Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,805 --> 00:00:07,086
OH, BOY, WE'RE GONNA
BE IN SO MUCH TROUBLE
2
00:00:07,174 --> 00:00:08,851
IF WE'RE LATE WITH THESE
REPORTS TO CHEIRON.
3
00:00:08,875 --> 00:00:11,276
YEAH. CHEIRON, HEY.
4
00:00:11,378 --> 00:00:13,190
WE JUST WANT TO BRING BACK
OUR REPORTS.
5
00:00:13,214 --> 00:00:13,846
YEAH, AND TECHNICALLY
THE SUN ISN'T UP YET,
6
00:00:13,948 --> 00:00:16,348
SO WE'RE NOT LATE.
7
00:00:16,450 --> 00:00:18,570
- YEAH.
- RIGHT, CHEIRON?
8
00:00:18,619 --> 00:00:19,851
THAT'S WEIRD.
9
00:00:19,953 --> 00:00:23,722
YEAH, REPORTS, HUH. OKAY.
10
00:00:23,824 --> 00:00:25,156
IF HE'S NOT IN HIS OFFICE...
11
00:00:25,258 --> 00:00:29,794
CHEIRON, SIR. OH, HELLO.
12
00:00:29,896 --> 00:00:31,663
OH, LILITH, HI.
13
00:00:31,765 --> 00:00:32,897
WHAT ARE YOU DOING HERE?
14
00:00:33,000 --> 00:00:34,266
HMM, NOTHING.
15
00:00:34,368 --> 00:00:35,700
I'M JUST LOOKING FOR CHEIRON.
16
00:00:35,802 --> 00:00:37,613
OH, REALLY.
THAT WOULDN'T HAPPEN TO BE
17
00:00:37,637 --> 00:00:38,881
A REPORT BEHIND YOUR BACK,
WOULD IT, HUH?
18
00:00:38,905 --> 00:00:41,106
SHAME, SHAME.
19
00:00:41,208 --> 00:00:43,776
SO WHERE IS CHEIRON?
I HAD CHECKED EVERYWHERE.
20
00:00:49,283 --> 00:00:51,550
WELL, WELL, WELL,
LITTLE BROTHER.
21
00:00:51,652 --> 00:00:55,187
YOUR PONY BOY TEACHER
GONE MISSING, HUH?
TSK-TSK-TSK.
22
00:00:55,289 --> 00:00:56,454
ARES!
23
00:00:56,556 --> 00:00:58,134
WHAT HAVE YOU
DONE WITH CHEIRON?
24
00:01:05,866 --> 00:01:07,799
ARE YOU OKAY?
25
00:01:07,901 --> 00:01:09,234
YES.
26
00:01:09,336 --> 00:01:11,536
HOW UNFRIENDLY,
LITTLE BROTHER.
27
00:01:13,000 --> 00:01:19,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
28
00:01:21,448 --> 00:01:24,849
HEY, IF YOU DON'T CARE
WHAT HAPPENS TO CHEIRON, FINE,
29
00:01:24,951 --> 00:01:28,954
BUT JUST IN CASE YOU'RE CURIOUS.
30
00:01:36,430 --> 00:01:38,530
LET HIM GO, ARES.
31
00:01:38,632 --> 00:01:40,798
AFTER I WENT
TO ALL THIS TROUBLE.
32
00:01:40,900 --> 00:01:43,835
SEE, THE CANDLE BURNS
THE ROPE.
33
00:01:43,937 --> 00:01:46,904
THE ROPE SNAPS
AND THIS BALL OF SWORDS
34
00:01:47,006 --> 00:01:49,241
IS GONNA SWING DOWN AND OH!
35
00:01:49,343 --> 00:01:50,742
THAT'S GOTTA HURT.
36
00:01:54,281 --> 00:01:55,681
IF YOU WANT TO SAVE HIM,
37
00:01:55,783 --> 00:02:00,818
YOU'D BETTER HURRY BEFORE THE
FLAME BURNS THROUGH THE ROPE.
38
00:02:04,457 --> 00:02:05,323
GET THE POINT?
