Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,341 --> 00:00:09,741
I escaped the City once
and I'm going to stay free.
2
00:00:09,910 --> 00:00:12,435
- By keeping us here?
- I have no choice.
3
00:00:12,613 --> 00:00:15,446
You can be guests or prisoners,
it's up to you.
4
00:00:15,616 --> 00:00:17,607
But you cannot leave.
5
00:00:17,784 --> 00:00:19,684
- Ever.
- Reverse surge.
6
00:00:21,255 --> 00:00:22,347
Discharge.
7
00:00:25,859 --> 00:00:29,420
Logan, I violated the first law.
8
00:00:30,664 --> 00:00:31,926
I took a human life.
9
00:02:44,097 --> 00:02:45,121
Runner!
10
00:03:03,150 --> 00:03:06,142
Sector Control, this is Joseph 8.
11
00:03:06,319 --> 00:03:08,082
Have terminated Runner.
12
00:03:08,622 --> 00:03:10,852
MAN Positive identification.
13
00:03:13,360 --> 00:03:16,329
ID confirmed: Hal 14.
14
00:03:18,065 --> 00:03:22,024
Well done, Joseph 8. Special orders.
A maze car is on the way.
15
00:03:22,669 --> 00:03:26,765
Deliver the body to Research Lab,
Green Quadrant 2.
16
00:03:37,884 --> 00:03:40,284
- You are Joseph 8?
- Yes.
17
00:03:40,454 --> 00:03:42,046
Follow me.
18
00:03:59,306 --> 00:04:01,274
Lie down on the other table.
19
00:05:39,806 --> 00:05:41,330
Don't turn your head.
20
00:07:17,170 --> 00:07:20,367
You may get up now, Hal I4.
21
00:07:45,165 --> 00:07:47,633
This is Joseph 8.
22
00:07:50,870 --> 00:07:55,830
He is now an exact duplicate
of the Runner, Hal 14...
23
00:07:56,009 --> 00:07:59,069
...who was personally known
to the girl, Jessica.
24
00:08:01,114 --> 00:08:02,274
Has he been prepared?
25
00:08:04,184 --> 00:08:07,881
The learning machine has impressed
all of Hal 14's avaliable memories.
26
00:08:09,356 --> 00:08:13,690
It's clear that you were
not prepared for us.
27
00:08:14,394 --> 00:08:17,830
Obviously, we are all well past Lastday.
28
00:08:18,398 --> 00:08:19,888
We are the Council.
29
00:08:20,066 --> 00:08:22,261
The government
of the City of Domes.
30
00:08:25,572 --> 00:08:28,200
You're all renewed?
You've gone through Carousel?
31
00:08:29,209 --> 00:08:34,146
We are renewed in a sense that I need
not explain to you at this time.
32
00:08:34,981 --> 00:08:37,506
But if you perform your mission well...
33
00:08:38,184 --> 00:08:42,143
...you may sit with us on Council
and avoid Carousel.
34
00:08:42,722 --> 00:08:46,123
- What is my mission?
- To find Logan 5 and Jessica 6.
35
00:08:46,292 --> 00:08:49,523
- And terminate them.
- You must not to terminate them.
36
00:08:50,597 --> 00:08:54,556
They must be returned to the City
to be reprogrammed.
37
00:08:54,734 --> 00:08:59,728
They must tell the people that there is no
such thing as Sanctuary on the outside...
38
00:08:59,906 --> 00:09:04,138
...that our way of life
is the only way. Is that clear?
39
00:09:07,247 --> 00:09:10,580
We're depending on you, Hal 14.
40
00:09:47,821 --> 00:09:48,879
He's a Runner.
41
00:10:01,334 --> 00:10:04,531
- Wait.
- It's all right, we're friends.
44
00:10:24,090 --> 00:10:27,582
- Go ahead, terminate me.
- I'm not gonna hurt you.
45
00:10:27,760 --> 00:10:30,354
- I'm a Runner too.
- You're a Sandman.
46
00:10:31,197 --> 00:10:32,687
My name is Logan 5.
47
00:10:36,669 --> 00:10:38,728
So you're Logan.
48
00:10:38,905 --> 00:10:42,341
- We wondered if you'd made it.
- Let's get you cleaned up.
49
00:10:42,509 --> 00:10:44,136
You're going to be all right.
50
00:10:59,359 --> 00:11:02,419
I know you. You're Jessica 6.
51
00:11:03,196 --> 00:11:05,187
- Yes.
- I'm Hal 14.
52
00:11:05,365 --> 00:11:07,492
Remember, you were
the girl at Carousel...
53
00:11:07,667 --> 00:11:09,931
...who heard me when I said
I doubted renewal.
54
00:11:10,103 --> 00:11:13,869
I tried to pass it off as a joke, but I
was sure you were going to report me.
55
00:11:14,040 --> 00:11:17,305
- You never did.
- I was too busy helping other Runners.
56
00:11:17,510 --> 00:11:19,501
Welcome to outside.
57
00:11:20,813 --> 00:11:23,805
The Sandmen put out the word
that you both had been terminated...
58
00:11:23,983 --> 00:11:25,974
...but there were rumors
that you'd made it.
59
00:11:26,152 --> 00:11:27,642
That made us try harder.
60
00:11:27,820 --> 00:11:29,583
There are thousands of us
and more every day.
61
00:11:31,991 --> 00:11:35,791
- Are you a Runner too?
- No, I'm simply along for the ride.
62
00:11:36,863 --> 00:11:38,330
Rem's an android.
63
00:11:41,501 --> 00:11:44,026
- He's a robot?
An android, my dear fellow.
64
00:11:44,204 --> 00:11:46,104
A robot is merely
a calculating machine...
65
00:11:46,272 --> 00:11:49,036
...that can add two and two
and come up with less than five.
66
00:11:49,209 --> 00:11:53,839
- Rem is very particular on that subject.
- I think it important to clarify the matter.
67
00:11:56,616 --> 00:11:58,277
Let's get going.
