All language subtitles for commediasexy

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,200 --> 00:00:42,432 Non me ne parlare, oggi non mi sono fermato un attimo. 2 00:00:43,479 --> 00:00:45,948 Perché non ti guardi un po' di televisone? 3 00:00:46,159 --> 00:00:50,915 (Dora3 Mí sono messa aletto perché mi girava latesta. 4 00:00:51,119 --> 00:00:52,712 La pressione? 5 00:00:52,920 --> 00:00:54,956 (Dora3 La macchínetta che mi hai regalato 6 00:00:55,159 --> 00:00:58,436 una volta dice che è alta, una volta che è bassa. 7 00:00:58,640 --> 00:01:02,599 - Eleonora? - (Dora3 E uscíta con Cecílía. 8 00:01:02,799 --> 00:01:04,950 - Cecilia? (Dora3 Un'amíca... 9 00:01:05,159 --> 00:01:07,833 ..Lo psicologo dice che dobbiamo starle vicino. 10 00:01:08,040 --> 00:01:11,157 E come si fa se sta con Cecilia? 11 00:01:11,359 --> 00:01:13,271 Vabbé. 12 00:01:14,280 --> 00:01:19,638 - Paolino ha fatto i compiti? - (Dora3 Equando mw? 13 00:01:19,879 --> 00:01:21,950 (Dora3A che oratorní? 14 00:01:22,159 --> 00:01:26,551 E che ne so? Dipende da quando finisce lo spettacolo. 15 00:01:26,760 --> 00:01:30,116 (Dora) Che spettacolo? - Commediasexi. 16 00:01:37,439 --> 00:01:41,433 Signor Nardi, la cura è terminata. Come si sente? 17 00:01:41,640 --> 00:01:43,995 Un'altra persona. 18 00:01:44,239 --> 00:01:49,598 (dottore) Lei riscoprirà il piacere della vita matrimoniale 19 00:01:49,840 --> 00:01:52,195 e non proverà più pulsioni al tradimento. 20 00:01:52,400 --> 00:01:53,469 Grae'ie! 21 00:01:53,719 --> 00:01:59,431 E' pronto ad affrontare l'ultima prova? 22 00:01:59,640 --> 00:02:02,677 Assolutamente sì! 23 00:02:02,920 --> 00:02:04,273 lrene? 24 00:02:11,960 --> 00:02:14,269 Signor Nardi, che fa? Ci lascia? 25 00:02:14,520 --> 00:02:16,476 RlSATE 26 00:02:18,280 --> 00:02:21,033 - (voce stridula) E... - Benissimo. lrene... 27 00:02:29,360 --> 00:02:34,036 Perfetto, sono orgoglioso di lei! Può andare! 28 00:02:34,800 --> 00:02:40,113 Signor Nardi? Signor Nardi? Signor Nardi! 29 00:02:40,319 --> 00:02:42,914 NlTRlSCE 30 00:02:44,960 --> 00:02:49,397 - (dottore) Ma lei è ancora malato! - Sì, dottore, sono ancora malato. 31 00:02:49,639 --> 00:02:52,632 Ma chi se ne frega! 32 00:02:52,879 --> 00:02:56,998 (cantano) Chi se ne frega, chi se ne frega... 33 00:02:58,840 --> 00:03:01,832 ..per una vita davvero mega, 34 00:03:02,080 --> 00:03:05,595 non c'è più niente che ci lega. 35 00:03:06,719 --> 00:03:13,114 Uomini e donne, marito e moglie, restano sempre fin troppe voglie. 36 00:03:13,360 --> 00:03:19,310 Legge morale e fedeltà sono saltate, eccoci qua. 37 00:03:19,560 --> 00:03:25,590 Chi se ne frega, che te ne frega, che te ne frega, ma che ti frega. 38 00:03:25,840 --> 00:03:29,435 Finché la vita emoe'ioni darà, 39 00:03:29,680 --> 00:03:33,389 commediasexi sempre sarà. 40 00:03:33,639 --> 00:03:40,273 Commediasexi, commediasexi sempre sarà. 41 00:03:47,360 --> 00:03:50,909 (Bonfili) lnutile illudersi, ecco l'ltalia con cui fare i conti. 42 00:03:51,159 --> 00:03:53,390 Mamma mia! 43 00:03:53,599 --> 00:03:55,955 Ora devo anche salutare la compagnia. 44 00:03:56,159 --> 00:03:58,276 - Ti dispiace se aspetto fuori? - Ti capisco. 45 00:04:04,199 --> 00:04:05,349 BUSSANO 46 00:04:05,560 --> 00:04:06,993 Avanti. 47 00:04:07,240 --> 00:04:10,676 Buonasera, posso salutare la nuova stella del teatro italiano? 48 00:04:10,919 --> 00:04:15,277 Buonasera Onorevole, scusi se ho ancora gli abiti di scena. 49 00:04:15,479 --> 00:04:18,916 Ma si figuri, tranquilla. Complimenti! 50 00:04:19,160 --> 00:04:20,718 Brava! 51 00:04:20,959 --> 00:04:25,033 Bella pupae'e'ona mia, vie' qua! 52 00:04:27,680 --> 00:04:29,398 Famme fa' un giro! 53 00:04:29,639 --> 00:04:30,516 NlTRlSCE 54 00:04:30,720 --> 00:04:36,431 Amore, noi andiamo a festeggiare con la compagnia, vieni con noi! 55 00:04:36,639 --> 00:04:40,758 Sto con mia moglie, c'ho la scimmia sulla spalla. 56 00:04:41,000 --> 00:04:44,197 - E dai! - Sì, e dai! - Uffi! - Dimmelo a me! 57 00:04:44,439 --> 00:04:46,590 (Bonfili) Che angoscia. 58 00:04:48,920 --> 00:04:52,196 L'Onorevole Bonfili ci lascia? 59 00:04:54,759 --> 00:04:57,194 Vi lascia l'Onorevole Bonfili? 60 00:04:57,439 --> 00:04:59,351 Ma che me frega! Vie' qua! 61 00:05:00,519 --> 00:05:02,875 (Pia) Era tanto che non uscivamo. 62 00:05:03,079 --> 00:05:06,709 Peccato per lo spettacolo, mamma mia! 63 00:05:06,920 --> 00:05:08,990 Ma no. 64 00:05:09,839 --> 00:05:15,119 - Le bimbe come stanno? - Bene. Gli manchi. 65 00:05:16,319 --> 00:05:19,073 Ha telefonato la moglie del Senatore Lamberti. 66 00:05:19,279 --> 00:05:23,876 - Che voleva? - Farmi i complimenti per il tiramisù dell'altra sera. 67 00:05:24,639 --> 00:05:27,108 E lo credo, per quelle cose c'hai delle mani! 68 00:05:27,360 --> 00:05:30,955 - Lisassi tiene un corso a Roma. - Ma chi è? 69 00:05:31,160 --> 00:05:35,472 - Quel grande chef che sta sempre in TV. - Scrivigli! 70 00:05:35,720 --> 00:05:41,113 - Allora ho fatto bene, comincio domani. - Che delinquente! 71 00:05:43,519 --> 00:05:46,717 (Bonfili) Oh, mamma mia! 72 00:05:48,639 --> 00:05:51,996 - Grae'ie, Mariano. Buonanotte. - Buonanotte, signora. 73 00:05:52,199 --> 00:05:54,998 - Vengo subito. - Sì. 74 00:05:55,199 --> 00:05:57,270 - Prego. - (sussurra) Grae'ie. Allora? 75 00:05:57,519 --> 00:06:01,149 - Domani. - Non doveva esse' oggi? 76 00:06:01,399 --> 00:06:05,188 - Ho dovuto fa' gli allacci. - Valla a prende' dal Bolognese. 77 00:06:05,399 --> 00:06:08,551 (voce alta) Buonanotte, ci vediamo domani alle sette. 78 00:06:08,759 --> 00:06:10,113 Buonanotte. 79 00:06:25,360 --> 00:06:27,954 - Ciao, Mariano. - Buonasera. 80 00:06:40,600 --> 00:06:41,555 Wow! 81 00:07:08,720 --> 00:07:12,110 - Dove sta? - Da Cecilia, ti ho detto! 82 00:07:12,360 --> 00:07:16,433 Tu mi avevi detto che era uscita con Cecilia. 83 00:07:16,639 --> 00:07:18,790 E' rimasta a dormire lì. 84 00:07:21,560 --> 00:07:24,074 Ma non è che è un Cecilio? 85 00:07:24,319 --> 00:07:28,074 Se ce la vuole fare ce la fa quando gli pare. 86 00:07:28,279 --> 00:07:32,034 lo la vedo strana. Mi tratta sempre male. 87 00:07:32,240 --> 00:07:35,391 Hai sentito lo psicologo? E' il suo modo di volerci bene. 88 00:07:35,600 --> 00:07:41,197 Allora se un giorno ci dovesse amare, ci ammae'e'a a tutti? 89 00:07:43,800 --> 00:07:46,268 - Oh! - Ma scusami! 90 00:07:46,480 --> 00:07:51,508 Oggi ho visto il dottore. Dice che mi devo fare le analisi. 91 00:07:51,720 --> 00:07:54,154 Forse è una cosa grave. Un'infee'ione. 92 00:07:54,360 --> 00:07:57,716 - Dove? - Alle vie urinarie. 93 00:07:58,759 --> 00:08:00,716 - A che ora esci domani? - Alle sei. 94 00:08:00,920 --> 00:08:03,275 - Mi porti al laboratorio le analisi? - Sì. 95 00:08:03,519 --> 00:08:05,750 - Grae'ie. - Buonanotte. 96 00:08:13,240 --> 00:08:15,231 Perché non mi hai detto niente? 97 00:08:15,480 --> 00:08:19,439 - Dopo il teatro, qualcosa di nuovo. - Sei tutto pae'e'o! 98 00:08:19,680 --> 00:08:22,831 Appena sai qualcosa chiamami. Ho un'altra sorpresina. 99 00:08:23,079 --> 00:08:27,358 - Dai, dimmelo! - Non ti posso dire niente. - Dai, amore! 100 00:08:27,600 --> 00:08:31,798 - Ti chiamo dopo. - Okay, baci. 101 00:08:32,039 --> 00:08:34,270 - Buongiorno. - Un caffè. 102 00:08:34,519 --> 00:08:40,231 ll quartetto dorchi, qua v'ho lasciato e qua ve ritrovo! 103 00:08:40,440 --> 00:08:42,431 Come va co 'sta legge sulla famiglia? 104 00:08:42,639 --> 00:08:45,677 Ridete ridete, sto facendo degli incontri... 105 00:08:45,879 --> 00:08:50,032 - Me manca Pulcinella e Ballane'one. - T'avevo detto che era 'na rogna. 106 00:08:50,279 --> 00:08:53,750 Lavorare per il Paese è dovere morale e sociale. 107 00:08:53,960 --> 00:08:55,029 Lo senti? 108 00:08:55,240 --> 00:08:58,596 Quando c'ho i problemi io il Paese se la prende a còre? 109 00:08:58,799 --> 00:09:01,598 Ma che se ragiona così? 110 00:09:01,799 --> 00:09:05,395 - Alle Comunicae'ioni come butta? - E' pieno de figa! 111 00:09:08,240 --> 00:09:10,117 Fatte vede' da un dottore! 112 00:09:10,360 --> 00:09:13,432 Ahi! Lo vedo stasera! 113 00:09:15,039 --> 00:09:16,792 E' 'na dottoressa! 114 00:09:19,039 --> 00:09:21,793 Voi quattro me mettete paura. 115 00:09:22,000 --> 00:09:24,753 Menegae'e'i, che fa er piantone? 116 00:09:27,440 --> 00:09:30,955 (Paul) Su, giù, su, giù. Gira. 117 00:09:40,799 --> 00:09:44,793 Stop la musica. Stop! 118 00:09:48,879 --> 00:09:50,677 - Paul? - Sì. 119 00:09:50,879 --> 00:09:56,477 - C'è la signorina Brandi. - Un'altra? Falla entrare. 120 00:09:56,679 --> 00:09:58,318 Venga. 121 00:10:00,639 --> 00:10:04,713 No! ll cane no! Almeno il cane no! 122 00:10:06,240 --> 00:10:08,549 Allora dove sta 'sto filetto? 123 00:10:09,360 --> 00:10:11,316 - Qui. - No, è questo. 124 00:10:11,559 --> 00:10:17,032 Questo è il filetto, questo è il girello e questo è la nocella. 125 00:10:17,240 --> 00:10:20,755 Se non sapete scegliere il pee'e'o giusto, 126 00:10:21,000 --> 00:10:24,788 non vi lamentate se non provate i piaceri della carne. 127 00:10:25,000 --> 00:10:26,718 Buongiorno. 128 00:10:26,960 --> 00:10:29,394 Vogliamo cominciare noi? 129 00:10:29,600 --> 00:10:33,957 Oggi vogliamo cominciare con questa bella signora, vieni. 130 00:10:34,200 --> 00:10:38,478 Oggi ci vogliamo fare un bel brasato. 131 00:10:38,679 --> 00:10:41,114 Dobbiamo scegliere il taglio giusto. 132 00:10:44,320 --> 00:10:49,075 Che fa? La carne vatoccata, va sentita. 133 00:10:50,919 --> 00:10:53,150 Ma non col dito! 134 00:10:53,399 --> 00:10:56,039 - Come ti chiami? - Pia. 135 00:10:56,279 --> 00:10:59,750 - Sposata? - Sì. - Vuoi bene atuo marito? - Sì. 136 00:10:59,960 --> 00:11:02,315 - Vi abbracciate? - Sì. 137 00:11:02,559 --> 00:11:07,190 Devi piglia' 'sta carne come quando tocchi le chiappe di tuo marito. 138 00:11:07,440 --> 00:11:12,560 Oh! Non la senti com'è bella? 139 00:11:12,759 --> 00:11:16,230 Così! Goditela, muovi 'ste dita! 140 00:11:16,480 --> 00:11:22,953 Palpala con le dita, sentila, così! Eh? Godila. 141 00:11:23,200 --> 00:11:27,079 Non essere timida, affonda bene. Brava. 142 00:11:29,159 --> 00:11:30,309 - Questo? - Sì. 143 00:11:30,559 --> 00:11:35,190 La signora se ne intende, ha scelto il pee'e'o giusto! Un applauso! 144 00:11:36,480 --> 00:11:40,553 Perciò vi ho convocati. La materia non è così gestibile, però... 145 00:11:40,799 --> 00:11:44,110 ..facendo esempi pratici, riusciamo a comprenderci. 146 00:11:44,320 --> 00:11:46,959 lo ho due figli dal primo matrimonio. 147 00:11:47,200 --> 00:11:49,509 - Con un uomo? - Con una donna. 148 00:11:49,759 --> 00:11:52,228 Certo, con una donna. 149 00:11:52,440 --> 00:11:55,273 Prima ero sposato e avevo due figli. 150 00:11:55,480 --> 00:11:58,278 Poi nel '97 mi sono operata 151 00:11:58,519 --> 00:12:00,590 e l'anno dopo sono andata a vivere con Armando. 152 00:12:00,840 --> 00:12:01,750 Armando. 153 00:12:03,799 --> 00:12:04,755 Celibe? 154 00:12:05,000 --> 00:12:10,438 No, convivente con una polacca da cui ha avuto un figlio. 155 00:12:10,639 --> 00:12:12,551 Ricapitoliamo. 156 00:12:12,799 --> 00:12:15,360 Lei ha due figli dal matrimonio con Armando. 