All language subtitles for Sheriff Country S01E16 Twenty Four Candles 720p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-RAWR_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,529 --> 00:00:08,965 Previously on Sheriff Country... 2 00:00:09,096 --> 00:00:10,140 You drive me up the damn wall, Dad. 3 00:00:10,314 --> 00:00:11,402 You're still one of the good ones. 4 00:00:11,533 --> 00:00:12,664 My mom is going 5 00:00:12,795 --> 00:00:14,014 to make you leave if she finds out 6 00:00:14,144 --> 00:00:15,102 that you're still growing illegally. 7 00:00:15,232 --> 00:00:16,146 I don't want that. 8 00:00:16,277 --> 00:00:17,234 The hell am I doing this for? 9 00:00:17,365 --> 00:00:18,975 For me. And for Skye. 10 00:00:19,149 --> 00:00:21,325 - I need you to stay the course. - All right. 11 00:00:21,499 --> 00:00:23,023 We're gonna protect our garden against all comers. 12 00:00:23,110 --> 00:00:24,937 - I'm in. - This ain't legal. 13 00:00:25,068 --> 00:00:26,461 If you start moving product in the dark, 14 00:00:26,635 --> 00:00:28,071 we'll be outlaws. 15 00:00:28,158 --> 00:00:29,551 You're damn right we will. 16 00:00:29,681 --> 00:00:31,031 Aunt Miranda. 17 00:00:31,205 --> 00:00:34,686 You are really talented, Skye. Come work for me. 18 00:00:34,817 --> 00:00:37,820 Aunt Miranda offered me a job, and I've decided to say yes. 19 00:00:37,950 --> 00:00:40,083 Gina told me Nora left. 20 00:00:40,214 --> 00:00:41,824 She told me about you and Travis. 21 00:00:41,954 --> 00:00:43,347 Is there something wrong with us? 22 00:00:43,521 --> 00:00:46,394 - Obviously. - Here's to tomorrow. 23 00:00:53,575 --> 00:00:57,057 Deputies pursuing unknown suspect on foot. 24 00:00:58,145 --> 00:00:59,494 Hold up! 25 00:00:59,624 --> 00:01:00,799 - Get anything? - Go, go! 26 00:01:00,930 --> 00:01:02,366 He's got to be close. 27 00:01:04,151 --> 00:01:06,762 - He went this way. - You sure? 28 00:01:08,416 --> 00:01:09,634 No. 29 00:01:12,724 --> 00:01:13,856 This way. 30 00:01:13,986 --> 00:01:15,814 Over there. 31 00:01:16,728 --> 00:01:18,513 Hey. 32 00:01:20,776 --> 00:01:22,299 Hear that? Over here. 33 00:01:22,430 --> 00:01:23,735 I got him, I got him. 34 00:01:27,217 --> 00:01:28,653 I don't got him. 35 00:01:28,827 --> 00:01:32,048 We're not leaving till we catch this son of a bitch. 36 00:01:32,222 --> 00:01:33,441 Let's double back towards the car. 37 00:01:33,571 --> 00:01:35,530 Maybe we'll get lucky and he went that way. 38 00:01:48,238 --> 00:01:49,457 All right! 39 00:01:49,631 --> 00:01:51,589 Big picture on our weed sales-- 40 00:01:51,720 --> 00:01:52,895 indica is up 20% 41 00:01:53,025 --> 00:01:54,897 and sativa's doing even better. 42 00:01:55,027 --> 00:01:57,029 Oh, and our customer feedback forms 43 00:01:57,160 --> 00:02:00,381 have informed us that Luna's apple fritter hybrid continues 44 00:02:00,511 --> 00:02:03,253 - to be a fan favorite. - You're welcome, everyone. 45 00:02:03,384 --> 00:02:04,689 Okay, just tell us the number already. 46 00:02:04,863 --> 00:02:06,517 Tanner's antsy. All right. 47 00:02:06,648 --> 00:02:08,215 Okay, and the number is... 48 00:02:09,477 --> 00:02:10,826 ...two million in sales. 49 00:02:13,002 --> 00:02:14,003 Not bad 50 00:02:14,134 --> 00:02:15,222 for a couple months' work. 51 00:02:15,352 --> 00:02:16,832 It's the economy of scale. 52 00:02:16,962 --> 00:02:19,269 See, we're no longer lone monkeys in the marketplace. 53 00:02:19,443 --> 00:02:21,315 We are now King freaking Kong. 54 00:02:21,445 --> 00:02:24,318 And no robberies since we started the co-op. 55 00:02:24,448 --> 00:02:26,146 Anyone who messes with one of us 56 00:02:26,276 --> 00:02:27,886 messes with all of us. 57 00:02:28,017 --> 00:02:29,410 We still on schedule for tomorrow? 58 00:02:29,540 --> 00:02:31,325 Yeah, the Coloradans are in the air as we speak. 59 00:02:31,455 --> 00:02:34,023 Private jet, three million bucks on board. 60 00:02:34,154 --> 00:02:35,894 Biggest deal yet, thanks to me and Dale. 61 00:02:36,025 --> 00:02:37,287 Where is your smarter half? 62 00:02:37,418 --> 00:02:38,723 Supposed to have been here an hour ago. 63 00:02:38,854 --> 00:02:39,898 I tried calling him, but he hasn't answered. 64 00:02:40,029 --> 00:02:41,422 The man has a third of our weed. 65 00:02:41,552 --> 00:02:42,858 You guys are meeting the Coloradans tonight. 66 00:02:42,988 --> 00:02:44,773 Leave the heavy lifting to us, old man. 67 00:02:44,903 --> 00:02:46,818 "Old man"? 68 00:02:46,949 --> 00:02:47,776 Whoa. 69 00:02:47,906 --> 00:02:49,517 Look, the banty rooster's 70 00:02:49,647 --> 00:02:51,475 getting his cock-a-doodle-doodle on. 71 00:02:51,649 --> 00:02:53,564 If I'm not worried, you don't need to be. 72 00:02:53,695 --> 00:02:54,957 Where the hell are you going? 73 00:02:55,044 --> 00:02:56,567 Going to find Dale. 74 00:02:56,698 --> 00:02:57,525 This is our deal. 75 00:02:57,655 --> 00:02:59,135 Me and Dale's. 76 00:02:59,266 --> 00:03:01,572 Yeah. Well, you dropped the ball. 77 00:03:01,703 --> 00:03:03,357 So step off. 78 00:03:06,055 --> 00:03:07,709 Hey, cut the crap, both of you. 79 00:03:07,883 --> 00:03:09,319 You've always done things your way. 80 00:03:09,493 --> 00:03:11,103 You're part of a crew now, Wes. 81 00:03:11,234 --> 00:03:13,062 One for all, right? 82 00:03:13,236 --> 00:03:14,977 Right? 83 00:03:17,936 --> 00:03:20,200 Yeah. One for all. 84 00:03:21,723 --> 00:03:23,725 Kid can come along. 85 00:03:23,855 --> 00:03:26,075 I got a booster seat in my truck. 86 00:03:26,206 --> 00:03:28,512 Yeah, right next to your wheelchair. 87 00:03:31,123 --> 00:03:33,561 ♪ Happy birthday to you ♪ 88 00:03:33,691 --> 00:03:37,129 ♪ Happy birthday to you ♪ 89 00:03:37,217 --> 00:03:38,740 ♪ Happy birthday. ♪ 90 00:03:38,870 --> 00:03:40,437 - My 24-year-old. - Oh. 91 00:03:40,524 --> 00:03:42,004 - Thanks, Mom. - Oh, my God. 92 00:03:42,961 --> 00:03:45,790 - We're all set for your birthday dinner tomorrow night. - Mm-hmm. 93 00:03:45,921 --> 00:03:47,444 Cheesy chicken casserole, 94 00:03:47,575 --> 00:03:48,837 blueberry pie. 95 00:03:48,967 --> 00:03:50,578 - Ah, my favorite. - You still haven't told me 96 00:03:50,708 --> 00:03:52,014 what you want for your birthday yet. 97 00:03:52,188 --> 00:03:53,450 I'm jealous of the gift Grandpa got you. 98 00:03:53,537 --> 00:03:55,626 I don't think I can beat it. 99 00:03:55,713 --> 00:03:57,062 Actually, I... 100 00:03:57,193 --> 00:03:58,412 think you might have a shot. 101 00:03:58,542 --> 00:04:00,065 Could I get your signature? 102 00:04:00,152 --> 00:04:01,458 My signature? 103 00:04:01,589 --> 00:04:03,155 I need you to cosign something. 104 00:04:04,113 --> 00:04:05,549 The lease to my new apartment. Check it out. 105 00:04:05,680 --> 00:04:07,334 - Your new apartment. - Mm-hmm. 106 00:04:07,464 --> 00:04:09,640 I spoke to Dad, and he thinks I should go for it. 107 00:04:09,771 --> 00:04:11,642 And the rent's super reasonable. 108 00:04:11,773 --> 00:04:13,601 Looks like it's been on the market for a few months. 109 00:04:13,775 --> 00:04:14,732 Might be something wrong with it. 110 00:04:14,863 --> 00:04:16,168 And reasonable for whom? 111 00:04:16,299 --> 00:04:17,996 - Can you afford that? - Okay, Mom, 112 00:04:18,127 --> 00:04:20,477 can you just try to not be negative 113 00:04:20,608 --> 00:04:22,131 about this? Since I've starting working 114 00:04:22,262 --> 00:04:23,393 for Aunt Miranda, 115 00:04:23,567 --> 00:04:25,308 I'm making good money. 116 00:04:26,396 --> 00:04:27,615 So get her to cosign. 117 00:04:27,789 --> 00:04:30,661 Oh. Yeah, I mean, I guess I could ask her. 118 00:04:30,792 --> 00:04:32,446 No. Uh, I'll-- I-I'll do it. 119 00:04:32,576 --> 00:04:35,362 I'll-I'll sign. Um, I just want to look at it first. 120 00:04:35,492 --> 00:04:37,015 Fine. Can we go today? 