All language subtitles for Prathichaya-2026-Malayalam-HQ-HDRip-x264-AAC-700MB-ESub-subscenelk.com_

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00,290 --> 00:00:04,416 visit to get English subtitle subscenelk.com 0 00:00:04,416 --> 00:00:08,416 This subtitle is a fan-made translation and not affiliated with the original content creators. 1 00:03:01,541 --> 00:03:03,963 [suspenseful music builds] 2 00:03:12,611 --> 00:03:14,346 [eerie, ominous tones playing] 3 00:03:35,713 --> 00:03:37,588 [music intensifies] 4 00:04:05,354 --> 00:04:08,507 [protesters shouting slogans] A surging, roaring protest 5 00:04:08,532 --> 00:04:10,735 I also want to go with her. 6 00:04:11,765 --> 00:04:12,980 Be careful on the way. 7 00:04:13,027 --> 00:04:14,155 Okay, Mom. 8 00:04:15,565 --> 00:04:17,658 [music rises dramatically] 9 00:04:19,010 --> 00:04:21,065 [chanting slogans continues] 10 00:04:24,863 --> 00:04:28,464 [ON PA]: A protest rally organised by the CPNM 11 00:04:28,489 --> 00:04:33,281 against the State Government's bar policy is currently underway here. 12 00:04:33,521 --> 00:04:37,497 We extend a warm welcome to State Secretary Comrade Gopalan 13 00:04:37,522 --> 00:04:43,167 and State Secretariat member Comrade Kannur Jayadevan to the stage. 14 00:04:43,519 --> 00:04:45,629 [music intensifies] 15 00:04:50,723 --> 00:04:52,358 Under the leadership of the CPNM, 16 00:04:52,383 --> 00:04:55,592 a fierce protest is erupting against the State Government's move 17 00:04:55,617 --> 00:04:57,801 to grant licenses exclusively to five-star bars. 18 00:04:57,826 --> 00:05:00,047 Thousands from every corner of Kerala have gathered, 19 00:05:00,072 --> 00:05:02,106 turning the Secretariat premises into a sea of red. 20 00:05:02,131 --> 00:05:03,199 If this continues, 21 00:05:03,224 --> 00:05:05,551 the capital city will grind to a halt by noon. 22 00:05:05,576 --> 00:05:09,004 Political Kerala is watching closely to see how Chief Minister KN Varghese, 23 00:05:09,029 --> 00:05:11,263 who has so far faced allegations and controversies 24 00:05:11,288 --> 00:05:14,631 with remarkable political agility, will weather this storm. 25 00:05:16,114 --> 00:05:18,316 -How is it going? -Everyone's on edge. 26 00:05:18,341 --> 00:05:19,847 They've come fully prepared. 27 00:05:19,873 --> 00:05:22,521 A government surviving on a razor-thin majority of just two seats, 28 00:05:22,560 --> 00:05:24,169 one that could collapse any moment, 29 00:05:24,194 --> 00:05:26,370 this protest is nothing short of a trial by fire. 30 00:05:26,404 --> 00:05:27,857 Sir, things will escalate. 31 00:05:27,882 --> 00:05:29,412 The CM will be under immense pressure. 32 00:05:29,765 --> 00:05:33,231 If the crowd turns violent, the police shouldn't react immediately. 33 00:05:34,148 --> 00:05:35,960 Let them vent. 34 00:05:35,985 --> 00:05:37,546 Stoke their anger. 35 00:05:38,254 --> 00:05:41,944 Then use whatever feels right, rubber bullets, tear gas, water cannons... 36 00:05:42,741 --> 00:05:46,272 If possible, turn this into another Koothuparambu or Muthanga. 37 00:05:46,319 --> 00:05:48,100 I don't need to spell it out, Soman. 38 00:05:48,717 --> 00:05:51,631 The media and social media 39 00:05:51,873 --> 00:05:53,326 -should be on fire. -Sir. 40 00:05:53,437 --> 00:05:55,022 Comrades, friends, 41 00:05:55,287 --> 00:05:57,030 So now, it seems bars in Kerala 42 00:05:57,055 --> 00:05:59,460 must all be five-star only! 43 00:05:59,811 --> 00:06:02,132 We all know our Chief Minister KN Varghese's 44 00:06:02,157 --> 00:06:04,312 undying obsession with five stars! 45 00:06:07,455 --> 00:06:10,815 [sloganeering escalates] Long live the revolution! 46 00:06:11,105 --> 00:06:13,792 Long live SFY! 47 00:06:16,257 --> 00:06:17,303 Isn't the Chief Minister, 48 00:06:17,328 --> 00:06:20,624 along with his elder son, Rajya Sabha MP Tobin Varghese, 49 00:06:20,812 --> 00:06:22,484 busy looting Kerala dry? 50 00:06:22,773 --> 00:06:25,530 Has Kerala ever seen a Chief Minister 51 00:06:25,601 --> 00:06:28,200 as shameless as KN Varghese? 52 00:06:28,317 --> 00:06:30,777 I say this with complete responsibility. 53 00:06:30,807 --> 00:06:33,559 The Chief Minister and his son together 54 00:06:34,174 --> 00:06:36,207 have pocketed over a hundred crores, 55 00:06:36,232 --> 00:06:38,958 squeezed out of five-star hotel owners across Kerala! 56 00:06:39,088 --> 00:06:41,223 Before we leave this ground today, 57 00:06:41,248 --> 00:06:44,028 KN Varghese will be forced to resign! 58 00:06:44,970 --> 00:06:46,282 What's happening, man? 59 00:06:46,369 --> 00:06:47,935 How is it? Is it getting wild? 60 00:06:49,791 --> 00:06:51,275 Anyway, send the boys in. 61 00:06:52,362 --> 00:06:53,985 What can sixty of them really do, 62 00:06:54,010 --> 00:06:56,079 stuck in the middle of five thousand people? 63 00:06:56,869 --> 00:06:58,563 Ah, send whoever's available! 64 00:06:59,596 --> 00:07:01,664 They've got the stuff with them, right? 65 00:07:02,782 --> 00:07:04,492 Tell them to provoke the crowd. 66 00:07:05,143 --> 00:07:06,306 Yeah, I'm on my way. 67 00:07:09,018 --> 00:07:10,219 [Knocks] -Hey. -WOMAN:Yeah? 68 00:07:10,431 --> 00:07:11,439 What is it, Tobin? 69 00:07:12,604 --> 00:07:14,946 You freshen up, have breakfast, and then come. 70 00:07:14,971 --> 00:07:15,979 Okay. 71 00:07:16,010 --> 00:07:17,533 -I'm heading out. -Where to? 72 00:07:17,596 --> 00:07:20,065 The Secretariat siege is heating up. 73 00:07:20,603 --> 00:07:22,329 Need to shake things up a little. 74 00:07:22,549 --> 00:07:24,721 Got to give Dad some backup. 75 00:07:25,462 --> 00:07:27,273 You've got the spare keys, right? 76 00:07:27,314 --> 00:07:29,133 Yes. Will you call me? 77 00:07:30,157 --> 00:07:32,204 Calling might take a couple of days. 78 00:07:32,421 --> 00:07:34,070 I'm pulling this SIM out right now. 79 00:07:36,144 --> 00:07:37,496 [door shuts] 80 00:07:38,511 --> 00:07:40,215 [tyres screeching] 81 00:07:44,804 --> 00:07:48,016 President, we should float a rumour about a resignation. 82 00:07:48,041 --> 00:07:49,048 The media is on our side. 83 00:07:49,319 --> 00:07:51,998 Mallu Voice has already gone active online. 84 00:07:52,154 --> 00:07:53,849 Thattel Prasad pinged me on WhatsApp. 85 00:07:54,225 --> 00:07:55,537 The Excise Minister is rattled. 86 00:07:55,944 --> 00:07:57,975 He's creating a scene in the cabinet meeting. 87 00:07:58,272 --> 00:08:00,218 Call Delhi and inform them 88 00:08:00,243 --> 00:08:02,452 we're withdrawing our group's support. 89 00:08:02,773 --> 00:08:05,140 Don't rush it. Let Varghese reach the Secretariat first. 90 00:08:05,389 --> 00:08:06,812 I'll call after that. 91 00:08:06,894 --> 00:08:08,176 [phone ringing] 92 00:08:08,201 --> 00:08:09,747 It's ACP Baiju. 93 00:08:11,133 --> 00:08:12,141 Ah... yes, Baiju. 94 00:08:12,274 --> 00:08:13,282 Tell me. 95 00:08:14,641 --> 00:08:15,649 Oh, at a time like this? 96 00:08:16,923 --> 00:08:17,930 I see. 97 00:08:18,506 --> 00:08:19,537 What is it, sir? 98 00:08:19,562 --> 00:08:22,608 The CM has gone to pay his respects to the late IT Secretary, Cherian. 99 00:08:23,272 --> 00:08:25,982 Instead of rushing to the Secretariat, all tense and rattled, 100 00:08:26,007 --> 00:08:28,835 the man's gone to Chaakka Junction for the funeral rites! 101 00:08:29,301 --> 00:08:31,652 [triumphant intro score playing] 102 00:08:36,101 --> 00:08:40,007 He doesn't think or act like us, man. 103 00:08:43,593 --> 00:08:44,600 He's a fox. 104 00:08:45,030 --> 00:08:47,734 The craftiest fox Kerala has ever seen. 105 00:08:48,324 --> 00:08:50,418 [music playing] 106 00:08:58,841 --> 00:09:01,677 Prasad sir and Basheer ikka seem a little shaken. 107 00:09:01,702 --> 00:09:04,733 If the pressure builds, more people might jump ship. 108 00:09:04,858 --> 00:09:08,101 There's talk that the Delhi high command might cut you loose, sir. 109 00:09:08,126 --> 00:09:09,133 Let's see, man. 110 00:09:09,505 --> 00:09:10,872 Haven't we seen this before? 111 00:09:10,897 --> 00:09:14,108 And don't fan the media flames right now. 112 00:09:14,133 --> 00:09:15,141 Hmm. 113 00:09:18,183 --> 00:09:20,332 [dramatic score escalates] 114 00:09:21,083 --> 00:09:22,566 Varghese, 115 00:09:22,591 --> 00:09:25,396 even flaunting a mere two-seat majority 116 00:09:25,546 --> 00:09:27,530 needs a bit of dignity, you know. 117 00:09:27,910 --> 00:09:29,754 [crowd applauding] 118 00:09:31,480 --> 00:09:33,558 [suspenseful score playing] 119 00:09:47,153 --> 00:09:49,881 -Sir, the situation is unpredictable. -We'll see. 120 00:09:49,975 --> 00:09:51,774 -How much staff do we have? -Very few, sir. 121 00:09:51,799 --> 00:09:53,181 Today we've no other plans. 122 00:09:53,206 --> 00:09:54,588 Sure, sir. 123 00:09:55,914 --> 00:09:57,342 Make way! Make way! Keep it aside. 124 00:10:01,476 --> 00:10:03,782 Yeah, I haven't forgotten. The day after tomorrow, right? 125 00:10:03,807 --> 00:10:04,917 I'll be there. 126 00:10:04,950 --> 00:10:06,688 Pappachan, take care of 127 00:10:06,713 --> 00:10:09,852 everything needed for Rahel's daughter's wedding. 128 00:10:09,877 --> 00:10:10,884 Okay. 129 00:10:10,909 --> 00:10:12,242 Alright. 130 00:10:14,011 --> 00:10:15,894 [warm, soothing score playing] 131 00:10:28,847 --> 00:10:31,120 [heroic, dramatic title music playing] 132 00:10:57,238 --> 00:10:59,745 [warm, soothing score playing] 133 00:11:06,759 --> 00:11:09,579 [heroic music playing] 134 00:11:17,774 --> 00:11:19,845 The protest outside is getting fiercer. 135 00:11:20,336 --> 00:11:22,850 They're calling for a complete shutdown by afternoon. 136 00:11:24,758 --> 00:11:25,976 There's talk everywhere 137 00:11:26,001 --> 00:11:27,946 that I'll be kicked out of the chair today. 138 00:11:28,873 --> 00:11:29,881 So... 139 00:11:31,162 --> 00:11:32,958 we're taking a decision now. 140 00:11:34,444 --> 00:11:37,835 We are shutting down all the bars in the state. 141 00:11:38,119 --> 00:11:39,822 [suspenseful music builds] 142 00:11:40,124 --> 00:11:42,208 Forget star ratings and classifications, 143 00:11:42,233 --> 00:11:43,622 shut down every single one! 144 00:11:44,974 --> 00:11:46,916 What?! How will that even work? 145 00:11:47,421 --> 00:11:49,983 Didn't he already take bribe from the five-star hotel lobby? 146 00:11:50,187 --> 00:11:51,864 Didn't Mathew sir object to this? 147 00:11:52,049 --> 00:11:53,270 And what about Thattel Prasad? 148 00:11:53,295 --> 00:11:56,222 CM, you can't take such a call in this kind of haste. 149 00:11:56,583 --> 00:11:58,425 Wasn't it you who insisted until last night 150 00:11:58,480 --> 00:12:00,613 that there would be no compromise on this? 151 00:12:01,049 --> 00:12:02,987 Prasad, isn't politics all about 152 00:12:03,012 --> 00:12:04,902 changing your stance overnight? 153 00:12:05,120 --> 00:12:07,974 Even then, you should hear the Excise Minister out. 154 00:12:08,029 --> 00:12:09,504 Take a call after that. 155 00:12:09,529 --> 00:12:11,081 I'll listen to you, Prasad, 156 00:12:11,512 --> 00:12:12,776 but in my office. 157 00:12:13,435 --> 00:12:15,229 The decision, however, will be made... 158 00:12:15,529 --> 00:12:16,537 right now... 159 00:12:16,849 --> 00:12:17,857 right here! 160 00:12:19,347 --> 00:12:22,095 The revenue loss from shutting all bars, 161 00:12:22,229 --> 00:12:23,800 didn't I submit a note on this, CM? 162 00:12:23,919 --> 00:12:25,816 How am I supposed to run the state then? 163 00:12:25,841 --> 00:12:26,849 Mathew sir... 164 00:12:27,724 --> 00:12:30,011 This is a political decision. 165 00:12:30,036 --> 00:12:32,346 Then it must be discussed in the Cabinet. 166 00:12:32,371 --> 00:12:34,338 You must also consult the coalition partners. 167 00:12:34,810 --> 00:12:36,269 Abdul Rahman Sahib, 168 00:12:36,457 --> 00:12:38,677 what's your stand on this? 169 00:12:38,818 --> 00:12:39,826 Thangal called me. 170 00:12:40,513 --> 00:12:43,818 He said you've already discussed this with him. 171 00:12:43,843 --> 00:12:45,607 So we stand with the CM. 172 00:12:46,737 --> 00:12:48,956 If Thangal and I agree, 173 00:12:49,419 --> 00:12:51,456 that settles it for the Front. 174 00:12:51,481 --> 00:12:52,848 Isn't that right, Mathew sir? 175 00:12:53,881 --> 00:12:56,837 For four years, I've been running this circus, 176 00:12:56,862 --> 00:12:59,276 surviving on a majority of just two seats. 177 00:12:59,884 --> 00:13:02,706 And now, at the peak of this real well-of-death stunt, 178 00:13:02,731 --> 00:13:04,526 how can we simply step back? 179 00:13:05,380 --> 00:13:07,776 Shouldn't we survive this, sir? 180 00:13:10,075 --> 00:13:11,300 So, let's face the media. 181 00:13:11,794 --> 00:13:14,987 After all, the comrades have an afternoon train to catch. 182 00:13:15,306 --> 00:13:18,970 Protesters: Inquilab Zindabad 183 00:13:20,419 --> 00:13:23,292 This is a historic day. 184 00:13:24,490 --> 00:13:27,425 From today onwards, there are no bars in our state. 185 00:13:28,177 --> 00:13:29,723 And when I say this, 186 00:13:29,763 --> 00:13:34,112 I can already see the smiles 187 00:13:34,791 --> 00:13:37,604 on the faces of thousands of our sisters and homemakers. 188 00:13:38,356 --> 00:13:41,243 Our massive people's movement has tasted victory. 189 00:13:41,353 --> 00:13:42,496 [applause] 190 00:13:42,521 --> 00:13:44,675 We have just one thing to tell Varghese. 191 00:13:44,771 --> 00:13:46,653 This struggle will not stop, 192 00:13:46,678 --> 00:13:49,349 not until your misrule comes to an end. 193 00:13:59,417 --> 00:14:00,847 Hassan ikka, 194 00:14:01,212 --> 00:14:02,683 you need to be a bit more careful. 195 00:14:02,708 --> 00:14:05,324 When we avoid chemical fertilisers, the care has to double. 196 00:14:05,349 --> 00:14:07,206 This isn't neglect, not intentionally. 197 00:14:07,302 --> 00:14:08,310 I don't know why, 198 00:14:08,357 --> 00:14:10,974 but rot and pest attacks are worse this time. 199 00:14:11,005 --> 00:14:12,417 This isn't about profit for me. 200 00:14:12,748 --> 00:14:13,894 It's pure passion. 201 00:14:13,919 --> 00:14:15,740 After all the running around, 202 00:14:15,765 --> 00:14:17,155 coming back here brings peace. 203 00:14:17,396 --> 00:14:18,565 I know, sir. 204 00:14:19,857 --> 00:14:22,683 See the workers. The moment you look away, they slack off. 205 00:14:22,892 --> 00:14:26,050 Let me go meet my mother, take my usual scolding, and leave. 206 00:14:26,627 --> 00:14:28,760 [soft, menacing score playing] 207 00:14:42,111 --> 00:14:44,064 [music intensifies] 208 00:14:51,842 --> 00:14:54,620 This isn't a knee-jerk reaction to the Secretariat siege. 209 00:14:55,112 --> 00:14:57,648 Wasn't I accused of taking bribes 210 00:14:57,673 --> 00:14:59,235 from five-star hotel owners? 211 00:14:59,666 --> 00:15:01,203 Has that story lost its sting? 212 00:15:02,888 --> 00:15:03,896 Are you leaving? 213 00:15:04,152 --> 00:15:05,220 Yes. 214 00:15:05,245 --> 00:15:07,604 The next two months will be hectic, Mom. 215 00:15:07,912 --> 00:15:09,237 I won't be home often. 216 00:15:09,271 --> 00:15:12,128 I can't keep slogging it out here, in this godforsaken place. 217 00:15:12,315 --> 00:15:13,763 I'm shifting to the flat. 218 00:15:14,606 --> 00:15:17,771 I was wondering if you'd forget to bring this up today. 219 00:15:19,302 --> 00:15:21,449 Can you really leave this place? 220 00:15:23,580 --> 00:15:25,697 [eerie, ominous music playing] 221 00:15:31,458 --> 00:15:33,792 The government has taken a decision 222 00:15:33,817 --> 00:15:36,667 more revolutionary than even the Land Reforms. 223 00:15:36,779 --> 00:15:38,582 Isn't that an exaggeration, CM? 224 00:15:38,607 --> 00:15:39,615 Not at all! 225 00:15:40,068 --> 00:15:42,823 If you doubt it, ask your father, Elizabeth. 226 00:15:42,990 --> 00:15:46,698 Today's decision rests on the prayers and sacrifices 227 00:15:46,904 --> 00:15:48,698 of many Gandhians like him. 228 00:15:48,723 --> 00:15:50,479 Happy now, after him insulting your father? 229 00:15:50,504 --> 00:15:51,761 Scram! 230 00:15:54,986 --> 00:15:57,041 [sharp, sinister intro music playing] 231 00:16:23,448 --> 00:16:25,445 So, CM Varghese survives! 232 00:16:26,803 --> 00:16:28,358 I spoke with Mr. Purushothaman. 233 00:16:28,383 --> 00:16:30,149 He sounded rather desperate. 234 00:16:30,174 --> 00:16:32,102 Not the first time, goddamn it! 235 00:16:32,455 --> 00:16:34,726 Ishaan ji, we're running out of time. 236 00:16:35,640 --> 00:16:37,192 Why don't we give up Kerala 237 00:16:37,443 --> 00:16:38,973 and go for the other states? 238 00:16:40,256 --> 00:16:41,590 No. We'll stick with Kerala. 239 00:16:42,897 --> 00:16:45,585 For strategic, economic, and... 240 00:16:45,615 --> 00:16:47,405 socio-political reasons. 241 00:16:48,493 --> 00:16:50,772 Besides, it's the decision from the top. 242 00:16:51,923 --> 00:16:53,272 He doesn't listen to us. 243 00:16:54,915 --> 00:16:55,923 He dictates. 244 00:16:56,447 --> 00:16:58,463 [suspenseful score playing] 245 00:17:08,752 --> 00:17:10,900 [doors shut] 246 00:17:11,993 --> 00:17:13,766 What the hell is wrong with them? 247 00:17:13,791 --> 00:17:15,807 Are they seriously planning to shut down everything? 248 00:17:15,832 --> 00:17:17,301 You may leave. 249 00:17:17,413 --> 00:17:20,554 If Mom shows any asthma symptoms, take her to Dr. Ramankutty. 250 00:17:20,925 --> 00:17:22,003 Devasia uncle... 251 00:17:22,053 --> 00:17:23,380 Ah, it's you, Ravi? 252 00:17:23,611 --> 00:17:24,804 Why do you look so upset? 253 00:17:25,064 --> 00:17:26,071 My dear, Ravi, 254 00:17:26,563 --> 00:17:28,726 I don't mind standing in the BEVCO queue. 255 00:17:29,055 --> 00:17:31,938 But the whole bar vibe, blue lights, Hindi songs... 256 00:17:31,963 --> 00:17:33,733 drinking there was pure joy. 257 00:17:33,884 --> 00:17:36,711 You can't match that joy even with Scotch at home! 258 00:17:36,845 --> 00:17:38,719 All those lights and songs will be back. 259 00:17:39,743 --> 00:17:41,395 It's politics, after all. 260 00:17:42,330 --> 00:17:43,338 Things will change. 261 00:17:43,946 --> 00:17:45,976 The Panchayat wanted me to ask you, Ravi, 262 00:17:46,155 --> 00:17:48,849 Fixing the road to your house would help many people. 263 00:17:49,047 --> 00:17:51,712 Once it rains, it's a mess. Kids can't even get to school. 264 00:17:52,109 --> 00:17:55,109 Isn't going to school in the rain fun, Devasia uncle? 265 00:17:55,930 --> 00:17:58,061 Some things should stay just the way they are. 266 00:18:03,750 --> 00:18:04,962 So, see you on my next visit. 267 00:18:05,234 --> 00:18:06,242 Okay. 268 00:18:07,510 --> 00:18:09,385 [dark, low music playing] 269 00:18:18,173 --> 00:18:20,321 [eerie, sinister tones playing] 270 00:18:36,587 --> 00:18:38,920 [car siren wailing] 271 00:18:46,361 --> 00:18:47,614 [gate closes] 272 00:18:48,087 --> 00:18:49,734 [child weeping] 273 00:18:51,377 --> 00:18:53,895 -Why are you crying, my dear? -I'll call you back. 274 00:18:54,145 --> 00:18:55,825 Who made my child cry? 275 00:18:56,245 --> 00:18:57,664 She was watching TV. 276 00:18:58,035 --> 00:19:01,712 She got scared hearing people say things about you in the news. 277 00:19:04,208 --> 00:19:05,291 Grandpa... 278 00:19:05,317 --> 00:19:06,902 Why's my little one scared? 279 00:19:07,299 --> 00:19:09,945 Rosa aunty's dad said... 280 00:19:09,970 --> 00:19:11,811 that you died, Grandpa. 281 00:19:13,147 --> 00:19:15,216 But your grandpa's right here, isn't he? 282 00:19:15,620 --> 00:19:17,662 It was Comrade Jayadevan on News Time. 283 00:19:17,778 --> 00:19:21,248 He said Varghese's political death happened today... 284 00:19:22,434 --> 00:19:23,921 It's alright, dear. 285 00:19:25,455 --> 00:19:27,136 That uncle was just joking. 286 00:19:27,161 --> 00:19:29,012 He buys chocolates for you, right? 287 00:19:29,488 --> 00:19:30,947 Tobin, did you send some 288 00:19:31,255 --> 00:19:34,327 youth wing boys to the protest site 289 00:19:34,355 --> 00:19:35,956 with crackers and red ink? 290 00:19:36,107 --> 00:19:37,114 Yes, I did. 291 00:19:37,275 --> 00:19:39,061 It would've been more dramatic 292 00:19:39,086 --> 00:19:41,663 if the comrades had clashed with them. 293 00:19:41,736 --> 00:19:42,909 Sadly, that didn't happen. 294 00:19:42,934 --> 00:19:44,598 You drew the curtain too quickly, Dad. 295 00:19:45,808 --> 00:19:47,157 No matter how hard you try, 296 00:19:47,548 --> 00:19:49,090 you're just not able to grow 297 00:19:49,115 --> 00:19:50,688 beyond student politics. 298 00:19:51,044 --> 00:19:53,764 [slow music playing] 299 00:19:54,222 --> 00:19:55,993 Dad, tomorrow is Mariya's birthday. 300 00:19:56,115 --> 00:19:58,683 If we host it on the lawn here, it'll be convenient for everyone. 301 00:19:58,743 --> 00:19:59,750 Of course, dear. 302 00:19:59,934 --> 00:20:01,468 Aren't you the queen here? 303 00:20:01,928 --> 00:20:03,265 You plan everything. 304 00:20:04,216 --> 00:20:06,671 I am sleeping with grandpa tonight. 305 00:20:07,236 --> 00:20:09,177 Tonight, she's all love for her grandpa. 306 00:20:09,234 --> 00:20:11,594 My child loves her grandpa every day, right, dear? 307 00:20:12,395 --> 00:20:13,660 Rosa, dear... 308 00:20:14,635 --> 00:20:17,368 isn't John closing the deal today? 309 00:20:17,502 --> 00:20:18,508 The signing is done, Dad. 310 00:20:18,542 --> 00:20:20,073 He's at the after party now. 311 00:20:21,875 --> 00:20:23,847 Did he tell you how much it was? 312 00:20:25,055 --> 00:20:26,775 Would he tell me if he hasn't told you? 313 00:20:26,948 --> 00:20:28,235 Oh... 314 00:20:28,591 --> 00:20:30,000 BANGALORE 315 00:20:30,025 --> 00:20:31,905 Data drives the modern world. 316 00:20:31,986 --> 00:20:34,185 Vulnerability defines it. 317 00:20:35,009 --> 00:20:38,280 Ironveil delivers intelligent security solutions 318 00:20:38,474 --> 00:20:41,784 designed to protect critical information at scale. 319 00:20:42,428 --> 00:20:44,787 [upbeat music playing] 320 00:21:14,320 --> 00:21:15,609 [applause] 321 00:21:15,634 --> 00:21:17,088 Thank you. Thank you. 322 00:21:17,113 --> 00:21:19,474 I'm so happy that we're celebrating this together. 323 00:21:21,168 --> 00:21:22,175 Hey John! 324 00:21:24,819 --> 00:21:26,463 -Congrats buddy. -Thank you. 325 00:21:26,566 --> 00:21:27,791 -Hi Eric. -Hello. 326 00:21:28,647 --> 00:21:30,597 Such a big day for our buddy, John. 327 00:21:30,960 --> 00:21:33,333 -Congratulations to you too, Eric. -Thank you. 328 00:21:34,882 --> 00:21:35,888 But today... 329 00:21:36,161 --> 00:21:38,785 it's all about our mate, John Varghese. 330 00:21:39,381 --> 00:21:41,754 You've made your fortune by building... 331 00:21:42,354 --> 00:21:43,361 firewalls, 332 00:21:43,455 --> 00:21:44,605 stopping breaches, 333 00:21:44,942 --> 00:21:46,387 erecting digital walls... 334 00:21:46,931 --> 00:21:49,912 and all the while he's preaching about digital freedom, 335 00:21:50,395 --> 00:21:52,841 truth and data democracy. 336 00:21:53,528 --> 00:21:55,833 A walking bundle of contradictions. 337 00:21:56,040 --> 00:21:57,293 Just a minute, Sukesh. 338 00:21:57,908 --> 00:21:59,887 Eric... Please excuse me. 339 00:22:00,235 --> 00:22:02,435 I'm going to speak a bit in my native tongue. 340 00:22:02,532 --> 00:22:03,572 Okay. 341 00:22:04,208 --> 00:22:05,697 To those of you who don't know... 342 00:22:06,262 --> 00:22:07,268 You must have heard of 343 00:22:08,233 --> 00:22:10,097 F-News, the channel that ran sting operations 344 00:22:10,122 --> 00:22:11,575 on three central ministers 345 00:22:11,600 --> 00:22:13,108 and forced them to resign. 346 00:22:13,814 --> 00:22:14,821 He owns it. 347 00:22:14,941 --> 00:22:16,148 Sukesh Pandey. 348 00:22:17,381 --> 00:22:18,934 He's been my friend for a long time. 349 00:22:19,181 --> 00:22:20,796 But he's a nasty guy... 350 00:22:20,928 --> 00:22:21,935 A moron! 351 00:22:23,582 --> 00:22:25,577 Yes, I'm dirty, John. 352 00:22:26,268 --> 00:22:27,596 But tell us one thing. 353 00:22:28,208 --> 00:22:30,013 Why so secretive about the... 354 00:22:30,060 --> 00:22:31,187 Eric deal? 355 00:22:32,828 --> 00:22:34,475 Why can't we know the price tag? 356 00:22:35,928 --> 00:22:36,999 Take it as a challenge. 