Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,441 --> 00:00:32,426
Cu sprijinul minist.
Culturii din Federaţia Rusă.
2
00:00:33,700 --> 00:00:37,200
SUBTITRAREA-DACIAN
3
00:01:15,000 --> 00:01:15,770
Stai!
4
00:01:15,860 --> 00:01:17,826
Lasă-mă să trec!
E fiica mea!
5
00:02:50,940 --> 00:02:52,940
Inna, direct acasă de
la şcoală.Ai înţeles?
6
00:02:53,050 --> 00:02:54,000
Bine, tata.
7
00:02:54,130 --> 00:02:55,390
Ne vedem, Vova.
8
00:03:00,134 --> 00:03:05,624
Bodrova? Prezent. Vikeev? Aici.
Pavel Gătin? Prezent.
9
00:03:05,714 --> 00:03:07,724
- Grushin? Nu, e golnav.
- Iar.
10
00:03:07,814 --> 00:03:13,354
Gvardin? Aici. Diveeva? Aici.
Krainova? Aici. Kurmashov? Da.
11
00:03:14,444 --> 00:03:16,774
Kuznetsova? Prezenţă.
Masha, lasă telefonul.
12
00:03:16,864 --> 00:03:17,724
Bună ziua.
13
00:03:17,814 --> 00:03:20,564
- Bună. Cine eşti?
- Masa Vetrova. Sunt fata cea nouă.
14
00:03:20,654 --> 00:03:22,984
- Cum îţi sunt picioarele?
- La ce vă referiţi?
15
00:03:23,074 --> 00:03:24,454
- Nu te dor?
- Nu.
16
00:03:24,544 --> 00:03:26,464
Bine, treci în rând.
17
00:03:26,554 --> 00:03:29,304
- De ce eşti în blugi?
- Sunt blugi largi.
18
00:03:29,394 --> 00:03:34,724
Bine. Novikov? Da. Kuraev? Aici.
Sherbatova? Aici. Fiodorova? Prezenţă.
19
00:03:35,814 --> 00:03:37,194
Grozav. Toţi sunteţi
prezenţi.
20
00:03:37,284 --> 00:03:42,044
Ştiţi toţi că suntem responsabili
de maratonul oraşului.
21
00:03:42,134 --> 00:03:46,364
Aleargă toată lumea. Dacă sunteţi
bolnavi, o vreau confirmat doctor. Bine?
22
00:03:46,454 --> 00:03:47,194
Da!
23
00:03:47,284 --> 00:03:52,024
Buine. Fugim la comanda
mea. Fiţi gata!
24
00:03:54,234 --> 00:03:56,774
La naiba! Trebui să
mă opresc din fumat.
25
00:03:56,864 --> 00:03:59,814
- Fumezi?
- Nu.De ce?
26
00:04:00,124 --> 00:04:01,094
Nu ştiu.
27
00:04:01,184 --> 00:04:03,184
Asta-i bine.
28
00:04:03,704 --> 00:04:07,304
Ascultă, aveţi poliţişti pe aici?
Au omorât o fată.
29
00:04:07,394 --> 00:04:08,464
Din nou?
30
00:04:08,554 --> 00:04:10,464
Cum aducă "din nou"?
31
00:04:10,554 --> 00:04:12,464
Au omorât deja...
32
00:04:12,554 --> 00:04:14,464
Nici gând! Serios?
33
00:04:14,554 --> 00:04:15,494
Da.
34
00:04:23,704 --> 00:04:25,194
- Bună.
- Salut.
35
00:04:25,284 --> 00:04:27,194
Vine cineva să te vadă.
Un procuror.
36
00:04:27,284 --> 00:04:28,354
Nu-i al nostru?
37
00:04:28,444 --> 00:04:29,644
Cine ştie.
38
00:04:33,394 --> 00:04:35,494
Ai dormit bine, Bakhmetiev?
39
00:04:37,494 --> 00:04:39,824
Sunt asistentul de
procuror Titov.
40
00:04:39,914 --> 00:04:41,494
Intră.
41
00:04:50,504 --> 00:04:53,824
Cum merge cu asasinul în serie?
42
00:04:53,914 --> 00:04:56,354
Merge.
43
00:04:56,444 --> 00:04:58,354
Noutăţi?
44
00:04:58,744 --> 00:04:59,754
Da.
45
00:05:00,444 --> 00:05:02,444
Să văd ce ai.
46
00:05:04,444 --> 00:05:07,974
Arată-mi documentele
şi ţi le arăt şi eu.
47
00:05:09,184 --> 00:05:11,934
Ţi le aduc mâine.
Lasă-mă să mă uit.
48
00:05:12,024 --> 00:05:13,904
Ai să te uiţi mâine.
49
00:05:16,204 --> 00:05:21,104
Bine. Ia loc.
50
00:05:24,324 --> 00:05:25,724
Hai.
51
00:05:31,034 --> 00:05:36,674
Căpitane. Am relaţii.
Mă descurc. Te ajut şi eu.
52
00:05:40,294 --> 00:05:42,344
Trebuie să văd ce ai.
53
00:05:44,914 --> 00:05:46,884
N-am nevoie de ajutorul tău.
54
00:05:47,374 --> 00:05:53,134
Sunt căpitan de 15 ani. Îmi place
aici, am crescut iubind locul ăsta.
55
00:05:54,144 --> 00:05:59,424
Îţi spun eu de ce. Stai
acolo şi nu faci nimic.
56
00:05:59,714 --> 00:06:04,404
De când căutaţi? Jumătate de
an? Şi ce concluzii ai tras?
57
00:06:05,794 --> 00:06:07,304
Un an.
58
00:06:07,494 --> 00:06:09,394
Cu atât mai mult!
59
00:06:13,284 --> 00:06:16,684
Aici asta-i ritmul vieţii.
60
00:06:19,274 --> 00:06:20,974
Ascultă, căpitane...
61
00:06:22,204 --> 00:06:27,844
Nenorocitul ăsta. Vreau
s-o rezolv eu cu el.
62
00:06:32,224 --> 00:06:35,104
E o Sveta Titova pe listă.
63
00:06:36,394 --> 00:06:37,914
O rudă de-a ta?
64
00:06:40,844 --> 00:06:42,444
Sora mea.
65
00:06:47,814 --> 00:06:50,464
E aşa de încurcat.
66
00:06:50,554 --> 00:06:52,464
Ce s-a întâmplat?
67
00:06:52,554 --> 00:06:53,824
Ai cunoscut-o?
68
00:06:53,914 --> 00:06:56,654
Nu. Era cu doi ani mai
mică decât mine.
69
00:06:58,974 --> 00:07:01,194
Uită-te acolo. Ăla-i
fratele său.
70
00:07:01,284 --> 00:07:06,884
Şi băiatul de lângă el avea o soră
ce-a fost ucisă azi primăvara.
71
00:07:06,974 --> 00:07:09,704
Tatăl lor era preot.
72
00:07:09,914 --> 00:07:10,974
Doamne!
73
00:07:12,974 --> 00:07:15,494
E destul de drăguţ.
Îl ştii?
74
00:07:15,814 --> 00:07:18,654
Nu.Au venit aici nu de mult.
75
00:07:21,914 --> 00:07:25,914
E un dulce. Ne cuplăm
cu el.
76
00:07:27,184 --> 00:07:29,184
Aveţi vreun club aici?
77
00:07:29,704 --> 00:07:33,154
Nu ştiu. Dar băieţii merg
undeva. Trebuie să întrebăm.
78
00:07:35,394 --> 00:07:38,024
Ce gaură. N-ai nimic de făcut.
79
00:07:38,764 --> 00:07:41,184
Avem muzeu. Vrei să mergi?
80
00:07:42,554 --> 00:07:44,004
Poate nişte bowling?
81
00:07:44,124 --> 00:07:47,404
N-avem pista de bowling.
N-am jucat niciodată.
82
00:07:47,494 --> 00:07:50,124
Dacă aveai, te-aş fi
învăţat să joci.
83
00:07:51,074 --> 00:07:54,654
În documentele alea,
ce vrei să vezi?
84
00:07:55,394 --> 00:08:00,914
El nu-i aici. E cercetarea mea.
Mă bazez pe asta.
85
00:08:02,654 --> 00:08:07,704
Din câte înţeleg eu,
nu doar că le omoară.
86
00:08:08,974 --> 00:08:14,814
Toate sunt tinere. Sunt băute. Nu le
violează, nu încearcă să le dezbrace.
87
00:08:16,344 --> 00:08:19,914
Mobili, cruciuliţe, lănţişoare.
Nu sunt scopul.
88
00:08:20,234 --> 00:08:23,914
Le omoară c-o singură
lovitură.
89
00:08:29,704 --> 00:08:31,914
Dă-mi o bucată.
90
00:08:33,814 --> 00:08:36,234
Ochii tăi sunt minunaţi.
91
00:08:36,654 --> 00:08:38,564
- Ţi-a mai spus cineva?
- Nu.
92
00:08:38,654 --> 00:08:40,034
Ei bine, îţi spun eu.
93
00:08:40,124 --> 00:08:44,124
Sunt incredibili. Nu m-ar
deranja să am asemenea ochi.
94
00:08:46,024 --> 00:08:47,284
Masa?
95
00:08:48,974 --> 00:08:50,554
Masa?
96
00:08:52,234 --> 00:08:55,704
Masa, hai puţin aici.
N-auzi când te strig?
97
00:08:57,494 --> 00:08:59,604
De ce ţipi?
98
00:08:59,814 --> 00:09:03,834
Ascultă, Masă. Poţi să nu
vii acasă vreo 2 ore?
99
00:09:03,924 --> 00:09:05,404
Ai înnebunit?
100
00:09:05,494 --> 00:09:09,104
De ce naiba porţi ochelarii mei?
101
00:09:09,194 --> 00:09:12,464
- Nu mă atinge. Eşti băută?
- Ce te-a apucat. Sigur că nu.
102
00:09:12,554 --> 00:09:14,464
Masa!
103
00:09:14,554 --> 00:09:17,724
Ce deşteaptă. "Fă o plimbare".
Bine. Unde pot să merg aici?
104
00:09:17,814 --> 00:09:19,194
E mama ta?
105
00:09:19,284 --> 00:09:21,284
Într-un fel.
106
00:09:23,704 --> 00:09:25,494
Bine, să mergem.
107
00:09:27,494 --> 00:09:31,094
Mai încearcă, Galya. Hai.
108
00:09:31,184 --> 00:09:33,814
E deja a treia oară.
109
00:09:34,444 --> 00:09:37,094
Cine ştie. Poate va merge.
Mai încearcă.
110
00:09:37,184 --> 00:09:40,144
N-o să meargă. Pentru mine
nu merge niciodată.
111
00:09:40,234 --> 00:09:44,234
Nu e altă cale. O să
meargă. Hai.
112
00:09:45,604 --> 00:09:47,284
Mulţumesc, Liudă. Mulţumesc.
113
00:09:54,444 --> 00:09:55,194
Bună.
114
00:09:55,284 --> 00:09:57,514
Ai auzit, vor s-o dea
afară pe Galea.
115
00:09:57,604 --> 00:09:58,564
Ce s-a întâmplat?
116
00:09:58,654 --> 00:10:02,234
Copilul ei e bolnav şi n-are
cetăţenie. Îţi închipui?
117
00:10:18,974 --> 00:10:20,344
Pune mai mult.
118
00:10:24,554 --> 00:10:25,814
Galina!
119
00:10:26,444 --> 00:10:30,984
Svetlana Anatolievna!
Svetlana Anatolievna!
120
00:10:31,074 --> 00:10:35,914
Galina, nu te pot ajuta
nu eu am dat legile alea.
121
00:10:41,284 --> 00:10:45,194
Vreau să-mi iau permisul
de conducere.Şi tu?
122
00:10:45,284 --> 00:10:46,354
Nu ştiu.
123
00:10:46,444 --> 00:10:50,044
Nici nu trebuie să-nvăţ. Conduc
toată noaptea. Am şi încercat.
124
00:10:50,134 --> 00:10:51,604
- Chiar?
- Da.
125
00:10:51,704 --> 00:10:53,724
- Bună, Inna!
- Bună.
