Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,910 --> 00:00:57,910
Good morning.
2
00:00:59,310 --> 00:01:00,310
Good morning.
3
00:01:02,550 --> 00:01:03,750
What are you looking at in the morning?
4
00:01:06,310 --> 00:01:08,970
Hey, how have you been lately?
5
00:01:10,530 --> 00:01:12,030
Huh? Why?
6
00:01:13,670 --> 00:01:15,250
You always go to bed early.
7
00:01:17,270 --> 00:01:18,570
I'm busy with work.
8
00:01:19,010 --> 00:01:20,010
I can't help it.
9
00:01:23,710 --> 00:01:25,410
Are you cheating on me?
10
00:01:27,660 --> 00:01:28,660
What are you talking about?
11
00:01:29,480 --> 00:01:30,820
There's no way I have time for that.
12
00:01:36,280 --> 00:01:37,280
I'll go then.
13
00:01:38,860 --> 00:01:41,360
You're early.
14
00:01:42,280 --> 00:01:43,340
I have a meeting at the office.
15
00:01:45,880 --> 00:01:46,880
I see.
16
00:01:47,900 --> 00:01:48,900
Where's the food?
17
00:01:49,600 --> 00:01:50,940
I'll go get it on the way.
18
00:02:28,620 --> 00:02:29,620
What are you grinning at?
19
00:02:31,180 --> 00:02:32,540
A new woman?
20
00:02:32,860 --> 00:02:33,860
Yes, Chief.
21
00:02:35,620 --> 00:02:39,440
You know that our department has Kansai,
don't you?
22
00:02:39,920 --> 00:02:40,920
Yes.
23
00:02:41,500 --> 00:02:42,560
Put together the documents properly.
24
00:02:43,900 --> 00:02:44,900
It's okay.
25
00:02:48,440 --> 00:02:54,020
Also, did you really go to Okayama City
Hall the other day?
26
00:02:55,540 --> 00:02:56,540
Yes.
27
00:03:00,840 --> 00:03:02,820
Kitagawa, you have a sweet side.
28
00:03:04,480 --> 00:03:05,680
This phone is different from the old
days.
29
00:03:08,860 --> 00:03:09,860
It belongs to the company.
30
00:03:13,600 --> 00:03:14,600
GPS.
31
00:03:23,660 --> 00:03:25,040
Anyway, if you don't play with girls,
32
00:03:26,260 --> 00:03:28,100
you'll get a neck injury.
33
00:03:29,000 --> 00:03:32,740
What's wrong with you? What's wrong with
you?
34
00:03:59,400 --> 00:04:00,400
It's over.
35
00:04:00,440 --> 00:04:01,980
What? It's over?
36
00:04:08,240 --> 00:04:10,300
Go back to work.
37
00:04:11,580 --> 00:04:13,980
Also, are you free after today's
meeting?
38
00:04:15,520 --> 00:04:17,339
No, not today.
39
00:04:18,660 --> 00:04:19,660
Cancel the meeting.
40
00:04:20,260 --> 00:04:21,620
You have work to do.
41
00:04:25,000 --> 00:04:26,520
You have to stop playing with girls.
42
00:04:28,280 --> 00:04:30,040
I won't be able to protect you anymore.
43
00:04:36,600 --> 00:04:38,900
Anyway, I'll keep it open tonight.
44
00:04:39,800 --> 00:04:40,800
Hey, Chief.
45
00:04:41,400 --> 00:04:42,400
Are you going to beat him?
46
00:04:44,180 --> 00:04:45,180
I'm going to beat him.
47
00:05:07,159 --> 00:05:08,680
You? You're the wife?
48
00:05:09,520 --> 00:05:10,520
Yes.
49
00:05:11,580 --> 00:05:13,280
Excuse me, are you the director?
50
00:05:14,360 --> 00:05:15,360
Yes,
51
00:05:15,940 --> 00:05:17,920
I'm Mikurin.
52
00:05:18,980 --> 00:05:21,860
I think I drank too much.
