457
00:19:33,586 --> 00:19:34,551
Cheeky.
458
00:19:34,552 --> 00:19:37,209
- Hi, Mike.
- Hi.
459
00:19:37,210 --> 00:19:38,590
I'm here for you.
460
00:19:41,387 --> 00:19:43,629
We have some gentlemen
ready for you to review.
461
00:19:43,630 --> 00:19:45,493
If you like, they're back
with hair and makeup.
462
00:19:45,494 --> 00:19:46,839
The clothes are okay.
463
00:19:46,840 --> 00:19:50,015
- Okay.
- And you should do the hair.
464
00:19:50,016 --> 00:19:51,741
How would you like the hair?
465
00:19:51,742 --> 00:19:53,398
Short. Roman.
466
00:19:53,399 --> 00:19:55,262
- More cut?
- Yes.
467
00:19:55,263 --> 00:19:57,091
We take normal tuxedo,
468
00:19:57,092 --> 00:19:59,231
and then we're done
with the facing
469
00:19:59,232 --> 00:20:02,269
with all different
type of design.
470
00:20:02,270 --> 00:20:06,721
Most of the design comes from
Roman, antique Roman mosaic.
471
00:20:06,722 --> 00:20:08,896
But usually we do
a complete look,
472
00:20:08,897 --> 00:20:10,863
makeup and hair and costume.
473
00:20:10,864 --> 00:20:12,555
The way you would
always work on a film,
474
00:20:12,556 --> 00:20:14,073
that you'd combine hair
and makeup with--
475
00:20:14,074 --> 00:20:15,385
Oh, yeah, always.
476
00:20:15,386 --> 00:20:17,663
Since my first movie, always.
477
00:20:17,664 --> 00:20:19,286
Really?
478
00:20:19,287 --> 00:20:22,116
Well, I mean, how can I do you
without knowing who you are?
479
00:20:22,117 --> 00:20:23,186
Sure.
480
00:20:23,187 --> 00:20:24,808
I start with this
and then here.
481
00:20:24,809 --> 00:20:28,260
- Yeah.
- You know, the same thing.
482
00:20:28,261 --> 00:20:29,779
I think you start
with the head.
483
00:20:31,989 --> 00:20:35,267
I'm here because Francis
said some words to me
484
00:20:35,268 --> 00:20:37,442
about six months ago
that I really loved.
485
00:20:37,443 --> 00:20:39,133
We were talking
about another project,
486
00:20:39,134 --> 00:20:40,272
and then that didn't work out,
487
00:20:40,273 --> 00:20:41,756
and I basically said to him,
488
00:20:41,757 --> 00:20:44,207
look, Francis, anything
that heals the world,
489
00:20:44,208 --> 00:20:45,381
I'm going to do.
490
00:20:45,382 --> 00:20:46,727
- Okay.
- And so he said, "Oh,
491
00:20:46,728 --> 00:20:49,074
I want to
heal the world, too."
492
00:20:49,075 --> 00:20:52,491
Techniques he uses,
which are just brilliant
493
00:20:52,492 --> 00:20:54,217
from my point of view,
494
00:20:54,218 --> 00:20:55,563
because I've done a
lot of experimentation
495
00:20:55,564 --> 00:20:58,014
with alternate movement
and body therapy
496
00:20:58,015 --> 00:21:01,189
and all the games
you play in therapy
497
00:21:01,190 --> 00:21:03,709
and all these things
are the same games
498
00:21:03,710 --> 00:21:05,884
you play with actors.
499
00:21:05,885 --> 00:21:07,782
He's playing in
the one foot in theatrical,
500
00:21:07,783 --> 00:21:09,405
one foot in cinema,
501
00:21:09,406 --> 00:21:12,270
and he's straddling
that line, and I do both.
502
00:21:12,271 --> 00:21:15,343
So I understood what
he was talking about.
503
00:21:17,034 --> 00:21:19,587
Move! Next one.
504
00:21:19,588 --> 00:21:22,072
Move!
505
00:21:22,073 --> 00:21:24,282
A lot happened
where Francis really
506
00:21:24,283 --> 00:21:26,491
was giving
an anthropology lesson,
507
00:21:26,492 --> 00:21:28,251
and we just talked
about these ideas.
508
00:21:28,252 --> 00:21:30,288
In the Madison Square Garden,
509
00:21:30,289 --> 00:21:31,944
which is also
the Roman Coliseum
510
00:21:31,945 --> 00:21:34,326
and all these
relationships between
511
00:21:34,327 --> 00:21:36,501
modern-day New York City
and Rome,
512
00:21:36,502 --> 00:21:37,398
the Rome Republic.
513
00:21:41,990 --> 00:21:44,129
The celebration of
the wedding of Crassus
514
00:21:44,130 --> 00:21:47,201
and, wow, is a scene
where it's like
515
00:21:47,202 --> 00:21:49,168
he's the most powerful
person in New York City
516
00:21:49,169 --> 00:21:51,861
and the mayor, and everyone's
coming to celebrate,
517
00:21:51,862 --> 00:21:52,965
and they're going to celebrate
this whole thing.
518
00:21:52,966 --> 00:21:54,657
And columns come in.
519
00:21:54,658 --> 00:21:56,590
Roman columns come in
and float in to cover--
520
00:21:56,591 --> 00:21:59,109
basically the slaves
are on stilts.
521
00:21:59,110 --> 00:22:01,042
You don't see it,
but then they walk away.
522
00:22:01,043 --> 00:22:02,147
So you go, huh?
523
00:22:02,148 --> 00:22:04,252
It's this theatrical joke
524
00:22:04,253 --> 00:22:06,358
and this punch in the gut
at the same time.
525
00:22:06,359 --> 00:22:09,257
I love it because
I'm a dreamer as well
526
00:22:09,258 --> 00:22:11,363
as much as I can be,
and then there's a pragmatist.
527
00:22:11,364 --> 00:22:13,710
And Francis said, too,
I'm a pragmatist.
528
00:22:13,711 --> 00:22:15,505
But when you talk
to Francis at times,
529
00:22:15,506 --> 00:22:16,679
he's the biggest dreamer.
530
00:22:16,680 --> 00:22:18,370
And we talked about this being
531
00:22:18,371 --> 00:22:21,580
a very magnificent
large scene.
532
00:22:21,581 --> 00:22:22,581
Everything's here
for a reason.
533
00:22:22,582 --> 00:22:24,376
I'm here for a reason.
534
00:22:24,377 --> 00:22:26,861
And I guess the reason is to
help Francis with his vision,
535
00:22:26,862 --> 00:22:29,070
but also to give this moment
536
00:22:29,071 --> 00:22:30,865
that people may look
back in 30 years
537
00:22:30,866 --> 00:22:32,764
and say, God, you got
to go back and watch that
538
00:22:32,765 --> 00:22:35,145
Madison Square Garden
scene in Francis'
539
00:22:35,146 --> 00:22:36,112
movie Megalopolis.
540
00:22:36,113 --> 00:22:38,184
George, take one.
541
00:22:38,667 --> 00:22:40,530
So I'm watching
Francis in Atlanta
542
00:22:40,531 --> 00:22:42,601
spend $120 million.
543
00:22:42,602 --> 00:22:44,879
That's how I started.
That's how I started.
544
00:22:44,880 --> 00:22:48,366
I mean, my whole career is
based on watching Francis.
545
00:22:48,367 --> 00:22:50,264
Tell us about your young
assistant, George Lucas.
546
00:22:50,265 --> 00:22:51,714
Associate, okay.
547
00:22:51,715 --> 00:22:55,131
George won an award to
come to Warner Brothers
548
00:22:55,132 --> 00:22:56,857
and observe a film
being made there.
549
00:22:56,858 --> 00:22:58,721
And he came when we were
making Finnegan's Rainbow.
550
00:22:58,722 --> 00:22:59,998
And I kept seeing the
skinny kid with a beard
551
00:22:59,999 --> 00:23:01,517
and he was always looking.
552
00:23:01,518 --> 00:23:04,174
I sort of followed in
Francis's footsteps.
553
00:23:04,175 --> 00:23:06,314
What he does, then I do.
554
00:23:06,315 --> 00:23:11,354
Francis produced THX-1138,
George's movie.
555
00:23:11,355 --> 00:23:13,011
American Graffiti,
556
00:23:13,012 --> 00:23:15,427
which was, I think,
the biggest grossing film
557
00:23:15,428 --> 00:23:17,671
for its budget of all time.
558
00:23:17,672 --> 00:23:20,294
What was your first
impression of Francis?
559
00:23:20,295 --> 00:23:23,918
Uh... flamboyant.
560
00:23:23,919 --> 00:23:25,333
He is flamboyant.
561
00:23:25,334 --> 00:23:28,544
You know, he's
the opposite of me,
562
00:23:28,545 --> 00:23:30,580
which is I guess
why we got along so well.
563
00:23:30,581 --> 00:23:35,585
I'm plodding along,
careful where I'm doing,
564
00:23:35,586 --> 00:23:37,725
you know, plan it out,
565
00:23:37,726 --> 00:23:40,418
and he's a
jump-off-the-cliff guy.
566
00:23:40,419 --> 00:23:45,457
This is an
electronic storyboard.
567
00:23:45,458 --> 00:23:47,873
Francis has been
very interested
568
00:23:47,874 --> 00:23:50,048
in trying to
advance the medium.
569
00:23:50,049 --> 00:23:51,601
What I want to do, I think,
570
00:23:51,602 --> 00:23:54,155
is I want to walk around
all of these storyboards.
571
00:23:54,156 --> 00:23:55,467
As I have
been very interested
572
00:23:55,468 --> 00:23:56,641
in advancing the medium.
573
00:23:56,642 --> 00:23:58,332
As I'm hearing the movie,
574
00:23:58,333 --> 00:23:59,920
and let's say these
all have numbers on them.
575
00:23:59,921 --> 00:24:01,266
You know, the whole,
576
00:24:01,267 --> 00:24:03,095
I'll finance these
movies myself,
577
00:24:03,096 --> 00:24:05,443
that started with
Apocalypse Now.
578
00:24:05,444 --> 00:24:06,961
13, 15.
579
00:24:06,962 --> 00:24:07,962
And then he said,
well, I'll start
580
00:24:07,963 --> 00:24:09,654
a studio and, you know...
581
00:24:09,655 --> 00:24:12,450
Just say these numbers, more
or less editing the movie.
582
00:24:12,451 --> 00:24:14,935
He's idealistic,
583
00:24:14,936 --> 00:24:16,937
but idealistic
in the artistic sense.
584
00:24:16,938 --> 00:24:18,559
And I said, well, yeah, but
585
00:24:18,560 --> 00:24:20,699
you've got to be
practical about it.
586
00:24:20,700 --> 00:24:22,321
Uh, I mean,
that's the difference.
587
00:24:22,322 --> 00:24:26,256
I mean, I built blocks,
financial blocks,
588
00:24:26,257 --> 00:24:28,327
to be able to get to a point
589
00:24:28,328 --> 00:24:29,846
where I could finance
my own movies,
590
00:24:29,847 --> 00:24:33,678
have my own studio,
and not listen to the majors.
591
00:24:33,679 --> 00:24:36,128
And then people can
take this unit,
592
00:24:36,129 --> 00:24:38,165
which is a disc storage.
593
00:24:38,166 --> 00:24:39,511
He just said,
no, I'll just
594
00:24:39,512 --> 00:24:40,754
jump off the cliff
and we'll do it.
595
00:24:40,755 --> 00:24:42,618
Let's say I push button 13,
596
00:24:42,619 --> 00:24:45,828
that will give me that
picture on the screen.
597
00:24:45,829 --> 00:24:47,933
And so you can edit
with the actual
598
00:24:47,934 --> 00:24:49,728
sketches of the storyboard.
599
00:24:49,729 --> 00:24:51,074
So when you're done,
you'll have
600
00:24:51,075 --> 00:24:53,319
a whole little
miniature movie.
601
00:24:54,009 --> 00:24:57,184
He had the feeling
602
00:24:57,185 --> 00:24:58,876
that he was sort
of invincible.
603
00:25:00,153 --> 00:25:02,534
After Apocalypse Now,
604
00:25:02,535 --> 00:25:05,399
my reasons for doing this work
605
00:25:05,400 --> 00:25:06,538
are different than
they used to be.
606
00:25:06,539 --> 00:25:08,367
They're not related to career,
607
00:25:08,368 --> 00:25:12,233
or they're not related to be
an important film director,
608
00:25:12,234 --> 00:25:14,201
or to continue to be an
important film director.
609
00:25:14,202 --> 00:25:18,826
They're more related to
my own personal education.
610
00:25:18,827 --> 00:25:21,001
You know, what the nature of
existence is,
611
00:25:21,002 --> 00:25:23,624
what the nature of
being a human being is.
612
00:25:23,625 --> 00:25:26,454
To do your work
as hard as you can
613
00:25:26,455 --> 00:25:27,732
and as passionately
as you can,
614
00:25:27,733 --> 00:25:28,940
but to always do it
beautifully.
615
00:25:28,941 --> 00:25:33,323
After the studio collapsed,
um,
616
00:25:33,324 --> 00:25:36,085
Francis started
writing Megalopolis.
617
00:25:36,086 --> 00:25:39,744
It's so much about
Francis's dream,
618
00:25:39,745 --> 00:25:42,436
the way it didn't happen,
the way it did happen.
619
00:25:42,437 --> 00:25:44,369
And this is a dream Francis
620
00:25:44,370 --> 00:25:47,441
has been revising
his whole life.
621
00:25:47,442 --> 00:25:51,825
And that is what
Megalopolis really is.
622
00:25:51,826 --> 00:25:53,965
I tell you,
between the two of us,
623
00:25:53,966 --> 00:25:56,864
no one I'm working
with that I think of
624
00:25:56,865 --> 00:25:59,384
in this whole group realizes
625
00:25:59,385 --> 00:26:01,317
how weird a movie
this really is.
626
00:26:13,433 --> 00:26:14,882
Good morning.
627
00:26:14,883 --> 00:26:16,574
Good morning,
good morning, good morning.
628
00:26:16,575 --> 00:26:18,196
We need a big circle.
629
00:26:18,197 --> 00:26:21,579
Everyone stand around
and we're going to hold hands
630
00:26:21,580 --> 00:26:25,997
so you're touching
everybody on the show.
631
00:26:25,998 --> 00:26:28,413
Everybody on the show!
632
00:26:28,414 --> 00:26:30,553
All right, listen
to this folks.
633
00:26:30,554 --> 00:26:33,867
So we're here to begin
this wonderful adventure.
634
00:26:33,868 --> 00:26:36,386
I want to say this
is something
635
00:26:36,387 --> 00:26:38,596
I've done since
I'm 16 years old
636
00:26:38,597 --> 00:26:40,011
and all my family have done.
637
00:26:40,012 --> 00:26:41,771
It's called the Poabah.
638
00:26:41,772 --> 00:26:44,084
And what it's about,
it's about safety
639
00:26:44,085 --> 00:26:46,362
that we work on a show
and no one is ever hurt.
640
00:26:46,363 --> 00:26:48,640
Everybody make sure
you're touching each other.
641
00:26:48,641 --> 00:26:49,745
Ready?
642
00:26:49,746 --> 00:26:52,955
Poabah. Poabah. Poabah.
643
00:26:59,687 --> 00:27:03,206
Okay. Now the bad news.
644
00:27:03,207 --> 00:27:06,209
We're going to get
the first shot by 9:30.
645
00:27:06,210 --> 00:27:09,523
- Watch us do it.
- Yeah!
646
00:27:12,251 --> 00:27:14,114
All right, guys,
here we go everybody.
647
00:27:14,115 --> 00:27:16,668
Let's get in position.
Traffic is locked.
648
00:27:16,669 --> 00:27:17,876
Let's roll sound.
649
00:27:17,877 --> 00:27:20,120
Ready and action.
650
00:27:27,715 --> 00:27:30,476
And cut. Good.
Okay. Next case.
651
00:27:34,204 --> 00:27:36,412
Ready, action.
652
00:27:42,799 --> 00:27:44,316
Do pick up my hat.
653
00:27:44,317 --> 00:27:46,698
Throw it on the ground and
say "Pick up my hat," okay?
654
00:27:46,699 --> 00:27:47,734
Like we did in the game.
655
00:27:47,735 --> 00:27:51,738
- Pick up my hat.
- Pick up my hat.
656
00:27:51,739 --> 00:27:54,257
Movie making
is not work. It's play.
657
00:27:54,258 --> 00:27:56,432
Everything human beings
have ever done
658
00:27:56,433 --> 00:27:58,814
throughout history
that was worth anything
659
00:27:58,815 --> 00:28:00,470
came about during play.
660
00:28:00,471 --> 00:28:02,403
Never work, never toil.
661
00:28:02,404 --> 00:28:04,336
Toil gives you nothing.
662
00:28:04,337 --> 00:28:06,166
Play gives you everything.
663
00:28:25,634 --> 00:28:27,843
His style of filmmaking
664
00:28:27,844 --> 00:28:29,396
is very instinctive.
665
00:28:29,397 --> 00:28:32,606
And it's about having
a thing called a script,
666
00:28:32,607 --> 00:28:35,851
which basically
gets you to cast the actors,
667
00:28:35,852 --> 00:28:37,507
choose the locations.
668
00:28:37,508 --> 00:28:40,407
It gives you a blueprint
of a structure.
669
00:28:40,408 --> 00:28:42,064
Then he builds on top of that.
670
00:28:42,065 --> 00:28:43,721
So when he starts shooting,
671
00:28:43,722 --> 00:28:45,308
he'll do a couple of
takes and he'll go
672
00:28:45,309 --> 00:28:46,931
just do a crazy take now.
673
00:28:46,932 --> 00:28:48,518
Let's change this.
674
00:28:48,519 --> 00:28:50,106
So he's building all the time.
675
00:28:50,107 --> 00:28:51,729
Kind of like a
jazz musician in a way.
676
00:28:51,730 --> 00:28:54,766
You know, he's like,
here's some chords
677
00:28:54,767 --> 00:28:56,354
and now I'm gonna
make the melody.
678
00:28:57,770 --> 00:29:00,151
This is your house,
your elevator.
679
00:29:00,152 --> 00:29:02,637
Your everything, Wow.
This, you own this.
680
00:29:02,982 --> 00:29:04,915
And.... action.
681
00:29:07,228 --> 00:29:09,263
Listen, you little bitch.
682
00:29:09,264 --> 00:29:11,749
You and I ought to have
an understanding, okay?
683
00:29:11,750 --> 00:29:13,336
You are on my territory now.
684
00:29:13,337 --> 00:29:14,924
And you'll play by my rules.
685
00:29:14,925 --> 00:29:16,478
- Really?
- Yes.
686
00:29:18,860 --> 00:29:21,344
Crass, darling.
687
00:29:21,345 --> 00:29:22,552
The mayor's daughter is here,
688
00:29:22,553 --> 00:29:25,348
she wants to talk to
you about Catalina.
689
00:29:25,349 --> 00:29:26,798
He's a really
weird combination
690
00:29:26,799 --> 00:29:31,665
of being very open
to experimentation...
691
00:29:31,666 --> 00:29:33,287
[Francis Okay, cut, print.
692
00:29:33,288 --> 00:29:36,014
And also very
controlled and aggressively
693
00:29:36,015 --> 00:29:37,567
wanting what he wants.
694
00:29:37,568 --> 00:29:40,364
Here we go. And action.
695
00:29:48,476 --> 00:29:49,821
Listen, bitch.
696
00:29:49,822 --> 00:29:50,822
You and I ought to have
an understanding.
697
00:29:50,823 --> 00:29:51,892
Okay, cut. Okay...
698
00:29:51,893 --> 00:29:53,376
I hated that.
699
00:29:53,377 --> 00:29:55,206
You hated it?
That means it's wonderful.
700
00:29:55,207 --> 00:29:56,897
We'll do another one.
701
00:29:56,898 --> 00:29:58,899
Okay, I'm going to
give you a last one
702
00:29:58,900 --> 00:30:00,728
here in this take.
703
00:30:00,729 --> 00:30:02,523
And I want you to
be able to do
704
00:30:02,524 --> 00:30:04,663
anything you want
to do whatsoever.
705
00:30:04,664 --> 00:30:06,389
You don't even have to
say the lines.
706
00:30:06,390 --> 00:30:07,908
You can just
stand there quietly.
707
00:30:07,909 --> 00:30:09,841
Whatever you want to do,
you can do it.
708
00:30:09,842 --> 00:30:11,223
Totally free one.
709
00:30:12,638 --> 00:30:14,846
I feel like I speak
the same language.
710
00:30:14,847 --> 00:30:16,606
You know, when he tells me
to be a spider, take two.
