Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,440 --> 00:00:05,200
Mom, I'm here.
2
00:00:07,253 --> 00:00:07,520
Wow!
3
00:00:08,830 --> 00:00:11,270
What a nice inn you have there?
4
00:00:12,150 --> 00:00:12,710
You're right
5
00:00:14,676 --> 00:00:15,410
Let's go in
6
00:00:16,390 --> 00:00:16,590
Yes
7
00:00:16,590 --> 00:00:22,790
Right now my wife and mom are at the hot spring
8
00:00:28,000 --> 00:00:28,400
What!?
9
00:00:28,400 --> 00:00:29,600
We can't go to the hot spring
10
00:00:29,600 --> 00:00:31,140
It'll be on day after tomorrow
11
00:00:33,566 --> 00:00:33,900
Sorry
12
00:00:33,900 --> 00:00:35,440
My business trip got postponed.
13
00:00:36,600 --> 00:00:39,680
But I asked my mom to take care of it for me
14
00:00:40,193 --> 00:00:40,460
Mom?
15
00:00:42,180 --> 00:00:43,720
Why did you ask your mom to do that
16
00:00:43,720 --> 00:00:48,780
It's almost time for the flight, so see ya
17
00:00:52,553 --> 00:00:53,420
Wait a minute
18
00:00:53,960 --> 00:00:54,460
What
19
00:00:58,740 --> 00:01:00,600
Seriously Miyuki-chan
20
00:01:01,580 --> 00:01:04,280
You said we could finally have sex during our vacation
21
00:01:04,280 --> 00:01:04,720
I thought she was my mom.
22
00:01:06,200 --> 00:01:07,900
Why is she the one who's a mother?
23
00:01:10,850 --> 00:01:13,230
This is what happened two days ago...
24
00:01:13,230 --> 00:01:19,270
My beloved wrestling wife, Miyuki-chan and her wrestling trip has been ruined
25
00:01:19,270 --> 00:01:20,635
For some reason we've come to this hot spring with our moms that we haven'talked much about
26
00:01:27,690 --> 00:01:28,290
Shugo san
27
00:01:29,983 --> 00:01:30,850
Look at thiis
28
00:01:30,850 --> 00:01:32,230
The view from this window looks amazing
29
00:01:33,656 --> 00:01:33,790
Eh
30
00:01:48,676 --> 00:01:50,010
Wow, it's beautiful.
31
00:01:51,550 --> 00:01:52,410
Isn't it?
32
00:01:54,510 --> 00:01:57,950
Which one did I just say was pretty to you ?
33
00:02:08,670 --> 00:02:10,070
What is the matter with you
34
00:02:14,033 --> 00:02:15,700
It looks like a nice room
35
00:02:17,140 --> 00:02:19,400
Why are we talking about this now
36
00:02:19,400 --> 00:02:22,780
My wife comes from an old family business
37
00:02:22,780 --> 00:02:26,040
I only met my mother once a year.
38
00:02:26,660 --> 00:02:31,370
After her father, who was the head of the family died several years ago
39
00:02:32,490 --> 00:02:35,670
My mother seemed to be close with me as if she were the woman's husband
40
00:02:40,936 --> 00:02:43,070
Thank you for using our bathroom
41
00:02:47,906 --> 00:02:49,240
Don't worry about it
42
00:02:51,160 --> 00:02:53,980
We just arrived but let us take your bath
43
00:02:58,086 --> 00:03:00,620
I was looking forward to it, but today
44
00:03:00,620 --> 00:03:03,700
It seems that you are a little excited and different from before
45
00:03:05,270 --> 00:03:06,410
Shugo-san
46
00:03:11,120 --> 00:03:12,520
If you change clothes
47
00:03:14,940 --> 00:03:15,540
Well then
48
00:03:26,126 --> 00:03:26,260
No
49
00:03:27,520 --> 00:03:28,520
What do i think
50
00:03:46,076 --> 00:03:47,010
Good hot water
51
00:03:52,480 --> 00:03:56,480
I didn't know what to do with a hot spring with my only son.
52
00:03:59,740 --> 00:04:01,500
But it's good that you came here,
53
00:04:01,500 --> 00:04:08,020
because this is the first time for me to go on an onsen with another man except for our husband
54
00:04:08,020 --> 00:04:10,900
and we have one grandchild
55
00:04:10,900 --> 00:04:16,000
so Shugo probably doesn' t mind either
56
00:04:22,253 --> 00:04:24,320
Are all of your valuables okay?
57
00:04:25,240 --> 00:04:26,160
Yes! They are in out safe
58
00:04:27,680 --> 00:04:29,840
We decided after taking baths
59
00:04:29,840 --> 00:04:31,160
thats why were going out
60
00:04:31,160 --> 00:04:31,430
Oh, it'self-serve.
61
00:04:44,820 --> 00:04:45,300
That sounds good
62
00:04:45,940 --> 00:04:47,220
Do you want to drink tonight?
63
00:04:48,200 --> 00:04:49,400
Eh...? Not as a souvenir
64
00:04:49,820 --> 00:04:51,060
I wonder if that won't work
65
00:04:51,700 --> 00:04:52,720
If you don' mind
66
00:04:52,720 --> 00:04:54,020
Would you like some tea
67
00:04:55,180 --> 00:04:56,180
Let me have one
68
00:04:58,080 --> 00:04:58,800
Please
69
00:05:02,693 --> 00:05:03,360
Here we go
70
00:05:08,750 --> 00:05:09,350
Thank You
71
00:05:11,270 --> 00:05:11,870
Excuse Me
72
00:05:14,210 --> 00:05:15,430
Itadakimasu
73
00:05:20,870 --> 00:05:21,930
Delicious!
74
00:05:24,570 --> 00:05:25,090
It's delicious
75
00:05:25,090 --> 00:05:27,070
Can I have another one?
76
00:05:28,690 --> 00:05:29,090
Please
77
00:05:55,353 --> 00:05:56,020
Is it good
78
00:06:04,630 --> 00:06:07,350
Do you want to try some
79
00:06:14,613 --> 00:06:15,280
This is...
80
00:06:17,036 --> 00:06:17,570
Oh, Mom!
81
00:06:18,970 --> 00:06:19,270
What?
82
00:06:20,110 --> 00:06:20,970
It's here.
83
00:06:26,330 --> 00:06:28,540
Thank you so much
84
00:06:29,560 --> 00:06:31,580
I don't want it anymore
85
00:06:37,726 --> 00:06:38,660
She looks cute
86
00:06:44,690 --> 00:06:46,430
Room food is the best
87
00:06:47,310 --> 00:06:48,050
It was delicious
88
00:06:49,940 --> 00:06:56,500
But mom was cute because she was a little out of the tea eye.
89
00:07:02,550 --> 00:07:05,130
No, it's my wife mother
90
00:07:06,350 --> 00:07:07,350
What do you do?
91
00:07:09,630 --> 00:07:10,590
Don'think about weird things because it has become an atmosphere
92
00:07:21,626 --> 00:07:22,160
I'm back
93
00:07:25,013 --> 00:07:25,680
It is good
94
00:07:25,680 --> 00:07:26,200
Welcome back
95
00:07:33,426 --> 00:07:35,960
It's a waste if you don't put in much.
96
00:07:50,406 --> 00:07:50,740
What?
97
00:07:52,500 --> 00:07:53,420
I'm not wearing bras
98
00:08:00,440 --> 00:08:00,640
Why
99
00:08:00,640 --> 00:08:02,100
Because it will sleep
100
00:08:02,100 --> 00:08:05,040
But,I thought it was big from the beginning
101
00:08:05,040 --> 00:08:08,700
The nipples that come out without losing to the breast
102
00:08:10,910 --> 00:08:11,110
Bad
103
00:08:12,716 --> 00:08:13,650
With my mother
104
00:08:13,650 --> 00:08:15,250
After all this time
105
00:08:18,363 --> 00:08:19,830
Before my son wakes up
106
00:08:19,830 --> 00:08:21,670
I have to go to bed before it's too late.