39
00:02:05,425 --> 00:02:09,394
BECAUSE IF YOU DON'T,
CHEIRON WILL.
40
00:02:16,737 --> 00:02:19,371
IN AN AGE OF LIGHT
AND DARKNESS,
41
00:02:19,473 --> 00:02:23,775
ZEUS, KING OF THE GODS,
RULED THE UNIVERSE.
42
00:02:23,877 --> 00:02:25,577
HE HAD A SON,
43
00:02:25,679 --> 00:02:26,812
YOUNG HERCULES,
44
00:02:36,357 --> 00:02:38,423
HALF GOD, HALF MAN.
45
00:02:38,525 --> 00:02:41,926
YOUNG HERCULES LONGS TO FIND
HIS PLACE IN THE WORLD,
46
00:02:42,029 --> 00:02:43,929
THE FATHER HE'S NEVER KNOWN,
47
00:02:44,031 --> 00:02:46,865
AND WHAT IT MEANS
TO BE A HERO.
48
00:02:46,967 --> 00:02:48,733
BEFORE THE MAN BECAME LEGEND,
49
00:02:48,835 --> 00:02:52,271
BEFORE THE LEGEND BECAME MYTH,
50
00:02:52,373 --> 00:02:54,673
CAME THE GREATEST
ADVENTURE OF ALL.
51
00:03:11,558 --> 00:03:14,192
I DON'T TRUST YOU, ARES.
52
00:03:14,295 --> 00:03:15,704
I DON'T KNOW
IF THAT'S SUCH A GOOD IDEA.
53
00:03:15,728 --> 00:03:18,129
IOLAUS.
54
00:03:18,231 --> 00:03:19,431
WHAT DID YOU SAY?
55
00:03:19,532 --> 00:03:21,933
HOW DO I KNOW
THAT HE'S ALL RIGHT, HUH?
56
00:03:22,035 --> 00:03:23,802
LET ME SPEAK TO HIM.
57
00:03:23,904 --> 00:03:25,336
WHY WOULD I LIE TO YOU?
58
00:03:30,377 --> 00:03:31,743
ALL RIGHT.
59
00:03:31,845 --> 00:03:34,078
GO AHEAD, SPEAK.
60
00:03:37,585 --> 00:03:41,219
A GREAT WARRIOR RISES
FROM THE ASHES OF DEFEAT.
61
00:03:41,888 --> 00:03:46,124
BEWARE A LYRE'S ENCHANTMENT.
62
00:03:46,226 --> 00:03:48,626
IN TIMES OF CRISIS,
A SON OF ZEUS FORGES AHEAD.
63
00:03:48,728 --> 00:03:53,799
ENOUGH, ENOUGH,
ENOUGH, ENOUGH ALREADY.
64
00:03:53,901 --> 00:03:56,268
NOW YOU KNOW WHY
I GAGGED HIM?
65
00:03:57,737 --> 00:04:01,540
SO, YOU GOT A BURNING
DESIRE TO SEE HIM AGAIN?
66
00:04:06,713 --> 00:04:11,583
I SUGGEST YOU HURRY.
67
00:04:13,987 --> 00:04:15,164
OH, THAT SOUNDS LIKE CHEIRON
68
00:04:15,188 --> 00:04:17,300
GIVING US ADVICE EVEN
WHEN HE'S IN TROUBLE
69
00:04:17,324 --> 00:04:19,758
NO, NO,
HE'S NOT GIVING US ADVICE.
70
00:04:19,860 --> 00:04:23,328
HE'S GIVING US CLUES.
71
00:04:23,430 --> 00:04:24,640
A GREAT WARRIOR RISES
FROM THE ASHES OF DEFEAT.
72
00:04:24,664 --> 00:04:27,933
BEWARE A LYRE'S ENCHANTMENT.
73
00:04:28,035 --> 00:04:29,967
IN TIMES OF CRISIS.
74
00:04:30,070 --> 00:04:34,739
A SON OF ZEUS FORGES AHEAD?
75
00:04:34,841 --> 00:04:38,276
NOW, ALL WE HAVE
TO DO IS JUST FIGURE HIM OUT.