68
00:12:04,457 --> 00:12:07,426
What was it like back in the City
when you ran?
69
00:12:07,594 --> 00:12:11,963
Oh, everything's really coming to a head.
You can almost feel the unrest.
70
00:12:12,131 --> 00:12:15,726
Every day there are more people
thinking about becoming Runners...
71
00:12:15,902 --> 00:12:17,961
...and try to escape Carousel.
72
00:12:20,673 --> 00:12:23,972
If they had just a word from the outside,
you know, I think...
73
00:12:25,712 --> 00:12:29,739
I think they would rise up
and fight the Sandmen.
74
00:12:33,853 --> 00:12:35,081
They're ready, Logan.
75
00:12:36,522 --> 00:12:37,921
And they all remember you.
76
00:12:38,091 --> 00:12:41,185
Logan 5, the only Sandman
to become a Runner.
77
00:12:42,362 --> 00:12:46,890
You know, if you were to go back and
tell them what you found outside...
78
00:12:47,066 --> 00:12:50,035
...you and Jessica,
I know they'd follow you.
79
00:12:50,203 --> 00:12:52,330
Are you saying we should go back?
80
00:12:52,505 --> 00:12:55,497
It could be the one thing
they need to topple the whole order.
81
00:12:56,409 --> 00:12:58,036
We wouldn't stand much of a chance.
82
00:12:58,211 --> 00:13:00,805
Look, I nearly got killed
making it this far.
83
00:13:00,980 --> 00:13:04,279
If I didn't belleve we could do it,
you think I'd consider going back?
84
00:13:11,157 --> 00:13:14,183
To help the people of the City
live out their lives...
85
00:13:15,495 --> 00:13:17,588
...it might be worth the chance.
86
00:13:18,831 --> 00:13:20,458
What do you think, Rem?
87
00:13:20,633 --> 00:13:23,534
Well, apart from the fragmental
information you've given me...
88
00:13:23,703 --> 00:13:25,728
...I know nothing
about the City of Domes.
89
00:13:25,905 --> 00:13:27,930
But the odds of
three individuals alone...
90
00:13:28,107 --> 00:13:32,100
...overthrowing a large, well-disciplined
pollce organization like the Sandmen...
91
00:13:32,278 --> 00:13:35,543
But once we got back, we wouldn't be
alone, hundreds would joins us.
92
00:13:35,715 --> 00:13:37,979
Well, it would improve the odds a bit.
93
00:13:42,588 --> 00:13:44,647
Come on, Logan,
what do you think?
94
00:13:47,193 --> 00:13:49,491
I don't know.
We'll talk about it later.
95
00:14:25,698 --> 00:14:28,098
- It's no use.
- What happened?
96
00:14:29,268 --> 00:14:30,792
I don't know.
Check the doors.
97
00:14:33,172 --> 00:14:34,332
They're jammed.
98
00:14:34,507 --> 00:14:36,099
We appear to be totally sealed in.
99
00:14:37,110 --> 00:14:38,475
What do we do now?
100
00:14:40,580 --> 00:14:41,604
We wait.
101
00:14:45,651 --> 00:14:47,846
There's one problem, Logan.
102
00:14:48,020 --> 00:14:51,353
For you three at any rate.
The seal is hermetic.
103
00:14:51,524 --> 00:14:53,355
You mean no air can get in?
104
00:14:53,526 --> 00:14:58,463
Precisely. I have computed
the avaliable oxygen in the vehicle.
105
00:14:58,631 --> 00:15:01,725
You have enough air to survive
for five-point-one minutes.
106
00:15:20,586 --> 00:15:23,020
Who are they?
Where did they come from?
107
00:15:24,424 --> 00:15:26,392
Logan, use your weapon.
Get us out of here.
108
00:15:26,559 --> 00:15:29,050
The vehicle is sealed.
The concussion would kill you.
109
00:15:29,829 --> 00:15:32,923
Garth, a Sandman.
He wears the uniform.
110
00:15:33,099 --> 00:15:36,159
You, Sandman,
where is your weapon that blasts?
111
00:15:36,335 --> 00:15:38,428
How did he know about Sandmen?
112
00:15:38,604 --> 00:15:40,595
- Who do you suppose they are?
- I don't know.
113
00:15:40,773 --> 00:15:43,936
I suggest you find out in less than
four-point-three-five minutes.
114
00:15:45,812 --> 00:15:48,007
Let us out, we can't breathe in here.
115
00:15:48,181 --> 00:15:49,944
If we open the door of your vehicle...
116
00:15:50,116 --> 00:15:52,277
...will you throw out
the weapon that blasts?
117
00:16:24,250 --> 00:16:26,741
This is the best patrol of all.
118
00:16:26,919 --> 00:16:30,355
The Provider will be pleased.
We've captured a Sandman.
119
00:16:31,057 --> 00:16:32,547
Come out slowly.
120
00:16:40,233 --> 00:16:44,135
You know what a Sandman is.
Then you must know what a Runner is.
121
00:16:44,303 --> 00:16:46,897
We're all Runners here.
We mean you no harm.
122
00:16:47,073 --> 00:16:49,064
The Provider will decide that.
123
00:16:49,242 --> 00:16:53,303
- Who is the Provider?
- The one who gives us all things.
124
00:16:53,479 --> 00:16:55,674
We will take you to him.
125
00:16:58,918 --> 00:17:01,113
Logan, create a diversion.
126
00:17:01,287 --> 00:17:03,255
If we can get your weapon
from the woman...
127
00:17:03,422 --> 00:17:06,118
- No! No, not yet.
- ... we can terminate them.
128
00:17:12,098 --> 00:17:14,157
This is the hall of the Provider.
129
00:17:14,333 --> 00:17:16,358
He helped us to rebuild it.
130
00:17:16,536 --> 00:17:19,096
The Provider seems to be
all things to all men.
131
00:17:19,272 --> 00:17:21,672
Let's hope he's prepared
to provide us with our freedom.
132
00:17:39,892 --> 00:17:42,918
Strange, the computers
are in such disrepair.