107
00:08:22,810 --> 00:08:24,250
Oh, Shugo-san
108
00:08:24,250 --> 00:08:27,530
You're going out for a drink?
109
00:08:29,610 --> 00:08:29,810
Yes
110
00:08:29,810 --> 00:08:32,780
That smile is hard not like
111
00:08:45,040 --> 00:08:45,240
Mom
112
00:08:46,806 --> 00:08:47,940
It should be time
113
00:08:48,853 --> 00:08:49,120
What
114
00:08:49,120 --> 00:08:50,760
Isn't it still okay
115
00:08:52,420 --> 00:08:55,540
There are many things that are disordered
116
00:08:59,570 --> 00:09:00,020
Wait
117
00:09:00,020 --> 00:09:02,420
Mom, I'm not good at drinking.
118
00:09:05,060 --> 00:09:05,260
No!
119
00:09:06,986 --> 00:09:07,920
Stop it Nyurin
120
00:09:10,220 --> 00:09:13,240
Tea panties work for me
121
00:09:16,030 --> 00:09:16,230
Yes
122
00:09:16,230 --> 00:09:18,150
Perfectly back
123
00:09:23,810 --> 00:09:24,810
Let's go to bed
124
00:09:48,683 --> 00:09:49,950
It is time to sleep
125
00:09:55,546 --> 00:09:56,080
Oh no...
126
00:09:56,080 --> 00:09:56,860
My mom.
127
00:09:57,970 --> 00:10:02,710
She took the blanket off, so I have to hang it up for her
128
00:10:18,040 --> 00:10:21,520
If only my nipples are dark
129
00:10:23,566 --> 00:10:24,300
This is bad
130
00:10:24,300 --> 00:10:26,040
It's getting exciting
131
00:10:26,040 --> 00:10:29,000
Is this because of being sexless?
132
00:10:30,080 --> 00:10:33,000
Or because my mother is too reckless
133
00:10:36,883 --> 00:10:37,750
Just a little
134
00:10:40,520 --> 00:10:42,920
I just want to see my mom's nipples.
135
00:10:48,540 --> 00:10:51,720
If she wakes up, it'll be over...
136
00:10:51,720 --> 00:10:53,640
My heart is racing!
137
00:10:56,440 --> 00:10:58,820
Just a little more…
138
00:10:58,980 --> 00:11:01,540
Mom will show her nipples in no time at all
139
00:12:39,126 --> 00:12:40,860
I'm starting to get tired.
140
00:12:41,680 --> 00:12:43,500
Just a little more...
141
00:12:43,760 --> 00:12:45,500
Even if you're sleeping, you can feel it
142
00:13:00,410 --> 00:13:00,620
It'standing up
143
00:13:02,010 --> 00:13:02,410
So big
144
00:13:04,780 --> 00:13:06,780
The whole neck is sticking out
145
00:13:06,780 --> 00:13:08,340
Super erotic
146
00:13:10,520 --> 00:13:12,360
But we have no choice but
147
00:13:12,360 --> 00:13:15,180
To put the yukata back on
148
00:13:20,400 --> 00:13:20,920
What?
149
00:13:22,420 --> 00:13:24,220
My chest feels numb
150
00:13:37,946 --> 00:13:38,080
No
151
00:13:39,120 --> 00:13:40,180
A weird voice
152
00:13:50,460 --> 00:13:53,260
Shugo-san, why are you licking my nipples?
153
00:13:57,140 --> 00:14:00,240
I can't let this happen.
154
00:14:05,840 --> 00:14:11,700
But maybe it's just because of the alcohol that made her do it
155
00:14:14,086 --> 00:14:15,420
If not for thank you
156
00:14:15,420 --> 00:14:19,520
We shouldn' t hurt a woman like Toshima
157
00:14:32,286 --> 00:14:39,420
I can't run. If you hold on, your nipples will become sensitive and it'll be embarrassing to speak out loud
158
00:14:39,420 --> 00:14:46,320
At this age a young girl touches me and makes my nipples stand up
159
00:14:47,440 --> 00:14:48,760
It's no good anymore
160
00:14:48,760 --> 00:14:50,560
My voice wont come down
161
00:14:55,496 --> 00:14:57,430
Shugo-san what are you doing?
162
00:14:58,930 --> 00:14:59,310
Mom
163
00:15:00,403 --> 00:15:00,870
Wake Up
164
00:15:19,410 --> 00:15:25,580
Your mother was so beautiful and cute today.
165
00:15:27,780 --> 00:15:33,100
Thank you, but this is what Miyuki should do...
166
00:15:34,100 --> 00:15:35,800
Actually I haven't done it for a year now
167
00:15:36,680 --> 00:15:39,420
It seems that Miyuki doesn´t like such things
168
00:15:41,250 --> 00:15:44,170
So there are some things thank you
169
00:15:48,300 --> 00:15:49,760
Really sorry
170
00:15:51,660 --> 00:15:53,180
That girl...
171
00:15:53,340 --> 00:15:54,340
So that's how it was.
172
00:15:55,540 --> 00:15:58,580
She is still young, but poor Shugo-san
173
00:16:00,520 --> 00:16:01,060
Besides
174
00:16:01,060 --> 00:16:03,020
Even though she didn't see me with those eyes
175
00:16:03,020 --> 00:16:06,340
There might be a responsibility
176
00:16:17,786 --> 00:16:18,120
Shugo
177
00:16:19,340 --> 00:16:19,540
Yes
178
00:16:20,960 --> 00:16:21,350
If you just want touch her
179
00:16:27,950 --> 00:16:29,970
You can do whatever you like
180
00:16:29,970 --> 00:16:32,730
What? You mean... Muneo's chest...?
181
00:16:32,730 --> 00:16:33,630
Anywhere.
182
00:16:34,730 --> 00:16:36,010
But, well…
183
00:16:36,550 --> 00:16:37,470
It can't be any further than that!
184
00:16:41,476 --> 00:16:41,810
Mom!?
185
00:16:59,900 --> 00:17:04,590
I said it was okay to do as you please but…
186
00:17:04,590 --> 00:17:08,170
Shugo-san is like that all the time
187
00:17:08,170 --> 00:17:10,050
He always licks my whole body
188
00:17:10,050 --> 00:17:11,970
Even my armpits
189
00:17:13,670 --> 00:17:15,880
Your mom has the best body
190
00:17:15,880 --> 00:17:16,000
That's right.
191
00:17:18,386 --> 00:17:18,920
I see...
192
00:17:34,550 --> 00:17:36,600
Your chest and nipples are big,
193
00:17:37,380 --> 00:17:38,145
your skin is soft that it doesn't get tired at all!
194
00:17:43,720 --> 00:17:46,310
Thank you for complimenting me but
195
00:17:46,310 --> 00:17:48,030
what if we already have a grandchild?
196
00:17:48,970 --> 00:17:50,370
It has nothing to do with that
197
00:17:51,703 --> 00:17:52,170
In fact
198
00:17:53,010 --> 00:17:53,265
i want touch more
199
00:17:58,970 --> 00:18:00,970
What are you talking about...?
200
00:18:01,110 --> 00:18:02,110
Already...
201
00:18:07,586 --> 00:18:09,120
Um, so your tongue too.
202
00:18:13,710 --> 00:18:16,330
Don't be so rough on me
203
00:18:46,196 --> 00:18:46,730
Mr Shiga
204
00:18:47,950 --> 00:18:49,470
Wait a minute
205
00:18:53,020 --> 00:18:54,320
Does it hurt?