357 00:22:37,195 --> 00:22:38,202 And find out! 358 00:22:40,201 --> 00:22:41,373 Party time, guys! 359 00:22:41,522 --> 00:22:43,782 [upbeat music playing] 360 00:22:56,627 --> 00:22:58,421 Is Pandey going to cause trouble? 361 00:23:00,148 --> 00:23:02,246 He will just keep sniffing around. 362 00:23:07,042 --> 00:23:08,822 [music swells] 363 00:23:39,535 --> 00:23:40,944 -Cheers! -Cheers. 364 00:23:41,488 --> 00:23:42,908 Bro, be careful 365 00:23:43,902 --> 00:23:44,908 She's Poonam. 366 00:23:45,261 --> 00:23:46,590 Niece of the central minister. 367 00:23:47,330 --> 00:23:49,417 And her intentions aren't good. 368 00:23:49,768 --> 00:23:50,775 So, be careful. 369 00:23:54,881 --> 00:23:56,855 [music swells] 370 00:24:01,441 --> 00:24:02,448 What's up? 371 00:24:14,415 --> 00:24:16,164 Let me make a call... 372 00:24:17,775 --> 00:24:20,081 Just want to speak to my wife. 373 00:24:21,148 --> 00:24:22,228 -Wife? -Yeah... 374 00:24:23,242 --> 00:24:24,793 I always speak to her... 375 00:24:24,922 --> 00:24:26,532 when anything great happens. 376 00:24:27,335 --> 00:24:28,636 What the... 377 00:24:31,519 --> 00:24:33,166 Transparency is important. 378 00:24:33,681 --> 00:24:35,288 You can also call your boyfriend. 379 00:24:35,761 --> 00:24:37,526 I don't have any boyfriend. 380 00:24:38,021 --> 00:24:39,028 Really?! 381 00:24:39,053 --> 00:24:40,799 [heavy punch lands] 382 00:24:43,995 --> 00:24:45,055 Who's that? 383 00:24:46,768 --> 00:24:47,775 I'm her boyfriend. 384 00:24:48,094 --> 00:24:49,895 No way. We broke up. 385 00:24:50,946 --> 00:24:52,750 We broke up?! You ditched me! 386 00:24:52,775 --> 00:24:53,817 Doesn't matter! 387 00:24:53,842 --> 00:24:54,904 Bro... Bro... Bro! 388 00:24:55,268 --> 00:24:56,448 Easy... Easy, bro... 389 00:24:56,699 --> 00:24:58,741 Breakup means break up! 390 00:24:59,803 --> 00:25:01,530 [ominous music playing] 391 00:25:05,375 --> 00:25:06,577 Are you sick? 392 00:25:06,919 --> 00:25:08,018 You can drink this. 393 00:25:09,070 --> 00:25:10,077 Tai Chi champion. 394 00:25:10,175 --> 00:25:11,181 Two times. 395 00:25:11,486 --> 00:25:12,460 This guy?! 396 00:25:12,485 --> 00:25:13,653 [heavy punch lands] 397 00:25:13,678 --> 00:25:14,960 [glass shatters] 398 00:25:19,747 --> 00:25:21,331 SFY union secretary. 399 00:25:22,031 --> 00:25:23,171 Three years. 400 00:25:26,788 --> 00:25:27,795 Are you okay? 401 00:25:27,989 --> 00:25:28,995 Nice. 402 00:25:29,034 --> 00:25:30,980 [phone ringing] 403 00:25:37,615 --> 00:25:39,067 Is the party over? 404 00:25:42,227 --> 00:25:44,154 [music rises] 405 00:25:53,791 --> 00:25:54,798 What happened, dear? 406 00:25:54,951 --> 00:25:56,044 Dad, it's John. 407 00:25:56,598 --> 00:25:57,979 If it's about the deal, 408 00:25:58,212 --> 00:25:59,860 can't he call in the morning? 409 00:26:00,185 --> 00:26:01,858 Tell me... How much did you get? 410 00:26:02,064 --> 00:26:03,244 Oh, I got plenty. 411 00:26:03,945 --> 00:26:07,025 How's your relationship with the Karnataka CM now? 412 00:26:08,285 --> 00:26:09,285 I'm at... 413 00:26:09,468 --> 00:26:10,977 Kengeri police station now. 414 00:26:11,225 --> 00:26:12,744 Police station?! 415 00:26:12,919 --> 00:26:14,483 It's a small case... 416 00:26:14,765 --> 00:26:15,772 involving a woman. 417 00:26:15,885 --> 00:26:17,389 What a dirty mess! 418 00:26:17,552 --> 00:26:18,918 If the media gets wind of this... 419 00:26:20,111 --> 00:26:21,286 Hang up the phone. 420 00:26:21,549 --> 00:26:23,251 Let me contact the Home Minister. 421 00:26:23,898 --> 00:26:24,905 Quickly, please. 422 00:26:27,700 --> 00:26:30,733 [humorous music playing] 423 00:26:31,638 --> 00:26:34,308 I never thought he'd do something like this. 424 00:26:34,464 --> 00:26:35,655 I knew he would. 425 00:26:36,185 --> 00:26:37,965 [music rises] 426 00:26:38,478 --> 00:26:40,245 Salutes to the CM! 427 00:26:41,271 --> 00:26:43,110 Make way for the CM. 428 00:26:43,277 --> 00:26:44,284 Move. 429 00:26:45,372 --> 00:26:46,379 Sir. 430 00:26:47,591 --> 00:26:48,867 We'll accept all requests. 431 00:26:48,892 --> 00:26:50,429 Give it one by one. 432 00:26:51,024 --> 00:26:52,030 Here. 433 00:26:52,485 --> 00:26:54,114 We'll sort it out. 434 00:26:54,377 --> 00:26:56,175 It's regarding the drinking water scheme. 435 00:26:57,527 --> 00:27:00,436 Don't crowd up... We'll accept all your requests. 436 00:27:01,118 --> 00:27:02,566 Madam, go in front. 437 00:27:03,171 --> 00:27:05,737 Go stand there so that sir will spot you. 438 00:27:05,864 --> 00:27:08,025 There's no point standing here like this. 439 00:27:08,050 --> 00:27:09,267 Come on. Make way. 440 00:27:09,292 --> 00:27:10,752 We can fix it in a month. 441 00:27:10,777 --> 00:27:12,434 -We'll sort it out. -Move... move... 442 00:27:13,752 --> 00:27:15,307 Please drink this, sir. 443 00:27:18,531 --> 00:27:20,638 On Time has called you for an interview. 444 00:27:20,663 --> 00:27:21,748 What should I tell them? 445 00:27:21,773 --> 00:27:23,601 The vigilance report will be out the day after, right? 446 00:27:23,626 --> 00:27:24,961 -Let's do it then. -Alright. 447 00:27:25,068 --> 00:27:27,615 [music rises] 448 00:27:29,412 --> 00:27:30,528 -Madam... -Yes, sir. 449 00:27:30,553 --> 00:27:32,485 The department enquiry is on going. 450 00:27:33,697 --> 00:27:34,586 Sir... 451 00:27:34,612 --> 00:27:35,893 -Did you join? -Not yet, sir. 452 00:27:35,925 --> 00:27:37,046 I thought I'll see you first... 453 00:27:37,071 --> 00:27:39,032 -Then go to Trivandrum and take charge. -Yes, sir. 454 00:27:39,057 --> 00:27:40,280 I'll see you tomorrow evening. 455 00:27:40,305 --> 00:27:42,233 -There's something I want to discuss. -Okay, sir. 456 00:27:43,638 --> 00:27:45,365 -Thank you, sir. -For what? 457 00:27:45,430 --> 00:27:46,774 -I mean... -Go on... 458 00:27:47,592 --> 00:27:48,598 Yes, sir. 459 00:27:49,065 --> 00:27:50,954 Sir, we had kept her on the sidelines 460 00:27:50,979 --> 00:27:52,590 without assigning any posting. 461 00:27:53,071 --> 00:27:54,133 Give her the posting. 462 00:27:54,158 --> 00:27:55,613 -In Crimes. -Should we? 463 00:27:55,638 --> 00:27:57,011 She's a troublemaker. 464 00:27:57,036 --> 00:27:58,778 It's for a slightly nasty affair. 465 00:27:59,045 --> 00:28:00,052 She's perfect for it. 466 00:28:00,611 --> 00:28:03,605 Sometimes, it's good to give the job to the honest ones. 467 00:28:03,997 --> 00:28:06,337 [upbeat music playing] 468 00:28:08,458 --> 00:28:09,780 Hey, man! How are you? 469 00:28:09,805 --> 00:28:11,078 -Hi... -Look over there. 470 00:28:11,534 --> 00:28:12,900 Is your course over? 471 00:28:13,036 --> 00:28:14,359 -Hey, man! -Hi, man. How are you? 472 00:28:14,384 --> 00:28:15,422 Rosa... 473 00:28:15,748 --> 00:28:17,192 Where's John? 474 00:28:17,217 --> 00:28:19,430 John will definitely come. He'll be here in some time. 475 00:28:19,455 --> 00:28:20,637 Let me go to the stage. 476 00:28:20,662 --> 00:28:21,704 Alright, Mom. 477 00:28:21,798 --> 00:28:23,367 -Hi... -Hi, I just got here now. 478 00:28:23,392 --> 00:28:24,435 Thank you. 479 00:28:24,545 --> 00:28:26,211 [music swells] 480 00:28:37,649 --> 00:28:39,180 -John, don't ruin it. -Get lost! 481 00:28:39,208 --> 00:28:40,198 Greetings. 482 00:28:40,223 --> 00:28:41,415 Mom and Rani are looking. 483 00:28:41,440 --> 00:28:42,489 Who cares! 484 00:28:42,514 --> 00:28:43,650 -Come on! -Let me go. 485 00:28:47,540 --> 00:28:48,653 Dear, please make way. 486 00:28:50,501 --> 00:28:51,796 -All good? -Yes. 487 00:28:51,821 --> 00:28:52,908 Let me go, John. 488 00:28:53,702 --> 00:28:55,261 Just stop it. People are staring! 489 00:28:55,286 --> 00:28:56,527 Isn't that John? 490 00:28:56,590 --> 00:28:58,084 Why are you standing there? Come here. 491 00:28:58,519 --> 00:29:00,554 Tonight, let's drink to all the bars 492 00:29:00,834 --> 00:29:02,169 you've shut down, Dad. 493 00:29:08,211 --> 00:29:09,864 You are a corruptive force. 494 00:29:10,095 --> 00:29:12,210 Like you've nothing to do with corruption! 495 00:29:12,328 --> 00:29:13,530 -Stop it, you! -John. 496 00:29:13,814 --> 00:29:16,598 Why did you pull that stunt in the middle of the party? 497 00:29:16,968 --> 00:29:18,791 Isn't this how you make kids happy, Ichaya? 498 00:29:18,895 --> 00:29:19,902 Some good fun! 499 00:29:19,928 --> 00:29:21,099 Yeah, what a funny guy! 500 00:29:21,688 --> 00:29:23,801 My friends from Dubai were asking about 501 00:29:23,890 --> 00:29:25,441 what you were up to? 502 00:29:25,975 --> 00:29:27,923 You've left a terrible impression. 503 00:29:28,568 --> 00:29:30,637 Why didn't you just tell those guys 504 00:29:30,669 --> 00:29:31,854 what he does? 505 00:29:32,494 --> 00:29:33,522 See... 506 00:29:33,701 --> 00:29:35,548 you should show this to those guys. 507 00:29:35,948 --> 00:29:37,643 Then they'd be queuing up 508 00:29:37,883 --> 00:29:39,296 to meet my little one. 509 00:29:39,542 --> 00:29:41,082 -Right, dear? -Of course! 510 00:29:41,215 --> 00:29:42,966 Queuing... As if! 511 00:29:43,080 --> 00:29:44,347 -Stop it! -Here you go, Ichaya. 512 00:29:44,508 --> 00:29:45,774 I don't want. 513 00:29:47,235 --> 00:29:49,762 Rani, get me black tea with lemon. 514 00:29:49,874 --> 00:29:51,433 -Feeling squeamish. -Tobin. 515 00:29:52,808 --> 00:29:53,815 Yes, Dad. 516 00:29:53,848 --> 00:29:56,262 Why are those foreigners still hanging around? 517 00:29:56,528 --> 00:29:57,648 It's been a few days now. 518 00:29:58,129 --> 00:29:59,135 Dad... They... 519 00:29:59,387 --> 00:30:01,355 They are here for a project... 520 00:30:01,596 --> 00:30:03,169 Don't shake hands without making sure 521 00:30:03,194 --> 00:30:04,735 who they are and what it's about. 522 00:30:04,962 --> 00:30:06,844 And don't stash all that foreign currency 523 00:30:07,108 --> 00:30:09,495 they give you under your bed. 524 00:30:11,695 --> 00:30:15,061 Apparently, MP Tobin Varghese is struggling to convert 525 00:30:15,484 --> 00:30:17,913 around three million euros and five lakh dollars. 526 00:30:18,562 --> 00:30:21,085 I got this information from ADGP of Intelligence. 527 00:30:22,088 --> 00:30:23,095 Listen... 528 00:30:23,227 --> 00:30:24,891 Taking bribes... 529 00:30:25,289 --> 00:30:26,695 is an art. 530 00:30:26,895 --> 00:30:28,751 You need to learn how to do it properly. 531 00:30:28,974 --> 00:30:31,071 Dad, you've only ever had contempt for me. 532 00:30:31,437 --> 00:30:33,123 When will you ever appreciate me? 533 00:30:33,342 --> 00:30:36,186 How can I set a date and time for something 534 00:30:36,211 --> 00:30:39,119 you've got to earn through your own actions? 535 00:30:39,682 --> 00:30:42,009 [ominous music playing] 536 00:30:44,059 --> 00:30:45,146 John. 537 00:30:45,748 --> 00:30:46,755 Now, it's your turn. 538 00:30:47,275 --> 00:30:49,125 You said you had something to tell me. 539 00:30:49,422 --> 00:30:50,482 What is it? 540 00:30:51,248 --> 00:30:52,254 That's... 541 00:30:52,828 --> 00:30:54,948 Dear, why is he getting so nervous? 542 00:30:56,421 --> 00:30:58,885 Dad, John has taken up a new assignment. 543 00:30:59,080 --> 00:31:00,266 It's in St. Petersburg. 544 00:31:00,368 --> 00:31:01,990 He has to leave the day after. 545 00:31:03,468 --> 00:31:04,475 What is this? 546 00:31:04,875 --> 00:31:06,143 Out of the blue, 547 00:31:06,168 --> 00:31:07,777 you say you're going abroad? 548 00:31:08,402 --> 00:31:09,424 For how long... 549 00:31:09,854 --> 00:31:10,903 is this assignment? 550 00:31:12,608 --> 00:31:14,974 Now you'll tell me it's for a few days. 551 00:31:16,502 --> 00:31:19,450 Then it will become permanent, right? 552 00:31:21,888 --> 00:31:22,989 What about you? 553 00:31:24,301 --> 00:31:26,796 I'm trying for a post-doctoral programme there. 554 00:31:27,195 --> 00:31:28,202 Hmm. 555 00:31:28,988 --> 00:31:31,962 So, a complete uprooting, isn't it? 556 00:31:32,568 --> 00:31:34,201 When growth opportunities come my way, 557 00:31:34,226 --> 00:31:35,441 how can I turn them down? 558 00:31:35,654 --> 00:31:37,917 And shouldn't we see the world too? 559 00:31:38,368 --> 00:31:40,112 Who told you you've got to 560 00:31:40,137 --> 00:31:41,585 go abroad to see the world? 561 00:31:42,395 --> 00:31:43,763 What about where we live? 562 00:31:43,801 --> 00:31:45,232 Isn't this part of the world, too? 563 00:31:46,088 --> 00:31:47,552 The world isn't outside us. 564 00:31:48,034 --> 00:31:49,041 It's within. 565 00:31:51,922 --> 00:31:53,560 Let me speak with him. 566 00:31:58,552 --> 00:31:59,706 Come, son. 567 00:31:59,799 --> 00:32:02,072 [soft music playing] 568 00:32:06,248 --> 00:32:07,255 John... 569 00:32:08,488 --> 00:32:10,185 Tobin... 570 00:32:11,474 --> 00:32:12,871 He's an idiot. 571 00:32:13,828 --> 00:32:15,846 Politics isn't for him. 572 00:32:16,854 --> 00:32:17,861 But you... 573 00:32:18,422 --> 00:32:19,667 You're my son... 574 00:32:21,168 --> 00:32:22,354 You've got my genes. 575 00:32:23,868 --> 00:32:25,669 My successor... 576 00:32:27,708 --> 00:32:29,894 But now, you're just trying to run away 577 00:32:30,167 --> 00:32:31,228 from yourself. 578 00:32:32,104 --> 00:32:33,111 Dad, you know... 579 00:32:33,338 --> 00:32:35,443 I'm not meant for all this power politics. 580 00:32:36,503 --> 00:32:37,944 My interests are different. 581 00:32:38,478 --> 00:32:41,143 The things I want to do are different too. 582 00:32:41,572 --> 00:32:44,255 I won't stand against your decision, dear. 583 00:32:45,558 --> 00:32:47,034 After my BA exams, 584 00:32:47,354 --> 00:32:49,800 my father asked me to join him at his fertiliser shop. 585 00:32:50,758 --> 00:32:52,544 I couldn't bring myself to say no to him, 586 00:32:52,718 --> 00:32:54,418 so I just stood there, confused. 587 00:32:54,678 --> 00:32:57,058 The very next day I left for Trivandrum. 588 00:32:57,798 --> 00:32:59,273 The next time I went home was 589 00:32:59,537 --> 00:33:01,182 after I became the Youth President. 590 00:33:04,592 --> 00:33:05,827 Go to bed. 591 00:33:06,632 --> 00:33:09,709 And pour me a drink tomorrow night too, alright? 592 00:33:10,440 --> 00:33:12,540 [soft music rises] 593 00:33:18,386 --> 00:33:19,507 -John... -Hm? 594 00:33:19,815 --> 00:33:21,862 Are you hiding something from me? 595 00:33:22,710 --> 00:33:24,850 Something related to your professional life? 596 00:33:27,951 --> 00:33:29,706 Weren't you the one who said 597 00:33:29,739 --> 00:33:31,486 you didn't want to know about the deal? 598 00:33:32,044 --> 00:33:34,283 I wasn't asking you how much money you made. 599 00:33:37,664 --> 00:33:38,671 It's alright. 600 00:33:39,083 --> 00:33:40,965 No matter how much you love your partner, 601 00:33:40,990 --> 00:33:43,222 there'll always be some things you can't share. 602 00:33:44,602 --> 00:33:46,698 Just make sure that when it all comes out someday, 603 00:33:46,723 --> 00:33:48,451 the other person isn't hurt too much. 604 00:33:51,260 --> 00:33:52,267 Hey... 605 00:33:53,989 --> 00:33:55,102 Don't say anything. 606 00:33:57,919 --> 00:34:00,792 [upbeat music playing] 607 00:34:00,986 --> 00:34:02,966 [traffic rumbling] 608 00:34:11,149 --> 00:34:12,942 [applause] 609 00:34:17,068 --> 00:34:18,544 Thank you for inviting me here. 610 00:34:18,954 --> 00:34:20,071 Truly, it's an honour. 611 00:34:20,641 --> 00:34:23,474 You're all waiting to hear about my success story. 612 00:34:24,228 --> 00:34:25,741 But am I successful? 613 00:34:26,602 --> 00:34:27,745 Honestly, 614 00:34:27,962 --> 00:34:28,968 I don't know. 615 00:34:29,548 --> 00:34:32,123 If my success is starting a start-up 616 00:34:32,148 --> 00:34:34,773 and selling it to a multinational corporation, 617 00:34:34,915 --> 00:34:35,922 then I agree. 618 00:34:36,388 --> 00:34:38,728 Success can sometimes be defined by your 619 00:34:38,815 --> 00:34:40,661 designation or pay package. 620 00:34:41,348 --> 00:34:42,953 But is that really it? 621 00:34:43,968 --> 00:34:45,715 No matter how many steps you climb, 622 00:34:45,817 --> 00:34:47,428 there will always be more. 623 00:34:47,734 --> 00:34:50,234 The corporate hierarchy is an infinite ladder. 624 00:34:50,862 --> 00:34:53,296 I feel that a success story begins 625 00:34:53,321 --> 00:34:56,491 when your life touches the lives of others. 626 00:34:57,035 --> 00:34:59,875 That's why the salt Gandhi made back then 627 00:35:00,120 --> 00:35:03,599 still has more value than the branded ones by Tata or Ambani. 628 00:35:04,381 --> 00:35:05,387 Because... 629 00:35:05,412 --> 00:35:06,635 it was the salt of freedom, 630 00:35:06,901 --> 00:35:07,859 not of slavery. 631 00:35:07,884 --> 00:35:09,261 [applause] 632 00:35:09,302 --> 00:35:11,012 Were Gandhiji, Nehru, 633 00:35:11,302 --> 00:35:12,516 EMS and AKG 634 00:35:13,028 --> 00:35:14,115 successful men? 635 00:35:14,928 --> 00:35:16,092 Or were they failures? 636 00:35:16,515 --> 00:35:18,415 The ones branded as failures are sometimes 637 00:35:18,548 --> 00:35:19,555 the real winners. 638 00:35:19,748 --> 00:35:21,095 And the so-called great winners... 639 00:35:21,120 --> 00:35:22,294 carry the greatest failures. 640 00:35:22,421 --> 00:35:24,074 [applause] 641 00:35:28,428 --> 00:35:30,075 Hey, I'm outside the Secretariat. 642 00:35:30,100 --> 00:35:32,585 There's no parking here. The cops will nab me. Come fast. 643 00:35:32,912 --> 00:35:34,857 Come here, dear. I’ll get it for you later 644 00:35:35,912 --> 00:35:37,742 Sister, such a good bike, right? 645 00:35:37,767 --> 00:35:38,957 Hey, don't touch it! 646 00:35:38,982 --> 00:35:40,506 -Let me touch it once. -No, mom will scold us. 647 00:35:40,531 --> 00:35:41,592 Here, have this. 648 00:35:41,617 --> 00:35:42,702 No, thanks. 649 00:35:42,727 --> 00:35:43,962 Come on. 650 00:35:52,999 --> 00:35:54,522 Your speech was superb. 651 00:35:54,547 --> 00:35:56,873 It's all over Instagram, stories and reels. 652 00:35:57,037 --> 00:35:59,459 Some even shared it on FB and X. 653 00:35:59,592 --> 00:36:00,991 Did you really like it? 654 00:36:01,016 --> 00:36:03,444 Your usual weird, cringe stuff... as always. 655 00:36:03,469 --> 00:36:06,257 But beyond that, I sensed honesty in it. 656 00:36:06,282 --> 00:36:07,406 Oho! 657 00:36:07,892 --> 00:36:09,556 [subtle tense music playing] 658 00:36:10,071 --> 00:36:11,235 We don't need this, sir. 659 00:36:11,828 --> 00:36:14,335 If the children ask for it tomorrow, where will I get it from? 660 00:36:14,460 --> 00:36:17,991 We're not sitting here to receive sweets once in a while. 661 00:36:18,867 --> 00:36:19,875 Sorry, chechi. 662 00:36:21,236 --> 00:36:22,978 [sombre music playing] 663 00:36:27,744 --> 00:36:29,400 [motorcycle engine rumbling] 664 00:36:30,750 --> 00:36:32,951 We can't blame her. 665 00:36:32,976 --> 00:36:35,795 They've been living in that hut for 151 days now, as part of the protest. 666 00:36:35,820 --> 00:36:37,240 Talk to your father. 667 00:36:37,273 --> 00:36:38,835 Ask him to arrange a job for her. 668 00:36:42,218 --> 00:36:43,242 I'll try. 669 00:36:45,197 --> 00:36:48,235 [news report about cm varghese playing on tv] 670 00:36:50,602 --> 00:36:53,140 Didn't I organise all this just two days ago? 671 00:36:53,343 --> 00:36:55,297 You've messed it up again. 672 00:36:55,414 --> 00:36:57,029 Only then you'll keep coming back here. 673 00:36:59,242 --> 00:37:01,437 So, John, you're leaving tomorrow? 674 00:37:02,664 --> 00:37:03,672 When exactly? 675 00:37:03,953 --> 00:37:04,961 In two months... 676 00:37:06,852 --> 00:37:09,639 If Rosa comes with me, then Comrade, you... 677 00:37:09,664 --> 00:37:10,693 Hey, no. 678 00:37:10,718 --> 00:37:11,968 Don't even think like that. 679 00:37:12,742 --> 00:37:14,906 I enjoy being alone. 680 00:37:14,974 --> 00:37:17,161 [TV news reporting allegations against the CM] 681 00:37:18,008 --> 00:37:19,016 It's just that... 682 00:37:20,266 --> 00:37:21,274 once she leaves, 683 00:37:21,828 --> 00:37:23,891 this room will stay messy forever. 684 00:37:28,625 --> 00:37:29,633 John... 685 00:37:30,219 --> 00:37:32,560 I've been criticising your father quite strongly. 686 00:37:33,367 --> 00:37:35,169 He's heading down a dangerous path. 687 00:37:35,695 --> 00:37:37,951 He's become synonymous with corruption. 688 00:37:38,922 --> 00:37:41,935 After all, you once raised our party's slogans. 689 00:37:42,453 --> 00:37:44,310 Can't you talk to your father at least once? 690 00:37:44,498 --> 00:37:46,850 Comrade, no one can correct my father. 691 00:37:47,352 --> 00:37:49,021 He listens only to himself. 692 00:37:49,750 --> 00:37:50,758 Hmm... 693 00:37:51,211 --> 00:37:53,592 In a way, it's good that you two are moving away. 694 00:37:53,852 --> 00:37:55,607 The conflict in our politics 695 00:37:55,632 --> 00:37:57,350 could spill into your personal lives... 696 00:37:57,375 --> 00:37:59,680 if not today, then tomorrow. 697 00:38:04,374 --> 00:38:05,718 No, get up, dear. 698 00:38:08,117 --> 00:38:09,430 Tomorrow... 699 00:38:10,078 --> 00:38:11,359 I'm busy tomorrow. 700 00:38:11,384 --> 00:38:12,914 I'm not sure I can make it. 701 00:38:12,953 --> 00:38:13,974 That's why I came today. 702 00:38:13,999 --> 00:38:16,381 You came and blessed my daughter, sir. 703 00:38:16,507 --> 00:38:17,882 That itself is more than enough. 704 00:38:18,163 --> 00:38:19,171 Paappachan... 705 00:38:23,398 --> 00:38:24,864 -Did you like it? -Thank you. 706 00:38:28,789 --> 00:38:31,664 After the wedding, come and see me with your groom. 707 00:38:32,109 --> 00:38:33,575 Alright, I'll take my leave. 708 00:38:33,797 --> 00:38:34,805 God bless. 709 00:38:37,095 --> 00:38:39,252 [warm, uplifting tones playing] 710 00:38:44,072 --> 00:38:46,174 [police sirens wailing] 711 00:38:46,371 --> 00:38:48,600 Your flight is at 12.30 tomorrow, right? 712 00:38:48,668 --> 00:38:50,282 I asked you to come along so that 713 00:38:50,307 --> 00:38:52,407 I could spend some time with you. 714 00:38:53,410 --> 00:38:56,251 So, how does it feel sitting in the No. 1 State car? 715 00:38:57,046 --> 00:38:58,799 Too many jerks and jolts. 716 00:38:58,833 --> 00:38:59,986 Not smooth at all. 717 00:39:00,427 --> 00:39:02,489 Good. That was sharp. 718 00:39:02,927 --> 00:39:04,528 Your visit to the bride's house 719 00:39:04,567 --> 00:39:06,833 will be in your own paper tomorrow, Dad. 720 00:39:06,887 --> 00:39:09,689 "Minister Blesses, Rahel Smiles With Gratitude." 721 00:39:10,254 --> 00:39:11,782 I didn't do it for publicity. 722 00:39:12,653 --> 00:39:15,165 I've known Rahel for thirty years. 723 00:39:15,567 --> 00:39:17,517 I made her sweeper job permanent. 724 00:39:17,816 --> 00:39:19,641 She's been through a lot. 725 00:39:19,978 --> 00:39:21,916 [soft, sombre music playing] 726 00:39:24,528 --> 00:39:27,853 Then why can't you give a job to the woman protesting at the Secretariat? 727 00:39:27,878 --> 00:39:28,947 No. 728 00:39:29,108 --> 00:39:31,436 She's filed six cases against the government. 729 00:39:32,112 --> 00:39:34,034 Let her sit there with her hut. 730 00:39:34,620 --> 00:39:37,044 Why hold such grudges against people like her, Dad? 731 00:39:37,069 --> 00:39:38,077 I will! 732 00:39:38,396 --> 00:39:40,558 I'll show love and compassion where it's due. 733 00:39:40,819 --> 00:39:43,066 And I show vengeance where that's deserved too. 734 00:39:44,472 --> 00:39:48,155 The Nedumbassery land case verdict is tomorrow, right? 735 00:39:48,422 --> 00:39:49,965 Will you have to resign? 736 00:39:51,842 --> 00:39:53,718 Oh, I've resigned countless times already! 737 00:39:53,743 --> 00:39:55,915 What do you even know about Varghese? 738 00:39:57,311 --> 00:39:59,275 A thief. A bloody thief! 739 00:40:00,537 --> 00:40:01,545 Get lost! 740 00:40:03,384 --> 00:40:05,533 [dramatic score playing] 741 00:40:24,045 --> 00:40:25,053 John, 742 00:40:26,100 --> 00:40:27,825 there's a Cabinet meeting tomorrow morning. 743 00:40:27,858 --> 00:40:31,736 The Vigilance Court will deliver a favourable verdict. 744 00:40:33,303 --> 00:40:37,509 Then a live interview to flaunt my moral high ground. 