Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,980 --> 00:00:13,840
I can't tell anything from this.
2
00:00:16,110 --> 00:00:17,590
Where were you standing?
3
00:00:17,660 --> 00:00:19,630
I was standing right over there.
4
00:00:19,690 --> 00:00:21,800
- Any shell casings?
- Looked, didn't find anything
5
00:00:21,870 --> 00:00:24,200
'cause I don't think
he was standing there.
6
00:00:29,790 --> 00:00:31,190
Rip.
7
00:00:31,260 --> 00:00:33,230
Get my rifle.
8
00:00:40,940 --> 00:00:43,730
Here you go.
9
00:00:43,800 --> 00:00:46,720
- You were standing?
- No, I was kneeling.
10
00:01:02,810 --> 00:01:05,630
- You sure you were here?
- I'm sure, sir.
11
00:01:09,040 --> 00:01:10,970
Give it to me.
12
00:01:12,560 --> 00:01:14,990
Give it to me.
13
00:01:27,640 --> 00:01:29,870
Just forgot
you picked this up, sheriff?
14
00:01:29,940 --> 00:01:32,730
- That's evidence.
- Where'd you find it?
15
00:01:32,800 --> 00:01:35,150
This time no bullshit.
16
00:01:35,210 --> 00:01:38,410
Where he said.
17
00:01:38,480 --> 00:01:41,100
Right where Rip said.
18
00:01:49,570 --> 00:01:51,810
Say it's about 15 yards.
19
00:01:51,870 --> 00:01:54,560
Pretty damn close.
Shit, close enough for me.
20
00:01:56,770 --> 00:01:59,110
That is self defense, sheriff.
21
00:01:59,170 --> 00:02:01,450
I have no idea why...
22
00:02:01,520 --> 00:02:03,080
you'd want to go ahead
and disguise that.
23
00:02:03,110 --> 00:02:06,540
I forgot I picked it up, okay?
24
00:02:06,610 --> 00:02:09,270
- Jesus Christ.
- Gentlemen.
25
00:02:11,300 --> 00:02:14,290
Look at me.
26
00:02:14,360 --> 00:02:17,500
- What the hell are you up to?
- I ain't up to shit.
27
00:02:17,570 --> 00:02:19,300
Now that shell casing
may get him off the hook
28
00:02:19,330 --> 00:02:20,880
with fish and wildlife
but I just pulled
29
00:02:20,940 --> 00:02:22,560
two dead bodies
out of that canyon
30
00:02:22,630 --> 00:02:24,280
and I ain't taking
your muscle's word
31
00:02:24,350 --> 00:02:26,420
about what happened.
32
00:02:26,490 --> 00:02:29,000
Heard you got a membership
at the sporting club.
33
00:02:29,070 --> 00:02:30,860
How much that cost you
on a sheriff's salary?
34
00:02:30,930 --> 00:02:33,790
Yeah, well,
it ain't cheap, John.
35
00:02:35,470 --> 00:02:38,500
I'm starting a list, Donnie.
36
00:02:38,570 --> 00:02:40,680
You just made your way on it.
37
00:02:51,040 --> 00:02:53,550
The whole county's
turning on me, Rip.
38
00:02:53,620 --> 00:02:55,970
The whole fucking place.
39
00:04:24,980 --> 00:04:26,840
Who the fuck are you?
40
00:04:26,910 --> 00:04:28,320
Ohl'm...
41
00:04:28,390 --> 00:04:31,800
Clean your mouth
for crying out loud.
42
00:04:34,930 --> 00:04:38,520
He's my assistant, Daddy.
43
00:04:39,920 --> 00:04:42,370
Drink this.
44
00:04:42,440 --> 00:04:45,300
Walk it off. I need you focused.
45
00:04:47,880 --> 00:04:51,290
Walk it off is a metaphor,
Jason.
46
00:04:51,360 --> 00:04:54,220
Go inside, take a shower.
47
00:04:58,900 --> 00:05:00,870
Don't see much focus
in his future.
48
00:05:00,930 --> 00:05:02,820
He'll be fine.
49
00:05:02,890 --> 00:05:04,990
Hangovers build character.
50
00:05:05,060 --> 00:05:07,820
We need a new attorney
for the ranch.
51
00:05:07,890 --> 00:05:09,980
Why, what did Jamie do?
52
00:05:10,050 --> 00:05:12,780
Chose himself.
53
00:05:12,850 --> 00:05:14,500
Well,
that shouldn't surprise you.
54
00:05:14,570 --> 00:05:17,560
What are you gonna do about it?
55
00:05:17,630 --> 00:05:19,630
I'm gonna take away
the thing he left us for.
56
00:05:47,730 --> 00:05:50,350
- He's here.
- Yeah.
57
00:05:53,200 --> 00:05:55,890
- Governor.
- John.
58
00:05:57,300 --> 00:05:59,130
John.
59
00:06:02,880 --> 00:06:05,430
So how can we help you, John?
60
00:06:05,500 --> 00:06:08,180
Well, let me be
real clear about it.
61
00:06:08,250 --> 00:06:10,520
I want Jamie out of the race.
62
00:06:10,590 --> 00:06:12,970
Well, we're pretty far
down the road on that.
63
00:06:13,040 --> 00:06:15,410
His campaign has
a lot of energy.
64
00:06:15,480 --> 00:06:16,860
Things are different, John.
65
00:06:16,930 --> 00:06:18,590
You know, the days
of appointing politicians
66
00:06:18,620 --> 00:06:20,240
- are over.
- That's ironic.
67
00:06:20,310 --> 00:06:23,470
I think I appointed both of you.
68
00:06:23,540 --> 00:06:25,190
I think the irony lies
69
00:06:25,260 --> 00:06:27,090
in what we're
discussing next, John.
70
00:06:27,160 --> 00:06:30,120
I really wish
it hadn't come to this.