711
00:30:16,607 --> 00:30:19,402
You know, this time,
be a spider.
712
00:30:19,403 --> 00:30:20,852
You know, you're a spider.
713
00:30:20,853 --> 00:30:22,440
She's a fly on the wall.
714
00:30:22,441 --> 00:30:23,751
That really works for me.
715
00:30:23,752 --> 00:30:25,753
So now you're Rapunzel,
716
00:30:25,754 --> 00:30:29,378
but you're Rapunzel
with a side of Wow.
717
00:30:29,379 --> 00:30:31,104
He's sort of kind
of put this kind of weird
718
00:30:31,105 --> 00:30:33,969
experimental theater
ensemble together.
719
00:30:33,970 --> 00:30:35,867
That's exactly
how it feels to me.
720
00:30:37,352 --> 00:30:38,594
The first time we rehearsed,
721
00:30:38,595 --> 00:30:40,078
we had dinner
and he just said,
722
00:30:40,079 --> 00:30:41,735
I, you know,
this group of actors
723
00:30:41,736 --> 00:30:43,288
is really crazy.
724
00:30:43,289 --> 00:30:45,187
You know, I like to bring
crazy actors together
725
00:30:45,188 --> 00:30:46,982
because you never know
what will happen.
726
00:30:46,983 --> 00:30:49,191
And I was--
and going into this,
727
00:30:49,192 --> 00:30:51,296
I thought this is
a loaded situation.
728
00:30:51,297 --> 00:30:53,126
So they shot
something the other day
729
00:30:53,127 --> 00:30:56,923
called poor man's process
in a big studio.
730
00:30:56,924 --> 00:31:01,410
Nighttime, a car
driving in rain.
731
00:31:01,411 --> 00:31:03,412
I enjoyed filming
that very, very much.
732
00:31:07,210 --> 00:31:09,590
It's going to be better if
we have a guy holding it
733
00:31:09,591 --> 00:31:10,833
so we can put it...
734
00:31:10,834 --> 00:31:12,248
For me,
the fascination with
735
00:31:12,249 --> 00:31:14,078
this kind of filmmaking
is how do you coordinate
736
00:31:14,079 --> 00:31:19,083
all these people and make
them work as one team.
737
00:31:19,084 --> 00:31:21,120
It's better to have your
hands on this stuff.
738
00:31:23,122 --> 00:31:24,709
What's going
on here, Francis?
739
00:31:24,710 --> 00:31:27,022
This is--
Well, we're experimenting.
740
00:31:27,023 --> 00:31:28,713
Of course, you know
poor man's process
741
00:31:28,714 --> 00:31:30,473
where they make it
look in the dark.
742
00:31:30,474 --> 00:31:31,992
It looks like there
are lights going by.
743
00:31:31,993 --> 00:31:34,684
We're trying to see
what we can learn
744
00:31:34,685 --> 00:31:37,032
when it also,
there's scenic pieces
745
00:31:37,033 --> 00:31:39,482
and it's all sort of a...
746
00:31:39,483 --> 00:31:42,416
It's really sort of
a theatrical concoction
747
00:31:42,417 --> 00:31:44,004
but in the light
and the darkness
748
00:31:44,005 --> 00:31:46,938
it's believable as
moving through the rain
749
00:31:46,939 --> 00:31:49,596
through these cars
and passing buildings,
750
00:31:49,597 --> 00:31:52,840
but the buildings are
just sort of scenic,
751
00:31:52,841 --> 00:31:55,809
rolling, as we don't
know what we're doing.
752
00:31:55,810 --> 00:31:57,604
But when we look at it
what looks good,
753
00:31:57,605 --> 00:31:59,330
we'll do more of
754
00:31:59,331 --> 00:32:01,056
and what doesn't look good
we'll do less of.
755
00:32:01,057 --> 00:32:02,920
It's like the old
days which is
756
00:32:02,921 --> 00:32:06,578
now producers say, hey,
what can we do different?
757
00:32:06,579 --> 00:32:10,168
I say, well, let's just do
it for real like we used to.
758
00:32:10,169 --> 00:32:11,583
That's different.
759
00:32:11,584 --> 00:32:14,552
And all of us learn
that we can be collaborative
760
00:32:14,553 --> 00:32:16,450
and try ideas
and do it together
761
00:32:16,451 --> 00:32:19,177
and learn from each other.
762
00:32:41,131 --> 00:32:42,960
Driving around town,
763
00:32:42,961 --> 00:32:44,340
general's driving,
looking anywhere,
764
00:32:44,341 --> 00:32:45,341
looking here, looking there.
765
00:32:45,342 --> 00:32:47,137
She may be anywhere.
766
00:32:48,725 --> 00:32:50,208
Oh, there's Cesar
on the other side.
767
00:32:50,209 --> 00:32:53,004
Look at his stupid
Citroen. See him?
768
00:32:53,005 --> 00:32:55,869
Take photos, take photos.
769
00:32:55,870 --> 00:32:57,906
There's some
headlights coming past there.
770
00:33:01,772 --> 00:33:03,532
Any headlights I can see,
771
00:33:03,533 --> 00:33:05,465
any headlights at all,
I don't see any.
772
00:33:05,466 --> 00:33:06,880
Is someone holding them?
773
00:33:06,881 --> 00:33:09,056
Have them come right up
to the window with them.
774
00:33:11,610 --> 00:33:13,783
Okay, cut.
775
00:33:13,784 --> 00:33:15,061
This doesn't work.
776
00:33:15,062 --> 00:33:16,994
- Roman.
- Yes.
777
00:33:16,995 --> 00:33:19,099
Do any rig you think of,
just run it through it.
778
00:33:19,100 --> 00:33:22,723
- Just keep upping the stakes.
- Okay.
779
00:33:22,724 --> 00:33:25,036
I'm asking them
to play at it more
780
00:33:25,037 --> 00:33:26,245
and they want to work at it.
781
00:33:26,659 --> 00:33:29,247
So now we got the idea
what we're up against.
782
00:33:29,248 --> 00:33:30,662
We're doing a performance.
783
00:33:30,663 --> 00:33:33,493
We have to have more assets
that you could just
784
00:33:33,494 --> 00:33:35,184
go right up and hold them
and go away.
785
00:33:35,185 --> 00:33:36,254
So let's do it that way.
786
00:33:42,572 --> 00:33:44,160
Julia?
787
00:33:45,057 --> 00:33:47,025
I love you, Julia.
788
00:34:04,318 --> 00:34:05,766
Marker.
789
00:34:05,767 --> 00:34:07,321
And ready, action.
790
00:34:09,633 --> 00:34:10,669
Perfect.
791
00:34:16,606 --> 00:34:18,158
Julia?
792
00:34:18,159 --> 00:34:20,023
Come, come.
793
00:34:21,093 --> 00:34:23,370
Forgive the intrusion,
I'd hoped to speak briefly
794
00:34:23,371 --> 00:34:24,889
with Mr. Crassus.
795
00:34:24,890 --> 00:34:26,477
Sure.
796
00:34:26,478 --> 00:34:28,030
Cut. Good, print.
797
00:34:34,451 --> 00:34:35,831
- Hi, Mike.
- Morning, guys.
798
00:34:35,832 --> 00:34:37,557
What's happening
with you guys today?
799
00:34:37,558 --> 00:34:38,799
We're experimenting.
800
00:34:38,800 --> 00:34:40,146
We're in the workshop mode.
801
00:34:40,147 --> 00:34:41,733
But my dad called this morning
802
00:34:41,734 --> 00:34:43,942
and said, oh, I want
to do an effect
803
00:34:43,943 --> 00:34:47,118
where this character has
a sort of multiple facets
804
00:34:47,119 --> 00:34:51,226
and you see multiple imagery.
805
00:34:51,227 --> 00:34:54,470
So we set up these mirrors
and experimenting a bit
806
00:34:54,471 --> 00:34:56,541
to try to create a sort
of infinity effect
807
00:34:56,542 --> 00:34:58,578
that also includes
the background,
808
00:34:58,579 --> 00:35:00,027
which is kind of
curious because we have
809
00:35:00,028 --> 00:35:03,859
a 50-50 mirror
we can see through them
810
00:35:03,860 --> 00:35:06,620
or have it reflect depending
on where the light is.
811
00:35:06,621 --> 00:35:09,002
So the idea is that
we'll have a mirror effect,
812
00:35:09,003 --> 00:35:10,969
but when we throw the light,
813
00:35:10,970 --> 00:35:12,937
we'll also see the background.
814
00:35:12,938 --> 00:35:14,283
Have you done this before?
815
00:35:14,284 --> 00:35:15,595
No.
816
00:35:15,596 --> 00:35:17,115
Laura, you're going to
be our super amazing...
817
00:35:18,046 --> 00:35:19,599
Can Roman come here?
818
00:35:19,600 --> 00:35:20,945
Yes.
819
00:35:20,946 --> 00:35:23,154
And... to see
what we're doing.
820
00:35:23,155 --> 00:35:24,293
- And Till is here, right?
- Yes.
821
00:35:24,294 --> 00:35:25,812
Good.
822
00:35:25,813 --> 00:35:30,506
Francis has this beautiful
love for in-camera effects
823
00:35:30,507 --> 00:35:33,371
and trying to do it for real
824
00:35:33,372 --> 00:35:34,924
before going digital.
825
00:35:34,925 --> 00:35:37,237
And so our first idea was me
826
00:35:37,238 --> 00:35:41,759
and Scott Wheeler, the makeup
and prosthetics person,
827
00:35:41,760 --> 00:35:44,037
to figure out
a lenticular mask.
828
00:35:44,038 --> 00:35:49,560
So to print these postcards
that you can shift
829
00:35:49,561 --> 00:35:51,665
and you get perspective
and animation into it.
830
00:35:51,666 --> 00:35:55,013
And we worked on that
intensely for many weeks
831
00:35:55,014 --> 00:35:57,809
until last week,
end of last week,
832
00:35:57,810 --> 00:35:59,259
it fell apart
because we could not
833
00:35:59,260 --> 00:36:01,468
physically integrate
that into the mask.
834
00:36:01,469 --> 00:36:04,091
It didn't work to
cut it and form it.
835
00:36:04,092 --> 00:36:07,371
So Friday we had a meeting
with Francis and we're like,
836
00:36:07,372 --> 00:36:10,132
okay, the lenticular mask
isn't working.
837
00:36:10,133 --> 00:36:12,962
We need a solution.
838
00:36:12,963 --> 00:36:17,864
And Francis had the great
idea to do a projection
839
00:36:17,865 --> 00:36:20,591
and luckily...
840
00:36:20,592 --> 00:36:23,318
luckily I have worked
with projection a lot.
841
00:36:23,319 --> 00:36:25,251
I'm usually as a concept
artist on this show,
842
00:36:25,252 --> 00:36:26,907
but I had done lots
of art installations
843
00:36:26,908 --> 00:36:27,908
with projections.
844
00:36:27,909 --> 00:36:29,393
So I was immediately on it
845
00:36:29,394 --> 00:36:32,292
and then we figured it out
over the weekend.
846
00:36:32,293 --> 00:36:34,156
Do you like these things?
847
00:36:34,157 --> 00:36:38,436
Yeah, I like it especially if
something spectacular happens.
848
00:36:38,437 --> 00:36:40,783
Let's try it like this
while we wait for the mirror.
849
00:36:40,784 --> 00:36:42,302
Can you adjust
the head support?
850
00:36:42,303 --> 00:36:43,786
Make the thing
holding his head...
851
00:36:43,787 --> 00:36:45,305
Yes.
852
00:36:45,306 --> 00:36:46,375
So it doesn't show at
the top of his head?
853
00:36:46,376 --> 00:36:48,102
Okay.
854
00:36:51,899 --> 00:36:54,488
- And give Till a moment.
- Yeah.
855
00:36:57,905 --> 00:36:59,388
Not on his lip, Till,
856
00:36:59,389 --> 00:37:00,872
it should be on his bandage.
857
00:37:00,873 --> 00:37:03,530
Is there any kind of
a thing you have
858
00:37:03,531 --> 00:37:06,257
where you could put
behind it that's like a prism
859
00:37:06,258 --> 00:37:08,328
and you hit a light
and it shoots?
860
00:37:08,329 --> 00:37:10,296
Yeah, I was just
talking to Jeff
861
00:37:10,297 --> 00:37:11,849
so he's bringing something.
862
00:37:11,850 --> 00:37:13,575
Yeah, you can throw
that in, too.
863
00:37:13,576 --> 00:37:15,784
We throw everything
but the kitchen sink.
864
00:37:15,785 --> 00:37:17,958
I can adjust the size,
the position
865
00:37:17,959 --> 00:37:19,270
and dim it up and down.
866
00:37:19,271 --> 00:37:20,754
The challenge is
they're setting up
867
00:37:20,755 --> 00:37:22,273
this special effects
shot which always
868
00:37:22,274 --> 00:37:24,241
takes a long time.
869
00:37:24,242 --> 00:37:25,966
They're two big dialogue
scenes
870
00:37:25,967 --> 00:37:27,761
with three, four actors.
871
00:37:27,762 --> 00:37:31,144
So we're a little nervous
about today to make our day.
872
00:37:31,145 --> 00:37:33,111
It may not work at all.
873
00:37:33,112 --> 00:37:34,906
That's the big challenge.
874
00:37:34,907 --> 00:37:37,357
If we accomplish the shot,
we'll have a happy day.
875
00:37:37,358 --> 00:37:41,879
Is the mirror okay
with the wood that we see
876
00:37:41,880 --> 00:37:45,192
or should we come...
What do you think?
877
00:37:45,193 --> 00:37:46,711
You're doing
the diamond thing?
878
00:37:46,712 --> 00:37:48,334
- Yes.
- Okay.
879
00:37:48,335 --> 00:37:51,371
I can't do much
with him because look at him.
880
00:37:51,372 --> 00:37:52,648
I can do the part where you...
881
00:37:52,649 --> 00:37:54,547
All right.
All right. All right.
882
00:37:54,548 --> 00:37:55,824
Okay. So are we ready?
883
00:37:55,825 --> 00:37:57,515
Yeah. Let's do a rehearsal.
884
00:37:57,516 --> 00:37:59,206
I'm going to talk
through the numbers.
885
00:37:59,207 --> 00:38:02,245
Ready, everyone? Action.
886
00:38:03,867 --> 00:38:05,524
Two, one, go.
887
00:38:07,699 --> 00:38:08,768
That was good.
888
00:38:08,769 --> 00:38:09,976
That was pretty good.
889
00:38:09,977 --> 00:38:14,532
Personally, I feel like
it would be benefited
890
00:38:14,533 --> 00:38:16,465
from a little visual
effects enhancement.
891
00:38:16,466 --> 00:38:18,364
I've done it all for you.
892
00:38:18,365 --> 00:38:20,987
Okay. Cut. Good.
893
00:38:20,988 --> 00:38:22,368
Thank you so much.
894
00:38:22,369 --> 00:38:23,852
Really quickly, Francis?
895
00:38:23,853 --> 00:38:25,647
It was an experiment.
896
00:38:25,648 --> 00:38:27,338
It wasn't 100% what I wanted,
897
00:38:27,339 --> 00:38:29,340
but it was 70% what I wanted.
898
00:38:29,341 --> 00:38:32,205
- I can add the last.
- That's fine.
899
00:38:32,206 --> 00:38:35,484
And we learned how to put that
mirror in there, which helped.
900
00:38:35,485 --> 00:38:37,141
It was well worth it.
901
00:38:45,978 --> 00:38:47,634
How do I put this?
902
00:38:47,635 --> 00:38:49,395
You seem to thrive on chaos.
903
00:38:49,396 --> 00:38:50,948
- I don't.
- No?
904
00:38:50,949 --> 00:38:52,363
No.
905
00:38:52,364 --> 00:38:55,401
In the world of illusion
making, special effects,
906
00:38:55,402 --> 00:38:56,885
there's a lot of technology,
907
00:38:56,886 --> 00:38:59,301
whether it be computer
generated material,
908
00:38:59,302 --> 00:39:02,028
or nowadays people
talk a lot about the Volume,
909
00:39:02,029 --> 00:39:04,824
which is a big
LED video screen
910
00:39:04,825 --> 00:39:06,377
that you can put images on.
911
00:39:06,378 --> 00:39:09,276
So I think at the very
beginning of the process,
912
00:39:09,277 --> 00:39:12,107
there was a curiosity about
how this new technology
913
00:39:12,108 --> 00:39:14,523
could serve him to make
this big, ambitious movie.
914
00:39:14,524 --> 00:39:17,906
But then I think
some of the team
915
00:39:17,907 --> 00:39:20,358
assumed everything would
be done in that way.
916
00:39:41,275 --> 00:39:43,587
I just wonder,
is it really necessary
917
00:39:43,588 --> 00:39:46,693
to have an army
of such trucks?
918
00:39:46,694 --> 00:39:48,419
But maybe it is.
919
00:39:48,420 --> 00:39:50,560
- It's industrial filmmaking.
- Yeah.
920
00:39:52,804 --> 00:39:56,082
But even Apocalypse Now
wasn't on this scale.
921
00:39:56,083 --> 00:39:58,464
We're way beyond
Apocalypse Now.
922
00:39:58,465 --> 00:40:00,397
- This is?
- Yeah.
923
00:40:00,398 --> 00:40:03,503
We had helicopters and stuff,
but it wasn't like this.
924
00:40:03,504 --> 00:40:04,540
Yeah.
925
00:40:06,438 --> 00:40:08,335
So is this your biggest film?
926
00:40:08,336 --> 00:40:10,028
By far.
927
00:40:38,021 --> 00:40:39,677
- Question?
- Yeah.
928
00:40:39,678 --> 00:40:41,368
We're going to see
how it feels.
929
00:40:41,369 --> 00:40:42,853
Okay, yeah, 'cause it...
930
00:40:42,854 --> 00:40:44,475
Yes, okay.
931
00:40:44,476 --> 00:40:46,339
In other words, his line is...
coming out he says,
932
00:40:46,340 --> 00:40:49,756
"I hope you had nothing
to do with that shooting."
933
00:40:49,757 --> 00:40:51,137
"You've been trying to get
that cousin of yours
934
00:40:51,138 --> 00:40:52,794
- since you were six."
- Yeah, okay.
935
00:40:52,795 --> 00:40:55,175
That almost feels
like chapter two.
936
00:40:55,176 --> 00:40:58,351
Like, like... that almost
feels very intimate, all that.
937
00:40:58,352 --> 00:40:59,490
No, he's right
there next to you.
938
00:40:59,491 --> 00:41:00,664
He's in there the whole time?
939
00:41:00,665 --> 00:41:01,975
No, he's right next to you.
940
00:41:01,976 --> 00:41:03,114
- Next to me.
- He's coming out.
941
00:41:03,115 --> 00:41:04,495
And as he passes you, he says,
942
00:41:04,496 --> 00:41:06,221
"I hope you had nothing
to do with the shooting."
943
00:41:06,222 --> 00:41:07,222
"You've been trying
to get your" thing...
944
00:41:07,223 --> 00:41:08,775
very intimate.
945
00:41:08,776 --> 00:41:11,364
And then he walks out and
you're left with the response.
946
00:41:11,365 --> 00:41:14,298
Okay. Okay.
947
00:41:14,299 --> 00:41:15,713
Is there a...
948
00:41:15,714 --> 00:41:16,714
Oh, yes. Okay.
949
00:41:16,715 --> 00:41:17,888
Can I just throw out an idea?
950
00:41:17,889 --> 00:41:19,268
Okay.
951
00:41:19,269 --> 00:41:20,994
Is it possible also that
the reveal happens
952
00:41:20,995 --> 00:41:24,135
and we have our banter and
then maybe I move to the desk?
953
00:41:24,136 --> 00:41:25,516
No.
954
00:41:25,517 --> 00:41:27,863
Oh, my God.
I've got to go in now.
955
00:41:27,864 --> 00:41:30,210
This is very hard for me.
956
00:41:30,211 --> 00:41:32,937
I know I'm toward
the end of my career.
957
00:41:32,938 --> 00:41:35,146
This could be the ending.
958
00:41:35,147 --> 00:41:36,493
He's going over here.
959
00:41:36,494 --> 00:41:37,666
Yes, okay.
960
00:41:37,667 --> 00:41:39,288
I need a little bit of...
961
00:41:39,289 --> 00:41:42,464
I still need something
in my cards to get me here
962
00:41:42,465 --> 00:41:44,121
because I actually
want to get here.
963
00:41:44,122 --> 00:41:47,262
Well, he's just accused him of
shooting your thing,
964
00:41:47,263 --> 00:41:49,575
so... you can do it
the way you want.
