Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,900 --> 00:00:02,820
Hello, Tasty, you sexy treat.
2
00:00:03,460 --> 00:00:07,320
Good morning, Dodger. Well, you're right
on time as usual, which is more than I
3
00:00:07,320 --> 00:00:08,340
can say for Leg Man.
4
00:00:15,240 --> 00:00:16,960
I guess it's just you and me, then.
5
00:00:17,920 --> 00:00:20,540
Oh, I guess it's just you, because I've
got to get out of here.
6
00:00:21,260 --> 00:00:22,440
Aren't you forgetting something?
7
00:00:23,460 --> 00:00:26,640
What? Well, the big meeting, first
Monday of every month, remember?
8
00:00:27,280 --> 00:00:29,640
Where we get the usual riot act from the
big chief.
9
00:00:30,280 --> 00:00:32,960
Right, and Connors will be right on
time, as usual.
10
00:00:33,920 --> 00:00:34,920
Mr.
11
00:00:38,680 --> 00:00:41,380
Perfection, that's what he expects from
everybody else.
12
00:00:41,680 --> 00:00:44,140
Well, I'm going to go take a break. I've
got to get out of here.
13
00:00:44,380 --> 00:00:45,960
Five minutes to blast off.
14
00:00:46,540 --> 00:00:47,540
Enjoy it while you can.
15
00:00:47,960 --> 00:00:48,960
See you at the meeting.
16
00:00:56,460 --> 00:00:59,220
This is Tasty Raisins. You're a cheerful
good morning, girl.
17
00:00:59,460 --> 00:01:02,960
Getting all you sleepyheads out of bed
and entertaining all the commuters out
18
00:01:02,960 --> 00:01:06,160
there. In just a moment, we'll be giving
you the update on the freeway
19
00:01:06,160 --> 00:01:10,400
situation. But for now, let's hear a
little light rock from the mother's
20
00:02:28,490 --> 00:02:31,270
condition on the latest traffic report
in just a few minutes.
21
00:02:31,490 --> 00:02:35,970
But first, some smooth rhythms from some
of your favorite people, the plumb
22
00:02:35,970 --> 00:02:36,970
line.
23
00:02:50,490 --> 00:02:55,910
Oh, baby, I want you to fuck me in my
mouth.
24
00:02:56,680 --> 00:02:58,860
I want you to come all over my mouth,
all over my face.
25
00:03:32,680 --> 00:03:34,780
Oh, suck that big cock.
26
00:03:38,080 --> 00:03:44,860
Take it
27
00:03:44,860 --> 00:03:46,200
all in, oh yeah.
28
00:04:01,130 --> 00:04:02,130
Oh yeah.
29
00:04:02,770 --> 00:04:05,070
Of course.
30
00:04:43,950 --> 00:04:47,810
Good morning again to all. And for all
you sleepy -eyed working people out
31
00:04:47,810 --> 00:04:50,850
trying to move the other day, here's a
little help from Culture Crash.
32
00:04:51,090 --> 00:04:54,590
And afterwards, we will definitely be
giving you that freeway update.
33
00:04:55,070 --> 00:04:56,070
What?
34
00:04:56,310 --> 00:04:57,249
Freeway update?
35
00:04:57,250 --> 00:04:58,250
After the number?
36
00:04:59,410 --> 00:05:01,610
Shit. I haven't even written it yet.
37
00:05:01,970 --> 00:05:03,250
I'll get her for this.
38
00:05:05,130 --> 00:05:06,270
I gotta get out of here.
39
00:05:13,070 --> 00:05:14,070
Who's that asshole?
40
00:05:16,790 --> 00:05:18,990
The court's almost due and he isn't even
here yet.
41
00:05:26,130 --> 00:05:29,470
Sally, I have some papers for you to
file. I've got something to do with legs
42
00:05:29,470 --> 00:05:30,470
first.
43
00:05:37,630 --> 00:05:40,050
And that was some amazing noise we just
heard.
44
00:05:40,560 --> 00:05:43,340
And now for that traffic report we've
all been waiting for.
45
00:05:43,540 --> 00:05:45,800
Don't call it a jam. Tune in to Leg Man.
46
00:05:47,940 --> 00:05:50,820
Leg Man Mac here bringing you the latest
on the freeway situation.
47
00:05:52,520 --> 00:05:58,040
All freeways are running normal,
although heavy with early morning
48
00:06:01,880 --> 00:06:07,060
The 405 had a mishap about 20 minutes
ago in the northbound lane, and that
49
00:06:07,060 --> 00:06:08,260
up traffic for a couple of miles.
50
00:06:08,650 --> 00:06:15,470
But that's been cleared away and, uh...
Uh... Everything's back to
51
00:06:15,470 --> 00:06:18,590
normal. Now, the 210 freeway is running
along smoothly.
52
00:06:19,490 --> 00:06:22,970
And the Hollywood freeway is running to
a little small in the past.
53
00:06:23,450 --> 00:06:25,330
But that's nothing normal.
54
00:06:27,350 --> 00:06:32,230
Hell, I was just on the goddamn freeway.
It was the worst jam this year.
55
00:06:33,790 --> 00:06:36,590
Should have fired that guy before I even
hired him.
56
00:06:37,450 --> 00:06:38,450
Back to you, Tasty.
57
00:06:38,730 --> 00:06:39,730
Thank you, Legman.
58
00:06:39,930 --> 00:06:42,530
That was a very concise report we just
heard.
59
00:06:43,210 --> 00:06:45,950
And now for some more music, back from
the electric cool shoes.
60
00:06:53,170 --> 00:06:54,170
Legman!
61
00:06:55,010 --> 00:06:56,010
Oh, yeah.
62
00:06:58,310 --> 00:07:02,130
I swear to God, either you get your shit
together or I'm going to do my best to
63
00:07:02,130 --> 00:07:03,130
get you bounced.
64
00:08:09,640 --> 00:08:11,860
Take these pants off me. I want you to
fuck me.
65
00:08:12,540 --> 00:08:13,540
Right here?
66
00:08:13,660 --> 00:08:14,660
Yes.