71
00:06:30,180 --> 00:06:33,490
We need you to step down
as livestock commissioner.
72
00:06:33,560 --> 00:06:36,390
You violated federal law
when you sent agents
73
00:06:36,460 --> 00:06:38,450
onto the reservation.
74
00:06:38,520 --> 00:06:41,210
That investigation
is forthcoming.
75
00:06:41,280 --> 00:06:44,450
We suspect it to be
the start of many.
76
00:06:44,510 --> 00:06:47,780
We also understand there are
civil suits filed against you.
77
00:06:47,850 --> 00:06:50,160
We heard that the EPA
is investigating you
78
00:06:50,230 --> 00:06:51,720
for rerouting a river, John.
79
00:06:51,780 --> 00:06:53,050
Heard from who?
80
00:06:53,120 --> 00:06:55,090
I can't allow a public official
81
00:06:55,150 --> 00:06:57,330
under this much scrutiny
to threaten the other offices
82
00:06:57,400 --> 00:06:59,490
in this state. Mine included.
83
00:06:59,560 --> 00:07:01,590
There's a giant spotlight
on you.
84
00:07:01,660 --> 00:07:04,320
You stepping down
dims that light for all of us.
85
00:07:04,390 --> 00:07:06,820
And once you get
these things behind you...
86
00:07:06,890 --> 00:07:08,750
we'll welcome you back.
87
00:07:08,820 --> 00:07:11,960
You want me out of the office?
88
00:07:14,540 --> 00:07:17,470
Find someone who can beat me.
89
00:07:20,400 --> 00:07:21,840
Well, that went well.
90
00:07:21,910 --> 00:07:23,670
It went the way
I thought it was gonna go.
91
00:07:23,730 --> 00:07:24,940
So...
92
00:07:25,010 --> 00:07:27,220
now we start looking.
93
00:07:31,900 --> 00:07:34,280
Yeah. I really miss Boston.
94
00:07:34,350 --> 00:07:35,350
So do I.
95
00:07:39,650 --> 00:07:41,370
Stop it.
96
00:07:41,440 --> 00:07:43,740
No, don't touch him. Hey.
97
00:07:43,810 --> 00:07:46,120
Help! I need help!
98
00:07:46,190 --> 00:07:48,050
Officers!
99
00:07:51,520 --> 00:07:53,150
I never would have
let you walk into a room
100
00:07:53,180 --> 00:07:55,180
like that, son.
101
00:07:59,550 --> 00:08:02,860
You're gonna make
a great politician.
102
00:08:02,930 --> 00:08:04,680
What a waste.
103
00:08:04,750 --> 00:08:07,300
He's not the next generation
of me, Lynelle.
104
00:08:09,400 --> 00:08:11,640
The only thing
we have in common...
105
00:08:11,710 --> 00:08:14,390
Is our last name.
106
00:08:35,630 --> 00:08:37,360
How come
you can't rope like that
107
00:08:37,430 --> 00:08:39,050
when we're roping for money?
108
00:08:39,120 --> 00:08:41,320
Then I'm thinking about
the money not the fun.
109
00:08:41,390 --> 00:08:44,280
It's not supposed to be fun.
It's fucking practice.
110
00:08:44,350 --> 00:08:45,830
Walker. Jimmy.
111
00:08:45,900 --> 00:08:47,900
Get your asses in there.
112
00:08:47,970 --> 00:08:49,990
On a scale of one to ten.
113
00:08:50,060 --> 00:08:52,100
How bad's the luck from
putting your hat on the bed?
114
00:08:52,130 --> 00:08:56,100
'Bout as bad as
changing a horse's barn name.
115
00:08:56,170 --> 00:08:58,050
Hey, what's this horse's name?
116
00:08:58,120 --> 00:09:00,470
Jimmy, you've been riding
this god damn horse for a month
117
00:09:00,540 --> 00:09:02,060
and you still don't know
his fucking name?
118
00:09:02,090 --> 00:09:03,600
It's Ray.
119
00:09:03,670 --> 00:09:06,350
- I thought you rode Ray.
- Nah, I ride Owen.
120
00:09:06,420 --> 00:09:08,500
All right, well that's not
quite the same as changing it.
121
00:09:08,530 --> 00:09:11,010
Jimmy, I went to prison
for seven years.
122
00:09:11,080 --> 00:09:12,870
I say you're probably
the dumbest motherfucker
123
00:09:12,900 --> 00:09:16,690
I've ever met.
That's really saying something.
124
00:09:25,370 --> 00:09:27,630
- I got him.
- Belly up, Jimmy.
125
00:09:27,700 --> 00:09:30,460
- Look out!
- Let go of the fucking rope!
126
00:09:30,530 --> 00:09:32,290
Let go of the rope!
127
00:09:41,990 --> 00:09:44,920
That's why we take care
of our tack, Jimmy.
128
00:09:47,340 --> 00:09:49,220
I put my hat on the bed.
129
00:09:49,290 --> 00:09:52,050
- And I called Owen, Ray.
- Jimmy.
130
00:09:52,120 --> 00:09:54,740
You need to stop listening to
those yahoos in the bunk house.
131
00:09:54,810 --> 00:09:56,870
There ain't
no such thing as luck.
132
00:09:56,940 --> 00:09:58,420
But I sure believe in stupid
133
00:09:58,490 --> 00:10:00,280
'cause you prove it
every fucking day.
134
00:10:00,350 --> 00:10:01,900
Now get your stuff and let's go.
135
00:10:01,970 --> 00:10:03,510
Get up.
136
00:10:05,760 --> 00:10:08,240
Where's my hat?
137
00:10:29,620 --> 00:10:31,830
We got people for that, sir.
138
00:10:33,470 --> 00:10:35,340
Yeah.
139
00:10:38,270 --> 00:10:39,950
I don't mind doing it.