53
00:05:22,160 --> 00:05:23,860
I'm sorry. Please come in.
54
00:05:24,260 --> 00:05:25,260
Thank you.
55
00:05:26,400 --> 00:05:27,400
I'm here.
56
00:05:37,890 --> 00:05:42,250
I'm sorry for being late.
57
00:05:42,870 --> 00:05:43,870
It's okay.
58
00:05:44,030 --> 00:05:46,010
I always take care of you.
59
00:05:46,530 --> 00:05:47,690
I'm Haruka, your wife.
60
00:05:49,590 --> 00:05:51,650
No, I'm the one who takes care of you.
61
00:05:52,670 --> 00:05:54,170
I'm Mikuni, the head of the club.
62
00:05:57,750 --> 00:06:02,030
Mr. Head of the club, would you like
some alcohol?
63
00:06:03,290 --> 00:06:05,270
Oh, no.
64
00:06:06,060 --> 00:06:12,420
I've had enough of the alcohol, so I
thought I'd take a break.
65
00:06:13,980 --> 00:06:18,660
But the last train is already over.
66
00:06:19,400 --> 00:06:23,480
No, it's okay. I can run home.
67
00:06:24,700 --> 00:06:25,980
Run home?
68
00:06:26,580 --> 00:06:29,060
Yes. I always run about 10km.
69
00:06:29,740 --> 00:06:30,880
What?
70
00:06:32,280 --> 00:06:33,420
Sport?
71
00:06:36,580 --> 00:06:38,620
Well... Boxing.
72
00:06:39,380 --> 00:06:40,400
Boxing?
73
00:06:41,180 --> 00:06:42,460
I've been doing it since high school.
74
00:06:44,240 --> 00:06:45,680
That's amazing.
75
00:06:47,660 --> 00:06:49,840
It's not that big of a deal.
76
00:06:55,500 --> 00:06:56,520
Well,
77
00:06:58,080 --> 00:06:59,980
it's time to go.
78
00:07:00,880 --> 00:07:02,380
No, you can't.
79
00:07:03,850 --> 00:07:07,010
Even though you were doing sports, you
shouldn't run after drinking alcohol.
80
00:07:09,970 --> 00:07:11,030
Please stay for today.
81
00:07:11,970 --> 00:07:13,550
Oh, no. I have to be careful.
82
00:07:14,450 --> 00:07:15,450
I'll go to the bathroom.
83
00:07:16,070 --> 00:07:17,070
Oh, no.
84
00:07:17,910 --> 00:07:19,490
I'm really fine.
85
00:07:21,310 --> 00:07:22,310
Excuse me.
86
00:07:42,920 --> 00:07:49,100
Excuse me, ma 'am. I can sleep on the
floor.
87
00:07:50,340 --> 00:07:52,320
Sorry, I can't sleep on the floor.
88
00:07:53,140 --> 00:07:54,760
I have a towel and a towel here.
89
00:07:55,640 --> 00:07:57,480
And the washroom is on the way to the
entrance.
90
00:07:59,180 --> 00:08:00,600
Thank you.
91
00:08:01,620 --> 00:08:04,020
But I've never slept on a futon before.
92
00:08:05,800 --> 00:08:08,480
I'm sorry. It's always a bed, isn't it?
93
00:08:08,880 --> 00:08:10,180
No, it's not.
94
00:08:12,080 --> 00:08:14,540
Other than business trips, I always
sleep on the sofa.
95
00:08:15,280 --> 00:08:16,280
I see.
96
00:08:17,720 --> 00:08:19,900
Then I hope you can sleep well tonight.
97
00:08:21,520 --> 00:08:22,520
That's right.
98
00:08:28,200 --> 00:08:31,660
I have something to ask you.
99
00:08:34,240 --> 00:08:35,240
What is it?
100
00:08:45,580 --> 00:08:47,940
Has your husband changed recently?
101
00:08:49,460 --> 00:08:51,020
The north side?
102
00:08:51,720 --> 00:08:53,840
I don't know.
103
00:08:55,160 --> 00:08:59,160
Why? If there's nothing, it's fine.