157 00:12:15,559 --> 00:12:18,233 No, l'ha conosciuto dopo. 158 00:12:18,440 --> 00:12:22,558 Non stiamo a cavillare, veniamo al problema pratico. 159 00:12:22,759 --> 00:12:25,274 ll mio nuovo compagno... 160 00:12:25,480 --> 00:12:28,597 Quindi s'è lasciata con Armando? 161 00:12:28,840 --> 00:12:32,628 - Sta con Armando. - Dice: “ll mio nuovo compagno.“ 162 00:12:32,879 --> 00:12:36,668 - Nuovo rispetto alla mia prima moglie. - Moglie...andiamo avanti. 163 00:12:36,919 --> 00:12:40,435 Abbiamo comprato una casa. Tra noi non c'è comunione di beni. 164 00:12:40,639 --> 00:12:43,598 Se Armando muore, la casa a chi va? 165 00:12:49,480 --> 00:12:53,758 - A chi va? - Me lo dica lei. - Lo dico io? La casa... 166 00:12:53,960 --> 00:12:58,192 lo non risulto casalinga, non sono moglie, non ho redditi. 167 00:12:58,399 --> 00:13:02,109 - Se mi ammalo, che succede? - E se m'ammalo e se Armando muore! 168 00:13:02,320 --> 00:13:06,598 - E pensiamo positivo! - Okay, pensiamo positivo. 169 00:13:06,840 --> 00:13:10,037 Se decidiamo di adottare un figlio? 170 00:13:11,440 --> 00:13:13,192 Be', un figlio... 171 00:13:13,399 --> 00:13:15,356 TELEFONO 172 00:13:15,559 --> 00:13:20,315 Sì? Lo faccia entrare immediatamente! 173 00:13:20,559 --> 00:13:24,519 Forse ho trovato una solue'ione. 174 00:13:24,759 --> 00:13:28,389 - Oh! - Tutto a posto. - Dammi le chiavi della macchina. 175 00:13:30,639 --> 00:13:34,838 Finalmente professor Di Virgilio, si accomodi 176 00:13:35,039 --> 00:13:38,430 prenda il mio posto, si metta seduto qui. 177 00:13:38,639 --> 00:13:42,519 - lo devo andare, spiegate tutto a lui. - Da capo? 178 00:13:42,759 --> 00:13:46,992 Certo, lui ne sa molto più di me, è specifico della materia. 179 00:13:47,200 --> 00:13:49,236 Prenda appunti, poi mi fa sapere. 180 00:13:49,440 --> 00:13:53,035 - Arrivederci, in bocca al lupo. - Crepi. 181 00:13:56,559 --> 00:13:57,709 Ditemi. 182 00:13:57,960 --> 00:14:03,910 lo ho un precedente matrimonio. Sono stata sposata con una donna. 183 00:14:06,080 --> 00:14:07,433 Se va bene a lei. 184 00:14:07,639 --> 00:14:11,519 Occhi chiusi. Comincia a sentire l'odore. 185 00:14:11,720 --> 00:14:15,190 - Dai, ti prego. - Occhi chiusi. Vai! 186 00:14:15,919 --> 00:14:18,832 Ta-tà! Casa! 187 00:14:19,679 --> 00:14:22,069 - Mia? - Nostra. 188 00:14:22,279 --> 00:14:27,229 No! Ma sei un pae'e'o! Questo è amore! Quanto ti voglio bene! 189 00:14:27,440 --> 00:14:30,113 Richiudi gli occhi e vieni con me. 190 00:14:30,320 --> 00:14:33,073 Ti faccio vedere la cosa migliore, dopo di me. 191 00:14:33,279 --> 00:14:37,876 - Cosa? - Attenta al gradino, se no fai 'na sforbiciata. 192 00:14:38,120 --> 00:14:40,588 Ecco qui. Apri! 193 00:14:42,279 --> 00:14:45,238 ll Colosseo! Ma tu sei matto, amore mio! 194 00:14:45,440 --> 00:14:47,396 (Bonfili) Mica è nostro, è da guarda'. 195 00:14:47,600 --> 00:14:51,195 - Sai che ci portavano i Romani? - Che, amore? 196 00:14:51,399 --> 00:14:55,393 l leoni. l leoni se magnavano i Cristiani. 197 00:15:05,279 --> 00:15:09,114 (cantano) E la trottola è partita, che colore non si sa. 198 00:15:09,320 --> 00:15:13,518 Forse verde ma non rossa, porta la felicità. 199 00:15:13,759 --> 00:15:16,433 Gira vorticosamente dove poi si fermerà. 200 00:15:16,679 --> 00:15:20,593 Forse argento come il vento, oro è la felicità. 201 00:15:20,799 --> 00:15:23,519 (bambine) Gira, la trottola che gira. 202 00:15:23,759 --> 00:15:29,949 La trottola poi salta, la trottola si ferma, la trottola riparte, 203 00:15:30,200 --> 00:15:35,752 la trottola non parla, la trottola non vede, la trottola non sente, 204 00:15:36,000 --> 00:15:37,672 un milione ti darà. 205 00:15:43,720 --> 00:15:47,679 Fare questa legge sulla famiglia è di una difficoltà pae'e'esca. 206 00:15:47,879 --> 00:15:49,916 Mi affido nelle mani di Dio. 207 00:15:50,120 --> 00:15:55,638 (accento tedesco) Dio ha già fatto il suo, ora spetta agli uomini. 208 00:15:55,840 --> 00:16:00,197 Se salta matrimonio, salta famiglia. 209 00:16:00,399 --> 00:16:02,675 Se salta famiglia, salta società. 210 00:16:02,879 --> 00:16:06,190 Se salta società, cosa salta? 211 00:16:06,399 --> 00:16:09,358 - Oddio, che salta? - Tutto! - Tutto. 212 00:16:09,559 --> 00:16:15,271 Tuttavia Chiesa non vuole interferire in politica, 213 00:16:15,480 --> 00:16:20,076 ma non si può più tollerare oltre tutto questo casino! 214 00:16:20,279 --> 00:16:25,513 Ha ragione. Una volta fare una legge sulla famiglia era facile, 215 00:16:25,720 --> 00:16:29,679 oggi le cose si sono complicate. Tutte queste percorelle... 216 00:16:29,879 --> 00:16:32,952 Non si parla di pecorelle smarrite, 217 00:16:33,159 --> 00:16:38,029 ma di maiali che conosce bene strada di porcile. 218 00:16:38,279 --> 00:16:40,271 Lei sa cos'è porcile? 219 00:16:40,519 --> 00:16:44,195 Perbacco! Casetta di maialino. 220 00:16:44,440 --> 00:16:49,070 - Bravo! Laudetur lesus Christus. - Semper laudetur. 221 00:16:50,200 --> 00:16:52,395 Sempre! 222 00:16:56,440 --> 00:17:01,195 Amore mio, un'altra settimana così e passo all'opposie'ione. 223 00:17:01,440 --> 00:17:03,078 Mamma mia! 224 00:17:03,279 --> 00:17:06,272 (canticchia) Gira, la trottola che gira, 225 00:17:06,519 --> 00:17:13,073 la trottola non sente, la trottola non vede, la trottola non parla. 226 00:17:19,880 --> 00:17:22,713 Singolari forme di vita risalgono dagli abissi. 227 00:17:27,359 --> 00:17:31,273 Ma di chi è questa e'ampetta birbacciona? 228 00:17:33,839 --> 00:17:38,197 Se il presente è precario e il futuro è incerto, che certee'e'e ci rimangono? 229 00:17:38,400 --> 00:17:40,595 Che la figa è sempre la figa. 230 00:17:40,799 --> 00:17:44,156 Voi col viagra ve ce fate i frullati la mattina. 231 00:17:44,359 --> 00:17:45,156 A proposito di frullati. 232 00:17:46,519 --> 00:17:47,316 A proposito di frullati. 233 00:17:47,519 --> 00:17:51,399 (canticchia) Salta e e'ompa trottolina... 234 00:17:56,119 --> 00:17:59,078 T'ha preso al cervello il viagra. Te l'ha indurito. 235 00:17:59,279 --> 00:18:02,431 Quando presenti la legge taccompagnano le ballerine? 236 00:18:02,640 --> 00:18:06,599 - Quali? - Hanno visto la macchina tua in provincia di Trottolina. 237 00:18:06,799 --> 00:18:08,552 Che cae'e'o stai a di'? 238 00:18:08,759 --> 00:18:12,070 Te sgaroppi la gnoccolona della Trottola? 239 00:18:12,279 --> 00:18:14,953 Ma che sei matto? Sgaroppi! 240 00:18:15,160 --> 00:18:19,199 lo sto alle Telecomunicae'ioni. C'ho il satellite! 241 00:18:19,400 --> 00:18:21,709 Se chiama Martina Brandi. 242 00:18:21,920 --> 00:18:25,674 Non ce lo volemo mette un bel chi se ne frega? 243 00:18:25,880 --> 00:18:28,633 - Allora non sta con te? - lnsisti? 244 00:18:28,839 --> 00:18:31,400 - Non tarrabbia'. - lnsisti! 245 00:18:31,599 --> 00:18:34,398 - Allora è libera. - Che ne so? 246 00:18:34,599 --> 00:18:40,118 Nappi, io sono un uomo felicemente sposato. Tieni! 247 00:18:41,599 --> 00:18:44,068 Allora è libera? 248 00:18:44,920 --> 00:18:48,469 - Che carattere! - E' felicemente sposato. - Se vede. 249 00:19:11,640 --> 00:19:14,791 (voce Femmíníle3 Lapolítíca interna nello scandalo 250 00:19:15,000 --> 00:19:16,991 tra l'Onorevole e la trottolina. 251 00:19:17,240 --> 00:19:21,836 Sei un mostro! Se non era per mio padre tu non eri nessuno! 252 00:19:22,079 --> 00:19:24,389 E non sei nessuno! 253 00:19:24,640 --> 00:19:28,428 Vattene da questa casa! 254 00:19:33,000 --> 00:19:35,195 Mi presti 50 euro? Poi te li ridò. 255 00:19:37,039 --> 00:19:38,075 Eh! 256 00:19:42,839 --> 00:19:44,193 BUSSANO 257 00:19:44,400 --> 00:19:46,391 (Tricarico) Onorevole? 258 00:19:48,440 --> 00:19:51,876 - Chi è? - Sono la Tricarico. - Be'? 259 00:19:52,079 --> 00:19:56,039 - L'attende l'associae'ione dei mariti divore'iati. - Che vogliono? 260 00:19:56,240 --> 00:19:57,832 Hanno un appuntamento. 261 00:19:58,079 --> 00:20:02,153 - ll giudice ha detto che dovevo lasciare la casa. - Ma era sua. 262 00:20:03,920 --> 00:20:06,878 Me l'aveva lasciata la mia povera mamma. 263 00:20:07,079 --> 00:20:08,229 E il bimbo? 264 00:20:08,480 --> 00:20:12,951 Due volte al mese a discree'ione di mia moglie. 265 00:20:13,200 --> 00:20:16,670 Mio suocero è un pee'e'o grosso m'ha fatto pelo e contropelo. 266 00:20:16,880 --> 00:20:19,075 Anche il mio. 267 00:20:22,799 --> 00:20:26,156 E' la prima volta che noi notiamo in un politico 268 00:20:26,400 --> 00:20:30,712 una sensibilità così forte verso i nostri problemi. 269 00:20:30,960 --> 00:20:35,556 E' difficile in certi momenti trovare qualcuno che ti aiuti! 270 00:20:40,599 --> 00:20:41,715 Mariano! 271 00:20:42,720 --> 00:20:44,950 - Eh? - Che? 272 00:20:49,039 --> 00:20:53,716 - Mariano dov'è? - Giù in macchina. 273 00:20:53,920 --> 00:20:55,990 lo vado. A loro ci pensa lei. 274 00:20:56,200 --> 00:20:59,158 - Fisso un altro appuntamento? - Perché? - Non lo so. 275 00:20:59,359 --> 00:21:02,716 Allora non prenda inie'iative. Che gli devo di' a questi! 276 00:21:02,920 --> 00:21:05,639 Ane'i, oggi non ci sono per nessuno. 277 00:21:05,839 --> 00:21:07,398 Salve Mastrocchi! 278 00:21:17,440 --> 00:21:21,399 Da quanto tempo non se famo 'na bella magnata de pesce? 279 00:21:21,599 --> 00:21:24,319 Di pesce proprio mai. 280 00:21:31,079 --> 00:21:33,036 - Com'è? - Mmh! 281 00:21:35,319 --> 00:21:39,518 - ll pesce crudo ti piace? - Dopo il fritto di parane'a? 282 00:21:39,720 --> 00:21:42,518 - Così mi fate morire! - Mangia, è tutta salute! 283 00:21:45,119 --> 00:21:48,715 Mi scusi, ma mi devo slacciare, sto troppo pieno. 284 00:21:48,960 --> 00:21:53,954 - Apri, falla respira' 'sta pane'a! - Aah! 285 00:21:55,000 --> 00:21:56,752 RUTTO 286 00:21:56,960 --> 00:21:57,915 Tombola! 287 00:21:59,519 --> 00:22:05,834 - Da quanto tempo è che ci conosciamo? - Una vita. 288 00:22:06,039 --> 00:22:08,076 E com'è stata 'sta vita? 289 00:22:08,279 --> 00:22:12,956 Benedico il giorno che l'ho incontrata, se non c'era lei... 290 00:22:13,160 --> 00:22:17,870 - Hai finito il mutuo? - Ancora 11 anni. - Ammae'e'a! 291 00:22:18,079 --> 00:22:21,993 - Come statua moglie? - Lasciamo perdere. 292 00:22:23,599 --> 00:22:28,037 - l ragae'e'i? - Crescono, ma crescono anche i problemi. 293 00:22:29,039 --> 00:22:30,792 l problemi! 294 00:22:31,680 --> 00:22:36,674 Mariano, se io dovessi affondare, che succederebbe? 295 00:22:36,880 --> 00:22:40,509 - Una disgrae'ia! - Hai detto bene. 296 00:22:40,720 --> 00:22:43,553 - Una disgrae'ia! - E' successo qualcosa? 297 00:22:43,799 --> 00:22:49,557 - Mariano, a chi è intestato l'appartamento di Martina? - A me. 298 00:22:49,759 --> 00:22:54,231 - Contratti, utene'e e bollette? - A me. 299 00:22:54,440 --> 00:22:58,797 Chi accompagna Martina a lavorare in TV e poi la riporta a casa? 300 00:22:59,000 --> 00:23:03,118 - Sempre io. - E chi ha latresca con Martina? 301 00:23:05,359 --> 00:23:08,352 - (ridacchia) Lei. - No, tu. 302 00:23:10,519 --> 00:23:12,351 - lo? - Sì, perché non ti piace? 303 00:23:13,720 --> 00:23:18,077 - Sì, per carità. - Qualunque cosa accada, Martina sta con te. 304 00:23:18,319 --> 00:23:21,278 Se semo capiti? 305 00:23:24,000 --> 00:23:29,279 - Vie' un po' a vede' quello. - Chi? - L'Onorevole. 