76
00:04:38,378 --> 00:04:41,012
CHEIRON'S DOOMED.
77
00:04:47,887 --> 00:04:49,566
AREN'T YOU CLEVER?
78
00:04:49,590 --> 00:04:50,867
I JUST HOPE HERCULES
CAN FIGURE OUT
79
00:04:50,891 --> 00:04:55,093
THE CLUES YOU GAVE HIM.
80
00:04:59,332 --> 00:05:00,777
YOU WANT HERCULES TO FIND ME.
81
00:05:00,801 --> 00:05:03,434
WHY?
82
00:05:03,536 --> 00:05:05,536
YOU KNOW YOU CAN'T
DESTROY HERCULES.
83
00:05:05,605 --> 00:05:07,416
YOU'LL SUFFER
THE VENGEANCE OF ZEUS.
84
00:05:07,440 --> 00:05:09,560
ENOUGH WITH ZEUS'
PROTECTION ORDER.
85
00:05:09,642 --> 00:05:13,077
ANYONE HARMS HERCULES WILL
SUFFER FOR AN ETERNITY
86
00:05:13,180 --> 00:05:15,447
AND TARTARUS.
WHAT AM I, AN IDIOT?
87
00:05:15,549 --> 00:05:16,347
I KNOW ALREADY.
88
00:05:16,449 --> 00:05:19,050
AND WHY ARE YOU DOING THIS?
89
00:05:19,152 --> 00:05:20,963
WELL, ZEUS NEVER SAID
ANYTHING ABOUT HERCULES
90
00:05:20,987 --> 00:05:22,788
HARMING HIMSELF
91
00:05:22,890 --> 00:05:24,389
AND MY LITTLE HALF-BROTHER
92
00:05:24,491 --> 00:05:29,127
IS A SELF-SACRIFICING
KIND OF GUY.
93
00:05:29,229 --> 00:05:30,895
HE WON'T DO IT.
94
00:05:30,997 --> 00:05:32,030
DO WHAT?
95
00:05:32,132 --> 00:05:36,167
GIVE UP HIS LIFE
TO SAVE YOURS?
96
00:05:36,269 --> 00:05:40,571
OF COURSE, HE WILL
AND WE BOTH KNOW IT.
97
00:05:44,211 --> 00:05:45,421
WE AGREED
THAT CHEIRON WAS TRYING
98
00:05:45,445 --> 00:05:46,844
TO TELL US WHERE HE IS, RIGHT?
99
00:05:46,947 --> 00:05:50,248
HMM, A GREAT WARRIOR
RISES FROM THE ASHES OF DEFEAT.
100
00:05:50,350 --> 00:05:52,262
DO YOU THINK THAT'S SUPPOSED
TO TELL US WHERE HE IS?
101
00:05:52,286 --> 00:05:55,853
RISES FROM THE ASHES OF,
102
00:05:55,956 --> 00:05:58,890
RISE FROM THE ASHES OF,
103
00:05:58,992 --> 00:06:00,837
HEY, OKAY, NOW,
HOW ABOUT THIS,
104
00:06:00,861 --> 00:06:02,141
NOW ABOUT THE OLD CLASSIC STORY
105
00:06:02,195 --> 00:06:04,596
ABOUT THE PHOENIX
RISING FROM THE ASHES?
106
00:06:04,698 --> 00:06:06,064
SO?
107
00:06:06,166 --> 00:06:09,366
DON'T YOU REMEMBER
THE PHOENIX CAVE AND
HERA'S CHALICE?
108
00:06:19,546 --> 00:06:20,745
THE CHALICE.
109
00:06:20,848 --> 00:06:21,746
COOL.
110
00:06:21,848 --> 00:06:23,347
ZEUS DOES NICE WORK.
111
00:06:27,320 --> 00:06:28,152
WHAT DO YOU THINK IS IN IT?
112
00:06:28,254 --> 00:06:30,121
IT COULD BE A TRAP.
113
00:06:30,223 --> 00:06:31,734
ALL RIGHT.
YOU HAVE TO LOOK THEN.
