All language subtitles for [English] Inside Lara Roxx [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,429 --> 00:00:35,263 - Hey, beauty. 2 00:00:35,263 --> 00:00:36,097 - What's up, beautiful? 3 00:00:36,097 --> 00:00:37,098 What's your name? 4 00:00:37,098 --> 00:00:38,332 - Hey, what's your name? 5 00:00:38,332 --> 00:00:39,367 - I'm Kevin. 6 00:00:39,367 --> 00:00:41,536 - Hi, Kevin. - I'm Dakota. 7 00:00:41,536 --> 00:00:42,503 - [Man] How you doin', honey? 8 00:00:42,503 --> 00:00:43,538 - I'm good, and you? 9 00:00:43,538 --> 00:00:44,505 - [Man] Good, what's your name? 10 00:00:44,505 --> 00:00:45,406 - I'm Lara. 11 00:00:45,406 --> 00:00:46,941 - [Man] Lara? - Yeah. 12 00:00:46,941 --> 00:00:48,209 - Listen, Lara, do you think you can give us a hand here? 13 00:00:48,209 --> 00:00:49,877 Let me tell you a little bit what we're doing. 14 00:00:49,877 --> 00:00:51,379 We've got a little school project 15 00:00:51,379 --> 00:00:52,847 that we're doing with those two boys right back there. 16 00:00:52,847 --> 00:00:54,082 - All right. - Okay? 17 00:00:54,082 --> 00:00:57,085 And, it's a lot of fun, it's a new experience. 18 00:00:57,085 --> 00:00:58,219 I think you're gonna like it. 19 00:00:58,219 --> 00:00:59,320 You wanna give us a try? 20 00:00:59,320 --> 00:01:00,655 - Sure, why not? 21 00:01:01,522 --> 00:01:02,490 - [Dakota] What's up, beautiful? 22 00:01:02,490 --> 00:01:03,324 - What's up? 23 00:01:03,324 --> 00:01:04,992 - Nice to see you here. 24 00:01:04,992 --> 00:01:05,927 - [Man] Well, I'll tell you what, honey. 25 00:01:05,927 --> 00:01:06,761 This is what we're gonna do. 26 00:01:06,761 --> 00:01:08,229 - All right. 27 00:01:08,229 --> 00:01:10,031 - [Man] You're gonna have these two lovely boys 28 00:01:10,031 --> 00:01:12,166 stick their cock in your mouth. 29 00:01:12,166 --> 00:01:14,102 How do you like that? 30 00:01:14,102 --> 00:01:16,070 - I like that. 31 00:01:16,070 --> 00:01:17,004 - [Man] Let's get to it, boys. 32 00:01:17,004 --> 00:01:18,806 Get her naked. - Okay. 33 00:01:27,048 --> 00:01:27,882 - [Man] Okay. 34 00:01:27,882 --> 00:01:29,117 Camera. - Sorry. 35 00:01:29,117 --> 00:01:30,351 I was trying to throw it, like-- 36 00:01:30,351 --> 00:01:31,486 - [Man] Just leave it behind you. 37 00:01:31,486 --> 00:01:33,187 Who cares? - Sorry. 38 00:01:33,187 --> 00:01:34,388 I was trying to-- - Leave it behind you. 39 00:01:34,388 --> 00:01:35,823 Stop trying to figure things out. 40 00:01:35,823 --> 00:01:37,058 Just let it happen. 41 00:01:37,058 --> 00:01:38,326 - Well, well, well-- - Are you pierced? 42 00:01:38,326 --> 00:01:39,927 - [Man] "Well, well." - Some person asked me 43 00:01:39,927 --> 00:01:41,262 to do that once, and-- 44 00:01:41,262 --> 00:01:42,663 - [Man] So, that was once. 45 00:01:42,663 --> 00:01:44,265 - Yeah, I know. - Okay? 46 00:01:44,265 --> 00:01:45,533 Keep it going, that's good, okay? 47 00:01:45,533 --> 00:01:46,667 Don't be afraid to fucking kiss her. 48 00:01:46,667 --> 00:01:47,835 What was that? 49 00:01:50,738 --> 00:01:52,840 The fuck was that? 50 00:01:52,840 --> 00:01:54,108 What the fuck? 51 00:01:54,108 --> 00:01:55,042 You're all tested. 52 00:01:55,042 --> 00:01:56,177 Everybody here was tested. 53 00:01:56,177 --> 00:01:57,645 Everybody here's clean. 54 00:01:57,645 --> 00:01:58,579 Okay? 55 00:01:58,579 --> 00:01:59,780 - All right. - You're tested? 56 00:01:59,780 --> 00:02:00,982 - Yeah. 57 00:02:00,982 --> 00:02:02,083 - [Man] Okay. 58 00:02:03,484 --> 00:02:06,454 - [Mia] This is one of Lara's first porn shoots. 59 00:02:06,454 --> 00:02:07,989 She is 21 years old, 60 00:02:07,989 --> 00:02:12,226 and this is only her fifth time in front of the camera. 61 00:02:12,226 --> 00:02:14,128 Her plan is to move from Montreal to LA 62 00:02:14,128 --> 00:02:15,696 and do porn for a few years, 63 00:02:15,696 --> 00:02:18,866 make a ton of money, and then move on. 64 00:02:20,501 --> 00:02:25,473 Unfortunately, this plan didn't turn out to be so simple. 65 00:02:26,674 --> 00:02:27,608 Two months after doing this scene, 66 00:02:27,608 --> 00:02:29,210 she would contract HIV 67 00:02:29,210 --> 00:02:32,413 from an infected partner on a porn set. 68 00:02:34,582 --> 00:02:38,519 (melodious instrumental music) 69 00:02:41,722 --> 00:02:45,626 (speaking in French) 70 00:02:50,431 --> 00:02:51,532 - [Woman] There is turmoil tonight 71 00:02:51,532 --> 00:02:52,800 in the world of pornography. 72 00:02:52,800 --> 00:02:54,602 - [Man] The health scare continues this morning. 73 00:02:54,602 --> 00:02:57,371 - [Man] His adult film career is over. 74 00:02:57,371 --> 00:02:58,639 - [Mia] The media was consumed 75 00:02:58,639 --> 00:03:00,074 with the story for weeks, 76 00:03:00,074 --> 00:03:01,375 and Lara Roxx found herself 77 00:03:01,375 --> 00:03:05,012 at the center of this media frenzy. 78 00:03:05,012 --> 00:03:08,216 - [Woman] She thought she'd do a short stint in porn movies. 79 00:03:08,216 --> 00:03:09,650 She says she was firm, 80 00:03:09,650 --> 00:03:12,286 she would not have any unconventional intercourse, 81 00:03:12,286 --> 00:03:15,223 and absolutely no scenes without a condom. 82 00:03:15,223 --> 00:03:16,958 But, she says, her agent warned 83 00:03:16,958 --> 00:03:18,559 that she wouldn't get much work that way. 84 00:03:18,559 --> 00:03:21,229 - [Mia] But her 15 minutes of fame were short lived. 85 00:03:21,229 --> 00:03:24,832 The media exhausted the story and moved on. 86 00:03:27,835 --> 00:03:29,971 But I couldn't forget about Lara so easily. 87 00:03:29,971 --> 00:03:31,372 I understood that this story 88 00:03:31,372 --> 00:03:33,274 was far more complex than the headlines. 89 00:03:33,274 --> 00:03:35,376 - [Lara] Who's gonna wanna have a dog and kids with me, 90 00:03:35,376 --> 00:03:37,044 you know, and a house? 91 00:03:37,044 --> 00:03:37,878 No one. 92 00:03:42,183 --> 00:03:44,185 - [Mia] I had worked in strip clubs for several years 93 00:03:44,185 --> 00:03:45,720 and had just finished a documentary 94 00:03:45,720 --> 00:03:50,057 photo series on sex workers when she made headlines. 95 00:03:51,125 --> 00:03:52,727 I had met many empowered sex workers 96 00:03:52,727 --> 00:03:54,495 who understood their limits, 97 00:03:54,495 --> 00:03:57,465 but unfortunately I also met a lot of girls like Lara 98 00:03:57,465 --> 00:04:01,002 who didn't really understand where to draw the line. 99 00:04:03,170 --> 00:04:05,573 I decided to write her a letter, offering to help her, 100 00:04:05,573 --> 00:04:08,476 if she ever wanted to share her story with the world. 101 00:04:08,476 --> 00:04:11,579 It took almost a year for her to call, and when she did 102 00:04:11,579 --> 00:04:13,014 she told me that she'd just 103 00:04:13,014 --> 00:04:15,683 admitted herself into the hospital. 104 00:04:15,683 --> 00:04:18,686 She invited me to come and meet her. 105 00:04:30,131 --> 00:04:33,000 - You want to hear a song I wrote three years ago? 106 00:04:33,000 --> 00:04:34,068 - [Mia] Yeah. 107 00:04:34,068 --> 00:04:35,436 ♪ Let me introduce myself 108 00:04:35,436 --> 00:04:36,871 ♪ Jump off my freakin' shelf 109 00:04:36,871 --> 00:04:38,105 ♪ Been sitting here for so long ♪ 110 00:04:38,105 --> 00:04:40,107 ♪ Now it's time for me to get it on ♪ 111 00:04:40,107 --> 00:04:42,109 ♪ I'm lighter than a feather 112 00:04:42,109 --> 00:04:43,577 ♪ Sicker then your cat litter 113 00:04:43,577 --> 00:04:44,979 ♪ Always grow bigger 114 00:04:44,979 --> 00:04:46,147 ♪ You could call me clever 115 00:04:46,147 --> 00:04:47,915 ♪ Kill kill kill kill me? 116 00:04:47,915 --> 00:04:48,749 ♪ What? 117 00:04:48,749 --> 00:04:49,984 ♪ Never 118 00:04:49,984 --> 00:04:51,786 - You want to see what they do to me? 119 00:04:51,786 --> 00:04:53,487 They tie me up with these. 120 00:04:53,487 --> 00:04:56,791 See, that goes around my ankle like this, 121 00:04:56,791 --> 00:05:01,529 and then they lock it like this, and I can't get out, 122 00:05:01,529 --> 00:05:03,597 can't go nowhere, 123 00:05:03,597 --> 00:05:05,700 can't do nothing but cry. 124 00:05:06,834 --> 00:05:09,403 I want the cure, I want to be a millionaire 125 00:05:09,403 --> 00:05:10,938 so I could buy the cure. 126 00:05:10,938 --> 00:05:12,506 Cherry? 127 00:05:12,506 --> 00:05:14,842 - [Mia] Lara was in the psychiatric ward. 128 00:05:14,842 --> 00:05:17,712 I felt uncomfortable turning on my camera, 129 00:05:17,712 --> 00:05:19,580 but she urged me to. 130 00:05:19,580 --> 00:05:21,849 In her words, she wanted the world to see 131 00:05:21,849 --> 00:05:24,251 what had become of Lara Roxx. 132 00:05:27,421 --> 00:05:29,657 As much as she seemed to like the attention, 133 00:05:29,657 --> 00:05:32,026 I decided that I would wait until she felt more stable 134 00:05:32,026 --> 00:05:33,928 before filming her again. 135 00:05:38,299 --> 00:05:39,133 Let's go. 136 00:05:43,170 --> 00:05:44,839 - [Lara] I was trying to put my shirt on-- 137 00:05:44,839 --> 00:05:46,006 - How are you? 138 00:05:48,776 --> 00:05:51,078 - So, since I contracted HIV, 139 00:05:51,078 --> 00:05:53,647 it's been two years and a half, 140 00:05:53,647 --> 00:05:55,683 and I went through a lot of phases. 141 00:05:55,683 --> 00:05:57,718 I mean, like... 142 00:05:57,718 --> 00:06:00,321 I went through a lot of phases. 143 00:06:01,555 --> 00:06:04,625 Like, right, like, 144 00:06:05,593 --> 00:06:06,727 Maybe we should... 145 00:06:06,727 --> 00:06:07,795 I don't know. 146 00:06:08,863 --> 00:06:09,930 Um... 147 00:06:09,930 --> 00:06:11,432 Okay, start again. 148 00:06:12,566 --> 00:06:16,036 I was expecting a reaction from people, 149 00:06:16,036 --> 00:06:19,573 even from my own family, especially from my own family. 150 00:06:19,573 --> 00:06:21,609 And I projected it 151 00:06:21,609 --> 00:06:24,145 and made it happen type of thing, you know? 152 00:06:25,279 --> 00:06:28,582 I expected my parents to be grossed out, 153 00:06:28,582 --> 00:06:31,419 to label me as already dead. 154 00:06:36,824 --> 00:06:38,259 To be ashamed. 155 00:06:39,727 --> 00:06:40,795 You know. 156 00:06:41,796 --> 00:06:46,534 And, basically, like, reject me. 157 00:06:46,534 --> 00:06:48,836 Like, basically, make a cross on me 158 00:06:48,836 --> 00:06:52,139 and say, "Oh, we don't have this daughter no more." 159 00:06:52,139 --> 00:06:53,507 Like, that's what I expected. 160 00:06:53,507 --> 00:06:55,242 (doorbell rings) 161 00:06:59,346 --> 00:07:03,250 (speaking in French) 162 00:07:22,236 --> 00:07:24,972 - [Lara] It was my first, my first camera. 163 00:07:27,441 --> 00:07:30,144 - [Mia] How old were you in this one? 164 00:07:30,144 --> 00:07:31,745 - [Lara] Ten, nine. 165 00:07:31,745 --> 00:07:33,347 I didn't like the way my mom dressed me 166 00:07:33,347 --> 00:07:34,381 for the school picture. 167 00:07:34,381 --> 00:07:36,150 - [Mia] But what about this one? 168 00:07:36,150 --> 00:07:37,418 Do you like your hair? 169 00:07:37,418 --> 00:07:38,652 - [Lara] Yeah, I loved it. 170 00:07:38,652 --> 00:07:39,687 My dad did it for me. 171 00:07:39,687 --> 00:07:40,521 - [Mia] Really? 172 00:07:40,521 --> 00:07:41,689 - [Lara] Yeah. 173 00:07:58,739 --> 00:07:59,974 - [Mia] How old were you here? 174 00:07:59,974 --> 00:08:01,742 - [Lara] I'll tell you in a minute. 175 00:08:09,850 --> 00:08:11,218 - [Mia] That's really cute. 176 00:09:15,282 --> 00:09:19,119 - So, she kept getting more and more manipulative, 177 00:09:19,119 --> 00:09:20,621 especially with my parents, 178 00:09:20,621 --> 00:09:22,690 where she would try to get 179 00:09:22,690 --> 00:09:26,226 every advantage she could from one side 180 00:09:26,226 --> 00:09:29,330 or from my father and my mother and, 181 00:09:30,431 --> 00:09:31,799 it actually got to a point 182 00:09:31,799 --> 00:09:35,502 where they kept on fighting about her so much. 183 00:09:35,502 --> 00:09:37,871 It wasn't happy times. 