All language subtitles for FTHTD-199 Yui Hatano.en.whisperjav

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,440 --> 00:00:05,200 Mom, I'm here. 2 00:00:07,253 --> 00:00:07,520 Wow! 3 00:00:08,830 --> 00:00:11,270 What a nice inn you have there? 4 00:00:12,150 --> 00:00:12,710 You're right 5 00:00:14,676 --> 00:00:15,410 Let's go in 6 00:00:16,390 --> 00:00:16,590 Yes 7 00:00:16,590 --> 00:00:22,790 Right now my wife and mom are at the hot spring 8 00:00:28,000 --> 00:00:28,400 What!? 9 00:00:28,400 --> 00:00:29,600 We can't go to the hot spring 10 00:00:29,600 --> 00:00:31,140 It'll be on day after tomorrow 11 00:00:33,566 --> 00:00:33,900 Sorry 12 00:00:33,900 --> 00:00:35,440 My business trip got postponed. 13 00:00:36,600 --> 00:00:39,680 But I asked my mom to take care of it for me 14 00:00:40,193 --> 00:00:40,460 Mom? 15 00:00:42,180 --> 00:00:43,720 Why did you ask your mom to do that 16 00:00:43,720 --> 00:00:48,780 It's almost time for the flight, so see ya 17 00:00:52,553 --> 00:00:53,420 Wait a minute 18 00:00:53,960 --> 00:00:54,460 What 19 00:00:58,740 --> 00:01:00,600 Seriously Miyuki-chan 20 00:01:01,580 --> 00:01:04,280 You said we could finally have sex during our vacation 21 00:01:04,280 --> 00:01:04,720 I thought she was my mom. 22 00:01:06,200 --> 00:01:07,900 Why is she the one who's a mother? 23 00:01:10,850 --> 00:01:13,230 This is what happened two days ago... 24 00:01:13,230 --> 00:01:19,270 My beloved wrestling wife, Miyuki-chan and her wrestling trip has been ruined 25 00:01:19,270 --> 00:01:20,635 For some reason we've come to this hot spring with our moms that we haven'talked much about 26 00:01:27,690 --> 00:01:28,290 Shugo san 27 00:01:29,983 --> 00:01:30,850 Look at thiis 28 00:01:30,850 --> 00:01:32,230 The view from this window looks amazing 29 00:01:33,656 --> 00:01:33,790 Eh 30 00:01:48,676 --> 00:01:50,010 Wow, it's beautiful. 31 00:01:51,550 --> 00:01:52,410 Isn't it? 32 00:01:54,510 --> 00:01:57,950 Which one did I just say was pretty to you ? 33 00:02:08,670 --> 00:02:10,070 What is the matter with you 34 00:02:14,033 --> 00:02:15,700 It looks like a nice room 35 00:02:17,140 --> 00:02:19,400 Why are we talking about this now 36 00:02:19,400 --> 00:02:22,780 My wife comes from an old family business 37 00:02:22,780 --> 00:02:26,040 I only met my mother once a year. 38 00:02:26,660 --> 00:02:31,370 After her father, who was the head of the family died several years ago 39 00:02:32,490 --> 00:02:35,670 My mother seemed to be close with me as if she were the woman's husband 40 00:02:40,936 --> 00:02:43,070 Thank you for using our bathroom 41 00:02:47,906 --> 00:02:49,240 Don't worry about it 42 00:02:51,160 --> 00:02:53,980 We just arrived but let us take your bath 43 00:02:58,086 --> 00:03:00,620 I was looking forward to it, but today 44 00:03:00,620 --> 00:03:03,700 It seems that you are a little excited and different from before 45 00:03:05,270 --> 00:03:06,410 Shugo-san 46 00:03:11,120 --> 00:03:12,520 If you change clothes 47 00:03:14,940 --> 00:03:15,540 Well then 48 00:03:26,126 --> 00:03:26,260 No 49 00:03:27,520 --> 00:03:28,520 What do i think 50 00:03:46,076 --> 00:03:47,010 Good hot water 51 00:03:52,480 --> 00:03:56,480 I didn't know what to do with a hot spring with my only son. 52 00:03:59,740 --> 00:04:01,500 But it's good that you came here, 53 00:04:01,500 --> 00:04:08,020 because this is the first time for me to go on an onsen with another man except for our husband 54 00:04:08,020 --> 00:04:10,900 and we have one grandchild 55 00:04:10,900 --> 00:04:16,000 so Shugo probably doesn' t mind either 56 00:04:22,253 --> 00:04:24,320 Are all of your valuables okay? 57 00:04:25,240 --> 00:04:26,160 Yes! They are in out safe 58 00:04:27,680 --> 00:04:29,840 We decided after taking baths 59 00:04:29,840 --> 00:04:31,160 thats why were going out 60 00:04:31,160 --> 00:04:31,430 Oh, it'self-serve. 61 00:04:44,820 --> 00:04:45,300 That sounds good 62 00:04:45,940 --> 00:04:47,220 Do you want to drink tonight? 63 00:04:48,200 --> 00:04:49,400 Eh...? Not as a souvenir 64 00:04:49,820 --> 00:04:51,060 I wonder if that won't work 65 00:04:51,700 --> 00:04:52,720 If you don' mind 66 00:04:52,720 --> 00:04:54,020 Would you like some tea 67 00:04:55,180 --> 00:04:56,180 Let me have one 68 00:04:58,080 --> 00:04:58,800 Please 69 00:05:02,693 --> 00:05:03,360 Here we go 70 00:05:08,750 --> 00:05:09,350 Thank You 71 00:05:11,270 --> 00:05:11,870 Excuse Me 72 00:05:14,210 --> 00:05:15,430 Itadakimasu 73 00:05:20,870 --> 00:05:21,930 Delicious! 74 00:05:24,570 --> 00:05:25,090 It's delicious 75 00:05:25,090 --> 00:05:27,070 Can I have another one? 76 00:05:28,690 --> 00:05:29,090 Please 77 00:05:55,353 --> 00:05:56,020 Is it good 78 00:06:04,630 --> 00:06:07,350 Do you want to try some 79 00:06:14,613 --> 00:06:15,280 This is... 80 00:06:17,036 --> 00:06:17,570 Oh, Mom! 81 00:06:18,970 --> 00:06:19,270 What? 82 00:06:20,110 --> 00:06:20,970 It's here. 83 00:06:26,330 --> 00:06:28,540 Thank you so much 84 00:06:29,560 --> 00:06:31,580 I don't want it anymore 85 00:06:37,726 --> 00:06:38,660 She looks cute 86 00:06:44,690 --> 00:06:46,430 Room food is the best 87 00:06:47,310 --> 00:06:48,050 It was delicious 88 00:06:49,940 --> 00:06:56,500 But mom was cute because she was a little out of the tea eye. 89 00:07:02,550 --> 00:07:05,130 No, it's my wife mother 90 00:07:06,350 --> 00:07:07,350 What do you do? 91 00:07:09,630 --> 00:07:10,590 Don'think about weird things because it has become an atmosphere 92 00:07:21,626 --> 00:07:22,160 I'm back 93 00:07:25,013 --> 00:07:25,680 It is good 94 00:07:25,680 --> 00:07:26,200 Welcome back 95 00:07:33,426 --> 00:07:35,960 It's a waste if you don't put in much. 96 00:07:50,406 --> 00:07:50,740 What? 97 00:07:52,500 --> 00:07:53,420 I'm not wearing bras 98 00:08:00,440 --> 00:08:00,640 Why 99 00:08:00,640 --> 00:08:02,100 Because it will sleep 100 00:08:02,100 --> 00:08:05,040 But,I thought it was big from the beginning 101 00:08:05,040 --> 00:08:08,700 The nipples that come out without losing to the breast 102 00:08:10,910 --> 00:08:11,110 Bad 103 00:08:12,716 --> 00:08:13,650 With my mother 104 00:08:13,650 --> 00:08:15,250 After all this time 105 00:08:18,363 --> 00:08:19,830 Before my son wakes up 106 00:08:19,830 --> 00:08:21,670 I have to go to bed before it's too late. 107 00:08:22,810 --> 00:08:24,250 Oh, Shugo-san 108 00:08:24,250 --> 00:08:27,530 You're going out for a drink? 