114
00:06:31,758 --> 00:06:34,459
OKAY.
115
00:06:38,966 --> 00:06:40,699
LOOKS LIKE WATER.
116
00:06:40,801 --> 00:06:42,934
MAYBE THE CAVE LEAKS.
117
00:06:43,036 --> 00:06:44,280
YOU'RE TELLING ME
I CAME ALL THIS WAY
118
00:06:44,304 --> 00:06:45,384
FOR A DRINK OF WATER?
119
00:06:51,377 --> 00:06:54,345
HEY, I THINK
WE SHOULD GET OUT OF HERE.
120
00:08:00,647 --> 00:08:02,881
IOLAUS.
121
00:08:13,226 --> 00:08:14,603
YEAH, BUT I DON'T THINK
122
00:08:14,627 --> 00:08:16,538
ARES IS GONNA KEEP
CHEIRON IN MIDAIR.
123
00:08:16,562 --> 00:08:18,602
NO, BUT THE PHOENIX DID RISE
124
00:08:18,699 --> 00:08:21,098
FROM THE ASHES BACK
AT HIS CAVE, RIGHT?
125
00:08:21,201 --> 00:08:22,545
OH, SO WHAT ABOUT
BEWARE OF LYRE'S ENCHANTMENT?
126
00:08:22,569 --> 00:08:25,837
I MEAN, I DON'T FIND
ARES VERY ENCHANTING
127
00:08:25,939 --> 00:08:27,639
OR CHEIRON IS NOT A LYRE.
128
00:08:27,741 --> 00:08:31,242
OKAY, WHAT ABOUT THIS?
129
00:08:31,345 --> 00:08:32,922
I MEAN, MAYBE WHAT
IF HE DIDN'T MEAN LYRE,
130
00:08:32,946 --> 00:08:35,646
WHAT IF HE MEANT LIKE MUSIC,
YOU KNOW?
131
00:08:35,748 --> 00:08:36,748
BACCHUS.
132
00:08:59,505 --> 00:09:02,373
I'VE NEVER SEEN
ANYTHING LIKE THIS BEFORE.
133
00:09:02,475 --> 00:09:03,808
REALLY?
134
00:09:03,910 --> 00:09:07,612
PLEASE, LET ME SHOW YOU AROUND.
135
00:09:10,317 --> 00:09:11,360
NEVER FAILS, HUH?
136
00:09:11,384 --> 00:09:13,585
CHICKS ALWAYS DIG GUYS
WITH HORNS.
137
00:09:13,687 --> 00:09:15,954
MAY I HAVE THIS DANCE?
138
00:09:16,055 --> 00:09:17,254
OOH.
139
00:09:19,826 --> 00:09:22,594
OH, EURYDICE.
140
00:09:22,696 --> 00:09:24,596
COME DANCE.
141
00:09:40,080 --> 00:09:42,547
NO!
142
00:09:43,850 --> 00:09:46,350
HEAR ME, MY BACCHAE, AFTER THEM!
143
00:09:53,226 --> 00:09:55,438
BOY, I WAS SO GLAD
TO GET OUT OF THAT ONE.
144
00:09:55,462 --> 00:09:57,495
YEAH, OUT OF THE CAVE.
145
00:09:57,597 --> 00:09:59,108
SO HERE'S WHERE
I'M GOING WITH THIS,
146
00:09:59,132 --> 00:10:01,966
BOTH BACCHUS AND THE PHOENIX
CAME FROM CAVES, RIGHT?
147
00:10:02,068 --> 00:10:02,967
SO YOU THINK
CHEIRON IS IN A CAVE?
148
00:10:03,069 --> 00:10:04,235
WELL.
149
00:10:04,337 --> 00:10:07,572
WE HAVE A LOT
OF CAVES OUT THERE, LOOK.
150
00:10:09,209 --> 00:10:10,219
IN TIMES OF CRISIS,
151
00:10:10,243 --> 00:10:11,988
THE SON OF ZEUS
WILL FORGE AHEAD.
152
00:10:12,012 --> 00:10:13,456
WELL, YOU'RE SON OF ZEUS.