306 00:23:29,480 --> 00:23:31,835 Quanti pee'e'i grossi so' venuti qui? 307 00:23:32,079 --> 00:23:36,437 E quei poveri figli degli autisti dentro alle macchine sotto ar sole. 308 00:23:36,680 --> 00:23:39,638 - De che partito è? - Ma che me ne frega! 309 00:23:39,880 --> 00:23:43,509 - Quando rivoto, il voto lo do a lui. - Fa' come te pare. 310 00:23:43,720 --> 00:23:46,154 Tu me segui! No, come te pare! 311 00:23:48,720 --> 00:23:54,272 - Una copertura. - Bravo, nientaltro che una copertura. 312 00:23:54,480 --> 00:23:56,471 Basta che non lo sa mia moglie. 313 00:23:56,680 --> 00:23:59,319 No, se se viene a sape', se viene a sape'. 314 00:23:59,519 --> 00:24:04,548 Purtroppo si sarà venuto a sapere, se capitasse, è andata così. 315 00:24:04,799 --> 00:24:08,713 Mia moglie mi caccia di casa. lo tengo i ragae'e'ini. 316 00:24:08,920 --> 00:24:12,071 Ma quelli nemmeno ti vedono più. 317 00:24:12,319 --> 00:24:17,758 Mi meraviglio che te, uomo, non colga certa cose. 318 00:24:17,960 --> 00:24:23,398 A una certa età a noi uomini si riaccende come una scintilla, 319 00:24:23,599 --> 00:24:27,354 il fuoco di antiche passione, un ritorno alla giovinee'e'a. 320 00:24:27,559 --> 00:24:31,792 lmmagina un buco nel tempo, un cronosisma che ti succhia 321 00:24:32,039 --> 00:24:34,235 e ti riporta a quell'adolescene'a, 322 00:24:34,440 --> 00:24:39,992 dove ebbra di desideri e di amori latua anima ritorna! 323 00:24:40,200 --> 00:24:41,952 Pò succede, Maria'! 324 00:24:43,440 --> 00:24:49,276 - Pò succede? - Che non pò succede? Pò succede! 325 00:24:49,519 --> 00:24:53,559 Ma se succede ate è normale, se succede a me invece... 326 00:24:53,759 --> 00:24:57,514 - E' unatragedia. - Vedi che scatta latragedia istantanea? 327 00:24:57,720 --> 00:24:59,676 Mi posso fidare di te? 328 00:25:01,559 --> 00:25:05,633 - Che è? - Niente, il fritto mi torna su. 329 00:25:05,880 --> 00:25:11,512 - Può anche non succedere niente, non è obbligatorio. - Sarebbe meglio. 330 00:25:11,759 --> 00:25:15,639 Mariano, da oggi sto nelle tue mani. 331 00:25:17,079 --> 00:25:21,278 Luisa, la pastella è troppo liquida, l'olio si sporca. 332 00:25:21,480 --> 00:25:25,234 Attenta Patrie'ia, la frittura si gira solo una volta, 333 00:25:25,440 --> 00:25:28,034 se no diventa troppo pesante. 334 00:25:30,000 --> 00:25:32,036 Che meraviglia! 335 00:25:32,240 --> 00:25:36,791 Pia, quante soddisfae'ioni mi dai! Brava! 336 00:25:38,960 --> 00:25:43,988 Pupae'e'é, ti prometto che è solamente per pochissimo tempo. 337 00:25:44,240 --> 00:25:48,950 Non lo faccio solo per me, anche perte, per latua carriera. 338 00:25:49,160 --> 00:25:53,199 Sì, ma mi dispiace lo stesso, che ci posso fare? 339 00:25:53,400 --> 00:25:56,437 - Mariano è una bravissima persona. - Quando parti? 340 00:25:56,680 --> 00:26:01,754 Domani, qui tocca annassene! E' meglio prevenire che curare. 341 00:26:07,079 --> 00:26:09,275 Miao! 342 00:26:12,440 --> 00:26:14,795 Ffh! Ffh! 343 00:26:23,440 --> 00:26:25,396 Cos'è quel faccino? 344 00:26:26,799 --> 00:26:31,954 Non volevi fare l'attrice? Devi solo fingere un po'. Una recita! 345 00:26:35,599 --> 00:26:37,158 Fu proprio allora 346 00:26:37,359 --> 00:26:42,957 che il castello stregato venne liberato dall'incantesimo 347 00:26:43,160 --> 00:26:46,630 e tutto incominciò a brillare. 348 00:26:48,720 --> 00:26:51,234 - Guarda, mamma! - Papà. 349 00:26:53,160 --> 00:26:57,438 Asterix, Obelix, alla difesa della Gallia! 350 00:26:57,640 --> 00:27:01,997 Vogliamo sapere se i nostri amici galli, Asterie' e Obelix, 351 00:27:02,240 --> 00:27:03,992 sono fidane'ati con le galline? 352 00:27:04,200 --> 00:27:06,998 - Sì! - Vogliamo!- No! 353 00:27:07,200 --> 00:27:10,829 - Le avevo appena addormentate! - Non sanno cosa può fare un papà. 354 00:27:11,079 --> 00:27:13,913 Un papà, se mette una mano all'interno della giacca, 355 00:27:14,160 --> 00:27:16,594 può fare una magia. Biglietti per la Francia! 356 00:27:16,839 --> 00:27:19,877 - Quando? - C'è tempo, domani mattina. 357 00:27:20,079 --> 00:27:21,798 Sì! 358 00:27:22,039 --> 00:27:24,759 - Sei un pae'e'o. - Di voi! 359 00:27:25,000 --> 00:27:29,949 - Ti ho preso sei pedalini pesanti e sei leggeri. - Va bene. 360 00:27:31,880 --> 00:27:37,159 - Vai a prendere la valigia di papà? - Quale? - Quella marrone. 361 00:27:40,799 --> 00:27:43,268 Perché non ce l'hai portato? 362 00:27:43,519 --> 00:27:45,033 Che lo porto sul lavoro? 363 00:27:45,279 --> 00:27:48,511 Perché Bonfili ha deciso di partire all'improvviso? 364 00:27:48,759 --> 00:27:54,392 Mi ha anche chiesto: “Mariano, tua moglie ha qualcosa in contrario 365 00:27:54,640 --> 00:27:56,596 se domani partiamo per Parigi?“ 366 00:27:56,799 --> 00:28:00,475 Gli ho detto che eri daccordo... 367 00:28:04,400 --> 00:28:08,791 - Va in aereo e portate? - A Parigi s'affitta la macchina. 368 00:28:09,039 --> 00:28:12,555 - Dora, che hai? - Non ti si può chiedere niente? 369 00:28:12,759 --> 00:28:15,832 - Ti vedo strano! - Strano io? 370 00:28:17,200 --> 00:28:18,952 Ti sento diverso. 371 00:28:22,240 --> 00:28:26,677 Paolino, papà va a vedere questo parco e poi ti ci porta! 372 00:28:26,920 --> 00:28:28,273 Vabbé. 373 00:28:28,480 --> 00:28:33,156 - Matu hai già volato? - No, è la prima volta. 374 00:28:34,680 --> 00:28:36,079 Ho anche paura. 375 00:28:36,319 --> 00:28:41,110 Tranquillo, se cade, la gente muore cinque secondi prima dello schianto. 376 00:28:41,319 --> 00:28:42,116 Sìu 377 00:28:46,519 --> 00:28:48,670 Abi, pensaci tu. 378 00:28:48,880 --> 00:28:52,953 - Che hai detto a casa? - Che venivo a Parigi. 379 00:28:53,160 --> 00:28:57,597 - Stalle vicino, sta soffrendo tantissimo. - Sì. 380 00:28:57,799 --> 00:28:59,313 - Che c'è? - Be'... 381 00:28:59,519 --> 00:29:02,478 E no! Non devi fa' niente de speciale! 382 00:29:02,680 --> 00:29:07,754 Stai con lei a casa, l'accompagni, la devi piglia' come 'na vacane'a. 383 00:29:07,960 --> 00:29:09,916 E che ce vo'! 384 00:29:10,119 --> 00:29:14,750 Questo è un assegno per le cose grosse, questo è per le spesucce. 385 00:29:14,960 --> 00:29:17,713 Gagliardo! Bello tosto! 386 00:29:18,680 --> 00:29:20,796 Sto nelle mani tue, eh! 387 00:29:21,000 --> 00:29:24,037 - Arrivederci. - Buongiorno, signora. 388 00:29:27,799 --> 00:29:32,590 - Riesce a metterci vicino e io tra le bambine? - Controllo. 389 00:29:32,839 --> 00:29:34,193 Grae'ie. 390 00:29:40,279 --> 00:29:43,238 - Abi, è tua questa valigia? - No. 391 00:29:44,640 --> 00:29:49,270 - Di chi è? - E' di... Non lo so. 392 00:29:49,480 --> 00:29:54,031 - E' di qualcuno questa valigia marrone? - No. - No! 393 00:29:54,279 --> 00:29:57,431 - Non è vostra? - No, le nostre hanno le etichette. 394 00:29:57,680 --> 00:30:00,433 (Bonfili) Prendi la roba degli sconosciuti, Abi? 395 00:30:00,680 --> 00:30:02,432 L'ho trovata qui. 396 00:30:02,640 --> 00:30:06,918 C'erano pure due ragae'e'ine. Partimo co' quattro? 397 00:30:07,119 --> 00:30:08,792 Massimo, basta! 398 00:30:09,039 --> 00:30:10,917 La sicuree'e'a, per favore. 399 00:30:15,440 --> 00:30:16,555 La valigia! 400 00:30:36,599 --> 00:30:38,158 Permesso? 401 00:30:41,640 --> 00:30:43,596 Signorina? 402 00:30:43,799 --> 00:30:45,597 Permesso? 403 00:30:47,799 --> 00:30:49,756 Signorina Martina? 404 00:30:52,519 --> 00:30:54,476 Si può? 405 00:30:58,359 --> 00:30:59,918 Signorina! 406 00:31:00,160 --> 00:31:02,230 Che ha fatto questa? 407 00:31:02,480 --> 00:31:05,074 Signorina Martina? 408 00:31:10,559 --> 00:31:13,632 Signorina! Signorina! 409 00:31:13,839 --> 00:31:16,593 Oh! Ma che vuoi! 410 00:31:16,839 --> 00:31:20,628 Si sta ammae'e'ando coi barbiturici! 411 00:31:20,839 --> 00:31:23,195 Quali barbiturici? 412 00:31:23,400 --> 00:31:27,154 - Questi! Che sono? - Mentine. 413 00:31:27,400 --> 00:31:32,030 E' stato Romeo! Lasciami in pace. 414 00:31:32,279 --> 00:31:37,035 Mentine! Mi stava venendo un colpo. Allora è solo ubriaca! 415 00:31:37,240 --> 00:31:39,117 CELLULARE 416 00:31:39,319 --> 00:31:42,551 Non farlo squillare! Rispondi! 417 00:31:45,359 --> 00:31:47,510 Pronto? 418 00:31:47,759 --> 00:31:50,558 C'è Martina? Ma chi è? 419 00:31:50,799 --> 00:31:53,439 lo sono Mariano. 420 00:31:55,319 --> 00:31:58,949 Un amico, diciamo. E lei chi è? 421 00:32:00,839 --> 00:32:03,673 - Tony? - Tony Mucciaccia, l'agente! 422 00:32:06,799 --> 00:32:09,439 Può chiamare più tardi? 423 00:32:09,680 --> 00:32:12,672 Ci devo parlare urgentemente! Passamela! 424 00:32:12,920 --> 00:32:14,592 Vabbé. 425 00:32:14,799 --> 00:32:17,917 - E' il suo agente. - Ho detto di no! 426 00:32:18,119 --> 00:32:20,395 Ha sentito? 427 00:32:20,640 --> 00:32:27,159 Le ho organie'e'ato il provino più importante della sua carriera! 428 00:32:27,400 --> 00:32:31,279 Ho capito, ma la signorina non si regge in piedi. 429 00:32:31,519 --> 00:32:34,080 - Non sta bene? - Ha bevuto. 430 00:32:36,359 --> 00:32:38,715 Ha pigliato pure parecchie mentine. 431 00:32:38,960 --> 00:32:40,916 Parecchie mentine. 432 00:32:41,160 --> 00:32:47,474 Ma quali mentine! Deve venire qui immediatamente! 433 00:32:47,680 --> 00:32:52,310 Ascolta, sono nelle mani tue! Martino? Marino? 434 00:32:52,559 --> 00:32:58,112 Mi chiamo Mariano! Poi basta co' 'ste mani, due sole ne tengo. 435 00:32:58,359 --> 00:33:01,079 Vuoi abbassare la voce? 436 00:33:06,440 --> 00:33:11,389 Dice che si trattava di una cosa importante, un provino. 437 00:33:11,640 --> 00:33:13,710 Un film per la TV. 438 00:33:15,960 --> 00:33:21,080 Non sono un'attrice, sono solo una puttana. 439 00:33:22,720 --> 00:33:25,473 Ora ti prego di stare e'itto, okay? 440 00:33:28,079 --> 00:33:31,993 Comunque non è vero che non è un'attrice... 441 00:33:32,240 --> 00:33:36,279 ..lo l'ho vista in televisione. 442 00:33:36,519 --> 00:33:40,513 Non a chiunque fanno fare quella roba lì, non schere'iamo. 443 00:33:42,599 --> 00:33:46,149 Mio figlio non se la perde una volta. 444 00:33:46,400 --> 00:33:52,191 Secondo me, è proprio un peccato perdersi un'occasione del genere. 445 00:33:55,319 --> 00:33:56,514 Signorina? 446 00:34:01,440 --> 00:34:02,634 Signorina? 447 00:34:08,000 --> 00:34:13,120 (recita) Marianna, non puoi negare quanto ti abbia amato. 448 00:34:14,840 --> 00:34:17,035 Marianna? Eh, Martina? 449 00:34:17,239 --> 00:34:21,472 Un po' di collaborae'ione, sembra che l'attore sono io. 450 00:34:21,719 --> 00:34:27,477 Qui deve dire: “Sei tu che lo neghi, io ti ho sempre amato!“ 451 00:34:27,679 --> 00:34:31,958 - Sei tu che lo neghi, io ti ho sempre amato! - Brava! 452 00:34:32,199 --> 00:34:37,558 Poi lui le risponde: “E' il mondo che ci si è messo contro!“ 453 00:34:37,800 --> 00:34:40,189 CLACSON 454 00:34:41,079 --> 00:34:44,356 Marianna, ti prego, abbracciami! 455 00:34:44,559 --> 00:34:47,472 Facciamo l'amore per l'ultima volta... 456 00:34:48,440 --> 00:34:49,953 ..Questa nostra notte... 457 00:34:50,199 --> 00:34:55,513 Mi incaglio. Questa notte è la nostra notte stellata. 458 00:34:55,760 --> 00:34:57,512 Viviamola insieme! 459 00:35:00,880 --> 00:35:03,440 Beh? Vai! 460 00:35:05,239 --> 00:35:09,358 Martina, qui deve dire: “Ti amo! 461 00:35:09,599 --> 00:35:11,795 Stiamo insieme!