109 00:08:29,610 --> 00:08:29,810 Yes 110 00:08:29,810 --> 00:08:32,780 That smile is hard not like 111 00:08:45,040 --> 00:08:45,240 Mom 112 00:08:46,806 --> 00:08:47,940 It should be time 113 00:08:48,853 --> 00:08:49,120 What 114 00:08:49,120 --> 00:08:50,760 Isn't it still okay 115 00:08:52,420 --> 00:08:55,540 There are many things that are disordered 116 00:08:59,570 --> 00:09:00,020 Wait 117 00:09:00,020 --> 00:09:02,420 Mom, I'm not good at drinking. 118 00:09:05,060 --> 00:09:05,260 No! 119 00:09:06,986 --> 00:09:07,920 Stop it Nyurin 120 00:09:10,220 --> 00:09:13,240 Tea panties work for me 121 00:09:16,030 --> 00:09:16,230 Yes 122 00:09:16,230 --> 00:09:18,150 Perfectly back 123 00:09:23,810 --> 00:09:24,810 Let's go to bed 124 00:09:48,683 --> 00:09:49,950 It is time to sleep 125 00:09:55,546 --> 00:09:56,080 Oh no... 126 00:09:56,080 --> 00:09:56,860 My mom. 127 00:09:57,970 --> 00:10:02,710 She took the blanket off, so I have to hang it up for her 128 00:10:18,040 --> 00:10:21,520 If only my nipples are dark 129 00:10:23,566 --> 00:10:24,300 This is bad 130 00:10:24,300 --> 00:10:26,040 It's getting exciting 131 00:10:26,040 --> 00:10:29,000 Is this because of being sexless? 132 00:10:30,080 --> 00:10:33,000 Or because my mother is too reckless 133 00:10:36,883 --> 00:10:37,750 Just a little 134 00:10:40,520 --> 00:10:42,920 I just want to see my mom's nipples. 135 00:10:48,540 --> 00:10:51,720 If she wakes up, it'll be over... 136 00:10:51,720 --> 00:10:53,640 My heart is racing! 137 00:10:56,440 --> 00:10:58,820 Just a little more… 138 00:10:58,980 --> 00:11:01,540 Mom will show her nipples in no time at all 139 00:12:39,126 --> 00:12:40,860 I'm starting to get tired. 140 00:12:41,680 --> 00:12:43,500 Just a little more... 141 00:12:43,760 --> 00:12:45,500 Even if you're sleeping, you can feel it 142 00:13:00,410 --> 00:13:00,620 It'standing up 143 00:13:02,010 --> 00:13:02,410 So big 144 00:13:04,780 --> 00:13:06,780 The whole neck is sticking out 145 00:13:06,780 --> 00:13:08,340 Super erotic 146 00:13:10,520 --> 00:13:12,360 But we have no choice but 147 00:13:12,360 --> 00:13:15,180 To put the yukata back on 148 00:13:20,400 --> 00:13:20,920 What? 149 00:13:22,420 --> 00:13:24,220 My chest feels numb 150 00:13:37,946 --> 00:13:38,080 No 151 00:13:39,120 --> 00:13:40,180 A weird voice 152 00:13:50,460 --> 00:13:53,260 Shugo-san, why are you licking my nipples? 153 00:13:57,140 --> 00:14:00,240 I can't let this happen. 154 00:14:05,840 --> 00:14:11,700 But maybe it's just because of the alcohol that made her do it 155 00:14:14,086 --> 00:14:15,420 If not for thank you 156 00:14:15,420 --> 00:14:19,520 We shouldn' t hurt a woman like Toshima 157 00:14:32,286 --> 00:14:39,420 I can't run. If you hold on, your nipples will become sensitive and it'll be embarrassing to speak out loud 158 00:14:39,420 --> 00:14:46,320 At this age a young girl touches me and makes my nipples stand up 159 00:14:47,440 --> 00:14:48,760 It's no good anymore 160 00:14:48,760 --> 00:14:50,560 My voice wont come down 161 00:14:55,496 --> 00:14:57,430 Shugo-san what are you doing? 162 00:14:58,930 --> 00:14:59,310 Mom 163 00:15:00,403 --> 00:15:00,870 Wake Up 164 00:15:19,410 --> 00:15:25,580 Your mother was so beautiful and cute today. 165 00:15:27,780 --> 00:15:33,100 Thank you, but this is what Miyuki should do... 166 00:15:34,100 --> 00:15:35,800 Actually I haven't done it for a year now 167 00:15:36,680 --> 00:15:39,420 It seems that Miyuki doesn´t like such things 168 00:15:41,250 --> 00:15:44,170 So there are some things thank you 169 00:15:48,300 --> 00:15:49,760 Really sorry 170 00:15:51,660 --> 00:15:53,180 That girl... 171 00:15:53,340 --> 00:15:54,340 So that's how it was. 172 00:15:55,540 --> 00:15:58,580 She is still young, but poor Shugo-san 173 00:16:00,520 --> 00:16:01,060 Besides 174 00:16:01,060 --> 00:16:03,020 Even though she didn't see me with those eyes 175 00:16:03,020 --> 00:16:06,340 There might be a responsibility 176 00:16:17,786 --> 00:16:18,120 Shugo 177 00:16:19,340 --> 00:16:19,540 Yes 178 00:16:20,960 --> 00:16:21,350 If you just want touch her 179 00:16:27,950 --> 00:16:29,970 You can do whatever you like 180 00:16:29,970 --> 00:16:32,730 What? You mean... Muneo's chest...? 181 00:16:32,730 --> 00:16:33,630 Anywhere. 182 00:16:34,730 --> 00:16:36,010 But, well… 183 00:16:36,550 --> 00:16:37,470 It can't be any further than that! 184 00:16:41,476 --> 00:16:41,810 Mom!? 185 00:16:59,900 --> 00:17:04,590 I said it was okay to do as you please but… 186 00:17:04,590 --> 00:17:08,170 Shugo-san is like that all the time 187 00:17:08,170 --> 00:17:10,050 He always licks my whole body 188 00:17:10,050 --> 00:17:11,970 Even my armpits 189 00:17:13,670 --> 00:17:15,880 Your mom has the best body 190 00:17:15,880 --> 00:17:16,000 That's right. 191 00:17:18,386 --> 00:17:18,920 I see... 192 00:17:34,550 --> 00:17:36,600 Your chest and nipples are big, 193 00:17:37,380 --> 00:17:38,145 your skin is soft that it doesn't get tired at all! 194 00:17:43,720 --> 00:17:46,310 Thank you for complimenting me but 195 00:17:46,310 --> 00:17:48,030 what if we already have a grandchild? 196 00:17:48,970 --> 00:17:50,370 It has nothing to do with that 197 00:17:51,703 --> 00:17:52,170 In fact 198 00:17:53,010 --> 00:17:53,265 i want touch more 199 00:17:58,970 --> 00:18:00,970 What are you talking about...? 200 00:18:01,110 --> 00:18:02,110 Already... 