All language subtitles for Within.the.Pines.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-English
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,334 --> 00:00:06,340
[wind blows]
2
00:00:10,052 --> 00:00:12,012
[silence]
3
00:00:18,937 --> 00:00:23,440
[soft wind howls]
4
00:00:24,943 --> 00:00:27,987
[wind continues]
5
00:00:29,446 --> 00:00:32,449
[wind intensifies]
6
00:00:34,368 --> 00:00:37,496
[wind intensifies]
7
00:00:42,042 --> 00:00:45,045
[leaves rustle]
8
00:00:56,431 --> 00:01:06,441
-[brooding theme music]
-[wind blows]
9
00:01:14,576 --> 00:01:20,289
♪♪
10
00:01:38,683 --> 00:01:39,934
[birds chirp]
11
00:02:16,721 --> 00:02:19,557
[crow caws]
12
00:02:28,983 --> 00:02:30,109
[wind billows]
13
00:02:38,076 --> 00:02:40,578
[wind billows]
14
00:02:46,751 --> 00:02:50,755
[forest ambience]
15
00:02:57,553 --> 00:03:03,475
[phone buzzes]
16
00:03:03,518 --> 00:03:10,566
[phone continues buzzing]
17
00:03:10,608 --> 00:03:11,901
[buzzing stops]
18
00:03:22,829 --> 00:03:23,996
[woman on voicemail] Sam...
19
00:03:24,038 --> 00:03:25,540
please pick up the phone.
20
00:03:27,207 --> 00:03:29,961
[voice echoes] I can't keep
chasing you around about this.
21
00:03:30,293 --> 00:03:31,294
I know you're upset.
22
00:03:31,336 --> 00:03:33,296
I understand
you don't want to talk.
23
00:03:33,338 --> 00:03:34,381
But please...
24
00:03:35,340 --> 00:03:37,300
This doesn't just affect me.
25
00:03:37,342 --> 00:03:40,513
You have a daughter
to think about, remember?
26
00:03:40,555 --> 00:03:42,056
Think about Lilly.
27
00:03:44,559 --> 00:03:46,060
I can't change
the court's decision.
28
00:03:46,351 --> 00:03:48,563
And please, sign the papers.
29
00:03:48,938 --> 00:03:50,272
I know you got them.
30
00:03:50,313 --> 00:03:51,649
Andy told me you did.
31
00:03:52,482 --> 00:03:53,609
Call me back.
32
00:03:54,569 --> 00:03:56,403
[recording ends,
voicemail beeps]
33
00:03:57,237 --> 00:04:00,575
[voicemail beeps]
34
00:04:01,241 --> 00:04:02,367
[car horn blares]
35
00:04:02,409 --> 00:04:05,412
[traffic hubbub]
36
00:04:12,837 --> 00:04:17,967
[brooding theme music]
37
00:04:41,448 --> 00:04:43,242
[announcer on car radio]
...avoid that area if you can.
38
00:04:43,450 --> 00:04:45,410
And in breaking news,
police have announced
39
00:04:45,452 --> 00:04:47,496
that the search for
missing mother Gina Hughes
40
00:04:47,538 --> 00:04:48,831
may be coming to a close
41
00:04:48,873 --> 00:04:50,541
after the two-month search
42
00:04:50,625 --> 00:04:53,252
involving state authorities
and local volunteers
43
00:04:53,293 --> 00:04:54,504
has sadly produced no--
44
00:06:25,261 --> 00:06:32,226
[wind whooshes]
45
00:06:44,822 --> 00:06:48,826
[car approaches]
46
00:07:06,010 --> 00:07:08,012
[car door opens]
47
00:07:10,014 --> 00:07:11,015
[trunk door opens]
48
00:07:11,390 --> 00:07:12,558
[zipping]
49
00:07:37,792 --> 00:07:38,668
[door thuds]
50
00:08:08,656 --> 00:08:09,657
[lock clicks]
51
00:08:36,726 --> 00:08:39,103
[wings flapping]
52
00:09:05,713 --> 00:09:08,841
[footsteps crunch]
53
00:09:31,489 --> 00:09:34,492
[white noise]
54
00:09:54,178 --> 00:09:56,097
Forest ambience, take one.
