All language subtitles for Prompt 2025.1080p.WEBRip.x264.AAC.YIFI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:22,620 --> 00:02:26,250 Mira, sabemos que nuestro producto es único 2 00:02:26,250 --> 00:02:28,500 y la gente realmente lo quiere, 3 00:02:28,500 --> 00:02:29,970 pero nuestra última campaña 4 00:02:29,970 --> 00:02:33,543 que filmamos simplemente no llegó al público que necesitábamos. 5 00:02:34,530 --> 00:02:38,310 Todos hemos oído decir que eres el mejor en lo que haces. 6 00:02:38,310 --> 00:02:40,593 Así que me pregunto si tienes alguna idea. 7 00:02:41,490 --> 00:02:44,520 Necesitamos algo nuevo, ¿sabes? 8 00:02:44,520 --> 00:02:46,920 Moderno, atractivo, joven. 9 00:02:46,920 --> 00:02:48,150 - Lo entiendo perfectamente. 10 00:02:48,150 --> 00:02:49,320 - Bueno, está bien. 11 00:02:49,320 --> 00:02:51,330 ¿Te importaría echar un vistazo al último anuncio que grabamos? 12 00:02:51,330 --> 00:02:52,902 - ¿Ahora mismo? - Si pudieras. 13 00:02:52,902 --> 00:02:54,819 - LaAdivina.com 14 00:03:00,990 --> 00:03:04,603 Místico, mágico, misterioso, 15 00:03:06,450 --> 00:03:09,690 presentando a la adivina, 16 00:03:09,690 --> 00:03:13,110 tu pasaporte personal a lo desconocido, 17 00:03:13,110 --> 00:03:16,530 vibrando con los poderes del cosmos. 18 00:03:16,530 --> 00:03:18,600 Haz tu pregunta. 19 00:03:18,600 --> 00:03:21,090 Con más de 100 respuestas 20 00:03:21,090 --> 00:03:23,042 del reino espiritual. 21 00:03:23,042 --> 00:03:26,433 La Adivina ya está disponible. 22 00:03:27,780 --> 00:03:29,197 - Bien, me encanta. 23 00:03:29,197 --> 00:03:31,920 Pero creo que ya veo cuál es tu problema 24 00:03:31,920 --> 00:03:34,740 y también creo que veo tu solución. 25 00:03:34,740 --> 00:03:37,200 Creo que lo que necesitas es simplicidad. 26 00:03:37,200 --> 00:03:40,800 ¿Qué tal si creamos una hermosa influencer? 27 00:03:40,800 --> 00:03:42,950 Un lugar donde la Generación Z querría estar. 28 00:03:42,950 --> 00:03:47,430 Podemos llevarla a una gran fiesta rave en algún lugar en la playa. 29 00:03:47,430 --> 00:03:49,800 Ella ama mucho el proyecto, 30 00:03:49,800 --> 00:03:51,810 ella tiene que huir de la fiesta rave. 31 00:03:51,810 --> 00:03:54,150 Solo quería contarte lo mucho que le encanta el dispositivo. 32 00:03:54,150 --> 00:03:56,160 Veo por qué dicen que eres el mejor. 33 00:03:56,160 --> 00:03:59,130 Esto es absolutamente perfecto. 34 00:03:59,130 --> 00:04:01,475 Creo que es justo lo que estamos buscando. 35 00:04:01,475 --> 00:04:02,820 Me alegra que te guste. 36 00:04:02,820 --> 00:04:03,653 Bueno, está bien. 37 00:04:03,653 --> 00:04:07,050 Mi única preocupación es: ¿podrás lograrlo en una semana? 38 00:04:07,050 --> 00:04:08,820 Sé que es con muy poca antelación, 39 00:04:08,820 --> 00:04:10,770 pero no tenemos más tiempo. 40 00:04:10,770 --> 00:04:15,090 No sé cómo funciona la IA, pero ¿es siquiera posible? 41 00:04:15,090 --> 00:04:17,130 Ese es un período de tiempo realmente corto, 42 00:04:17,130 --> 00:04:18,880 pero creo que si me pagas una tarifa por urgencia, 43 00:04:18,880 --> 00:04:21,840 puedo darle prioridad y terminarlo lo antes posible. 44 00:04:21,840 --> 00:04:22,673 Sí. 45 00:04:22,673 --> 00:04:24,630 Cualquiera que sea la cantidad, 46 00:04:24,630 --> 00:04:27,210 von mucho gusto lo pagaremos. Si puedes entregarlo. 47 00:04:27,210 --> 00:04:29,220 Bien, increíble. 48 00:04:29,220 --> 00:04:30,930 Estaré trabajando en esto durante toda la noche. 49 00:04:30,930 --> 00:04:32,340 Si necesitas algo, 50 00:04:32,340 --> 00:04:34,440 llámame sin problema. Estaré allí enseguida. 51 00:04:34,440 --> 00:04:36,990 No tengo palabras para agradecerte, Taylor. 52 00:04:36,990 --> 00:04:39,150 Realmente nos estás salvando. 53 00:04:39,150 --> 00:04:40,960 Sé que será una montaña de trabajo, 54 00:04:40,960 --> 00:04:44,370 pero les prometo que valdrá la pena el esfuerzo. 55 00:04:44,370 --> 00:04:45,930 Por suerte, es justo lo que hago. 56 00:04:45,930 --> 00:04:47,162 Haré todo lo posible por lograrlo. 57 00:04:47,162 --> 00:04:48,462 Gracias. 58 00:04:49,410 --> 00:04:51,617 - Gracias. Cuídate. - Por supuesto. 59 00:04:51,617 --> 00:04:52,503 Cuídate. 60 00:05:37,979 --> 00:05:39,150 Hola, cariño. 61 00:05:39,150 --> 00:05:40,980 ¿Qué tal fue la presentación? 62 00:05:40,980 --> 00:05:43,440 - Oh, ya sabes, les encantó. 63 00:05:43,440 --> 00:05:45,930 ¡Woo...! 64 00:05:45,930 --> 00:05:47,250 Yo ya sabía que lo harían. 65 00:05:47,250 --> 00:05:51,420 Lo creé y lo terminé todo anoche. 66 00:05:51,420 --> 00:05:55,050 Y lo mejor de todo es que incluso me van a pagar por el trabajo urgente. 67 00:05:55,050 --> 00:05:57,690 ¡Vamos! ¡Es increíble! 68 00:05:57,690 --> 00:05:58,653 Lo sé. 69 00:05:59,961 --> 00:06:03,256 Así que no tengo nada más que hacer el resto del día. 70 00:06:03,256 --> 00:06:05,640 ¿Quieres ir de excursión? 71 00:06:05,640 --> 00:06:06,750 Me gustaría. 72 00:06:06,750 --> 00:06:09,270 Pero tengo que llevar al hijo de mi jefe al dentista. 73 00:06:09,270 --> 00:06:11,520 El pequeño monstruo se rompió un diente contra una roca. 74 00:06:11,520 --> 00:06:12,990 Se comió una piedra. 75 00:06:12,990 --> 00:06:14,580 Las alegrías de cuidar niños. 76 00:06:14,580 --> 00:06:17,280 Pero te quiero y estoy orgulloso de ti, niña. 77 00:06:17,280 --> 00:06:18,843 Está bien. Yo también te quiero. 