133
00:17:50,770 --> 00:17:56,003
Provider, our patrol has been fortunate.
We have brought you a Sandman.
134
00:18:11,524 --> 00:18:14,391
It's your misfortune
that you found me.
135
00:18:14,560 --> 00:18:17,688
- I only wanted to be left alone.
- Wait!
136
00:18:20,499 --> 00:18:23,627
- You're Matthew 12.
- You know me?
137
00:18:23,803 --> 00:18:28,467
- Yes.
- Matthew 12, the first Runner.
138
00:18:28,641 --> 00:18:30,609
We were told
you had been terminated.
139
00:18:32,578 --> 00:18:35,638
- Who are you?
- I'm Jessica 6. Don't you remember me?
140
00:18:35,815 --> 00:18:36,907
Why should I?
141
00:18:37,083 --> 00:18:42,043
I was there with you when you ran,
near the door leading to outside.
142
00:18:42,221 --> 00:18:46,783
You turned back and you said,
"We'll meet again one day, in Sanctuary."
143
00:18:48,961 --> 00:18:53,227
Yes, I do remember.
144
00:18:54,300 --> 00:18:57,269
You're no longer a girl.
You're a lovely woman.
145
00:18:58,904 --> 00:19:02,340
So you ran too finally.
146
00:19:02,708 --> 00:19:05,040
Well, you found my Sanctuary.
147
00:19:06,012 --> 00:19:10,039
- And I can rid you of this Sandman.
- No! No! You don't understand.
148
00:19:10,216 --> 00:19:13,310
Logan is a Runner.
He came with me.
149
00:19:14,220 --> 00:19:16,051
A Sandman a Runner?
150
00:19:16,222 --> 00:19:20,215
To the other Sandmen he's now an outlaw.
They would terminate him on sight.
151
00:19:28,934 --> 00:19:32,392
And you? Not a Runner, surely?
152
00:19:32,571 --> 00:19:35,836
Merely an interested observer
of the human scene.
153
00:19:36,008 --> 00:19:38,499
And from what I've observed,
happy to remain that way.
154
00:19:38,678 --> 00:19:40,077
Rem is an android.
155
00:19:41,447 --> 00:19:43,847
Built by a cynic, obviously.
156
00:19:47,620 --> 00:19:49,349
You've done well, Garth.
157
00:19:49,522 --> 00:19:52,320
There will be extra Joy for the patrol.
158
00:19:56,028 --> 00:19:59,555
Tell me, sir, why are the computers
in such poor repair?
159
00:19:59,732 --> 00:20:02,633
They were all in disrepair
when I found this place.
160
00:20:02,802 --> 00:20:06,329
In six years, I've been able
to rebuild what little you see here.
161
00:20:06,505 --> 00:20:10,703
You know, you're a hero to the people
in the City of Domes.
162
00:20:10,876 --> 00:20:14,368
Your escape was the inspiration
for the whole movement.
163
00:20:14,547 --> 00:20:16,515
He killed a Sandman.
164
00:20:17,249 --> 00:20:19,308
And proved that they're not invincible.
165
00:20:19,485 --> 00:20:21,453
And gave the rest of us
the courage to run.
166
00:20:26,692 --> 00:20:29,422
When I came here...
167
00:20:29,595 --> 00:20:33,053
...I knew the Sandmen would
stumble on to me someday.
168
00:20:34,300 --> 00:20:36,530
So I organized
the people into patrols.
169
00:20:36,702 --> 00:20:38,863
It isn't necessary now, Matthew.
170
00:20:39,038 --> 00:20:42,007
You don't have to stay here any longer.
171
00:20:42,174 --> 00:20:43,232
Not stay here?
172
00:20:43,409 --> 00:20:45,934
We're thinking of returning
to the City of Domes.
173
00:20:47,580 --> 00:20:49,673
- What?
- There are enough people in the City...
174
00:20:49,849 --> 00:20:52,443
...to start a rebellion
the Sandmen could never stop.
175
00:20:52,618 --> 00:20:55,815
Come with us, Matthew.
Help us put an end to Carousel.
176
00:20:55,988 --> 00:20:58,957
Once the people saw you,
they'd stand up and fight alongside us.
177
00:21:02,194 --> 00:21:06,858
That will take some thought,
serious thought.
178
00:21:08,667 --> 00:21:12,603
Meanwhile, Elna will show you
to your sleeping quarters.
179
00:21:22,648 --> 00:21:24,240
You look disturbed.
180
00:21:24,416 --> 00:21:28,580
He seemed totally disinterested in coming
back to the City of Domes with us.
181
00:21:28,754 --> 00:21:32,121
Look at it from his point of view though,
Jessica.
182
00:21:32,291 --> 00:21:35,055
Suddenly, we fall into his lap,
telling him we're Runners...
183
00:21:35,227 --> 00:21:37,320
...and then we tell him
that we're thinking...
184
00:21:37,496 --> 00:21:39,930
...of returning to the City
to fight for freedom.
185
00:21:40,099 --> 00:21:42,533
It might take a little while
to get used to that.
186
00:21:42,701 --> 00:21:44,601
I suppose so.
187
00:21:44,770 --> 00:21:47,000
But he started the whole movement.
188
00:21:48,307 --> 00:21:50,070
I thought he'd jump at the chance.
189
00:21:50,242 --> 00:21:52,733
Whatever he decides to do,
we can't stay here long.
190
00:21:52,912 --> 00:21:55,472
We have got to get back
to the City as soon as possible.
191
00:21:55,648 --> 00:21:58,811
Why the hurry? You haven't talked about
anything else since we met.
192
00:21:59,718 --> 00:22:03,552
It's important to me, to all of us.
- One night's delay won't hurt.
193
00:22:03,722 --> 00:22:05,690
And Matthew might decide to join us.
194
00:22:09,829 --> 00:22:11,592
Yeah, sure.
195
00:22:29,615 --> 00:22:33,244
Going back to the City
sounds like a dream come true...
196
00:22:33,819 --> 00:22:36,447
...but time has passed.
