All language subtitles for Forbidden Night My One-Night Stand Turned Out to Be My Stepbrother

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,560 --> 00:00:04,880 You're going tonight. 2 00:00:04,880 --> 00:00:06,880 No arguments. You're selling my 3 00:00:06,880 --> 00:00:09,320 virginity to pay off your gambling debt? 4 00:00:09,320 --> 00:00:12,440 I'm your daughter. Shut up. Shut up. 5 00:00:12,440 --> 00:00:13,840 I [sighs] don't look 6 00:00:13,840 --> 00:00:15,120 just 7 00:00:15,120 --> 00:00:16,600 clean yourself up 8 00:00:16,600 --> 00:00:19,480 and wait here quietly. 9 00:00:19,480 --> 00:00:21,920 Wait. 10 00:00:43,680 --> 00:00:46,800 How could they do this to me? 11 00:00:55,880 --> 00:00:57,120 You here alone? What are you doing? Let 12 00:00:57,120 --> 00:00:58,640 me go. What's the point of wearing all 13 00:00:58,640 --> 00:01:01,440 this? Let me help you take it off. She's 14 00:01:01,440 --> 00:01:04,040 with me. 15 00:01:05,080 --> 00:01:06,760 Mr. Cole, 16 00:01:06,760 --> 00:01:08,520 I didn't know she was with you. 17 00:01:08,520 --> 00:01:11,280 My apologies. 18 00:01:13,840 --> 00:01:15,560 Okay, well, thanks for saving me over 19 00:01:15,560 --> 00:01:16,960 there, but I think I'm going to go home 20 00:01:16,960 --> 00:01:18,160 now. 21 00:01:18,160 --> 00:01:21,600 Hey, come. Come. Wait. Wait. Wait. 22 00:01:21,600 --> 00:01:23,920 This is a simple thank you. Is that it? 23 00:01:23,920 --> 00:01:25,760 I well, 24 00:01:25,760 --> 00:01:27,770 what do you want? 25 00:01:27,770 --> 00:01:29,790 >> [music] 26 00:01:36,320 --> 00:01:38,520 >> I'm not looking for anything serious. I 27 00:01:38,520 --> 00:01:41,560 just just want some fun. Don't worry. 28 00:01:41,560 --> 00:01:42,960 Just like a 29 00:01:42,960 --> 00:01:45,680 one-night stand. 30 00:01:46,000 --> 00:01:49,040 Sweet. Sweet. Sweet. Wait. Wait. 31 00:01:50,000 --> 00:01:51,560 Just take all of this. What? No, I don't 32 00:01:51,560 --> 00:01:52,760 want my first time to have been a 33 00:01:52,760 --> 00:01:54,600 transaction. 34 00:01:54,600 --> 00:01:55,520 What? Wait. Hold on. I don't even know 35 00:01:55,520 --> 00:01:56,640 your name. 36 00:01:56,640 --> 00:01:58,520 Well, we had a deal. 37 00:01:58,520 --> 00:02:01,200 Just for fun. 38 00:02:03,796 --> 00:02:05,816 >> [snorts] 39 00:02:11,000 --> 00:02:13,120 >> This deadbeat knew about this beforehand 40 00:02:13,120 --> 00:02:14,640 and ran off 41 00:02:14,640 --> 00:02:16,280 planning to sell his daughter to the 42 00:02:16,280 --> 00:02:21,040 casino to clear his debts. [ __ ] 43 00:02:29,160 --> 00:02:31,640 Hi, this is the police station. I'm very 44 00:02:31,640 --> 00:02:33,800 sorry to inform you, but last night your 45 00:02:33,800 --> 00:02:35,960 father, Mr. Morgan, died in a car 46 00:02:35,960 --> 00:02:37,760 accident. Would you be able to come to 47 00:02:37,760 --> 00:02:41,720 the police station to identify the body? 48 00:02:42,080 --> 00:02:43,800 I assume you've confirmed that the body 49 00:02:43,800 --> 00:02:45,760 is in fact your father, Mr. Morgan, 50 00:02:45,760 --> 00:02:49,040 correct? Yes. 51 00:02:49,440 --> 00:02:50,760 I'm sorry. 52 00:02:50,760 --> 00:02:51,960 Well, from this point forward, it's 53 00:02:51,960 --> 00:02:54,240 entirely up to you. Even though you're 54 00:02:54,240 --> 00:02:56,200 18 years old, we do recommend that you 55 00:02:56,200 --> 00:02:57,360 live with your mother until you're at 56 00:02:57,360 --> 00:02:59,680 least 21, especially since you'll need 57 00:02:59,680 --> 00:03:01,880 financial support for college. She left 58 00:03:01,880 --> 00:03:03,520 when I was 5. 59 00:03:03,520 --> 00:03:05,840 Hold on. 60 00:03:07,840 --> 00:03:09,200 This is the current address we have for 61 00:03:09,200 --> 00:03:10,480 her. 62 00:03:10,480 --> 00:03:12,000 She has a legal obligation and 63 00:03:12,000 --> 00:03:14,280 responsibility to support you. 64 00:03:14,280 --> 00:03:15,520 And if you're having any issues with 65 00:03:15,520 --> 00:03:17,280 that, please feel free to reach out to 66 00:03:17,280 --> 00:03:18,760 us. 67 00:03:18,760 --> 00:03:20,960 Okay. 68 00:03:43,600 --> 00:03:46,600 Hello. Um hi. I'm Quinn Morgan. I'm 69 00:03:46,600 --> 00:03:49,160 Kate's daughter. Daughter? 70 00:03:49,160 --> 00:03:52,840 Okay. I will inform her. 71 00:03:54,080 --> 00:03:57,040 Okay, thank you. 72 00:04:10,440 --> 00:04:13,800 Hi. Mom. 73 00:04:14,120 --> 00:04:16,040 Quinn Morgan. 74 00:04:16,040 --> 00:04:18,720 We haven't seen each other in 13 years. 75 00:04:18,720 --> 00:04:21,600 Why are you looking for me now? 76 00:04:21,600 --> 00:04:23,120 You didn't know. 77 00:04:23,120 --> 00:04:24,840 Um 78 00:04:24,840 --> 00:04:26,600 Dad is dead. 79 00:04:26,600 --> 00:04:27,840 Oh. 80 00:04:27,840 --> 00:04:30,920 And his gambling debt? 81 00:04:30,920 --> 00:04:32,720 I had to sell the house, but that only 82 00:04:32,720 --> 00:04:35,040 covered half. I was actually hoping 83 00:04:35,040 --> 00:04:37,320 maybe you could help me 84 00:04:37,320 --> 00:04:39,360 pay the rest. I'll work and and pay you 85 00:04:39,360 --> 00:04:42,440 back it slowly. I promise. 86 00:04:42,440 --> 00:04:46,000 And I also wanted to go to college. 87 00:04:50,960 --> 00:04:53,480 I can't help you pay off your debts, 88 00:04:53,480 --> 00:04:55,920 but with a face like that, 89 00:04:55,920 --> 00:04:57,400 she can earn her keep entertaining 90 00:04:57,400 --> 00:05:00,400 clients and make me and some money. 91 00:05:00,400 --> 00:05:02,120 Of course, dear. 92 00:05:02,120 --> 00:05:04,200 But if you're living in my house, you 93 00:05:04,200 --> 00:05:07,240 follow my rules. Absolutely. Of course. 94 00:05:07,240 --> 00:05:08,640 Thank you. 95 00:05:08,640 --> 00:05:10,600 Dinner is soon. Would you mind getting 96 00:05:10,600 --> 00:05:12,200 that box of truffles for me off the 97 00:05:12,200 --> 00:05:14,360 shelf? You're not afraid of heights, are 98 00:05:14,360 --> 00:05:15,200 you? 99 00:05:15,200 --> 00:05:17,760 No. No, I I can do it. No problem. 100 00:05:17,760 --> 00:05:20,640 She's obedient and easy to control. It 101 00:05:20,640 --> 00:05:21,960 shouldn't be hard to ask her to 102 00:05:21,960 --> 00:05:25,120 accompany clients. 103 00:05:39,040 --> 00:05:41,920 What are you doing in my home? 104 00:05:45,960 --> 00:05:46,960 You going to answer my question? 105 00:05:46,960 --> 00:05:50,080 >> Your home? No, this is my mom's home. 106 00:05:50,080 --> 00:05:52,000 Does she work here? Is she No, no 107 00:05:52,000 --> 00:05:53,360 servant here. She's a daughter your age, 108 00:05:53,360 --> 00:05:55,200 actually. Did you follow me here to LA? 109 00:05:55,200 --> 00:05:56,080 Is that how you did? 110 00:05:56,080 --> 00:05:57,800 >> I did not. Isn't that what you said? 111 00:05:57,800 --> 00:05:59,840 Just for fun, no? No, I'm not. That was 112 00:05:59,840 --> 00:06:01,640 what you said, yeah. What's taking so 113 00:06:01,640 --> 00:06:04,960 long? Oh, I see you two have met. 114 00:06:04,960 --> 00:06:07,560 Justin, this is my daughter, Quinn. 115 00:06:07,560 --> 00:06:09,720 And Quinn, the man you're holding on to 116 00:06:09,720 --> 00:06:12,360 is Justin, your stepbrother. 117 00:06:12,360 --> 00:06:14,200 Stepbrother? You have a daughter? 118 00:06:14,200 --> 00:06:14,920 I didn't know you had a daughter. You 119 00:06:14,920 --> 00:06:17,440 never told me you had a daughter. 120 00:06:17,440 --> 00:06:19,080 Do you uh do you want to go down or do 121 00:06:19,080 --> 00:06:22,280 you want to stay up where I just like 122 00:06:23,400 --> 00:06:25,480 Well, um 123 00:06:25,480 --> 00:06:27,840 nice to meet you, stepsister. 124 00:06:27,840 --> 00:06:30,320 Justin Cole. Quinn 125 00:06:30,320 --> 00:06:32,480 Morgan. 126 00:06:32,480 --> 00:06:34,120 All right. Well, your dad is on his way 127 00:06:34,120 --> 00:06:35,920 for dinner, so shall we make our way? 128 00:06:35,920 --> 00:06:38,160 Mhm. Yeah. No, I'll I'll take her. Let's 129 00:06:38,160 --> 00:06:40,400 go. 130 00:06:40,520 --> 00:06:43,280 I have no objection to Quinn moving in. 131 00:06:43,280 --> 00:06:45,720 That way Justin will have a sister. 132 00:06:45,720 --> 00:06:46,880 I hear you and Justin are attending the 133 00:06:46,880 --> 00:06:49,640 same university. 134 00:06:50,200 --> 00:06:52,480 Um actually, Mom, I haven't received my 135 00:06:52,480 --> 00:06:55,040 tuition fees yet. 136 00:06:55,040 --> 00:06:57,560 It's all about the money. 137 00:06:57,560 --> 00:06:59,080 How much is the tuition? 138 00:06:59,080 --> 00:07:00,400 Never mind. 139 00:07:00,400 --> 00:07:02,360 Get the butler to arrange it. 140 00:07:02,360 --> 00:07:04,320 Justin, you must take good care of Quinn 141 00:07:04,320 --> 00:07:06,760 when you're at school. 142 00:07:06,760 --> 00:07:09,040 Justin is an excellent student majoring 143 00:07:09,040 --> 00:07:11,040 in law and finance, and he gets 144 00:07:11,040 --> 00:07:13,240 scholarships every year. I hear he's 145 00:07:13,240 --> 00:07:15,720 also top of the dean's list. 146 00:07:15,720 --> 00:07:18,920 You could learn a lot from your brother. 147 00:07:18,920 --> 00:07:21,560 What? That's ridiculous. Isn't he a 148 00:07:21,560 --> 00:07:24,800 complete playboy? 149 00:07:25,680 --> 00:07:27,600 Don't you two know your son at all? 150 00:07:27,600 --> 00:07:30,040 Oh my god, I'm uh 151 00:07:30,040 --> 00:07:31,920 shoot. Sorry. Um 152 00:07:31,920 --> 00:07:33,080 I'm going to Let's go get changed. I'll 153 00:07:33,080 --> 00:07:35,760 take you to get changed. 154 00:07:36,880 --> 00:07:38,160 What are you doing here? 155 00:07:38,160 --> 00:07:39,280 Don't tell me you still think I came 156 00:07:39,280 --> 00:07:41,480 here for you. Aren't you a bit too 157 00:07:41,480 --> 00:07:43,400 confident for someone so ordinary? I 158 00:07:43,400 --> 00:07:44,440 know you didn't come here for me, okay? 159 00:07:44,440 --> 00:07:45,800 You came here for money, didn't you? I'm 160 00:07:45,800 --> 00:07:47,520 not interested in your money. 161 00:07:47,520 --> 00:07:49,160 I came to go to college. 162 00:07:49,160 --> 00:07:51,720 Really? Okay. 163 00:07:53,200 --> 00:07:54,800 Care to explain that, then? 164 00:07:54,800 --> 00:07:57,400 You went through my things? 165 00:07:57,400 --> 00:07:59,080 I have to pay off my father's debt, 166 00:07:59,080 --> 00:08:00,720 okay? But the tuition fees are due the 167 00:08:00,720 --> 00:08:02,320 day after tomorrow, and I can't just 168 00:08:02,320 --> 00:08:05,080 conjure up that money overnight, so 169 00:08:05,080 --> 00:08:06,040 especially when I don't even have a 170 00:08:06,040 --> 00:08:07,560 place to live. You don't have a place to 171 00:08:07,560 --> 00:08:09,640 live, really? 172 00:08:09,640 --> 00:08:11,840 Do you think people believe that [ __ ] 173 00:08:11,840 --> 00:08:13,800 Seriously? Okay, look. Wherever you do 174 00:08:13,800 --> 00:08:15,400 live, I expect you to pack your things 175 00:08:15,400 --> 00:08:16,120 and get out. 176 00:08:16,120 --> 00:08:17,240 >> You want me to leave so bad? How about 177 00:08:17,240 --> 00:08:19,000 you go tell your dad yourself. Oh, I 178 00:08:19,000 --> 00:08:20,840 see. You're too busy playing the perfect 179 00:08:20,840 --> 00:08:22,800 son to show him your true colors. How 180 00:08:22,800 --> 00:08:25,760 about I show him this? 181 00:08:26,480 --> 00:08:29,200 You're not going to show him. 182 00:08:29,800 --> 00:08:30,800 Anything. I'm not going to take that 183 00:08:30,800 --> 00:08:31,880 from you. 184 00:08:31,880 --> 00:08:33,479 Let me remind you what we already did. 185 00:08:33,479 --> 00:08:34,200 We already slept together. 186 00:08:34,200 --> 00:08:35,760 >> You touch me, I'll scream. And your 187 00:08:35,760 --> 00:08:37,320 family downstairs will know exactly who 188 00:08:37,320 --> 00:08:39,960 you really are. 189 00:08:40,039 --> 00:08:41,680 You're not going to do that. Look, like 190 00:08:41,680 --> 00:08:43,080 I said, I just want to go to college, 191 00:08:43,080 --> 00:08:44,680 okay? I just want to study in peace. And 192 00:08:44,680 --> 00:08:46,320 if you agree to stay out of trouble, 193 00:08:46,320 --> 00:08:48,080 I'll agree to stay out of your way. 194 00:08:48,080 --> 00:08:49,840 Stay out of my way. 195 00:08:49,840 --> 00:08:50,920 Okay. 196 00:08:50,920 --> 00:08:53,720 And uh if your mom and my dad find out 197 00:08:53,720 --> 00:08:54,680 that we've already slept together, who 198 00:08:54,680 --> 00:08:55,360 do you think they're going to chase 199 00:08:55,360 --> 00:08:56,200 away? 200 00:08:56,200 --> 00:08:57,320 They chase away you? They going to chase 201 00:08:57,320 --> 00:09:00,200 away me? You, obviously. Okay. Right. If 202 00:09:00,200 --> 00:09:02,120 you're actually here cuz why I think you 203 00:09:02,120 --> 00:09:03,320 were here, 204 00:09:03,320 --> 00:09:04,440 I'm not going to stop until they both 205 00:09:04,440 --> 00:09:05,840 find out what you did at that bar as 206 00:09:05,840 --> 00:09:07,400 well, okay? 207 00:09:07,400 --> 00:09:10,360 Okay? Get out. 208 00:09:13,520 --> 00:09:16,320 What took so long? We ended up going on 209 00:09:16,320 --> 00:09:18,066 a tour of the villa. The estate 210 00:09:18,066 --> 00:09:19,240 [clears throat] is so big, Justin didn't 211 00:09:19,240 --> 00:09:22,240 want me to get lost. 212 00:09:22,360 --> 00:09:24,880 Seems they get along well. Very well. 213 00:09:24,880 --> 00:09:26,440 Yeah. We had a 214 00:09:26,440 --> 00:09:29,200 pretty great chat. 215 00:09:32,800 --> 00:09:35,600 Uh I'm done. Actually, I'm not 216 00:09:35,600 --> 00:09:37,000 very hungry. I have a paper to do, so 217 00:09:37,000 --> 00:09:38,160 I'll just 218 00:09:38,160 --> 00:09:41,120 excuse myself. 