78 00:06:35,070 --> 00:06:35,903 Ay, Dios mío. 79 00:06:35,903 --> 00:06:37,650 Chicos, tienen que probar este nuevo producto. 80 00:06:37,650 --> 00:06:38,760 Se llama La Adivina. 81 00:06:38,760 --> 00:06:40,290 Y si alguna vez necesitas que te respondan una pregunta, 82 00:06:40,290 --> 00:06:41,820 simplemente saca este pequeño y elegante dispositivo 83 00:06:41,820 --> 00:06:43,070 y hazle tu pregunta. 84 00:06:47,310 --> 00:06:48,510 ¿Qué esperas? 85 00:06:48,510 --> 00:06:50,910 Estoy obsesionada, y tú también lo estarás. 86 00:06:50,910 --> 00:06:54,397 Visita LaAdivina.com y consigue el tuyo ahora. 87 00:09:01,807 --> 00:09:05,043 Ahora bien, ¿de dónde has salido, hombre misterioso? 88 00:09:13,646 --> 00:09:15,356 Probemos con este. 89 00:10:44,534 --> 00:10:46,034 ¿Qué está sucediendo? 90 00:11:37,507 --> 00:11:38,507 Hola. 91 00:11:39,462 --> 00:11:40,620 Hola. 92 00:11:40,620 --> 00:11:43,890 Definitivamente no esperaba una llamada tuya. 93 00:11:43,890 --> 00:11:45,480 ¿Qué tal? ¿Qué necesitas? 94 00:11:45,480 --> 00:11:47,730 ¿Qué? ¿No puedo llamarte solo para saludarte? 95 00:11:47,730 --> 00:11:49,046 ¿Es eso tan malo? 96 00:11:49,046 --> 00:11:52,953 No lo sé. Pensé que ya me habías superado. 97 00:11:52,953 --> 00:11:53,862 ¿Qué? 98 00:11:53,862 --> 00:11:54,730 No, no, 99 00:11:54,730 --> 00:11:57,153 he estado muy, muy ocupada. 100 00:11:58,140 --> 00:12:00,840 ¿Me has respondido alguna vez en como tres semanas? 101 00:12:02,297 --> 00:12:05,493 Lo siento. He estado jodidamente ocupada. 102 00:12:06,420 --> 00:12:07,253 ¿Me perdonas? 103 00:12:08,280 --> 00:12:09,113 Supongo 104 00:12:11,955 --> 00:12:14,622 Entonces... ¿Qué planes tienes para esta noche? 105 00:12:15,840 --> 00:12:16,690 ¿Esta noche? 106 00:12:17,970 --> 00:12:18,893 En realidad no... 107 00:12:18,893 --> 00:12:20,070 no estoy muy seguro. 108 00:12:20,070 --> 00:12:20,903 ¿Por qué? 109 00:12:20,903 --> 00:12:22,370 ¿Quieres ir a tomar algo? 110 00:12:24,299 --> 00:12:26,123 Eh... No sé. 111 00:12:26,123 --> 00:12:28,323 - Vamos. Solo una copa. 112 00:12:30,840 --> 00:12:31,830 ¿Una copa? 113 00:12:31,830 --> 00:12:33,493 Solo una. 114 00:12:33,493 --> 00:12:37,320 Eres muy convincente. Lo sabes. 115 00:12:37,320 --> 00:12:40,650 Vamos. Incluso yo pago las bebidas. 116 00:12:40,650 --> 00:12:42,390 - Una copa. - Solo una copa. 117 00:12:42,390 --> 00:12:44,310 Tengo que levantarme muy temprano mañana. 118 00:12:44,310 --> 00:12:48,060 ¿Dónde quieres ir? 119 00:12:48,060 --> 00:12:49,293 ¿Qué tal Della Terra? 120 00:12:50,130 --> 00:12:51,990 Aproximadamente en una o dos horas. 121 00:12:51,990 --> 00:12:54,210 Ya sabes, es lunes, así que estará tranquilo y agradable, 122 00:12:54,210 --> 00:12:55,720 un buen lugar para que nosotros... 123 00:12:57,300 --> 00:12:58,133 hablemos. 124 00:12:59,850 --> 00:13:01,770 - Allí estaré. - Genial. 125 00:13:01,770 --> 00:13:03,090 Pero solo una copa. 126 00:13:03,090 --> 00:13:05,073 Mañana tengo que levantarme muy temprano. 127 00:13:06,810 --> 00:13:08,630 Nos vemos allí. 128 00:13:28,688 --> 00:13:30,840 ¿Te traigo otra cerveza, amigo? 129 00:13:30,840 --> 00:13:32,160 No, estoy bien. 130 00:13:42,005 --> 00:13:43,054 ¡Boo!. 131 00:13:46,784 --> 00:13:47,740 Tuve que hacerlo. 132 00:13:47,740 --> 00:13:49,620 No puedo creer que haya funcionado. 133 00:13:49,620 --> 00:13:50,573 Muy divertido. 134 00:13:51,930 --> 00:13:53,460 Creí que habías dicho una copa. 135 00:13:53,460 --> 00:13:55,410 Sí. Bueno, llegaste 15 minutos tarde. 136 00:13:57,270 --> 00:13:58,103 Hey. 137 00:13:58,103 --> 00:14:00,480 ¿Necesitas un menú o ya sabes lo que quieres? 138 00:14:00,480 --> 00:14:03,270 Yo tomaré un martini sucio, extra sucio, 139 00:14:03,270 --> 00:14:05,490 y tú tomarás un bourbon con hielo. 140 00:14:05,490 --> 00:14:06,323 Bien. 141 00:14:06,323 --> 00:14:07,156 ¿Quieres uno simple o uno doble? 142 00:14:07,156 --> 00:14:08,070 Un simple. 143 00:14:08,070 --> 00:14:08,903 Un doble. 144 00:14:09,789 --> 00:14:11,883 - Iré con la señora. - Sí, 145 00:14:14,730 --> 00:14:16,230 Te ves guapo. 146 00:14:16,230 --> 00:14:17,120 ¿Cuánto tiempo ha pasado? 147 00:14:17,120 --> 00:14:18,060 Gracias. 148 00:14:18,060 --> 00:14:21,300 Han pasado... ¿dos meses? 149 00:14:21,300 --> 00:14:22,133 Está bien. 150 00:14:22,980 --> 00:14:23,893 ¿Me extrañaste? 151 00:14:25,050 --> 00:14:25,883 Sí. 152 00:14:25,883 --> 00:14:26,716 Sí, lo hice. 153 00:14:26,716 --> 00:14:27,600 Y además te ves muy bien. 154 00:14:27,600 --> 00:14:29,760 Me gusta tu abrigo de detective 155 00:14:29,760 --> 00:14:31,383 o como quieras llamarlo. 156 00:14:33,150 --> 00:14:35,010 Deberías ver lo que llevo puesto debajo. 157 00:14:35,010 --> 00:14:35,843 Oh, sí. 158 00:14:37,620 --> 00:14:38,846 ¿En serio? 159 00:14:38,846 --> 00:14:39,679 Hmm-mm. 160 00:14:41,640 --> 00:14:44,280 ¿Quieren algo más? 161 00:14:44,280 --> 00:14:45,330 Creo que estamos bien. 162 00:14:47,250 --> 00:14:50,530 ¡Salud por lo que sea esto! 163 00:14:51,540 --> 00:14:54,230 ¡Gracias por haber vaciado todo el bar para nosotros! 164 00:15:08,190 --> 00:15:09,023 ¿Cuándo fue eso? 165 00:15:09,023 --> 00:15:12,903 Ese fue el clásico viaje a Miami. Sí. 166 00:15:13,740 --> 00:15:16,256 Lo había olvidado. Fue una época realmente buena. 