140
00:10:40,020 --> 00:10:43,150
It's a task I can complete
and God knows I have...
141
00:10:43,220 --> 00:10:45,740
precious few of those.
142
00:10:48,590 --> 00:10:50,900
There's a lot to fix here, Rip.
143
00:10:50,970 --> 00:10:53,660
You talking about subpoenas?
144
00:10:53,730 --> 00:10:56,550
Those are a smokescreen,
just can't figure out whose...
145
00:10:56,620 --> 00:10:58,580
hiding behind them.
146
00:10:58,650 --> 00:11:00,580
You want me to look around?
147
00:11:00,650 --> 00:11:02,780
Yeah.
148
00:11:02,850 --> 00:11:04,780
I want you
to start with Jenkins.
149
00:11:08,230 --> 00:11:11,180
How much time do you got left?
150
00:11:11,250 --> 00:11:13,870
Don't know.
151
00:11:16,210 --> 00:11:17,620
Well, what did the doctor say?
152
00:11:17,690 --> 00:11:20,350
Nah, I'm done with doctors.
153
00:11:20,410 --> 00:11:21,860
Okay.
154
00:11:21,930 --> 00:11:25,400
Well, I'm sorry
to hear that, sir.
155
00:11:28,680 --> 00:11:30,580
John.
156
00:11:32,570 --> 00:11:34,980
I'm sorry, John.
157
00:11:41,110 --> 00:11:43,350
Yeah, I'm sorry...
158
00:11:43,420 --> 00:11:46,240
I'm sorry too.
159
00:12:06,110 --> 00:12:07,930
It's at $9.
160
00:12:08,000 --> 00:12:10,930
Keep going.
Wait for a down tick.
161
00:12:11,000 --> 00:12:12,480
You. What's your name?
162
00:12:12,550 --> 00:12:15,200
- Jason.
- Get out, Jason.
163
00:12:20,750 --> 00:12:23,080
Your firm have attorneys?
164
00:12:23,150 --> 00:12:25,810
A lot of them.
165
00:12:25,880 --> 00:12:27,950
I want you to put
the ranch in a trust.
166
00:12:33,250 --> 00:12:35,450
Who do I list as beneficiary?
167
00:12:35,520 --> 00:12:37,680
Who do you think?
168
00:12:37,750 --> 00:12:39,720
You're the executor.
169
00:12:40,960 --> 00:12:42,930
Don't ever sell it.
170
00:12:42,990 --> 00:12:45,570
Don't let Kayce sell it.
171
00:12:45,640 --> 00:12:46,980
Give me your word.
172
00:12:48,810 --> 00:12:51,160
You have it.
173
00:13:01,380 --> 00:13:04,170
Get Jamie off the payroll.
174
00:13:31,270 --> 00:13:33,410
I know Grant Cole.
He's a good man.
175
00:13:33,480 --> 00:13:36,810
We need someone
with relationships in Helena.
176
00:13:36,880 --> 00:13:38,570
Shit.
177
00:13:38,640 --> 00:13:41,910
I never thought this day
would come but here it is.
178
00:13:41,980 --> 00:13:43,560
You're going to rehab.
179
00:13:46,080 --> 00:13:49,040
Look at those hips.
Well done, Jamie.
180
00:13:49,110 --> 00:13:51,030
Now all those strap on fantasies
181
00:13:51,100 --> 00:13:52,790
can come true.
182
00:13:52,860 --> 00:13:54,480
He's all yours.
183
00:13:54,550 --> 00:13:57,400
And when his little
chicken heart let's you down...
184
00:13:57,470 --> 00:13:58,610
You keep him.
185
00:13:58,680 --> 00:14:00,680
He won't let me down.
186
00:14:05,810 --> 00:14:07,870
We're doing
a little restructuring.
187
00:14:07,940 --> 00:14:10,700
You've been replaced
as chief counsel.
188
00:14:12,280 --> 00:14:13,930
- By who?
- By me.
189
00:14:14,000 --> 00:14:15,070
Pssh.
190
00:14:16,310 --> 00:14:17,620
You're not an attorney.
191
00:14:17,690 --> 00:14:18,910
Well, I have power of attorney.
192
00:14:18,930 --> 00:14:20,410
It's sort of the same thing.
193
00:14:20,480 --> 00:14:22,420
You can't defend him
in court without a license.
194
00:14:22,440 --> 00:14:24,210
You know you have to pass
the bar to get a license.
195
00:14:24,230 --> 00:14:28,190
You passed it.
How hard can it be?
196
00:14:30,050 --> 00:14:32,260
I'm gonna need your credit card,
197
00:14:32,330 --> 00:14:33,980
your bank card,
198
00:14:34,050 --> 00:14:36,800
and the keys to your truck.
199
00:14:36,870 --> 00:14:39,700
I spent my whole life
fighting for this family
200
00:14:39,770 --> 00:14:41,350
and now I'm just
not a part of it?
201
00:14:41,420 --> 00:14:42,790
Can't unmake family, Jamie,
202
00:14:42,860 --> 00:14:44,860
but you can
take their gold card.
203
00:14:46,100 --> 00:14:48,200
You'll be fine.
204
00:14:48,270 --> 00:14:50,060
Bubble butt looks like
she comes from money.
205
00:14:52,090 --> 00:14:53,570
This...
206
00:14:53,640 --> 00:14:56,390
is the best thing
that's ever happened to you.
207
00:14:59,110 --> 00:15:01,560
Come on.
208
00:15:04,350 --> 00:15:07,040
All right.
209
00:15:07,100 --> 00:15:08,310
One.
210
00:15:09,900 --> 00:15:11,200
Two.
211
00:15:12,890 --> 00:15:14,270
Car.
212
00:15:16,720 --> 00:15:19,190
May I?