965
00:41:49,576 --> 00:41:51,197
Okay, fine.
I know what you want.
966
00:41:51,198 --> 00:41:52,612
I know what you want.
967
00:41:52,613 --> 00:41:53,717
It's just that
that's a great...
968
00:41:53,718 --> 00:41:55,063
- I know what you want.
- Shot.
969
00:41:55,064 --> 00:41:55,891
I know what you want.
I know what you want.
970
00:41:55,892 --> 00:41:57,548
Say a prayer.
971
00:41:57,549 --> 00:41:59,170
What if you say
you're going to have
972
00:41:59,171 --> 00:42:00,827
to prove yourself to me, son.
973
00:42:00,828 --> 00:42:02,691
And then there's a break
in the action
974
00:42:02,692 --> 00:42:04,244
as opposed to
saying it all at once.
975
00:42:04,245 --> 00:42:06,902
And I'll sit
and I'll say, I can't.
976
00:42:06,903 --> 00:42:08,835
Yeah, okay?
977
00:42:08,836 --> 00:42:10,147
And then you can say the rest
of that on the other side.
978
00:42:10,148 --> 00:42:12,253
- Yeah, sure.
- Okay.
979
00:42:14,601 --> 00:42:15,773
Does that mean
I'm off the list?
980
00:42:15,774 --> 00:42:17,257
What list?
981
00:42:17,258 --> 00:42:19,259
Your list of heirs.
982
00:42:19,260 --> 00:42:20,744
So, you, no, would you want
983
00:42:20,745 --> 00:42:22,780
to do all that without
him behind your desk?
984
00:42:22,781 --> 00:42:24,782
Just that little piece.
985
00:42:24,783 --> 00:42:28,061
- Yeah.
- He's got to get over there.
986
00:42:28,062 --> 00:42:30,339
You don't like it?
987
00:42:30,340 --> 00:42:31,306
I'm trying to...
988
00:42:31,307 --> 00:42:32,410
I'll be at the desk.
989
00:42:32,411 --> 00:42:34,102
Whatever. Whatever.
990
00:42:34,103 --> 00:42:36,760
Okay, so I'll be at
the desk and let's say...
991
00:42:36,761 --> 00:42:39,176
I mean, if there's
a reason why I have
992
00:42:39,177 --> 00:42:40,729
to have a shot over here
993
00:42:40,730 --> 00:42:42,524
when I'm planning
to have a shot over there
994
00:42:42,525 --> 00:42:43,698
because then I have
the shot over there,
995
00:42:43,699 --> 00:42:45,216
then the scene's over.
996
00:42:45,217 --> 00:42:47,080
My action's no different
no matter what he does.
997
00:42:47,081 --> 00:42:49,704
Yeah, so what are we
inventing a whole step for?
998
00:42:49,705 --> 00:42:50,981
Where did that come from?
999
00:42:50,982 --> 00:42:53,293
Who is the director
who came in here
1000
00:42:53,294 --> 00:42:55,123
and started to
stage this scene?
1001
00:42:55,124 --> 00:42:56,573
You're obviously the director.
1002
00:42:56,574 --> 00:42:58,195
Yeah, but I'm not
having a chance to.
1003
00:42:58,196 --> 00:42:59,541
Let's try it behind the desk.
1004
00:42:59,542 --> 00:43:00,784
Yeah, the whole thing
behind the desk.
1005
00:43:00,785 --> 00:43:02,509
We're just sketching now.
1006
00:43:02,510 --> 00:43:03,925
Just show you something so
you can say no to that thing
1007
00:43:03,926 --> 00:43:05,029
that we showed you.
1008
00:43:05,030 --> 00:43:06,755
Okay, I'm happy to do that.
1009
00:43:06,756 --> 00:43:09,620
I only hope you had nothing
to do with that shit.
1010
00:43:09,621 --> 00:43:10,829
Of course not. How--
1011
00:43:12,900 --> 00:43:15,247
How could you say that?
1012
00:43:17,042 --> 00:43:18,905
So what happens now?
1013
00:43:18,906 --> 00:43:20,045
Am I off the list?
1014
00:43:21,046 --> 00:43:22,875
What list?
1015
00:43:22,876 --> 00:43:23,911
Your list of heirs.
1016
00:43:25,672 --> 00:43:28,052
You're going to have to
prove yourself to me, son.
1017
00:43:28,053 --> 00:43:30,503
Now I'm having...
Now I'm having fun.
1018
00:43:30,504 --> 00:43:31,712
Good.
1019
00:43:34,888 --> 00:43:36,302
It's Francis, you know.
1020
00:43:36,303 --> 00:43:37,821
It's cinema.
1021
00:43:37,822 --> 00:43:39,650
It's not...
1022
00:43:39,651 --> 00:43:44,448
It's not necessarily, um...
1023
00:43:44,449 --> 00:43:47,071
the easiest environment
for a performer like me.
1024
00:43:47,072 --> 00:43:48,417
Maybe it is for other people,
1025
00:43:48,418 --> 00:43:50,281
but for me
it's very difficult.
1026
00:43:50,282 --> 00:43:52,111
Tell me more in what way.
1027
00:43:52,112 --> 00:43:53,871
Well, I like when you get
to play a whole song.
1028
00:43:53,872 --> 00:43:56,218
I don't like playing
one note at a time,
1029
00:43:56,219 --> 00:43:58,738
and he's got images
in his head
1030
00:43:58,739 --> 00:44:00,637
that he's dead set on,
1031
00:44:00,638 --> 00:44:02,949
and sometimes there's
not enough dance floor.
1032
00:44:02,950 --> 00:44:04,399
When there's marks
on the ground,
1033
00:44:04,400 --> 00:44:06,194
it's inhibiting.
1034
00:44:06,195 --> 00:44:08,679
Once you get what you want,
can I be a little bit looser?
1035
00:44:08,680 --> 00:44:10,508
It's so fucking rigid.
1036
00:44:10,509 --> 00:44:12,579
You can be
very loose now, if you want.
1037
00:44:12,580 --> 00:44:14,202
For anybody else,
I probably would fight it.
1038
00:44:14,203 --> 00:44:16,204
You've got to let me
have some of these takes
1039
00:44:16,205 --> 00:44:17,654
are just straight trash.
1040
00:44:17,655 --> 00:44:19,448
You know, it takes a minute
to work up.
1041
00:44:19,449 --> 00:44:20,933
But I know where I am, and I
know it's the Super Bowl.
1042
00:44:20,934 --> 00:44:21,968
Did you see it?
1043
00:44:21,969 --> 00:44:23,142
No, I haven't seen it.
1044
00:44:23,143 --> 00:44:24,453
You don't know it's the trash.
1045
00:44:24,454 --> 00:44:26,007
All the characters
in this...
1046
00:44:26,008 --> 00:44:27,111
That's it.
That's the scene.
1047
00:44:27,112 --> 00:44:29,113
Good. Let's try to shoot one.
1048
00:44:29,114 --> 00:44:30,701
My guy has to
stay off the tracks.
1049
00:44:30,702 --> 00:44:32,047
- You're bouncing.
- Yeah.
1050
00:44:32,048 --> 00:44:34,394
Which is interesting,
because I have
1051
00:44:34,395 --> 00:44:36,914
the least job security
1052
00:44:36,915 --> 00:44:39,537
of all the fucking
actors on the show.
1053
00:44:39,538 --> 00:44:41,781
So having
the least job security
1054
00:44:41,782 --> 00:44:44,128
and the one job where
you got a rebel a bit,
1055
00:44:44,129 --> 00:44:46,752
it's turned him
into real Crassus
1056
00:44:46,753 --> 00:44:48,270
and me into real Clodio.
1057
00:44:48,271 --> 00:44:51,066
Do you know why
I'm doing this movie?
1058
00:44:51,067 --> 00:44:52,689
- Because you love it.
- No.
1059
00:44:52,690 --> 00:44:55,692
What do I get out of it?
What am I looking for?
1060
00:44:55,693 --> 00:44:57,210
This is what you do, man.
1061
00:44:57,211 --> 00:44:58,695
No, I can do...
1062
00:44:58,696 --> 00:44:59,937
I have wine. I have hotels.
1063
00:44:59,938 --> 00:45:01,352
Who gives a fuck
about all that, though?
1064
00:45:01,353 --> 00:45:03,078
This is what you...
this is your thing.
1065
00:45:03,079 --> 00:45:04,631
What am I paid in?
1066
00:45:04,632 --> 00:45:06,944
What currency am I paid in?
1067
00:45:06,945 --> 00:45:09,360
- Love.
- No.
1068
00:45:09,361 --> 00:45:11,569
There's only one thing I get.
1069
00:45:11,570 --> 00:45:13,054
I don't get money.
I don't get fame.
1070
00:45:13,055 --> 00:45:14,676
I already have fame.
1071
00:45:14,677 --> 00:45:16,747
I don't get Oscars.
I already have Oscars.
1072
00:45:16,748 --> 00:45:18,335
- What do I get that I want?
- Tell me.
1073
00:45:18,336 --> 00:45:20,026
Fun. I want to have fun.
1074
00:45:20,027 --> 00:45:21,925
I'm feeling everything
I'm supposed to be feeling.
1075
00:45:21,926 --> 00:45:23,547
Good.
1076
00:45:23,548 --> 00:45:25,135
I'm not really worried
about shit really.
1077
00:45:25,136 --> 00:45:26,377
I'm worried about getting
fired all the time.
1078
00:45:26,378 --> 00:45:27,689
I'm serious.
1079
00:45:27,690 --> 00:45:28,863
Every day I think
I'm out of here.
1080
00:45:28,864 --> 00:45:30,485
Why?
1081
00:45:30,486 --> 00:45:33,315
Because Keitel got fired
and he got fired a month in.
1082
00:45:33,316 --> 00:45:35,214
We're a week in
and I'm thinking, oh fuck,
1083
00:45:35,215 --> 00:45:36,663
I just got to get to a month.
1084
00:45:36,664 --> 00:45:38,355
I just got to
get to a month, man.
1085
00:45:38,356 --> 00:45:41,979
A month on Apocalypse Now
is like 5% of that schedule.
1086
00:45:41,980 --> 00:45:44,533
- That's true.
- They shot for 240 days.
1087
00:45:44,534 --> 00:45:46,294
Yeah, crazy.
1088
00:45:46,295 --> 00:45:47,916
You're good. I think
you're past the danger zone.
1089
00:45:47,917 --> 00:45:50,781
Yeah, I guess when you
fraction it out that way.
1090
00:45:50,782 --> 00:45:52,645
- Did you guys have tension?
- Tension?
1091
00:45:52,646 --> 00:45:54,164
Did you guys have
a wrestling match?
1092
00:45:54,165 --> 00:45:55,337
No.
1093
00:45:55,338 --> 00:45:56,476
No. Okay, then I heard wrong.
1094
00:45:56,477 --> 00:45:58,340
Well, it was...
1095
00:45:58,341 --> 00:46:00,826
I had written
a few other lines.
1096
00:46:00,827 --> 00:46:02,344
Which he loves.
1097
00:46:02,345 --> 00:46:04,277
- Which he really...
- Which he loves.
1098
00:46:04,278 --> 00:46:07,694
And so I wanted
to express myself
1099
00:46:07,695 --> 00:46:10,387
to what I felt
this and everything.
1100
00:46:10,388 --> 00:46:14,011
And he was locked
into everything.
1101
00:46:14,012 --> 00:46:15,702
What it finally...
1102
00:46:15,703 --> 00:46:17,808
We had to fight a little bit.
You know what I mean?
1103
00:46:17,809 --> 00:46:20,017
He had tension
and I had tension.
1104
00:46:20,018 --> 00:46:23,365
And at one point he said,
1105
00:46:23,366 --> 00:46:25,229
all right, well you
do what you want to do.
1106
00:46:25,230 --> 00:46:28,094
I'm going to go over here.
And he left the room.
1107
00:46:28,095 --> 00:46:30,510
So I said, all right,
I'll do it his way.
1108
00:46:30,511 --> 00:46:32,340
So when he left,
I did it his way.
1109
00:46:32,341 --> 00:46:34,342
He saw it. He was just
sitting there watching.
1110
00:46:34,343 --> 00:46:35,619
And he came back in.
1111
00:46:35,620 --> 00:46:38,553
And then
he made an adjustment.
1112
00:46:38,554 --> 00:46:40,279
And I made an adjustment.
1113
00:46:40,280 --> 00:46:42,799
I just dropped quite a lot
of what I was thinking.
1114
00:46:42,800 --> 00:46:45,387
But he took a couple
of things that I had put in.
1115
00:46:45,388 --> 00:46:48,218
And we worked it out
and the scene took place.
1116
00:46:48,219 --> 00:46:50,117
It actually was pretty good.
1117
00:46:52,257 --> 00:46:56,605
Let's cut, technical
issue with camera. Stand by.
1118
00:46:56,606 --> 00:46:59,505
I tell you, Mike, I'm too old
1119
00:46:59,506 --> 00:47:01,508
and grouchy for
this kind of work.
1120
00:47:03,855 --> 00:47:06,340
Now let me do
a documentary on your film.
1121
00:47:07,341 --> 00:47:08,963
This is ridiculous.
1122
00:47:11,932 --> 00:47:14,071
What I'm discovering is that
1123
00:47:14,072 --> 00:47:18,248
when you make a documentary
about filmmaking...
1124
00:47:18,249 --> 00:47:21,768
what you're looking for
are tensions
1125
00:47:21,769 --> 00:47:26,153
and, um, possible things
that can go wrong.
1126
00:47:30,123 --> 00:47:31,952
Hand me that.
Thank you.
1127
00:47:34,955 --> 00:47:36,474
Um, can you...
1128
00:47:39,201 --> 00:47:40,926
Ready, action.
1129
00:47:40,927 --> 00:47:43,619
It can all be yours...
darling.
1130
00:47:46,001 --> 00:47:47,416
Everything.
1131
00:47:49,694 --> 00:47:52,247
These mean nothing...
1132
00:47:52,248 --> 00:47:53,628
Nothing to me.
1133
00:47:53,629 --> 00:47:57,528
We had a necklace that was
set to open easily.
1134
00:47:57,529 --> 00:48:00,428
And unfortunately,
something happened
1135
00:48:00,429 --> 00:48:02,464
and the clasp got closed.
1136
00:48:02,465 --> 00:48:07,055
And so, she pulled
the necklace and it broke.
1137
00:48:07,056 --> 00:48:09,782
And it came unstrung.
1138
00:48:09,783 --> 00:48:13,304
So there's a lot of quick work
that needs to happen.
1139
00:48:17,066 --> 00:48:19,757
- Oh, the necklace.
- Yep.
1140
00:48:19,758 --> 00:48:21,794
They're doing
reconstructive surgery.
1141
00:48:21,795 --> 00:48:23,382
I take it
there's one necklace.
1142
00:48:23,383 --> 00:48:24,831
There's only one necklace.
1143
00:48:24,832 --> 00:48:26,488
Helena only gave us one.
1144
00:48:26,489 --> 00:48:29,353
We're moments away.
She's working furiously.
1145
00:48:29,354 --> 00:48:31,493
- Thank you, Lily,
- Yes.
1146
00:48:31,494 --> 00:48:32,874
She's nearly there.
1147
00:48:32,875 --> 00:48:34,634
Can I shoot or I can't shoot?
1148
00:48:34,635 --> 00:48:38,259
Less than two minutes,
you'll be able to shoot.
1149
00:48:38,260 --> 00:48:41,572
This is a prop.
This is not a costume.
1150
00:48:41,573 --> 00:48:43,264
It's a breakaway prop.
1151
00:48:43,265 --> 00:48:44,472
Yes, she closed it.
1152
00:48:44,473 --> 00:48:46,785
But it was rigged
not to be closed.
1153
00:48:47,338 --> 00:48:49,891
How am I going to do five
takes one after another?
1154
00:48:49,892 --> 00:48:53,931
It's got a magnet on it.
So it'll work.
1155
00:48:57,382 --> 00:49:02,214
What is the secret
to keeping peace on the set?
1156
00:49:02,215 --> 00:49:04,423
What's the secret?
1157
00:49:04,424 --> 00:49:06,321
I don't know if there's
necessarily a secret.
1158
00:49:06,322 --> 00:49:08,013
I just think it's
a peace of mind
1159
00:49:08,014 --> 00:49:10,981
where everyone just
needs to take a deep breath
1160
00:49:10,982 --> 00:49:12,879
and realize that
we're creating a movie
1161
00:49:12,880 --> 00:49:14,433
and that we're not
curing cancer
1162
00:49:14,434 --> 00:49:17,815
and that no matter what,
we'll fix it.
1163
00:49:17,816 --> 00:49:20,646
We get wrapped up in our jobs
and our position
1164
00:49:20,647 --> 00:49:23,683
and to make everything
fit and force it to fit.
1165
00:49:23,684 --> 00:49:26,445
And then sometimes
you just have to let go.
1166
00:49:26,446 --> 00:49:27,687
I've worked with
a lot of directors
1167
00:49:27,688 --> 00:49:29,241
who are like Francis,
believe it or not.
1168
00:49:30,622 --> 00:49:31,622
Tell me more, tell me more.
1169
00:49:31,623 --> 00:49:33,348
Well, just, you know,
1170
00:49:33,349 --> 00:49:35,523
that don't really like to prep
1171
00:49:35,524 --> 00:49:36,869
and like things to be organic
1172
00:49:36,870 --> 00:49:38,250
and feel it and find it
1173
00:49:38,251 --> 00:49:40,148
and not worry about
what's to come
1174
00:49:40,149 --> 00:49:42,047
and just focusing
on what's today.
1175
00:49:42,048 --> 00:49:44,773
Yeah, just try and anticipate
what he wants
1176
00:49:44,774 --> 00:49:46,258
and you can't.
1177
00:49:46,259 --> 00:49:48,225
- Nobody really can.
- Yeah.
1178
00:49:48,226 --> 00:49:50,020
He gets in the
moment and he gets upset,
1179
00:49:50,021 --> 00:49:51,918
rightfully so.
1180
00:49:51,919 --> 00:49:54,128
And then he, you know,
like you said
1181
00:49:54,129 --> 00:49:56,440
he recognizes it
and does apologize.
1182
00:49:56,441 --> 00:49:57,717
But that doesn't affect me.
1183
00:49:57,718 --> 00:49:59,306
He can yell and storm off
1184
00:50:00,031 --> 00:50:01,342
and do everything
that he needs to do
1185
00:50:01,343 --> 00:50:03,482
to get the frustration out.
It's okay.
1186
00:50:03,483 --> 00:50:04,793
'Cause it's only a movie.
1187
00:50:04,794 --> 00:50:06,140
'Cause it's only a movie.
1188
00:50:06,141 --> 00:50:07,900
What I was seeing was fine.
1189
00:50:07,901 --> 00:50:09,384
Let's go back to
what I was seeing.
1190
00:50:09,385 --> 00:50:10,972
Let's not reinvent...
1191
00:50:10,973 --> 00:50:13,388
Francis, can we try
with a longer lens?
1192
00:50:13,389 --> 00:50:15,942
'Cause I think we might have
a better chance of seeing
1193
00:50:15,943 --> 00:50:18,704
the reflections and all that.
1194
00:50:18,705 --> 00:50:21,258
Can we just do one
last one immediately?
1195
00:50:21,259 --> 00:50:24,365
- We can. Okay.
- Let's try to do it.
1196
00:50:24,366 --> 00:50:27,092
Do it again the same way.
1197
00:50:27,093 --> 00:50:29,887
I don't know where I am.
1198
00:50:29,888 --> 00:50:31,475
This is looking good.
1199
00:50:31,476 --> 00:50:34,202
Is there any way to
reflect Jon's moving?
1200
00:50:34,203 --> 00:50:37,067
Well, no, we want
to audition how to get
1201
00:50:37,068 --> 00:50:39,381
Wow and Felix
in the mirror for you.
1202
00:50:39,829 --> 00:50:42,452
Please, just calm down.
1203
00:50:42,453 --> 00:50:43,730
Ready? And action!
1204
00:50:45,111 --> 00:50:47,836
This is hostile.
1205
00:50:47,837 --> 00:50:49,321
This is treacherous!
1206
00:50:49,322 --> 00:50:50,805
- I didn't mean it--
- Villainous!
1207
00:50:50,806 --> 00:50:52,151
I didn't mean
it to be hostile.
1208
00:50:52,152 --> 00:50:54,291
Whose name is this?
1209
00:50:54,292 --> 00:50:55,741
I thought it was inevitable.
1210
00:50:55,742 --> 00:50:57,881
- Who signed this?
- I did what you asked!
1211
00:50:57,882 --> 00:50:59,917
No!