184 00:09:37,871 --> 00:09:40,741 Well, first of all, our parents are divorced, 185 00:09:40,741 --> 00:09:42,977 and got divorced basically, 186 00:09:46,313 --> 00:09:48,983 through the whole process of her 187 00:09:50,084 --> 00:09:52,186 going through juvenile detention, 188 00:09:52,186 --> 00:09:55,389 and it got very heavy in the house, 189 00:09:55,389 --> 00:09:58,659 and my father being in Italy, 190 00:09:59,960 --> 00:10:02,630 he deals with it over the phone. 191 00:10:41,635 --> 00:10:42,469 Stop. 192 00:10:43,937 --> 00:10:47,441 (instrumental rock music) 193 00:11:03,657 --> 00:11:05,893 - What are you smiling about today, Maury? 194 00:11:05,893 --> 00:11:09,229 - My next guest says she was just like these girls. 195 00:11:09,229 --> 00:11:10,431 Her name is Lara. 196 00:11:10,431 --> 00:11:14,001 At one time, she was an out of control teen, 197 00:11:14,001 --> 00:11:17,738 was having sex, was running the streets. 198 00:11:17,738 --> 00:11:20,908 She's here today because she was like all of you kids, 199 00:11:20,908 --> 00:11:24,845 and now she's gonna pay for it with her life. 200 00:11:24,845 --> 00:11:26,714 - I had to go, like, 201 00:11:26,714 --> 00:11:30,784 "I used to do sexual favors for money, 202 00:11:30,784 --> 00:11:33,120 just like you admit to doing". 203 00:11:33,120 --> 00:11:37,224 It was like, "So, I went from stripping..." 204 00:11:37,224 --> 00:11:38,726 Okay, sorry. 205 00:11:40,527 --> 00:11:42,196 - [Mia] And they wrote this all for you before? 206 00:11:42,196 --> 00:11:43,430 - Yes, yes. 207 00:11:43,430 --> 00:11:46,433 I was just like all of you when I was your age. 208 00:11:46,433 --> 00:11:49,336 But I kept on making bad decisions. 209 00:11:50,704 --> 00:11:54,374 I went from stripping to getting money for sex 210 00:11:54,374 --> 00:11:58,879 to making porn videos and having more unprotected sex. 211 00:11:59,880 --> 00:12:02,549 From that, I contracted HIV. 212 00:12:05,252 --> 00:12:06,720 I'm going to die. 213 00:12:06,720 --> 00:12:08,255 Do you hear me? 214 00:12:08,255 --> 00:12:09,690 I'm going to die. 215 00:12:12,493 --> 00:12:15,963 It's too late for me to change my fate, 216 00:12:15,963 --> 00:12:18,465 but it's not too late for you. 217 00:12:20,467 --> 00:12:21,635 - Everybody, welcome Lara. 218 00:12:21,635 --> 00:12:22,603 Here she is. 219 00:12:28,942 --> 00:12:31,779 So, what would you tell these mothers, Lara? 220 00:12:31,779 --> 00:12:33,647 - Keep on trying. 221 00:12:33,647 --> 00:12:35,082 Don't give up. 222 00:12:35,082 --> 00:12:36,316 - You sit down here, Lara. 223 00:12:36,316 --> 00:12:38,852 I know you're gonna help these moms, okay? 224 00:12:38,852 --> 00:12:40,687 - These girls were really paying attention 225 00:12:40,687 --> 00:12:42,623 to what I was telling them, and, 226 00:12:44,057 --> 00:12:45,726 I guess they kind of look up to me in a sick way, 227 00:12:45,726 --> 00:12:48,061 and that's, that's not good. 228 00:12:50,030 --> 00:12:51,899 I think I'm gonna stick to these girls' mind. 229 00:12:51,899 --> 00:12:54,168 Like, they might not... 230 00:12:54,168 --> 00:12:56,503 It might not make a difference now, 231 00:12:56,503 --> 00:12:59,807 but later they'll think about me. 232 00:12:59,807 --> 00:13:01,542 I have mixed feelings about the Maury show 233 00:13:01,542 --> 00:13:03,944 because they're scripting... 234 00:13:05,379 --> 00:13:07,514 They're scripting what I have to say to the people, 235 00:13:07,514 --> 00:13:09,750 and they're telling me to say stuff like, 236 00:13:09,750 --> 00:13:11,418 "HIV is a death sentence." 237 00:13:11,418 --> 00:13:13,787 They're not telling me to say that clearly in those words, 238 00:13:13,787 --> 00:13:17,057 but it's like, "I have HIV and I'm gonna die," 239 00:13:17,057 --> 00:13:20,561 which is pretty much, pretty close. 240 00:13:20,561 --> 00:13:25,566 And so it's like the whole point of doing the documentary 241 00:13:27,000 --> 00:13:30,838 is to awake people on how it isn't a death sentence anymore, 242 00:13:30,838 --> 00:13:32,739 and I'm living a normal life, 243 00:13:32,739 --> 00:13:35,642 although, yes, I have many doctor's appointments, 244 00:13:35,642 --> 00:13:37,911 and I have to take these pills every day, 245 00:13:37,911 --> 00:13:41,415 which really sucks for a 24-year-old, but, 246 00:13:43,217 --> 00:13:44,985 but then, if that's gonna get me through life 247 00:13:44,985 --> 00:13:48,188 till I'm 160 years old, it's gonna get me through life. 248 00:13:48,188 --> 00:13:52,392 They're not approaching this issue the right way, 249 00:13:52,392 --> 00:13:54,261 and, of course, it's not like 250 00:13:54,261 --> 00:13:56,563 I'm gonna go tell these teens that, 251 00:13:56,563 --> 00:13:58,765 "Oh, you can totally catch HIV and it's cool." 252 00:13:58,765 --> 00:14:02,436 It's not cool, but if you do catch it, 253 00:14:02,436 --> 00:14:05,372 it's not the end of life, you know? 254 00:14:07,641 --> 00:14:09,343 - [Mia] We decided to head back to LA 255 00:14:09,343 --> 00:14:11,745 and revisit some of the people and places that Lara knew 256 00:14:11,745 --> 00:14:13,714 during her short stint in porn. 257 00:14:15,249 --> 00:14:16,750 This would be her first time back 258 00:14:16,750 --> 00:14:20,420 since she tested positive for HIV three years earlier. 259 00:14:20,420 --> 00:14:22,923 - So, we are now packing for LA! 260 00:14:22,923 --> 00:14:23,757 Wow! 261 00:14:23,757 --> 00:14:24,958 Woooo! 262 00:14:24,958 --> 00:14:26,126 - [Mia] Are you nervous about going? 263 00:14:26,126 --> 00:14:27,261 - Yeah, I'm kind of... 264 00:14:27,261 --> 00:14:28,762 Yeah, I'm nervous. 265 00:14:28,762 --> 00:14:30,964 I keep on having dreams, like, weirder and weirder, 266 00:14:30,964 --> 00:14:33,734 like about getting ready for LA. 267 00:14:33,734 --> 00:14:36,203 Like, I also get dreams where I just got my passport 268 00:14:36,203 --> 00:14:39,706 and then somebody runs off with it, and... 269 00:14:41,141 --> 00:14:44,544 I get dreams I get stopped at the border. 270 00:14:45,946 --> 00:14:50,350 The truth is, I'm hoping that everything goes, like, 271 00:14:50,350 --> 00:14:51,885 not according to the plan, 272 00:14:51,885 --> 00:14:54,288 because we don't really have like a plan plan, 273 00:14:54,288 --> 00:14:57,257 but I mean, like, we see everybody we want to see. 274 00:14:57,257 --> 00:14:58,091 - [Mia] Mm-hmm. 275 00:14:58,091 --> 00:14:58,926 - And um... 276 00:15:00,494 --> 00:15:03,997 And, that I say, and I find the words to say, 277 00:15:03,997 --> 00:15:06,600 what I want to say to those people, you know? 278 00:15:06,600 --> 00:15:09,169 I'm like this little kid that's been in porn for two months, 279 00:15:09,169 --> 00:15:11,905 and I'm gonna go to the porn industry in LA 280 00:15:11,905 --> 00:15:13,974 and talk to them about safe sex? 281 00:15:13,974 --> 00:15:17,477 Like, nobody's gonna listen, obviously, you know? 282 00:15:17,477 --> 00:15:20,981 (instrumental rock music) 283 00:15:38,498 --> 00:15:40,133 So, my agent in Montreal 284 00:15:40,133 --> 00:15:41,969 didn't want to send me in California yet. 285 00:15:41,969 --> 00:15:44,037 He thought I wasn't ready yet. 286 00:15:44,037 --> 00:15:46,340 So I started looking on the internet for agents 287 00:15:46,340 --> 00:15:48,075 that were already down here, 288 00:15:48,075 --> 00:15:51,278 and would pay for my way out there. 289 00:15:51,278 --> 00:15:54,281 And I found this guy, Thomas Hope. 290 00:15:54,281 --> 00:15:58,352 He had this website, EcstasyModels.com. 291 00:15:58,352 --> 00:15:59,686 - I came into contact with Lara 292 00:15:59,686 --> 00:16:02,422 when a friend of mine named Mark Anthony 293 00:16:02,422 --> 00:16:04,257 gave me a call on the set, 294 00:16:04,257 --> 00:16:06,860 and said that he would like me to speak to a young lady 295 00:16:06,860 --> 00:16:11,865 who was interested to come into California and perform. 296 00:16:11,865 --> 00:16:13,100 And she had performed, I guess, 297 00:16:13,100 --> 00:16:15,502 in a few projects out there, I don't know, 298 00:16:15,502 --> 00:16:18,038 but she was ready to, you know, do the big time. 299 00:16:18,038 --> 00:16:20,907 If you're in the business, California is where it is. 300 00:16:20,907 --> 00:16:23,643 If you do porn in New York, Miami, it's not the same, 301 00:16:23,643 --> 00:16:25,212 because we're the porn capital. 302 00:16:25,212 --> 00:16:27,748 So, I talked to her, we exchanged numbers, 303 00:16:27,748 --> 00:16:29,883 talked a few times, and I think it was like, 304 00:16:29,883 --> 00:16:32,886 only like maybe a week, two weeks after we spoke, 305 00:16:32,886 --> 00:16:34,087 she was actually on the next thing, 306 00:16:34,087 --> 00:16:35,756 spoke to her in California, 307 00:16:35,756 --> 00:16:40,360 and immediately got her tested, and got her on the set. 308 00:16:42,529 --> 00:16:44,164 - Ooh, see? 309 00:16:44,164 --> 00:16:45,465 Darren James. 310 00:16:45,465 --> 00:16:47,100 Back up a little bit, take a look at her. 311 00:16:47,100 --> 00:16:48,902 Look at this body. 312 00:16:51,838 --> 00:16:52,672 Ooh. 313 00:16:52,672 --> 00:16:53,673 What's your name? 314 00:16:53,673 --> 00:16:55,008 - Lara. 315 00:16:55,008 --> 00:16:55,909 - Lara. 316 00:16:55,909 --> 00:16:57,177 International Booty. 317 00:16:57,177 --> 00:16:58,612 Number one. 318 00:16:58,612 --> 00:17:00,547 What's your age? 319 00:17:00,547 --> 00:17:01,948 - Mmm, 19. 320 00:17:01,948 --> 00:17:02,783 - 19. 321 00:17:02,783 --> 00:17:03,717 I like that. 322 00:17:03,717 --> 00:17:04,718 Let's make it 18 next time. 323 00:17:04,718 --> 00:17:06,586 - All right, all right. 324 00:17:06,586 --> 00:17:07,754 - Turn around. 325 00:17:08,989 --> 00:17:09,923 Stay right there. 326 00:17:09,923 --> 00:17:11,058 I want to kiss that, hold on. 327 00:17:11,058 --> 00:17:11,892 Stay right there. 328 00:17:11,892 --> 00:17:13,193 I want to kiss that. 329 00:17:13,193 --> 00:17:14,027 Can you read that? 330 00:17:14,027 --> 00:17:15,162 "Kiss this." 331 00:17:15,162 --> 00:17:15,996 Mmm. 332 00:17:17,130 --> 00:17:17,931 Damn. 333 00:17:19,266 --> 00:17:20,100 International Booty. 334 00:17:20,100 --> 00:17:21,001 You see that? 335 00:17:21,001 --> 00:17:22,069 That's what it's about. 336 00:17:22,069 --> 00:17:23,570 The booty. 337 00:17:23,570 --> 00:17:24,738 Mmm! 338 00:17:24,738 --> 00:17:26,840 Turn around for a minute. 339 00:17:28,008 --> 00:17:29,843 When's the first time you had sex? 340 00:17:29,843 --> 00:17:30,710 - I was 16. 341 00:17:30,710 --> 00:17:32,212 - 16. 342 00:17:32,212 --> 00:17:35,282 That's what I'm talking about. 343 00:17:35,282 --> 00:17:37,184 But one thing that's real important, 344 00:17:37,184 --> 00:17:39,953 she's got some nice fucking tits. 345 00:17:46,193 --> 00:17:47,494 - After shooting with Darren James, 346 00:17:47,494 --> 00:17:49,563 I started feeling sick right away, 347 00:17:49,563 --> 00:17:54,568 so I was, like, always canceling all my bookings. 348 00:17:55,702 --> 00:17:58,205 And, Thomas started getting nervous 349 00:17:58,205 --> 00:17:59,806 because I was costing him more 350 00:17:59,806 --> 00:18:03,310 than I was actually making him. 351 00:18:03,310 --> 00:18:05,212 I was feverish. 352 00:18:05,212 --> 00:18:08,882 Like, I had all kinds of cold sweats. 353 00:18:10,283 --> 00:18:11,785 It was, like, I don't know. 354 00:18:11,785 --> 00:18:12,986 I never came off of heroin, 355 00:18:12,986 --> 00:18:14,988 but I bet it's kind of like that. 356 00:18:14,988 --> 00:18:17,457 I was convinced I had mono. 357 00:18:19,259 --> 00:18:21,728 When I was younger and my parents would not permit me 358 00:18:21,728 --> 00:18:22,996 to go somewhere or something, 359 00:18:22,996 --> 00:18:25,499 I would break everything in my room, 360 00:18:25,499 --> 00:18:27,467 so when Daniel Perrault called me 361 00:18:27,467 --> 00:18:29,903 and told me I shot with somebody that was HIV positive, 362 00:18:29,903 --> 00:18:34,407 and I was like, "Oh my God. It wasn't mono. It was HIV." 363 00:18:34,407 --> 00:18:36,443 That's when I started trashing the room. 364 00:18:42,482 --> 00:18:44,184 - [Mia] One of the people Lara 365 00:18:44,184 --> 00:18:46,820 had mixed feelings about revisiting was Dr. Sharon Mitchell, 366 00:18:46,820 --> 00:18:50,190 who diagnosed her as HIV positive. 