219 00:09:41,120 --> 00:09:43,760 I'll see you later. 220 00:09:45,840 --> 00:09:47,080 Yeah, you know what? I'm full, too, so 221 00:09:47,080 --> 00:09:49,280 I'm just Oh, there's no rush. We haven't 222 00:09:49,280 --> 00:09:50,960 seen each other in years. 223 00:09:50,960 --> 00:09:53,160 Let's have a drink together, shall we? 224 00:09:53,160 --> 00:09:55,120 If she can't follow even such a small 225 00:09:55,120 --> 00:09:56,800 order, then there's no need to keep her 226 00:09:56,800 --> 00:09:59,360 around. 227 00:10:01,480 --> 00:10:02,440 You know what? I think I'm actually 228 00:10:02,440 --> 00:10:05,440 allergic to alcohol. 229 00:10:08,280 --> 00:10:12,600 Her smile is so scary. 230 00:10:21,602 --> 00:10:22,560 >> [music] 231 00:10:22,560 --> 00:10:25,160 >> I'm leaving. 232 00:10:30,520 --> 00:10:32,320 This is such a big house, and my room 233 00:10:32,320 --> 00:10:35,720 doesn't even have a bathroom. 234 00:10:45,200 --> 00:10:48,000 Do you mind if I come in? 235 00:10:48,400 --> 00:10:49,960 Look, I'm sorry. I I thought I heard a 236 00:10:49,960 --> 00:10:51,600 girl's voice. 237 00:10:51,600 --> 00:10:54,200 But Justin, you're you're 21 now. So his 238 00:10:54,200 --> 00:10:56,360 dad's in here? He's just a 21-year-old 239 00:10:56,360 --> 00:10:58,520 virgin. Come on, that's ridiculous. All 240 00:10:58,520 --> 00:11:00,560 right. 241 00:11:00,560 --> 00:11:02,520 Well, I I won't keep you from your 242 00:11:02,520 --> 00:11:05,000 reading. 243 00:11:07,440 --> 00:11:10,120 What the hell? He's so afraid of his dad 244 00:11:10,120 --> 00:11:12,000 getting to know the real him. 245 00:11:12,000 --> 00:11:14,400 There must be a reason. 246 00:11:14,400 --> 00:11:17,280 Maybe I can indirectly show him his true 247 00:11:17,280 --> 00:11:20,000 identity. 248 00:11:20,200 --> 00:11:22,839 I got it. 249 00:11:24,400 --> 00:11:26,520 Darling, where's my pipe today? Isn't it 250 00:11:26,520 --> 00:11:27,960 usually just here on the coffee table, 251 00:11:27,960 --> 00:11:30,280 dear? Mostly, but it's gone. 252 00:11:30,280 --> 00:11:32,320 I'll help you find your pipe, Mr. Cole. 253 00:11:32,320 --> 00:11:34,640 I left the pipe in the bowl of condoms. 254 00:11:34,640 --> 00:11:36,120 Let's see how this plays out. 255 00:11:36,120 --> 00:11:37,280 >> Thank you, Quinn. 256 00:11:37,280 --> 00:11:38,560 Lead the way. 257 00:11:38,560 --> 00:11:41,880 I think we should check upstairs. 258 00:11:41,880 --> 00:11:44,360 Hey, Dad. Dad. 259 00:11:44,360 --> 00:11:47,400 Here's your pipe. There it is. 260 00:11:47,400 --> 00:11:49,960 One of the maids must have misplaced it. 261 00:11:49,960 --> 00:11:51,839 I guess I'll let that 262 00:11:51,839 --> 00:11:54,000 No way. How did you figure it out? Hey, 263 00:11:54,000 --> 00:11:55,800 wait a second, Mom. 264 00:11:55,800 --> 00:11:58,080 Why should the pepper be in my wallet? 265 00:11:58,080 --> 00:12:00,680 No? Okay, fine. 266 00:12:01,000 --> 00:12:02,160 Go with me. What are you doing? 267 00:12:02,160 --> 00:12:04,680 >> to show you something. 268 00:12:06,320 --> 00:12:08,480 You 269 00:12:09,240 --> 00:12:11,560 Are you serious? Installing cameras in 270 00:12:11,560 --> 00:12:13,920 your room? Yeah. 271 00:12:13,920 --> 00:12:14,680 How else am I going to know you're 272 00:12:14,680 --> 00:12:16,120 planning to expose what I really am, 273 00:12:16,120 --> 00:12:17,280 huh? 274 00:12:17,280 --> 00:12:19,440 Huh? 275 00:12:19,680 --> 00:12:22,200 Oh god, what do I do? What do I do? 276 00:12:22,200 --> 00:12:24,000 I'm sorry. I won't do it again. It was 277 00:12:24,000 --> 00:12:25,640 only because 278 00:12:25,640 --> 00:12:27,600 it was the real you that attracted me at 279 00:12:27,600 --> 00:12:29,120 the bar last night, and I just want you 280 00:12:29,120 --> 00:12:32,280 to be yourself. What am I even saying? 281 00:12:32,280 --> 00:12:33,560 You do like playboys a little bit, 282 00:12:33,560 --> 00:12:35,920 though. Ugh, no, I do not. 283 00:12:35,920 --> 00:12:39,360 Of course. I like the real you. 284 00:12:41,000 --> 00:12:44,040 One time exception, then. 285 00:12:49,320 --> 00:12:51,080 Mom, about what Mr. Cole said about 286 00:12:51,080 --> 00:12:52,960 paying my tuition. 287 00:12:52,960 --> 00:12:54,320 How does that work? 288 00:12:54,320 --> 00:12:56,160 There's a dinner party tonight. Come 289 00:12:56,160 --> 00:12:58,000 with me and I'll cover it. You know I'm 290 00:12:58,000 --> 00:12:59,120 not really 291 00:12:59,120 --> 00:13:01,720 comfortable with those kind of parties. 292 00:13:01,720 --> 00:13:03,600 Don't want to go to school anymore? Or 293 00:13:03,600 --> 00:13:05,280 was it not you who was asking to borrow 294 00:13:05,280 --> 00:13:09,240 money to pay off your father's debt? 295 00:13:15,320 --> 00:13:19,320 Wear this. Don't embarrass me. 296 00:13:24,640 --> 00:13:26,200 Not bad. 297 00:13:26,200 --> 00:13:28,120 >> Don't you think it's a little bit too, 298 00:13:28,120 --> 00:13:30,440 I don't know, short? 299 00:13:30,440 --> 00:13:34,200 Stop complaining. Let's go. 300 00:13:38,839 --> 00:13:41,200 Quinn. Hey, Justin. 301 00:13:41,200 --> 00:13:44,920 Come on. Let's go to the seminar. 302 00:13:47,720 --> 00:13:49,960 Mr. Johnson, this is my lovely daughter, 303 00:13:49,960 --> 00:13:52,720 Quinn. 304 00:13:55,839 --> 00:13:57,600 Delicious. 305 00:13:57,600 --> 00:14:01,360 You're absolutely stunning. 306 00:14:05,880 --> 00:14:07,000 Oh. 307 00:14:07,000 --> 00:14:09,400 Like a scared little bunny. 308 00:14:09,400 --> 00:14:10,440 I love that. 309 00:14:10,440 --> 00:14:11,720 >> I'm not feeling well. I think I'm just 310 00:14:11,720 --> 00:14:14,280 going to go home. 311 00:14:17,040 --> 00:14:20,600 Your tuition is on this card. B. 312 00:14:20,600 --> 00:14:22,839 And it's black. 313 00:14:22,839 --> 00:14:24,959 Shyness is normal for a young lady like 314 00:14:24,959 --> 00:14:26,480 you. 315 00:14:26,480 --> 00:14:28,040 Just have a couple of drinks, and we'll 316 00:14:28,040 --> 00:14:30,760 be all right. 317 00:14:31,360 --> 00:14:33,240 So your mom tells me you're still a 318 00:14:33,240 --> 00:14:34,480 virgin. 319 00:14:34,480 --> 00:14:36,120 Of course not. 320 00:14:36,120 --> 00:14:37,720 What? 321 00:14:37,720 --> 00:14:38,839 With who? 322 00:14:38,839 --> 00:14:41,800 Your stepson. 323 00:14:41,959 --> 00:14:44,400 You know, 324 00:14:44,400 --> 00:14:46,680 let's not fret the small things. Drink 325 00:14:46,680 --> 00:14:49,880 some wine and have a good evening. 326 00:15:00,600 --> 00:15:03,440 Who the hell are you? How dare you hit 327 00:15:03,440 --> 00:15:05,120 me? Look, 328 00:15:05,120 --> 00:15:06,800 you're mad at me. Okay, you can complain 329 00:15:06,800 --> 00:15:07,800 all you want, but just tell me one 330 00:15:07,800 --> 00:15:09,720 thing. Was all of this orchestrated by 331 00:15:09,720 --> 00:15:11,520 my stepmom? 332 00:15:11,520 --> 00:15:13,079 Huh? 333 00:15:13,079 --> 00:15:14,640 No. No, 334 00:15:14,640 --> 00:15:17,000 it has nothing to do with 335 00:15:17,000 --> 00:15:20,720 This was me. It was all me. 336 00:15:24,959 --> 00:15:28,920 If your mother planned all this, 337 00:15:28,959 --> 00:15:30,200 it's better for you not to go home 338 00:15:30,200 --> 00:15:32,600 tonight. 339 00:15:39,320 --> 00:15:42,480 Why are you doing this? 340 00:15:43,480 --> 00:15:45,040 Why are you treating me as something to 341 00:15:45,040 --> 00:15:47,959 be sold? 342 00:15:49,320 --> 00:15:51,800 Just like Dad. Both your parents treated 343 00:15:51,800 --> 00:15:52,640 her like 344 00:15:52,640 --> 00:15:54,800 commodity. 345 00:15:54,800 --> 00:15:57,280 It's okay. 346 00:15:59,560 --> 00:16:02,480 What's going on? 347 00:16:03,000 --> 00:16:06,240 You saved me last night? 348 00:16:06,720 --> 00:16:11,160 I did a whole lot last night. What? 349 00:16:12,120 --> 00:16:14,000 What did you do? Well, I just talked to 350 00:16:14,000 --> 00:16:15,400 that guy last night. You cried all 351 00:16:15,400 --> 00:16:16,760 night, actually. 352 00:16:16,760 --> 00:16:19,720 You were pouring out to me. 353 00:16:21,400 --> 00:16:24,560 Ugh, why'd she message me, though? 354 00:16:24,560 --> 00:16:27,000 I don't have anyone 355 00:16:27,000 --> 00:16:29,920 I I had my ex and my best friend, but 356 00:16:29,920 --> 00:16:31,880 they slept together. 357 00:16:31,880 --> 00:16:33,000 Right back. 358 00:16:33,000 --> 00:16:35,079 Sorry. That's actually true. 359 00:16:35,079 --> 00:16:36,920 I am not lying. 360 00:16:36,920 --> 00:16:38,280 I didn't actually think you'd come to 361 00:16:38,280 --> 00:16:39,880 save me. 362 00:16:39,880 --> 00:16:41,839 I wasn't planning on it, but I don't 363 00:16:41,839 --> 00:16:43,200 know. I just don't think your mom's a 364 00:16:43,200 --> 00:16:44,839 very good person. I feel like if I can 365 00:16:44,839 --> 00:16:47,320 get enough evidence for my dad, convince 366 00:16:47,320 --> 00:16:49,000 him somehow to maybe divorce her. How 367 00:16:49,000 --> 00:16:51,160 did you know? I had suspicions. She just 368 00:16:51,160 --> 00:16:53,600 acts perfect around my dad. 369 00:16:53,600 --> 00:16:55,079 I know. You know, and my dad trusts her 370 00:16:55,079 --> 00:16:56,480 a lot. 371 00:16:56,480 --> 00:16:57,680 He's never trusted anyone like that 372 00:16:57,680 --> 00:16:59,839 before, ever. How did you find me so 373 00:16:59,839 --> 00:17:02,320 quickly? 374 00:17:13,760 --> 00:17:15,439 Just kind of looked around. 375 00:17:15,439 --> 00:17:16,640 Saw you. 376 00:17:16,640 --> 00:17:19,880 Saved you. No big deal. 377 00:17:19,880 --> 00:17:22,640 Uh, you should go in first, though. 378 00:17:22,640 --> 00:17:25,079 I did. 379 00:17:34,600 --> 00:17:36,440 What the [ __ ] happened last night? Why 380 00:17:36,440 --> 00:17:38,920 was Mr. Johnson's head smashed in? And 381 00:17:38,920 --> 00:17:40,840 why did you take off? Don't you want 382 00:17:40,840 --> 00:17:43,120 your tuition fees paid for? Don't you 383 00:17:43,120 --> 00:17:45,120 want to pay off your father's debt? 384 00:17:45,120 --> 00:17:47,800 Jesus. 385 00:17:53,560 --> 00:17:55,800 A gift for you for getting into school. 386 00:17:55,800 --> 00:17:57,520 Why are you helping me now? 387 00:17:57,520 --> 00:17:58,520 And 388 00:17:58,520 --> 00:18:00,440 giving me gifts? I don't know. Cuz I 389 00:18:00,440 --> 00:18:03,040 like you a little bit. 390 00:18:03,040 --> 00:18:04,360 Did you believe me? You believed me, 391 00:18:04,360 --> 00:18:06,200 didn't you? 392 00:18:06,200 --> 00:18:07,640 For a moment, I actually thought he 393 00:18:07,640 --> 00:18:09,960 might be a good guy. 394 00:18:09,960 --> 00:18:11,080 Ugh, 395 00:18:11,080 --> 00:18:12,679 I only pity you. 396 00:18:12,679 --> 00:18:14,240 Don't fall for me, though. 397 00:18:14,240 --> 00:18:16,520 Okay? 398 00:18:16,520 --> 00:18:18,160 Remember, Quinn. 399 00:18:18,160 --> 00:18:19,120 No one's going to love you until you 400 00:18:19,120 --> 00:18:22,160 learn how to love yourself. 401 00:18:25,640 --> 00:18:28,200 Justin, your sister doesn't have a car. 402 00:18:28,200 --> 00:18:30,159 Would you mind driving her to school? 403 00:18:30,159 --> 00:18:31,200 Sure. 404 00:18:31,200 --> 00:18:33,440 Uh, are you done cuz it's first day of 405 00:18:33,440 --> 00:18:36,560 school? Good. Don't be late. 406 00:18:36,560 --> 00:18:38,480 Once you two fall for each other, we 407 00:18:38,480 --> 00:18:40,200 will gradually take all the Cole 408 00:18:40,200 --> 00:18:44,560 family's money into our own pockets. 409 00:18:50,640 --> 00:18:52,080 Justin. 410 00:18:52,080 --> 00:18:54,120 I haven't seen you all summer. 411 00:18:54,120 --> 00:18:57,320 Did you miss me? Nope. Not really. 412 00:18:57,320 --> 00:19:00,280 I I don't believe it. 413 00:19:00,280 --> 00:19:02,320 Is Is that your girlfriend? No, I don't 414 00:19:02,320 --> 00:19:04,360 have a girlfriend. She's just 415 00:19:04,360 --> 00:19:06,240 a relative of mine, okay? So don't tell 416 00:19:06,240 --> 00:19:07,720 anybody. She's staying in her room, is 417 00:19:07,720 --> 00:19:09,280 all right? 418 00:19:09,280 --> 00:19:12,520 Okay, I'm just a relative. 419 00:19:12,520 --> 00:19:15,000 Please. 