1212
00:50:59,918 --> 00:51:01,091
Get off me!
1213
00:51:01,092 --> 00:51:02,990
- Wow.
- Breathe.
1214
00:51:05,407 --> 00:51:06,510
What's happening?
1215
00:51:06,511 --> 00:51:08,167
- You!
- Call an ambulance!
1216
00:51:08,168 --> 00:51:09,341
- No!
- Now!
1217
00:51:09,342 --> 00:51:11,170
Go back and do that all again
1218
00:51:11,171 --> 00:51:13,586
on Wow's entrance,
let's try again.
1219
00:51:13,587 --> 00:51:18,177
Get away from me!
Get away from me!
1220
00:51:18,178 --> 00:51:20,593
Is Francis all sweetness?
1221
00:51:20,594 --> 00:51:23,182
No, Francis is
not all sweetness.
1222
00:51:23,183 --> 00:51:26,116
No great artist is, I think.
1223
00:51:26,117 --> 00:51:28,912
He's very demanding.
1224
00:51:28,913 --> 00:51:31,156
He demands a lot of himself.
1225
00:51:31,157 --> 00:51:35,470
And Francis's intentions
in the film
1226
00:51:35,471 --> 00:51:40,199
are really quite monumental.
1227
00:51:40,200 --> 00:51:42,132
I don't know, you know...
1228
00:51:42,133 --> 00:51:44,065
Did you fully
understand the script
1229
00:51:44,066 --> 00:51:45,411
the first time you read it?
1230
00:51:45,412 --> 00:51:47,793
Well, it's not something
you understand.
1231
00:51:47,794 --> 00:51:51,866
It's something that you
see as a possibility.
1232
00:51:51,867 --> 00:51:54,386
That's what he's doing.
He said it.
1233
00:51:54,387 --> 00:51:58,148
He said the script
is just the bones
1234
00:51:58,149 --> 00:52:01,186
and we're going to have to
find out what it is, you know?
1235
00:52:01,187 --> 00:52:03,360
And that's the way he works.
1236
00:52:03,361 --> 00:52:05,466
The great thing
about it is we're all
1237
00:52:05,467 --> 00:52:07,675
as involved as he is.
1238
00:52:07,676 --> 00:52:10,678
And Eleanor says this,
Francis's wife.
1239
00:52:10,679 --> 00:52:14,130
You know, she says, Francis,
the beginning of a film
1240
00:52:14,131 --> 00:52:18,134
is Francis asking a question
1241
00:52:18,135 --> 00:52:21,378
and the making of the film
is finding the answer.
1242
00:52:21,379 --> 00:52:24,968
There's no movie
I've ever worked on
1243
00:52:24,969 --> 00:52:27,522
where I wasn't scared.
1244
00:52:30,043 --> 00:52:33,079
The scene is really
between Hart and Julia
1245
00:52:33,080 --> 00:52:36,221
and Fundi by the fence.
That's the talk part.
1246
00:52:36,222 --> 00:52:39,155
The context is the sight
of these cops
1247
00:52:39,156 --> 00:52:41,778
bringing a strong man
from there to here.
1248
00:52:41,779 --> 00:52:43,366
So that's the scene.
1249
00:52:43,367 --> 00:52:46,023
Do you mind having
the other police car there?
1250
00:52:46,024 --> 00:52:47,991
Totally. I don't understand.
1251
00:52:47,992 --> 00:52:50,821
Because in reality
they shine those big lights.
1252
00:52:50,822 --> 00:52:51,995
Would you want to have
1253
00:52:51,996 --> 00:52:53,859
another car
over there for lighting?
1254
00:52:53,860 --> 00:52:57,276
For lighting, but also
my fear is that
1255
00:52:57,277 --> 00:52:58,898
the handheld flashlights,
1256
00:52:58,899 --> 00:53:00,590
they will have to
fight with him.
1257
00:53:00,591 --> 00:53:01,591
They won't have time to shine.
1258
00:53:01,592 --> 00:53:03,317
No, no, no, no, no.
1259
00:53:03,318 --> 00:53:05,146
The flashlights, he's not
going to fight with them.
1260
00:53:05,147 --> 00:53:06,768
You don't see how many cars.
1261
00:53:06,769 --> 00:53:08,114
No, but you feel the light.
1262
00:53:08,115 --> 00:53:11,014
You honestly think
inside the car...
1263
00:53:11,015 --> 00:53:12,533
I think one of my jobs
is to match stuff
1264
00:53:12,534 --> 00:53:14,224
from one shot to another.
1265
00:53:14,225 --> 00:53:16,019
If you don't want that,
I don't have to do it,
1266
00:53:16,020 --> 00:53:18,539
but I think my duty is
to tell you what we did.
1267
00:53:18,540 --> 00:53:21,887
Mihai, we made
three movies together.
1268
00:53:21,888 --> 00:53:25,787
There's never been an issue of
your job is to get one shot.
1269
00:53:25,788 --> 00:53:29,032
You don't know how
it's going to be cut.
1270
00:53:29,033 --> 00:53:30,275
That's true.
1271
00:53:30,276 --> 00:53:31,793
The way it's cut
determines it.
1272
00:53:31,794 --> 00:53:33,485
But part of my job I think
it is to make sure
1273
00:53:33,486 --> 00:53:35,625
that lighting wise from
one shot to another,
1274
00:53:35,626 --> 00:53:37,178
it's as similar as possible.
1275
00:53:37,179 --> 00:53:39,387
To me, your job is
not to match all the light,
1276
00:53:39,388 --> 00:53:41,596
your job is to get
beautiful images
1277
00:53:41,597 --> 00:53:43,633
of the scenes that we have,
which you do.
1278
00:53:43,634 --> 00:53:45,393
My opinion on this movie
1279
00:53:45,394 --> 00:53:46,739
is we always have
too many people,
1280
00:53:46,740 --> 00:53:48,845
too much stuff,
too many equipment,
1281
00:53:48,846 --> 00:53:50,018
too many everything.
1282
00:53:50,019 --> 00:53:51,261
Everything becomes hard.
1283
00:53:51,262 --> 00:53:52,435
This is simple.
1284
00:53:52,436 --> 00:53:53,850
Okay.
1285
00:53:53,851 --> 00:53:55,265
I don't want to
frustrate you.
1286
00:53:55,266 --> 00:53:57,336
No, no, no, no.
1287
00:53:57,337 --> 00:53:59,649
Cinema is
the only art that kills
1288
00:53:59,650 --> 00:54:01,823
what it's trying to preserve.
1289
00:54:01,824 --> 00:54:04,826
How would you define kill?
1290
00:54:04,827 --> 00:54:06,345
Anesthetize it.
1291
00:54:06,346 --> 00:54:09,210
It's injected with drugs
that make it freeze
1292
00:54:09,211 --> 00:54:13,041
and be inanimate
and be controllable.
1293
00:54:13,042 --> 00:54:15,734
It's because they
don't understand
1294
00:54:15,735 --> 00:54:17,736
that it's not necessary.
1295
00:54:17,737 --> 00:54:20,186
The low budget people,
Irvin Kirschner
1296
00:54:20,187 --> 00:54:22,982
and those...
and John Cassavetes
1297
00:54:22,983 --> 00:54:24,743
and all those people
taught us that
1298
00:54:24,744 --> 00:54:27,228
if you capture what's alive,
1299
00:54:27,229 --> 00:54:28,885
that's more beautiful
1300
00:54:28,886 --> 00:54:31,301
than if you
capture what's dead.
1301
00:54:31,302 --> 00:54:33,372
You watched him
through the whole
1302
00:54:33,373 --> 00:54:35,719
One From the Heart
period and that
1303
00:54:35,720 --> 00:54:37,583
must have been
very tough to watch.
1304
00:54:37,584 --> 00:54:39,240
Well...
1305
00:54:39,241 --> 00:54:40,483
Did you say,
yeah, I saw it coming?
1306
00:54:40,484 --> 00:54:43,555
Yeah, I said...
No, I saw it coming.
1307
00:54:43,556 --> 00:54:46,868
He sort of went up
against a few brick walls
1308
00:54:46,869 --> 00:54:48,698
and I managed to push through,
1309
00:54:48,699 --> 00:54:53,185
although to me my fate
wasn't dependent
1310
00:54:53,186 --> 00:54:54,807
on making it through
the brick wall.
1311
00:54:54,808 --> 00:54:56,499
So is getting
through the brick wall
1312
00:54:56,500 --> 00:54:59,156
part of his thing?
1313
00:54:59,157 --> 00:55:00,917
- Well, it's--
- Does he like brick walls?
1314
00:55:00,918 --> 00:55:02,263
Yeah.
1315
00:55:02,264 --> 00:55:05,887
So when he lands on his
head, I'm not surprised.
1316
00:55:35,987 --> 00:55:38,335
Three, two, one!
1317
00:55:46,584 --> 00:55:47,827
Go get 'em!
1318
00:55:50,277 --> 00:55:52,071
Hello, all.
How are you guys doing?
1319
00:55:52,072 --> 00:55:53,590
Hello.
1320
00:55:53,591 --> 00:55:56,524
What I would like is to get
a little more artsy fartsy
1321
00:55:56,525 --> 00:55:58,630
with the cyclone fence
and have it twisted
1322
00:55:58,631 --> 00:56:01,253
as though
a really cheap labor...
1323
00:56:29,144 --> 00:56:31,352
Okay, Huey?
1324
00:56:31,353 --> 00:56:33,423
You're looking for someone,
some girl
1325
00:56:33,424 --> 00:56:34,666
- that you can sell that to.
- Okay.
1326
00:56:34,667 --> 00:56:36,253
Go ahead.
1327
00:56:36,254 --> 00:56:38,497
Working quietly, please.
1328
00:56:38,498 --> 00:56:40,741
I'm worrying about
costume matching problems
1329
00:56:40,742 --> 00:56:42,225
I shouldn't worry about.
1330
00:56:42,226 --> 00:56:44,401
Doesn't it work
even if they don't know?
1331
00:56:46,403 --> 00:56:47,713
Why is that so important?
1332
00:56:47,714 --> 00:56:49,335
This is some shit
from your childhood.
1333
00:56:49,336 --> 00:56:50,716
It doesn't really matter.
1334
00:56:50,717 --> 00:56:52,131
You're full of shit.
1335
00:56:52,132 --> 00:56:53,788
Let me explain.
Let me explain something.
1336
00:56:53,789 --> 00:56:56,688
You see a guy
in a military band?
1337
00:56:56,689 --> 00:56:57,965
Yeah.
1338
00:56:57,966 --> 00:56:59,207
You see a guy
in a military band.
1339
00:56:59,208 --> 00:57:00,312
Yeah.
1340
00:57:00,313 --> 00:57:01,451
he goes AWOL and just quits
1341
00:57:01,452 --> 00:57:03,488
and he walks off
in his uniform
1342
00:57:03,489 --> 00:57:05,697
The next time he shows up,
1343
00:57:05,698 --> 00:57:07,699
you have no idea who he is.
1344
00:57:07,700 --> 00:57:10,115
I'm gonna have a shot
where he at least
1345
00:57:10,116 --> 00:57:12,393
has the jacket
that we saw him in.
1346
00:57:12,394 --> 00:57:14,050
You fixate...
1347
00:57:14,051 --> 00:57:17,018
I'm not gonna talk to you.
You're wrong.
1348
00:57:17,019 --> 00:57:18,537
I've done this for 50 years.
1349
00:57:18,538 --> 00:57:20,297
I know what happens
in the editing room
1350
00:57:20,298 --> 00:57:21,920
when they don't know
who the hell he is.
1351
00:57:21,921 --> 00:57:25,061
- Hey.
- Hey, I was thinking of you.
1352
00:57:25,062 --> 00:57:26,925
How are you doing?
1353
00:57:26,926 --> 00:57:28,478
Ah!
1354
00:57:28,479 --> 00:57:34,035
Film is one of the hardest
media to improvise in.
1355
00:57:34,036 --> 00:57:35,623
I mean, it's so expensive.
1356
00:57:35,624 --> 00:57:37,487
I'm not used to
this costume thing,
1357
00:57:37,488 --> 00:57:38,661
where every time
I say costume,
1358
00:57:38,662 --> 00:57:40,559
- three hours goes by.
- Yep.
1359
00:57:40,560 --> 00:57:42,596
I don't want it anymore.
1360
00:57:42,597 --> 00:57:44,494
I need help.
1361
00:57:44,495 --> 00:57:46,945
I know exactly
what I'm trying to do.
1362
00:57:46,946 --> 00:57:49,154
And somehow,
everything I try to do,
1363
00:57:49,155 --> 00:57:51,708
it takes, oh, it's got
to come up from there,
1364
00:57:51,709 --> 00:57:54,470
or they got to do the thing.
1365
00:57:54,471 --> 00:57:56,333
I feel like I'm working
in fast speed,
1366
00:57:56,334 --> 00:57:58,508
and everyone's working
in slow motion.
1367
00:57:58,509 --> 00:58:01,200
I mean, all I need is
my regular kind of crew
1368
00:58:01,201 --> 00:58:03,444
that's not so immense.
1369
00:58:03,445 --> 00:58:07,862
Every decision has to go up
and down the art department.
1370
00:58:07,863 --> 00:58:10,762
The danger is,
I'm going to get really mad.
1371
00:58:10,763 --> 00:58:13,247
I know what I'm talking about.
Give me what I want!
1372
00:58:13,248 --> 00:58:14,386
I don't know what you want.
1373
00:58:19,703 --> 00:58:21,807
If you're like looking at
all that way, you know,
1374
00:58:21,808 --> 00:58:23,602
it feels like we would
do blue screen
1375
00:58:23,603 --> 00:58:25,155
on that side of the screen.
1376
00:58:25,156 --> 00:58:27,986
Well, the blue screen also
could be next to...
1377
00:58:27,987 --> 00:58:29,643
because that could be a...
1378
00:58:29,644 --> 00:58:31,299
In other words,
I want Times Square,
1379
00:58:31,300 --> 00:58:34,475
the magic Disney now
Times Square,
1380
00:58:34,476 --> 00:58:36,650
all that stuff to be there.
Where he's pointing.
1381
00:58:36,651 --> 00:58:38,755
The purpose of that screen
is so that we can isolate them
1382
00:58:38,756 --> 00:58:40,895
without having
a foreground piece.
1383
00:58:40,896 --> 00:58:42,379
So if you don't want it,
if you like the aesthetic
1384
00:58:42,380 --> 00:58:44,381
of them over Megalopolis.
1385
00:58:44,382 --> 00:58:47,902
So how do the heads
all get put into...
1386
00:58:47,903 --> 00:58:49,697
it's just the green screen?
1387
00:58:49,698 --> 00:58:51,181
The green screen allows us
1388
00:58:51,182 --> 00:58:52,562
to put the heads
on top of it.
1389
00:58:52,563 --> 00:58:55,703
What I'm suggesting
is I don't mind
1390
00:58:55,704 --> 00:58:58,810
if you construct something
that imposes in there,
1391
00:58:58,811 --> 00:59:00,363
but if I don't have a problem,
1392
00:59:00,364 --> 00:59:02,468
then that all
above their heads
1393
00:59:02,469 --> 00:59:03,504
and stuff could
be green screen.
1394
00:59:03,505 --> 00:59:04,643
And that could be a real...
1395
00:59:04,644 --> 00:59:07,853
That could be a real... thing.
1396
00:59:07,854 --> 00:59:12,617
I'm anxious to get to
anything in your mind
1397
00:59:12,618 --> 00:59:15,481
is not a done deal,
because here we are.
1398
00:59:15,482 --> 00:59:17,760
We're a few days
before Thanksgiving,
1399
00:59:17,761 --> 00:59:19,900
and I feel that--
and I've set for myself
1400
00:59:19,901 --> 00:59:23,317
really as a financier
1401
00:59:23,318 --> 00:59:26,596
to tell you in advance
what the done deals are
1402
00:59:26,597 --> 00:59:30,635
so that you know and you can
continue and have them ready.
1403
00:59:30,636 --> 00:59:32,878
So what...?
1404
00:59:32,879 --> 00:59:34,639
It's going to be
very difficult
1405
00:59:34,640 --> 00:59:36,330
to do good visual effects
if we don't have something
1406
00:59:36,331 --> 00:59:37,538
that we can
separate them from,
1407
00:59:37,539 --> 00:59:38,953
because if you don't
put anything there,
1408
00:59:38,954 --> 00:59:40,368
you're looking at the--
1409
00:59:40,369 --> 00:59:41,507
Let me understand specifically
1410
00:59:41,508 --> 00:59:42,647
what we're talking about,
1411
00:59:42,648 --> 00:59:43,958
because I'm going
to say yes or no.
1412
00:59:43,959 --> 00:59:45,408
Right now, I'm going
to say yes or no.
1413
00:59:45,409 --> 00:59:47,168
Not the whole thing,
just enough so that when
1414
00:59:47,169 --> 00:59:48,169
people are standing
in front of it.
1415
00:59:48,170 --> 00:59:49,619
All we want is the door.
1416
00:59:49,620 --> 00:59:51,483
That's really all
I want is the door.
1417
00:59:51,484 --> 00:59:53,519
Don't give me
what I don't want.
1418
00:59:53,520 --> 00:59:55,280
Oh, light there. It's more...
1419
00:59:55,281 --> 00:59:56,833
I interpreted it
as being romantic.
1420
00:59:56,834 --> 00:59:58,145
Don't try to anticipate
what I'm going to do.
1421
00:59:58,146 --> 01:00:00,492
You'll only get me
in more trouble.
1422
01:00:00,493 --> 01:00:01,631
Really, don't.
1423
01:00:01,632 --> 01:00:03,460
Let me do it.
1424
01:00:03,461 --> 01:00:05,152
I don't want that look.
1425
01:00:05,153 --> 01:00:06,947
I don't want what
they can give me.
1426
01:00:06,948 --> 01:00:09,846
This gets back into
why I like live effects,
1427
01:00:09,847 --> 01:00:12,573
because although,
in your opinion,
1428
01:00:12,574 --> 01:00:14,540
they're not as extraordinary
1429
01:00:14,541 --> 01:00:16,646
and wonderful as
the other kinds,
1430
01:00:16,647 --> 01:00:18,234
I don't agree with you.
1431
01:00:18,235 --> 01:00:19,649
That's just my philosophy.
1432
01:00:19,650 --> 01:00:21,375
It might be wrong,
but it's what
1433
01:00:21,376 --> 01:00:23,689
I'm banking on, literally.
1434
01:00:38,531 --> 01:00:40,636
The big story in
The Hollywood Reporter
1435
01:00:40,637 --> 01:00:44,674
was then picked up by
all the international press
1436
01:00:44,675 --> 01:00:48,574
and stories of disasters
on the set,
1437
01:00:48,575 --> 01:00:50,093
et cetera, et cetera.
1438
01:00:50,094 --> 01:00:53,683
Adam Driver made a statement
saying he'd been
1439
01:00:53,684 --> 01:00:56,755
on some pretty crazy sets,
but this was not one of them.
1440
01:00:56,756 --> 01:00:58,999
They pass you,
they come here, they stop.
1441
01:00:59,000 --> 01:01:01,380
Already this has
become a myth,
1442
01:01:01,381 --> 01:01:03,520
so I'm trying to
get to the truth.
1443
01:01:03,521 --> 01:01:06,006
I think everybody very much
had the best of intentions
1444
01:01:06,007 --> 01:01:07,835
and really did want
to serve Francis
1445
01:01:07,836 --> 01:01:09,734
and really did want
to serve the film,
1446
01:01:09,735 --> 01:01:13,013
but I think we all
still wanted to make sure
1447
01:01:13,014 --> 01:01:15,532
that we were trying to honor
1448
01:01:15,533 --> 01:01:17,811
what was initially
asked of us.
1449
01:01:17,812 --> 01:01:19,951
The Hollywood article
just said,
1450
01:01:19,952 --> 01:01:21,918
okay, same thing
happened on Apocalypse,
1451
01:01:21,919 --> 01:01:24,438
same thing happened
One From the Heart.
1452
01:01:24,439 --> 01:01:28,269
It's sort of open season to
speculate on my craziness.
1453
01:01:28,270 --> 01:01:32,480
To achieve that epic scale
and this big vision
1454
01:01:32,481 --> 01:01:34,206
that's in all
of his key frames
1455
01:01:34,207 --> 01:01:36,899
while still doing it with
a really lean art department
1456
01:01:36,900 --> 01:01:39,211
that he was
more accustomed to.
1457
01:01:39,212 --> 01:01:41,731
Well, you know,
basically cost overruns.