121 00:04:37,146 --> 00:04:38,321 Today's gonna be hard. How about tomorrow? 122 00:04:38,408 --> 00:04:40,932 No, Mom, please, it could be gone tomorrow. 123 00:04:41,063 --> 00:04:42,499 I seriously doubt it. 124 00:04:44,849 --> 00:04:47,417 Happy birthday, angel. 125 00:04:47,504 --> 00:04:49,463 It's gonna be weird not having you in the house. 126 00:04:49,593 --> 00:04:50,942 Yeah. Don't worry. 127 00:04:51,029 --> 00:04:52,814 Grandpa's not going anywhere. 128 00:05:07,872 --> 00:05:09,221 Dale! 129 00:05:11,920 --> 00:05:13,748 He never leaves his gate open. 130 00:05:13,878 --> 00:05:15,010 Dale! 131 00:05:15,184 --> 00:05:16,881 - Where's his dogs at? - Dale! 132 00:05:17,012 --> 00:05:18,622 His truck's here. 133 00:05:21,103 --> 00:05:22,409 Tommy? 134 00:05:23,801 --> 00:05:25,803 Tommy. 135 00:05:26,978 --> 00:05:28,153 Tommy, it's Wes Fox. Where's your-- 136 00:05:28,284 --> 00:05:29,764 where's your dad? What happened? 137 00:05:29,938 --> 00:05:30,982 It was two guys. 138 00:05:31,113 --> 00:05:32,549 They came out of nowhere. 139 00:05:32,680 --> 00:05:33,855 I think they took my dad. 140 00:05:33,985 --> 00:05:35,247 Did they take the weed? 141 00:05:35,378 --> 00:05:36,553 - Where's the weed?! - Do not move him. 142 00:05:36,640 --> 00:05:38,120 Tommy, you stay still, all right? 143 00:05:38,250 --> 00:05:39,817 We're gonna get help. 144 00:05:39,948 --> 00:05:41,036 All right, um... 145 00:05:41,123 --> 00:05:43,081 - Don't try to get up. - Okay. 146 00:05:44,300 --> 00:05:45,693 You're gonna be okay, all right? 147 00:05:45,823 --> 00:05:47,999 We're gonna take care of things... 148 00:05:48,130 --> 00:05:49,131 The weed's still here! 149 00:05:49,261 --> 00:05:50,828 - Don't move. - Okay. 150 00:05:54,223 --> 00:05:55,833 Who kidnaps somebody 151 00:05:55,920 --> 00:05:57,357 and leaves a million dollars' worth of product behind? 152 00:05:57,487 --> 00:05:58,662 I don't know. I mean... 153 00:05:58,793 --> 00:06:00,882 Until we find out who, Colorado deal's off. 154 00:06:01,012 --> 00:06:02,710 - That ain't your call. - Don't be an idiot. 155 00:06:02,797 --> 00:06:04,276 - For all we know, this is a setup. - Are you getting 156 00:06:04,364 --> 00:06:06,540 soft on us, Wessie boy? It's called taking a risk. 157 00:06:06,670 --> 00:06:08,759 Cut out the tough guy talk! 158 00:06:11,501 --> 00:06:12,850 We got to get the kid to a hospital. 159 00:06:12,981 --> 00:06:14,678 Look, if you want to be a nurse, go ahead. 160 00:06:14,765 --> 00:06:16,419 But I'm not about to walk away from three million bucks. 161 00:06:16,550 --> 00:06:18,508 Okay, all right, look, here's the deal. 162 00:06:18,682 --> 00:06:20,467 I am gonna take Dale's truck. 163 00:06:20,597 --> 00:06:23,339 I will take it to the bottom of the mountain 164 00:06:23,470 --> 00:06:24,558 and I will offload the product. 165 00:06:24,688 --> 00:06:25,907 You will call 911. 166 00:06:26,081 --> 00:06:27,387 You will get an ambulance. 167 00:06:27,517 --> 00:06:28,605 No, no, no. Deal with the cops? No. 168 00:06:28,736 --> 00:06:30,259 I'll-I'll-I'll just drive the kid. 169 00:06:30,390 --> 00:06:32,261 What if he dies on the way? 170 00:06:32,392 --> 00:06:34,481 You prepared to answer those questions? 171 00:06:34,655 --> 00:06:37,309 - Then get out of my way. - Fine, fine, okay. 172 00:06:39,181 --> 00:06:40,617 Oh, uh, one more thing. 173 00:06:40,748 --> 00:06:41,705 Um... 174 00:06:41,879 --> 00:06:43,228 Sheriff thinks I'm legal. 175 00:06:43,315 --> 00:06:45,056 So when she shows up, 176 00:06:45,143 --> 00:06:46,493 I was never here. 177 00:06:52,499 --> 00:06:54,501 We're out of the good coffee, so this'll have to do. 178 00:06:54,675 --> 00:06:56,111 I didn't know we had good coffee. 179 00:06:56,241 --> 00:06:57,025 We don't. 180 00:06:57,112 --> 00:06:59,331 It's on a sliding scale. 181 00:06:59,462 --> 00:07:01,290 - What's that? - It's for Skye's birthday. 182 00:07:01,377 --> 00:07:03,379 I'm making her a scrapbook. 183 00:07:05,512 --> 00:07:08,515 Oh, my God, you look so young. 184 00:07:10,560 --> 00:07:12,301 Not that you still don't. 185 00:07:12,432 --> 00:07:14,521 Very smooth. 186 00:07:14,651 --> 00:07:16,218 We're having a-- 187 00:07:16,392 --> 00:07:17,611 Well, you probably have plans, 188 00:07:17,741 --> 00:07:18,568 but we're having a little birthday dinner 189 00:07:18,742 --> 00:07:19,656 for Skye tomorrow night. 190 00:07:19,743 --> 00:07:20,918 Um, you should come. 191 00:07:21,005 --> 00:07:21,963 It's just family. 192 00:07:23,355 --> 00:07:25,183 And friends also. 193 00:07:25,314 --> 00:07:26,358 I'll be there. 194 00:07:26,533 --> 00:07:28,186 Wouldn't be a party without you, Gina. 195 00:07:29,840 --> 00:07:31,407 So what do you say? 196 00:07:31,581 --> 00:07:32,930 Great. I was supposed to go to karaoke tomorrow night. 197 00:07:33,061 --> 00:07:34,323 So now I have an excuse to blow it off. 198 00:07:34,497 --> 00:07:35,933 Not crazy about your date? 199 00:07:36,020 --> 00:07:37,152 Not crazy about karaoke. 200 00:07:37,282 --> 00:07:38,240 Every woman you date, 201 00:07:38,370 --> 00:07:39,807 you find something wrong with her. 202 00:07:39,981 --> 00:07:41,417 I think you're being too picky. 203 00:07:41,548 --> 00:07:43,724 That's not it at all. I... 204 00:07:43,854 --> 00:07:45,334 I'm just looking for someone who shares my interests-- 205 00:07:45,508 --> 00:07:47,379 hiking, target shooting, football. 206 00:07:47,510 --> 00:07:49,033 And she has to have a sense of humor. 207 00:07:49,164 --> 00:07:50,339 So you're basically looking for you 208 00:07:50,470 --> 00:07:51,993 but with a sense of humor. 209 00:07:55,213 --> 00:07:56,606 Uh, you know, before I forget, 210 00:07:56,693 --> 00:07:57,912 can you pick up some gift wrapping paper? 211 00:07:58,086 --> 00:07:59,435 You bet. 212 00:07:59,609 --> 00:08:00,392 And can you stop by Costco? 213 00:08:00,523 --> 00:08:02,046 We're out of the good coffee. 214 00:08:02,177 --> 00:08:04,135 Anything else? 215 00:08:04,266 --> 00:08:05,659 I was-- I'm s... 216 00:08:09,184 --> 00:08:11,186 245 PC, felony assault 217 00:08:11,316 --> 00:08:12,970 at the Hawkins farm out on Decatur Road. 218 00:08:13,101 --> 00:08:15,016 That's Dale's place. 219 00:08:21,370 --> 00:08:22,806 All right, thanks, Tanner. 220 00:08:23,807 --> 00:08:25,243 According to Tanner, 221 00:08:25,374 --> 00:08:26,593 Tommy told him it was two guys. 222 00:08:26,767 --> 00:08:29,117 Then he blacked out. No idea where Dale is. 223 00:08:29,247 --> 00:08:30,771 All right, let's start at the house. We'll search there. 224 00:08:30,901 --> 00:08:32,903 What are you thinking? Rival grower? 225 00:08:33,034 --> 00:08:34,775 Dale's the biggest black market cultivator on the mountain. 226 00:08:34,905 --> 00:08:37,517 You take him on, he's gonna hit you back twice as hard. 227 00:08:37,647 --> 00:08:39,170 So maybe the cartels? 228 00:08:39,257 --> 00:08:40,520 The Bulgarians have been throwing their weight around. 229 00:08:40,650 --> 00:08:42,347 Yeah. They are brutal. 230 00:08:42,434 --> 00:08:43,914 And fearless. 231 00:08:45,394 --> 00:08:46,526 - What? - Nothing. 232 00:08:46,613 --> 00:08:48,049 I thought I saw something. 233 00:08:53,620 --> 00:08:54,534 Dale! 234 00:08:54,664 --> 00:08:55,535 Oh, my God. 235 00:08:56,971 --> 00:08:58,015 Dale. 236 00:09:00,104 --> 00:09:01,323 Dale. 237 00:09:02,846 --> 00:09:03,847 Check his pulse. 238 00:09:06,241 --> 00:09:09,636 He's alive but barely. 239 00:09:09,766 --> 00:09:10,637 Boone. 240 00:09:33,398 --> 00:09:34,399 Do you remember that sign that was left 241 00:09:34,486 --> 00:09:35,705 on Bernice Wambach's house? 242 00:09:38,360 --> 00:09:40,144 "Time to sell." 243 00:09:40,275 --> 00:09:41,668 Yeah, it's one thing to threaten ranchers. 