420 00:19:21,800 --> 00:19:24,159 Oh my god. Did you see that girl sitting 421 00:19:24,159 --> 00:19:25,480 in his car? 422 00:19:25,480 --> 00:19:28,560 Her outfit looks like a beggar. 423 00:19:28,560 --> 00:19:30,040 Why would Justin let someone like that 424 00:19:30,040 --> 00:19:31,280 in his car? 425 00:19:31,280 --> 00:19:34,120 He's never had any girls in his car. 426 00:19:34,120 --> 00:19:37,880 Relax. There's no way he'll like her. 427 00:19:37,880 --> 00:19:39,960 But we should definitely still teach her 428 00:19:39,960 --> 00:19:42,640 a lesson. 429 00:19:46,960 --> 00:19:48,400 Oh, sorry. 430 00:19:48,400 --> 00:19:51,720 Are Are you new here? Yeah, and very 431 00:19:51,720 --> 00:19:55,160 lost. Well, uh registration is that way, 432 00:19:55,160 --> 00:19:58,960 but uh I'm Lucian. I'm a senior here. 433 00:19:58,960 --> 00:20:00,680 I can take you to reception if you want. 434 00:20:00,680 --> 00:20:03,640 Really? Thank you. 435 00:20:07,000 --> 00:20:09,880 Why the [ __ ] is he with her? 436 00:20:09,880 --> 00:20:10,720 Oh, 437 00:20:10,720 --> 00:20:11,880 thank you so much. 438 00:20:11,880 --> 00:20:13,480 >> Yeah, you're welcome. Oh, and thanks 439 00:20:13,480 --> 00:20:15,800 again for all your help today. Yeah, you 440 00:20:15,800 --> 00:20:16,840 know, 441 00:20:16,840 --> 00:20:19,800 100% all right? You need any help around 442 00:20:19,800 --> 00:20:21,240 the school like joining a club or 443 00:20:21,240 --> 00:20:22,880 something, all right? I'm your man, all 444 00:20:22,880 --> 00:20:25,040 right? I started a rock band. I know how 445 00:20:25,040 --> 00:20:26,400 things work around here. Wait, what? 446 00:20:26,400 --> 00:20:28,400 You're in a rock band? That is so cool. 447 00:20:28,400 --> 00:20:29,360 >> Want to listen to one of our songs? 448 00:20:29,360 --> 00:20:32,069 >> Yeah, absolutely. 449 00:20:32,069 --> 00:20:33,120 >> [laughter] 450 00:20:33,120 --> 00:20:36,280 >> I I Can I join you guys? Great. Awesome. 451 00:20:36,280 --> 00:20:38,680 Wow, master of the cool group sharing a 452 00:20:38,680 --> 00:20:40,560 table. Don't you normally rent this 453 00:20:40,560 --> 00:20:42,680 whole place to yourself? Do you two know 454 00:20:42,680 --> 00:20:43,680 each other? 455 00:20:43,680 --> 00:20:45,560 Yes, actually he's my best friend, isn't 456 00:20:45,560 --> 00:20:47,520 he? All right? We go to clubs all the 457 00:20:47,520 --> 00:20:49,240 time together and you're like notorious 458 00:20:49,240 --> 00:20:50,440 for sleeping with I don't know probably 459 00:20:50,440 --> 00:20:52,440 two, three, four, five, six 460 00:20:52,440 --> 00:20:54,120 a night probably. You're always dating 461 00:20:54,120 --> 00:20:54,994 someone. 462 00:20:54,994 --> 00:20:55,000 >> [music] 463 00:20:55,000 --> 00:20:59,080 >> No, I'm I'm not actually like that. 464 00:21:00,160 --> 00:21:02,320 Justin, I didn't know you were into 465 00:21:02,320 --> 00:21:04,520 women like her. 466 00:21:04,520 --> 00:21:06,080 What is this like 467 00:21:06,080 --> 00:21:08,040 charity work? Yeah. 468 00:21:08,040 --> 00:21:09,200 Hi. 469 00:21:09,200 --> 00:21:10,480 You got a whole bunch of stuff in your 470 00:21:10,480 --> 00:21:11,960 teeth. Maybe you should go wash it out 471 00:21:11,960 --> 00:21:13,120 or something. 472 00:21:13,120 --> 00:21:15,040 Should I get glasses for you then? 473 00:21:15,040 --> 00:21:16,240 Or is just following me around like a 474 00:21:16,240 --> 00:21:17,520 full-time job here? 475 00:21:17,520 --> 00:21:19,200 This is the first time I've seen Justin 476 00:21:19,200 --> 00:21:21,760 be so harsh to a girl. Why would you say 477 00:21:21,760 --> 00:21:24,240 something so rude? You know, nobody 478 00:21:24,240 --> 00:21:28,120 would ever love you as much as I do. 479 00:21:28,120 --> 00:21:30,760 You'll pay for this, [ __ ] Justin, why 480 00:21:30,760 --> 00:21:33,200 does she hate me so much? Isn't Aren't 481 00:21:33,200 --> 00:21:36,000 you guys friends? Like what's going on? 482 00:21:36,000 --> 00:21:38,080 Lydia's been following Justin for years, 483 00:21:38,080 --> 00:21:40,200 all right? She's basically a pet. You 484 00:21:40,200 --> 00:21:43,120 should be happy that her following out. 485 00:21:43,120 --> 00:21:45,640 Wow, that sounds 486 00:21:45,640 --> 00:21:46,840 Jane? 487 00:21:46,840 --> 00:21:49,160 It's good. 488 00:21:49,600 --> 00:21:51,360 Thanks. So nice to You want a napkin 489 00:21:51,360 --> 00:21:52,640 yourself? You can't get your own french 490 00:21:52,640 --> 00:21:54,520 fries. 491 00:21:54,520 --> 00:21:56,160 Why are you so rude to Quinn? Okay, I'll 492 00:21:56,160 --> 00:21:57,000 get my own french fries. 493 00:21:57,000 --> 00:22:00,040 >> No, I'm just saying. That's fine. 494 00:22:00,960 --> 00:22:02,280 Want a napkin? 495 00:22:02,280 --> 00:22:04,960 Where's my napkin? 496 00:22:05,440 --> 00:22:06,600 Thanks. 497 00:22:06,600 --> 00:22:07,960 Welcome. 498 00:22:07,960 --> 00:22:09,160 Sorry, you just had something on you. 499 00:22:09,160 --> 00:22:11,080 Okay. Okay, no more eating. Let's go to 500 00:22:11,080 --> 00:22:13,080 class. Class, no more eating. Come on. 501 00:22:13,080 --> 00:22:13,920 Come on. 502 00:22:13,920 --> 00:22:15,520 Let's go. Come on. What do you Come on. 503 00:22:15,520 --> 00:22:16,400 What do you mean? We just 504 00:22:16,400 --> 00:22:17,640 >> No. 505 00:22:17,640 --> 00:22:19,679 What is with him? 506 00:22:19,679 --> 00:22:21,160 Don't worry about him. 507 00:22:21,160 --> 00:22:23,840 Come on, let's eat. 508 00:22:24,640 --> 00:22:26,400 Hey, you're not early. Just wait a 509 00:22:26,400 --> 00:22:29,160 minute, I'll be right there. 510 00:22:33,160 --> 00:22:35,679 What do I do now? 511 00:22:39,480 --> 00:22:42,320 You there. Why are you 20 minutes late? 512 00:22:42,320 --> 00:22:43,725 I'm sorry, I had to take the subway 513 00:22:43,725 --> 00:22:44,880 [music] and my house is far from the 514 00:22:44,880 --> 00:22:46,160 station. 515 00:22:46,160 --> 00:22:49,800 Then leave earlier next time. Okay. 516 00:23:04,030 --> 00:23:06,050 >> [snorts] 517 00:23:07,679 --> 00:23:08,640 >> Hey, 518 00:23:08,640 --> 00:23:11,440 excuse me, I'm in here. 519 00:23:11,440 --> 00:23:14,000 HEY, LET ME OUT. 520 00:23:14,000 --> 00:23:15,400 LET ME OUT. 521 00:23:15,400 --> 00:23:16,800 HEY. 522 00:23:16,800 --> 00:23:19,400 GUYS, STOP. HEY. 523 00:23:19,400 --> 00:23:22,840 GUYS, STOP. 524 00:23:29,400 --> 00:23:32,251 WHAT THE [ __ ] [laughter and screaming] 525 00:23:36,640 --> 00:23:39,880 HEY, have you seen my laptop? 526 00:23:40,640 --> 00:23:42,480 It's [laughter] in the trash can. Trash 527 00:23:42,480 --> 00:23:44,560 can? Are you serious? 528 00:23:44,560 --> 00:23:47,400 Oh my god. 529 00:23:48,480 --> 00:23:50,160 Who the hell did this? 530 00:23:50,160 --> 00:23:51,240 Me. 531 00:23:51,240 --> 00:23:52,880 I did it. 532 00:23:52,880 --> 00:23:55,920 Why would you do that? 533 00:23:56,640 --> 00:23:59,640 Apologize. 534 00:24:03,440 --> 00:24:06,160 Never, [ __ ] 535 00:24:06,160 --> 00:24:08,400 Hey, WHAT ARE YOU DOING? STOP. HEY, 536 00:24:08,400 --> 00:24:09,760 STOP. 537 00:24:09,760 --> 00:24:10,600 WOAH, WOAH, WOAH, WOAH, WOAH, WOAH, 538 00:24:10,600 --> 00:24:12,200 WOAH, WOAH, WHAT the [ __ ] are you doing? 539 00:24:12,200 --> 00:24:13,520 Why are you guys fighting? I'm bullying 540 00:24:13,520 --> 00:24:15,240 her because of you. Why do you care 541 00:24:15,240 --> 00:24:17,360 about her so much? 542 00:24:17,360 --> 00:24:19,560 God, okay. First of all, me caring for 543 00:24:19,560 --> 00:24:21,280 her has nothing to do with you. And 544 00:24:21,280 --> 00:24:22,440 that's second of all, I don't even know 545 00:24:22,440 --> 00:24:24,080 how many times I've told you that I 546 00:24:24,080 --> 00:24:25,679 don't like you, but please get it 547 00:24:25,679 --> 00:24:28,080 through your head, okay? Stay away from 548 00:24:28,080 --> 00:24:30,920 me, seriously. 549 00:24:35,440 --> 00:24:37,080 Let go of me. I'm going to a director to 550 00:24:37,080 --> 00:24:39,320 get this sorted. Your father donated a 551 00:24:39,320 --> 00:24:40,840 library to the school, all right? Going 552 00:24:40,840 --> 00:24:42,360 to a director won't do a thing. So, 553 00:24:42,360 --> 00:24:43,840 wait, I should just let her bully me 554 00:24:43,840 --> 00:24:45,880 just because she's wealthy? You got to 555 00:24:45,880 --> 00:24:48,000 learn how to love yourself. 556 00:24:48,000 --> 00:24:50,800 Not a chance. 557 00:24:50,800 --> 00:24:52,480 Mrs. Clark, I'm reporting Lydia for 558 00:24:52,480 --> 00:24:54,440 bullying. 559 00:24:54,440 --> 00:24:57,280 It's just nonsense among students. I 560 00:24:57,280 --> 00:24:58,360 mean, 561 00:24:58,360 --> 00:25:00,840 why are you overreacting? I'm sorry, 562 00:25:00,840 --> 00:25:03,679 nonsense? No, look, she cut my skirt and 563 00:25:03,679 --> 00:25:06,760 she spilled water on me in the bathroom. 564 00:25:06,760 --> 00:25:08,679 Lydia has always been an excellent 565 00:25:08,679 --> 00:25:09,960 student. 566 00:25:09,960 --> 00:25:11,720 She would never do such a thing. So, 567 00:25:11,720 --> 00:25:12,920 you're just not going to do anything 568 00:25:12,920 --> 00:25:14,200 about it because she's more powerful 569 00:25:14,200 --> 00:25:16,640 than me? Do you even want to continue 570 00:25:16,640 --> 00:25:18,880 your studies here? 571 00:25:18,880 --> 00:25:19,800 Hi. 572 00:25:19,800 --> 00:25:21,560 Sorry to interrupt, but I'm uh 573 00:25:21,560 --> 00:25:24,240 going to anyway. If I heard correctly, 574 00:25:24,240 --> 00:25:27,160 were you just threatening my sister? 575 00:25:27,160 --> 00:25:29,880 She's Mr. Cole's daughter? 576 00:25:29,880 --> 00:25:31,960 Stepdaughter, really, but that doesn't 577 00:25:31,960 --> 00:25:33,000 That's not the point. Look, the point is 578 00:25:33,000 --> 00:25:33,880 this. 579 00:25:33,880 --> 00:25:36,240 I would really really appreciate this if 580 00:25:36,240 --> 00:25:37,800 you kept this a secret. 581 00:25:37,800 --> 00:25:39,320 Cuz obviously she just wants to keep a 582 00:25:39,320 --> 00:25:41,080 low profile, all right? Doesn't want to 583 00:25:41,080 --> 00:25:42,840 be too high profile and being low-key is 584 00:25:42,840 --> 00:25:45,600 no reason for being 585 00:25:46,200 --> 00:25:48,080 I 586 00:25:48,080 --> 00:25:51,800 I will handle this matter. Good. 587 00:25:52,480 --> 00:25:55,160 Let's go. 588 00:25:56,952 --> 00:25:58,972 >> [snorts] 589 00:26:06,240 --> 00:26:07,240 >> So, 590 00:26:07,240 --> 00:26:08,560 how'd it go? 591 00:26:08,560 --> 00:26:09,520 I'm just taking her home, don't worry 592 00:26:09,520 --> 00:26:11,000 about it, all right? 593 00:26:11,000 --> 00:26:13,360 What? 594 00:26:16,679 --> 00:26:19,240 You got yourself a ride. 595 00:26:19,240 --> 00:26:20,280 You weren't going to help me all day 596 00:26:20,280 --> 00:26:21,679 this morning. Why are you suddenly 597 00:26:21,679 --> 00:26:23,800 helping me? 598 00:26:23,800 --> 00:26:25,040 Don't flatter yourself, okay? I just 599 00:26:25,040 --> 00:26:26,560 felt bad for you. 600 00:26:26,560 --> 00:26:28,720 Well, thank you very much. Was this 601 00:26:28,720 --> 00:26:30,200 whole thing because you were attracting 602 00:26:30,200 --> 00:26:31,640 too much attention? 603 00:26:31,640 --> 00:26:33,000 You know, you're responsible for all 604 00:26:33,000 --> 00:26:33,320 this. 605 00:26:33,320 --> 00:26:34,720 >> I'm responsible? How am I responsible 606 00:26:34,720 --> 00:26:36,320 for this? I've been keeping my distance 607 00:26:36,320 --> 00:26:38,400 away from Lydia. You've seen that, okay? 608 00:26:38,400 --> 00:26:39,320 If anything, you've been the one who was 609 00:26:39,320 --> 00:26:40,760 so ambitious with Lucian and talking all 610 00:26:40,760 --> 00:26:42,440 damn day. Attention, okay? 611 00:26:42,440 --> 00:26:43,800 >> okay? You don't get to dictate who my 612 00:26:43,800 --> 00:26:45,520 friends are. I get to choose who my 613 00:26:45,520 --> 00:26:47,440 friends are. You bond with people 614 00:26:47,440 --> 00:26:48,880 of telling people what to do. Maybe it 615 00:26:48,880 --> 00:26:49,920 has something to do with how your mother 616 00:26:49,920 --> 00:26:52,320 raised you. 617 00:26:52,840 --> 00:26:55,120 Get out. What? This is a sketchy area. 618 00:26:55,120 --> 00:26:57,440 It's like 8 km to get back home. 619 00:26:57,440 --> 00:26:58,200 >> You're not going to get home. I'm going 620 00:26:58,200 --> 00:27:00,360 to drag you. 621 00:27:00,360 --> 00:27:02,400 Justin. 622 00:27:02,400 --> 00:27:05,240 What the [ __ ] 623 00:27:05,280 --> 00:27:06,640 There's no way. 624 00:27:06,640 --> 00:27:10,080 Are you serious? HEY. 625 00:27:11,400 --> 00:27:13,960 OKAY, FINE. 626 00:27:28,320 --> 00:27:29,200 NO. 627 00:27:29,200 --> 00:27:30,880 WHAT DO YOU WANT? I DON'T have any 628 00:27:30,880 --> 00:27:33,120 money. How did they find me? 629 00:27:33,120 --> 00:27:36,040 Your father owes us a million dollars 630 00:27:36,040 --> 00:27:37,720 and he's dead now. 631 00:27:37,720 --> 00:27:39,440 You got to pay up. 632 00:27:39,440 --> 00:27:41,679 I can't pay you right now, but but I can 633 00:27:41,679 --> 00:27:45,240 work and pay you off slowly. 