I have other loyalties.
197
00:22:36,622 --> 00:22:38,556
Other priorities.
198
00:22:38,724 --> 00:22:40,749
They've come to depend on me.
199
00:22:42,027 --> 00:22:45,827
I can't simply abandon them now that
they're on the road back to civilization.
200
00:22:48,534 --> 00:22:50,900
Are we the first people
you've seen from outside?
201
00:22:51,070 --> 00:22:53,231
Since Matthew came?
202
00:22:55,574 --> 00:22:59,374
Yes, but there are always
new things to see on patrol.
203
00:22:59,545 --> 00:23:02,275
- Such as animals.
- What other work do you do?
204
00:23:04,216 --> 00:23:06,776
- Work?
- Uh, Garth?
205
00:23:06,952 --> 00:23:08,078
Yes, Provider?
206
00:23:08,254 --> 00:23:11,690
I promised your patrol
an extra hour of Joy.
207
00:23:11,857 --> 00:23:12,915
Take it now.
208
00:23:34,780 --> 00:23:36,111
What is it?
209
00:23:36,282 --> 00:23:39,410
It's their period of Joy.
210
00:23:39,752 --> 00:23:43,813
The computer recreates for them
whatever memory they've chosen.
211
00:23:43,989 --> 00:23:46,958
Usually, they choose the happiest,
of course.
212
00:23:48,060 --> 00:23:49,652
Quite human of them.
213
00:23:49,828 --> 00:23:55,232
M-4, the control computer, was the
first one I was able to make operational.
214
00:23:55,401 --> 00:23:57,631
It was an invention of the ancients.
215
00:23:59,438 --> 00:24:01,372
What period of Joy
do you choose, Matthew?
216
00:24:01,540 --> 00:24:03,235
Your escape from the City of Domes?
217
00:24:03,409 --> 00:24:05,570
I've never used the computer.
218
00:24:05,744 --> 00:24:07,439
It's their heritage.
219
00:24:07,613 --> 00:24:09,979
Come, enjoy the moonlight with me.
220
00:24:25,965 --> 00:24:27,933
Aw, it's beautiful here.
221
00:24:28,100 --> 00:24:32,298
If the master computer could be fixed,
it truly would be Sanctuary.
222
00:24:34,273 --> 00:24:38,733
For you, Matthew.
But what about Garth and his people?
223
00:24:38,911 --> 00:24:42,210
They do nothing but patrol outside
for your enemies.
224
00:24:42,381 --> 00:24:44,315
I brought them back from barbarism.
225
00:24:44,483 --> 00:24:46,781
I relieved them of the need to work.
226
00:24:46,952 --> 00:24:50,513
All I ask is that once,
every ninth day, they patrol.
227
00:24:50,689 --> 00:24:53,852
- For your safety.
- And theirs.
228
00:24:54,026 --> 00:24:56,324
Without me,
the machines would stop.
229
00:24:56,495 --> 00:24:59,225
Within months, they be back
digging in the earth again.
230
00:24:59,398 --> 00:25:02,231
But they obey your every command.
231
00:25:02,401 --> 00:25:06,462
To eat, to sleep, to patrol,
just for one hour of Joy?
232
00:25:06,872 --> 00:25:10,330
They are still chlidren in so many ways.
233
00:25:10,509 --> 00:25:13,672
Until they've learned to care for
themselves, I just guide them.
234
00:25:16,815 --> 00:25:18,976
That sounds very strange
coming from you.
235
00:25:19,685 --> 00:25:21,277
Why?
236
00:25:22,688 --> 00:25:27,921
Before you ran, you encouraged all of us
to break the City's laws...
237
00:25:28,093 --> 00:25:30,357
...which dictated our lives.
238
00:25:30,529 --> 00:25:33,259
You told us to stop being dependent...
239
00:25:33,432 --> 00:25:35,491
...to think and act for ourselves...
240
00:25:35,667 --> 00:25:37,100
...to fight for our freedom.
241
00:25:38,137 --> 00:25:40,469
Times change.
242
00:25:40,639 --> 00:25:42,072
People change.
243
00:25:49,548 --> 00:25:51,038
Garth?
244
00:25:51,517 --> 00:25:53,007
Yes?
245
00:25:54,053 --> 00:25:57,989
Garth, I was interested in the weapons
that you had yesterday.
246
00:25:58,157 --> 00:26:00,284
I wondered if you might be able
to show me one.
247
00:26:01,226 --> 00:26:03,160
They are patrol weapons.
248
00:26:03,328 --> 00:26:05,387
Today's patrol has already left.
249
00:26:06,031 --> 00:26:08,795
- Well, aren't there anymore?
- Yes.
250
00:26:08,967 --> 00:26:11,527
But the Provider has ordered
that they be locked away.
251
00:26:12,504 --> 00:26:15,473
Garth, you're a patrol leader.
Surely you could get one.
252
00:26:15,641 --> 00:26:18,007
It is against the Provider's orders.
253
00:26:18,811 --> 00:26:22,212
But we're all friends of the Provider.
Runners like him.
254
00:26:22,381 --> 00:26:25,214
I'm sure he wouldn't mind if we were to...
255
00:26:25,751 --> 00:26:27,981
The weapons are for the patrol.
256
00:26:28,153 --> 00:26:30,018
Yes, well, thanks. Thanks, anyway.
257
00:26:30,189 --> 00:26:32,089
I must go.
258
00:26:36,028 --> 00:26:38,053
What was that all about?
259
00:26:38,363 --> 00:26:41,560
Well, we can't fight the Sandmen
with our bare hands.
260
00:26:41,733 --> 00:26:44,668
I thought we could use as many weapons
as we can get.
261
00:26:44,837 --> 00:26:45,861
So?
262
00:26:46,038 --> 00:26:48,472
Garth was telling me
there's some more locked away.
263
00:26:48,640 --> 00:26:52,076
- I thought maybe we could get them.
You won't be needing them.
264
00:26:54,379 --> 00:26:56,847
I can't let you leave.