153
00:10:13,480 --> 00:10:15,224
WELL, SO AS ARES
AND SO WAS CASTOR
154
00:10:15,248 --> 00:10:16,314
AND POLLUX AND...
155
00:10:16,416 --> 00:10:17,660
- LUCIUS.
- AND LUCIUS.
156
00:10:17,684 --> 00:10:18,795
- HEPHAESTUS.
- HEPHAESTUS.
157
00:10:18,819 --> 00:10:20,752
HEY, HO.
158
00:10:20,854 --> 00:10:21,898
WHAT IF THEY'RE TALKING ABOUT
159
00:10:21,922 --> 00:10:24,556
THE CAVE
OF HEPHAESTUS' FORGE?
160
00:10:42,875 --> 00:10:45,376
HEPHAESTUS, IT'S HERCULES.
161
00:10:51,117 --> 00:10:52,283
HUH?
162
00:10:52,385 --> 00:10:56,955
MY PRIVATE COLLECTION, OKAY.
163
00:10:57,056 --> 00:10:59,590
YEAH, I'M REAL PROUD OF THIS.
164
00:11:01,928 --> 00:11:05,430
- OH.
- HEY!
165
00:11:05,532 --> 00:11:08,433
OH. OH.
166
00:11:08,535 --> 00:11:09,712
- OH.
- MAY I?
167
00:11:09,736 --> 00:11:10,736
YEAH.
168
00:11:14,040 --> 00:11:14,939
CAN YOU BACK UP FOR A SECOND?
169
00:11:15,041 --> 00:11:16,607
SURE.
170
00:11:19,245 --> 00:11:21,746
OH, WELL.
THIS IS SO LIGHT.
171
00:11:21,848 --> 00:11:23,213
IT'S GOT SUCH A GREAT BALANCE.
172
00:11:23,316 --> 00:11:24,794
MY OWN SPECIAL ALLOY,
173
00:11:24,818 --> 00:11:27,262
THREE TIMES AS STRONG AND TWICE
AS LIGHT AS PHOENICIAN IRON.
174
00:11:27,286 --> 00:11:28,664
- WHEW.
- HEY, TRY IT.
175
00:11:28,688 --> 00:11:31,021
- HUH?
- THERE. TRY IT.
176
00:11:31,123 --> 00:11:33,023
ALL RIGHT.
177
00:11:42,836 --> 00:11:46,971
WHOA.
178
00:11:47,074 --> 00:11:50,508
DROP IT.
179
00:11:52,378 --> 00:11:56,881
MAGNETIC METAL. OKAY.
180
00:11:56,983 --> 00:11:58,049
WATCH THIS.
181
00:11:58,151 --> 00:11:59,995
OKAY.
BETTER STAND BEHIND ME.
182
00:12:00,019 --> 00:12:01,163
- ALL RIGHTY.
- OKAY.
183
00:12:01,187 --> 00:12:02,331
- OKAY.
- HERE WE GO.
184
00:12:02,355 --> 00:12:04,515
- HERE WE GO.
- YEAH.
185
00:12:09,696 --> 00:12:13,030
IT'S GREAT
FOR FIGHTING DRAGONS.
186
00:12:15,201 --> 00:12:16,300
THAT'S IT.
187
00:12:16,402 --> 00:12:18,670
HEPHAESTUS HAS A FORGE
IN HIS WORKSHOP CAVE.
188
00:12:18,772 --> 00:12:19,782
AND THAT'S WHERE
ARES IS KEEPING CHEIRON.
189
00:12:19,806 --> 00:12:20,704
OH.
190
00:12:20,807 --> 00:12:23,641
GUYS.
191
00:12:23,744 --> 00:12:26,344
JAXER IS ON HIS WAY TO CORINTH.
192
00:12:26,446 --> 00:12:28,357
HE SAID HE'D GO
AS FAST AS HE COULD.
193
00:12:28,381 --> 00:12:29,859
OKAY. WE'LL GET JASON
TO TAKE HIS WHOLE ARMY
194
00:12:29,883 --> 00:12:31,116
AND A KING'S RANSOM.