67
00:08:50,670 --> 00:08:51,670
on my desk.
68
00:10:20,550 --> 00:10:21,449
Good morning, Evelyn.
69
00:10:21,450 --> 00:10:23,530
Oh, Mr. Connors. It's Judd Rines.
70
00:10:24,310 --> 00:10:25,310
Oh, shit.
71
00:10:26,350 --> 00:10:28,450
I don't want to talk to him. Tell him
I'm not here.
72
00:10:29,090 --> 00:10:30,970
He's not on the phone. He's in your
office.
73
00:10:31,310 --> 00:10:33,130
Damn! Why did you let him in?
74
00:10:33,890 --> 00:10:36,870
Well, because he said he'd drop all the
ads this morning if I didn't let him in.
75
00:10:37,470 --> 00:10:38,470
Good reason.
76
00:10:48,450 --> 00:10:50,120
Judd! What brings you here?
77
00:10:51,020 --> 00:10:53,500
You know damn well I'm here. Sit down,
Gary.
78
00:10:55,940 --> 00:10:59,040
Judd, I'm afraid I... I don't know what
you're talking about.
79
00:10:59,580 --> 00:11:00,539
Ratings, Gary.
80
00:11:00,540 --> 00:11:01,560
What ratings?
81
00:11:01,840 --> 00:11:02,860
Your ratings.
82
00:11:03,140 --> 00:11:04,840
K -N -U -T's ratings.
83
00:11:05,140 --> 00:11:06,280
Gary, they're shit.
84
00:11:06,560 --> 00:11:08,260
Oh, those ratings.
85
00:11:09,500 --> 00:11:12,540
They're not quite what we expected for
this quarter. Gary?
86
00:11:12,940 --> 00:11:15,360
They're not up by the end of the week.
I'm going to pull every damn ad I'm
87
00:11:15,360 --> 00:11:18,520
running with you. I don't think I need
to tell you what'll happen if
88
00:11:18,520 --> 00:11:19,660
and Rhymes pulls their ad.
89
00:11:20,040 --> 00:11:24,380
Now, now, Judd, don't you think they're
overreacting a bit here? Not one damn
90
00:11:24,380 --> 00:11:25,380
bit.
91
00:11:26,000 --> 00:11:27,540
By the end of the week. Understand?
92
00:11:46,480 --> 00:11:48,060
There you go, Mr. Conner. Take these.
93
00:11:48,260 --> 00:11:49,620
Yeah. You'll be knee -high.
94
00:11:52,480 --> 00:11:53,480
Oh.
95
00:11:53,700 --> 00:11:54,940
It's been riding you hard?
96
00:11:55,200 --> 00:11:56,340
That's an understatement.
97
00:11:58,800 --> 00:12:01,360
We are faith for the major crisis,
Emily.
98
00:12:01,780 --> 00:12:02,780
Major.
99
00:12:04,700 --> 00:12:06,020
Just take a deep breath.
100
00:12:07,740 --> 00:12:08,740
That's right.
101
00:12:09,180 --> 00:12:12,760
You really shouldn't let this worry you,
Mr. Conner. He says the same thing
102
00:12:12,760 --> 00:12:13,539
every month.
103
00:12:13,540 --> 00:12:14,540
I know.
104
00:12:15,560 --> 00:12:18,160
He just likes driving down here to let
off some steam.
105
00:12:18,580 --> 00:12:19,700
I know he does.
106
00:12:20,380 --> 00:12:23,880
You know, why else would a big
advertising agent drive all the way down
107
00:12:23,880 --> 00:12:24,880
just to talk to us?
108
00:12:25,200 --> 00:12:28,300
If he really wanted to pull some ads,
he'd use the phone.
109
00:12:29,600 --> 00:12:31,660
There's no logic to this guy.
110
00:12:32,240 --> 00:12:39,060
He is a born sadist. I know for a fact
he is. And I know he says the same thing
111
00:12:39,060 --> 00:12:42,360
every month. And I know he likes to blow
off steam.
112
00:12:43,240 --> 00:12:48,320
But the difference is, now, I think he
really means it. Oh, come on.
113
00:12:48,860 --> 00:12:51,040
Do you really think so? I know so.
114
00:12:51,320 --> 00:12:53,500
Before, the ratings were just going
down.
115
00:12:53,900 --> 00:12:59,380
Now, the ratings are so low, I think
there's no place else to go but under.
116
00:13:00,100 --> 00:13:05,540
You have a point, Mr. Connors. Now, get
those idiotic DJs into the conference
117
00:13:05,540 --> 00:13:06,580
room right now.
118
00:13:06,940 --> 00:13:07,940
Right away, Mr. Connors.
119
00:13:10,060 --> 00:13:13,280
And that was some wild rhythm by the
Brass Knuckles, singing for your
120
00:13:13,280 --> 00:13:15,380
pleasure, How'd You Like a Poke in the
Eye?
121
00:13:16,200 --> 00:13:17,540
I know I wouldn't.
122
00:13:18,420 --> 00:13:21,460
What is the catchy little tune for this
bright, sunny Southern California
123
00:13:21,460 --> 00:13:26,720
weather? And now how about a really
great classic, Flight of the Bullfrogs,
124
00:13:26,720 --> 00:13:28,460
real rockabilly band called Big Style.
125
00:13:30,220 --> 00:13:31,340
Time for the big meeting.
126
00:13:32,000 --> 00:13:33,260
Oh, no. This again?
127
00:13:33,660 --> 00:13:34,800
Oh, yes, this again.
128
00:13:35,100 --> 00:13:36,600
Be ready for a heavy one this time.
129
00:13:38,260 --> 00:13:39,260
Hmm.
130
00:13:44,170 --> 00:13:47,110
And now for 30 minutes non -stop rock
and roll.
131
00:13:49,990 --> 00:13:52,950
You guys are a bunch of pinheads.
132
00:13:53,490 --> 00:13:58,130
You are the worst DJs I've ever seen in
radio.
133
00:13:58,470 --> 00:14:00,150
And you better do something about it.