126
00:10:53,814 --> 00:10:56,984
I-am reparat jacheta lui Vova.
Spune-i la tatăl tău să vină s-o ia.
127
00:10:57,074 --> 00:10:59,074
Bine, Nina Vasilna. Mulţumesc.
128
00:10:59,184 --> 00:11:02,024
Am ajuns.
129
00:11:02,764 --> 00:11:05,724
Nu mă inviţi înăuntru?
130
00:11:05,814 --> 00:11:09,194
Să-ţi dau nişte papuci.
131
00:11:09,284 --> 00:11:11,194
Nu-i nevoie. Îmi place fără.
132
00:11:11,284 --> 00:11:12,024
Bine.
133
00:11:12,234 --> 00:11:14,984
Verifică asta! E cuptorul?
134
00:11:15,074 --> 00:11:16,134
Da.
135
00:11:16,864 --> 00:11:18,134
Dar asta!
136
00:11:18,864 --> 00:11:20,044
Merge?
137
00:11:20,134 --> 00:11:21,494
Da.
138
00:11:22,654 --> 00:11:24,354
Să-ţi fac ceva?
139
00:11:24,444 --> 00:11:25,514
Poate nişte supă?
140
00:11:25,604 --> 00:11:27,514
Ai chiftele?
141
00:11:27,604 --> 00:11:29,514
Nu. Poate nişte cârnaţi?
142
00:11:29,604 --> 00:11:31,514
O să facem.
143
00:11:31,604 --> 00:11:35,304
Vreau cârnaţi groşi
şi pâine subţire.
144
00:11:35,394 --> 00:11:37,194
Hai şi spală-te pe mâini.
145
00:11:37,284 --> 00:11:38,464
Nu, sunt curate.
146
00:11:38,554 --> 00:11:40,554
Bine.
147
00:11:41,604 --> 00:11:44,134
- Hei, mereu eşti aici?
- Cum?
148
00:11:44,764 --> 00:11:46,254
Curată.
149
00:11:46,344 --> 00:11:48,254
Cum adică?
150
00:11:48,344 --> 00:11:51,814
Nimic. Doar că-mi place
mai mult când e deranj.
151
00:11:52,764 --> 00:11:54,254
Ceva de băut?
152
00:11:54,344 --> 00:11:55,284
Compot.
153
00:11:55,494 --> 00:11:56,544
O să facem.
154
00:11:58,974 --> 00:12:04,614
Ce pisica adorabil avem aici!
155
00:12:05,704 --> 00:12:08,464
Ai grijă, Masă. Bine?
E bătrână.
156
00:12:08,554 --> 00:12:10,354
- Nici gând.
- E adevărat.
157
00:12:10,444 --> 00:12:13,094
Are 16 ani. Pentru noi
e 90.
158
00:12:13,184 --> 00:12:15,934
Şi cet. Şi eu am 16.
Înseamnă că am 90?
159
00:12:16,024 --> 00:12:17,194
Cine-i ăsta? Tu?
160
00:12:17,284 --> 00:12:21,074
Glumeşti. E mama.Şi
asta-i tata.
161
00:12:21,284 --> 00:12:22,984
Semănaţi aşa de mult.
162
00:12:23,074 --> 00:12:24,464
Ea a murit.
163
00:12:24,554 --> 00:12:25,824
Cum?
164
00:12:25,914 --> 00:12:30,134
S-a otrăvit accidental.
A băut medicamentul greşit.
165
00:12:30,654 --> 00:12:34,254
Şi un tip a făcut asta,
dar cu ciuperci.
166
00:12:34,344 --> 00:12:36,674
A mâncat prea multe şi
a murit. Închipuie-ţi.
167
00:12:36,764 --> 00:12:38,044
O nebunie.
168
00:12:38,134 --> 00:12:41,934
Ciuperci otrăvitoare.
Deci e mai bine să nu rişti nimic.
169
00:12:42,024 --> 00:12:44,764
Acum tatăl tău trăieşte
cu cineva?
170
00:12:46,344 --> 00:12:48,444
Da, cu noi.
171
00:12:49,394 --> 00:12:52,234
Sigur. Adică cu altcineva.
172
00:12:54,654 --> 00:12:57,934
- Cum ar fi?
- Poate o altă femeie?
173
00:12:58,024 --> 00:13:02,674
Eşti nebună. A iubit-o pe
mamă mai mult decât pe sine.
174
00:13:02,764 --> 00:13:06,774
Şi ce. E bărbat, nu.
175
00:13:06,864 --> 00:13:08,864
Ce spui?
176
00:13:12,654 --> 00:13:15,704
N-ai vrut niciodată să...
177
00:13:18,024 --> 00:13:19,094
Ce?
178
00:13:19,184 --> 00:13:21,094
Ştii tu.
179
00:13:21,184 --> 00:13:22,674
Un iubit?
180
00:13:22,764 --> 00:13:24,764
Eşti proastă?
181
00:13:26,344 --> 00:13:28,764
Bine c-am adus astea!
182
00:13:30,344 --> 00:13:32,144
Masa, ce faci?!
183
00:13:32,234 --> 00:13:34,144
Hai, uită-te la tine!
184
00:13:34,234 --> 00:13:36,674
- Ce-i?
- Nu-mi arăta aia!
185
00:13:36,764 --> 00:13:39,304
E pentru cei ca noi.
Pentru începători.
186
00:13:39,394 --> 00:13:41,194
N-am să mă uit la aia.
187
00:13:41,284 --> 00:13:44,354
- Hai, totul e natural.
- Nu. Natural e altceva.
188
00:13:44,444 --> 00:13:45,604
Cum ar fi?
189
00:13:55,604 --> 00:13:58,444
Exersezi c-un profesor?
190
00:13:59,814 --> 00:14:04,024
Nu, singură. Şcoala s-a
închis aşa că nu sunt cursanţi.
191
00:14:04,344 --> 00:14:06,654
Cântă-mi ceva.
192
00:14:08,974 --> 00:14:13,494
Bine. Dar cânt aşa şi aşa.
193
00:15:15,184 --> 00:15:17,614
Acum sunt gata de înmormântarea mea.
194
00:15:17,704 --> 00:15:19,194
Nu ţi-a plăcut?
195
00:15:19,284 --> 00:15:24,464
Ba da. Acum merg acasă.
196
00:15:24,554 --> 00:15:26,464
Poate mai vrei ceva?
197
00:15:26,554 --> 00:15:29,604
Pot face cârnaţi mai groşi.
198
00:15:32,344 --> 00:15:35,284
- Şalul e închis.
- Am s-o încerc.
199
00:15:43,184 --> 00:15:46,554
Tată, am parcat maşina.
Vin cu tine.
200
00:15:48,024 --> 00:15:50,654
Stai cu mama.
201
00:15:54,974 --> 00:15:56,774
Nu-l presa.
202
00:15:56,864 --> 00:15:58,464
Nu-l presez.
203
00:15:58,554 --> 00:16:00,554
Ba da.
204
00:16:05,604 --> 00:16:07,494
Tată, a venit cineva să te vadă.
205
00:16:09,394 --> 00:16:12,984
Bună ziua, ştiu că e nepotrivit.
206
00:16:13,074 --> 00:16:15,614
- Dar am nişte întrebări.
- Să clarific nişte lucruri.
207
00:16:15,704 --> 00:16:17,704
Cu cine pot vorbi?
208
00:16:30,444 --> 00:16:33,814
Vreau să clarific ceva.
209
00:16:34,974 --> 00:16:39,604
De ce-a fost fata dv. în
locul acela în momentul ăla.
210
00:16:47,704 --> 00:16:51,494
Mergea la o zi de naştere.
211
00:16:51,704 --> 00:16:56,234
Avea un aspect neadecvat.
212
00:16:57,604 --> 00:16:58,674
I-am spus.
213
00:16:58,764 --> 00:17:02,444
Era o adolescenta tipică.
214
00:17:05,074 --> 00:17:06,974
Vorbesc serios.
215
00:17:07,814 --> 00:17:12,774
Mi-a cerut să-i cumpăr un
creion de ochi. Aşa am făcut.
216
00:17:12,864 --> 00:17:17,494
Şi avea ruj. Au început
s-o intereseze băieţii.
217
00:17:18,654 --> 00:17:23,414
Ce credeţi? Copiii unui
preot sunt asexuaţi?
218
00:17:23,604 --> 00:17:24,454
Lena?
219
00:17:24,544 --> 00:17:29,494
Nu m-aş fi gândit la asta.
Şi nu de asta sunt aici.
220
00:17:30,344 --> 00:17:32,774
Îţi ia ceva timp să revii
pe drumul cel bun.
221
00:17:32,864 --> 00:17:36,234
Apoi sunaţi-mă.
222
00:17:39,184 --> 00:17:41,284
La revedere.
223
00:17:50,344 --> 00:17:52,764
Nu.
224
00:17:58,864 --> 00:18:01,194
Vă rog, aşteptaţi.
225
00:18:01,284 --> 00:18:04,984
Iertaţi-i. Trec prin
nişte momente grele.
226
00:18:05,074 --> 00:18:10,254
Vika era o fată bună.
Picta icoane.
227
00:18:10,344 --> 00:18:13,824
Sincer. Era o fată obişnuită.
228
00:18:13,914 --> 00:18:17,184
Doar c-a avut o ceartă
cu tata noaptea aceea.
229
00:18:17,604 --> 00:18:19,094
E un om sever?
230
00:18:19,184 --> 00:18:21,094
E de treabă.
231
00:18:21,184 --> 00:18:25,194
Dart Vika spunea toate prostiile alea.
Totul era din cauza hainelor ei.
232
00:18:25,284 --> 00:18:27,194
Ea s-a speriat, s-a
îmbrăcat şi-a plecat.
233
00:18:27,284 --> 00:18:28,884
Ai vreo idee unde s-a dus?
234
00:18:28,974 --> 00:18:30,444
La o petrecere de zi de naştere.
235
00:18:30,654 --> 00:18:35,404
S... a dus la disco. I-au
găsit alcool în sânge.
236
00:18:35,494 --> 00:18:37,494
Nu prea mult, dar era acolo.
237
00:18:38,974 --> 00:18:40,984
Avea cruciuliţa la ea?
238
00:18:41,074 --> 00:18:43,074
Da, desigur.
239
00:18:45,914 --> 00:18:48,044
O să-l găsiţi pe cel
care a făcut asta?
240
00:18:48,134 --> 00:18:51,074
Cu voinţa Domnului.
241
00:18:52,344 --> 00:18:54,134
Aşa să faceţi.
242
00:19:12,654 --> 00:19:14,444
Inna.
243
00:19:17,914 --> 00:19:20,774
Cântăm la pian, tata.
244
00:19:20,864 --> 00:19:22,774
Încălzeşte supa. Plec în
curând.
245
00:19:22,864 --> 00:19:24,134
Bine.
246
00:19:41,394 --> 00:19:43,604
Vova, închide gura.
247
00:19:48,654 --> 00:19:53,304
Tată, Nina Vasilna mi-a spus să treci
pe la ea. I-a cusut jacheta lui Vova.
248
00:19:53,394 --> 00:19:54,764
Bine.
249
00:19:57,704 --> 00:19:59,814
Eşti obosit?
250
00:20:11,284 --> 00:20:14,444
În curând mă însor cu o femeie.
251
00:20:18,554 --> 00:20:22,674
Are nevoie de permis
de rezidenţa.
252
00:20:22,764 --> 00:20:26,134
Şi-a pierdut locul de muncă
şi copilul ei e bolnav.
253
00:20:49,494 --> 00:20:54,494
E doar pentru permis. N-o
să trăiască vreodată cu noi.
254
00:20:58,024 --> 00:21:00,344
Am mâncat tot!
255
00:21:46,654 --> 00:21:49,094
Foarte bine.
256
00:21:49,184 --> 00:21:50,354
Merge?
257
00:21:50,444 --> 00:21:52,444
De ce n-ar merge?
258
00:21:53,914 --> 00:21:57,394
Soţia ta e o femeie norocoasă.
259
00:21:59,604 --> 00:22:03,194
Soţul meu n-a fost în stare
să facă nimic. Apoi a murit.