206
00:18:55,970 --> 00:18:58,530
It doesn' t hurt but
207
00:19:45,840 --> 00:19:46,040
Mom
208
00:19:46,940 --> 00:19:48,360
Put your butt here
209
00:20:14,133 --> 00:20:16,000
Let's take off the underwear
210
00:20:19,870 --> 00:20:23,290
I guess you can see that place too.
211
00:20:24,960 --> 00:20:28,300
A place for young people at this age...
212
00:20:36,773 --> 00:20:38,640
Is this your mother's pussy?
213
00:20:40,580 --> 00:20:43,630
No, please don't look at it so much!
214
00:21:33,700 --> 00:21:35,500
It feels really hot in here
215
00:21:44,116 --> 00:21:46,050
Ah, my fingers are coming in.
216
00:22:02,370 --> 00:22:08,770
It's been a while since I've done this but it feels good to slowly move forward little by little
217
00:22:15,513 --> 00:22:16,980
Let me move you around
218
00:22:25,160 --> 00:22:27,640
Something is about to come out
219
00:22:27,640 --> 00:22:29,020
I have to go to the bathroom.
220
00:22:30,000 --> 00:22:31,620
No, it's too late!
221
00:23:01,306 --> 00:23:01,840
Oh no...
222
00:23:01,840 --> 00:23:04,940
How can she do that at this age?
223
00:23:07,766 --> 00:23:08,500
Chieko-san…
224
00:23:08,500 --> 00:23:11,210
You were really salty
225
00:23:13,880 --> 00:23:14,280
Salt…?
226
00:23:16,880 --> 00:23:18,020
Motherly salt
227
00:23:33,130 --> 00:23:33,670
I want to drink it.
228
00:23:34,650 --> 00:23:35,050
No!
229
00:24:02,033 --> 00:24:02,700
Stop it...
230
00:24:32,570 --> 00:24:33,930
Shugo-san...
231
00:24:35,790 --> 00:24:37,130
I'm fine now.
232
00:24:39,740 --> 00:24:41,400
You should go too, soon enough
233
00:24:43,956 --> 00:24:44,290
Sorry
234
00:25:12,450 --> 00:25:15,450
I know it's weird to ask you for this, but...
235
00:25:28,796 --> 00:25:31,730
If you could lick me or something like that.
236
00:25:35,933 --> 00:25:37,000
Licking? No way!
237
00:25:38,100 --> 00:25:40,820
But maybe we can end this soon enough
238
00:25:44,510 --> 00:25:45,510
You're hopeless
239
00:25:45,510 --> 00:25:45,850
He's a good man.
240
00:25:55,053 --> 00:25:57,520
I've never seen him like this before,
241
00:25:57,520 --> 00:26:01,120
so he might not be able to do it well for you...
242
00:26:09,320 --> 00:26:13,320
It was just because my mother did something like this for me
243
00:26:13,320 --> 00:26:18,750
That person wasn't very active in his own way
244
00:26:18,750 --> 00:26:22,770
So it has been quite some time since we had the chance to look down on him
245
00:26:26,770 --> 00:26:29,720
If only you could tell us how would that make things easier
246
00:26:29,720 --> 00:26:31,260
It'll help, but...
247
00:26:35,580 --> 00:26:37,060
I'm going to put it on the tip of my tongue.
248
00:26:45,100 --> 00:26:45,800
Like this?
249
00:27:24,593 --> 00:27:25,260
Next up is
250
00:27:25,660 --> 00:27:27,680
adding a little bit of keto
251
00:27:37,743 --> 00:27:38,010
Okay
252
00:27:39,970 --> 00:27:40,375
There'so much in your mouth
253
00:27:43,960 --> 00:27:47,100
Was adding some chinchin like this before
254
00:27:47,100 --> 00:27:47,580
I wonder if it's because of the cold.
255
00:27:48,600 --> 00:27:50,720
No, she looks like a wooden girl
256
00:28:17,520 --> 00:28:19,720
Shugo-san is getting bigger again
257
00:28:20,820 --> 00:28:22,660
It hurts to see her mouth full
258
00:28:24,040 --> 00:28:27,020
But she has such an adorable face
259
00:28:32,480 --> 00:28:34,900
She isn't good at this kind of thing but
260
00:28:34,900 --> 00:28:38,060
But he's a little cute, isn't he?
261
00:28:38,800 --> 00:28:41,760
I want to get him out of the house as soon
262
00:28:42,900 --> 00:28:43,640
As possible
263
00:29:23,660 --> 00:29:24,425
Maybe it would better if you put more on his bottom
264
00:29:45,300 --> 00:29:46,320
Should I tell him the truth?
265
00:29:48,890 --> 00:29:50,470
It might be a little rude.
266
00:29:58,190 --> 00:29:58,590
Mom...
267
00:29:58,850 --> 00:30:01,210
My throat hurts so much!
268
00:30:42,480 --> 00:30:42,880
Hot...
269
00:30:47,580 --> 00:30:47,985
Mom, I can'take it anymore.
270
00:31:02,240 --> 00:31:03,940
Take all of them out!
271
00:31:08,853 --> 00:31:09,120
No..
272
00:31:09,400 --> 00:31:11,760
It's coming out!!
273
00:31:15,480 --> 00:31:17,380
He is so strong
274
00:31:17,380 --> 00:31:20,020
I have to let him take it all out.
275
00:31:42,420 --> 00:31:44,420
Mother, thank you very much...
276
00:31:44,520 --> 00:31:46,440
Let me take it out..
277
00:31:51,146 --> 00:31:53,280
If he did this he would be happy
278
00:31:53,280 --> 00:31:53,940
You were drinking, weren't you?
279
00:31:59,750 --> 00:32:00,310
I'm glad.
280
00:32:01,010 --> 00:32:02,960
It's refreshing now
281
00:32:05,220 --> 00:32:05,620
What!?
282
00:32:06,620 --> 00:32:07,020
Why...
283
00:32:11,720 --> 00:32:12,200
Mom!
284
00:32:16,180 --> 00:32:17,940
I want to hug you
285
00:32:19,450 --> 00:32:20,050
Shugo-san
286
00:32:24,570 --> 00:32:24,970
No way
287
00:32:31,920 --> 00:32:34,600
He was already drunk
288
00:32:37,260 --> 00:32:39,060
Are you so excited about me
289
00:32:39,060 --> 00:32:39,460
Are you in love with me?
290
00:32:44,360 --> 00:32:45,460
You're trying to taste my tongue.
291
00:32:46,760 --> 00:32:48,360
What a disgusting kiss!
292
00:32:53,940 --> 00:32:56,100
No, I can't do this anymore...
293
00:32:56,100 --> 00:32:57,000
Until we both have no way back
294
00:32:59,313 --> 00:32:59,980
Shingo-san
295
00:33:00,753 --> 00:33:01,220
Stop it
296
00:33:01,940 --> 00:33:02,140
Mom
297
00:33:05,146 --> 00:33:05,280
No
298
00:33:23,326 --> 00:33:24,060
Please don'
299
00:33:27,490 --> 00:33:28,270
I want sex
300
00:33:29,943 --> 00:33:30,410
Don not
301
00:33:34,300 --> 00:33:35,740
What about your mother?
302
00:33:37,923 --> 00:33:38,390
Well...
303
00:33:39,190 --> 00:33:43,210
Once you meet her, you can't go back to the way it was.
304
00:33:44,610 --> 00:33:47,590
You're no longer a daughter's husband and an only child mother
305
00:33:50,310 --> 00:33:51,840
She wasn' t even my own daughter
306
00:33:51,840 --> 00:33:55,180
I should have known what would happen if she let me touch her
307
00:34:00,746 --> 00:34:03,080
But when we came here from far away
308
00:34:03,080 --> 00:34:04,380
I was having fun with Shugo,
309
00:34:06,020 --> 00:34:07,600
like a little girl.