745 00:40:38,091 --> 00:40:40,126 With Aravindan from On Time News. 746 00:40:41,069 --> 00:40:44,991 He's been abusing me for the last three years. 747 00:40:46,069 --> 00:40:48,228 Tomorrow, I'll tear him apart. 748 00:40:50,045 --> 00:40:52,850 There are no individuals in politics, 749 00:40:53,866 --> 00:40:55,548 only images and perceptions. 750 00:40:58,880 --> 00:41:01,026 Your father's ‘man of the people' act, 751 00:41:01,395 --> 00:41:03,403 the mass contact programmes, 752 00:41:03,928 --> 00:41:05,611 skipped meals, odd eating hours, 753 00:41:06,730 --> 00:41:08,202 my smiles, 754 00:41:08,444 --> 00:41:10,514 my hand on every shoulder, 755 00:41:10,741 --> 00:41:12,933 forcing supporters into cars... 756 00:41:14,128 --> 00:41:16,366 that's the performance the media and public crave. 757 00:41:17,116 --> 00:41:20,691 The trick is knowing that, and using it well. 758 00:41:21,006 --> 00:41:24,050 Dad, isn't all this just dishonesty? 759 00:41:25,006 --> 00:41:26,792 Haven't you ever felt regret, Dad? 760 00:41:27,170 --> 00:41:29,425 Even a sting of conscience? 761 00:41:31,413 --> 00:41:34,100 You only see your father's flaws. 762 00:41:34,490 --> 00:41:35,839 That's why you're asking this. 763 00:41:36,569 --> 00:41:38,605 Thousands like Rahel, the woman we met earlier... 764 00:41:38,630 --> 00:41:39,880 there are many like her. 765 00:41:39,905 --> 00:41:44,075 I see their pain and wipe their tears. 766 00:41:45,592 --> 00:41:48,120 There are no black cats around your father. 767 00:41:48,928 --> 00:41:49,936 Only people. 768 00:41:51,163 --> 00:41:54,417 Anyone can approach me anytime with their problems. 769 00:41:54,725 --> 00:41:56,167 If it's something I can fix, I will. 770 00:41:56,678 --> 00:41:58,355 I don't bother too much of the law then. 771 00:41:59,147 --> 00:42:00,566 When I do a hundred wrongs, 772 00:42:00,741 --> 00:42:02,386 I also do a hundred rights. 773 00:42:03,514 --> 00:42:04,841 And when I lie down to sleep, 774 00:42:04,866 --> 00:42:06,952 I only count the rights. 775 00:42:07,013 --> 00:42:08,332 In my head, I go... 776 00:42:08,357 --> 00:42:11,178 one, two, three, four... 777 00:42:11,553 --> 00:42:12,558 Bam! 778 00:42:12,621 --> 00:42:14,255 And I fall into deep sleep. 779 00:42:15,083 --> 00:42:18,795 But tonight, I will struggle to sleep. 780 00:42:19,975 --> 00:42:23,030 You leaving... drifting further and further away... 781 00:42:23,959 --> 00:42:25,676 I couldn't sleep. 782 00:42:26,475 --> 00:42:28,693 It hurts... really badly. 783 00:42:31,616 --> 00:42:33,850 How often will we even... 784 00:42:34,677 --> 00:42:36,724 get to see each other like this in life? 785 00:42:38,158 --> 00:42:40,041 [pleasant, emotional music playing] 786 00:42:47,711 --> 00:42:51,611 "Salutations to CM K. N. Varghese, purified through trials of fire." 787 00:42:51,783 --> 00:42:55,053 Sloganeering: Salutations! Salutations! 788 00:42:58,913 --> 00:43:00,559 [News] In the Nedumbassery land deal case, 789 00:43:00,584 --> 00:43:02,873 CM K. N. Varghese has been cleared of all charges. 790 00:43:02,898 --> 00:43:05,444 The Muvattupuzha Vigilance Court delivered the verdict. 791 00:43:05,469 --> 00:43:08,131 The ruling came after a three-and-a-half-year trial. 792 00:43:08,155 --> 00:43:10,569 And with that, Varghese emerges stronger in the ruling front. 793 00:43:10,599 --> 00:43:11,965 Dad's scored again. 794 00:43:12,155 --> 00:43:14,442 Won't you call your father before boarding? 795 00:43:14,467 --> 00:43:15,647 Of course. 796 00:43:16,350 --> 00:43:18,919 Dear, don't feel bad that I'm not coming to the airport. 797 00:43:18,944 --> 00:43:20,606 It's Sally aunty's housewarming today. 798 00:43:20,631 --> 00:43:21,639 If I don't go... 799 00:43:21,664 --> 00:43:23,335 Chechi, it's okay. Don't worry. 800 00:43:24,043 --> 00:43:26,935 All this drama and Amma's tears feel like I'm leaving forever. 801 00:43:26,960 --> 00:43:27,990 Shut up! 802 00:43:28,036 --> 00:43:31,030 Mom, it's St. Petersburg, instead of Bangalore. That's all. 803 00:43:31,061 --> 00:43:33,239 I'll visit every three or four months. 804 00:43:33,387 --> 00:43:35,551 Or why don't you come along when Rosa comes there? 805 00:43:35,576 --> 00:43:39,036 Vodka, Russian ballet... we'll have a blast! 806 00:43:39,677 --> 00:43:42,441 I won't go anywhere without your father. 807 00:43:42,694 --> 00:43:45,802 It's okay if you don't call me every day, but do call him. 808 00:43:46,069 --> 00:43:48,419 He's crazy about you. 809 00:43:48,444 --> 00:43:50,481 So you're not crazy about me, Annamma? 810 00:43:50,646 --> 00:43:52,082 Enough. Leave for the airport now. 811 00:43:52,514 --> 00:43:54,554 [soft, heartwarming music playing] 812 00:44:00,382 --> 00:44:01,630 [car door shuts] 813 00:44:01,655 --> 00:44:04,357 We're having a celebration and a meeting for Dad's victory. 814 00:44:04,381 --> 00:44:06,394 I just came to see you before you leave. 815 00:44:06,419 --> 00:44:07,599 Call once you reach. 816 00:44:07,623 --> 00:44:08,772 Have a blast! 817 00:44:09,545 --> 00:44:10,686 Brother... 818 00:44:12,225 --> 00:44:14,684 Spend some quality time with Dad. 819 00:44:15,982 --> 00:44:17,278 He likes that. 820 00:44:17,639 --> 00:44:18,647 I'll try. 821 00:44:19,497 --> 00:44:21,512 He doesn't like me much. 822 00:44:22,952 --> 00:44:24,317 But he's going to miss you. 823 00:44:26,262 --> 00:44:27,270 Take care. 824 00:44:32,366 --> 00:44:34,616 [tense music builds] 825 00:44:42,608 --> 00:44:44,083 Greetings, CM. Congratulations. 826 00:44:44,692 --> 00:44:46,059 A brilliant verdict. 827 00:44:46,084 --> 00:44:47,092 Thank you. 828 00:44:47,233 --> 00:44:49,387 You and your channel crucified me relentlessly 829 00:44:49,411 --> 00:44:50,877 over this corruption case. 830 00:44:50,902 --> 00:44:53,604 So I thought... let's draw the curtain here. 831 00:44:53,629 --> 00:44:54,948 Despite all our criticism, 832 00:44:54,973 --> 00:44:57,700 your media-friendly attitude commands respect. 833 00:44:58,014 --> 00:45:00,655 Today's Face to Face is my tribute to you. 834 00:45:00,680 --> 00:45:02,106 -Please, come in. -Thank you. 835 00:45:12,336 --> 00:45:13,750 Hello. 836 00:45:13,876 --> 00:45:15,134 -Thank you. -Okay. 837 00:45:19,802 --> 00:45:21,169 Alright, you may leave now. 838 00:45:22,733 --> 00:45:25,621 Isn't Rosa Luxemburg suffering from pain of separation? 839 00:45:25,702 --> 00:45:26,709 Not at all. 840 00:45:26,873 --> 00:45:27,881 Oh! 841 00:45:27,936 --> 00:45:28,944 Alright then! 842 00:45:30,849 --> 00:45:31,997 John... 843 00:45:32,279 --> 00:45:35,209 I know you won’t remember me once the Russian girls enter the frame. 844 00:45:35,234 --> 00:45:38,217 But at least remember Lenin, still lying there in the dust. 845 00:45:38,518 --> 00:45:40,222 The Russians aren’t what they used to be. 846 00:45:40,349 --> 00:45:41,613 Most are class enemies. 847 00:45:41,638 --> 00:45:43,183 Don't have any alliance with them. 848 00:45:43,232 --> 00:45:45,123 Well... I'll try! 849 00:45:45,280 --> 00:45:47,646 The Kerala CM has no political influence in Russia. 850 00:45:47,678 --> 00:45:48,686 Copy that. 851 00:45:49,350 --> 00:45:51,146 -Lal Salaam! -Lal Salaam! 852 00:45:55,584 --> 00:45:56,708 Bye, Pappachan Chettan. 853 00:45:56,733 --> 00:45:57,741 Oh... 854 00:45:58,022 --> 00:45:59,614 Fix a drink for my father once in a while. 855 00:45:59,646 --> 00:46:01,521 He drinks only with you, dear. 856 00:46:01,943 --> 00:46:02,951 Okay. 857 00:46:04,249 --> 00:46:06,108 [soft, warm music playing] 858 00:46:11,217 --> 00:46:12,605 Listen, Aravindan. 859 00:46:12,910 --> 00:46:14,675 In the last four years, 860 00:46:14,700 --> 00:46:17,552 how many corruption allegations were hurled at me? 861 00:46:17,905 --> 00:46:18,913 At least one... 862 00:46:19,389 --> 00:46:22,311 Did you manage to prove even a single one? 863 00:46:22,538 --> 00:46:23,545 No, CM. 864 00:46:23,686 --> 00:46:26,472 Today, the court has declared me not guilty. 865 00:46:27,271 --> 00:46:29,369 Did journalists like you 866 00:46:29,402 --> 00:46:31,988 show even an ounce of remorse for your earlier stance? 867 00:46:32,545 --> 00:46:34,355 When an allegation surfaces, 868 00:46:34,527 --> 00:46:36,058 debates rage day and night! 869 00:46:36,777 --> 00:46:38,097 When I'm acquitted, 870 00:46:38,160 --> 00:46:39,769 it's a ten-minute scroll. 871 00:46:39,935 --> 00:46:41,558 Is that fair, Aravindan? 872 00:46:42,300 --> 00:46:43,832 Constant criticism, 873 00:46:43,866 --> 00:46:45,255 constant suspicion, 874 00:46:45,280 --> 00:46:46,644 constant questions... 875 00:46:46,769 --> 00:46:49,239 Isn't that exactly a journalist's job, CM? 876 00:46:49,405 --> 00:46:50,413 Absolutely! 877 00:46:50,592 --> 00:46:54,621 But criticism shouldn't come with an agenda. 878 00:46:55,535 --> 00:46:56,980 It must come from conviction. 879 00:46:57,061 --> 00:46:58,542 I accept that criticism, CM. 880 00:46:58,621 --> 00:47:02,464 So you firmly believe this government will continue? 881 00:47:03,174 --> 00:47:05,333 Even the opposition believes that. 882 00:47:05,483 --> 00:47:06,694 Alright, CM. 883 00:47:07,262 --> 00:47:09,292 We'll return after a short break. 884 00:47:11,850 --> 00:47:13,075 Sir, you're on fire. 885 00:47:13,100 --> 00:47:14,824 You're not giving me any space to defend. 886 00:47:14,855 --> 00:47:15,696 Oh... 887 00:47:15,745 --> 00:47:17,258 I give strong answers 888 00:47:17,283 --> 00:47:19,380 only because you ask strong questions, Aravindan. 889 00:47:19,405 --> 00:47:21,506 May I make a call? 890 00:47:21,561 --> 00:47:22,569 Yeah, sure. 891 00:47:29,146 --> 00:47:30,157 Hello. 892 00:47:30,182 --> 00:47:31,473 Did you check in? 893 00:47:31,498 --> 00:47:32,506 Yes. 894 00:47:32,592 --> 00:47:33,708 And congratulations! 895 00:47:34,500 --> 00:47:36,250 You got the verdict you wanted. 896 00:47:37,030 --> 00:47:39,563 Okay. I'll call after the interview. 897 00:47:39,665 --> 00:47:41,317 Alright. I'm watching it live. 898 00:47:41,342 --> 00:47:42,350 Okay. 899 00:47:44,188 --> 00:47:45,780 That was my younger son. 900 00:47:45,897 --> 00:47:48,920 He's flying to St. Petersburg today for some assignment. 901 00:47:49,037 --> 00:47:50,044 Let's begin, sir. 902 00:47:50,139 --> 00:47:51,962 We have a sharp ten minutes left. 903 00:47:51,987 --> 00:47:53,509 Of course. Let's start. 904 00:47:54,005 --> 00:47:56,537 Three... Two... One... 905 00:47:56,592 --> 00:47:57,532 Go! 906 00:47:57,557 --> 00:48:00,447 CM, I'm now raising a very serious issue. 907 00:48:02,009 --> 00:48:03,678 A grave allegation 908 00:48:03,703 --> 00:48:06,297 never before reported by any media. 909 00:48:07,314 --> 00:48:09,384 In fact, it's not just an allegation. 910 00:48:09,409 --> 00:48:12,228 It's a victim's desperate plea. 911 00:48:13,245 --> 00:48:14,904 I'm presenting it to you now. 912 00:48:15,691 --> 00:48:16,698 What is it? 913 00:48:16,792 --> 00:48:18,154 Please watch the video, sir. 914 00:48:18,462 --> 00:48:19,752 [ominous music builds] 915 00:48:19,869 --> 00:48:21,484 My company has permission 916 00:48:21,509 --> 00:48:23,235 to import white sand. 917 00:48:23,455 --> 00:48:26,279 To use it at the construction site, 918 00:48:26,304 --> 00:48:27,804 government clearance is required. 919 00:48:27,837 --> 00:48:30,480 I personally met the CM several times. 920 00:48:30,985 --> 00:48:32,538 Where did you meet him? 921 00:48:33,274 --> 00:48:35,093 At his office. 922 00:48:38,642 --> 00:48:41,164 When nothing moved, 923 00:48:41,189 --> 00:48:42,640 I called the CM directly. 924 00:48:42,994 --> 00:48:45,775 He asked me to come to his residence 925 00:48:45,916 --> 00:48:47,538 on the 23rd, after 7 PM. 926 00:48:47,728 --> 00:48:48,736 Did you go? 927 00:48:49,400 --> 00:48:50,408 Yes. 928 00:48:51,009 --> 00:48:52,017 Alone? 929 00:48:52,196 --> 00:48:54,101 My driver came with me, 930 00:48:54,213 --> 00:48:55,804 but stayed in the car. 931 00:48:56,970 --> 00:48:58,118 When I went inside, 932 00:48:58,143 --> 00:49:00,359 Pappachan Chettan told me the CM was in his room 933 00:49:00,384 --> 00:49:01,665 and asked me to go in. 934 00:49:02,691 --> 00:49:03,698 I entered that room. 935 00:49:04,268 --> 00:49:05,276 Then... 936 00:49:05,946 --> 00:49:07,274 What happened next... 937 00:49:08,331 --> 00:49:09,931 What nonsense is this? 938 00:49:09,956 --> 00:49:11,306 It's not over yet, CM. 939 00:49:13,542 --> 00:49:15,589 There... he forcefully... 940 00:49:15,853 --> 00:49:17,517 [tense music builds] 941 00:49:17,855 --> 00:49:20,954 That wasn't the man the world knew. 942 00:49:22,183 --> 00:49:23,454 He threatened me. 943 00:49:24,800 --> 00:49:26,267 I was terrified. 944 00:49:27,189 --> 00:49:28,407 He... 945 00:49:28,636 --> 00:49:30,835 Are you saying 946 00:49:30,860 --> 00:49:33,027 the CM threatened and sexually exploited you? 947 00:49:34,097 --> 00:49:35,105 Yes. 948 00:49:35,259 --> 00:49:37,252 [music intensifies] 949 00:49:43,229 --> 00:49:45,274 Please don't misunderstand, 950 00:49:45,583 --> 00:49:48,243 didn't you scream or resist? 951 00:49:48,442 --> 00:49:51,706 You can never understand that kind of intimidation. 952 00:49:52,590 --> 00:49:53,987 I was completely shattered. 953 00:49:54,591 --> 00:49:57,549 I stayed silent, fearing humiliation. 954 00:49:58,169 --> 00:49:59,588 I was cheated... 955 00:50:01,122 --> 00:50:02,260 in every way. 956 00:50:02,700 --> 00:50:05,713 The trauma became unbearable. 957 00:50:06,263 --> 00:50:07,479 Finally, I decided... 958 00:50:08,090 --> 00:50:11,395 the world must see the real face of CM Varghese. 959 00:50:11,895 --> 00:50:14,612 That's why I spoke out. 960 00:50:15,458 --> 00:50:16,466 I want justice. 961 00:50:17,098 --> 00:50:18,909 I'll go to any extent for it. 962 00:50:19,153 --> 00:50:20,161 What? 963 00:50:20,223 --> 00:50:21,534 What rubbish is this? 964 00:50:21,699 --> 00:50:23,589 Would anyone who knows me believe this? 965 00:50:23,614 --> 00:50:25,018 Nisha Chandrakumar. 966 00:50:25,434 --> 00:50:27,691 She insisted that when this footage airs, 967 00:50:27,716 --> 00:50:30,487 her face must not be masked and her name stated clearly. 968 00:50:30,645 --> 00:50:32,177 You know her, CM? 969 00:50:32,286 --> 00:50:33,294 Yes. 970 00:50:33,332 --> 00:50:35,105 Many approach me with grievances. 971 00:50:35,130 --> 00:50:36,170 She was one of them. 972 00:50:36,195 --> 00:50:38,902 Her issue had legal complications. 973 00:50:38,927 --> 00:50:40,457 And her allegation? 974 00:50:40,653 --> 00:50:41,661 That's my question. 975 00:50:41,739 --> 00:50:44,113 Would anyone who knows me believe it? 976 00:50:44,286 --> 00:50:46,222 Aravindan, do you believe this? 977 00:50:46,247 --> 00:50:48,822 This isn't about my belief, CM. 978 00:50:48,954 --> 00:50:53,137 It's for you to prove the allegation is false. 979 00:50:53,661 --> 00:50:54,669 Only you. 980 00:50:54,864 --> 00:50:55,872 That's the law. 981 00:50:56,720 --> 00:51:00,955 Two things must be established. 982 00:51:01,027 --> 00:51:02,824 When and where. 983 00:51:03,528 --> 00:51:06,801 That date is recorded in my diary. 984 00:51:07,028 --> 00:51:08,082 You may verify it. 985 00:51:08,107 --> 00:51:09,566 We already did, CM. 986 00:51:09,591 --> 00:51:12,409 You were at your residence from 6.30 PM onward. 987 00:51:12,441 --> 00:51:13,449 You didn't step out. 988 00:51:13,535 --> 00:51:15,785 Your family was at a wedding reception 989 00:51:15,810 --> 00:51:18,660 in Kottayam that evening. 990 00:51:18,856 --> 00:51:21,251 Only your personal staff were present. 991 00:51:21,440 --> 00:51:24,559 I have never met this woman 992 00:51:24,584 --> 00:51:26,672 at my residence. 993 00:51:27,216 --> 00:51:28,558 She's lying. 994 00:51:28,583 --> 00:51:30,032 Then look at this. 995 00:51:31,642 --> 00:51:33,767 [tense music builds] 996 00:51:52,669 --> 00:51:56,343 These visuals show her entering your residence 997 00:51:56,368 --> 00:51:59,500 and speaking to your aide, Pappachan. 998 00:51:59,737 --> 00:52:04,027 Her driver recorded this randomly as proof. 999 00:52:04,433 --> 00:52:07,394 We verified the date and time. 1000 00:52:07,419 --> 00:52:09,520 Both are accurate. 1001 00:52:13,020 --> 00:52:14,450 Which means, CM... 1002 00:52:14,475 --> 00:52:15,888 you lied... 1003 00:52:16,769 --> 00:52:18,714 to the people of this state. 1004 00:52:19,087 --> 00:52:21,142 [dramatic music playing] 1005 00:52:38,207 --> 00:52:40,259 Kerala's Chief Minister lied 1006 00:52:40,284 --> 00:52:43,066 while denying a sexual assault allegation. 1007 00:52:43,683 --> 00:52:45,040 In solidarity with the survivor! 1008 00:52:45,065 --> 00:52:47,948 That is our channel's stand. 1009 00:52:48,824 --> 00:52:51,637 So the answer to your earlier question... 1010 00:52:51,887 --> 00:52:53,658 We don't believe you, CM. 1011 00:52:54,318 --> 00:52:55,800 And it won't stop with me. 1012 00:52:55,825 --> 00:52:58,768 The public will think the same. 1013 00:52:59,035 --> 00:53:00,619 When you rule this state 1014 00:53:00,651 --> 00:53:04,284 as its sole authority and supreme ruler in all its pride, 1015 00:53:04,503 --> 00:53:06,486 will the police under your command 1016 00:53:06,511 --> 00:53:09,972 investigate a crime the victim says you committed? 1017 00:53:10,105 --> 00:53:14,237 Who will ensure that helpless woman gets justice? 1018 00:53:14,831 --> 00:53:17,339 That's for you to answer, Honourable Chief Minister of Kerala. 1019 00:53:17,777 --> 00:53:20,682 The state now awaits for your response. 1020 00:53:21,814 --> 00:53:23,712 [fast-paced music continues] 1021 00:53:30,617 --> 00:53:33,533 An impartial investigation will be conducted. 1022 00:53:33,808 --> 00:53:35,620 I'll ensure it. 1023 00:53:36,683 --> 00:53:39,339 After this, I'll meet the Party President 1024 00:53:39,575 --> 00:53:41,075 and then address the public. 1025 00:53:42,087 --> 00:53:44,041 [low, foreboding music playing] 1026 00:53:50,102 --> 00:53:52,280 In the wake of the assault allegation 1027 00:53:52,305 --> 00:53:54,359 against CM Varghese Antony, 1028 00:53:54,384 --> 00:53:56,863 he is heading to meet Party President Purushothaman. 1029 00:53:56,888 --> 00:53:59,036 For sure this may signal resignation. 1030 00:53:59,149 --> 00:54:00,265 Yes! 1031 00:54:00,290 --> 00:54:03,172 Kerala CM Varghese Antony is resigning! 1032 00:54:06,961 --> 00:54:10,094 A historic victory for fearless journalism. 1033 00:54:21,072 --> 00:54:23,783 [music playing] 1034 00:54:32,285 --> 00:54:33,783 Pappachan... 1035 00:54:34,198 --> 00:54:35,206 Water. 1036 00:54:37,153 --> 00:54:39,356 "Rapist CM, step down!" 1037 00:54:43,315 --> 00:54:45,402 Kerala Chief Minister KN Varghese 1038 00:54:45,427 --> 00:54:47,767 is facing serious allegations of sexual misconduct. 1039 00:54:47,895 --> 00:54:50,774 This is the biggest riot Kerala has ever witnessed, 1040 00:54:50,799 --> 00:54:52,987 with CPNM activists in a state of rage. 1041 00:54:53,420 --> 00:54:55,759 One question on everyone's mind. 1042 00:54:55,961 --> 00:55:00,391 Widespread protests by CPNM members erupt across the state. 1043 00:55:00,418 --> 00:55:02,831 Although the Chief Minister attempted to deny the allegations 1044 00:55:02,856 --> 00:55:04,668 by trying to bury the truth, 1045 00:55:04,693 --> 00:55:06,819 it was On Time News' careful and responsible reporting 1046 00:55:06,844 --> 00:55:08,755 reporting that brought many hidden facts to light. 1047 00:55:08,863 --> 00:55:10,950 Sir, it's best that the CM doesn't come here now. 1048 00:55:11,738 --> 00:55:13,492 There's a chance of mob violence. 1049 00:55:14,311 --> 00:55:15,384 Sir... 1050 00:55:15,439 --> 00:55:16,552 Yes, sir. 1051 00:55:17,239 --> 00:55:19,379 What can I do? CM's already on his way. 1052 00:55:19,443 --> 00:55:20,631 Control the crowd. 1053 00:55:23,807 --> 00:55:24,820 Move! 1054 00:55:24,858 --> 00:55:26,725 Come on! Move! Clear the way! 1055 00:55:27,716 --> 00:55:29,709 [tense music playing] 1056 00:55:29,776 --> 00:55:32,083 [protesters shouting] 1057 00:56:05,709 --> 00:56:06,920 I’ll meet you. 1058 00:56:07,381 --> 00:56:08,842 I won’t leave without seeing you. 1059 00:56:10,103 --> 00:56:11,197 [heavy smack] 1060 00:56:11,267 --> 00:56:12,301 Oh, no! Sir! 1061 00:56:12,501 --> 00:56:13,627 Sir... 1062 00:56:13,733 --> 00:56:15,926 [ominous music playing] 1063 00:56:17,553 --> 00:56:20,000 [protesters shouting] 1064 00:56:20,578 --> 00:56:22,118 Start the car. 1065 00:56:22,531 --> 00:56:24,271 [protesters chanting slogans] 1066 00:56:24,419 --> 00:56:25,739 Start the car! 1067 00:56:34,134 --> 00:56:36,121 [ominous music playing] 1068 00:56:36,348 --> 00:56:37,788 What a useless police force! 1069 00:56:37,813 --> 00:56:39,288 Is this how you protect a CM? 1070 00:56:39,313 --> 00:56:41,030 Step back! Move! 1071 00:56:41,972 --> 00:56:43,546 Today is a dark day in 1072 00:56:43,571 --> 00:56:44,951 the history of democracy. 1073 00:56:45,122 --> 00:56:47,896 After a sexual allegation was made against him 1074 00:56:47,921 --> 00:56:50,540 during an interview with a media outlet, 1075 00:56:50,565 --> 00:56:54,972 KN Varghese was ready to resign immediately. 1076 00:56:55,239 --> 00:56:57,060 For the wounds he suffered here today, 1077 00:56:57,192 --> 00:56:58,527 for the blood that was spilled, 1078 00:56:58,639 --> 00:57:00,394 we will seek retribution. 1079 00:57:00,545 --> 00:57:02,081 Sir, will the CM resign immediately? 1080 00:57:02,351 --> 00:57:03,445 Yes, he will. 1081 00:57:03,508 --> 00:57:05,328 [tense music playing] 1082 00:57:25,432 --> 00:57:26,854 -Aunty... -Yes? 1083 00:57:26,965 --> 00:57:27,972 I had gone to your house. 1084 00:57:28,045 --> 00:57:30,030 But a lady there told me you'd be here. 1085 00:57:30,185 --> 00:57:31,325 That's why I came here. 1086 00:57:32,112 --> 00:57:33,521 Who are you, son? 1087 00:57:33,739 --> 00:57:35,535 -Aunty, don't you recognise me? -No. 1088 00:57:35,710 --> 00:57:36,739 I'm Vinod. 1089 00:57:37,306 --> 00:57:38,920 I worked here about ten years ago. 1090 00:57:38,945 --> 00:57:40,412 For... almost six months. 1091 00:57:41,640 --> 00:57:43,100 Then, sir took me abroad. 1092 00:57:43,648 --> 00:57:46,141 Sir asked me to give this to you. 1093 00:57:46,545 --> 00:57:47,960 -That's why I came. -Alright. 1094 00:57:48,032 --> 00:57:50,276 I'm leaving now, aunty. My wife just gave birth... 1095 00:57:50,505 --> 00:57:52,222 to a daughter... I need to go and see them. 1096 00:57:53,062 --> 00:57:55,239 Ah, today is Makam. That's a good star for girls. 1097 00:57:55,365 --> 00:57:57,112 -That's right. -It's a lucky star. 1098 00:57:57,159 --> 00:57:58,332 -Alright, then. -Okay, bye. 1099 00:58:02,230 --> 00:58:03,252 DUBAI 1100 00:58:03,277 --> 00:58:06,256 Yeah, you can look around 600 million as an initial investment. 1101 00:58:06,383 --> 00:58:07,370 [phone ringing] 1102 00:58:07,395 --> 00:58:08,402 Excuse me. 1103 00:58:10,228 --> 00:58:11,271 Tell me, Vinod. 1104 00:58:11,296 --> 00:58:12,807 I've handed it over to your mother. 1105 00:58:12,865 --> 00:58:13,872 Alright. 1106 00:58:14,169 --> 00:58:15,860 By the way, I heard you've had a daughter. 1107 00:58:15,885 --> 00:58:16,892 Yes, sir. 1108 00:58:17,065 --> 00:58:18,724 She's got a gift coming from me. 1109 00:58:18,792 --> 00:58:19,942 Thank you, sir. Thank you. 1110 00:58:20,603 --> 00:58:22,036 [typing on keyboard] 1111 00:58:22,163 --> 00:58:23,796 [tense music playing] 1112 00:58:24,622 --> 00:58:26,469 [engine sputtering] 1113 00:58:31,869 --> 00:58:33,529 [heavy thud on road] 1114 00:58:42,728 --> 00:58:44,615 [ominous music playing] 1115 00:58:48,426 --> 00:58:53,610 Yes! World's biggest casino will be opening by 2027 in Alberto island. 