55
00:10:38,430 --> 00:10:39,348
[low click]
56
00:10:48,065 --> 00:10:49,066
[loud thud]
57
00:10:54,989 --> 00:10:55,823
[soft thud]
58
00:10:59,243 --> 00:11:00,579
[thudding]
59
00:11:07,293 --> 00:11:08,294
[soft thud]
60
00:11:17,469 --> 00:11:18,345
[soft thud]
61
00:11:23,392 --> 00:11:25,895
[white noise]
62
00:11:27,229 --> 00:11:28,523
[bird warbles]
63
00:11:32,234 --> 00:11:33,736
[warbling]
64
00:11:55,382 --> 00:11:56,467
[snap]
65
00:12:09,730 --> 00:12:10,607
[soft thud]
66
00:12:17,614 --> 00:12:18,615
[snap]
67
00:12:20,741 --> 00:12:21,576
[snap]
68
00:12:24,036 --> 00:12:25,037
[snap]
69
00:12:32,419 --> 00:12:33,379
[thud]
70
00:12:43,264 --> 00:12:50,312
[wind whooshes]
71
00:13:14,128 --> 00:13:18,550
[crunching]
72
00:13:59,758 --> 00:14:01,760
[faint scream in distance]
73
00:14:25,032 --> 00:14:28,494
[white noise]
74
00:14:45,344 --> 00:14:47,262
[loud bass hit
on soundtrack]
75
00:14:55,354 --> 00:14:57,439
[wind intensifies]
76
00:15:15,457 --> 00:15:18,085
[footsteps]
77
00:15:25,635 --> 00:15:32,642
[piano score]
78
00:15:35,018 --> 00:15:42,569
♪♪
79
00:15:49,992 --> 00:15:55,247
[wind blows]
80
00:16:33,118 --> 00:16:43,128
[white noise]
81
00:17:16,245 --> 00:17:19,498
[thudding, door rattles]
82
00:17:22,042 --> 00:17:23,085
[door thuds]
83
00:17:28,257 --> 00:17:29,258
[loud thud]
84
00:17:34,346 --> 00:17:38,433
[labored breathing]
85
00:17:39,059 --> 00:17:40,185
[twig snaps]
86
00:17:48,068 --> 00:17:51,071
[water splashes]
87
00:18:12,510 --> 00:18:14,012
[gunshot echoes]
88
00:18:16,598 --> 00:18:17,890
-[gunshot]
-[he grunts]
89
00:18:19,474 --> 00:18:20,309
[click]
90
00:18:24,187 --> 00:18:25,230
[metallic clank]
91
00:18:30,402 --> 00:18:31,403
[gunshot]
92
00:18:36,491 --> 00:18:37,492
[gunshot]
93
00:18:38,410 --> 00:18:39,411
[he groans]
94
00:19:13,988 --> 00:19:14,864
[loud thud]
95
00:19:21,871 --> 00:19:24,791
[low traffic hum]
96
00:19:37,386 --> 00:19:40,098
[driver whistles tunelessly]
97
00:19:40,180 --> 00:19:43,183
[foreboding theme music]
98
00:19:43,266 --> 00:19:45,310
[whistling continues]
99
00:20:41,033 --> 00:20:42,577
[handbrake creaks]
100
00:20:42,660 --> 00:20:46,122
[thudding]
101
00:20:47,330 --> 00:20:48,331
[rattling]
102
00:20:56,883 --> 00:20:57,800
[door thuds]
103
00:21:05,432 --> 00:21:10,605
[footsteps crunch,
window rolls down]
104
00:21:10,688 --> 00:21:11,773
[man] License.