244 00:09:41,798 --> 00:09:43,713 They're generally peace-loving folks. 245 00:09:43,887 --> 00:09:45,280 But up here in Deadwater? 246 00:09:45,367 --> 00:09:47,195 Pretty ballsy move. 247 00:09:47,282 --> 00:09:49,676 All right, so Tanner said that Dale was attacked by two guys. 248 00:09:49,763 --> 00:09:51,286 Tommy and Dale live in this house alone 249 00:09:51,416 --> 00:09:52,548 since Dale's wife died. 250 00:09:52,722 --> 00:09:54,419 There's Tommy's Jeep. 251 00:09:54,594 --> 00:09:56,073 - Where's Dale's truck? - Well, 252 00:09:56,204 --> 00:09:57,858 looks like it was parked right here next to Tommy's, right? 253 00:09:57,988 --> 00:10:00,512 One of the suspects must have taken Dale's truck 254 00:10:00,643 --> 00:10:02,210 and the other one just left in whatever vehicle they came in. 255 00:10:02,340 --> 00:10:03,777 I'll put out a BOLO on Dale's truck. 256 00:10:03,864 --> 00:10:05,213 All right. Limit it to internal channels. 257 00:10:05,387 --> 00:10:06,649 I don't want whoever's driving that truck to know 258 00:10:06,780 --> 00:10:07,955 we're looking for them. 259 00:10:10,305 --> 00:10:11,436 Are Dale and Tommy gonna make it? 260 00:10:11,611 --> 00:10:12,742 The doctors are gonna give me 261 00:10:12,873 --> 00:10:14,614 an update. I'll let you guys know what I hear. 262 00:10:14,744 --> 00:10:17,660 We think that this is about Dale's property. 263 00:10:17,791 --> 00:10:19,183 Do you know if Dale got any offers recently? 264 00:10:19,314 --> 00:10:20,097 Or maybe some of you guys did? 265 00:10:26,538 --> 00:10:27,844 A few folks got some offers. 266 00:10:27,975 --> 00:10:29,367 Luna. 267 00:10:29,498 --> 00:10:30,804 She's trying to help, Tanner. 268 00:10:30,978 --> 00:10:31,892 What kind of offers? 269 00:10:32,022 --> 00:10:33,328 Good offers. 270 00:10:33,458 --> 00:10:34,808 Five or six times what the land is worth. 271 00:10:34,982 --> 00:10:37,158 But Deadwater's our home, so... 272 00:10:37,288 --> 00:10:37,941 no one took the bait. 273 00:10:38,115 --> 00:10:39,247 Except Dale. 274 00:10:39,377 --> 00:10:40,596 He got a phone call. 275 00:10:40,683 --> 00:10:43,120 Some guy saying he wanted to buy the place. 276 00:10:43,251 --> 00:10:45,340 So Dale played along. 277 00:10:45,427 --> 00:10:47,603 But he was pretty much screwing with the guy. 278 00:10:47,734 --> 00:10:49,170 Seeing how high he was willing to go. 279 00:10:49,300 --> 00:10:52,173 Oh. So once Dale didn't sell the land, 280 00:10:52,303 --> 00:10:53,435 they did this to him. 281 00:10:53,609 --> 00:10:55,480 All right, last question. 282 00:10:55,611 --> 00:10:57,831 Did Dale or anyone who received offers, 283 00:10:57,961 --> 00:10:59,615 did they ever meet the prospective buyer? 284 00:10:59,746 --> 00:11:01,182 It was always over the phone. 285 00:11:01,312 --> 00:11:02,618 I wish I could tell you more. 286 00:11:02,792 --> 00:11:04,185 No, that was helpful. 287 00:11:04,315 --> 00:11:05,795 Thank you. 288 00:11:09,625 --> 00:11:12,367 - That's odd. - What's odd? 289 00:11:12,497 --> 00:11:14,151 Luna is a legal grower. 290 00:11:14,238 --> 00:11:17,198 What is she doing hanging out with Dale and this crowd? 291 00:11:17,285 --> 00:11:19,722 Every single one of those guys has done hard time. 292 00:11:23,857 --> 00:11:25,032 I've been doing some digging. 293 00:11:25,162 --> 00:11:26,424 Red pins are the folks 294 00:11:26,555 --> 00:11:28,122 who turned down offers for their land. 295 00:11:28,252 --> 00:11:30,602 I've been calling around. They've been reluctant to talk. 296 00:11:30,690 --> 00:11:32,474 But most of the noes have been threatened in some way. 297 00:11:32,604 --> 00:11:35,695 The blue pins are all the yeses. 298 00:11:35,869 --> 00:11:38,567 Those are the tracts that sold sometime in the last six months. 299 00:11:38,698 --> 00:11:40,656 Just about all of them bought by an outfit 300 00:11:40,830 --> 00:11:42,310 called Emerald Eden LLC. 301 00:11:42,484 --> 00:11:44,747 Did you get any names of the members of the LLC? 302 00:11:44,834 --> 00:11:48,098 Emerald Eden is registered in Nevada. 303 00:11:48,185 --> 00:11:49,447 And that's one of the few states where you can keep 304 00:11:49,578 --> 00:11:51,493 that information confidential. 305 00:11:51,623 --> 00:11:53,277 The perks of being a shell company. 306 00:11:53,408 --> 00:11:54,931 So someone is trying to buy up 307 00:11:55,062 --> 00:11:57,238 the best cannabis-producing real estate in Edgewater, 308 00:11:57,368 --> 00:11:59,066 but they don't want anyone to know who they are. 309 00:11:59,196 --> 00:12:01,242 - The question is... - How you gonna smoke 'em out? 310 00:12:02,286 --> 00:12:04,332 Okay, I couldn't decide between the balloons and the gold foil, 311 00:12:04,419 --> 00:12:05,637 so I got 'em both. 312 00:12:05,768 --> 00:12:06,769 Go to town. 313 00:12:06,900 --> 00:12:07,814 Thank you, Gina. 314 00:12:09,337 --> 00:12:11,208 You probably need twice as many red pins 315 00:12:11,339 --> 00:12:13,341 if you consider all the folks that were threatened 316 00:12:13,515 --> 00:12:15,256 - but don't want to talk. - Yeah, that's... 317 00:12:15,386 --> 00:12:16,910 for sure. 318 00:12:19,347 --> 00:12:20,783 Anyway, 319 00:12:20,914 --> 00:12:22,872 I have a fridge to clean. 320 00:12:25,005 --> 00:12:27,703 Uh, um, how do we smoke them out? 321 00:12:28,965 --> 00:12:31,446 Well, we've got that sheriff auction at the end of the month. 322 00:12:31,576 --> 00:12:33,883 Right? We-We've confiscated a couple of really juicy lots 323 00:12:34,014 --> 00:12:35,493 that'd be ideal for growing weed. 324 00:12:35,667 --> 00:12:37,365 Maybe we push up the auction, 325 00:12:37,539 --> 00:12:40,150 see if we can get whoever's behind this to-to take the bait? 326 00:12:40,237 --> 00:12:41,717 Yeah. Dale's friends did say they were offering crazy money. 327 00:12:41,891 --> 00:12:43,937 Exactly. We just need someone 328 00:12:44,067 --> 00:12:45,373 that can go toe-to-toe with them in the bidding. 329 00:12:45,503 --> 00:12:47,767 Like, really push 'em to the limit. 330 00:12:49,464 --> 00:12:50,987 I know a guy. 331 00:12:51,161 --> 00:12:53,381 You want me to be the face of a police sting? 332 00:12:53,468 --> 00:12:55,078 You're perfect, Dad. 333 00:12:55,165 --> 00:12:57,124 You won't bat an eye when the bidding gets heated. 334 00:12:57,254 --> 00:12:58,778 You have the money. We don't know where you have the money, 335 00:12:58,952 --> 00:13:00,083 - but you have it. - I'd love to, 336 00:13:00,214 --> 00:13:01,781 but, um... 337 00:13:01,955 --> 00:13:03,826 going legal, it's a full-time gig, so I'm... 338 00:13:03,913 --> 00:13:04,914 I'm busy. 339 00:13:05,959 --> 00:13:07,569 Too busy to help us find 340 00:13:07,699 --> 00:13:09,658 the people who beat one of your best friends 341 00:13:09,789 --> 00:13:10,920 within an inch of his life? 342 00:13:12,356 --> 00:13:15,533 Mm. Yeah, guilt me into it, huh? 343 00:13:15,664 --> 00:13:16,926 All right. 344 00:13:17,057 --> 00:13:18,536 I'll do it for Dale and his boy. 345 00:13:18,710 --> 00:13:19,886 Thank you. 346 00:13:20,974 --> 00:13:22,758 Hey, do you happen to know 347 00:13:22,845 --> 00:13:25,326 why Luna Miller is hanging out with Dale? 348 00:13:28,546 --> 00:13:30,287 Free country, ain't it? 349 00:13:30,418 --> 00:13:32,202 It's just odd, is all. 350 00:13:32,333 --> 00:13:33,943 Mitchell is Luna's father-in-law. 351 00:13:34,074 --> 00:13:36,511 Him and Dale are tight, so maybe that's it. 352 00:13:37,555 --> 00:13:39,122 Oh, hey, hey, hey! 353 00:13:39,253 --> 00:13:40,689 It's our birthday girl. Come here, come here, come here. 354 00:13:40,776 --> 00:13:42,038 Mwah! 355 00:13:42,169 --> 00:13:43,735 You grow more beautiful every year. 356 00:13:43,910 --> 00:13:45,346 Aw, thanks, Grandpa. 