1116 00:58:53,639 --> 00:58:55,123 The whole world will be here. 1117 00:58:55,217 --> 00:58:56,697 [car siren wailing] 1118 00:59:00,591 --> 00:59:03,524 [emotional music playing] 1119 00:59:15,583 --> 00:59:18,380 P... E... N! 1120 00:59:18,529 --> 00:59:19,818 -Pen! -Aha! 1121 00:59:20,192 --> 00:59:21,643 What are you doing, dear? 1122 00:59:22,139 --> 00:59:23,784 -Are you studying? -Mm... 1123 00:59:24,481 --> 00:59:26,085 She has quite a lot of homework to do. 1124 00:59:26,158 --> 00:59:27,896 Come, let's go inside and complete it. 1125 00:59:28,094 --> 00:59:31,200 [emotional music playing] 1126 00:59:38,159 --> 00:59:39,165 Here. 1127 00:59:45,126 --> 00:59:46,464 Aren't you taking a bath? 1128 00:59:48,104 --> 00:59:49,233 Annamma... 1129 00:59:49,399 --> 00:59:50,405 You must've heard... 1130 00:59:51,259 --> 00:59:52,645 I've given in my resignation. 1131 00:59:53,839 --> 00:59:55,284 Why are you upset? 1132 00:59:55,645 --> 00:59:57,076 Don't I know you? 1133 01:00:01,612 --> 01:00:03,300 At least you could've told me... 1134 01:00:03,392 --> 01:00:04,814 he'd cancelled his trip. 1135 01:00:04,839 --> 01:00:06,335 I told Mom not to tell you. 1136 01:00:06,643 --> 01:00:08,246 Thought I'd give you a little surprise. 1137 01:00:08,271 --> 01:00:09,857 You shouldn't have cancelled your trip. 1138 01:00:09,985 --> 01:00:11,449 If you don't arrive on time, 1139 01:00:11,612 --> 01:00:13,539 won't things get held up? 1140 01:00:13,965 --> 01:00:15,936 Oh, that's manageable for a few weeks. 1141 01:00:16,104 --> 01:00:17,272 Dad, go freshen up and come. 1142 01:00:17,297 --> 01:00:18,471 Let's have a drink. 1143 01:00:18,624 --> 01:00:19,631 Okay? 1144 01:00:21,183 --> 01:00:25,263 [soft music playing] 1145 01:00:37,905 --> 01:00:39,323 Why aren't you drinking, Dad? 1146 01:00:55,249 --> 01:00:56,592 Two stitches. 1147 01:00:57,955 --> 01:01:00,624 I've taken lathi blows, pushes and pulls from the police before. 1148 01:01:00,695 --> 01:01:02,591 It's the first time I've been hit by a stone. 1149 01:01:03,129 --> 01:01:04,582 They arrested the guy. 1150 01:01:04,902 --> 01:01:05,909 Oh... 1151 01:01:06,202 --> 01:01:08,459 I told the DIG not to charge him with anything major. 1152 01:01:09,049 --> 01:01:11,132 The fellow did what any spirited young man would do 1153 01:01:11,157 --> 01:01:12,958 if he got his hands on a chief minister 1154 01:01:13,489 --> 01:01:16,562 who assaulted a woman at his official residence. 1155 01:01:17,768 --> 01:01:21,758 Why did you lie about that woman not coming here? 1156 01:01:22,615 --> 01:01:25,229 When they started showing her footage, 1157 01:01:25,521 --> 01:01:26,894 I got anxious. 1158 01:01:27,828 --> 01:01:31,128 I realised the interview was a trap. 1159 01:01:32,002 --> 01:01:33,816 I thought denying it in the interview... 1160 01:01:33,841 --> 01:01:35,883 saying she never came here would be enough 1161 01:01:36,783 --> 01:01:38,443 and I could just prove it later. 1162 01:01:38,469 --> 01:01:40,995 I thought I could manipulate it and manage it. 1163 01:01:41,798 --> 01:01:46,073 I've dealt with crises the same way before. 1164 01:01:46,834 --> 01:01:47,841 But... 1165 01:01:47,929 --> 01:01:48,935 this time... 1166 01:01:49,429 --> 01:01:50,435 I failed. 1167 01:01:52,215 --> 01:01:54,788 I met her here for barely ten minutes. 1168 01:01:55,975 --> 01:01:58,776 I consoled and told her I'd do what was needed and sent her back. 1169 01:01:59,495 --> 01:02:01,710 Son, I've done many bad things... 1170 01:02:02,581 --> 01:02:03,782 But this... 1171 01:02:03,909 --> 01:02:04,915 this I didn't do. 1172 01:02:05,889 --> 01:02:07,515 Do you really think I'd do this? 1173 01:02:09,062 --> 01:02:10,069 Dad... 1174 01:02:10,201 --> 01:02:11,208 What is this? 1175 01:02:12,674 --> 01:02:13,681 I am with you. 1176 01:02:16,042 --> 01:02:17,048 Let's face it... 1177 01:02:19,309 --> 01:02:20,315 Right? 1178 01:02:20,855 --> 01:02:22,241 Not just face it. 1179 01:02:22,869 --> 01:02:24,082 You should fight it, Dad. 1180 01:02:24,369 --> 01:02:25,509 We must fight. 1181 01:02:27,782 --> 01:02:29,860 We need to find who set you up. 1182 01:02:30,556 --> 01:02:31,822 Then finish them... 1183 01:02:31,955 --> 01:02:33,098 in the usual Varghese style. 1184 01:02:33,261 --> 01:02:34,268 Okay? 1185 01:02:35,135 --> 01:02:37,002 Even the biggest corruption charges 1186 01:02:37,680 --> 01:02:38,859 can be survived. 1187 01:02:39,295 --> 01:02:40,302 But... 1188 01:02:40,327 --> 01:02:42,053 when it comes to cases involving women... 1189 01:02:42,078 --> 01:02:43,651 the stain never washes off. 1190 01:02:44,342 --> 01:02:45,940 Even after you die, 1191 01:02:46,007 --> 01:02:47,362 while lying in a freezer, 1192 01:02:47,395 --> 01:02:50,136 people will see only that stain. 1193 01:02:50,202 --> 01:02:53,816 [emotional music playing] 1194 01:02:55,602 --> 01:02:56,722 Tobin is lying inside, 1195 01:02:56,815 --> 01:02:58,322 unconscious and drunk. 1196 01:02:59,269 --> 01:03:02,649 He told Mom that his political future was over. 1197 01:03:03,629 --> 01:03:06,229 He must find it hard to face me. 1198 01:03:08,075 --> 01:03:09,578 When you stand with me like this, 1199 01:03:10,282 --> 01:03:11,505 I feel strong. 1200 01:03:12,829 --> 01:03:13,835 Let's fight. 1201 01:03:13,940 --> 01:03:16,287 [music rises] 1202 01:03:16,955 --> 01:03:18,137 That's my dad. 1203 01:03:21,918 --> 01:03:22,925 Goodnight, Dad. 1204 01:03:23,042 --> 01:03:24,300 Goodnight, dear. 1205 01:03:30,015 --> 01:03:32,162 [cameras flashing] 1206 01:03:32,653 --> 01:03:33,929 I was cheated... 1207 01:03:34,544 --> 01:03:36,099 A grave allegation... 1208 01:03:36,663 --> 01:03:38,488 There... he forcefully... 1209 01:03:39,282 --> 01:03:40,862 -Yes... -Which means, CM... 1210 01:03:41,088 --> 01:03:42,505 you lied... 1211 01:03:44,091 --> 01:03:45,264 to the people of this state. 1212 01:03:45,289 --> 01:03:46,290 Wake up, John... 1213 01:03:46,513 --> 01:03:47,519 John! Get up! 1214 01:03:48,558 --> 01:03:50,081 John, wake up... 1215 01:03:50,106 --> 01:03:51,352 John... get up please! 1216 01:03:51,464 --> 01:03:52,472 What's wrong? 1217 01:03:52,497 --> 01:03:54,057 Just come with me... 1218 01:03:54,507 --> 01:03:55,446 What's the matter? 1219 01:03:55,471 --> 01:03:57,220 [ominous music rises] 1220 01:04:07,802 --> 01:04:09,695 [annamma wailing] 1221 01:04:11,127 --> 01:04:13,254 Wake up, dear... 1222 01:04:28,141 --> 01:04:29,208 Dear... 1223 01:04:44,295 --> 01:04:45,468 Dad... 1224 01:04:46,872 --> 01:04:47,994 John... 1225 01:04:50,601 --> 01:04:51,794 Dad... 1226 01:04:52,340 --> 01:04:55,160 [emotional music playing] 1227 01:05:35,387 --> 01:05:37,727 [emotional music playing] 1228 01:06:00,263 --> 01:06:03,469 Kerala has woken up to tragic news this morning. 1229 01:06:03,544 --> 01:06:05,859 We regret to inform our viewers 1230 01:06:05,884 --> 01:06:08,476 that Chief Minister KN Varghese has passed away. 1231 01:06:08,705 --> 01:06:19,900 ♪ Did the bright sun slip into The dark night without a word? ♪ 1232 01:06:20,181 --> 01:06:30,787 ♪ The delicate flower weeps, Droops, and fades ♪ 1233 01:06:31,439 --> 01:06:42,428 ♪ That guardian flame has vanished In the night winds ♪ 1234 01:06:42,843 --> 01:06:48,476 ♪ Like fiery thorns burning all over, The depths of my soul ache ♪ 1235 01:06:48,863 --> 01:06:53,750 ♪ Oh, endless pain... pain... ♪ 1236 01:06:55,500 --> 01:07:00,107 ♪ Left all alone Without a shoulder to lean on ♪ 1237 01:07:01,212 --> 01:07:05,759 ♪ Aching silently Like clouds holding back rain ♪ 1238 01:07:06,795 --> 01:07:09,153 ♪ Did you come back As a gentle breeze of love ♪ 1239 01:07:09,178 --> 01:07:11,411 A SHAMELESS EXIT 1240 01:07:12,459 --> 01:07:17,745 ♪ Just to touch me once And leave without a word? ♪ 1241 01:07:18,024 --> 01:07:22,718 ♪ Left all alone Without a shoulder to lean on ♪ 1242 01:07:22,825 --> 01:07:25,680 I am here to bring you details of an extremely tragic event... 1243 01:07:25,705 --> 01:07:28,852 news that not just affects Kerala, but the entire country. 1244 01:07:28,877 --> 01:07:31,286 I am now standing in front of Cliff House. 1245 01:07:31,720 --> 01:07:33,528 There is no other leader in Kerala's history 1246 01:07:33,553 --> 01:07:35,777 who worked so closely with the people. 1247 01:07:36,240 --> 01:07:38,067 His resignation following sexual allegations 1248 01:07:38,092 --> 01:07:39,945 and his death the very same night, 1249 01:07:40,085 --> 01:07:42,049 have left many questions unanswered. 1250 01:07:55,713 --> 01:07:58,799 As stated by the Chief Secretary a short while ago, 1251 01:07:58,824 --> 01:08:00,048 after the post-mortem, 1252 01:08:00,073 --> 01:08:02,769 the Chief Minister's body will be kept at Cliff House for one hour, 1253 01:08:02,794 --> 01:08:05,443 and later at VJT Hall, for the public to pay their last respects. 1254 01:08:06,543 --> 01:08:17,859 ♪ Are the fingertips that guided me Through the scorching forest slipping away? ♪ 1255 01:08:18,027 --> 01:08:29,192 ♪ Is the tender, gentle warmth of your heart Gone forever? ♪ 1256 01:08:29,359 --> 01:08:34,981 ♪ I will guard every single word of yours Deep inside me ♪ 1257 01:08:35,048 --> 01:08:40,462 ♪ I will forever string together These memories of yours ♪ 1258 01:08:40,741 --> 01:08:43,920 ♪ Like fiery thorns burning all over ♪ 1259 01:08:43,944 --> 01:08:46,781 ♪ The depths of my soul ache ♪ 1260 01:08:46,806 --> 01:08:51,816 ♪ Oh, endless pain... pain... ♪ 1261 01:08:53,456 --> 01:08:58,056 ♪ Left all alone Without a shoulder to lean on ♪ 1262 01:08:59,150 --> 01:09:04,596 ♪ Aching silently Like clouds holding back rain ♪ 1263 01:09:04,763 --> 01:09:09,343 ♪ Did you come back As a gentle breeze of love ♪ 1264 01:09:10,469 --> 01:09:15,676 ♪ Just to touch me once And leave without a word? ♪ 1265 01:09:16,082 --> 01:09:20,696 ♪ Left all alone Without a shoulder to lean on ♪ 1266 01:09:23,467 --> 01:09:26,207 [tense music rises] 1267 01:09:39,361 --> 01:09:40,868 Twelve days have passed 1268 01:09:40,893 --> 01:09:42,915 since the death of CM Varghese Antony. 1269 01:09:43,259 --> 01:09:45,352 Sharp divisions and bitter factional power struggles 1270 01:09:45,377 --> 01:09:46,922 have erupted within the NDC 1271 01:09:46,947 --> 01:09:49,360 over the choice of the next Chief Minister. 1272 01:09:49,658 --> 01:09:52,002 Gentlemen, please cooperate. 1273 01:09:52,978 --> 01:09:56,884 Whether you say it in English or Hindi, our answer is the same, CK. 1274 01:09:57,009 --> 01:09:59,696 We cannot accept Purushothaman! 1275 01:10:02,064 --> 01:10:04,751 "Farewell to the People's Leader!" 1276 01:10:08,952 --> 01:10:10,608 Your father used to say, 1277 01:10:11,580 --> 01:10:15,647 after his burial, people would flock to his grave 1278 01:10:16,257 --> 01:10:18,061 with flowers and candles. 1279 01:10:19,967 --> 01:10:22,124 He never imagined being forgotten, 1280 01:10:22,181 --> 01:10:24,038 left alone without a single soul. 1281 01:10:25,197 --> 01:10:28,007 But now, it's just us here. 1282 01:10:28,649 --> 01:10:33,282 To the world, your father is now branded a criminal. 1283 01:10:35,275 --> 01:10:37,275 I can't bear this, my son... 1284 01:10:37,704 --> 01:10:38,985 [sobbing] 1285 01:10:40,048 --> 01:10:42,048 [soft, melancholic score playing] 1286 01:10:49,001 --> 01:10:51,235 [music intensifies] 1287 01:10:57,267 --> 01:10:59,881 However, this is ultimately a game of numbers and majority. 1288 01:11:00,829 --> 01:11:02,451 The situation clearly favours Tobin. 1289 01:11:02,588 --> 01:11:04,561 So, shall we draw a conclusion? 1290 01:11:04,822 --> 01:11:07,358 Tobin will comfortably win the by-election. 1291 01:11:07,613 --> 01:11:10,513 Besides, that constituency accepts only Varghese and his family. 1292 01:11:11,259 --> 01:11:12,267 But... 1293 01:11:12,292 --> 01:11:14,487 before you take a call, watch this once. 1294 01:11:14,512 --> 01:11:16,656 This is Sukesh Pandey. We are breaking a story 1295 01:11:16,681 --> 01:11:19,867 with serious financial and political consequences. 1296 01:11:20,206 --> 01:11:21,492 John Varghese, 1297 01:11:21,799 --> 01:11:24,898 the second son of the late Kerala Chief Minister, 1298 01:11:24,922 --> 01:11:26,819 who died amid a sex scandal 1299 01:11:26,844 --> 01:11:29,228 is under a cloud over the sale of his tech start-up, 1300 01:11:29,253 --> 01:11:31,713 just as his elder brother 1301 01:11:31,738 --> 01:11:34,219 prepares to inherit the political mantle. 1302 01:11:34,289 --> 01:11:36,875 John Varghese, the second son of late CM KN Varghese, 1303 01:11:36,900 --> 01:11:39,438 has allegedly been involved in black money transactions 1304 01:11:39,470 --> 01:11:41,166 amounting to nearly 125 crore rupees. 1305 01:11:41,191 --> 01:11:43,343 The revelation has sent shock waves across the state. 1306 01:11:43,527 --> 01:11:44,805 For the first time in history, 1307 01:11:44,860 --> 01:11:47,235 central investigating agencies have stormed 1308 01:11:47,274 --> 01:11:49,127 the official residence of a Chief Minister. 1309 01:11:49,152 --> 01:11:50,555 For the past two hours, 1310 01:11:50,580 --> 01:11:53,180 an ED raid has been underway at the CM's official residence. 1311 01:11:53,205 --> 01:11:55,488 John, the prodigal son of KN Varghese, 1312 01:11:55,513 --> 01:11:57,712 faces allegations of a 100 crore rupees FEMA violation. 1313 01:11:57,737 --> 01:11:58,737 With this, 1314 01:11:58,762 --> 01:12:01,600 the Varghese family finds itself relentlessly chased by controversy. 1315 01:12:01,625 --> 01:12:03,327 "Confusion. Uncertainty." 1316 01:12:03,665 --> 01:12:05,259 [suspenseful music builds] 1317 01:12:05,689 --> 01:12:07,728 The ED has gathered enough evidence. 1318 01:12:07,753 --> 01:12:10,588 Sources say John Varghese may be taken into custody any moment. 1319 01:12:15,040 --> 01:12:17,103 But the red flags are real. 1320 01:12:17,470 --> 01:12:19,158 And they are serious. 1321 01:12:19,946 --> 01:12:22,829 Money, legacy, power collide. 1322 01:12:23,709 --> 01:12:26,017 The public deserves answers 1323 01:12:26,150 --> 01:12:27,798 and the truth. 1324 01:12:29,454 --> 01:12:30,954 [sad, emotional music playing] 1325 01:12:33,775 --> 01:12:38,634 Even now, the question of who the next CM will be remains unanswered... 1326 01:12:39,618 --> 01:12:41,962 [tense music builds] 1327 01:12:45,658 --> 01:12:47,618 Sir... sir... sir... 1328 01:12:47,782 --> 01:12:49,388 Sir, what's your response? 1329 01:12:49,476 --> 01:12:50,897 Give us a moment of peace! 1330 01:12:51,148 --> 01:12:53,281 Sir, will your brother be arrested soon? 1331 01:12:53,363 --> 01:12:56,600 Haven't you witch-hunted our family enough already? 1332 01:12:56,625 --> 01:12:58,421 Sir, how do you respond to this crisis? 1333 01:12:58,588 --> 01:13:00,501 Isn't all this chaos 1334 01:13:00,526 --> 01:13:03,134 because you refused to vacate the official residence? 1335 01:13:03,159 --> 01:13:04,167 Don't get smart. 1336 01:13:04,433 --> 01:13:05,441 Never. 1337 01:13:06,456 --> 01:13:07,464 Let's go. 1338 01:13:08,305 --> 01:13:10,094 [uneasy, tense music playing] 1339 01:13:12,917 --> 01:13:13,925 Don't come. 1340 01:13:14,277 --> 01:13:16,077 Media everywhere outside. 1341 01:13:23,333 --> 01:13:25,534 There are three vigilance cases against you. 1342 01:13:25,559 --> 01:13:26,979 Will the next probe reach you as well? 1343 01:13:27,004 --> 01:13:28,012 Who? 1344 01:13:28,037 --> 01:13:29,284 Who are you people, anyway? 1345 01:13:29,309 --> 01:13:31,348 Tobin! We'll go inside, talk it out, 1346 01:13:31,373 --> 01:13:33,411 come back and see you. Isn't that enough? 1347 01:13:33,845 --> 01:13:34,993 -Move. Move. -Sir, sir-- 1348 01:13:35,292 --> 01:13:36,510 Sir! Sir! 1349 01:13:37,847 --> 01:13:39,103 -Get in. -Officer... 1350 01:13:39,128 --> 01:13:40,937 -I want to talk to him. -Not possible. Sorry. 1351 01:13:40,962 --> 01:13:42,268 I want to talk to him! 1352 01:13:44,167 --> 01:13:45,488 Brother... 1353 01:13:46,738 --> 01:13:48,139 You've destroyed everything. 1354 01:13:48,839 --> 01:13:50,510 I was to take oath 1355 01:13:50,535 --> 01:13:52,612 as the Chief Minister of Kerala in five days. 1356 01:13:52,916 --> 01:13:54,499 Me, Ramakrishnan sir, 1357 01:13:54,524 --> 01:13:56,705 everyone who stood by our father... we're finished. 1358 01:13:57,257 --> 01:13:58,808 Brother... I... 1359 01:13:58,897 --> 01:14:00,838 You've driven the final nail into our coffin. 1360 01:14:00,893 --> 01:14:02,216 Enough. Enough. Please come. 1361 01:14:03,289 --> 01:14:05,485 [music continues] 1362 01:14:11,177 --> 01:14:13,137 John Varghese's money-laundering scandal 1363 01:14:13,162 --> 01:14:16,083 doesn't just corner the Varghese family or the NDC. 1364 01:14:16,236 --> 01:14:18,925 It also pushes the CPNM into a serious crisis. 1365 01:14:18,950 --> 01:14:20,200 As we all know, 1366 01:14:20,225 --> 01:14:21,881 John Varghese is married 1367 01:14:22,036 --> 01:14:24,730 to the daughter of MP Jayadevan, a senior CPNM leader 1368 01:14:24,755 --> 01:14:27,552 with the image of an untainted, staunch communist. 1369 01:14:27,661 --> 01:14:31,183 How Jayadevan and the CPNM respond 1370 01:14:31,208 --> 01:14:33,356 to John Varghese's money-laundering case 1371 01:14:33,381 --> 01:14:35,990 is what political Kerala is watching closely. 1372 01:14:36,888 --> 01:14:39,332 Sir, this is Samuel. 1373 01:14:39,638 --> 01:14:40,645 From Mallu Voice. 1374 01:14:40,739 --> 01:14:41,747 Go on. 1375 01:14:42,044 --> 01:14:44,380 I'm about to drop another big one. 1376 01:14:44,499 --> 01:14:46,092 Alright. I'm stepping into a meeting. 1377 01:14:46,256 --> 01:14:47,263 Okay. 1378 01:14:47,553 --> 01:14:49,386 Step out only as Chief Minister. 1379 01:14:50,785 --> 01:14:52,777 Sources say the ED has uncovered 1380 01:14:52,802 --> 01:14:55,129 fresh evidence against John Varghese. 1381 01:14:55,270 --> 01:14:57,197 One after another, 1382 01:14:57,222 --> 01:15:00,433 central agencies are stepping in with new investigations. 1383 01:15:00,631 --> 01:15:02,932 The noose tightens around the Varghese family. 1384 01:15:02,957 --> 01:15:05,621 From "female" to FEMA violations, the fall is dramatic. 1385 01:15:06,192 --> 01:15:10,745 Dig deeper into the crimes John is accused of, 1386 01:15:10,855 --> 01:15:15,051 and at the very end, loom the dark, powerful hands of Varghese. 1387 01:15:15,487 --> 01:15:18,940 With central agencies launching their probe, 1388 01:15:19,052 --> 01:15:22,284 the roots of this corrupt family have been shaken. 1389 01:15:22,309 --> 01:15:24,559 All that remains to be seen now is 1390 01:15:24,590 --> 01:15:26,714 where the father and son have hidden the money. 1391 01:15:26,739 --> 01:15:27,747 My dear... 1392 01:15:30,306 --> 01:15:31,486 Aren't you going back? 1393 01:15:31,934 --> 01:15:35,341 It would ease John's mother's mind if you were there. 1394 01:15:43,411 --> 01:15:46,487 Dad, John would never agree to any shady deal. 1395 01:15:47,411 --> 01:15:48,419 I know, dear. 1396 01:15:49,302 --> 01:15:51,307 There's a conspiracy behind all this. 1397 01:15:51,794 --> 01:15:54,044 Nothing will happen to John. 1398 01:15:54,598 --> 01:15:57,244 If you've nothing to hide, you've nothing to fear. 1399 01:15:57,636 --> 01:15:58,714 Go home, dear. 1400 01:16:03,222 --> 01:16:04,383 It's been two days 1401 01:16:04,494 --> 01:16:07,236 since John Varghese was taken into ED custody. 1402 01:16:07,777 --> 01:16:10,391 I'm not discussing the circumstances 1403 01:16:10,416 --> 01:16:11,876 that led to Varghese sir's death. 1404 01:16:11,901 --> 01:16:13,277 Stop it, President. 1405 01:16:13,550 --> 01:16:15,496 It's been 72 hours 1406 01:16:15,521 --> 01:16:17,847 my brother's been held without an arrest. 1407 01:16:18,089 --> 01:16:20,588 Has the Party raised even a single protest? 1408 01:16:20,613 --> 01:16:21,712 Tobin, sit down. 1409 01:16:22,300 --> 01:16:23,308 I said, sit down! 1410 01:16:24,581 --> 01:16:27,964 I will not speak for anyone involved in financial fraud. 1411 01:16:28,144 --> 01:16:29,152 Never. 1412 01:16:31,034 --> 01:16:33,485 Tobin, please control your temper 1413 01:16:33,839 --> 01:16:34,993 and show some respect. 1414 01:16:35,494 --> 01:16:38,767 While factions play the numbers game, calculating strength and loyalties, 1415 01:16:38,792 --> 01:16:41,219 governance stands paralysed. 1416 01:16:41,878 --> 01:16:44,519 We still don't have a Chief Minister. 1417 01:16:45,198 --> 01:16:47,464 How long will this uncertainty continue? 1418 01:16:47,613 --> 01:16:51,738 Kerala will not forgive this political impotence. 1419 01:16:52,063 --> 01:16:53,307 CK, your response? 1420 01:16:53,355 --> 01:16:55,947 I've explained the situation to the Party President. 1421 01:16:55,979 --> 01:16:57,553 Madam's position for now 1422 01:16:57,578 --> 01:16:59,767 is not to consider Tobin as CM. 1423 01:17:00,727 --> 01:17:02,860 [suspenseful music playing] 1424 01:17:04,386 --> 01:17:06,179 We need PP's profile on air, now! 1425 01:17:06,206 --> 01:17:07,752 Call everyone you can. Get reactions. 1426 01:17:07,784 --> 01:17:08,791 Sir. 1427 01:17:08,886 --> 01:17:11,328 I can't agree to a one-sided decision. 1428 01:17:12,019 --> 01:17:14,814 How many MLAs in the Party actually back Purushothaman sir? 1429 01:17:14,839 --> 01:17:16,711 Forget the numbers, Tobin ji. 1430 01:17:17,152 --> 01:17:19,945 Your entire family is now tainted by corruption. 1431 01:17:20,730 --> 01:17:23,081 You also have three vigilance cases against you. 1432 01:17:23,301 --> 01:17:24,340 Don't forget it, Tobin. 1433 01:17:24,365 --> 01:17:26,752 Anyone who questions the Party President's call 1434 01:17:26,777 --> 01:17:28,578 has no place left in the Party. 1435 01:17:28,683 --> 01:17:30,542 So what I'm saying is... 1436 01:17:30,620 --> 01:17:32,906 as Kerala's next Chief Minister-- 1437 01:17:32,931 --> 01:17:34,675 Hold on! 1438 01:17:34,700 --> 01:17:36,289 Switch on the TV. 1439 01:17:38,073 --> 01:17:39,285 The enquiry was about 1440 01:17:39,310 --> 01:17:41,194 how the 96 crore rupees Mr John Varghese earned 1441 01:17:41,219 --> 01:17:43,148 from selling his start-up was accounted for. 1442 01:17:43,394 --> 01:17:45,128 Some of you may have heard of 1443 01:17:45,167 --> 01:17:48,133 the Samyojitha Trust for Child Care, based in UP. 1444 01:17:48,847 --> 01:17:52,553 The Trust focuses on education and social security 1445 01:17:52,585 --> 01:17:56,095 for girls from Dalit, Adivasi, and minority communities. 1446 01:17:56,260 --> 01:17:59,353 Mr John Varghese donated 80 crore rupees to this Trust. 1447 01:17:59,574 --> 01:18:01,918 We have verified and cross-checked everything. 1448 01:18:02,010 --> 01:18:04,102 The remaining 16 crore rupees 1449 01:18:04,198 --> 01:18:06,027 was donated to an organisation called 1450 01:18:06,052 --> 01:18:08,101 Movement for Data Freedom and Democracy, 1451 01:18:08,126 --> 01:18:10,596 which works for democratic transparency. 1452 01:18:10,995 --> 01:18:12,025 Sir, sir... 1453 01:18:12,050 --> 01:18:14,409 Sir, how do you respond to these allegations? 1454 01:18:14,434 --> 01:18:16,191 Is this a conspiracy, Mr John Varghese? 1455 01:18:16,417 --> 01:18:17,948 As you may know, 1456 01:18:17,973 --> 01:18:20,214 Movement for Data Freedom and Democracy 1457 01:18:20,239 --> 01:18:23,585 has exposed nearly 18 scams, 1458 01:18:23,610 --> 01:18:26,737 including the arms deal scam making headlines now. 1459 01:18:27,065 --> 01:18:28,893 I only did my part 1460 01:18:28,918 --> 01:18:31,159 to support their fight against corruption. 1461 01:18:31,184 --> 01:18:33,582 The one who stood by me while I took these calls... 1462 01:18:34,371 --> 01:18:37,590 who patted my shoulder and said, "You're doing the right thing..." 1463 01:18:38,450 --> 01:18:39,895 was my father... 1464 01:18:40,204 --> 01:18:41,774 [music intensifies] 1465 01:18:42,223 --> 01:18:44,926 former Chief Minister Varghese. 1466 01:18:46,593 --> 01:18:47,884 My father was my mentor... 1467 01:18:48,899 --> 01:18:49,907 my hero! 1468 01:18:51,954 --> 01:18:54,540 [revelatory dramatic music playing] 1469 01:19:16,837 --> 01:19:19,632 A meteoric rise in Kerala politics. 1470 01:19:19,657 --> 01:19:22,548 The second son of the late Chief Minister K. N. Varghese, 1471 01:19:22,610 --> 01:19:28,102 is now everywhere, across news channels and all over social media. 