310
00:34:10,680 --> 00:34:11,680
Even though we had an affair
311
00:34:11,680 --> 00:34:14,140
the only time he showed his skin
312
00:34:16,670 --> 00:34:17,270
was today
313
00:34:25,170 --> 00:34:26,170
The woman in me
314
00:34:26,690 --> 00:34:26,990
that he'd forgotten all along
315
00:34:41,013 --> 00:34:42,280
She came to Nikaido
316
00:34:43,646 --> 00:34:44,780
It's hard for her
317
00:34:44,780 --> 00:34:46,700
As a daughter, it was hard for me to get used to being at home.
318
00:34:49,440 --> 00:34:50,860
After the birth of my child...
319
00:34:50,860 --> 00:34:52,500
I raised him with all that effort
320
00:34:56,906 --> 00:34:58,440
and when he got married
321
00:34:58,440 --> 00:35:00,380
and took on his new role
322
00:35:03,350 --> 00:35:04,950
there wasn't anyone else
323
00:35:04,950 --> 00:35:05,990
who could enter into
324
00:35:06,710 --> 00:35:07,310
the heart
325
00:35:17,060 --> 00:35:17,660
Shugo-san
326
00:35:17,660 --> 00:35:18,700
came inside
327
00:35:21,640 --> 00:35:21,805
It'so tight
328
00:36:01,000 --> 00:36:02,800
But I'm getting sick of it.
329
00:36:03,320 --> 00:36:07,610
Don't say such a difficult thing!
330
00:36:13,080 --> 00:36:17,710
Sorry, until you get used to it...
331
00:36:27,656 --> 00:36:28,190
Oh sorry
332
00:36:29,200 --> 00:36:32,010
It's kind of gross and my dick is like this
333
00:36:34,353 --> 00:36:36,220
You're sensitive aren' tyou?
334
00:36:36,580 --> 00:36:39,280
Because we haven''it seen each other for so long
335
00:36:58,090 --> 00:37:00,460
Let me move slowly
336
00:37:06,750 --> 00:37:07,125
It'sticking to your face.
337
00:37:30,733 --> 00:37:31,800
Doesn't it hurt?
338
00:37:34,040 --> 00:37:35,180
I'm fine!
339
00:38:36,830 --> 00:38:39,080
You're beautiful.
340
00:38:41,710 --> 00:38:42,290
What?
341
00:38:45,740 --> 00:38:47,000
What are you talking about,
342
00:38:47,520 --> 00:38:50,920
to an old woman like me...
343
00:38:52,956 --> 00:38:54,090
And in this dress
344
00:38:54,090 --> 00:38:55,970
I'm not pretty at all
345
00:38:57,900 --> 00:38:59,500
Excuse me for having sex
346
00:38:59,500 --> 00:39:02,280
This is a normal dress
347
00:39:05,920 --> 00:39:06,120
Sex
348
00:39:06,120 --> 00:39:08,140
It has nothing do with age
349
00:39:13,266 --> 00:39:16,000
Anyway, you are beautiful as a woman now.
350
00:39:19,450 --> 00:39:24,470
He said I was so straight and beautiful...
351
00:39:26,310 --> 00:39:30,460
No way! It's just for today so don't accept it in time
352
00:39:32,426 --> 00:39:32,760
Oh no
353
00:39:32,760 --> 00:39:36,680
My heart is pounding like if she were my young daughter again
354
00:39:43,020 --> 00:39:43,620
Thank you
355
00:40:37,320 --> 00:40:38,660
I want you to feel good.
356
00:40:59,600 --> 00:41:02,540
Mom, it's okay if it is a little bit
357
00:41:05,933 --> 00:41:08,600
Please remember that you are comfortable
358
00:41:09,640 --> 00:41:15,380
It doesn't matter even though this will be the last
359
00:41:20,410 --> 00:41:22,610
I want to see my mom's cute face.
360
00:41:28,160 --> 00:41:31,560
I really want to remember her cute face
361
00:41:53,406 --> 00:41:55,340
Really, this is the last time
362
00:41:57,940 --> 00:41:58,940
Let me show you
363
00:42:00,320 --> 00:42:01,120
Only tonight
364
00:44:20,523 --> 00:44:21,390
Can you move?
365
00:44:23,870 --> 00:44:25,110
Please turn your back to me
366
00:44:38,373 --> 00:44:39,240
It feels good
367
00:44:41,986 --> 00:44:42,920
Turn your back
368
00:45:05,043 --> 00:45:05,910
I'm so happy.
369
00:45:05,910 --> 00:45:06,050
It feels good!
370
00:45:07,243 --> 00:45:07,910
It's okay.
371
00:45:24,000 --> 00:45:27,780
Mom, it feels so tight here...
372
00:45:29,100 --> 00:45:30,280
Don't say such a thing!
373
00:46:00,933 --> 00:46:02,400
I can't do it anymore.
374
00:46:20,653 --> 00:46:21,320
I'm dying!
375
00:46:21,320 --> 00:46:22,100
15 years old!
376
00:46:26,780 --> 00:46:27,120
15 years old
377
00:46:28,506 --> 00:46:29,040
15 years
378
00:46:40,030 --> 00:46:40,830
I'm so happy
379
00:46:55,480 --> 00:46:56,680
I can't believe it
380
00:47:07,590 --> 00:47:07,630
Mom
381
00:47:15,990 --> 00:47:16,815
I'm serious about the girl'side, so please show me more
382
00:47:58,280 --> 00:47:58,480
Mom
383
00:48:08,900 --> 00:48:09,980
Are you okay?
384
00:48:11,060 --> 00:48:11,960
Lie down
385
00:48:28,800 --> 00:48:33,200
It's okay. I'm so embarrassed to do it at this age, and only me...
386
00:48:33,420 --> 00:48:35,500
Don't worry about it
387
00:48:37,893 --> 00:48:39,160
Mom was really cute
388
00:48:41,733 --> 00:48:42,200
No more
389
00:48:42,520 --> 00:48:44,880
Oh! I'll get you some water
390
00:48:46,960 --> 00:48:47,360
Me too
391
00:48:47,580 --> 00:48:48,540
It is ok
392
00:48:52,926 --> 00:48:54,660
You're so kind, Shugo-san.
393
00:48:55,250 --> 00:48:56,290
It's different from that person
394
00:49:00,053 --> 00:49:01,320
What am I thinking?
395
00:49:03,633 --> 00:49:04,500
To compare...
396
00:49:16,240 --> 00:49:17,280
Thank you
397
00:49:18,186 --> 00:49:18,520
Shugo
398
00:50:19,580 --> 00:50:19,980
Mother
399
00:50:28,433 --> 00:50:29,100
Feels good
400
00:51:50,746 --> 00:51:53,080
I want to spend more time with you.
401
00:51:55,440 --> 00:51:56,900
How about you?
402
00:52:03,000 --> 00:52:03,600
Go ahead!
403
00:52:15,230 --> 00:52:16,630
Can we have sex now?!
404
00:52:47,216 --> 00:52:51,350
I want to be more comfortable in front of my mom on the futon.
405
00:53:32,300 --> 00:53:34,740
Please let me hear your mother's cry.
406
00:53:40,313 --> 00:53:40,580
Cry?
407
00:53:42,680 --> 00:53:44,320
What do you mean by that?!
408
00:53:48,760 --> 00:53:49,900
I can't move.
409
00:53:50,890 --> 00:53:51,410
Please!
410
00:54:09,740 --> 00:54:10,540
I want to...
411
00:54:13,480 --> 00:54:14,880
...move more and more
412
00:54:25,960 --> 00:54:27,860
I'm going to die.
413
00:54:40,056 --> 00:54:41,190
You're so weak...
414
00:54:41,190 --> 00:54:42,610
It's okay.