134
00:14:04,080 --> 00:14:08,400
Like assholes in the unemployment
office. He gives that same speech every
135
00:14:08,600 --> 00:14:11,820
What's that, Dodger? I was just saying
that we've done everything we can. We've
136
00:14:11,820 --> 00:14:16,800
tried specializing in rock and roll,
rhythm and blues. Look, Connors, I've
137
00:14:16,800 --> 00:14:20,000
in the station since we've been playing
country western and bluegrass and all
138
00:14:20,000 --> 00:14:21,000
that shit.
139
00:14:21,260 --> 00:14:25,460
And nothing has worked. Yeah, not to
mention all that punk rock, New Wave,
140
00:14:25,460 --> 00:14:29,520
the other anti -music noise last year.
Yeah, and the listeners kept complaining
141
00:14:29,520 --> 00:14:31,820
we played the same songs over and over.
142
00:14:32,040 --> 00:14:33,760
Everybody does, Top 40.
143
00:14:33,960 --> 00:14:34,960
Exactly.
144
00:14:35,420 --> 00:14:38,980
That's what you guys have to come up
with. Something different.
145
00:14:39,460 --> 00:14:43,100
A new formula for KNUT that works.
146
00:14:43,580 --> 00:14:45,200
But we've tried everything, boss.
147
00:14:45,500 --> 00:14:46,500
And you.
148
00:14:47,680 --> 00:14:50,600
That freeway report you did was totally
inaccurate.
149
00:14:51,400 --> 00:14:56,960
I was on the freeway this morning, and
it was a 15 -car pileup, and you said
150
00:14:56,960 --> 00:14:57,960
freeway was clear.
151
00:14:58,520 --> 00:15:03,100
And I had to tune in to KBUT to find out
what the fuck was going on.
152
00:15:03,360 --> 00:15:07,720
And you know what mood listening to KBUT
gets me into.
153
00:15:07,940 --> 00:15:10,480
I'm sorry, boss, but that's the way it
came over the computer.
154
00:15:10,700 --> 00:15:14,080
You know. I mean, we just have to get
our updates faster, that's all.
155
00:15:14,420 --> 00:15:15,980
Update my ass.
156
00:15:16,240 --> 00:15:18,940
You fucked up, Mac, because you were
fucking up.
157
00:15:19,370 --> 00:15:20,990
The next time, you're fired.
158
00:15:22,570 --> 00:15:24,770
Gee, she's really writing Leg Man today.
159
00:15:25,230 --> 00:15:31,790
I don't think this is the usual bull.
Now, I get the feeling that you guys
160
00:15:31,790 --> 00:15:34,890
think that I was playing games this past
year.
161
00:15:36,650 --> 00:15:42,830
I just got the word from our largest
advertising company, Water, Millions,
162
00:15:42,830 --> 00:15:48,390
Rhymes, that unless the ratings are up
by next week, kaput!
163
00:15:51,980 --> 00:15:52,980
That's your job.
164
00:15:53,480 --> 00:15:58,880
At this point, I don't care what you do.
I don't even want to listen to your
165
00:15:58,880 --> 00:16:00,240
stupid -ass nine ideas.
166
00:16:00,820 --> 00:16:04,140
I don't care what you do to improve the
ratings.
167
00:16:04,960 --> 00:16:07,480
I just want them up by the end of the
week.
168
00:16:08,560 --> 00:16:13,340
Now, I'm going to leave this room, and
I'm going to let you guys think about
169
00:16:13,340 --> 00:16:14,340
what's going on.
170
00:16:15,060 --> 00:16:20,540
And let this new crisis sink in a bit.
171
00:16:22,190 --> 00:16:24,350
The ratings aren't up by Friday.
172
00:16:26,430 --> 00:16:27,790
I'm not going to fire you.
173
00:16:28,850 --> 00:16:32,570
Because there's not going to be a
station to fire you from.
174
00:16:33,590 --> 00:16:34,590
Understand?
175
00:16:47,830 --> 00:16:50,150
Pretty grim pep talk this morning,
wasn't it?
176
00:16:51,000 --> 00:16:51,739
Grim hell.
177
00:16:51,740 --> 00:16:52,860
That was a nuclear thief.
178
00:16:53,380 --> 00:16:54,860
I've never seen him that upset.
179
00:16:55,220 --> 00:16:56,360
Ted Rines is in this morning.
180
00:16:56,620 --> 00:16:58,740
Yeah, but he's here once a month with
the same speech.
181
00:16:59,280 --> 00:17:01,120
Yeah, but this time he thinks he really
means it.
182
00:17:01,780 --> 00:17:05,760
Rines is so pissed. He wants Connors to
bleed before this station goes under.
183
00:17:06,079 --> 00:17:07,079
That sounds bad.
184
00:17:08,280 --> 00:17:09,400
So what are we going to do?
185
00:17:10,020 --> 00:17:11,520
Actually, I got an idea.
186
00:17:12,020 --> 00:17:15,060
The way I look at it, we're all going to
be out of a job by the end of next week
187
00:17:15,060 --> 00:17:15,999
anyway, right?
188
00:17:16,000 --> 00:17:17,920
It's a fair assessment of the situation.
189
00:17:18,300 --> 00:17:19,460
So why don't we just blow it off?
190
00:17:19,829 --> 00:17:20,849
I mean, go out with a bang.
191
00:17:21,069 --> 00:17:22,069
Why even try?
192
00:17:22,490 --> 00:17:24,690
Everything we've done this past year has
failed anyway.
193
00:17:25,109 --> 00:17:29,050
Well, taste me, you know you got a
point, but I must ask you, what the hell
194
00:17:29,050 --> 00:17:30,009
you getting at?
195
00:17:30,010 --> 00:17:34,450
Let's just do everything we've always
wanted to do. Like, I've always wanted
196
00:17:34,450 --> 00:17:36,590
answer real sexy letters over the air.
197
00:17:36,870 --> 00:17:42,130
I've got this hot porn record that will
blow every circuit in the FCC's ass.
198
00:17:42,270 --> 00:17:43,930
Yeah, and we could sell ants for...