195
00:12:31,218 --> 00:12:32,661
YEAH. WELL,
IF WE CAN'T STALL ARES,
196
00:12:32,685 --> 00:12:34,185
THEY'LL BE TOO LATE.
197
00:12:34,287 --> 00:12:36,420
NOW WHAT DID YOU SAY
ABOUT A RANSOM?
198
00:12:36,522 --> 00:12:37,734
WELL,
I SAID JASON WOULD PAY
199
00:12:37,758 --> 00:12:38,990
THE PRICE TO SAVE CHEIRON.
200
00:12:39,092 --> 00:12:41,793
BUT ARES DIDN'T ASK
FOR ANYTHING.
201
00:12:41,895 --> 00:12:45,763
ALL HE WANTS IS
FOR US TO GO AND FIND CHEIRON.
202
00:12:45,866 --> 00:12:46,764
WELL, SEEMS LIKE HE'S
GONE TO A LOT OF EFFORT
203
00:12:46,867 --> 00:12:47,944
JUST TO HURT CHEIRON.
204
00:12:47,968 --> 00:12:49,968
HE COULD HAVE HURT HIM HERE.
205
00:12:52,338 --> 00:12:53,682
I THINK I KNOW
WHAT THIS IS ABOUT.
206
00:12:53,706 --> 00:12:57,275
EVERYTHING WAS JUST
FINE TILL YOU CAME ALONG.
207
00:12:57,377 --> 00:12:59,643
I WAS THE FAVORITE.
208
00:13:00,780 --> 00:13:02,647
OH.
209
00:13:02,749 --> 00:13:06,684
THE NUMBER ONE,
ME, ARES, SON OF ZEUS.
210
00:13:09,622 --> 00:13:11,389
GOD OF WAR.
211
00:13:28,875 --> 00:13:31,175
WHY CAN'T YOU
JUST LEAVE ME ALONE?
212
00:13:31,278 --> 00:13:32,943
I DON'T LIKE YOU.
213
00:13:36,016 --> 00:13:37,448
YOU KNOW,
214
00:13:37,550 --> 00:13:40,819
I NEVER REALLY CARED
FOR LARGE FAMILIES.
215
00:13:40,921 --> 00:13:43,220
GOOD NIGHT, JOHN BOY.
216
00:13:45,024 --> 00:13:49,493
OH, I'M... REALLY, I MEAN,
REALLY GONNA ENJOY THIS.
217
00:13:53,600 --> 00:13:56,033
HEY, HAVING FUN YET,
LITTLE BROTHER?
218
00:13:56,135 --> 00:13:57,135
I SURE AM.
219
00:13:57,237 --> 00:14:00,538
STICK A SANDAL IN IT, ARES.
220
00:14:00,640 --> 00:14:03,808
WHAT DO YOU SAY?
221
00:14:05,211 --> 00:14:06,691
WELL, THAT WILL
LEAVE A MARK TOMORROW.
222
00:14:07,981 --> 00:14:09,291
YOU KNOW,
I WANTED TO DO THIS
223
00:14:09,315 --> 00:14:10,547
SINCE THE DAY YOU WERE BORN.
224
00:14:10,650 --> 00:14:15,719
THE DAY I NEVER DARED DREAM
IT'D BE SO SATISFYING.
225
00:14:27,166 --> 00:14:28,366
WHAT DOES ARES WANT?
226
00:14:31,371 --> 00:14:32,536
HE WANTS ME.
227
00:14:38,044 --> 00:14:39,588
OKAY.
NOW YOU GUYS KNOW THE PLAN.
228
00:14:39,612 --> 00:14:42,714
GO IN,
GET CHEIRON, GET OUT.
229
00:14:42,816 --> 00:14:44,193
YEAH, WE KNOW THE PLAN.
230
00:14:44,217 --> 00:14:46,584
OKAY. LET'S DO IT.
231
00:14:52,825 --> 00:14:56,827
OH, I THINK HEPHAESTUS
NEEDS TO TALK TO HIS DECORATOR.
232
00:14:56,929 --> 00:14:58,707
SHH, LOOK, THERE'S CHEIRON.