201 00:18:07,586 --> 00:18:09,120 Um, so your tongue too. 202 00:18:13,710 --> 00:18:16,330 Don't be so rough on me 203 00:18:46,196 --> 00:18:46,730 Mr Shiga 204 00:18:47,950 --> 00:18:49,470 Wait a minute 205 00:18:53,020 --> 00:18:54,320 Does it hurt? 206 00:18:55,970 --> 00:18:58,530 It doesn' t hurt but 207 00:19:45,840 --> 00:19:46,040 Mom 208 00:19:46,940 --> 00:19:48,360 Put your butt here 209 00:20:14,133 --> 00:20:16,000 Let's take off the underwear 210 00:20:19,870 --> 00:20:23,290 I guess you can see that place too. 211 00:20:24,960 --> 00:20:28,300 A place for young people at this age... 212 00:20:36,773 --> 00:20:38,640 Is this your mother's pussy? 213 00:20:40,580 --> 00:20:43,630 No, please don't look at it so much! 214 00:21:33,700 --> 00:21:35,500 It feels really hot in here 215 00:21:44,116 --> 00:21:46,050 Ah, my fingers are coming in. 216 00:22:02,370 --> 00:22:08,770 It's been a while since I've done this but it feels good to slowly move forward little by little 217 00:22:15,513 --> 00:22:16,980 Let me move you around 218 00:22:25,160 --> 00:22:27,640 Something is about to come out 219 00:22:27,640 --> 00:22:29,020 I have to go to the bathroom. 220 00:22:30,000 --> 00:22:31,620 No, it's too late! 221 00:23:01,306 --> 00:23:01,840 Oh no... 222 00:23:01,840 --> 00:23:04,940 How can she do that at this age? 223 00:23:07,766 --> 00:23:08,500 Chieko-san… 224 00:23:08,500 --> 00:23:11,210 You were really salty 225 00:23:13,880 --> 00:23:14,280 Salt…? 226 00:23:16,880 --> 00:23:18,020 Motherly salt 227 00:23:33,130 --> 00:23:33,670 I want to drink it. 228 00:23:34,650 --> 00:23:35,050 No! 229 00:24:02,033 --> 00:24:02,700 Stop it... 230 00:24:32,570 --> 00:24:33,930 Shugo-san... 231 00:24:35,790 --> 00:24:37,130 I'm fine now. 232 00:24:39,740 --> 00:24:41,400 You should go too, soon enough 233 00:24:43,956 --> 00:24:44,290 Sorry 234 00:25:12,450 --> 00:25:15,450 I know it's weird to ask you for this, but... 235 00:25:28,796 --> 00:25:31,730 If you could lick me or something like that. 236 00:25:35,933 --> 00:25:37,000 Licking? No way! 237 00:25:38,100 --> 00:25:40,820 But maybe we can end this soon enough 238 00:25:44,510 --> 00:25:45,510 You're hopeless 239 00:25:45,510 --> 00:25:45,850 He's a good man. 240 00:25:55,053 --> 00:25:57,520 I've never seen him like this before, 241 00:25:57,520 --> 00:26:01,120 so he might not be able to do it well for you... 242 00:26:09,320 --> 00:26:13,320 It was just because my mother did something like this for me 243 00:26:13,320 --> 00:26:18,750 That person wasn't very active in his own way 244 00:26:18,750 --> 00:26:22,770 So it has been quite some time since we had the chance to look down on him 245 00:26:26,770 --> 00:26:29,720 If only you could tell us how would that make things easier 246 00:26:29,720 --> 00:26:31,260 It'll help, but... 247 00:26:35,580 --> 00:26:37,060 I'm going to put it on the tip of my tongue. 248 00:26:45,100 --> 00:26:45,800 Like this? 249 00:27:24,593 --> 00:27:25,260 Next up is 250 00:27:25,660 --> 00:27:27,680 adding a little bit of keto 251 00:27:37,743 --> 00:27:38,010 Okay 252 00:27:39,970 --> 00:27:40,375 There'so much in your mouth 253 00:27:43,960 --> 00:27:47,100 Was adding some chinchin like this before 254 00:27:47,100 --> 00:27:47,580 I wonder if it's because of the cold. 255 00:27:48,600 --> 00:27:50,720 No, she looks like a wooden girl 256 00:28:17,520 --> 00:28:19,720 Shugo-san is getting bigger again 257 00:28:20,820 --> 00:28:22,660 It hurts to see her mouth full 258 00:28:24,040 --> 00:28:27,020 But she has such an adorable face 259 00:28:32,480 --> 00:28:34,900 She isn't good at this kind of thing but 260 00:28:34,900 --> 00:28:38,060 But he's a little cute, isn't he? 261 00:28:38,800 --> 00:28:41,760 I want to get him out of the house as soon 262 00:28:42,900 --> 00:28:43,640 As possible 263 00:29:23,660 --> 00:29:24,425 Maybe it would better if you put more on his bottom 264 00:29:45,300 --> 00:29:46,320 Should I tell him the truth? 265 00:29:48,890 --> 00:29:50,470 It might be a little rude. 266 00:29:58,190 --> 00:29:58,590 Mom... 267 00:29:58,850 --> 00:30:01,210 My throat hurts so much! 268 00:30:42,480 --> 00:30:42,880 Hot... 269 00:30:47,580 --> 00:30:47,985 Mom, I can'take it anymore. 270 00:31:02,240 --> 00:31:03,940 Take all of them out! 271 00:31:08,853 --> 00:31:09,120 No.. 272 00:31:09,400 --> 00:31:11,760 It's coming out!! 273 00:31:15,480 --> 00:31:17,380 He is so strong 274 00:31:17,380 --> 00:31:20,020 I have to let him take it all out. 275 00:31:42,420 --> 00:31:44,420 Mother, thank you very much... 276 00:31:44,520 --> 00:31:46,440 Let me take it out.. 277 00:31:51,146 --> 00:31:53,280 If he did this he would be happy 278 00:31:53,280 --> 00:31:53,940 You were drinking, weren't you? 279 00:31:59,750 --> 00:32:00,310 I'm glad. 280 00:32:01,010 --> 00:32:02,960 It's refreshing now 281 00:32:05,220 --> 00:32:05,620 What!? 282 00:32:06,620 --> 00:32:07,020 Why... 283 00:32:11,720 --> 00:32:12,200 Mom! 284 00:32:16,180 --> 00:32:17,940 I want to hug you 285 00:32:19,450 --> 00:32:20,050 Shugo-san 286 00:32:24,570 --> 00:32:24,970 No way 287 00:32:31,920 --> 00:32:34,600 He was already drunk 288 00:32:37,260 --> 00:32:39,060 Are you so excited about me 289 00:32:39,060 --> 00:32:39,460 Are you in love with me? 290 00:32:44,360 --> 00:32:45,460 You're trying to taste my tongue. 291 00:32:46,760 --> 00:32:48,360 What a disgusting kiss! 292 00:32:53,940 --> 00:32:56,100 No, I can't do this anymore... 293 00:32:56,100 --> 00:32:57,000 Until we both have no way back 294 00:32:59,313 --> 00:32:59,980 Shingo-san 295 00:33:00,753 --> 00:33:01,220 Stop it 296 00:33:01,940 --> 00:33:02,140 Mom 297 00:33:05,146 --> 00:33:05,280 No 298 00:33:23,326 --> 00:33:24,060 Please don' 299 00:33:27,490 --> 00:33:28,270 I want sex 300 00:33:29,943 --> 00:33:30,410 Don not 301 00:33:34,300 --> 00:33:35,740 What about your mother? 