367 00:18:50,190 --> 00:18:53,093 In the car ride over to the Adult Industry Medical Clinic, 368 00:18:53,093 --> 00:18:54,895 I wondered how Lara was going to react 369 00:18:54,895 --> 00:18:58,064 to the woman who gave her the worst news of her life. 370 00:19:04,871 --> 00:19:07,007 - Hello, my name is Dr. Sharon Mitchell, 371 00:19:07,007 --> 00:19:10,544 and I was an actress and a producer, director, stripper, 372 00:19:10,544 --> 00:19:11,745 and just about anything else 373 00:19:11,745 --> 00:19:13,246 you can possibly think of 374 00:19:13,246 --> 00:19:16,216 in the adult entertainment industry for over 21 years, 375 00:19:16,216 --> 00:19:18,552 and for the past 10 years I've been working 376 00:19:18,552 --> 00:19:20,487 at AIM Healthcare Foundation. 377 00:19:20,487 --> 00:19:22,022 I founded AIM for you. 378 00:19:22,022 --> 00:19:23,557 When I was working in the business, 379 00:19:23,557 --> 00:19:26,826 there was no organization that provided HIV testing, 380 00:19:26,826 --> 00:19:29,162 counseling, GYN services, 381 00:19:29,162 --> 00:19:30,997 or basically a big brother or sister 382 00:19:30,997 --> 00:19:32,432 that you could come to and talk to 383 00:19:32,432 --> 00:19:35,168 about your inner-most problems working in the industry. 384 00:19:35,168 --> 00:19:36,903 So I've assembled a staff 385 00:19:36,903 --> 00:19:39,039 and this Porn 101 video just for you. 386 00:19:41,975 --> 00:19:42,909 Oh, my God! 387 00:19:42,909 --> 00:19:44,010 Hi, honey. 388 00:19:44,010 --> 00:19:45,178 - Hi. 389 00:19:45,178 --> 00:19:46,713 - Aha! 390 00:19:46,713 --> 00:19:48,181 I got married two years ago. 391 00:19:48,181 --> 00:19:49,015 - [Lara] Seriously? 392 00:19:49,015 --> 00:19:49,849 - [Sharon] Yeah. 393 00:19:49,849 --> 00:19:50,951 I'm very happy. 394 00:19:50,951 --> 00:19:51,785 - [Lara] That's good. 395 00:19:51,785 --> 00:19:52,752 I'm happy for you. 396 00:19:52,752 --> 00:19:53,687 - Yes. 397 00:19:53,687 --> 00:19:54,521 And you? 398 00:19:54,521 --> 00:19:55,355 How have you been? 399 00:19:55,355 --> 00:19:57,157 - I've been good. 400 00:19:57,157 --> 00:19:58,225 - You've been through a lot. 401 00:19:58,225 --> 00:19:59,359 - Yeah. - I mean, you know, 402 00:19:59,359 --> 00:20:00,560 it's been a long time. 403 00:20:00,560 --> 00:20:02,596 I'm glad that you seem to be doing well. 404 00:20:02,596 --> 00:20:05,899 - Yeah, I think I'm, I just started recently feeling 405 00:20:05,899 --> 00:20:08,101 like I've become myself again. 406 00:20:08,101 --> 00:20:09,636 - [Sharon] Yeah. 407 00:20:09,636 --> 00:20:12,539 - Yeah, and even now I don't feel like I'm fully there, 408 00:20:12,539 --> 00:20:14,174 but it's coming there. 409 00:20:14,174 --> 00:20:15,976 - You were thrown into such a bad situation. 410 00:20:15,976 --> 00:20:17,844 I mean, you had just come in, 411 00:20:17,844 --> 00:20:20,880 and it was like the second or third movie you had done. 412 00:20:20,880 --> 00:20:23,083 You just came here for a little while to make money, right? 413 00:20:23,083 --> 00:20:24,584 - Mm-hmm, yeah. 414 00:20:24,584 --> 00:20:27,287 - And you fell in with a bad group of people, 415 00:20:27,287 --> 00:20:29,289 and had very bad luck. 416 00:20:29,289 --> 00:20:31,658 And I'm so sorry for that. 417 00:20:31,658 --> 00:20:33,026 I am so sorry for that. 418 00:20:33,026 --> 00:20:36,296 It was just a, it was a very bad situation. 419 00:20:36,296 --> 00:20:39,799 - I wish somebody could have told me, like, I don't know. 420 00:20:39,799 --> 00:20:40,900 I don't know. 421 00:20:42,435 --> 00:20:44,337 I wish somebody would have told me 422 00:20:44,337 --> 00:20:46,640 that agents will try to tell you 423 00:20:46,640 --> 00:20:50,543 "HIV is just a myth" type of thing, you know? 424 00:20:50,543 --> 00:20:52,545 - A lot of people want advice, 425 00:20:52,545 --> 00:20:55,148 and when they come in, they, you know, 426 00:20:55,148 --> 00:20:58,518 they look for father figures, and these guys are just-- 427 00:20:58,518 --> 00:21:00,053 - Perfect. 428 00:21:00,053 --> 00:21:02,055 - Perfect father figures, and they're gonna tell these girls 429 00:21:02,055 --> 00:21:03,290 anything you want to hear, 430 00:21:03,290 --> 00:21:04,758 and these girls are gonna believe it. 431 00:21:04,758 --> 00:21:06,359 They're gonna say, "Oh, don't worry about it," you know? 432 00:21:06,359 --> 00:21:07,394 "What are the odds? 433 00:21:07,394 --> 00:21:08,662 A million to one?" 434 00:21:08,662 --> 00:21:10,130 Well, what the fuck difference does it make? 435 00:21:10,130 --> 00:21:11,564 If the odds are a million to one, 436 00:21:11,564 --> 00:21:13,266 and you're one in a million sitting in my chair, 437 00:21:13,266 --> 00:21:14,768 and I'm telling you you have HIV, 438 00:21:14,768 --> 00:21:16,603 what the fuck are you gonna care what the odds are? 439 00:21:16,603 --> 00:21:18,405 Really, you know? - Exactly. 440 00:21:18,405 --> 00:21:20,974 - And, and, you know, these, 441 00:21:20,974 --> 00:21:23,376 these fucking agents drive me crazy, you know. 442 00:21:23,376 --> 00:21:24,210 They do. 443 00:21:24,210 --> 00:21:25,445 They really do. 444 00:21:25,445 --> 00:21:26,746 - [Mia] Do you give advice to girls, 445 00:21:26,746 --> 00:21:29,015 like, that are, like, first-time performers 446 00:21:29,015 --> 00:21:30,283 that you might represent, 447 00:21:30,283 --> 00:21:31,785 or you know, people that have doubt-- 448 00:21:31,785 --> 00:21:34,087 - I do in most cases. 449 00:21:34,087 --> 00:21:36,990 I have, you know, you have this little spiel at AIM 450 00:21:36,990 --> 00:21:38,224 when they go get tested, 451 00:21:38,224 --> 00:21:39,893 and I have the little talk with the girls 452 00:21:39,893 --> 00:21:41,928 with this and that. 453 00:21:41,928 --> 00:21:44,664 But I was under the impression 454 00:21:44,664 --> 00:21:48,001 that she was a performer in Canada, not, 455 00:21:49,235 --> 00:21:53,106 you know, I'm not gonna give her no rundown 456 00:21:53,106 --> 00:21:54,941 just because the state changed. 457 00:21:54,941 --> 00:21:56,209 The way they have sex in Canada, 458 00:21:56,209 --> 00:21:57,744 they have sex in California, 459 00:21:57,744 --> 00:21:59,946 and they probably have sex on the moon the same way. 460 00:21:59,946 --> 00:22:01,147 There was-- 461 00:22:01,147 --> 00:22:02,382 I didn't go over this spiel with her. 462 00:22:02,382 --> 00:22:04,284 And she was a know-it-all anyway. 463 00:22:04,284 --> 00:22:06,553 If she was brand new and told me she'd never done a scene, 464 00:22:06,553 --> 00:22:08,254 I probably couldn't have told her what to do. 465 00:22:08,254 --> 00:22:09,889 You could tell this girl nothing. 466 00:22:09,889 --> 00:22:11,291 - My name's Dick Nasty. 467 00:22:11,291 --> 00:22:12,692 I've been around the porn industry now 468 00:22:12,692 --> 00:22:15,528 for about 25 years or so. 469 00:22:16,496 --> 00:22:18,331 More recent years, 470 00:22:18,331 --> 00:22:20,934 apart from being a performer in the movies, 471 00:22:20,934 --> 00:22:25,605 I've been an agent acting on behalf of female talent, 472 00:22:25,605 --> 00:22:28,007 predominantly coming into the business 473 00:22:28,007 --> 00:22:29,776 and helping get them work. 474 00:22:31,778 --> 00:22:35,014 Meriesa Arroyo was one of the girls 475 00:22:35,014 --> 00:22:39,519 that I was representing at the time of the HIV crisis, 476 00:22:41,421 --> 00:22:43,656 and I had the unhappy duty 477 00:22:43,656 --> 00:22:46,059 of letting her know that she had HIV. 478 00:22:46,059 --> 00:22:50,063 - I knew that we both contracted it from the same person. 479 00:22:50,063 --> 00:22:51,331 - [Lara] Mm-hmm. 480 00:22:51,331 --> 00:22:55,135 - When I had first been told that I had HIV, I, 481 00:22:55,135 --> 00:22:56,536 you know, the first, 482 00:22:56,536 --> 00:22:58,738 at least the first month, I had a hard time, 483 00:22:58,738 --> 00:23:02,008 I had a hard time looking at myself naked. 484 00:23:02,008 --> 00:23:03,343 - [Lara] You saw HIV. 485 00:23:03,343 --> 00:23:04,811 - [Meriesa] I saw HIV. 486 00:23:04,811 --> 00:23:07,480 - I completely stopped shaving and taking care of myself 487 00:23:07,480 --> 00:23:08,815 for like a whole year. 488 00:23:08,815 --> 00:23:10,049 - You did? 489 00:23:10,049 --> 00:23:11,718 See, me, it only lasted, you know, 490 00:23:11,718 --> 00:23:13,787 through therapy and through, 491 00:23:13,787 --> 00:23:15,054 you know, learning about depression. 492 00:23:15,054 --> 00:23:16,623 I didn't, um-- 493 00:23:18,091 --> 00:23:20,059 - I didn't have access to that where I'm from, see. 494 00:23:20,059 --> 00:23:23,062 - See, that's what's hard, and that's what I worried about. 495 00:23:23,062 --> 00:23:24,731 You know, the only regret that I've had 496 00:23:24,731 --> 00:23:25,865 for the past couple of years 497 00:23:25,865 --> 00:23:28,001 is the fact that I didn't get 498 00:23:28,001 --> 00:23:29,436 to give you a hug and tell you 499 00:23:29,436 --> 00:23:31,070 that I love everything about you. 500 00:23:31,070 --> 00:23:32,572 I'm like one of your biggest fans. 501 00:23:32,572 --> 00:23:35,175 I went out and I decided to become a porn star. 502 00:23:35,175 --> 00:23:37,510 I decided to make X amount of movies. 503 00:23:37,510 --> 00:23:39,946 I decided to make this a personal journey, you know? 504 00:23:39,946 --> 00:23:41,314 And I'm not trying to make this 505 00:23:41,314 --> 00:23:43,183 a personal journey in your life, 506 00:23:43,183 --> 00:23:45,018 but I do admire you, 507 00:23:45,018 --> 00:23:46,786 and you've helped make me 508 00:23:46,786 --> 00:23:48,488 a part of the person that I am, 509 00:23:48,488 --> 00:23:50,256 and every fan that loves me, 510 00:23:50,256 --> 00:23:53,293 and every person that looks at me, 511 00:23:53,293 --> 00:23:55,628 looks at me because I love you, 512 00:23:55,628 --> 00:23:57,864 and I will always love you. 513 00:23:59,032 --> 00:24:01,100 - I don't know if it's bad to say this or not, 514 00:24:01,100 --> 00:24:03,803 but I just feel like I'm not alone, 515 00:24:03,803 --> 00:24:06,840 and I'm kind of happy, like, I'm not happy you catched HIV; 516 00:24:06,840 --> 00:24:08,775 that's not what I'm saying. 517 00:24:08,775 --> 00:24:11,044 - I'm glad that you don't feel alone, 518 00:24:11,044 --> 00:24:13,513 because if me living the life that I live 519 00:24:13,513 --> 00:24:18,184 makes you a more complete person, then I'm doing my job. 520 00:24:23,790 --> 00:24:25,391 - [Mia] Lara took me to meet the man 521 00:24:25,391 --> 00:24:27,327 she referred to as Papa Bear. 522 00:24:27,327 --> 00:24:30,263 Bill Margold got his start in the adult industry in 1971 523 00:24:30,263 --> 00:24:33,533 as a performer and then later an agent. 524 00:24:33,533 --> 00:24:34,901 He eventually took on a sort of 525 00:24:34,901 --> 00:24:36,636 paternal role in the business 526 00:24:36,636 --> 00:24:38,905 and opened up his non-profit organization, 527 00:24:38,905 --> 00:24:40,974 "Protecting Adult Welfare". 528 00:24:42,242 --> 00:24:44,210 Go back to, like, 2004, 529 00:24:44,210 --> 00:24:46,045 do you remember the day when Lara came-- 530 00:24:46,045 --> 00:24:48,548 - I remember the day, I can't tell you the day of the week, 531 00:24:48,548 --> 00:24:50,517 but I know it was April. 532 00:24:50,517 --> 00:24:52,785 I know that Rayveness, who I've always been a friend with, 533 00:24:52,785 --> 00:24:54,087 brought her in here. 534 00:24:54,087 --> 00:24:56,222 She had been diagnosed. 535 00:24:56,222 --> 00:24:58,858 And I remember holding Lara, 536 00:24:58,858 --> 00:25:00,927 and she was shaking. 