415
00:54:57,910 --> 00:54:59,650
Thank you so much, darling!
416
00:55:18,450 --> 00:55:20,610
I'm sorry, honey.
417
00:55:20,610 --> 00:55:21,830
Momoko is here...
418
00:55:23,190 --> 00:55:26,250
You're finally going to let her out?
419
00:55:37,330 --> 00:55:38,650
Sorry honey!
420
00:55:39,770 --> 00:55:41,250
Sorry Miyuki
421
00:55:57,720 --> 00:55:57,920
No!
422
00:56:01,960 --> 00:56:03,820
One more time.
423
00:56:45,430 --> 00:56:47,950
Once Shugo-san came into my life
424
00:57:05,300 --> 00:57:05,620
One more time.
425
00:57:07,940 --> 00:57:09,840
As if trying to satisfy my inner self
426
00:57:11,980 --> 00:57:14,800
I send the Holy Spirit over and over again
427
00:57:19,476 --> 00:57:20,410
Speaking of me
428
00:57:21,110 --> 00:57:23,350
The heat from the Holy Spirit inside
429
00:57:24,876 --> 00:57:25,610
Tightens up
430
00:57:25,610 --> 00:57:28,690
Squeezes out holy air from Venice
431
00:57:28,690 --> 00:57:32,910
I can't believe it, but the woman who was embarrassed went down.
432
00:57:48,760 --> 00:57:49,380
It hurts!
433
00:57:51,400 --> 00:57:52,200
It's hard...
434
00:59:17,670 --> 00:59:19,870
I want to see my mom's cute face.
435
00:59:24,046 --> 00:59:27,780
Mom, please remember that it feels good little by little
436
00:59:34,126 --> 00:59:37,060
It doesn't matter when this is the last time
437
00:59:51,140 --> 00:59:52,140
Please remember
438
00:59:52,140 --> 00:59:54,660
I want to be with you
439
01:00:12,390 --> 01:00:12,790
Really
440
01:00:16,800 --> 01:00:18,000
I'll show you this
441
01:00:21,810 --> 01:00:22,610
Only tonight
442
01:00:45,180 --> 01:00:46,800
Ah, my lips are moving on their own
443
01:01:16,130 --> 01:01:16,460
I'm sorry, mom'skin...
444
01:01:47,380 --> 01:01:49,980
I want to be with my mom more and more.
445
01:01:52,660 --> 01:01:53,600
Akira-san?
446
01:01:59,446 --> 01:01:59,580
Go
447
01:02:00,046 --> 01:02:00,380
Ouch!
448
01:02:06,790 --> 01:02:07,390
It hurts.
449
01:02:12,900 --> 01:02:14,440
Can I have sex?
450
01:02:25,940 --> 01:02:26,980
You can do it, Momo
451
01:02:33,453 --> 01:02:33,920
Help me
452
01:02:39,920 --> 01:02:40,320
Slowly
453
01:02:47,660 --> 01:02:48,420
I don't like it.
454
01:02:52,400 --> 01:02:53,500
Was it really good?
455
01:02:55,020 --> 01:02:59,780
At that time, he moved as his instincts told him to...
456
01:03:10,060 --> 01:03:13,140
What kind of face should we make for this scene...?
457
01:03:43,200 --> 01:03:43,400
No!
458
01:03:47,590 --> 01:03:49,150
This is not good at all...!
459
01:03:52,050 --> 01:03:53,030
Even if you say so
460
01:03:55,730 --> 01:03:59,950
Because Shugo-san will come looking for me
461
01:04:35,060 --> 01:04:37,060
It's too hard for me to eat...
462
01:04:42,066 --> 01:04:42,800
Oh, my God!
463
01:05:37,740 --> 01:05:38,740
I'm still sick.
464
01:06:17,700 --> 01:06:19,980
Do you want more?
465
01:06:21,640 --> 01:06:25,750
Shugo-san, let me rub your back.
466
01:06:40,833 --> 01:06:41,900
It feels good...
467
01:06:48,500 --> 01:06:49,900
Does it feel good...?
468
01:06:52,403 --> 01:06:53,470
How do you feel?
469
01:06:56,630 --> 01:06:59,790
I'll give you a massage.
470
01:07:09,903 --> 01:07:10,970
Do you like it ?
471
01:07:13,256 --> 01:07:14,390
It feels so good!
472
01:07:20,263 --> 01:07:21,330
Oh, it's hard...
473
01:07:39,510 --> 01:07:40,410
Thank you very much
474
01:07:41,766 --> 01:07:42,300
It's hot
475
01:07:45,560 --> 01:07:45,960
So hot
476
01:07:55,790 --> 01:07:55,990
Ugh
477
01:07:57,380 --> 01:07:58,880
You can let it out more
478
01:08:07,140 --> 01:08:07,340
Gah
479
01:08:09,046 --> 01:08:09,380
M-Mom
480
01:08:11,486 --> 01:08:11,620
Uh
481
01:08:13,220 --> 01:08:13,620
Can I?
482
01:08:13,680 --> 01:08:14,500
Let i..
483
01:08:14,500 --> 01:08:15,380
..let out
484
01:08:15,380 --> 01:08:15,520
No
485
01:08:19,620 --> 01:08:21,020
I'm so hot.
486
01:08:45,166 --> 01:08:47,100
You're out again, aren't you?
487
01:08:58,060 --> 01:08:58,460
Mom...
488
01:09:02,000 --> 01:09:03,720
It's not coming out anymore
489
01:09:19,190 --> 01:09:19,390
Mom
490
01:10:09,370 --> 01:10:10,320
Shugo-san
491
01:10:13,180 --> 01:10:15,260
You can't go in here
492
01:10:15,260 --> 01:10:16,560
Come with me
493
01:10:29,030 --> 01:10:31,730
What if someone sees it?
494
01:10:34,150 --> 01:10:38,030
I'm full of my mother's head
495
01:10:38,030 --> 01:10:38,130
Don't do it.
496
01:10:41,820 --> 01:10:43,460
It's not going to work out, is it?
497
01:10:53,940 --> 01:10:56,300
I really can no longer...
498
01:10:56,300 --> 01:10:57,160
Shugo-san
499
01:10:57,960 --> 01:10:58,720
Actually
500
01:11:01,120 --> 01:11:02,260
Right now
501
01:11:03,253 --> 01:11:03,720
My head
502
01:11:03,720 --> 01:11:05,240
Is full of thoughts about you
503
01:11:07,940 --> 01:11:08,500
Shugo
504
01:11:10,333 --> 01:11:10,800
Tell me
505
01:11:26,206 --> 01:11:28,540
Please tell me. I feel the same way
506
01:12:06,773 --> 01:12:07,840
How do you feel?
507
01:12:08,240 --> 01:12:09,160
It feels good
508
01:12:45,670 --> 01:12:45,820
It'so hot.
509
01:13:13,760 --> 01:13:16,760
I'm going to throw up because it is too spicy
510
01:13:29,840 --> 01:13:29,960
It hurts
511
01:13:43,053 --> 01:13:44,320
What are you doing?
512
01:14:24,790 --> 01:14:24,990
Wow
513
01:14:38,593 --> 01:14:38,860
Yeah
514
01:14:41,100 --> 01:14:41,800
Kimchi
515
01:15:35,353 --> 01:15:36,020
It's okay.
516
01:16:05,830 --> 01:16:08,030
It'll be all right now, won't it?
517
01:17:08,003 --> 01:17:09,470
I can't do it anymore.
518
01:20:47,473 --> 01:20:47,940
More...
519
01:20:55,186 --> 01:20:55,520
Ouch!
520
01:23:40,866 --> 01:23:42,200
I can't stop crying.
521
01:23:56,840 --> 01:23:56,990
It'so hot!