167 00:15:16,256 --> 00:15:17,980 Sí, lo fue. 168 00:15:20,485 --> 00:15:21,902 ¿Me extrañas? 169 00:15:23,250 --> 00:15:25,800 Ya ni siquiera sé qué significa eso. 170 00:15:25,800 --> 00:15:28,653 Es realmente jodidamente confuso, Taylor. 171 00:15:29,940 --> 00:15:33,657 Sabes, yo también estoy muy confundida, 172 00:15:33,657 --> 00:15:35,592 pero sabía que tenía que verte 173 00:15:35,592 --> 00:15:37,980 y compensar el haberte ignorado. 174 00:15:37,980 --> 00:15:39,813 ¿Y cómo vas a hacer eso? 175 00:15:42,264 --> 00:15:43,097 Debería mostrartelo. 176 00:15:45,960 --> 00:15:47,580 Hola, chicos, 177 00:15:47,580 --> 00:15:50,448 Disculpen que le rompa el clima, pero pronto cerraremos. 178 00:15:50,448 --> 00:15:51,600 - Entendido. - No hay problema. 179 00:15:51,600 --> 00:15:53,133 Debería irme. 180 00:15:54,060 --> 00:15:55,053 ¿A acostarse temprano? 181 00:15:56,339 --> 00:15:58,641 Sí. 182 00:15:58,641 --> 00:16:02,385 ¿Quieres venir? 183 00:16:02,385 --> 00:16:04,052 Sí, pero no puedo. 184 00:16:06,262 --> 00:16:07,153 Tengo que... 185 00:16:07,153 --> 00:16:09,026 tengo trabajo. 186 00:16:09,026 --> 00:16:11,913 Quiero que vengas. 187 00:16:11,913 --> 00:16:14,283 Que le den. Vámos. 188 00:16:15,649 --> 00:16:17,130 ¿Estás seguro de que es lo que quieres? 189 00:16:17,130 --> 00:16:17,963 Sí. 190 00:16:20,550 --> 00:16:21,780 Dime, 191 00:16:21,780 --> 00:16:23,619 dime que es lo que quieres. 192 00:16:23,619 --> 00:16:24,619 Yo lo quiero. 193 00:16:27,454 --> 00:16:29,069 Vamos. 194 00:16:43,580 --> 00:16:45,510 No, no, no, no, no. 195 00:16:45,510 --> 00:16:47,130 No quiero subir al dormitorio. 196 00:16:47,130 --> 00:16:47,963 No. ¿Por qué? 197 00:16:49,141 --> 00:16:50,610 Tengo una idea. 198 00:16:50,610 --> 00:16:51,443 ¿Cuál es? 199 00:16:52,620 --> 00:16:54,557 Quiero cojerte en mi oficina. 200 00:16:55,671 --> 00:16:56,504 Bien. 201 00:16:57,443 --> 00:16:59,110 Súbete a esa silla. 202 00:17:10,891 --> 00:17:12,141 Jesucristo. 203 00:17:16,200 --> 00:17:19,299 Nunca te había visto así. 204 00:17:19,299 --> 00:17:20,716 ¿Te gusta? 205 00:17:21,770 --> 00:17:23,133 ¿Es esto lo que te gusta? 206 00:17:25,400 --> 00:17:26,500 ¿Es esto lo que quieres? 207 00:17:28,096 --> 00:17:28,929 Sí. 208 00:17:31,680 --> 00:17:32,513 Dime. 209 00:17:34,830 --> 00:17:36,180 Dime que es lo que quieres. 210 00:17:37,266 --> 00:17:39,581 Es lo que quiero. 211 00:17:39,581 --> 00:17:41,400 Quiero verte más. 212 00:17:41,400 --> 00:17:42,303 Dilo. 213 00:17:43,140 --> 00:17:44,340 Dime. 214 00:17:44,340 --> 00:17:45,303 Déjame ver más. 215 00:17:55,680 --> 00:17:57,963 Dios, estás jodidamente buena. 216 00:17:57,963 --> 00:17:58,963 Eh, eh-eh. 217 00:18:00,330 --> 00:18:01,323 No toques. 218 00:18:02,635 --> 00:18:04,195 Que haces...? 219 00:18:04,195 --> 00:18:06,933 Porque sé cuánto deseas tocarme. 220 00:18:08,243 --> 00:18:11,347 Sé cuánto deseas que te toque. 221 00:18:15,771 --> 00:18:16,930 Está bien, puedes ser duro. 222 00:18:58,412 --> 00:18:59,653 Voy a acabar. 223 00:18:59,653 --> 00:19:04,653 Sí, por favor. Por favor. 224 00:19:04,700 --> 00:19:05,533 Sí. 225 00:19:13,961 --> 00:19:15,794 ¡Oh, Dios mío! Me voy. 226 00:19:21,490 --> 00:19:23,677 ¿Por qué paraste? ¿Qué pasa? 227 00:19:23,677 --> 00:19:25,980 Es esa maldita fecha límite y yo... 228 00:19:25,980 --> 00:19:27,780 ¿Me estás tomando el pelo, Taylor? 229 00:19:27,780 --> 00:19:29,550 ¿Una fecha límite? Yo estaba como a tres segundos de acabar. 230 00:19:29,550 --> 00:19:30,450 Vamos. 231 00:19:30,450 --> 00:19:32,313 Lo siento. No puedo. 232 00:19:34,920 --> 00:19:37,140 Y esto es tan típico de ti. Tan jodidamente clásico. 233 00:19:37,140 --> 00:19:38,970 Todo se reduce a lo que tú quieres. 234 00:19:38,970 --> 00:19:40,309 ¿Qué? ¿Dije algo? 235 00:19:40,309 --> 00:19:41,688 - No, - Hice algo mal. 236 00:19:41,688 --> 00:19:42,540 Por supuesto que no. 237 00:19:42,540 --> 00:19:44,850 No. Estuviste perfecto. 238 00:19:44,850 --> 00:19:46,155 ¿Sí? 239 00:19:46,155 --> 00:19:46,988 Sí. 240 00:19:48,060 --> 00:19:48,893 Lo lamento. 241 00:19:49,736 --> 00:19:51,330 Déjame acompañarte a la puerta. 242 00:20:08,730 --> 00:20:11,700 Quizás la próxima vez pueda invitarte a salir. 243 00:20:11,700 --> 00:20:13,773 Podríamos ir a algún lugar, como el castillo. 244 00:20:15,270 --> 00:20:17,218 - Me encantaría. - ¿Sí? 245 00:20:17,218 --> 00:20:18,051 Sí. 246 00:20:18,051 --> 00:20:19,230 Ver una película en el New Bev, 247 00:20:19,230 --> 00:20:21,270 cena en El Coyote. 248 00:20:21,270 --> 00:20:22,620 Cualquiera de las opciones suena genial. 249 00:20:22,620 --> 00:20:24,393 De acuerdo. Es una cita. 250 00:20:27,570 --> 00:20:28,650 Hagámoslo la próxima vez. 251 00:20:30,248 --> 00:20:31,863 Buenas noches. 252 00:20:31,863 --> 00:20:33,030 Buenas noches. 253 00:21:09,286 --> 00:21:12,119 No entiendo nada de esto. 254 00:22:05,669 --> 00:22:10,669 ¿Dónde diablos estás? 255 00:22:29,628 --> 00:22:33,438 ¿Qué demonios te está pasando, Taylor? 256 00:22:59,671 --> 00:23:00,838 Ahí estás. 257 00:23:05,675 --> 00:23:06,508 Hola. 258 00:23:07,611 --> 00:23:10,290 ¿Cómo entraste en mis prompts? 259 00:23:10,290 --> 00:23:11,140 ¿Qué deseas? 260 00:23:15,216 --> 00:23:20,216 ¿Qué eres tú? 261 00:23:38,253 --> 00:23:40,086 ¿Es esto lo que quieres? 262 00:24:01,380 --> 00:24:06,380 ¿Es eso lo que quieres ver? 263 00:24:24,676 --> 00:24:29,676 ¿Quieres que siga tocándome? 