537 00:25:00,927 --> 00:25:04,197 I had never held a person who shook that much. 538 00:25:04,197 --> 00:25:09,035 And then she felt that she was being comforted by me, 539 00:25:09,035 --> 00:25:12,071 but she, I remember her peeking over the shoulder, 540 00:25:12,071 --> 00:25:14,541 and, it was right here that we did it. 541 00:25:14,541 --> 00:25:17,644 And she noticed, for some reason, 542 00:25:17,644 --> 00:25:19,846 the bear at the end of the couch, 543 00:25:19,846 --> 00:25:24,150 and stopped hugging me and grabbed a hold of the bear, 544 00:25:24,150 --> 00:25:28,187 and basically said, "I want this bear", and quite frankly, 545 00:25:28,187 --> 00:25:29,923 I had never particularly liked that bear. 546 00:25:29,923 --> 00:25:31,224 I had never figured out where the bear 547 00:25:31,224 --> 00:25:32,725 came from in the first place. 548 00:25:32,725 --> 00:25:35,628 It was wearing sunglasses and a trench coat, 549 00:25:35,628 --> 00:25:37,297 and I always wondered what was wrong with that bear 550 00:25:37,297 --> 00:25:38,565 and who gave it to me, 551 00:25:38,565 --> 00:25:40,066 but it was always living at the end of the couch 552 00:25:40,066 --> 00:25:41,267 as if it was inspecting-- 553 00:25:41,267 --> 00:25:42,702 - He's an inspector! 554 00:25:42,702 --> 00:25:45,638 - A few days later, somebody called me up and said, 555 00:25:45,638 --> 00:25:46,639 "You're an asshole. 556 00:25:46,639 --> 00:25:47,574 All you do is give them a bear 557 00:25:47,574 --> 00:25:49,342 and then tell them to leave." 558 00:25:49,342 --> 00:25:51,077 And I said, "Well, you're a stupid b--" 559 00:25:51,077 --> 00:25:52,912 You know, I hung up the phone, 560 00:25:52,912 --> 00:25:56,215 and within a day or so that picture came out 561 00:25:56,215 --> 00:25:59,152 of her sitting on the couch with her bear, 562 00:25:59,152 --> 00:26:02,221 and I have never felt more validated. 563 00:26:04,123 --> 00:26:09,095 We've had, since this industry has recorded cases of HIV, 564 00:26:09,095 --> 00:26:12,799 17 heterosexual cases of HIV 565 00:26:12,799 --> 00:26:15,702 in the hundreds of thousands of sex scenes 566 00:26:15,702 --> 00:26:19,005 that have been basically videoed or filmed 567 00:26:19,005 --> 00:26:20,506 since I've been in this industry. 568 00:26:20,506 --> 00:26:23,109 And, again, I who loathe condoms, 569 00:26:23,109 --> 00:26:25,111 wouldn't put one on if my life depended on it, 570 00:26:25,111 --> 00:26:27,480 I'm basically living proof that HIV 571 00:26:27,480 --> 00:26:30,316 is not as easy to catch as you may think it is. 572 00:26:30,316 --> 00:26:32,385 I would be happy to fuck your brains out, 573 00:26:32,385 --> 00:26:35,521 and I guarantee you I won't catch HIV. 574 00:26:37,857 --> 00:26:40,226 - [Lara] Okay, I have nothing to say anymore. 575 00:26:40,226 --> 00:26:41,794 - What, have I embarrassed you? 576 00:26:41,794 --> 00:26:43,029 - Yeah. 577 00:26:43,029 --> 00:26:44,530 - Question: did anybody put a gun to your head 578 00:26:44,530 --> 00:26:46,799 when you performed in this business? 579 00:26:46,799 --> 00:26:49,035 - No, but I don't think I would have made any money 580 00:26:49,035 --> 00:26:50,970 if I said I was condom-only. 581 00:26:50,970 --> 00:26:53,539 - You walked on a razor blade and you got cut. 582 00:26:53,539 --> 00:26:55,141 But you can't point fingers at anybody 583 00:26:55,141 --> 00:26:56,643 for putting that razor blade there-- 584 00:26:56,643 --> 00:26:57,877 - [Lara] Who was the razor blade? 585 00:26:57,877 --> 00:26:59,045 - [Bill] Except yourself. 586 00:27:04,384 --> 00:27:05,418 - [Mia] How are you feeling? 587 00:27:05,418 --> 00:27:06,252 - Good. 588 00:27:07,420 --> 00:27:08,921 - [Mia] How has the week going so far? 589 00:27:08,921 --> 00:27:09,756 - Cool. 590 00:27:20,800 --> 00:27:24,737 (melodious instrumental music) 591 00:27:27,607 --> 00:27:29,709 - I started in 1975 as a performer. 592 00:27:29,709 --> 00:27:32,545 20 years ago we were just out-of-work actors and actresses. 593 00:27:32,545 --> 00:27:34,213 There was 30 of us, you know. 594 00:27:34,213 --> 00:27:36,382 And we were using condoms most of the time, 595 00:27:36,382 --> 00:27:39,318 and if someone got an STD they would tell someone else, 596 00:27:39,318 --> 00:27:43,256 but it was very rare that someone would get an STD, 597 00:27:43,256 --> 00:27:45,925 because there were so few of us working. 598 00:27:45,925 --> 00:27:47,760 And we always had the choice to use condoms, 599 00:27:47,760 --> 00:27:49,662 we always had the choice to pick our partners. 600 00:27:49,662 --> 00:27:53,666 Even when the industry moved to California in 1982 601 00:27:53,666 --> 00:27:56,736 and it became more like 300 people, 602 00:27:56,736 --> 00:27:58,771 now there's between 2000 and 3000 people 603 00:27:58,771 --> 00:28:00,606 that we test a month, just so you know. 604 00:28:00,606 --> 00:28:02,408 It's gotten that big. 605 00:28:02,408 --> 00:28:05,945 But, then it started getting a little, 606 00:28:07,313 --> 00:28:08,548 a little scary. 607 00:28:08,548 --> 00:28:09,916 But I was still able to demand condoms, 608 00:28:09,916 --> 00:28:11,417 because I was, you know, 609 00:28:11,417 --> 00:28:13,753 I was a reputable star at that time, 610 00:28:13,753 --> 00:28:16,022 so I was able to say, "No, I'm not working with him, 611 00:28:16,022 --> 00:28:19,225 and I'm not doing that, and I need a condom for this." 612 00:28:19,225 --> 00:28:21,394 But as the girls became newer and newer, 613 00:28:21,394 --> 00:28:24,330 their choices became less and less. 614 00:28:25,765 --> 00:28:27,800 - [Mia] Do you think a girl can get into this business 615 00:28:27,800 --> 00:28:30,903 and make money without doing anal sex at all? 616 00:28:30,903 --> 00:28:32,338 Today? 617 00:28:32,338 --> 00:28:35,208 - Can someone get in without doing actual anal sex? 618 00:28:35,208 --> 00:28:36,976 It's sort of possible. 619 00:28:36,976 --> 00:28:40,546 If she's 18 and super cute, 620 00:28:40,546 --> 00:28:41,948 she could probably get away with it, 621 00:28:41,948 --> 00:28:45,251 certainly for a while, at least. 622 00:28:45,251 --> 00:28:47,787 If she wants to stay in for a long time, 623 00:28:47,787 --> 00:28:50,289 make a lot of money, no. 624 00:28:51,424 --> 00:28:53,659 You've got to be realistic. 625 00:28:53,659 --> 00:28:56,262 So, that's what the public want to see. 626 00:28:56,262 --> 00:28:58,931 - People now either enter it because of the money 627 00:28:58,931 --> 00:29:01,167 or the sex or the fame, you know? 628 00:29:01,167 --> 00:29:03,202 It boils down to those three reasons, 629 00:29:03,202 --> 00:29:05,271 and the people that have the worst go at it 630 00:29:05,271 --> 00:29:07,306 are the ones that need to be known for something, 631 00:29:07,306 --> 00:29:09,442 so they're willing to do anything, you know, 632 00:29:09,442 --> 00:29:11,878 including sit on a fire hydrant with no lubricant, 633 00:29:11,878 --> 00:29:15,248 and, you know, a goat and six guys and no condoms, 634 00:29:15,248 --> 00:29:17,650 and, you know: "But I'm gonna be on the cover of AVN, 635 00:29:17,650 --> 00:29:19,619 and I'm gonna win Best Actress!" you know? 636 00:29:19,619 --> 00:29:22,155 And it's a very desperate thing to see, you know? 637 00:29:22,155 --> 00:29:23,656 And when I see this, 638 00:29:23,656 --> 00:29:26,526 there are days that I see this and I think to myself, 639 00:29:26,526 --> 00:29:28,161 "My God, are you just, 640 00:29:28,161 --> 00:29:29,662 are you really being of service, 641 00:29:29,662 --> 00:29:31,931 or are you just fattening people up for the kill?" 642 00:29:31,931 --> 00:29:33,900 I mean, what are you really doing here, you know? 643 00:29:33,900 --> 00:29:36,235 I have to ask myself that question at least once a week. 644 00:29:40,239 --> 00:29:41,440 - Hey. 645 00:29:41,440 --> 00:29:42,275 - Hey. 646 00:29:45,244 --> 00:29:46,879 Come in. 647 00:29:46,879 --> 00:29:48,514 So, I'm Anita Cannibal. 648 00:29:48,514 --> 00:29:53,319 I started in the business in 1994, in Canada, 649 00:29:54,487 --> 00:29:56,889 in a dive club just like you. 650 00:29:56,889 --> 00:29:58,591 I saw porn as a career advancement 651 00:29:58,591 --> 00:30:00,059 to get what I wanted, 652 00:30:00,059 --> 00:30:02,628 which was the $3,500 a week on the road dancing. 653 00:30:02,628 --> 00:30:06,766 Instead of the $600 Canadian, I'd get $3,500 American. 654 00:30:06,766 --> 00:30:08,501 Big difference. - Mm-hmm, yeah. 655 00:30:08,501 --> 00:30:11,237 - So, Wicked, Vivid, and VCA had a meeting 656 00:30:11,237 --> 00:30:13,840 with all the performers in 1998 to tell us 657 00:30:13,840 --> 00:30:15,641 that they were going to be condom-only 658 00:30:15,641 --> 00:30:18,778 and that we would not starve and they would get us work 659 00:30:18,778 --> 00:30:22,014 as long as we held tight and we were condom-only. 660 00:30:22,014 --> 00:30:24,016 I'm like the only one left, 661 00:30:24,016 --> 00:30:27,687 and Wicked is the only company left. 662 00:30:27,687 --> 00:30:32,091 Nobody else is condom-only from that day, and today-- 663 00:30:32,091 --> 00:30:33,326 - [Lara] Do you still get work? 664 00:30:33,326 --> 00:30:34,527 - I still get work. 665 00:30:34,527 --> 00:30:35,995 I still get the same amount of work 666 00:30:35,995 --> 00:30:39,198 because I don't feature dance anymore, I do school, 667 00:30:39,198 --> 00:30:40,466 so I'm busy anyway. 668 00:30:40,466 --> 00:30:42,134 So if I try to get work all the time, 669 00:30:42,134 --> 00:30:44,003 I'll get about 25 movies a year. 670 00:30:44,003 --> 00:30:46,439 Other girls will get, like, 25 movies a week. 671 00:30:46,439 --> 00:30:47,907 Which is ridiculous, 672 00:30:47,907 --> 00:30:52,912 but, I won't do non-condom work. 673 00:30:53,512 --> 00:30:54,180 So, fuck it. 674 00:30:54,180 --> 00:30:55,414 I don't care. 675 00:30:55,414 --> 00:30:57,083 I still get the same amount of movies. 676 00:30:58,618 --> 00:31:03,589 I'm critical of the fact that the industry, 677 00:31:05,124 --> 00:31:09,195 as I see the landscape available to me as a woman, 678 00:31:09,195 --> 00:31:13,566 whether it's phone sex, or lap dancing, 679 00:31:13,566 --> 00:31:15,902 or stage dancing, or fucking in the brothel, 680 00:31:15,902 --> 00:31:20,139 fucking on film, sucking dick on stage, whatever, 681 00:31:21,540 --> 00:31:24,977 they should all have the element of safety on the worksite. 682 00:31:24,977 --> 00:31:26,178 And they don't. 683 00:31:27,513 --> 00:31:29,248 Testing doesn't work. 684 00:31:30,116 --> 00:31:31,417 It's failed. 685 00:31:31,417 --> 00:31:33,753 It's a failed system. 686 00:31:33,753 --> 00:31:35,054 And the message that it sends out 687 00:31:35,054 --> 00:31:37,023 to the community at large that, 688 00:31:37,023 --> 00:31:39,659 "Okay, if we get tested, it's all good. 689 00:31:39,659 --> 00:31:40,860 Let's fuck now." 690 00:31:40,860 --> 00:31:44,230 Well, I'm sorry, but if you and I get tested 691 00:31:44,230 --> 00:31:47,099 and you don't have anything and I don't have anything, 692 00:31:47,099 --> 00:31:49,702 okay, great, well, what'd you do last week? 693 00:31:49,702 --> 00:31:52,872 - Who did you have sex with yesterday off set? 694 00:31:52,872 --> 00:31:53,873 - I mean, that's-- 695 00:31:53,873 --> 00:31:55,408 - [Lara] Yeah, exactly. 696 00:31:55,408 --> 00:31:58,878 - Your test is only good for, like, if you're in incubation. 697 00:31:58,878 --> 00:32:01,047 I can show you my condoms. 698 00:32:02,148 --> 00:32:03,549 They're right there by your foot. 699 00:32:03,549 --> 00:32:04,984 My little drawer. 700 00:32:04,984 --> 00:32:06,419 - [Lara] Do you have female condoms and stuff? 701 00:32:06,419 --> 00:32:07,987 - [Anita] Yes. - [Lara] Or just men condoms? 702 00:32:07,987 --> 00:32:08,821 Oh, yeah? 703 00:32:08,821 --> 00:32:09,655 - [Anita] Yes. 704 00:32:12,191 --> 00:32:13,759 - [Lara] She's got handcuffs. 