522
01:24:01,740 --> 01:24:02,760
It was a good bath, wasn' it?
523
01:24:06,606 --> 01:24:07,940
I'm sorry for you...
524
01:25:25,663 --> 01:25:26,930
My head is so tight
525
01:25:51,433 --> 01:25:52,100
Wait, wait
526
01:27:02,060 --> 01:27:06,960
I'm going to have a bath, so let's take it easy for now.
527
01:27:14,860 --> 01:27:18,420
It was hard to get out of the bathtub because there was no water in it!
528
01:27:29,850 --> 01:27:36,410
The baby is crying and my mother-in law can't help but cry...
529
01:28:02,366 --> 01:28:06,300
My mother said she couldn' t stand up because she felt sick
530
01:28:06,300 --> 01:28:11,380
That day, as if to end the one-night relationship that we had forgiven.
531
01:28:12,840 --> 01:28:19,540
We asked for each other again and again until dawn...
532
01:28:22,760 --> 01:28:24,560
Shugo san! The inn is more…
533
01:28:40,400 --> 01:28:41,760
Do you have anything forgotten?
534
01:28:44,846 --> 01:28:45,380
Yes I do
535
01:28:46,740 --> 01:28:47,340
Thank you
536
01:28:48,320 --> 01:28:49,120
Let's go out
537
01:28:50,406 --> 01:28:50,540
No
538
01:28:59,353 --> 01:29:04,020
It was a trip that I didn't care so much, but now it's with my mother.
539
01:29:05,380 --> 01:29:06,300
It was really fun
540
01:29:08,593 --> 01:29:08,860
Well
541
01:29:14,613 --> 01:29:16,080
With your mother again
542
01:29:18,253 --> 01:29:18,720
Well no
543
01:29:21,640 --> 01:29:24,040
If Miyuki can not go on another trip
544
01:29:24,040 --> 01:29:24,320
If you get married,
545
01:30:38,790 --> 01:30:40,390
You'll have a nice home.
546
01:30:41,390 --> 01:30:41,950
That's true
547
01:30:43,030 --> 01:30:44,850
I've been working overtime
548
01:30:45,710 --> 01:30:48,670
But my mom asked me to take care of it
549
01:30:50,090 --> 01:30:50,690
Your mom?
550
01:30:51,350 --> 01:30:53,250
Are you serious Miyuki-chan
551
01:30:54,970 --> 01:30:57,350
We thought we could finally have sex on vacation
552
01:30:59,610 --> 01:30:59,970
See
553
01:31:00,810 --> 01:31:05,760
It was after our father passed away several years ago
554
01:31:07,960 --> 01:31:12,020
My mother was like a female master, and it was hard to get close.
555
01:31:12,620 --> 01:31:16,910
I just arrived but would you like me to take your bath?
556
01:31:30,873 --> 01:31:32,540
It's been looking forward
557
01:31:32,540 --> 01:31:33,180
Good hot water
558
01:31:41,220 --> 01:31:44,820
What should we do with the two of us in the hot spring
559
01:31:48,060 --> 01:31:48,860
But i'm glad
560
01:31:48,860 --> 01:31:54,210
It's the first time I've gone to a hot spring with someone other than my husband.
561
01:31:57,110 --> 01:32:02,690
It was only me and Shugo-san, so he probably doesn't care about it either
562
01:32:02,690 --> 01:32:05,870
Oh! This is homemade sake
563
01:32:07,563 --> 01:32:08,630
That sounds good
564
01:32:08,630 --> 01:32:10,630
Do you want some tonight?
565
01:32:12,700 --> 01:32:13,240
Is it tasty
566
01:32:13,240 --> 01:32:14,960
Yes very much
567
01:32:17,206 --> 01:32:17,540
No no
568
01:32:20,806 --> 01:32:21,740
No, this is...
569
01:32:21,870 --> 01:32:23,040
Thank you.
570
01:32:24,410 --> 01:32:26,180
I don't like it anymore
571
01:32:30,140 --> 01:32:31,250
This person
572
01:32:32,623 --> 01:32:33,290
She's cute
573
01:32:35,880 --> 01:32:38,230
Surprisingly she was a little bit out of the tea eye
574
01:32:39,156 --> 01:32:39,890
It was cute
575
01:32:45,020 --> 01:32:46,820
If you do not put in plenty
576
01:32:46,820 --> 01:32:47,640
What waste
577
01:32:53,120 --> 01:32:53,790
what!
578
01:32:54,770 --> 01:32:56,710
Do not wear bra
579
01:33:00,860 --> 01:33:01,060
why
580
01:33:02,700 --> 01:33:08,700
But I thought it was big from the beginning, but its nipples are as strong as a bomb.
581
01:33:10,260 --> 01:33:16,440
Oh no! It's been so long since my mom had raw meat...
582
01:33:16,940 --> 01:33:17,620
You're going to drink it?
583
01:33:18,400 --> 01:33:22,340
What an unyielding smile...!
584
01:33:24,600 --> 01:33:25,200
M-mom...?
585
01:33:25,200 --> 01:33:29,060
Huh...? Are you still okay with that look on your face..?
586
01:33:30,980 --> 01:33:31,780
It's a mess.
587
01:33:33,100 --> 01:33:34,550
There are so many things...
588
01:33:37,810 --> 01:33:40,010
Mom, you're not good at drinking!
589
01:33:41,690 --> 01:33:41,765
No no
590
01:33:44,356 --> 01:33:44,690
Yurin
591
01:33:46,663 --> 01:33:47,130
Stop it
592
01:33:47,130 --> 01:33:49,520
Do I work for the tea panties?
593
01:33:53,580 --> 01:33:53,780
Yes
594
01:33:54,400 --> 01:33:55,800
Completely exhausted
595
01:33:59,313 --> 01:34:00,380
Let me sleep now
596
01:34:00,380 --> 01:34:00,780
Okay
597
01:34:14,840 --> 01:34:17,840
Oh no, my mom's in bed. I have to call her...
598
01:34:24,010 --> 01:34:26,230
If it was just a nipple?
599
01:34:28,840 --> 01:34:29,480
This is bad!
600
01:34:30,040 --> 01:34:31,400
My heart is pounding so fast
601
01:34:34,646 --> 01:34:38,980
Is this because of sexlessness or motherly love that goes too far
602
01:34:41,640 --> 01:34:42,440
Just for now
603
01:34:45,570 --> 01:34:47,370
Let me see your real nipple
604
01:34:47,370 --> 01:34:48,890
I just look at it.
605
01:34:50,940 --> 01:34:52,740
Slowly shift...
606
01:34:53,530 --> 01:34:54,510
It's over when you wake up
607
01:34:55,610 --> 01:34:57,250
By the way, my heart is noisy
608
01:35:00,020 --> 01:35:01,320
A little more
609
01:35:03,470 --> 01:35:05,910
Mother's nipple a little more
610
01:35:23,260 --> 01:35:24,120
Eh? Ah!
611
01:35:25,870 --> 01:35:26,950
The boobs came out
612
01:35:33,700 --> 01:35:35,740
Nipples about the tip of the thumb
613
01:35:37,380 --> 01:35:37,580
Mom
614
01:35:37,580 --> 01:35:39,720
Did she have such an open-mouthed nipple
615
01:35:45,723 --> 01:35:49,790
If this is normal, if I stand up and sleep more deeply now...
616
01:36:00,903 --> 01:36:01,570
Sorry mom.
617
01:36:27,853 --> 01:36:28,720
Stood up? Big
618
01:36:29,720 --> 01:36:30,440
The whole neck is full of blood and it'so erotic
619
01:36:36,460 --> 01:36:38,480
But you have to stop
620
01:36:38,480 --> 01:36:40,140
Return the yukata
621
01:36:40,140 --> 01:36:40,760
Let me go back to my room.