233
00:15:06,206 --> 00:15:08,550
THE CANDLE HAS ALMOST
BURNED THROUGH THE ROPE.
234
00:15:08,574 --> 00:15:09,574
ARE YOU OKAY?
235
00:15:14,481 --> 00:15:17,048
SO MUCH FOR A QUICK RESCUE, HUH?
236
00:15:17,150 --> 00:15:18,616
CHEIRON,
237
00:15:18,718 --> 00:15:20,151
I'M GONNA COME IN, ALL RIGHT?
238
00:15:25,858 --> 00:15:27,558
AM I IN YOUR WAY HERE?
239
00:15:27,660 --> 00:15:28,793
OH, GOOD.
240
00:15:28,895 --> 00:15:30,228
ARES.
241
00:15:30,330 --> 00:15:32,250
OKAY.
HERE'S HOW IT WORKS.
242
00:15:32,299 --> 00:15:34,698
YOU THROW YOURSELF
INTO THE WALL OF FLAME
243
00:15:34,801 --> 00:15:36,967
AND I'LL LET CHEIRON GO HOME.
244
00:15:37,069 --> 00:15:38,109
YEAH, NO.
245
00:15:41,373 --> 00:15:43,085
YOU GOT REAL COZY
WITH HEPHAESTUS'
246
00:15:43,109 --> 00:15:45,810
SPECIAL FIRE BEFORE, REMEMBER?
247
00:15:48,014 --> 00:15:50,180
THE SPECIAL FIRE
IS TOO POWERFUL.
248
00:15:50,282 --> 00:15:52,049
IT WOULD DESTROY, HERCULES,
249
00:15:52,151 --> 00:15:54,111
BUT IT WOULDN'T
BE THAT RECKLESS.
250
00:15:54,186 --> 00:15:56,198
THE FIRE FROM THE FORGE
WE WERE WORKING,
251
00:15:56,222 --> 00:15:58,622
WELL, THE GODS CAN USE IT
TO CHANGE THEIR HEARTS,
252
00:15:58,725 --> 00:15:59,802
BUT HERCULES IS HALF MORTAL.
253
00:15:59,826 --> 00:16:03,094
IT WOULD BURN HIM TO ASHES.
254
00:16:03,196 --> 00:16:04,862
I WANT TO CHANGE.
255
00:16:04,964 --> 00:16:07,998
I WANT TO BE THE SON
MY FATHER WANTS.
256
00:16:08,100 --> 00:16:11,569
I WANT TO DEVOUR LIFE LIKE ZEUS,
257
00:16:11,671 --> 00:16:15,539
LIKE THERE'S A FIRE INSIDE ME.
258
00:16:28,188 --> 00:16:29,698
YOU'RE NOT
YOURSELF ANYMORE, HERC.
259
00:16:29,722 --> 00:16:32,423
I'M THE SON OF ZEUS!
260
00:16:33,793 --> 00:16:36,093
THAT'S WHO I AM.
261
00:16:36,195 --> 00:16:38,596
I'M GONNA SET
THE WORLD ON FIRE.
262
00:16:43,069 --> 00:16:44,980
LET'S DISCUSS THIS
LIKE RESPONSIBLE...
263
00:16:47,339 --> 00:16:48,105
IT'S LIKE HE'S ON FIRE.
264
00:16:48,207 --> 00:16:51,876
WE GOT TO STOP HIM.
265
00:17:05,791 --> 00:17:08,292
COME ON, HUH?
266
00:17:08,394 --> 00:17:09,660
THIS CHAIN WON'T BURN.
267
00:17:13,599 --> 00:17:15,633
ISN'T THIS FUN? HYAH!
268
00:17:18,838 --> 00:17:20,137
WHOA.
269
00:17:27,413 --> 00:17:30,181
LET'S HAVE SOME REAL FUN.
WHOO!
270
00:17:30,283 --> 00:17:32,517
NO, HERCULES, DON'T.
HE'S YOUR FRIEND.
271
00:17:42,428 --> 00:17:46,263
HEPHAESTUS' SPECIAL
FIRE BURNS EXTRA HOT.