705 00:32:13,759 --> 00:32:15,127 - [Anita] I have black condoms 706 00:32:15,127 --> 00:32:16,729 in case you're on your period. 707 00:32:16,729 --> 00:32:18,798 I can't believe you're not dancing still. 708 00:32:18,798 --> 00:32:21,734 It is so fun, especially in Canada featuring. 709 00:32:21,734 --> 00:32:24,136 - I want to stay in the business, but not as a performer. 710 00:32:24,136 --> 00:32:25,304 Like, I mean, I want to make this 711 00:32:25,304 --> 00:32:27,106 a better place for performers. 712 00:32:27,106 --> 00:32:29,308 That's what I really wish for. 713 00:32:29,308 --> 00:32:31,410 I just don't feel that I'm, 714 00:32:31,410 --> 00:32:35,414 I have the strength anymore to be a performer. 715 00:32:35,414 --> 00:32:38,384 - Well, just do, like, go to school 716 00:32:38,384 --> 00:32:40,419 and figure out what it is you want to do. 717 00:32:40,419 --> 00:32:41,253 - Mm-hmm. 718 00:32:41,253 --> 00:32:42,088 That's what I'm doing. 719 00:32:42,088 --> 00:32:43,155 - And talk. 720 00:32:43,155 --> 00:32:44,223 All the time. 721 00:32:45,091 --> 00:32:46,359 You have a gift. 722 00:32:46,359 --> 00:32:47,293 You have HIV. 723 00:32:47,293 --> 00:32:48,394 That's fucking important. 724 00:32:48,394 --> 00:32:50,997 People need to hear about that. 725 00:32:52,798 --> 00:32:53,632 - Well... 726 00:32:54,834 --> 00:32:56,068 I don't know. 727 00:32:56,068 --> 00:32:57,403 I don't, like... 728 00:32:59,405 --> 00:33:00,906 I'm, I don't know. 729 00:33:02,074 --> 00:33:04,910 I'm too tired to be on camera. 730 00:33:18,457 --> 00:33:21,260 - [Mia] So, how's, the trip been for you? 731 00:33:21,260 --> 00:33:22,495 - It's been great. 732 00:33:22,495 --> 00:33:24,930 So much unexpected stuff happened. 733 00:33:30,903 --> 00:33:35,274 I love life, and it breaks my heart when I don't respect it, 734 00:33:35,274 --> 00:33:38,177 and I was looking at myself 735 00:33:38,177 --> 00:33:40,479 not respecting life for a long time. 736 00:33:42,415 --> 00:33:45,484 And I just can't go on that way. 737 00:33:45,484 --> 00:33:48,721 It's like an indirect suicide, you know? 738 00:33:48,721 --> 00:33:52,091 I'm killing what I believe in, you know? 739 00:33:52,091 --> 00:33:54,126 - [Mia] Do you think before you weren't respecting yourself 740 00:33:54,126 --> 00:33:55,694 because you thought, 741 00:33:55,694 --> 00:33:57,630 like, you didn't have self-esteem, or? 742 00:33:57,630 --> 00:34:00,166 - I never did really respect myself. 743 00:34:00,166 --> 00:34:01,667 And it wasn't, 744 00:34:01,667 --> 00:34:04,370 respecting yourself is much bigger than most people think. 745 00:34:04,370 --> 00:34:06,639 Like, I thought I was respecting myself. 746 00:34:06,639 --> 00:34:07,473 I was... 747 00:34:10,342 --> 00:34:12,244 Your question annoyed me. 748 00:34:12,244 --> 00:34:13,079 - [Mia] Me? 749 00:34:13,079 --> 00:34:13,913 - Yeah. 750 00:34:13,913 --> 00:34:14,980 - [Mia] Why, how? 751 00:34:14,980 --> 00:34:17,016 - Because I already answered it. 752 00:34:19,585 --> 00:34:20,586 I don't know. 753 00:34:20,586 --> 00:34:22,021 I just, uh... 754 00:34:22,021 --> 00:34:23,856 What was the question again? 755 00:34:31,330 --> 00:34:33,399 - [Mia] It had been a long week of shooting, 756 00:34:33,399 --> 00:34:36,769 and I started to sense that Lara was feeling overwhelmed. 757 00:34:38,904 --> 00:34:41,574 She told me that she needed some time alone, 758 00:34:41,574 --> 00:34:44,210 but she didn't tell me where she was going, 759 00:34:44,210 --> 00:34:45,611 so I just waited. 760 00:34:52,485 --> 00:34:54,820 We had a bit of an argument tonight. 761 00:34:54,820 --> 00:34:56,222 - Yeah. 762 00:34:56,222 --> 00:34:57,923 It was all my fault. 763 00:34:59,024 --> 00:35:00,559 No, I'm just joking. 764 00:35:00,559 --> 00:35:02,428 - [Mia] Like, when you took off, I was worried because, 765 00:35:02,428 --> 00:35:04,296 like, I know you went off your medication, 766 00:35:04,296 --> 00:35:06,632 and I was afraid that maybe 767 00:35:06,632 --> 00:35:09,835 you'd do something impulsive to-- 768 00:35:09,835 --> 00:35:11,137 - To prove a point? 769 00:35:11,137 --> 00:35:12,371 - [Mia] Mm-hmm. 770 00:35:12,371 --> 00:35:14,573 But do you think that we had our little blow-up 771 00:35:14,573 --> 00:35:17,943 because you're stressed out about the film or the shooting? 772 00:35:18,944 --> 00:35:23,749 - I think, well, what started... 773 00:35:23,749 --> 00:35:25,017 Like, I don't know. 774 00:35:25,017 --> 00:35:26,986 Maybe we're both stressed out, but... 775 00:35:28,053 --> 00:35:30,389 Sometimes I felt, like, afraid 776 00:35:30,389 --> 00:35:34,026 that you were just pretending to be my friend and, 777 00:35:34,026 --> 00:35:38,130 so you could get the most out of me for the doc, you know? 778 00:35:38,130 --> 00:35:40,032 The only time I'm gonna really find out 779 00:35:40,032 --> 00:35:41,634 is after the movie comes out, you know? 780 00:35:41,634 --> 00:35:43,702 Like, the only time when 781 00:35:43,702 --> 00:35:47,339 I could really be sure that you're really my friend 782 00:35:47,339 --> 00:35:48,741 is when you're still gonna be 783 00:35:48,741 --> 00:35:50,843 my friend afterwards, you know? 784 00:35:50,843 --> 00:35:55,548 I can't be, like, 100% sure until then. 785 00:35:58,284 --> 00:36:01,687 Like, it always feels like I just want to believe 786 00:36:01,687 --> 00:36:04,557 and I'm fooling myself, you know? 787 00:36:04,557 --> 00:36:06,058 Anyway... 788 00:36:06,058 --> 00:36:08,360 - [Mia] I suppose in the past I was worried 789 00:36:08,360 --> 00:36:10,696 that you didn't really want to do the documentary, 790 00:36:10,696 --> 00:36:14,767 but had felt, well, I was concerned 791 00:36:14,767 --> 00:36:16,602 how much you wanted to do the documentary 792 00:36:16,602 --> 00:36:18,070 and for what reasons. 793 00:36:18,070 --> 00:36:19,004 - Yeah. 794 00:36:19,004 --> 00:36:22,174 I maybe don't want, like, 795 00:36:22,174 --> 00:36:24,443 the attention from my neighbors and everything. 796 00:36:24,443 --> 00:36:26,245 People I've worked with in offices 797 00:36:26,245 --> 00:36:28,881 and that have no idea I'm Lara Roxx 798 00:36:28,881 --> 00:36:31,984 and that will when this movie comes out, 799 00:36:31,984 --> 00:36:35,854 and it's just important for me to confront that 800 00:36:35,854 --> 00:36:40,159 because if I don't do the documentary 801 00:36:40,159 --> 00:36:42,895 because I'm afraid of what people 802 00:36:42,895 --> 00:36:47,600 are gonna think of me after, then it's just, 803 00:36:47,600 --> 00:36:48,934 well, I don't know how to say that, 804 00:36:48,934 --> 00:36:51,303 but it's just stupid, you know? 805 00:36:51,303 --> 00:36:55,574 It's just selfish, in a way. 806 00:36:55,574 --> 00:36:57,376 - [Mia] But can you feel proud of this stuff? 807 00:36:57,376 --> 00:36:59,345 Like, Bill Margold was saying, like-- 808 00:36:59,345 --> 00:37:01,113 - You should be proud? 809 00:37:01,113 --> 00:37:03,349 Like, I don't feel ashamed. 810 00:37:04,817 --> 00:37:08,687 I don't think I, I don't think it's anything to be proud of, 811 00:37:08,687 --> 00:37:10,122 but I don't think it's something 812 00:37:10,122 --> 00:37:12,791 you should be ashamed of either. 813 00:37:12,791 --> 00:37:13,826 - [Mia] Then why can't you-- 814 00:37:13,826 --> 00:37:14,893 - I mean, it's so easy to do. 815 00:37:14,893 --> 00:37:16,228 Like, you can't, 816 00:37:17,563 --> 00:37:21,333 you can't be proud of something that's, like, too easy. 817 00:37:21,333 --> 00:37:23,068 Like, my dad told me I should be proud 818 00:37:23,068 --> 00:37:24,503 I'm courageous and everything, 819 00:37:24,503 --> 00:37:26,272 but I don't think it's courage. 820 00:37:26,272 --> 00:37:27,740 I don't think courage exists. 821 00:37:27,740 --> 00:37:31,176 It's just a lack of fear, 822 00:37:31,176 --> 00:37:33,779 and a lack of fear doesn't mean you're courageous; 823 00:37:33,779 --> 00:37:36,115 it might mean you're stupid. 824 00:37:36,982 --> 00:37:38,317 I love danger. 825 00:37:38,317 --> 00:37:40,219 Like, it's not being courageous; 826 00:37:40,219 --> 00:37:42,955 it's, like, seeking it, you know what I mean? 827 00:37:44,657 --> 00:37:47,426 - [Mia] On the set with T.T. Boy and Darren James 828 00:37:47,426 --> 00:37:49,361 when they asked you to do the double anal, 829 00:37:49,361 --> 00:37:51,764 do you think that you were fearless, 830 00:37:51,764 --> 00:37:53,699 or courageous, to do it? 831 00:37:53,699 --> 00:37:54,800 - That day... 832 00:37:57,636 --> 00:37:59,938 I had like a secret crush on Mark Anthony, 833 00:37:59,938 --> 00:38:02,808 and I was just trying to please him, seriously. 834 00:38:03,709 --> 00:38:04,543 It was... 835 00:38:07,846 --> 00:38:11,517 So, neither fearless or courageous. 836 00:38:12,885 --> 00:38:16,588 Just, like, some chick that likes a guy, you know? 837 00:38:16,588 --> 00:38:18,490 He was the director on the set 838 00:38:18,490 --> 00:38:20,993 where I did the film with Darren James. 839 00:38:20,993 --> 00:38:23,562 He had a huge influence on me, actually, like-- 840 00:38:23,562 --> 00:38:26,565 - [Mia] Did he talk you into doing the double anal, or-- 841 00:38:26,565 --> 00:38:28,200 - Yeah, I didn't want to do it. 842 00:38:28,200 --> 00:38:29,268 I didn't feel like doing it. 843 00:38:29,268 --> 00:38:31,203 I was like, "Well, I was told 844 00:38:31,203 --> 00:38:33,372 I was doing a double penetration scene," 845 00:38:33,372 --> 00:38:34,873 and he was like, 846 00:38:34,873 --> 00:38:36,575 "Yeah, well, that's it. We're doing double anal." 847 00:38:36,575 --> 00:38:40,112 And he was like, "You would be really helping me out." 848 00:38:40,112 --> 00:38:42,481 Like, he did that friend thing, you know? 849 00:38:42,481 --> 00:38:43,949 "You'd really be helping me out, 850 00:38:43,949 --> 00:38:46,485 because most of the girls come here to do the double anal 851 00:38:46,485 --> 00:38:47,986 and then they chicken out of it, 852 00:38:47,986 --> 00:38:51,557 and, like, we're making this movie about double-anals, 853 00:38:51,557 --> 00:38:53,692 and we have no double-anal scenes. 854 00:38:53,692 --> 00:38:57,930 It would really, like, help me out if you did it." 855 00:38:57,930 --> 00:39:00,099 So I did, you know? 856 00:39:00,099 --> 00:39:00,933 Anyway... 857 00:39:04,937 --> 00:39:06,905 I think he knew. 858 00:39:06,905 --> 00:39:08,440 That's why I blame him. 859 00:39:08,440 --> 00:39:09,641 You know? 860 00:39:09,641 --> 00:39:11,643 But I can't blame him for catching HIV, 861 00:39:11,643 --> 00:39:14,146 but I blame him for using me 862 00:39:14,146 --> 00:39:16,315 because he knew I would do anything he told me to 863 00:39:16,315 --> 00:39:18,550 because I had a crush on him. 864 00:39:18,550 --> 00:39:19,385 Anyway... 865 00:39:21,987 --> 00:39:23,856 - [Mia] Did he, has he talked to you 866 00:39:23,856 --> 00:39:25,491 since you tested positive? 867 00:39:25,491 --> 00:39:26,492 - [Lara] No. 868 00:39:31,497 --> 00:39:34,032 (upbeat rock music) 869 00:39:41,306 --> 00:39:44,643 (speaking indistinctly) 870 00:40:20,746 --> 00:40:22,214 - So, welcome to hell. 871 00:40:22,214 --> 00:40:23,148 This is Las Vegas. 872 00:40:23,148 --> 00:40:24,683 It's, uh... 873 00:40:24,683 --> 00:40:26,251 It's gonna be fun. 874 00:40:26,251 --> 00:40:28,754 - The first day we got there, I was feeling claustrophobic, 875 00:40:28,754 --> 00:40:31,824 and I was, like, "Nobody knows who I am anyway, 876 00:40:31,824 --> 00:40:33,292 and, like, what the fuck?" 877 00:40:33,292 --> 00:40:35,194 And then people started coming up to me, and, like, 878 00:40:35,194 --> 00:40:38,096 "Hey, it's so nice to meet you finally," blah, blah, blah, 879 00:40:38,096 --> 00:40:40,432 and I was like, "Yeah..." 880 00:40:40,432 --> 00:40:42,601 And then I didn't expect that. 881 00:40:42,601 --> 00:40:44,002 Vegas is awesome. 