622
01:36:43,820 --> 01:36:48,090
No, I don't want to hear any strange voices...
623
01:36:53,560 --> 01:36:55,920
Shugo-san! What are you doing?
624
01:36:57,440 --> 01:37:00,900
You're licking the nipple of mine?!
625
01:37:03,310 --> 01:37:03,910
Oh no...!
626
01:37:04,000 --> 01:37:05,960
If we can not stop this from happening
627
01:37:12,080 --> 01:37:14,100
But how should i say it
628
01:37:14,100 --> 01:37:17,360
It might be just because Shugo got drunk and made her do that
629
01:37:17,360 --> 01:37:17,885
If I don'then this Toshima woman...
630
01:37:23,320 --> 01:37:25,840
...I shouldn´t hurt her.
631
01:37:27,940 --> 01:37:28,520
If she keeps going on like that
632
01:37:32,760 --> 01:37:34,960
Her nipples will become sensitive
633
01:37:37,426 --> 01:37:39,160
No! Don ´ t speak out loud
634
01:37:39,160 --> 01:37:41,390
It's embarrassing
635
01:37:41,390 --> 01:37:43,110
At such an age
636
01:37:43,110 --> 01:37:45,130
A young girl touches my body
637
01:37:45,130 --> 01:37:46,590
And makes me stand up
638
01:37:49,066 --> 01:37:50,000
That won¥'s it
639
01:37:50,000 --> 01:37:52,120
My voice can no longer be suppressed
640
01:37:53,953 --> 01:37:55,220
What are you doing?
641
01:37:57,793 --> 01:37:58,660
Mom, wake up.
642
01:38:21,330 --> 01:38:23,730
You were beautiful and cute today...
643
01:38:27,443 --> 01:38:30,310
Thank you but this is what Miyuki should do
644
01:38:30,310 --> 01:38:33,620
Actually it's been a year since we've seen each other
645
01:38:33,620 --> 01:38:37,260
It seems like she doesn't like that
646
01:38:37,260 --> 01:38:41,520
I guess that's why she was so attached to me.
647
01:38:43,500 --> 01:38:46,340
So, it was like that for her?
648
01:38:47,540 --> 01:38:51,400
She is still young and poor Shugo-san...
649
01:38:52,420 --> 01:38:52,960
Besides
650
01:38:52,960 --> 01:38:55,260
even if i had been careful not to be seen with such eyes
651
01:38:55,260 --> 01:38:57,780
there might have been a responsibility
652
01:39:07,726 --> 01:39:08,860
If you just touch
653
01:39:08,860 --> 01:39:09,820
feel free
654
01:39:11,800 --> 01:39:13,200
What about your chest
655
01:39:13,200 --> 01:39:18,560
Anywhere. But not any further than that
656
01:39:27,070 --> 01:39:29,470
I said it was okay to do as you like
657
01:39:33,916 --> 01:39:35,050
Shugo-san, but...
658
01:39:36,130 --> 01:39:39,770
You were licking my whole body until autumn
659
01:39:41,370 --> 01:39:43,760
Your mother's body is the best
660
01:39:44,600 --> 01:39:45,860
That can't be
661
01:39:50,460 --> 01:39:52,620
Her chest and nipples are big
662
01:39:53,760 --> 01:39:54,570
Your skin is soft and smooth, I can't get tired of it.
663
01:39:59,370 --> 01:40:02,190
Thank you for the compliment but...
664
01:40:02,190 --> 01:40:04,030
But now that we have a grandchild
665
01:40:05,963 --> 01:40:07,630
It doesn' t matter at all
666
01:40:07,630 --> 01:40:08,150
Rather
667
01:40:08,990 --> 01:40:10,170
More more
668
01:40:10,530 --> 01:40:10,770
Now i want touch
669
01:40:15,080 --> 01:40:16,880
What are you talking about?
670
01:40:17,260 --> 01:40:17,880
Come on
671
01:40:20,746 --> 01:40:20,880
Um
672
01:40:22,186 --> 01:40:22,320
So
673
01:40:23,920 --> 01:40:24,520
My tongue
674
01:40:29,520 --> 01:40:30,520
Don''t be rough
675
01:40:37,160 --> 01:40:39,800
Oh, I'm sorry. Does it hurt?
676
01:40:41,770 --> 01:40:44,120
It doesn't hurt...
677
01:41:15,580 --> 01:41:17,490
Let me take off your underwear
678
01:41:21,290 --> 01:41:23,490
You can see the bottom of my body
679
01:41:23,490 --> 01:41:28,810
A young man like you can see that part of his body
680
01:41:37,160 --> 01:41:38,960
This is your mother's pussy
681
01:41:42,503 --> 01:41:43,770
No! Don' look at it
682
01:41:43,770 --> 01:41:44,370
Give me your hand.
683
01:41:48,190 --> 01:41:48,490
It'so hot in here...
684
01:41:58,140 --> 01:42:02,490
Ah, my fingers are starting to go numb
685
01:42:02,490 --> 01:42:06,660
I haven't done this for a while
686
01:42:06,660 --> 01:42:11,460
But it feels good as we slowly move forward
687
01:42:11,460 --> 01:42:14,240
Why am I feeling so good?
688
01:42:18,840 --> 01:42:21,140
Something's coming out.
689
01:42:21,680 --> 01:42:23,520
To wash my hands...
690
01:42:23,520 --> 01:42:25,220
No, it won't be in time!
691
01:42:27,400 --> 01:42:29,040
It'll come out!!
692
01:42:41,753 --> 01:42:42,220
Oh no..
693
01:42:42,220 --> 01:42:45,820
At this age to go to the bathroom is just…
694
01:42:45,820 --> 01:42:46,700
Shibu-san
695
01:42:47,946 --> 01:42:48,080
Me
696
01:42:48,080 --> 01:42:50,400
It was really salty.
697
01:42:52,040 --> 01:42:52,620
Salt?
698
01:42:53,890 --> 01:42:55,790
I want to drink it...
699
01:42:55,790 --> 01:42:56,170
No!
700
01:43:03,850 --> 01:43:04,570
Don't say that
701
01:43:12,056 --> 01:43:13,390
That's enough for me
702
01:43:15,910 --> 01:43:17,830
Shugo-san, you should also
703
01:43:19,676 --> 01:43:20,010
Sorry
704
01:43:23,200 --> 01:43:24,160
A little more
705
01:43:28,876 --> 01:43:32,610
I'm sorry, but it's not right to ask my mother for this.
706
01:43:39,296 --> 01:43:44,630
It would be nice if you could just look down on me and do something like this...
707
01:43:45,240 --> 01:43:48,200
That man wasn't very active in Idonami either
708
01:43:49,520 --> 01:43:53,420
so it has been a long time since he looked down onto me
709
01:43:57,010 --> 01:44:01,610
I don't know how to do it, but if you tell me how you want it done...
710
01:44:03,970 --> 01:44:04,570
It's big.
711
01:44:05,190 --> 01:44:06,890
There are so many in my mouth!
712
01:44:09,420 --> 01:44:12,500
Was this what eating a baby was like?
713
01:44:14,713 --> 01:44:15,180
No way…
714
01:44:15,180 --> 01:44:16,120
She looks like a wooden doll
715
01:44:21,410 --> 01:44:23,610
Shugo-san is getting bigger again
716
01:44:23,610 --> 01:44:26,330
My mouth feels full and painful
717
01:44:28,730 --> 01:44:29,990
You look like you're in a good mood.
718
01:44:36,060 --> 01:44:40,260
I'm not very good at this, but it's kind of cute
719
01:44:49,396 --> 01:44:51,730
Maybe we should do more to the root
720
01:44:55,580 --> 01:44:56,980
It might be too rough
721
01:45:03,880 --> 01:45:04,080
Mom
722
01:45:05,060 --> 01:45:07,180
My throat is hurting
723
01:45:14,096 --> 01:45:15,430
Oh, it's coming out!