260
00:22:03,284 --> 00:22:04,764
Cum a murit?
261
00:22:05,394 --> 00:22:09,074
Corect. Ce ne omoară
bărbaţii?
262
00:22:10,554 --> 00:22:12,764
Nu-mi pare rău de el.
263
00:22:14,024 --> 00:22:16,554
Mi-a secătuit sufletul.
264
00:22:18,444 --> 00:22:21,184
- Cât îţi datorez?
- O sută.
265
00:22:29,604 --> 00:22:31,194
Aşa de puţin.
266
00:22:31,284 --> 00:22:33,604
A fost o treabă uşoară.
267
00:22:33,914 --> 00:22:36,134
Înţeleg că lucrezi
pentru mărunţiş.
268
00:22:39,814 --> 00:22:44,044
Unde ai fost?! Uită-te
la mine! Unde ai fost?
269
00:22:44,134 --> 00:22:45,304
M-am plimbat.
270
00:22:45,394 --> 00:22:48,984
Suflă! Suflă, am spus.
271
00:22:49,074 --> 00:22:51,304
Ai fumat? Iar fumezi?
272
00:22:51,394 --> 00:22:53,304
De ce mi-ai luat banii?
273
00:22:53,394 --> 00:22:56,254
Uită-te la mine! Am spus
de ce mi-ai luat banii!
274
00:22:56,344 --> 00:22:57,404
Nu i-am luat.
275
00:22:57,494 --> 00:23:00,134
Mi-ai luat banii! De ce
minţi întotdeauna.
276
00:23:24,134 --> 00:23:25,604
Cum te simţi?
277
00:23:30,244 --> 00:23:32,584
Unde locuieşti? Am
să te duc acasă.
278
00:23:33,074 --> 00:23:35,624
Hei, omule! Ia-ţi mâinile
de pe ea.
279
00:23:35,714 --> 00:23:37,294
Are nevoie la spital.
280
00:23:37,384 --> 00:23:40,354
Va fi bine. Tu eşti cel
rău. Las-o în pace.
281
00:23:40,444 --> 00:23:41,724
Cine-i ăsta?
282
00:23:41,814 --> 00:23:42,774
Dar e...
283
00:23:42,864 --> 00:23:44,784
Va fi bine. Las-o în pace.
284
00:23:44,874 --> 00:23:46,334
Are nevoie la spital.
285
00:23:46,424 --> 00:23:48,464
Să vedem cine-i clovnul
ăsta.
286
00:23:48,554 --> 00:23:49,614
Bine, hai.
287
00:23:49,704 --> 00:23:51,724
Ascultă, ce-i pentru tine?
288
00:23:51,814 --> 00:23:53,934
Băieţi, uitaţi-vă la ea.
E total pe din afară.
289
00:23:54,024 --> 00:23:57,184
E bine! Nu-ţi face
griji. Dispari.
290
00:23:57,704 --> 00:24:00,674
Am spus să dispari.
Nu vorbeşti rusă fluent?
291
00:24:00,764 --> 00:24:02,764
Hai, du-te.
292
00:24:03,604 --> 00:24:07,514
E ceva cu tine?
293
00:24:07,604 --> 00:24:10,554
Pleacă de aici cât mai poţi.
294
00:24:55,604 --> 00:24:56,464
Alo?
295
00:24:56,554 --> 00:25:00,564
Masa, m-ai speriat.
Ce-i cu tine.
296
00:25:00,654 --> 00:25:03,934
Dar e deja târziu!
297
00:25:04,024 --> 00:25:05,724
Nu beau, Masă.
298
00:25:05,814 --> 00:25:08,444
Bine. Trebuie să închid.
A venit tata acasă.
299
00:25:17,814 --> 00:25:19,614
De ce nu dormi?
300
00:25:19,704 --> 00:25:21,704
Am adormit.
301
00:25:38,764 --> 00:25:41,094
Ţi-ai făcut temele?
302
00:25:41,184 --> 00:25:42,554
Da.
303
00:26:01,184 --> 00:26:06,764
Galina? Galina, să bem ceai.
304
00:26:15,914 --> 00:26:18,464
Cât îţi ia să obţii cetăţenia?
305
00:26:18,554 --> 00:26:20,764
Depinde.
306
00:26:27,184 --> 00:26:28,974
Uite planul.
307
00:26:29,284 --> 00:26:34,774
Vom aranja o căsătorie de convenienţă.
Te trec la domiciliul meu.
308
00:26:34,864 --> 00:26:37,934
Îţi obţii repede cetăţenia
şi toate celelalte.
309
00:26:38,024 --> 00:26:42,234
Apoi divorţăm. Vei trăi
singură, desigur.
310
00:26:43,704 --> 00:26:47,604
Mă amăgeşti?
311
00:26:48,864 --> 00:26:50,464
Nu.
312
00:26:50,554 --> 00:26:53,394
Atunci de ce faci asta?
313
00:26:54,974 --> 00:26:56,864
Doar aşa.
314
00:26:57,494 --> 00:27:00,134
Nimeni nu face asta
"doar aşa."
315
00:27:02,344 --> 00:27:04,444
Unii oameni o fac.
316
00:27:13,494 --> 00:27:17,614
Serveşte, dragă.
317
00:27:17,704 --> 00:27:20,344
Probabil e un pupincurist.
318
00:27:24,764 --> 00:27:28,464
La naiba, pleacă.
Să plecăm!
319
00:27:28,554 --> 00:27:30,974
Pleacă, hai.
320
00:27:54,864 --> 00:27:56,044
Iliusa.
321
00:27:56,134 --> 00:27:57,094
Da.
322
00:27:57,184 --> 00:27:59,094
Ne pare rău pentru tine.
323
00:27:59,184 --> 00:28:00,774
Mulţumesc.
324
00:28:00,864 --> 00:28:04,984
Sunt şocată. Adunăm bani,
facem tot ce putem să te ajutăm.
325
00:28:05,074 --> 00:28:06,444
Mulţumesc.
326
00:28:08,134 --> 00:28:10,564
Scuze, o să fie o înmormântare?
327
00:28:10,654 --> 00:28:12,654
Mâine la zece.
328
00:28:13,394 --> 00:28:15,494
Agaţ-o acolo.
329
00:28:17,814 --> 00:28:23,094
Uite ce fund are!
330
00:28:23,184 --> 00:28:25,614
Probabil e interzis
să-l săruţi.
331
00:28:25,704 --> 00:28:31,464
Dar vreau! Ar fi aşa grozav,
e grozav când e interzis.
332
00:28:32,554 --> 00:28:34,554
Masa!
333
00:28:48,344 --> 00:28:51,184
Ia-ţi lucrurile.
334
00:28:57,394 --> 00:28:59,094
Mamă, unde merge asta?
335
00:28:59,184 --> 00:29:01,184
Pune-le în maşină.
336
00:29:13,914 --> 00:29:17,814
Fomini? Intraţi.
337
00:29:19,284 --> 00:29:21,194
Lena.
338
00:29:21,284 --> 00:29:23,284
Lena?
339
00:29:24,134 --> 00:29:26,774
Ce-i? Ce? Ce? Ce?
340
00:29:26,864 --> 00:29:30,234
Lasă-mă să fumez, bine?
341
00:29:37,184 --> 00:29:39,934
Mâine va trebui să luăm flori.
342
00:29:40,024 --> 00:29:41,734
Eu nu merg.
343
00:29:41,824 --> 00:29:43,514
Hai, merge toată şcoala.
344
00:29:43,604 --> 00:29:47,614
Nu vin. Nu-i corect.
După toată întristarea.
345
00:29:47,704 --> 00:29:50,564
Mai ales că nu-mi pasă
de asta.
346
00:29:50,654 --> 00:29:54,564
Viaţa merge înainte. În plus,
e faţă de preot. E în rai.
347
00:29:54,654 --> 00:29:56,564
Eşti o fată aşa de corectă.
348
00:29:56,654 --> 00:30:00,044
Ţi-e frică că te alungă?
Sau chiar eşti aşa de corectă?
349
00:30:00,134 --> 00:30:02,044
De ce crezi asta?
Sunt normală.
350
00:30:02,134 --> 00:30:06,564
Ce mă face să nu fiu aşa?
Atunci de ce te tot ţii de mine?
351
00:30:06,654 --> 00:30:09,724
N-am spus asta.
Spuneam doar că...
352
00:30:09,814 --> 00:30:13,094
Aşa-i normal. Că sunt
normală. Asta e.
353
00:30:13,184 --> 00:30:16,234
Bine. Trebuie să iau
pâine. Vii?
354
00:30:29,074 --> 00:30:31,494
Bună, tata. Ai venit.
355
00:30:37,494 --> 00:30:39,704
A cui e asta?
356
00:30:41,074 --> 00:30:43,284
Nu-i a mea.
357
00:30:46,444 --> 00:30:48,444
Tată, nu-i a mea.
358
00:30:51,704 --> 00:30:53,194
Unde ai găsit-o?
359
00:30:53,284 --> 00:30:55,194
Am găsit-o. Nu m-am uitat,
promit.
360
00:30:55,284 --> 00:30:57,724
Cine ţi-a dat asta?
Unde ai găsit-o?
361
00:30:57,814 --> 00:30:59,094
Tată, nu m-am uitat.
362
00:30:59,184 --> 00:31:01,094
Unde? De unde ai asta?
363
00:31:01,184 --> 00:31:03,394
Tată, nu m-am uitat.
364
00:31:04,864 --> 00:31:06,444
Nu-i a mea.
365
00:31:14,444 --> 00:31:19,974
Doamne Sfinte, Sfinte
Atotputernic, ai milă de noi.
366
00:31:44,344 --> 00:31:47,724
Doamne. Arata aşa de
bine în negru.
367
00:31:47,814 --> 00:31:50,974
Un bărbat care mă răscoleşte.
368
00:31:51,494 --> 00:31:53,914
Apropos, când îmi dai
înapoi revistă?
369
00:31:54,344 --> 00:31:57,404
A găsit-o fata. Aproape
m-a omorât.
370
00:31:57,494 --> 00:32:00,234
Probabil c-o răsfoieşte.
371
00:32:00,554 --> 00:32:02,144
Nu.
372
00:32:02,234 --> 00:32:04,564
Toţi o fac.
373
00:32:04,654 --> 00:32:06,564
Tata nu. Ai înţeles?
374
00:32:06,654 --> 00:32:08,654
Încetează imediat!
375
00:32:09,394 --> 00:32:11,704
Spuneam doar că poate
o răsfoieşte.
376
00:32:12,444 --> 00:32:16,234
Masa, eşti proastă?
Serios, eşti?
377
00:32:25,914 --> 00:32:27,614
Unde să pun cartofii?
378
00:32:27,704 --> 00:32:30,354
Sereza, pune-i în casă.
379
00:32:30,444 --> 00:32:32,444
Dă-i mamei.
380
00:32:36,654 --> 00:32:38,974
Dă-mi un cui, te rog.
381
00:32:48,234 --> 00:32:50,234
Ascultă, Ilia.
382
00:32:53,704 --> 00:32:55,604
Îmi pare rău pentru tine.
383
00:32:56,444 --> 00:32:58,344
Mulţumesc.
384
00:33:00,444 --> 00:33:02,974
Vorbesc serios.
385
00:33:16,654 --> 00:33:19,284
Şi eu trec prin clipe grele.
386
00:33:21,284 --> 00:33:23,704
Mama a căzut căruţă.
387
00:33:26,234 --> 00:33:28,554
Bea deja de trei zile.
388
00:33:32,764 --> 00:33:36,034
Îţi place supa de găluşte?
389
00:33:36,124 --> 00:33:38,554
N-am încercat.
390
00:33:40,974 --> 00:33:43,704
Am promis să încerc
de trei zile.
391
00:33:46,444 --> 00:33:51,284
Ieri a căzut într-o
groapă.
392
00:33:52,024 --> 00:33:56,464
M-am săturat de ea.
Şi am lovit-o.
393
00:33:56,754 --> 00:33:58,794
Pentru că mi-a părut
rău pentru ea.
394
00:33:59,484 --> 00:34:04,714
Îmi pare aşa de rău, că nici nu
mai pot s-o văd. Aşa c-am lovit-o.