105
00:21:15,526 --> 00:21:18,403
-[rattling]
-[muffled groans]
106
00:21:22,909 --> 00:21:26,913
-[rattling]
-[muffled groans]
107
00:21:34,086 --> 00:21:35,087
[door lock clicks]
108
00:21:45,556 --> 00:21:49,185
[thudding]
109
00:21:49,227 --> 00:21:50,186
[door slams]
110
00:21:50,228 --> 00:21:53,773
[footsteps crunch,
thudding]
111
00:22:07,494 --> 00:22:11,707
[trunk door opens]
112
00:22:11,749 --> 00:22:12,750
[trunk door slams]
113
00:22:14,752 --> 00:22:15,837
[door opens]
114
00:22:17,713 --> 00:22:18,673
[door slams]
115
00:22:34,021 --> 00:22:37,984
[he pants]
116
00:22:41,529 --> 00:22:42,530
[door opens]
117
00:22:45,407 --> 00:22:46,408
[door slams]
118
00:22:56,919 --> 00:22:57,920
[door opens]
119
00:22:59,505 --> 00:23:02,258
[door slams,
seatbelt whirrs]
120
00:23:02,424 --> 00:23:03,634
[seatbelt clicks]
121
00:23:04,260 --> 00:23:06,178
[engine starts]
122
00:23:14,186 --> 00:23:16,647
[car accelerates]
123
00:23:23,738 --> 00:23:31,287
[rhythmic clicking]
124
00:23:31,370 --> 00:23:34,749
[clicking continues]
125
00:23:44,091 --> 00:23:48,804
[he coughs softly]
126
00:23:52,600 --> 00:23:53,559
[he sighs]
127
00:23:55,645 --> 00:23:56,646
[he sighs again]
128
00:24:13,495 --> 00:24:14,496
[he moans softly]
129
00:24:24,548 --> 00:24:25,465
[he inhales sharply]
130
00:24:26,550 --> 00:24:27,551
[he exhales]
131
00:24:39,397 --> 00:24:40,606
[he groans]
132
00:24:59,542 --> 00:25:00,543
[he grunts]
133
00:25:09,593 --> 00:25:10,803
[he groans softly]
134
00:25:31,073 --> 00:25:32,074
[he groans]
135
00:25:34,994 --> 00:25:35,995
[he grunts]
136
00:25:38,414 --> 00:25:39,582
[he grunts]
137
00:25:48,090 --> 00:25:49,091
[softly] Come on.
138
00:25:57,600 --> 00:25:59,101
Come on. Hey.
139
00:26:15,659 --> 00:26:16,660
[he sighs]
140
00:26:27,797 --> 00:26:28,881
[softly] Come on.
141
00:26:30,674 --> 00:26:31,801
Come on.
142
00:26:32,885 --> 00:26:34,220
Come on.
143
00:26:37,223 --> 00:26:38,224
[faint click]
144
00:26:41,936 --> 00:26:45,147
[labored breathing]
145
00:26:45,272 --> 00:26:47,316
[He whispers] Yes. Yes.
146
00:26:58,786 --> 00:27:02,790
[white noise]
147
00:28:05,895 --> 00:28:06,937
[footstep crunches]
148
00:28:40,888 --> 00:28:49,813
♪♪
149
00:29:02,952 --> 00:29:04,370
[he grunts]
150
00:29:05,162 --> 00:29:06,205
[he grunts]
151
00:29:22,930 --> 00:29:23,931
[he groans]
152
00:29:27,851 --> 00:29:29,019
[he mutters under breath]
153
00:29:45,869 --> 00:29:46,787
[faint crunch]
154
00:29:52,418 --> 00:29:53,377
[faint crunch]
155
00:29:55,879 --> 00:29:56,797
[faint crunch]
156
00:30:18,778 --> 00:30:19,696
[crunch]
157
00:30:20,780 --> 00:30:21,698
[crunch]
158
00:30:29,038 --> 00:30:29,955
[loud clattering]
159
00:31:20,047 --> 00:31:20,923
[sharp crack]
160
00:31:25,553 --> 00:31:26,428
Go on!
161
00:31:26,513 --> 00:31:27,346
[low thud]
162
00:31:32,852 --> 00:31:34,186
[loud clattering]
163
00:31:36,188 --> 00:31:37,231
Come on then!
164
00:31:38,440 --> 00:31:39,609
Get out of it!
165
00:31:40,777 --> 00:31:41,985
Yaa!
166
00:31:42,695 --> 00:31:43,863
Get out of it!
167
00:31:44,279 --> 00:31:45,865
-Go on.
-[wild barking]
168
00:31:45,948 --> 00:31:47,032
Hey, get out!
169
00:31:47,241 --> 00:31:48,660
Get out of it, ya mongrel!
170
00:31:48,743 --> 00:31:49,993
Go on!
171
00:32:09,889 --> 00:32:11,014
Ya!
172
00:32:15,728 --> 00:32:17,062
Get out of it.
173
00:32:17,104 --> 00:32:18,188
[he growls]
174
00:32:21,734 --> 00:32:25,028
[low snarl nearby]
175
00:32:28,115 --> 00:32:29,283
[low snarl]
176
00:32:30,033 --> 00:32:35,205
[snarling]
177
00:32:35,289 --> 00:32:36,206
[sharp bark]
178
00:32:36,248 --> 00:32:39,209
-[barking echoes]
-Get out!