357 00:13:45,476 --> 00:13:47,391 - Are you having dinner with us? - Uh, no. 358 00:13:47,565 --> 00:13:49,437 - I, um... I'm late for something. - Hey. 359 00:13:49,611 --> 00:13:51,178 I will be at your birthday dinner tomorrow night. 360 00:13:51,308 --> 00:13:52,092 I promise. 361 00:13:52,222 --> 00:13:53,441 Wait, pinkie promise? 362 00:13:53,528 --> 00:13:55,443 Mm, pinkie promise. 363 00:13:57,532 --> 00:13:58,402 How was work? 364 00:13:58,533 --> 00:14:00,056 Great. 365 00:14:00,230 --> 00:14:01,753 Aunt Miranda's taking me to New York next week. 366 00:14:01,928 --> 00:14:03,190 Wow. How exciting. 367 00:14:03,320 --> 00:14:04,321 I know, right? 368 00:14:04,408 --> 00:14:06,062 It's my first business trip. 369 00:14:06,193 --> 00:14:08,412 And she's gonna take me to a Broadway show. 370 00:14:08,543 --> 00:14:11,024 Business and pleasure. 371 00:14:11,111 --> 00:14:13,635 Well, clearly, she can't do without you. 372 00:14:14,723 --> 00:14:16,986 You and I should go sometime. 373 00:14:18,335 --> 00:14:19,815 - You know, I've never been. - Mm. 374 00:14:19,989 --> 00:14:21,425 You'd have to show me around. 375 00:14:21,556 --> 00:14:23,471 I promise I will try not to embarrass you. 376 00:14:23,645 --> 00:14:25,342 - Ugh. As if. - Hey, 377 00:14:25,473 --> 00:14:26,735 I was thinking we could look at that apartment tomorrow. 378 00:14:26,822 --> 00:14:28,650 Oh. Uh, actually, 379 00:14:28,780 --> 00:14:30,217 I-I decided not to get it. 380 00:14:30,347 --> 00:14:31,914 Oh, no. 381 00:14:32,001 --> 00:14:32,872 How come? 382 00:14:33,002 --> 00:14:34,482 Well, I showed Aunt Miranda 383 00:14:34,612 --> 00:14:36,353 and she had a fit. 384 00:14:36,484 --> 00:14:39,791 She said she could never let me live in a place that crappy. 385 00:14:39,879 --> 00:14:42,925 - Well, glad Miranda and I are finally on the same page. - Yeah. 386 00:14:43,056 --> 00:14:45,406 She wants me to move here instead. 387 00:14:46,494 --> 00:14:47,930 The Lofts on Eel River? 388 00:14:48,017 --> 00:14:49,410 Skye, you can't afford this. 389 00:14:49,497 --> 00:14:51,368 - Hell, I can't afford it. - Aunt Miranda's 390 00:14:51,499 --> 00:14:53,501 helping me out. She gave me first and last month's rent, 391 00:14:53,631 --> 00:14:55,242 plus the security deposit. 392 00:14:55,372 --> 00:14:56,199 What? 393 00:14:57,200 --> 00:14:59,159 What business is that of hers? 394 00:15:00,073 --> 00:15:00,943 It's a bonus. 395 00:15:01,074 --> 00:15:02,249 I earned it, Mom. 396 00:15:02,379 --> 00:15:04,033 Yeah? 397 00:15:04,164 --> 00:15:06,906 How many of her other employees earned that kind of bonus? 398 00:15:08,995 --> 00:15:11,214 Okay. I'm gonna go take a shower. 399 00:15:12,607 --> 00:15:14,000 Come down for dinner. 400 00:15:14,087 --> 00:15:16,002 I'm not hungry. 401 00:15:30,712 --> 00:15:32,105 Are you carrying? 402 00:15:33,758 --> 00:15:35,978 Glove compartment. Now. 403 00:15:36,109 --> 00:15:38,372 I just don't know why we can't do a one-stop shop. 404 00:15:38,546 --> 00:15:40,678 "Here's the weed, here's the cash, thank you very much." 405 00:15:40,809 --> 00:15:42,376 Why do we got to do a pre-meet? 406 00:15:43,377 --> 00:15:45,161 Because the first time that you do a deal with somebody, 407 00:15:45,292 --> 00:15:46,510 you do not bring the drugs and the money 408 00:15:46,684 --> 00:15:47,903 to the same place at the same time. 409 00:15:48,077 --> 00:15:49,949 'Cause that's a good way to catch a bullet. 410 00:15:50,079 --> 00:15:51,907 Or a bid. 411 00:15:52,038 --> 00:15:53,343 You know what a bid is, don't you, 412 00:15:53,517 --> 00:15:54,779 or do I have to explain that to you? 413 00:15:54,866 --> 00:15:56,564 It means jail time. 414 00:15:56,651 --> 00:15:58,087 I'm not stupid. 415 00:15:58,218 --> 00:16:01,047 You haven't exactly convinced me just yet. 416 00:16:02,091 --> 00:16:04,006 Glove compartment. 417 00:16:15,235 --> 00:16:16,671 Drink? 418 00:16:16,801 --> 00:16:18,107 No, thanks. Good. 419 00:16:19,108 --> 00:16:20,892 Please, have a seat. 420 00:16:22,503 --> 00:16:26,768 Uh, my associate Dale's, uh, very sorry 421 00:16:26,898 --> 00:16:27,943 that he couldn't make it. 422 00:16:28,074 --> 00:16:29,553 Yeah, brother in hospice. 423 00:16:29,684 --> 00:16:30,946 That's too bad. 424 00:16:31,120 --> 00:16:33,035 - He never mentioned it. - Mm. 425 00:16:35,385 --> 00:16:36,821 How long you known Dale? 426 00:16:36,996 --> 00:16:38,649 Since his daddy and I did a stretch together. 427 00:16:38,736 --> 00:16:40,477 Yeah? Where was that? 428 00:16:40,608 --> 00:16:42,175 Lompoc. 429 00:16:42,305 --> 00:16:44,264 Possession with intent to distribute. 430 00:16:45,352 --> 00:16:47,049 Unlike a fine wine, 431 00:16:47,180 --> 00:16:49,312 I-I don't mellow with age. 432 00:16:51,184 --> 00:16:52,402 This co-op of yours-- 433 00:16:52,576 --> 00:16:53,577 business is good, yeah? 434 00:16:53,751 --> 00:16:54,578 Oh, it's booming. 435 00:16:54,709 --> 00:16:55,579 Mostly California? 436 00:16:55,710 --> 00:16:56,667 Are you writing a biography? 437 00:16:58,191 --> 00:16:59,279 Let's talk about the deal already. 438 00:16:59,366 --> 00:17:02,195 Are you in some kind of hurry? 439 00:17:02,282 --> 00:17:03,761 No, I'm just sick of your damn yapping. 440 00:17:06,416 --> 00:17:08,114 I don't love your tone, my man. 441 00:17:08,244 --> 00:17:09,506 Well, I don't love you wasting our time 442 00:17:09,593 --> 00:17:10,551 with your dumbass questions. 443 00:17:10,725 --> 00:17:12,596 You hear that, guys? 444 00:17:12,727 --> 00:17:14,163 - I'm a dumbass. - N-No, no. 445 00:17:14,294 --> 00:17:16,339 That is not what he meant. My friend here... 446 00:17:16,470 --> 00:17:17,775 Isn't Dale. 447 00:17:18,820 --> 00:17:19,995 And neither are you. 448 00:17:21,040 --> 00:17:22,998 I got this little voice in my head. 449 00:17:23,129 --> 00:17:25,479 It tells me when something's off. 450 00:17:25,653 --> 00:17:28,656 Kept me out of jail for as long as I been doing this. 451 00:17:28,786 --> 00:17:31,180 And right now that voice is screaming. 452 00:17:32,790 --> 00:17:34,357 The deal's off. 453 00:17:35,097 --> 00:17:36,185 Sit your ass down. 454 00:17:38,579 --> 00:17:40,320 Or what? 455 00:17:41,582 --> 00:17:43,149 Like I said... 456 00:17:43,975 --> 00:17:45,412 ...the deal's off. 457 00:18:01,993 --> 00:18:03,821 Banana Split. 458 00:18:05,649 --> 00:18:06,476 What? 459 00:18:06,563 --> 00:18:08,565 Banana Split. 460 00:18:08,652 --> 00:18:09,697 Blueberry Fire. 461 00:18:09,827 --> 00:18:11,002 Sour Diesel. 462 00:18:11,133 --> 00:18:12,439 Trainwreck. 463 00:18:12,569 --> 00:18:15,094 All stupid names made up by people high as a kite. 464 00:18:15,224 --> 00:18:17,270 But you know every single one of them, 465 00:18:17,400 --> 00:18:18,836 because they're the best strains 466 00:18:18,967 --> 00:18:20,577 that you can find anywhere in the whole world. 467 00:18:20,664 --> 00:18:23,537 And all of 'em are grown right here in the Emerald Triangle. 468 00:18:23,667 --> 00:18:26,888 And my competition might say it's the luck of Mother Nature. 469 00:18:27,062 --> 00:18:29,282 Well, I say the harder I work, the luckier I get. 470 00:18:30,848 --> 00:18:34,243 Now, the product that I'm going to bring to you tomorrow night 471 00:18:34,330 --> 00:18:36,202 is the best that you will find anywhere. 472 00:18:36,332 --> 00:18:37,420 You know it. I know it. 473 00:18:37,551 --> 00:18:40,771 I hope this is not a one-time deal. 474 00:18:40,902 --> 00:18:42,425 We plan on making a lot of money. 475 00:18:43,861 --> 00:18:45,080 Question is, do you? 476 00:18:46,690 --> 00:18:48,562 As a show of good faith, 477 00:18:48,649 --> 00:18:49,954 I'm gonna throw in 50 pounds 478 00:18:50,085 --> 00:18:51,565 of the greatest apple fritter hybrid 479 00:18:51,695 --> 00:18:54,220 that you have ever fired. 