Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,651 --> 00:00:02,318
Previously on The Fosters...
2
00:00:02,352 --> 00:00:04,620
You're getting out today,
huh? That's what we heard.
3
00:00:04,655 --> 00:00:06,522
Hello, if you need a pill, call Kelsey.
4
00:00:06,556 --> 00:00:07,623
What's it gonna be, Kelsey?
Where'd you get the drugs?
5
00:00:07,658 --> 00:00:08,724
So what happened?
6
00:00:08,759 --> 00:00:10,593
They think that I stole
your brother's pills.
7
00:00:10,627 --> 00:00:12,762
- What'd you tell them?
- I didn't tell them
8
00:00:12,796 --> 00:00:14,397
- it was you.
- Why not?
9
00:00:15,532 --> 00:00:16,565
Why do you have to ruin everything?
10
00:00:16,600 --> 00:00:18,601
- Jude, stop.
- They were gonna keep us.
11
00:00:18,635 --> 00:00:21,437
Well, you don't just ruin things
for you, you ruin them for me too.
12
00:00:21,471 --> 00:00:23,306
Everything ok?
13
00:00:23,340 --> 00:00:24,440
She ran away.
14
00:00:24,474 --> 00:00:26,442
- What about Jude?
- He's better off without me.
15
00:00:26,476 --> 00:00:29,378
- Where's Callie?
- Callie!
16
00:00:29,413 --> 00:00:31,347
- Hey, you gotta pay for that.
- I don't have any money.
17
00:00:31,381 --> 00:00:33,482
Hey, you take one bite of that candy bar,
18
00:00:33,517 --> 00:00:35,751
I'm gonna call the cops. One bite!
19
00:00:56,406 --> 00:00:59,642
Callie, I'm Ed Craig, your new P.O.
20
00:01:00,510 --> 00:01:01,510
Have a seat.
21
00:01:04,314 --> 00:01:07,316
- How're you doing in here?
- Ok.
22
00:01:07,351 --> 00:01:09,285
This is your second time in juvie?
23
00:01:09,319 --> 00:01:11,387
Yeah.
24
00:01:11,421 --> 00:01:15,291
You were in last time for taking
a bat to your foster father's car?
25
00:01:15,325 --> 00:01:17,460
He was beating my little
brother at the time.
26
00:01:18,695 --> 00:01:19,662
You love your brother?
27
00:01:21,798 --> 00:01:23,466
Of course.
28
00:01:25,402 --> 00:01:27,408
Just two weeks ago you
told your social worker
29
00:01:27,409 --> 00:01:28,940
you liked your new foster home.
30
00:01:29,773 --> 00:01:31,340
Did something change?
31
00:01:34,344 --> 00:01:35,678
They asked us if they could adopt us.
32
00:01:35,712 --> 00:01:36,746
And that's not what you want?
33
00:01:36,780 --> 00:01:40,583
I'm sixteen. I don't need to be adopted.
34
00:01:40,617 --> 00:01:42,518
Any idea what you do need?
35
00:01:42,552 --> 00:01:46,555
Yeah... to be out of
the system... on my own.
36
00:01:46,590 --> 00:01:49,692
Then why'd you get yourself
arrested and sent back here?
37
00:01:51,728 --> 00:01:54,397
Callie, you're still a kid.
38
00:01:54,431 --> 00:01:57,633
Like it or not, you need
an adult to care for you.
39
00:01:57,667 --> 00:02:00,369
Whether it's in the system or
back with your foster moms...
40
00:02:00,404 --> 00:02:03,339
No, I can't go back there.
41
00:02:03,373 --> 00:02:05,708
You can send me to a different foster home,
42
00:02:05,742 --> 00:02:07,576
or leave me here, I don't care.
43
00:02:07,611 --> 00:02:13,315
Just... I want them to
adopt my little brother.
44
00:02:13,350 --> 00:02:14,450
I do.
45
00:02:14,484 --> 00:02:17,586
So, just tell them...
46
00:02:20,490 --> 00:02:21,524
To give up on you?
47
00:02:36,640 --> 00:02:38,674
So... I'm going back to work next week.
48
00:02:38,708 --> 00:02:40,609
Just wanted to let everybody know.
49
00:02:45,515 --> 00:02:47,316
What about dad?
50
00:02:47,350 --> 00:02:49,752
Captain Roberts says that he
should be cleared in a couple days.
51
00:02:51,555 --> 00:02:52,621
Are you scared?
52
00:02:52,656 --> 00:02:54,490
I'm not. Are you?
53
00:02:54,524 --> 00:02:55,724
A little.
54
00:02:55,759 --> 00:02:56,759
Yeah?
55
00:02:56,793 --> 00:02:59,462
Can't you get like a desk job or something?
56
00:03:01,398 --> 00:03:02,374
Did you know being a cop
57
00:03:02,375 --> 00:03:04,935
is not even one of the top
ten most dangerous professions?
58
00:03:05,602 --> 00:03:09,472
That's true. We're lucky she's
not an airplane pilot. Or a logger.
59
00:03:09,506 --> 00:03:12,341
- Or a crab fisherman. That's very dangerous.
- Or an ice road trucker.
60
00:03:12,375 --> 00:03:13,509
Is that what it's called
an "ice road trucker"?
61
00:03:13,543 --> 00:03:14,577
What's gonna happen to Callie?
62
00:03:17,681 --> 00:03:20,649
Well, tomorrow, sweetheart,
she gets to go before the judge
63
00:03:20,684 --> 00:03:23,385
and the judge will decide if
she gets more probation or...
64
00:03:23,420 --> 00:03:27,723
Stays in juvie? She got beat up last time.
65
00:03:27,757 --> 00:03:30,759
I know it's scary, sweetheart,
but we're gonna do whatever we can.
66
00:03:31,661 --> 00:03:32,761
Can we go to court with you?
67
00:03:36,433 --> 00:03:37,666
What?
68
00:03:39,402 --> 00:03:41,403
Callie doesn't want us to be there.
69
00:03:41,438 --> 00:03:42,805
Too bad.
70
00:03:42,839 --> 00:03:45,474
You have to talk to the judge,
right? So that way she can come home.
71
00:03:45,509 --> 00:03:48,377
Unless you don't want her anymore.
72
00:03:48,411 --> 00:03:49,478
Of course we want her.
73
00:03:49,513 --> 00:03:51,447
It is not a question of
whether we want Callie.
74
00:03:51,481 --> 00:03:52,481
It is...
75
00:03:53,517 --> 00:03:55,584
it is whether she wants us.
76
00:03:55,619 --> 00:03:58,554
- She does.
- She ran away, Brandon. For no reason.
77
00:03:58,588 --> 00:04:00,289
I'm not really sure that
she wants to be here.
78
00:04:00,323 --> 00:04:01,690
She didn't run away for no reason.
79
00:04:06,296 --> 00:04:07,496
Is there something you
want to share with us?
80
00:04:07,531 --> 00:04:08,597
Something you know that we don't?
81
00:04:14,371 --> 00:04:15,604
She ran away because I kissed her.
82
00:05:02,807 --> 00:05:07,004
- synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
83
00:05:09,326 --> 00:05:12,428
- When did this happen?
- At the wedding.
84
00:05:12,462 --> 00:05:14,597
- When at our wedding?
- Honey...
85
00:05:15,665 --> 00:05:17,266
Do you have any idea what you've done?
86
00:05:17,300 --> 00:05:18,634
I didn't expect this to happen.
87
00:05:18,668 --> 00:05:20,436
Well, what did you expect?
88
00:05:20,470 --> 00:05:21,503
- Let's just take a second.
- No.
89
00:05:21,538 --> 00:05:23,539
You expected that we were gonna adopt her
90
00:05:23,573 --> 00:05:24,540
and the two of you would date?
91
00:05:24,574 --> 00:05:25,574
I don't know!
92
00:05:25,609 --> 00:05:27,409
I... I can't.
93
00:05:27,444 --> 00:05:31,614
Brandon, did Callie run away
because she didn't feel safe?