179
00:32:39,293 --> 00:32:43,213
[barking continues]
180
00:32:44,674 --> 00:32:51,221
[barking continues]
181
00:32:51,305 --> 00:32:52,599
Ya! Ya!
182
00:32:52,682 --> 00:32:53,683
[barking]
183
00:32:53,766 --> 00:32:55,894
[eerie silence]
184
00:32:59,188 --> 00:33:00,773
-[sharp crack]
-[shrill echo]
185
00:33:02,692 --> 00:33:08,113
[labored breathing]
186
00:33:38,895 --> 00:33:40,437
[muffled thud]
187
00:33:50,823 --> 00:33:53,868
[labored breathing]
188
00:34:00,750 --> 00:34:08,090
♪♪
189
00:34:27,527 --> 00:34:37,537
♪♪
190
00:36:23,059 --> 00:36:24,143
[he clears throat]
191
00:36:27,647 --> 00:36:28,981
This is Sam Evans.
192
00:36:32,944 --> 00:36:33,986
I, uh...
193
00:36:36,072 --> 00:36:37,322
I think I'm lost.
194
00:36:40,200 --> 00:36:41,160
Yeah.
195
00:36:46,165 --> 00:36:47,499
This was a big mistake.
196
00:36:53,673 --> 00:36:54,632
[he exhales]
197
00:37:08,896 --> 00:37:09,939
Lils...
198
00:37:13,609 --> 00:37:16,028
Lilly, if you're
listening to this...
199
00:37:16,904 --> 00:37:18,990
always remember
that your daddy...
200
00:37:22,201 --> 00:37:23,493
[he whispers] Stop it, Sam.
201
00:37:25,538 --> 00:37:26,664
What are you doing?
202
00:37:30,084 --> 00:37:31,043
Stop.
203
00:37:39,468 --> 00:37:41,012
[owl hoots eerily]
204
00:37:44,974 --> 00:37:46,308
[owl hooting]
205
00:37:51,647 --> 00:37:53,024
[hooting]
206
00:37:55,317 --> 00:37:57,444
-[low whirring]
-[eerie hooting]
207
00:37:57,528 --> 00:38:03,450
[whirring intensifies]
208
00:38:03,534 --> 00:38:13,544
[loud whirring]
209
00:38:13,628 --> 00:38:19,592
[whirring continues]
210
00:38:25,181 --> 00:38:29,392
[whirring continues]
211
00:38:32,897 --> 00:38:38,069
[whirring intensifies]
212
00:38:41,363 --> 00:38:42,240
Hey.
213
00:38:43,032 --> 00:38:45,367
Hey, hey! I'm here.
214
00:38:45,450 --> 00:38:46,368
Stop!
215
00:38:47,161 --> 00:38:48,328
Stop!
216
00:38:49,789 --> 00:38:51,249
I'm here!
217
00:38:53,000 --> 00:38:54,126
Turn around!
218
00:38:54,417 --> 00:38:56,879
Hey! Hey!
219
00:38:57,379 --> 00:38:58,756
Stop!
220
00:39:00,091 --> 00:39:01,926
Look here! Look down.
221
00:39:02,635 --> 00:39:03,594
Look!
222
00:39:04,762 --> 00:39:05,930
No, no, no, no...
223
00:39:06,013 --> 00:39:06,931
Don't leave! No!
224
00:39:07,389 --> 00:39:08,599
I'm down here.