213
00:15:19,260 --> 00:15:20,770
Wow.
214
00:15:22,290 --> 00:15:23,910
I mean...
215
00:15:25,590 --> 00:15:27,660
Oops.
216
00:15:27,730 --> 00:15:30,320
Well, I guess I'll just pick up
another one at a yard sale
217
00:15:30,390 --> 00:15:33,550
in a few months for a quarter.
218
00:15:45,370 --> 00:15:47,600
This doesn't change a thing.
219
00:15:47,670 --> 00:15:49,980
It changes everything.
220
00:15:50,040 --> 00:15:52,940
Okay, you have a lot of
feelings running through you.
221
00:15:53,010 --> 00:15:55,480
Let them. Just let them.
222
00:15:58,210 --> 00:16:00,550
You wanna know...
223
00:16:00,620 --> 00:16:03,540
how I feel?
224
00:16:09,090 --> 00:16:11,740
I feel free.
225
00:17:04,530 --> 00:17:06,150
Hey, want something to drink?
226
00:17:06,220 --> 00:17:07,880
Yeah, water.
227
00:17:07,940 --> 00:17:10,420
- We got a two drink minimum.
- A bottle of water.
228
00:17:34,530 --> 00:17:36,350
Go on. Leave me alone.
229
00:18:04,280 --> 00:18:07,270
How would you
like to make $1,000?
230
00:18:07,340 --> 00:18:08,890
I don't do that anymore.
231
00:18:08,960 --> 00:18:10,820
No, no, no.
It's not that kind of thing.
232
00:18:10,890 --> 00:18:13,130
I need your help.
233
00:18:13,200 --> 00:18:14,640
What kind of help?
234
00:18:14,710 --> 00:18:17,330
Well, the kind that pays.
235
00:18:17,400 --> 00:18:20,640
Look, it ain't dangerous
and it ain't illegal.
236
00:18:20,710 --> 00:18:22,940
Why can't I have a real job?
237
00:18:23,010 --> 00:18:25,220
Why does this always have to
be the conversation with you?
238
00:18:25,250 --> 00:18:27,490
You need help with horses.
You need help with tack.
239
00:18:27,560 --> 00:18:29,510
I can do that.
Hell, I'm doing it right now.
240
00:18:29,580 --> 00:18:31,270
How are you gonna
help me with horses?
241
00:18:32,860 --> 00:18:34,820
I break colts.
242
00:18:34,890 --> 00:18:36,470
You break colts?
243
00:18:36,540 --> 00:18:39,470
I bet I could outride
every hand on the Yellowstone.
244
00:18:39,540 --> 00:18:42,470
Ridings on the hips.
You know better hips?
245
00:18:42,540 --> 00:18:44,980
Avery, I can't have you
in a bunk house
246
00:18:45,050 --> 00:18:46,940
with a bunch of
lonely cow punchers.
247
00:18:47,010 --> 00:18:48,980
It's not a place for a woman.
248
00:18:49,050 --> 00:18:51,210
Don't worry about me, Rip.
249
00:18:51,280 --> 00:18:53,420
I fight off men for a living.
250
00:18:53,480 --> 00:18:54,860
If one of those cowboys
gets randy,
251
00:18:54,930 --> 00:18:57,170
I'll break his fucking jaw.
252
00:19:00,680 --> 00:19:02,340
- I'll be back.
- Okay.
253
00:19:02,410 --> 00:19:04,750
- Champagne?
- Yes.
254
00:19:25,170 --> 00:19:27,780
Day worker?
255
00:19:27,850 --> 00:19:30,640
- Yeah.
- Tough time of year for that.
256
00:19:30,710 --> 00:19:32,710
Round ups done and...
257
00:19:32,780 --> 00:19:34,540
cabins a ways off.
258
00:19:36,770 --> 00:19:38,770
To help bridge the gap.
259
00:19:40,530 --> 00:19:43,240
I don't need your fucking money.
260
00:19:53,610 --> 00:19:56,650
You know what a tie is,
don't you?
261
00:20:00,640 --> 00:20:03,570
It's the leash
your master cut...
262
00:20:03,640 --> 00:20:06,490
'cause he know
you ain't going nowhere.
263
00:20:19,610 --> 00:20:21,500
What did that guy say to you?
264
00:20:23,710 --> 00:20:25,570
Nothing.
265
00:20:49,460 --> 00:20:51,390
Um, what's the matter,
Miss Kendall?
266
00:20:51,460 --> 00:20:52,980
My last name is Nguyen.
267
00:20:53,050 --> 00:20:56,280
Sarah Nguyen,
you should look it up.
268
00:21:06,860 --> 00:21:09,240
Here's what I've learned
in the last few weeks.
269
00:21:09,300 --> 00:21:13,260
You're a good man.
Your father is not.
270
00:21:13,330 --> 00:21:15,780
Soon the entire country
will know what I know.
271
00:21:15,850 --> 00:21:18,490
The question
I have to ask you is...
272
00:21:18,560 --> 00:21:22,390
do you want to be a subject
of this article or a source?
273
00:21:22,460 --> 00:21:24,280
That sounds like blackmail.
274
00:21:24,350 --> 00:21:26,860
Blackmail requires me asking
you for something in return.
275
00:21:26,930 --> 00:21:29,580
I'm just asking for the truth.
276
00:21:29,650 --> 00:21:32,070
Which is an elusive thing
out west, I'm learning.
277
00:21:34,090 --> 00:21:36,160
Can I talk to you alone?
278
00:21:36,230 --> 00:21:38,440
Yeah. Give us a second.
279
00:21:43,220 --> 00:21:45,430
I fucking knew it.
280
00:21:47,970 --> 00:21:49,670
I need to know everything
your father's done
281
00:21:49,690 --> 00:21:53,110
and everything
you've helped him do.