302 00:33:37,923 --> 00:33:38,390 Well... 303 00:33:39,190 --> 00:33:43,210 Once you meet her, you can't go back to the way it was. 304 00:33:44,610 --> 00:33:47,590 You're no longer a daughter's husband and an only child mother 305 00:33:50,310 --> 00:33:51,840 She wasn' t even my own daughter 306 00:33:51,840 --> 00:33:55,180 I should have known what would happen if she let me touch her 307 00:34:00,746 --> 00:34:03,080 But when we came here from far away 308 00:34:03,080 --> 00:34:04,380 I was having fun with Shugo, 309 00:34:06,020 --> 00:34:07,600 like a little girl. 310 00:34:10,680 --> 00:34:11,680 Even though we had an affair 311 00:34:11,680 --> 00:34:14,140 the only time he showed his skin 312 00:34:16,670 --> 00:34:17,270 was today 313 00:34:25,170 --> 00:34:26,170 The woman in me 314 00:34:26,690 --> 00:34:26,990 that he'd forgotten all along 315 00:34:41,013 --> 00:34:42,280 She came to Nikaido 316 00:34:43,646 --> 00:34:44,780 It's hard for her 317 00:34:44,780 --> 00:34:46,700 As a daughter, it was hard for me to get used to being at home. 318 00:34:49,440 --> 00:34:50,860 After the birth of my child... 319 00:34:50,860 --> 00:34:52,500 I raised him with all that effort 320 00:34:56,906 --> 00:34:58,440 and when he got married 321 00:34:58,440 --> 00:35:00,380 and took on his new role 322 00:35:03,350 --> 00:35:04,950 there wasn't anyone else 323 00:35:04,950 --> 00:35:05,990 who could enter into 324 00:35:06,710 --> 00:35:07,310 the heart 325 00:35:17,060 --> 00:35:17,660 Shugo-san 326 00:35:17,660 --> 00:35:18,700 came inside 327 00:35:21,640 --> 00:35:21,805 It'so tight 328 00:36:01,000 --> 00:36:02,800 But I'm getting sick of it. 329 00:36:03,320 --> 00:36:07,610 Don't say such a difficult thing! 330 00:36:13,080 --> 00:36:17,710 Sorry, until you get used to it... 331 00:36:27,656 --> 00:36:28,190 Oh sorry 332 00:36:29,200 --> 00:36:32,010 It's kind of gross and my dick is like this 333 00:36:34,353 --> 00:36:36,220 You're sensitive aren' tyou? 334 00:36:36,580 --> 00:36:39,280 Because we haven''it seen each other for so long 335 00:36:58,090 --> 00:37:00,460 Let me move slowly 336 00:37:06,750 --> 00:37:07,125 It'sticking to your face. 337 00:37:30,733 --> 00:37:31,800 Doesn't it hurt? 338 00:37:34,040 --> 00:37:35,180 I'm fine! 339 00:38:36,830 --> 00:38:39,080 You're beautiful. 340 00:38:41,710 --> 00:38:42,290 What? 341 00:38:45,740 --> 00:38:47,000 What are you talking about, 342 00:38:47,520 --> 00:38:50,920 to an old woman like me... 343 00:38:52,956 --> 00:38:54,090 And in this dress 344 00:38:54,090 --> 00:38:55,970 I'm not pretty at all 345 00:38:57,900 --> 00:38:59,500 Excuse me for having sex 346 00:38:59,500 --> 00:39:02,280 This is a normal dress 347 00:39:05,920 --> 00:39:06,120 Sex 348 00:39:06,120 --> 00:39:08,140 It has nothing do with age 349 00:39:13,266 --> 00:39:16,000 Anyway, you are beautiful as a woman now. 350 00:39:19,450 --> 00:39:24,470 He said I was so straight and beautiful... 351 00:39:26,310 --> 00:39:30,460 No way! It's just for today so don't accept it in time 352 00:39:32,426 --> 00:39:32,760 Oh no 353 00:39:32,760 --> 00:39:36,680 My heart is pounding like if she were my young daughter again 354 00:39:43,020 --> 00:39:43,620 Thank you 355 00:40:37,320 --> 00:40:38,660 I want you to feel good. 356 00:40:59,600 --> 00:41:02,540 Mom, it's okay if it is a little bit 357 00:41:05,933 --> 00:41:08,600 Please remember that you are comfortable 358 00:41:09,640 --> 00:41:15,380 It doesn't matter even though this will be the last 359 00:41:20,410 --> 00:41:22,610 I want to see my mom's cute face. 360 00:41:28,160 --> 00:41:31,560 I really want to remember her cute face 361 00:41:53,406 --> 00:41:55,340 Really, this is the last time 362 00:41:57,940 --> 00:41:58,940 Let me show you 363 00:42:00,320 --> 00:42:01,120 Only tonight 364 00:44:20,523 --> 00:44:21,390 Can you move? 365 00:44:23,870 --> 00:44:25,110 Please turn your back to me 366 00:44:38,373 --> 00:44:39,240 It feels good 367 00:44:41,986 --> 00:44:42,920 Turn your back 368 00:45:05,043 --> 00:45:05,910 I'm so happy. 369 00:45:05,910 --> 00:45:06,050 It feels good! 370 00:45:07,243 --> 00:45:07,910 It's okay. 371 00:45:24,000 --> 00:45:27,780 Mom, it feels so tight here... 372 00:45:29,100 --> 00:45:30,280 Don't say such a thing! 373 00:46:00,933 --> 00:46:02,400 I can't do it anymore. 374 00:46:20,653 --> 00:46:21,320 I'm dying! 375 00:46:21,320 --> 00:46:22,100 15 years old! 376 00:46:26,780 --> 00:46:27,120 15 years old 377 00:46:28,506 --> 00:46:29,040 15 years 378 00:46:40,030 --> 00:46:40,830 I'm so happy 379 00:46:55,480 --> 00:46:56,680 I can't believe it 380 00:47:07,590 --> 00:47:07,630 Mom 381 00:47:15,990 --> 00:47:16,815 I'm serious about the girl'side, so please show me more 382 00:47:58,280 --> 00:47:58,480 Mom 383 00:48:08,900 --> 00:48:09,980 Are you okay? 384 00:48:11,060 --> 00:48:11,960 Lie down 385 00:48:28,800 --> 00:48:33,200 It's okay. I'm so embarrassed to do it at this age, and only me... 386 00:48:33,420 --> 00:48:35,500 Don't worry about it 387 00:48:37,893 --> 00:48:39,160 Mom was really cute 388 00:48:41,733 --> 00:48:42,200 No more 389 00:48:42,520 --> 00:48:44,880 Oh! I'll get you some water 390 00:48:46,960 --> 00:48:47,360 Me too 391 00:48:47,580 --> 00:48:48,540 It is ok 392 00:48:52,926 --> 00:48:54,660 You're so kind, Shugo-san. 393 00:48:55,250 --> 00:48:56,290 It's different from that person 394 00:49:00,053 --> 00:49:01,320 What am I thinking? 395 00:49:03,633 --> 00:49:04,500 To compare... 396 00:49:16,240 --> 00:49:17,280 Thank you 397 00:49:18,186 --> 00:49:18,520 Shugo 398 00:50:19,580 --> 00:50:19,980 Mother 399 00:50:28,433 --> 00:50:29,100 Feels good 400 00:51:50,746 --> 00:51:53,080 I want to spend more time with you. 401 00:51:55,440 --> 00:51:56,900 How about you? 402 00:52:03,000 --> 00:52:03,600 Go ahead! 403 00:52:15,230 --> 00:52:16,630 Can we have sex now?! 404 00:52:47,216 --> 00:52:51,350 I want to be more comfortable in front of my mom on the futon. 405 00:53:32,300 --> 00:53:34,740 Please let me hear your mother's cry. 406 00:53:40,313 --> 00:53:40,580 Cry? 407 00:53:42,680 --> 00:53:44,320 What do you mean by that?! 408 00:53:48,760 --> 00:53:49,900 I can't move. 409 00:53:50,890 --> 00:53:51,410 Please! 