395
00:34:09,424 --> 00:34:10,984
Nu spune asta, Masă.
396
00:34:11,074 --> 00:34:12,444
Mi-a fost milă de ea.
397
00:34:13,074 --> 00:34:15,604
Nu pot trăi altfel.
398
00:34:17,294 --> 00:34:18,354
Nu spune asta.
399
00:34:18,444 --> 00:34:21,284
De ce? N-am cerut eu să
fiu pe pământul ăsta.
400
00:34:23,394 --> 00:34:25,074
Nu vreau să trăiesc.
401
00:34:39,074 --> 00:34:40,554
Idioato!
402
00:34:42,234 --> 00:34:44,034
Eşti o coroiată.
403
00:34:44,124 --> 00:34:46,124
O fată coroiata şi proastă.
404
00:34:46,444 --> 00:34:47,724
Nu-ţi place?
405
00:34:47,814 --> 00:34:49,724
Fato, du-te acasă.
406
00:34:49,814 --> 00:34:53,284
Suntem în doliu.
407
00:34:55,604 --> 00:34:58,774
Da, sunt aşa de tentantă.
408
00:34:58,864 --> 00:35:00,774
Toţi sunt tentaţi.
De Dumnezeu.
409
00:35:00,864 --> 00:35:02,774
Cine ştie, poate eşti Domnul.
410
00:35:02,864 --> 00:35:07,394
Spune-mi. Există Dumnezeu? Sincer.
411
00:35:08,444 --> 00:35:09,724
Există.
412
00:35:09,814 --> 00:35:11,814
Arată-mi.
413
00:35:14,444 --> 00:35:16,464
Hai la biserică şi mai discutăm.
414
00:35:16,554 --> 00:35:18,554
Nu, vreau să ştiu acum.
415
00:35:18,864 --> 00:35:21,614
Arată-mi-l acum,
fraiere!
416
00:35:21,704 --> 00:35:23,614
Fraier?
417
00:35:23,704 --> 00:35:25,614
Atunci fă ceva.
418
00:35:25,704 --> 00:35:28,144
Sunteţi cu toţii binecuvântaţi!
419
00:35:28,234 --> 00:35:32,044
Ochii sclipesc.
420
00:35:32,134 --> 00:35:36,764
Nu-i niciun Dumnezeu.
Nu l-am văzut niciodată.
421
00:36:03,704 --> 00:36:05,814
Du-te.
422
00:36:25,284 --> 00:36:26,254
Bună.
423
00:36:26,344 --> 00:36:28,984
Masa? Bună.
424
00:36:29,074 --> 00:36:30,984
Tatăl tău e acasă?
425
00:36:31,074 --> 00:36:33,074
Nu, intra.
426
00:36:36,654 --> 00:36:38,654
Ce faci?
427
00:36:39,394 --> 00:36:40,564
Nimic.
428
00:36:40,654 --> 00:36:42,344
Doar stai?
429
00:36:43,914 --> 00:36:45,704
Îl culc pe Vova.
430
00:36:46,134 --> 00:36:47,704
Eşti supărată?
431
00:36:50,864 --> 00:36:52,444
Hai să ieşim.
432
00:36:52,554 --> 00:36:53,614
Nu.
433
00:36:53,704 --> 00:36:55,494
De ce?
434
00:37:05,074 --> 00:37:08,134
Hei, doamnă, relaxează-te.
435
00:37:09,284 --> 00:37:11,284
Ce ţi s-a întâmplat?
436
00:37:18,344 --> 00:37:20,344
Tata s-a însurat.
437
00:37:20,764 --> 00:37:22,344
Uau.
438
00:37:26,024 --> 00:37:27,604
Ei, ţi-am spus eu.
439
00:37:30,234 --> 00:37:32,024
Ce s-a întâmplat cu Ilia?
440
00:37:35,394 --> 00:37:36,974
Nu merită doi bani.
441
00:37:37,604 --> 00:37:40,554
N-are energie de mascul.
442
00:37:42,554 --> 00:37:44,654
Să mergem la disco.
443
00:37:47,074 --> 00:37:48,864
N-am ce să îmbrac.
444
00:37:50,134 --> 00:37:51,814
Relaxează-te.
445
00:37:52,764 --> 00:37:54,654
Hainele n-au să te
facă fericită.
446
00:37:56,134 --> 00:37:57,704
Apropos.
447
00:38:02,654 --> 00:38:04,344
Părul e cel mai important.
448
00:38:06,024 --> 00:38:07,264
Am să-ţi dau asta.
449
00:38:09,394 --> 00:38:11,704
Viaţa e aşa de dată naibii.
450
00:38:12,554 --> 00:38:13,614
S-o ia naiba.
451
00:38:13,704 --> 00:38:17,284
S-o ia, să mergem.
Doar s-o facem.
452
00:38:20,654 --> 00:38:22,234
Mie îmi pari în regulă.
453
00:38:31,284 --> 00:38:32,974
Stai. Mai întâi spune-mi ceva.
454
00:38:33,604 --> 00:38:35,494
Chiar vreau să te întreb.
455
00:38:38,344 --> 00:38:40,024
Spune-mi.
456
00:38:40,444 --> 00:38:42,234
Mă iubeşti?
457
00:38:44,864 --> 00:38:45,934
Foarte mult.
458
00:38:46,024 --> 00:38:49,094
Nu foarte mult.
Spune-mi da sau nu.
459
00:38:49,184 --> 00:38:51,184
Trebuie să ştiu.
460
00:38:52,444 --> 00:38:54,134
Mă iubeşti?
461
00:38:55,814 --> 00:38:59,284
E foarte rău când
nu te iubeşte nimeni.
462
00:38:59,914 --> 00:39:01,194
Deci?
463
00:39:01,284 --> 00:39:03,514
Te iubesc, Masha. Aşa
de mult!
464
00:39:03,604 --> 00:39:06,774
Ştii, Ina, eşti unică.
465
00:39:06,864 --> 00:39:10,654
Unică în oraşul ăsta ciudat.
466
00:39:11,074 --> 00:39:15,404
Eşti tot ce am. Te rog,
nu mă părăsi niciodată.
467
00:39:15,494 --> 00:39:17,094
Nu mă părăsi!
468
00:39:17,184 --> 00:39:18,144
N-am să te părăsesc.
469
00:39:18,234 --> 00:39:21,184
- Nu pleca.
- Masa, nu plec!
470
00:39:22,864 --> 00:39:26,024
Ştii ce bucuroasă sunt
c-ai venit.
471
00:39:26,444 --> 00:39:31,494
Vreau să fiu cu tine
mai mult decât orice.
472
00:39:33,184 --> 00:39:34,444
Idioato.
473
00:39:39,814 --> 00:39:41,074
Bună.
474
00:39:41,744 --> 00:39:43,934
Urcaţi. Am să duc
la disco.
475
00:39:44,024 --> 00:39:44,774
Bună!
476
00:39:44,864 --> 00:39:46,144
Cine-i ăsta?
477
00:39:46,234 --> 00:39:49,394
E destinul, Inna.
Să mergem la disco.
478
00:39:54,454 --> 00:39:55,724
Unde mergem?
479
00:39:55,814 --> 00:39:58,574
Cui îi pasă. Oriunde
e distracţie.
480
00:39:58,664 --> 00:40:00,454
- E departe?
- Vreo 20 de minute.
481
00:40:00,544 --> 00:40:02,474
Masa, tine. Prianik mai are.
482
00:40:02,564 --> 00:40:04,464
Nu transpira. Mi-e dator.
Păstreaz-o.
483
00:40:04,554 --> 00:40:06,784
Masa, nu pot. Vova
e singur acasă.
484
00:40:06,874 --> 00:40:08,354
Nu se-ntâmplă nimic
cu Vova al tău.
485
00:40:08,444 --> 00:40:10,254
Dacă se-ntoarce tata
şi nu sunt acolo.
486
00:40:10,344 --> 00:40:11,724
Relaxează-te. Uită de asta.
487
00:40:11,814 --> 00:40:13,924
- Vom lua bilete aici.
- Dar deja au luat ei.
488
00:40:14,014 --> 00:40:16,024
Eşti beată sau ce?
Am spus că avem bilete.
489
00:40:16,114 --> 00:40:17,274
N-am bani.
490
00:40:17,364 --> 00:40:19,814
Relaxează-te. Vor plăti
băieţii. Aşa au spus.
491
00:40:19,904 --> 00:40:21,934
De ce nu putem sta aici?
492
00:40:22,024 --> 00:40:23,934
Uită-te. Sunt prea tineri.
493
00:40:24,024 --> 00:40:26,354
- Bună!
- Salut.
494
00:40:26,444 --> 00:40:28,354
- Unde-i Prianik?
- La toaletă.
495
00:40:28,444 --> 00:40:29,394
Mulţumesc.
496
00:40:30,344 --> 00:40:33,614
Să mergem. Va fi bowling.
Şi băieţii sunt de treabă.
497
00:40:33,704 --> 00:40:35,724
Stai aici. Trebuie să
dau de cineva.
498
00:40:35,814 --> 00:40:38,864
- Vin cu tine, Masă.
- Ascultă-mă!
499
00:40:54,864 --> 00:40:57,394
- Vrei o duşcă?
- Nu.
500
00:41:33,814 --> 00:41:36,134
Hei, omule, să nu cazi
de pe bicicletă!
501
00:41:52,654 --> 00:41:56,564
- De ce fugi?
- Am ajuns prea târziu pentru tine?
502
00:41:56,654 --> 00:42:00,564
- Urcă, te duc eu.
- Nu, mulţumesc.
503
00:42:00,654 --> 00:42:04,344
- Hai. Nu-ţi face griji.
- Am spus nu mulţumesc.
504
00:43:23,604 --> 00:43:24,654
Serios?
505
00:43:25,914 --> 00:43:29,284
Unde ai fost, Masa?
Am aşteptat şi am aşteptat.
506
00:43:30,134 --> 00:43:33,494
Tata mai că m-a prins.
Abia am reuşit.
507
00:43:34,134 --> 00:43:38,134
Ce? Nu, nu pot. Vova
abia s-a trezit.
508
00:43:38,864 --> 00:43:41,494
Te rog, nu te supăra.
509
00:43:42,554 --> 00:43:45,604
Masa, îţi promit. Mergem
data viitoare.
510
00:43:45,914 --> 00:43:48,024
Masa.Mă...
511
00:43:52,344 --> 00:43:54,024
Hai, dormi.
512
00:44:28,444 --> 00:44:29,304
Hei.
513
00:44:29,394 --> 00:44:32,464
- Azi fugim de la laborator?
- Cred că trebuie să merg.
514
00:44:32,554 --> 00:44:34,264
Au găsit-o pe Masă moartă!
515
00:44:34,654 --> 00:44:36,344
Masa Vetrova a fost ucis!
516
00:44:36,434 --> 00:44:38,144
Copii, cine a văzut-o
pe Krainova?
517
00:44:38,234 --> 00:44:40,894
- Sunt aici.
- Inna, să mergem.
518
00:44:43,394 --> 00:44:47,074
Ea e Inna Krainova.
Puteţi discuta cu ea.
519
00:44:47,494 --> 00:44:51,304
Elena Vladimirovna, puteţi aştepta
pe hol. Vom discuta în privat.
520
00:44:51,394 --> 00:44:54,804
- Vă chem dacă e nevoie.
- Foarte bine.
521
00:45:00,344 --> 00:45:01,824
Inspectorul criminalistic Bakhmetev.
522
00:45:02,214 --> 00:45:06,974
Mă ocup de asasinarea
prietenei tale Masha.
523
00:45:08,024 --> 00:45:10,444
Ieri aţi fost împreună la disco.
524
00:45:12,764 --> 00:45:14,444
Te-au văzut colegii.
525
00:45:14,864 --> 00:45:17,494
A fost ideea ta să mergi acolo?
526
00:45:26,344 --> 00:45:29,284
Masă a venit la mine şi
ne-am hotărât să mergem.
527
00:45:30,134 --> 00:45:31,814
Aţi stat mult?
528
00:45:34,234 --> 00:45:35,494
Nu.