634 00:27:45,280 --> 00:27:47,280 You pay it off slowly. 635 00:27:47,280 --> 00:27:48,880 The interest alone is half a million 636 00:27:48,880 --> 00:27:50,400 dollars a month. How are you going to 637 00:27:50,400 --> 00:27:53,280 pay that off slowly? 638 00:27:53,280 --> 00:27:55,120 You're really good-looking. 639 00:27:55,120 --> 00:27:56,560 Could be worth a lot if sold to a 640 00:27:56,560 --> 00:27:58,200 casino. 641 00:27:58,200 --> 00:27:59,400 Please don't. 642 00:27:59,400 --> 00:28:03,600 No, please don't do this. I LET HER GO. 643 00:28:05,480 --> 00:28:08,400 NO, DON'T DON'T HURT HIM. 644 00:28:12,880 --> 00:28:15,520 CHASE THEM. 645 00:28:30,400 --> 00:28:32,720 WHY DID YOU COME BACK for me? 646 00:28:32,720 --> 00:28:34,280 Well, didn't it sound like you were 647 00:28:34,280 --> 00:28:36,320 going to be sold to a casino? 648 00:28:36,320 --> 00:28:38,200 That's still your fault. 649 00:28:38,200 --> 00:28:40,280 Fair enough. 650 00:28:40,280 --> 00:28:42,960 Does it hurt? 651 00:28:43,520 --> 00:28:45,280 You can't go home looking like that. 652 00:28:45,280 --> 00:28:46,960 I'll fix you up. Do you have a first aid 653 00:28:46,960 --> 00:28:48,880 kit in your car or something? Just pull 654 00:28:48,880 --> 00:28:49,159 over there. 655 00:28:49,159 --> 00:28:51,600 >> Yeah, okay. 656 00:28:58,389 --> 00:29:00,409 >> [singing] 657 00:29:02,975 --> 00:29:04,995 [music] 658 00:29:06,880 --> 00:29:08,919 >> What are you going to tell your dad? Do 659 00:29:08,919 --> 00:29:10,720 you actually care about me? Uh 660 00:29:10,720 --> 00:29:13,440 maybe a little. 661 00:29:28,480 --> 00:29:30,000 Look at this. They did this to you. Your 662 00:29:30,000 --> 00:29:31,520 clothes are all 663 00:29:31,520 --> 00:29:32,720 It's all torn. We should just go get you 664 00:29:32,720 --> 00:29:34,880 some new ones. It's fine. Jacket's fine. 665 00:29:34,880 --> 00:29:35,360 You sure? 666 00:29:35,360 --> 00:29:38,000 >> Yeah, it's good. 667 00:29:38,240 --> 00:29:39,480 Okay, well, I'm sorry for leaving you 668 00:29:39,480 --> 00:29:41,040 back there. 669 00:29:41,040 --> 00:29:42,040 I was there. I'm The whole Lydia 670 00:29:42,040 --> 00:29:44,320 situation, too, was also my fault. I do 671 00:29:44,320 --> 00:29:46,080 I want to help you pay off your debts, 672 00:29:46,080 --> 00:29:48,040 okay? But in return, you're going to 673 00:29:48,040 --> 00:29:49,880 have to pay me back in installments 674 00:29:49,880 --> 00:29:51,880 every single year. Okay? 675 00:29:51,880 --> 00:29:54,280 You're amazing. And I'm sorry, too, 676 00:29:54,280 --> 00:29:57,320 about what I said about your mom. 677 00:29:57,320 --> 00:29:58,520 Did she 678 00:29:58,520 --> 00:30:00,440 pass away? 679 00:30:00,440 --> 00:30:01,440 Um 680 00:30:01,440 --> 00:30:03,360 she left She left when I was really 681 00:30:03,360 --> 00:30:05,840 young. She was part of a famous band, 682 00:30:05,840 --> 00:30:07,080 and um 683 00:30:07,080 --> 00:30:09,560 my dad spent a fortune on her just 684 00:30:09,560 --> 00:30:11,000 chasing her dream. And she loved my dad. 685 00:30:11,000 --> 00:30:12,760 Like they loved each other, but 686 00:30:12,760 --> 00:30:15,360 she uh she loved rock so much more. She 687 00:30:15,360 --> 00:30:17,480 did pass away not shortly after 688 00:30:17,480 --> 00:30:19,440 she left. 689 00:30:19,440 --> 00:30:21,040 to a stage accident. My dad has just 690 00:30:21,040 --> 00:30:23,080 kind of hated everything rock related, 691 00:30:23,080 --> 00:30:24,880 right? So it just kind of reminds him of 692 00:30:24,880 --> 00:30:26,000 of it. 693 00:30:26,000 --> 00:30:28,800 And he's even started to just dislike 694 00:30:28,800 --> 00:30:32,680 disobedient, rebellious, bad kids. 695 00:30:32,680 --> 00:30:34,280 You know, which is why I just can't show 696 00:30:34,280 --> 00:30:36,840 him who I 697 00:30:37,840 --> 00:30:39,960 I see. 698 00:30:39,960 --> 00:30:41,160 Well, I'm sorry for bringing up your 699 00:30:41,160 --> 00:30:43,960 painful past. It's okay. But it's just 700 00:30:43,960 --> 00:30:45,920 it's my secret though, right? 701 00:30:45,920 --> 00:30:48,640 don't tell Don't just don't tell. 702 00:30:48,640 --> 00:30:50,080 Now that we know each other's secrets, 703 00:30:50,080 --> 00:30:52,120 can we promise to stop fighting? 704 00:30:52,120 --> 00:30:53,600 Let's stop fighting. 705 00:30:53,600 --> 00:30:54,680 Okay. 706 00:30:54,680 --> 00:30:58,240 Just be my sister. Okay. 707 00:30:59,240 --> 00:31:01,760 You can only be my sister. My dad would 708 00:31:01,760 --> 00:31:05,600 never allow me to fall in love with us. 709 00:31:15,000 --> 00:31:16,840 Justin, what happened to your face? 710 00:31:16,840 --> 00:31:19,120 Huh? Actual It was a It was an injury 711 00:31:19,120 --> 00:31:21,880 from rowing practice. 712 00:31:21,880 --> 00:31:23,160 Justin 713 00:31:23,160 --> 00:31:25,640 You finally joined the rowing team. 714 00:31:25,640 --> 00:31:29,560 You were initially reluctant though. 715 00:31:30,040 --> 00:31:32,520 Yeah. Ow! Oh. 716 00:31:32,520 --> 00:31:33,720 You okay? 717 00:31:33,720 --> 00:31:36,400 Yeah. Did it hurt? Where'd you 718 00:31:36,400 --> 00:31:37,640 I'm fine. I'm fine. Just going to sit 719 00:31:37,640 --> 00:31:40,160 back down. No, I just Yeah. No, I just I 720 00:31:40,160 --> 00:31:41,440 burned myself. 721 00:31:41,440 --> 00:31:43,800 Didn't so. 722 00:31:51,000 --> 00:31:52,320 I'm glad to see you two getting along so 723 00:31:52,320 --> 00:31:54,480 well. 724 00:31:57,600 --> 00:32:00,360 They have something going on, those two. 725 00:32:00,360 --> 00:32:02,400 Seems I need to give them a hand 726 00:32:02,400 --> 00:32:04,560 tonight. 727 00:32:10,600 --> 00:32:12,679 Isn't this Justin's room? 728 00:32:12,679 --> 00:32:16,040 How did it end up in [laughter] here? 729 00:32:29,160 --> 00:32:31,440 Whoa. Whoa. Whoa. Whoa. Whoa. 730 00:32:31,440 --> 00:32:32,120 Whoa. 731 00:32:32,120 --> 00:32:34,160 Relax. Okay, relax. Power's Power's 732 00:32:34,160 --> 00:32:34,920 power out, okay? 733 00:32:34,920 --> 00:32:36,600 >> That was so scary. Did you not see the 734 00:32:36,600 --> 00:32:38,520 person at the end of the hallway? 735 00:32:38,520 --> 00:32:39,679 One of my contacts, and I can't see 736 00:32:39,679 --> 00:32:42,240 anything. I'm just 737 00:32:42,240 --> 00:32:43,400 I'll go check it out though. No, no, 738 00:32:43,400 --> 00:32:46,040 don't worry. Don't leave me. 739 00:32:49,920 --> 00:32:51,920 What are you doing? 740 00:32:51,920 --> 00:32:55,679 Uh to return to return your ring. 741 00:32:56,280 --> 00:32:58,560 Really? 742 00:33:08,760 --> 00:33:11,560 Useless. 743 00:33:30,120 --> 00:33:32,320 Justin, aren't you going to drive Quinn 744 00:33:32,320 --> 00:33:34,920 to school? 745 00:33:35,480 --> 00:33:38,920 No. No. My My school has just been all 746 00:33:38,920 --> 00:33:41,080 over the place, my schedule. I don't 747 00:33:41,080 --> 00:33:43,679 know what else to do. 748 00:33:45,000 --> 00:33:46,600 Take my car. Okay. Drive yourself to 749 00:33:46,600 --> 00:33:48,840 school. 750 00:33:50,200 --> 00:33:52,440 What? 751 00:34:05,440 --> 00:34:07,360 Well, that's the real him. 752 00:34:07,360 --> 00:34:08,879 How can I expect a playboy to fall in 753 00:34:08,879 --> 00:34:10,760 love with me? What I need to do is find 754 00:34:10,760 --> 00:34:12,359 a job and pay him back as soon as 755 00:34:12,359 --> 00:34:14,879 possible. 756 00:34:18,120 --> 00:34:21,080 What a coincidence. 757 00:34:21,080 --> 00:34:24,960 I majored in vocal music. 758 00:34:36,520 --> 00:34:37,600 Hello? 759 00:34:37,600 --> 00:34:39,679 Hello, this is Eclipse Band calling, 760 00:34:39,679 --> 00:34:41,200 asking to see if you want to come in for 761 00:34:41,200 --> 00:34:45,520 a tryout. What? Yeah, of course. 762 00:34:45,520 --> 00:34:48,600 Great. Well, I'll see you soon. 763 00:34:50,783 --> 00:34:52,804 >> [snorts] 764 00:34:55,879 --> 00:34:58,120 >> What are you guys doing here? 765 00:34:58,120 --> 00:34:59,880 Surprise. Once I saw your resume, I 766 00:34:59,880 --> 00:35:01,120 thought I'd give you a call. Why is she 767 00:35:01,120 --> 00:35:02,400 here? This is not funny. 768 00:35:02,400 --> 00:35:04,680 Based on her previous experience and her 769 00:35:04,680 --> 00:35:06,120 college major, I thought she'd be the 770 00:35:06,120 --> 00:35:08,160 perfect lead singer for our band. Based 771 00:35:08,160 --> 00:35:09,280 on her experience and her college Are 772 00:35:09,280 --> 00:35:10,240 you Are you trying to flirt with her, or 773 00:35:10,240 --> 00:35:11,000 are you actually just trying to find a 774 00:35:11,000 --> 00:35:12,120 lead singer? 775 00:35:12,120 --> 00:35:14,000 I'm trying to pick a lead singer, man. 776 00:35:14,000 --> 00:35:16,760 I'm a very reliable person. 777 00:35:16,760 --> 00:35:17,840 I disagree. [music] 778 00:35:17,840 --> 00:35:19,560 I didn't know you guys played rock. 779 00:35:19,560 --> 00:35:20,640 That's 780 00:35:20,640 --> 00:35:22,200 That's really surprising. And what's 781 00:35:22,200 --> 00:35:24,960 your name, Hopsin? Henry. Bass. So 782 00:35:24,960 --> 00:35:27,080 Lucian, you must be on drums. 783 00:35:27,080 --> 00:35:29,600 And Justin here plays electrical guitar. 784 00:35:29,600 --> 00:35:30,960 Right. 785 00:35:30,960 --> 00:35:34,440 Fantastic. Well, I'm going to sing now. 786 00:35:34,440 --> 00:35:36,400 Are you guys going to accompany me? 787 00:35:36,400 --> 00:35:37,880 Wait. Hang on. 788 00:35:37,880 --> 00:35:39,880 No. You're confident, right? We're the 789 00:35:39,880 --> 00:35:42,280 interviewers, aren't we? 790 00:35:42,280 --> 00:35:45,440 Yeah, I know I can sing acapella. 791 00:35:48,680 --> 00:35:52,320 All I can feel is the wind in my face, 792 00:35:52,320 --> 00:35:54,680 just trying to stay warm cuz it's 793 00:35:54,680 --> 00:35:58,000 getting late. Wow. 794 00:35:58,000 --> 00:35:59,880 That was great. You should be our lead 795 00:35:59,880 --> 00:36:03,680 vocalist. I disagree. 796 00:36:04,120 --> 00:36:04,800 Why not? 797 00:36:04,800 --> 00:36:05,840 >> Why? 798 00:36:05,840 --> 00:36:07,400 Well 799 00:36:07,400 --> 00:36:08,720 because a a lead singer needs to be able 800 00:36:08,720 --> 00:36:09,960 to play multiple instruments. Okay, can 801 00:36:09,960 --> 00:36:12,120 you? 802 00:36:14,840 --> 00:36:17,320 Oh, not that one. Why not? Because 803 00:36:17,320 --> 00:36:19,320 that's the the one my mom gave me. She's 804 00:36:19,320 --> 00:36:22,000 the one that took me. 805 00:36:40,480 --> 00:36:43,800 Wow, she actually has a side door. 806 00:36:43,800 --> 00:36:44,840 Wow. 807 00:36:44,840 --> 00:36:46,240 She's the best vocalist we've had in a 808 00:36:46,240 --> 00:36:48,680 while. 809 00:36:48,760 --> 00:36:50,040 Justin, how could you not want her at 810 00:36:50,040 --> 00:36:51,400 lead? 811 00:36:51,400 --> 00:36:52,400 Henry? 812 00:36:52,400 --> 00:36:53,440 Do you agree she should be our lead 813 00:36:53,440 --> 00:36:56,359 singer? Yeah. I agree. 814 00:36:56,359 --> 00:36:58,280 Blair, have it Justin. If you disagree 815 00:36:58,280 --> 00:36:59,800 with me one more time, I'd be inclined 816 00:36:59,800 --> 00:37:01,720 to suspect that you like Quinn and just 817 00:37:01,720 --> 00:37:03,880 don't want me to chase her. Justin, stop 818 00:37:03,880 --> 00:37:06,040 it. 819 00:37:10,440 --> 00:37:12,440 I can't face this back out. Oh, what's 820 00:37:12,440 --> 00:37:13,840 the reason? Is it because you want to 821 00:37:13,840 --> 00:37:15,040 keep your distance from me, or is it 822 00:37:15,040 --> 00:37:19,120 because you're really just jealous? Just 823 00:37:21,840 --> 00:37:23,280 You owe me a lot of money now, okay? 824 00:37:23,280 --> 00:37:24,720 Right? So just listen to me. Just listen 825 00:37:24,720 --> 00:37:25,120 to me. 826 00:37:25,120 --> 00:37:26,400 >> I'm grateful that you lent me money, 827 00:37:26,400 --> 00:37:28,120 okay? I'm an independent person, okay? 828 00:37:28,120 --> 00:37:30,520 My mom and dad, they arranged my life 829 00:37:30,520 --> 00:37:32,480 for me. Are you going to do the same? 830 00:37:32,480 --> 00:37:34,640 No, I just I 831 00:37:34,640 --> 00:37:37,400 I don't Look, look. Your mom returned to 832 00:37:37,400 --> 00:37:39,720 her band to follow her dreams, right? If 833 00:37:39,720 --> 00:37:40,960 you really don't want me in the band, 834 00:37:40,960 --> 00:37:42,160 that's fine. I guess I can't do anything 835 00:37:42,160 --> 00:37:43,880 about it. 836 00:37:43,880 --> 00:37:45,440 But 837 00:37:45,440 --> 00:37:46,720 I don't know. I 838 00:37:46,720 --> 00:37:48,240 I just hope you can be worthy of your 839 00:37:48,240 --> 00:37:51,080 mom's guitar. 