225
00:39:08,641 --> 00:39:13,646
[whirring starts to fade]
226
00:39:16,190 --> 00:39:20,194
[whirring fades]
227
00:39:20,278 --> 00:39:24,740
[eerie strings echo]
228
00:39:24,824 --> 00:39:27,869
[eerie strings intensify]
229
00:39:27,952 --> 00:39:28,786
[bass hit]
230
00:39:28,870 --> 00:39:34,374
[strings overlap, distort]
231
00:39:34,457 --> 00:39:36,168
[strings fade]
232
00:39:36,252 --> 00:39:43,759
[wind blows]
233
00:39:44,844 --> 00:39:48,598
[wind fades]
234
00:40:03,237 --> 00:40:04,363
♪♪
235
00:40:14,248 --> 00:40:15,291
[low crack]
236
00:40:16,709 --> 00:40:25,635
♪♪
237
00:40:33,684 --> 00:40:39,439
♪♪
238
00:40:42,818 --> 00:40:45,863
[footsteps]
239
00:41:01,295 --> 00:41:10,304
♪♪
240
00:41:34,954 --> 00:41:40,584
[footsteps]
241
00:41:59,687 --> 00:42:02,815
[footsteps]
242
00:42:10,865 --> 00:42:16,871
[footsteps]
243
00:42:30,551 --> 00:42:33,554
[white noise]
244
00:42:54,534 --> 00:42:58,996
[footsteps]
245
00:43:10,758 --> 00:43:19,683
[footsteps through headphones]
246
00:43:37,618 --> 00:43:39,370
[dog barking in distance]
247
00:43:49,506 --> 00:43:56,513
[footsteps]
248
00:44:03,102 --> 00:44:12,069
[footsteps retreat]
249
00:44:23,080 --> 00:44:32,632
[white noise intensifies]
250
00:44:38,721 --> 00:44:48,731
[footsteps]
251
00:45:02,161 --> 00:45:05,331
[labored breathing]
252
00:45:09,168 --> 00:45:10,419
[scrabbling]
253
00:45:12,421 --> 00:45:13,339
[he grunts]
254
00:45:15,257 --> 00:45:16,133
[he wheezes]
255
00:45:17,051 --> 00:45:18,135
[loud snap]
256
00:45:19,470 --> 00:45:22,181
-[chaotic thudding]
-[he grunts loudly]
257
00:45:22,515 --> 00:45:27,061
-[branches snap]
-[thudding continues]
258
00:45:29,897 --> 00:45:30,773
[loud thud]
259
00:45:30,856 --> 00:45:34,569
[he wheezes and coughs]
260
00:45:36,320 --> 00:45:38,698
[he coughs]
261
00:45:38,781 --> 00:45:42,284
[labored breathing]
262
00:45:42,368 --> 00:45:44,579
[he coughs]
263
00:45:46,205 --> 00:45:47,414
[he exhales]
264
00:45:48,332 --> 00:45:52,587
[he wheezes and coughs]
265
00:45:53,754 --> 00:45:57,424
[labored breathing]
266
00:45:58,217 --> 00:46:00,720
[he grunts]
267
00:46:03,806 --> 00:46:06,225
[he grunts]
268
00:46:08,477 --> 00:46:11,313
[labored breathing]
269
00:46:15,401 --> 00:46:19,780
[he coughs]
270
00:46:34,169 --> 00:46:38,465
[he sobs]
271
00:46:41,761 --> 00:46:46,766
[he sobs]
272
00:47:02,574 --> 00:47:03,783
[he shrieks]
273
00:47:13,959 --> 00:47:18,964
[indicators click]
274
00:47:32,978 --> 00:47:42,988
[indicators continue clicking]
275
00:47:50,622 --> 00:47:51,623
[soft whimper]
276
00:47:52,122 --> 00:47:53,165
[soft whimper]
277
00:47:59,922 --> 00:48:02,717
[soft whimper]
278
00:48:13,268 --> 00:48:15,437
[whimpering]
279
00:48:19,776 --> 00:48:21,276
[whimpering]
280
00:48:23,320 --> 00:48:24,572
[whimpering]
281
00:48:26,115 --> 00:48:30,578
[fussing and whimpering]
282
00:48:41,548 --> 00:48:47,094
[baby whimpers]
283
00:48:50,640 --> 00:48:53,225
[whimpering continues]
284
00:49:08,949 --> 00:49:10,075
[eerie strings]
285
00:49:12,871 --> 00:49:14,371
[white noise]
286
00:49:14,413 --> 00:49:15,956
[eerie strings]
287
00:49:15,998 --> 00:49:17,249
[footsteps]
288
00:49:18,793 --> 00:49:20,670
[eerie strings]
289
00:49:22,212 --> 00:49:23,088
[barking]
290
00:49:24,381 --> 00:49:29,344
[sounds overlap and intensify]
291
00:49:29,470 --> 00:49:30,429
[loud crescendo]
292
00:49:30,471 --> 00:49:31,556
[gunshot]
293
00:49:32,222 --> 00:49:34,391
[labored breathing]
294
00:49:45,360 --> 00:49:50,617
[labored breathing]
295
00:49:55,412 --> 00:50:02,336
♪♪
296
00:50:14,766 --> 00:50:18,603
♪♪
297
00:50:34,368 --> 00:50:36,328
[white noise]
298
00:51:15,200 --> 00:51:20,247
[motor rumbles in distance]
299
00:51:27,462 --> 00:51:32,467
[motor rumbles]
300
00:51:38,057 --> 00:51:43,646
[motor continues rumbling]
301
00:51:52,487 --> 00:51:58,493
[rumbling intensifies]
302
00:52:06,376 --> 00:52:11,966
[motor rumbles]
303
00:52:16,261 --> 00:52:19,264
[rumbling continues]
304
00:52:29,567 --> 00:52:39,535
[wartime swing music
plays inside]
305
00:52:48,293 --> 00:52:53,549
-[rattling]
-[man mutters]
306
00:52:53,633 --> 00:52:56,468
[woman whimpers]
307
00:52:56,594 --> 00:52:57,804
Please!