529
00:45:39,074 --> 00:45:41,184
Am venit şi apoi am
plecat direct.
530
00:45:43,394 --> 00:45:45,064
Adică n-am stat mult.
531
00:45:45,494 --> 00:45:47,064
Când v-aţi despărţit?
532
00:45:48,964 --> 00:45:51,074
Am fost acolo şi...
533
00:45:55,704 --> 00:45:58,764
Masa spunea să mergea
la capitală regională.
534
00:45:59,394 --> 00:46:00,764
La bowling.
535
00:46:04,024 --> 00:46:06,764
Şi la disco...
536
00:46:09,814 --> 00:46:11,814
I-am spus nu. Apoi...
537
00:46:12,444 --> 00:46:17,704
Am stat un pic.Şi...
538
00:46:21,704 --> 00:46:26,554
N-am găsit-o şi am
mers acasă.
539
00:46:27,814 --> 00:46:33,074
- Când te-ai întors acasă?
- Nu ştiu. Undeva în jur de...
540
00:46:34,024 --> 00:46:36,554
11, probabil.
541
00:46:36,864 --> 00:46:42,654
A plecat cu un tip. A plecat c-un
skinhead. S-au dus în capitala regională.
542
00:46:46,134 --> 00:46:49,194
- De unde ştii asta?
- Vroia să meargă acolo.
543
00:46:49,284 --> 00:46:52,884
Da! M-a sunat! Când
am ajuns acasă.
544
00:46:52,974 --> 00:46:54,884
Pe fix.
545
00:46:54,974 --> 00:46:56,884
N-a ajuns la bowling.
546
00:46:56,974 --> 00:47:01,074
Au găsit-o moartă la
11.30 aproape de disco.
547
00:47:02,654 --> 00:47:05,394
De ce nu te-ai dus
la bowling?
548
00:47:12,024 --> 00:47:13,914
Tata îmi interzice.
549
00:47:26,134 --> 00:47:28,444
Fiule, du-te şi spală-te
pe mâini.
550
00:47:35,184 --> 00:47:36,554
Inna?
551
00:47:38,654 --> 00:47:43,514
- Dragă, ce s-a întâmplat?
- Cineva a ucis-o pe Masha.
552
00:47:43,604 --> 00:47:47,914
- Care Masha?
- Prietena mea.
553
00:47:49,284 --> 00:47:50,234
Cine?
554
00:47:50,344 --> 00:47:52,234
Nu ştiu!
555
00:47:57,074 --> 00:47:59,404
Tată, e vina mea.
556
00:47:59,494 --> 00:48:04,254
E vina mea! Am părăsit-o.
Trebuia să stau cu ea.
557
00:48:04,344 --> 00:48:06,254
Nu ţi-am spus.
558
00:48:06,344 --> 00:48:09,614
Ieri am fost la disco.
Iartă-mă!
559
00:48:09,704 --> 00:48:14,674
Trebuia să fiu cu ea. E vina mea!
Eu am omorât-o, tata!
560
00:48:14,764 --> 00:48:16,144
Am omorât-o!
561
00:48:16,234 --> 00:48:18,464
Stai puţin. Calmează-te.
562
00:48:18,554 --> 00:48:22,144
E o fată bună. Doar
că era singură.
563
00:48:22,234 --> 00:48:25,184
E o fată bună, tata.
564
00:49:20,344 --> 00:49:22,654
Hai aici.
565
00:50:30,024 --> 00:50:35,494
Doamne, Iisus Christos, fiul lui
Dumnezeu, ai milă de mine, păcătosul.
566
00:51:12,764 --> 00:51:15,724
Help me. Pune-ţi şosetă.
567
00:51:15,814 --> 00:51:17,184
O fac eu.
568
00:51:18,444 --> 00:51:20,564
E tata!
569
00:51:20,654 --> 00:51:23,494
Vova, pune-ţi şosetele.
Bună!
570
00:51:27,394 --> 00:51:29,194
- Eşti Inna?
- Da.
571
00:51:29,284 --> 00:51:31,194
Fiica lui Viktor Ivanovici?
572
00:51:31,284 --> 00:51:34,464
Da. I s-a întâmplat ceva?
573
00:51:34,554 --> 00:51:36,974
Nu. Doar vroiam să avem
o discuţie.
574
00:51:37,914 --> 00:51:39,824
A plecat.
575
00:51:39,914 --> 00:51:42,254
Vova, ajută-mă, te rog.
576
00:51:42,344 --> 00:51:44,344
Stai. Aşteaptă.
577
00:51:46,764 --> 00:51:49,514
Mai întâi pantalonii. O poţi face.
Apoi puloverul. Bine?
578
00:51:49,604 --> 00:51:51,604
Ştiu.
579
00:52:02,764 --> 00:52:03,934
Unde s-a dus?
580
00:52:04,024 --> 00:52:06,024
Să repare frigiderele.
581
00:52:10,654 --> 00:52:12,654
Eşti Dumnezeu?
582
00:52:15,494 --> 00:52:18,444
Nu. Dar îl slujesc.
583
00:52:18,654 --> 00:52:21,184
Ajută-mă.
584
00:52:31,184 --> 00:52:32,884
Să luăm pantalonii.
585
00:52:32,974 --> 00:52:34,974
Cum e Dumnezeu?
586
00:52:35,284 --> 00:52:36,884
E bun.
587
00:52:36,974 --> 00:52:38,974
Ca şi tata?
588
00:52:39,184 --> 00:52:40,864
Da.
589
00:52:42,024 --> 00:52:45,824
Oamenii nu trăi fără frigidere.
590
00:52:45,914 --> 00:52:48,044
Se pierde tot.
591
00:52:48,134 --> 00:52:53,254
Supa. Cârnaţii. Pâinea.
Dulciurile.
592
00:52:54,344 --> 00:52:56,344
Inna.
593
00:52:56,654 --> 00:53:00,884
Dacă sună tatăl tău, spune-i
că se poate întoarce.
594
00:53:00,974 --> 00:53:02,974
S-a întâmplat ceva?
595
00:53:04,654 --> 00:53:06,764
Doar spune-i că se
poate întoarce.
596
00:53:09,494 --> 00:53:11,704
Spuneţi-mi ceva.
597
00:53:16,134 --> 00:53:18,984
Prietena mea a murit.
A fost omorâtă.
598
00:53:19,074 --> 00:53:22,024
Cum de El permite să
se-ntâmple aşa ceva?
599
00:53:26,974 --> 00:53:31,284
Hai la biserică.Ne vom
ruga pentru ea.
600
00:53:31,914 --> 00:53:33,814
Hai după şcoală.
601
00:53:36,764 --> 00:53:40,354
Poate. Dacă n-am prea
multe ore.
602
00:53:40,444 --> 00:53:42,354
Şi nu ştiu să mă rog.
603
00:53:42,444 --> 00:53:44,654
Nu-i important. Hai oricum.
604
00:53:49,394 --> 00:53:53,514
Şi să ne rugăm.
605
00:53:53,604 --> 00:53:57,704
Doamne, ai îndurare!
606
00:53:57,814 --> 00:54:02,144
Ne rugăm pentru bucuria sufletelor
noastre. Robii plecaţi întru Dumnezeu.
607
00:54:02,234 --> 00:54:04,254
Viktoria
608
00:54:04,344 --> 00:54:06,564
Elena.
609
00:54:06,654 --> 00:54:10,144
Uliana şi Fotina.
610
00:54:10,234 --> 00:54:12,564
Şi pentru Maria.
611
00:54:12,654 --> 00:54:17,654
Fie că păcatele lor
să fie iertate.
612
00:54:19,284 --> 00:54:23,494
Doamne, ai milă!
613
00:54:23,914 --> 00:54:29,284
Fie ca Domnul să aibă
îndurare de sufletele lor.
614
00:54:30,024 --> 00:54:33,184
Doamne, ai îndurare!
615
00:54:33,814 --> 00:54:37,284
The grace of God, the Kingdom of Heaven,
and the abandonment of their sins,
616
00:54:37,494 --> 00:54:41,494
Hristoase, regele nostru nemuritor
şi Dumnezeul nostru, te rugăm.
617
00:54:44,884 --> 00:54:46,354
Doamne, ai îndurare!
618
00:54:46,444 --> 00:54:50,554
Doamne, ai îndurare!
619
00:54:50,654 --> 00:54:55,814
Adevărul Tău e adevăr pentru
totdeauna şi cuvântul Tău e adevărul.
620
00:55:02,764 --> 00:55:04,344
Inna, stai.
621
00:55:06,974 --> 00:55:08,774
Te cheamă tatăl tău.
622
00:55:08,864 --> 00:55:11,914
Să mergem.
623
00:55:14,134 --> 00:55:15,404
Dă-mi o farfurie.
624
00:55:15,494 --> 00:55:16,774
Pot ajuta şi eu.
625
00:55:16,864 --> 00:55:18,864
Stai jos, copila mea.
626
00:55:26,344 --> 00:55:30,444
Îs e aici? Bine. Să ne rugăm.
627
00:55:35,814 --> 00:55:39,094
Tatăl nostru care eşti în Ceruri.
628
00:55:39,184 --> 00:55:43,614
Sfinţească-se numele tău.
629
00:55:43,704 --> 00:55:47,724
Vie împărăţia Ta, facă-se voia Ta.
Precum în Cer aşa şi pe pământ.
630
00:55:47,814 --> 00:55:50,884
Dă-ne nouă pâinea cea
de toate zilele.
631
00:55:50,974 --> 00:55:53,194
Şi ne iartă nouă păcatele.
632
00:55:53,284 --> 00:55:56,144
Precum şi noi iertăm
greşiţilor noştri.
633
00:55:56,234 --> 00:55:58,144
Şi nu ne duce pe noi în ispită.
634
00:55:58,234 --> 00:56:00,144
Şi ne izbăveşte de cel rău.
635
00:56:00,234 --> 00:56:05,914
Că a Ta este împărăţia
Slavă şi puterea.
636
00:56:09,184 --> 00:56:12,254
Iisuse Cristoase, binecuvântează
mâncarea şi băutură.
637
00:56:12,344 --> 00:56:17,394
În numele Tatălui, Al Fiului Al Sfântului
Duh. Acum şi-n vecii vecilor. Amin.
638
00:56:21,494 --> 00:56:24,144
- Poftim.
- Mulţumesc.
639
00:56:24,234 --> 00:56:26,234
Şi eu iubesc negrul.
640
00:56:26,654 --> 00:56:28,564
Vino la slujbe.
641
00:56:28,654 --> 00:56:31,514
Nu. Nu înţeleg ce spun
acolo.
642
00:56:31,604 --> 00:56:33,074
Am să-ţi explic tot.
643
00:56:33,284 --> 00:56:36,254
Ib plus, nu arăt bine
cu un voal.
644
00:56:36,344 --> 00:56:37,194
Ba da.
645
00:56:37,284 --> 00:56:38,344
Nu.
646
00:56:38,774 --> 00:56:40,044
Ba da. Vorbesc serios.
647
00:56:40,134 --> 00:56:41,494
Inna!
648
00:56:42,344 --> 00:56:44,354
Inna, unde ai fost?
649
00:56:44,444 --> 00:56:49,304
Unde ai fost? Te-am aşteptat.
Sunt ultimul rămas.
650
00:56:49,394 --> 00:56:51,614
Iartă-mă. Să mergem acasă.
651
00:56:51,704 --> 00:56:53,824
Iartă-mă, Liubov Nikolaevna.
Mulţumesc.
652
00:56:53,914 --> 00:56:55,194
La revedere.
653
00:56:55,284 --> 00:56:57,284
La revedere. Să mergem.
654
00:56:57,914 --> 00:57:01,094
Unde-i acum sora ta?
655
00:57:01,184 --> 00:57:03,184
În paradis?
656
00:57:03,604 --> 00:57:06,864
Nu ştiu. Nu ştie nimeni.
657
00:57:07,284 --> 00:57:08,774
Şi Masă?
658
00:57:08,864 --> 00:57:12,464
Fuma şi nu se purta foarte bine.
659
00:57:12,554 --> 00:57:14,864
Unde-i acum? În iad?
660
00:57:16,654 --> 00:57:19,284
Ştii, se spune că...