199
00:17:44,320 --> 00:17:48,120
Sex toys, dildos, things like that, and
then we wouldn't need Judd Ryan.
200
00:17:48,880 --> 00:17:51,220
And sexy stories.
201
00:17:51,520 --> 00:17:55,720
Like I've always wanted to tell the
filthiest, nastiest, sexiest story ever
202
00:17:55,720 --> 00:17:59,180
on the air. Or give sexual advice, like
Dr. Ruth Goldheimer does.
203
00:17:59,500 --> 00:18:03,240
Fuck the traffic. We can give updates on
traffic in whorehouses and
204
00:18:03,240 --> 00:18:07,200
streetwalkers. And advice on where the
vice cops aren't. To hell with the
205
00:18:07,200 --> 00:18:09,680
letters. Let's take live sex calls over
the air.
206
00:18:10,500 --> 00:18:11,500
Seriously, guys.
207
00:18:11,660 --> 00:18:13,500
We've got to start thinking of some real
ideas.
208
00:18:14,250 --> 00:18:15,250
I am serious.
209
00:18:15,330 --> 00:18:18,190
Just look at it this way. As far as I'm
concerned, we're doomed.
210
00:18:18,590 --> 00:18:19,590
Nothing's going to work.
211
00:18:20,050 --> 00:18:24,850
But just suppose the sex stuff, which
people are going to listen to, does up
212
00:18:24,850 --> 00:18:26,690
rating. Then we'd have done it, right?
213
00:18:26,990 --> 00:18:28,130
We'd have done the impossible.
214
00:18:28,470 --> 00:18:34,070
Hey, Tasty, we could do a simulcast with
cable TV or the old hot rock videos you
215
00:18:34,070 --> 00:18:36,870
did with your group, the sex sets. Yeah,
that'd be great.
216
00:18:37,170 --> 00:18:38,370
I don't know about this.
217
00:18:38,870 --> 00:18:39,950
What have we got to lose?
218
00:18:40,230 --> 00:18:41,230
Our jobs.
219
00:18:41,320 --> 00:18:43,620
And our jobs are already down the toilet
anyway, right?
220
00:18:44,820 --> 00:18:46,040
So what are we waiting for?
221
00:18:46,660 --> 00:18:47,660
Let's do it.
222
00:18:48,160 --> 00:18:49,620
Let's go. Come on. I
223
00:18:49,620 --> 00:18:58,100
thought
224
00:18:58,100 --> 00:19:03,600
you had a date or something.
225
00:19:04,300 --> 00:19:07,620
I ain't going to miss this. Besides, I
don't think you're going to last a day,
226
00:19:07,640 --> 00:19:08,640
let alone a week.
227
00:19:08,940 --> 00:19:10,220
What a good point there.
228
00:19:13,220 --> 00:19:18,380
Hello, all you sexy listeners out there.
This is Tasty Tastings with an all
229
00:19:18,380 --> 00:19:22,540
-new, all -sex call -in program called
Tasty Strix.
230
00:19:23,160 --> 00:19:27,940
If you'd like to call in and just talk
about a sexual fantasy or any kind of
231
00:19:27,940 --> 00:19:33,580
sexual problem, or even if you'd like to
just get off over the airway, call us
232
00:19:33,580 --> 00:19:39,660
right now at 306 -3508, and we'll answer
that call for you. But right now,
233
00:19:39,660 --> 00:19:41,680
here's a little message from Dodger, you
are.
234
00:19:48,560 --> 00:19:49,560
Thanks,
235
00:19:50,500 --> 00:19:54,380
Tasty. I'm almost creaming in my jeans
right now just listening to that sexy
236
00:19:54,380 --> 00:19:55,380
voice of yours.
237
00:19:55,660 --> 00:19:59,600
Now, for all you guys out there who
might have an occasional problem getting
238
00:19:59,600 --> 00:20:01,820
up, here's a new product just for you.
239
00:20:02,020 --> 00:20:03,540
It's called Peter Popper.
240
00:20:04,500 --> 00:20:08,380
It's a rub -on gel that gets that love
-making tool hard as a rock.
241
00:20:08,600 --> 00:20:13,860
It's available through Dodger at care of
KNUT for only, and this is the good
242
00:20:13,860 --> 00:20:17,110
part, For the low, low price of only 50
bucks.
243
00:20:17,470 --> 00:20:20,810
That's right. For 50 bucks... Evelyn,
send in Creamy.
244
00:20:21,850 --> 00:20:25,750
That was wonderful, Dodger. You know, I
couldn't use that the other night.
245
00:20:26,130 --> 00:20:27,650
You mean you couldn't get it up?
246
00:20:28,490 --> 00:20:29,730
No, no, silly.
247
00:20:30,050 --> 00:20:35,470
My date couldn't get it up. If I had
some of that Peter Popper, well, I
248
00:20:35,470 --> 00:20:37,270
be as frustrated as I am right now.
249
00:20:37,810 --> 00:20:41,150
Well, Tasty, it just so happens that I
have a sample bottle right here.
250
00:20:42,190 --> 00:20:44,330
Would you come back here and rub my
shoulders?
251
00:20:47,150 --> 00:20:52,110
Are you listening to the radio?
252
00:20:52,610 --> 00:20:53,610
Hell no.
253
00:20:53,790 --> 00:20:55,230
Turn that thing off.
254
00:20:55,510 --> 00:20:59,950
I can't stand listening to that crap
that's going on around here.
255
00:21:01,910 --> 00:21:03,650
Aren't you going to do anything about
it?
256
00:21:04,250 --> 00:21:05,250
I am.
257
00:21:05,310 --> 00:21:06,310
I am.
258
00:21:07,230 --> 00:21:08,270
Turn it off.
259
00:21:17,830 --> 00:21:18,830
Yeah, that feels good.
260
00:21:19,410 --> 00:21:20,410
Gary.
261
00:21:20,810 --> 00:21:23,370
What? About this job you gave me.
262
00:21:23,810 --> 00:21:26,210
Yeah? What am I supposed to be doing?