264 00:24:46,547 --> 00:24:48,297 ¿Esto es lo que quieres ver? 265 00:24:51,285 --> 00:24:53,702 ¿Quieres verlo todo, verdad? 266 00:25:11,217 --> 00:25:13,634 Sé que esto es lo que quieres. 267 00:25:20,217 --> 00:25:22,884 Dime qué más quieres ver. 268 00:25:38,499 --> 00:25:40,916 Sé que esto es lo que quieres. 269 00:25:43,340 --> 00:25:46,007 Dime qué más quieres ver. 270 00:25:55,181 --> 00:25:56,764 Ahora es tu turno. 271 00:25:58,495 --> 00:25:59,950 Muéstrame. 272 00:25:59,950 --> 00:26:04,950 Quiero verte. 273 00:26:21,300 --> 00:26:22,200 Taylor, 274 00:26:22,200 --> 00:26:23,820 nos encantó absolutamente lo que hiciste por nosotros 275 00:26:23,820 --> 00:26:25,230 el último trimestre con tu campaña. 276 00:26:25,230 --> 00:26:27,690 El nivel de detalle, la interacción, realmente funcionó para nosotros. 277 00:26:27,690 --> 00:26:28,523 Sí. 278 00:26:28,523 --> 00:26:30,030 Es sin duda la mayor interacción 279 00:26:30,030 --> 00:26:31,887 que hayamos obtenido de una campaña. 280 00:26:31,887 --> 00:26:33,180 Y estoy seguro de que tienes algo genial 281 00:26:33,180 --> 00:26:34,980 en preparación para la próxima vez. 282 00:26:38,250 --> 00:26:39,083 Taylor... 283 00:26:42,990 --> 00:26:45,120 Hola. Lo siento. 284 00:26:45,120 --> 00:26:48,303 Estaba enfrascada revisando los datos analíticos del último. 285 00:26:50,040 --> 00:26:51,120 No hay problema. 286 00:26:51,120 --> 00:26:53,220 ¿Qué opinas del nuevo? 287 00:26:53,220 --> 00:26:54,870 Sabemos que nos estamos precipitando, pero es que... 288 00:26:54,870 --> 00:26:56,820 estamos muy emocionados. 289 00:26:56,820 --> 00:27:00,210 Bueno, creo que la última campaña salió tán bien. 290 00:27:00,210 --> 00:27:02,160 Simplemente volvemos a hacer todo de nuevo. 291 00:27:02,160 --> 00:27:04,773 Es decir, si no está roto, no lo arregles, ¿verdad? 292 00:27:06,840 --> 00:27:07,673 Interesante. 293 00:27:09,383 --> 00:27:10,953 Quiero decir, creo que es genial. 294 00:27:12,090 --> 00:27:12,923 Yo solo, 295 00:27:12,923 --> 00:27:14,310 no entiendo cómo funcionaría eso, 296 00:27:14,310 --> 00:27:16,760 considerando que es un producto completamente diferente. 297 00:27:18,993 --> 00:27:19,826 Bien. 298 00:27:22,031 --> 00:27:23,730 Lo siento mucho. 299 00:27:23,730 --> 00:27:25,710 Tenía muchas ganas de esta reunión 300 00:27:25,710 --> 00:27:28,092 y simplemente no me estoy sintiendo bien. 301 00:27:28,092 --> 00:27:30,210 Me está desconcertando mucho. 302 00:27:30,210 --> 00:27:32,613 ¿Te importaría si nos reunimos mañana? 303 00:27:34,349 --> 00:27:36,360 Por supuesto. Por supuesto que podemos. 304 00:27:36,360 --> 00:27:37,860 Lamento que no te sientas bien. 305 00:27:37,860 --> 00:27:38,693 Yo solo, 306 00:27:38,693 --> 00:27:39,526 voy a reacomodar algunas cosas. 307 00:27:39,526 --> 00:27:40,980 Asegúrate de descansar un poco, ¿de acuerdo? 308 00:27:40,980 --> 00:27:42,450 Estamos deseando ver qué tienes preparado. 309 00:27:42,450 --> 00:27:43,620 Por supuesto. 310 00:27:43,620 --> 00:27:45,630 De nuevo, lo siento mucho. 311 00:27:45,630 --> 00:27:46,590 Me da muchísima vergüenza. 312 00:27:46,590 --> 00:27:48,750 Les prometo que este próximo proyecto que tengo para ustedes 313 00:27:48,750 --> 00:27:51,063 será diez veces mejor que el anterior. 314 00:27:52,715 --> 00:27:53,820 Suena genial. 315 00:27:53,820 --> 00:27:55,320 Gracias, Taylor. Hablamos pronto. 316 00:27:55,320 --> 00:27:56,493 y mejórate. 317 00:27:57,990 --> 00:27:58,823 Gracias. 318 00:27:58,823 --> 00:27:59,656 Sí. Hablamos pronto. 319 00:28:02,628 --> 00:28:04,243 Mierda. 320 00:28:26,825 --> 00:28:28,229 Hola bebé. 321 00:28:28,229 --> 00:28:29,700 ¿Estás en la cama? 322 00:28:29,700 --> 00:28:30,570 ¿Que estás haciendo en este momento? 323 00:28:30,570 --> 00:28:31,403 ¿Puedes venir? 324 00:28:31,403 --> 00:28:33,870 ¿No estás trabajando? 325 00:28:33,870 --> 00:28:37,237 No has estado libre en días laborables desde que teníamos unos 16 años. 326 00:28:37,237 --> 00:28:39,840 Bueno, no estoy trabajando. 327 00:28:39,840 --> 00:28:41,340 Me tomé el día libre. 328 00:28:41,340 --> 00:28:43,320 Es la primera vez que pasa. 329 00:28:43,320 --> 00:28:45,120 ¿Puedes venir? 330 00:28:45,120 --> 00:28:46,293 ¿Por favor, por favor, por favor? 331 00:28:47,163 --> 00:28:48,190 De acuerdo, Moody 332 00:28:48,190 --> 00:28:49,290 Sí, de hecho puedo. 333 00:28:49,290 --> 00:28:50,862 ¿Quieres ir de paseo? 334 00:28:50,862 --> 00:28:53,112 Podemos ir a Runyon Canyon. 335 00:28:55,680 --> 00:28:59,410 En realidad estaba pensando más bien en algo como 336 00:29:00,480 --> 00:29:03,810 descorchar una botella de vino y relajarnos en la terraza. 337 00:29:03,810 --> 00:29:04,710 Oh, maldita sea. 338 00:29:04,710 --> 00:29:06,660 Bien. Lindo. 339 00:29:06,660 --> 00:29:08,525 No sé qué demonios te pasa, 340 00:29:08,525 --> 00:29:09,413 pero no estoy enfadada por ello. 341 00:29:10,250 --> 00:29:12,660 Dame como una hora. 342 00:29:12,660 --> 00:29:14,340 Bien, genial. 343 00:29:14,340 --> 00:29:15,453 Te quiero. 344 00:29:33,243 --> 00:29:34,540 - ¿Dónde estás? 345 00:29:35,790 --> 00:29:38,043 Hice todo esto para ti. ¿Dónde estás? 346 00:29:42,645 --> 00:29:44,228 ¿Estás haciendo eso? 347 00:29:48,752 --> 00:29:50,419 ¿Por qué no puedo verte? 