480 00:18:55,308 --> 00:18:56,657 It's gratis. 481 00:18:58,572 --> 00:19:00,008 That means "free." 482 00:19:00,095 --> 00:19:02,228 Let me know what you decide. 483 00:19:10,627 --> 00:19:12,847 Thanks for meeting me, Miranda. 484 00:19:12,977 --> 00:19:15,197 Skye is super excited about New York. 485 00:19:15,328 --> 00:19:16,633 Mm. It's gonna be fun. 486 00:19:17,721 --> 00:19:19,245 And to be honest, she's earned it. 487 00:19:19,375 --> 00:19:20,637 Oh, she's a hard worker. 488 00:19:20,768 --> 00:19:22,030 And smart, to boot. 489 00:19:22,161 --> 00:19:24,032 A rare combination, as we both know. 490 00:19:24,163 --> 00:19:25,903 Thanks for saying that. 491 00:19:26,034 --> 00:19:28,428 I think about where she was six months ago and, um, 492 00:19:28,558 --> 00:19:30,430 I'm so grateful. 493 00:19:33,563 --> 00:19:34,695 How's Rick? 494 00:19:35,739 --> 00:19:37,393 He's hanging in there. 495 00:19:37,524 --> 00:19:39,830 Uh, what are you and Travis doing for Skye's birthday? 496 00:19:39,961 --> 00:19:42,920 Oh, well, Travis is stuck in San Francisco on the Barlow trial, 497 00:19:43,051 --> 00:19:45,184 so he's gonna take her to a Giants game next weekend. 498 00:19:45,314 --> 00:19:46,881 Tonight we're just gonna have some dinner 499 00:19:47,055 --> 00:19:48,230 and cake at the house. 500 00:19:48,317 --> 00:19:50,014 Nothing big. Just family. 501 00:19:50,145 --> 00:19:51,886 W... Our family. 502 00:19:51,973 --> 00:19:52,974 You know, me and my dad. 503 00:19:53,148 --> 00:19:54,062 - You know what I mean. - Mm. 504 00:19:54,193 --> 00:19:55,498 Yeah. 505 00:19:55,629 --> 00:19:57,196 Not that I don't love seeing you, Mickey, 506 00:19:57,326 --> 00:19:58,675 but what's this about? 507 00:19:59,676 --> 00:20:01,200 I think you know what this is about. 508 00:20:01,330 --> 00:20:02,766 I've disappointed you so many times. 509 00:20:02,853 --> 00:20:04,290 Honestly, I don't. 510 00:20:05,465 --> 00:20:07,380 The Lofts on Eel River. 511 00:20:07,510 --> 00:20:08,903 - Really, Miranda? - The apartment. 512 00:20:09,077 --> 00:20:10,034 It's not a big deal. 513 00:20:10,165 --> 00:20:11,471 It's an employee bonus. 514 00:20:11,558 --> 00:20:13,647 It's special treatment for your niece. 515 00:20:13,821 --> 00:20:15,518 I don't get it. 516 00:20:15,605 --> 00:20:17,259 Mickey, a second ago, you were proud of her. 517 00:20:17,390 --> 00:20:19,000 I still am. 518 00:20:19,174 --> 00:20:20,523 But you stepped over the line. 519 00:20:21,611 --> 00:20:23,222 I'm her mom. 520 00:20:23,309 --> 00:20:24,701 Where she lives 521 00:20:24,832 --> 00:20:27,443 is a decision that she and I will make, 522 00:20:27,574 --> 00:20:28,749 not you. 523 00:20:28,879 --> 00:20:29,706 She's 24 years old, Mickey. 524 00:20:29,837 --> 00:20:31,099 She's not a child. 525 00:20:31,186 --> 00:20:31,882 So stop spoiling her like one. 526 00:20:32,056 --> 00:20:33,319 Save that for... 527 00:20:34,624 --> 00:20:36,844 For Rick? 528 00:20:36,974 --> 00:20:38,193 Stop spoiling her like Rick? 529 00:20:38,324 --> 00:20:40,543 Is that what you were going to say? 530 00:20:40,674 --> 00:20:41,849 I'm sorry. 531 00:20:41,979 --> 00:20:43,416 I didn't mean it like that. 532 00:20:43,546 --> 00:20:45,244 Thanks for asking about him. 533 00:20:45,374 --> 00:20:47,289 He's just out of rehab. 534 00:20:47,420 --> 00:20:49,248 He's going to come home for a while. 535 00:20:49,378 --> 00:20:51,119 Probably a long while. 536 00:20:52,163 --> 00:20:53,469 You're lucky, Mickey. 537 00:20:54,470 --> 00:20:56,646 You have a kid who wants to stand on her own two feet. 538 00:20:56,777 --> 00:20:58,344 And she has the brains and the talents to do it. 539 00:20:58,518 --> 00:21:00,737 I would give my right arm for that. 540 00:21:00,868 --> 00:21:01,825 He'll get there. 541 00:21:01,956 --> 00:21:03,697 It'll take some time, 542 00:21:03,827 --> 00:21:05,351 but he will get there. 543 00:21:07,744 --> 00:21:09,833 Yeah, well... 544 00:21:09,920 --> 00:21:11,313 coffee's on me. 545 00:21:11,400 --> 00:21:12,532 Miranda. 546 00:21:12,619 --> 00:21:14,055 Good to see you, Mickey. 547 00:21:17,145 --> 00:21:18,625 We got a deal. 548 00:21:18,755 --> 00:21:21,584 That's great news. I-I knew you boys would come around. 549 00:21:21,715 --> 00:21:23,717 Look, we're gonna make us some money, okay? 550 00:21:23,804 --> 00:21:25,588 I'll be there tonight, make the drop. 551 00:21:25,719 --> 00:21:27,111 - So if... - Grandpa? 552 00:21:27,198 --> 00:21:28,983 And-and stop calling here! 553 00:21:29,157 --> 00:21:30,593 Take me off your list! 554 00:21:33,030 --> 00:21:34,510 - What are you doing here? - Aunt Miranda 555 00:21:34,597 --> 00:21:36,469 gave me the day off for my birthday. 556 00:21:38,166 --> 00:21:39,298 And I have something for you. 557 00:21:39,428 --> 00:21:40,734 Well, it's your birthday. 558 00:21:40,864 --> 00:21:41,865 I'm supposed to have something for you. 559 00:21:42,039 --> 00:21:43,389 Well, you're not off the hook. 560 00:21:44,433 --> 00:21:46,522 What's this? M... 561 00:21:46,696 --> 00:21:48,698 Money? 562 00:21:48,872 --> 00:21:50,874 It's the full amount Brandon stole from your beehive. 563 00:21:51,048 --> 00:21:53,486 $600 minus the $87 I already gave you. 564 00:21:54,182 --> 00:21:55,401 That was months ago. 565 00:21:55,531 --> 00:21:56,967 Well, I'm paying you back now. 566 00:21:57,054 --> 00:21:59,709 - Yeah, I don't need it. - Take it, Grandpa. 567 00:22:01,624 --> 00:22:02,669 All right. 568 00:22:03,626 --> 00:22:06,150 You inherited your mother's stubborn streak. 569 00:22:06,281 --> 00:22:08,544 And there's something else. 570 00:22:09,589 --> 00:22:11,155 This came in the mail yesterday. What? 571 00:22:11,242 --> 00:22:13,114 It's from the government. 572 00:22:13,244 --> 00:22:15,899 Oh, what'd I do now? 573 00:22:29,130 --> 00:22:30,523 It's good news, right? 574 00:22:30,653 --> 00:22:32,438 They approved your legal growers' license? 575 00:22:32,612 --> 00:22:33,917 Yeah. 576 00:22:34,004 --> 00:22:35,876 Oh, my God, Grandpa! 577 00:22:36,050 --> 00:22:38,792 This is, like, the best birthday gift ever. 578 00:22:38,879 --> 00:22:41,534 Oh! 579 00:22:42,230 --> 00:22:44,537 Mwah. 580 00:22:52,022 --> 00:22:53,676 Bad news. 581 00:22:53,807 --> 00:22:55,243 The auctioneer canceled. 582 00:22:55,374 --> 00:22:56,636 Uh-oh. 583 00:22:56,766 --> 00:22:59,378 Well... you got to find a replacement. 584 00:22:59,465 --> 00:23:00,683 Yeah, I just did. 585 00:23:00,814 --> 00:23:02,946 No. No. 586 00:23:03,033 --> 00:23:05,209 I... you know that I don't like speaking in front of people. 587 00:23:05,296 --> 00:23:06,602 It's worse than karaoke. 588 00:23:06,689 --> 00:23:08,299 You say you hate speaking in public, 589 00:23:08,430 --> 00:23:10,476 and then you do it and you're really good at it. 590 00:23:10,650 --> 00:23:13,000 No, and-and... 591 00:23:13,130 --> 00:23:15,481 I don't know the first thing about conducting an auction. 592 00:23:15,611 --> 00:23:17,004 It's like anything else. You learn on the job. 593 00:23:17,091 --> 00:23:18,309 - No. - Yeah. 594 00:23:18,397 --> 00:23:20,094 Mickey. It's-it's not... 595 00:23:20,181 --> 00:23:21,487 it's like, people go to auction school. 596 00:23:21,617 --> 00:23:24,011 It's a whole thing. It's... 597 00:23:25,795 --> 00:23:28,058 Hey, there, Gina. 598 00:23:28,189 --> 00:23:29,712 What you got cooking? 599 00:23:29,799 --> 00:23:31,235 Oh, everything's peachy. 