1472 01:19:28,127 --> 01:19:31,923 Among students and the youth, John Varghese is the new sensation. 1473 01:19:31,948 --> 01:19:35,948 His Y Talk reels have already crossed eight million views. 1474 01:19:39,885 --> 01:19:42,088 "Varghese sir's family is corrupt," right? 1475 01:19:42,644 --> 01:19:44,260 That's what everyone kept shouting! 1476 01:19:45,113 --> 01:19:47,526 But that political witch-hunt is over now. 1477 01:19:47,917 --> 01:19:49,385 What remains is pure numbers. 1478 01:19:50,433 --> 01:19:54,088 Ramakrishnan sir will talk on our behalf. 1479 01:20:07,483 --> 01:20:10,162 If you try to sideline me at this crucial moment, 1480 01:20:10,187 --> 01:20:11,576 I won't let it slide, sir. 1481 01:20:11,601 --> 01:20:12,623 No chance! 1482 01:20:12,648 --> 01:20:14,998 Tobin, act your age. 1483 01:20:15,490 --> 01:20:17,192 John has become a symbol now. 1484 01:20:17,480 --> 01:20:20,910 Both mainstream and social media are celebrating him. 1485 01:20:21,035 --> 01:20:24,755 The latest poster boy of a smear campaign and witch-hunt. 1486 01:20:25,176 --> 01:20:27,426 He even has that living martyr's glory now! 1487 01:20:27,817 --> 01:20:30,090 We need to capitalise on that. 1488 01:20:32,051 --> 01:20:34,339 What political experience does he have? 1489 01:20:37,325 --> 01:20:39,700 We once made someone with zero political experience, 1490 01:20:39,725 --> 01:20:41,825 someone who was literally flying in the sky, 1491 01:20:41,850 --> 01:20:43,466 our Prime Minister. 1492 01:20:44,709 --> 01:20:48,029 At 32, I was State President. 1493 01:20:48,271 --> 01:20:50,059 At 36, I became Chief Minister. 1494 01:20:50,293 --> 01:20:52,412 John is around that age now. 1495 01:20:53,163 --> 01:20:55,990 Eighteen MLAs still raise their hands when I ask them to. 1496 01:20:56,066 --> 01:20:57,184 Don't forget that. 1497 01:20:57,216 --> 01:20:58,474 Enough, Tobin. 1498 01:20:58,499 --> 01:20:59,928 I've spoken to everyone. 1499 01:21:00,100 --> 01:21:02,412 Our group stands firmly with John now. 1500 01:21:03,787 --> 01:21:05,802 If he takes charge wholeheartedly, 1501 01:21:05,936 --> 01:21:08,418 the youth across the state will rally behind him. 1502 01:21:08,443 --> 01:21:09,873 Please cooperate, Tobin. 1503 01:21:10,545 --> 01:21:11,553 Sir... 1504 01:21:12,333 --> 01:21:13,810 you played me too, didn't you? 1505 01:21:14,263 --> 01:21:16,451 In politics, loyalties aren't to people. 1506 01:21:16,483 --> 01:21:18,224 They're to circumstances. 1507 01:21:18,381 --> 01:21:19,975 The one who taught me that... 1508 01:21:20,000 --> 01:21:21,498 was Varghese sir. 1509 01:21:24,061 --> 01:21:25,724 John, won't you say something? 1510 01:21:26,600 --> 01:21:30,538 How many times have you told dad you'd never enter politics? 1511 01:21:32,147 --> 01:21:34,288 This shouldn't become a grudge between us, John. 1512 01:21:34,881 --> 01:21:35,889 -Ichayan-- -Tobin! 1513 01:21:36,442 --> 01:21:37,450 It won't be John, 1514 01:21:37,717 --> 01:21:39,068 I will speak. 1515 01:21:40,092 --> 01:21:41,607 John will accept the responsibility 1516 01:21:42,107 --> 01:21:43,544 the Party has entrusted him with. 1517 01:21:45,305 --> 01:21:47,134 [tension-building music playing] 1518 01:21:51,364 --> 01:21:53,826 Mom, let me speak. 1519 01:21:54,030 --> 01:21:55,038 Ichayan-- 1520 01:21:55,733 --> 01:21:57,826 I told you to stay quiet. 1521 01:21:58,475 --> 01:21:59,483 There will be 1522 01:21:59,795 --> 01:22:01,483 no more discussion on this, John. 1523 01:22:05,798 --> 01:22:08,001 [music intensifies] 1524 01:22:13,475 --> 01:22:15,295 So... the swearing-in is tomorrow! 1525 01:22:34,899 --> 01:22:36,930 [intense, dramatic score playing] 1526 01:22:51,780 --> 01:22:52,788 Rosa... 1527 01:22:52,983 --> 01:22:53,991 Hey... 1528 01:22:54,819 --> 01:22:56,264 So, the decision's been made? 1529 01:22:58,927 --> 01:23:01,162 I was trapped in that strange situation. 1530 01:23:05,006 --> 01:23:07,209 I understand the pressure you're under. 1531 01:23:07,779 --> 01:23:10,740 I also know your state of mind since Dad passed away. 1532 01:23:11,959 --> 01:23:14,576 John, I too have a father. 1533 01:23:14,952 --> 01:23:16,272 He's still alive. 1534 01:23:16,530 --> 01:23:18,522 I have to face him. 1535 01:23:19,108 --> 01:23:22,069 When we decided to live together, there was one condition. 1536 01:23:22,498 --> 01:23:23,927 Just one! 1537 01:23:24,405 --> 01:23:26,967 That neither of us would enter active politics. 1538 01:23:27,998 --> 01:23:30,623 John, what's your decision now? 1539 01:23:31,647 --> 01:23:34,270 There are politics and values that we both believe in, John. 1540 01:23:34,295 --> 01:23:35,342 I know. 1541 01:23:35,638 --> 01:23:38,224 But we never expected things to turn out like this. 1542 01:23:38,795 --> 01:23:39,873 Right now, 1543 01:23:40,084 --> 01:23:42,366 I can't say no to Mum. 1544 01:23:42,905 --> 01:23:44,342 Leave that, John. 1545 01:23:45,366 --> 01:23:46,873 You and I have come this far 1546 01:23:46,898 --> 01:23:49,264 by saying no to our parents when it mattered. 1547 01:23:51,038 --> 01:23:52,428 I won't be by your side 1548 01:23:52,460 --> 01:23:55,753 for the swearing-in or the Raj Bhavan tea party. 1549 01:23:58,115 --> 01:23:59,123 I don't know why... 1550 01:23:59,178 --> 01:24:01,757 but I see your father in your eyes now. 1551 01:24:02,579 --> 01:24:04,477 [dramatic heroic theme playing] 1552 01:24:19,452 --> 01:24:21,374 Elizabeth, that's Sukesh Pandey. 1553 01:24:21,756 --> 01:24:24,099 He broke the story against John. 1554 01:24:24,124 --> 01:24:25,140 Oh! 1555 01:24:25,165 --> 01:24:26,468 What's he doing here?! 1556 01:24:27,134 --> 01:24:29,134 ♪ The ocean of fury is split open ♪ 1557 01:24:29,159 --> 01:24:30,341 ♪ He is a lone ranger ♪ 1558 01:24:30,366 --> 01:24:31,881 ♪ Dark shadows have vanished ♪ 1559 01:24:31,906 --> 01:24:33,417 ♪ Da - Dapper - Danger ♪ 1560 01:24:33,491 --> 01:24:34,971 ♪ The relentless rain strikes down ♪ 1561 01:24:34,996 --> 01:24:36,897 ♪ He is a lone chaser ♪ 1562 01:24:36,998 --> 01:24:39,638 ♪ Leader! Leader! ♪ 1563 01:24:39,678 --> 01:24:41,364 ♪ The barricades are shattered ♪ 1564 01:24:41,389 --> 01:24:42,917 ♪ He is a rule breaker ♪ 1565 01:24:42,942 --> 01:24:44,570 ♪ The truth within shines clear ♪ 1566 01:24:44,595 --> 01:24:46,121 ♪ Damn! Haymaker! ♪ 1567 01:24:46,146 --> 01:24:47,944 ♪ The very ground is overturned ♪ 1568 01:24:47,969 --> 01:24:49,594 ♪ Da - Dazzle blazer ♪ 1569 01:24:49,661 --> 01:24:52,015 ♪ Leader! Leader! ♪ 1570 01:24:52,039 --> 01:24:55,204 ♪ Eyes on the dawg he a master of legacy ♪ 1571 01:24:55,229 --> 01:24:58,210 ♪ Comin back with haze in his eyes He's a Legatee ♪ 1572 01:24:58,235 --> 01:25:01,512 ♪ Walking like a king He is owning the Prophecy ♪ 1573 01:25:01,537 --> 01:25:04,469 ♪ He be dropping bombs in the way He a Trenchancy ♪ 1574 01:25:04,494 --> 01:25:07,821 ♪ People looking out for the King Better Run the checks ♪ 1575 01:25:07,846 --> 01:25:10,994 ♪ He be watching out for his kingdom He is on the Decks ♪ 1576 01:25:11,019 --> 01:25:14,159 ♪ Sacrificed the nights for the people Keeping border checks ♪ 1577 01:25:14,184 --> 01:25:17,852 ♪ King on the chess board Better be a mass flex ♪ 1578 01:25:24,132 --> 01:25:26,452 "The swearing-in ceremony of Mr John Varghese." 1579 01:25:37,429 --> 01:25:40,582 ♪ Come, come! The ultimate hero! ♪ 1580 01:25:40,607 --> 01:25:43,811 ♪ Come, come! The master of the game! ♪ 1581 01:25:45,174 --> 01:25:49,228 ♪ Let the days of ultimate truth arrive! ♪ 1582 01:25:50,028 --> 01:25:53,242 ♪ Come, come! The ultimate protector! ♪ 1583 01:25:53,267 --> 01:25:56,673 ♪ Come! Come! Leader of the masses! ♪ 1584 01:25:57,810 --> 01:26:02,290 ♪ Let the world-renowned glory overflow! ♪ 1585 01:26:02,315 --> 01:26:05,317 ♪ Becoming the burning ember Becoming the endless ocean ♪ 1586 01:26:05,342 --> 01:26:08,572 ♪ Now standing at the absolute peak Of the land ♪ 1587 01:26:08,626 --> 01:26:11,592 ♪ Undivided, multiplying into many ♪ 1588 01:26:11,617 --> 01:26:15,226 ♪ Marching in endless rows behind you ♪ 1589 01:26:15,326 --> 01:26:18,086 ♪ You are the law and the limit from now on ♪ 1590 01:26:18,487 --> 01:26:21,260 ♪ Nothing will soar above your head ♪ 1591 01:26:21,668 --> 01:26:24,194 ♪ Nobody will stand in your way anymore. ♪ 1592 01:26:27,142 --> 01:26:29,121 ♪ The ocean of fury is split open ♪ 1593 01:26:29,146 --> 01:26:30,314 ♪ He is a lone ranger ♪ 1594 01:26:30,339 --> 01:26:32,139 ♪ Dark shadows have vanished ♪ 1595 01:26:32,164 --> 01:26:33,478 ♪ Da - Dapper - Danger ♪ 1596 01:26:33,517 --> 01:26:35,057 ♪ The relentless rain strikes down ♪ 1597 01:26:35,082 --> 01:26:36,884 ♪ He is a lone chaser ♪ 1598 01:26:37,045 --> 01:26:39,705 ♪ Leader! Leader! ♪ 1599 01:26:39,730 --> 01:26:41,532 ♪ The barricades are shattered ♪ 1600 01:26:41,557 --> 01:26:42,913 ♪ He is a rule breaker ♪ 1601 01:26:42,938 --> 01:26:44,799 ♪ The truth within shines clear ♪ 1602 01:26:44,824 --> 01:26:46,086 ♪ Damn! Haymaker! ♪ 1603 01:26:46,111 --> 01:26:47,707 ♪ The very ground is overturned ♪ 1604 01:26:47,732 --> 01:26:49,318 ♪ Da - Dazzle blazer ♪ 1605 01:26:49,674 --> 01:26:52,834 ♪ Leader! Leader! ♪ 1606 01:26:57,136 --> 01:26:59,143 Do you know what you're asking me to publish 1607 01:26:59,168 --> 01:27:00,518 will destroy my credibility? 1608 01:27:00,653 --> 01:27:01,661 I know. 1609 01:27:01,739 --> 01:27:03,424 You're the only one who can help me. 1610 01:27:03,489 --> 01:27:05,840 A fake scandal to build a clean her? 1611 01:27:05,942 --> 01:27:07,167 I want power, Sukesh. 1612 01:27:07,207 --> 01:27:08,215 You know why. 1613 01:27:08,769 --> 01:27:10,190 I'm risking my name. 1614 01:27:10,418 --> 01:27:11,426 Thank you, Sukesh. 1615 01:27:11,675 --> 01:27:12,683 Thank you so much. 1616 01:27:15,712 --> 01:27:17,470 You said it was urgent. 1617 01:27:17,571 --> 01:27:19,898 Sukesh is about to break a story on my start-up deal. 1618 01:27:20,289 --> 01:27:22,781 I want a raid to follow it, at the CM's residence. 1619 01:27:22,994 --> 01:27:26,501 So, you're manufacturing innocence. 1620 01:27:26,526 --> 01:27:28,110 I'm manufacturing credibility. 1621 01:27:28,291 --> 01:27:30,047 Once Delhi says I'm clean, 1622 01:27:30,072 --> 01:27:31,830 the whole party will turn me. 1623 01:27:32,308 --> 01:27:33,315 Well... 1624 01:27:33,503 --> 01:27:34,798 is this about power? 1625 01:27:35,058 --> 01:27:36,065 Yes... 1626 01:27:36,762 --> 01:27:37,770 badly! 1627 01:27:37,859 --> 01:27:40,432 ♪ Come, come! The ultimate hero! ♪ 1628 01:27:40,457 --> 01:27:43,615 ♪ Come, come! The master of the game! ♪ 1629 01:27:43,683 --> 01:27:46,128 You'll have the backing of sir's group. 1630 01:27:46,159 --> 01:27:48,893 But how will your name even be considered? 1631 01:27:49,120 --> 01:27:50,292 It will be, sir. 1632 01:27:50,884 --> 01:27:52,408 You just set things in motion. 1633 01:27:53,109 --> 01:27:55,723 ♪ Come, come! Leader of the masses! ♪ 1634 01:27:57,768 --> 01:28:01,921 ♪ Let the world-renowned glory overflow! ♪ 1635 01:28:02,262 --> 01:28:05,461 ♪ Becoming the burning ember Becoming the endless ocean ♪ 1636 01:28:05,486 --> 01:28:08,427 ♪ Now standing at the absolute peak Of the land ♪ 1637 01:28:08,452 --> 01:28:11,620 ♪ Undivided, multiplying into many ♪ 1638 01:28:11,645 --> 01:28:14,907 ♪ Marching in endless rows behind you ♪ 1639 01:28:20,647 --> 01:28:22,794 [car siren wailing] 1640 01:28:23,507 --> 01:28:25,920 [music rises] 1641 01:28:29,429 --> 01:28:30,416 Greetings. 1642 01:28:31,462 --> 01:28:32,582 Welcome, sir. 1643 01:28:33,203 --> 01:28:34,276 Thank you. 1644 01:28:34,301 --> 01:28:35,349 Please... 1645 01:28:36,914 --> 01:28:37,940 Greetings... 1646 01:28:41,208 --> 01:28:44,402 I was with my father when he visited your home before the wedding. 1647 01:28:44,426 --> 01:28:46,173 I hope your daughter and son-in-law are doing well? 1648 01:28:46,198 --> 01:28:47,204 Yes. 1649 01:28:52,038 --> 01:28:53,240 Shall I? 1650 01:28:53,321 --> 01:28:54,559 Jesus will be with you... 1651 01:28:54,861 --> 01:28:56,291 I will pray, son... 1652 01:28:56,995 --> 01:28:58,001 Sir. 1653 01:28:58,827 --> 01:28:59,834 Don't call me sir. 1654 01:29:00,247 --> 01:29:01,449 Call me as you did before. 1655 01:29:01,822 --> 01:29:03,795 [music rises] 1656 01:29:40,807 --> 01:29:42,440 [soft music playing] 1657 01:29:48,580 --> 01:29:50,273 [music rises] 1658 01:30:18,899 --> 01:30:19,979 Greetings to everyone. 1659 01:30:20,720 --> 01:30:23,408 I have no previous experience in politics or governance. 1660 01:30:23,846 --> 01:30:27,653 I will need all your guidance and advice. 1661 01:30:28,108 --> 01:30:31,673 CM! None of the earlier Chief Ministers ever wore black. 1662 01:30:32,028 --> 01:30:33,413 Why did you decide to wear it? 1663 01:30:34,088 --> 01:30:35,393 What's wrong with black? 1664 01:30:36,169 --> 01:30:38,283 Black carries many meanings. 1665 01:30:39,296 --> 01:30:40,563 You'll understand it in time. 1666 01:30:40,588 --> 01:30:42,585 CM, was MP Tobin Varghese pushed aside completely? 1667 01:30:42,610 --> 01:30:44,723 What will be your first steps as Chief Minister? 1668 01:30:44,803 --> 01:30:48,402 Since you've all got enough visuals, could you please leave? 1669 01:30:48,648 --> 01:30:50,494 Please leave the room. 1670 01:30:52,375 --> 01:30:54,235 Everybody, please exit the room. 1671 01:30:54,419 --> 01:30:55,466 Please. 1672 01:30:57,821 --> 01:31:00,215 Chief Secretary and DG, please stay. 1673 01:31:01,595 --> 01:31:03,308 Please remain seated, Ramakrishnan sir. 1674 01:31:06,375 --> 01:31:08,769 John, you shouldn't announce in front of the media 1675 01:31:08,800 --> 01:31:11,769 that you have no prior experience in politics and governance. 1676 01:31:11,888 --> 01:31:13,222 It makes us look weak. 1677 01:31:14,034 --> 01:31:15,167 But isn't it true, sir? 1678 01:31:15,261 --> 01:31:17,536 John, not every truth should be said out loud. 1679 01:31:18,980 --> 01:31:20,074 Pass me that file. 1680 01:31:20,154 --> 01:31:22,174 [tense music playing] 1681 01:31:23,841 --> 01:31:26,382 These are the profiles of four people. 1682 01:31:26,575 --> 01:31:27,954 Advisors to the CM. 1683 01:31:28,295 --> 01:31:30,001 Appoint them today itself. 1684 01:31:33,881 --> 01:31:34,888 Abdul Khader... 1685 01:31:35,148 --> 01:31:36,844 He's the head of our party channel. 1686 01:31:37,355 --> 01:31:39,592 He can serve as the CM's media advisor. 1687 01:31:40,001 --> 01:31:41,185 Then Jacob Cherian, 1688 01:31:41,534 --> 01:31:43,581 ex-deputy director of the IMF, 1689 01:31:43,714 --> 01:31:46,434 is best suited to be the financial advisor. 1690 01:31:46,741 --> 01:31:48,598 Next, former DGP Sreevalsan 1691 01:31:48,647 --> 01:31:50,071 can handle the Home Ministry. 1692 01:31:54,981 --> 01:31:57,183 I don't need them to advise and correct me 1693 01:31:57,507 --> 01:31:58,995 during my rule, sir. 1694 01:32:13,273 --> 01:32:15,087 I need just one person. 1695 01:32:19,861 --> 01:32:21,088 Sir... 1696 01:32:21,191 --> 01:32:23,408 I only need you by my side... 1697 01:32:26,606 --> 01:32:28,966 [music swells] 1698 01:32:29,074 --> 01:32:30,289 -Francis sir. -Yes, sir. 1699 01:32:30,807 --> 01:32:32,997 -You should do me a favour. -Yes, sir. 1700 01:32:33,088 --> 01:32:34,421 This is the first decision 1701 01:32:34,947 --> 01:32:36,480 I'm going to make from this chair. 1702 01:32:36,561 --> 01:32:39,574 JUSTICE TO ANIRUDHAN WHO DIED IN JUDICIAL CUSTODY 1703 01:32:43,001 --> 01:32:45,811 The government will take responsibility of these children's education. 1704 01:32:46,025 --> 01:32:48,824 I have instructed the Department of Public Administration 1705 01:32:49,404 --> 01:32:54,272 to check vacancies suitable to Mrs Santha's qualifications. 1706 01:32:55,335 --> 01:32:57,384 Heard there is also a plan to pay 1707 01:32:57,508 --> 01:33:00,062 the welfare pension arrears and increase pensions? 1708 01:33:00,346 --> 01:33:01,352 There is. 1709 01:33:01,408 --> 01:33:02,236 Let's see. 1710 01:33:02,261 --> 01:33:04,603 That and this job promise... when you read it all together, 1711 01:33:04,660 --> 01:33:06,853 isn't it really about building an image for yourself? 1712 01:33:07,328 --> 01:33:09,081 If I do nothing, I'm seen as incapable. 1713 01:33:09,421 --> 01:33:11,321 If I do something, it's called image-building. 1714 01:33:13,233 --> 01:33:15,223 Also, these images you talk about... 1715 01:33:15,248 --> 01:33:16,473 Who builds them? 1716 01:33:17,057 --> 01:33:18,562 Idols are built and destroyed 1717 01:33:18,901 --> 01:33:21,407 based on market demands. 1718 01:33:22,462 --> 01:33:23,715 And you're the ones who do it! 1719 01:33:24,637 --> 01:33:26,363 There are no individuals in politics, 1720 01:33:26,548 --> 01:33:27,934 only images. 1721 01:33:28,741 --> 01:33:29,891 This is not my line... 1722 01:33:30,447 --> 01:33:31,454 It was my father's. 1723 01:33:31,517 --> 01:33:34,004 [music swells] 1724 01:33:35,065 --> 01:33:37,298 Political Kerala is now watching closely to see 1725 01:33:37,323 --> 01:33:39,303 whether KN Varghese's successor, John Varghese, 1726 01:33:39,328 --> 01:33:41,022 has the same ability and political acumen 1727 01:33:41,047 --> 01:33:43,436 to coordinate and lead the communal organisations in the state. 1728 01:33:43,461 --> 01:33:46,250 ♪ Eyes on the dawg, he a master of legacy ♪ 1729 01:33:46,275 --> 01:33:49,336 ♪ Comin' back with haze in his eyes, He a Legatee ♪ 1730 01:33:49,436 --> 01:33:52,642 ♪ Walkin' like a king, He is ownin' the Prophecy ♪ 1731 01:33:52,667 --> 01:33:55,677 ♪ He be droppin' bombs in the way, He's a trenchancy ♪ 1732 01:33:55,702 --> 01:33:59,062 ♪ People looking out for the King Better Run the checks ♪ 1733 01:33:59,087 --> 01:34:02,254 ♪ He be watching out for his kingdom He is on the Decks ♪ 1734 01:34:02,286 --> 01:34:05,370 ♪ Sacrificed the nights for the people Keeping border checks ♪ 1735 01:34:05,395 --> 01:34:09,199 ♪ King on the chess board Better be a menassq Flex ♪ 1736 01:34:09,936 --> 01:34:12,443 [heroic music playing] 1737 01:34:24,719 --> 01:34:25,728 Greetings, sir. 1738 01:34:25,753 --> 01:34:26,832 Greetings! Sit down. 1739 01:34:29,327 --> 01:34:32,266 Good that you gave Santha a job. She had been protesting for a while. 1740 01:34:32,668 --> 01:34:34,518 I had mentioned it to Varghese sir many times, 1741 01:34:34,543 --> 01:34:35,717 but he never listened. 1742 01:34:36,148 --> 01:34:38,585 John, you've realised his stand was wrong. 1743 01:34:38,610 --> 01:34:39,620 That's good. 1744 01:34:39,667 --> 01:34:42,283 Whatever wrongs we can undo, we should. Right, sir? 1745 01:34:42,499 --> 01:34:44,129 In fact, Ramakrishnan sir and I are here 1746 01:34:44,154 --> 01:34:46,169 to discuss a few corrective steps. 1747 01:34:46,241 --> 01:34:47,248 What is it, CM? 1748 01:34:47,273 --> 01:34:49,324 Do you have a cabinet reorganisation in mind? 1749 01:34:49,946 --> 01:34:52,728 I say this because of your lack of experience, CM. 1750 01:34:52,900 --> 01:34:55,429 Cabinet formation is a web of equations. 1751 01:34:55,674 --> 01:34:59,141 Caste, religion, alliances with powerful interests. 1752 01:34:59,540 --> 01:35:02,644 Our positions are determined by these very dynamics. 1753 01:35:03,546 --> 01:35:06,293 So, merit and efficiency are not the determining factors? 1754 01:35:07,756 --> 01:35:08,763 Was that sarcasm? 1755 01:35:08,788 --> 01:35:09,795 No... 1756 01:35:09,828 --> 01:35:10,974 it's an observation. 1757 01:35:11,354 --> 01:35:14,807 We would like to talk only with the President. 1758 01:35:18,727 --> 01:35:19,734 Alright. 1759 01:35:21,241 --> 01:35:22,421 Go on. 1760 01:35:23,467 --> 01:35:25,220 [music continues] 1761 01:35:30,801 --> 01:35:33,165 You want to push three veterans out and bring in novices, 1762 01:35:33,197 --> 01:35:35,253 that can't happen. 1763 01:35:36,001 --> 01:35:38,148 Also, if we go by this list, 1764 01:35:38,234 --> 01:35:40,875 all the equations Konniyoor spoke of earlier will go for a toss. 1765 01:35:41,681 --> 01:35:45,079 I still have to pass through Changanassery and Alappuzha. 1766 01:35:45,380 --> 01:35:46,896 The people on my list are 1767 01:35:46,934 --> 01:35:48,641 talented and capable youngsters. 1768 01:35:49,782 --> 01:35:51,433 Including them in the Cabinet 1769 01:35:51,574 --> 01:35:52,906 will have a positive impact. 1770 01:35:53,406 --> 01:35:56,853 I'm hoping to do this with your consent as well. 1771 01:36:00,321 --> 01:36:01,412 Sir, you know, 1772 01:36:01,627 --> 01:36:03,868 the people of Kerala are like Naranathu Branthan. 1773 01:36:04,583 --> 01:36:07,083 Every five years, they shift from one side to the other... 1774 01:36:07,108 --> 01:36:08,619 choosing the right one time 1775 01:36:09,035 --> 01:36:12,047 and after five years, swinging back to the left. 1776 01:36:12,645 --> 01:36:14,236 If you think along that logic, 1777 01:36:14,341 --> 01:36:16,158 we'll fail in the coming elections. 1778 01:36:16,636 --> 01:36:19,521 Sir, then you can place all the blame for failure on me, 1779 01:36:19,681 --> 01:36:21,229 the one in charge of this final term. 1780 01:36:24,813 --> 01:36:25,953 On the contrary, 1781 01:36:26,252 --> 01:36:27,967 if my experiment succeeds, 1782 01:36:28,255 --> 01:36:29,701 the public will think otherwise 1783 01:36:29,854 --> 01:36:31,194 and history will change. 1784 01:36:31,588 --> 01:36:32,799 We'll win again. 1785 01:36:32,896 --> 01:36:34,849 [music rises] 1786 01:36:35,080 --> 01:36:37,195 And you still stand to gain. 1787 01:36:41,356 --> 01:36:43,486 Sir, you'll be leading the upcoming election. 1788 01:36:44,399 --> 01:36:46,557 Kerala's next CM. 1789 01:36:48,547 --> 01:36:51,054 There will be no objection from my father's group. 1790 01:36:52,727 --> 01:36:54,244 That's my word. 1791 01:36:56,534 --> 01:36:59,713 Sir, think of this as a political balancing. 1792 01:37:00,788 --> 01:37:01,996 Varghese sir has gone. 1793 01:37:02,228 --> 01:37:03,643 You may lead, Purushothaman. 1794 01:37:03,668 --> 01:37:04,744 There's no dispute. 1795 01:37:04,827 --> 01:37:06,740 We will need to discuss regarding accommodations 1796 01:37:06,765 --> 01:37:08,287 and portfolio distribution. 1797 01:37:09,794 --> 01:37:12,321 Sir, you need not worry about me. 1798 01:37:12,814 --> 01:37:14,862 I won't be in this scene in the next election. 1799 01:37:15,408 --> 01:37:17,436 I am just a stop-gap... 1800 01:37:17,760 --> 01:37:18,767 arrangement. 1801 01:37:21,821 --> 01:37:23,660 I didn't expect the president to give in. 1802 01:37:23,773 --> 01:37:24,974 That's quite a change. 1803 01:37:25,470 --> 01:37:26,907 This isn't about change, sir. 1804 01:37:27,381 --> 01:37:30,074 The ministers have to back the decisions I make. 1805 01:37:31,044 --> 01:37:34,710 ♪ Come, come! The ultimate hero! ♪ 1806 01:37:34,735 --> 01:37:37,611 ♪ Come, come! The master of the game! ♪ 1807 01:37:37,681 --> 01:37:39,330 Displaying political resolve on par with, 1808 01:37:39,355 --> 01:37:41,379 if not exceeding that of his father, KN Varghese, 1809 01:37:41,404 --> 01:37:43,936 Chief Minister John Varghese returns from the party headquarters 1810 01:37:43,961 --> 01:37:46,213 after securing approval for the entire list he proposed. 1811 01:37:46,238 --> 01:37:47,597 Kerala politics is now witnessing 1812 01:37:47,622 --> 01:37:49,151 the rise of another powerful leader. 1813 01:37:49,176 --> 01:37:51,955 ♪ Come, come! The ultimate hero! ♪ 1814 01:37:51,980 --> 01:37:56,494 ♪ Let the world-renowned glory overflow! ♪ 1815 01:37:56,519 --> 01:37:59,650 ♪ Becoming the burning ember, Turning into the endless ocean, ♪ 1816 01:37:59,674 --> 01:38:02,848 ♪ Now standing at The absolute peak of the land ♪ 1817 01:38:02,873 --> 01:38:05,808 ♪ Undivided, multiplying into many ♪ 1818 01:38:05,832 --> 01:38:09,139 ♪ Marching in endless rows behind you ♪ 1819 01:38:09,476 --> 01:38:12,616 ♪ From now on, You are the law and the limit ♪ 1820 01:38:12,642 --> 01:38:15,462 ♪ Nothing will soar above your head ♪ 1821 01:38:15,776 --> 01:38:18,829 ♪ Nobody will dare Stand in your way anymore ♪ 1822 01:38:19,794 --> 01:38:22,394 [car siren wailing] 1823 01:38:32,648 --> 01:38:34,125 -Sir. -Come in. 1824 01:38:34,245 --> 01:38:35,252 Yes, sir. 1825 01:38:36,494 --> 01:38:38,613 Nisha Chandrakumar is a single mother. 