265
00:26:57,649 --> 00:27:00,311
We're no threat to you, Matthew.
266
00:27:00,586 --> 00:27:03,714
You're going back to the City of Domes.
267
00:27:04,189 --> 00:27:07,955
How much chance of success
do you think you have?
268
00:27:08,127 --> 00:27:09,719
None.
269
00:27:10,729 --> 00:27:14,187
When the Sandmen capture you,
put you through computer interrogation...
270
00:27:14,366 --> 00:27:16,459
...strip your brains
of everything you know...
271
00:27:16,635 --> 00:27:19,468
...they'll know about me
and where to find me.
272
00:27:20,405 --> 00:27:23,806
I'm not going to let that happen.
I escaped once. I'm going to stay free.
273
00:27:23,976 --> 00:27:26,536
- By keeping us here?
- I have no choice.
274
00:27:26,712 --> 00:27:29,545
You can be guests or prisoners.
It's up to you.
275
00:27:29,715 --> 00:27:33,481
But you cannot leave. Ever.
276
00:27:44,863 --> 00:27:49,857
Since we seem to be prisoners,
I think I'll turn myself off for a while.
277
00:27:51,370 --> 00:27:53,065
Does he do that all the time?
278
00:27:53,238 --> 00:27:56,002
He likes to conserve his energy
when he can.
279
00:27:56,175 --> 00:28:00,168
Being around humans
is a great drain on my logic circuits.
280
00:28:00,345 --> 00:28:01,539
It's incredible.
281
00:28:01,713 --> 00:28:02,873
Not just yet, Rem.
282
00:28:03,048 --> 00:28:05,039
We have work to do tonight.
283
00:28:05,684 --> 00:28:06,708
Work?
284
00:28:06,885 --> 00:28:09,149
Hal found out
where the patrol weapons were kept.
285
00:28:09,321 --> 00:28:12,848
They're in a locked cabinet
in a room just off the great hall.
286
00:28:13,025 --> 00:28:15,289
Everyone's going to be having Joy
in 10 minutes.
287
00:28:15,460 --> 00:28:18,657
- That's when we're gonna make a try.
- There are armed guards outside.
288
00:28:19,231 --> 00:28:20,823
With weapons, we'll have a chance.
289
00:28:20,999 --> 00:28:24,594
What about Matthew? He doesn't indulge
in Joy, remember? Won't he see us?
290
00:28:25,037 --> 00:28:26,629
He's asked to talk with Jessica.
291
00:28:26,805 --> 00:28:28,773
She'll keep him busy while we're busy.
292
00:28:39,117 --> 00:28:42,518
- You wanted to talk to me?
- Yes.
293
00:28:43,522 --> 00:28:46,184
It was foolish of me, wasn't it?
294
00:28:47,125 --> 00:28:51,926
I mean, I was sitting here telling myself
that it was all a big mistake...
295
00:28:52,197 --> 00:28:56,497
...that you would change your mind about
coming back to the City of Domes with us.
296
00:28:56,668 --> 00:28:59,535
Jessica, you know
I'm not going to leave here...
297
00:28:59,705 --> 00:29:03,436
...nor am I going to let you
or your friends leave.
298
00:29:14,386 --> 00:29:18,846
I thought if you were as dedicated
to the cause as you used to be...
299
00:29:19,024 --> 00:29:20,218
...you'd change your mind.
300
00:29:20,792 --> 00:29:25,229
Unfortunately, computer interrogation
is liable to change yours.
301
00:29:25,397 --> 00:29:30,198
It would be a shame to see nothing
behind those beautiful eyes.
302
00:29:30,369 --> 00:29:32,462
Believe me, you're better off here.
303
00:29:32,638 --> 00:29:36,233
I did believe you once.
Enough to become a Runner.
304
00:29:36,908 --> 00:29:40,400
And is it my fault that things on the
outside aren't what you expected?
305
00:29:40,579 --> 00:29:42,570
I never said it would be easy.
306
00:29:42,748 --> 00:29:45,683
I only said if you wanted to
save your life you should run.
307
00:29:45,851 --> 00:29:47,546
Well, you ran.
308
00:29:47,719 --> 00:29:49,550
You're alive.
309
00:29:50,022 --> 00:29:51,182
We're your prisoners.
310
00:29:51,356 --> 00:29:54,416
Because you're going on a fool's errand
back to the City of Domes.
311
00:29:54,593 --> 00:29:56,584
Don't you see
you can't change things there?
312
00:29:56,762 --> 00:29:59,094
Even I knew that
when I encouraged Runners.
313
00:29:59,264 --> 00:30:02,131
I could make life easy for you here.
314
00:30:05,037 --> 00:30:06,061
Matthew.
315
00:30:14,646 --> 00:30:17,513
I hoped I could change your mind.
316
00:30:18,216 --> 00:30:21,743
You're a symbol of everything that meant
freedom to us in the City of Domes.
317
00:30:21,920 --> 00:30:24,548
Come with us. Be our leader again.
318
00:30:27,125 --> 00:30:31,221
I made my point,
rather forcefully I thought.
319
00:30:31,930 --> 00:30:35,491
And now you're making small talk. Why?
320
00:30:40,539 --> 00:30:42,632
- Hurry, Rem.
- Just a minute, Logan.
321
00:30:42,808 --> 00:30:45,504
It's not as easy as it looks.
322
00:30:56,588 --> 00:30:59,386
You managed to break the lock, I see.
323
00:31:02,961 --> 00:31:04,929
Very resourceful.
324
00:31:05,163 --> 00:31:06,221
I'm sorry, Logan.
325
00:31:06,398 --> 00:31:08,798
I thought you might be up to something.
326
00:31:08,967 --> 00:31:12,903
She's too clever to keep on with
an argument she knows she can't win.
327
00:31:13,071 --> 00:31:15,665
It's all right, Jessica.
It was worth trying.
328
00:31:15,841 --> 00:31:17,240
Of course.
329
00:31:17,409 --> 00:31:19,240
One always tries.