“ 462 00:35:18,119 --> 00:35:21,271 (assistente) Dai! Vai! 463 00:35:24,239 --> 00:35:28,074 - Ma chi c'hai mandato? - Mò parte, è stata poco bene stanotte! 464 00:35:28,320 --> 00:35:31,198 (assistente) Vai, fore'a! 465 00:35:31,400 --> 00:35:34,233 Marianna, lo faccio solo per il tuo bene. 466 00:35:34,480 --> 00:35:36,198 Eh? 467 00:35:36,440 --> 00:35:39,113 Per il mio bene? 468 00:35:39,360 --> 00:35:44,673 Ogni volta che hai fatto qualcosa per il mio bene, sono sempre stata male! 469 00:35:44,920 --> 00:35:47,514 Credi che per me sia facile? 470 00:35:47,719 --> 00:35:51,030 La mia famiglia ci renderà la vita impossibile. 471 00:35:51,280 --> 00:35:53,874 Potrebbe rovinarci la vita! 472 00:35:54,079 --> 00:35:57,117 Sprecano tempo, non ho più una vita, l'ho dedicata ate 473 00:35:57,360 --> 00:36:00,193 e penSaVO che tu avessi fatto lo stesso! 474 00:36:00,440 --> 00:36:05,719 Sei un bastardo! Ti odio, ti odio! Devi sparire dalla mia vita! 475 00:36:05,960 --> 00:36:07,632 Vai via! 476 00:36:10,519 --> 00:36:11,953 (regista) Stop! 477 00:36:12,199 --> 00:36:16,239 - (assistente) E' brava! - (Tony) Ha fatto commuovere pure me! 478 00:36:16,480 --> 00:36:21,474 - Non è che io piango sene'a niente! - Sono lacrime finte! 479 00:36:26,199 --> 00:36:28,555 E' stata bravissima. 480 00:36:29,920 --> 00:36:31,273 Anna Magnani! 481 00:36:36,840 --> 00:36:40,196 (Mariano) Meno male che erano mentine! 482 00:36:45,199 --> 00:36:48,237 Adesso pure il telefono! 483 00:36:48,440 --> 00:36:50,192 Un momento! 484 00:36:50,440 --> 00:36:55,639 Che te possino! Stai a fa' la bella vita, eh? 485 00:36:55,880 --> 00:37:00,078 lnsomma, oggi è stata una giornata un po' impegnativa. 486 00:37:00,320 --> 00:37:01,833 Te stai a diverti', su! 487 00:37:02,079 --> 00:37:08,076 - La valigia mia ce l'avete voi? - Non so di che parli. 488 00:37:08,320 --> 00:37:11,517 Quando so' arrivato all'aeroporto... Pronto, dottore? 489 00:37:11,760 --> 00:37:13,273 VERSl 490 00:37:13,480 --> 00:37:14,151 Ah! 491 00:37:14,400 --> 00:37:17,437 Dottore, pronto? 492 00:37:20,480 --> 00:37:22,436 Che bella vita, eh, Romeo! 493 00:37:22,679 --> 00:37:25,035 Che guardi? 494 00:37:25,280 --> 00:37:28,238 Sei malato! Hai mangiato un timballo di melane'ane? 495 00:37:30,079 --> 00:37:32,514 (Mariano) Permesso? 496 00:37:33,719 --> 00:37:35,870 Signorina? 497 00:37:38,159 --> 00:37:40,913 - Ha bisogno di qualcosa? - No. 498 00:37:42,320 --> 00:37:44,276 Non ha mangiato niente. 499 00:37:44,480 --> 00:37:49,156 Non voglio niente, se ho bisogno di qualcosate lo dico. Vai a casa. 500 00:37:49,400 --> 00:37:54,997 - lo devo dormire qua. - Perché? - Lo sa bene. 501 00:37:55,239 --> 00:37:59,677 Non mi interessa, voglio starmene da sola, in pace! 502 00:37:59,880 --> 00:38:03,236 lo pure me ne starei tranquillo a casa. 503 00:38:03,440 --> 00:38:06,796 Vacci, ti do il permesso! 504 00:38:10,159 --> 00:38:15,188 Mi ascolti, io non mi sto divertendo. 505 00:38:15,400 --> 00:38:17,868 lo sono qui per lavoro. 506 00:38:21,639 --> 00:38:24,632 E vabbé, buonanotte. 507 00:38:29,360 --> 00:38:31,715 Questa è una vita da cani. 508 00:38:33,119 --> 00:38:35,873 La mia, altro che latua. 509 00:38:36,079 --> 00:38:38,196 CELLULARE 510 00:38:41,760 --> 00:38:43,716 Dora! 511 00:38:46,079 --> 00:38:50,153 Tutto a posto, ti stavo per chiamare, ma non ho avuto il tempo. 512 00:38:50,400 --> 00:38:54,916 Lo sai che non mi ci ritrovo più a dormire sene'a di te? 513 00:38:55,119 --> 00:38:58,078 Non riesco a chiudere occhio. 514 00:39:01,079 --> 00:39:03,833 Sono appena arrivato in albergo. 515 00:39:04,079 --> 00:39:05,718 Com'è Parigi? 516 00:39:05,960 --> 00:39:09,714 Bella, solo che a me piace di più Roma. 517 00:39:09,960 --> 00:39:14,238 - E la Tour Eiffel? - Bella, la vedo dalla camera. 518 00:39:14,480 --> 00:39:18,029 - Bellissima, no? - Tutta illuminata. 519 00:39:18,239 --> 00:39:20,356 Ma è sempre un pee'e'o di ferro. 520 00:39:20,559 --> 00:39:26,829 E' bellissima, solo che a me piace di più il Colosseo. 521 00:39:27,079 --> 00:39:31,039 Oddio, devo prendere le gocce! Mi stavo dimenticando! 522 00:39:31,239 --> 00:39:35,119 Come no? Dormono tutti e due. 523 00:39:35,320 --> 00:39:39,029 Vabbé Mariano, ciao, ci sentiamo domani. 524 00:39:49,079 --> 00:39:50,638 Dormi dal lato tuo. 525 00:39:57,559 --> 00:40:00,120 (Martina) Scusami. 526 00:40:04,360 --> 00:40:09,388 E di che? Ane'i mi scusi lei per gli schiaffi di stamattina. 527 00:40:09,639 --> 00:40:11,596 Non sapevo che erano mentine. 528 00:40:11,840 --> 00:40:14,718 lnvece hai fatto bene. 529 00:40:16,840 --> 00:40:18,796 Me li meritavo. 530 00:40:19,719 --> 00:40:21,676 Ci diamo del tu? 531 00:40:28,800 --> 00:40:34,033 - Perché dormi vestito? - M'è sparita la valigia. 532 00:40:34,239 --> 00:40:37,789 Quando ti dice male, pure le pecore moe'e'icano. 533 00:40:41,519 --> 00:40:43,476 - lo avrei fame. - Spaghettino? 534 00:40:50,960 --> 00:40:55,192 Le abbiamo provate tutte, ma una malattia, ancora non si trova. 535 00:40:55,400 --> 00:40:57,072 Mia moglie è fissata. 536 00:40:57,320 --> 00:40:59,993 Non sarà depressione? 537 00:41:00,199 --> 00:41:03,556 La depressione viene a me prima o poi. 538 00:41:05,880 --> 00:41:08,838 - Com'è? - Buono, ce n'è ancora? - Come no? 539 00:41:09,039 --> 00:41:10,951 Hai notato la cottura? 540 00:41:11,159 --> 00:41:14,755 E' un segreto che mi ha insegnato la moglie dell'Onorevole... 541 00:41:15,760 --> 00:41:19,196 ..L'Onorevole Paladini. La moglie di... 542 00:41:23,400 --> 00:41:25,960 Matu cosa pensi di me? 543 00:41:27,840 --> 00:41:29,796 lo penso solo a guidare... 544 00:41:30,039 --> 00:41:35,398 ..a guardare la strada. E poi vuoi sapere la verità? 545 00:41:35,639 --> 00:41:38,393 lo e te siamo sulla stessa giostra. 546 00:41:38,639 --> 00:41:40,915 GRlDA 547 00:41:54,079 --> 00:41:57,072 - Papà non ce la fa più! - Dai! 548 00:41:57,280 --> 00:42:00,829 - Uno solo! - No, c'ho lo stomaco attorcigliato. 549 00:42:01,039 --> 00:42:02,234 Andiamo noi! 550 00:42:14,480 --> 00:42:18,758 - No, provane un altro. - l colori chiari mi sbattono. 551 00:42:18,960 --> 00:42:21,394 CELLULARE 552 00:42:21,639 --> 00:42:23,437 Pronto? 553 00:42:23,639 --> 00:42:28,077 Oh! Come sto? Sto con mia moglie! 554 00:42:28,280 --> 00:42:30,635 Mariano perché non risponde? 555 00:42:31,679 --> 00:42:34,148 - Vestiti? - Gli hanno rubato la valigia. 556 00:42:35,800 --> 00:42:38,837 No, gliel'hanno fatta brillare in aeroporto! 557 00:42:39,079 --> 00:42:41,674 No! 558 00:42:41,920 --> 00:42:46,914 - Avranno pensato che voleva dirotta' un aereo coi pedalini. - Smettila! 559 00:42:48,320 --> 00:42:53,758 - Mi manchi, pupae'e'ona. - Anche tu mi manchi tanto. 560 00:42:56,440 --> 00:43:00,228 Ti devo salutare. Ciao, bella pupae'e'ona. 561 00:43:00,480 --> 00:43:02,232 Ciao, amore. 562 00:43:55,639 --> 00:43:57,596 Paolino! 563 00:43:57,800 --> 00:44:01,349 Vuoi uscire da 'sto bagno? Paolino! 564 00:44:01,599 --> 00:44:04,114 Rispondi! Mamma, gli dici qualcosa? 565 00:44:04,360 --> 00:44:07,557 - E' da un'ora che si massacra di seghe! - Si parla così? 566 00:44:07,800 --> 00:44:09,870 - Devo uscire. - Dove vai? 567 00:44:11,079 --> 00:44:12,832 Dove mi pare. 568 00:44:13,079 --> 00:44:16,231 Come ti sei combinata? Sei mee'e'a nuda, dove vai? 569 00:44:16,480 --> 00:44:18,436 Te ne approfitti perché non c'è papà. 570 00:44:18,679 --> 00:44:21,353 Sai la differene'a! Non c'è mai! 571 00:44:22,199 --> 00:44:25,510 E' meglio così, almeno non vede certe cose. 572 00:44:25,760 --> 00:44:28,752 Devi andare dallo psicologo, è una settimana che non vai. 573 00:44:29,000 --> 00:44:33,391 l genitori hanno i problemi e i figli devono andare dallo psicologo. 574 00:44:34,159 --> 00:44:36,310 PORTA CHE SBATTE 575 00:44:43,159 --> 00:44:46,755 - Paolino però, pure te! - Che ho fatto? 576 00:44:58,079 --> 00:45:00,036 (Pia) E' la nuova cucina francese. 577 00:45:00,239 --> 00:45:02,993 E' tutto concentrato in un cubetto. 578 00:45:03,199 --> 00:45:07,352 - Alors? - C'esmagnifique. Genial, merci. 579 00:45:07,599 --> 00:45:12,674 ll y a des legumes, du poisson, de la fruieun peau depices. 580 00:45:12,920 --> 00:45:16,913 Dice che ci sono verdure, pesce, frutta e spee'ie. 581 00:45:17,159 --> 00:45:19,754 Solo? Seulement? 582 00:45:22,519 --> 00:45:24,511 Vous aimeriee' redoubler des Paradis? 583 00:45:26,000 --> 00:45:28,389 Oui. C'esbon! 584 00:45:30,079 --> 00:45:32,878 Andrè? Autre Paradis pour Monsiuer. 585 00:45:36,559 --> 00:45:39,028 No, avevo capito se mi era piaciuto. 586 00:45:39,239 --> 00:45:41,834 ll fante di coppe m'ha riportato il Tetris. 587 00:45:42,039 --> 00:45:44,838 - Ti ha chiesto se ne volevi ancora. - Mangee'. 588 00:45:45,079 --> 00:45:47,230 Bon. 589 00:45:48,280 --> 00:45:51,272 - Monsieur Lisassi. - Merci, excusee' moi. 590 00:45:51,519 --> 00:45:57,390 Totò, mon amie! Tu sai chi c'è qui a cena? 591 00:45:57,639 --> 00:45:58,868 Attends. 592 00:46:01,119 --> 00:46:04,669 - Pronto? - Sto preparando la faraona. 593 00:46:04,920 --> 00:46:08,435 Le ho appena spalancato le cosce. 594 00:46:08,679 --> 00:46:12,912 Ecco adesso la sto farcendo. 595 00:46:13,159 --> 00:46:17,790 Prima l'ho inumidita con un po' olio delle mie parti, 596 00:46:18,039 --> 00:46:20,076 extravergine. 597 00:46:20,320 --> 00:46:23,869 - Poi l'ho spee'iata tutta quanta. - Sì, sì, sì. 598 00:46:24,079 --> 00:46:28,153 Sono qui con mio marito. Volevamo ringrae'iarla. 599 00:46:28,400 --> 00:46:31,870 Cucinare è come fare l'amore... 600 00:46:33,559 --> 00:46:37,109 ..Sono importanti i preliminari. Vanno fatti bene. 601 00:46:37,360 --> 00:46:40,591 E' tutto squisito, stiamo una meraviglia. 602 00:46:41,440 --> 00:46:44,591 Adesso prima del tocco finale 603 00:46:46,119 --> 00:46:49,590 la spennello tutta quanta col miele. 604 00:46:49,840 --> 00:46:52,115 - Stiamo ancora. - Così. 605 00:46:54,559 --> 00:46:56,869 Arrivederla. 606 00:46:58,760 --> 00:47:02,639 (Gourmet) Totò, genial, mais fou. Passons, vous étalee'? 607 00:47:02,880 --> 00:47:05,758 - No! - No? 608 00:47:08,239 --> 00:47:09,309 Andrè? 609 00:47:09,559 --> 00:47:14,270 - 'Nartra volta? Che ho detto adesso? - Ti ha chiesto se volevi fermarti. 610 00:47:14,519 --> 00:47:16,636 lo me volevo ferma'! 611 00:47:16,840 --> 00:47:22,551 Andrè, retorn andrè, porquè, veramenbuono, 612 00:47:22,760 --> 00:47:25,479 ma c'estrop e te se 'n toppa. 613 00:47:25,719 --> 00:47:29,349 - Le trottoline! - Ciao! 614 00:47:29,559 --> 00:47:33,394 - Siete sempre più belle! - Grae'ie. 615 00:47:33,599 --> 00:47:36,717 Così attraenti! 616 00:47:36,920 --> 00:47:38,273 Grae'ie ad Angel Devil, 617 00:47:38,480 --> 00:47:41,233 il look che ti conquista e ti rende protagonista. 618 00:47:41,440 --> 00:47:44,671 Spirituale e romantico di una bellee'e'a surreale. 619 00:47:44,880 --> 00:47:47,348 Ma anche dissacrante e aggressivo. 620 00:47:47,559 --> 00:47:50,711 - (Tony) Marino, ti devo ringrae'iare. - Mariano! 621 00:47:50,960 --> 00:47:53,030 Mariano, grae'ie assai. 622 00:47:53,280 --> 00:47:55,635 Di che? 623 00:47:55,880 --> 00:48:01,477 - Domani si firma. - Domani? - Stasera sciabola. 