94
00:05:33,450 --> 00:05:35,417
What? No. No!
95
00:05:35,452 --> 00:05:38,387
Jude saw us. And he freaked out.
96
00:05:38,421 --> 00:05:40,623
He said that you guys wouldn't
adopt them. That's why she left,
97
00:05:40,657 --> 00:05:42,591
so she wouldn't screw things up for him.
98
00:05:42,626 --> 00:05:45,561
Honey. If CPS found out,
99
00:05:45,595 --> 00:05:47,763
they could take Callie
and Jude out of this house.
100
00:05:47,797 --> 00:05:49,365
You knew that, Brandon. I warned you.
101
00:05:49,399 --> 00:05:50,633
- I'm sorry.
- Well, sorry doesn't hack it.
102
00:05:50,667 --> 00:05:52,401
I can't help how I feel.
103
00:05:55,672 --> 00:05:56,705
Go inside, please.
104
00:05:57,674 --> 00:05:58,707
We need to talk.
105
00:06:11,588 --> 00:06:13,622
Are you so horny you can't keep
your hands off our foster sister?
106
00:06:13,657 --> 00:06:15,591
Ok, you know what? She kissed me too.
107
00:06:15,625 --> 00:06:17,626
I'm tired of everyone's making
me seem like I'm some sort of...
108
00:06:17,661 --> 00:06:19,595
- Liam?
- Screw you.
109
00:06:19,629 --> 00:06:20,629
I'm surprised you haven't tried.
110
00:06:20,664 --> 00:06:22,398
Mariana, that's gross.
111
00:06:22,432 --> 00:06:24,433
Look, I didn't grow up with Callie.
112
00:06:24,467 --> 00:06:26,702
She's been here two months
and until a few days ago,
113
00:06:26,736 --> 00:06:28,504
this was only supposed
to be a temporary thing.
114
00:06:28,538 --> 00:06:30,439
Well, then, why would you
say that we could adopt them?
115
00:06:30,473 --> 00:06:31,607
Because I wanted her to be happy.
116
00:06:31,641 --> 00:06:33,709
And you think she's happy now? In juvie?
117
00:06:33,743 --> 00:06:35,611
I don't expect you to understand.
118
00:06:35,645 --> 00:06:36,712
Ok, you've never even had a boyfriend.
119
00:06:38,648 --> 00:06:40,549
Well, you know what I can understand?
120
00:06:40,583 --> 00:06:42,651
You've royally screwed this whole family.
121
00:06:45,689 --> 00:06:47,623
Look, you get it, right?
122
00:06:47,657 --> 00:06:49,324
You couldn't help how you felt about Lexi.
123
00:06:49,359 --> 00:06:50,592
We weren't gonna adopt Lexi.
124
00:06:52,595 --> 00:06:54,363
Why did you tell?
125
00:06:54,397 --> 00:06:56,331
Because now that they know why she left,
126
00:06:56,366 --> 00:06:57,533
they'll bring her back.
127
00:06:59,536 --> 00:07:01,841
- I should have seen this was happening.
- Me too.
128
00:07:01,845 --> 00:07:02,975
When did we become these parents
129
00:07:02,976 --> 00:07:06,434
who have no idea what the hell is
going on underneath their own roof?
130
00:07:06,630 --> 00:07:08,225
When we became the parents of teenagers.
131
00:07:08,350 --> 00:07:11,485
Who are impulsive and secretive.
132
00:07:11,519 --> 00:07:13,187
Even the Brandons.
133
00:07:13,221 --> 00:07:14,488
What are we gonna do?
134
00:07:16,358 --> 00:07:17,491
Hey, sweetheart.
135
00:07:18,460 --> 00:07:20,060
I'm sorry I didn't tell you.
136
00:07:20,095 --> 00:07:23,297
Come here and sit, please.
137
00:07:23,331 --> 00:07:26,200
We want you to know that
this does not change anything.
138
00:07:26,234 --> 00:07:27,434
It does not change how much we love you.
139
00:07:27,469 --> 00:07:30,237
And want to adopt you. Ok?
140
00:07:30,271 --> 00:07:32,072
Well, what about Callie?
141
00:07:32,107 --> 00:07:34,108
We're not giving up on either one of you.
142
00:07:35,243 --> 00:07:36,243
I promise.
143
00:07:42,384 --> 00:07:44,118
Callie Jacob?
144
00:07:51,459 --> 00:07:55,262
Just nine weeks out of juvie
and you're back for running away,
145
00:07:55,296 --> 00:07:57,498
violating your probation and stealing.
146
00:07:57,532 --> 00:08:00,100
Do you have anything you want to say?
147
00:08:00,135 --> 00:08:02,002
No...
148
00:08:02,036 --> 00:08:04,004
Your Honor.
149
00:08:04,038 --> 00:08:06,473
Your Honor, Callie's foster
moms are present in the court,
150
00:08:06,508 --> 00:08:10,144
and would like to speak on her behalf.
151
00:08:10,178 --> 00:08:11,311
Go ahead.
152
00:08:15,483 --> 00:08:19,420
Your Honor, in the time that
Callie has been with my wife and me
153
00:08:19,454 --> 00:08:23,357
and our three other children,
we saw her make great strides.
154
00:08:23,391 --> 00:08:26,326
She opened up to us emotionally,
she did well in school,
155
00:08:26,361 --> 00:08:28,195
she followed our rules,
156
00:08:28,229 --> 00:08:32,065
and we feel that she has come
to trust us, as we have her.
157
00:08:32,100 --> 00:08:37,070
She brought a great deal of love and
joy into our family and we just...
158
00:08:37,105 --> 00:08:39,173
we feel she deserves a second chance.
159
00:08:40,208 --> 00:08:42,209
However...
160
00:08:42,243 --> 00:08:45,512
we are not prepared to bring her
back into our home at this time.
161
00:09:10,723 --> 00:09:12,590
Hey.
162
00:09:12,625 --> 00:09:13,625
You're Mariana, right?
163
00:09:13,659 --> 00:09:15,527
Yeah.
164
00:09:15,561 --> 00:09:18,296
- Can I sit?
- Um, sure.
165
00:09:18,330 --> 00:09:19,297
Cool.
166
00:09:21,500 --> 00:09:22,534
I'm Chase.
167
00:09:22,568 --> 00:09:26,671
I'm Mariana... oh...
you... you're a senior.
168
00:09:26,706 --> 00:09:28,440
That's true.
169
00:09:28,474 --> 00:09:29,574
How do you know who I am?
170
00:09:29,608 --> 00:09:32,277
You helped hang posters
for the last school play.
171
00:09:32,311 --> 00:09:35,513
Check it out. We're doing
the Glass Menagerie next,
172
00:09:35,548 --> 00:09:37,315
and we need people to help crew.
173
00:09:38,751 --> 00:09:41,453
And, you like, remembered me?
174
00:09:41,487 --> 00:09:42,721
You made an impression.
175
00:09:42,755 --> 00:09:46,725
So, if you're interested, we're
having a meeting after school.
176
00:09:46,759 --> 00:09:47,726
It'd be cool to see you there.
177
00:09:54,510 --> 00:09:57,479
"Where have you been all this time?"
178
00:09:57,513 --> 00:09:59,247
"I have been to the movies."
179
00:09:59,281 --> 00:10:02,217
"All this time at the movies?"
180
00:10:02,251 --> 00:10:04,252
"There was a very long program..."
181
00:10:04,286 --> 00:10:06,521
We don't need to do this speech.
182
00:10:06,555 --> 00:10:09,224
Ok. "Tom, shhh!"
183
00:10:17,366 --> 00:10:18,533
We have to break up.
184
00:10:21,270 --> 00:10:23,371
I'm pretty sure that's
not a line in the play.
185
00:10:25,307 --> 00:10:26,474
I'm so sorry, Talya.
186
00:10:29,445 --> 00:10:30,545
We...
187
00:10:33,516 --> 00:10:35,550
I should have never gotten back with you.
188
00:10:36,652 --> 00:10:38,520
Then why did you?