410 00:54:09,740 --> 00:54:10,540 I want to... 411 00:54:13,480 --> 00:54:14,880 ...move more and more 412 00:54:25,960 --> 00:54:27,860 I'm going to die. 413 00:54:40,056 --> 00:54:41,190 You're so weak... 414 00:54:41,190 --> 00:54:42,610 It's okay. 415 00:54:57,910 --> 00:54:59,650 Thank you so much, darling! 416 00:55:18,450 --> 00:55:20,610 I'm sorry, honey. 417 00:55:20,610 --> 00:55:21,830 Momoko is here... 418 00:55:23,190 --> 00:55:26,250 You're finally going to let her out? 419 00:55:37,330 --> 00:55:38,650 Sorry honey! 420 00:55:39,770 --> 00:55:41,250 Sorry Miyuki 421 00:55:57,720 --> 00:55:57,920 No! 422 00:56:01,960 --> 00:56:03,820 One more time. 423 00:56:45,430 --> 00:56:47,950 Once Shugo-san came into my life 424 00:57:05,300 --> 00:57:05,620 One more time. 425 00:57:07,940 --> 00:57:09,840 As if trying to satisfy my inner self 426 00:57:11,980 --> 00:57:14,800 I send the Holy Spirit over and over again 427 00:57:19,476 --> 00:57:20,410 Speaking of me 428 00:57:21,110 --> 00:57:23,350 The heat from the Holy Spirit inside 429 00:57:24,876 --> 00:57:25,610 Tightens up 430 00:57:25,610 --> 00:57:28,690 Squeezes out holy air from Venice 431 00:57:28,690 --> 00:57:32,910 I can't believe it, but the woman who was embarrassed went down. 432 00:57:48,760 --> 00:57:49,380 It hurts! 433 00:57:51,400 --> 00:57:52,200 It's hard... 434 00:59:17,670 --> 00:59:19,870 I want to see my mom's cute face. 435 00:59:24,046 --> 00:59:27,780 Mom, please remember that it feels good little by little 436 00:59:34,126 --> 00:59:37,060 It doesn't matter when this is the last time 437 00:59:51,140 --> 00:59:52,140 Please remember 438 00:59:52,140 --> 00:59:54,660 I want to be with you 439 01:00:12,390 --> 01:00:12,790 Really 440 01:00:16,800 --> 01:00:18,000 I'll show you this 441 01:00:21,810 --> 01:00:22,610 Only tonight 442 01:00:45,180 --> 01:00:46,800 Ah, my lips are moving on their own 443 01:01:16,130 --> 01:01:16,460 I'm sorry, mom'skin... 444 01:01:47,380 --> 01:01:49,980 I want to be with my mom more and more. 445 01:01:52,660 --> 01:01:53,600 Akira-san? 446 01:01:59,446 --> 01:01:59,580 Go 447 01:02:00,046 --> 01:02:00,380 Ouch! 448 01:02:06,790 --> 01:02:07,390 It hurts. 449 01:02:12,900 --> 01:02:14,440 Can I have sex? 450 01:02:25,940 --> 01:02:26,980 You can do it, Momo 451 01:02:33,453 --> 01:02:33,920 Help me 452 01:02:39,920 --> 01:02:40,320 Slowly 453 01:02:47,660 --> 01:02:48,420 I don't like it. 454 01:02:52,400 --> 01:02:53,500 Was it really good? 455 01:02:55,020 --> 01:02:59,780 At that time, he moved as his instincts told him to... 456 01:03:10,060 --> 01:03:13,140 What kind of face should we make for this scene...? 457 01:03:43,200 --> 01:03:43,400 No! 458 01:03:47,590 --> 01:03:49,150 This is not good at all...! 459 01:03:52,050 --> 01:03:53,030 Even if you say so 460 01:03:55,730 --> 01:03:59,950 Because Shugo-san will come looking for me 461 01:04:35,060 --> 01:04:37,060 It's too hard for me to eat... 462 01:04:42,066 --> 01:04:42,800 Oh, my God! 463 01:05:37,740 --> 01:05:38,740 I'm still sick. 464 01:06:17,700 --> 01:06:19,980 Do you want more? 465 01:06:21,640 --> 01:06:25,750 Shugo-san, let me rub your back. 466 01:06:40,833 --> 01:06:41,900 It feels good... 467 01:06:48,500 --> 01:06:49,900 Does it feel good...? 468 01:06:52,403 --> 01:06:53,470 How do you feel? 469 01:06:56,630 --> 01:06:59,790 I'll give you a massage. 470 01:07:09,903 --> 01:07:10,970 Do you like it ? 471 01:07:13,256 --> 01:07:14,390 It feels so good! 472 01:07:20,263 --> 01:07:21,330 Oh, it's hard... 473 01:07:39,510 --> 01:07:40,410 Thank you very much 474 01:07:41,766 --> 01:07:42,300 It's hot 475 01:07:45,560 --> 01:07:45,960 So hot 476 01:07:55,790 --> 01:07:55,990 Ugh 477 01:07:57,380 --> 01:07:58,880 You can let it out more 478 01:08:07,140 --> 01:08:07,340 Gah 479 01:08:09,046 --> 01:08:09,380 M-Mom 480 01:08:11,486 --> 01:08:11,620 Uh 481 01:08:13,220 --> 01:08:13,620 Can I? 482 01:08:13,680 --> 01:08:14,500 Let i.. 483 01:08:14,500 --> 01:08:15,380 ..let out 484 01:08:15,380 --> 01:08:15,520 No 485 01:08:19,620 --> 01:08:21,020 I'm so hot. 486 01:08:45,166 --> 01:08:47,100 You're out again, aren't you? 487 01:08:58,060 --> 01:08:58,460 Mom... 488 01:09:02,000 --> 01:09:03,720 It's not coming out anymore 489 01:09:19,190 --> 01:09:19,390 Mom 490 01:10:09,370 --> 01:10:10,320 Shugo-san 491 01:10:13,180 --> 01:10:15,260 You can't go in here 492 01:10:15,260 --> 01:10:16,560 Come with me 493 01:10:29,030 --> 01:10:31,730 What if someone sees it? 494 01:10:34,150 --> 01:10:38,030 I'm full of my mother's head 495 01:10:38,030 --> 01:10:38,130 Don't do it. 496 01:10:41,820 --> 01:10:43,460 It's not going to work out, is it? 497 01:10:53,940 --> 01:10:56,300 I really can no longer... 498 01:10:56,300 --> 01:10:57,160 Shugo-san 499 01:10:57,960 --> 01:10:58,720 Actually 500 01:11:01,120 --> 01:11:02,260 Right now 501 01:11:03,253 --> 01:11:03,720 My head 502 01:11:03,720 --> 01:11:05,240 Is full of thoughts about you 503 01:11:07,940 --> 01:11:08,500 Shugo 504 01:11:10,333 --> 01:11:10,800 Tell me 505 01:11:26,206 --> 01:11:28,540 Please tell me. I feel the same way 506 01:12:06,773 --> 01:12:07,840 How do you feel? 507 01:12:08,240 --> 01:12:09,160 It feels good 508 01:12:45,670 --> 01:12:45,820 It'so hot. 509 01:13:13,760 --> 01:13:16,760 I'm going to throw up because it is too spicy 510 01:13:29,840 --> 01:13:29,960 It hurts 511 01:13:43,053 --> 01:13:44,320 What are you doing? 512 01:14:24,790 --> 01:14:24,990 Wow 513 01:14:38,593 --> 01:14:38,860 Yeah 514 01:14:41,100 --> 01:14:41,800 Kimchi 515 01:15:35,353 --> 01:15:36,020 It's okay. 516 01:16:05,830 --> 01:16:08,030 It'll be all right now, won't it? 517 01:17:08,003 --> 01:17:09,470 I can't do it anymore. 518 01:20:47,473 --> 01:20:47,940 More... 519 01:20:55,186 --> 01:20:55,520 Ouch! 520 01:23:40,866 --> 01:23:42,200 I can't stop crying. 