600 00:23:31,410 --> 00:23:34,587 Everything's peachy. Uh... 601 00:23:37,764 --> 00:23:40,549 Is everything okay? I mean, treatments okay? 602 00:23:40,680 --> 00:23:42,856 Yeah, I'm... I am fine. 603 00:23:42,986 --> 00:23:44,727 Don't you have an auction to go to? 604 00:23:44,814 --> 00:23:46,381 I did, but I don't now. 605 00:23:46,468 --> 00:23:49,819 Not until you fill me in on what's going on with you. 606 00:23:54,998 --> 00:23:56,739 The treatments are going fine. 607 00:23:56,826 --> 00:23:58,828 It's not even the cancer, 608 00:23:58,959 --> 00:24:00,830 as much as... 609 00:24:00,917 --> 00:24:02,745 I don't know, the way it makes you feel about life. 610 00:24:02,832 --> 00:24:04,660 Things you would have done differently. 611 00:24:05,574 --> 00:24:07,968 What am I doing here, Wes? 612 00:24:08,055 --> 00:24:09,622 What are you doing here? 613 00:24:09,752 --> 00:24:12,320 These guys would be the Keystone Cops without you. 614 00:24:12,451 --> 00:24:13,843 Oh, yeah, right. 615 00:24:14,017 --> 00:24:15,671 I feel like a kid who goes on an airplane 616 00:24:15,802 --> 00:24:17,151 and they give you the little pilot wings. 617 00:24:17,281 --> 00:24:18,718 But that doesn't make you a pilot. 618 00:24:18,805 --> 00:24:20,110 - What, you want to be a cop now? - No, 619 00:24:20,241 --> 00:24:21,721 I don't want to be a cop. 620 00:24:21,808 --> 00:24:23,331 I just want to do something 621 00:24:23,418 --> 00:24:25,681 where I feel... 622 00:24:26,508 --> 00:24:27,596 ...valued. 623 00:24:36,387 --> 00:24:37,650 Everything okay? 624 00:24:37,824 --> 00:24:39,608 U-Uh, yeah. 625 00:24:41,871 --> 00:24:43,177 You are valued. 626 00:24:43,307 --> 00:24:44,483 I value you. 627 00:24:44,613 --> 00:24:46,310 You help me keep my head on straight. 628 00:24:46,441 --> 00:24:48,443 You remind me of what's important. 629 00:24:48,617 --> 00:24:50,750 Some... Sometimes I lose track. 630 00:24:52,186 --> 00:24:54,014 Okay. 631 00:24:54,144 --> 00:24:55,494 Good afternoon, ladies and gentlemen. 632 00:24:55,624 --> 00:24:57,626 Thank you so much for, uh, joining us. 633 00:24:57,757 --> 00:24:59,889 So, first up... 634 00:25:00,020 --> 00:25:01,500 Can't hear you in the back. 635 00:25:05,329 --> 00:25:06,287 First up, 636 00:25:06,417 --> 00:25:09,986 we have a 2020 Ford F-150. 637 00:25:10,117 --> 00:25:11,684 It's got 10,000 miles. 638 00:25:11,814 --> 00:25:14,774 And, uh, there's no service record 'cause, well, 639 00:25:14,904 --> 00:25:16,384 we put the owner in prison, so... 640 00:25:16,515 --> 00:25:17,994 Only 10,000 miles on it. 641 00:25:18,125 --> 00:25:19,692 We're gonna start the building at... uh, 642 00:25:19,866 --> 00:25:22,869 start the bidding at two, uh, $12,000. 643 00:25:23,913 --> 00:25:26,220 Thank you, sir. $12,000. 644 00:25:26,394 --> 00:25:27,743 - Um... - Now you say, 645 00:25:27,874 --> 00:25:29,876 "13,000." 646 00:25:30,050 --> 00:25:31,704 Thank you very much to the gentleman 647 00:25:31,834 --> 00:25:33,619 in the back row. Thank you for that. 648 00:25:34,968 --> 00:25:36,317 $13,000. 649 00:25:36,447 --> 00:25:38,711 $13,000. Do I hear 14? 650 00:25:38,885 --> 00:25:41,235 Fourteen thousand dol... $14,000. 651 00:25:41,365 --> 00:25:43,237 How about 15? $15,000. 652 00:25:43,367 --> 00:25:45,848 No? $14,000 going once, 653 00:25:46,022 --> 00:25:47,502 going twice. 654 00:25:47,633 --> 00:25:49,156 Sold, to this gentleman. 655 00:25:49,286 --> 00:25:51,288 We're moving on to the Landay plot. 656 00:25:51,419 --> 00:25:53,552 This is 100 acres of farmland 657 00:25:53,682 --> 00:25:56,250 and all assets appurtenant thereto. 658 00:25:56,380 --> 00:25:59,470 We're gonna open this bidding at $500,000. 659 00:25:59,601 --> 00:26:01,429 500,000. Thank you, sir. 660 00:26:01,516 --> 00:26:02,909 Do I hear six? 661 00:26:03,039 --> 00:26:04,258 600,000, 662 00:26:04,388 --> 00:26:05,651 to this gentleman in the blue coat. 663 00:26:05,738 --> 00:26:07,391 Can I get 700? $700,000. 664 00:26:07,522 --> 00:26:10,525 Can I get eight? Do I hear 800? 665 00:26:10,699 --> 00:26:12,396 A million. 666 00:26:12,527 --> 00:26:14,311 Gentleman knows a good deal when he sees one. 667 00:26:14,442 --> 00:26:16,836 We're at one million. Do I hear one-one? 668 00:26:16,966 --> 00:26:18,533 Million five. 669 00:26:20,317 --> 00:26:22,276 - One million five. - Two million. 670 00:26:22,450 --> 00:26:24,800 Three million. 671 00:26:25,714 --> 00:26:28,195 Three million dollars. 672 00:26:28,369 --> 00:26:29,675 Three million dollars for this, uh... 673 00:26:29,805 --> 00:26:31,590 We're at the... the bid is currently 674 00:26:31,720 --> 00:26:33,504 three million dollars, going once, 675 00:26:33,635 --> 00:26:35,768 going twice. 676 00:26:35,898 --> 00:26:37,987 Sold. Three million dollars, to this gentleman 677 00:26:38,161 --> 00:26:39,249 in the nifty blue sports coat. 678 00:26:39,336 --> 00:26:40,599 Three million dollars. 679 00:26:44,341 --> 00:26:46,169 Congratulations, Mr. Ford. 680 00:26:46,343 --> 00:26:48,084 The property is now yours. 681 00:26:48,215 --> 00:26:51,000 If you don't mind me asking-- Emerald Eden, LLC? 682 00:26:51,131 --> 00:26:52,567 Are you an officer of the company? 683 00:26:52,698 --> 00:26:54,961 I'm afraid that's confidential. 684 00:26:55,091 --> 00:26:56,440 What's your main line of business? 685 00:26:56,527 --> 00:26:58,399 I'm an attorney, Deputy Boone. 686 00:26:58,529 --> 00:27:00,183 The purchaser is my client. 687 00:27:00,314 --> 00:27:01,794 That's all I'm at liberty to say. 688 00:27:01,968 --> 00:27:04,144 You're at liberty now. 689 00:27:04,274 --> 00:27:05,711 - Meaning? - Meaning, 690 00:27:05,841 --> 00:27:08,627 you won't be at liberty if your client 691 00:27:08,801 --> 00:27:11,151 continues terrorizing the residents of this county. 692 00:27:11,281 --> 00:27:14,023 I have no idea what you're talking about. 693 00:27:14,197 --> 00:27:15,764 You better hope not. 694 00:27:18,941 --> 00:27:20,987 We believe your client may be involved 695 00:27:21,074 --> 00:27:23,859 in the attempted murder of a man named Dale Hawkins. 696 00:27:26,296 --> 00:27:28,821 I would hate to see you implicated in a Class A felony. 697 00:27:28,951 --> 00:27:30,474 You're barking up the wrong tree, Sheriff. 698 00:27:30,605 --> 00:27:32,825 Now, if you'll excuse me. 699 00:27:35,479 --> 00:27:37,220 Well, that didn't work. 700 00:27:37,394 --> 00:27:38,831 Guy barely broke a sweat. 701 00:27:39,005 --> 00:27:42,312 He didn't want us to think that he did, but he did. 702 00:27:42,443 --> 00:27:43,574 Ted. 703 00:27:44,967 --> 00:27:47,187 Scratches, on the seat of his chair. 704 00:27:48,362 --> 00:27:50,930 The man who just left? Take an unmarked car 705 00:27:51,060 --> 00:27:52,018 and see where he goes. 706 00:27:52,148 --> 00:27:53,846 He may be calm on the outside, 707 00:27:53,976 --> 00:27:55,848 but on the inside, he's white-knuckling it. 708 00:27:55,935 --> 00:27:58,067 Either Liman Ford knows what his client is up to, 709 00:27:58,198 --> 00:27:59,895 or he doesn't, and what we just told him 710 00:28:00,026 --> 00:28:01,592 scares the hell out of him. 711 00:28:02,768 --> 00:28:04,465 I love it when they panic. 712 00:28:10,514 --> 00:28:12,995 This makes 50 pounds. 713 00:28:13,126 --> 00:28:15,606 All of this goes in the back of Dale's truck. 714 00:28:15,737 --> 00:28:17,478 Now, why do we use Dale's truck? 715 00:28:17,608 --> 00:28:19,436 Because it has a canopy on it, 716 00:28:19,567 --> 00:28:22,396 and people can't see what's underneath the canopy. 717 00:28:22,526 --> 00:28:24,659 Now, see, that's of utmost importance to our business, 718 00:28:24,833 --> 00:28:26,356 because you do not want the people 719 00:28:26,487 --> 00:28:27,662 that you are sharing the road with 720 00:28:27,836 --> 00:28:30,404 to be able to see the merchandise. 721 00:28:37,324 --> 00:28:39,021 Would you cut him some slack, Wes? 722 00:28:39,108 --> 00:28:40,631 Deal's back on, man. 723 00:28:40,762 --> 00:28:42,808 Ought to take his share out of the three mill. 724 00:28:42,938 --> 00:28:44,374 Well, he'll know better next time. 725 00:28:44,548 --> 00:28:46,420 You sure you want to do this solo? 726 00:28:46,550 --> 00:28:48,074 They're playing in my sandbox. 