1826 01:38:38,787 --> 01:38:41,178 She relocated to Kerala two years ago. 1827 01:38:41,318 --> 01:38:43,023 Till then she was living in Mumbai. 1828 01:38:43,093 --> 01:38:45,069 After submitting his resignation at Raj Bhavan, 1829 01:38:45,448 --> 01:38:46,917 it was around 8 PM 1830 01:38:47,081 --> 01:38:48,802 that Varghese sir instructed the DG 1831 01:38:49,054 --> 01:38:51,198 to register the crime and file an FIR. 1832 01:38:51,318 --> 01:38:52,894 The DG called me immediately 1833 01:38:53,117 --> 01:38:54,743 and placed me in charge of the SIT. 1834 01:38:55,243 --> 01:38:57,016 That same night around 9.30, 1835 01:38:57,041 --> 01:38:58,410 I had called Nisha. 1836 01:38:59,128 --> 01:39:02,002 I informed her that I would send a DySp and two women officers 1837 01:39:02,167 --> 01:39:03,851 the next day to record her statement. 1838 01:39:04,081 --> 01:39:05,088 She said fine. 1839 01:39:05,238 --> 01:39:06,839 Both the DG and I decided 1840 01:39:06,864 --> 01:39:08,871 to file the FIR after her statement. 1841 01:39:09,991 --> 01:39:11,663 My father passed away the next morning. 1842 01:39:12,477 --> 01:39:14,026 And you didn't proceed further? 1843 01:39:14,051 --> 01:39:15,058 That's right, sir. 1844 01:39:16,432 --> 01:39:17,817 As per the DG's report, 1845 01:39:18,003 --> 01:39:19,322 the day after Dad died, 1846 01:39:19,347 --> 01:39:20,708 she left for Dubai with her child 1847 01:39:20,733 --> 01:39:22,062 on an early morning flight. 1848 01:39:22,458 --> 01:39:23,551 And from there to London. 1849 01:39:23,818 --> 01:39:26,268 She has a UK visa valid for ten years. 1850 01:39:26,385 --> 01:39:30,191 She booked her ticket to the UK at 7.40 AM. 1851 01:39:30,795 --> 01:39:32,948 About an hour and a half after 1852 01:39:33,178 --> 01:39:35,218 the media reported Dad's death. 1853 01:39:36,377 --> 01:39:37,581 It was a hasty move. 1854 01:39:38,443 --> 01:39:39,450 A panic. 1855 01:39:40,164 --> 01:39:42,304 Maybe she feared public wrath. 1856 01:39:43,891 --> 01:39:45,564 We reviewed Nisha's call dump. 1857 01:39:45,764 --> 01:39:47,131 Nothing interesting. 1858 01:39:47,364 --> 01:39:48,834 My father gave you this posting 1859 01:39:48,925 --> 01:39:50,250 two days before his death. 1860 01:39:50,387 --> 01:39:51,362 Yes, sir. 1861 01:39:51,387 --> 01:39:52,817 I was totally surprised. 1862 01:39:53,058 --> 01:39:55,394 I was not in his good books at all. 1863 01:39:57,528 --> 01:39:58,996 Dad told Ramakrishan sir 1864 01:39:59,069 --> 01:40:00,709 that he brought you in 1865 01:40:00,734 --> 01:40:02,055 for some complicated job. 1866 01:40:04,751 --> 01:40:05,919 Any idea? 1867 01:40:06,351 --> 01:40:07,327 No, sir. 1868 01:40:07,504 --> 01:40:08,511 No idea. 1869 01:40:09,198 --> 01:40:10,999 Okay, madam. Let the investigation continue. 1870 01:40:11,157 --> 01:40:12,164 Yes, sir. 1871 01:40:13,691 --> 01:40:14,698 Sir. 1872 01:40:18,471 --> 01:40:19,733 Tobin and Rani 1873 01:40:19,845 --> 01:40:21,925 took Mariyam and moved to the flat. 1874 01:40:22,257 --> 01:40:24,670 Rosa also said she will be back after a few days. 1875 01:40:24,883 --> 01:40:25,890 She is at Comrade's. 1876 01:40:26,247 --> 01:40:27,700 [emotional music playing] 1877 01:40:27,725 --> 01:40:28,764 Okay. 1878 01:40:57,057 --> 01:40:59,044 For now, let's not to do anything 1879 01:40:59,268 --> 01:41:01,510 that could fuel John's animosity towards our channel. 1880 01:41:02,071 --> 01:41:03,077 In fact... 1881 01:41:03,532 --> 01:41:05,234 Wherever possible, applaud him. 1882 01:41:05,578 --> 01:41:07,431 Sir, with all due respect, 1883 01:41:07,693 --> 01:41:08,753 the ruler, 1884 01:41:08,946 --> 01:41:10,619 no matter how much good he does... 1885 01:41:10,885 --> 01:41:12,437 we still need to hurl a few abuses. 1886 01:41:12,624 --> 01:41:14,913 Even if it's not certain, simply accuse him of corruption. 1887 01:41:14,938 --> 01:41:16,743 Stir up some smoke. 1888 01:41:17,017 --> 01:41:18,795 Only then will the news taste spicy. 1889 01:41:18,897 --> 01:41:20,719 Don't you want ratings and capture the market? 1890 01:41:20,744 --> 01:41:23,220 If you keep smearing sweetness, only flies will swarm around. 1891 01:41:23,319 --> 01:41:25,109 Our BARC ratings will nosedive. 1892 01:41:25,197 --> 01:41:26,388 When that happens, 1893 01:41:26,504 --> 01:41:28,244 don't blame the editorial team. 1894 01:41:28,464 --> 01:41:29,608 Give me that assurance. 1895 01:41:29,918 --> 01:41:31,760 Don't call and lash out at us. 1896 01:41:31,832 --> 01:41:33,872 [music rises] 1897 01:41:37,152 --> 01:41:39,293 No wonder he's our news anchor 1898 01:41:39,318 --> 01:41:40,891 with the highest ratings. 1899 01:41:42,404 --> 01:41:43,584 He opens his mouth... 1900 01:41:44,104 --> 01:41:45,705 only to spew venom. 1901 01:41:46,265 --> 01:41:47,543 Isn't that good? 1902 01:41:49,632 --> 01:41:50,914 Purushothaman called. 1903 01:41:51,025 --> 01:41:52,241 Tomorrow evening, 4 o'clock. 1904 01:41:52,610 --> 01:41:53,617 It's confirmed. 1905 01:41:54,833 --> 01:41:56,647 The chief investor should come in person. 1906 01:41:57,036 --> 01:41:58,532 That's John's demand. 1907 01:41:59,585 --> 01:42:01,021 This time, you'll have to come. 1908 01:42:01,295 --> 01:42:03,435 [sinister music rises] 1909 01:42:44,751 --> 01:42:45,757 Ravi Madhavan. 1910 01:42:46,065 --> 01:42:47,086 I know. 1911 01:42:47,111 --> 01:42:48,534 Ishaan Tejas. 1912 01:42:48,758 --> 01:42:51,092 He's India's most renowned business advisor. 1913 01:42:51,312 --> 01:42:52,392 The corporate guru. 1914 01:42:53,472 --> 01:42:54,512 My condolences. 1915 01:42:55,058 --> 01:42:56,065 Please sit. 1916 01:43:00,345 --> 01:43:02,962 When that story about Varghese sir 1917 01:43:03,245 --> 01:43:04,629 aired on my channel that day, 1918 01:43:05,458 --> 01:43:06,523 I never imagined 1919 01:43:06,772 --> 01:43:09,106 such a tragedy would follow the next day. 1920 01:43:09,845 --> 01:43:11,413 I still feel quite guilty, CM. 1921 01:43:13,245 --> 01:43:16,150 Guilt has no place in journalism. 1922 01:43:17,358 --> 01:43:18,863 I didn't take it personally. 1923 01:43:19,778 --> 01:43:21,383 I'm sure my father didn't either. 1924 01:43:21,978 --> 01:43:23,222 Didn't I tell you? 1925 01:43:23,665 --> 01:43:25,558 John is one hundred percent professional. 1926 01:43:26,092 --> 01:43:29,018 He runs this government like a CEO. 1927 01:43:31,212 --> 01:43:32,535 Let's come to the matter. 1928 01:43:33,838 --> 01:43:35,060 Ishaan, please. 1929 01:43:35,238 --> 01:43:36,245 Sure. 1930 01:43:36,525 --> 01:43:38,278 This is a proposal that could 1931 01:43:38,319 --> 01:43:40,853 revolutionise our IT sector. 1932 01:43:43,812 --> 01:43:45,363 It's a plan that ensures 1933 01:43:45,852 --> 01:43:47,058 free internet access 1934 01:43:47,198 --> 01:43:48,818 for everyone in Kerala, 1935 01:43:49,198 --> 01:43:51,104 every household, 1936 01:43:51,538 --> 01:43:53,164 educational institution, government 1937 01:43:53,618 --> 01:43:55,189 and semi-government body, 1938 01:43:55,385 --> 01:43:57,549 without compromise. 1939 01:43:57,654 --> 01:43:59,827 [tense music playing] 1940 01:44:00,725 --> 01:44:02,713 So far, four state governments in India 1941 01:44:02,738 --> 01:44:04,591 have agreed in principle to this project. 1942 01:44:05,284 --> 01:44:07,500 We're planning to announce it at the 1943 01:44:07,525 --> 01:44:09,052 upcoming Trivandrum IT conclave 1944 01:44:09,077 --> 01:44:10,339 which is a few days away. 1945 01:44:11,072 --> 01:44:12,476 That's your brain child, right, CM? 1946 01:44:14,438 --> 01:44:16,445 Our dream is a future where internet access 1947 01:44:16,470 --> 01:44:18,770 becomes a fundamental right. 1948 01:44:20,323 --> 01:44:21,903 And we want that dream 1949 01:44:22,284 --> 01:44:23,846 to begin in Kerala. 1950 01:44:24,431 --> 01:44:27,212 And that's Mr Ravi Madhavan's decision and his wish. 1951 01:44:30,277 --> 01:44:31,283 CM... 1952 01:44:31,308 --> 01:44:33,120 This is your chance to change the narrative 1953 01:44:33,145 --> 01:44:35,307 about the many investment opportunities 1954 01:44:35,761 --> 01:44:37,145 the state has lost over the years. 1955 01:44:48,038 --> 01:44:49,667 CM, we have a headline 1956 01:44:49,698 --> 01:44:50,977 for this vision 1957 01:44:51,191 --> 01:44:52,736 that will dominate India. 1958 01:44:53,223 --> 01:44:54,429 The first page of this folder 1959 01:44:54,992 --> 01:44:56,257 holds that headline. 1960 01:44:56,727 --> 01:44:59,127 [tense music continues] 1961 01:45:10,130 --> 01:45:11,274 Two days back 1962 01:45:11,344 --> 01:45:13,407 they met me in Mumbai 1963 01:45:13,432 --> 01:45:14,573 and gave me this proposal. 1964 01:45:15,225 --> 01:45:17,253 See, this person in the churidar 1965 01:45:17,278 --> 01:45:18,351 leads this project. 1966 01:45:18,572 --> 01:45:20,479 His name's a bit complicated. 1967 01:45:20,551 --> 01:45:21,679 Ishaan Tejas. 1968 01:45:22,551 --> 01:45:25,237 His real name is Mathukutty K Avaran. 1969 01:45:25,618 --> 01:45:26,953 He is from Teekoy. 1970 01:45:27,017 --> 01:45:28,023 A complete fraud. 1971 01:45:28,198 --> 01:45:30,626 Calls from influential people followed. 1972 01:45:31,532 --> 01:45:33,618 Since it's related to the internet, 1973 01:45:33,852 --> 01:45:35,422 I thought I'd discuss it with you. 1974 01:45:36,221 --> 01:45:37,665 Now tell me, is this any good? 1975 01:45:37,690 --> 01:45:39,083 Dad, look at this. 1976 01:45:39,457 --> 01:45:41,044 "One Nation, One Information". 1977 01:45:41,725 --> 01:45:44,158 Could there be a more fascist tagline? 1978 01:45:45,921 --> 01:45:48,225 Today, the most powerful thing 1979 01:45:48,494 --> 01:45:50,207 in the world isn't oil, currency, 1980 01:45:50,232 --> 01:45:51,485 gold or atomic energy. 1981 01:45:51,745 --> 01:45:52,845 It's data. 1982 01:45:52,919 --> 01:45:53,968 Information. 1983 01:45:54,200 --> 01:45:55,802 That is the new-age capital. 1984 01:45:56,679 --> 01:45:58,571 This is an attempt by this fraud corporate guru 1985 01:45:58,731 --> 01:46:00,326 to monopolise it. 1986 01:46:00,969 --> 01:46:02,797 A major corporation is pulling the strings, 1987 01:46:03,028 --> 01:46:05,464 using Ishaan Tejas as the front. 1988 01:46:07,011 --> 01:46:09,194 The question is, who's the corporate giant 1989 01:46:09,477 --> 01:46:10,740 funding Mathukutty? 1990 01:46:16,136 --> 01:46:17,442 Mr Ravi Madhavan, 1991 01:46:17,602 --> 01:46:19,116 are you the one funding this project? 1992 01:46:19,332 --> 01:46:20,338 To be exact, 1993 01:46:20,865 --> 01:46:22,100 it is a consortium, 1994 01:46:23,019 --> 01:46:24,092 headed by RM, 1995 01:46:24,405 --> 01:46:26,545 Ravi Madhavan Group of Companies. 1996 01:46:30,098 --> 01:46:31,105 Thank you. 1997 01:46:31,713 --> 01:46:32,873 Let me study this. 1998 01:46:32,944 --> 01:46:35,115 You're a proven technocrat yourself, CM. 1999 01:46:35,205 --> 01:46:36,368 So, you'll understand 2000 01:46:36,439 --> 01:46:38,301 its possibilities better than anyone. 2001 01:46:42,298 --> 01:46:43,305 Of course. 2002 01:46:43,378 --> 01:46:44,555 All possibilities. 2003 01:46:48,852 --> 01:46:49,858 So, CM... 2004 01:46:49,883 --> 01:46:51,602 please take a good look at it. 2005 01:46:52,112 --> 01:46:54,552 And give me a call with the happy news. 2006 01:46:55,158 --> 01:46:56,061 Alright. 2007 01:46:56,086 --> 01:46:57,848 Alright then, we're off. 2008 01:46:59,778 --> 01:47:00,863 We shall take your leave. 2009 01:47:01,078 --> 01:47:02,377 May good things happen. 2010 01:47:03,165 --> 01:47:04,172 Yes... 2011 01:47:04,765 --> 01:47:07,237 May good things happen. 2012 01:47:10,271 --> 01:47:12,731 [music rises] 2013 01:47:34,475 --> 01:47:36,048 Corporates now control the world 2014 01:47:36,073 --> 01:47:38,198 through cyber manipulation. 2015 01:47:38,900 --> 01:47:40,460 Dad, have you heard of the 2016 01:47:40,588 --> 01:47:43,097 2018 Cambridge Analytica scam? 2017 01:47:43,807 --> 01:47:45,600 It was a coup that turned 2018 01:47:45,838 --> 01:47:47,921 every social media like into a vote. 2019 01:47:48,388 --> 01:47:50,712 That's what happened in the recent election in Kenya. 2020 01:47:51,073 --> 01:47:53,068 If algorithms decide issues 2021 01:47:53,246 --> 01:47:55,542 and shape public opinion, 2022 01:47:55,635 --> 01:47:57,159 that is the end of the democracy. 2023 01:47:57,742 --> 01:47:59,748 Between 2022 and 2024, 2024 01:47:59,892 --> 01:48:01,261 global tech giants 2025 01:48:01,337 --> 01:48:03,401 began setting up data centres here. 2026 01:48:03,492 --> 01:48:05,285 Many believe that was the first step 2027 01:48:05,310 --> 01:48:07,233 towards taking control of the country. 2028 01:48:07,565 --> 01:48:09,312 Dad, if you sign a deal like this, 2029 01:48:09,566 --> 01:48:11,719 these corporate agencies can freeze 2030 01:48:11,744 --> 01:48:13,296 our networks whenever they want. 2031 01:48:13,872 --> 01:48:15,334 Kerala will come to a standstill. 2032 01:48:15,498 --> 01:48:18,074 Dad, freedom isn't about connectivity. 2033 01:48:18,251 --> 01:48:20,062 It's about having the right to disconnect. 2034 01:48:20,357 --> 01:48:21,392 The phone in our hands 2035 01:48:21,432 --> 01:48:23,885 and turn into our greatest enemy and impersonator. 2036 01:48:24,470 --> 01:48:25,965 Politics and human life 2037 01:48:26,122 --> 01:48:27,429 will become programmed. 2038 01:48:28,048 --> 01:48:31,393 By letting their fibre-optic cables and internet 2039 01:48:31,439 --> 01:48:33,714 reach every home, school, college, 2040 01:48:34,041 --> 01:48:35,850 hospital and government office... 2041 01:48:35,898 --> 01:48:38,065 this is what will happen. 2042 01:48:38,299 --> 01:48:41,393 Data theft, profiling and AI infiltration. 2043 01:48:41,838 --> 01:48:43,331 What our children should learn, 2044 01:48:43,364 --> 01:48:44,364 what we should eat, 2045 01:48:44,389 --> 01:48:45,737 what medicine we should take, 2046 01:48:45,853 --> 01:48:48,332 what we should think and who we should vote for... 2047 01:48:48,636 --> 01:48:50,431 All of this will be decided by corporations. 2048 01:48:50,498 --> 01:48:52,358 [tense music playing] 2049 01:48:53,986 --> 01:48:54,992 Dad... 2050 01:48:55,636 --> 01:48:57,705 When various changes happen everywhere else, 2051 01:48:58,183 --> 01:49:00,477 some things remain the same in Kerala... 2052 01:49:00,709 --> 01:49:02,105 In every crisis, 2053 01:49:02,149 --> 01:49:05,628 we showed the world what Kerala truly is. 2054 01:49:06,017 --> 01:49:08,193 What the real Kerala story is. 2055 01:49:09,961 --> 01:49:12,785 This is an attempt to rewrite that Kerala model. 2056 01:49:14,747 --> 01:49:17,302 Hey, I'm sharing something. Just take a look. 2057 01:49:17,639 --> 01:49:20,271 Nisha Chandrakumar and her daughter, Aswini Chandrakumar. 2058 01:49:20,319 --> 01:49:22,538 They landed at Heathrow Airport on 23rd October. 2059 01:49:22,802 --> 01:49:24,786 Flight number EK0008. 2060 01:49:24,912 --> 01:49:26,888 Find her. Spare no expense. 2061 01:49:27,270 --> 01:49:28,739 Give me a day. 2062 01:49:28,764 --> 01:49:30,568 BIRGANJ, NEPAL 2063 01:49:31,365 --> 01:49:33,021 [soft, folksy melody playing] 2064 01:49:39,131 --> 01:49:41,873 [upbeat music builds] 2065 01:50:23,566 --> 01:50:25,480 Can I please speak to him once? 2066 01:50:26,872 --> 01:50:27,965 Please. 2067 01:50:29,106 --> 01:50:30,739 She's really unwell. 2068 01:50:49,343 --> 01:50:52,483 Madam, this is the autopsy report of IT Secretary Cherian sir. 2069 01:50:52,532 --> 01:50:54,564 It lists cardiac death. 2070 01:50:54,643 --> 01:50:57,751 But the alkaloid levels in his blood are abnormal. 2071 01:50:58,142 --> 01:50:59,829 Alkaloids were present in the medicines 2072 01:50:59,854 --> 01:51:01,908 Cherian sir was taking for his heart condition. 2073 01:51:02,072 --> 01:51:04,290 But after expert consultation, 2074 01:51:04,501 --> 01:51:08,110 the report says this variation is unnatural, madam. 2075 01:51:08,197 --> 01:51:09,205 Poisoning? 2076 01:51:09,236 --> 01:51:10,244 Possible, madam. 2077 01:51:16,369 --> 01:51:17,377 Madam? 2078 01:51:17,416 --> 01:51:18,837 Sir, there have been developments. 2079 01:51:19,072 --> 01:51:20,446 Sir, your suspicion was right. 2080 01:51:20,518 --> 01:51:22,711 Varghese sir was planning to assign me a case. 2081 01:51:22,736 --> 01:51:27,018 Maybe that's why I was transferred the very day Cherian sir died. 2082 01:51:27,043 --> 01:51:28,050 And he was right. 2083 01:51:28,075 --> 01:51:31,422 Since Cherian sir died before reaching the hospital, an autopsy was conducted. 2084 01:51:31,477 --> 01:51:35,025 The forensic report found a cardiac glycoside called Digitalis. 2085 01:51:35,375 --> 01:51:37,555 It can cause a cardiac failure quickly. 2086 01:51:37,619 --> 01:51:40,135 Sir, by the way, the person who filmed Nisha 2087 01:51:40,160 --> 01:51:42,080 entering the CM's official residence, 2088 01:51:42,158 --> 01:51:43,797 her driver Vinod, 2089 01:51:43,822 --> 01:51:45,916 died in an accident, 2090 01:51:46,251 --> 01:51:50,389 at 3:35 p.m., the same day the allegations against Varghese sir broke. 2091 01:51:53,115 --> 01:51:55,201 [slow, tense music playing] 2092 01:52:00,672 --> 01:52:01,844 Madam, let's sit there. 2093 01:52:01,869 --> 01:52:02,945 Sir. 2094 01:52:03,205 --> 01:52:04,804 My father had assigned Cherian sir 2095 01:52:04,829 --> 01:52:07,360 to follow up on the project Ishaan Tejas submitted. 2096 01:52:07,744 --> 01:52:09,916 They made Cherian sir a massive offer. 2097 01:52:10,392 --> 01:52:11,985 Even after Dad froze the project, 2098 01:52:12,018 --> 01:52:14,984 Cherian sir wrote to the CM eight times supporting it. 2099 01:52:15,150 --> 01:52:16,157 I've seen the files. 2100 01:52:18,978 --> 01:52:22,471 There couldn't be any loose ends in their plan to trap my father. 2101 01:52:23,415 --> 01:52:25,320 So they eliminated Cherian sir. 2102 01:52:26,603 --> 01:52:28,328 Driver Vinod was another loose end. 2103 01:52:28,619 --> 01:52:29,627 Understood, sir. 2104 01:52:29,658 --> 01:52:31,031 So, one murder... 2105 01:52:31,334 --> 01:52:33,201 [score intensifies] 2106 01:52:33,990 --> 01:52:35,257 one accident... 2107 01:52:37,140 --> 01:52:38,623 one disappearance... 2108 01:52:39,929 --> 01:52:41,450 and the kingpin is... 2109 01:52:41,952 --> 01:52:43,539 Ravi Madhavan. 2110 01:52:44,412 --> 01:52:46,576 [music continues] 2111 01:52:55,067 --> 01:52:56,331 He's too big, sir. 2112 01:52:56,443 --> 01:52:59,776 You know he owns three major media houses. 2113 01:53:00,521 --> 01:53:04,050 Plus seaports, airports, mining, oil, and gas. 2114 01:53:04,482 --> 01:53:07,471 When we target someone who controls core sectors... 2115 01:53:07,496 --> 01:53:08,761 I know, madam. 2116 01:53:09,021 --> 01:53:10,612 He's a tough target. 2117 01:53:10,864 --> 01:53:13,028 Or, he must be exposed. 2118 01:53:13,403 --> 01:53:14,745 But I don't know how. 2119 01:53:18,209 --> 01:53:19,966 [unsettling music playing] 2120 01:53:25,162 --> 01:53:27,724 [stylish, upbeat music builds] 2121 01:53:42,496 --> 01:53:43,814 You look excited. 2122 01:53:43,896 --> 01:53:44,903 Yes. 2123 01:53:45,318 --> 01:53:47,737 Look. I got an email from the CM's office. 2124 01:53:48,325 --> 01:53:51,380 They've responded very positively to our proposal. 2125 01:53:52,161 --> 01:53:54,690 He's asked me to follow up with the IT Secretary. 2126 01:53:58,357 --> 01:54:00,513 This is the guest list from the party 2127 01:54:00,567 --> 01:54:03,457 held when John Varghese's startup was acquired. 2128 01:54:04,747 --> 01:54:07,153 Look at the names I've highlighted. 2129 01:54:13,911 --> 01:54:14,919 Sukesh Pande... 2130 01:54:16,216 --> 01:54:19,207 Isn't his portal the one that broke John's FEMA case? 2131 01:54:19,253 --> 01:54:20,259 Yes. 2132 01:54:20,284 --> 01:54:21,784 And the second name, Poonam Mattal. 2133 01:54:21,816 --> 01:54:24,721 The Central Home Minister's niece, you know her. 2134 01:54:25,582 --> 01:54:28,488 No one influences him more than her. 2135 01:54:29,035 --> 01:54:30,861 Our team was tracking both. 2136 01:54:32,144 --> 01:54:34,234 Sukesh Pande, a man who never slips, 2137 01:54:34,259 --> 01:54:36,470 suddenly publishes a fake story. 2138 01:54:36,824 --> 01:54:38,618 And Poonam shows up right there. 2139 01:54:39,316 --> 01:54:41,556 A staged Central Agency raid 2140 01:54:41,581 --> 01:54:44,424 at the Kerala CM's residence. 2141 01:54:45,738 --> 01:54:47,574 Within 72 hours, John Varghese becomes 2142 01:54:47,605 --> 01:54:49,503 a youth icon and political hero. 2143 01:54:49,910 --> 01:54:52,432 A perfectly scripted narrative takes over social media. 2144 01:54:52,996 --> 01:54:55,980 Google optimisation at its crazy peak. 2145 01:54:56,691 --> 01:54:57,994 John is sharp. 2146 01:54:59,308 --> 01:55:00,316 A very sharp player. 2147 01:55:01,324 --> 01:55:04,104 He weaponised the media and manufactured an image. 2148 01:55:04,706 --> 01:55:07,456 His game mirrors ours, constructing truth. 2149 01:55:08,815 --> 01:55:09,823 Don't get rattled. 2150 01:55:10,597 --> 01:55:12,776 We can still strike a deal with someone 2151 01:55:12,948 --> 01:55:15,089 who understands power games. 2152 01:55:16,113 --> 01:55:17,463 I don't think so, Ravi. 2153 01:55:18,120 --> 01:55:19,916 If it were Purushothaman or Tobin, 2154 01:55:19,948 --> 01:55:21,290 we'd have full control. 2155 01:55:21,339 --> 01:55:23,002 And we would have had a puppet CM. 2156 01:55:23,027 --> 01:55:24,035 But him... 2157 01:55:25,738 --> 01:55:28,604 He's unpredictable, and far too clever. 2158 01:55:29,073 --> 01:55:31,621 The X factor we never saw coming. 2159 01:55:34,449 --> 01:55:36,871 Damn Varghese sir's death! 2160 01:55:37,855 --> 01:55:39,580 Unnecessary collateral damage! 2161 01:55:46,394 --> 01:55:47,675 Something wrong? 2162 01:55:48,472 --> 01:55:49,768 No. Something is right. 2163 01:55:54,035 --> 01:55:55,042 It's an old incident. 2164 01:55:55,104 --> 01:55:56,658 Back in 1986, 2165 01:55:57,652 --> 01:56:00,339 there was a custodial death at Keezhthadam Police Station, Idukki 2166 01:56:01,371 --> 01:56:02,846 an estate worker. 2167 01:56:05,550 --> 01:56:08,979 He was accused of stealing ten sacks of cardamom from Plackal Estate. 2168 01:56:09,246 --> 01:56:12,791 The case was filed by the local feudal lord, Vakkachan. 2169 01:56:14,183 --> 01:56:16,308 Out of blind loyalty to him, 2170 01:56:16,333 --> 01:56:19,730 the SP and his men beat the poor fellow to death. 2171 01:56:21,871 --> 01:56:23,760 When the labourers found out he died in custody, 2172 01:56:23,785 --> 01:56:25,495 they surrounded the police station. 2173 01:56:26,354 --> 01:56:28,549 When the enquiry started going too close to the truth, 2174 01:56:28,574 --> 01:56:31,511 everyone, from the SP down to the SI, closed ranks. 2175 01:56:32,222 --> 01:56:36,682 And the blame was pinned on a poor ASI who was on night duty. 2176 01:56:39,628 --> 01:56:40,986 Poor man! 2177 01:56:41,699 --> 01:56:43,964 Terrified of losing his job and facing arrest, 2178 01:56:44,339 --> 01:56:46,494 he ran for help... 2179 01:56:46,831 --> 01:56:48,714 to Varghese's right-hand man, 2180 01:56:49,269 --> 01:56:52,863 the then Home Minister, MLA Ramakrishnan. 2181 01:56:53,174 --> 01:56:55,407 I took him to Varghese sir. 2182 01:56:55,635 --> 01:56:57,744 The pressure on him was enormous. 2183 01:56:57,855 --> 01:57:00,963 The Chief Minister, Home Secretary, the DGP, everyone... 2184 01:57:01,011 --> 01:57:03,635 to save the SP and his men, 2185 01:57:03,660 --> 01:57:05,604 sacrificed one ASI. 2186 01:57:07,355 --> 01:57:08,877 So Varghese sir abandoned him. 2187 01:57:09,377 --> 01:57:11,518 He lost his job and was arrested. 2188 01:57:11,642 --> 01:57:14,346 My mother and I used to visit my father in jail. 2189 01:57:17,355 --> 01:57:20,080 He would just stand there, staring at us, silent. 