1458
01:01:41,732 --> 01:01:45,148
In other words, the art
department of the film,
1459
01:01:45,149 --> 01:01:47,668
the last film they did was
Guardians of the Galaxy.
1460
01:01:47,669 --> 01:01:50,429
I've wondered if we missed
the signs earlier on
1461
01:01:50,430 --> 01:01:52,742
that he wanted to approach
the movie differently.
1462
01:01:52,743 --> 01:01:55,331
I do wonder if he didn't
communicate it as clearly.
1463
01:01:55,332 --> 01:01:58,196
One department needed
to eliminate one person
1464
01:01:58,197 --> 01:02:02,062
for constantly going
over budget, yeah.
1465
01:02:02,063 --> 01:02:05,513
Knowing what I do now about
how Francis prefers to work,
1466
01:02:05,514 --> 01:02:07,688
I really do feel like we
would have built this film
1467
01:02:07,689 --> 01:02:08,965
very differently.
1468
01:02:08,966 --> 01:02:11,554
We're on schedule,
I love the actors
1469
01:02:11,555 --> 01:02:14,281
and the look is great.
1470
01:02:14,282 --> 01:02:16,283
I don't know what
anyone's talking about.
1471
01:02:16,284 --> 01:02:18,837
I thought long
and hard about it.
1472
01:02:18,838 --> 01:02:22,910
It was very upsetting
and I felt like, um...
1473
01:02:22,911 --> 01:02:25,223
I felt like I was
put in a position
1474
01:02:25,224 --> 01:02:28,123
where there was
no way forward.
1475
01:02:29,021 --> 01:02:31,747
No one says who
these sources are.
1476
01:02:31,748 --> 01:02:33,956
Just sort of, oh,
we heard some gossip.
1477
01:02:33,957 --> 01:02:36,372
To that I say, ha-ha.
1478
01:02:36,373 --> 01:02:37,373
Wait and see.
1479
01:02:40,618 --> 01:02:43,448
My observation of Francis
was that he was suddenly
1480
01:02:43,449 --> 01:02:45,105
incredibly cheerful.
1481
01:02:45,106 --> 01:02:47,659
Okay, we're going
to go for it, Shia.
1482
01:02:47,660 --> 01:02:49,799
We're going to shoot
because we're ready to shoot.
1483
01:02:49,800 --> 01:02:50,697
We're born ready.
1484
01:02:51,457 --> 01:02:52,699
Action.
1485
01:02:53,977 --> 01:02:55,116
Whoo!
1486
01:02:56,393 --> 01:02:58,015
Again, again!
1487
01:03:04,263 --> 01:03:05,782
Okay, cut.
1488
01:03:08,543 --> 01:03:11,510
I'm Giancarlo Esposito,
1489
01:03:11,511 --> 01:03:13,029
born in Copenhagen, Denmark,
1490
01:03:13,030 --> 01:03:15,169
raised in Rome, Italy.
1491
01:03:15,170 --> 01:03:17,723
I guess you'd call me
a Black Italian.
1492
01:03:17,724 --> 01:03:20,002
I still don't know who I am,
still trying to find out.
1493
01:03:20,003 --> 01:03:22,038
What's going on in this scene
1494
01:03:22,039 --> 01:03:24,144
is the crux of the matter.
1495
01:03:24,145 --> 01:03:26,146
- Got it.
- You're a good honest man.
1496
01:03:26,147 --> 01:03:28,907
Yes, I'm frustrated in
this moment that I can't.
1497
01:03:28,908 --> 01:03:31,703
Because the people
of the city have real needs.
1498
01:03:31,704 --> 01:03:33,325
They need
the garbage picked up.
1499
01:03:33,326 --> 01:03:35,086
They need this.
And you don't have the funds,
1500
01:03:35,087 --> 01:03:36,777
but he does.
1501
01:03:36,778 --> 01:03:39,262
You're playing this
as if you can get this
1502
01:03:39,263 --> 01:03:41,747
because it's for
the people's need.
1503
01:03:41,748 --> 01:03:42,852
- Yes.
- And that to you
1504
01:03:42,853 --> 01:03:44,440
trumps everything.
1505
01:03:44,441 --> 01:03:46,407
And he believes sincerely,
1506
01:03:46,408 --> 01:03:48,444
what's the difference
if we pull this off
1507
01:03:48,445 --> 01:03:50,722
for this generation
and our grandchildren
1508
01:03:50,723 --> 01:03:52,413
end up with nothing?
1509
01:03:52,414 --> 01:03:54,243
And action.
1510
01:03:54,244 --> 01:03:56,072
Here is my plan...
1511
01:03:56,073 --> 01:03:57,867
That city
that people can dream about.
1512
01:03:57,868 --> 01:04:00,490
People don't need dreams.
1513
01:04:00,491 --> 01:04:02,734
They need jobs, sanitation,
1514
01:04:02,735 --> 01:04:04,218
teachers and police.
1515
01:04:04,219 --> 01:04:05,944
No time to talk
to people's future.
1516
01:04:05,945 --> 01:04:07,877
Yet there's always
time to convince them
1517
01:04:07,878 --> 01:04:09,603
to use money they don't have
1518
01:04:09,604 --> 01:04:11,329
to buy things they don't need
1519
01:04:11,330 --> 01:04:13,849
to imitate people
they don't like.
1520
01:04:13,850 --> 01:04:16,782
Which makes you
the chief slumlord
1521
01:04:16,783 --> 01:04:18,612
and the mayor of
the city of nothing.
1522
01:04:18,613 --> 01:04:20,200
Slumlord!
1523
01:04:20,201 --> 01:04:21,718
You will not call me
a slumlord!
1524
01:04:21,719 --> 01:04:23,513
Photographers,
yell at her! Get mad.
1525
01:04:23,514 --> 01:04:25,239
Tell her to get
the hell out of the way.
1526
01:04:25,240 --> 01:04:26,897
She's ruining your shots.
1527
01:04:27,933 --> 01:04:29,209
Excuse me.
1528
01:04:29,210 --> 01:04:31,383
You will not
call me a slumlord!
1529
01:04:31,384 --> 01:04:35,974
I read the script
23 years ago,
1530
01:04:35,975 --> 01:04:38,563
maybe 25 years ago.
1531
01:04:38,564 --> 01:04:41,117
I think there's always
a question about,
1532
01:04:41,118 --> 01:04:43,326
you know, genius at work
1533
01:04:43,327 --> 01:04:47,641
you know, who not many of
us understand or get that.
1534
01:04:47,642 --> 01:04:50,333
Like, what is
going on right now?
1535
01:04:50,334 --> 01:04:52,646
Well, you know what?
That guy knows.
1536
01:04:52,647 --> 01:04:54,648
Or he doesn't know.
1537
01:04:54,649 --> 01:04:59,032
And for him to allow
the space for himself
1538
01:04:59,033 --> 01:05:01,966
to do this for himself
1539
01:05:01,967 --> 01:05:04,692
by his own hand, handmade,
1540
01:05:04,693 --> 01:05:06,798
is a beautiful thing.
1541
01:05:06,799 --> 01:05:08,213
Like, when you think
about that,
1542
01:05:08,214 --> 01:05:09,732
this is an 83-year-old man
1543
01:05:09,733 --> 01:05:12,735
who's lived such
a beautiful life
1544
01:05:12,736 --> 01:05:18,672
doing a passion
project on his own.
1545
01:05:18,673 --> 01:05:20,191
I mean, come on.
1546
01:05:20,192 --> 01:05:25,851
When chaos throws a lot of
difficult options at me,
1547
01:05:25,852 --> 01:05:28,475
my imagination
usually comes through
1548
01:05:28,476 --> 01:05:29,959
to suggest an alternative
1549
01:05:29,960 --> 01:05:32,100
that doesn't have to stop.
1550
01:05:33,688 --> 01:05:36,759
And that's what seems
like thriving on chaos,
1551
01:05:36,760 --> 01:05:39,279
rather than what really
is happening,
1552
01:05:39,280 --> 01:05:42,248
is that I am
confronting chaos.
1553
01:05:58,333 --> 01:06:00,541
What does it cost
to hire this space--
1554
01:06:00,542 --> 01:06:01,749
for how many
days?
1555
01:06:01,750 --> 01:06:03,786
It's about ten days
1556
01:06:03,787 --> 01:06:05,512
at a cost of about
a half a million dollars.
1557
01:06:05,513 --> 01:06:09,688
- How many extras?
- 150 times several days.
1558
01:06:09,689 --> 01:06:12,070
In terms of manpower
and rentals,
1559
01:06:12,071 --> 01:06:13,658
another half
a million dollars.
1560
01:06:13,659 --> 01:06:15,142
What about feeding everybody?
1561
01:06:15,143 --> 01:06:17,663
$15,000 to $20,000 per day.
1562
01:06:19,251 --> 01:06:20,561
We have a lot of costumers.
1563
01:06:20,562 --> 01:06:21,666
We have a lot of hairstylists.
1564
01:06:21,667 --> 01:06:23,288
We have a lot of
makeup artists.
1565
01:06:23,289 --> 01:06:26,326
And Milena meticulously
signing off on every performer
1566
01:06:26,327 --> 01:06:28,017
and every
background performer.
1567
01:06:28,018 --> 01:06:29,018
It takes a lot of time.
1568
01:06:29,019 --> 01:06:31,607
There isn't a need to be here
1569
01:06:31,608 --> 01:06:33,712
to accomplish what
he wants to accomplish.
1570
01:06:33,713 --> 01:06:36,543
But Francis insisted
on filming here.
1571
01:06:36,544 --> 01:06:38,372
And I think having spent
the amount of time with him
1572
01:06:38,373 --> 01:06:40,029
I have now,
I think he really needs
1573
01:06:40,030 --> 01:06:41,687
to feel physical space.
1574
01:06:42,722 --> 01:06:45,345
- Hi.
- Goodbye.
1575
01:06:45,346 --> 01:06:46,691
Oh, my titty.
1576
01:06:46,692 --> 01:06:47,762
Whoo!
1577
01:06:49,660 --> 01:06:50,867
Go Grace!
1578
01:06:50,868 --> 01:06:55,458
Look at this... Whoa... shit.
1579
01:06:55,459 --> 01:06:56,839
To give Osvaldo an idea
1580
01:06:56,840 --> 01:06:58,530
of what this
weird movie is like
1581
01:06:58,531 --> 01:07:00,601
so he knows how to
write the music.
1582
01:07:00,602 --> 01:07:03,673
And we saw this thing,
and it was like...
1583
01:07:03,674 --> 01:07:05,641
- Holy shit.
- Oh, that's great.
1584
01:07:05,642 --> 01:07:06,952
I was amazed.
1585
01:07:06,953 --> 01:07:08,954
Francis, what
surprised you the most?
1586
01:07:08,955 --> 01:07:10,335
How it gelled.
1587
01:07:10,336 --> 01:07:12,717
How it wasn't a lot of parts,
1588
01:07:12,718 --> 01:07:15,375
it was... it was
a unified vision.
1589
01:07:15,376 --> 01:07:19,068
It's like I almost feel
I saw a glimpse of the movie.
1590
01:07:19,069 --> 01:07:20,380
I didn't say, oh,
isn't that photography
1591
01:07:20,381 --> 01:07:21,691
in that shot good?
1592
01:07:21,692 --> 01:07:23,728
Oh, isn't Adam in
that shot good?
1593
01:07:23,729 --> 01:07:25,005
Aren't the costumes
interesting?
1594
01:07:25,006 --> 01:07:27,283
But all these
disparate elements
1595
01:07:27,284 --> 01:07:29,216
didn't come to me as separate,
1596
01:07:29,217 --> 01:07:30,838
oh, that's good, that's good,
1597
01:07:30,839 --> 01:07:32,633
it came like, holy shit.
1598
01:07:32,634 --> 01:07:36,051
It's like I've got
a peek of something
1599
01:07:36,052 --> 01:07:37,880
that never existed before.
1600
01:07:37,881 --> 01:07:42,057
I'm only happy because it
looked like I'm not dead.
1601
01:07:42,058 --> 01:07:43,748
I mean, there have
been times when I said,
1602
01:07:43,749 --> 01:07:45,267
how am I going to
get out of this mess?
1603
01:07:45,268 --> 01:07:47,959
As you know,
I worry about am I
1604
01:07:47,960 --> 01:07:52,205
bankrupting my family
on some crazy thing?
1605
01:07:52,206 --> 01:07:55,898
Anyway, you know, I have--
I've alternated
1606
01:07:55,899 --> 01:07:58,935
by being very depressed
and very elated.
1607
01:07:58,936 --> 01:08:01,214
It's typical manic
depressive behavior.
1608
01:08:01,215 --> 01:08:03,492
But Richard Strauss
said, you know,
1609
01:08:03,493 --> 01:08:06,115
compared to Mozart
and Beethoven and Haydn
1610
01:08:06,116 --> 01:08:09,291
and Mendelssohn,
I'm a second-rate composer,
1611
01:08:09,292 --> 01:08:12,052
but I'm a first-rate,
second-rate composer.
1612
01:08:12,053 --> 01:08:15,297
I say, me, Francis
I'm a second-rate director,
1613
01:08:15,298 --> 01:08:17,990
but I'm a first-rate
second-rate director.
1614
01:08:19,543 --> 01:08:20,992
How's it going?
1615
01:08:20,993 --> 01:08:23,339
It's, it's going
well, actually.
1616
01:08:23,340 --> 01:08:26,756
It's going pretty well
for the three weeks or so
1617
01:08:26,757 --> 01:08:28,379
I've been a part of this.
1618
01:08:28,380 --> 01:08:30,726
How did
all this come about?
1619
01:08:30,727 --> 01:08:34,764
Well, I've come in,
in my position in this,
1620
01:08:34,765 --> 01:08:36,180
I've been able
to take advantage of
1621
01:08:36,181 --> 01:08:38,078
coming in naive and new
1622
01:08:38,079 --> 01:08:40,909
and inquisitive
about a lot of things
1623
01:08:41,427 --> 01:08:43,532
where I have his most
latest thoughts and insights
1624
01:08:43,533 --> 01:08:45,913
into what that
space or environment
1625
01:08:45,914 --> 01:08:47,225
is that he's expecting,
1626
01:08:47,226 --> 01:08:49,193
where maybe there
were conversations
1627
01:08:49,194 --> 01:08:51,471
six months ago
and no one's had a chance
1628
01:08:51,472 --> 01:08:52,886
to follow up with him about,
1629
01:08:52,887 --> 01:08:54,681
because they had a plan
that he said yes to
1630
01:08:54,682 --> 01:08:56,959
that maybe now has
changed his mind.
1631
01:08:56,960 --> 01:08:58,478
Or if we have
the background over here,
1632
01:08:58,479 --> 01:08:59,824
it gives you space.
1633
01:08:59,825 --> 01:09:01,826
In his approach to be
saving money,
1634
01:09:01,827 --> 01:09:03,310
the schedule has
changed around.
1635
01:09:03,311 --> 01:09:05,657
So one set that
was only designed
1636
01:09:05,658 --> 01:09:07,280
for the Clodio's loft
1637
01:09:07,281 --> 01:09:09,316
we're now making into two
or three different sets.
1638
01:09:09,317 --> 01:09:11,939
So it's been fun
to go repurpose
1639
01:09:11,940 --> 01:09:13,941
as much as we can.
1640
01:09:13,942 --> 01:09:16,979
I came into an understanding
that it's his money,
1641
01:09:16,980 --> 01:09:18,946
I'm not going
to be the no-person,
1642
01:09:18,947 --> 01:09:20,707
I'm going to be the yes, but
it's going to cost you this.
1643
01:09:20,708 --> 01:09:22,122
Do you want to do that?
1644
01:09:22,123 --> 01:09:23,848
How long does
it take to activate?
1645
01:09:23,849 --> 01:09:25,608
He's still trying to
figure out what, in his mind.
1646
01:09:25,609 --> 01:09:27,231
That's the Megalon.
1647
01:09:27,232 --> 01:09:28,853
This Megalopolis city
1648
01:09:28,854 --> 01:09:30,510
and Megalon material
looks like.
1649
01:09:30,511 --> 01:09:32,305
We're not really
sure what it is.
1650
01:09:32,306 --> 01:09:34,548
It's a Francis question.
1651
01:09:34,549 --> 01:09:36,551
I think everybody's still
trying to figure that out.
1652
01:09:39,175 --> 01:09:41,866
Have you got like
a tight remit of like
1653
01:09:41,867 --> 01:09:44,144
what it needs to do within
this small space of time?
1654
01:09:44,145 --> 01:09:48,217
No... No, and I think
a lot of it...
1655
01:09:48,218 --> 01:09:50,392
I'm not frustrated by it,
frustrated,
1656
01:09:50,393 --> 01:09:52,566
because I know
it's in his own mind
1657
01:09:52,567 --> 01:09:54,775
he's still trying to
figure out what he wants.
1658
01:09:54,776 --> 01:09:57,744
And part of my job is to help
1659
01:09:57,745 --> 01:09:59,228
find what he wants.
1660
01:09:59,229 --> 01:10:02,990
Uh... but there's also
a really clever way
1661
01:10:02,991 --> 01:10:04,889
in which I don't think
we have to make
1662
01:10:04,890 --> 01:10:07,236
that decision on
the day-to-day
1663
01:10:07,237 --> 01:10:08,996
in the scenery
that we're developing
1664
01:10:08,997 --> 01:10:12,241
that includes a lot of that
organic and magical material
1665
01:10:12,242 --> 01:10:13,449
that will be more
in the distance
1666
01:10:13,450 --> 01:10:15,279
and behind as a set extension
1667
01:10:15,280 --> 01:10:17,246
rather than something tactile
1668
01:10:17,247 --> 01:10:18,730
that we need to develop.
1669
01:10:18,731 --> 01:10:20,560
And he also doesn't
quite want to spend
1670
01:10:20,561 --> 01:10:23,977
the money on what that is.
1671
01:10:23,978 --> 01:10:26,324
So pinning this down will be
1672
01:10:26,325 --> 01:10:28,637
kind of a challenge
going forward.
1673
01:10:28,638 --> 01:10:30,190
Can we just have
one rehearsal?
1674
01:10:30,191 --> 01:10:32,157
- One rehearsal.
- It looked really good.
1675
01:10:32,158 --> 01:10:34,401
I don't make
those calls, you guys.
1676
01:10:34,402 --> 01:10:35,989
All right, to key one.
1677
01:10:35,990 --> 01:10:37,749
For my money,
that means that Madeleine
1678
01:10:37,750 --> 01:10:41,201
is entering first so that
people are moving behind her.
1679
01:10:41,202 --> 01:10:42,927
Maybe just standing up,
we just kiss...
1680
01:10:42,928 --> 01:10:45,032
The grapes are really good.
1681
01:10:45,033 --> 01:10:46,517
And then...
1682
01:10:46,518 --> 01:10:48,001
- Get on top of me, whatever.
- I'll try.
1683
01:10:48,002 --> 01:10:50,210
I mean, I feel like
if it's too much.
1684
01:10:50,211 --> 01:10:51,246
What do you think?
1685
01:10:51,247 --> 01:10:52,316
Should she get on top of me?
1686
01:10:52,317 --> 01:10:53,593
Should I get on top of her?
1687
01:10:53,594 --> 01:10:55,180
I don't think,
I just observe.
1688
01:10:55,181 --> 01:10:57,355
- Okay, that's fine.
- Well, okay.
1689
01:10:57,356 --> 01:10:58,391
What would you
like to observe?
1690
01:10:58,392 --> 01:10:59,978
Anything you like.
1691
01:10:59,979 --> 01:11:01,877
That's a very
Werner Herzog of you.
1692
01:11:01,878 --> 01:11:03,397
I don't think, I just observe.
1693
01:11:05,261 --> 01:11:10,713
My job, in a way, is to
make a good documentary.
1694
01:11:10,714 --> 01:11:12,094
But the thing is,
you start a documentary,
1695
01:11:12,095 --> 01:11:13,647
you don't know
what it's about.
1696
01:11:13,648 --> 01:11:16,236
Is it just about
making the film?
1697
01:11:16,237 --> 01:11:18,100
Or is it about Francis?
1698
01:11:18,101 --> 01:11:19,860
Or is it about the actors?
1699
01:11:19,861 --> 01:11:21,517
In fact, is it
about all those things?
1700
01:11:21,518 --> 01:11:22,932
But where's the story?
1701
01:11:22,933 --> 01:11:24,900
Because all the really
good documentaries
1702
01:11:24,901 --> 01:11:26,281
about filmmaking has actually
1703
01:11:26,282 --> 01:11:28,283
been stories about disasters.
1704
01:11:28,284 --> 01:11:33,253
So, you know, every time
something negative happens,
1705
01:11:33,254 --> 01:11:35,117
I think, oh, that's good
for the documentary.