661
00:57:19,914 --> 00:57:22,974
Un criminal ia toate
păcatele victimei sale.
662
00:57:24,764 --> 00:57:26,444
Mama mea e în rai.
663
00:57:27,184 --> 00:57:29,184
Unul din preoţii tăi
mi-a spus asta.
664
00:57:29,494 --> 00:57:33,284
Spunea că biserica nu citeşte
ceremonia pentru sinucigaşi.
665
00:57:33,404 --> 00:57:34,774
Dramatic, să ştii.
666
00:57:34,864 --> 00:57:37,184
N-ar spune asta despre
propria mamă.
667
00:57:37,494 --> 00:57:39,724
Mama s-a otrăvit
accidental.
668
00:57:39,814 --> 00:57:41,814
Înţelegi? Accidental!
669
00:57:43,394 --> 00:57:45,184
Ascultă.
670
00:57:46,444 --> 00:57:48,554
Sunt mulţi preoţi.
671
00:57:49,494 --> 00:57:52,024
Tatăl tău ce fel de preot e?
672
00:57:53,074 --> 00:57:54,554
E un preot adevărat.
673
00:57:57,494 --> 00:57:59,824
Trebuie să mă aştepte
tata. Ne vedem.
674
00:57:59,914 --> 00:58:01,184
Ne vedem.
675
00:58:43,284 --> 00:58:45,914
Tată, spune-mi.
676
00:58:47,294 --> 00:58:49,704
Te rogi pentru cei
care se sinucid?
677
00:58:51,394 --> 00:58:53,604
De ce întrebi?
678
00:58:53,704 --> 00:58:55,494
Doar mă întrebam.
679
00:58:56,344 --> 00:58:58,654
De ce nu le e citite
ceremonia înmormântării?
680
00:59:02,444 --> 00:59:05,704
Au respins darul vieţii.
681
00:59:08,234 --> 00:59:12,974
Sigur sunt persoane
ce se roagă pentru ei.
682
00:59:14,024 --> 00:59:17,404
Uite, mama Inne...
683
00:59:17,494 --> 00:59:20,554
Inna spune că s-a
otrăvit accidental.
684
00:59:20,974 --> 00:59:24,464
Un preot i-a spus că s-a
sinucis şi că-i în iad.
685
00:59:24,554 --> 00:59:26,234
Cum poate fi, tata?
686
00:59:39,494 --> 00:59:42,884
Îi poţi spune că-i
vom elibera mama.
687
00:59:42,974 --> 00:59:44,974
E posibil?
688
00:59:46,444 --> 00:59:49,394
Pentru ea, da.
689
00:59:51,914 --> 00:59:54,444
Du-te. Trebuie să mă pregătesc.
690
01:00:12,764 --> 01:00:15,074
Inna, Inna!
691
01:00:20,034 --> 01:00:21,194
E pentru tine.
692
01:00:21,284 --> 01:00:22,354
Ce-i?
693
01:00:22,444 --> 01:00:24,354
O rugăciune, cea mai importantă.
694
01:00:24,444 --> 01:00:26,354
Ce să fac cu asta?
695
01:00:26,444 --> 01:00:27,934
Păstreaz-o.
696
01:00:28,024 --> 01:00:30,764
Tata a spus că-ţi
va elibera mama.
697
01:00:31,284 --> 01:00:32,774
E posibil?
698
01:00:32,864 --> 01:00:35,394
A spus că pentru ea se poate.
699
01:00:36,664 --> 01:00:38,564
Câte ore ai azi?
700
01:00:38,654 --> 01:00:39,724
Şase.
701
01:00:39,814 --> 01:00:42,254
Eu am cinci. Să te aştept?
702
01:00:42,344 --> 01:00:45,604
Da, sigur.
703
01:00:47,604 --> 01:00:49,184
Deci...
704
01:00:50,444 --> 01:00:54,984
Rezultatul inegalităţii într-o variabilă
se numeşte valoare variabilă".
705
01:00:55,074 --> 01:00:58,024
Prin rearanjarea acesteia,
inegalitatea devine...
706
01:01:52,234 --> 01:01:55,074
E un rău în oraşul din care vii?
707
01:01:55,494 --> 01:01:58,254
Desigur. E un rău în
fiecare oraş.
708
01:01:58,344 --> 01:02:00,234
Nu chiar în fiecare.
709
01:02:04,124 --> 01:02:06,144
Am fost aici cu tata vara asta.
710
01:02:06,234 --> 01:02:10,344
Mergeam împreună la pescuit.
711
01:02:11,284 --> 01:02:14,034
Sunt mulţi peşti aici
Pescuieşti?
712
01:02:14,124 --> 01:02:14,864
Nu.
713
01:02:15,514 --> 01:02:17,954
- E frumos aici, nu.
- Foarte.
714
01:02:19,504 --> 01:02:21,524
Nu semeni prea mult
cu tatăl tău.
715
01:02:21,914 --> 01:02:23,414
Semăn mai mult cu mama.
716
01:02:26,554 --> 01:02:29,184
O să-ţi crească barbă?
717
01:02:29,604 --> 01:02:31,284
Dacă va creşte.
718
01:02:31,494 --> 01:02:33,604
Dacă va creşte, o să-ţi
stea bine.
719
01:02:34,024 --> 01:02:35,604
Cu sprâncenele tale.
720
01:02:38,764 --> 01:02:41,184
Aici pescuiam.
721
01:02:45,184 --> 01:02:48,034
Stăteam aici cu tata.
Ţi-a mai rămas pâine?
722
01:02:48,124 --> 01:02:48,864
Da.
723
01:02:49,394 --> 01:02:51,704
Hai să-i hrănim.
724
01:02:53,604 --> 01:02:56,444
Chiar am prins cinci
peste iarnă trecută.
725
01:02:56,554 --> 01:02:58,984
Îi punem în congelator.
Pe cei mici.
726
01:02:59,074 --> 01:03:00,234
There.
727
01:03:00,654 --> 01:03:03,404
Crapi. I-am făcut la grătar.
728
01:03:03,494 --> 01:03:06,034
Apoi am dat şi pisicii.
729
01:03:06,124 --> 01:03:07,914
Aveţi pisica?
730
01:03:08,554 --> 01:03:11,604
Avem una bătrâna.
731
01:03:16,444 --> 01:03:19,184
Vreau să te sărut.
732
01:03:20,444 --> 01:03:21,914
Păi...
733
01:03:22,864 --> 01:03:24,974
Cred că n-ai voie.
734
01:03:25,704 --> 01:03:29,814
Aşa-i. Îţi respect principiile.
735
01:03:58,554 --> 01:04:01,184
Ilia.
736
01:04:04,974 --> 01:04:06,344
Ilia.
737
01:04:14,864 --> 01:04:16,444
Dragul meu Ilia.
738
01:04:23,184 --> 01:04:24,344
Dragul meu Ilia.
739
01:04:30,124 --> 01:04:31,814
Dormi!
740
01:04:35,814 --> 01:04:38,354
Bună seara, părinte sfânt.
741
01:04:38,444 --> 01:04:41,194
Nu aşa se salută
un preot ortodox.
742
01:04:41,284 --> 01:04:42,654
Ascult.
743
01:04:58,444 --> 01:05:03,914
Ce faceţi când vine cineva
să vă mărturisească o crimă?
744
01:05:04,124 --> 01:05:08,774
Dacă se pocăieşte cu adevărat, trebuie să-i
iau mărturisirea.
745
01:05:08,864 --> 01:05:10,554
El e un criminal.
746
01:05:11,284 --> 01:05:12,674
Omoară oameni.
747
01:05:12,764 --> 01:05:16,234
Respecţi taina spovedaniei.
748
01:05:16,554 --> 01:05:18,364
Deci veţi păstra secretul.
749
01:05:18,454 --> 01:05:20,134
Va continua să ucidă.
750
01:05:20,224 --> 01:05:21,614
Vă înţeleg.
751
01:05:21,704 --> 01:05:25,114
Dar taina spovedaniei
e inviolabilă.
752
01:05:26,344 --> 01:05:28,234
Deci, părinte...
753
01:05:28,354 --> 01:05:30,034
Vreau să spovedesc.
754
01:05:30,974 --> 01:05:34,974
Eu omor fetele din oraş.
755
01:05:35,294 --> 01:05:37,704
Am omorât deja şase.
756
01:05:38,024 --> 01:05:39,704
Nu vă înţeleg.
757
01:05:39,814 --> 01:05:41,914
Ce-i de înţeles?
758
01:05:42,244 --> 01:05:44,164
Omor fete tinere.
759
01:05:44,864 --> 01:05:47,514
Am omorât-o şi pe fiica dv.
760
01:05:49,494 --> 01:05:53,404
Nu-i drept. De ce vă
calomniaţi?
761
01:05:55,074 --> 01:05:58,354
Cum puteţi spune că mint?
762
01:05:58,444 --> 01:06:02,864
N-am nimic să vă spun.
Lăsaţi-mă în pace.
763
01:06:04,024 --> 01:06:08,034
A venit la tine. Mi-a spus
o femeie din altar.
764
01:06:08,124 --> 01:06:12,354
A venit tipul ăla!
E un asasin în serie! A omorât şase.
765
01:06:12,444 --> 01:06:14,654
Şi nu se va opri aici.
766
01:06:14,974 --> 01:06:19,724
Sveta Zelenova.13 ani. Lovitura
la cap, moarte instantanee.
767
01:06:19,814 --> 01:06:24,674
Ea e Galea Panchenko, avea
15 ani. Mama ei e la ospiciu!
768
01:06:24,764 --> 01:06:30,034
- Vă rog, lăsaţi-mă. Sunteţi băut.
- Să fiu abstinent?
769
01:06:30,124 --> 01:06:32,034
Chiar nu-mi pasă. Lasă-l.
770
01:06:32,124 --> 01:06:34,554
E bine. Ştii de ce?
771
01:06:34,654 --> 01:06:38,774
A luat una. Apoi a doua.
A treia şi a patra...
772
01:06:38,864 --> 01:06:43,194
Sunt nemuritoare. Veşnice!
Nu aşa spune Iisus?
773
01:06:43,284 --> 01:06:44,994
Şi păstraţi secret.
774
01:06:45,084 --> 01:06:46,894
Păstrează secretul, om sfânt.
775
01:06:46,984 --> 01:06:48,254
Dar ştii ce?
776
01:06:48,344 --> 01:06:50,884
Fiica ta a fost întinsă
acolo în noroi două ore.
777
01:06:50,974 --> 01:06:53,294
Strigându-şi tata. Mamă.
Căutând mâna lui Dumnezeu.
778
01:06:53,384 --> 01:06:54,694
Pleacă, te rog!
779
01:06:54,784 --> 01:06:57,944
Regulile astea ale tale...
Toţi au regulile lor.
780
01:07:01,494 --> 01:07:04,124
Înainte înotăm mult.
781
01:07:04,974 --> 01:07:10,444
Puteam trece un rău că
asta în 13,5 seconde.
782
01:07:12,024 --> 01:07:17,184
Mai întâi m-am gândit la o carieră
în sport, apoi m-am răzgândit.
783
01:07:17,914 --> 01:07:21,394
Dece? N-a fost de acord
tatăl tău?
784
01:07:22,344 --> 01:07:25,184
De fapt mă lasă să fac ce vreau.
785
01:07:27,814 --> 01:07:31,824
Când a devenit preot...
786
01:07:31,914 --> 01:07:34,554
N-am ştiut ce să cred.
787
01:07:35,284 --> 01:07:37,304
M-am dus la el să
mă spovedesc.
788
01:07:37,394 --> 01:07:39,814
Doar că nu l-am perceput
ca un părinte.
789
01:07:42,234 --> 01:07:45,304
Parcă era două persoane
diferite.
790
01:07:45,394 --> 01:07:47,934
Cuvintele nu pot explica asta.
791
01:07:48,024 --> 01:07:50,344
Sigur, înţeleg.
792
01:07:53,704 --> 01:07:57,614
- Îi poţi spune tatălui tău orice?
- Da.
793
01:07:57,704 --> 01:08:02,124
- De orice ţi-e frică?
- De mărturisiri. - Da.