189
00:10:41,424 --> 00:10:43,291
I don't know.
190
00:10:43,325 --> 00:10:47,228
I really care about you, ok, I really do...
191
00:10:47,263 --> 00:10:48,229
but...
192
00:10:48,264 --> 00:10:49,497
You don't love me.
193
00:10:53,302 --> 00:10:57,539
So, honestly this time...
is it because of Callie?
194
00:10:58,574 --> 00:10:59,641
Talya...
195
00:10:59,675 --> 00:11:03,211
Just... I just need to hear you admit it.
196
00:11:03,245 --> 00:11:04,379
So I know I'm not crazy.
197
00:11:07,450 --> 00:11:08,550
Yes. It's Callie.
198
00:11:10,453 --> 00:11:12,353
- Brandon.
- What?
199
00:11:13,289 --> 00:11:15,323
She's just going to hurt you.
200
00:11:21,397 --> 00:11:24,265
You... you don't know...
201
00:11:24,300 --> 00:11:25,567
- I don't.
- ... Everything.
202
00:11:38,481 --> 00:11:41,583
Sending Chase out with flyers
was obviously the right strategy.
203
00:11:42,718 --> 00:11:46,554
Of course, not a lot of boys showed up.
204
00:11:46,589 --> 00:11:50,692
But that's ok. Girls
work harder. Except me.
205
00:11:50,726 --> 00:11:54,562
I'm the lighting designer, which is kind
of a big deal since I'm only a freshman.
206
00:11:55,431 --> 00:11:56,531
Oh, but I'm fifteen.
207
00:11:56,565 --> 00:12:00,602
My parents held me back a year
so I'd be better at sports.
208
00:12:00,636 --> 00:12:02,504
Definitely not the right strategy.
209
00:12:04,473 --> 00:12:06,307
Uh... I'm Zac by the way.
210
00:12:06,342 --> 00:12:07,475
Mariana.
211
00:12:07,510 --> 00:12:09,310
All right, let's get started.
212
00:12:10,446 --> 00:12:12,547
First, thanks for representing.
213
00:12:12,581 --> 00:12:14,616
It's awesome to see so much
interest in the school play.
214
00:12:14,650 --> 00:12:16,618
Yeah, right. The play.
215
00:12:16,652 --> 00:12:19,354
Now, we need to fill a
lot of crew positions,
216
00:12:19,388 --> 00:12:21,623
but, one the most important, is costumes.
217
00:12:21,657 --> 00:12:25,360
Otherwise, we're going to
be like, on stage naked.
218
00:12:27,463 --> 00:12:28,418
But seriously,
219
00:12:28,819 --> 00:12:31,687
the costume designer helps
us create our characters.
220
00:12:32,434 --> 00:12:34,269
It's a totes collaborative thing.
221
00:12:34,303 --> 00:12:35,470
"Totes?"
222
00:12:36,705 --> 00:12:38,206
Mariana.
223
00:12:38,541 --> 00:12:40,375
And... Kelsey.
224
00:12:41,544 --> 00:12:44,579
Don't feel too bad, he
knows everyone's name.
225
00:12:44,613 --> 00:12:46,447
I mean, except, mine.
226
00:12:46,482 --> 00:12:50,351
I have an idea, it's a big job so,
why don't the two of you work together?
227
00:12:57,259 --> 00:13:00,161
So, there's this hot new vintage
store downtown. I was thinking...
228
00:13:00,196 --> 00:13:02,163
I can't do costumes with you.
229
00:13:02,198 --> 00:13:03,531
But, I thought we made up at Wyatt's party?
230
00:13:03,566 --> 00:13:05,567
You lied. You put the blame on Callie.
231
00:13:05,601 --> 00:13:07,168
I was covering your ass.
232
00:13:07,203 --> 00:13:08,503
Look, everybody knows I went to rehab.
233
00:13:08,537 --> 00:13:10,505
But what they don't know
is that you were my dealer.
234
00:13:12,575 --> 00:13:14,542
Do you know why?
235
00:13:14,577 --> 00:13:17,579
Because I kept that a secret...
because I thought you were my friend.
236
00:13:18,581 --> 00:13:20,215
I guess I was wrong.
237
00:13:24,286 --> 00:13:25,520
Are they here?
238
00:13:25,554 --> 00:13:27,622
Inside. Hey, wanna give me a hand...
239
00:13:29,291 --> 00:13:30,658
- I'll help.
- Great.
240
00:13:30,693 --> 00:13:32,493
You gotta beat me at a game of 21 first.
241
00:13:32,528 --> 00:13:34,262
All right.
242
00:13:36,432 --> 00:13:37,398
You're on.
243
00:13:37,433 --> 00:13:39,300
Age before beauty.
244
00:13:52,648 --> 00:13:53,648
Too easy.
245
00:13:55,618 --> 00:13:56,584
Hey.
246
00:13:57,653 --> 00:13:59,420
- Is she here?
- No.
247
00:13:59,455 --> 00:14:01,456
Well, what did the judge
say? When is she coming home?
248
00:14:01,490 --> 00:14:03,157
Sit. Let's talk.
249
00:14:06,362 --> 00:14:07,428
Callie's not coming home.
250
00:14:07,463 --> 00:14:09,447
- Forever?
- No, but not...
251
00:14:09,453 --> 00:14:12,321
Not until we've all had time
to figure out how this can work.
252
00:14:12,355 --> 00:14:14,323
With the two of you under the same roof.
253
00:14:14,357 --> 00:14:16,158
- I'll go live with dad then.
- That's not an option.
254
00:14:16,193 --> 00:14:18,127
Why not?
255
00:14:18,161 --> 00:14:19,995
Callie has bigger issues to deal with.
256
00:14:20,030 --> 00:14:22,131
She makes reckless decisions, Brandon.
257
00:14:22,165 --> 00:14:25,267
Whenever she feels out
of control or confused...
258
00:14:25,302 --> 00:14:27,103
She needs to learn coping skills.
259
00:14:27,137 --> 00:14:28,237
So she's going to learn them in juvie?
260
00:14:28,271 --> 00:14:30,172
Judge agreed to send her to a group home.
261
00:14:30,207 --> 00:14:32,374
What?
262
00:14:32,409 --> 00:14:35,111
Once you're in a group home
you're considered like high risk.
263
00:14:35,145 --> 00:14:37,246
She told me. No one
will ever want her again.
264
00:14:37,280 --> 00:14:39,014
We still want her.
265
00:14:39,049 --> 00:14:41,083
Well, that's not what she's gonna think.
266
00:14:41,118 --> 00:14:42,451
She's gonna think you're giving up on her.
267
00:14:42,486 --> 00:14:44,153
Like you're throwing her to the wolves.
268
00:14:44,187 --> 00:14:46,255
Well, we hope that eventually
she'll see we're doing this
269
00:14:46,289 --> 00:14:48,424
because we don't want to give up on her.
270
00:14:48,458 --> 00:14:50,059
And because we love her.
271
00:14:50,093 --> 00:14:52,094
So, what is this like "tough love" then?
272
00:14:52,129 --> 00:14:53,429
You know how this is gonna feel to Callie?
273
00:14:53,463 --> 00:14:56,098
After all she's been through? Like no love.
274
00:14:58,301 --> 00:15:00,035
- I want to see her.
- No.
275
00:15:00,070 --> 00:15:02,271
- Not right now.
- Why not?
276
00:15:02,305 --> 00:15:05,074
Because you and Callie need
a little time and space to...
277
00:15:05,108 --> 00:15:06,342
What? To get over each other?
278
00:15:06,376 --> 00:15:09,078
Well, that's not gonna
happen. Ok? We're in love.
279
00:15:09,112 --> 00:15:11,313
And keeping us apart, it's
not gonna to change that.
280
00:15:29,432 --> 00:15:31,267
How long do I have to be here?
281
00:15:31,301 --> 00:15:33,435
Until the judge is convinced
you won't run away again.
282
00:15:33,470 --> 00:15:36,338
This is a safe place.
283
00:15:39,409 --> 00:15:43,212
Hey, Ed. Hi, Callie, I'm Rita.