882 00:40:45,070 --> 00:40:46,772 I thought it would be like... 883 00:40:46,772 --> 00:40:50,042 I share this booth with Protecting Adult Welfare 884 00:40:50,042 --> 00:40:54,580 because my cause is also for adult welfare, which is, 885 00:40:54,580 --> 00:40:56,982 I'm now president of the Lara Roxx Foundation, 886 00:40:56,982 --> 00:41:01,987 and, um, they're, we're collecting donations, 887 00:41:03,388 --> 00:41:04,723 and basically what the Lara Roxx Foundation does 888 00:41:04,723 --> 00:41:06,925 is spread awareness 889 00:41:07,926 --> 00:41:10,596 within the industry about HIV, 890 00:41:10,596 --> 00:41:13,165 and also to the general public. 891 00:41:18,103 --> 00:41:19,705 - I mean, do you feel like people 892 00:41:19,705 --> 00:41:21,440 should not be shooting scenes without condoms? 893 00:41:21,440 --> 00:41:23,442 Or should be doing a different testing regiment? 894 00:41:23,442 --> 00:41:26,845 - Right, I feel, I feel both. 895 00:41:26,845 --> 00:41:30,082 Like, I feel like people should, not "mandatory condoms". 896 00:41:30,082 --> 00:41:32,451 I don't think the government should impose it. 897 00:41:32,451 --> 00:41:35,320 I think the industry should come to a consensus 898 00:41:35,320 --> 00:41:38,590 that it's a condoms-only industry. 899 00:41:38,590 --> 00:41:40,926 We did a double anal penetration with-- 900 00:41:40,926 --> 00:41:41,994 - You're so tiny! 901 00:41:41,994 --> 00:41:43,161 How do you... 902 00:41:43,161 --> 00:41:44,429 How can you do something like that? 903 00:41:44,429 --> 00:41:45,931 I can't even hardly get it in my pussy. 904 00:41:45,931 --> 00:41:48,500 - [Lara] Well, I didn't know I could, but, like-- 905 00:41:48,500 --> 00:41:49,902 - You'd never done it before? 906 00:41:49,902 --> 00:41:51,537 - [Lara] No, that was the first time. 907 00:41:51,537 --> 00:41:52,371 - On film? 908 00:41:52,371 --> 00:41:53,839 - [Lara] Yeah. 909 00:41:53,839 --> 00:41:54,873 - You're not supposed to do stuff like that on film. 910 00:41:54,873 --> 00:41:55,841 Didn't it hurt? 911 00:41:55,841 --> 00:41:57,276 - Yeah, it did, but I was, like, 912 00:41:57,276 --> 00:42:00,245 picturing myself in a very nice place. 913 00:42:00,245 --> 00:42:01,079 Whatever. 914 00:42:01,079 --> 00:42:01,914 It really hurt. 915 00:42:01,914 --> 00:42:03,415 - Oh, you poor baby! 916 00:42:03,415 --> 00:42:06,084 The industry can be kind of a, you now, kinda neat, 917 00:42:06,084 --> 00:42:08,086 you know, little family type of thing. 918 00:42:08,086 --> 00:42:11,490 But sometimes I think sometimes 919 00:42:11,490 --> 00:42:13,358 people get taken advantage of, 920 00:42:13,358 --> 00:42:15,794 and especially nowadays with the internet 921 00:42:15,794 --> 00:42:17,396 it's becoming more dangerous, 922 00:42:17,396 --> 00:42:18,964 and I think a lot more people 923 00:42:18,964 --> 00:42:20,032 are being taken advantage of, 924 00:42:20,032 --> 00:42:21,934 and I shouldn't be saying this, 925 00:42:21,934 --> 00:42:24,036 but it is true, and we all know that. 926 00:42:25,704 --> 00:42:28,006 - I never thought, like, yesterday I was being all serious, 927 00:42:28,006 --> 00:42:30,475 "This is a really important cause. Donate." 928 00:42:30,475 --> 00:42:32,844 And people were like, "Oh, sorry. I'll come back later," 929 00:42:32,844 --> 00:42:34,313 and would never come back. 930 00:42:34,313 --> 00:42:36,448 Now I'm like, "I'll flash my tits for you," 931 00:42:36,448 --> 00:42:38,417 and they're like, "Yeah, sure." 932 00:42:38,417 --> 00:42:39,651 Giving. 933 00:42:39,651 --> 00:42:40,886 They don't care who they're giving to. 934 00:42:40,886 --> 00:42:42,754 All they want is to see ass and tits, 935 00:42:42,754 --> 00:42:45,624 so, you know, like, you gotta use what you have 936 00:42:45,624 --> 00:42:48,026 and give them what they want. 937 00:42:48,026 --> 00:42:49,628 Basically. 938 00:42:49,628 --> 00:42:54,132 It sucks, but that's what life, like, reality of life. 939 00:42:56,168 --> 00:42:57,102 Here's Ron. 940 00:42:58,203 --> 00:42:59,237 - Here's Lara. 941 00:42:59,237 --> 00:43:00,472 Here's Ron. 942 00:43:00,472 --> 00:43:01,673 We're gonna boss this girl around, aren't we? 943 00:43:01,673 --> 00:43:02,941 - [Man] It's a tennis match! 944 00:43:02,941 --> 00:43:05,043 - She's going, "Stop bossing me around!" 945 00:43:05,043 --> 00:43:07,980 - So, Ron knows a lot about HIV, 946 00:43:07,980 --> 00:43:11,316 and I mean, you used to bareback, right? 947 00:43:11,316 --> 00:43:14,152 - Here's where half the crowd disappears. 948 00:43:14,152 --> 00:43:14,987 Ha ha! 949 00:43:14,987 --> 00:43:15,854 That's funny! 950 00:43:15,854 --> 00:43:17,055 You're helping me out. 951 00:43:17,055 --> 00:43:18,256 There's too many people here anyway. 952 00:43:18,256 --> 00:43:19,791 You're eating with a guy, don't bring up HIV. 953 00:43:19,791 --> 00:43:22,828 The guy's gonna go, "Hey, cheque please. Gotta go." 954 00:43:24,029 --> 00:43:26,098 Yes, I've done a lot of bareback movies. 955 00:43:26,098 --> 00:43:27,699 'Cause we're all tested. 956 00:43:27,699 --> 00:43:30,402 I mean, to be totally safe, you should, of course. 957 00:43:30,402 --> 00:43:32,404 But keep in mind, A, we're tested; 958 00:43:32,404 --> 00:43:35,040 B, we pull it out to climax. 959 00:43:35,040 --> 00:43:37,175 That takes a lot of the chances of, 960 00:43:37,175 --> 00:43:38,677 other than a cream pie, 961 00:43:38,677 --> 00:43:41,013 you're only risking what's called pre-seminal fluid 962 00:43:41,013 --> 00:43:42,614 or pre-ejaculate. 963 00:43:42,614 --> 00:43:45,150 So there's still a risk, but there's less of a risk, 964 00:43:45,150 --> 00:43:48,820 because the major bulk goes outside the body, you see. 965 00:43:48,820 --> 00:43:50,122 So that's that. 966 00:43:50,122 --> 00:43:51,657 Also, we kind of know each other; 967 00:43:51,657 --> 00:43:53,558 it's kind of a family in some ways. 968 00:43:53,558 --> 00:43:55,394 Now, some of these things that are a little risque, 969 00:43:55,394 --> 00:43:56,995 like Goes to Brazil, 970 00:43:56,995 --> 00:43:58,497 might get a little bit nervous about them, 971 00:43:58,497 --> 00:44:00,699 so, you know, certain things, 972 00:44:00,699 --> 00:44:02,934 you know, make it a little bit safer, 973 00:44:02,934 --> 00:44:05,203 but of course rubbers are the best, we agree. 974 00:44:05,203 --> 00:44:06,738 - I'm really proud of you. 975 00:44:06,738 --> 00:44:08,206 I'm really proud of you. - Thank you. 976 00:44:08,206 --> 00:44:10,409 - I mean, like, I'm getting all, like, emotional. 977 00:44:10,409 --> 00:44:12,310 I'm so proud of you for doing that. 978 00:44:12,310 --> 00:44:13,578 It's huge. - Thank you. 979 00:44:13,578 --> 00:44:15,714 And sometimes I'm asked to give advice to girls 980 00:44:15,714 --> 00:44:17,149 that just got in the industry, 981 00:44:17,149 --> 00:44:20,152 and the number one thing I'll say is respect yourself. 982 00:44:20,152 --> 00:44:23,555 ♪ I can't stand to see you cry 983 00:44:23,555 --> 00:44:27,459 ♪ Flooding up with the bluest eyes ♪ 984 00:44:27,459 --> 00:44:28,827 - What advice would you give her? 985 00:44:28,827 --> 00:44:30,796 She's brand new and has never done a scene yet. 986 00:44:30,796 --> 00:44:32,330 What kind of advice would you give her 987 00:44:32,330 --> 00:44:33,899 coming into the industry, knowing what you know now? 988 00:44:33,899 --> 00:44:35,267 - Yeah. 989 00:44:35,267 --> 00:44:36,702 - [Lara] Don't do anything stupid. 990 00:44:36,702 --> 00:44:37,636 - Yeah? 991 00:44:37,636 --> 00:44:39,004 - [Lara] Like, precisely, 992 00:44:39,004 --> 00:44:41,306 I wish you would do only stuff with condoms. 993 00:44:41,306 --> 00:44:43,375 - Yes. - Yeah. 994 00:44:43,375 --> 00:44:46,511 Yeah, 'cause the test is, like, they use it to, like, 995 00:44:46,511 --> 00:44:48,146 prevent, but it's not prevention; 996 00:44:48,146 --> 00:44:50,415 it's just monitoring, you know? 997 00:44:50,415 --> 00:44:51,983 A condom prevents shit. 998 00:44:51,983 --> 00:44:54,119 No condom, don't do anal. 999 00:44:54,119 --> 00:44:56,021 - Well, I wouldn't, I wouldn't, 1000 00:44:56,021 --> 00:44:57,422 even at home with my boyfriend, 1001 00:44:57,422 --> 00:44:58,857 I wouldn't do anal without a condom. 1002 00:44:58,857 --> 00:44:59,791 - [Lara] Seriously? 1003 00:44:59,791 --> 00:45:00,525 You wouldn't do it at home? 1004 00:45:00,525 --> 00:45:01,760 - Yeah. 1005 00:45:01,760 --> 00:45:03,695 - [Lara] Why do it on camera, you know? 1006 00:45:03,695 --> 00:45:05,530 - [Man] There's going to be a lot of pressure on you 1007 00:45:05,530 --> 00:45:07,065 if you do this to do anal. 1008 00:45:07,065 --> 00:45:08,300 There's a lot of pressure. 1009 00:45:08,300 --> 00:45:11,636 - Another one of my big concerns was that 1010 00:45:11,636 --> 00:45:13,538 when I was talking to the people at Vivid, 1011 00:45:13,538 --> 00:45:15,207 Shyla had mentioned that, like, 1012 00:45:15,207 --> 00:45:18,410 90% of the talent has, like, herpes. 1013 00:45:18,410 --> 00:45:19,945 Genital herpes. 1014 00:45:19,945 --> 00:45:22,280 So, I didn't really know that they didn't check for herpes. 1015 00:45:22,280 --> 00:45:23,548 So I was just like, 1016 00:45:23,548 --> 00:45:26,118 "Um, I don't know about that. 90%? 1017 00:45:26,118 --> 00:45:27,753 That's kind of high. 1018 00:45:27,753 --> 00:45:29,788 And you guys want me to fuck without a condom?" 1019 00:45:29,788 --> 00:45:32,190 I'm like, "I don't know. I'm gonna have to think about it." 1020 00:45:32,190 --> 00:45:34,092 - When something goes against your ethics, 1021 00:45:34,092 --> 00:45:36,061 you know, like, you just don't do it. 1022 00:45:36,061 --> 00:45:37,963 You have to respect yourself first, you know? 1023 00:45:37,963 --> 00:45:41,233 - How does it feel to be back at one of these conventions? 1024 00:45:41,233 --> 00:45:42,701 - It's great, actually. 1025 00:45:42,701 --> 00:45:44,136 I love it. 1026 00:45:44,136 --> 00:45:45,871 Like, I thought, I wasn't sure what to expect 1027 00:45:45,871 --> 00:45:48,140 from the reactions from the people in the industry, 1028 00:45:48,140 --> 00:45:49,074 and it's great. 1029 00:45:49,074 --> 00:45:50,575 I'm getting great reactions. 1030 00:45:50,575 --> 00:45:53,712 - Now, so you were at PAW all four days talking about this 1031 00:45:53,712 --> 00:45:56,481 and giving out, I'm sure, information to other people 1032 00:45:56,481 --> 00:45:59,084 in porn or not in porn about the dangers, 1033 00:45:59,084 --> 00:46:02,921 the safety precautions that you may want to take out there, 1034 00:46:02,921 --> 00:46:05,290 not just in porn, but in your fucking personal life. 1035 00:46:05,290 --> 00:46:06,124 - Exactly. 1036 00:46:07,259 --> 00:46:09,194 - I have one more introduction to make, 1037 00:46:09,194 --> 00:46:10,929 and it's a little more serious, 1038 00:46:10,929 --> 00:46:13,598 but she's come out here to be part of a documentary, 1039 00:46:13,598 --> 00:46:15,901 and she's gonna get to sign the wall. 1040 00:46:15,901 --> 00:46:19,304 I would like Lara Roxx to come up on stage. 1041 00:46:19,304 --> 00:46:20,772 Come on up. 1042 00:46:20,772 --> 00:46:22,374 Lara Roxx, if you know anything 1043 00:46:22,374 --> 00:46:24,709 about the history of the business, 1044 00:46:24,709 --> 00:46:27,779 was a victim of HIV in 2004. 1045 00:46:29,214 --> 00:46:32,651 This industry has had a few people come down with HIV. 1046 00:46:32,651 --> 00:46:35,487 It is not the fault of the adult entertainment industry. 1047 00:46:35,487 --> 00:46:37,656 It's what we call the roll of the dice 1048 00:46:37,656 --> 00:46:39,457 within the adult entertainment industry. 1049 00:46:39,457 --> 00:46:41,092 She gets to sign the wall, 1050 00:46:41,092 --> 00:46:43,195 and maybe 10 to 15 years from now, 1051 00:46:43,195 --> 00:46:45,163 she'll get to go in the cement too 1052 00:46:45,163 --> 00:46:47,966 to be honored as she well should be. 1053 00:46:48,867 --> 00:46:49,801 - Thank you. 1054 00:46:49,801 --> 00:46:52,470 I really don't know what to say. 1055 00:46:53,471 --> 00:46:54,306 Thanks. 1056 00:46:57,742 --> 00:46:59,578 - [Man] Hang in there. 