794
01:08:03,494 --> 01:08:04,764
Cum?
795
01:08:06,124 --> 01:08:08,144
Îi spui şi despre noi?
796
01:08:11,704 --> 01:08:16,704
Nu încă. Dar trebuie.
797
01:08:18,024 --> 01:08:20,444
O voi face dumineca.
798
01:08:22,024 --> 01:08:24,654
Ai să-i spui pur şi simplu?
799
01:08:27,824 --> 01:08:28,784
Chiar?
800
01:08:34,764 --> 01:08:36,344
Inna.
801
01:08:36,864 --> 01:08:40,024
Oricum Dumnezeu vede tot.
802
01:08:44,344 --> 01:08:47,144
- Şi eu vreau.
- Ce? - Să mărturiseşti.
803
01:08:49,504 --> 01:08:51,424
Ce să mărturisesc?
804
01:08:53,604 --> 01:08:56,444
Hai! E o mărturisire!
805
01:10:04,974 --> 01:10:08,704
- Ilia. Bună.
- Bună.
806
01:10:11,814 --> 01:10:13,514
Ce faci aici?
807
01:10:13,604 --> 01:10:14,974
Te aşteptam.
808
01:10:38,444 --> 01:10:44,134
Ascultă, cine te-a
învăţat să săruţi?
809
01:10:44,654 --> 01:10:46,134
Nimeni.
810
01:10:47,184 --> 01:10:50,344
Dar ştii. Cineva trebuie
să te fi învăţat.
811
01:10:51,614 --> 01:10:54,564
Nu ştiu. Aşa m-am născut.
812
01:10:55,284 --> 01:10:57,284
Am văzut asta în filme.
813
01:11:05,074 --> 01:11:07,284
M-ai plăcut din şcoală?
814
01:11:08,024 --> 01:11:09,914
Sincer? Nu.
815
01:11:11,814 --> 01:11:13,084
Dar Masa?
816
01:11:13,274 --> 01:11:14,984
Care Masa? Nu.
817
01:11:15,074 --> 01:11:16,674
Ţi-a plăcut Masa?
818
01:11:16,764 --> 01:11:18,344
Nu chiar.
819
01:11:18,554 --> 01:11:21,914
Spunea că n-ai energie
de mascul.
820
01:11:22,864 --> 01:11:24,144
Cum?
821
01:11:24,234 --> 01:11:25,644
Energie.
822
01:11:26,034 --> 01:11:27,944
Ce fată proastă. Ce energie?
823
01:11:28,034 --> 01:11:31,074
Asta spunea. Aţi ajuns
la punctul ăsta?
824
01:11:33,704 --> 01:11:35,704
Inna, te iubesc.
825
01:11:40,864 --> 01:11:44,464
N-am iubit pe altcineva.
Îţi sunt credincios doar ţie.
826
01:11:44,554 --> 01:11:49,914
Şi tata e aşa. Când a murit
mama, a continuat s-o iubească.
827
01:12:06,974 --> 01:12:08,024
Inna.
828
01:12:08,764 --> 01:12:10,024
Tată!
829
01:12:10,144 --> 01:12:11,804
- Cum îl cheamă?
- E tata!
830
01:12:11,934 --> 01:12:14,024
- Cum îl cheamă?
- Viktor Ivanovici.
831
01:12:14,114 --> 01:12:15,604
Tată.
832
01:12:15,704 --> 01:12:18,774
Bună tată. Eşti deja acasă.
833
01:12:18,864 --> 01:12:20,864
Bună, Viktor Ivanovici.
834
01:12:21,604 --> 01:12:23,194
Mă cheamă Ilia.
835
01:12:23,284 --> 01:12:25,194
Învăţăm.
836
01:12:25,284 --> 01:12:26,674
Bună.
837
01:12:26,764 --> 01:12:28,764
Mă bucur de cunoştinţă.
838
01:12:36,134 --> 01:12:37,814
Viktor Ivanovici.
839
01:12:38,504 --> 01:12:41,134
Să nu înţelegeţi greşit.
840
01:12:41,454 --> 01:12:45,344
Îmi pasă foarte mult de Inna.
841
01:12:45,764 --> 01:12:49,244
Bine, asta e. Plec.
842
01:12:50,414 --> 01:12:52,644
Atunci pleacă.
843
01:12:56,604 --> 01:12:59,244
Dă-mi să mănânc ceva.
844
01:12:59,754 --> 01:13:02,924
Am să-ţi fac ceva, tata.
845
01:13:19,244 --> 01:13:21,034
Cum e Vova?
846
01:13:21,984 --> 01:13:25,344
Bine. Îl trezesc imediat.
847
01:13:33,134 --> 01:13:34,294
Tată.
848
01:13:40,084 --> 01:13:42,194
Ilia e un băiat foarte bun.
849
01:13:42,404 --> 01:13:46,194
E foarte sincer.
850
01:13:47,124 --> 01:13:51,764
Tatăl lui e preot,
a venit să ne viziteze.
851
01:13:52,404 --> 01:13:54,614
Ţii minte că ţi-am spus?
852
01:13:55,644 --> 01:13:57,344
Sincer, tata.
853
01:13:57,984 --> 01:13:59,674
Are un frate mai mic.
854
01:13:59,764 --> 01:14:01,894
Un băieţel harnic.
855
01:14:01,984 --> 01:14:04,504
N-ai să te mai vezi cu el.
856
01:14:07,874 --> 01:14:08,824
De ce?
857
01:14:10,494 --> 01:14:12,294
Ascultă-mă ce-am spus.
858
01:14:17,874 --> 01:14:19,984
Spune-mi de ce.
859
01:14:21,344 --> 01:14:23,554
Ai încredere în tatăl tău.
860
01:14:30,194 --> 01:14:31,874
Şi tu?
861
01:14:35,554 --> 01:14:37,764
N-ai încredere în mine?
862
01:14:44,294 --> 01:14:45,764
Stai jos!
863
01:14:50,504 --> 01:14:51,984
Inna!
864
01:15:40,714 --> 01:15:42,294
Ar trebui să avem o discuţie?
865
01:15:46,504 --> 01:15:47,764
Despre ce?
866
01:15:48,084 --> 01:15:49,474
Despre fiul tău.
867
01:15:49,564 --> 01:15:51,244
Despre fiul meu?
868
01:15:51,984 --> 01:15:54,414
Fiul meu şi fiica ta
ies împreună.
869
01:15:54,504 --> 01:15:56,924
Ea are 16 ani. E prea tânără.
870
01:15:59,344 --> 01:16:01,674
Eşti îngrijorat.
871
01:16:01,764 --> 01:16:03,764
Cum să nu fiu.
872
01:16:05,894 --> 01:16:08,304
Şi eu am avut o fiică.
873
01:16:08,624 --> 01:16:10,914
E clar că n-ai crescut-o
bine.
874
01:16:11,134 --> 01:16:15,254
Cine eşti? Cine eşti tu
să hotărăşti?
875
01:16:15,344 --> 01:16:17,994
Sunt o fiinţă umană.
Un om, părinte!
876
01:16:18,084 --> 01:16:22,114
Părinte! Du-te acum la
poliţie sau te târăsc eu.
877
01:16:22,204 --> 01:16:23,774
N-am făcut nimic!
878
01:16:23,864 --> 01:16:26,404
- Ele m-au ales!
- Cine?!
879
01:16:32,084 --> 01:16:33,764
Eşti bolnav.
880
01:16:34,504 --> 01:16:37,454
Eşti foarte bolnav. Ştii?
881
01:16:40,194 --> 01:16:43,674
Nu, părinte. Voi sunteţi.
882
01:16:43,764 --> 01:16:46,314
Trăieşti şi nu înţelegi
ce se-ntâmplă.
883
01:16:46,404 --> 01:16:48,084
E ticăloşie peste tot.
884
01:16:48,294 --> 01:16:50,924
Corupţie, peste tot e rău.
885
01:16:51,454 --> 01:16:56,324
Sufletele noastre sunt otrăvite.
Şi copiii respiră aer toxic.
886
01:16:56,514 --> 01:16:58,734
Doar stai acolo şi priveşti.
887
01:16:59,874 --> 01:17:02,314
Dar nu pot face asta.
888
01:17:02,404 --> 01:17:06,504
Nu pot. Nu mai pot privi asta.
889
01:17:11,764 --> 01:17:13,454
Calmează-te.
890
01:17:15,454 --> 01:17:19,134
Ascultă, am să te ajut.
891
01:17:19,344 --> 01:17:22,414
Te ajut c-un medic bun.
892
01:17:22,504 --> 01:17:25,984
N-am să spun nimănui.
Îţi promit.
893
01:17:32,294 --> 01:17:36,614
De ce? Eşti un părinte bun.
894
01:17:38,084 --> 01:17:43,664
Spune-i fiului tău că nu
mai are voie să-mi vadă faţa.
895
01:17:44,504 --> 01:17:46,084
Şi dac-o face?
896
01:18:36,094 --> 01:18:38,204
Alo? Pot să-l văd pe părintele Aleksandr?
897
01:18:38,294 --> 01:18:40,294
A plecat? Unde?
898
01:18:41,984 --> 01:18:43,344
Când se va întoarce?
899
01:18:45,454 --> 01:18:51,344
Am să sun. Nu, nu.
Mulţumesc, la revedere.
900
01:19:00,294 --> 01:19:02,204
Ce cauţi?
901
01:19:02,294 --> 01:19:05,134
Ai văzut cartea de telefon?
902
01:19:05,984 --> 01:19:07,764
Ce s-a întâmplat?
903
01:19:08,194 --> 01:19:10,084
Nimic.
904
01:19:14,294 --> 01:19:16,614
Cine-i omul ăsta?
905
01:19:17,034 --> 01:19:18,614
Cine?
906
01:19:20,194 --> 01:19:22,504
Ştii deja.
907
01:19:28,194 --> 01:19:31,034
De ce-mi pui asemenea
întrebări.
908
01:19:40,034 --> 01:19:43,034
POLIŢIA
909
01:20:14,404 --> 01:20:18,834
Tata! Tată! Unde-l duceţi?
910
01:20:18,924 --> 01:20:20,294
Tăticule!
911
01:20:21,664 --> 01:20:24,504
Tăticule! Tată!
912
01:20:25,034 --> 01:20:27,244
Tată!
913
01:20:33,344 --> 01:20:35,874
Deci le-ai mântuit pe toate?
914
01:20:36,924 --> 01:20:38,924
Le-am purificat.
915
01:20:42,204 --> 01:20:42,944
Cum?
916
01:20:43,034 --> 01:20:44,644
Kolea, Titov e aici.
917
01:20:44,734 --> 01:20:45,904
Lasă-l să intre.
918
01:20:54,824 --> 01:20:56,404
Reparatorule.
919
01:21:01,344 --> 01:21:04,404
Cu ce-a greşit soţia ta?
920
01:21:06,084 --> 01:21:08,504
S-a purtat ruşinos.
921
01:21:11,034 --> 01:21:13,454
Şi fetele? Cu ce-au
fost vinovate?
922
01:21:15,554 --> 01:21:17,664
Mi-a fost milă de ele.
923
01:21:25,874 --> 01:21:28,504
Ce ai aici? O cruce?
924
01:21:28,824 --> 01:21:32,504
Are multe păcate.
925
01:21:40,924 --> 01:21:42,944
Deci cum facem asta?
926
01:21:43,034 --> 01:21:44,944
Nu.
927
01:21:45,034 --> 01:21:49,344
- Bakhmetev.
- Nu pot.
928
01:21:49,454 --> 01:21:53,664
- Cinci minute.
- Nu pot permite.
929
01:21:55,344 --> 01:21:56,944
Chiar nu pot.
930
01:21:57,034 --> 01:22:00,924
Ascultă. Au să-i dea drumul!
Vor pleda nebun.
931
01:22:04,084 --> 01:22:06,194
Cinci minute.
932
01:22:13,344 --> 01:22:16,714
Mă duc să fumez. Ia-o uşor.
933
01:22:42,614 --> 01:22:44,504
Spui că ţi-a fost milă
de ele?
934
01:22:48,404 --> 01:22:51,344
- Ai o ţigară în plus?