330
00:31:19,411 --> 00:31:22,778
But now you can drop the whole idea.
All of you.
331
00:31:23,315 --> 00:31:26,375
I had thought you'd let me entertain you
as guests...
332
00:31:26,551 --> 00:31:30,146
...that eventually you'd come
to appreciate living here.
333
00:31:30,722 --> 00:31:33,850
Now you'll simply be prisoners.
334
00:31:57,849 --> 00:31:58,873
Yes?
335
00:31:59,718 --> 00:32:01,583
He wishes to speak to you, Provider.
336
00:32:01,753 --> 00:32:02,913
He said it was important.
337
00:32:04,423 --> 00:32:06,220
Very well.
338
00:32:06,558 --> 00:32:08,219
Leave us. I'll call if I need you.
339
00:32:15,167 --> 00:32:16,191
Well?
340
00:32:17,636 --> 00:32:20,571
I understand how you feel
about keeping us prisoners, Matthew...
341
00:32:20,739 --> 00:32:25,073
...but I have an idea that I think might
solve the problem for all of us.
342
00:32:26,344 --> 00:32:27,777
Go on.
343
00:32:27,946 --> 00:32:31,677
If Rem were to repair
your master computer...
344
00:32:32,117 --> 00:32:33,675
...you'd be safe here.
345
00:32:33,852 --> 00:32:37,117
I've spoken to the android.
He has refused to help.
346
00:32:37,756 --> 00:32:40,156
And he will refuse
so long as you keep us here.
347
00:32:40,325 --> 00:32:45,991
But I believe that you can trade
our freedom for his help.
348
00:32:46,231 --> 00:32:50,668
Matthew, let Logan and Jessica
come back with me to the City of Domes...
349
00:32:50,836 --> 00:32:52,861
...and Rem will stay here
and work for you.
350
00:32:53,038 --> 00:32:56,940
Things have changed in the City
since you ran. I...
351
00:32:58,577 --> 00:33:01,671
I know how the Sandmen think.
352
00:33:02,314 --> 00:33:04,305
They don't care about you anymore,
Matthew.
353
00:33:04,483 --> 00:33:08,544
No, it's Logan and Jessica
that they want back.
354
00:33:10,889 --> 00:33:13,016
Besides,
with the computer functioning again...
355
00:33:13,191 --> 00:33:16,285
...you'd have enough power here
to hold off any Sandman attack.
356
00:33:16,461 --> 00:33:19,555
You really think the android would agree?
357
00:33:20,232 --> 00:33:22,325
I do. He knows how important
our mission is...
358
00:33:22,501 --> 00:33:24,332
...and how strongly they feel about it.
359
00:33:24,503 --> 00:33:29,236
And, as you know, he is very, very loyal
to Logan and Jessica.
360
00:33:31,810 --> 00:33:34,370
Your plan's not without merit.
361
00:33:35,647 --> 00:33:37,740
I'll let you know.
362
00:33:57,168 --> 00:33:59,102
You're free to go.
363
00:34:01,139 --> 00:34:03,869
Changed your mind awfully fast. Why?
364
00:34:04,042 --> 00:34:08,638
I've thought about it.
I realized I was manufacturing fears.
365
00:34:08,813 --> 00:34:11,543
If I can trust anyone,
I can trust other Runners.
366
00:34:11,716 --> 00:34:15,015
But I cannot go with you. Take it.
367
00:34:20,225 --> 00:34:21,556
There is one thing.
368
00:34:22,694 --> 00:34:24,525
With humans, there usually is.
369
00:34:25,630 --> 00:34:27,564
Don't misunderstand me.
370
00:34:27,732 --> 00:34:29,131
We're still vulnerable here...
371
00:34:29,301 --> 00:34:32,395
...unless I can get the master computer
back into working order.
372
00:34:34,973 --> 00:34:39,034
- What are you trying to say?
- You may all go.
373
00:34:39,210 --> 00:34:42,373
But I need Rem to repair the computer.
374
00:34:43,381 --> 00:34:45,611
He must stay behind.
375
00:34:45,784 --> 00:34:48,378
Rem's freedom is not for sale.
376
00:34:48,853 --> 00:34:51,048
Oh, it doesn't seem like much to ask.
377
00:34:51,523 --> 00:34:54,014
Well, don't be hasty, Logan.
It does seem logical.
378
00:34:54,693 --> 00:34:57,560
You three can accompllsh
what you set out to do in the City...
379
00:34:57,729 --> 00:34:59,594
...and I can be of help here.
380
00:34:59,764 --> 00:35:01,561
We can't leave you behind, Rem.
381
00:35:03,902 --> 00:35:05,494
Rem, we've...
382
00:35:05,670 --> 00:35:07,695
Well, we've gotten used to you.
383
00:35:08,306 --> 00:35:10,331
I'm delighted to hear that.
384
00:35:10,508 --> 00:35:15,138
I also have a certain electronic fondness
for you and Jessica.
385
00:35:15,313 --> 00:35:17,247
But the arrangement
seems to make sense.
386
00:35:18,283 --> 00:35:21,650
All right, if Rem agrees to stay
and repair your master computer...
387
00:35:21,820 --> 00:35:23,583
...then we can go, is that it?
388
00:35:23,755 --> 00:35:25,086
Exactly.
389
00:35:26,224 --> 00:35:27,953
I don't like to leave you, Rem.
390
00:35:28,126 --> 00:35:30,060
I know that, Jessica.
391
00:35:30,228 --> 00:35:32,924
But when you've realized your dream
in the City of Domes...
392
00:35:33,098 --> 00:35:36,124
...you can come back
and show me all that you've accomplished.
393
00:35:36,301 --> 00:35:37,393
You and Logan.
394
00:35:37,569 --> 00:35:38,729
I'll look forward to it.
395
00:35:39,204 --> 00:35:41,331
- Rem, are you sure?
- Absolutely.
396
00:35:41,506 --> 00:35:43,064
Then we have a bargain?
397
00:35:53,718 --> 00:35:56,414
Good. We'll go right away.