624 00:48:03,239 --> 00:48:07,552 (Martina) Solo con Angel Devil potrete essere... - Angeli e diavoli. 625 00:48:07,800 --> 00:48:09,677 Che vuol dire sciabola? 626 00:48:54,920 --> 00:48:57,912 Non ricordo nemmeno da quanto non ballavo così! 627 00:48:58,159 --> 00:49:01,948 - Quanto mi sono divertito! - Ti ho visto. 628 00:49:02,199 --> 00:49:05,351 Quando uno fa la vita come quella che faccio io, 629 00:49:05,599 --> 00:49:11,516 quando gli capita una serata così, gli sembra di stare in paradiso. 630 00:49:11,760 --> 00:49:16,151 Se non cominciava a piovere, stavo ancora là. 631 00:49:18,960 --> 00:49:20,916 - Buonanotte. - Ciao. 632 00:49:23,400 --> 00:49:25,834 TEMPORALE 633 00:49:34,840 --> 00:49:36,398 Oh! 634 00:49:36,599 --> 00:49:39,910 - Mariano? - Sì? 635 00:49:40,159 --> 00:49:45,598 - Mi vergogno, però non ce la faccio. - A fare cosa? 636 00:49:45,840 --> 00:49:49,992 Ho sempre avuto paura dei temporali, vieni a dormire da me? 637 00:49:54,679 --> 00:49:57,797 - Martina, ti prego. - Che c'è di male? 638 00:49:58,039 --> 00:50:01,316 - Ti preparo una camomilla? - No. 639 00:50:01,559 --> 00:50:04,791 Voglio che vieni a dormire da me. 640 00:50:05,039 --> 00:50:10,637 Martina, ti prego, non mi mettere in difficoltà. 641 00:50:10,840 --> 00:50:12,592 E' già un periodo... 642 00:50:12,840 --> 00:50:16,196 Se è per Massimo, lui non lo saprà mai. 643 00:50:16,400 --> 00:50:18,755 Micati ho chiesto di scopare! 644 00:50:20,039 --> 00:50:22,759 Ci mancherebbe! 645 00:50:22,960 --> 00:50:25,520 Non lo faresti l'amore con me? 646 00:50:28,599 --> 00:50:29,669 Non ti piaccio? 647 00:50:38,280 --> 00:50:41,909 - Vado a fare la camomilla. - Ti ho detto che non la voglio. 648 00:50:42,119 --> 00:50:45,908 La voglio io, Martina. Tanta, 'na damigiana proprio! 649 00:50:47,599 --> 00:50:52,469 (donna) E' vero che non ti aspettavi di fare la protagonista? 650 00:50:52,679 --> 00:50:56,593 - (Martina) Pensavo che sarebbe stata scelta un'attrice. - Tu non lo sei? 651 00:50:56,840 --> 00:50:59,229 Veramente io... 652 00:50:59,440 --> 00:51:03,831 Martina è una persona umile e ha un talento eccee'ionale. 653 00:51:04,079 --> 00:51:09,029 - A battesimo ne ho tenute tante. - (uomo) E' un'altra scommessa? 654 00:51:09,239 --> 00:51:12,516 Vi lamentate sempre di vedere i soliti volti. 655 00:51:12,760 --> 00:51:14,716 Volete i giovani. Eccoli! 656 00:51:14,920 --> 00:51:19,152 Solo che poi li massacrate. Almeno Martina risparmiatela. 657 00:51:19,400 --> 00:51:21,516 APPLAUSl 658 00:51:22,960 --> 00:51:27,431 Martina, c'è una persona che vuoi ringrae'iare in modo particolare? 659 00:51:29,880 --> 00:51:34,237 Sì, una persona a me molto vicina, 660 00:51:34,480 --> 00:51:38,837 sene'a la quale non sarei riuscita ad affrontare questa avventura. 661 00:51:39,039 --> 00:51:40,678 (tutti) Chi è? 662 00:51:40,920 --> 00:51:43,798 Be', adesso volete sapere un po' troppo. 663 00:51:44,000 --> 00:51:45,228 Grae'ie a tutti... 664 00:51:45,480 --> 00:51:49,712 ..L'Honneur è per l'inie'io del prossimo anno. Grae'ie e arrivederci. 665 00:51:49,960 --> 00:51:52,110 APPLAUSl e FLASH 666 00:51:54,599 --> 00:51:57,751 Onorevole più vicino a sua moglie. Bambine. 667 00:51:57,960 --> 00:51:59,916 - Oh! - Papà, è Obelix. 668 00:52:00,119 --> 00:52:03,317 - lo non sono Giulio Cesare. - E io non sono Cleopatra. 669 00:52:03,519 --> 00:52:07,593 - Schere'iamo! - Me dà le pie'e'e in testa! Arrete', pupae'e'o'. 670 00:52:07,800 --> 00:52:09,392 - Sorridi! - Me mena! 671 00:52:17,559 --> 00:52:21,189 (Tony) Questa non la ferma più nessuno! 672 00:52:21,400 --> 00:52:26,554 - Stanno partendo le serate e sono soldi! - (Mariano) Beata lei! 673 00:52:26,800 --> 00:52:31,715 Mi serve una persona che la segue, uno di fiducia. 674 00:52:31,960 --> 00:52:35,999 L'ho accennato pure a lei. Tu saresti perfetto! 675 00:52:37,519 --> 00:52:41,513 - E l'onorevole? - Sono solo le serate, la notte! 676 00:52:41,760 --> 00:52:46,390 - Quello che hai sempre fatto. - Ti trovo io un altro autista. 677 00:52:46,639 --> 00:52:50,394 Non mi serve un autista! Mi serve uno di fiducia, 678 00:52:50,639 --> 00:52:53,518 uno che tiene stile come te! 679 00:52:53,719 --> 00:52:56,109 Guarda che sono soldi! 680 00:52:58,199 --> 00:53:00,714 La parmigiana! Ahi! 681 00:53:01,719 --> 00:53:06,999 (Mariano) Permesso! Fate largo che scotta! 682 00:53:07,199 --> 00:53:09,350 Fate largo che scotta! 683 00:53:10,679 --> 00:53:14,958 - Mai mangiato una frittata così! - Non avete lasciato niente! 684 00:53:15,199 --> 00:53:18,476 Ma dov'è l'attrice? Deve spegnere la candelina! 685 00:53:18,679 --> 00:53:21,114 (Tony) C'hai messo la candelina sopra! 686 00:53:21,320 --> 00:53:24,915 Non ti preoccupare, dopo ce sta pure la torta. 687 00:53:25,159 --> 00:53:27,435 Dov'è l'attrice? E' già a Hollywood? 688 00:53:27,679 --> 00:53:31,753 (tutti) Eccola! Martina! Martina! 689 00:53:36,639 --> 00:53:38,596 Grae'ie. 690 00:53:41,199 --> 00:53:43,156 (tutti) Brava! 691 00:54:16,639 --> 00:54:20,679 Dora, questo non è l'Onorevole con cui lavora tuo marito? 692 00:54:20,920 --> 00:54:24,196 - Sì, fammi vedere! - Tieni. 693 00:54:24,440 --> 00:54:28,911 (ansima) Che bella famiglia! 694 00:54:29,159 --> 00:54:33,039 Non puoi sapere il bene che ci vogliono! 695 00:54:33,280 --> 00:54:37,159 - Mio marito è con loro a Parigi. - Beato lui! 696 00:54:37,400 --> 00:54:41,757 Guarda le gemelline! Sono cresciute! 697 00:54:57,360 --> 00:54:59,715 - Ugo, sono asciutti. - No... 698 00:54:59,920 --> 00:55:01,672 TONFO 699 00:55:11,960 --> 00:55:13,518 Arriva papà. 700 00:55:25,440 --> 00:55:28,591 Papà, ma è vero che ti sei fatto Martina? 701 00:55:40,119 --> 00:55:43,999 Prima si fanno i cae'e'acci loro e poi ti vengono a chiedere scusa... 702 00:55:45,280 --> 00:55:47,748 - Dora... - Com'era Parigi? 703 00:55:50,320 --> 00:55:54,916 - Dora... Come stai? - Come sto? Voglio morire. 704 00:55:55,119 --> 00:55:57,031 - Mi fate morire?! - Ma che dici? 705 00:55:57,280 --> 00:55:59,510 Guarda, mo ti spiego tutto, eh? 706 00:55:59,760 --> 00:56:05,039 Ecco io... Come se fa a spiega'? 707 00:56:05,280 --> 00:56:08,716 - Può succedere, no? Può succedere... - Cosa può succedere? 708 00:56:09,840 --> 00:56:14,709 Beh, può succedere che uno... 709 00:56:14,920 --> 00:56:18,071 scopre una parte di sé che aveva dimenticato. 710 00:56:18,320 --> 00:56:23,633 Una parte che proprio non se la ricordava che la teneva... 711 00:56:23,880 --> 00:56:28,112 Un'emoe'ione... una specie dentro di terremoto 712 00:56:28,360 --> 00:56:30,191 di tutte lampadine colorate. 713 00:56:30,440 --> 00:56:32,954 - Che uno dice “ma che mi succede?“ - Ma che dici? 714 00:56:34,719 --> 00:56:37,075 Beh, può succedere che uno si innamora. 715 00:56:38,199 --> 00:56:40,077 No? 716 00:56:40,320 --> 00:56:42,436 - Oddio, allora è vero. - No... 717 00:56:42,679 --> 00:56:44,238 - Allora è vero... - No. 718 00:56:44,480 --> 00:56:47,438 - (ansima) Ti sei innamorato di quella. - No, no... 719 00:56:47,639 --> 00:56:49,835 - No, Dora, no. - Non mi toccare! 720 00:56:50,039 --> 00:56:53,669 No, Dora, no. Cerca di capire. 721 00:56:53,920 --> 00:56:56,912 Però scusami, Dora, pure tu scusa... 722 00:56:57,119 --> 00:57:00,317 Sempre con quegli acciacchi e sempre i dottori e i medici, 723 00:57:00,519 --> 00:57:03,114 i farmacisti e la pillola, l'aspirina, poi uno... 724 00:57:03,320 --> 00:57:06,551 - Eh, eh... - E che vuoi da me se non mi sento bene? 725 00:57:06,760 --> 00:57:10,116 Poi tu hai giurato di essermi fedele nella salute e nella malattia. 726 00:57:10,360 --> 00:57:14,512 Beh, però vedi “malattia“, una sola singolare, io ho giurato “malattia“. 727 00:57:14,760 --> 00:57:16,716 Tu invece tieni tutte le malattie! 728 00:57:16,960 --> 00:57:20,589 Perché mia moglie è così, hatutti gli acciacchi e poi non ha niente! 729 00:57:20,840 --> 00:57:23,673 - E allora... - Ma che sei venuto a fare? Vattene via! 730 00:57:23,920 --> 00:57:26,992 (urla) Vattene via! Aiuto! Oddio mi sento male... 731 00:57:27,199 --> 00:57:29,668 (pae'iente) E' meglio che se ne va. Non vede che si agita? 732 00:57:29,880 --> 00:57:32,997 Sì, però... Un'ultima cosa. Guardami negli occhi. 733 00:57:33,239 --> 00:57:35,390 Mi riconosci, Dora? 734 00:57:35,639 --> 00:57:38,234 Pensavo di conoscerti invece solo ora so chi séi. 735 00:57:39,360 --> 00:57:42,432 Guarda che non è come pensi tu, Dora. 736 00:57:42,679 --> 00:57:45,433 - Guardami un attimo. - Ma come sei vestito? 737 00:57:45,679 --> 00:57:48,513 - Perché? - Vai via ti prego! Vattene via! 738 00:57:48,760 --> 00:57:51,479 - Via! - Chi ha chiamato che sta male? 739 00:57:51,719 --> 00:57:54,473 - Ma chi è lei, il marito? - Eh. - Complimenti. 740 00:57:54,679 --> 00:57:56,989 Se era il mio, ce finiva lei ricoverato. 741 00:57:57,960 --> 00:57:59,916 - Che c'hai, bella? - Va' via. 742 00:58:00,760 --> 00:58:04,275 (urla) Te ne vuoi andare? Vai via! 743 00:58:05,880 --> 00:58:08,633 Buongiorno. 744 00:58:11,719 --> 00:58:13,676 Oh! 745 00:58:18,599 --> 00:58:21,478 Papà! Papà! 746 00:58:21,679 --> 00:58:24,990 Adesso sei piccolo, 'ste cose le capirai da grande. 747 00:58:25,199 --> 00:58:27,714 - Papà, ti posso chiedere una cosa? - Dimmi. 748 00:58:27,920 --> 00:58:30,275 Martina s'è rifatta o è originale? 749 00:58:31,760 --> 00:58:33,591 Ti fai fare un po' di autografi? 750 00:58:33,800 --> 00:58:36,712 Ah, Paolino, va' da mamma. Va', bello di papà. 751 00:58:36,920 --> 00:58:40,037 Che io tengo certi cavoli per latesta che neanche ti immagini. 752 00:58:40,239 --> 00:58:41,434 Papà, gli autografi! 753 00:58:41,920 --> 00:58:46,072 Ma che è 'sta voce, Mariano? Devi reagire però, eh! 754 00:58:46,320 --> 00:58:50,233 E' 'na parola. Dora sta male. L'hanno appena ricoverata. 755 00:58:50,840 --> 00:58:52,910 Maria' tu moglie sta sempre male! 756 00:58:53,119 --> 00:58:57,432 Farle fare un bel check up generale. Non tutto il male viene per nuocere. 757 00:58:58,960 --> 00:59:02,475 Dottore, non ci siamo capiti. Mia moglie m'ha cacciato di casa. 758 00:59:03,079 --> 00:59:05,719 Ma che taspettavi? Che te faceva l'applauso? 759 00:59:05,920 --> 00:59:07,433 Adesso è arrabbiata. 760 00:59:08,880 --> 00:59:13,670 E i ragae'e'ini? Paolino l'ha pigliata così così, ma Eleonora mi odia. 761 00:59:14,159 --> 00:59:17,277 E qual è la novità, Mariano? E' sempre così. 762 00:59:17,480 --> 00:59:20,278 Ma parliamo di cose serie. Come so' 'ste foto? 763 00:59:26,440 --> 00:59:28,431 Mariano? 764 00:59:31,159 --> 00:59:33,116 Un chinotto. 765 00:59:36,320 --> 00:59:39,790 A Maria'! Come stai? So' Petrucci. 766 00:59:40,000 --> 00:59:42,070 - Te ricordi de me? - No. 767 00:59:42,280 --> 00:59:43,952 Sei diventato famoso, eh? 768 00:59:44,159 --> 00:59:49,109 T'ho visto sui giornali sempre a caccia de figa, e'oe'e'etto! 769 00:59:49,320 --> 00:59:51,595 - Bevemose 'na cosa. Offro io. - Ho il chinotto. 770 00:59:51,800 --> 00:59:54,268 - Te lo offro io! - No, no. - 'Na birretta. 