104
00:09:00,180 --> 00:09:02,160
Is something wrong?
105
00:09:04,000 --> 00:09:06,900
I've been feeling a little weird lately.
106
00:09:08,300 --> 00:09:09,300
Weird?
107
00:09:10,300 --> 00:09:12,580
Maybe he's cheating on me.
108
00:09:17,040 --> 00:09:18,040
Are you cheating on me?
109
00:09:20,200 --> 00:09:21,440
I don't know.
110
00:09:24,820 --> 00:09:25,820
I'm sorry.
111
00:09:25,940 --> 00:09:26,940
I can't do this.
112
00:09:28,220 --> 00:09:29,760
Please forget it.
113
00:09:32,380 --> 00:09:33,680
Good night.
114
00:09:34,820 --> 00:09:36,680
Good night.
115
00:10:19,240 --> 00:10:20,240
Good morning.
116
00:10:20,260 --> 00:10:21,720
Oh, it hurts.
117
00:10:22,780 --> 00:10:24,400
Huh? The director said he stopped.
118
00:10:27,040 --> 00:10:28,040
I have dinner.
119
00:10:29,300 --> 00:10:31,080
It's Tuesday, so it's okay for today.
120
00:10:33,040 --> 00:10:34,040
Hey.
121
00:10:38,640 --> 00:10:39,640
Huh?
122
00:10:43,660 --> 00:10:45,760
Yeah, it's nothing.
123
00:10:47,000 --> 00:10:48,000
What?
124
00:10:50,720 --> 00:10:51,720
Okay, I'll go then.
125
00:10:52,300 --> 00:10:55,100
I'm going from Kanagawa to Shizuoka
today, so I'll be late.
126
00:11:44,200 --> 00:11:48,000
Mr. Honbu, you couldn't sleep after all?
127
00:11:50,280 --> 00:11:56,140
No, I think Kitagawa is a happy person.
128
00:11:59,360 --> 00:12:01,960
Did I say something rude?
129
00:12:04,200 --> 00:12:08,340
No, it's the other way around.
130
00:12:09,260 --> 00:12:12,980
Madam, you are a kind woman.
131
00:12:16,330 --> 00:12:19,230
I wanted to live my life with my heart
closed.
132
00:12:20,890 --> 00:12:25,110
That way, I wouldn't feel lonely
anymore.
133
00:12:27,450 --> 00:12:33,010
But... My wife came into my closed
heart.
134
00:12:38,410 --> 00:12:41,590
Then I suddenly became lonely.
135
00:12:55,760 --> 00:13:01,340
Ma 'am, will you share my happiness with
me?
136
00:13:03,740 --> 00:13:04,740
Chief?
137
00:13:08,620 --> 00:13:09,620
It's not free.
138
00:13:10,700 --> 00:13:14,340
From now on, the North will be taken
over by the North.
139
00:13:15,360 --> 00:13:20,300
I don't mean to offend you, but I'm the
only one who can protect you.
140
00:13:56,520 --> 00:13:59,320
I'm sorry.
141
00:14:01,280 --> 00:14:02,940
Oh, my God.
142
00:14:43,880 --> 00:14:44,940
Please give me happiness.
143
00:26:57,959 --> 00:27:00,760
Thank you.
144
00:27:11,280 --> 00:27:16,520
Please forgive
145
00:27:16,520 --> 00:27:18,420
me.
146
00:27:21,160 --> 00:27:22,160
I want you to forgive me.
147
00:27:23,680 --> 00:27:24,680
Let's forgive each other.
148
00:27:54,800 --> 00:27:55,800
Would you like to drink this?
149
00:28:41,840 --> 00:28:44,820
I'm going to have a meeting today.
150
00:28:46,880 --> 00:28:50,220
I'll keep an eye on Kitagawa.
151
00:28:55,320 --> 00:29:00,580
It feels good.
152
00:29:03,620 --> 00:29:09,860
For your wife...
153
00:29:11,440 --> 00:29:12,700
You're an important husband, aren't you?