284
00:15:43,246 --> 00:15:45,381
Welcome to Girls United. Come on in.
285
00:15:49,419 --> 00:15:52,154
I'll show you to your room
after you meet all the girls.
286
00:15:52,189 --> 00:15:55,090
There are seven girls
who live here full-time.
287
00:15:55,125 --> 00:15:59,128
Actually one just went home yesterday,
so, your timing was kind of perfect.
288
00:15:59,162 --> 00:16:02,198
We appreciate you taking
Callie on such short notice.
289
00:16:02,232 --> 00:16:04,200
Your foster moms worked
very hard to get you in here.
290
00:16:05,335 --> 00:16:08,037
- Do I have to share a room?
- Yes, you will.
291
00:16:08,071 --> 00:16:12,074
Why are there no bars or security gates?
292
00:16:12,108 --> 00:16:13,075
How do you lock us in?
293
00:16:13,109 --> 00:16:14,243
We don't.
294
00:16:14,277 --> 00:16:16,212
We trust that you won't leave the premises.
295
00:16:16,246 --> 00:16:19,448
But, if you violate that trust,
then... you go back to juvie.
296
00:16:19,482 --> 00:16:22,084
Or you're placed in a more
restrictive group home.
297
00:16:22,152 --> 00:16:23,452
The choice is really yours.
298
00:16:24,487 --> 00:16:27,156
Hey, girls. Come meet Callie.
299
00:16:48,526 --> 00:16:49,998
Ok, ladies, you know how this works.
300
00:16:50,043 --> 00:16:52,345
We're gonna go around the room,
tell a little about yourself.
301
00:16:52,379 --> 00:16:55,381
Your age, where you're from,
how long you've been here,
302
00:16:55,415 --> 00:16:57,083
why you're here.
303
00:16:57,117 --> 00:16:58,351
All right, we're gonna
start with you, Kiara,
304
00:16:58,385 --> 00:17:01,120
since you're Callie's roommate
and you'll be her sponsor.
305
00:17:01,154 --> 00:17:02,255
Why don't you start us off.
306
00:17:02,289 --> 00:17:05,224
Ok. Hi. I'm Kiara. I'm fifteen.
307
00:17:05,259 --> 00:17:11,163
I've been in juvie, like,
three times? No, four.
308
00:17:11,198 --> 00:17:13,399
The first time I got arrested was
for throwin' bricks at a building
309
00:17:13,433 --> 00:17:15,067
when I was like eleven,
310
00:17:15,102 --> 00:17:17,370
and then for gang stuff you know,
311
00:17:17,404 --> 00:17:20,406
possessing and selling drugs,
assault with a deadly weapon.
312
00:17:20,440 --> 00:17:23,409
But that was like, not my
fault, anyway. That's me.
313
00:17:25,012 --> 00:17:27,146
I'm Becka, I'm sixteen...
314
00:17:27,180 --> 00:17:28,414
Oh, and I been here two months.
315
00:17:30,284 --> 00:17:32,318
And I'm always interrupting.
316
00:17:32,352 --> 00:17:37,290
- Yes, you are.
- Yeah, so, Kiara's been interrupting me
317
00:17:37,357 --> 00:17:38,357
the four weeks I've been here.
318
00:17:38,392 --> 00:17:40,459
Becka. Feet.
319
00:17:44,398 --> 00:17:47,099
I'm in for drugs.
320
00:17:47,134 --> 00:17:51,003
Using and selling. And
I, like, punched a cop.
321
00:17:51,038 --> 00:17:53,039
I was shooting drugs in
my neck before I came here.
322
00:17:53,073 --> 00:17:57,076
So, if I wasn't here,
I'd probably be dead now.
323
00:17:59,980 --> 00:18:04,350
I'm Carmen, I'm 17, I
wanna join the army...
324
00:18:06,019 --> 00:18:07,420
are we supposed
to say what we wanna be?
325
00:18:07,454 --> 00:18:09,989
That's ok, honey, keep going.
326
00:18:10,023 --> 00:18:12,425
So, like I been in this
home for six months.
327
00:18:12,459 --> 00:18:17,964
In juvie three times for gangs, drugs...
328
00:18:17,998 --> 00:18:20,099
um, what else...
329
00:18:20,133 --> 00:18:22,101
- Kidnapping.
- Yeah.
330
00:18:22,135 --> 00:18:24,070
- Really?
- She asked.
331
00:18:24,104 --> 00:18:27,139
Ok. Zip it. Cole, you're up.
332
00:18:27,174 --> 00:18:30,209
My name is Cole. I'm 15.
I've been here 3 weeks.
333
00:18:30,243 --> 00:18:33,145
I hate it. What else?
334
00:18:33,180 --> 00:18:34,213
Why are you here?
335
00:18:34,247 --> 00:18:36,182
Stealing and prostitution.
336
00:18:36,216 --> 00:18:38,050
Thank you for sharing.
337
00:18:38,085 --> 00:18:40,086
Daphne, you're up.
338
00:18:40,120 --> 00:18:45,424
I'm Daphne, 17, been
here for about six weeks.
339
00:18:45,459 --> 00:18:50,262
In for gangs, drugs,
armed robbery and assault.
340
00:18:50,297 --> 00:18:51,853
Oh, and just so you know, Callie,
341
00:18:51,854 --> 00:18:54,204
we have a zero tolerance
policy for violence.
342
00:18:54,211 --> 00:18:56,069
If you put your hands on anyone else
343
00:18:56,070 --> 00:18:58,368
you'll be asked to leave.
No exceptions, all right?
344
00:19:00,107 --> 00:19:02,975
I'm Gabi, I'm fifteen.
I've been here a month.
345
00:19:03,010 --> 00:19:07,046
I'm in for home invasion,
robbery, and cyber bullying.
346
00:19:07,080 --> 00:19:09,148
So, now you know a
little bit about everyone,
347
00:19:09,182 --> 00:19:16,054
- why don't you tell us a little bit
about you. - I'm sixteen. I ran away.
348
00:19:16,389 --> 00:19:18,290
I stole a sandwich.
349
00:19:19,225 --> 00:19:20,192
I don't belong here.
350
00:19:21,294 --> 00:19:23,028
Anyone else feel they don't belong here?
351
00:19:26,466 --> 00:19:28,367
Ok.
352
00:19:28,401 --> 00:19:29,468
Happy to have you, Callie.
353
00:19:35,241 --> 00:19:36,275
Jude.
354
00:19:37,377 --> 00:19:40,012
I really thought that...
355
00:19:42,515 --> 00:19:44,383
I had no idea that they'd do this.
356
00:19:45,285 --> 00:19:47,019
Ok?
357
00:19:50,190 --> 00:19:51,290
I'm sorry.
358
00:20:23,423 --> 00:20:24,456
Let's go.
359
00:20:24,490 --> 00:20:27,159
Dinner's ready. Mama said to ask Mike.
360
00:20:27,193 --> 00:20:28,260
Really?
361
00:20:30,363 --> 00:20:31,496
Traveling!
362
00:20:31,531 --> 00:20:33,465
- What?
- Ah, it was so traveling!
363
00:20:33,499 --> 00:20:36,068
- It's Jesus' ball.
- No way!
364
00:20:38,204 --> 00:20:39,438
How was school, young lady?
365
00:20:39,472 --> 00:20:41,340
Anything new and exciting?
366
00:20:41,374 --> 00:20:43,342
I'm doing costumes for the school play.
367
00:20:43,376 --> 00:20:45,210
You are? That's a big undertaking.
368
00:20:45,245 --> 00:20:46,245
You can handle that?
369
00:20:46,279 --> 00:20:49,348
Well, if it's only a four character play.
370
00:20:49,382 --> 00:20:51,116
Well, good for you, I'm very proud of you.
371
00:20:54,554 --> 00:20:56,321
You ok, babe?
372
00:20:56,356 --> 00:20:57,456
What's wrong, baby?
373
00:20:57,490 --> 00:21:00,292
Jesus? Jesus, what's going on?