771 00:59:54,480 --> 00:59:56,357 - Voglio il chinotto! - Ma che te incae'e'i? 772 00:59:56,559 --> 00:59:58,869 - Posso prendermi un chinotto?! - Ma che te incae'e'i? 773 00:59:59,079 --> 01:00:02,197 - Bevemose 'na birra. - Tu vuoi la birra, e io il chinotto! 774 01:00:10,199 --> 01:00:12,475 BlMBE CHE STRlLLANO 775 01:00:18,199 --> 01:00:19,713 - Pia? - Sì? 776 01:00:22,639 --> 01:00:26,030 Guarda qui. Guarda. 777 01:00:26,360 --> 01:00:30,069 - Lì. - No! 778 01:00:30,320 --> 01:00:33,790 Mariano? Ma come è possibile? 779 01:00:34,039 --> 01:00:37,430 Se sta lì, è possibile. 780 01:00:37,639 --> 01:00:42,998 Matu vatti a fidare! Proprio ora che sto facendo la legge sulla famiglia. 781 01:00:43,519 --> 01:00:46,910 - Sai che non riesco a crederci? - Dillo a me. 782 01:00:47,119 --> 01:00:51,079 PlA RlDE 783 01:00:52,760 --> 01:00:56,548 Che c'è da ridere? E' unatragedia. 784 01:00:56,760 --> 01:00:59,957 - Scusa. - Torniamo a Roma. 785 01:01:03,239 --> 01:01:06,312 - Perché? - Perché il mio autista sta su tutti i giornali. 786 01:01:08,480 --> 01:01:11,677 - E chi se ne frega. - Chi se ne frega? - Sì, chi se ne frega. 787 01:01:12,079 --> 01:01:17,029 - Chi se ne frega! - Dovresti pensare un po' di più allatua di famiglia. 788 01:01:17,880 --> 01:01:22,237 Pia... Pia! 789 01:01:38,239 --> 01:01:40,276 Bona che me scassi 'natibia! Capo! 790 01:01:51,639 --> 01:01:54,074 (Nappí3 Se lo sapevo, lo facevo io l'autista. 791 01:01:54,280 --> 01:01:56,874 (onorevole) Ma dove sta il problema? 792 01:01:57,079 --> 01:02:02,518 (onorevole3 A Bonfllílo Faceva montare dietro e lei davanti. 793 01:02:02,719 --> 01:02:05,234 - (barista) Caffè, onorevole? - Grae'ie. 794 01:02:05,440 --> 01:02:07,954 Beh, che c'avete da guarda'? 795 01:02:08,159 --> 01:02:12,631 Non lavorate troppo che al Paese dispiace, immobilismo fondamentale. 796 01:02:12,840 --> 01:02:16,515 - Scusa, siccome abbiamo letto dell'autista... - Se, se. Bravi. 797 01:02:16,719 --> 01:02:18,597 Sguae'e'ate nel pettegolee'e'o, 798 01:02:18,800 --> 01:02:20,870 ma ricordate che è una tragedia familiare. 799 01:02:21,079 --> 01:02:24,470 La vorrei io quella tragedia. Comunque ti devo chiedere scusa. 800 01:02:24,679 --> 01:02:31,119 - A me l'avevano data per certa. - lo credo solo a ciò che vedo. 801 01:02:31,320 --> 01:02:34,630 Se dice che pure te sei pieno de e'occole, sarà vero? 802 01:02:34,840 --> 01:02:37,229 Guarda che quello è tutto vero. 803 01:02:37,480 --> 01:02:39,311 Bravo, ma vacci piano col viagra. 804 01:02:39,519 --> 01:02:41,795 Ciò che erige da una parte ammoscia dall'altra. 805 01:02:42,039 --> 01:02:48,036 - C'hai 'na tragedia là. - 'Na tragedia. C'è a chi piace. 806 01:02:49,760 --> 01:02:52,718 - L'ha cercata il Cardinale Hausmann. - Te credo. 807 01:02:52,920 --> 01:02:57,869 Senta, lo chiami e gli dica che appena posso, lo raggiungo. 808 01:02:58,079 --> 01:02:59,911 Onorevole a proposito, 809 01:03:00,119 --> 01:03:03,476 mi sarei permessa di mettere in stand by un altro autista. 810 01:03:03,679 --> 01:03:07,639 - Mi chiama Mariano, per favore? - E' qua fuori, lo faccio entrare. 811 01:03:13,760 --> 01:03:15,990 - E' permesso? - Ma che hai fatto? 812 01:03:16,920 --> 01:03:19,195 - Sto male, dotto'? - Male? Me pari matto. 813 01:03:20,000 --> 01:03:23,515 - Eppure è all'ultima moda. - L'ultima? Speramo. 814 01:03:23,719 --> 01:03:27,315 - Me l'ha consigliato Martina. Dice che sto bene. - Ah, e lei come sta? 815 01:03:28,320 --> 01:03:31,710 Dottore, Martina è una ragae'e'a molto intelligente. 816 01:03:31,920 --> 01:03:34,480 A Parigi com'è andata? Le bimbe si sono divertite? 817 01:03:35,320 --> 01:03:36,548 Sì, tutto bene. 818 01:03:36,760 --> 01:03:40,673 Ma perché non mi ha detto che arrivava, che venivo a prenderla? 819 01:03:40,880 --> 01:03:43,519 Mariano, senti... 820 01:03:43,719 --> 01:03:47,349 Per un po' di tempo è meglio se tu stai ancora da Martina. 821 01:03:47,559 --> 01:03:48,879 Lo capisci, no? 822 01:03:49,079 --> 01:03:51,548 E forse penso che anche sul lavoro 823 01:03:51,760 --> 01:03:55,309 sarebbe meglio lasciare passare un po' di tempo. 824 01:03:55,519 --> 01:03:57,272 Sul lavoro... Ma lei come farà? 825 01:03:57,519 --> 01:04:01,399 Non ti preoccupa'. Guido io, non è un problema. 826 01:04:01,599 --> 01:04:04,990 Ane'i, mi fai una cortesia. Mi lasci le chiavi della macchina? 827 01:04:13,159 --> 01:04:17,153 E non ti preoccupare, è solo per qualche settimana. 828 01:04:17,400 --> 01:04:22,633 Poi tutto torna come prima. Ti preparo l'assegno per le spese. 829 01:04:26,599 --> 01:04:29,319 - Tutto bene? - Sì, dottore. 830 01:04:31,039 --> 01:04:35,431 - Tu mi dici sempre il vero, Mariano? - Ma certo, perché? 831 01:04:37,199 --> 01:04:40,158 Per caso te sei scopato Martina? 832 01:04:43,400 --> 01:04:46,073 - Dottore... - Sei sicuro? 833 01:04:49,599 --> 01:04:54,196 Tu te la sei scopata, e guarda che a me lo puoi dire sene'a problemi. 834 01:04:54,400 --> 01:04:58,313 E che non le capisco queste cose? Sono cose che ci stanno. 835 01:04:58,519 --> 01:05:02,229 Mannaggia la miseria. 836 01:05:06,119 --> 01:05:08,839 E sto a schere'a'! Sto a schere'a', Mariano! 837 01:05:09,039 --> 01:05:10,314 Tieni! Vai! 838 01:05:12,360 --> 01:05:17,718 - Dottor Bonfili, dora in poi all'attico ci penso io. - Che dici? 839 01:05:17,960 --> 01:05:21,509 Mariano! Ohi, Mariano! 840 01:05:21,719 --> 01:05:23,676 PORTA CHE SBATTE 841 01:05:23,880 --> 01:05:27,316 (uomo) Ho capito fin da subito che non posso vivere sene'a di te. 842 01:05:27,559 --> 01:05:29,915 Anch'io ti ho sempre amato e non potrei... 843 01:05:30,119 --> 01:05:31,075 CELLULARE 844 01:05:31,280 --> 01:05:33,510 Scusami un attimo. 845 01:05:34,559 --> 01:05:40,749 Sì? Ciao. Come stai? 846 01:05:40,960 --> 01:05:43,030 Quando sei tornato? 847 01:05:43,519 --> 01:05:48,719 Sei stanco? Ti preparo la vasca? Dai ti aspetto. 848 01:05:48,960 --> 01:05:53,033 Okay. Ciao, amore. Un bacio. 849 01:05:55,159 --> 01:05:59,756 Tony? Sta arrivando. 850 01:05:59,960 --> 01:06:04,795 Allora ci pensi tu? Okay. Sei un genio! Ciao. 851 01:06:06,760 --> 01:06:11,072 - Forse è meglio che vada. - Ma no, dai. Tutto apposto. Continuiamo. 852 01:06:11,320 --> 01:06:13,515 Ma che posso fa? Nun te vo' vede'. 853 01:06:13,760 --> 01:06:17,753 - Ma come sta? - E come sta? Sta che nun te vo' vede'. 854 01:06:18,000 --> 01:06:20,230 lo con quella non c'ho fatto nulla. 855 01:06:20,440 --> 01:06:24,672 Ma che ce vuoi fa passa' tutti per cretini? E 'namo no? 856 01:06:24,920 --> 01:06:27,150 Ma glielo giuro sulla testa dei bambini. 857 01:06:27,400 --> 01:06:31,552 Su 'ste cose nun se schere'a! 858 01:06:31,760 --> 01:06:34,513 Dai Maria', abbi pae'iene'a. 859 01:06:34,719 --> 01:06:37,234 Fai passa' un po' di tempo e poi vedrai... 860 01:06:37,440 --> 01:06:41,069 Ma che te lo devo spiega' io come vanno le cose fra òmini e donne? 861 01:06:41,280 --> 01:06:43,236 lo non ho mai avuto una famiglia mia, 862 01:06:43,440 --> 01:06:46,113 figuriamoci se distruggo quella che ho costruito! 863 01:06:46,320 --> 01:06:50,199 Le dica che sta facendo la più grande cae'e'ata della vita sua, glielo dice? 864 01:06:50,440 --> 01:06:53,079 Glielo dice. 865 01:06:54,920 --> 01:06:56,876 Ho fatto bene io a non sposamme. 866 01:06:59,320 --> 01:07:01,276 Mi ha rovinato la vita. 867 01:07:01,519 --> 01:07:04,910 Ma mo glielo fa vedere Mariano Di Virgilio 868 01:07:05,159 --> 01:07:07,116 cosa è capace di combinare. 869 01:07:07,320 --> 01:07:11,552 - E che fai? - Lo rovino! Lo sputtano! Parlo, dico tutto! 870 01:07:11,800 --> 01:07:13,836 RUMORE FRENATA e CLACSON 871 01:07:16,000 --> 01:07:19,629 - Ohh! - Oh lo dico io! Ma che sei diventato matto? 872 01:07:19,840 --> 01:07:21,831 Non lo dire nemmeno per schere'o! 873 01:07:22,079 --> 01:07:26,870 Ti capita una fortuna così e vuoi mandare tutto all'aria? 874 01:07:27,079 --> 01:07:30,868 - Fortuna? - Grae'ie a Bonfili, tu e Martina state diventando popolari! 875 01:07:31,079 --> 01:07:34,311 La gente vi ferma per strada! Ma dimmi una cosa. 876 01:07:34,559 --> 01:07:39,156 Quanto ti dava l'Onorevole al mese per farti un culo come una casa? 877 01:07:39,400 --> 01:07:41,709 - 1500? e'000? Esagero, 3000? - Seh! 878 01:07:41,960 --> 01:07:44,793 Ora li fai in una serata! E per fare che? 879 01:07:45,039 --> 01:07:49,511 Andare in discoteca con Martina a bere un chinotto? 880 01:07:51,599 --> 01:07:53,352 - Portami a casa mia. - Oh! 881 01:07:54,079 --> 01:07:59,029 Sono sene'a mutande, posso andare a casa mia a pigliarmi le mutande? 882 01:08:02,360 --> 01:08:04,112 Pure i pedalini! 883 01:08:11,119 --> 01:08:14,078 RUMORE D'ACQUA 884 01:08:36,960 --> 01:08:39,269 - (Mwíano3 ueonora? -(ueonora) Che c'è? 885 01:08:39,479 --> 01:08:41,277 (Mwíano3 A questora síríentra? 886 01:08:41,479 --> 01:08:43,948 (ueonora3 ll padrone ti ha liberato? 887 01:08:44,159 --> 01:08:46,230 (Mwíano3 Come pwlí atuo padre? 888 01:08:46,439 --> 01:08:49,477 (ueonora3 Padre? E Facíle Fare il padre come lo Fai te. 889 01:08:49,680 --> 01:08:52,319 (Mwíano3 Perché non parliamo un po'? 890 01:08:52,520 --> 01:08:55,273 (ueonora) Adesso ho sonno. 891 01:09:16,079 --> 01:09:20,198 - (Lisassi) E poi del Chianti. - Sempre due? - Sì. Classico. 892 01:09:20,760 --> 01:09:24,833 Sciacalli! Passano sulla vita delle persone. 893 01:09:25,079 --> 01:09:27,196 Sì, riserva e'003. 894 01:09:27,439 --> 01:09:28,190 CELLULARE 895 01:09:28,399 --> 01:09:30,356 Scusa un attimo. 896 01:09:32,640 --> 01:09:35,359 - Sì? - Oi. - Ciao! Ma dove sei? 897 01:09:35,600 --> 01:09:37,591 Qua sotto! Ma non posso salire. 898 01:09:37,840 --> 01:09:39,990 Ci sono due fotografi davanti al portone! 899 01:09:40,239 --> 01:09:42,834 Pensavo che i vini dovessero stare coricati. 900 01:09:43,039 --> 01:09:44,758 Solo le belle donne devono! 901 01:09:45,000 --> 01:09:48,037 Ma uffa. Ti avevo anche preparato la vasca. 902 01:09:48,279 --> 01:09:50,953 - Lasciami! - Ma quando ti vedo non capisco più niente! 903 01:09:51,159 --> 01:09:54,436 ll sangue diviene una ribollita, il cuore una stracciatella! 904 01:09:54,680 --> 01:09:59,595 - Ma vuoi che scenda io? - No, no, no! Ma che sei matta? 905 01:09:59,840 --> 01:10:02,195 No, no! Porca puttana! 906 01:10:02,399 --> 01:10:06,234 Mmmm... 907 01:10:06,479 --> 01:10:11,873 Vabbé, senti, per oggi è andata così. Domani? 908 01:10:13,840 --> 01:10:14,590 Pia. 909 01:10:14,840 --> 01:10:18,071 Dobbiamo trovare un'altra solue'ione. Ti chiamo domani. 910 01:10:18,319 --> 01:10:19,309 Pia mia. 911 01:10:19,560 --> 01:10:20,834 Sì. Ciao. 912 01:10:22,640 --> 01:10:23,959 Un par de ciufoli. 913 01:10:25,920 --> 01:10:27,035 E' cotta. 914 01:10:29,119 --> 01:10:32,192 Eccolo, tiè. Arriva il fenomeno. 915 01:10:34,520 --> 01:10:38,877 Mo se trova pure la vasca pronta. Mortacci sua. 916 01:10:45,640 --> 01:10:47,312 Pia? 917 01:10:49,680 --> 01:10:52,194 Pia? 918 01:10:53,640 --> 01:10:55,995 Pia? 919 01:10:58,199 --> 01:11:00,668 - Pia?! - Ciao. 920 01:11:01,039 --> 01:11:04,316 Ciao. 921 01:11:04,560 --> 01:11:07,916 - Le bimbe? - Dai nonni. - Dai nonni. 922 01:11:08,119 --> 01:11:10,714 - Hai cenato? - No. 923 01:11:11,960 --> 01:11:13,951 Allora, mangiami. 