263
00:21:27,470 --> 00:21:30,630
You are an advertising rep.
264
00:21:31,830 --> 00:21:35,810
But the only thing I've done is massage
your shoulders and go out to dinner with
265
00:21:35,810 --> 00:21:37,590
you. I haven't even met any of your
clients.
266
00:21:38,170 --> 00:21:39,170
Exactly.
267
00:21:39,390 --> 00:21:41,690
That's what an advertising rep does.
268
00:21:42,250 --> 00:21:45,650
Now, how about coming around and...
269
00:21:45,980 --> 00:21:48,120
massaging a real stiff joint.
270
00:22:19,370 --> 00:22:20,370
Creamy.
271
00:22:55,889 --> 00:22:58,210
Oh, cream.
272
00:24:17,070 --> 00:24:18,070
Mmm.
273
00:25:38,750 --> 00:25:39,750
Oh, God.
274
00:26:06,060 --> 00:26:07,060
Bye.
275
00:26:50,649 --> 00:26:51,649
Oh, yeah.
276
00:26:51,930 --> 00:26:52,930
Oh, yeah.
277
00:27:55,240 --> 00:27:56,240
They call her on the air.
278
00:27:57,620 --> 00:27:59,760
Hello, this is Tasty Tasters. Go ahead.
279
00:28:00,180 --> 00:28:01,180
Hi, Tasty.
280
00:28:01,400 --> 00:28:03,520
This is Sherry from Bakersfield.
281
00:28:04,460 --> 00:28:09,320
This is, like, really exciting because
my boyfriend and I are in bed right now,
282
00:28:09,360 --> 00:28:11,500
nude. And we've got this problem.
283
00:28:12,020 --> 00:28:14,180
No problem with sex. Just the fun stuff.
284
00:28:14,760 --> 00:28:18,080
Yeah. We saw this movie, Last Tango in
Paris.
285
00:28:18,840 --> 00:28:22,380
You know, the one with Marlon Brando and
Marie Schneider in it.
286
00:28:22,660 --> 00:28:24,140
And that incredible...
287
00:28:25,080 --> 00:28:26,080
butter thing.
288
00:28:26,180 --> 00:28:29,840
Ever since we saw that, we've been
wanting to do it Greek style.
289
00:28:30,200 --> 00:28:32,540
But it hurts. Can you help us?
290
00:28:33,160 --> 00:28:34,420
We've tried everything.
291
00:28:34,820 --> 00:28:38,180
Butter, margarine, even vegetable oil.
292
00:28:39,180 --> 00:28:45,480
And every time my boyfriend, Max, tries
to put his dick in my asshole, it still
293
00:28:45,480 --> 00:28:48,620
hurts. I can help you out there. I've
done it many times.
294
00:28:49,140 --> 00:28:50,660
First of all, forget the butter.
295
00:28:53,560 --> 00:28:55,140
Max keeps that by the bed.
296
00:28:55,360 --> 00:28:59,900
Then find yourself a variety of dildos.
We keep those by the bed too.
297
00:29:00,340 --> 00:29:03,780
Start with the smallest and work your
way up to Max's choosing.
298
00:29:04,900 --> 00:29:09,320
Now I'm sure you and Max want a little
time to try this out on your own. So
299
00:29:09,320 --> 00:29:11,640
give you some nice hot music to do anal
by.
300
00:29:12,220 --> 00:29:14,980
Called Backdoor Annie by Incest in the
Cream Cheese.
301
00:29:15,300 --> 00:29:16,660
A hot new group from Jersey.
302
00:31:00,270 --> 00:31:00,989
You like that?
303
00:31:00,990 --> 00:31:04,950
Oh, yes. Oh, you're such an animal. All
right. Are we moving on to the other
304
00:31:04,950 --> 00:31:08,330
side? Sounds like you know what you're
doing already.
305
00:31:09,370 --> 00:31:10,370
Oh, yes.
306
00:31:13,630 --> 00:31:15,350
Tight. You like that, huh?
307
00:31:15,850 --> 00:31:16,850
Here it goes.
308
00:31:24,490 --> 00:31:30,210
You want a bigger one now, Sherry? No.
309
00:31:31,180 --> 00:31:32,300
Ready for the big one? I'm ready.
310
00:31:33,880 --> 00:31:36,000
Okay, let's try a bigger one.
311
00:31:38,060 --> 00:31:39,420
Yes, a big one.
312
00:31:39,780 --> 00:31:41,140
You better be ready for this.
313
00:31:43,200 --> 00:31:46,480
Oh, God, I know.
314
00:31:47,080 --> 00:31:49,280
Oh, God, I can feel it.
315
00:31:49,980 --> 00:31:55,600
There you go, Sherry. Oh, God, I want
the real thing.
316
00:31:55,960 --> 00:31:58,060
I'm just ticking my eyes.
317
00:32:17,100 --> 00:32:18,280
I want the real thing.
318
00:32:19,020 --> 00:32:22,400
I want the real thing. I want your dick
in my asshole.
319
00:33:11,470 --> 00:33:12,049
Is that okay?
320
00:33:12,050 --> 00:33:13,050
Yeah.
321
00:33:14,090 --> 00:33:15,090
Huh?
322
00:33:15,690 --> 00:33:16,690
Huh?
323
00:33:19,290 --> 00:33:20,290
Oh, yeah.
324
00:33:21,310 --> 00:33:22,310
Oh, God.
325
00:33:22,870 --> 00:33:24,210
Put your eyes a little tighter.
326
00:33:24,870 --> 00:33:25,950
Oh, that feels so good.
327
00:33:26,870 --> 00:33:28,610
Oh, got it now, baby.
328
00:33:29,350 --> 00:33:32,350
Oh, God, I think I've cut out.
329
00:33:34,910 --> 00:33:36,530
Oh, don't move. Stay there.
330
00:33:47,370 --> 00:33:49,830
And that's all the time we have for
Tasty's tricks right now.
331
00:33:50,030 --> 00:33:52,430
But next is the sports with Leg Man Mac.