282
00:21:53,180 --> 00:21:55,030
He's no saint
but does he bend the law?
283
00:21:55,100 --> 00:21:56,690
Yes, he bends the law.
I'm not talking...
284
00:21:56,720 --> 00:21:58,820
about bending it.
285
00:21:58,890 --> 00:22:01,740
What is she going to find
when she starts digging?
286
00:22:04,640 --> 00:22:07,290
Depends on how deep she digs.
287
00:22:07,360 --> 00:22:09,870
That is the end
of your career in there...
288
00:22:09,940 --> 00:22:12,970
if we don't play this perfectly.
289
00:22:23,510 --> 00:22:25,090
What are you proposing?
290
00:22:25,160 --> 00:22:26,920
We do a story
that focuses on Jamie
291
00:22:26,990 --> 00:22:29,300
as a new kind of politician.
292
00:22:29,370 --> 00:22:31,600
The kind that
seeks out corruption.
293
00:22:31,670 --> 00:22:34,600
And there's no greater source
of corruption than your father.
294
00:22:36,320 --> 00:22:38,690
New Montana versus old Montana?
295
00:22:38,760 --> 00:22:42,210
That the focus of the piece?
Something like that.
296
00:22:42,280 --> 00:22:45,380
I think you'll be
a good attorney general, Jamie.
297
00:22:45,450 --> 00:22:47,210
And I don't think
you can win this without me.
298
00:22:47,230 --> 00:22:50,580
- He's running unopposed.
- Really?
299
00:22:50,650 --> 00:22:52,060
What happened to your face?
300
00:22:52,130 --> 00:22:54,360
- Car wreck.
- Fell down.
301
00:22:55,840 --> 00:22:57,570
Yeah.
302
00:22:57,640 --> 00:22:59,600
You're not running unopposed.
303
00:22:59,670 --> 00:23:01,940
You can't win without me.
304
00:23:02,010 --> 00:23:04,660
I don't think
your father will let you.
305
00:23:15,060 --> 00:23:18,190
So we're committing
to 400 rooms in the hotel?
306
00:23:18,260 --> 00:23:19,710
Yeah.
307
00:23:21,230 --> 00:23:23,870
I'd like to survey
the build site from the air
308
00:23:23,940 --> 00:23:26,150
as soon as possible.
309
00:23:26,220 --> 00:23:27,770
I'll arrange a plane.
310
00:23:27,840 --> 00:23:29,600
I see good things
in our future, Dan.
311
00:23:31,550 --> 00:23:33,590
With us working together...
312
00:23:33,660 --> 00:23:37,030
John Dutton
doesn't stand a chance.
313
00:23:37,090 --> 00:23:38,590
Well, wait
till you see the blueprints
314
00:23:38,610 --> 00:23:41,890
for the castle I'll build.
315
00:23:41,960 --> 00:23:44,500
Right where
his fucking house is.
316
00:23:47,950 --> 00:23:50,740
This one here
from wildlife defense...
317
00:23:50,810 --> 00:23:52,320
is gonna require a litigator
318
00:23:52,380 --> 00:23:55,520
who specializes
in environmental law.
319
00:23:55,590 --> 00:23:57,730
We need to find an attorney
who does everything.
320
00:23:57,800 --> 00:24:00,370
They don't exist, Dad.
321
00:24:00,440 --> 00:24:02,240
One thing
I'll say about Jamie...
322
00:24:02,310 --> 00:24:06,470
his melon head comes
with a lot of information.
323
00:24:08,950 --> 00:24:10,640
Hey.
324
00:24:10,710 --> 00:24:13,570
Can it wait? No, it can't wait.
325
00:24:13,640 --> 00:24:15,150
Sir.
326
00:24:15,220 --> 00:24:17,700
Give us a minute, Beth.
327
00:24:22,620 --> 00:24:24,930
You ought to listen to this.
328
00:24:25,000 --> 00:24:26,720
They're building a casino...
329
00:24:26,790 --> 00:24:28,400
With a 400 room hotel
330
00:24:28,470 --> 00:24:30,270
with a housing development
around it.
331
00:24:30,330 --> 00:24:32,820
Right up against your fence.
332
00:24:42,080 --> 00:24:45,450
Rainwater and Jenkins
are working together?
333
00:24:45,520 --> 00:24:48,210
When I'm gone,
they will gobble this place up.
334
00:24:48,280 --> 00:24:50,930
Rainwater will annex that land
into the reservation.
335
00:24:50,990 --> 00:24:54,580
I don't have a child
who could fight for this.
336
00:24:54,650 --> 00:24:58,190
I'm running out of time, Rip,
and they aren't ready.
337
00:24:58,260 --> 00:25:00,640
My children aren't ready
to protect this place.
338
00:25:04,020 --> 00:25:05,730
What do you want me to do?
339
00:25:05,800 --> 00:25:08,800
These problems have to
go away before I do.
340
00:25:12,080 --> 00:25:15,210
Well, how far away
do you want them to go?
341
00:25:15,270 --> 00:25:17,830
When they go away
they never come back.
342
00:25:17,900 --> 00:25:21,230
Ever.
343
00:25:27,880 --> 00:25:30,220
What was that about?
344
00:25:34,900 --> 00:25:37,520
Hey.
345
00:25:37,590 --> 00:25:40,140
Hey, what was that about?
346
00:25:40,210 --> 00:25:42,820
It's not my place to tell you.
347
00:25:42,890 --> 00:25:45,030
I can't help him
if I don't know.
348
00:25:45,100 --> 00:25:46,790
You can't help him with this.
349
00:25:46,860 --> 00:25:49,290
I'm trying to get a handle
on all these messes.
350
00:25:49,360 --> 00:25:51,290
Okay, so just don't
do anything reckless.
351
00:25:51,360 --> 00:25:52,890
That's good advice.