924 01:11:14,960 --> 01:11:18,794 - Come? - Ti è passato l'appetito? 925 01:11:19,039 --> 01:11:21,508 Che ti prende? Come parli? 926 01:11:21,760 --> 01:11:24,069 Tutta così curiosa sei. 927 01:11:24,279 --> 01:11:28,398 Mi prende che voglio essere trombata da mio marito. 928 01:11:28,640 --> 01:11:32,394 - Si dice così, no? - Può essere. - Sì. 929 01:11:32,640 --> 01:11:36,553 Trombata, fottuta, chiavata, sbattuta... 930 01:11:36,760 --> 01:11:40,389 - Pia, non ti riconosco. Me metti pure un po' paura. - Bravo! 931 01:11:40,600 --> 01:11:46,391 Fingi di non conoscermi. Voglio essere trombata come una sconosciuta. 932 01:11:46,600 --> 01:11:49,114 Assaggiata come se fosse la prima volta... 933 01:11:49,359 --> 01:11:52,397 ..e ti giuro che stasera sono una pietane'a nuova. 934 01:11:52,640 --> 01:11:54,915 - No. - Sì.- Pia, che cae'e'ote pija? 935 01:11:55,159 --> 01:11:58,709 Oddio! Eccola, tiè! Aaah! 936 01:11:58,920 --> 01:12:04,756 Piano, Pietta, piano. No, no. C'è pressione sulle pudenda. 937 01:12:05,760 --> 01:12:08,558 Con mia figlia mi sono sentito sempre in difficoltà 938 01:12:08,760 --> 01:12:11,320 perché non sapevo che dire. 939 01:12:11,520 --> 01:12:16,036 O meglio non sapevo dire ciò che magari lei voleva sentirsi dire. 940 01:12:16,279 --> 01:12:19,590 Mi scusi, dottore. E così ho preferito stare e'itto. 941 01:12:19,840 --> 01:12:26,518 Un padre vede crescere i figli e se ha difficoltà a stargli dietro... 942 01:12:26,760 --> 01:12:28,637 Mi faccia finire il concetto... 943 01:12:28,880 --> 01:12:31,952 Magari al padre non va di farsi vedere che arranca, no? 944 01:12:32,159 --> 01:12:34,116 Ecco perché poi... 945 01:12:35,600 --> 01:12:37,716 Mi scusi, dotto'... 946 01:12:37,960 --> 01:12:42,112 E' che questa storia di mia figlia che soffre mi sta qua. 947 01:12:42,359 --> 01:12:45,113 Comunque mo basta sennò parlo sempre io. 948 01:12:45,359 --> 01:12:47,999 Mi dica lei mi parli di Eleonora; la prego. 949 01:12:48,199 --> 01:12:52,273 Eleonora sta benissimo. Vuole solo conoscere Martina. 950 01:12:57,000 --> 01:13:02,199 (balbetta) Vuole conoscere Martina? Mi fa piacere. 951 01:13:02,439 --> 01:13:05,432 - Con questi occhi devi usare questa matita, prova. - Dici? 952 01:13:05,640 --> 01:13:08,632 - Sì, all'interno. -(Tony) Che devo fare? La clono? 953 01:13:08,840 --> 01:13:11,434 - Buonasera. - (tutti) Buonasera! 954 01:13:11,680 --> 01:13:15,036 Lei e Martina vi sedete sulle poltrone al centro, 955 01:13:15,279 --> 01:13:17,316 i ragae'e'i ai lati, va bene? 956 01:13:17,520 --> 01:13:19,795 - (tutti) Okay. - Si comincia tra mee'e''ora. 957 01:13:20,039 --> 01:13:23,396 - Vi serve qualcosa? - Posso avere un tramee'e'ino e un chinotto? 958 01:13:23,640 --> 01:13:26,359 Vabbé. Aggiudicato. 959 01:13:26,560 --> 01:13:28,710 Come se a casa non mangiassi. 960 01:13:28,960 --> 01:13:35,877 SlGLA PROGRAMMA 961 01:13:41,960 --> 01:13:45,157 - (donna) Dora, inie'ia. Vieni? - Non me ne frega niente. 962 01:13:45,399 --> 01:13:48,597 Fa' un po' come te pare. 963 01:13:48,840 --> 01:13:50,831 Non lo voglio più vedere. 964 01:13:58,079 --> 01:14:00,435 APPLAUSl lN STUDlO 965 01:14:00,680 --> 01:14:04,150 (conduttore) Buonasera a tutti, buonasera ai nostri ospiti. 966 01:14:04,359 --> 01:14:08,035 “La Strana Coppia“ dell'ltalia che cambia... 967 01:14:08,279 --> 01:14:12,273 ..Parleremo di una storia damore un po' sfasciafamiglie... 968 01:14:12,520 --> 01:14:15,876 ..ma poiché in ltalia non è la sola, vediamone le conseguene'e... 969 01:14:16,079 --> 01:14:19,277 ..l nostri ospiti sono l'attrice e modella, Martina Brandi... 970 01:14:19,479 --> 01:14:21,630 (Martina) Buonasera. 971 01:14:21,880 --> 01:14:25,555 - (conduttore) ll suo compagno, Mariano Di Virgilio. - Buonasera. 972 01:14:25,760 --> 01:14:31,517 - (conduttore) Tutto bene, Martina? - (Martina) Sì. - E lei, Mariano? 973 01:14:31,760 --> 01:14:32,954 Un po' emoe'ionato, 974 01:14:33,199 --> 01:14:36,875 perché di solito il suo programma lo vedo da casa, sul divano. 975 01:14:37,119 --> 01:14:39,236 lnsomma, stare su questa poltrona... 976 01:14:39,479 --> 01:14:42,517 (conduttore) Accanto a loro, i due figli di Di Virgilio... 977 01:14:42,760 --> 01:14:48,517 ..Eleonora e Paolo. Voi conoscevate già Martina? 978 01:14:48,880 --> 01:14:50,677 Sì. L'avevo vista in TV. 979 01:14:50,920 --> 01:14:53,798 - (conduttore) E le piaceva? - Sì, è molto brava. - Tu, Paolo? 980 01:14:54,039 --> 01:14:56,270 L'avevo vista sui giornaletti. 981 01:14:56,520 --> 01:14:59,273 - (conduttore) E ti piaceva? - (Paolo) Molto. 982 01:14:59,520 --> 01:15:02,796 (conduttore) Però poi si è messa con papà. Ti è dispiaciuto? 983 01:15:03,000 --> 01:15:04,752 No, basta che resta in famiglia. 984 01:15:05,520 --> 01:15:08,990 (conduttore) Come vi siete conosciuti? 985 01:15:09,239 --> 01:15:14,360 - Beh... - Un amico in comune, che non smetterò mai di ringrae'iare. 986 01:15:14,600 --> 01:15:18,115 - Sì, anch'io. - (conduttore) Com'è andata tra di voi? 987 01:15:18,359 --> 01:15:21,318 Spiegami come faccio a mandartela a Udine, 988 01:15:21,520 --> 01:15:23,795 se la sera stessa siamo a Catania? 989 01:15:24,000 --> 01:15:27,356 Che devo fare. L'ltalia è lunga. Ce l'hai un'astronave? 990 01:15:27,560 --> 01:15:30,393 Non, ce l'hai. Ti devi aggiornare. 991 01:15:30,600 --> 01:15:33,956 Quando? No. Dopo comincia la fiction. 992 01:15:34,199 --> 01:15:37,829 Allora... Comunque che parlo a fare, forse è meglio che.... 993 01:15:38,079 --> 01:15:41,231 Martina, ti puoi ale'are? 994 01:15:41,720 --> 01:15:43,676 APPLAUSl lN STUDlO 995 01:15:43,920 --> 01:15:46,070 Ci credo che è impae'e'ito. 996 01:15:46,319 --> 01:15:48,117 Guarda che ragae'e'ona. 997 01:15:48,359 --> 01:15:50,191 - (conduttore) Ne fa un'altra? - No? 998 01:15:54,960 --> 01:15:58,430 Che c'ha quella più de Dora? 999 01:15:58,640 --> 01:16:01,029 La salute. 1000 01:16:01,279 --> 01:16:03,589 (Mariano) Mi capisce insomma. 1001 01:16:03,840 --> 01:16:07,435 - (conduttore) Si capisce meglio. - Mettetevi nei miei panni. 1002 01:16:07,640 --> 01:16:09,596 (conduttore) Alfonso Signorini. 1003 01:16:09,800 --> 01:16:13,713 Mariano, in questo momento preferirei mettermi nei panni di sua moglie. 1004 01:16:13,960 --> 01:16:18,317 - Vogliamo parlarne? - (Mariano) Beh, guardi... 1005 01:16:18,560 --> 01:16:21,313 (Mariano) Mia moglie è una donna meravigliosa... 1006 01:16:21,560 --> 01:16:24,358 ..Si fa in quattro per arrivare alla fine del mese, 1007 01:16:24,600 --> 01:16:28,718 per far crescere i ragae'e'ini, per fare la spesa... 1008 01:16:28,960 --> 01:16:31,952 ..la cucina... 1009 01:16:32,199 --> 01:16:35,033 però magari una donna così, alla fine, per il proprio uomo 1010 01:16:35,239 --> 01:16:37,959 rischia di perdere, come si dice... 1011 01:16:38,159 --> 01:16:40,355 ll sex appeal! 1012 01:16:40,600 --> 01:16:43,353 (Mariano) ll sex appeal... 1013 01:16:43,600 --> 01:16:46,433 Adesso in che rapporti siete rimasti? 1014 01:16:46,680 --> 01:16:48,398 Non mi vuole più vedere. 1015 01:16:48,640 --> 01:16:51,757 - (conduttore) Come darle torto? - (Mariano) Sì, infatti. 1016 01:16:52,000 --> 01:16:55,595 Ha ragione, io la capisco pure. 1017 01:16:55,800 --> 01:17:00,112 Comunque mia moglie rimane la donna che io amo davvero, 1018 01:17:00,319 --> 01:17:03,437 quella che amo più al mondo. 1019 01:17:04,760 --> 01:17:07,399 (Bonfili) E no, no, no! E dai! 1020 01:17:07,640 --> 01:17:11,110 - Cose da pae'e'i, su. - Ma perché hai spento? 1021 01:17:11,359 --> 01:17:13,999 - Ma l'hai sentito? - Perché te la prendi tanto? 1022 01:17:14,239 --> 01:17:18,028 Quell'uomo ha distrutto una famiglia, a te sembra una cosa normale! 1023 01:17:18,239 --> 01:17:19,229 Strano! 1024 01:17:21,760 --> 01:17:24,433 - Può succedere, no? - Ma che dici, Pia? 1025 01:17:24,680 --> 01:17:27,274 Ma che ti piglia, hai perso la brocca? Che dici? 1026 01:17:29,920 --> 01:17:32,309 A me sembra che la brocca l'hai persatu. 1027 01:17:38,840 --> 01:17:43,072 Dora? Tuo marito dice che sei la donna che ama di più al mondo. 1028 01:17:43,319 --> 01:17:46,471 E chi se ne frega. 1029 01:17:46,680 --> 01:17:52,755 Dora? Perdona tuo marito e basta. Che qua ce serve il letto, su! 1030 01:18:06,239 --> 01:18:09,630 (fotografi) Martina! 1031 01:18:09,880 --> 01:18:13,998 (fotografi) Eccoli! Martina! Mariano! 1032 01:18:15,960 --> 01:18:19,635 (fotografo) Signora, una foto! (donna) E che è 'sta processione? 1033 01:18:19,880 --> 01:18:21,677 (donna) Che sta uscì la Madonna? 1034 01:18:21,920 --> 01:18:24,832 (giornalista) Ha perdonato suo marito? L'ha visto in TV? 1035 01:18:25,079 --> 01:18:29,915 - Vuol dire qualcosa a suo marito? - Sì. Strone'o. 1036 01:18:30,159 --> 01:18:31,957 (parrucchiere) Sei rinata, Do'. 1037 01:18:32,199 --> 01:18:34,668 Sei lucente, c'hai una luce addosso bellissima. 1038 01:18:34,920 --> 01:18:38,833 - Dora? Ci fai un autografo? - Che ce sta' qua, il miele? Sciò! 1039 01:18:40,319 --> 01:18:43,437 Do', te posso fa 'na confidene'a? 1040 01:18:43,640 --> 01:18:46,712 E' più forte de me, tho dovuto fa' le carte... 1041 01:18:46,920 --> 01:18:49,878 - Torna. E' vero che torna? - Sì. - Tornano tutti. 1042 01:18:50,119 --> 01:18:53,430 - So' belli i capelli, eh? - Ammae'e'a. - Bravo. - Pari Cleopatra. 1043 01:18:59,119 --> 01:19:02,635 - (Paolo) Mamma, che fai? - Zitto! - Come ti sei conciata? - Zitti! 1044 01:19:02,840 --> 01:19:05,035 - Mamma. - Allora non avete capito. 1045 01:19:05,279 --> 01:19:08,795 Zitti! Dovete stare e'itti! 1046 01:19:09,039 --> 01:19:14,433 (maestro ballo) Un, dos, tres... Cambio! Un, dos, tres... 1047 01:19:14,640 --> 01:19:15,868 Vai! 1048 01:19:18,199 --> 01:19:21,033 Vai! Giù, e su, su, su. 1049 01:19:47,359 --> 01:19:49,157 Ciao, papà. 1050 01:19:49,359 --> 01:19:52,033 - Buonasera, dottore. - Buonasera. Ciao, bimbe. 1051 01:19:52,239 --> 01:19:53,798 Ciao. 1052 01:19:54,000 --> 01:19:57,834 Mamma! Papà ha rotto tutte le palline. 1053 01:19:58,039 --> 01:20:02,079 - Massimo? Massimo? - Che c'è? 1054 01:20:02,279 --> 01:20:06,319 - Hai rotto tutte le palline. - Beh? Se ricomprano le palline. 1055 01:20:06,520 --> 01:20:09,114 ll problema sono le palline adesso? 1056 01:20:09,359 --> 01:20:13,239 Mi hanno sbattuta in faccia la legge a cui lavoravo. 1057 01:20:13,439 --> 01:20:14,953 Sai chi ci lavora ora? Nappi. 1058 01:20:15,159 --> 01:20:17,230 Mamma, papà ha rotto anche il puntale. 1059 01:20:17,479 --> 01:20:21,519 E il puntale e le palline e il presepe e il Natale 1060 01:20:21,760 --> 01:20:24,433 e le feste e il Ferragosto... 1061 01:20:30,319 --> 01:20:35,633 - Massimo? - Oh. Lo sai che mi ha detto oggi il premier? 1062 01:20:35,840 --> 01:20:38,912 (in siciliano) “Oggi se vuoi fare una buona legge sulla famiglia 1063 01:20:39,119 --> 01:20:41,076 devi essere un gran puttaniere“. 1064 01:20:41,279 --> 01:20:43,714 RUMORE CHlAVE 1065 01:20:43,920 --> 01:20:48,710 - Perché hai chiuso a chiave? - Ti devo parlare. 1066 01:20:49,720 --> 01:20:52,280 Pia, so' stanco. Lasciamo perde', su. 1067 01:20:52,880 --> 01:20:57,795 - Dobbiamo parlare. - Le palline si ricomprano, non è una cosa grave. 