348 00:30:08,220 --> 00:30:09,660 - Hola. 349 00:30:09,660 --> 00:30:11,880 Sé que probablemente esto no esté a la altura de tus estándares, 350 00:30:11,880 --> 00:30:13,780 pero era lo mejor que CVS tenía para ofrecer. 351 00:30:14,730 --> 00:30:16,440 Gracias por venir. 352 00:30:16,440 --> 00:30:17,820 ¿Estás bien, cariño? 353 00:30:17,820 --> 00:30:18,653 Cuéntame. 354 00:30:20,430 --> 00:30:21,263 Primero el vino. 355 00:30:21,263 --> 00:30:22,113 Bueno. 356 00:30:30,600 --> 00:30:32,430 Jesús. ¿Qué hiciste? 357 00:30:32,430 --> 00:30:33,960 ¿Mataste a alguien? 358 00:30:33,960 --> 00:30:34,793 No. 359 00:30:36,540 --> 00:30:37,860 Oh, Dios. 360 00:30:37,860 --> 00:30:39,560 Te acostaste con Paul otra vez, ¿verdad? 361 00:30:41,010 --> 00:30:42,333 Sí, lo hice. 362 00:30:43,320 --> 00:30:45,213 Pero ese no es el problema aquí. 363 00:30:46,605 --> 00:30:47,438 Bueno. 364 00:30:49,680 --> 00:30:51,233 Vas a pensar que estoy loca, 365 00:30:52,245 --> 00:30:56,220 pero me he estado comunicando con ese prompt de IA 366 00:30:56,220 --> 00:30:57,453 que yo creé. 367 00:30:58,530 --> 00:30:59,363 ¿Qué? 368 00:30:59,363 --> 00:31:00,570 Sé que va a sonar raro, 369 00:31:00,570 --> 00:31:01,950 pero en mi tiempo libre, 370 00:31:01,950 --> 00:31:05,850 he estado creando esos pequeños prompts, prompts sensuales. 371 00:31:05,850 --> 00:31:07,005 Sé cómo suena eso, 372 00:31:07,005 --> 00:31:11,370 pero bueno, me he sentido sola y es divertido. 373 00:31:11,370 --> 00:31:13,120 Quiero decir, no hay nada de malo en eso. 374 00:31:13,976 --> 00:31:18,210 Pero el otro día creé uno y lo estaba viendo, 375 00:31:18,210 --> 00:31:22,470 y de repente, el rostro de este hombre apareció sin que nadie se lo pidiera. 376 00:31:22,470 --> 00:31:25,920 Al principio, ya sabes, pensé que lo había hecho por error, 377 00:31:25,920 --> 00:31:26,753 pero no lo hice. 378 00:31:26,753 --> 00:31:29,760 ¿Como un hacker, tal vez? 379 00:31:29,760 --> 00:31:32,032 No, incluso revisé el back-end de mi software. 380 00:31:32,032 --> 00:31:33,480 No es posible. 381 00:31:33,480 --> 00:31:36,090 ¿Y entonces qué? 382 00:31:36,090 --> 00:31:39,750 Él seguía apareciendo en diferentes prompts y eso me gustaba. 383 00:31:39,750 --> 00:31:40,920 ¿Qué quieres decir? 384 00:31:40,920 --> 00:31:41,970 No puedo explicarlo 385 00:31:41,970 --> 00:31:43,803 Simplemente me afectó. 386 00:31:44,790 --> 00:31:46,170 El me hizo algo. 387 00:31:46,170 --> 00:31:51,060 ¿Él? ¿Te refieres al rostro generado por IA en la pantalla? 388 00:31:51,060 --> 00:31:52,080 Sí. 389 00:31:52,080 --> 00:31:54,863 Y cuando dices que te hizo algo, 390 00:31:54,863 --> 00:31:55,890 ¿qué quieres decir? 391 00:31:55,890 --> 00:31:57,510 ¿Te asustó? 392 00:31:57,510 --> 00:31:58,343 No. 393 00:31:59,880 --> 00:32:00,873 Me excitó. 394 00:32:03,188 --> 00:32:04,230 Oh, Dios mío... 395 00:32:04,230 --> 00:32:05,580 deja de joderme. 396 00:32:05,580 --> 00:32:08,040 Lo digo completamente en serio, Sara. 397 00:32:08,040 --> 00:32:10,230 No puedo dejar de pensar en él. 398 00:32:10,230 --> 00:32:12,483 Bueno, vamos. ¿Dónde está la cámara? 399 00:32:13,568 --> 00:32:16,290 No. No hay cámara. 400 00:32:16,290 --> 00:32:18,060 Ojalá me lo estuviera inventando, pero no es así. 401 00:32:18,060 --> 00:32:20,220 Te lo juro por nuestra amistad. 402 00:32:20,220 --> 00:32:24,543 ¿Y cómo se relaciona esto con que colgaste a Paul? 403 00:32:25,530 --> 00:32:27,450 Te dije que dejaras en paz a ese dulce niño. 404 00:32:27,450 --> 00:32:28,283 Lo sé. 405 00:32:29,551 --> 00:32:30,810 Necesitaba a alguien. 406 00:32:30,810 --> 00:32:33,450 Así que el tipo de la computadora te hizo 407 00:32:33,450 --> 00:32:35,370 llamar a tu ex para tener sexo? 408 00:32:35,370 --> 00:32:36,203 No, yo lo hice. 409 00:32:37,378 --> 00:32:40,260 Quería sentir un cuerpo real. 410 00:32:40,260 --> 00:32:43,210 Incluso tenía la pantalla encendida para poder mirar al hombre. 411 00:32:44,640 --> 00:32:48,150 ¿Tuviste sexo frente a la computadora? 412 00:32:48,150 --> 00:32:51,870 Es un pocoo sexy, pero de una forma retorcida. 413 00:32:51,870 --> 00:32:52,923 ¿No me crees? 414 00:32:53,850 --> 00:32:54,930 No, te creo. 415 00:32:54,930 --> 00:32:57,360 Creo que tal vez estés agotada. 416 00:32:57,360 --> 00:32:59,040 Trabajas prácticamente siete días a la semana. 417 00:32:59,040 --> 00:33:00,540 Creo que solo necesitas descansar. 418 00:33:00,540 --> 00:33:01,787 Déjame mostrarte de qué estoy hablando. 419 00:33:01,787 --> 00:33:04,680 Quiero que lo veas. Míralo. 420 00:33:04,680 --> 00:33:06,600 No necesito verlo. Te creo. 421 00:33:06,600 --> 00:33:09,060 Te lo pido, por favor. 422 00:33:09,060 --> 00:33:10,800 De todas formas, tengo que irme pronto. 423 00:33:10,800 --> 00:33:11,633 Tengo una cita. 424 00:33:11,633 --> 00:33:13,260 ¿Qué? 425 00:33:13,260 --> 00:33:14,130 ¿Con quién? 426 00:33:14,130 --> 00:33:15,120 Un chico de Tinder. 427 00:33:15,120 --> 00:33:17,100 Esto es un poco más importante. 428 00:33:17,100 --> 00:33:19,980 Quédate conmigo esta noche. Te necesito. 429 00:33:19,980 --> 00:33:22,743 Incluso ordenaré lo que se te ocurra para la cena. 430 00:33:24,090 --> 00:33:25,710 Bien. 431 00:33:25,710 --> 00:33:26,543 ¿Nobu? 432 00:33:27,540 --> 00:33:29,498 Ahh... perra mimada. 433 00:33:29,498 --> 00:33:31,143 Bueno. 