374
00:21:00,326 --> 00:21:02,060
What is going on?
375
00:21:02,095 --> 00:21:04,029
Mariana, go get Lena.
376
00:21:04,063 --> 00:21:05,330
Jesus. Jesus. Relax, relax.
377
00:21:05,365 --> 00:21:09,034
Shh. Slow. Slow breaths.
378
00:21:12,709 --> 00:21:15,945
I'm fine. I probably just
got, like, dehydrated.
379
00:21:15,979 --> 00:21:20,649
So, Dr. Levinson thinks it's just a short
term side-effect from upping his meds.
380
00:21:20,684 --> 00:21:22,818
So, what's in his meds that
would make his heart race?
381
00:21:22,853 --> 00:21:24,520
Well, they're stimulants, Mike.
382
00:21:24,554 --> 00:21:27,623
In kids with ADHD it actually help
them to calm down and to focus.
383
00:21:27,657 --> 00:21:29,759
And there's no other way to
treat it without medication?
384
00:21:29,793 --> 00:21:32,661
There is behavioral modification.
385
00:21:32,729 --> 00:21:34,063
It's controversial, Mike.
386
00:21:34,097 --> 00:21:36,665
And, it's not like we haven't
talked about it a thousand times.
387
00:21:36,700 --> 00:21:38,634
Well, not with me.
388
00:21:38,668 --> 00:21:39,969
I don't wanna take this stuff.
389
00:21:40,003 --> 00:21:42,671
If I can get off it, don't I get a say?
390
00:21:42,706 --> 00:21:44,974
Jesus, remember when you went
off the pills for those few days?
391
00:21:45,008 --> 00:21:46,709
You got really aggressive.
392
00:21:46,743 --> 00:21:48,811
And you were bouncing off
the walls too, dude, remember?
393
00:21:48,845 --> 00:21:50,946
I mean, come on, I was bouncing
off the walls when I was his age.
394
00:21:52,048 --> 00:21:53,849
What about getting into a contact sport?
395
00:21:53,884 --> 00:21:54,850
I mean, it helped me.
396
00:21:54,885 --> 00:21:56,752
Like football, no, no way.
397
00:21:56,820 --> 00:22:00,689
- No, like wrestling.
- No way. I'm not groping dudes.
398
00:22:00,724 --> 00:22:02,858
It's not groping.
399
00:22:02,893 --> 00:22:05,795
It's using strategic moves
to take down your opponent.
400
00:22:05,829 --> 00:22:09,532
It's physical, gets the aggression
out, teaches you mental focus.
401
00:22:09,566 --> 00:22:10,800
I mean, that's what he needs, right?
402
00:22:13,737 --> 00:22:14,870
Can I at least try it?
403
00:22:16,006 --> 00:22:17,773
Lena?
404
00:22:19,709 --> 00:22:22,978
- Ok?
- Ok.
405
00:22:23,013 --> 00:22:26,916
But, Jesus, you need to
be extremely disciplined.
406
00:22:26,950 --> 00:22:30,586
- Very.
- I will be.
407
00:22:32,823 --> 00:22:34,590
Do I have to wear a unitard?
408
00:22:34,624 --> 00:22:37,960
Ok, rule number one. Never,
ever call it a unitard.
409
00:22:37,994 --> 00:22:39,528
It's called a singlet.
410
00:22:40,997 --> 00:22:43,599
Uh... yeah, this needs a touch up.
411
00:22:43,633 --> 00:22:44,834
Why?
412
00:22:44,868 --> 00:22:46,669
It's sticky, you gotta wipe it again.
413
00:22:46,703 --> 00:22:48,003
Looks clean to me.
414
00:22:48,038 --> 00:22:50,773
Well, I'm kitchen foreman and if
you don't do your job, I get a UA.
415
00:22:50,807 --> 00:22:52,775
Cut the newbie a break, Nicole.
416
00:22:52,809 --> 00:22:53,976
That's not my name.
417
00:22:54,010 --> 00:22:56,745
Really? 'Cause it says
on your birth certificate.
418
00:22:56,780 --> 00:22:58,747
But, then it also says you're a girl.
419
00:22:58,782 --> 00:23:02,518
I'm a transgender male. Look it up, bitch.
420
00:23:02,552 --> 00:23:04,520
Ooh, who's gettin' a UA now.
421
00:23:04,554 --> 00:23:06,489
Why you gotta be like that?
422
00:23:06,523 --> 00:23:07,690
It's not Cole's fault he
was born in the wrong body.
423
00:23:07,724 --> 00:23:08,757
Look, you all trippin'.
424
00:23:08,792 --> 00:23:10,960
Let's just do our jobs
without no drama for once?
425
00:23:13,530 --> 00:23:15,531
- We all done in here?
- Yeah, so done.
426
00:23:15,999 --> 00:23:17,800
All right, yeah, looks good.
427
00:23:17,834 --> 00:23:20,836
Hey, Daphne, show Callie
where the trash is.
428
00:23:20,871 --> 00:23:21,904
- I'm lookin' at it.
- Oh, snap.
429
00:23:22,973 --> 00:23:24,640
Chill out, everybody.
430
00:23:25,609 --> 00:23:26,575
Let's go.
431
00:23:31,014 --> 00:23:34,917
Most of the food waste we
compost for the community garden,
432
00:23:34,951 --> 00:23:37,987
blue's for bottles and
cans only, green's for...
433
00:23:38,021 --> 00:23:41,790
Green waste. Yep. It's not my
first time taking out the trash.
434
00:23:43,593 --> 00:23:46,962
- You know me, right?
- Yeah. I know you.
435
00:23:46,997 --> 00:23:48,864
Why? You wanna take
another crack at my face?
436
00:23:48,899 --> 00:23:50,383
Look, I put hands on you, in juvie,
437
00:23:50,384 --> 00:23:51,971
and I'm sorry about that.
438
00:23:52,869 --> 00:23:54,703
I'm doin' real good here.
439
00:23:54,738 --> 00:23:57,606
I got my privileges, and if I keep
tight, I'll be out in two weeks.
440
00:23:58,842 --> 00:24:00,609
So. We straight?
441
00:24:03,713 --> 00:24:04,880
No, we're not straight.
442
00:24:15,759 --> 00:24:16,926
Hey.
443
00:24:16,960 --> 00:24:18,594
How about you knock?
444
00:24:18,628 --> 00:24:19,695
How about you check the attitude?
445
00:24:19,729 --> 00:24:20,696
Move over.
446
00:24:25,769 --> 00:24:29,838
So, mom and Lena told me about Callie.
447
00:24:29,873 --> 00:24:31,974
Ok, dad, I'm not really in
the mood for another lecture.
448
00:24:32,008 --> 00:24:33,642
I'm not in the mood to give one.
449
00:24:35,712 --> 00:24:36,912
Look, I understand.
450
00:24:39,950 --> 00:24:41,984
She's not your sister.
451
00:24:42,018 --> 00:24:43,786
Yet.
452
00:24:43,820 --> 00:24:45,588
You two have been through a
lot together. She's pretty.
453
00:24:45,622 --> 00:24:46,589
I get it.
454
00:24:46,623 --> 00:24:48,657
It's more than that.
455
00:24:48,692 --> 00:24:51,560
I know, Brandon. But,
you'll get over it. Trust me.
456
00:24:51,595 --> 00:24:54,597
If you're talking about mom, no offense,
but you didn't really have a choice.
457
00:24:55,699 --> 00:24:56,665
Look, Brandon.
458
00:24:56,700 --> 00:24:57,733
Callie didn't just run away,
459
00:24:57,767 --> 00:25:00,469
she ran away with a guy.
A guy she'd been dating.
460
00:25:00,503 --> 00:25:01,837
For all you know, that was
part of the plan all along.
461
00:25:01,871 --> 00:25:03,639
- It wasn't.
- Really?
462
00:25:03,673 --> 00:25:05,507
Has she reached out to you? At all?
463
00:25:07,777 --> 00:25:11,847
Mom and Lena told me,
Wyatt wasn't just a ride.