2190 01:57:20,886 --> 01:57:21,894 Then he would cry. 2191 01:57:23,128 --> 01:57:25,408 My mother would cry too, once we stepped outside. 2192 01:57:26,230 --> 01:57:27,736 I'd feel tears welling up, 2193 01:57:27,806 --> 01:57:30,213 but it was hunger that hurt me more than grief. 2194 01:57:32,902 --> 01:57:35,198 My mother fought the case by borrowing money, 2195 01:57:35,340 --> 01:57:37,441 pledging, selling, everything she owned. 2196 01:57:38,582 --> 01:57:40,894 My father got bail on the 86th day. 2197 01:57:41,793 --> 01:57:42,800 He came home. 2198 01:57:44,144 --> 01:57:46,863 The next day, I was playing with a friend. 2199 01:57:49,136 --> 01:57:52,898 I saw my father walk out of the house, into the rain. 2200 01:57:54,659 --> 01:57:56,932 When he didn't return for a long time, 2201 01:57:57,214 --> 01:57:59,003 my mother took me along to search for him. 2202 01:58:00,496 --> 01:58:02,074 We didn't have to go far. 2203 01:58:03,045 --> 01:58:05,677 [gloomy, dark music playing] 2204 01:58:21,494 --> 01:58:23,992 I never felt hatred or a thirst for revenge 2205 01:58:24,072 --> 01:58:26,019 towards Varghese sir for abandoning my father. 2206 01:58:26,722 --> 01:58:29,003 When he gave up under political pressure, 2207 01:58:29,191 --> 01:58:31,480 he never imagined my father would take his own life. 2208 01:58:32,378 --> 01:58:34,058 In the same way, when I trapped him, 2209 01:58:34,097 --> 01:58:35,425 even I didn't know... 2210 01:58:36,222 --> 01:58:37,581 that shock would kill him... 2211 01:58:38,050 --> 01:58:39,901 that he was so fragile. 2212 01:58:41,839 --> 01:58:43,300 The score is settled now. 2213 01:58:44,096 --> 01:58:45,104 But one thing is certain, 2214 01:58:45,714 --> 01:58:47,394 whether I want it or not, 2215 01:58:47,987 --> 01:58:49,510 the one destined to fall by my hands 2216 01:58:49,535 --> 01:58:50,847 will fall by my hands. 2217 01:58:51,722 --> 01:58:53,550 In today's India, 2218 01:58:53,651 --> 01:58:56,102 corporations like the RM Group, 2219 01:58:56,197 --> 01:58:58,047 which controls multiple media houses, 2220 01:58:58,089 --> 01:59:00,104 stand taller than a Chief Minister. 2221 01:59:00,652 --> 01:59:03,726 If they decide to go all out, nothing is impossible. 2222 01:59:03,751 --> 01:59:05,492 Isn't Varghese sir's downfall proof enough? 2223 01:59:08,371 --> 01:59:10,742 Ravi Madhavan is a corporate criminal. 2224 01:59:10,980 --> 01:59:12,820 You must be extremely careful with him. 2225 01:59:13,205 --> 01:59:14,733 He's beyond what we can handle. 2226 01:59:14,991 --> 01:59:16,772 Sir, you know him better than anyone. 2227 01:59:19,644 --> 01:59:20,652 What about me? 2228 01:59:22,261 --> 01:59:24,148 I know, you're Varghese sir's blood. 2229 01:59:24,574 --> 01:59:26,182 The last thing he told me was, 2230 01:59:26,480 --> 01:59:27,823 "Let's fight." 2231 01:59:28,793 --> 01:59:30,911 And then he went to sleep. 2232 01:59:31,139 --> 01:59:33,415 I need to visit him, light a candle at his grave, 2233 01:59:33,484 --> 01:59:35,539 and tell him he won. 2234 01:59:35,666 --> 01:59:38,250 He should know this, 2235 01:59:38,335 --> 01:59:40,967 the dead Varghese is far more powerful than the living one. 2236 01:59:41,996 --> 01:59:43,838 The senior-most leader of CPN 2237 01:59:43,863 --> 01:59:47,265 and the very symbol of indomitable resistance, P. Jayadevan, 2238 01:59:47,290 --> 01:59:49,305 is out of the Party leadership! 2239 01:59:49,534 --> 01:59:51,980 Today, Party Secretary M. Gopalan personally called Jayadevan 2240 01:59:52,005 --> 01:59:53,887 and informed him of the Party’s decision. 2241 01:59:54,181 --> 01:59:56,290 Satheesh Chettan, wasn’t it you who got this news? 2242 01:59:56,315 --> 01:59:57,283 Yes. 2243 01:59:57,308 --> 01:59:59,299 Didn’t Comrade Jayadevan tell the Party Secretary 2244 01:59:59,324 --> 02:00:00,668 he’d step away voluntarily? 2245 02:00:00,729 --> 02:00:01,831 That’s the truth. 2246 02:00:01,856 --> 02:00:03,511 But what he is reporting now is the news. 2247 02:00:04,652 --> 02:00:06,660 [unsettling music playing] 2248 02:00:14,285 --> 02:00:16,113 Can you please come to the room? 2249 02:00:26,988 --> 02:00:27,996 Mom... 2250 02:00:30,315 --> 02:00:31,323 Come in, dear. 2251 02:00:31,753 --> 02:00:33,769 It's been so many days since I saw you. 2252 02:00:34,136 --> 02:00:36,448 I came to see both of you and to say something. 2253 02:00:37,457 --> 02:00:38,917 Rosa... I... 2254 02:00:40,075 --> 02:00:41,966 I called Comrade the moment I heard the news. 2255 02:00:42,716 --> 02:00:44,442 He didn’t pick up. 2256 02:00:44,763 --> 02:00:45,972 For what? 2257 02:00:46,005 --> 02:00:47,427 What would you tell him? 2258 02:00:48,574 --> 02:00:50,628 I’ve been waiting all these days, 2259 02:00:50,957 --> 02:00:54,308 Thinking you’d tell me something that would make sense to me. 2260 02:00:57,182 --> 02:00:59,323 It’s a tragedy to keep calculating 2261 02:00:59,357 --> 02:01:00,658 what’s on your partner’s mind. 2262 02:01:00,690 --> 02:01:02,136 A terrible state to be in. 2263 02:01:02,660 --> 02:01:05,410 I know you will respect whatever decision I make. 2264 02:01:06,394 --> 02:01:07,402 I’ll call you. 2265 02:01:08,964 --> 02:01:10,417 I'm leaving, Mom… 2266 02:01:12,098 --> 02:01:13,769 [sombre music playing] 2267 02:01:25,042 --> 02:01:28,338 Pradeep will come from the Party Centre to drop me at the station. 2268 02:01:28,823 --> 02:01:30,337 Don’t trouble yourself. 2269 02:01:30,472 --> 02:01:31,831 I’m coming with you, Dad. 2270 02:01:32,082 --> 02:01:33,558 I got a ticket in Tatkal. 2271 02:01:33,753 --> 02:01:35,636 It’s been a while since I visited home. 2272 02:01:37,168 --> 02:01:38,175 Dear, 2273 02:01:38,558 --> 02:01:41,550 do you want to tell me something? 2274 02:01:43,112 --> 02:01:45,924 I don’t think things will work between John and me anymore, Dad. 2275 02:01:46,027 --> 02:01:48,136 He’s still not talking to me properly, 2276 02:01:48,160 --> 02:01:49,971 even now when you are in a crisis. 2277 02:01:52,316 --> 02:01:54,675 Don’t worry about me. 2278 02:01:55,018 --> 02:01:58,362 I spoke to Gopalettan and asked him to remove me from the committee. 2279 02:01:58,541 --> 02:01:59,804 He didn’t agree. 2280 02:02:00,004 --> 02:02:03,213 The Party has given me charge of the Kerala Yatra 2281 02:02:03,425 --> 02:02:06,789 starting on the 9th of next month, against the state government. 2282 02:02:07,136 --> 02:02:10,566 I’ll be leading the political campaign against John. 2283 02:02:10,863 --> 02:02:13,237 But that’s not the only issue, Dad. 2284 02:02:14,083 --> 02:02:15,791 A day before your mother passed away, 2285 02:02:16,575 --> 02:02:18,958 she asked me something for the first time. 2286 02:02:20,278 --> 02:02:21,595 That you shouldn’t feel lonely 2287 02:02:22,457 --> 02:02:23,931 amidst my busy schedule. 2288 02:02:24,747 --> 02:02:26,408 Since then, I’ve tried 2289 02:02:26,903 --> 02:02:28,853 to be your best friend. 2290 02:02:29,583 --> 02:02:33,095 You should tell me how much I’ve succeeded. 2291 02:02:34,488 --> 02:02:36,918 [music continues] 2292 02:02:39,598 --> 02:02:42,146 There’s helplessness in John’s silence, dear. 2293 02:02:43,427 --> 02:02:45,431 Give him some more time. 2294 02:02:45,818 --> 02:02:47,197 He’ll talk to you. 2295 02:02:47,231 --> 02:02:48,580 Listen to him first, 2296 02:02:48,982 --> 02:02:49,990 then decide. 2297 02:02:51,786 --> 02:02:54,250 There’s nothing harder to bear 2298 02:02:54,275 --> 02:02:56,935 than the sense of loss. 2299 02:02:58,661 --> 02:03:00,784 I miss your mother so much 2300 02:03:00,809 --> 02:03:02,925 whenever I am alone. 2301 02:03:04,902 --> 02:03:06,676 [music continues] 2302 02:03:15,349 --> 02:03:16,784 Hi. Any leads? 2303 02:03:17,075 --> 02:03:23,317 Yeah, she and her kid were taken to Nepal on October 21. 2304 02:03:23,778 --> 02:03:24,786 Nepal? 2305 02:03:24,811 --> 02:03:27,464 Couriers moved them straight from the airport, 2306 02:03:27,821 --> 02:03:30,376 then a local gang took custody. 2307 02:03:30,696 --> 02:03:33,777 The mother and daughter were forced into Nepal, 2308 02:03:34,145 --> 02:03:35,674 and now they’re being held 2309 02:03:36,010 --> 02:03:38,667 somewhere around Lumbini. 2310 02:03:39,182 --> 02:03:40,190 Just find them. 2311 02:03:40,645 --> 02:03:42,026 And extract them? 2312 02:03:43,496 --> 02:03:44,504 No. 2313 02:03:44,840 --> 02:03:46,989 Ravi Madhavan will do it for me. 2314 02:03:47,394 --> 02:03:49,293 [suspenseful music playing] 2315 02:03:52,947 --> 02:03:54,532 Everyone's gone through the note 2316 02:03:54,557 --> 02:03:56,830 on the IT policy we plan to roll out, right? 2317 02:03:57,021 --> 02:03:58,495 So, shall we proceed? 2318 02:03:58,802 --> 02:04:01,777 CM, this comes with a massive financial burden. 2319 02:04:01,802 --> 02:04:03,963 And on top of that, it completely sidelines 2320 02:04:03,988 --> 02:04:06,846 the project Ravi Madhavan is launching at the IT conclave. 2321 02:04:06,871 --> 02:04:08,253 Not to forget, 2322 02:04:08,309 --> 02:04:10,722 he's ready to invest 25,000 crores in the very first phase. 2323 02:04:10,755 --> 02:04:13,097 CM, there's absolutely no need 2324 02:04:13,122 --> 02:04:15,894 to hand over information technology entirely to private players. 2325 02:04:16,038 --> 02:04:17,762 I stand with your vision. 2326 02:04:18,037 --> 02:04:20,261 This will bring us massive public support, CM. 2327 02:04:21,083 --> 02:04:23,973 So we're agreed on this, then? 2328 02:04:24,760 --> 02:04:27,666 This IT policy will be completely free 2329 02:04:27,792 --> 02:04:31,142 for ordinary citizens below a fixed income bracket. 2330 02:04:31,972 --> 02:04:34,247 Kerala will become India's first state 2331 02:04:34,272 --> 02:04:37,373 to guarantee unrestricted data freedom. 2332 02:04:37,717 --> 02:04:38,725 Understood? 2333 02:04:39,177 --> 02:04:40,987 He played us perfectly! 2334 02:04:41,327 --> 02:04:43,699 The government's free internet scheme! 2335 02:04:44,116 --> 02:04:45,513 So what's our next move? 2336 02:04:45,538 --> 02:04:48,309 John Varghese won't be the CM to announce that scheme. 2337 02:04:48,981 --> 02:04:50,768 More details at the conclave. 2338 02:04:52,590 --> 02:04:53,747 CM... 2339 02:04:54,237 --> 02:04:57,402 No changes to the IT conclave curtain-raiser programme, right? 2340 02:04:57,575 --> 02:04:59,605 No changes. That's the assurance I gave you. 2341 02:05:00,021 --> 02:05:01,579 And, congratulations. 2342 02:05:01,824 --> 02:05:03,339 Even if competitors allege 2343 02:05:03,364 --> 02:05:06,615 the new TRP ratings were rigged, I won't believe it. 2344 02:05:06,640 --> 02:05:07,842 Thanks. 2345 02:05:08,605 --> 02:05:10,715 [foreboding music playing] 2346 02:05:34,941 --> 02:05:36,407 Welcome, Ravi ji. 2347 02:05:37,325 --> 02:05:39,300 -Everything okay? -Yes. All good. 2348 02:05:39,325 --> 02:05:40,887 Please come. Let's go inside. 2349 02:05:45,504 --> 02:05:47,582 [music playing] 2350 02:06:09,105 --> 02:06:10,113 Her fever has subsided. 2351 02:06:10,755 --> 02:06:13,364 Why are you treating me and my daughter like this? 2352 02:06:13,389 --> 02:06:15,552 Have I ever been disloyal to you? 2353 02:06:15,577 --> 02:06:17,161 I did everything you asked. 2354 02:06:17,646 --> 02:06:20,114 And an innocent man died because of us. 2355 02:06:21,114 --> 02:06:24,012 Everything between us was purely transactional, Nisha. 2356 02:06:25,319 --> 02:06:26,982 You followed my instructions. 2357 02:06:29,296 --> 02:06:31,396 And you were paid for your services. 2358 02:06:31,913 --> 02:06:35,090 You promised me a good life in the UK once this was over. 2359 02:06:35,115 --> 02:06:36,958 I believed you. That was my mistake. 2360 02:06:37,449 --> 02:06:39,201 I should never have trusted you. 2361 02:06:39,226 --> 02:06:40,233 Exactly. 2362 02:06:41,743 --> 02:06:43,968 After knowing me for six years, 2363 02:06:44,172 --> 02:06:45,843 you should've known better, Nisha. 2364 02:06:46,407 --> 02:06:50,407 Or did you imagine there was something emotional between us? 2365 02:06:53,015 --> 02:06:55,576 That exceptional talent of yours, convincing people... 2366 02:06:56,758 --> 02:06:58,938 I need it one last time. 2367 02:06:59,671 --> 02:07:01,631 You'll have to travel to Kerala again. 2368 02:07:02,688 --> 02:07:03,696 Alone. 2369 02:07:05,032 --> 02:07:06,717 I'll tell you what needs to be done. 2370 02:07:08,750 --> 02:07:10,710 Until then, they'll take care of your daughter. 2371 02:07:12,594 --> 02:07:14,225 If you pull this off, 2372 02:07:15,203 --> 02:07:18,461 that life I promised you, it will happen. 2373 02:07:18,875 --> 02:07:19,883 No. 2374 02:07:20,180 --> 02:07:21,188 I'm done. 2375 02:07:21,696 --> 02:07:22,703 You can kill me. 2376 02:07:23,360 --> 02:07:25,038 Kill you? 2377 02:07:25,930 --> 02:07:26,938 You're far too valuable. 2378 02:07:30,199 --> 02:07:31,941 [gunshots] 2379 02:07:41,641 --> 02:07:42,863 Take the kid away. 2380 02:07:43,476 --> 02:07:45,193 Transport Nisha immediately. 2381 02:07:45,657 --> 02:07:47,796 She should reach Kerala by tomorrow evening. 2382 02:07:52,262 --> 02:07:54,285 [unsettling, foreboding music playing] 2383 02:08:00,587 --> 02:08:01,955 -Come, girl. -Mom... 2384 02:08:01,980 --> 02:08:03,316 -Mom... -Come. 2385 02:08:05,237 --> 02:08:06,596 Let go of me. 2386 02:08:06,621 --> 02:08:09,064 Mom... Mom... 2387 02:08:10,046 --> 02:08:12,271 Sir, as instructed, 2388 02:08:12,296 --> 02:08:14,204 the child has been moved to a safe location. 2389 02:08:14,378 --> 02:08:16,395 Nisha has also been taken to the airport. 2390 02:08:16,578 --> 02:08:17,586 Alright. 2391 02:08:18,871 --> 02:08:20,980 [unsettling, tense music playing] 2392 02:09:15,641 --> 02:09:17,719 Nisha, tell me what's going on. 2393 02:09:18,836 --> 02:09:20,428 Why did you come here now? 2394 02:09:21,125 --> 02:09:23,077 Why did you call me here? 2395 02:09:23,610 --> 02:09:24,913 This is dangerous. 2396 02:09:25,743 --> 02:09:27,030 Extremely dangerous. 2397 02:09:29,039 --> 02:09:31,304 If anyone sees us together... 2398 02:09:33,727 --> 02:09:34,735 I know. 2399 02:09:35,226 --> 02:09:36,772 This is their doing, isn't it? 2400 02:09:38,195 --> 02:09:40,389 Ever since that ugly stunt with my father, 2401 02:09:40,734 --> 02:09:42,654 I cut off all contact with them. 2402 02:09:43,977 --> 02:09:46,217 So what the hell is happening now? 2403 02:09:46,387 --> 02:09:48,027 [collision] 2404 02:09:49,223 --> 02:09:51,301 Hey! Hey! Come quickly! 2405 02:09:51,326 --> 02:09:52,387 -Oh, no! -Come fast! 2406 02:09:52,412 --> 02:09:54,176 -An accident! -Try opening the door! 2407 02:09:54,201 --> 02:09:55,853 Hey, move aside. 2408 02:09:55,878 --> 02:09:57,048 They look familiar! 2409 02:09:57,472 --> 02:09:58,675 Open the door! 2410 02:09:59,152 --> 02:10:01,051 [tense music playing] 2411 02:10:02,137 --> 02:10:05,206 [News] To the shocking details of a story that has shaken Kerala. 2412 02:10:05,263 --> 02:10:07,480 The survivor who accused 2413 02:10:07,505 --> 02:10:10,474 former Chief Minister and mass leader K.N. Varghese 2414 02:10:10,644 --> 02:10:13,301 was seen boarding a flight to London 2415 02:10:13,326 --> 02:10:15,169 on the very day of his death. 2416 02:10:15,395 --> 02:10:19,653 And today, she was spotted travelling in a car with Tobin Varghese, 2417 02:10:19,716 --> 02:10:23,205 MP, eldest son of K.N. Varghese, and brother of the current CM. 2418 02:10:23,230 --> 02:10:24,785 Everyone, please wait outside. 2419 02:10:24,966 --> 02:10:26,927 I need to speak to the CM. 2420 02:10:27,066 --> 02:10:29,418 Tobin Varghese's role in both the sexual assault case 2421 02:10:29,443 --> 02:10:32,301 and Varghese's death has now come to light. 2422 02:10:32,326 --> 02:10:34,185 -Sir, please sit. -Don't tell me to sit! 2423 02:10:35,446 --> 02:10:36,790 Did you see this? 2424 02:10:37,971 --> 02:10:39,768 Because of you and your family, 2425 02:10:39,793 --> 02:10:41,528 the party has hit rock bottom. 2426 02:10:41,833 --> 02:10:45,471 The woman who accused the father is seen with the elder son. 2427 02:10:45,935 --> 02:10:48,971 And the younger son's police force moves in to "protect" them! 2428 02:10:49,841 --> 02:10:52,034 On what grounds did the police detain her? 2429 02:10:52,255 --> 02:10:53,263 And then what? 2430 02:10:53,505 --> 02:10:57,455 They help MP Tobin Varghese escape straight from the hospital! 2431 02:10:57,878 --> 02:10:58,886 Brilliant! 2432 02:10:58,911 --> 02:11:02,222 It's the police's duty to protect that woman. 2433 02:11:02,691 --> 02:11:05,853 Both of you better end this dirty game, 2434 02:11:05,957 --> 02:11:08,268 now, at this very night! 2435 02:11:09,708 --> 02:11:13,463 Once they said I framed Varghese. 2436 02:11:14,255 --> 02:11:17,331 Now the world knows, his own sons destroyed him. 2437 02:11:18,786 --> 02:11:21,466 Protect your brother who pimped for your father, 2438 02:11:21,731 --> 02:11:23,572 and you won't sit in that chair, John! 2439 02:11:25,402 --> 02:11:27,400 I'm willing to resign, sir. 2440 02:11:28,497 --> 02:11:31,333 Give me time till tomorrow morning. 2441 02:11:32,325 --> 02:11:33,815 Like I always say, 2442 02:11:34,674 --> 02:11:37,400 I am just a stop-gap arrangement 2443 02:11:40,160 --> 02:11:42,355 [dramatic, unsettling music playing] 2444 02:11:53,532 --> 02:11:56,210 You left the country the same morning CM Varghese sir died, 2445 02:11:56,385 --> 02:11:57,995 without informing anyone. Am I right? 2446 02:11:58,506 --> 02:12:00,705 If you say it was due to fear of public reaction, 2447 02:12:00,958 --> 02:12:02,161 we can understand that. 2448 02:12:03,951 --> 02:12:06,425 And now you've returned to Kerala from Nepal. 2449 02:12:06,570 --> 02:12:09,157 You were in Nepal for the past 37 days. 2450 02:12:09,291 --> 02:12:11,439 May I know what's your Nepal connection? 2451 02:12:11,758 --> 02:12:13,373 May I know why you're detaining me? 2452 02:12:13,865 --> 02:12:14,936 Am I an accused? 2453 02:12:15,545 --> 02:12:16,898 Your allegation is that 2454 02:12:16,923 --> 02:12:18,878 the former Chief Minister sexually assaulted you. 2455 02:12:19,485 --> 02:12:22,021 Yet, the moment you landed in Kerala, 2456 02:12:22,131 --> 02:12:24,541 you got into the car of his son, MP Tobin Varghese. 2457 02:12:25,131 --> 02:12:26,714 Shouldn't that be investigated, madam? 2458 02:12:27,538 --> 02:12:28,545 And where is he? 2459 02:12:28,938 --> 02:12:30,114 You're protecting him? 2460 02:12:30,893 --> 02:12:32,226 [tense music playing] 2461 02:12:32,251 --> 02:12:34,504 What's the relationship between you and Tobin Varghese? 2462 02:12:34,865 --> 02:12:36,144 No matter what I say, 2463 02:12:36,330 --> 02:12:37,800 you'll have your own version. 2464 02:12:37,904 --> 02:12:38,934 His mate. 2465 02:12:38,959 --> 02:12:40,247 His illicit relation. 2466 02:12:40,745 --> 02:12:41,751 His keep. 2467 02:12:42,545 --> 02:12:44,291 Even if the media calls me a survivor, 2468 02:12:44,763 --> 02:12:46,217 your version will be different. 2469 02:12:46,605 --> 02:12:48,273 I raised the allegations against the CM 2470 02:12:48,298 --> 02:12:49,638 because Tobin told me to. 2471 02:12:49,905 --> 02:12:52,224 He promised me he would become the next CM. 2472 02:12:52,805 --> 02:12:54,502 But he didn't come to power. 2473 02:12:55,151 --> 02:12:56,357 So, he ditched me. 2474 02:12:56,838 --> 02:12:58,663 And I said I'll expose him. 2475 02:12:59,031 --> 02:13:00,360 After that I was contacted by 2476 02:13:00,385 --> 02:13:02,255 the current CM, his brother. 2477 02:13:02,744 --> 02:13:04,974 He called and said he would settle everything. 2478 02:13:05,183 --> 02:13:07,849 Only now did I realise it was a trap. 2479 02:13:08,405 --> 02:13:10,101 You must produce me before the court. 2480 02:13:10,281 --> 02:13:11,732 I want to record a 164. 2481 02:13:11,805 --> 02:13:13,305 [car siren wailing] 2482 02:13:19,810 --> 02:13:20,948 -What's up? -Madam... 2483 02:13:21,125 --> 02:13:22,755 The CM's family is inside. 2484 02:13:22,971 --> 02:13:25,298 He asked you to wait when you arrive. 2485 02:13:27,611 --> 02:13:29,351 No matter how hard I try to defend you, 2486 02:13:29,398 --> 02:13:32,302 I've strong evidence regarding Nisha. 2487 02:13:33,070 --> 02:13:35,714 From the time Ishaan Tejus connected you to her in Dubai, 2488 02:13:35,916 --> 02:13:38,302 to meeting her secretly at your Palode house 2489 02:13:38,327 --> 02:13:40,779 on the day the opposition marched to the Secretariat. 2490 02:13:43,764 --> 02:13:45,859 It's been going on for two years, hasn't it? 2491 02:13:46,317 --> 02:13:48,690 [emotional music playing] 2492 02:13:50,691 --> 02:13:52,117 Whatever you're saying is true. 2493 02:13:53,005 --> 02:13:55,255 But... I didn't betray Dad. 2494 02:13:55,998 --> 02:13:57,169 I swear on God. 2495 02:13:57,278 --> 02:14:00,747 The great MP Tobin Varghese didn't even have the basic sense to realise 2496 02:14:00,958 --> 02:14:02,990 she was trying to trap Dad. 2497 02:14:05,005 --> 02:14:07,880 Ever since her allegations against Dad surfaced, 2498 02:14:08,425 --> 02:14:10,545 I've been trying to contact her, 2499 02:14:11,378 --> 02:14:12,385 but couldn't. 2500 02:14:13,825 --> 02:14:15,743 I was terrified all this time. 2501 02:14:16,731 --> 02:14:18,829 Then she called me the other day, 2502 02:14:19,323 --> 02:14:20,372 said she was coming here 2503 02:14:20,397 --> 02:14:21,603 and wanted to see me. 2504 02:14:22,949 --> 02:14:24,685 She pressured me so much. 2505 02:14:25,062 --> 02:14:26,802 I couldn't get out of it. 2506 02:14:29,198 --> 02:14:31,458 I was the one who introduced her to Dad. 2507 02:14:32,705 --> 02:14:33,711 That's why... 2508 02:14:34,358 --> 02:14:37,271 I couldn't face Dad that night... 2509 02:14:39,518 --> 02:14:41,263 Save your tears for later. 2510 02:14:43,418 --> 02:14:44,825 One Nation, One Information. 2511 02:14:44,850 --> 02:14:47,123 Were you involved in that project, Ichayan? 2512 02:14:47,605 --> 02:14:48,611 No. 2513 02:14:48,751 --> 02:14:52,398 Ishaan ji told me he'd consider me if it went through. 2514 02:14:52,423 --> 02:14:53,716 Ishaan ji, huh! 2515 02:14:53,838 --> 02:14:57,201 You were nothing more than a useful fool to them. 2516 02:14:58,231 --> 02:15:00,349 They set Nisha up to frame Dad 2517 02:15:00,571 --> 02:15:02,179 if he suspects something is off 2518 02:15:02,204 --> 02:15:03,337 about their project. 2519 02:15:03,830 --> 02:15:05,761 They built a relationship between you and her 2520 02:15:05,786 --> 02:15:08,341 so they could use you to prove Dad's involvement 2521 02:15:08,464 --> 02:15:10,104 if an allegation ever came up. 2522 02:15:11,092 --> 02:15:12,939 They even had the President in their pocket. 2523 02:15:13,166 --> 02:15:15,585 They hold the strings no matter who's in power. 2524 02:15:16,265 --> 02:15:18,098 When they saw me standing up to them, 2525 02:15:18,270 --> 02:15:20,819 they brought Nisha back and exposed your relationship. 2526 02:15:20,937 --> 02:15:23,442 Now, they're running a smear campaign to discredit me. 2527 02:15:23,931 --> 02:15:25,951 I'll confess everything. 2528 02:15:27,011 --> 02:15:29,426 I'll make sure nothing happens to you, dear. 2529 02:15:30,695 --> 02:15:31,788 [sharp slap] 2530 02:15:32,531 --> 02:15:35,287 Do you even know your father died of heartbreak? 2531 02:15:39,354 --> 02:15:40,433 Aha! 2532 02:15:40,791 --> 02:15:42,802 My darling's here! 2533 02:15:43,358 --> 02:15:46,216 Go tell your mother goodnight and come back. 2534 02:15:46,725 --> 02:15:50,201 Tonight, Grandpa wants to sleep hugging my dear Mariyam. 2535 02:15:53,958 --> 02:15:55,591 What are you waiting for? 2536 02:15:56,038 --> 02:15:57,529 Go tell your mother and come. 2537 02:15:57,666 --> 02:15:59,669 No! I won't come. 2538 02:15:59,881 --> 02:16:02,745 I'm not going to sleep with you ever again, Grandpa. 2539 02:16:03,938 --> 02:16:04,945 Why, sweetheart? 2540 02:16:05,718 --> 02:16:07,451 Are you angry with Grandpa? 