1706
01:11:35,118 --> 01:11:38,465
So that's a weird
feeling by itself.
1707
01:11:38,466 --> 01:11:41,468
And obviously, it's got
a lot of actors in.
1708
01:11:41,469 --> 01:11:43,367
And I have
different relationships
1709
01:11:43,368 --> 01:11:45,230
with all of the actors.
1710
01:11:45,231 --> 01:11:46,473
From the very beginning,
1711
01:11:46,474 --> 01:11:49,062
Shia LaBeouf
was super friendly.
1712
01:11:49,063 --> 01:11:54,447
From the very beginning,
Aubrey Plaza was fun.
1713
01:11:54,448 --> 01:11:56,449
Like she would pretend
to be pissed off,
1714
01:11:56,450 --> 01:11:57,829
but she wasn't
really pissed off.
1715
01:11:57,830 --> 01:12:00,453
Those relationships have
continued to build.
1716
01:12:00,454 --> 01:12:01,695
Jon Voight
from the very beginning
1717
01:12:01,696 --> 01:12:03,283
super, super friendly.
1718
01:12:03,284 --> 01:12:05,078
Most of the actors
are very friendly.
1719
01:12:05,079 --> 01:12:06,562
And then there was an
interesting moment,
1720
01:12:06,563 --> 01:12:08,150
because Adam Driver
came on the set
1721
01:12:08,151 --> 01:12:10,117
much later than
everybody else.
1722
01:12:10,118 --> 01:12:13,120
So this time,
two things happened.
1723
01:12:13,121 --> 01:12:14,674
Because the other actor
that I'm having
1724
01:12:14,675 --> 01:12:18,471
some problems with
is Nathalie Emmanuel.
1725
01:12:18,472 --> 01:12:20,749
She also-- I got a little
message from her agent.
1726
01:12:20,750 --> 01:12:22,233
She doesn't like to be filmed
1727
01:12:22,234 --> 01:12:24,166
when she's eating,
blah, blah, blah.
1728
01:12:24,167 --> 01:12:28,343
And Francis was doing
theatre games
1729
01:12:28,344 --> 01:12:30,103
involving them all eating,
1730
01:12:30,104 --> 01:12:31,622
so that was a
bit limiting, too.
1731
01:12:31,623 --> 01:12:34,038
And then one day
she was talking to Adam.
1732
01:12:34,039 --> 01:12:35,453
They play a couple
in the film.
1733
01:12:35,454 --> 01:12:36,903
And Adam looked at me
and said,
1734
01:12:36,904 --> 01:12:38,076
first time I made eye contact.
1735
01:12:38,077 --> 01:12:41,252
So I said, Adam, it's Mike.
1736
01:12:41,253 --> 01:12:42,633
Mike Figgis.
1737
01:12:42,634 --> 01:12:44,704
And he went, oh my God,
Mike, how are you?
1738
01:12:44,705 --> 01:12:46,809
Did you just get here?
1739
01:12:46,810 --> 01:12:48,604
And I said, no, I had
sort of been here
1740
01:12:48,605 --> 01:12:50,226
for quite a long time,
1741
01:12:50,227 --> 01:12:51,504
but I didn't want
to get in your space.
1742
01:12:51,505 --> 01:12:53,609
And then I asked him, I said,
1743
01:12:53,610 --> 01:12:57,061
I have heard you don't want,
you don't like being filmed.
1744
01:12:57,062 --> 01:13:00,133
And he said, oh well,
as it's you, no, that's okay.
1745
01:13:00,134 --> 01:13:03,516
But every time I have been
in the space with him,
1746
01:13:03,517 --> 01:13:06,415
he's kind of got Mike, sorry,
can you-- do you mind?
1747
01:13:06,416 --> 01:13:07,554
But I get it.
1748
01:13:07,555 --> 01:13:09,211
I do understand
there's a difference
1749
01:13:09,212 --> 01:13:11,938
between the camera that's
filming you for the film
1750
01:13:11,939 --> 01:13:14,216
and the camera that's
recording your relationship
1751
01:13:14,217 --> 01:13:16,563
with the camera.
That's very different.
1752
01:13:16,564 --> 01:13:21,292
So I do understand it
and I respect his space.
1753
01:13:21,293 --> 01:13:22,914
Whilst it's a little
bit annoying
1754
01:13:22,915 --> 01:13:24,916
for whatever I want to do,
at the end of the day,
1755
01:13:24,917 --> 01:13:26,918
I'm the documentary.
I'm the fly on the wall.
1756
01:13:26,919 --> 01:13:28,817
I am not the film.
1757
01:13:28,818 --> 01:13:31,785
And sometimes it's quite
difficult for me to--
1758
01:13:31,786 --> 01:13:33,718
I have to remind myself
that I'm not
1759
01:13:33,719 --> 01:13:34,892
the director of the film.
1760
01:13:34,893 --> 01:13:37,032
I'm making a documentary.
1761
01:13:37,033 --> 01:13:38,654
So I have a plan.
1762
01:13:38,655 --> 01:13:40,035
I think I'm going to
just go to Adam and say,
1763
01:13:40,036 --> 01:13:42,417
look, I think
you're uncomfortable.
1764
01:13:42,418 --> 01:13:45,523
I don't want to compromise
what you're doing.
1765
01:13:45,524 --> 01:13:48,975
But it's also kind of
compromising what I would do.
1766
01:13:48,976 --> 01:13:50,770
So it's probably better
that if you're in a scene,
1767
01:13:50,771 --> 01:13:53,289
I just don't come.
1768
01:13:53,290 --> 01:13:56,189
On the other hand, you could
then do an interview
1769
01:13:56,190 --> 01:13:59,330
for me one on one.
1770
01:13:59,331 --> 01:14:03,955
Off the set, so I'm not
distracting your acting.
1771
01:14:03,956 --> 01:14:07,096
And we could do some
interesting stuff
1772
01:14:07,097 --> 01:14:08,443
for this documentary
1773
01:14:08,444 --> 01:14:10,962
just between you and me,
1774
01:14:10,963 --> 01:14:12,723
an actor talking to
a director.
1775
01:14:12,724 --> 01:14:14,897
Cut to, interior,
the four seasons, night.
1776
01:14:14,898 --> 01:14:16,347
Gift.
1777
01:14:16,348 --> 01:14:17,452
The guests are enjoying
the lavish wedding meal.
1778
01:14:17,453 --> 01:14:18,867
Gift.
1779
01:14:18,868 --> 01:14:20,213
Hamilton Schuyler sits
with his new wife
1780
01:14:20,214 --> 01:14:21,352
at the bridal table
with Serge,
1781
01:14:21,353 --> 01:14:22,836
the groomsman
and the bridesmaids.
1782
01:14:22,837 --> 01:14:27,669
I'd like to propose a toast
to Wow Platinum
1783
01:14:27,670 --> 01:14:29,567
and my dear Uncle Hamilton.
1784
01:14:29,568 --> 01:14:31,604
Together they represent
the big three:
1785
01:14:31,605 --> 01:14:35,815
economics, journalism,
and sex appeal.
1786
01:14:37,542 --> 01:14:41,856
To the future of our families.
1787
01:14:43,064 --> 01:14:44,617
Are you guys in character?
1788
01:14:44,618 --> 01:14:46,481
Yes.
1789
01:14:46,482 --> 01:14:48,137
I'm afraid Hamilton's
not paying attention
1790
01:14:48,138 --> 01:14:49,932
to his bank these days.
1791
01:14:49,933 --> 01:14:52,452
He's... how shall I say?
1792
01:14:52,453 --> 01:14:54,316
- How shall I say?
- Distracted?
1793
01:14:54,317 --> 01:14:55,420
Distracted?
1794
01:14:55,421 --> 01:14:56,767
I guess by me.
1795
01:14:56,768 --> 01:14:59,045
By me, I guess.
1796
01:14:59,046 --> 01:15:00,874
He doesn't realize how
weak he is at this moment.
1797
01:15:00,875 --> 01:15:03,532
He has no idea how weak
he is at this moment.
1798
01:15:03,533 --> 01:15:06,190
- A perfect target.
- A perfect target.
1799
01:15:06,191 --> 01:15:08,157
Let's start just clearing
1800
01:15:08,158 --> 01:15:09,918
so we can find
a frame, everybody.
1801
01:15:09,919 --> 01:15:12,680
We're going to be super wide.
1802
01:15:16,339 --> 01:15:17,857
What are we doing?
1803
01:15:17,858 --> 01:15:21,585
Putting the arrow
just for the stunt.
1804
01:15:21,586 --> 01:15:24,553
When he gets shot in the butt.
1805
01:15:24,554 --> 01:15:26,175
Are we rigged with the arrow?
1806
01:15:26,176 --> 01:15:27,695
- Yes.
- Marker.
1807
01:15:28,385 --> 01:15:31,387
Ready and action.
1808
01:15:35,289 --> 01:15:37,324
This is your closing bell, honey.
1809
01:15:37,325 --> 01:15:38,395
Bang!
1810
01:15:44,298 --> 01:15:47,093
He's like Willy Wonka,
you know?
1811
01:15:47,094 --> 01:15:48,094
He comes out with the cane,
1812
01:15:48,095 --> 01:15:49,820
and then the cane goes away,
1813
01:15:49,821 --> 01:15:51,097
and you're like, oh,
you didn't need the cane?
1814
01:15:51,098 --> 01:15:53,651
Oh, so he really, oh, okay,
1815
01:15:53,652 --> 01:15:55,584
because I thought he was...
1816
01:15:55,585 --> 01:15:59,174
he's like a mad scientist,
you know,
1817
01:15:59,175 --> 01:16:01,383
with like mismatching socks.
1818
01:16:01,384 --> 01:16:02,867
Okay, one second.
1819
01:16:02,868 --> 01:16:07,251
He works from a place
of just pure passion,
1820
01:16:07,252 --> 01:16:10,634
and he's a romantic,
and he's very repressed.
1821
01:16:10,635 --> 01:16:12,428
- He's very what?
- What?
1822
01:16:12,429 --> 01:16:13,741
What was the last phrase?
1823
01:16:17,296 --> 01:16:19,125
Um, I don't remember
what I said.
1824
01:16:19,126 --> 01:16:23,370
Your old town,
master of the known world.
1825
01:16:23,371 --> 01:16:24,440
We all are.
1826
01:16:24,441 --> 01:16:25,787
It's finally...
1827
01:16:25,788 --> 01:16:27,409
All of us Catholics,
you know.
1828
01:16:27,410 --> 01:16:30,205
We're all just good old
Catholic boys and girls
1829
01:16:30,206 --> 01:16:32,035
getting together,
making a little play.
1830
01:16:33,450 --> 01:16:35,210
Who was your
favorite dance partner?
1831
01:16:35,211 --> 01:16:36,798
Who elevated you?
1832
01:16:36,799 --> 01:16:38,454
The second film
I did was Cowboy,
1833
01:16:38,455 --> 01:16:40,008
and I guess it was Voight,
1834
01:16:40,009 --> 01:16:41,526
because we improvised
in rehearsal
1835
01:16:41,527 --> 01:16:43,805
for about three weeks
in a room,
1836
01:16:43,806 --> 01:16:45,772
and the times that
we weren't in that room,
1837
01:16:45,773 --> 01:16:48,188
we hung out together,
and we would go to places
1838
01:16:48,189 --> 01:16:50,639
that we thought
the characters would go to.
1839
01:16:50,640 --> 01:16:52,641
There had to be a click
because of how far
1840
01:16:52,642 --> 01:16:54,885
that character is
from your natural,
1841
01:16:54,886 --> 01:16:57,922
uh... just even mannerism.
1842
01:16:57,923 --> 01:17:00,131
It wasn't for me.
1843
01:17:00,132 --> 01:17:02,030
To go from Dustin into Ratso?
1844
01:17:02,031 --> 01:17:05,274
I was Ratso.
1845
01:17:05,275 --> 01:17:07,000
With all
the mannerisms, though,
1846
01:17:07,001 --> 01:17:08,692
- There's a certain--
- No, not with the mannerisms.
1847
01:17:08,693 --> 01:17:10,486
But going through
junior high school,
1848
01:17:10,487 --> 01:17:12,247
high school, city college.
1849
01:17:12,248 --> 01:17:13,731
I was an outsider.
1850
01:17:13,732 --> 01:17:16,182
I was funny-looking.
I was short.
1851
01:17:16,183 --> 01:17:18,287
I had a lot of acne, so...
1852
01:17:18,288 --> 01:17:19,634
You had the soul of him down.
1853
01:17:19,635 --> 01:17:23,361
- I felt I was Ratso.
- Ratso.
1854
01:17:23,362 --> 01:17:26,123
Tell me a
little bit about Francis
1855
01:17:26,124 --> 01:17:27,814
and your relationship
with Francis.
1856
01:17:27,815 --> 01:17:29,816
Well, that's a quick answer.
1857
01:17:29,817 --> 01:17:33,786
He never asked me
to work with him.
1858
01:17:33,787 --> 01:17:37,617
In fact, I appreciated his
honesty when he called me,
1859
01:17:37,618 --> 01:17:39,136
which was a shock to me,
1860
01:17:39,137 --> 01:17:42,070
to ask me to be in this film.
1861
01:17:42,071 --> 01:17:44,831
Clodio and Huey
are basically seeing
1862
01:17:44,832 --> 01:17:46,695
that there's this
popular uprising...
1863
01:17:46,696 --> 01:17:49,180
And he said,
I just want you to know,
1864
01:17:49,181 --> 01:17:52,218
I wrote this part
for Jimmy Caan,
1865
01:17:52,219 --> 01:17:55,704
but, unfortunately,
he passed away.
1866
01:17:55,705 --> 01:17:57,395
And, of course,
I took the part,
1867
01:17:57,396 --> 01:18:01,054
not even having
a clue what it was.
1868
01:18:01,055 --> 01:18:02,400
And now that I finished it,
1869
01:18:02,401 --> 01:18:04,369
I'm not sure I feel
any differently.
1870
01:18:05,232 --> 01:18:06,715
Who is this? What is this?
1871
01:18:06,716 --> 01:18:08,027
Not so fast.
1872
01:18:08,028 --> 01:18:09,476
Catilina leveled
their neighborhood...
1873
01:18:09,477 --> 01:18:10,685
Turn and then listen.
1874
01:18:10,686 --> 01:18:12,031
Catilina leveled
their neighborhood
1875
01:18:12,032 --> 01:18:13,549
for his fucking Megalopolis.
1876
01:18:13,550 --> 01:18:15,103
You know, I've been
here for months,
1877
01:18:15,104 --> 01:18:17,070
and I'd notice a repetition
of him saying,
1878
01:18:17,071 --> 01:18:19,763
I just want to have fun.
1879
01:18:19,764 --> 01:18:21,385
I think he means it.
1880
01:18:21,386 --> 01:18:23,421
See, this is power, man.
1881
01:18:23,422 --> 01:18:25,769
That exchange, this.
This is where we find power.
1882
01:18:25,770 --> 01:18:27,253
I've always felt that
1883
01:18:27,254 --> 01:18:28,772
there's two kinds
of directors,
1884
01:18:28,773 --> 01:18:32,051
those that like actors and
those that don't like actors.
1885
01:18:32,052 --> 01:18:34,605
A psychological
interpretation could be
1886
01:18:34,606 --> 01:18:36,745
that a director is kind
of a father figure.
1887
01:18:36,746 --> 01:18:39,610
And the father wants
to have the final say,
1888
01:18:39,611 --> 01:18:43,338
and he wants to be the one
who knows when it's the best.
1889
01:18:43,339 --> 01:18:45,547
So when you ask for one more,
1890
01:18:45,548 --> 01:18:48,377
after you've done all
the ones he likes,
1891
01:18:48,378 --> 01:18:50,276
and you want to do
it differently,
1892
01:18:50,277 --> 01:18:52,347
there's something,
an emptiness,
1893
01:18:52,348 --> 01:18:55,833
that comes across some
of these guy's faces,
1894
01:18:55,834 --> 01:18:58,974
and you know that
you've insulted them.
1895
01:18:58,975 --> 01:19:02,806
And Francis, I find,
is the opposite of that.
1896
01:19:02,807 --> 01:19:04,773
He loves actors.
1897
01:19:04,774 --> 01:19:06,844
And I feel that that's
what Francis wants,
1898
01:19:06,845 --> 01:19:08,604
as much as anything.
1899
01:19:08,605 --> 01:19:11,366
It's just to enjoy it and have
the actors enjoy it.
1900
01:19:11,367 --> 01:19:12,436
It's important to him.
1901
01:19:12,437 --> 01:19:14,058
These are immigrants.
1902
01:19:14,059 --> 01:19:15,888
They believe in citizenship
and speak their vote.
1903
01:19:15,889 --> 01:19:17,682
You understand?
1904
01:19:17,683 --> 01:19:18,754
Okay, got it.
1905
01:19:20,376 --> 01:19:22,791
Begin.
1906
01:19:22,792 --> 01:19:24,344
Vamanos Brooklyn.
1907
01:19:24,345 --> 01:19:26,520
Si, senor.
1908
01:19:32,008 --> 01:19:33,906
You know, Anton, my old chum.
1909
01:19:33,907 --> 01:19:36,115
Interesting thing
about immigrants?
1910
01:19:36,116 --> 01:19:38,358
Paying attention?
1911
01:19:38,359 --> 01:19:41,465
Is that they actually value
their American citizenship.
1912
01:19:41,466 --> 01:19:42,915
They feel like it's
their patriotic duty
1913
01:19:42,916 --> 01:19:44,226
to their new country.
1914
01:19:44,227 --> 01:19:45,918
No.
1915
01:19:45,919 --> 01:19:47,747
You see, I'm a citizen
and you're a citizen.
1916
01:19:47,748 --> 01:19:50,129
I'm a citizen,
you're a citizen.
1917
01:19:50,130 --> 01:19:52,372
This is non-Roman filth.
1918
01:19:52,373 --> 01:19:53,373
Anti-Roman garbage.
1919
01:19:53,374 --> 01:19:54,892
Okay.
1920
01:19:54,893 --> 01:19:56,652
You cast this money out,
and you give me your fur.
1921
01:19:56,653 --> 01:19:59,104
You see that sign
written up in the sky?
1922
01:20:00,657 --> 01:20:02,798
Look really hard
because it says city for sale.
1923
01:20:04,558 --> 01:20:06,594
Let's go out
and knock on some guys.
1924
01:20:07,664 --> 01:20:09,493
- What do we want?
- Homes!
1925
01:20:09,494 --> 01:20:10,839
- When do we want them?
- Now!
1926
01:20:10,840 --> 01:20:12,634
- What do we want?
- Homes!
1927
01:20:12,635 --> 01:20:14,429
- When do we want them?
- Now!
1928
01:20:14,430 --> 01:20:16,155
- What do we want?
- Homes!
1929
01:20:16,156 --> 01:20:17,777
- When do we want them?
- Now!
1930
01:20:26,891 --> 01:20:28,270
I just found a way
to become
1931
01:20:28,271 --> 01:20:29,686
the king of New York City.
1932
01:20:30,446 --> 01:20:32,033
I'm going to control
the immigrant votes
1933
01:20:32,034 --> 01:20:34,898
in all five boroughs.
1934
01:20:34,899 --> 01:20:37,038
I must speak
all their tongues.
1935
01:20:37,039 --> 01:20:38,349
I'm going to lay my
hands upon them
1936
01:20:38,350 --> 01:20:40,283
as though they were
little sheep.
1937
01:20:40,766 --> 01:20:42,838
And I'm going to
become their messiah.
1938
01:20:44,909 --> 01:20:47,496
Are you excited?
1939
01:20:47,497 --> 01:20:48,774
Huey, look at me.
1940
01:20:50,915 --> 01:20:54,158
You made him a martyr.
1941
01:20:54,159 --> 01:20:55,711
It's bad enough
he won the Nobel.
1942
01:20:55,712 --> 01:20:57,127
Now you've made him a martyr
1943
01:20:57,128 --> 01:20:58,369
because you're
a fucking idiot.
1944
01:20:58,370 --> 01:20:59,543
You're an ignoramus.
1945
01:20:59,544 --> 01:21:01,786
Ignoramus! It's ignoramus.
1946
01:21:01,787 --> 01:21:03,340
I told you. I said to you.
1947
01:21:03,341 --> 01:21:04,617
I said I don't want you
to hurt him.
1948
01:21:04,618 --> 01:21:06,446
I said that to you.
1949
01:21:06,447 --> 01:21:08,414
I'm in a situation now where
I've spent my whole life
1950
01:21:08,415 --> 01:21:09,587
trying to prove something.