398
00:36:05,196 --> 00:36:08,359
Rem, come with me.
399
00:36:17,308 --> 00:36:18,332
That simple?
400
00:36:18,510 --> 00:36:20,501
There's been considerable corrosion.
401
00:36:20,679 --> 00:36:25,275
It'll take time and some reconstruction, but
most of the circuitry is still functional.
402
00:36:25,450 --> 00:36:28,283
Good. Begin at once.
403
00:36:46,037 --> 00:36:48,870
Display location of Logan and the others.
404
00:37:00,852 --> 00:37:04,879
Jessica, how well did you know him
back in the City of Domes?
405
00:37:05,056 --> 00:37:07,047
Very well. Why?
406
00:37:07,459 --> 00:37:10,121
There's something about him
that I can't put into words...
407
00:37:10,295 --> 00:37:12,559
...but it's a feeling
that he isn't to be trusted.
408
00:37:12,731 --> 00:37:15,063
A Sandman's feeling maybe?
409
00:37:15,400 --> 00:37:18,767
I'm sorry, Logan. I didn't mean that.
I'm sorry.
410
00:37:19,437 --> 00:37:20,495
It's all right.
411
00:37:20,672 --> 00:37:25,109
It's just that Hal 14 was one
of the most trustworthy men we had.
412
00:37:28,446 --> 00:37:30,539
Display the location of the solarcraft.
413
00:37:34,986 --> 00:37:37,420
Display schematic
of computer interconnections.
414
00:37:46,030 --> 00:37:49,488
Initiate a power circuit
directly to the vehicle.
415
00:37:49,667 --> 00:37:53,103
Power circuit to vehicle initiated.
416
00:37:59,244 --> 00:38:03,112
Amass an energy charge of 10 BEV
in your accumulators.
417
00:38:05,116 --> 00:38:06,913
Charge accumulating.
418
00:38:07,552 --> 00:38:11,079
On my command, discharge that energy.
419
00:38:11,256 --> 00:38:13,451
The vehicle will be destroyed.
420
00:38:13,625 --> 00:38:15,115
That is correct.
421
00:38:21,366 --> 00:38:26,201
Re-establish controls
to subunits R-7 and M-4.
422
00:38:29,741 --> 00:38:33,404
M-4, prepare to discharge energy.
423
00:38:33,578 --> 00:38:36,741
Negative,
the human's moving toward vehicle.
424
00:38:36,915 --> 00:38:38,507
Prepare to discharge.
425
00:38:38,683 --> 00:38:41,413
Programming prohibits
action dangerous to humans.
426
00:38:42,220 --> 00:38:43,847
Override programming.
427
00:38:44,022 --> 00:38:46,081
Programming overridden.
428
00:38:52,197 --> 00:38:54,062
Explain alarm.
429
00:38:54,232 --> 00:38:58,328
Power surge in Section 9, M-4's control.
430
00:39:12,217 --> 00:39:14,617
Vehicle is target of energy surge.
431
00:39:19,724 --> 00:39:20,952
Reverse surge.
432
00:39:22,460 --> 00:39:23,620
Discharge!
433
00:39:28,766 --> 00:39:30,757
That was the hall.
434
00:39:35,306 --> 00:39:39,106
Logan. Whatever happened back there,
it's not our concern.
435
00:39:39,277 --> 00:39:41,245
Rem's back there.
436
00:39:59,230 --> 00:40:00,527
The Provider is dead.
437
00:40:00,698 --> 00:40:03,132
- What about Rem?
- Rem?
438
00:40:05,436 --> 00:40:08,166
Rem. Rem, are you all right?
439
00:40:08,339 --> 00:40:10,204
Functionally speaking, I've been better.
440
00:40:10,375 --> 00:40:13,242
Some of my circuits are damaged,
but they can be repaired.
441
00:40:13,411 --> 00:40:15,845
Fortunately,
that control room was sturdily built.
442
00:40:16,314 --> 00:40:17,508
What caused the explosion?
443
00:40:18,883 --> 00:40:21,477
As a matter of plain fact, I did.
444
00:40:22,720 --> 00:40:23,880
Matthew meant it for you.
445
00:40:24,055 --> 00:40:27,081
At the last instant,
I reversed the charge he'd built up.
446
00:40:27,258 --> 00:40:29,385
Do you mean to say
he was gonna kill us?
447
00:40:29,560 --> 00:40:31,084
Logan.
448
00:40:33,197 --> 00:40:35,028
I've violated the first law.
449
00:40:37,302 --> 00:40:38,564
I took a human life.
450
00:40:38,736 --> 00:40:40,465
But you did it to save us.
451
00:40:41,539 --> 00:40:44,099
I had to act swiftly.
The charge was already activated.
452
00:40:44,275 --> 00:40:49,076
There was nothing else I could do.
But from my actions, a man died.
453
00:40:51,582 --> 00:40:54,415
Rem, you saved all three of us.
454
00:40:54,986 --> 00:40:56,510
True.
455
00:40:57,221 --> 00:40:59,689
Yet I'm disturbed.
456
00:41:04,929 --> 00:41:06,794
You say the Provider
meant to harm you?
457
00:41:08,099 --> 00:41:10,624
Garth, the Provider meant well at first.
458
00:41:10,802 --> 00:41:14,465
But, little by little, a man can change.
What he did for you was wrong.
459
00:41:14,639 --> 00:41:16,231
Wrong?
460
00:41:17,041 --> 00:41:18,975
He gave us all things.
461
00:41:20,011 --> 00:41:23,139
He made you his slaves,
built his power on your dependence.
462
00:41:23,314 --> 00:41:25,874
But we need a Provider.
463
00:41:29,854 --> 00:41:30,878
Will you stay?
464
00:41:31,055 --> 00:41:33,455
No. We have to go back to our own city.
465
00:41:34,025 --> 00:41:37,256
Garth, these are your people
and they are your responsibility.
466
00:41:37,428 --> 00:41:38,952
There will be no Joy.