840 00:37:52,800 --> 00:37:56,400 So what's going on? Are you leaving? 841 00:37:57,080 --> 00:37:59,520 Um 842 00:38:01,480 --> 00:38:02,720 Um 843 00:38:02,720 --> 00:38:04,680 No. Uh she You can come to the rehearsal 844 00:38:04,680 --> 00:38:06,880 now. 845 00:38:07,920 --> 00:38:10,080 That's great. Congratulations. 846 00:38:10,080 --> 00:38:11,359 Man, we've been looking for a vocalist 847 00:38:11,359 --> 00:38:13,040 for so long, and we've got a band 848 00:38:13,040 --> 00:38:15,560 competition coming up. With you, we're 849 00:38:15,560 --> 00:38:16,680 definitely going to beat the Silver 850 00:38:16,680 --> 00:38:18,320 Screen band. 851 00:38:18,320 --> 00:38:19,731 There's also uh 852 00:38:19,731 --> 00:38:20,000 >> [snorts] 853 00:38:20,000 --> 00:38:22,600 >> New Year's rock band tomorrow. Yeah. You 854 00:38:22,600 --> 00:38:24,200 got clothes for the party? I can buy 855 00:38:24,200 --> 00:38:26,720 some for you. 856 00:38:35,400 --> 00:38:38,320 Don't worry. We got you. 857 00:38:43,400 --> 00:38:47,000 Inconsistent, Justin. 858 00:39:04,320 --> 00:39:06,359 Yeah, the clothes I gave you look good. 859 00:39:06,359 --> 00:39:07,320 Aren't you worried your dad's going to 860 00:39:07,320 --> 00:39:09,120 see you dressed like that? Look, my dad 861 00:39:09,120 --> 00:39:10,440 and your mom are on vacation, and all 862 00:39:10,440 --> 00:39:12,440 the servants are off duty. 863 00:39:12,440 --> 00:39:15,480 All right, so don't worry about it. 864 00:39:23,040 --> 00:39:25,359 You didn't wear the clothes I gave you. 865 00:39:25,359 --> 00:39:29,359 Oh, uh I don't like short skirts. 866 00:39:29,359 --> 00:39:30,720 Hey. Hey. 867 00:39:30,720 --> 00:39:32,160 I'm going to go park the car, okay? I'll 868 00:39:32,160 --> 00:39:34,120 meet you guys inside. 869 00:39:34,120 --> 00:39:36,160 Are all these people here in bands? 870 00:39:36,160 --> 00:39:38,440 Well, a lot of them are rock fans. Band 871 00:39:38,440 --> 00:39:40,320 OG organizes party, and everyone 872 00:39:40,320 --> 00:39:42,440 respects him for it. They also organize 873 00:39:42,440 --> 00:39:44,080 the competition next month. It's going 874 00:39:44,080 --> 00:39:46,560 to be on TV. It's going to be on TV? 875 00:39:46,560 --> 00:39:48,280 Wait, if it's on TV, won't Justin be 876 00:39:48,280 --> 00:39:49,480 exposed? 877 00:39:49,480 --> 00:39:52,440 Uh he'll be wearing a mask. Oh. 878 00:39:52,440 --> 00:39:54,840 Cool. 879 00:40:00,000 --> 00:40:02,960 James 880 00:40:02,960 --> 00:40:04,520 and 881 00:40:04,520 --> 00:40:06,520 What happened? Don't move. 882 00:40:06,520 --> 00:40:08,120 That's my ex and my best friend. They 883 00:40:08,120 --> 00:40:11,160 got together behind my back. 884 00:40:11,840 --> 00:40:13,960 Whoa, whoa, whoa. Now, let's not touch 885 00:40:13,960 --> 00:40:17,080 my sister. Kiss me. 886 00:40:17,760 --> 00:40:19,840 Whoa, whoa, whoa. Now, let's not touch 887 00:40:19,840 --> 00:40:23,280 my sister. Kiss me. Please. 888 00:40:24,000 --> 00:40:27,440 What the [ __ ] 889 00:40:31,080 --> 00:40:32,920 Oh my god, I'm so happy to see how art 890 00:40:32,920 --> 00:40:35,680 feel. Ever since your dad passed away, 891 00:40:35,680 --> 00:40:37,600 working here to pay off his debts, it's 892 00:40:37,600 --> 00:40:39,160 so sad. 893 00:40:39,160 --> 00:40:40,840 Uh actually, 894 00:40:40,840 --> 00:40:42,720 actually you could apply for a loan for 895 00:40:42,720 --> 00:40:45,560 a tuition. That way, you know, you don't 896 00:40:45,560 --> 00:40:47,040 have to drop out of school. Quinn, if 897 00:40:47,040 --> 00:40:48,520 you need any assistance, I can always 898 00:40:48,520 --> 00:40:50,800 help you even though we broke up. Sorry. 899 00:40:50,800 --> 00:40:52,640 I'm sorry. Who Who are you two? This is 900 00:40:52,640 --> 00:40:54,640 my ex-boyfriend, James, and this is my 901 00:40:54,640 --> 00:40:57,200 former best friend, Emily. Former? 902 00:40:57,200 --> 00:40:59,280 Are you still upset that I'm with James? 903 00:40:59,280 --> 00:41:01,000 I didn't expect to be so important to 904 00:41:01,000 --> 00:41:02,920 you. Are you okay to do this in front of 905 00:41:02,920 --> 00:41:04,800 your two boyfriends? 906 00:41:04,800 --> 00:41:06,400 Boyfriends? 907 00:41:06,400 --> 00:41:09,560 Yeah, wasn't Quinn kissing you and then 908 00:41:09,560 --> 00:41:10,680 you? 909 00:41:10,680 --> 00:41:13,080 Well, no, actually. You just said 910 00:41:13,080 --> 00:41:16,720 Yes. Yes, we are both pursuing her. 911 00:41:16,720 --> 00:41:18,440 I'm Justin Cole. 912 00:41:18,440 --> 00:41:22,400 The heir to Cole Group. 913 00:41:22,600 --> 00:41:24,200 How is that possible? 914 00:41:24,200 --> 00:41:25,560 I'm Lucien Wayne. 915 00:41:25,560 --> 00:41:28,240 You're the heir to W Hotel. 916 00:41:28,240 --> 00:41:29,680 Are you kidding me? [laughter] 917 00:41:29,680 --> 00:41:32,000 Quinn, you being able to be a lover to 918 00:41:32,000 --> 00:41:34,000 these dandies, I'm really happy for you. 919 00:41:34,000 --> 00:41:35,640 That way, you don't have to worry about 920 00:41:35,640 --> 00:41:37,760 the money anymore. Excuse me? Yeah, who 921 00:41:37,760 --> 00:41:39,000 would have thought a woman who's all 922 00:41:39,000 --> 00:41:40,840 about money and dirty thoughts would be 923 00:41:40,840 --> 00:41:43,440 so into rock music? 924 00:41:43,440 --> 00:41:45,880 Do you understand it? If not, I could I 925 00:41:45,880 --> 00:41:46,640 could 926 00:41:46,640 --> 00:41:48,840 show you around. There's a band that's 927 00:41:48,840 --> 00:41:50,400 playing today called Eclipse and they're 928 00:41:50,400 --> 00:41:52,040 they're very post-modern. Well, 929 00:41:52,040 --> 00:41:53,440 coincidentally, I'm actually the new 930 00:41:53,440 --> 00:41:56,280 lead vocalist of Eclipse. 931 00:41:56,280 --> 00:41:58,440 This is the drummer and the guitarist 932 00:41:58,440 --> 00:42:00,320 and the bassist should be here soon. 933 00:42:00,320 --> 00:42:02,200 Hey. 934 00:42:02,200 --> 00:42:05,000 What did you call me for? 935 00:42:06,320 --> 00:42:09,520 Are you kidding me? No way. 936 00:42:09,520 --> 00:42:12,200 Justin. 937 00:42:12,680 --> 00:42:14,240 Oh my god, that's the new lead vocalist 938 00:42:14,240 --> 00:42:15,880 of Silver Screen. Surprised to see you 939 00:42:15,880 --> 00:42:18,280 here. 940 00:42:18,720 --> 00:42:22,920 You're here to embarrass yourself again. 941 00:42:23,080 --> 00:42:25,760 Hey Zane, um why would I come here to 942 00:42:25,760 --> 00:42:28,440 just embarrass myself? Tell me. 943 00:42:28,440 --> 00:42:30,800 Cuz we're playing. 944 00:42:30,800 --> 00:42:32,080 If you're up against us, it means you're 945 00:42:32,080 --> 00:42:34,320 going to lose. What's the deal with 946 00:42:34,320 --> 00:42:36,640 Justin and Zane? Uh well, 947 00:42:36,640 --> 00:42:38,520 Zane's sister was hugely hung up on 948 00:42:38,520 --> 00:42:41,480 Justin. Of course. And when he rejected 949 00:42:41,480 --> 00:42:42,560 her, 950 00:42:42,560 --> 00:42:43,840 she tried to kill herself multiple 951 00:42:43,840 --> 00:42:44,320 times. 952 00:42:44,320 --> 00:42:47,000 >> What? Yeah. Zane held a huge grudge, but 953 00:42:47,000 --> 00:42:49,080 when he beat us in the last competition, 954 00:42:49,080 --> 00:42:51,320 he became very arrogant. Oh my god, this 955 00:42:51,320 --> 00:42:53,040 guy just leaves a trail of broken hearts 956 00:42:53,040 --> 00:42:55,440 wherever he goes, hey? 957 00:42:55,440 --> 00:42:58,000 With you too? 958 00:42:58,000 --> 00:43:00,640 What about a match? 959 00:43:00,640 --> 00:43:01,840 Yeah, we'll have a match in 1 month, 960 00:43:01,840 --> 00:43:04,200 okay? 961 00:43:04,280 --> 00:43:06,160 1 month? 962 00:43:06,160 --> 00:43:08,080 You want to wait 1 month? 963 00:43:08,080 --> 00:43:09,080 Come on, man. You don't got your 964 00:43:09,080 --> 00:43:12,000 mother's tenacity or courage. 965 00:43:12,000 --> 00:43:14,880 You're destined to fail. 966 00:43:14,880 --> 00:43:16,440 You know what? No, no, no. Let's do 967 00:43:16,440 --> 00:43:18,080 this. Bring it on and don't cry when you 968 00:43:18,080 --> 00:43:18,840 lose. 969 00:43:18,840 --> 00:43:20,680 >> Stop. You've practiced with us like 970 00:43:20,680 --> 00:43:22,000 twice. You don't remember the lyrics. 971 00:43:22,000 --> 00:43:22,720 You can't offer me 972 00:43:22,720 --> 00:43:24,680 >> Who says I don't remember them? I can do 973 00:43:24,680 --> 00:43:27,280 it. Come on. 974 00:43:28,120 --> 00:43:29,960 Is this your new lead singer? 975 00:43:29,960 --> 00:43:31,600 She's spiced. 976 00:43:31,600 --> 00:43:33,600 I like it. 977 00:43:33,600 --> 00:43:36,480 So, what's the bet for the match? Okay, 978 00:43:36,480 --> 00:43:38,640 well, the loser will kneel down and 979 00:43:38,640 --> 00:43:40,600 yell, "I am trash." And then agree to 980 00:43:40,600 --> 00:43:42,880 one condition set by the winner. 981 00:43:42,880 --> 00:43:44,200 Deal. 982 00:43:44,200 --> 00:43:45,400 Deal. 983 00:43:45,400 --> 00:43:47,760 Deal. 984 00:43:50,510 --> 00:43:52,530 >> [singing] 985 00:43:53,130 --> 00:43:55,150 [music] 986 00:44:03,760 --> 00:44:06,040 >> She's actually the vocalist. 987 00:44:06,040 --> 00:44:09,200 She was not like this in school. 988 00:44:09,200 --> 00:44:13,280 What did I miss? Do you regret it? 989 00:44:29,155 --> 00:44:31,175 >> [music] 990 00:44:40,320 --> 00:44:42,320 >> All right, everybody. 991 00:44:42,320 --> 00:44:43,720 Put your glasses on the bar. We're going 992 00:44:43,720 --> 00:44:44,760 to be counting the votes. 993 00:44:44,760 --> 00:44:46,520 >> Vote for us. 994 00:44:46,520 --> 00:44:48,280 Nah, uh-uh. 995 00:44:48,280 --> 00:44:51,160 Vote for us. 996 00:44:58,680 --> 00:45:02,000 Is someone switching the glasses? 997 00:45:02,000 --> 00:45:04,000 Voting's over. Count the votes. 998 00:45:04,000 --> 00:45:05,520 >> No, you cheated. I saw somebody 999 00:45:05,520 --> 00:45:07,359 switching the glasses. 1000 00:45:07,359 --> 00:45:08,880 Can Eclipse take the game? Who's this 1001 00:45:08,880 --> 00:45:10,640 person cheating? 1002 00:45:10,640 --> 00:45:12,359 I'm not in the room with us. Yeah, don't 1003 00:45:12,359 --> 00:45:15,040 even Don't stop, okay? Please. Let's 1004 00:45:15,040 --> 00:45:17,960 count those votes. 1005 00:45:19,680 --> 00:45:25,880 Eclipse, eight. Silver Screen, 15. 1006 00:45:26,440 --> 00:45:28,200 Get on your knees. 1007 00:45:28,200 --> 00:45:29,720 No. 1008 00:45:29,720 --> 00:45:30,960 You don't have to do that. You cheated. 1009 00:45:30,960 --> 00:45:32,520 Check the cameras. 1010 00:45:32,520 --> 00:45:35,280 Cheating, not taking the game? 1011 00:45:35,280 --> 00:45:36,720 Is that what your mother taught you? 1012 00:45:36,720 --> 00:45:37,920 Don't bring his mother into this. She's 1013 00:45:37,920 --> 00:45:39,800 not for you to talk about. 1014 00:45:39,800 --> 00:45:42,080 Not taking the loss? 1015 00:45:42,080 --> 00:45:43,560 Get up. Get up. You don't have to. 1016 00:45:43,560 --> 00:45:44,800 >> It's fine. 1017 00:45:44,800 --> 00:45:46,359 Uh 1018 00:45:46,359 --> 00:45:49,359 I'm trash, everyone. I'm All right. god 1019 00:45:49,359 --> 00:45:50,359 awful, okay? 1020 00:45:50,359 --> 00:45:52,000 >> That's 1021 00:45:52,000 --> 00:45:54,240 Are you happy now? 1022 00:45:54,240 --> 00:45:56,359 You also got to fulfill a request of 1023 00:45:56,359 --> 00:45:59,920 mine. Stand up. Stand up. 1024 00:46:01,840 --> 00:46:04,040 Give me your guitar. 1025 00:46:04,040 --> 00:46:06,280 No, no way. 1026 00:46:06,280 --> 00:46:08,080 It's your mother's guitar. No. It's 1027 00:46:08,080 --> 00:46:09,520 fine. It's fine. You don't have to do 1028 00:46:09,520 --> 00:46:11,720 that. 1029 00:46:17,520 --> 00:46:19,440 Okay, no. No, you cheat That's not fair. 1030 00:46:19,440 --> 00:46:20,520 You cheated. Change the 1031 00:46:20,520 --> 00:46:22,480 >> Can you stop making a scene? No, change 1032 00:46:22,480 --> 00:46:23,560 the condition. I'll do anything you 1033 00:46:23,560 --> 00:46:24,680 want. 1034 00:46:24,680 --> 00:46:28,720 >> Um spend the night with him. 1035 00:46:33,680 --> 00:46:34,800 Can you say to me again what you just 1036 00:46:34,800 --> 00:46:35,800 said? 1037 00:46:35,800 --> 00:46:37,537 I said 1038 00:46:37,537 --> 00:46:39,557 >> [snorts] 1039 00:46:44,520 --> 00:46:46,120 >> Hey, stop fighting. 1040 00:46:46,120 --> 00:46:49,440 Stop it now or get out. 1041 00:46:49,520 --> 00:46:51,800 You guys just wait. 1042 00:46:51,800 --> 00:46:55,600 Henry, you take Quinn outside. 1043 00:46:55,680 --> 00:46:57,120 Justin, I got to talk to you. 1044 00:46:57,120 --> 00:46:59,359 Okay. 1045 00:47:03,800 --> 00:47:06,359 What do you want? 1046 00:47:06,880 --> 00:47:07,840 What the hell, man? You kissed your 1047 00:47:07,840 --> 00:47:09,080 sister? 