2541 02:16:08,040 --> 02:16:09,415 Isn't your grandpa a poor old man? 2542 02:16:09,440 --> 02:16:11,640 No, Grandpa, you're bad! 2543 02:16:11,757 --> 02:16:14,417 They said so on TV and in this too. 2544 02:16:14,719 --> 02:16:16,685 And Mamma said the same on the phone! 2545 02:16:16,760 --> 02:16:19,724 Mamma told me I should only sleep with her 2546 02:16:19,762 --> 02:16:21,701 and Papa from now on. 2547 02:16:21,871 --> 02:16:25,345 Mamma said not to sleep with Grandpa ever again. 2548 02:16:26,458 --> 02:16:28,148 Grandpa is bad! 2549 02:16:28,343 --> 02:16:30,516 [ominous music playing] 2550 02:16:31,384 --> 02:16:32,391 Annamma... 2551 02:16:32,865 --> 02:16:34,104 What did she just say...? 2552 02:16:34,411 --> 02:16:36,528 She said it without knowing anything. 2553 02:16:36,638 --> 02:16:39,244 -But still... why would she say this? -Come, let's go to our room. 2554 02:16:39,883 --> 02:16:41,766 I can't believe I had to hear that... 2555 02:16:41,798 --> 02:16:43,190 Please don't cry... 2556 02:16:43,331 --> 02:16:44,489 I can't watch it... 2557 02:16:47,751 --> 02:16:49,578 Your father didn't sleep that night. 2558 02:16:50,490 --> 02:16:53,056 He kept tossing in bed all night. 2559 02:16:54,825 --> 02:16:56,521 And sometime between, I fell asleep... 2560 02:16:58,224 --> 02:16:59,467 When I woke up... 2561 02:17:01,900 --> 02:17:03,046 he had... 2562 02:17:05,458 --> 02:17:06,977 You killed your father! 2563 02:17:07,184 --> 02:17:08,190 YOU! 2564 02:17:08,286 --> 02:17:09,946 [music rises] 2565 02:17:12,721 --> 02:17:13,728 Dear... 2566 02:17:14,787 --> 02:17:16,851 You kept this distance from my son... 2567 02:17:17,661 --> 02:17:19,591 because he became the Chief Minister, right? 2568 02:17:20,961 --> 02:17:22,583 I told him that no matter what, 2569 02:17:23,901 --> 02:17:25,575 he must sit in his father's chair. 2570 02:17:25,795 --> 02:17:27,951 That was my decision. 2571 02:17:30,388 --> 02:17:32,209 I also told him not to let anyone... 2572 02:17:32,727 --> 02:17:34,481 responsible for his father's death 2573 02:17:34,921 --> 02:17:36,235 walk free. 2574 02:17:38,588 --> 02:17:40,069 If he could turn into a bad person 2575 02:17:40,094 --> 02:17:41,654 even in front of a small child, 2576 02:17:42,521 --> 02:17:44,393 what would those who sang hymns at his funeral 2577 02:17:44,467 --> 02:17:45,913 and kissed his hand in farewell 2578 02:17:46,174 --> 02:17:48,013 have said about him in private? 2579 02:17:49,528 --> 02:17:51,146 I told John not to tell anyone 2580 02:17:51,602 --> 02:17:54,787 until the truth came out. 2581 02:17:57,334 --> 02:17:58,780 For his father's sake, 2582 02:17:59,541 --> 02:18:01,661 please forgive my selfishness, dear. 2583 02:18:02,138 --> 02:18:03,851 [emotional music playing] 2584 02:18:06,348 --> 02:18:08,085 John told me this morning 2585 02:18:08,621 --> 02:18:10,615 that that wretched woman would be coming here. 2586 02:18:12,148 --> 02:18:15,328 I told him not to show you any mercy. 2587 02:18:16,701 --> 02:18:17,933 Even though I knew 2588 02:18:18,727 --> 02:18:20,451 you'd be with her 2589 02:18:20,615 --> 02:18:22,122 when she was arrested. 2590 02:18:22,147 --> 02:18:23,349 It was my decision. 2591 02:18:25,068 --> 02:18:27,607 This is Varghese's wife, 2592 02:18:28,164 --> 02:18:29,685 Annamma, taking her revenge. 2593 02:18:32,888 --> 02:18:34,599 Tara Vijayan is waiting outside. 2594 02:18:36,194 --> 02:18:37,387 You'll have to go with her. 2595 02:18:37,412 --> 02:18:39,801 [music rises] 2596 02:18:42,575 --> 02:18:43,581 Mom... 2597 02:18:43,668 --> 02:18:44,675 Don't say a word. 2598 02:18:44,961 --> 02:18:45,968 Just go. 2599 02:19:07,773 --> 02:19:09,527 [music swells] 2600 02:19:15,428 --> 02:19:16,880 I haven't changed. 2601 02:19:18,127 --> 02:19:19,134 What can I do? 2602 02:19:20,674 --> 02:19:21,689 I love my father... 2603 02:19:22,788 --> 02:19:23,994 I love him a lot... 2604 02:19:29,671 --> 02:19:31,832 Chief Minister John Varghese has placed 2605 02:19:31,857 --> 02:19:34,083 his strongest focus on the IT sector. 2606 02:19:34,201 --> 02:19:36,642 Which is why today's conclave is crucial. 2607 02:19:36,781 --> 02:19:39,468 An announcement is expected that major IT companies 2608 02:19:39,493 --> 02:19:41,863 will launch projects worth billions of rupees in Kerala. 2609 02:19:41,921 --> 02:19:44,417 However, since yesterday, the situation has grown unclear. 2610 02:19:44,515 --> 02:19:46,874 Now, the political survival of Chief Minister John Varghese 2611 02:19:46,899 --> 02:19:48,529 appears to be under threat. 2612 02:19:54,788 --> 02:19:57,174 Sir, the government has announced the Free Internet scheme 2613 02:19:57,199 --> 02:19:59,708 as an alternative to your One Nation One Information scheme. 2614 02:19:59,787 --> 02:20:00,794 How do you see it? 2615 02:20:02,361 --> 02:20:03,470 This is a free market. 2616 02:20:03,548 --> 02:20:04,737 There will be competition. 2617 02:20:05,134 --> 02:20:07,195 We are also prepared to extend government benefits 2618 02:20:07,220 --> 02:20:09,166 worth 25000 crore rupees to the people. 2619 02:20:09,521 --> 02:20:10,928 I believe the people and the media 2620 02:20:10,953 --> 02:20:13,242 will understand the reason behind rejecting it. 2621 02:20:13,342 --> 02:20:15,969 [heroic music playing] 2622 02:20:23,328 --> 02:20:25,609 There is no doubt that this IT conclave marks 2623 02:20:25,633 --> 02:20:27,861 a major step towards Kerala's development. 2624 02:20:28,248 --> 02:20:32,778 Kerala accounts for 71 percent of India's IT workforce. 2625 02:20:32,974 --> 02:20:35,214 This conclave was conceived and organised 2626 02:20:35,281 --> 02:20:37,451 by Kerala's young Chief Minister, John Varghese, 2627 02:20:37,476 --> 02:20:39,231 who is himself an IT expert. 2628 02:20:39,728 --> 02:20:40,958 Big congratulations to you. 2629 02:20:41,094 --> 02:20:43,361 [applause] 2630 02:20:46,089 --> 02:20:47,755 Thank you, CM, for taking the time 2631 02:20:47,780 --> 02:20:49,837 to speak to On Time for this face-to-face interview 2632 02:20:49,861 --> 02:20:51,057 at this inauguration venue. 2633 02:20:52,362 --> 02:20:53,916 I should be the one thanking you. 2634 02:20:54,480 --> 02:20:55,974 For giving me a platform 2635 02:20:56,121 --> 02:20:57,254 to say what I have to say. 2636 02:20:59,171 --> 02:21:01,233 The 90 days you've completed since assuming 2637 02:21:01,258 --> 02:21:03,095 office have raised great hope in Kerala. 2638 02:21:03,448 --> 02:21:05,004 Your steps against corruption, 2639 02:21:05,194 --> 02:21:06,844 giving priority to youth in the cabinet, 2640 02:21:06,869 --> 02:21:08,530 and the new IT policy have all stood out. 2641 02:21:08,555 --> 02:21:10,779 But things are no longer so straightforward. 2642 02:21:13,635 --> 02:21:15,556 You are now facing a major crisis. 2643 02:21:18,561 --> 02:21:20,175 The return of the woman who made 2644 02:21:20,200 --> 02:21:21,851 sexual allegations against your father, 2645 02:21:21,876 --> 02:21:24,483 and the questions surrounding her relationship with your brother. 2646 02:21:24,508 --> 02:21:26,787 Taking into account the statements they are believed 2647 02:21:26,948 --> 02:21:28,183 to have given the police, 2648 02:21:28,208 --> 02:21:30,281 you seem to be in a tight spot, CM. 2649 02:21:30,362 --> 02:21:32,442 [tense music playing] 2650 02:21:34,288 --> 02:21:35,953 This isn't just my assessment... 2651 02:21:36,228 --> 02:21:38,390 it's a view shared by the public as well. 2652 02:21:40,128 --> 02:21:41,389 Whatever you said is right. 2653 02:21:41,648 --> 02:21:42,655 I agree. 2654 02:21:44,175 --> 02:21:46,076 Wasn't it your brother, Tobin Varghese, 2655 02:21:46,101 --> 02:21:49,242 who facilitated the alleged relationship 2656 02:21:49,492 --> 02:21:51,881 between the late Varghese Sir and the survivor? 2657 02:21:56,568 --> 02:21:58,823 Who protected her after she left for London 2658 02:21:58,848 --> 02:22:00,627 following Varghese Sir's death? 2659 02:22:01,294 --> 02:22:03,881 What promise did he make to her? 2660 02:22:04,048 --> 02:22:05,257 There is no doubt 2661 02:22:05,282 --> 02:22:07,295 that person was Tobin Varghese. 2662 02:22:07,468 --> 02:22:09,190 A fallout between them may have 2663 02:22:09,428 --> 02:22:11,510 brought her back to the capital yesterday. 2664 02:22:15,903 --> 02:22:16,962 Let me go. 2665 02:22:16,987 --> 02:22:18,091 Mom... 2666 02:22:18,181 --> 02:22:19,187 Leave me... 2667 02:22:19,485 --> 02:22:20,572 [gunshot] 2668 02:22:20,918 --> 02:22:22,638 [continuous gunfire] 2669 02:22:35,835 --> 02:22:37,515 [gunfire continues] 2670 02:22:37,604 --> 02:22:39,057 [music swells] 2671 02:22:42,657 --> 02:22:44,464 [suspenseful music playing] 2672 02:22:49,474 --> 02:22:51,490 Sir, the child is still in our custody. 2673 02:22:51,546 --> 02:22:53,641 just like you asked us to. 2674 02:22:54,058 --> 02:22:55,618 Nisha has been taken to the airport. 2675 02:22:56,124 --> 02:22:59,615 Everything has been done as per your instructions, sir. 2676 02:23:01,928 --> 02:23:03,788 But an unexpected accident 2677 02:23:03,921 --> 02:23:06,268 threw both your and your brother's plans off course. 2678 02:23:06,621 --> 02:23:07,902 Though you stepped in to contain 2679 02:23:07,927 --> 02:23:09,686 the damage and close all loopholes. 2680 02:23:10,141 --> 02:23:11,996 The survivor was taken into police custody, 2681 02:23:12,061 --> 02:23:13,250 for reasons still unknown. 2682 02:23:13,641 --> 02:23:15,270 And the whereabouts of MP Tobin Varghese 2683 02:23:15,295 --> 02:23:16,301 remain unclear as well. 2684 02:23:16,335 --> 02:23:17,341 Isn't that true, CM? 2685 02:23:18,575 --> 02:23:19,581 It's not true. 2686 02:23:19,921 --> 02:23:20,928 Why do you say so? 2687 02:23:21,868 --> 02:23:23,565 That accident was planned. 2688 02:23:27,175 --> 02:23:30,056 Exactly one minute and ten seconds after the accident, 2689 02:23:30,328 --> 02:23:33,138 your channel was already on the scene. 2690 02:23:34,087 --> 02:23:35,094 How? 2691 02:23:36,221 --> 02:23:37,228 Nice one, CM. 2692 02:23:37,648 --> 02:23:39,767 Is it wrong for us to report an important incident? 2693 02:23:39,920 --> 02:23:41,215 But that's not what happened. 2694 02:23:41,575 --> 02:23:44,373 You knew an accident would happen. 2695 02:23:44,683 --> 02:23:46,924 That's why your team was already positioned 2696 02:23:46,949 --> 02:23:48,743 just metres away from the accident site. 2697 02:23:49,181 --> 02:23:52,373 You told them it was to cover a police combing. 2698 02:23:55,315 --> 02:23:58,558 Yes, our team reached there anticipating such a news. 2699 02:23:59,255 --> 02:24:01,522 We broke an exclusive that shocked Kerala. 2700 02:24:01,547 --> 02:24:02,910 Where is the conspiracy in that? 2701 02:24:02,935 --> 02:24:05,103 The conspiracy lies in a phone conversation 2702 02:24:05,128 --> 02:24:09,438 between you and your channel owner, Ravi Madhavan, 2703 02:24:09,463 --> 02:24:11,599 at 6.53 PM that day. 2704 02:24:13,534 --> 02:24:15,256 A conversation saying the survivor 2705 02:24:15,281 --> 02:24:16,743 has told Tobin Varghese 2706 02:24:16,768 --> 02:24:18,716 exactly where to wait 2707 02:24:19,133 --> 02:24:21,982 and asking you to handle the rest. 2708 02:24:22,145 --> 02:24:23,152 That phone call! 2709 02:24:26,630 --> 02:24:27,586 What the... 2710 02:24:27,610 --> 02:24:29,231 What nonsense are you saying? 2711 02:24:29,801 --> 02:24:31,083 If you have conviction, 2712 02:24:31,130 --> 02:24:32,382 if you have nothing to fear, 2713 02:24:32,541 --> 02:24:34,115 if you have the nerve... 2714 02:24:36,306 --> 02:24:37,452 Play this. 2715 02:24:37,761 --> 02:24:39,214 It's a recording of the phone call 2716 02:24:39,239 --> 02:24:40,658 between you and Ravi Madhavan. 2717 02:24:45,923 --> 02:24:47,543 Aravindan, call theft isn't a big deal 2718 02:24:47,568 --> 02:24:49,865 for someone who knows his job. 2719 02:24:52,482 --> 02:24:53,935 And one more thing... 2720 02:24:53,960 --> 02:24:55,908 The statement the survivor gave the police 2721 02:24:56,194 --> 02:24:57,780 is not the one you're expecting. 2722 02:24:59,735 --> 02:25:00,959 I can produce you in court. 2723 02:25:01,248 --> 02:25:02,587 But watch this video before that 2724 02:25:03,103 --> 02:25:06,043 Ashwini Chandrakumar, aged 9, has been safely-- 2725 02:25:06,068 --> 02:25:07,338 Your daughter is rescued. 2726 02:25:07,701 --> 02:25:08,755 And she's safe. 2727 02:25:08,788 --> 02:25:10,709 She's at the Indian Embassy in Kathmandu. 2728 02:25:11,711 --> 02:25:14,211 She's presently safe and secure. 2729 02:25:14,329 --> 02:25:16,336 Necessary coordination is underway. 2730 02:25:16,361 --> 02:25:17,469 Mom! 2731 02:25:21,113 --> 02:25:22,419 This is an orchestrated move. 2732 02:25:22,564 --> 02:25:23,779 A helpless woman 2733 02:25:23,804 --> 02:25:25,659 has been subjected to state terror. 2734 02:25:25,802 --> 02:25:27,374 And you are forcing her 2735 02:25:27,431 --> 02:25:28,849 to give a statement to the police 2736 02:25:28,914 --> 02:25:31,365 against a media house that upholds high values 2737 02:25:31,390 --> 02:25:33,623 and is committed to ensuring justice for her. 2738 02:25:33,806 --> 02:25:36,216 CM, you're playing with fire. 2739 02:25:36,944 --> 02:25:38,746 Then why don't you just play this USB? 2740 02:25:39,298 --> 02:25:40,745 I'm challenging you. 2741 02:25:43,044 --> 02:25:44,990 I'm the Chief Minister of Kerala. 2742 02:25:45,352 --> 02:25:48,654 I'm responsible for all the audio visuals in this. 2743 02:25:50,177 --> 02:25:51,353 If this is fake... 2744 02:25:51,626 --> 02:25:53,124 I will announce my resignation 2745 02:25:53,384 --> 02:25:54,783 right here, right now. 2746 02:25:55,306 --> 02:25:57,106 [music rises] 2747 02:25:59,230 --> 02:26:01,068 Let's play this, Aravindan. 2748 02:26:11,123 --> 02:26:12,743 -Is the team ready? -Yes. 2749 02:26:13,068 --> 02:26:16,268 The police are combing the area for three wanted goons. 2750 02:26:16,542 --> 02:26:17,869 That's good. 2751 02:26:18,396 --> 02:26:21,382 You'll be informed five minutes before the lorry hits. 2752 02:26:21,473 --> 02:26:22,559 Okay. 2753 02:26:40,993 --> 02:26:43,053 [music swells] 2754 02:26:50,988 --> 02:26:52,262 You call victims... 2755 02:26:52,861 --> 02:26:54,148 survivors... 2756 02:26:55,455 --> 02:26:56,707 I'm not a survivor. 2757 02:26:57,320 --> 02:26:58,849 I'm a victim. 2758 02:26:59,588 --> 02:27:01,908 A victim of corporate tyranny. 2759 02:27:02,447 --> 02:27:05,447 Behind many big corporate projects, 2760 02:27:05,901 --> 02:27:08,319 there is the silence of victims like me. 2761 02:27:08,514 --> 02:27:09,521 And tears. 2762 02:27:10,119 --> 02:27:12,392 For the past five years, 2763 02:27:12,721 --> 02:27:14,178 Ravi Madhavan has used me 2764 02:27:14,203 --> 02:27:15,461 in many of his operations. 2765 02:27:15,821 --> 02:27:16,828 I'm paid. 2766 02:27:17,115 --> 02:27:18,417 And promised a good life. 2767 02:27:19,101 --> 02:27:22,325 But that wasn't the reason I did what he asked me to do. 2768 02:27:23,181 --> 02:27:24,517 It's fear and... 2769 02:27:24,948 --> 02:27:26,283 fear is his capital. 2770 02:27:26,695 --> 02:27:28,257 I did what he told me to. 2771 02:27:29,148 --> 02:27:32,175 A false allegation against the former CM Varghese sir... 2772 02:27:32,382 --> 02:27:34,922 [emotional music playing] 2773 02:27:35,651 --> 02:27:37,031 One Nation One Information, 2774 02:27:37,062 --> 02:27:38,861 a project that is designed to enslave 2775 02:27:38,886 --> 02:27:41,043 an entire nation through cyberspace. 2776 02:27:41,214 --> 02:27:42,477 For rejecting that proposal, 2777 02:27:42,502 --> 02:27:44,774 he became a victim of Ravi Madhavan's corporate terror... 2778 02:27:44,799 --> 02:27:45,805 My father... 2779 02:27:46,494 --> 02:27:47,732 KN Varghese. 2780 02:27:49,582 --> 02:27:50,857 Ravi Madhavan... 2781 02:27:51,256 --> 02:27:54,204 I came here far more prepared than you. 2782 02:27:54,681 --> 02:27:56,472 Every decision you took... 2783 02:27:56,641 --> 02:27:57,648 was mine. 2784 02:27:57,881 --> 02:27:59,339 I was controlling you. 2785 02:28:04,075 --> 02:28:06,314 When corporate criminals own the media, 2786 02:28:06,555 --> 02:28:07,781 truth turns into fiction, 2787 02:28:08,001 --> 02:28:09,387 and fiction becomes the narrative. 2788 02:28:11,628 --> 02:28:13,262 Breaking a story means 2789 02:28:13,514 --> 02:28:14,642 breaking the truth. 2790 02:28:14,888 --> 02:28:16,187 Let me speak, CM. 2791 02:28:17,955 --> 02:28:19,138 Now, I will speak... 2792 02:28:19,574 --> 02:28:20,851 And so will they... 2793 02:28:21,568 --> 02:28:22,744 And you'll listen. 2794 02:28:22,940 --> 02:28:25,274 [applause] 2795 02:28:30,654 --> 02:28:32,569 You can say anything about anyone. 2796 02:28:33,348 --> 02:28:34,740 Fabricate evidence. 2797 02:28:35,338 --> 02:28:36,904 Defame people. 2798 02:28:37,204 --> 02:28:38,211 Drag them down. 2799 02:28:39,351 --> 02:28:40,886 Destroy lives. 2800 02:28:41,404 --> 02:28:42,410 Pronounce judgments. 2801 02:28:43,984 --> 02:28:45,497 Manufacture consent. 2802 02:28:46,390 --> 02:28:47,730 Post truth! 2803 02:28:47,869 --> 02:28:50,373 That's your privilege, isn't it? 2804 02:28:54,007 --> 02:28:56,293 The media is meant to be society's greatest strength 2805 02:28:56,318 --> 02:28:57,779 and its corrective force. 2806 02:28:57,921 --> 02:28:59,630 That is what journalism should be. 2807 02:28:59,705 --> 02:29:02,926 But do not abuse the privilege of speaking 2808 02:29:03,434 --> 02:29:04,922 in the name of the people. 2809 02:29:07,506 --> 02:29:09,113 You know what's worth more 2810 02:29:09,334 --> 02:29:12,351 than the 500,000 US dollars he dumped in your Fiji account? 2811 02:29:13,022 --> 02:29:14,562 One honest line of news 2812 02:29:14,620 --> 02:29:15,894 that exposes the burning truth. 2813 02:29:16,054 --> 02:29:18,354 [music rises] 2814 02:29:21,114 --> 02:29:22,663 My father's image was 2815 02:29:23,056 --> 02:29:24,799 destroyed in twenty-two minutes. 2816 02:29:25,755 --> 02:29:27,397 And your 300 million-dollar empire... 2817 02:29:28,100 --> 02:29:29,107 in fifteen. 2818 02:30:09,612 --> 02:30:10,905 [crowd jeering] 2819 02:30:12,830 --> 02:30:14,830 [music rises] 2820 02:30:25,221 --> 02:30:26,228 Madam. 2821 02:30:29,928 --> 02:30:32,075 There used to be a newspaper in Bombay... 2822 02:30:32,228 --> 02:30:33,394 Midtown News. 2823 02:30:34,108 --> 02:30:36,480 It carried the news of my arrest in two columns, 2824 02:30:36,601 --> 02:30:38,128 for the first and last time. 2825 02:30:39,227 --> 02:30:40,889 When I got out on the 14th day... 2826 02:30:40,957 --> 02:30:42,437 I bought out that newspaper. 2827 02:30:43,028 --> 02:30:45,258 That was also the beginning of On Time News. 2828 02:30:45,688 --> 02:30:47,222 By that logic, when I come out 2829 02:30:47,354 --> 02:30:49,241 I'll be buying your government, John. 2830 02:30:49,826 --> 02:30:51,326 There isn't much time left. 2831 02:30:51,767 --> 02:30:53,814 After all, you're just a stop-gap arrangement. 2832 02:30:54,841 --> 02:30:56,312 I've let it all go. 2833 02:30:56,416 --> 02:30:58,163 Now I only have one identity. 2834 02:31:00,734 --> 02:31:02,039 Successor... 2835 02:31:03,774 --> 02:31:06,214 I'm here to deliver my father's response. 2836 02:31:07,226 --> 02:31:08,529 His successor... 2837 02:31:10,427 --> 02:31:12,435 The tree your dad hanged himself... 2838 02:31:13,241 --> 02:31:14,935 is waiting for you. 2839 02:31:16,621 --> 02:31:18,224 You're too old-fashioned. 2840 02:31:18,613 --> 02:31:21,349 I have no father, son, no holy spirit. 2841 02:31:21,928 --> 02:31:23,488 I'm not even human. 2842 02:31:24,508 --> 02:31:26,694 I'm an algorithm you'll never decode. 2843 02:31:27,590 --> 02:31:29,229 Keep your firewalls ready. 2844 02:31:29,935 --> 02:31:31,130 I'll be coming. 2845 02:31:31,826 --> 02:31:32,834 Bring it on. 2846 02:31:32,933 --> 02:31:34,980 [music rises] 2847 02:31:44,548 --> 02:31:47,326 I will appear before the court and tell the whole truth. 2848 02:31:47,494 --> 02:31:50,854 Ravi Madhavan's conspiracy against the present Chief Minister, 2849 02:31:51,317 --> 02:31:54,394 including the false allegations against former CM Varghese. 2850 02:31:55,361 --> 02:31:57,712 He treated me with nothing but respect. 2851 02:31:58,545 --> 02:32:00,313 I unknowingly became the reason 2852 02:32:00,466 --> 02:32:02,541 for the death of a man like him. 2853 02:32:03,330 --> 02:32:04,337 For that... 2854 02:32:04,362 --> 02:32:05,369 I apologise... 2855 02:32:16,051 --> 02:32:17,991 [soft music playing] 2856 02:32:18,115 --> 02:32:19,455 You should fight it, Dad. 2857 02:32:19,480 --> 02:32:20,536 We must fight. 2858 02:32:20,561 --> 02:32:23,061 THIS MAN WAS TRULY RIGHTEOUS 2859 02:32:57,259 --> 02:32:58,265 Dad... 2860 02:32:59,608 --> 02:33:01,302 isn't alone anymore... 2861 02:33:01,369 --> 02:33:03,382 [music rises] 2862 02:33:15,468 --> 02:33:17,281 Today's Varghese sir's resurrection. 2863 02:33:18,233 --> 02:33:20,993 No one else has stood by their father the way you have. 2864 02:33:22,078 --> 02:33:24,661 Sir, you must now stand by the people who loves him. 2865 02:33:25,437 --> 02:33:27,935 No one understood my dad the way you did, sir. 2866 02:33:28,107 --> 02:33:29,550 Sir, you must step forward 2867 02:33:29,698 --> 02:33:30,804 and lead them. 2868 02:33:31,707 --> 02:33:33,490 I'll submit my resignation. 2869 02:33:34,815 --> 02:33:36,724 Dad will understand me... 2870 02:33:47,473 --> 02:33:52,267 ♪ May you become immortal ♪ 2871 02:33:53,132 --> 02:33:57,972 ♪ May you always stay close to me ♪ 2872 02:33:58,743 --> 02:34:03,830 ♪ You are the boundless sky ♪ 2873 02:34:04,355 --> 02:34:10,837 ♪ That my soul's eyes are searching for ♪ 2874 02:34:18,117 --> 02:34:20,234 ♪ The ocean of fury is split open ♪ 2875 02:34:20,259 --> 02:34:21,441 ♪ He is a lone ranger ♪ 2876 02:34:21,466 --> 02:34:22,981 ♪ Dark shadows have vanished ♪ 2877 02:34:23,006 --> 02:34:24,517 ♪ Da - Dapper - Danger ♪ 2878 02:34:24,591 --> 02:34:26,071 ♪ The relentless rain strikes down ♪ 2879 02:34:26,096 --> 02:34:27,997 ♪ He is a lone chaser ♪ 2880 02:34:28,098 --> 02:34:30,738 ♪ Leader! Leader! ♪ 2881 02:34:30,778 --> 02:34:32,464 ♪ The barricades are shattered ♪ 2882 02:34:32,489 --> 02:34:34,017 ♪ He is a rule breaker ♪ 2883 02:34:34,042 --> 02:34:35,670 ♪ The truth within shines clear ♪ 2884 02:34:35,695 --> 02:34:37,221 ♪ Damn! Haymaker! ♪ 2885 02:34:37,246 --> 02:34:39,044 ♪ The very ground is overturned ♪ 2886 02:34:39,069 --> 02:34:40,694 ♪ Da - Dazzle blazer ♪ 2887 02:34:40,761 --> 02:34:43,115 ♪ Leader! Leader! ♪ 2888 02:34:43,139 --> 02:34:46,304 ♪ Eyes on the dawg he a master of legacy ♪ 2889 02:34:46,329 --> 02:34:49,310 ♪ Comin back with haze in his eyes He's a Legatee ♪ 2890 02:34:49,335 --> 02:34:52,612 ♪ Walking like a king He is owning the Prophecy ♪ 2891 02:34:52,637 --> 02:34:55,569 ♪ He be dropping bombs in the way He a Trenchancy ♪ 2892 02:34:55,594 --> 02:34:58,921 ♪ People looking out for the King Better Run the checks ♪ 2893 02:34:58,946 --> 02:35:02,094 ♪ He be watching out for his kingdom He is on the Decks ♪ 2894 02:35:02,119 --> 02:35:05,259 ♪ Sacrificed the nights for the people Keeping border checks ♪ 2895 02:35:05,284 --> 02:35:08,952 ♪ King on the chess board Better be a mass flex ♪ 2896 02:35:28,529 --> 02:35:31,682 ♪ Come, come! The ultimate hero! ♪ 2897 02:35:31,707 --> 02:35:34,911 ♪ Come, come! The master of the game! ♪ 2898 02:35:36,274 --> 02:35:40,328 ♪ Let the days of ultimate truth arrive! ♪ 2899 02:35:41,128 --> 02:35:44,342 ♪ Come, come! The ultimate protector! ♪ 2900 02:35:44,367 --> 02:35:47,773 ♪ Come! Come! Leader of the masses! ♪ 2901 02:35:48,910 --> 02:35:53,390 ♪ Let the world-renowned glory overflow! ♪ 2902 02:35:53,415 --> 02:35:56,417 ♪ Turning into the burning ember Becoming the endless ocean ♪ 2903 02:35:56,442 --> 02:35:59,672 ♪ Now standing at the absolute peak Of the land ♪ 2904 02:35:59,726 --> 02:36:02,692 ♪ Undivided, multiplying into many ♪ 207983

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.