308
00:52:58,846 --> 00:53:00,263
Stop that...
309
00:53:01,099 --> 00:53:02,432
Did you not hear me?
310
00:53:02,517 --> 00:53:04,226
-[man mutters indistinctly]
-[she whimpers]
311
00:53:04,309 --> 00:53:06,646
-[she whimpers]
-[man] Huh?
312
00:53:09,107 --> 00:53:10,440
You don't...
313
00:53:10,566 --> 00:53:12,234
-...listen to me!
-[she whimpers]
314
00:53:12,317 --> 00:53:14,529
-[he shouts] Do you?
-[she whimpers]
315
00:53:14,612 --> 00:53:15,988
Listen to me!
316
00:53:17,782 --> 00:53:18,658
Stop...
317
00:53:18,741 --> 00:53:19,826
screaming!
318
00:53:20,618 --> 00:53:23,663
[she sobs]
319
00:53:32,421 --> 00:53:34,549
[she continues sobbing]
320
00:53:53,358 --> 00:53:54,443
That's alright.
321
00:54:02,034 --> 00:54:03,161
That's alright.
322
00:54:10,292 --> 00:54:11,293
You know...
323
00:54:12,419 --> 00:54:13,462
[he sighs]
324
00:54:17,466 --> 00:54:19,177
..you know I'm trying
to look after ya,
325
00:54:19,259 --> 00:54:20,260
don't ya?
326
00:54:26,976 --> 00:54:28,310
I'm tryin' to keep you safe.
327
00:54:42,324 --> 00:54:43,868
I like it out here.
328
00:54:48,915 --> 00:54:49,916
It's...
329
00:54:54,754 --> 00:54:55,922
[he sighs]
330
00:54:56,798 --> 00:54:57,840
..it's quiet.
331
00:55:03,470 --> 00:55:11,813
[wartime swing
continues playing]
332
00:55:11,938 --> 00:55:16,943
[music continues playing inside]
333
00:55:40,925 --> 00:55:50,768
[white noise]
334
00:56:22,884 --> 00:56:25,887
[thudding]
335
00:57:05,301 --> 00:57:15,311
[low electronic feedback]
336
00:57:17,437 --> 00:57:22,442
[electronic feedback continues]
337
00:57:40,920 --> 00:57:45,925
[feedback intensifies]
338
00:57:55,267 --> 00:57:56,268
[metallic click]
339
00:57:57,770 --> 00:57:58,771
[metallic click]
340
00:58:00,856 --> 00:58:03,693
[feedback intensifies]
341
00:58:22,628 --> 00:58:23,587
[recording stops]
342
00:58:40,604 --> 00:58:42,690
-[Sam roars]
-[man grunts]
343
00:58:43,691 --> 00:58:45,526
[man grunts]
344
00:58:47,945 --> 00:58:52,867
[they grunt and scuffle]
345
00:58:52,950 --> 00:58:56,454
[they strain]
346
00:58:58,914 --> 00:59:00,207
Fuck!
347
00:59:00,249 --> 00:59:02,001
[they grunt]
348
00:59:02,084 --> 00:59:02,877
[gunshot]
349
00:59:04,211 --> 00:59:08,508
[they strain]
350
00:59:10,968 --> 00:59:14,472
[they grunt and scuffle]
351
00:59:21,937 --> 00:59:25,441
- [punches land]
-[Sam groans]
352
00:59:25,483 --> 00:59:26,484
You know...
353
00:59:26,526 --> 00:59:28,319
-you shouldn't have come back.
-[Sam groans]
354
00:59:29,111 --> 00:59:31,864
Unlike her,
I've got no use for you.