1048 00:47:09,080 --> 00:47:10,040 Also, 1049 00:47:10,040 --> 00:47:11,480 when did you get a sister? She's my 1050 00:47:11,480 --> 00:47:15,000 step-sister, you idiot. Oh. So, that's 1051 00:47:15,000 --> 00:47:16,560 why you didn't want me to go for Quinn, 1052 00:47:16,560 --> 00:47:18,440 because you like Quinn. Well, guess 1053 00:47:18,440 --> 00:47:19,800 what, tough stuff? 1054 00:47:19,800 --> 00:47:21,880 I'm telling your dad. 1055 00:47:21,880 --> 00:47:23,440 Goddamn mind? 1056 00:47:23,440 --> 00:47:25,000 Not unless he'll let me go for Quinn. 1057 00:47:25,000 --> 00:47:26,240 When did I say you couldn't go for 1058 00:47:26,240 --> 00:47:29,560 Quinn? You think I'm an idiot? 1059 00:47:34,720 --> 00:47:36,800 Hi. You're back. I'm sorry. I was trying 1060 00:47:36,800 --> 00:47:38,160 to wait up for you. 1061 00:47:38,160 --> 00:47:39,720 Did Zane I'm sorry. This is all my 1062 00:47:39,720 --> 00:47:41,040 fault. 1063 00:47:41,040 --> 00:47:44,160 Don't even worry about it, okay, sister? 1064 00:47:44,160 --> 00:47:46,480 Bit of an idiot. 1065 00:47:46,480 --> 00:47:50,000 Uh what did you and Lucien talk about? 1066 00:47:50,000 --> 00:47:53,040 Um well, he told me that I was a jerk 1067 00:47:53,040 --> 00:47:55,040 for kissing my sister 1068 00:47:55,040 --> 00:47:57,760 and um 1069 00:47:57,800 --> 00:48:02,320 uh he asked me if he could pursue you. 1070 00:48:02,320 --> 00:48:04,960 Did you agree? 1071 00:48:05,000 --> 00:48:07,640 Why wouldn't I agree with him? 1072 00:48:07,640 --> 00:48:10,440 Cuz don't you like me? 1073 00:48:10,440 --> 00:48:11,680 Quinn. 1074 00:48:11,680 --> 00:48:13,320 We slept together. But don't don't do 1075 00:48:13,320 --> 00:48:15,040 that, though, okay? Seriously, that was 1076 00:48:15,040 --> 00:48:17,040 an accident. 1077 00:48:17,040 --> 00:48:20,400 [ __ ] just forget about that, honestly. 1078 00:48:20,400 --> 00:48:23,240 You're scared, Justin. 1079 00:48:23,240 --> 00:48:24,840 Scared your perfect son image will 1080 00:48:24,840 --> 00:48:27,200 crumble? 1081 00:48:27,200 --> 00:48:30,160 You're a coward. 1082 00:48:30,160 --> 00:48:33,000 You're a hypocrite. 1083 00:48:36,280 --> 00:48:39,160 What are these for? 1084 00:48:39,160 --> 00:48:41,080 Celebrate our teamwork. 1085 00:48:41,080 --> 00:48:42,520 This isn't just a coincidence, is it, 1086 00:48:42,520 --> 00:48:44,800 having flowers? Of course not. 1087 00:48:44,800 --> 00:48:46,640 I'm taking her to school. 1088 00:48:46,640 --> 00:48:48,000 You're her stepbrother. You don't have 1089 00:48:48,000 --> 00:48:50,720 to control everything, do you? 1090 00:48:50,720 --> 00:48:53,680 No, of course not. 1091 00:49:10,640 --> 00:49:12,480 Let me see. 1092 00:49:12,480 --> 00:49:13,640 Okay. 1093 00:49:13,640 --> 00:49:14,640 Yeah, now you're just overdoing it, 1094 00:49:14,640 --> 00:49:15,720 dude. 1095 00:49:15,720 --> 00:49:17,480 I got some medicine. I can put it on for 1096 00:49:17,480 --> 00:49:19,280 you. It's fine, guys. This is not that 1097 00:49:19,280 --> 00:49:21,480 big of a deal. I'm fine. Let's just take 1098 00:49:21,480 --> 00:49:23,920 it from 1099 00:49:24,080 --> 00:49:24,960 What are you doing? I don't want to 1100 00:49:24,960 --> 00:49:26,480 practice anymore. What are you talking 1101 00:49:26,480 --> 00:49:27,880 about? We still need to rehearse. I'm 1102 00:49:27,880 --> 00:49:29,640 just going to go. 1103 00:49:29,640 --> 00:49:30,359 You're just leaving? 1104 00:49:30,359 --> 00:49:31,600 >> Yeah, I don't want to practice anymore. 1105 00:49:31,600 --> 00:49:34,080 What are you What? What? 1106 00:49:34,080 --> 00:49:36,840 Let me take you home. 1107 00:49:37,800 --> 00:49:41,040 Okay, I guess we're done. 1108 00:49:47,040 --> 00:49:51,040 Um well, thanks again for the ride home. 1109 00:49:51,040 --> 00:49:54,280 Good night. Couldn't wait. 1110 00:49:54,280 --> 00:49:56,520 I 1111 00:49:56,520 --> 00:49:59,200 I like you. 1112 00:50:04,680 --> 00:50:07,000 I have feelings for Justin. 1113 00:50:07,000 --> 00:50:08,720 I can't be with you until I figure out 1114 00:50:08,720 --> 00:50:09,880 my feelings for him because that 1115 00:50:09,880 --> 00:50:11,800 wouldn't be fair to you. 1116 00:50:11,800 --> 00:50:13,160 So. 1117 00:50:13,160 --> 00:50:15,240 It's okay. I'll wait for you to figure 1118 00:50:15,240 --> 00:50:17,640 out your feelings. 1119 00:50:17,640 --> 00:50:19,520 Thank you. 1120 00:50:19,520 --> 00:50:22,040 Good night. 1121 00:50:23,000 --> 00:50:24,120 Man, 1122 00:50:24,120 --> 00:50:26,480 what a great girl. 1123 00:50:26,480 --> 00:50:30,040 What's so great about Justin? 1124 00:50:41,800 --> 00:50:43,800 My darling. Wait. 1125 00:50:43,800 --> 00:50:45,760 Why are you drinking on your own? I 1126 00:50:45,760 --> 00:50:47,760 don't know. Am I drinking on my own? 1127 00:50:47,760 --> 00:50:49,840 We can have some fun. Oh. 1128 00:50:49,840 --> 00:50:52,400 Can we? 1129 00:50:57,560 --> 00:51:01,120 Um. Just breathe. Yeah, okay. Um 1130 00:51:01,120 --> 00:51:03,880 just one more second, okay? 1131 00:51:03,880 --> 00:51:05,840 You guys are very nice. 1132 00:51:05,840 --> 00:51:08,800 You're being nice. 1133 00:51:17,280 --> 00:51:18,480 Justin? 1134 00:51:18,480 --> 00:51:22,040 Hey Quinn. Hi. Can you um 1135 00:51:22,040 --> 00:51:25,080 can you take me home? 1136 00:51:26,280 --> 00:51:28,800 Ah. 1137 00:51:30,520 --> 00:51:34,040 The best way to do shots. 1138 00:51:34,255 --> 00:51:34,960 >> [screaming] 1139 00:51:34,960 --> 00:51:36,600 >> Are you sober now? 1140 00:51:36,600 --> 00:51:40,240 Excuse me. Who are you? I would be 1141 00:51:40,240 --> 00:51:42,120 my sister. Isn't she here to pick me 1142 00:51:42,120 --> 00:51:43,480 home? 1143 00:51:43,480 --> 00:51:45,360 Yeah, I am. Yeah. But weren't you having 1144 00:51:45,360 --> 00:51:47,120 a good time? Why did you call me? 1145 00:51:47,120 --> 00:51:49,120 I wasn't. I am now though. Why don't you 1146 00:51:49,120 --> 00:51:49,960 stay? Come on. 1147 00:51:49,960 --> 00:51:51,520 >> No, no. We're going to go home. Sit. 1148 00:51:51,520 --> 00:51:53,160 >> No, we're going to go home. Come on, 1149 00:51:53,160 --> 00:51:56,880 let's go. Yes, ma'am. 1150 00:51:57,480 --> 00:52:00,920 I I 1151 00:52:02,440 --> 00:52:04,560 Yeah, here we go. 1152 00:52:04,560 --> 00:52:05,880 Yeah. 1153 00:52:05,880 --> 00:52:06,840 You should get some sleep. I'm going to 1154 00:52:06,840 --> 00:52:10,680 go. Wait, wait, wait. Hold on, hold on. 1155 00:52:11,000 --> 00:52:13,640 Lucian confessed his love for you. Did 1156 00:52:13,640 --> 00:52:15,600 you say yes to him? What does it matter 1157 00:52:15,600 --> 00:52:17,760 to you? 1158 00:52:17,760 --> 00:52:19,240 Are you mad about all those girls at the 1159 00:52:19,240 --> 00:52:20,760 bar? 1160 00:52:20,760 --> 00:52:22,720 No, I'm your step-sister. I'm not 1161 00:52:22,720 --> 00:52:25,120 allowed to be jealous. I I know that, 1162 00:52:25,120 --> 00:52:27,080 but just 1163 00:52:27,080 --> 00:52:30,680 seeing Lucian confess to you, it just 1164 00:52:30,680 --> 00:52:34,480 drove me crazy with jealousy. 1165 00:52:34,480 --> 00:52:35,960 What did you say? 1166 00:52:35,960 --> 00:52:37,880 I said 1167 00:52:37,880 --> 00:52:39,440 I said 1168 00:52:39,440 --> 00:52:43,360 drove me crazy with jealousy. No idea. 1169 00:52:43,360 --> 00:52:44,520 Well, you were the one that pushed me to 1170 00:52:44,520 --> 00:52:45,680 Lucian. 1171 00:52:45,680 --> 00:52:48,760 I know that, but just 1172 00:52:48,760 --> 00:52:50,480 every moment that he's with you and 1173 00:52:50,480 --> 00:52:53,000 you're with him, it just 1174 00:52:53,000 --> 00:52:56,000 I'm consumed with rage 1175 00:52:56,000 --> 00:52:58,160 and hate and tension. 1176 00:52:58,160 --> 00:53:00,840 Justin, have you seen Quinn? 1177 00:53:00,840 --> 00:53:02,520 The maid said she wasn't in her room 1178 00:53:02,520 --> 00:53:04,440 this morning. 1179 00:53:04,440 --> 00:53:06,280 All right, well, breakfast is ready. 1180 00:53:06,280 --> 00:53:09,000 Please come down. 1181 00:53:13,161 --> 00:53:15,181 >> [music] 1182 00:53:15,240 --> 00:53:18,880 >> You finally done something right. 1183 00:53:18,880 --> 00:53:21,400 Morning. 1184 00:53:22,720 --> 00:53:25,240 Good morning. 1185 00:53:28,040 --> 00:53:28,960 You actually having breakfast with us 1186 00:53:28,960 --> 00:53:30,200 today, Dan? 1187 00:53:30,200 --> 00:53:34,560 Yes. I got in early from Hawaii. 1188 00:53:34,760 --> 00:53:36,840 But Lucian said that he saw you dressed 1189 00:53:36,840 --> 00:53:39,040 very rock and roll and that you took 1190 00:53:39,040 --> 00:53:40,120 Quinn to 1191 00:53:40,120 --> 00:53:41,840 Is this true? 1192 00:53:41,840 --> 00:53:44,920 Yes. Um 1193 00:53:45,160 --> 00:53:47,640 I I took her to a freshman party. 1194 00:53:47,640 --> 00:53:50,640 That happens like every year. It was 1195 00:53:50,640 --> 00:53:52,880 You can't dress like that. Not even for 1196 00:53:52,880 --> 00:53:54,600 a freshman party. I won't have you turn 1197 00:53:54,600 --> 00:53:55,840 out like your mother, rebellious and 1198 00:53:55,840 --> 00:53:58,600 uncontrollable. 1199 00:54:04,960 --> 00:54:06,640 Really? 1200 00:54:06,640 --> 00:54:08,320 Why? 1201 00:54:08,320 --> 00:54:10,120 Um 1202 00:54:10,120 --> 00:54:12,000 I'm just going to go to school then. 1203 00:54:12,000 --> 00:54:14,520 Is that okay? 1204 00:54:22,920 --> 00:54:24,160 I just don't think hiding from your 1205 00:54:24,160 --> 00:54:26,160 parents is a solution. I think we need 1206 00:54:26,160 --> 00:54:27,720 to talk to them. They're not going to 1207 00:54:27,720 --> 00:54:29,240 listen to us. 1208 00:54:29,240 --> 00:54:30,880 Yeah, but if we don't talk, are we just 1209 00:54:30,880 --> 00:54:32,520 going to keep our relationship a secret 1210 00:54:32,520 --> 00:54:34,560 forever? Not in our control at all. You 1211 00:54:34,560 --> 00:54:35,600 know what is in our control though? Is 1212 00:54:35,600 --> 00:54:36,840 facing my dad's anger. Are you ready to 1213 00:54:36,840 --> 00:54:38,280 do that? Because 1214 00:54:38,280 --> 00:54:39,480 he hates the idea of me becoming 1215 00:54:39,480 --> 00:54:41,359 rebellious like my mom, just 1216 00:54:41,359 --> 00:54:43,720 completely losing it and stuff, so. I am 1217 00:54:43,720 --> 00:54:44,720 ready. 1218 00:54:44,720 --> 00:54:46,800 And I think we can figure out a way to 1219 00:54:46,800 --> 00:54:48,480 make them accept us. 1220 00:54:48,480 --> 00:54:49,440 Really? 1221 00:54:49,440 --> 00:54:51,280 Yeah. 1222 00:54:51,280 --> 00:54:52,320 Okay, well, thank you for being on my 1223 00:54:52,320 --> 00:54:53,480 side. 1224 00:54:53,480 --> 00:54:55,920 Always. 1225 00:55:00,080 --> 00:55:02,080 Oh my god, I'm sorry. Hi. 1226 00:55:02,080 --> 00:55:04,320 Hi. 1227 00:55:11,000 --> 00:55:13,000 You two? 1228 00:55:13,000 --> 00:55:15,080 Total [ __ ] Lucian, wait. I can 1229 00:55:15,080 --> 00:55:17,320 explain. No. 1230 00:55:17,320 --> 00:55:18,760 Stay away from me. I don't want to see 1231 00:55:18,760 --> 00:55:20,800 any of you anymore. 1232 00:55:20,800 --> 00:55:22,640 Oh [ __ ] What should I do? I don't know. 1233 00:55:22,640 --> 00:55:24,000 Just 1234 00:55:24,000 --> 00:55:25,640 apologize to him just doing it in a few 1235 00:55:25,640 --> 00:55:28,160 days, okay? 1236 00:55:35,560 --> 00:55:39,040 What's going on? I'll find out. 1237 00:55:39,040 --> 00:55:40,240 Who are you? 1238 00:55:40,240 --> 00:55:41,240 And why do you have a sign with my 1239 00:55:41,240 --> 00:55:43,400 boss's son's name on it? 1240 00:55:43,400 --> 00:55:46,080 Mr. Cole, your son lost a band 1241 00:55:46,080 --> 00:55:47,560 competition to me and promised to 1242 00:55:47,560 --> 00:55:50,680 fulfill a request of mine, but 1243 00:55:50,680 --> 00:55:52,320 he hasn't done that. He's a little bit 1244 00:55:52,320 --> 00:55:54,040 of a sore loser. 1245 00:55:54,040 --> 00:55:55,760 How do you plan to make this right? 1246 00:55:55,760 --> 00:55:57,000 A band. 1247 00:55:57,000 --> 00:55:58,400 My son couldn't possibly be in a band. 1248 00:55:58,400 --> 00:56:00,040 But I will fight you. 1249 00:56:00,040 --> 00:56:01,400 You don't know your son very well, do 1250 00:56:01,400 --> 00:56:03,640 you? 1251 00:56:12,560 --> 00:56:15,240 Is Lucian not coming to rehearsal? 1252 00:56:15,240 --> 00:56:16,560 He's going to come. The band means a lot 1253 00:56:16,560 --> 00:56:19,359 to him. Don't worry. 1254 00:56:20,800 --> 00:56:23,160 Lucian says he quit the band. What? 1255 00:56:23,160 --> 00:56:26,040 What? Is he serious? 1256 00:56:26,040 --> 00:56:27,440 What do you mean quit? We have the show 1257 00:56:27,440 --> 00:56:30,760 in 1 month. Yeah. I know. 1258 00:56:30,760 --> 00:56:33,240 Well, what then? Okay, I'll I'll try and 1259 00:56:33,240 --> 00:56:34,960 call him. Okay. 1260 00:56:34,960 --> 00:56:36,600 Your call has been forwarded to an 1261 00:56:36,600 --> 00:56:39,000 automatic voice message. 1262 00:56:39,000 --> 00:56:42,200 Hello. Justin, come back quick. Your dad 1263 00:56:42,200 --> 00:56:44,800 is furious. 1264 00:56:47,760 --> 00:56:50,920 Can you explain these photos? 