332
00:33:52,750 --> 00:33:57,610
In the world of golf, Fuzzball Zola won
the U .S. Open for the third time in a
333
00:33:57,610 --> 00:33:58,610
row.
334
00:33:58,670 --> 00:34:03,530
But it was that last green where he
kissed his balls for luck, wrapped his
335
00:34:03,530 --> 00:34:07,730
firmly around his putter, gave it a good
stroke, and it went right into the hole
336
00:34:07,730 --> 00:34:09,290
for the climax of the tournament.
337
00:34:09,670 --> 00:34:10,810
Back to you, Tasty.
338
00:34:11,110 --> 00:34:12,110
Thank you.
339
00:34:12,830 --> 00:34:13,830
Thank you, Leg Man.
340
00:34:14,540 --> 00:34:17,880
I wouldn't have thought Gary had the
guts to put something like that on the
341
00:34:17,980 --> 00:34:22,340
By the way, be prepared for the new
Legman Mac news program, the Hooker
342
00:34:22,340 --> 00:34:24,199
Report. It's a convention favorite.
343
00:34:24,600 --> 00:34:27,840
No man with a hundred bucks in his
pocket and an itch in his pants should
344
00:34:27,840 --> 00:34:31,000
the streets without first knowing where
the hookers are and the vice cops are.
345
00:34:31,900 --> 00:34:36,120
KNUT will be bringing you an all -new,
ultra -sexy bedtime hour program.
346
00:34:36,500 --> 00:34:37,880
I don't know what's come over me.
347
00:34:38,620 --> 00:34:40,840
I get so horny listening to this.
348
00:34:44,590 --> 00:34:45,710
I've got to find somewhere.
349
00:34:46,790 --> 00:34:52,010
And DJ Dick Clark will host another new
program, a simulcast of X -rated videos.
350
00:34:52,510 --> 00:34:54,630
Stay tuned for more on that coming soon.
351
00:34:54,889 --> 00:34:57,790
But for now, the music just grew back.
352
00:35:00,170 --> 00:35:01,270
What's got into you?
353
00:35:01,610 --> 00:35:02,610
Haven't you heard?
354
00:35:05,070 --> 00:35:06,070
Heard what?
355
00:35:06,450 --> 00:35:07,450
Your DJ.
356
00:35:09,190 --> 00:35:10,350
Uh, tomorrow.
357
00:35:10,830 --> 00:35:12,830
I don't want to think about this anymore
today.
358
00:35:13,440 --> 00:35:14,900
So you haven't been listening today?
359
00:35:15,120 --> 00:35:16,120
Hell no.
360
00:35:17,020 --> 00:35:17,879
Good night.
361
00:35:17,880 --> 00:35:20,480
And, uh, don't look so athletic.
362
00:35:29,540 --> 00:35:31,500
Evelyn, what did you say?
363
00:35:31,720 --> 00:35:32,720
Nothing.
364
00:35:32,780 --> 00:35:33,780
Nothing?
365
00:35:33,920 --> 00:35:35,040
Oh, he wasn't listening.
366
00:35:35,280 --> 00:35:36,280
But I was.
367
00:35:37,500 --> 00:35:39,420
You've got my back. You're so hot.
368
00:35:40,840 --> 00:35:42,800
Just dying for a big hard cock.
369
00:35:43,720 --> 00:35:45,360
Madeline, not here, please.
370
00:35:46,460 --> 00:35:46,900
Get
371
00:35:46,900 --> 00:35:54,660
up
372
00:35:54,660 --> 00:35:55,660
here.
373
00:35:58,280 --> 00:35:59,300
Go ahead, eat me.
374
00:35:59,820 --> 00:36:00,820
I want to eat you.
375
00:38:59,920 --> 00:39:01,180
Stick your driver in there.
376
00:39:04,160 --> 00:39:05,800
But you're a hot cock.
377
00:41:01,450 --> 00:41:02,450
Are you still here?
378
00:41:06,590 --> 00:41:09,350
This is Tasty Tastin' signing off for
the evening.
379
00:41:09,630 --> 00:41:13,490
To all you guys, keep it up. To all you
girls, keep it hot.
380
00:41:14,050 --> 00:41:18,210
Coming up real soon, taking over the
helm, is that fabulous Dr.
381
00:41:18,630 --> 00:41:19,630
Fermento.
382
00:41:22,750 --> 00:41:24,690
Well, hello out there in radio land.
383
00:41:25,110 --> 00:41:28,330
It's a cool evening out there, so that
means those bedrooms had better start
384
00:41:28,330 --> 00:41:29,330
heating up.
385
00:41:29,470 --> 00:41:34,010
You know, all this new programming kind
of got me a little, uh, hot, you know.
386
00:41:34,810 --> 00:41:38,650
How about you come on over to my house
and I'll help you cool down a little?
387
00:41:39,170 --> 00:41:41,550
Oh, that's a date, but this one's not
for broadcast.
388
00:41:42,710 --> 00:41:43,710
You got a deal?
389
00:41:44,230 --> 00:41:48,290
I've got a little note here that later
on we are inviting Tasty's Fantasy
390
00:41:48,290 --> 00:41:50,770
Contest when a delicious young...
391
00:41:51,120 --> 00:41:55,640
girl by the name of captain mitchell to
give her a grand tour of the studio but
392
00:41:55,640 --> 00:41:59,700
first we have a real treat for you and a
new song by hauling ass is called
393
00:41:59,700 --> 00:42:02,200
methods of modern sex
394
00:42:34,600 --> 00:42:35,600
I love you.
395
00:43:08,200 --> 00:43:10,980
asking me if I've been listening.
Listening to what?
396
00:43:11,240 --> 00:43:12,240
That.
397
00:43:16,640 --> 00:43:18,440
What is that?
398
00:43:18,860 --> 00:43:19,860
Your station.
399
00:43:20,180 --> 00:43:21,180
My station?
400
00:43:27,120 --> 00:43:29,920
Oh, it's so wonderful, Barry.
401
00:43:30,260 --> 00:43:33,260
That cheap shit that's coming from K -N
-U -T.
402
00:43:33,520 --> 00:43:34,800
Look, it's a dial.