Maybe you ought to
352
00:25:52,910 --> 00:25:55,710
take it yourself.
353
00:25:55,780 --> 00:25:59,250
Men are such fucking children.
354
00:25:59,320 --> 00:26:01,590
I thought I made it clear.
355
00:26:01,660 --> 00:26:03,590
This...
356
00:26:03,660 --> 00:26:05,520
it was never exclusive.
357
00:26:07,450 --> 00:26:09,930
Beth, I don't care who you fuck.
358
00:26:10,000 --> 00:26:11,510
I care about you.
359
00:26:13,400 --> 00:26:15,820
And I thought we knew
each other better than that.
360
00:26:27,350 --> 00:26:29,420
If you have three tens
we're fist fighting.
361
00:26:29,490 --> 00:26:31,930
Actually I do.
362
00:26:32,000 --> 00:26:34,410
- Yes, yes.
- We all know I do.
363
00:26:34,480 --> 00:26:35,790
Here's the river.
364
00:26:37,030 --> 00:26:38,650
Did you get it?
365
00:26:38,720 --> 00:26:40,230
Is that your poker face, Jimmy?
366
00:26:40,300 --> 00:26:41,850
'Cause you look like
you got to take a shit.
367
00:26:41,880 --> 00:26:43,410
I don't think
your bad luck's run out yet.
368
00:26:43,430 --> 00:26:45,400
I'm all in.
369
00:26:45,470 --> 00:26:47,570
Ooh, I think you're bluffing
but I'm too broke
370
00:26:47,640 --> 00:26:49,490
to take that chance.
371
00:26:49,560 --> 00:26:51,280
This ain't Go Fish, Jimmy.
372
00:26:51,350 --> 00:26:53,390
- I'm all in too.
- Ooh.
373
00:26:53,460 --> 00:26:55,480
- Turn them over, boys.
- What do we got?
374
00:26:55,550 --> 00:26:58,310
Flush.
375
00:27:00,170 --> 00:27:02,950
Looks like the bad luck's
done with you, Jimmy.
376
00:27:03,020 --> 00:27:05,090
Hey, boys.
377
00:27:05,160 --> 00:27:08,330
This here is Avery.
She's the new groomer.
378
00:27:08,400 --> 00:27:10,560
You treat her like a cowboy.
379
00:27:10,630 --> 00:27:12,600
You understand what I mean?
380
00:27:28,960 --> 00:27:31,160
Which bunk's free?
381
00:27:31,230 --> 00:27:33,910
Back on the left.
382
00:27:33,980 --> 00:27:35,570
Didn't you used to be at the...
383
00:27:35,640 --> 00:27:37,840
Yep. Where's the pisser?
384
00:27:39,630 --> 00:27:42,730
Shower that way too?
Unless somebody moved it.
385
00:28:08,290 --> 00:28:09,970
Well...
386
00:28:10,030 --> 00:28:12,410
might as well
get this over with.
387
00:28:21,160 --> 00:28:22,820
I don't know why
you're all so nervous.
388
00:28:22,890 --> 00:28:25,430
I had my ass
in every face in this room.
389
00:28:29,460 --> 00:28:31,450
For the record...
390
00:28:31,520 --> 00:28:33,590
If I wake up
in the middle of the night
391
00:28:33,660 --> 00:28:37,320
to one of you assholes standing
over me beating your root...
392
00:28:37,380 --> 00:28:39,170
I'll cut it off.
393
00:28:44,720 --> 00:28:47,710
Give me 15 then deal me in,
would you?
394
00:28:49,920 --> 00:28:52,090
God, this is not a test
I was expecting.
395
00:28:59,220 --> 00:29:00,790
Where you going?
396
00:29:00,860 --> 00:29:03,140
I've worked for some
strange outfits in my day.
397
00:29:05,790 --> 00:29:07,610
This place beats them all.
398
00:29:19,320 --> 00:29:20,940
Shh.
399
00:29:40,430 --> 00:29:44,010
There's something evil
about this place.
400
00:29:44,080 --> 00:29:46,280
You feel that?
401
00:29:52,100 --> 00:29:54,890
It's like this land...
402
00:29:54,960 --> 00:29:57,140
it don't want us here.
403
00:29:58,880 --> 00:30:01,130
And here we are.
404
00:30:03,610 --> 00:30:06,010
I felt that way my whole life.
405
00:30:08,010 --> 00:30:09,940
Ain't a very good feeling.
406
00:30:12,740 --> 00:30:15,240
No.
407
00:30:15,310 --> 00:30:17,660
I'd like to quit.
408
00:30:17,730 --> 00:30:19,280
They won't let me.
409
00:30:21,270 --> 00:30:23,610
I don't know how to get away
from this place.
410
00:30:33,290 --> 00:30:36,280
I hate to tell you this...
411
00:30:36,350 --> 00:30:39,900
but you ain't going nowhere.
412
00:30:39,970 --> 00:30:42,010
Is that right?
413
00:30:48,170 --> 00:30:50,400
Where's your fucking brand?
414
00:30:55,130 --> 00:30:57,390
Mine's on the inside.
415
00:31:00,180 --> 00:31:02,150
I'm stuck here too.
416
00:31:36,890 --> 00:31:39,030
Let's go.
417
00:31:42,880 --> 00:31:45,780
Pack of wild dogs, your crew.
418
00:31:45,850 --> 00:31:47,920
What happened?
419
00:31:47,990 --> 00:31:51,110
Drifter pulled a knife on him.
420
00:31:51,180 --> 00:31:54,390
Your boy took it too far.
He took it way too far.
421
00:31:54,460 --> 00:31:57,140
But I ain't pressing charges
against a veteran.
422
00:31:57,210 --> 00:31:59,790
And I don't mind the message
this sends to drifters.
423
00:31:59,860 --> 00:32:02,280
This don't change things
with your wrangler.