521 01:23:56,840 --> 01:23:56,990 It'so hot! 522 01:24:01,740 --> 01:24:02,760 It was a good bath, wasn' it? 523 01:24:06,606 --> 01:24:07,940 I'm sorry for you... 524 01:25:25,663 --> 01:25:26,930 My head is so tight 525 01:25:51,433 --> 01:25:52,100 Wait, wait 526 01:27:02,060 --> 01:27:06,960 I'm going to have a bath, so let's take it easy for now. 527 01:27:14,860 --> 01:27:18,420 It was hard to get out of the bathtub because there was no water in it! 528 01:27:29,850 --> 01:27:36,410 The baby is crying and my mother-in law can't help but cry... 529 01:28:02,366 --> 01:28:06,300 My mother said she couldn' t stand up because she felt sick 530 01:28:06,300 --> 01:28:11,380 That day, as if to end the one-night relationship that we had forgiven. 531 01:28:12,840 --> 01:28:19,540 We asked for each other again and again until dawn... 532 01:28:22,760 --> 01:28:24,560 Shugo san! The inn is more… 533 01:28:40,400 --> 01:28:41,760 Do you have anything forgotten? 534 01:28:44,846 --> 01:28:45,380 Yes I do 535 01:28:46,740 --> 01:28:47,340 Thank you 536 01:28:48,320 --> 01:28:49,120 Let's go out 537 01:28:50,406 --> 01:28:50,540 No 538 01:28:59,353 --> 01:29:04,020 It was a trip that I didn't care so much, but now it's with my mother. 539 01:29:05,380 --> 01:29:06,300 It was really fun 540 01:29:08,593 --> 01:29:08,860 Well 541 01:29:14,613 --> 01:29:16,080 With your mother again 542 01:29:18,253 --> 01:29:18,720 Well no 543 01:29:21,640 --> 01:29:24,040 If Miyuki can not go on another trip 544 01:29:24,040 --> 01:29:24,320 If you get married, 545 01:30:38,790 --> 01:30:40,390 You'll have a nice home. 546 01:30:41,390 --> 01:30:41,950 That's true 547 01:30:43,030 --> 01:30:44,850 I've been working overtime 548 01:30:45,710 --> 01:30:48,670 But my mom asked me to take care of it 549 01:30:50,090 --> 01:30:50,690 Your mom? 550 01:30:51,350 --> 01:30:53,250 Are you serious Miyuki-chan 551 01:30:54,970 --> 01:30:57,350 We thought we could finally have sex on vacation 552 01:30:59,610 --> 01:30:59,970 See 553 01:31:00,810 --> 01:31:05,760 It was after our father passed away several years ago 554 01:31:07,960 --> 01:31:12,020 My mother was like a female master, and it was hard to get close. 555 01:31:12,620 --> 01:31:16,910 I just arrived but would you like me to take your bath? 556 01:31:30,873 --> 01:31:32,540 It's been looking forward 557 01:31:32,540 --> 01:31:33,180 Good hot water 558 01:31:41,220 --> 01:31:44,820 What should we do with the two of us in the hot spring 559 01:31:48,060 --> 01:31:48,860 But i'm glad 560 01:31:48,860 --> 01:31:54,210 It's the first time I've gone to a hot spring with someone other than my husband. 561 01:31:57,110 --> 01:32:02,690 It was only me and Shugo-san, so he probably doesn't care about it either 562 01:32:02,690 --> 01:32:05,870 Oh! This is homemade sake 563 01:32:07,563 --> 01:32:08,630 That sounds good 564 01:32:08,630 --> 01:32:10,630 Do you want some tonight? 565 01:32:12,700 --> 01:32:13,240 Is it tasty 566 01:32:13,240 --> 01:32:14,960 Yes very much 567 01:32:17,206 --> 01:32:17,540 No no 568 01:32:20,806 --> 01:32:21,740 No, this is... 569 01:32:21,870 --> 01:32:23,040 Thank you. 570 01:32:24,410 --> 01:32:26,180 I don't like it anymore 571 01:32:30,140 --> 01:32:31,250 This person 572 01:32:32,623 --> 01:32:33,290 She's cute 573 01:32:35,880 --> 01:32:38,230 Surprisingly she was a little bit out of the tea eye 574 01:32:39,156 --> 01:32:39,890 It was cute 575 01:32:45,020 --> 01:32:46,820 If you do not put in plenty 576 01:32:46,820 --> 01:32:47,640 What waste 577 01:32:53,120 --> 01:32:53,790 what! 578 01:32:54,770 --> 01:32:56,710 Do not wear bra 579 01:33:00,860 --> 01:33:01,060 why 580 01:33:02,700 --> 01:33:08,700 But I thought it was big from the beginning, but its nipples are as strong as a bomb. 581 01:33:10,260 --> 01:33:16,440 Oh no! It's been so long since my mom had raw meat... 582 01:33:16,940 --> 01:33:17,620 You're going to drink it? 583 01:33:18,400 --> 01:33:22,340 What an unyielding smile...! 584 01:33:24,600 --> 01:33:25,200 M-mom...? 585 01:33:25,200 --> 01:33:29,060 Huh...? Are you still okay with that look on your face..? 586 01:33:30,980 --> 01:33:31,780 It's a mess. 587 01:33:33,100 --> 01:33:34,550 There are so many things... 588 01:33:37,810 --> 01:33:40,010 Mom, you're not good at drinking! 589 01:33:41,690 --> 01:33:41,765 No no 590 01:33:44,356 --> 01:33:44,690 Yurin 591 01:33:46,663 --> 01:33:47,130 Stop it 592 01:33:47,130 --> 01:33:49,520 Do I work for the tea panties? 593 01:33:53,580 --> 01:33:53,780 Yes 594 01:33:54,400 --> 01:33:55,800 Completely exhausted 595 01:33:59,313 --> 01:34:00,380 Let me sleep now 596 01:34:00,380 --> 01:34:00,780 Okay 597 01:34:14,840 --> 01:34:17,840 Oh no, my mom's in bed. I have to call her... 598 01:34:24,010 --> 01:34:26,230 If it was just a nipple? 599 01:34:28,840 --> 01:34:29,480 This is bad! 600 01:34:30,040 --> 01:34:31,400 My heart is pounding so fast 601 01:34:34,646 --> 01:34:38,980 Is this because of sexlessness or motherly love that goes too far 602 01:34:41,640 --> 01:34:42,440 Just for now 603 01:34:45,570 --> 01:34:47,370 Let me see your real nipple 604 01:34:47,370 --> 01:34:48,890 I just look at it. 605 01:34:50,940 --> 01:34:52,740 Slowly shift... 606 01:34:53,530 --> 01:34:54,510 It's over when you wake up 607 01:34:55,610 --> 01:34:57,250 By the way, my heart is noisy 608 01:35:00,020 --> 01:35:01,320 A little more 609 01:35:03,470 --> 01:35:05,910 Mother's nipple a little more 610 01:35:23,260 --> 01:35:24,120 Eh? Ah! 611 01:35:25,870 --> 01:35:26,950 The boobs came out 612 01:35:33,700 --> 01:35:35,740 Nipples about the tip of the thumb 613 01:35:37,380 --> 01:35:37,580 Mom 614 01:35:37,580 --> 01:35:39,720 Did she have such an open-mouthed nipple 615 01:35:45,723 --> 01:35:49,790 If this is normal, if I stand up and sleep more deeply now... 616 01:36:00,903 --> 01:36:01,570 Sorry mom. 617 01:36:27,853 --> 01:36:28,720 Stood up? Big 618 01:36:29,720 --> 01:36:30,440 The whole neck is full of blood and it'so erotic 619 01:36:36,460 --> 01:36:38,480 But you have to stop 620 01:36:38,480 --> 01:36:40,140 Return the yukata 621 01:36:40,140 --> 01:36:40,760 Let me go back to my room. 622 01:36:43,820 --> 01:36:48,090 No, I don't want to hear any strange voices... 