403
00:43:51,690 --> 00:43:52,690
Put your gun down.
404
00:43:58,930 --> 00:44:01,410
Where are those goddamn shells?
405
00:44:02,090 --> 00:44:04,810
Oh, there aren't any, and you're not
going anywhere tonight.
406
00:44:05,910 --> 00:44:06,910
I'm wrong.
407
00:44:07,290 --> 00:44:08,470
Totally wrong.
408
00:44:09,030 --> 00:44:10,250
Oh, I think it's neat.
409
00:44:10,670 --> 00:44:17,650
Neat? You think it's neat when the FCC
is going to pull my license?
410
00:44:17,850 --> 00:44:19,310
When Ryan...
411
00:44:23,920 --> 00:44:25,000
Talk about this in the morning.
412
00:44:25,520 --> 00:44:26,640
I don't know.
413
00:44:26,980 --> 00:44:27,980
Right now.
414
00:44:28,740 --> 00:44:30,280
I'm going to do some action.
415
00:46:07,120 --> 00:46:11,500
after one of the tastiest fantasy
contests is here right now, and that's
416
00:46:11,500 --> 00:46:18,300
Kathy Mitchell. She's a young and very
sexy, sexy lady that has
417
00:46:18,300 --> 00:46:20,820
always fantasized about being with a DJ.
418
00:46:21,180 --> 00:46:22,520
Mm -mm.
419
00:46:23,400 --> 00:46:28,720
And we're going to be doing that right
now. And Kathy, why don't you say hi out
420
00:46:28,720 --> 00:46:29,720
there to Radioland?
421
00:46:30,000 --> 00:46:34,840
Hi, everybody. I'm like, oh, this is
like totally awesome. I'm like so...
422
00:46:43,660 --> 00:46:47,840
So inside it, in fact, that the doctor
thinks the girl's got a fever.
423
00:46:48,380 --> 00:46:49,620
She's running a temperature.
424
00:46:49,900 --> 00:46:54,720
But there's a cure for this girl that
I'm going to give her, and it's going to
425
00:46:54,720 --> 00:46:59,080
be my famous meat injection with lots of
protein.
426
00:46:59,700 --> 00:47:05,220
So we're going to have for you tonight
an hour of commercial -free music.
427
00:47:05,220 --> 00:47:10,240
what I said. That's right, an hour of
commercial -free music where I test out
428
00:47:10,240 --> 00:47:12,440
Tasty's Fantasy Girl. Woo -hoo!
429
00:47:13,210 --> 00:47:14,210
Yeah!
430
00:47:15,930 --> 00:47:20,830
And that's all for them folks out there.
Not for you, girl.
431
00:47:21,630 --> 00:47:22,810
Totally awesome.
432
00:47:25,650 --> 00:47:31,570
Oh, yeah.
433
00:47:32,730 --> 00:47:36,150
You know, Tasty's ought to have a
contest a little more often. Shouldn't
434
00:47:36,210 --> 00:47:37,210
darling?
435
00:47:38,270 --> 00:47:39,270
Oh,
436
00:47:40,590 --> 00:47:41,590
yeah.
437
00:47:44,880 --> 00:47:46,780
It's just what the doctor ordered.
438
00:47:48,400 --> 00:47:49,420
Yeah, yeah.
439
00:47:52,640 --> 00:47:53,640
Yeah.
440
00:47:58,360 --> 00:47:59,360
Dr.
441
00:48:00,220 --> 00:48:04,140
Pimentel, you want to see something,
like, totally awesome?
442
00:48:04,560 --> 00:48:05,560
Yeah, why not?
443
00:48:10,460 --> 00:48:12,220
Where'd my dick go, girl?
444
00:48:12,830 --> 00:48:14,950
You swallowed that thing all the way
down.
445
00:48:15,950 --> 00:48:17,010
Really awesome.
446
00:48:17,530 --> 00:48:19,570
The way you suck on my longboard.
447
00:48:22,070 --> 00:48:25,330
Just think I get my fantasy cured and
yours too.
448
00:48:27,750 --> 00:48:30,850
Oh, yeah.
449
00:48:31,290 --> 00:48:33,150
Oh, that's perfect. Just like that.
450
00:48:33,850 --> 00:48:35,790
Oh, yeah.
451
00:49:12,450 --> 00:49:14,670
All the way down.
452
00:49:15,950 --> 00:49:17,330
That thing disappeared.
453
00:49:18,250 --> 00:49:20,090
But it's a little bit...
454
00:49:40,140 --> 00:49:43,120
Mom, the doctor can't eat that while
you're giggling like that. Put that
455
00:49:43,120 --> 00:49:44,120
still.
456
00:50:14,830 --> 00:50:16,730
You know, you know what, Dr.
457
00:50:17,010 --> 00:50:19,110
Pimento? I got a totally awesome idea.
458
00:50:19,910 --> 00:50:23,930
Oh, oh, yes. Oh, God, this is, like,
totally awesome.
459
00:50:24,290 --> 00:50:28,490
I can't wait to tell the girls back at
the Galleria that they're not going to
460
00:50:28,490 --> 00:50:29,490
believe me.
461
00:50:32,790 --> 00:50:35,350
Totally awesome. I can't even believe
it.
462
00:50:56,940 --> 00:50:58,820
Those other DJs can see me now.
463
00:50:59,680 --> 00:51:00,680
Down there, girl.
464
00:51:00,800 --> 00:51:04,260
Oh, like the girls can just like see me
out there.
465
00:51:54,480 --> 00:51:55,500
Do it doggy style?
466
00:51:55,920 --> 00:51:56,920
Oh, get at it.
467
00:52:01,820 --> 00:52:02,820
Oh,
468
00:52:04,940 --> 00:52:11,960
God,
469
00:52:11,980 --> 00:52:13,480
this is like totally awesome.
470
00:52:13,740 --> 00:52:18,060
You know, everybody wants to be the
doctor, but nobody feels like she's
471
00:52:18,060 --> 00:52:19,060
than me, huh, babe?