1265 00:56:52,080 --> 00:56:53,359 I don't 1266 00:56:53,359 --> 00:56:54,359 What do you want me to say? Okay, that's 1267 00:56:54,359 --> 00:56:56,000 who I am, all right? I'm not like what? 1268 00:56:56,000 --> 00:56:58,880 No, I'm not lying to you. 1269 00:56:58,960 --> 00:57:01,480 I raised you to be an elite. 1270 00:57:01,480 --> 00:57:02,560 And now I find you following in your 1271 00:57:02,560 --> 00:57:04,600 mother's footsteps with rock and street 1272 00:57:04,600 --> 00:57:06,440 fights. What else don't I know? Well, I 1273 00:57:06,440 --> 00:57:08,080 I don't know. I've been sleeping with 1274 00:57:08,080 --> 00:57:09,640 women since I was 16 years old, okay? So 1275 00:57:09,640 --> 00:57:10,800 if you think I'm actually far from a 1276 00:57:10,800 --> 00:57:12,480 virgin, you got that way off, okay? 1277 00:57:12,480 --> 00:57:14,240 >> Justin, who we 1278 00:57:14,240 --> 00:57:16,120 You loved Nancy, right? And she loved 1279 00:57:16,120 --> 00:57:17,880 rock, too. 1280 00:57:17,880 --> 00:57:19,320 And she had her dreams and her passions. 1281 00:57:19,320 --> 00:57:20,600 You can't expect her to just stay cooped 1282 00:57:20,600 --> 00:57:22,200 up in this house her whole life. She had 1283 00:57:22,200 --> 00:57:24,920 her own free will. She left me. LEFT US. 1284 00:57:24,920 --> 00:57:27,000 TURNED HER BACK ON 3-month-old Justin 1285 00:57:27,000 --> 00:57:27,720 for 1286 00:57:27,720 --> 00:57:29,960 for her ex, the guitarist in her band. 1287 00:57:29,960 --> 00:57:32,120 And then what happened? 1288 00:57:32,120 --> 00:57:34,200 She died in a stage accident because of 1289 00:57:34,200 --> 00:57:36,240 her so-called band. 1290 00:57:36,240 --> 00:57:38,200 What kind of person does THAT? BECAUSE 1291 00:57:38,200 --> 00:57:42,560 YOU DIDN'T UNDERSTAND WHO SHE WAS, OKAY? 1292 00:57:42,560 --> 00:57:44,760 [ __ ] She had her own ambitions and her 1293 00:57:44,760 --> 00:57:47,200 goals, passions. You didn't like that. 1294 00:57:47,200 --> 00:57:49,040 You didn't support that. And I don't 1295 00:57:49,040 --> 00:57:50,480 want that to happen with me, okay? 1296 00:57:50,480 --> 00:57:51,920 >> THEN GET OUT OF THIS HOUSE AND DON'T 1297 00:57:51,920 --> 00:57:53,160 SPEND ANOTHER PENNY OF MY MONEY. 1298 00:57:53,160 --> 00:57:54,640 >> OH, I [ __ ] won't. Don't you worry 1299 00:57:54,640 --> 00:57:55,760 about that. 1300 00:57:55,760 --> 00:57:57,560 This isn't happening. They're just 1301 00:57:57,560 --> 00:57:59,080 getting started and the money hasn't 1302 00:57:59,080 --> 00:58:01,680 come in yet. 1303 00:58:01,680 --> 00:58:03,000 Now, now. 1304 00:58:03,000 --> 00:58:05,400 Everyone just needs to calm down and 1305 00:58:05,400 --> 00:58:07,840 take some time. What [ __ ] time is it, 1306 00:58:07,840 --> 00:58:09,400 old man? He doesn't have much time left 1307 00:58:09,400 --> 00:58:11,800 anyway. 1308 00:58:13,810 --> 00:58:15,830 >> [music] 1309 00:58:24,359 --> 00:58:26,640 >> Justin, wait. 1310 00:58:26,640 --> 00:58:28,480 Are you really leaving? I told you he'd 1311 00:58:28,480 --> 00:58:30,160 do this once he found out. 1312 00:58:30,160 --> 00:58:31,040 He found out about me, anyway. He 1313 00:58:31,040 --> 00:58:32,040 doesn't know about us yet, but if he 1314 00:58:32,040 --> 00:58:33,280 does, he's going to kick you out, too. 1315 00:58:33,280 --> 00:58:34,720 Well, I don't think Mr. Cole is that 1316 00:58:34,720 --> 00:58:36,960 bad. You don't know him like I do, okay? 1317 00:58:36,960 --> 00:58:39,400 He will. Just can go back inside. 1318 00:58:39,400 --> 00:58:40,720 It's freezing out. Where are you going 1319 00:58:40,720 --> 00:58:41,880 to go? 1320 00:58:41,880 --> 00:58:42,760 I don't know. I was going to go to 1321 00:58:42,760 --> 00:58:44,240 Lucian's place, but he's mad at me, too. 1322 00:58:44,240 --> 00:58:45,440 So I'll just 1323 00:58:45,440 --> 00:58:47,040 go to a hotel or something. Seriously, 1324 00:58:47,040 --> 00:58:49,320 can you Okay, okay, fine. Whatever, but 1325 00:58:49,320 --> 00:58:50,280 I'll see you at school tomorrow, though, 1326 00:58:50,280 --> 00:58:50,440 right? 1327 00:58:50,440 --> 00:58:51,640 >> Yes, I'll see you at school. Go before 1328 00:58:51,640 --> 00:58:53,800 he finds out, please. I need to change 1329 00:58:53,800 --> 00:58:55,840 Mr. Cole's mind about rock. But right 1330 00:58:55,840 --> 00:58:57,320 now, we can't even participate in the 1331 00:58:57,320 --> 00:58:59,120 band competition. 1332 00:58:59,120 --> 00:59:02,920 First, I need to fix things with Lucian. 1333 00:59:08,359 --> 00:59:10,600 Hi. Why are you here? Things got to seen 1334 00:59:10,600 --> 00:59:12,359 at Mr. Cole's company and Justin got 1335 00:59:12,359 --> 00:59:14,760 kicked out. He deserved it. Look, Justin 1336 00:59:14,760 --> 00:59:16,040 was afraid of his father and that's why 1337 00:59:16,040 --> 00:59:18,240 he hesitated to be with me. We didn't 1338 00:59:18,240 --> 00:59:20,560 mean to hurt you. 1339 00:59:20,560 --> 00:59:22,080 So you're here just to apologize? I'm 1340 00:59:22,080 --> 00:59:25,320 here to ask you to come back. 1341 00:59:25,320 --> 00:59:26,480 You're saying all this for him, aren't 1342 00:59:26,480 --> 00:59:28,640 you? 1343 00:59:28,640 --> 00:59:30,359 Justin's mother was a brave woman for 1344 00:59:30,359 --> 00:59:32,480 following her passion. Justin's father 1345 00:59:32,480 --> 00:59:34,000 doesn't understand that and just wants 1346 00:59:34,000 --> 00:59:36,120 him to follow the rules all the time. 1347 00:59:36,120 --> 00:59:37,480 And you said that loving rock was the 1348 00:59:37,480 --> 00:59:39,680 first time that you felt that life was 1349 00:59:39,680 --> 00:59:43,280 different and meaningful. 1350 00:59:43,560 --> 00:59:45,480 I'm sorry. 1351 00:59:45,480 --> 00:59:48,080 I really do admire Justin's mom Nancy, 1352 00:59:48,080 --> 00:59:49,200 but 1353 00:59:49,200 --> 00:59:52,520 I I just don't know what to do. 1354 00:59:52,640 --> 00:59:55,040 Thank you. 1355 00:59:55,040 --> 00:59:56,400 We need to continue to rehearse for the 1356 00:59:56,400 --> 00:59:57,840 competition and I'm going to ask Mr. 1357 00:59:57,840 --> 01:00:00,200 Cole to come watch. Okay. By the way, 1358 01:00:00,200 --> 01:00:02,080 Bob, the guitarist from Nancy's band, 1359 01:00:02,080 --> 01:00:03,560 he's still alive. 1360 01:00:03,560 --> 01:00:04,680 So, we should find him if we want to 1361 01:00:04,680 --> 01:00:06,480 learn the truth. 1362 01:00:06,480 --> 01:00:09,040 Good idea. 1363 01:00:10,440 --> 01:00:13,120 Hi. Are you Are you Bob? 1364 01:00:13,120 --> 01:00:15,480 Yes, I am. I'm Quinn Morgan. I'm a 1365 01:00:15,480 --> 01:00:17,240 friend of Nancy's son. 1366 01:00:17,240 --> 01:00:19,600 Nancy's son? How did you find me? Well, 1367 01:00:19,600 --> 01:00:20,880 I Googled you. 1368 01:00:20,880 --> 01:00:22,400 But he wanted to know more about her, so 1369 01:00:22,400 --> 01:00:24,600 I was wondering if we could talk. 1370 01:00:24,600 --> 01:00:28,560 Sure. Come on in. Okay. Thanks. 1371 01:00:29,360 --> 01:00:30,800 I'm moving soon. I have some of Nancy's 1372 01:00:30,800 --> 01:00:32,160 belongings here. You should give them to 1373 01:00:32,160 --> 01:00:34,680 her son. Okay, sure. 1374 01:00:34,680 --> 01:00:36,120 I don't know if this is even my place to 1375 01:00:36,120 --> 01:00:38,120 ask, but were you and Nancy ever in 1376 01:00:38,120 --> 01:00:40,640 love? Ha, I wished. Nancy loved the 1377 01:00:40,640 --> 01:00:42,200 capitalist. I always thought it was her 1378 01:00:42,200 --> 01:00:43,960 money that she loved, but after she had 1379 01:00:43,960 --> 01:00:45,280 a child, she went back to making her 1380 01:00:45,280 --> 01:00:46,360 music. 1381 01:00:46,360 --> 01:00:47,600 I guess you could say not even love can 1382 01:00:47,600 --> 01:00:49,840 compare to her dreams. 1383 01:00:49,840 --> 01:00:51,240 Right, I see. 1384 01:00:51,240 --> 01:00:52,440 Um well, thank you so much for your 1385 01:00:52,440 --> 01:00:53,880 time. 1386 01:00:53,880 --> 01:00:55,600 Please, tell him that Nancy was a strong 1387 01:00:55,600 --> 01:00:57,760 woman and that she loves him very much. 1388 01:00:57,760 --> 01:01:00,040 I will. 1389 01:01:08,680 --> 01:01:10,040 Dear Davis, 1390 01:01:10,040 --> 01:01:11,680 you must hate me for leaving you after 1391 01:01:11,680 --> 01:01:13,360 having our child. 1392 01:01:13,360 --> 01:01:15,520 I'm not a good mother, but I had no 1393 01:01:15,520 --> 01:01:17,800 choice because I have my passions and 1394 01:01:17,800 --> 01:01:19,640 dreams to pursue. 1395 01:01:19,640 --> 01:01:20,840 I don't know if you'll ever see this 1396 01:01:20,840 --> 01:01:21,960 letter, 1397 01:01:21,960 --> 01:01:23,560 but I'll always love you. 1398 01:01:23,560 --> 01:01:26,120 Nancy. 1399 01:01:26,160 --> 01:01:28,520 Wow. 1400 01:01:29,240 --> 01:01:33,120 Justin's mother really loved his father. 1401 01:01:37,440 --> 01:01:40,000 He never got to see these letters. 1402 01:01:40,000 --> 01:01:42,880 I know what I have to do. 1403 01:01:49,240 --> 01:01:51,440 Where's Justin? Well, he rented a small 1404 01:01:51,440 --> 01:01:53,892 house, sir. 1405 01:01:53,892 --> 01:01:54,600 >> [sighs] 1406 01:01:54,600 --> 01:01:57,280 >> Why won't he just admit that he's wrong? 1407 01:01:57,280 --> 01:01:59,680 Excuse me, Mr. Cole. 1408 01:01:59,680 --> 01:02:02,720 These are for you. 1409 01:02:03,000 --> 01:02:04,200 They're um 1410 01:02:04,200 --> 01:02:06,520 love letters from Nancy from before she 1411 01:02:06,520 --> 01:02:07,880 passed away. 1412 01:02:07,880 --> 01:02:09,800 Look, I know you lost a wife who loved 1413 01:02:09,800 --> 01:02:12,600 you very much, but I also know 1414 01:02:12,600 --> 01:02:14,600 that you don't want to lose your son 1415 01:02:14,600 --> 01:02:15,720 So, 1416 01:02:15,720 --> 01:02:16,400 um 1417 01:02:16,400 --> 01:02:18,640 this is a ticket to our concert in a 1418 01:02:18,640 --> 01:02:20,520 month. 1419 01:02:20,520 --> 01:02:21,800 It would mean everything if you would be 1420 01:02:21,800 --> 01:02:24,120 there. 1421 01:02:30,240 --> 01:02:31,560 Hi. 1422 01:02:31,560 --> 01:02:33,000 I haven't seen you in so long, Justin. 1423 01:02:33,000 --> 01:02:36,200 It's been like forever. What? 1424 01:02:41,840 --> 01:02:44,520 You came back? 1425 01:02:44,800 --> 01:02:46,480 I haven't forgiven you. 1426 01:02:46,480 --> 01:02:48,800 I'm here to win a competition. 1427 01:02:48,800 --> 01:02:51,800 Yeah, thank you, brother. 1428 01:02:54,280 --> 01:02:56,000 I swear you two look like some kind of a 1429 01:02:56,000 --> 01:02:57,840 gay couple. 1430 01:02:57,840 --> 01:03:00,480 Get off me. 1431 01:03:03,323 --> 01:03:05,343 >> [music] 1432 01:03:06,280 --> 01:03:08,560 >> Quinn, I know you slept with Justin. 1433 01:03:08,560 --> 01:03:10,440 >> Mom! Is he giving you more money? 1434 01:03:10,440 --> 01:03:13,760 Because if he is, hand it over. 1435 01:03:13,760 --> 01:03:15,720 Is everything you do about money? 1436 01:03:15,720 --> 01:03:17,000 Did you marry Mr. Cole just for 1437 01:03:17,000 --> 01:03:18,560 financial freedom? 1438 01:03:18,560 --> 01:03:20,680 I shouldn't have let you in this house. 1439 01:03:20,680 --> 01:03:22,400 If you can't get more money from that 1440 01:03:22,400 --> 01:03:25,720 family, then leave, okay? And I will 1441 01:03:25,720 --> 01:03:29,400 tell Mr. Cole all about you two. 1442 01:03:29,400 --> 01:03:30,480 Why? 1443 01:03:30,480 --> 01:03:33,760 I'll leave after the competition. 1444 01:03:38,280 --> 01:03:41,280 No, I must find a way to get more money 1445 01:03:41,280 --> 01:03:43,880 out of them. 1446 01:03:54,120 --> 01:03:56,720 So, you guys ready to lose again? 1447 01:03:56,720 --> 01:03:57,600 That's really what I should be asking 1448 01:03:57,600 --> 01:03:59,200 you. 1449 01:03:59,200 --> 01:04:00,680 So, if you lose again, are you going to 1450 01:04:00,680 --> 01:04:03,120 get your daddy to bail you out? 1451 01:04:03,120 --> 01:04:06,000 No needs. 1452 01:04:06,859 --> 01:04:08,120 >> [music] 1453 01:04:08,120 --> 01:04:10,080 >> Leave my son can handle this. What are 1454 01:04:10,080 --> 01:04:11,320 you doing here, Dad? 1455 01:04:11,320 --> 01:04:14,040 Quinn invited me. 1456 01:04:14,200 --> 01:04:16,200 Do well in the competition. 1457 01:04:16,200 --> 01:04:19,120 Make your mother proud. 1458 01:04:38,954 --> 01:04:40,974 >> [music] 1459 01:04:42,229 --> 01:04:44,249 [singing] 1460 01:04:48,124 --> 01:04:50,144 [music and singing] 1461 01:04:57,760 --> 01:04:59,914 >> Great job, guys. Amazing. So good. 1462 01:04:59,914 --> 01:05:01,934 >> [laughter] 1463 01:05:03,520 --> 01:05:05,440 >> Don't get too excited. The results 1464 01:05:05,440 --> 01:05:07,720 aren't important to us anymore. 1465 01:05:07,720 --> 01:05:11,400 Your whole family's quite ridiculous. 