724
01:45:20,470 --> 01:45:21,570
He was so excited.
725
01:45:21,850 --> 01:45:24,650
I have to let him drink all of it...
726
01:45:27,116 --> 01:45:29,250
If he did this he would be happy
727
01:45:35,500 --> 01:45:36,300
That is good
728
01:45:36,300 --> 01:45:38,560
It looks like you are feeling better
729
01:45:42,360 --> 01:45:45,360
Mother wants me hug her
730
01:45:48,150 --> 01:45:48,750
That's...
731
01:45:57,960 --> 01:45:58,940
No way.
732
01:45:59,780 --> 01:46:02,200
He was already dead when he got out of there once
733
01:46:03,060 --> 01:46:06,000
Shugo-san, are you so excited about me?
734
01:46:11,290 --> 01:46:12,750
You're kissing me like tasting my tongue
735
01:46:13,870 --> 01:46:15,310
What a disgusting kiss
736
01:46:20,280 --> 01:46:20,595
I can'take it anymore
737
01:46:22,340 --> 01:46:24,540
Until we don' t have anything to do with each other
738
01:46:25,600 --> 01:46:26,860
Shugo san
739
01:46:27,573 --> 01:46:27,840
Stop
740
01:46:27,840 --> 01:46:28,280
Stop it!
741
01:46:30,400 --> 01:46:30,800
Mom...
742
01:46:30,800 --> 01:46:32,280
No, Shichiro-san.
743
01:46:36,660 --> 01:46:38,740
Please wait for me
744
01:46:41,110 --> 01:46:42,310
I want to have sex
745
01:46:43,770 --> 01:46:44,430
Don't
746
01:46:46,726 --> 01:46:48,060
You're making a mess
747
01:46:51,696 --> 01:46:52,630
That's because
748
01:46:53,620 --> 01:46:55,160
Once you meet someone
749
01:46:55,460 --> 01:46:57,140
You can never go back
750
01:46:57,140 --> 01:46:59,930
The husband of the daughter
751
01:46:59,930 --> 01:47:01,590
And her stepmother
752
01:47:01,590 --> 01:47:02,570
Will die
753
01:47:02,570 --> 01:47:05,920
She is not even my own daughter
754
01:47:05,920 --> 01:47:06,910
I should have known this would happen if you allowed me touch her.
755
01:47:12,710 --> 01:47:14,210
But Shugo-san...
756
01:47:14,210 --> 01:47:15,350
Inside of me!
757
01:47:35,570 --> 01:47:36,770
Ah, it's beautiful
758
01:47:41,800 --> 01:47:42,000
Yes
759
01:48:07,276 --> 01:48:10,010
Do you remember how cute your mother was?
760
01:48:32,626 --> 01:48:34,360
It really is the last time
761
01:48:34,360 --> 01:48:37,980
I'll show you my true self.
762
01:48:39,760 --> 01:48:41,540
Just for tonight...
763
01:49:14,386 --> 01:49:14,720
Ouch!
764
01:49:21,800 --> 01:49:22,260
Mom,
765
01:49:24,880 --> 01:49:26,800
it's hard to be with you more and more
766
01:49:29,553 --> 01:49:30,820
How about your mom?
767
01:49:34,380 --> 01:49:34,580
No.
768
01:49:36,640 --> 01:49:37,660
Come on, go!
769
01:49:45,623 --> 01:49:46,690
I want to die...
770
01:49:50,420 --> 01:49:51,940
Please let me go home
771
01:50:03,120 --> 01:50:03,520
Mother
772
01:50:17,180 --> 01:50:18,500
I'm protecting you.
773
01:50:20,600 --> 01:50:24,180
You're finally going to let it out, aren't you?
774
01:50:34,430 --> 01:50:35,710
Sorry honey
775
01:50:37,690 --> 01:50:38,490
Sorry Miyuki
776
01:50:40,856 --> 01:50:41,190
Sorry
777
01:50:48,913 --> 01:50:49,580
Let me out
778
01:50:59,300 --> 01:50:59,900
No, no...
779
01:51:14,836 --> 01:51:17,970
Once upon a time there was an evil spirit in me
780
01:51:19,450 --> 01:51:20,450
I was so strong.
781
01:51:22,850 --> 01:51:27,050
As if trying to satisfy my inner self,
782
01:51:28,510 --> 01:51:29,730
many times and over again
783
01:51:29,730 --> 01:51:31,290
the menstrual fluid was sent into my uterus
784
01:51:37,386 --> 01:51:38,320
Speaking of me
785
01:51:38,320 --> 01:51:41,120
The heat from the fluid inside
786
01:51:42,780 --> 01:51:43,580
Tightened up
787
01:51:43,580 --> 01:51:46,240
Squeezed out all fluids from penis
788
01:51:47,900 --> 01:51:48,700
Unbelievably
789
01:51:50,080 --> 01:51:51,320
I was so worried about you.
790
01:52:12,676 --> 01:52:14,610
Let me get some water for you
791
01:52:16,150 --> 01:52:16,950
Oh, let's go
792
01:52:16,950 --> 01:52:18,210
It'll be fine
793
01:52:21,930 --> 01:52:24,290
You're kind Shugo-san
794
01:52:25,110 --> 01:52:26,190
Not like him
795
01:52:28,380 --> 01:52:29,960
What am i thinking?
796
01:52:31,720 --> 01:52:33,480
Comparison...
797
01:52:35,060 --> 01:52:35,660
Thank you
798
01:52:35,660 --> 01:52:36,320
Shugo
799
01:52:44,980 --> 01:52:46,400
Oh, I'm sorry.
800
01:52:51,180 --> 01:52:55,000
It was a trip that didn't go well with me but now...
801
01:52:55,000 --> 01:52:57,200
Well it's not good usually
802
01:52:58,600 --> 01:53:02,590
If you can no longer travel again
803
01:53:07,286 --> 01:53:09,620
Half year after the hot spring trip
804
01:53:11,180 --> 01:53:13,960
My days were filled with endless death marches
805
01:53:13,960 --> 01:53:16,320
It was freezing cold every day on my way home from the temple.
806
01:53:18,640 --> 01:53:21,880
Ah, I'm back at my house...
807
01:53:23,940 --> 01:53:25,860
But then again
808
01:53:25,860 --> 01:53:27,580
My wife is still in a state of shock
809
01:53:29,926 --> 01:53:30,260
Oh no
810
01:53:30,260 --> 01:53:32,240
I want to be healed
811
01:53:33,820 --> 01:53:34,760
Wanting another hot spring
812
01:53:39,453 --> 01:53:40,120
Hot spring
813
01:53:54,910 --> 01:53:55,110
Mom
814
01:53:55,110 --> 01:53:57,010
What are you doing right now?
815
01:55:35,100 --> 01:55:37,300
I can't remember my mother again.
816
01:55:48,020 --> 01:55:51,220
Forget it because there is no such thing anymore
817
01:55:51,220 --> 01:55:51,840
Shugo
818
01:56:34,540 --> 01:56:36,600
Oh, welcome back
819
01:56:37,990 --> 01:56:39,190
It's late for work
820
01:56:39,870 --> 01:56:40,930
I prepared dinner
821
01:56:40,930 --> 01:56:42,410
I made it for you. Do you want to eat?
822
01:56:45,310 --> 01:56:45,710
Mom...
823
01:56:47,080 --> 01:56:49,400
You have a mom at home?!
824
01:56:51,740 --> 01:56:52,820
So that means...!
825
01:56:53,820 --> 01:56:55,660
Huh, Shugo-san...?
826
01:56:55,660 --> 01:56:56,260
[created using whisperjav 0.7]
49178
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.