464
00:25:11,881 --> 00:25:14,750
She was planning to go all the
way to Indiana to live with him.
465
00:25:14,784 --> 00:25:16,719
No. Why are you telling me this?
466
00:25:19,522 --> 00:25:20,689
Because you need to hear it.
467
00:25:27,631 --> 00:25:28,797
What's a UA?
468
00:25:28,832 --> 00:25:30,666
It's a "unacceptable."
469
00:25:30,700 --> 00:25:34,570
For like not doing your jobs or
gettin' into it with the other girls.
470
00:25:34,604 --> 00:25:38,707
If you get five you get a
consequence, like an extra job.
471
00:25:38,742 --> 00:25:40,509
This is worse than juvie.
472
00:25:40,543 --> 00:25:44,613
Yeah, they're hard on you here, but
it's better than other homes I been in.
473
00:25:44,648 --> 00:25:48,651
Like this one I broke this girl's nose,
474
00:25:48,685 --> 00:25:49,952
I mean, like, I didn't mean to.
475
00:25:49,986 --> 00:25:52,521
She was on the ground
and I was kicking her,
476
00:25:52,555 --> 00:25:54,690
but like the staff didn't even care.
477
00:25:54,724 --> 00:25:56,725
At least here they care about you.
478
00:25:56,760 --> 00:26:01,664
Um... so other than school,
do we ever get out of here?
479
00:26:01,698 --> 00:26:03,599
Yeah, sometimes we go on field trips,
480
00:26:03,633 --> 00:26:05,801
and every once in a while
we get to go to the mall.
481
00:26:06,803 --> 00:26:07,936
Saturday's family day.
482
00:26:07,971 --> 00:26:10,873
If you got your privileges,
you can have visitors.
483
00:26:12,509 --> 00:26:14,743
Your mom or dad around?
484
00:26:14,778 --> 00:26:16,879
No, I'm in foster care with my brother.
485
00:26:18,515 --> 00:26:19,481
I have a brother.
486
00:26:20,917 --> 00:26:21,884
That's him.
487
00:26:23,987 --> 00:26:25,654
Does he ever come visit you?
488
00:26:25,689 --> 00:26:28,824
Nah. I don't know when
I'll get to see him again.
489
00:26:28,858 --> 00:26:30,659
He just got twenty-five to life.
490
00:26:30,694 --> 00:26:32,961
Hey, girls?
491
00:26:32,996 --> 00:26:35,564
How ya doin' K? You settling in ok, Callie?
492
00:26:35,598 --> 00:26:36,799
Yeah.
493
00:26:36,833 --> 00:26:39,635
Ok, listen, I know the first
night can be a little bit rough.
494
00:26:39,669 --> 00:26:41,503
So, we got Michelle downstairs,
495
00:26:41,538 --> 00:26:43,872
if you need anything,
just get a hold of her, ok?
496
00:26:43,907 --> 00:26:45,708
How do I get my privileges?
497
00:26:45,742 --> 00:26:46,975
The girls in the house vote on that.
498
00:26:50,847 --> 00:26:54,516
Yeah... um... so, like what's your job?
499
00:26:55,885 --> 00:27:00,489
My job? Mostly I'm here to
encourage peer accountability.
500
00:27:00,523 --> 00:27:03,759
Which in laymen's terms
means I'm the referee.
501
00:27:07,497 --> 00:27:08,897
Get some sleep. All right, ladies?
502
00:27:09,833 --> 00:27:11,533
Good night, K.
503
00:27:20,810 --> 00:27:23,812
Hey, you can't trust any of these girls
504
00:27:23,847 --> 00:27:25,714
with like underground stuff,
505
00:27:25,749 --> 00:27:27,916
but if you do your jobs
and you talk in group,
506
00:27:27,951 --> 00:27:30,519
they won't vote against you
gettin' to see your brother.
507
00:27:47,670 --> 00:27:49,705
Hey. You ok?
508
00:27:49,739 --> 00:27:53,509
Yeah. I just, needed an extra pillow.
509
00:27:53,543 --> 00:27:55,611
Well, I'm sure Callie wouldn't mind.
510
00:28:02,819 --> 00:28:05,821
So, it's kind of silly, but,
511
00:28:05,855 --> 00:28:09,591
I've been kind of scared
sleeping alone since Callie left.
512
00:28:10,727 --> 00:28:12,494
Do you...
513
00:28:12,529 --> 00:28:13,796
would you want sleep in here tonight?
514
00:28:16,933 --> 00:28:17,900
Sure.
515
00:28:35,006 --> 00:28:36,907
Oh, hey, what do you think?
516
00:28:38,577 --> 00:28:39,543
For Laura?
517
00:28:39,845 --> 00:28:41,645
No, for me.
518
00:28:41,680 --> 00:28:43,647
We're not shopping for ourselves.
519
00:28:44,716 --> 00:28:46,984
It's so boring shopping for other people.
520
00:28:56,528 --> 00:28:57,895
How hot would Chase look in this hat?
521
00:29:00,665 --> 00:29:02,933
Yeah, it's practically our whole budget.
522
00:29:02,968 --> 00:29:04,935
And we're shopping for Laura.
523
00:29:04,970 --> 00:29:08,639
Right. Laura. Which one is she again?
524
00:29:09,708 --> 00:29:10,941
Have you even read the play?
525
00:29:10,976 --> 00:29:14,845
Nah, I'm not into reading.
Like, what's her vibe?
526
00:29:16,581 --> 00:29:21,852
Um... insecure, crippled,
virgin, overbearing mother.
527
00:29:24,856 --> 00:29:26,724
Oooh... that could work.
528
00:29:26,758 --> 00:29:27,858
Yeah. Try it on.
529
00:29:27,893 --> 00:29:29,660
Why do I have to try it on?
530
00:29:29,694 --> 00:29:32,830
Come on, insecure, crippled, virgin...
531
00:29:32,864 --> 00:29:36,967
Just kidding. I didn't wear
any panties today, geez.
532
00:29:49,547 --> 00:29:52,583
So, I'm totes having sex
with Chase by opening night.
533
00:29:54,686 --> 00:29:57,655
Not that he's boyfriend material, but...
534
00:29:57,689 --> 00:29:58,989
you know, he's hot for a theater nerd.
535
00:29:59,024 --> 00:29:59,990
Don't you think?
536
00:30:02,928 --> 00:30:04,595
Yeah, I guess.
537
00:30:10,835 --> 00:30:12,937
One down, how many other characters to go?
538
00:30:12,971 --> 00:30:15,906
Three. You should really read the play.
539
00:30:15,941 --> 00:30:17,675
Isn't there like a movie version?
540
00:30:17,709 --> 00:30:19,610
I need to check your bags.
541
00:30:23,014 --> 00:30:24,682
Just the shopping bags and receipts.
542
00:30:30,021 --> 00:30:33,023
I don't know. I'm...
543
00:30:33,058 --> 00:30:36,794
I'm so tired. And sick of everything.
544
00:30:36,828 --> 00:30:40,597
Well, you've been through a
lot, Becka. I'd be tired too.
545
00:30:40,632 --> 00:30:41,932
Can someone else just talk?
546
00:30:41,967 --> 00:30:43,901
You gotta talk about it.
547
00:30:43,935 --> 00:30:46,937
Why? It sucks. I suck.
548
00:30:48,006 --> 00:30:49,673
I just wanna get high.
549
00:30:49,708 --> 00:30:51,709
You're gonna kill yourself with
dope because you can't deal?
550
00:30:51,743 --> 00:30:53,010
I don't wanna deal. Ok?
551
00:30:53,044 --> 00:30:55,646
I don't need to talk about
how my mom's boyfriends
552
00:30:55,680 --> 00:30:57,514
messed with me when I was just a kid.
553
00:30:57,549 --> 00:30:58,816
Because who cares?
554
00:30:59,985 --> 00:31:02,920
Where was your mom, she
shouldn't have let that happen.
555
00:31:02,954 --> 00:31:05,522
She was gettin' high.