1057 00:47:02,747 --> 00:47:04,549 - I told Mia that I wanted to be 1058 00:47:04,549 --> 00:47:06,184 the first HIV-positive playmate, 1059 00:47:06,184 --> 00:47:07,552 that it would cool if I could be 1060 00:47:07,552 --> 00:47:09,187 the first HIV-positive playmate. 1061 00:47:09,187 --> 00:47:11,089 And she, whatever, she did something, 1062 00:47:11,089 --> 00:47:14,793 and she calls me back and she's like, "You're too late." 1063 00:47:14,793 --> 00:47:16,361 - "You're too late." 1064 00:47:16,361 --> 00:47:17,195 - [Lara] You are. 1065 00:47:17,195 --> 00:47:18,196 - "She's already there." 1066 00:47:18,196 --> 00:47:19,497 - [Lara] Yeah, exactly. 1067 00:47:19,497 --> 00:47:20,765 "You could be the second one." 1068 00:47:20,765 --> 00:47:21,700 - Right. 1069 00:47:21,700 --> 00:47:23,068 So when did you test positive? 1070 00:47:23,068 --> 00:47:23,902 How old where you? 1071 00:47:23,902 --> 00:47:25,103 - I was 21. 1072 00:47:25,103 --> 00:47:25,937 You? 1073 00:47:25,937 --> 00:47:26,771 - 22. 1074 00:47:26,771 --> 00:47:27,706 - [Lara] Mmm. 1075 00:47:27,706 --> 00:47:29,241 - And I'd never even thought 1076 00:47:29,241 --> 00:47:31,543 that it was a possibility that I could contract it. 1077 00:47:31,543 --> 00:47:33,011 - [Lara] Right. 1078 00:47:33,011 --> 00:47:34,045 - You know, I thought that it was a gay disease 1079 00:47:34,045 --> 00:47:35,914 or an IV drug user disease. 1080 00:47:35,914 --> 00:47:39,351 I kept it, ooh, under wraps completely, 1081 00:47:39,351 --> 00:47:42,621 except for who I had to tell, you know. 1082 00:47:43,455 --> 00:47:45,891 For five years. 1083 00:47:45,891 --> 00:47:47,492 - I didn't have that option, like-- 1084 00:47:47,492 --> 00:47:48,693 - [Mia] Or the choice. 1085 00:47:48,693 --> 00:47:50,095 - I'm not sure I would have been able 1086 00:47:50,095 --> 00:47:51,529 to be as strong as you are, 1087 00:47:51,529 --> 00:47:55,300 because it took me five years of watching the process 1088 00:47:55,300 --> 00:47:57,035 and going through my own emotions 1089 00:47:57,035 --> 00:47:59,070 and my own feelings with it, 1090 00:47:59,070 --> 00:48:03,642 and drinking, I went to bed with a bottle of wine, you know. 1091 00:48:03,642 --> 00:48:05,610 And, you know, five years later 1092 00:48:05,610 --> 00:48:09,681 I attempted to take my own life, you know, 1093 00:48:09,681 --> 00:48:14,452 so I can't imagine the impact of having it all, bam. 1094 00:48:14,452 --> 00:48:16,788 I was living to die. 1095 00:48:16,788 --> 00:48:18,990 So I was partying, you know. 1096 00:48:18,990 --> 00:48:20,792 Just, I didn't care, you know, 1097 00:48:20,792 --> 00:48:23,395 just anything to make me feel different 1098 00:48:23,395 --> 00:48:24,896 than what I felt that day. 1099 00:48:24,896 --> 00:48:27,198 Anything to take away the pain that I was feeling, 1100 00:48:27,198 --> 00:48:28,433 you know, of-- 1101 00:48:28,433 --> 00:48:29,601 - [Lara] To try to forget about it. 1102 00:48:29,601 --> 00:48:30,535 - Exactly. 1103 00:48:30,535 --> 00:48:31,770 Just want to forget about it. 1104 00:48:31,770 --> 00:48:33,638 So I ended up getting really, really sick, 1105 00:48:33,638 --> 00:48:36,341 so I got a really good taste of what it was like 1106 00:48:36,341 --> 00:48:41,313 to be completely debilitated by the disease. 1107 00:48:51,723 --> 00:48:53,291 - [Lara] You want to help me? 1108 00:48:53,291 --> 00:48:54,592 - [Mia] Help you what? 1109 00:48:54,592 --> 00:48:55,593 - Clean the toilet. 1110 00:48:55,593 --> 00:48:56,761 Help me? - No. 1111 00:48:58,596 --> 00:49:00,131 Hey. 1112 00:49:00,131 --> 00:49:01,366 - Hi! 1113 00:49:01,366 --> 00:49:03,001 - [Lara] Hi, nice shoes. 1114 00:49:03,001 --> 00:49:06,905 (speaking in French) 1115 00:49:08,340 --> 00:49:12,210 - How about we go and have a little drink and wooo-la-oola. 1116 00:49:12,210 --> 00:49:13,044 Non? 1117 00:49:13,044 --> 00:49:13,878 - Non. 1118 00:49:13,878 --> 00:49:16,481 (speaking in French) 1119 00:49:16,481 --> 00:49:17,983 - I'm gonna faint. 1120 00:49:22,087 --> 00:49:23,755 It's like my dream house. 1121 00:49:23,755 --> 00:49:27,292 Like, I used to have this dream when I was a kid, 1122 00:49:27,292 --> 00:49:30,628 like every other day, of, like, this house where 1123 00:49:30,628 --> 00:49:31,763 I could just get lost, 1124 00:49:31,763 --> 00:49:33,631 and then like everywhere I would go 1125 00:49:33,631 --> 00:49:35,700 would bring me somewhere. 1126 00:49:36,835 --> 00:49:39,237 I wish I could buy this house and fix it up 1127 00:49:39,237 --> 00:49:40,672 'cause it's like so, 1128 00:49:40,672 --> 00:49:42,507 like, it's like a haunted house or something. 1129 00:49:42,507 --> 00:49:44,943 And it has so much potential. 1130 00:49:54,285 --> 00:49:57,222 This used to be a mental institute. 1131 00:49:58,623 --> 00:50:00,992 You see the door, it's the original door. 1132 00:50:00,992 --> 00:50:04,129 They would give the pills here. 1133 00:50:04,129 --> 00:50:04,963 Do you see? 1134 00:50:04,963 --> 00:50:06,197 Look at the piano, man. 1135 00:50:06,197 --> 00:50:10,101 This bench is like a church, church bench. 1136 00:50:13,738 --> 00:50:16,541 You see how fucked up it is? 1137 00:50:16,541 --> 00:50:20,178 (mellow instrumental music) 1138 00:50:50,308 --> 00:50:51,543 - [Mia] As time went on, 1139 00:50:51,543 --> 00:50:53,611 Lara became harder and harder to reach. 1140 00:50:53,611 --> 00:50:57,449 Months went by with only the occasional phone call. 1141 00:50:57,449 --> 00:51:00,885 Eventually, she invited me over to film her again. 1142 00:51:00,885 --> 00:51:02,487 - $60 on me. 1143 00:51:02,487 --> 00:51:04,322 She's got 50. 1144 00:51:04,322 --> 00:51:05,423 That's 110. 1145 00:51:05,423 --> 00:51:07,092 That's a gram-point-five. 1146 00:51:07,092 --> 00:51:08,927 So I could make, um... 1147 00:51:10,495 --> 00:51:13,631 I could make like, eight or nine rocks with it. 1148 00:51:13,631 --> 00:51:15,500 - [Mia] How much do you smoke a day 1149 00:51:15,500 --> 00:51:18,103 on crack when you're out? 1150 00:51:18,103 --> 00:51:20,071 - [Lara] $50 worth. 1151 00:51:20,071 --> 00:51:23,975 (speaking in French) 1152 00:51:32,117 --> 00:51:34,119 - [Mia] When did you move into this place? 1153 00:51:35,053 --> 00:51:36,421 - In the month of May. 1154 00:51:36,421 --> 00:51:38,223 I've been having problems with this place. 1155 00:51:38,223 --> 00:51:42,260 I've been having problems with, like, people living here. 1156 00:51:42,260 --> 00:51:46,164 Every day there's like a new guy who comes and tries me. 1157 00:51:46,164 --> 00:51:47,732 - [Mia] What do you mean by "tries". 1158 00:51:47,732 --> 00:51:50,535 - Like, he tries to, like, impose himself on me, 1159 00:51:50,535 --> 00:51:53,138 like walk in here, because I'm a girl, 1160 00:51:53,138 --> 00:51:55,673 blah, blah, blah. I hang out with Black guys; he's Black, 1161 00:51:55,673 --> 00:51:58,476 he thinks he's just gonna walk in here and... 1162 00:51:58,476 --> 00:52:00,979 So I have to constantly defend my turf, 1163 00:52:00,979 --> 00:52:04,749 and I'm not even a thug or something. 1164 00:52:04,749 --> 00:52:09,621 There's people that do drugs, there's people that buy drugs, 1165 00:52:09,621 --> 00:52:11,289 there's people that sell drugs, 1166 00:52:11,289 --> 00:52:13,091 there's people that sell their bodies, 1167 00:52:13,091 --> 00:52:15,260 there's people on welfare, 1168 00:52:16,561 --> 00:52:21,399 and there's like two students, and then that's it. 1169 00:52:22,600 --> 00:52:24,202 That's the people in the building. 1170 00:52:24,202 --> 00:52:25,503 I had fever yesterday. 1171 00:52:25,503 --> 00:52:27,071 I've been taking vitamin C, 1172 00:52:27,071 --> 00:52:28,907 cough syrup, ear drops. 1173 00:52:28,907 --> 00:52:31,376 By the way, you wanna put a drop in my ear right now? 1174 00:52:31,376 --> 00:52:32,911 - [Mia] Sure. 1175 00:52:32,911 --> 00:52:35,480 - I don't know, I might have AIDS, but I don't think so. 1176 00:52:37,048 --> 00:52:38,316 Want this? 1177 00:52:41,052 --> 00:52:43,655 It was a pure coincidence that I got back in the ghetto, 1178 00:52:43,655 --> 00:52:48,226 and ghetto mentality never leaves you, never leaves you. 1179 00:52:48,226 --> 00:52:49,827 - [Mia] Is this a ghetto where you live? 1180 00:52:49,827 --> 00:52:50,662 - Yeah. 1181 00:52:52,230 --> 00:52:53,631 This is what I'm saying, 1182 00:52:53,631 --> 00:52:55,900 all these rumors are starting here, 1183 00:52:55,900 --> 00:52:58,403 because my mom doesn't come see me often enough. 1184 00:52:58,403 --> 00:53:01,306 I call my mom, I'm like, I call my sister, 1185 00:53:01,306 --> 00:53:02,840 I call my friends, I'm like, 1186 00:53:02,840 --> 00:53:06,211 these people think that I'm gonna be intimidated by them 1187 00:53:06,211 --> 00:53:08,246 because they haven't seen that I have friends. 1188 00:53:08,246 --> 00:53:10,381 They think I'm alone in the world, 1189 00:53:10,381 --> 00:53:11,616 that I'm trying to make friends 1190 00:53:11,616 --> 00:53:13,885 all over again every four months, you know? 1191 00:53:13,885 --> 00:53:15,620 Oh, my kitty cat. 1192 00:53:19,991 --> 00:53:22,393 - [Mia] Have you talked to your dad much? 1193 00:53:22,393 --> 00:53:23,228 No? 1194 00:53:23,228 --> 00:53:24,062 - At all. 1195 00:53:26,531 --> 00:53:28,733 It's a very pretty plant. 1196 00:53:28,733 --> 00:53:29,867 - [Mia] It is. 1197 00:55:17,241 --> 00:55:18,076 - Ahhh. 1198 00:55:20,211 --> 00:55:21,045 Fuck him. 1199 00:55:23,281 --> 00:55:25,049 - [Mia] Lara ended up back in the hospital, 1200 00:55:25,049 --> 00:55:27,618 so I went to visit her. 1201 00:55:27,618 --> 00:55:29,053 Two days after I shot this, 1202 00:55:29,053 --> 00:55:32,256 she was diagnosed with HIV-related tuberculosis 1203 00:55:32,256 --> 00:55:34,492 and was quarantined for six weeks. 1204 00:55:42,066 --> 00:55:43,568 - Okay, let's go back on the other side. 1205 00:55:43,568 --> 00:55:44,602 It's sunnier. 1206 00:55:47,138 --> 00:55:49,741 - [Mia] So, how does it feel to be back at the hospital? 1207 00:55:49,741 --> 00:55:51,075 - Ah, like shit. 1208 00:55:52,310 --> 00:55:55,079 I wish I was back somewhere else. 1209 00:55:55,947 --> 00:55:59,083 - [Mia] The light looks so cool. 1210 00:55:59,083 --> 00:56:00,418 - Yeah, it's pretty light. 1211 00:56:00,418 --> 00:56:03,654 It makes me think of that shot in California. 1212 00:56:03,654 --> 00:56:04,489 - [Mia] Yeah, look. 1213 00:56:04,489 --> 00:56:05,690 It's light like that. 1214 00:56:05,690 --> 00:56:09,193 - Level of stress sometimes is unbearable. 1215 00:56:11,162 --> 00:56:13,564 - [Mia] What do you think you're stressed out about mostly? 1216 00:56:13,564 --> 00:56:16,601 - Well, right now is financially. 1217 00:56:16,601 --> 00:56:19,871 My place, everybody was persecuting me, 1218 00:56:19,871 --> 00:56:23,941 thinking that they didn't know I knew I was Lara Roxx, 1219 00:56:23,941 --> 00:56:27,111 that they were gonna tell me that Lara Roxx and Pascale, 1220 00:56:27,111 --> 00:56:30,181 was the same person was pretty stressful. 1221 00:56:31,849 --> 00:56:33,718 - [Mia] And why was that stressful? 1222 00:56:33,718 --> 00:56:35,219 I don't understand. 1223 00:56:35,219 --> 00:56:37,955 - Well, everybody thinks they don't know who I am. 1224 00:56:37,955 --> 00:56:39,791 I don't know who I am. 1225 00:56:47,231 --> 00:56:51,169 (speaking in French) 1226 00:58:03,741 --> 00:58:04,575 Die. 1227 00:58:39,310 --> 00:58:41,812 I stabbed some motherfucker today for her. 1228 00:58:41,812 --> 00:58:43,014 Yeah. 1229 00:58:43,014 --> 00:58:44,515 - Don't say that. - I was proud. 1230 00:58:44,515 --> 00:58:46,117 Yeah, I'm her lover. 1231 00:58:46,117 --> 00:58:47,552 - Don't say that. 1232 00:58:47,552 --> 00:58:50,621 (speaking in French) 1233 00:58:50,621 --> 00:58:52,390 Oh, yeah, right. 1234 00:58:52,390 --> 00:58:54,025 - I've been doing three years-- 1235 00:58:54,025 --> 00:58:55,226 - I want to show you something. 