355
00:59:32,948 --> 00:59:34,241
[Sam yells]
356
00:59:34,992 --> 00:59:35,868
[he yells again]
357
00:59:40,331 --> 00:59:45,377
[Sam wheezes]
358
00:59:49,882 --> 00:59:51,008
[man yells]
359
00:59:53,594 --> 00:59:58,390
[they grunt and strain]
360
01:00:03,563 --> 01:00:04,772
[they groan]
361
01:00:07,274 --> 01:00:12,238
[they grunt and strain]
362
01:00:35,886 --> 01:00:38,139
-[man roars]
-[gunshot echoes]
363
01:00:38,222 --> 01:00:40,224
[birds squawk]
364
01:00:42,893 --> 01:00:45,437
[labored breathing]
365
01:01:10,296 --> 01:01:17,261
♪♪
366
01:02:21,200 --> 01:02:22,201
[Sam] Hey.
367
01:02:22,284 --> 01:02:24,621
-[she moans softly]
-It's OK.
368
01:02:27,624 --> 01:02:29,208
[chain rattles]
369
01:02:30,751 --> 01:02:32,962
I'm gonna get something
to cut them.
370
01:02:36,591 --> 01:02:38,300
[thudding]
371
01:02:39,301 --> 01:02:41,428
[thudding continues]
372
01:02:53,774 --> 01:02:55,694
It's OK, it's OK.
373
01:03:09,164 --> 01:03:14,211
[thudding]
374
01:03:21,802 --> 01:03:29,686
♪♪
375
01:05:16,626 --> 01:05:21,673
[car approaches]
376
01:05:33,142 --> 01:05:38,147
[car pulls up]
377
01:05:51,619 --> 01:05:52,620
[door slams]
378
01:06:01,086 --> 01:06:02,087
Hello?
379
01:06:04,381 --> 01:06:06,008
You guys okay?
You need a hand or...?
380
01:06:07,635 --> 01:06:08,887
[woman] Is anyone in there?
381
01:06:09,970 --> 01:06:10,930
[man] Nah.
382
01:06:16,351 --> 01:06:17,352
Shit!
383
01:06:18,020 --> 01:06:19,188
Call an ambulance.
384
01:06:20,147 --> 01:06:21,106
Who's in there?
385
01:06:21,190 --> 01:06:22,232
[baby whimpers]
386
01:06:27,655 --> 01:06:28,615
[door slams]
387
01:06:45,673 --> 01:06:46,925
[he grunts]
388
01:06:51,638 --> 01:06:52,639
[door slams]
389
01:06:59,646 --> 01:07:00,647
[door slams]
390
01:07:05,735 --> 01:07:06,945
[engine starts]
391
01:07:47,067 --> 01:07:48,485
[tires screech]
392
01:08:32,112 --> 01:08:34,114
[whistling in distance]
393
01:09:00,600 --> 01:09:01,601
[man] Ed!
394
01:09:03,770 --> 01:09:04,771
Ed.
395
01:09:05,270 --> 01:09:06,313
Ed?
396
01:09:08,190 --> 01:09:09,191
Ed?
397
01:09:10,818 --> 01:09:11,819
Ed, wake up.
398
01:09:12,402 --> 01:09:13,445
Wake up, Ed.
399
01:09:13,487 --> 01:09:14,446
Hey.
400
01:09:15,114 --> 01:09:16,156
Ed?
401
01:09:16,741 --> 01:09:18,618
Oh, fuck! Ed! Ed!
402
01:09:18,743 --> 01:09:19,786
Ed!
403
01:09:20,160 --> 01:09:23,122
Oh, fuck! Oh, fuck! Fuck.
404
01:09:25,583 --> 01:09:26,626
Oh, fuck!
405
01:09:26,709 --> 01:09:27,710
Fuck, fuck!
406
01:09:28,002 --> 01:09:29,587
Fuck, fuck, fuck, fuck!
407
01:09:30,797 --> 01:09:31,923
Fuck, Ed!
408
01:09:32,006 --> 01:09:33,049
[he groans]
409
01:09:33,132 --> 01:09:34,133
Fuck!
410
01:09:35,843 --> 01:09:37,970
[he hyperventilates]
411
01:09:38,054 --> 01:09:39,179
[he groans]
412
01:10:15,675 --> 01:10:17,885
[white noise]
413
01:10:17,969 --> 01:10:20,930
[tense theme music plays]
23217