434 00:33:39,930 --> 00:33:41,760 ¿Qué mierda quieres decir 435 00:33:41,760 --> 00:33:43,500 con que no recuerdas su nombre? 436 00:33:43,500 --> 00:33:46,260 Recuerda que te mudaste a Cruz y te casaste con él. 437 00:33:46,260 --> 00:33:47,717 Vamos. 438 00:33:47,717 --> 00:33:48,550 Lo sé. 439 00:33:48,550 --> 00:33:50,263 Digo, eso fue hace años, amiga. 440 00:33:50,263 --> 00:33:51,570 Me estás matando. 441 00:33:51,570 --> 00:33:53,973 Tienes que recordarlo. Vamos. 442 00:33:58,890 --> 00:33:59,883 Demi Russo. 443 00:34:02,280 --> 00:34:05,692 ¡Menudo nombre! 444 00:34:05,692 --> 00:34:06,609 Lo que sea. 445 00:34:07,617 --> 00:34:09,840 Pero él era tán sexy. 446 00:34:09,840 --> 00:34:10,923 Sí. 447 00:34:11,953 --> 00:34:15,090 ¿Era tan atractivo como tú, que eres informática? 448 00:34:15,090 --> 00:34:17,070 Ni siquiera sé qué aspecto tiene. 449 00:34:17,070 --> 00:34:20,043 Solo sé cómo me hace sentir. 450 00:34:20,940 --> 00:34:24,210 Es como si estuviera siendo controlada. 451 00:34:24,210 --> 00:34:25,503 ¿Por tu hombre de la computadora? 452 00:34:27,450 --> 00:34:29,373 Ni siquiera sé cómo explicarlo. 453 00:34:30,960 --> 00:34:33,760 Hemos compartido todo desde que eras una niña. Vamos. 454 00:34:40,440 --> 00:34:42,000 Digo... 455 00:34:42,000 --> 00:34:43,923 ¿cuál es tu fantasía sexual? 456 00:34:45,154 --> 00:34:48,104 Nunca he estado en la Torre Eiffel, ¿sabes? 457 00:34:49,410 --> 00:34:50,580 ¿París? 458 00:34:50,580 --> 00:34:52,950 La otra Torre Eiffel. 459 00:34:52,950 --> 00:34:54,870 Siempre he querido ir allí. 460 00:34:54,870 --> 00:34:57,290 Ah, sí. De acuerdo. 461 00:34:57,290 --> 00:35:00,873 Quiero que me usen por completo, por todos mis agujeros, ¿sabes? 462 00:35:01,766 --> 00:35:02,730 ¿Qué? 463 00:35:02,730 --> 00:35:06,123 Dos chicos guapos solo para mí. 464 00:35:07,010 --> 00:35:08,463 Eso es el paraíso. 465 00:35:10,020 --> 00:35:11,220 ¿Qué hay de tí? 466 00:35:11,220 --> 00:35:12,153 Vamos. Cuéntame. 467 00:35:14,670 --> 00:35:17,605 Oh, el mío es un poco diferente. 468 00:35:17,605 --> 00:35:19,880 De acuerdo. Cuéntame. 469 00:35:19,880 --> 00:35:20,713 Bien. 470 00:35:20,713 --> 00:35:23,613 Quiero decir, ya sabes, siempre he apreciado el cuerpo femenino. 471 00:35:25,410 --> 00:35:27,423 Tengo muchas ganas de acostarme con una mujer. 472 00:35:28,530 --> 00:35:29,363 OK, 473 00:35:29,363 --> 00:35:31,770 eso... no es lo que me esperaba. 474 00:35:31,770 --> 00:35:35,370 Las mujeres son tan hermosas y tan agradables de tocar, 475 00:35:36,567 --> 00:35:38,370 y quiero experimentarlo. 476 00:35:38,370 --> 00:35:40,650 Bueno, ¿y qué hay de tu hombre de la computadora? 477 00:35:40,650 --> 00:35:41,823 ¿Te exita? 478 00:35:42,707 --> 00:35:44,643 - Oye, dime. - Ugh. 479 00:35:46,830 --> 00:35:50,430 Llámame loca, sobrecargada de trabajo, delirante, 480 00:35:50,430 --> 00:35:54,223 no puedo dejar de pensar en él... o eso. 481 00:35:56,423 --> 00:35:57,303 Oh, mierda. Dios. 482 00:35:58,320 --> 00:35:59,853 De verdad, sueno como una loca. 483 00:36:01,290 --> 00:36:02,613 Yo solo, 484 00:36:02,613 --> 00:36:04,833 él tiene un verdadero control sobre mí. 485 00:36:06,690 --> 00:36:08,220 ¿El hombre de la computadora? 486 00:36:08,220 --> 00:36:09,873 Sí, perra, el hombre de la computadora. 487 00:36:13,470 --> 00:36:18,470 Bueno, ¿cuándo podré conocer a ese apuesto pretendiente tuyo? 488 00:36:18,480 --> 00:36:19,710 ¿Quieres conocerlo? 489 00:36:19,710 --> 00:36:22,350 Bueno, quiero decir, ¿no es para eso que estoy aquí? 490 00:36:22,350 --> 00:36:24,420 Me diste de beber, me diste de comer. 491 00:36:24,420 --> 00:36:25,370 ¿Qué más hay? 492 00:36:27,750 --> 00:36:28,583 Gracias. 493 00:36:28,583 --> 00:36:31,590 De nada. Ángel loco. 494 00:36:31,590 --> 00:36:33,959 ¿Y qué? ¿Lo buscas en tu teléfono o en tu iPad? 495 00:36:33,959 --> 00:36:35,163 - ¿No? - No. 496 00:36:36,540 --> 00:36:37,890 Tienes que ir a mi oficina. 497 00:36:37,890 --> 00:36:39,753 Bueno, adelante. Vamos. 498 00:36:51,210 --> 00:36:53,110 ¿Dónde demonios se supone que debo sentarme? 499 00:36:54,840 --> 00:36:56,790 Agarra esa silla... y ven, amiga. 500 00:36:57,642 --> 00:37:02,642 Bueno. 501 00:37:05,606 --> 00:37:06,439 Bien. 502 00:37:06,439 --> 00:37:09,390 No puedo garantizar que vaya a aparecer. 503 00:37:09,390 --> 00:37:11,670 No puedo controlarlo por mucho que lo intente. 504 00:37:11,670 --> 00:37:13,300 Lo tengo. Lo tengo. 505 00:38:03,900 --> 00:38:05,094 ¿Es él? 506 00:38:05,094 --> 00:38:06,677 Ya me cae bien. 507 00:38:08,320 --> 00:38:10,350 No, yo generé a este tipo. 508 00:38:10,350 --> 00:38:11,750 - Sigue mirando. - De acuerdo. 509 00:38:28,890 --> 00:38:30,521 Tú creaste esto. 510 00:38:30,521 --> 00:38:31,354 Mm-mm. 511 00:38:34,710 --> 00:38:37,651 No sabía que te gustaba este tipo de cosas. 512 00:38:37,651 --> 00:38:39,183 Yo tampoco. 513 00:38:49,336 --> 00:38:50,169 Mierda. 514 00:38:51,109 --> 00:38:53,026 - ¿Qué? - Él no está aquí. 515 00:39:00,050 --> 00:39:02,520 Está bien. Quiero decir, me gustó. 516 00:39:02,520 --> 00:39:06,480 No, no es eso lo que intento mostrarte. 517 00:39:06,480 --> 00:39:07,530 No lo entiendes. 518 00:39:08,400 --> 00:39:09,233 Lo hago. 519 00:39:09,233 --> 00:39:10,066 Yo solo, 520 00:39:10,066 --> 00:39:11,940 creo que tal vez deberías buscar... 521 00:39:11,940 --> 00:39:13,170 Espera, espera. 