- E ultima.
935
01:22:51,574 --> 01:22:54,934
- Merg la chioşc, vrei ceva?
- Adu-mi nişte ţigări light.
936
01:22:55,024 --> 01:22:56,404
Mai târziu.
937
01:23:04,404 --> 01:23:07,664
Păcat. Păcat. Păcat. Păcat.
938
01:23:09,244 --> 01:23:10,824
Ajunge.
939
01:23:17,344 --> 01:23:20,614
Nu te agita. Va fi bine.
940
01:23:49,344 --> 01:23:51,034
Bună.
941
01:24:04,934 --> 01:24:06,804
Krainova s-a hotărât
să vină.
942
01:24:08,504 --> 01:24:09,784
- Salut.
- Salut.
943
01:24:09,874 --> 01:24:15,244
- Krainova.
- Mulţumesc.
944
01:24:24,204 --> 01:24:26,314
Aţi auzit? Au găsit
asasinul.
945
01:24:26,404 --> 01:24:28,284
Trebuia să stea acasă.
946
01:24:38,294 --> 01:24:40,224
Fiţi gata.
947
01:24:40,414 --> 01:24:41,994
Pe locuri.
948
01:24:42,084 --> 01:24:43,764
Fiţi gata.
949
01:25:18,294 --> 01:25:20,104
Împingeţi-o!
950
01:25:20,194 --> 01:25:21,134
Mai tare!
951
01:25:24,194 --> 01:25:25,664
Hai aici!
952
01:25:26,504 --> 01:25:28,404
Ce faceţi?
953
01:25:28,924 --> 01:25:30,104
Nu cădea!
954
01:25:30,194 --> 01:25:31,894
Mikhalciuk, las-o!
955
01:25:31,984 --> 01:25:33,154
Mikhalciuk!
956
01:25:33,244 --> 01:25:34,824
Ajunge, băieţi!
957
01:25:35,454 --> 01:25:36,924
Fugi, Nina!
958
01:25:37,664 --> 01:25:39,344
Hei!
959
01:25:39,984 --> 01:25:41,344
Dispari.
960
01:26:12,714 --> 01:26:15,134
Nu se pune.
961
01:26:26,924 --> 01:26:29,464
M-am asigurat că nu
se mai întoarce.
962
01:26:29,554 --> 01:26:32,294
Inna, nu-l lua încă.
963
01:26:32,504 --> 01:26:34,404
Vova, vova!
964
01:26:35,034 --> 01:26:39,134
Vova, ce-i? Ce s-a întâmplat?
965
01:26:39,664 --> 01:26:42,734
Dragule, sunt aici.
Totul e bine.
966
01:26:42,824 --> 01:26:45,764
Nu-ţi fie frică. Sunt aici.
967
01:26:57,454 --> 01:27:02,874
Domnul e bun. Dar nu e sentimental.
968
01:27:06,714 --> 01:27:10,104
Câteodată bunătatea lui poate
fi crudă. Te poate lovi...
969
01:27:10,194 --> 01:27:13,034
Nu m-a lovit. M-a omorât.
970
01:27:46,824 --> 01:27:49,034
Vova, dă-mi mâna.
971
01:28:04,404 --> 01:28:06,614
De ce s-a sinucis?
972
01:28:07,874 --> 01:28:11,134
Era bătrână şi obosită.
973
01:28:11,874 --> 01:28:13,874
Şi eu sunt obosit.
974
01:28:33,454 --> 01:28:37,244
Voi fi aici până la trei.
975
01:28:38,404 --> 01:28:40,084
Aşteaptă aici.
976
01:28:40,404 --> 01:28:43,134
- Bună.Mă numesc Krainova.
- Şi cine eşti?
977
01:28:43,344 --> 01:28:44,924
Fiica sa.
978
01:28:45,344 --> 01:28:47,134
De ce-ai adus copilul?
979
01:28:47,764 --> 01:28:49,454
Nu l-am putut lăsa singur.
980
01:28:50,194 --> 01:28:51,664
Nu-i aici.
981
01:28:52,504 --> 01:28:54,294
Atunci unde e?
982
01:28:54,614 --> 01:28:57,244
Nu ştiu nimic. Pleacă.
983
01:29:03,034 --> 01:29:05,894
Îmi pot lăsa lucrurile aici?
984
01:29:05,984 --> 01:29:07,984
Nu poţi. Acum pleacă. Du-te.
985
01:29:54,294 --> 01:29:56,824
Lebedele sunt deranjate de frig?
986
01:29:59,764 --> 01:30:02,194
Nu. Sunt obişnuite
cu frigul.
987
01:30:25,664 --> 01:30:27,134
Bună.
988
01:30:30,824 --> 01:30:32,944
Pisica noastră s-a
spânzurat.
989
01:30:33,034 --> 01:30:35,034
Taci.
990
01:30:38,614 --> 01:30:40,504
Doare?
991
01:30:47,764 --> 01:30:49,764
Dar tu?
992
01:30:51,454 --> 01:30:54,084
Sunt bine.
993
01:30:54,614 --> 01:30:56,084
Eşti sigură?
994
01:31:00,614 --> 01:31:01,764
Da.
995
01:31:08,194 --> 01:31:10,404
Eu nu.
996
01:31:26,714 --> 01:31:27,674
Inna.
997
01:31:27,764 --> 01:31:30,194
Nu. Nu te apropia
de mine, bine?
998
01:31:35,134 --> 01:31:37,134
Unde-i tata?
999
01:31:37,244 --> 01:31:39,134
A plecat.
1000
01:31:40,504 --> 01:31:42,824
S-a dus să repare nişte
frigidere?
1001
01:31:43,554 --> 01:31:44,734
Da.
1002
01:31:44,824 --> 01:31:47,244
Tata e un maniac?
1003
01:31:48,404 --> 01:31:50,944
Vova, să nu mai spui
asta niciodată. Ai înţeles?
1004
01:31:51,034 --> 01:31:53,894
Tata e cel mai bun.
Ai priceput?
1005
01:31:53,984 --> 01:31:56,204
E cel mai bun!
1006
01:31:56,294 --> 01:31:57,664
Inna?
1007
01:31:59,034 --> 01:32:01,364
Vin de la protecţia copilului.
1008
01:32:01,454 --> 01:32:04,504
- De unde?
- Ca de obicei. Să intrăm.
1009
01:32:18,924 --> 01:32:21,554
De ce te blochezi?
Nu te poţi grăbi?
1010
01:32:28,624 --> 01:32:31,144
Nu putem merge la
acelaşi internat?
1011
01:32:31,234 --> 01:32:33,154
Mă îndoiesc. Eşti prea mare.
1012
01:32:33,244 --> 01:32:35,774
Nu mă deranja. Am destule
pe cap.
1013
01:32:35,864 --> 01:32:39,344
Adună-i lucrurile.
Vin mâine după el.
1014
01:33:47,764 --> 01:33:49,664
Tăticule.
1015
01:34:01,554 --> 01:34:04,824
OAMENII DIN ORAŞ
1016
01:34:05,664 --> 01:34:08,504
Unde s-a dus tata
de data asta?
1017
01:34:09,984 --> 01:34:13,984
În Africa. Acolo e cald şi
frigiderele se strică des.
1018
01:34:14,614 --> 01:34:17,764
Urăsc frigiderele!
1019
01:34:19,454 --> 01:34:23,254
- Uite-o acolo.
- Nu-i ea.
1020
01:34:23,344 --> 01:34:26,924
Stai! Stai, am spus!
1021
01:34:27,044 --> 01:34:28,424
Stai, curvă!
1022
01:34:28,514 --> 01:34:29,574
Vova, fugi!
1023
01:34:29,664 --> 01:34:31,984
Curvă!
1024
01:34:33,664 --> 01:34:34,504
Curvă!
1025
01:34:35,454 --> 01:34:37,764
Nu mai fugi, curvă.
1026
01:34:39,984 --> 01:34:42,404
E doar vina ta!
1027
01:34:42,824 --> 01:34:44,714
M-auzi, curvă?!
1028
01:34:45,344 --> 01:34:46,924
Fă ceva!
1029
01:34:50,824 --> 01:34:54,194
Fiica mea. Fetiţa mea!
1030
01:34:56,084 --> 01:34:58,084
Fetiţa mea!
1031
01:35:32,194 --> 01:35:37,344
Vova, te duci cu doamna asta.
Ai s-o asculţi, bine?
1032
01:35:40,824 --> 01:35:42,944
Vine. Uite, ia nişte
bomboane.
1033
01:35:43,034 --> 01:35:44,524
Nu vreau.
1034
01:35:44,614 --> 01:35:45,854
Hai să mergem.
1035
01:35:45,994 --> 01:35:49,164
Nu-i plac dulciurile.
Daţi-i nişte chipsuri.
1036
01:35:49,254 --> 01:35:51,664
Ar trebui să renunţe
la ele, domnişoară.
1037
01:35:51,854 --> 01:35:55,574
Elena Sergheevna vine azi.
Fii gata până vine.
1038
01:35:55,664 --> 01:35:57,664
Nu vreau. Nu merg.
1039
01:37:48,194 --> 01:37:50,404
Tatăl nostru.
1040
01:37:51,454 --> 01:37:54,614
Din Ceruri.
1041
01:37:55,134 --> 01:37:58,614
Sfinţit fie numele tău.
1042
01:37:59,134 --> 01:38:00,504
Dă...
1043
01:38:47,874 --> 01:38:49,464
Bună.
1044
01:38:49,554 --> 01:38:53,994
Inna Kraynova. Vrem să
ştim ce face?
1045
01:38:54,084 --> 01:38:55,994
O putem vedea?
1046
01:38:56,084 --> 01:38:58,294
Acum nu. E în comă.
1047
01:40:13,134 --> 01:40:14,944
Ai minute pe telefon?
1048
01:40:15,034 --> 01:40:16,084
Da.
1049
01:40:16,402 --> 01:40:19,116
Îţi mai dau mai târziu.
Acolo e dată roaming.
1050
01:40:19,270 --> 01:40:21,034
Nu-ţi face griji, tata.
1051
01:40:45,134 --> 01:40:47,984
Pune-l aici, fiule.
1052
01:40:50,614 --> 01:40:51,874
Artius.
1053
01:40:54,924 --> 01:40:56,624
Mergem acasă?
1054
01:40:56,714 --> 01:40:58,714
Acasă, fiule. Acasă.
1055
01:41:01,664 --> 01:41:03,154
Unde-i asta?
1056
01:41:03,244 --> 01:41:06,084
Fiule, ajută-l pe Artius.
1057
01:41:11,034 --> 01:41:13,034
Mulţumesc, fiule.
1058
01:41:14,194 --> 01:41:16,524
Vova, hai aici.
1059
01:41:16,614 --> 01:41:19,034
Mulţumesc mult!
1060
01:41:20,474 --> 01:41:21,664
Inna.
1061
01:41:23,244 --> 01:41:24,614
Bună.
1062
01:41:24,734 --> 01:41:25,984
Cum eşti?
1063
01:41:28,194 --> 01:41:30,624
Bine.Şi tu?
1064
01:41:30,714 --> 01:41:32,714
Plec.
1065
01:41:35,444 --> 01:41:36,834
Bine.
1066
01:41:40,714 --> 01:41:41,464
Bună.
1067
01:41:41,554 --> 01:41:43,304
Să vă ajut.
1068
01:41:43,501 --> 01:41:45,654
Artius, adu valiza.
1069
01:41:47,344 --> 01:41:50,404
Svetlana, hai la mine.
Hai aici, puiule.
1070
01:41:51,344 --> 01:41:53,344
Grăbeşte-te.
1071
01:41:56,194 --> 01:41:57,984
Păi...
1072
01:41:59,984 --> 01:42:02,404
Ai grijă.
1073
01:42:04,504 --> 01:42:07,034
Inna, am să te sun.
1074
01:42:08,084 --> 01:42:10,414
Bine. Cumva.
1075
01:42:10,504 --> 01:42:12,504
Inna.
1076
01:42:13,874 --> 01:42:15,764
Stai puţin, Vova.
1077
01:43:10,281 --> 01:43:13,215
SUBTITRAREA-DACIAN
66678
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.