472
00:53:30,160 --> 00:53:33,320
I'm going to come, baby. I'm going to...
The doctor's going to come for you, and
473
00:53:33,320 --> 00:53:35,020
I'm going to give you a protein shot.
474
00:53:36,520 --> 00:53:37,520
Yes.
475
00:53:42,360 --> 00:53:46,800
Oh, I thought you said you had, oh, like
some protein...
476
00:54:32,010 --> 00:54:32,928
Oh, no.
477
00:54:32,930 --> 00:54:33,930
Babe, just like that.
478
00:54:34,010 --> 00:54:35,010
Yeah.
479
00:54:35,990 --> 00:54:36,990
Right. Right.
480
00:55:13,450 --> 00:55:14,450
personal advice.
481
00:55:15,170 --> 00:55:16,790
Totally good for the complexion.
482
00:55:17,070 --> 00:55:18,070
That's right.
483
00:55:20,310 --> 00:55:26,390
Well, here's to a new career.
484
00:55:26,650 --> 00:55:27,509
What do you mean?
485
00:55:27,510 --> 00:55:30,590
Well, I figure after today, that's it as
far as career and radio is concerned.
486
00:55:31,270 --> 00:55:33,150
Well, it was fun while it lasted,
though.
487
00:55:33,510 --> 00:55:37,290
Yeah. You've always really wanted to do
something crazy like that. What are you
488
00:55:37,290 --> 00:55:38,290
going to do now?
489
00:55:39,510 --> 00:55:42,370
I thought I'd get those videos together
for tomorrow night's simulcast.
490
00:55:42,880 --> 00:55:46,120
Well, if there's anything at all like
your radio ideas, I've got to be great.
491
00:55:46,440 --> 00:55:48,260
I hope so. Show me then.
492
00:55:48,860 --> 00:55:49,860
Okay.
493
00:56:12,400 --> 00:56:13,900
Well, you're a real...
494
01:00:52,500 --> 01:00:54,780
Well, there's only one thing I got to
say about that.
495
01:00:55,220 --> 01:00:56,220
What's that?
496
01:00:56,960 --> 01:01:00,420
With a face like yours, you've got no
business behind a microphone.
497
01:01:00,700 --> 01:01:01,960
You ought to be in pictures.
498
01:01:02,740 --> 01:01:03,740
Or television.
499
01:01:04,880 --> 01:01:06,580
You know what I've always wanted to do?
500
01:01:07,080 --> 01:01:07,959
What's that?
501
01:01:07,960 --> 01:01:08,960
Make love to you.
502
01:01:09,780 --> 01:01:12,520
Oh, I'm kind of glad you brought that
up. Why?
503
01:01:13,480 --> 01:01:15,380
I've always wanted to make love to you,
too.
504
01:06:36,300 --> 01:06:37,300
Oh.
505
01:08:46,800 --> 01:08:48,060
I need you to look for a job.
506
01:12:01,580 --> 01:12:03,360
What do you mean that he doesn't know
it?
507
01:12:03,900 --> 01:12:06,580
Well, yesterday he was so upset he
didn't even listen to the broadcast.
508
01:12:07,020 --> 01:12:08,080
So he doesn't know.
509
01:12:08,360 --> 01:12:09,360
I don't think so.
510
01:12:09,940 --> 01:12:14,060
By God, by now he ought to have known
it. I mean, his phone ought to have been
511
01:12:14,060 --> 01:12:15,060
off the hook all night.
512
01:12:16,860 --> 01:12:17,860
He knows.
513
01:12:18,060 --> 01:12:20,120
What the fuck has been going on
yesterday?
514
01:12:20,360 --> 01:12:24,880
When I say try something, I meant within
the FCC's rules.
515
01:12:25,760 --> 01:12:29,260
I've been wanting to say this for a
very, very long time.
516
01:12:30,280 --> 01:12:31,280
You're all...
517
01:12:31,450 --> 01:12:32,450
Fired!
518
01:12:34,710 --> 01:12:36,690
Gary, Gary, you son of a bitch.
519
01:12:38,470 --> 01:12:40,670
Came from the golf course with this. You
know what this is?
520
01:12:42,390 --> 01:12:45,550
Judge, why don't we step into my office?
521
01:12:45,770 --> 01:12:47,110
What I have to say goes for everyone.
522
01:12:48,310 --> 01:12:49,310
The rating.
523
01:12:50,650 --> 01:12:52,370
Gary, you're number one.
524
01:12:52,810 --> 01:12:56,030
What? You were the hottest radio station
in the market yesterday.
525
01:12:56,730 --> 01:12:57,730
All right!
526
01:12:57,830 --> 01:13:00,150
Hey, you know, I got some sexually
oriented clients.
527
01:13:00,370 --> 01:13:04,400
You know, like, uh... The L. West, Joe
Lars, Mitchell Brothers, the Lansing
528
01:13:04,400 --> 01:13:05,400
Cinema Theater.
529
01:13:05,820 --> 01:13:08,680
Think you can handle those for me? Yeah,
we can handle them at our station.
530
01:13:08,800 --> 01:13:10,900
Gary, that's what I like, a man with
balls.
531
01:13:11,200 --> 01:13:13,140
And I always thought you were a panty
-waist.
532
01:13:14,240 --> 01:13:18,280
Hey, everybody, back to work. We have a
station to run.
533
01:13:18,600 --> 01:13:19,860
I thought we were fired.
534
01:13:20,540 --> 01:13:21,540
Oh, that.
535
01:13:21,660 --> 01:13:22,700
I was only kidding.
536
01:13:23,300 --> 01:13:24,440
You know what I always say?
537
01:13:24,780 --> 01:13:26,420
Joke them if they can't take a fuck.
538
01:13:26,780 --> 01:13:28,500
Let's go play golf, Gary. All right.
539
01:13:30,969 --> 01:13:32,090
Yeah! All right!
540
01:13:32,630 --> 01:13:33,630
Oh,
541
01:13:34,850 --> 01:13:36,330
I can't believe it. It's great.
542
01:13:38,470 --> 01:13:40,970
And we all lived happily ever after.
39459
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.