727 00:28:48,161 --> 00:28:49,553 Ain't nothing those Coloradans can pull 728 00:28:49,684 --> 00:28:51,468 that I haven't seen before. 729 00:28:52,818 --> 00:28:54,863 You like the fact that Tanner screwed up. 730 00:28:54,994 --> 00:28:57,170 This co-op's all well and good, 731 00:28:57,344 --> 00:28:58,954 but any chance you can, 732 00:28:59,041 --> 00:29:01,957 you step up, prove you're still the man. 733 00:29:02,088 --> 00:29:05,134 Like I got to prove jack to that fool. 734 00:29:05,265 --> 00:29:07,310 Not to him, Wes Fox. 735 00:29:07,441 --> 00:29:09,138 To yourself. 736 00:29:16,406 --> 00:29:18,931 Ted just called. Liman Ford just took a booth in The Meat Up. 737 00:29:19,018 --> 00:29:20,802 - Two menus. He's meeting somebody. - Okay. 738 00:29:20,933 --> 00:29:22,630 Ted didn't go in, did he? 739 00:29:22,804 --> 00:29:24,197 He's in the parking lot awaiting instructions. 740 00:29:24,371 --> 00:29:25,502 How are we gonna get ears on this conversation? 741 00:29:25,633 --> 00:29:26,939 It won't be easy. 742 00:29:27,069 --> 00:29:28,767 He was here for an hour, he's seen all our faces. 743 00:29:28,941 --> 00:29:30,420 He hasn't seen mine. 744 00:29:30,551 --> 00:29:31,291 I took my lunch during the auction. 745 00:29:31,421 --> 00:29:33,032 He has no idea who I am. 746 00:29:33,206 --> 00:29:35,208 - Gina, you are not a deputy. - Oh, come on. 747 00:29:35,338 --> 00:29:37,166 You guys mic up CIs all the time. 748 00:29:37,297 --> 00:29:39,560 They're informants. They know that world. 749 00:29:39,734 --> 00:29:41,736 - And I don't? - No. 750 00:29:41,867 --> 00:29:43,172 So much could go wrong. 751 00:29:43,346 --> 00:29:45,174 And if it does, I'll bail. 752 00:29:45,261 --> 00:29:48,830 Mickey, someone is terrorizing people into selling their land. 753 00:29:48,961 --> 00:29:50,527 You know all those pins on that map? 754 00:29:50,658 --> 00:29:51,964 Those are my neighbors. 755 00:29:52,094 --> 00:29:54,531 I just want some justice for my neighbors. 756 00:29:54,705 --> 00:29:55,837 Let me do this. 757 00:29:55,968 --> 00:29:57,752 Please. 758 00:30:09,459 --> 00:30:10,504 Hi, you. 759 00:30:10,634 --> 00:30:12,375 It's been a minute. 760 00:30:12,506 --> 00:30:14,029 What are you gonna do? They never let me out of the office. 761 00:30:17,554 --> 00:30:18,686 The wire. 762 00:30:18,817 --> 00:30:20,644 I got to get her out. 763 00:30:20,775 --> 00:30:22,821 Uh, do you mind sitting at the counter, hon? 764 00:30:22,951 --> 00:30:24,823 Fried Chicken Nights are always crazy. 765 00:30:48,194 --> 00:30:49,717 This is taking way too long. 766 00:30:49,848 --> 00:30:51,675 Why isn't she coming out? 767 00:31:11,304 --> 00:31:14,002 "Mute yourself." Why is Gina telling me to mute myself? 768 00:31:19,790 --> 00:31:21,140 Can I get you fellas something to drink? 769 00:31:21,270 --> 00:31:22,445 Nothing for me. 770 00:31:23,446 --> 00:31:25,187 - What about you, hon? - Uh... 771 00:31:25,318 --> 00:31:26,972 Gina? 772 00:31:27,059 --> 00:31:28,974 I got this table. 773 00:31:29,104 --> 00:31:31,237 - Okay... - I'll, uh, stick with water. 774 00:31:31,324 --> 00:31:33,108 All right, I'll just get you a refill, then. Okay... 775 00:31:33,239 --> 00:31:35,502 - Oh! - Oh! Oh! I am so sorry. I, uh... 776 00:31:35,589 --> 00:31:38,331 - Let... Here. L-Let me wipe that up for you. - You spilled it everywhere. 777 00:31:38,418 --> 00:31:40,550 - It's on the floor, sorry. - It's-it's okay. 778 00:31:40,637 --> 00:31:42,465 I am... 779 00:31:42,596 --> 00:31:44,163 such a butterfingers. 780 00:31:44,293 --> 00:31:45,468 It's okay. 781 00:31:50,430 --> 00:31:52,040 - Sorry. - It's okay. 782 00:31:52,171 --> 00:31:53,694 - Let me wipe that up. - It's fine. 783 00:31:53,824 --> 00:31:55,522 - It's-it's okay. - Is that Ford? 784 00:31:55,696 --> 00:31:57,524 If you could just bring me a new one. 785 00:32:01,223 --> 00:32:03,747 No problem. Okay. 786 00:32:07,229 --> 00:32:09,449 You're not the person I usually speak to. 787 00:32:09,536 --> 00:32:11,973 I'm the person you're talking to now. 788 00:32:12,104 --> 00:32:14,019 - What's the problem? - What's the problem? 789 00:32:14,193 --> 00:32:15,716 How about attempted murder? 790 00:32:15,846 --> 00:32:17,848 I didn't sign up for this. 791 00:32:17,979 --> 00:32:19,763 I want to talk to my client. Okay? 792 00:32:19,894 --> 00:32:21,591 Not you. My actual client. 793 00:32:21,765 --> 00:32:23,767 - How's the fried chicken? - I'm serious. 794 00:32:23,898 --> 00:32:26,248 I will walk away right now. 795 00:32:26,379 --> 00:32:28,642 You need to calm down. 796 00:32:28,772 --> 00:32:30,949 Who is behind Emerald Eden? 797 00:32:31,123 --> 00:32:33,908 You either tell me or I'm out. 798 00:32:33,995 --> 00:32:36,171 You want us to do you like we did that grower? 799 00:32:38,217 --> 00:32:39,914 "How about a little fire, scarecrow?" 800 00:32:53,580 --> 00:32:56,496 Hey, Mama Joe, your kid's still got it. 801 00:32:56,583 --> 00:32:58,237 Although, I think I may have 802 00:32:58,367 --> 00:32:59,542 thrown my back out a little. 803 00:32:59,716 --> 00:33:01,588 Or at least tweaked it. 804 00:33:01,675 --> 00:33:04,069 Three million's a lot heavier than I remember it being. 805 00:33:04,199 --> 00:33:06,201 But hey, hey, I-I'm gonna celebrate 806 00:33:06,288 --> 00:33:07,811 with a beer and an ice pack, all right? 807 00:33:07,942 --> 00:33:09,335 So, have it ready. 808 00:33:09,465 --> 00:33:11,163 Uh... yeah, 809 00:33:11,293 --> 00:33:13,252 tell the others I'll be there in about half an hour or so. 810 00:33:13,339 --> 00:33:14,688 Okay? 811 00:33:14,775 --> 00:33:16,777 Okay. 812 00:33:16,951 --> 00:33:18,083 All right. 813 00:33:18,213 --> 00:33:20,085 Ha! 814 00:33:20,215 --> 00:33:21,825 You're looking at a minimum 815 00:33:21,956 --> 00:33:25,177 of seven years, plus, a kicker for causing grave bodily harm. 816 00:33:25,351 --> 00:33:28,484 Now, you tell us who you work for, 817 00:33:28,615 --> 00:33:30,617 maybe we can get that reduced. 818 00:33:35,491 --> 00:33:36,927 That's cute. 819 00:33:42,585 --> 00:33:44,152 He's about to crack. I can feel it. 820 00:33:45,632 --> 00:33:47,199 All right. We could try Ford. 821 00:33:47,329 --> 00:33:49,375 Charge him as an accessory after the fact. 822 00:33:50,419 --> 00:33:51,899 You heard him. He doesn't know who's behind Emerald Eden 823 00:33:51,986 --> 00:33:53,031 any more than we do. 824 00:33:53,205 --> 00:33:54,380 I hate coming up empty-handed. 825 00:33:54,467 --> 00:33:55,642 You didn't. 826 00:33:55,772 --> 00:33:58,645 You got the guy who hurt Dale. 827 00:33:58,775 --> 00:34:00,038 We got the guy. 828 00:34:00,212 --> 00:34:02,388 That was some quick thinking. 829 00:34:02,475 --> 00:34:04,216 Yeah. I guess it was. 830 00:34:04,346 --> 00:34:06,305 Sheriff, a patrol unit just made a plate. 831 00:34:06,435 --> 00:34:08,046 Dale Hawkins' stolen truck. 832 00:34:09,656 --> 00:34:11,353 Looks like we're gonna be a little late to Skye's party. 833 00:34:14,095 --> 00:34:16,271 ♪ Well, the devil made me do it ♪ 834 00:34:16,402 --> 00:34:18,273 ♪ He was sitting on my shoulder ♪ 835 00:34:18,404 --> 00:34:20,536 ♪ He said that I would have more fun ♪ 836 00:34:20,710 --> 00:34:23,191 ♪ If I was just a little bit bolder ♪ 837 00:34:23,278 --> 00:34:25,237 ♪ So, I gave up all I had ♪ 838 00:34:25,411 --> 00:34:26,760 ♪ I took a little... ♪ 839 00:34:26,890 --> 00:34:28,370 COP [over P.A.]: Driver, pull over. 840 00:34:54,875 --> 00:34:56,050 Sheriff Fox joining the pursuit. 841 00:34:56,181 --> 00:34:57,965 We're flying in behind you. 842 00:34:58,139 --> 00:35:01,142 Confirmed. That's Dale Hawkins' truck. 