424
00:32:04,340 --> 00:32:06,610
Dan Jenkins is not the future
of this valley, Donnie,
425
00:32:06,680 --> 00:32:08,680
and you know it.
426
00:32:08,750 --> 00:32:10,700
I wish I could
snap my fingers, John,
427
00:32:10,770 --> 00:32:13,360
and make all these pirates
go away but we can't.
428
00:32:13,430 --> 00:32:15,150
Yes, we can.
429
00:32:15,220 --> 00:32:18,490
You just don't have the stomach
for it and that's a shame...
430
00:32:18,560 --> 00:32:21,040
'cause I remember
a time when you did.
431
00:32:21,110 --> 00:32:24,630
Stomach ain't got
nothing to do with it.
432
00:32:33,610 --> 00:32:36,050
Sit down.
433
00:32:52,240 --> 00:32:54,380
You win.
434
00:32:56,130 --> 00:32:58,330
I'm not trying to win anything,
I'm just...
435
00:32:58,400 --> 00:33:00,680
just trying to preserve.
Just trying...
436
00:33:00,750 --> 00:33:02,980
You know, I'm trying
to leave you something that...
437
00:33:03,050 --> 00:33:06,320
you can leave your son one day.
438
00:33:06,390 --> 00:33:09,560
It feels like that's
all I ever say, I just can't...
439
00:33:09,620 --> 00:33:11,730
I can't get
any of you to hear it.
440
00:33:11,800 --> 00:33:14,070
I hear it.
441
00:33:16,000 --> 00:33:19,240
I'd like to come home.
442
00:33:19,300 --> 00:33:21,480
If you'll have me.
443
00:33:23,480 --> 00:33:26,600
Just give me, um...
444
00:33:26,670 --> 00:33:29,470
just give me a couple days.
I can move into the...
445
00:33:29,540 --> 00:33:31,050
guest house.
You and Monica take my...
446
00:33:31,120 --> 00:33:33,800
She left me.
447
00:33:36,150 --> 00:33:39,270
Cowboys stay in the bunk house.
448
00:33:39,340 --> 00:33:41,480
I don't need
another cowboy, Kayce.
449
00:33:44,100 --> 00:33:46,300
The only thing I got left...
450
00:33:46,370 --> 00:33:48,570
is to make a future for my son.
451
00:33:49,950 --> 00:33:52,710
This is the only thing
I got to give him.
452
00:33:54,290 --> 00:33:56,770
I know what you need.
453
00:34:24,280 --> 00:34:25,640
All right, all right,
whose turn?
454
00:34:25,700 --> 00:34:27,180
Let's go, let's go.
Whose turn is it?
455
00:34:27,250 --> 00:34:28,740
Pretty sure
it's your turn like always.
456
00:34:28,770 --> 00:34:30,270
It's my turn? All right,
457
00:34:30,340 --> 00:34:31,870
just give me a second.
Give me a second.
458
00:34:31,890 --> 00:34:33,340
Hey, you ride
your own horse, cowboy.
459
00:34:33,410 --> 00:34:35,510
I'll ride mine.
All right, I'mone, two...
460
00:34:35,580 --> 00:34:38,190
You're bleeding me dry here
and somehow I kind of like it.
461
00:34:38,260 --> 00:34:39,540
- All right, um...
- I'm in.
462
00:34:39,610 --> 00:34:41,190
- Everybody's out.
- Okay, great.
463
00:34:41,260 --> 00:34:43,130
- God.
- I got the Jackson Five.
464
00:34:43,190 --> 00:34:46,670
Take that, bitches. All!
465
00:34:46,740 --> 00:34:48,250
Again?
466
00:34:48,320 --> 00:34:50,020
She cheated.
She doesn't even have sleeves.
467
00:34:50,050 --> 00:34:51,670
Get me a beer. Get me a beer.
468
00:34:51,740 --> 00:34:54,930
Yeah, grab me one too please.
469
00:34:55,000 --> 00:34:57,800
- Jesus Christ.
- All right, settle down.
470
00:34:57,860 --> 00:34:59,170
- Okay.
- Somebody point me
471
00:34:59,240 --> 00:35:00,680
to an empty bunk.
472
00:35:03,270 --> 00:35:05,990
Top, back left.
473
00:35:16,630 --> 00:35:18,870
All Don't put your hat
on the bed.
474
00:35:18,940 --> 00:35:20,630
I don't believe in that shit.
475
00:35:20,700 --> 00:35:22,480
Nobody told me
that was an option.
476
00:35:22,550 --> 00:35:24,340
It's not.
477
00:35:26,170 --> 00:35:28,200
All right, come on.
Let's play again.
478
00:35:28,270 --> 00:35:30,030
You, big talker.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
479
00:35:30,060 --> 00:35:32,090
It's your deal. Let's deal it.
480
00:35:32,160 --> 00:35:34,190
I could use a small
but tasteful loan.
481
00:35:34,260 --> 00:35:36,530
Yeah, here. Just help collect.
482
00:35:38,700 --> 00:35:40,250
All right, big talker.
483
00:35:40,320 --> 00:35:43,320
Who would like
to give me a small loan?
484
00:35:43,390 --> 00:35:45,550
I just did.
Someone just give him $1.
485
00:35:47,040 --> 00:35:48,480
Easy.
486
00:35:50,000 --> 00:35:52,960
Come on. There you go.
487
00:35:53,030 --> 00:35:54,440
- Okay?
- Yeah.
488
00:35:54,510 --> 00:35:55,990
- Okay.
- Sorry I'm slow.
489
00:35:56,060 --> 00:35:58,460
That's okay. Little bitty steps.
490
00:35:58,530 --> 00:35:59,980
How long are we staying here?
491
00:36:00,050 --> 00:36:02,330
Till she can
take care of herself.
492
00:36:02,390 --> 00:36:05,050
What else you wanna know?