556
00:31:05,557 --> 00:31:10,661
Look, I started smokin' dope
with my grandma when I was 11.
557
00:31:10,695 --> 00:31:13,731
The only person who ever cared
about me is my best friend,
558
00:31:13,765 --> 00:31:16,700
and she OD'd.
559
00:31:16,735 --> 00:31:17,835
I care about you.
560
00:31:20,638 --> 00:31:21,972
You know, Becky, you need some life goals.
561
00:31:22,007 --> 00:31:23,941
You know, honey, something
to look forward to.
562
00:31:23,975 --> 00:31:26,944
I mean, what do you want
to be when you grow up?
563
00:31:30,615 --> 00:31:31,648
Happy.
564
00:31:33,018 --> 00:31:34,818
Well, that is one great goal.
565
00:31:35,854 --> 00:31:37,588
Hey, how come you never share?
566
00:31:37,922 --> 00:31:39,023
What do you mean?
567
00:31:39,057 --> 00:31:41,825
Yeah, how old are you,
what drugs have you done,
568
00:31:41,860 --> 00:31:43,560
what's your addiction?
569
00:31:43,995 --> 00:31:45,763
- Seriously?
- Yeah.
570
00:31:45,797 --> 00:31:47,965
Ok. Um... I'm fifty years old.
571
00:31:47,999 --> 00:31:49,933
I knew you was old. Older than Michelle.
572
00:31:49,968 --> 00:31:52,736
No way!
573
00:31:52,771 --> 00:31:53,971
I thought you were like 30.
574
00:31:54,005 --> 00:31:55,839
Really? You are now my favorite.
575
00:31:55,874 --> 00:31:58,942
- As for you, Daphne, hmm...
- Just sayin'.
576
00:31:58,977 --> 00:32:01,845
No, I'm fifty, and for
drugs, not too much, you know?
577
00:32:01,880 --> 00:32:06,583
When I was young I smoked a little weed.
578
00:32:06,618 --> 00:32:08,852
And for like half a
second, I did some speed.
579
00:32:08,887 --> 00:32:10,554
- Speed?
- For real?
580
00:32:10,588 --> 00:32:12,623
- That's for real.
- How'd you stop?
581
00:32:12,657 --> 00:32:15,659
One day, I just decided that
582
00:32:15,693 --> 00:32:18,762
doing drugs wasn't gonna get me
where I wanted to go, so I quit.
583
00:32:18,797 --> 00:32:20,564
Now, listen, not everybody can do that.
584
00:32:20,598 --> 00:32:22,766
- You ain't no addict.
- I am an addict.
585
00:32:22,801 --> 00:32:24,802
I'm addicted to food.
586
00:32:24,836 --> 00:32:26,870
I've struggled with it my entire life.
587
00:32:26,905 --> 00:32:29,973
You know, everyone is
addicted to something.
588
00:32:30,008 --> 00:32:32,709
- Not me. I don't do drugs.
- No?
589
00:32:32,744 --> 00:32:34,645
You're addicted to boys!
590
00:32:34,679 --> 00:32:35,946
You don't ever shut up
about your boyfriends.
591
00:32:35,980 --> 00:32:37,915
I haven't talked to my
boyfriend since I've been here.
592
00:32:37,949 --> 00:32:40,784
Well, I haven't done meth since I been
here, but that's still my addiction.
593
00:32:40,819 --> 00:32:42,753
Why you always raggin' on me, Carmen?
594
00:32:44,722 --> 00:32:46,590
What about Cole?
595
00:32:46,624 --> 00:32:48,759
He's always sayin' he's
not addicted to nothin'.
596
00:32:48,793 --> 00:32:50,861
She's addicted to being a boy.
597
00:32:50,895 --> 00:32:52,596
Use the pronoun "he" please.
598
00:32:52,630 --> 00:32:53,797
I am a boy.
599
00:32:53,832 --> 00:32:56,834
And, you know what, I belong
in an LGBT home where...
600
00:32:56,868 --> 00:32:59,903
And I told you, I am working on that, ok?
601
00:32:59,938 --> 00:33:02,940
Be grateful you're here and not in
juvie gettin' your ass beat every day.
602
00:33:02,974 --> 00:33:04,875
You may be a boy but you ain't no butch.
603
00:33:04,909 --> 00:33:08,979
What about you? What's your addiction?
604
00:33:11,549 --> 00:33:14,651
I've never done drugs.
605
00:33:17,622 --> 00:33:19,890
I've had a couple beers.
606
00:33:19,924 --> 00:33:22,960
Well, Callie, your addiction
doesn't have to be drugs or alcohol.
607
00:33:24,762 --> 00:33:26,563
I really... don't know.
608
00:33:26,598 --> 00:33:28,832
Um...
609
00:33:28,867 --> 00:33:32,536
I feel like I have to tell you
that I'm addicted to something
610
00:33:32,570 --> 00:33:35,906
so that I can get my privileges.
But I'd just be making it up.
611
00:33:35,940 --> 00:33:37,875
Why'd you run away from your foster home?
612
00:33:41,880 --> 00:33:43,547
I kissed my foster brother.
613
00:33:44,949 --> 00:33:45,983
Oh, snap.
614
00:33:46,818 --> 00:33:49,653
La la la. Is he hot?
615
00:33:50,922 --> 00:33:53,957
So, you want your privileges
so you can see your boyfriend?
616
00:33:53,992 --> 00:33:56,593
No. I need to see my little brother.
617
00:34:01,766 --> 00:34:03,834
He needs to know why I left.
618
00:34:14,779 --> 00:34:18,682
So, Jude, I just got off the
phone with Rita at Girls United.
619
00:34:18,716 --> 00:34:22,719
Girls United is the group
home where Callie is,
620
00:34:22,754 --> 00:34:25,756
and she gets to have visitors
tomorrow for family day.
621
00:34:25,790 --> 00:34:27,891
I'm gonna get to see her?
622
00:34:27,926 --> 00:34:29,726
Yes, sir.
623
00:34:29,761 --> 00:34:30,827
Can we all come?
624
00:34:30,862 --> 00:34:32,829
You know, I think it best
if Jude doesn't have to
625
00:34:32,864 --> 00:34:35,799
share Callie just yet. Ok?
626
00:34:35,833 --> 00:34:38,635
Good night. The two of
you don't stay up too late.
627
00:34:38,670 --> 00:34:39,937
- Love you.
- Love you.
628
00:34:41,906 --> 00:34:42,940
Are you excited?
629
00:34:42,974 --> 00:34:45,842
Yeah. I mean, I can't believe it.
630
00:34:47,812 --> 00:34:49,012
You know what I can't believe?
631
00:34:49,047 --> 00:34:52,683
That I'm doing homework on Friday night.
632
00:34:52,717 --> 00:34:53,817
I'm so overwhelmed with the play.
633
00:34:53,851 --> 00:34:55,018
And, I have a book report due on Monday,
634
00:34:55,053 --> 00:34:56,853
and I haven't even started reading.
635
00:35:07,832 --> 00:35:09,833
Cool. Where'd you get it?
636
00:35:14,806 --> 00:35:17,541
- Can I borrow your lotion?
- On my shelf.
637
00:35:19,110 --> 00:35:21,487
So, you run out on your brother and
638
00:35:21,488 --> 00:35:23,235
you think that makes
you some kind of martyr?
639
00:35:23,681 --> 00:35:25,816
Group's over, Becka.
640
00:35:25,850 --> 00:35:30,554
You just turn on the water works
and you think you got us all fooled?
641
00:35:30,588 --> 00:35:31,722
Well, not me.
642
00:35:31,756 --> 00:35:34,591
You know what I think you are?
643
00:35:34,626 --> 00:35:36,026
A selfish bitch.
644
00:35:36,060 --> 00:35:40,764
Well, fortunately, I don't care
about the opinions of a drug addict.
645
00:35:51,576 --> 00:35:53,744
- Um... I'm sorry.
- Get out!
646
00:35:53,778 --> 00:35:54,745
Get out!