272
00:17:46,365 --> 00:17:50,568
SO WHAT'S IT GONNA BE,
YOU OR CHEIRON?
273
00:17:50,670 --> 00:17:54,405
WELL, I DON'T HAVE ALL DAY,
LITTLE BRO.
274
00:17:54,507 --> 00:17:57,041
WELL, ACTUALLY,
275
00:17:57,143 --> 00:17:58,475
CHEIRON DOESN'T.
276
00:18:05,818 --> 00:18:06,984
GO!
277
00:18:23,836 --> 00:18:26,337
UGH!
278
00:18:33,746 --> 00:18:35,179
SO THAT WAS IT?
279
00:18:35,281 --> 00:18:37,982
THAT WAS YOUR BIG RESCUE PLAN?
280
00:18:38,084 --> 00:18:39,995
OH, BROTHER,
YOU ARE THREE-FOR-THREE.
281
00:18:40,019 --> 00:18:42,519
DID CHEIRON TEACH YOU ANYTHING
AT THAT LOSER SCHOOL OF HIS?
282
00:18:42,621 --> 00:18:46,190
WHAT CAN YOU TEACH YOUR HALF
MORTAL MUTT LIKE YOU?
283
00:18:56,002 --> 00:18:59,503
THE ROPE IS BREAKING, HERC.
284
00:19:02,908 --> 00:19:04,508
NO!
285
00:19:05,812 --> 00:19:08,579
THIS ISN'T OVER.
286
00:19:08,681 --> 00:19:10,381
IT NEVER IS, IS IT?
287
00:19:17,456 --> 00:19:19,423
ARE YOU ALL RIGHT?
288
00:19:19,525 --> 00:19:22,893
OH.
289
00:19:22,995 --> 00:19:24,895
YEAH, I'M FINE.
290
00:19:24,997 --> 00:19:26,730
THANKS TO YOU.
291
00:19:26,832 --> 00:19:29,099
IOLAUS, THANK YOU.
292
00:19:29,201 --> 00:19:31,321
- THANKS TO ALL OF YOU.
- YEAH.
293
00:19:38,778 --> 00:19:40,622
I COULD GET
INTO THIS LIFESAVING THING.
294
00:19:40,646 --> 00:19:43,381
YOU KNOW,
PEOPLE JUST GIVE YOU STUFF.
295
00:19:43,482 --> 00:19:48,119
HIP HIP HOORAY!
HIP HIP HOORAY! HIP HIP HOORAY!
296
00:19:48,221 --> 00:19:51,789
AH, I WAS HOPING
TO SPEAK TO YOU, THREE.
297
00:19:51,891 --> 00:19:52,790
SIR,
WE JUST WANT TO THANK YOU
298
00:19:52,892 --> 00:19:55,392
FOR THIS WONDERFUL HONOR.
299
00:19:55,494 --> 00:19:56,294
AND I'D LIKE TO REMIND YOU
300
00:19:56,396 --> 00:19:57,539
THAT YOUR REPORTS ARE LATE.
301
00:19:57,563 --> 00:19:59,730
I EXPECT THEM
ON MY DESK AT SUNDOWN,
302
00:19:59,832 --> 00:20:03,567
NOT IN THE MORNING.
303
00:20:04,804 --> 00:20:09,339
OH, ONE MORE THING.
304
00:20:11,877 --> 00:20:13,710
THANK YOU FOR SAVING MY LIFE.
305
00:20:15,080 --> 00:20:17,200
- ANYTIME.
- NO PROBLEM.
306
00:20:20,186 --> 00:20:21,186
THANK YOU.
307
00:20:21,287 --> 00:20:24,188
ALL RIGHT.
308
00:20:25,791 --> 00:20:26,690
HEY, IOLAUS,
LET ME SEE YOUR MEDAL.
309
00:20:26,792 --> 00:20:27,691
OH, YEAH.
310
00:20:27,793 --> 00:20:28,793
BOW DOWN
TO THE MASTER.
311
00:20:29,305 --> 00:21:29,493
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
20833
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.