493
00:36:22,610 --> 00:36:24,430
Okay. You okay?
494
00:36:24,500 --> 00:36:27,020
- Thanks, Grandpa.
- All right.
495
00:36:37,550 --> 00:36:40,380
Look who's home, momma.
496
00:36:49,570 --> 00:36:52,080
Let me know when
you want to come inside.
497
00:37:14,500 --> 00:37:17,160
I'ml'm ready to go inside.
498
00:37:19,180 --> 00:37:22,110
I'm ready to go inside now.
499
00:37:22,180 --> 00:37:26,620
God.
500
00:37:29,760 --> 00:37:32,170
What have I done?
501
00:37:53,240 --> 00:37:54,930
Whenever you're ready.
502
00:38:10,700 --> 00:38:12,560
I realized something last night.
503
00:38:15,460 --> 00:38:19,720
The only way to protect
my father's legacy...
504
00:38:19,790 --> 00:38:21,830
is to destroy the man.
505
00:38:35,360 --> 00:38:37,700
I didn't think
it was gonna be this hard.
506
00:38:42,210 --> 00:38:44,310
Take your time.
507
00:39:01,190 --> 00:39:02,460
Okay.
508
00:39:03,900 --> 00:39:05,250
I'm ready.
509
00:39:58,450 --> 00:40:01,690
You guys are fucking idiots.
510
00:40:01,750 --> 00:40:05,200
You'll rot in prison for this
the rest of your fucking lives.
511
00:40:05,270 --> 00:40:08,050
No, no, no.
It happens all the time.
512
00:40:08,120 --> 00:40:11,050
The lost souls they come out
here into the forest and...
513
00:40:11,120 --> 00:40:13,370
They can't bear
to live another day.
514
00:40:13,430 --> 00:40:15,420
So they decide to end it all.
515
00:40:17,040 --> 00:40:19,290
It's really toughest
on the kids, you know?
516
00:40:19,360 --> 00:40:21,490
They never understand why.
517
00:40:21,560 --> 00:40:22,930
Fuck you.
518
00:40:23,000 --> 00:40:24,600
Don't you look at me
you piece of shit.
519
00:40:24,660 --> 00:40:26,170
You look at him.
520
00:40:26,240 --> 00:40:29,030
He has to understand
what he's up against.
521
00:40:30,400 --> 00:40:33,680
That semi that ran into
Mr. Dutton's truck...
522
00:40:35,370 --> 00:40:38,190
Was that an accident?
523
00:40:38,260 --> 00:40:41,640
It was a convenient opportunity.
524
00:40:41,700 --> 00:40:44,560
Well, it ain't so
fucking convenient now, is it?
525
00:40:46,040 --> 00:40:48,830
I want you to tell him
about the land.
526
00:40:48,900 --> 00:40:51,990
Tell him how you get it. Go on.
527
00:40:52,060 --> 00:40:54,820
We'll inflate the land prices.
528
00:40:54,890 --> 00:40:57,510
Run up the property tax.
529
00:40:57,580 --> 00:41:00,230
And price people out.
530
00:41:00,300 --> 00:41:03,540
You know how much
the Yellowstone is worth?
531
00:41:03,610 --> 00:41:05,090
You think I'm gonna be
the last person
532
00:41:05,120 --> 00:41:07,040
who's gonna wanna take it?
533
00:41:07,110 --> 00:41:10,040
Now your father,
he has two choices.
534
00:41:10,110 --> 00:41:11,840
Either to sell it...
535
00:41:11,910 --> 00:41:14,720
Or to lose it.
536
00:41:14,790 --> 00:41:18,140
And that's the fucking truth.
537
00:41:18,210 --> 00:41:21,370
Now you know, Kayce.
538
00:41:21,440 --> 00:41:23,780
Jimmy, go on and cut him down.
539
00:41:23,850 --> 00:41:27,330
Fuck you guys. Fuck you.
540
00:41:27,400 --> 00:41:29,150
Fucking idiots.
541
00:41:29,220 --> 00:41:31,150
Yah!
542
00:41:40,660 --> 00:41:42,760
Let him hang.
543
00:42:15,400 --> 00:42:17,820
You should buy
a smaller table, Dad.
544
00:42:22,740 --> 00:42:24,700
I remember a time when...
545
00:42:26,700 --> 00:42:29,590
Every seat at this table
was filled.
546
00:42:29,660 --> 00:42:31,450
No, you don't, Dad.
547
00:42:34,410 --> 00:42:37,230
That's not a memory.
548
00:42:37,300 --> 00:42:39,340
That's a dream.
549
00:43:14,430 --> 00:43:17,320
I thought you said
Kayce came home?
550
00:43:17,390 --> 00:43:19,930
He did.
551
00:43:20,000 --> 00:43:21,830
Where is he?
552
00:43:24,000 --> 00:43:25,650
He's learning.
553
00:43:27,720 --> 00:43:29,920
It doesn't matter how many...
554
00:43:29,990 --> 00:43:32,340
people sit at the table, honey.
555
00:43:32,410 --> 00:43:35,400
What matters is
they have a place to sit.
556
00:43:35,460 --> 00:43:37,120
The table's
the only thing that matters.
557
00:43:37,190 --> 00:43:38,880
I need you to understand that.
558
00:43:40,940 --> 00:43:43,590
I'm not doing this for a table.
559
00:43:47,040 --> 00:43:50,550
I'm doing this for you.
560
00:43:50,620 --> 00:43:53,620
And when you're gone...
561
00:43:53,690 --> 00:43:55,570
I'll sell the table first.
562
00:43:59,020 --> 00:44:00,920
Well...
563
00:44:02,630 --> 00:44:04,730
I'm not going anywhere.
564
00:44:05,980 --> 00:44:08,630
I sure hope not.
39213
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.