647
00:36:03,582 --> 00:36:04,565
All right, Callie,
648
00:36:04,569 --> 00:36:08,005
Why don't you go first. What happened?
649
00:36:08,040 --> 00:36:12,043
I accidentally walked in
on Cole in the bathroom.
650
00:36:12,077 --> 00:36:13,077
I heard yelling.
651
00:36:13,111 --> 00:36:14,145
I told her to get out.
652
00:36:14,179 --> 00:36:15,847
And then what happened?
653
00:36:15,914 --> 00:36:17,849
Nothing.
654
00:36:19,885 --> 00:36:20,918
Nothing?
655
00:36:22,120 --> 00:36:23,855
Cole?
656
00:36:23,889 --> 00:36:27,925
I slipped on some water and
fell back into the shower door.
657
00:36:27,960 --> 00:36:30,828
Wow. It was a pretty hard fall.
658
00:36:31,830 --> 00:36:32,897
Pretty wet floor.
659
00:36:34,099 --> 00:36:35,900
Mmm...
660
00:36:35,934 --> 00:36:37,134
Girls, anybody see anything?
661
00:36:40,739 --> 00:36:41,706
Nothing?
662
00:36:43,208 --> 00:36:44,976
Well, Callie, you know,
we do have a solution
663
00:36:45,010 --> 00:36:47,144
when two girls don't get
along here in this house.
664
00:36:48,013 --> 00:36:49,013
We make them roommates.
665
00:37:03,729 --> 00:37:05,096
I wasn't sure if you had to dress up.
666
00:37:07,032 --> 00:37:08,833
You look very handsome.
667
00:37:12,804 --> 00:37:13,804
What's wrong?
668
00:37:16,875 --> 00:37:19,744
Sweetheart, listen,
669
00:37:19,778 --> 00:37:23,814
it would seem that Callie
has lost her privileges.
670
00:37:23,849 --> 00:37:25,883
So, she's not allowed
to have visitors today.
671
00:37:25,918 --> 00:37:28,019
Why? What'd she do?
672
00:37:28,053 --> 00:37:29,120
We're not sure.
673
00:37:29,154 --> 00:37:31,756
But, there was some kind of an altercation
674
00:37:31,790 --> 00:37:33,724
with another girl last night,
675
00:37:33,759 --> 00:37:37,591
and Rita just thinks Callie
needs a little more time
676
00:37:37,592 --> 00:37:39,462
to think about why she's there.
677
00:37:42,768 --> 00:37:44,869
Hey, you know what?
678
00:37:44,903 --> 00:37:48,739
Brandon is at piano and
Mariana and Jesus are busy,
679
00:37:48,774 --> 00:37:50,841
so why don't the three of
us just do something fun?
680
00:37:50,876 --> 00:37:52,076
We could go to a movie?
681
00:37:52,110 --> 00:37:53,144
Yeah. Go biking?
682
00:37:53,178 --> 00:37:54,178
The aquarium?
683
00:37:55,981 --> 00:37:59,951
I... actually have a lot of homework.
684
00:37:59,985 --> 00:38:03,688
I think I just want to
stay here, if that's ok.
685
00:38:05,891 --> 00:38:07,058
Of course.
686
00:38:07,092 --> 00:38:08,059
Whatever you want, hon.
687
00:38:08,093 --> 00:38:09,760
Just let us know if you change your mind.
688
00:38:29,715 --> 00:38:30,815
Guess what I found in my backpack?
689
00:38:30,849 --> 00:38:33,751
Could it be a sexy, brown fedora?
690
00:38:33,785 --> 00:38:35,686
You could have gotten me
arrested for shoplifting!
691
00:38:35,721 --> 00:38:38,089
Yeah, but I didn't and now we
have an awesome hat for Chase.
692
00:38:38,123 --> 00:38:39,123
We're not keeping it.
693
00:38:39,157 --> 00:38:40,791
You snuck it out, you sneak it back in.
694
00:38:40,826 --> 00:38:41,859
Whoa, is that for me?
695
00:38:41,893 --> 00:38:44,895
- Yeah, it is.
- Sweet.
696
00:38:49,835 --> 00:38:50,835
You look really hot in that hat.
697
00:38:50,869 --> 00:38:53,871
Totes. Mariana, you're genius.
698
00:38:53,905 --> 00:38:55,006
Actually, I saw it first.
699
00:38:55,040 --> 00:38:58,009
But, I carried it out of the store.
700
00:38:58,043 --> 00:39:01,112
I mean, 'cause I thought it would
help you create your character.
701
00:39:01,146 --> 00:39:04,115
This hat is like the key to Jim.
702
00:39:04,149 --> 00:39:05,950
It's like flashy, but made of felt.
703
00:39:05,984 --> 00:39:06,984
You know what I mean?
704
00:39:07,019 --> 00:39:08,653
Totes.
705
00:39:08,687 --> 00:39:09,987
I got to go show this off.
706
00:39:11,123 --> 00:39:12,123
You're welcome.
707
00:39:15,861 --> 00:39:18,095
One! Two!
708
00:39:18,130 --> 00:39:21,098
Three! Four!
709
00:39:21,133 --> 00:39:24,835
Nicely done! Nicely done! Let's go whales!
710
00:39:24,870 --> 00:39:26,771
They let girls wrestle?
711
00:39:26,805 --> 00:39:28,739
Not in my day. So, what do you think?
712
00:39:29,174 --> 00:39:30,808
Doesn't seem that hard.
713
00:39:31,076 --> 00:39:32,043
Really?
714
00:39:33,078 --> 00:39:35,780
Jesus, you wanna come on in, give it a try?
715
00:39:35,814 --> 00:39:37,081
Just pop your shoes off for me, ok?
716
00:39:37,115 --> 00:39:39,917
Circle up, everybody. This is Jesus.
717
00:39:39,951 --> 00:39:42,853
We are going to teach Jesus
about a basic breakdown.
718
00:39:42,888 --> 00:39:45,122
That is a move that takes your
opponent off his or her base,
719
00:39:45,157 --> 00:39:47,692
and drops them straight to the mat. Ok?
720
00:39:47,726 --> 00:39:50,061
Emma, why don't you come
on in and take top position.
721
00:39:50,095 --> 00:39:51,929
We'll do a tight waist, far ankle.
722
00:39:53,165 --> 00:39:54,131
Ready?
723
00:40:06,044 --> 00:40:07,144
Nice effort.
724
00:40:09,881 --> 00:40:10,714
Hello?
725
00:40:10,715 --> 00:40:14,374
Cole, Callie, you're welcome to
join us downstairs for refreshments.
726
00:40:14,786 --> 00:40:15,886
No, thanks.
727
00:40:17,089 --> 00:40:18,189
Is there ice cream?
728
00:40:18,223 --> 00:40:21,859
I think so. And chocolate sauce.
729
00:40:21,893 --> 00:40:23,994
I'm pretty sure I saw some of that too.
730
00:40:24,029 --> 00:40:25,096
Yes.
731
00:40:28,900 --> 00:40:33,771
Hey, I'm really sorry you didn't
get to see your brother today.
732
00:40:33,805 --> 00:40:34,586
Really?
733
00:40:35,327 --> 00:40:37,975
Is that why you took away
my privileges for no reason?
734
00:40:39,177 --> 00:40:40,945
Callie.
735
00:40:40,979 --> 00:40:45,082
I didn't see what happened between
you and Cole, but I'm not stupid.
736
00:40:45,117 --> 00:40:49,053
You don't get to act out and then
run away from the consequences.
737
00:40:49,087 --> 00:40:52,223
Not in this house. In
fact, not anywhere in life.
738
00:40:54,025 --> 00:40:56,894
The sooner you learn that,
the better off you're gonna be.
739
00:40:57,963 --> 00:40:58,929
Is that it?
740
00:41:00,031 --> 00:41:01,999
That's it. And that's a lot.
741
00:41:02,033 --> 00:41:03,834
So, think it over, all right?
742
00:41:06,104 --> 00:41:07,872
I hope you come down and join us.
743
00:42:24,964 --> 00:42:30,229
- synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
52029
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.