467
00:41:39,130 --> 00:41:42,293
What you call Joy is an escape from life.
468
00:41:44,202 --> 00:41:45,931
How many of the computers are left?
469
00:41:46,104 --> 00:41:49,335
Well, the R-7 is still functional.
Just the control panel was damaged.
470
00:41:49,507 --> 00:41:52,965
- I can rig something to make it work.
- Convert it to an instructional mode?
471
00:41:53,144 --> 00:41:56,671
My dear, Logan, for a human,
that's a remarkably logical conclusion.
472
00:41:58,783 --> 00:42:01,775
Without a Provider, how will we live?
473
00:42:02,320 --> 00:42:03,651
The fields are still here.
474
00:42:03,821 --> 00:42:05,516
You can plant crops as you used to.
475
00:42:05,690 --> 00:42:08,887
The R-7 computer will teach you
how to do things for yourselves...
476
00:42:09,060 --> 00:42:10,220
...as your ancestors did.
477
00:42:14,098 --> 00:42:16,328
We will do as you say...
478
00:42:17,268 --> 00:42:18,997
...and let the machine care for us.
479
00:42:19,704 --> 00:42:21,934
Don't become the slaves of the machine,
Garth.
480
00:42:22,106 --> 00:42:24,131
Learn to use it.
481
00:42:24,409 --> 00:42:27,572
It could be the beginning
of a whole new life for you.
482
00:42:30,515 --> 00:42:32,380
We will try.
483
00:43:10,088 --> 00:43:11,817
Check it, Rem.
484
00:43:17,829 --> 00:43:20,320
No life-forms in the area.
485
00:43:20,832 --> 00:43:23,926
- Good. We can't take any chances.
- I'll lead the way.
486
00:43:24,102 --> 00:43:26,593
Go on. I'll be right behind you.
487
00:43:29,040 --> 00:43:32,066
We'd better hurry.
The sun'll be up in an hour.
488
00:43:40,918 --> 00:43:43,216
I hope you're right
that the people are ready.
489
00:43:43,387 --> 00:43:45,321
One look at the two of
you is all it'll take.
490
00:43:45,490 --> 00:43:46,855
You seem awfully confident.
491
00:43:47,024 --> 00:43:49,754
I am. I know what the plans were
at the time I ran.
492
00:43:49,927 --> 00:43:51,918
I know how well-trained the Sandmen are.
493
00:43:52,096 --> 00:43:53,563
A lot of lives are going to be lost.
494
00:43:53,731 --> 00:43:57,428
I know. But they'd die at 30 in Carousel, anyway.
They're ready to fight.
495
00:43:57,602 --> 00:44:00,036
For the ones left,
it would mean the end of Carousel.
496
00:44:00,204 --> 00:44:02,764
That would seem to be an incentive.
497
00:44:07,345 --> 00:44:09,711
No. We've got to consolidate
our plan of action.
498
00:44:09,881 --> 00:44:14,716
Jessica, what were the names of the leaders
of the organization at the time you ran?
499
00:44:14,886 --> 00:44:16,717
Don't you know?
500
00:44:17,522 --> 00:44:20,719
Well, uh, not... Not all of them.
501
00:44:21,058 --> 00:44:23,526
We should each have
our own special group to contact.
502
00:44:23,694 --> 00:44:25,594
Seems odd you wouldn't
know the members...
503
00:44:25,763 --> 00:44:28,027
...of the organization
that helped you to escape.
504
00:44:28,199 --> 00:44:30,759
Logan, he's not gonna know
all the names.
505
00:44:30,935 --> 00:44:34,029
Every Runner only knew a few people,
so that if he was captured...
506
00:44:34,205 --> 00:44:38,141
- ... there'd be very little he could reveal.
Yes, I can see the logic of that.
507
00:44:54,091 --> 00:44:55,524
Come on, Logan.
508
00:45:17,782 --> 00:45:19,443
Here it is.
509
00:45:23,120 --> 00:45:25,145
This is the way you came out?
510
00:45:26,190 --> 00:45:30,058
Yes, well, I wasn't sure
if I'd be able to find it, but we made it.
511
00:45:33,531 --> 00:45:36,056
Logan, what's the matter?
512
00:45:37,935 --> 00:45:39,766
This is the way that we came out.
513
00:45:39,937 --> 00:45:42,132
Francis must have followed us this way.
514
00:45:42,306 --> 00:45:45,366
The Sandmen would never have allowed it
to stay open.
515
00:45:58,256 --> 00:46:00,383
The Sandman patrol.
516
00:46:06,030 --> 00:46:09,193
- Why doesn't Logan use his weapon?
- The Sandmen would see the flash.
517
00:46:30,121 --> 00:46:33,147
- Look, Sandman's after a Runner.
- He may need help.
518
00:46:34,825 --> 00:46:37,385
No. No, don't...
519
00:46:49,173 --> 00:46:51,038
- What are you doing here?
- Patrol.
520
00:46:51,208 --> 00:46:54,473
Our groundcar broke down when this
Runner escaped. Thanks for the help.
521
00:46:54,645 --> 00:46:58,103
We're the only patrol out tonight.
Identify yourself, Sandman.
522
00:47:11,162 --> 00:47:12,186
Who was he?
523
00:47:12,863 --> 00:47:14,455
A Sandman, probably...
524
00:47:14,632 --> 00:47:17,965
...taking the face and body and memory
of a Runner they terminated.
525
00:47:18,135 --> 00:47:19,466
The real Hal 14.
526
00:47:20,404 --> 00:47:23,032
I suggest, Logan, we remove ourselves
from this vicinity.
527
00:47:23,207 --> 00:47:25,141
I get very bad vibrations out here.
528
00:47:38,155 --> 00:47:39,850
So there really is no rebellion.
529
00:47:41,092 --> 00:47:42,252
Not yet, at least.
530
00:47:42,426 --> 00:47:47,193
History has a way of timing its fights for freedom.
Your time will come.
531
00:47:49,633 --> 00:47:51,692
Someday, Jessica.
42346
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.