623 01:36:53,560 --> 01:36:55,920 Shugo-san! What are you doing? 624 01:36:57,440 --> 01:37:00,900 You're licking the nipple of mine?! 625 01:37:03,310 --> 01:37:03,910 Oh no...! 626 01:37:04,000 --> 01:37:05,960 If we can not stop this from happening 627 01:37:12,080 --> 01:37:14,100 But how should i say it 628 01:37:14,100 --> 01:37:17,360 It might be just because Shugo got drunk and made her do that 629 01:37:17,360 --> 01:37:17,885 If I don'then this Toshima woman... 630 01:37:23,320 --> 01:37:25,840 ...I shouldn´t hurt her. 631 01:37:27,940 --> 01:37:28,520 If she keeps going on like that 632 01:37:32,760 --> 01:37:34,960 Her nipples will become sensitive 633 01:37:37,426 --> 01:37:39,160 No! Don ´ t speak out loud 634 01:37:39,160 --> 01:37:41,390 It's embarrassing 635 01:37:41,390 --> 01:37:43,110 At such an age 636 01:37:43,110 --> 01:37:45,130 A young girl touches my body 637 01:37:45,130 --> 01:37:46,590 And makes me stand up 638 01:37:49,066 --> 01:37:50,000 That won¥'s it 639 01:37:50,000 --> 01:37:52,120 My voice can no longer be suppressed 640 01:37:53,953 --> 01:37:55,220 What are you doing? 641 01:37:57,793 --> 01:37:58,660 Mom, wake up. 642 01:38:21,330 --> 01:38:23,730 You were beautiful and cute today... 643 01:38:27,443 --> 01:38:30,310 Thank you but this is what Miyuki should do 644 01:38:30,310 --> 01:38:33,620 Actually it's been a year since we've seen each other 645 01:38:33,620 --> 01:38:37,260 It seems like she doesn't like that 646 01:38:37,260 --> 01:38:41,520 I guess that's why she was so attached to me. 647 01:38:43,500 --> 01:38:46,340 So, it was like that for her? 648 01:38:47,540 --> 01:38:51,400 She is still young and poor Shugo-san... 649 01:38:52,420 --> 01:38:52,960 Besides 650 01:38:52,960 --> 01:38:55,260 even if i had been careful not to be seen with such eyes 651 01:38:55,260 --> 01:38:57,780 there might have been a responsibility 652 01:39:07,726 --> 01:39:08,860 If you just touch 653 01:39:08,860 --> 01:39:09,820 feel free 654 01:39:11,800 --> 01:39:13,200 What about your chest 655 01:39:13,200 --> 01:39:18,560 Anywhere. But not any further than that 656 01:39:27,070 --> 01:39:29,470 I said it was okay to do as you like 657 01:39:33,916 --> 01:39:35,050 Shugo-san, but... 658 01:39:36,130 --> 01:39:39,770 You were licking my whole body until autumn 659 01:39:41,370 --> 01:39:43,760 Your mother's body is the best 660 01:39:44,600 --> 01:39:45,860 That can't be 661 01:39:50,460 --> 01:39:52,620 Her chest and nipples are big 662 01:39:53,760 --> 01:39:54,570 Your skin is soft and smooth, I can't get tired of it. 663 01:39:59,370 --> 01:40:02,190 Thank you for the compliment but... 664 01:40:02,190 --> 01:40:04,030 But now that we have a grandchild 665 01:40:05,963 --> 01:40:07,630 It doesn' t matter at all 666 01:40:07,630 --> 01:40:08,150 Rather 667 01:40:08,990 --> 01:40:10,170 More more 668 01:40:10,530 --> 01:40:10,770 Now i want touch 669 01:40:15,080 --> 01:40:16,880 What are you talking about? 670 01:40:17,260 --> 01:40:17,880 Come on 671 01:40:20,746 --> 01:40:20,880 Um 672 01:40:22,186 --> 01:40:22,320 So 673 01:40:23,920 --> 01:40:24,520 My tongue 674 01:40:29,520 --> 01:40:30,520 Don''t be rough 675 01:40:37,160 --> 01:40:39,800 Oh, I'm sorry. Does it hurt? 676 01:40:41,770 --> 01:40:44,120 It doesn't hurt... 677 01:41:15,580 --> 01:41:17,490 Let me take off your underwear 678 01:41:21,290 --> 01:41:23,490 You can see the bottom of my body 679 01:41:23,490 --> 01:41:28,810 A young man like you can see that part of his body 680 01:41:37,160 --> 01:41:38,960 This is your mother's pussy 681 01:41:42,503 --> 01:41:43,770 No! Don' look at it 682 01:41:43,770 --> 01:41:44,370 Give me your hand. 683 01:41:48,190 --> 01:41:48,490 It'so hot in here... 684 01:41:58,140 --> 01:42:02,490 Ah, my fingers are starting to go numb 685 01:42:02,490 --> 01:42:06,660 I haven't done this for a while 686 01:42:06,660 --> 01:42:11,460 But it feels good as we slowly move forward 687 01:42:11,460 --> 01:42:14,240 Why am I feeling so good? 688 01:42:18,840 --> 01:42:21,140 Something's coming out. 689 01:42:21,680 --> 01:42:23,520 To wash my hands... 690 01:42:23,520 --> 01:42:25,220 No, it won't be in time! 691 01:42:27,400 --> 01:42:29,040 It'll come out!! 692 01:42:41,753 --> 01:42:42,220 Oh no.. 693 01:42:42,220 --> 01:42:45,820 At this age to go to the bathroom is just… 694 01:42:45,820 --> 01:42:46,700 Shibu-san 695 01:42:47,946 --> 01:42:48,080 Me 696 01:42:48,080 --> 01:42:50,400 It was really salty. 697 01:42:52,040 --> 01:42:52,620 Salt? 698 01:42:53,890 --> 01:42:55,790 I want to drink it... 699 01:42:55,790 --> 01:42:56,170 No! 700 01:43:03,850 --> 01:43:04,570 Don't say that 701 01:43:12,056 --> 01:43:13,390 That's enough for me 702 01:43:15,910 --> 01:43:17,830 Shugo-san, you should also 703 01:43:19,676 --> 01:43:20,010 Sorry 704 01:43:23,200 --> 01:43:24,160 A little more 705 01:43:28,876 --> 01:43:32,610 I'm sorry, but it's not right to ask my mother for this. 706 01:43:39,296 --> 01:43:44,630 It would be nice if you could just look down on me and do something like this... 707 01:43:45,240 --> 01:43:48,200 That man wasn't very active in Idonami either 708 01:43:49,520 --> 01:43:53,420 so it has been a long time since he looked down onto me 709 01:43:57,010 --> 01:44:01,610 I don't know how to do it, but if you tell me how you want it done... 710 01:44:03,970 --> 01:44:04,570 It's big. 711 01:44:05,190 --> 01:44:06,890 There are so many in my mouth! 712 01:44:09,420 --> 01:44:12,500 Was this what eating a baby was like? 713 01:44:14,713 --> 01:44:15,180 No way… 714 01:44:15,180 --> 01:44:16,120 She looks like a wooden doll 715 01:44:21,410 --> 01:44:23,610 Shugo-san is getting bigger again 716 01:44:23,610 --> 01:44:26,330 My mouth feels full and painful 717 01:44:28,730 --> 01:44:29,990 You look like you're in a good mood. 718 01:44:36,060 --> 01:44:40,260 I'm not very good at this, but it's kind of cute 719 01:44:49,396 --> 01:44:51,730 Maybe we should do more to the root 720 01:44:55,580 --> 01:44:56,980 It might be too rough 721 01:45:03,880 --> 01:45:04,080 Mom 722 01:45:05,060 --> 01:45:07,180 My throat is hurting 723 01:45:14,096 --> 01:45:15,430 Oh, it's coming out! 724 01:45:20,470 --> 01:45:21,570 He was so excited. 