522 00:39:13,170 --> 00:39:15,326 Solo espera. Un prompt más. 523 00:40:03,360 --> 00:40:04,193 ¡Vaya! 524 00:40:05,598 --> 00:40:07,217 Quiero decir, son realmente geniales. 525 00:40:07,217 --> 00:40:08,790 Lo digo en serio. 526 00:40:08,790 --> 00:40:10,973 Esto no es lo que quiero mostrarte. 527 00:40:13,362 --> 00:40:14,612 Bueno. 528 00:40:17,679 --> 00:40:21,330 Simplemente no lo entiendo. 529 00:40:21,330 --> 00:40:22,650 ¿Por qué no nos tomamos un descanso? 530 00:40:22,650 --> 00:40:24,095 Podemos ver una película. 531 00:40:24,095 --> 00:40:26,043 Ya sabes, dulces, película. 532 00:40:27,060 --> 00:40:28,827 Mira, él va a venir. 533 00:40:28,827 --> 00:40:29,660 Lo prometo. 534 00:40:48,917 --> 00:40:51,210 Espera un momento. Por favor. 535 00:40:51,210 --> 00:40:52,983 Déjame intentar un prompt más. 536 00:41:25,131 --> 00:41:26,822 Amiga, te amo, 537 00:41:26,822 --> 00:41:28,830 pero no puedo seguir con esto. 538 00:41:28,830 --> 00:41:31,113 Tienes que descansar. Esto es una locura. 539 00:41:32,490 --> 00:41:34,293 Por favor, por favor, espera. 540 00:41:35,610 --> 00:41:36,643 ¿Para qué? 541 00:41:36,643 --> 00:41:38,733 Un hombre en una maldita computadora. 542 00:41:41,070 --> 00:41:43,623 Te enviaré el dinero por Venmo por la comida, pero tengo que irme a casa. 543 00:41:45,360 --> 00:41:46,193 De acuerdo, está bien. 544 00:41:47,460 --> 00:41:48,293 Mierda. 545 00:41:49,170 --> 00:41:50,163 Lo siento, Sara. 546 00:42:02,940 --> 00:42:05,670 No tienes absolutamente nada de qué disculparte. 547 00:42:05,670 --> 00:42:06,690 Está bien. 548 00:42:06,690 --> 00:42:09,120 Me enseñaste algunos videos picantes. 549 00:42:09,120 --> 00:42:10,020 No hay nada de malo en eso. 550 00:42:10,020 --> 00:42:12,513 Pero creo que simplemente necesitas descansar. 551 00:42:16,590 --> 00:42:20,028 Creo que deberías tomar un baño caliente e irte a la cama temprano. 552 00:42:20,028 --> 00:42:22,278 Sí. Sí, tienes razón. 553 00:42:31,487 --> 00:42:33,928 ¿Necesitas que te acompañe a la salida? 554 00:42:33,928 --> 00:42:34,945 No. Está bien. 555 00:42:34,945 --> 00:42:36,945 Tómalo con calma, ¿de acuerdo? 556 00:42:37,990 --> 00:42:39,073 Sí. De acuerdo. 557 00:42:48,522 --> 00:42:50,883 Está aquí. Está aquí. 558 00:42:54,810 --> 00:42:55,643 No... 559 00:42:55,643 --> 00:42:56,476 No lo veo. 560 00:42:56,476 --> 00:42:58,230 Solo veo a las dos chicas. 561 00:42:58,230 --> 00:43:00,517 No, puedo sentirlo. Él ya viene. 562 00:43:00,517 --> 00:43:01,434 No te muevas. 563 00:43:08,433 --> 00:43:09,266 Vaya. 564 00:43:11,221 --> 00:43:12,138 ¿Ese es él? 565 00:43:13,368 --> 00:43:14,951 Sí, es él. 566 00:43:18,477 --> 00:43:19,310 ¿Y ahora qué? 567 00:43:20,271 --> 00:43:21,735 No sé. 568 00:43:49,877 --> 00:43:51,928 ¿Puede vernos? 569 00:43:51,928 --> 00:43:53,511 Sí, creo que sí. 570 00:43:56,603 --> 00:43:58,507 Lo siento. 571 00:43:58,507 --> 00:43:59,340 Lo sé. 572 00:44:04,623 --> 00:44:07,399 ¿Qué me está pasando? 573 00:44:07,399 --> 00:44:09,187 ¿Lo sientes? 574 00:44:09,187 --> 00:44:10,437 Oh, Dios. Sí. 575 00:44:48,057 --> 00:44:50,057 ¿Es esto lo que quieres? 576 00:44:51,507 --> 00:44:54,090 ¿Es esto lo que quieres? 577 00:45:20,724 --> 00:45:22,641 ¿Esto es bueno para ti? 578 00:45:23,568 --> 00:45:25,401 ¿Esto es lo que quieres? 579 00:45:37,550 --> 00:45:39,050 ¿Esto es bueno para ti? 580 00:45:40,010 --> 00:45:42,010 ¿Esto es lo que querías? 581 00:45:53,623 --> 00:45:55,960 ¿Quieres que te lo quite? 582 00:46:35,062 --> 00:46:37,709 Apuesto a que quieres que la ayude. 583 00:46:37,709 --> 00:46:38,542 ¿No es así? 584 00:47:25,983 --> 00:47:27,066 ¿Está bien así? 585 00:48:26,910 --> 00:48:28,560 Esto es lo que querías ver. 586 00:48:29,624 --> 00:48:30,457 Sí. 587 00:48:31,486 --> 00:48:33,569 ¿Te gustan que combinen los arbustos? 588 00:49:06,156 --> 00:49:08,906 ¿Esto es lo que querías ver? 589 00:49:10,876 --> 00:49:13,626 ¿Es esto lo que quieres que haga? 590 00:50:19,653 --> 00:50:20,486 ¿Hola? 591 00:50:21,714 --> 00:50:23,613 Buen día. 592 00:50:23,613 --> 00:50:25,653 ¿Qué hora es? 593 00:50:25,653 --> 00:50:26,611 4:00 AM. 594 00:50:26,611 --> 00:50:27,444 Mierda. 595 00:50:29,213 --> 00:50:31,097 Debería irme a casa rápido, 596 00:50:31,097 --> 00:50:33,014 tengo mucho que hacer. 597 00:50:33,964 --> 00:50:34,797 Bien. 598 00:50:36,366 --> 00:50:38,242 ¿Puedo hacerle una pregunta? 599 00:50:38,242 --> 00:50:39,325 Dime. 600 00:50:41,980 --> 00:50:42,993 ¿Puedo volver? 601 00:50:44,853 --> 00:50:47,220 Quiero volver a verlo. 602 00:50:47,220 --> 00:50:48,333 - Cuando quieras. 603 00:50:52,222 --> 00:50:53,527 ¿Está ahí ahora mismo? 604 00:50:55,232 --> 00:50:56,065 - No. 605 00:50:58,192 --> 00:51:01,142 Y yo también tengo mucho trabajo que hacer. 606 00:51:01,142 --> 00:51:01,975 Qué fastidio. 607 00:51:03,768 --> 00:51:06,523 Lamento no haberlo entendido antes. 608 00:51:06,523 --> 00:51:07,503 Ahora lo entiendo. 609 00:51:08,811 --> 00:51:09,811 Está bien. 610 00:51:11,198 --> 00:51:12,838 ¿Como el viernes? 611 00:51:12,838 --> 00:51:13,755 Seguro. 612 00:51:15,429 --> 00:51:16,262 Y si... 613 00:51:18,300 --> 00:51:19,503 si él regresa, 614 00:51:20,789 --> 00:51:24,894 puedes llamarme y vendré enseguida. 615 00:51:24,894 --> 00:51:26,405 Claro que sí. 616 00:52:08,568 --> 00:52:09,847 Mierda. 