154
00:29:14,160 --> 00:29:16,760
You're a cute subordinate to me, too.
155
00:29:18,860 --> 00:29:24,860
That's why... Look...
156
00:29:24,860 --> 00:29:29,840
If you think that way, you can forgive
me.
157
00:31:06,320 --> 00:31:07,320
used to.
158
00:39:50,760 --> 00:39:51,760
How are the women?
159
00:39:51,960 --> 00:39:54,400
Chief, I'm sorry for all the trouble.
160
00:39:55,660 --> 00:39:56,940
Did you get along well?
161
00:39:57,840 --> 00:39:58,840
Yes.
162
00:40:00,840 --> 00:40:02,060
Anyway, please enjoy the women's play.
163
00:40:04,200 --> 00:40:05,200
Yes.
164
00:40:07,740 --> 00:40:10,280
Are you free today?
165
00:40:11,120 --> 00:40:12,980
Oh, yes.
166
00:40:14,260 --> 00:40:15,260
Let's go out.
167
00:41:46,960 --> 00:41:49,960
If you make that kind of noise, he'll
die.
168
01:19:44,040 --> 01:19:45,040
What happened recently?
169
01:19:45,260 --> 01:19:46,260
Did something happen?
170
01:20:34,190 --> 01:20:36,850
I felt that our hearts and bodies, which
had been separated from each other,
171
01:20:36,850 --> 01:20:39,230
were overlapping again.
172
01:20:44,650 --> 01:20:46,710
Love was about to come to us foolish
people.
173
01:21:44,750 --> 01:21:45,688
Good morning.
174
01:21:45,690 --> 01:21:46,690
Good morning.
175
01:21:52,510 --> 01:21:54,170
What are you staring at in the morning?
176
01:21:59,230 --> 01:22:01,510
What's wrong with you lately?
177
01:22:02,090 --> 01:22:03,090
What?
178
01:22:03,550 --> 01:22:05,230
You don't let me do anything at all.
179
01:22:08,930 --> 01:22:09,930
I'm tired.
180
01:22:14,599 --> 01:22:17,820
Mochika, are you cheating on me?
181
01:22:20,160 --> 01:22:21,560
What are you talking about?
182
01:22:22,060 --> 01:22:23,540
I can't be at home all the time.
183
01:22:25,960 --> 01:22:28,540
I see.
184
01:22:32,180 --> 01:22:33,180
I'm going home.
185
01:22:34,660 --> 01:22:36,500
You're early.
186
01:22:40,240 --> 01:22:42,840
I'm going to Osaka today, so I'll stay.
187
01:22:47,240 --> 01:22:48,960
You haven't been to Kobe lately, have
you?
188
01:22:50,680 --> 01:22:53,260
No, I've been on a business trip.
189
01:22:55,460 --> 01:22:56,460
I see.
190
01:22:56,560 --> 01:22:57,560
That's good.
191
01:22:58,720 --> 01:23:00,880
What about breakfast?
192
01:23:02,220 --> 01:23:03,580
I'll buy something on the way.
193
01:23:05,280 --> 01:23:08,260
Be careful.
194
01:23:10,000 --> 01:23:11,000
See you.
195
01:23:11,080 --> 01:23:15,500
If you're tired, you can take a break.
196
01:24:02,350 --> 01:24:03,350
Are you still asleep?
197
01:24:04,470 --> 01:24:05,470
Yes.
198
01:24:07,010 --> 01:24:09,350
Is he going to the director's office?
199
01:24:10,690 --> 01:24:11,690
No.
200
01:24:13,230 --> 01:24:14,810
He's making his own decision.
201
01:24:20,150 --> 01:24:21,270
We're going somewhere,
202
01:24:22,590 --> 01:24:23,590
aren't we?
203
01:24:24,690 --> 01:24:25,870
What's the matter?
204
01:24:33,900 --> 01:24:34,900
The time is right.
205
01:26:20,750 --> 01:26:21,750
Cheers.
206
02:03:12,040 --> 02:03:13,040
Where are you?
12149
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.