725 01:45:21,850 --> 01:45:24,650 I have to let him drink all of it... 726 01:45:27,116 --> 01:45:29,250 If he did this he would be happy 727 01:45:35,500 --> 01:45:36,300 That is good 728 01:45:36,300 --> 01:45:38,560 It looks like you are feeling better 729 01:45:42,360 --> 01:45:45,360 Mother wants me hug her 730 01:45:48,150 --> 01:45:48,750 That's... 731 01:45:57,960 --> 01:45:58,940 No way. 732 01:45:59,780 --> 01:46:02,200 He was already dead when he got out of there once 733 01:46:03,060 --> 01:46:06,000 Shugo-san, are you so excited about me? 734 01:46:11,290 --> 01:46:12,750 You're kissing me like tasting my tongue 735 01:46:13,870 --> 01:46:15,310 What a disgusting kiss 736 01:46:20,280 --> 01:46:20,595 I can'take it anymore 737 01:46:22,340 --> 01:46:24,540 Until we don' t have anything to do with each other 738 01:46:25,600 --> 01:46:26,860 Shugo san 739 01:46:27,573 --> 01:46:27,840 Stop 740 01:46:27,840 --> 01:46:28,280 Stop it! 741 01:46:30,400 --> 01:46:30,800 Mom... 742 01:46:30,800 --> 01:46:32,280 No, Shichiro-san. 743 01:46:36,660 --> 01:46:38,740 Please wait for me 744 01:46:41,110 --> 01:46:42,310 I want to have sex 745 01:46:43,770 --> 01:46:44,430 Don't 746 01:46:46,726 --> 01:46:48,060 You're making a mess 747 01:46:51,696 --> 01:46:52,630 That's because 748 01:46:53,620 --> 01:46:55,160 Once you meet someone 749 01:46:55,460 --> 01:46:57,140 You can never go back 750 01:46:57,140 --> 01:46:59,930 The husband of the daughter 751 01:46:59,930 --> 01:47:01,590 And her stepmother 752 01:47:01,590 --> 01:47:02,570 Will die 753 01:47:02,570 --> 01:47:05,920 She is not even my own daughter 754 01:47:05,920 --> 01:47:06,910 I should have known this would happen if you allowed me touch her. 755 01:47:12,710 --> 01:47:14,210 But Shugo-san... 756 01:47:14,210 --> 01:47:15,350 Inside of me! 757 01:47:35,570 --> 01:47:36,770 Ah, it's beautiful 758 01:47:41,800 --> 01:47:42,000 Yes 759 01:48:07,276 --> 01:48:10,010 Do you remember how cute your mother was? 760 01:48:32,626 --> 01:48:34,360 It really is the last time 761 01:48:34,360 --> 01:48:37,980 I'll show you my true self. 762 01:48:39,760 --> 01:48:41,540 Just for tonight... 763 01:49:14,386 --> 01:49:14,720 Ouch! 764 01:49:21,800 --> 01:49:22,260 Mom, 765 01:49:24,880 --> 01:49:26,800 it's hard to be with you more and more 766 01:49:29,553 --> 01:49:30,820 How about your mom? 767 01:49:34,380 --> 01:49:34,580 No. 768 01:49:36,640 --> 01:49:37,660 Come on, go! 769 01:49:45,623 --> 01:49:46,690 I want to die... 770 01:49:50,420 --> 01:49:51,940 Please let me go home 771 01:50:03,120 --> 01:50:03,520 Mother 772 01:50:17,180 --> 01:50:18,500 I'm protecting you. 773 01:50:20,600 --> 01:50:24,180 You're finally going to let it out, aren't you? 774 01:50:34,430 --> 01:50:35,710 Sorry honey 775 01:50:37,690 --> 01:50:38,490 Sorry Miyuki 776 01:50:40,856 --> 01:50:41,190 Sorry 777 01:50:48,913 --> 01:50:49,580 Let me out 778 01:50:59,300 --> 01:50:59,900 No, no... 779 01:51:14,836 --> 01:51:17,970 Once upon a time there was an evil spirit in me 780 01:51:19,450 --> 01:51:20,450 I was so strong. 781 01:51:22,850 --> 01:51:27,050 As if trying to satisfy my inner self, 782 01:51:28,510 --> 01:51:29,730 many times and over again 783 01:51:29,730 --> 01:51:31,290 the menstrual fluid was sent into my uterus 784 01:51:37,386 --> 01:51:38,320 Speaking of me 785 01:51:38,320 --> 01:51:41,120 The heat from the fluid inside 786 01:51:42,780 --> 01:51:43,580 Tightened up 787 01:51:43,580 --> 01:51:46,240 Squeezed out all fluids from penis 788 01:51:47,900 --> 01:51:48,700 Unbelievably 789 01:51:50,080 --> 01:51:51,320 I was so worried about you. 790 01:52:12,676 --> 01:52:14,610 Let me get some water for you 791 01:52:16,150 --> 01:52:16,950 Oh, let's go 792 01:52:16,950 --> 01:52:18,210 It'll be fine 793 01:52:21,930 --> 01:52:24,290 You're kind Shugo-san 794 01:52:25,110 --> 01:52:26,190 Not like him 795 01:52:28,380 --> 01:52:29,960 What am i thinking? 796 01:52:31,720 --> 01:52:33,480 Comparison... 797 01:52:35,060 --> 01:52:35,660 Thank you 798 01:52:35,660 --> 01:52:36,320 Shugo 799 01:52:44,980 --> 01:52:46,400 Oh, I'm sorry. 800 01:52:51,180 --> 01:52:55,000 It was a trip that didn't go well with me but now... 801 01:52:55,000 --> 01:52:57,200 Well it's not good usually 802 01:52:58,600 --> 01:53:02,590 If you can no longer travel again 803 01:53:07,286 --> 01:53:09,620 Half year after the hot spring trip 804 01:53:11,180 --> 01:53:13,960 My days were filled with endless death marches 805 01:53:13,960 --> 01:53:16,320 It was freezing cold every day on my way home from the temple. 806 01:53:18,640 --> 01:53:21,880 Ah, I'm back at my house... 807 01:53:23,940 --> 01:53:25,860 But then again 808 01:53:25,860 --> 01:53:27,580 My wife is still in a state of shock 809 01:53:29,926 --> 01:53:30,260 Oh no 810 01:53:30,260 --> 01:53:32,240 I want to be healed 811 01:53:33,820 --> 01:53:34,760 Wanting another hot spring 812 01:53:39,453 --> 01:53:40,120 Hot spring 813 01:53:54,910 --> 01:53:55,110 Mom 814 01:53:55,110 --> 01:53:57,010 What are you doing right now? 815 01:55:35,100 --> 01:55:37,300 I can't remember my mother again. 816 01:55:48,020 --> 01:55:51,220 Forget it because there is no such thing anymore 817 01:55:51,220 --> 01:55:51,840 Shugo 818 01:56:34,540 --> 01:56:36,600 Oh, welcome back 819 01:56:37,990 --> 01:56:39,190 It's late for work 820 01:56:39,870 --> 01:56:40,930 I prepared dinner 821 01:56:40,930 --> 01:56:42,410 I made it for you. Do you want to eat? 822 01:56:45,310 --> 01:56:45,710 Mom... 823 01:56:47,080 --> 01:56:49,400 You have a mom at home?! 824 01:56:51,740 --> 01:56:52,820 So that means...! 825 01:56:53,820 --> 01:56:55,660 Huh, Shugo-san...? 826 01:56:55,660 --> 01:56:56,260 [created using whisperjav 0.7] 49178

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.