1951
01:21:09,588 --> 01:21:12,038
And now he's not here to see.
1952
01:21:12,039 --> 01:21:13,868
Do you understand?
1953
01:21:13,869 --> 01:21:17,802
Listen, you shouldn't have...
1954
01:21:17,803 --> 01:21:18,839
Get the fuck out.
1955
01:21:29,401 --> 01:21:30,989
Get the fuck up
and get out now!
1956
01:21:32,577 --> 01:21:35,752
Sic semper tyrannus!
1957
01:21:45,486 --> 01:21:47,971
Close the door.
1958
01:21:47,972 --> 01:21:49,593
Close the door, please.
1959
01:21:49,594 --> 01:21:52,216
Okay. Cut.
1960
01:21:52,217 --> 01:21:54,115
- Cutting.
- Let's do it again.
1961
01:21:54,116 --> 01:21:56,048
I'm not doing any of that.
1962
01:21:56,049 --> 01:21:57,428
Yeah, don't do that.
1963
01:21:57,429 --> 01:21:58,533
Let's do it once again.
1964
01:21:58,534 --> 01:22:00,777
- Shia...
- Give him a second.
1965
01:22:05,748 --> 01:22:07,887
Look, we're going to
go work through this.
1966
01:22:07,888 --> 01:22:09,544
It'll be fine.
1967
01:22:09,545 --> 01:22:11,926
How do you go
from where we're starting
1968
01:22:11,927 --> 01:22:14,066
to anything other than
straight-up fisticuffs?
1969
01:22:14,067 --> 01:22:16,896
Okay,
let me explain it. Why?
1970
01:22:16,897 --> 01:22:19,312
He's sitting in my desk
with his shoes on my desk.
1971
01:22:19,313 --> 01:22:21,107
Yeah, but let me
explain something.
1972
01:22:21,108 --> 01:22:23,075
He's been doing
that for a year.
1973
01:22:23,076 --> 01:22:26,423
So you're using this
really as a pretense of,
1974
01:22:26,424 --> 01:22:30,151
in other words, it's--
all right, I come,
1975
01:22:30,152 --> 01:22:31,980
I'm working on a picture,
and you're in my chair,
1976
01:22:31,981 --> 01:22:33,671
and you're talking to Anahid,
1977
01:22:33,672 --> 01:22:35,708
and I come and say, hey,
wait a second, you know,
1978
01:22:35,709 --> 01:22:36,916
this is my chair.
1979
01:22:36,917 --> 01:22:38,607
Can I have my chair?
1980
01:22:38,608 --> 01:22:40,230
And he's like,
well, in other words,
1981
01:22:40,231 --> 01:22:42,887
it could be moderated
at that earlier level.
1982
01:22:42,888 --> 01:22:44,682
You just, in other words,
you can't just
1983
01:22:44,683 --> 01:22:48,341
start a fight at that point.
1984
01:22:48,342 --> 01:22:51,344
Play it like a chess game
that gets heated,
1985
01:22:51,345 --> 01:22:53,346
but it's over
a piece of property
1986
01:22:53,347 --> 01:22:55,555
which is the desk space.
1987
01:22:55,556 --> 01:22:57,557
Okay, let's try it again.
1988
01:22:57,558 --> 01:22:59,180
Here. I'm ready.
Let's just do it.
1989
01:22:59,181 --> 01:23:00,698
God help us.
1990
01:23:00,699 --> 01:23:02,838
All right, so go ahead,
background action, and Huey.
1991
01:23:02,839 --> 01:23:04,840
I walked in here
with reverence, you know,
1992
01:23:04,841 --> 01:23:06,152
but I found that not to be
1993
01:23:06,153 --> 01:23:07,464
an effective way
to work with him.
1994
01:23:07,465 --> 01:23:09,224
It's shit, isn't it?
1995
01:23:09,225 --> 01:23:11,019
Yeah, it's really,
it's so bad, man.
1996
01:23:11,020 --> 01:23:13,090
- It's really...
- You wouldn't say.
1997
01:23:13,091 --> 01:23:14,919
Fuck what people
think about it.
1998
01:23:14,920 --> 01:23:17,232
You know, I prayed for this
opportunity, and it happened,
1999
01:23:17,233 --> 01:23:19,441
and God placed me in
a position with a director
2000
01:23:19,442 --> 01:23:21,961
who I was going to respect.
2001
01:23:21,962 --> 01:23:24,274
If I didn't like it, I would
do it again a different way.
2002
01:23:24,275 --> 01:23:26,517
He's just talking shit.
2003
01:23:26,518 --> 01:23:27,725
No, he's not talking shit
2004
01:23:27,726 --> 01:23:28,726
because he would
ask for more takes
2005
01:23:28,727 --> 01:23:31,039
if he wanted something else.
2006
01:23:31,040 --> 01:23:33,835
My relationship to him
is really about, like...
2007
01:23:33,836 --> 01:23:35,354
- What'd I promise?
- It's a pinky promise.
2008
01:23:35,355 --> 01:23:37,149
You're my dude.
2009
01:23:37,150 --> 01:23:39,737
When you see a
movie, Kramer versus Kramer,
2010
01:23:39,738 --> 01:23:42,016
you're looking at
flickering light.
2011
01:23:42,017 --> 01:23:43,948
You're not looking
at anything real.
2012
01:23:43,949 --> 01:23:47,159
There's no real
people up there.
2013
01:23:47,160 --> 01:23:49,989
When he filmed that movie, he
was going through a divorce.
2014
01:23:49,990 --> 01:23:53,096
And they caught it.
They captured it.
2015
01:23:53,097 --> 01:23:57,134
But you don't think
in one line.
2016
01:23:57,135 --> 01:23:59,274
You jump.
2017
01:23:59,275 --> 01:24:01,725
All I'm saying is,
what's on the screen?
2018
01:24:01,726 --> 01:24:03,382
Is it real or
is it flickering light?
2019
01:24:03,383 --> 01:24:04,383
It's real.
2020
01:24:04,384 --> 01:24:06,488
Okay, it's not real.
2021
01:24:06,489 --> 01:24:09,664
In a movie, the only real
thing is the audience.
2022
01:24:09,665 --> 01:24:11,838
Okay, but we're having
a real conversation.
2023
01:24:11,839 --> 01:24:13,392
My hand's really
on your shoulder.
2024
01:24:13,393 --> 01:24:15,187
- Figgis is filming it.
- Right.
2025
01:24:15,188 --> 01:24:19,329
Okay, so what they watch
when we talk is real.
2026
01:24:19,330 --> 01:24:21,227
- No, it's not.
- Okay, well, we disagree.
2027
01:24:21,228 --> 01:24:23,678
And action.
2028
01:24:23,679 --> 01:24:26,164
One, two, three.
2029
01:24:27,510 --> 01:24:28,959
Oh!
2030
01:24:28,960 --> 01:24:30,203
Ugh!
2031
01:24:31,721 --> 01:24:33,137
Ah!
2032
01:24:34,621 --> 01:24:35,622
Help.
2033
01:24:36,899 --> 01:24:41,316
I've never worked
with a more open process
2034
01:24:41,317 --> 01:24:42,800
once he gets going.
2035
01:24:42,801 --> 01:24:46,425
He, you know, the things that
2036
01:24:46,426 --> 01:24:50,946
I've done in the piece so far,
2037
01:24:50,947 --> 01:24:53,225
some of the spontaneous
moments
2038
01:24:53,226 --> 01:24:55,606
that have occurred
couldn't have happened
2039
01:24:55,607 --> 01:24:57,884
under other circumstances.
2040
01:24:57,885 --> 01:25:00,473
But it's drama.
You know what I'm saying?
2041
01:25:00,474 --> 01:25:03,683
It's not...
sometimes it's not easy.
2042
01:25:03,684 --> 01:25:05,685
I feel like we're
rehearsing all day long,
2043
01:25:05,686 --> 01:25:07,273
which is, which is I would,
2044
01:25:07,274 --> 01:25:08,723
and in a sense that's
what he's doing,
2045
01:25:08,724 --> 01:25:10,483
you know, he's... he's...
2046
01:25:10,484 --> 01:25:13,866
because he's, he can cut
and he's watching his box
2047
01:25:13,867 --> 01:25:16,800
and he's got that, told my
wife, he's got the six images,
2048
01:25:16,801 --> 01:25:18,284
you know, what's there
and he's saying,
2049
01:25:18,285 --> 01:25:19,768
okay, I could cut--
I could use that,
2050
01:25:19,769 --> 01:25:21,391
then I could cut here,
then I could cut here.
2051
01:25:21,392 --> 01:25:23,151
So in a sense, he's rehearsing
2052
01:25:23,152 --> 01:25:25,188
at the same time that he's--
that he's shooting.
2053
01:25:25,189 --> 01:25:27,431
Francis loves story,
but he doesn't want
2054
01:25:27,432 --> 01:25:28,881
to be confined by it.
2055
01:25:28,882 --> 01:25:30,262
I mean, he loves structure,
2056
01:25:30,263 --> 01:25:32,126
but he needs to be free,
you know? I mean...
2057
01:25:32,127 --> 01:25:35,198
He's got a big dream.
It's a dream.
2058
01:25:35,199 --> 01:25:37,131
He sees it, he feels it,
it's visceral,
2059
01:25:37,132 --> 01:25:40,237
and, and he can voice it,
2060
01:25:40,238 --> 01:25:43,516
but he still, I believe, has
something else up his sleeve.
2061
01:25:43,517 --> 01:25:45,311
I was so young
2062
01:25:45,312 --> 01:25:47,313
when I started
working with him.
2063
01:25:47,314 --> 01:25:50,351
You know,
my relationship with Francis
2064
01:25:50,352 --> 01:25:52,560
is very much father and son.
2065
01:25:52,561 --> 01:25:54,010
He is my godfather.
2066
01:25:54,390 --> 01:25:55,942
When we were doing
Apocalypse Now,
2067
01:25:55,943 --> 01:25:57,427
I would come onto the set
and I'd be going,
2068
01:25:57,428 --> 01:25:59,946
Francis, you're full
of contradictions.
2069
01:25:59,947 --> 01:26:01,258
What's with all the
contradictions?
2070
01:26:01,259 --> 01:26:03,191
You know, he never denied it.
2071
01:26:03,192 --> 01:26:08,265
He was just like, that's
just-- that's just how I am.
2072
01:26:08,266 --> 01:26:09,577
You look at him and you go,
2073
01:26:09,578 --> 01:26:11,061
I don't know how
that's going to work.
2074
01:26:11,062 --> 01:26:12,545
Well, I can tell you,
he doesn't know
2075
01:26:12,546 --> 01:26:14,547
how that's going
to work either,
2076
01:26:14,548 --> 01:26:17,792
but he's brave enough
to risk it.
2077
01:26:17,793 --> 01:26:22,728
Francis' vision was
really about changing,
2078
01:26:22,729 --> 01:26:25,869
not just the way
movies are made,
2079
01:26:25,870 --> 01:26:29,148
but changing the way
that we can communicate.
2080
01:26:29,149 --> 01:26:32,324
You know, the beauty
of movies is,
2081
01:26:32,325 --> 01:26:35,810
is that, I mean,
at their purest,
2082
01:26:35,811 --> 01:26:37,502
they're not verbal.
2083
01:27:47,192 --> 01:27:48,503
Cut.
2084
01:27:48,504 --> 01:27:50,540
And where's my little wife?
She's not here.
2085
01:27:51,818 --> 01:27:54,026
As you know,
this is the, uh...
2086
01:27:54,027 --> 01:27:55,855
- She's coming.
- Today, actually,
2087
01:27:55,856 --> 01:27:58,789
today is the 60th anniversary
of our marriage.
2088
01:28:03,139 --> 01:28:04,795
Whoo!
2089
01:28:04,796 --> 01:28:06,659
I'm notoriously tardy.
2090
01:28:08,421 --> 01:28:11,319
Eleanor and Francis.
2091
01:28:11,320 --> 01:28:13,804
Dad, can I make a little toast
2092
01:28:13,805 --> 01:28:17,292
or at least welcome
everyone to celebrate?
2093
01:28:21,503 --> 01:28:27,508
I have to say I've been on
a great 60-year adventure.
2094
01:28:27,509 --> 01:28:32,271
It began because, uh, I asked
for a job on that first film,
2095
01:28:32,272 --> 01:28:35,309
and he, uh, I was
the assistant
2096
01:28:35,310 --> 01:28:37,449
to the art director
and the art department
2097
01:28:37,450 --> 01:28:40,383
consisted of two people,
2098
01:28:40,384 --> 01:28:42,488
the art director and me.
2099
01:28:42,489 --> 01:28:44,179
How much did I pay you?
2100
01:28:44,180 --> 01:28:46,354
$100 for four weeks work.
2101
01:28:49,979 --> 01:28:52,464
I've had so many
extraordinary adventures
2102
01:28:52,465 --> 01:28:57,641
in this family of film life.
2103
01:28:57,642 --> 01:28:59,436
You know, it's been
kind of a circus life.
2104
01:28:59,437 --> 01:29:02,508
This is the first time I
haven't stayed on a location,
2105
01:29:02,509 --> 01:29:04,717
because I had some
issues in California,
2106
01:29:04,718 --> 01:29:08,549
but it's just really
a thrill every time
2107
01:29:08,550 --> 01:29:10,689
I come and see what's going on
2108
01:29:10,690 --> 01:29:14,071
and how everyone's rallied
around to do his film.
2109
01:29:14,072 --> 01:29:16,626
So I thank all of you.
2110
01:29:16,627 --> 01:29:18,904
I'm so appreciative
that you're here
2111
01:29:18,905 --> 01:29:20,457
supporting Francis.
2112
01:29:31,400 --> 01:29:32,642
As an actor,
you've worked
2113
01:29:32,643 --> 01:29:34,402
with lots of
different directors.
2114
01:29:34,403 --> 01:29:37,301
How would you
characterize Francis
2115
01:29:37,302 --> 01:29:40,477
in relation to the other
experiences you've had?
2116
01:29:40,478 --> 01:29:41,754
Well, I've had
this conversation
2117
01:29:41,755 --> 01:29:43,100
with another director before,
2118
01:29:43,101 --> 01:29:44,550
but Francis really
embodies it more.
2119
01:29:44,551 --> 01:29:46,897
There's the logic of a scene
2120
01:29:46,898 --> 01:29:48,899
when you're playing it
with the text,
2121
01:29:48,900 --> 01:29:51,937
but then there's also
the emotion of a scene,
2122
01:29:51,938 --> 01:29:53,939
which I feel Francis
is more interested in.
2123
01:29:53,940 --> 01:29:57,736
I see that as a theme
in watching his movies
2124
01:29:57,737 --> 01:29:59,013
before we
start working together
2125
01:29:59,014 --> 01:30:00,532
and watching some
of his movies
2126
01:30:00,533 --> 01:30:02,050
as we're working together.
2127
01:30:02,051 --> 01:30:06,330
He's more interested
in what's more alive.
2128
01:30:06,331 --> 01:30:10,265
You know, that to him
is way more interesting.
2129
01:30:10,266 --> 01:30:12,992
And I feel like you have a lot
of people talking about that.
2130
01:30:12,993 --> 01:30:14,580
That's like a thing
that you learn
2131
01:30:14,581 --> 01:30:16,444
in drama school
again to go back.
2132
01:30:16,445 --> 01:30:19,136
That, like, you know--
But rarely do you find people,
2133
01:30:19,137 --> 01:30:21,484
I think, who live up
to that discipline.
2134
01:30:21,485 --> 01:30:23,278
But he said something
the first day
2135
01:30:23,279 --> 01:30:25,419
where I think I was wearing
2136
01:30:25,420 --> 01:30:27,041
like a bandage on my head
2137
01:30:27,042 --> 01:30:29,423
and he was like,
we're not risking enough.
2138
01:30:29,424 --> 01:30:32,529
It wasn't a condemnation
of the actors.
2139
01:30:32,530 --> 01:30:34,462
He said it in a way
that you felt that
2140
01:30:34,463 --> 01:30:36,568
it was for everybody,
including himself,
2141
01:30:36,569 --> 01:30:38,052
or at least that's
how I took it.
2142
01:30:38,053 --> 01:30:39,674
And that for me was
like, oh, that's
2143
01:30:39,675 --> 01:30:41,055
the kind of movie
we're making.
2144
01:30:41,056 --> 01:30:43,609
But he's structured his day,
2145
01:30:43,610 --> 01:30:45,162
and that's why
he's paying for it.
2146
01:30:45,163 --> 01:30:49,581
He's... to make sure
that he can control
2147
01:30:49,582 --> 01:30:51,962
how to give the actor,
to trust his cast,
2148
01:30:51,963 --> 01:30:53,930
and give them total control
to come up with something
2149
01:30:53,931 --> 01:30:55,483
that he hasn't thought of.
2150
01:30:55,484 --> 01:30:59,625
It's an incredible
act of generosity.
2151
01:30:59,626 --> 01:31:01,455
We're all related.
We're all cousins.
2152
01:31:01,456 --> 01:31:04,630
Oh, that's it,
that's the spirit.
2153
01:31:04,631 --> 01:31:06,425
We can have lunch here.
2154
01:31:06,426 --> 01:31:10,567
Okay, Jerry,
what's going on this?
2155
01:31:10,568 --> 01:31:13,536
I don't want to
hurt you, Nash.
2156
01:31:13,537 --> 01:31:15,745
I don't want you to hurt me.
2157
01:31:15,746 --> 01:31:17,056
First ever in the history
2158
01:31:17,057 --> 01:31:18,541
of the Wow Platinum Show,
2159
01:31:18,542 --> 01:31:21,854
Wow Platinum is now arm
wrestling a political relic.
2160
01:31:21,855 --> 01:31:23,787
You know how to grab.
You know how to take the arm.
2161
01:31:23,788 --> 01:31:24,788
Yes, I do.
2162
01:31:24,789 --> 01:31:25,893
I'm not going
to hold back now.
2163
01:31:25,894 --> 01:31:27,342
- That's all right.
- Really?
2164
01:31:27,343 --> 01:31:28,516
Yeah.
2165
01:31:28,517 --> 01:31:30,345
Okay, Jerry, let's--
count us out, Jerry.
2166
01:31:30,346 --> 01:31:33,279
We have to look each other
in the eye all the time.
2167
01:31:33,280 --> 01:31:35,869
One, two, three.
2168
01:31:42,358 --> 01:31:44,153
You fucker.
2169
01:31:46,777 --> 01:31:48,536
Tell me when you want
to end this fiasco.
2170
01:31:48,537 --> 01:31:49,606
Are you serious?
2171
01:31:49,607 --> 01:31:53,576
Oh... I'm not gonna fucking...
2172
01:31:53,577 --> 01:31:56,682
You... can I touch
your bicep as we play?
2173
01:31:56,683 --> 01:31:58,373
You are very strong.
2174
01:31:58,374 --> 01:32:00,203
- Yes, I am.
- All right.
2175
01:32:00,204 --> 01:32:01,342
You know what I'm going to do,
2176
01:32:01,343 --> 01:32:02,343
because it's your show?
2177
01:32:02,344 --> 01:32:03,517
What?
2178
01:32:03,518 --> 01:32:05,380
Don't you fucking let me win.
2179
01:32:05,381 --> 01:32:07,003
Oh, that's what
I was going to say.
2180
01:32:07,004 --> 01:32:08,383
Don't.
2181
01:32:08,384 --> 01:32:10,627
Don't care how
long this takes.
2182
01:32:10,628 --> 01:32:12,560
I think you're
very sentimental
2183
01:32:12,561 --> 01:32:13,803
underneath all this toughness.
2184
01:32:13,804 --> 01:32:15,805
I am not. I have no feelings.
2185
01:32:15,806 --> 01:32:19,118
How would you feel about us
being romantically involved?
2186
01:32:19,119 --> 01:32:21,363
I'm open to it.
2187
01:32:24,159 --> 01:32:25,747
Come on.
2188
01:32:29,405 --> 01:32:31,304
- You're my kind of girl.
- Oh, God.
2189
01:32:36,896 --> 01:32:38,413
Let's get on a loudspeaker.
2190
01:32:38,414 --> 01:32:40,899
Let's announce that there's
a surprise in Atlanta
2191
01:32:40,900 --> 01:32:44,074
that Donald Trump is
having a mini-rally
2192
01:32:44,075 --> 01:32:45,800
- in front of the courthouse.
- Yeah.
2193
01:32:45,801 --> 01:32:48,665
And first come first served.
2194
01:32:48,666 --> 01:32:50,425
I want that kind
of excitement.
2195
01:32:50,426 --> 01:32:53,014
We don't have
permission yet to have
2196
01:32:53,015 --> 01:32:54,947
any vehicles on the park.