843 00:35:25,210 --> 00:35:27,212 We lost the suspect. 844 00:35:27,342 --> 00:35:29,344 How is that even possible? 845 00:35:32,217 --> 00:35:33,827 Mickey, the turnoff. 846 00:35:57,329 --> 00:35:58,982 Sheriff's office. Get out of the vehicle. 847 00:36:11,647 --> 00:36:12,996 Mickey. 848 00:36:13,127 --> 00:36:15,042 Come on, let's go. Let's go! 849 00:36:17,218 --> 00:36:19,655 Up here. 850 00:36:28,664 --> 00:36:29,535 He went this way. 851 00:36:29,709 --> 00:36:31,145 You sure? 852 00:36:31,232 --> 00:36:32,973 No. 853 00:36:33,060 --> 00:36:35,584 Unknown suspect fleeing on foot. 854 00:36:35,715 --> 00:36:37,673 He's got to be close. 855 00:36:57,389 --> 00:36:58,868 There! 856 00:37:04,091 --> 00:37:05,310 I got him, I got him. 857 00:37:11,316 --> 00:37:12,447 I don't got him. 858 00:37:13,492 --> 00:37:15,581 We're not leaving till we catch this son of a bitch. 859 00:37:16,625 --> 00:37:18,105 All right, let's double back towards the car. 860 00:37:18,279 --> 00:37:20,325 Maybe we'll get lucky and he went that way. 861 00:38:39,708 --> 00:38:41,536 Oh, thank you, Gina. 862 00:38:41,710 --> 00:38:43,756 Oh, my God, did you knit this yourself? 863 00:38:43,886 --> 00:38:45,801 Hell, no. Are you insane? 864 00:38:45,975 --> 00:38:48,064 All right. Here you go, Skye. 865 00:38:48,195 --> 00:38:49,718 Think you're gonna love it. 866 00:38:49,805 --> 00:38:51,198 Ooh! 867 00:38:57,030 --> 00:38:58,161 Uh-oh. 868 00:38:58,336 --> 00:39:00,686 Mom, you are not gonna like this. 869 00:39:00,816 --> 00:39:01,600 What'd you do? 870 00:39:03,689 --> 00:39:05,560 Silver and black, baby! Let's go! 871 00:39:05,691 --> 00:39:08,128 Come on! Get this out of my house! 872 00:39:08,302 --> 00:39:09,390 Hey. 873 00:39:09,564 --> 00:39:11,479 - Out of my house. - No, come on. 874 00:39:11,610 --> 00:39:13,046 - It's so nice. - No! 875 00:39:13,176 --> 00:39:15,701 You have one more gift, Skye. 876 00:39:15,831 --> 00:39:17,355 Okay. 877 00:39:19,748 --> 00:39:21,402 "From Mom." Mom, you already got me 878 00:39:21,533 --> 00:39:23,752 the necklace and a bunch of clothes. 879 00:39:23,926 --> 00:39:25,580 Just open it. 880 00:39:27,408 --> 00:39:30,977 Finally had time to go through our old photos. 881 00:39:31,107 --> 00:39:32,587 Oh, my God, Mom. 882 00:39:33,806 --> 00:39:35,373 Oh, my God. 883 00:39:35,460 --> 00:39:36,722 Aw. 884 00:39:36,852 --> 00:39:38,419 Aw, you were a cute baby. 885 00:39:38,550 --> 00:39:40,421 Yeah. She's lucky she was. 886 00:39:40,552 --> 00:39:42,075 She had colic for about six months. 887 00:39:42,205 --> 00:39:43,859 Thought about returning her, but then I looked 888 00:39:44,033 --> 00:39:45,295 at this gorgeous face, 889 00:39:45,426 --> 00:39:47,167 and I couldn't go through with it. 890 00:39:47,254 --> 00:39:48,647 Aw, Mom, I love it. 891 00:39:48,777 --> 00:39:50,736 - I love you. - Yeah, yeah, that-that's 892 00:39:50,866 --> 00:39:52,215 just great, guys. But is someone 893 00:39:52,302 --> 00:39:53,565 gonna bust out the cake or what? 894 00:39:53,695 --> 00:39:54,870 No, wait, we have to wait for Grandpa. 895 00:39:54,957 --> 00:39:56,263 He's an hour late. 896 00:39:56,394 --> 00:39:58,308 Grandpa has lost cake privileges. 897 00:39:58,439 --> 00:39:59,571 All right. You wait here. 898 00:39:59,658 --> 00:40:02,269 Can you give me a hand? 899 00:40:05,664 --> 00:40:07,274 Thanks for inviting me. 900 00:40:07,405 --> 00:40:08,884 Oh, it's a real bash, all right. 901 00:40:09,015 --> 00:40:11,626 - I bet you wish you were on your date. - Oh, no. 902 00:40:11,757 --> 00:40:14,107 Belting "Livin' on a Prayer" in front of 30 drunks? 903 00:40:14,281 --> 00:40:15,978 Uh... No. 904 00:40:16,065 --> 00:40:18,851 - I would pay to see that. - Yeah, I know you would. 905 00:40:19,895 --> 00:40:21,244 Well, I'm glad you came. 906 00:40:21,375 --> 00:40:22,942 Me too. 907 00:40:24,422 --> 00:40:26,554 - Oh! God. - Ah! 908 00:40:26,728 --> 00:40:29,557 - Careful. - I was not expecting that. 909 00:40:29,731 --> 00:40:31,080 I might have to call my sister Sharon. 910 00:40:31,211 --> 00:40:33,300 This thing's a fire hazard. 911 00:40:37,652 --> 00:40:38,784 Okay. 912 00:40:38,914 --> 00:40:40,394 Ready? 913 00:40:40,525 --> 00:40:42,527 Let's do it. 914 00:40:45,268 --> 00:40:47,401 Everybody, come on, gather around. 915 00:40:50,143 --> 00:40:52,493 Oh, hey, Dad. 916 00:40:52,624 --> 00:40:54,713 Well, it's about damn time. 917 00:40:54,800 --> 00:40:57,542 Sorry. I, uh, had to-had to run up to the cabin. 918 00:40:57,716 --> 00:40:59,761 Heard somebody was having a birthday, so... 919 00:40:59,892 --> 00:41:02,329 Happy birthday. 920 00:41:03,591 --> 00:41:06,376 It's a Martin. 921 00:41:06,551 --> 00:41:07,377 - Yeah. - It's just like yours. 922 00:41:07,508 --> 00:41:09,336 - Yep. - Ugh. Thank you, Grandpa. 923 00:41:09,467 --> 00:41:11,773 - Happy birthday. - Oh, my God. 924 00:41:11,904 --> 00:41:13,862 Okay, before we sing "Happy Birthday," 925 00:41:13,993 --> 00:41:15,342 I have something I want to say. 926 00:41:15,473 --> 00:41:17,997 Dad, I never thought this day would come. 927 00:41:18,127 --> 00:41:19,912 But it has. 928 00:41:20,042 --> 00:41:22,262 Wes Fox, you are officially 929 00:41:22,392 --> 00:41:24,307 a law-abiding citizen. 930 00:41:24,438 --> 00:41:26,484 Yay. 931 00:41:30,923 --> 00:41:33,360 Travis, who sends his love, 932 00:41:33,491 --> 00:41:34,796 always told me that I needed 933 00:41:34,927 --> 00:41:36,581 to trust people a little bit mote. 934 00:41:36,711 --> 00:41:39,018 Well, you have exceeded my trust. 935 00:41:40,280 --> 00:41:42,151 I'm very proud of you, Dad. 936 00:41:43,283 --> 00:41:44,327 I love you, Grandpa. 937 00:41:44,502 --> 00:41:45,894 Hey, it's all in a day's work. 938 00:41:48,157 --> 00:41:49,594 And don't forget, 939 00:41:49,724 --> 00:41:51,596 there's one more piece of good news. 940 00:41:51,726 --> 00:41:53,772 - Oh, more like three million pieces. - Oh. 941 00:41:53,946 --> 00:41:55,687 S... Say what? 942 00:41:55,817 --> 00:41:57,558 Well, tonight, 943 00:41:57,689 --> 00:41:59,081 Mickey and I were chasing one of the guys 944 00:41:59,168 --> 00:42:01,954 who attacked Dale, and we didn't find the guy, 945 00:42:02,084 --> 00:42:03,782 but he did leave us a little present. 946 00:42:05,044 --> 00:42:07,481 - Three million bucks, stuffed in duffel bags. - Wow. 947 00:42:07,612 --> 00:42:09,091 - Seriously? - Mm-hmm. - Yeah. 948 00:42:09,222 --> 00:42:10,528 Can we spend it? 949 00:42:10,658 --> 00:42:12,704 No, we cannot spend it. 950 00:42:12,834 --> 00:42:15,097 It's under lock and key at the sheriff's office. 951 00:42:15,228 --> 00:42:16,534 All right, now let's sing "Happy Birthday" 952 00:42:16,708 --> 00:42:18,405 before these candles melt. 953 00:42:18,536 --> 00:42:22,931 ♪ Happy birthday to you ♪ 954 00:42:23,062 --> 00:42:25,325 ♪ Happy birthday ♪ 955 00:42:25,455 --> 00:42:27,153 ♪ To you ♪ 956 00:42:27,283 --> 00:42:29,155 ♪ Happy birthday ♪ 957 00:42:29,285 --> 00:42:31,636 - ♪ - ♪ Dear Skye ♪ 958 00:42:31,766 --> 00:42:33,681 - ♪ I fought the law and the law won ♪ - ♪ Happy birthday ♪ 959 00:42:33,812 --> 00:42:35,030 - ♪ I fought the law ♪ - ♪ To you. ♪ 960 00:42:35,204 --> 00:42:36,728 ♪ And the law won ♪ 961 00:42:36,815 --> 00:42:39,774 ♪ I left my baby and I feel so bad ♪ 962 00:42:39,905 --> 00:42:41,341 - Hey! - ♪ I guess my race is run... ♪ 963 00:42:41,471 --> 00:42:43,038 Yay. 964 00:42:43,212 --> 00:42:45,737 ♪ She's the best girl that I ever had ♪ 965 00:42:45,867 --> 00:42:48,435 ♪ I fought the law and the law won.♪ 966 00:42:52,961 --> 00:42:55,964 Captioning sponsored by CBS 967 00:42:56,095 --> 00:42:59,011 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 67876

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.