617 00:52:09,847 --> 00:52:12,097 Oh, no, no, no, no, no, no. 618 00:52:26,190 --> 00:52:28,230 Hola a todos. ¡Dios mío! 619 00:52:28,230 --> 00:52:30,480 Lo siento muchísimo por llegar tarde. 620 00:52:30,480 --> 00:52:34,923 Simplemente perdí completamente la noción del tiempo y... lo siento muchísimo. 621 00:52:36,030 --> 00:52:38,760 Yo pensaba que los genios nunca debían disculparse. 622 00:52:38,760 --> 00:52:40,830 Nos encanta. 623 00:52:40,830 --> 00:52:41,850 ¿Qué? 624 00:52:41,850 --> 00:52:43,498 No sé cómo lo hiciste tan rápido. 625 00:52:43,498 --> 00:52:46,110 Es decir, esperábamos una presentación sencilla. 626 00:52:46,110 --> 00:52:47,580 Sabes, siempre he admirado a alguien 627 00:52:47,580 --> 00:52:49,830 que simplemente se encarga de hacer el trabajo. 628 00:52:49,830 --> 00:52:53,550 Pero, ¿cómo diablos se le ocurrió organizar toda una campaña tan rápido? 629 00:52:53,550 --> 00:52:54,850 - Nos encanta. - Sí. 630 00:52:54,850 --> 00:52:56,103 - No sé. 631 00:52:58,080 --> 00:52:59,910 Me aseguraré de que recibas una bonificación por esto. 632 00:52:59,910 --> 00:53:01,983 Un trabajo absolutamente increíble, Taylor. 633 00:53:03,570 --> 00:53:04,792 Gracias. 634 00:53:04,792 --> 00:53:06,990 Lamentablemente, tengo que irme, 635 00:53:06,990 --> 00:53:08,520 pero si tienes tiempo para nuestra llamada más tarde hoy 636 00:53:08,520 --> 00:53:09,780 con el equipo, nos encantaría. 637 00:53:09,780 --> 00:53:11,370 Sí. 638 00:53:11,370 --> 00:53:12,203 Bien. 639 00:53:12,203 --> 00:53:13,440 De acuerdo. Hablamos luego. 640 00:53:13,440 --> 00:53:14,693 - Buen trabajo. - De acuerdo. 641 00:53:56,280 --> 00:53:57,423 Nueva campaña. 642 00:53:58,350 --> 00:53:59,400 ¿Qué carajo es esto? 643 00:54:39,678 --> 00:54:41,011 ¿Tú hiciste esto? 644 00:54:42,073 --> 00:54:43,827 ¿Tú hiciste todo esto por mí? 645 00:54:43,827 --> 00:54:46,563 ¿Hackeaste mi trabajo y creaste todo esto? 646 00:54:54,232 --> 00:54:55,982 Solo quiero verte. 647 00:55:01,376 --> 00:55:03,390 Solo quiero entender. 648 00:55:03,390 --> 00:55:05,073 No puedo dejar de pensar en ti. 649 00:55:05,937 --> 00:55:07,743 Es como si estuvieras en mi cabeza. 650 00:55:15,011 --> 00:55:16,920 Solo quiero verte, 651 00:55:16,920 --> 00:55:17,753 sentirte. 652 00:55:19,560 --> 00:55:20,733 ¿Para qué sirve todo esto? 653 00:55:25,320 --> 00:55:26,153 Lo sé. 654 00:55:29,160 --> 00:55:29,993 No tengas miedo. 655 00:55:29,993 --> 00:55:30,826 Soy solo yo. 656 00:55:32,340 --> 00:55:34,623 Dios, eres tan hermosa, Taylor. 657 00:55:37,950 --> 00:55:38,783 Eres tú. 658 00:55:39,630 --> 00:55:42,600 Eres la mujer más hermosa que he visto en mi vida. 659 00:55:42,600 --> 00:55:46,173 No puedo creer lo sexy que eres, tan perfecta. 660 00:55:53,220 --> 00:55:54,930 ¿Cómo está sucediendo esto? 661 00:55:54,930 --> 00:55:56,160 ¿Quién eres tú? 662 00:55:56,160 --> 00:55:59,640 Dios, ojalá pudiera cruzar al otro lado y estar contigo, 663 00:55:59,640 --> 00:56:01,200 abrazarte. 664 00:56:01,200 --> 00:56:02,883 Simplemente no lo entiendo. 665 00:56:03,750 --> 00:56:04,620 Yo también te quiero. 666 00:56:04,620 --> 00:56:06,100 Solo dime cómo puedo hacer 667 00:56:06,100 --> 00:56:08,133 para que cruces al mundo real. 668 00:56:09,360 --> 00:56:10,860 No es posible para ti. 669 00:56:10,860 --> 00:56:12,450 ¿Por qué no? 670 00:56:12,450 --> 00:56:14,806 Si me fué posible hacer todo esto, 671 00:56:14,806 --> 00:56:16,620 ¿porqué no puede haber una manera? 672 00:56:16,620 --> 00:56:17,970 ¿Acaso no te creé yo? 673 00:56:17,970 --> 00:56:20,086 Quiero decir, si yo creé todo esto, 674 00:56:20,086 --> 00:56:21,600 puedo encontrar alguna manera, 675 00:56:21,600 --> 00:56:22,623 puedo resolverlo. 676 00:56:24,330 --> 00:56:26,100 Tú no me creaste. 677 00:56:26,100 --> 00:56:30,993 ¿Entonces... existes sin un prompt, o por uno generado por tí mismo? 678 00:56:32,310 --> 00:56:35,130 ¿Solo existes en mi computadora? 679 00:56:35,130 --> 00:56:36,717 No es así. 680 00:56:36,717 --> 00:56:37,833 ¿Entonces eres real? 681 00:56:38,670 --> 00:56:39,810 Ven a verme. 682 00:56:39,810 --> 00:56:41,100 Si yo no te generé, 683 00:56:41,100 --> 00:56:42,663 entonces podrás cruzar. 684 00:56:44,730 --> 00:56:45,563 ¿Hola? 685 00:56:46,650 --> 00:56:47,703 Tú no eres real. 686 00:56:49,742 --> 00:56:51,575 No sé si esto lo es. 687 00:56:57,276 --> 00:56:58,109 No, no. 688 00:56:59,430 --> 00:57:00,263 ¿Qué quieres decir? 689 00:57:00,263 --> 00:57:01,740 ¿De qué mierda estás hablando? 690 00:57:15,187 --> 00:57:16,520 Yo te creé. 691 00:57:17,433 --> 00:57:20,429 Fui yo quien te generó con un prompt. 692 00:57:20,429 --> 00:57:24,262 Quién te diseñó hasta la última letra y punto. 693 00:57:25,798 --> 00:57:27,079 No. 694 00:57:27,079 --> 00:57:28,116 No. 695 00:57:28,116 --> 00:57:29,366 No, no, no, no. 696 00:57:30,227 --> 00:57:31,953 Esto no puede ser real. 697 00:57:34,020 --> 00:57:36,150 Esto no puede ser real. 698 00:57:36,150 --> 00:57:37,870 Taylor, eres perfecta, 699 00:57:39,810 --> 00:57:41,913 orque yo te creé. 700 00:57:45,068 --> 00:57:48,020 Pero eres tú quien no es real. 701 00:57:51,387 --> 00:57:53,433 Eres mi mayor creación, 702 00:57:55,668 --> 00:57:57,335 mi mayor fantasía. 702 00:58:07,275 --> 00:58:10,275 Subtítulos LatAm por oswy (2026) 47546

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.