1236 00:58:55,226 --> 00:58:56,460 - In the pen because, 1237 00:58:56,460 --> 00:59:00,298 I've been fucking wrong in my life, and, uh... 1238 00:59:03,067 --> 00:59:04,268 - [Mia] What the fuck? 1239 00:59:04,268 --> 00:59:07,371 - That's the guy's blood on Wolf's shirt. 1240 00:59:07,371 --> 00:59:10,207 - [Wolf] It's okay, it's all safe. 1241 00:59:12,376 --> 00:59:13,644 - [Mia] Man-- 1242 00:59:13,644 --> 00:59:17,048 - I'm not proud, but, I did it, I did it by, 1243 00:59:18,249 --> 00:59:20,518 by, by instinct. 1244 00:59:20,518 --> 00:59:24,589 By instinct, 'cause she came here crying. 1245 00:59:28,893 --> 00:59:31,062 "Ooh, yeah. Party, party." 1246 00:59:40,771 --> 00:59:42,940 - It's not the first time he did that. 1247 00:59:44,342 --> 00:59:46,611 So you should accept that. 1248 00:59:46,611 --> 00:59:47,445 No, man. 1249 00:59:47,445 --> 00:59:48,279 Fuckin' wrong. 1250 01:00:06,297 --> 01:00:08,299 - [Mia] Two years ago, when we came back from LA, 1251 01:00:08,299 --> 01:00:10,101 did you think this was where you would be in two years? 1252 01:00:10,101 --> 01:00:10,901 - No. 1253 01:00:11,902 --> 01:00:13,104 No, not at all. 1254 01:00:14,538 --> 01:00:17,608 When I came back from LA, like, I was on a high. 1255 01:00:17,608 --> 01:00:19,143 I felt really good. 1256 01:00:23,047 --> 01:00:24,682 - [Mia] What are you diagnosed with, like, 1257 01:00:24,682 --> 01:00:26,183 for your mental illness? 1258 01:00:26,183 --> 01:00:27,685 - Bipolar. 1259 01:00:27,685 --> 01:00:29,186 - [Mia] Not borderline? 1260 01:00:29,186 --> 01:00:31,322 - Well, this depends. 1261 01:00:31,322 --> 01:00:34,825 Like, some doctor says I'm bipolar and borderline, 1262 01:00:34,825 --> 01:00:37,461 some doctors say I'm just bipolar, 1263 01:00:37,461 --> 01:00:42,066 some doctors say I'm bipolar because of too much drugs. 1264 01:00:43,534 --> 01:00:47,905 I think it's, it's the drugs, really, that are doing this. 1265 01:00:47,905 --> 01:00:50,474 - [Mia] How much drugs do you do? 1266 01:00:50,474 --> 01:00:53,944 - I don't know, like, a gram a day or something. 1267 01:00:53,944 --> 01:00:55,079 - [Mia] Is that considered a lot? 1268 01:00:55,079 --> 01:00:55,913 I don't know. 1269 01:00:55,913 --> 01:00:57,114 - I guess, yeah. 1270 01:00:57,114 --> 01:00:58,582 - [Mia] How much money is that a day? 1271 01:00:58,582 --> 01:01:01,519 - It's like a hundred bucks. 1272 01:01:01,519 --> 01:01:03,954 - [Mia] How do you make your money? 1273 01:01:03,954 --> 01:01:08,125 - Well, this is a massage salon. 1274 01:01:11,495 --> 01:01:13,030 - [Mia] Are you happy like this, or? 1275 01:01:13,030 --> 01:01:14,198 - No, I'm not. 1276 01:01:17,068 --> 01:01:19,503 Like, my relationship is so counter-productive 1277 01:01:19,503 --> 01:01:23,274 that I don't do anything productive. 1278 01:01:26,110 --> 01:01:28,045 - [Mia] Like, you're not taking care of yourself? 1279 01:01:28,045 --> 01:01:29,580 - Mm-mm. 1280 01:01:29,580 --> 01:01:32,717 I don't even fucking look at myself in the mirror anymore. 1281 01:01:36,987 --> 01:01:38,723 I hate this area. 1282 01:01:41,158 --> 01:01:43,394 I hate this area. 1283 01:01:43,394 --> 01:01:44,829 I don't know. 1284 01:01:44,829 --> 01:01:46,597 I'm starting to feel really run-down and sick, 1285 01:01:46,597 --> 01:01:48,299 and I don't know if it's, 1286 01:01:48,299 --> 01:01:50,634 if I should worry, like, that I'm getting AIDS 1287 01:01:50,634 --> 01:01:54,739 or if it's just, like, normal, you know? 1288 01:01:56,874 --> 01:01:58,375 - [Mia] Did you go to a doctor yet? 1289 01:01:58,375 --> 01:01:59,577 - No. 1290 01:01:59,577 --> 01:02:01,545 - [Mia] I think you're looking, I think, 1291 01:02:01,545 --> 01:02:03,514 I find that you look a lot 1292 01:02:03,514 --> 01:02:05,616 more tired than I've ever seen you before. 1293 01:02:05,616 --> 01:02:06,684 - Mmm. 1294 01:02:07,952 --> 01:02:09,453 I am really tired. 1295 01:02:09,453 --> 01:02:12,056 - [Mia] I think you should go to the hospital tomorrow. 1296 01:02:12,056 --> 01:02:14,525 - Yeah, but I'm not gonna go if I'm broke, so... 1297 01:02:14,525 --> 01:02:16,560 - [Mia] How much money do you need? 1298 01:02:16,560 --> 01:02:18,028 - Like at least, like, 20 bucks 1299 01:02:18,028 --> 01:02:19,663 so I could get through the day, and-- 1300 01:02:19,663 --> 01:02:20,898 - [Mia] What if I gave you $20. 1301 01:02:20,898 --> 01:02:22,933 Would you go? 1302 01:02:22,933 --> 01:02:25,069 Because I just really want to see you get... 1303 01:02:25,069 --> 01:02:26,637 I'm worried. 1304 01:02:26,637 --> 01:02:28,272 I just want to see them take care of you a bit, you know? 1305 01:02:28,272 --> 01:02:29,073 - Yeah. 1306 01:02:56,600 --> 01:02:58,936 This is my messy, messy bed. 1307 01:03:00,905 --> 01:03:04,275 When I was about 14 I was sleeping, 1308 01:03:04,275 --> 01:03:06,777 like I was alone in the house 1309 01:03:06,777 --> 01:03:10,447 with a close male family member. 1310 01:03:10,447 --> 01:03:15,286 And, he like, I think I had a nightmare or something. 1311 01:03:15,286 --> 01:03:17,354 I can't remember exactly the context, 1312 01:03:17,354 --> 01:03:21,425 but I asked, or he asked, whatever. 1313 01:03:21,425 --> 01:03:25,162 We ended up sleeping in the same bed together, 1314 01:03:25,162 --> 01:03:29,567 and like, a couple of weeks later, he asked me if... 1315 01:03:31,068 --> 01:03:34,104 He said he woke up with a wet dream and he asked me 1316 01:03:34,104 --> 01:03:36,373 if he had touched me. 1317 01:03:36,373 --> 01:03:40,244 Like I was really, I was like, stunned by the question, 1318 01:03:40,244 --> 01:03:42,546 so I said like, "What the fuck?" 1319 01:03:42,546 --> 01:03:47,551 I would have told you if you touched me or something. 1320 01:03:48,953 --> 01:03:51,422 So, I started realizing that I was attractive to men. 1321 01:03:51,422 --> 01:03:54,925 And as I hung out with that same family member, 1322 01:03:54,925 --> 01:03:58,062 like I saw the way he talked to waitresses and to like, 1323 01:03:58,062 --> 01:04:00,431 just random hot women on the street. 1324 01:04:00,431 --> 01:04:02,633 So I thought that was gross and disgusting, 1325 01:04:02,633 --> 01:04:06,670 and that person went kind of from being my hero 1326 01:04:06,670 --> 01:04:08,739 and my role model, 1327 01:04:08,739 --> 01:04:13,744 to being just gross and disgusting and sleazy. 1328 01:04:14,879 --> 01:04:17,248 That's pretty much why I became an escort 1329 01:04:17,248 --> 01:04:20,551 because I realized that 1330 01:04:20,551 --> 01:04:23,787 that's what men wanted from women. 1331 01:04:23,787 --> 01:04:26,090 I think I liked affection, 1332 01:04:26,090 --> 01:04:29,426 but I didn't think it was possible coming from a man. 1333 01:04:33,898 --> 01:04:37,534 It's been six years since I got HIV, 1334 01:04:37,534 --> 01:04:39,770 and what's going on now is, 1335 01:04:41,472 --> 01:04:44,275 well, at one point they thought I was bipolar, 1336 01:04:44,275 --> 01:04:46,143 which is manic-depressive, 1337 01:04:46,143 --> 01:04:47,711 the new word for manic-depressive. 1338 01:04:47,711 --> 01:04:50,848 But now they're finding out that I just 1339 01:04:50,848 --> 01:04:52,650 abuse drugs a bit too much, 1340 01:04:52,650 --> 01:04:55,152 and they say, like, two years from now, 1341 01:04:55,152 --> 01:04:56,720 if I'm still off drugs, 1342 01:04:56,720 --> 01:04:58,989 they're just gonna cut off all medication, 1343 01:04:58,989 --> 01:05:01,725 except for the HIV medication, of course. 1344 01:05:02,960 --> 01:05:05,596 But, um, fucking... 1345 01:05:05,596 --> 01:05:07,164 - [Mia] Is this why you're shaking? 1346 01:05:07,164 --> 01:05:08,899 Because of the meds? 1347 01:05:08,899 --> 01:05:11,168 - No, well, yeah, in a way. 1348 01:05:11,168 --> 01:05:12,436 It's a side effect, 1349 01:05:12,436 --> 01:05:14,204 but in another way, it doesn't always happen. 1350 01:05:14,204 --> 01:05:17,308 It only happens when I'm kind of nervous or uncomfortable. 1351 01:05:17,308 --> 01:05:19,777 - [Mia] Are you nervous and uncomfortable now? 1352 01:05:19,777 --> 01:05:21,345 - I guess. 1353 01:05:21,345 --> 01:05:23,914 'Cause it feels like I'm talking to the whole world. 1354 01:05:23,914 --> 01:05:27,051 I know it's just me and you right now. 1355 01:05:27,051 --> 01:05:29,987 The thing is, I've been in the, 1356 01:05:29,987 --> 01:05:31,922 like, I've been in a regular hospital 1357 01:05:31,922 --> 01:05:34,925 in the psychiatric ward for eight months now. 1358 01:05:34,925 --> 01:05:36,760 I want to make sure this time, 1359 01:05:36,760 --> 01:05:38,595 I really get sick of coming to the hospital, 1360 01:05:38,595 --> 01:05:40,831 and I never want to come back again 1361 01:05:40,831 --> 01:05:43,834 so that I get it good this time. 1362 01:05:43,834 --> 01:05:46,236 - [Mia] What do you hope people learn from it, 1363 01:05:46,236 --> 01:05:47,204 from your story? 1364 01:05:50,140 --> 01:05:51,608 - I don't know. 1365 01:05:51,608 --> 01:05:53,243 I guess they're gonna learn what they have to learn. 1366 01:06:02,920 --> 01:06:04,388 - [Mia] When Lara and I set out 1367 01:06:04,388 --> 01:06:06,390 to make this documentary five years ago, 1368 01:06:06,390 --> 01:06:08,525 I asked her to make a list of people and places 1369 01:06:08,525 --> 01:06:10,494 she would like to revisit. 1370 01:06:10,494 --> 01:06:11,762 Since we started filming, 1371 01:06:11,762 --> 01:06:13,530 she kept referring to juvenile detention 1372 01:06:13,530 --> 01:06:15,632 as where it all began. 1373 01:06:15,632 --> 01:06:17,668 We couldn't get access to the facility, 1374 01:06:17,668 --> 01:06:18,836 but we arranged to meet 1375 01:06:18,836 --> 01:06:21,338 two of her counselors from that time. 1376 01:06:21,338 --> 01:06:24,208 - [Lara] I haven't been there in, like, 10 years. 1377 01:06:25,676 --> 01:06:26,510 - [Mia] There it is. 1378 01:06:26,510 --> 01:06:27,678 Can we get in? 1379 01:06:27,678 --> 01:06:29,413 - [Lara] These people are always here. 1380 01:06:29,413 --> 01:06:30,481 - [Mia] Yeah, you think? 1381 01:06:30,481 --> 01:06:31,882 Is this it? - Yeah. 1382 01:06:31,882 --> 01:06:33,384 - [Mia] This is it? 1383 01:06:40,958 --> 01:06:45,396 - There are two boy units that are, are, like, 1384 01:06:45,396 --> 01:06:48,599 for guys who raped, killed, and stuff. 1385 01:06:48,599 --> 01:06:51,201 My unit was somewhere up there. 1386 01:06:57,341 --> 01:07:00,544 We used to come buy our cigarettes here once a week. 1387 01:07:00,544 --> 01:07:01,378 Here. 1388 01:07:03,680 --> 01:07:05,482 - [Mia] Does, like, being in this little town, 1389 01:07:05,482 --> 01:07:07,217 bring back memories? 1390 01:07:07,217 --> 01:07:08,519 - Yeah. 1391 01:07:08,519 --> 01:07:10,154 I remember kids, like, having sex 1392 01:07:10,154 --> 01:07:12,056 in the back of that little thing there. 1393 01:07:12,056 --> 01:07:13,524 - [Mia] Really? 1394 01:07:13,524 --> 01:07:15,559 - [Lara] Yeah, kids from the youth protection center. 1395 01:07:15,559 --> 01:07:17,094 - [Mia] Is that where you lost your virginity? 1396 01:07:17,094 --> 01:07:17,928 - No. 1397 01:07:17,928 --> 01:07:19,196 I lost it in the park. 1398 01:07:19,196 --> 01:07:21,999 No, actually, I lost it in the bathroom. 1399 01:07:21,999 --> 01:07:23,934 - [Mia] The bathroom of the youth protection center? 1400 01:07:23,934 --> 01:07:27,805 - No, the bathroom of a gas station. 1401 01:07:27,805 --> 01:07:29,506 - [Mia] Are you serious? 1402 01:07:29,506 --> 01:07:30,340 - Yeah. 1403 01:07:45,022 --> 01:07:47,124 (knocks) 1404 01:07:48,992 --> 01:07:50,260 - Hi. 1405 01:07:50,260 --> 01:07:51,261 How are you? 1406 01:13:33,470 --> 01:13:35,772 - [Mia] Did you write down your dream the other day? 1407 01:15:01,291 --> 01:15:03,159 - [Mia] No, you never told me. 1408 01:15:20,443 --> 01:15:21,444 - [Mia] Why? 1409 01:16:24,240 --> 01:16:28,144 (melodious instrumental music)97198

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.