1466 01:05:11,800 --> 01:05:14,000 Forget him. 1467 01:05:14,000 --> 01:05:15,800 Look, 1468 01:05:15,800 --> 01:05:17,200 Quinn has somehow managed to find some 1469 01:05:17,200 --> 01:05:18,680 of your mother's old letters and things 1470 01:05:18,680 --> 01:05:22,320 and I realized that I misunderstood her. 1471 01:05:22,320 --> 01:05:25,520 Thank you, Quinn. You're welcome. 1472 01:05:25,520 --> 01:05:27,920 I know that Nancy loved us 1473 01:05:27,920 --> 01:05:29,120 and she was thinking about us right up 1474 01:05:29,120 --> 01:05:30,960 until she passed away. 1475 01:05:30,960 --> 01:05:32,480 Yeah. 1476 01:05:32,480 --> 01:05:34,720 I know. I 1477 01:05:34,720 --> 01:05:36,120 idolized her for that and I loved her 1478 01:05:36,120 --> 01:05:38,560 for that. I still do love her, so 1479 01:05:38,560 --> 01:05:40,160 forgive me. 1480 01:05:40,160 --> 01:05:42,120 From now on, I want you to 1481 01:05:42,120 --> 01:05:43,680 do what you love and live freely like 1482 01:05:43,680 --> 01:05:45,000 your mom. 1483 01:05:45,000 --> 01:05:47,280 Really? 1484 01:05:52,960 --> 01:05:54,920 And come home. 1485 01:05:54,920 --> 01:05:56,320 I'm so happy to see you and Quinn get 1486 01:05:56,320 --> 01:05:59,240 along so well. 1487 01:06:04,800 --> 01:06:06,160 Competition results are about to be 1488 01:06:06,160 --> 01:06:07,400 announced. 1489 01:06:07,400 --> 01:06:08,920 Let's go wait over there. Okay, let's 1490 01:06:08,920 --> 01:06:10,655 go. 1491 01:06:10,655 --> 01:06:12,675 >> [laughter] 1492 01:06:13,760 --> 01:06:16,000 >> So, are you moving back home? 1493 01:06:16,000 --> 01:06:17,160 Yeah, I want to be closer to your family 1494 01:06:17,160 --> 01:06:19,680 back then. 1495 01:06:20,000 --> 01:06:23,120 There was a total of 18 bands competing 1496 01:06:23,120 --> 01:06:25,680 and 12 were selected to participate in 1497 01:06:25,680 --> 01:06:27,280 this event. 1498 01:06:27,280 --> 01:06:30,040 And the bands are 1499 01:06:30,040 --> 01:06:32,680 Eclipse! 1500 01:06:32,925 --> 01:06:34,945 >> [applause] 1501 01:06:39,400 --> 01:06:41,680 >> WHOA, MR. ARROGANT. 1502 01:06:41,680 --> 01:06:43,560 WHERE do you think you're going? 1503 01:06:43,560 --> 01:06:46,520 Get out of my way. 1504 01:06:47,440 --> 01:06:50,440 Loser! 1505 01:07:00,800 --> 01:07:02,280 You just got back. Aren't you worried 1506 01:07:02,280 --> 01:07:03,240 we're going to get caught? I don't care. 1507 01:07:03,240 --> 01:07:06,920 I missed you so much. Okay, just wait. 1508 01:07:06,920 --> 01:07:08,640 If you can't get more money from that 1509 01:07:08,640 --> 01:07:11,400 family, then leave. I think I'm going to 1510 01:07:11,400 --> 01:07:12,920 move out. 1511 01:07:12,920 --> 01:07:15,760 Move out? No, no, no, no, no. 1512 01:07:15,760 --> 01:07:16,840 You don't have to move out, okay? I'll 1513 01:07:16,840 --> 01:07:18,400 just talk to my dad. It's not because of 1514 01:07:18,400 --> 01:07:20,200 your I know stuff about my dad, okay? 1515 01:07:20,200 --> 01:07:22,240 But I don't want this to be a secret 1516 01:07:22,240 --> 01:07:23,160 anymore. I don't want this to be a 1517 01:07:23,160 --> 01:07:26,720 secret anymore because I love you, okay? 1518 01:07:27,760 --> 01:07:28,920 I'm not going to 1519 01:07:28,920 --> 01:07:31,520 I love you. 1520 01:07:41,120 --> 01:07:43,520 She should be here by now. She should be 1521 01:07:43,520 --> 01:07:45,960 here. 1522 01:07:50,120 --> 01:07:51,320 Quinn? 1523 01:07:51,320 --> 01:07:54,560 Are you okay? What's going Who are you? 1524 01:07:54,560 --> 01:07:57,560 Long time no see, Justin. 1525 01:07:57,560 --> 01:07:59,640 Zane, what do you want? You're rich, 1526 01:07:59,640 --> 01:08:02,440 right? How about 10 million dollars? 1527 01:08:02,440 --> 01:08:04,800 10 million Okay, yes, okay, yes. I'll 1528 01:08:04,800 --> 01:08:05,920 I'll I'll bring the money. How do we 1529 01:08:05,920 --> 01:08:08,120 trade it? I'll give you an address. Come 1530 01:08:08,120 --> 01:08:11,240 alone or your sister suffers. Remember, 1531 01:08:11,240 --> 01:08:13,320 before 10:00. 1532 01:08:13,320 --> 01:08:17,120 Okay, yeah, 10:00. All right, sure. 1533 01:08:19,480 --> 01:08:21,359 Kate! 1534 01:08:21,359 --> 01:08:22,312 Kate! 1535 01:08:22,312 --> 01:08:24,332 >> [panting] 1536 01:08:24,680 --> 01:08:26,040 >> Quinn's got taken. She's got kidnapped, 1537 01:08:26,040 --> 01:08:27,640 okay? Zane just took her. 1538 01:08:27,640 --> 01:08:30,400 This is bad. This is really, really bad. 1539 01:08:30,400 --> 01:08:31,719 >> No kidding, it's [ __ ] 1540 01:08:31,719 --> 01:08:32,920 What What did he ask for? Did he ask for 1541 01:08:32,920 --> 01:08:34,000 anything? Yes, he said 10 million 1542 01:08:34,000 --> 01:08:35,200 dollars, okay? What do I do? I don't 1543 01:08:35,200 --> 01:08:38,000 have 10 million. You should contact Mr. 1544 01:08:38,000 --> 01:08:40,640 Cole. 1545 01:08:44,319 --> 01:08:46,920 She's the only daughter I have. How can 1546 01:08:46,920 --> 01:08:48,520 I live without her? 1547 01:08:48,520 --> 01:08:50,040 When did she start loving her daughter 1548 01:08:50,040 --> 01:08:51,319 so much? 1549 01:08:51,319 --> 01:08:53,200 Don't you don't worry. I'll take care of 1550 01:08:53,200 --> 01:08:55,480 it. 1551 01:08:56,240 --> 01:08:58,359 Justin, you consolidate my accounts and 1552 01:08:58,359 --> 01:08:59,799 I'll put all of available funds on this 1553 01:08:59,799 --> 01:09:01,280 physical card. 1554 01:09:01,280 --> 01:09:02,880 Give it to Zane. Bring Quinn back 1555 01:09:02,880 --> 01:09:05,440 safely. 1556 01:09:06,480 --> 01:09:08,880 Thank you. 1557 01:09:11,480 --> 01:09:13,319 It's 10:00, rich boy. Did you get the 1558 01:09:13,319 --> 01:09:16,160 money? Yes, I do. And where do I go? 1559 01:09:16,160 --> 01:09:18,400 You're late. Price has doubled. Now 1560 01:09:18,400 --> 01:09:20,759 Quinn's price is 20 million. Don't push 1561 01:09:20,759 --> 01:09:21,880 your luck. 1562 01:09:21,880 --> 01:09:23,680 Well, Mr. Cole, it's mainly because I 1563 01:09:23,680 --> 01:09:25,160 just looked at your precious daughter's 1564 01:09:25,160 --> 01:09:28,279 phone and found this. 1565 01:09:35,000 --> 01:09:38,600 What have you done with your sister? 1566 01:09:39,440 --> 01:09:40,720 I don't We fell in love, okay? I don't 1567 01:09:40,720 --> 01:09:42,359 know what you want me to do. 1568 01:09:42,359 --> 01:09:43,160 How could you do something so 1569 01:09:43,160 --> 01:09:46,040 despicable? [ __ ] Calm down, Mr. Cole. 1570 01:09:46,040 --> 01:09:47,799 Do you think this news is worth $20 1571 01:09:47,799 --> 01:09:49,839 million? I don't have that much liquid 1572 01:09:49,839 --> 01:09:52,040 cash. 1573 01:09:52,040 --> 01:09:53,960 Such a pity. All I do is take my 1574 01:09:53,960 --> 01:09:56,240 pleasure with her and then kill her. Mr. 1575 01:09:56,240 --> 01:09:57,680 Cole, please. I beg you. 1576 01:09:57,680 --> 01:09:59,920 >> ALL RIGHT. ALL RIGHT. I'LL I'LL 1577 01:09:59,920 --> 01:10:00,920 I'LL BORROW some money from some 1578 01:10:00,920 --> 01:10:02,280 shareholders or something. But, Zane, 1579 01:10:02,280 --> 01:10:03,640 you release Quinn the minute you get 1580 01:10:03,640 --> 01:10:06,160 this money. 1581 01:10:22,680 --> 01:10:25,040 What's up? Lucian, listen to me. 1582 01:10:25,040 --> 01:10:26,320 Quinn's been taken, okay? Zane took her. 1583 01:10:26,320 --> 01:10:27,120 What I need you to do is you need to 1584 01:10:27,120 --> 01:10:28,760 call the police, give them the address 1585 01:10:28,760 --> 01:10:29,960 that I just sent you now, okay? That's 1586 01:10:29,960 --> 01:10:33,200 where she is. Do not tell my stepmom 1587 01:10:33,200 --> 01:10:34,160 Just think there's something weird going 1588 01:10:34,160 --> 01:10:35,320 on with her. Don't tell my dad either. 1589 01:10:35,320 --> 01:10:37,560 Just don't tell anyone. Okay? 1590 01:10:37,560 --> 01:10:38,640 What the 1591 01:10:38,640 --> 01:10:41,800 I'm on it. Okay. 1592 01:10:53,618 --> 01:10:55,638 >> [clears throat] 1593 01:10:59,513 --> 01:11:01,533 [screaming] 1594 01:11:02,320 --> 01:11:04,099 >> Okay. Look. 1595 01:11:04,099 --> 01:11:04,560 >> [clears throat] 1596 01:11:04,560 --> 01:11:07,480 >> We've set up an offshore account for you 1597 01:11:07,480 --> 01:11:09,960 in Switzerland. You use this, okay? 1598 01:11:09,960 --> 01:11:14,080 You can withdraw cash abroad. All right? 1599 01:11:14,120 --> 01:11:15,640 Okay? 1600 01:11:15,640 --> 01:11:18,800 Take the amount correct. 1601 01:11:22,120 --> 01:11:24,840 Boss, money is correct. 1602 01:11:24,840 --> 01:11:28,200 Oh [ __ ] it's Okay, let her go now. 1603 01:11:28,200 --> 01:11:31,280 Damn, her taste is just so good. 1604 01:11:31,280 --> 01:11:35,000 $20 million is lying around. 1605 01:11:35,000 --> 01:11:36,200 It's a shame though I never had the 1606 01:11:36,200 --> 01:11:38,040 taste of 1607 01:11:38,040 --> 01:11:39,960 pretty girl. Don't [ __ ] touch her. 1608 01:11:39,960 --> 01:11:42,560 Don't touch her. 1609 01:11:44,200 --> 01:11:47,480 $20 million was for her life. 1610 01:11:47,480 --> 01:11:50,600 I don't know. So, the jewelry 1611 01:12:10,255 --> 01:12:12,275 >> [sighs] 1612 01:12:16,920 --> 01:12:17,680 >> Hey. 1613 01:12:17,680 --> 01:12:20,000 Mom. 1614 01:12:20,280 --> 01:12:22,560 You're not going anywhere, Justin. 1615 01:12:22,560 --> 01:12:24,600 For you, your father will pay any 1616 01:12:24,600 --> 01:12:26,480 amount. Haven't you made enough of them 1617 01:12:26,480 --> 01:12:28,680 already? It's never enough to cover my 1618 01:12:28,680 --> 01:12:32,040 gambling debts. Gambling debts? 1619 01:12:32,040 --> 01:12:33,400 So, it was you that owed all that money 1620 01:12:33,400 --> 01:12:34,760 this whole time? 1621 01:12:34,760 --> 01:12:36,520 He's been cleaning up your mess for you? 1622 01:12:36,520 --> 01:12:38,680 Are you just figuring it out now, silly 1623 01:12:38,680 --> 01:12:39,800 girl? 1624 01:12:39,800 --> 01:12:41,920 I kicked your father to the curb when he 1625 01:12:41,920 --> 01:12:43,920 couldn't pay for me anymore. 1626 01:12:43,920 --> 01:12:45,880 He thought it was because he wasn't good 1627 01:12:45,880 --> 01:12:49,080 enough. You're pathetic. 1628 01:12:49,080 --> 01:12:49,560 Shut up. 1629 01:12:49,560 --> 01:12:50,960 >> Okay. Okay. Okay. I will stay, all 1630 01:12:50,960 --> 01:12:52,640 right? No. No. No. No. I'm leaving you. 1631 01:12:52,640 --> 01:12:55,040 >> please. I'm I'm leaving you here. 1632 01:12:55,040 --> 01:12:57,440 Such a sweet couple, but I can't have 1633 01:12:57,440 --> 01:12:59,200 her running her mouth. 1634 01:12:59,200 --> 01:13:00,800 You're both staying here until I get my 1635 01:13:00,800 --> 01:13:01,720 money. 1636 01:13:01,720 --> 01:13:03,600 Now, call your father. Tell him to bring 1637 01:13:03,600 --> 01:13:05,160 the money or you're both dead. 1638 01:13:05,160 --> 01:13:09,040 >> Okay. Okay. Okay. Look. 1639 01:13:15,400 --> 01:13:17,720 Kate, enough. Stop this nonsense. The 1640 01:13:17,720 --> 01:13:19,685 police are ON THEIR WAY. 1641 01:13:19,685 --> 01:13:21,705 >> [screaming] 1642 01:13:37,000 --> 01:13:39,200 >> SHE'S lucky no vital organs were hit, 1643 01:13:39,200 --> 01:13:41,520 but she lost a lot of blood. If she 1644 01:13:41,520 --> 01:13:43,000 makes it through the night, she should 1645 01:13:43,000 --> 01:13:45,360 recover. 1646 01:13:45,360 --> 01:13:46,360 She's going to recover, right? She's 1647 01:13:46,360 --> 01:13:47,760 going to recover, you know 1648 01:13:47,760 --> 01:13:48,506 recover. 1649 01:13:48,506 --> 01:13:50,320 >> [gasps] 1650 01:13:50,320 --> 01:13:52,436 >> Right, and recover, right? Cuz you 1651 01:13:52,436 --> 01:13:53,000 >> [snorts] 1652 01:13:53,000 --> 01:13:54,040 >> We have love. 1653 01:13:54,040 --> 01:13:55,880 Uh 1654 01:13:55,880 --> 01:13:57,360 You're my best conversation in life, and 1655 01:13:57,360 --> 01:14:00,360 right as we start 1656 01:14:00,480 --> 01:14:02,200 I've never loved anyone before. I just 1657 01:14:02,200 --> 01:14:03,440 never I've never thought I would love 1658 01:14:03,440 --> 01:14:05,520 you, and then 1659 01:14:05,520 --> 01:14:06,520 I don't know. You just popped into my 1660 01:14:06,520 --> 01:14:09,480 soul as closer than my dad, and 1661 01:14:09,480 --> 01:14:10,880 I don't know. You just You made me be 1662 01:14:10,880 --> 01:14:11,920 who 1663 01:14:11,920 --> 01:14:14,840 like I am. 1664 01:14:15,080 --> 01:14:16,640 Please marry me if you wake up. If you 1665 01:14:16,640 --> 01:14:18,200 want. She's going to wake up. She's 1666 01:14:18,200 --> 01:14:20,440 fine. 1667 01:14:31,760 --> 01:14:32,680 Okay. 1668 01:14:32,680 --> 01:14:34,120 Hi. 1669 01:14:34,120 --> 01:14:35,960 Hi. 1670 01:14:35,960 --> 01:14:38,360 You're awake. Mhm. 1671 01:14:38,360 --> 01:14:40,200 I heard your marriage proposal last 1672 01:14:40,200 --> 01:14:41,800 night. 1673 01:14:41,800 --> 01:14:44,760 You did? Mhm. 1674 01:14:46,480 --> 01:14:47,640 Well, I'm sorry. I'm never going to do 1675 01:14:47,640 --> 01:14:50,600 what you don't want again, okay?105595

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.