2197
01:32:54,948 --> 01:32:56,639
We have a problem
because the truck
2198
01:32:56,640 --> 01:32:58,848
pulling the float is
too heavy, they think.
2199
01:32:58,849 --> 01:33:00,194
The float isn't that heavy.
2200
01:33:00,195 --> 01:33:02,506
- It's just the truck.
- The truck that pulls it.
2201
01:33:02,507 --> 01:33:03,611
Yes, sir.
2202
01:33:03,612 --> 01:33:06,821
What if the float
wasn't pulled
2203
01:33:06,822 --> 01:33:09,272
but was just
put there by hand?
2204
01:33:09,273 --> 01:33:10,791
Again...
2205
01:33:10,792 --> 01:33:12,275
Now, if we did that,
would we need
2206
01:33:12,276 --> 01:33:14,104
the permission to put
the float without the truck?
2207
01:33:14,105 --> 01:33:16,141
We still would,
but I think I might...
2208
01:33:16,142 --> 01:33:18,281
So here's what
I'm proposing is if...
2209
01:33:18,282 --> 01:33:20,421
if I could pull
one in a favor...
2210
01:33:20,422 --> 01:33:22,423
We've added some buttons
on to some of the people
2211
01:33:22,424 --> 01:33:23,666
if you're okay with that.
2212
01:33:23,667 --> 01:33:25,184
Oh, it's great.
2213
01:33:25,185 --> 01:33:26,807
You know, like
campaign buttons and stuff.
2214
01:33:26,808 --> 01:33:29,706
Yeah, make it as real
as you can for when...
2215
01:33:29,707 --> 01:33:31,052
I just wanted to make
sure you're aware of it.
2216
01:33:31,053 --> 01:33:32,640
- That's all.
- Oh, good.
2217
01:33:32,641 --> 01:33:35,747
Yeah, let's make this a real
big event when the whole...
2218
01:33:35,748 --> 01:33:37,818
All right, let's start
sweeping, everybody.
2219
01:33:37,819 --> 01:33:40,096
I would like
two motorcycle cops
2220
01:33:40,097 --> 01:33:42,132
come up and one
of them is the actor
2221
01:33:42,133 --> 01:33:45,308
who just tells him
from a perch...
2222
01:33:45,309 --> 01:33:46,481
You know, says, by the way,
2223
01:33:46,482 --> 01:33:50,383
sorry, but this has
been booked and...
2224
01:33:53,489 --> 01:33:55,042
Power to the people!
2225
01:33:55,043 --> 01:33:57,596
- Power to the people!
- Power to the people!
2226
01:33:57,597 --> 01:33:59,115
Power to the people!
2227
01:33:59,116 --> 01:34:01,945
- Power to the people!
- Power to the people!
2228
01:34:01,946 --> 01:34:03,464
Power to the people!
2229
01:34:03,465 --> 01:34:05,949
- Power to the people!
- Power to the people!
2230
01:34:05,950 --> 01:34:07,330
Power to the people!
2231
01:34:23,658 --> 01:34:27,764
We're approaching
the end of the shoot.
2232
01:34:27,765 --> 01:34:30,905
For me, it's been
a unique experience,
2233
01:34:30,906 --> 01:34:34,323
and I've really loved being
a member of the crew.
2234
01:34:35,635 --> 01:34:37,636
And I made friends.
2235
01:34:37,637 --> 01:34:38,810
Something you don't
normally do
2236
01:34:38,811 --> 01:34:40,329
when you're a director.
2237
01:34:42,090 --> 01:34:43,436
I got to know Francis.
2238
01:34:46,232 --> 01:34:48,336
But at breakfast,
people are already
2239
01:34:48,337 --> 01:34:50,338
talking about their next job.
2240
01:34:50,339 --> 01:34:52,513
It's always a sort of...
2241
01:34:52,514 --> 01:34:55,379
kind of a sad moment on
the film, but inevitable.
2242
01:34:57,588 --> 01:35:02,212
The process has been
intense, exhausting,
2243
01:35:02,213 --> 01:35:03,905
and people are very tired.
2244
01:35:06,355 --> 01:35:08,909
Francis...
2245
01:35:08,910 --> 01:35:12,775
I just don't know where
he gets his energy from.
2246
01:35:12,776 --> 01:35:15,812
I have inherited
a billion dollars here...
2247
01:35:15,813 --> 01:35:18,090
that's what I cashed...
2248
01:35:18,091 --> 01:35:19,851
Julie?
2249
01:35:19,852 --> 01:35:23,509
I thought I asked you not to
ride in police cars anymore.
2250
01:35:23,510 --> 01:35:24,718
Now that last scene...
2251
01:35:24,719 --> 01:35:25,891
Well, we didn't shoot
the last scene.
2252
01:35:25,892 --> 01:35:27,893
I know, but I tell
him to take him
2253
01:35:27,894 --> 01:35:29,515
not in my here, but over here.
2254
01:35:29,516 --> 01:35:30,827
Take him there.
2255
01:35:30,828 --> 01:35:32,035
- We'll try it that way.
- Yeah.
2256
01:35:32,036 --> 01:35:34,175
Okay, no you can
be able to sit.
2257
01:35:34,176 --> 01:35:35,487
You don't have to sit into it.
2258
01:35:35,488 --> 01:35:37,523
You can already
be sitting here.
2259
01:35:37,524 --> 01:35:38,940
Action.
2260
01:35:40,182 --> 01:35:41,183
Have a seat.
2261
01:35:46,016 --> 01:35:49,915
Clodio is a close friend
of your daughter, Julia.
2262
01:35:49,916 --> 01:35:52,297
So I wanted to come to you
first because, you know,
2263
01:35:52,298 --> 01:35:53,470
he, he faked that--
2264
01:35:53,471 --> 01:35:55,508
Got eye-line problems here.
2265
01:36:01,686 --> 01:36:05,241
Frank, uh...
2266
01:36:05,242 --> 01:36:07,277
I'm aware
that this kid, Clodio,
2267
01:36:07,278 --> 01:36:10,798
is a close friend of
your daughter, Julia.
2268
01:36:10,799 --> 01:36:12,179
Hmm?
2269
01:36:12,180 --> 01:36:14,733
There he goes again.
He can't--
2270
01:36:14,734 --> 01:36:17,218
They're walking
around. Is that Trevor?
2271
01:36:17,219 --> 01:36:19,773
Who's in the red sweater?
2272
01:36:19,774 --> 01:36:22,845
Just stop. Everyone sit down
and don't do anything.
2273
01:36:22,846 --> 01:36:24,985
You know,
I grew up practicing this:
2274
01:36:24,986 --> 01:36:27,953
quiet silence, but because
we haven't practiced it
2275
01:36:27,954 --> 01:36:29,817
in all these weeks,
we're not used to doing it.
2276
01:36:29,818 --> 01:36:32,164
But this is what
we're here for.
2277
01:36:32,165 --> 01:36:35,581
And the most important thing
is what's happening right now
2278
01:36:35,582 --> 01:36:38,067
between this group of
people right here.
2279
01:36:38,068 --> 01:36:40,103
So I know we haven't
practiced it,
2280
01:36:40,104 --> 01:36:42,071
but now let's start
to practice it.
2281
01:36:42,072 --> 01:36:44,971
Because once we get it, we're
done and we're out of here.
2282
01:36:47,422 --> 01:36:48,733
Frank...
2283
01:36:50,218 --> 01:36:52,529
It was an immense
privilege to watch you acting
2284
01:36:52,530 --> 01:36:55,601
today as a member of the crew,
actually, you know.
2285
01:36:55,602 --> 01:36:57,396
Oh, well, thank you.
2286
01:36:57,397 --> 01:37:00,192
I mean, it's not--
I'm not aware of any of that.
2287
01:37:00,193 --> 01:37:02,988
All I'm thinking of is fuck,
I'm fucking this thing up.
2288
01:37:02,989 --> 01:37:04,024
That's always what
you're thinking
2289
01:37:04,025 --> 01:37:05,646
is what you got wrong.
2290
01:37:05,647 --> 01:37:09,477
And at the same time,
I want to be aware of,
2291
01:37:09,478 --> 01:37:11,686
of, of what I'm feeling
about the crew.
2292
01:37:11,687 --> 01:37:13,171
That's always where I am.
2293
01:37:13,172 --> 01:37:17,416
I'm always-- the crew is
intrinsic in my working.
2294
01:37:17,417 --> 01:37:20,764
I think I learned
that from Brando,
2295
01:37:20,765 --> 01:37:24,044
who was a hero of me and Duval
2296
01:37:24,045 --> 01:37:25,873
and Hackman back in our time,
2297
01:37:25,874 --> 01:37:29,532
because Brando said once that
2298
01:37:29,533 --> 01:37:32,915
he loves to talk
to members of the crew.
2299
01:37:32,916 --> 01:37:35,572
And he said that once,
he says, you can even roll.
2300
01:37:35,573 --> 01:37:38,023
And they start rolling
and say action.
2301
01:37:38,024 --> 01:37:41,302
And he tries to see that
the way he is talking
2302
01:37:41,303 --> 01:37:43,235
to this person from the crew,
2303
01:37:43,236 --> 01:37:45,203
can he keep that same reality
2304
01:37:45,204 --> 01:37:47,688
and switch it straight
to the so-called character
2305
01:37:47,689 --> 01:37:49,310
that he's talking to.
2306
01:37:49,311 --> 01:37:51,381
Otherwise,
he knows he's acting,
2307
01:37:51,382 --> 01:37:52,935
which is what he
doesn't want to do.
2308
01:37:52,936 --> 01:37:55,696
And I thought that was--
that was really wonderful.
2309
01:37:55,697 --> 01:37:59,286
The joke I always make is that
if Brando were in a scene
2310
01:37:59,287 --> 01:38:02,461
and herd a buffalo ran
through the-- the room,
2311
01:38:02,462 --> 01:38:05,430
he wouldn't say, holy shit,
I'd better get out of here.
2312
01:38:05,431 --> 01:38:07,225
He'd say, oh,
look at the buffalo.
2313
01:38:07,226 --> 01:38:10,090
That's what's
extraordinary about film
2314
01:38:10,091 --> 01:38:13,679
is that it's the only medium
that I know of
2315
01:38:13,680 --> 01:38:16,165
that catches what
we do in life.
2316
01:38:16,166 --> 01:38:18,892
We're not listening
to what people say.
2317
01:38:18,893 --> 01:38:21,687
We're looking at
what they don't say
2318
01:38:21,688 --> 01:38:23,104
and what they reveal.
2319
01:38:24,795 --> 01:38:26,865
Okay.
2320
01:38:26,866 --> 01:38:28,660
The last time I saw you,
2321
01:38:28,661 --> 01:38:31,490
I think you were about to pull
an arrow out of your ass.
2322
01:38:31,491 --> 01:38:32,836
Oh boy.
2323
01:38:32,837 --> 01:38:34,666
And then get
Mussolini'd, right?
2324
01:38:34,667 --> 01:38:36,633
Dude, Mussolini'd is right.
2325
01:38:36,634 --> 01:38:38,670
We're off the street and
they're saying he owns a bank.
2326
01:38:38,671 --> 01:38:41,017
- He's a banker?
- He's a banker.
2327
01:38:41,018 --> 01:38:42,985
- Yeah, that's all you, right?
- That's all that, that, yeah.
2328
01:38:42,986 --> 01:38:44,745
Yeah, but they've always
known that I'm a banker.
2329
01:38:44,746 --> 01:38:46,229
So I don't know what
this discovery is.
2330
01:38:46,230 --> 01:38:47,644
They know you're
the banker's grandson.
2331
01:38:47,645 --> 01:38:50,026
That you have been
a rich kid, but also...
2332
01:38:50,027 --> 01:38:52,097
Yeah, there's a million
reasons. You own the bank.
2333
01:38:52,098 --> 01:38:53,857
Everyone knows,
you're on television.
2334
01:38:53,858 --> 01:38:55,687
There's a whole movie
about how you own the bank.
2335
01:38:55,688 --> 01:38:58,932
So the fact that the guy
says you own the bank,
2336
01:38:58,933 --> 01:39:01,348
someone told him that
that's who you really are,
2337
01:39:01,349 --> 01:39:04,420
that you're a traitor.
2338
01:39:04,421 --> 01:39:05,869
I'm not going to
talk about it.
2339
01:39:05,870 --> 01:39:07,699
I tell you, I'm going
to go and wait
2340
01:39:07,700 --> 01:39:09,149
until someone tells me
what to do
2341
01:39:09,150 --> 01:39:11,220
because I am absolutely ex--
2342
01:39:11,221 --> 01:39:14,154
All day long, I just
worked on stuff on this movie.
2343
01:39:14,155 --> 01:39:17,640
And I don't want to
have the typical games.
2344
01:39:17,641 --> 01:39:19,504
You hear the crowd
is coming in here.
2345
01:39:19,505 --> 01:39:21,506
He's backed up.
They know he's a fake.
2346
01:39:21,507 --> 01:39:23,094
He's backing up.
2347
01:39:23,095 --> 01:39:25,613
One guy, he shoots.
Then he's out of bullets.
2348
01:39:25,614 --> 01:39:27,374
He throws the thing at him.
2349
01:39:27,375 --> 01:39:30,204
And then they're
going to come after you.
2350
01:39:30,205 --> 01:39:31,826
What is your question?
2351
01:39:31,827 --> 01:39:34,760
I don't know why previously
they were with me
2352
01:39:34,761 --> 01:39:36,038
and now they're not with me.
2353
01:39:36,039 --> 01:39:38,178
Because in the course
of the thing
2354
01:39:38,179 --> 01:39:39,938
when they were
with you previously,
2355
01:39:39,939 --> 01:39:42,389
the reality of
who you really are
2356
01:39:42,390 --> 01:39:45,392
and how you basically
are a privileged guy
2357
01:39:45,393 --> 01:39:48,360
who's taken over,
all has become disseminated.
2358
01:39:48,361 --> 01:39:50,362
Okay.
2359
01:39:50,363 --> 01:39:51,433
That's it.
2360
01:39:53,228 --> 01:39:55,885
If you don't need me tonight,
I'm happy to go home.
2361
01:39:55,886 --> 01:39:57,231
At this point,
our communication
2362
01:39:57,232 --> 01:39:58,853
has become so blunt.
2363
01:39:58,854 --> 01:40:01,753
There's no more like
cutesy pie diplomacy.
2364
01:40:01,754 --> 01:40:03,513
It's just like we're
at the end of our rope.
2365
01:40:03,514 --> 01:40:04,687
He's exhausted.
2366
01:40:04,688 --> 01:40:06,171
That's my weapon.
2367
01:40:06,172 --> 01:40:07,828
If they drive me crazy,
I'm just going to leave
2368
01:40:07,829 --> 01:40:09,209
and watch from the Silverfish.
2369
01:40:09,210 --> 01:40:11,038
It's my polio mentality.
2370
01:40:11,039 --> 01:40:13,661
That's me watching from
the iron lung or something.
2371
01:40:13,662 --> 01:40:16,733
I have to insulate myself
because it's not reasonable.
2372
01:40:16,734 --> 01:40:19,253
He drove me nuts,
but his performance is great.
2373
01:40:19,254 --> 01:40:20,254
Yeah.
2374
01:40:20,255 --> 01:40:21,600
And I'll say it's great.
2375
01:40:21,601 --> 01:40:23,188
But I mean, I was
in the Silverfish,
2376
01:40:23,189 --> 01:40:24,225
saying I'm not even
going to deal with them.
2377
01:40:29,264 --> 01:40:32,818
He says, "You know, I have
one regret on this show."
2378
01:40:32,819 --> 01:40:34,613
I said, "Okay,
what's the one regret?"
2379
01:40:34,614 --> 01:40:37,306
He goes, "You. You have
been the biggest pain
2380
01:40:37,307 --> 01:40:39,204
in my fucking ass,"
the only time he cursed.
2381
01:40:39,205 --> 01:40:40,999
"You've been the biggest
pain in my fucking ass
2382
01:40:41,000 --> 01:40:42,794
of any actor
I've ever worked with."
2383
01:40:42,795 --> 01:40:44,865
I said, "Really, really?
Any actor?"
2384
01:40:44,866 --> 01:40:46,694
"Did I show up fucking
700 pounds overweight
2385
01:40:46,695 --> 01:40:47,695
in the jungle?"
2386
01:40:47,696 --> 01:40:48,972
"Really, any actor?"
2387
01:40:48,973 --> 01:40:50,629
"Did I quit
ten days before we wrap?"
2388
01:40:50,630 --> 01:40:52,976
"Really, any actor?
You're just being dramatic."
2389
01:40:52,977 --> 01:40:54,426
He's like, "I'm not
being dramatic. Get out."
2390
01:40:54,427 --> 01:40:55,841
Do what you want.
2391
01:40:55,842 --> 01:40:57,740
I wake up in the morning,
there's this long email.
2392
01:40:57,741 --> 01:40:59,259
I'll read it to you.
2393
01:40:59,260 --> 01:41:02,779
"Of course, I feel badly about
my reaction last night."
2394
01:41:02,780 --> 01:41:05,748
"Many crises hit the fan
all at the same time."
2395
01:41:05,749 --> 01:41:07,888
"My default reaction
was to quit."
2396
01:41:07,889 --> 01:41:10,063
"On The Conversation,
you must know,
2397
01:41:10,064 --> 01:41:12,134
I quit ten days
before finishing
2398
01:41:12,135 --> 01:41:13,687
for similar reasons."
2399
01:41:13,688 --> 01:41:16,276
"Just know I didn't
quit the shoot this time."
2400
01:41:16,277 --> 01:41:19,002
"Nonetheless, as usual,
you've done good work
2401
01:41:19,003 --> 01:41:20,625
and I thank you for that."
2402
01:41:20,626 --> 01:41:23,869
"However, we remain two
totally different viewpoints,
2403
01:41:23,870 --> 01:41:25,492
which of course
is how people tend to be."
2404
01:41:25,493 --> 01:41:26,665
"I love you."
2405
01:41:43,097 --> 01:41:46,721
Man. What do we know of him?
2406
01:41:47,756 --> 01:41:53,313
His gods: liberty, love,
2407
01:41:53,314 --> 01:41:57,249
mind, death, destiny.
2408
01:42:00,114 --> 01:42:02,530
We're in need of a great
debate about the future.
2409
01:42:04,359 --> 01:42:06,153
We want every person
in the world
2410
01:42:06,154 --> 01:42:08,536
to take part in that debate.
2411
01:42:10,572 --> 01:42:16,371
But first, we have to
tear down conventions.
2412
01:42:20,548 --> 01:42:22,377
Tear down an
antiquated mindset.
2413
01:42:25,794 --> 01:42:27,624
Tear down our inhibitions.
2414
01:42:30,903 --> 01:42:36,183
And tear down debt!
2415
01:42:36,184 --> 01:42:38,220
Tear down the world
of ready-made slums
2416
01:42:38,221 --> 01:42:40,532
by the men who run
the world shove you into.
2417
01:42:40,533 --> 01:42:42,534
You were born with the option
2418
01:42:42,535 --> 01:42:45,986
to be what you want
to be and must.
2419
01:42:45,987 --> 01:42:48,540
Let it not be said
that we reduced ourselves
2420
01:42:48,541 --> 01:42:51,302
to be brutes
2421
01:42:51,303 --> 01:42:53,201
and mindless beasts of burden.
2422
01:42:54,823 --> 01:42:56,721
The human being
shall once again
2423
01:42:56,722 --> 01:42:59,102
be called a great miracle
2424
01:42:59,103 --> 01:43:01,347
and a living creature
for all to admire.
2425
01:43:02,797 --> 01:43:04,280
Bravo, yeah.
2426
01:43:04,281 --> 01:43:06,835
The human being is that.
God damn it.
2427
01:43:49,637 --> 01:43:52,397
You know, I had no idea
what was going to happen.
2428
01:43:52,398 --> 01:43:55,573
I was happy with
the movie I had made.
2429
01:43:55,574 --> 01:43:59,508
My life is extended time.
I'm 85.
2430
01:43:59,509 --> 01:44:03,270
You know, a man,
if he makes it to 85,
2431
01:44:03,271 --> 01:44:05,617
probably is going to make
it to 90-something.
2432
01:44:05,618 --> 01:44:08,413
So, I have no idea.
2433
01:44:08,414 --> 01:44:11,623
But whatever it is,
I'm going to be having fun
2434
01:44:11,624 --> 01:44:13,591
playing with theater
and movies
2435
01:44:13,592 --> 01:44:15,800
and the combination
of the two.
2436
01:44:15,801 --> 01:44:16,939
I like that.
169209
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.