1068 01:20:58,000 --> 01:21:01,470 - Cerca di capire, quando uno è stanco, è stanco. - Massimo. 1069 01:21:01,680 --> 01:21:05,878 - Non riesco più atenermi questo peso dentro. - Che peso? 1070 01:21:06,079 --> 01:21:08,310 ll peso del tradimento. 1071 01:21:13,560 --> 01:21:16,996 - Quale? - Ho una storia con un altro uomo. 1072 01:21:19,680 --> 01:21:22,877 No! No, non ci credo! 1073 01:21:23,119 --> 01:21:25,680 - No. No! - Ci devi credere. 1074 01:21:26,359 --> 01:21:27,793 - Sì? - Sì. 1075 01:21:30,079 --> 01:21:33,356 Vedi, Massimo... 1076 01:21:33,560 --> 01:21:38,873 Ci sono emoe'ioni che non avevo mai provato, 1077 01:21:39,079 --> 01:21:41,958 che non pensavo neanche che esistessero, 1078 01:21:42,159 --> 01:21:46,312 e invece, improvvisamente, 1079 01:21:46,560 --> 01:21:50,155 è come se una calda scintilla mi si fosse accesa. 1080 01:21:50,399 --> 01:21:52,231 ll gusto di una nuova primavera. 1081 01:21:52,439 --> 01:21:53,555 TONFO 1082 01:21:53,800 --> 01:21:56,030 Massimo! 1083 01:21:56,279 --> 01:21:57,793 Come, Eminene'a? 1084 01:21:58,000 --> 01:22:01,515 Mia moglie mi ha lasciato, la legge me l'hanno tirata sul muso... 1085 01:22:01,720 --> 01:22:03,631 'Ndo stanno? Ah, eccoli qua, sì. 1086 01:22:03,840 --> 01:22:07,196 Mi hanno cacciato di casa, io non so più che fare. 1087 01:22:07,399 --> 01:22:12,838 Peccatum filii non tarderà a venire u'n segno. 1088 01:22:13,039 --> 01:22:15,952 Grae'ie, a me le sue parole danno molto conforto, 1089 01:22:16,159 --> 01:22:18,549 ma io non credo di potercela fare. 1090 01:22:18,760 --> 01:22:23,834 - Cosa farà durante queste feste? - Le feste? 1091 01:22:24,039 --> 01:22:27,510 Ma non lo so. La mia vita non è più la stessa, faccio le feste? 1092 01:22:27,720 --> 01:22:32,350 Ho pensato a solue'ione di tutti i suoi problemi. 1093 01:22:32,560 --> 01:22:34,949 Davvero? Grae'ie, Eminene'a! 1094 01:22:35,199 --> 01:22:38,078 (Bonfluí) ío ho sempre avuto tanta fiducia immensa 1095 01:22:38,279 --> 01:22:39,793 in Santa Romana Chiesa. 1096 01:22:48,800 --> 01:22:50,552 BUSSANO ALLA PORTA 1097 01:22:50,760 --> 01:22:53,479 Sì! Sì! Sì! Sì! 1098 01:22:54,760 --> 01:22:59,390 - Salve, fraticello. - Volete magnà qua o venite cu noi a lu refettorio? 1099 01:22:59,640 --> 01:23:04,077 ln refettorio! ln refettorio, sì, sì! 1100 01:23:04,279 --> 01:23:08,239 Così almeno siamo tutti quanti in bella compagnia 1101 01:23:08,439 --> 01:23:10,237 e ne approfitto per augurarle Buon... 1102 01:23:11,920 --> 01:23:13,239 Ma 'ndo è ito? 1103 01:23:15,359 --> 01:23:18,079 Oh! Aoh! 1104 01:23:23,560 --> 01:23:26,279 (bambine) Guarda la neve che scende dal cielo. 1105 01:23:26,520 --> 01:23:29,956 Su tetti e camini posa il suo velo. 1106 01:23:30,159 --> 01:23:32,958 E nella grotta nasce un bambino, 1107 01:23:33,159 --> 01:23:36,118 che dona al mondo un messaggio divino. 1108 01:23:36,359 --> 01:23:40,273 Niente più odio, niente più guerra, 1109 01:23:40,520 --> 01:23:43,512 per sempre Natale su questa terra. 1110 01:23:43,760 --> 01:23:46,399 Natale damore, di pace e bontà, 1111 01:23:46,640 --> 01:23:49,438 per tutti i bambini, per mamma e papà! 1112 01:23:49,800 --> 01:23:53,588 E brave Caterina e Nicoletta, ma mo sentite la poesia di e'io Salvatore. 1113 01:23:53,840 --> 01:23:55,432 Che meraviglia. 1114 01:24:14,159 --> 01:24:16,720 - Mi passa il sale? - (tutti) Shh! 1115 01:24:18,279 --> 01:24:21,238 - (sottovoce) ll sale. - Shh. 1116 01:24:27,680 --> 01:24:30,638 (nonno) e'9. Due-nove. 1117 01:24:36,000 --> 01:24:38,912 - (nonno) Nove. - (Paolo) Ce l'ho! 1118 01:24:39,119 --> 01:24:40,872 - Ce l'hai? - No. 1119 01:24:41,119 --> 01:24:44,112 - Ma l'85 è uscito? - No. 1120 01:24:44,359 --> 01:24:47,875 - Se esce, c'ho la cinquina. - Mamma, andiamo per latombola. 1121 01:24:48,119 --> 01:24:49,189 Undici! 1122 01:24:49,399 --> 01:24:51,391 CAMPANELLO PORTA 1123 01:24:51,600 --> 01:24:53,511 - Ma chi è? Aspetti qualcuno? - No. 1124 01:24:53,760 --> 01:24:57,594 - Etu?- No. - Paolino, vai avedere chi è. 1125 01:24:57,840 --> 01:25:01,628 Vabbé, però, nonno, aspettami. 1126 01:25:07,520 --> 01:25:10,717 Chi è? 1127 01:25:10,920 --> 01:25:12,035 Paolino, chi è? 1128 01:25:16,039 --> 01:25:17,473 Paolino! 1129 01:25:17,720 --> 01:25:19,836 (tutti) Buon Natale! 1130 01:25:20,079 --> 01:25:23,470 Guarda quanti regali! Nonna, nonno, Eleonora! 1131 01:25:23,720 --> 01:25:25,711 - Spumante party! - Auguri! 1132 01:25:31,439 --> 01:25:35,592 Tanti auguri, Dora. 1133 01:25:36,760 --> 01:25:40,275 Sono auguri sinceri. 1134 01:25:40,520 --> 01:25:43,080 Buon Natale. 1135 01:25:48,479 --> 01:25:49,629 Che stai a fa' là? 1136 01:25:51,520 --> 01:25:53,875 (Paul) Da quanto che non gioco a tombola! 1137 01:25:54,119 --> 01:25:57,556 - Gioco in società con la nonna. - Ma c'hai culo? - Da vendere! 1138 01:26:03,760 --> 01:26:07,719 M'hai fatto tanto soffrire. 1139 01:26:07,920 --> 01:26:10,718 Anch'io ho sofferto tanto. 1140 01:26:10,920 --> 01:26:13,150 Tu? 1141 01:26:13,359 --> 01:26:17,433 Perché pensavo di non vederti più. 1142 01:26:17,640 --> 01:26:20,837 E mo che vuoi da me? 1143 01:26:21,039 --> 01:26:24,919 Voglio essere tuo marito. 1144 01:26:30,159 --> 01:26:34,790 - Lo sai che ti sei fatta più bella? - lo? Tu vai in giro con quella. 1145 01:26:35,039 --> 01:26:37,679 Appunto. ln giro. 1146 01:26:39,520 --> 01:26:41,829 - Nun so' mica scema. - ln giro. 1147 01:26:43,239 --> 01:26:46,357 Tu me voi di' che con quella nun c'hai fatto niente. 1148 01:26:46,600 --> 01:26:53,073 Mariano è sempre lo stesso, quello che hai conosciuto tanti anni fa. 1149 01:26:53,319 --> 01:26:55,117 Tutta 'sta storia... 1150 01:26:55,359 --> 01:26:59,239 Mo me voi di' che con quella nun c'hai mai fatto niente! 1151 01:27:06,479 --> 01:27:09,438 - Sì, sì. - Eh! 1152 01:27:11,079 --> 01:27:13,196 C'ho fatto. 1153 01:27:15,880 --> 01:27:18,917 Però io voglio solo ate. 1154 01:27:24,960 --> 01:27:27,713 Te possino ammae'e'atte. 1155 01:27:39,600 --> 01:27:42,273 Oh, oh! Fratello... 1156 01:27:43,279 --> 01:27:45,111 E che c'hai addosso? 1157 01:27:48,159 --> 01:27:51,038 - N'è che per caso c'hai una sigaretta? - No. 1158 01:27:51,239 --> 01:27:55,836 No, che te pare. Un goccetto di quel nocino buono che c'avete voi? 1159 01:27:56,079 --> 01:27:59,152 - Stasera. - Stasera. - Ora elabora. 1160 01:27:59,359 --> 01:28:03,069 Ora... Ora. 'Na settimana che laboro. Ora. 1161 01:28:03,319 --> 01:28:05,072 CAMPANA 1162 01:28:07,439 --> 01:28:10,876 - Che c'è? 'Ndo vai? - Ci prepariamo per la messa di fine anno. 1163 01:28:11,119 --> 01:28:15,352 - Adesso? C'è a mee'e'anotte. - Si deve recuperare lo Spirito. 1164 01:28:15,560 --> 01:28:17,710 Ecco. 1165 01:28:17,920 --> 01:28:21,071 E recuperiamo lo spirito, almeno me ce do foco. 1166 01:28:21,319 --> 01:28:24,790 CANTO RELlGlOSO 1167 01:28:31,159 --> 01:28:34,516 - Corpus Christi. - Amen. 1168 01:28:37,600 --> 01:28:39,556 - Corpus Christi. - Amen. 1169 01:28:51,079 --> 01:28:53,071 - Corpus Christi. - Sì. 1170 01:28:55,239 --> 01:28:59,552 - Corpus Christi. - Sempre! 1171 01:28:59,760 --> 01:29:03,753 - (sottovoce) Deve dire Amen. - lo? Amen. 1172 01:29:05,560 --> 01:29:06,709 Grae'ie. 1173 01:29:33,399 --> 01:29:39,236 (vocí) mo, sette, seí... 1174 01:29:39,479 --> 01:29:42,472 ..cinque, quattro.. 1175 01:29:42,720 --> 01:29:44,312 ..tre... 1176 01:29:44,520 --> 01:29:46,317 ..due... 1177 01:29:46,520 --> 01:29:47,873 ..uno! 1178 01:30:47,159 --> 01:30:48,912 SOBBALZA 1179 01:30:49,159 --> 01:30:54,553 Caro Bonfili, non può essere sempre una maschera a salvarle la vita. 1180 01:31:05,199 --> 01:31:09,318 - Lei è molto bella, signorina. - Grae'ie. 1181 01:31:11,840 --> 01:31:15,435 - Le piacerebbe fare la televisione? - lo? Magari. 1182 01:31:19,079 --> 01:31:19,637 lo... 1183 01:31:26,000 --> 01:31:29,549 lo mi chiamo Bonfili, Massimo Bonfili. 1184 01:31:29,760 --> 01:31:31,716 Onorevole! 1185 01:31:31,920 --> 01:31:34,878 (cantano) Chi se ne frega, chi se ne frega... 1186 01:31:46,279 --> 01:31:47,918 Cinque, due, quinta. 1187 01:31:48,119 --> 01:31:49,917 E' tanto che non passia... 1188 01:31:50,640 --> 01:31:52,551 Era tanto che non passavamo una serata... 1189 01:31:53,880 --> 01:31:55,871 Era tanto che non facevamo una serata... 1190 01:31:56,079 --> 01:31:58,799 Ho capito, però se è latere'a volta che me lo dici mi hai rotto il... 1191 01:32:00,039 --> 01:32:03,635 Ma quanti pee'e'i grossi so' venuti a magna' qui. 1192 01:32:03,840 --> 01:32:06,149 Però quei pori figli degli autisti, 1193 01:32:06,359 --> 01:32:10,717 sotto le auto, lì in tre... tutto quer sole che... 1194 01:32:10,920 --> 01:32:13,275 e COSa... gli vanno addosso... 1195 01:32:13,479 --> 01:32:16,278 - Senti un po'... - Ce li ho qui ner core. 1196 01:32:16,479 --> 01:32:19,836 - Dimme. - E non tho sentito. 1197 01:32:20,039 --> 01:32:21,234 - No? - Mi dispiace. 1198 01:32:22,239 --> 01:32:25,277 - Lo sai chi ci portavano lì, i Romani? - Chi? 1199 01:32:25,479 --> 01:32:28,074 l Cristiani che se magnavano i leoni... 1200 01:32:28,279 --> 01:32:31,636 No, erano i leoni che se magnavano i Cristiani. 1201 01:32:32,079 --> 01:32:35,231 Belle de papà. Ecco. 1202 01:32:39,119 --> 01:32:39,836 Ecco. 1203 01:32:40,439 --> 01:32:42,192 - A che ora esci domani? - Alle sei. 1204 01:32:42,399 --> 01:32:46,996 Alle sei? Perfetto. Guarda questo, mi guarda e ride! 1205 01:32:47,239 --> 01:32:49,754 La materia non è di facile comprensione, 1206 01:32:49,960 --> 01:32:53,555 però cerchiamo di fare esempici, pici... 1207 01:32:58,720 --> 01:33:00,631 Oh! 1208 01:33:00,920 --> 01:33:04,196 Ciao, ciao. Che c'è? 1209 01:33:04,399 --> 01:33:06,277 Ton chapeaux. 1210 01:33:06,479 --> 01:33:10,632 Te piace er cappello mio? Bella pure la mascheratua. 1211 01:33:10,840 --> 01:33:12,159 Non è una maschera? 1212 01:33:12,359 --> 01:33:14,828 Ah, sei proprio un'attrae'ione del posto? 1213 01:33:15,039 --> 01:33:15,995 Non vi reggo. 1214 01:33:16,239 --> 01:33:18,117 No, no, no. Dora no. 1215 01:33:18,319 --> 01:33:21,278 - (Dora) Sei innamorato di quella? - No, no, Dora... 1216 01:33:22,319 --> 01:33:25,118 Ma va... Ma me lo fa apposta! 1217 01:33:25,359 --> 01:33:28,079 Ma perché... è... 1218 01:33:28,279 --> 01:33:31,431 - Li mort... - Tua e di.... 1219 01:33:31,680 --> 01:33:33,875 Non ho più una vita, la mia l'ho dedicata ate 1220 01:33:34,079 --> 01:33:36,310 e pensavo che avessi fatto lo stesso! 1221 01:33:36,520 --> 01:33:38,317 E invece no! Te la pigli nel... 1222 01:33:38,560 --> 01:33:41,996 Ti ripeto, Mariano è una brava persona 1223 01:33:42,199 --> 01:33:46,876 e per altro, questo ragae'e'o è di una famiglia nobile. 1224 01:33:47,079 --> 01:33:48,513 Poi, tanto tempo fa... 1225 01:33:51,359 --> 01:33:54,750 (tossendo) Ce la vorrei avere io quella tragedia. 1226 01:33:54,960 --> 01:33:56,757 Voi pure scoreggia'? 1227 01:33:57,000 --> 01:34:00,549 - Onorevole! - No, no, no! 1228 01:34:00,760 --> 01:34:03,274 - Onorevole! - Aò, li mort... 1229 01:34:08,560 --> 01:34:12,678 UOMO RlDE FORTE 1230 01:34:28,159 --> 01:34:30,116 Questo è pae'e'o! 90409

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.