All language subtitles for The Hottest State (2006) 1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,979 --> 00:00:22,732 - Here's how the story was told to me. 2 00:00:22,773 --> 00:00:25,443 ♪ I always say ♪ 3 00:00:25,484 --> 00:00:30,197 ♪ I got things wrong ♪ 4 00:00:30,239 --> 00:00:32,908 ♪ I waited here ♪ 5 00:00:32,950 --> 00:00:35,703 ♪ A bit too long ♪ 6 00:00:36,954 --> 00:00:38,581 - Just ignore him. - Okay. 7 00:00:40,124 --> 00:00:42,209 - Hey, hey, what y'all doing? 8 00:00:42,251 --> 00:00:44,044 Say Jesse, how 'bout you talk Danielle out 9 00:00:44,086 --> 00:00:45,546 of being mad at me? 10 00:00:45,588 --> 00:00:48,174 And both of y'all hop in the car with me and Vince here, 11 00:00:48,215 --> 00:00:50,593 and we can all take a spin into Dallas. 12 00:00:50,634 --> 00:00:51,886 - We got school tomorrow, stupid. 13 00:00:51,927 --> 00:00:54,638 - Oh come on, Jesse. 14 00:00:56,098 --> 00:00:59,560 We'll be back before anybody gets in any real trouble. 15 00:00:59,602 --> 00:01:01,145 Y'all know Vince? 16 00:01:01,187 --> 00:01:02,688 This here is Vince Harding. 17 00:01:02,730 --> 00:01:05,858 Vince, this is Jesse, and that one's Dan. 18 00:01:06,984 --> 00:01:08,569 Dan's a little mad at me right now. 19 00:01:08,611 --> 00:01:11,113 - I'm not mad at you, John Jaegerman. 20 00:01:11,155 --> 00:01:12,364 I'm just bored with you. 21 00:01:14,325 --> 00:01:17,077 - Jesse, will you tell Dan that she's the only girl 22 00:01:17,119 --> 00:01:18,871 I'll ever love? 23 00:01:18,913 --> 00:01:20,372 - Jesse, will you tell John to please 24 00:01:20,414 --> 00:01:23,501 think about that the next time he decides to steal a car? 25 00:01:23,542 --> 00:01:25,252 - They didn't even press any charges. 26 00:01:25,294 --> 00:01:27,797 They knew I was just goofing around. 27 00:01:27,838 --> 00:01:29,590 - What about you, Mr. Vince? 28 00:01:29,632 --> 00:01:30,925 Do you talk? 29 00:01:30,966 --> 00:01:32,885 - I know a joke. 30 00:01:32,927 --> 00:01:34,595 - Well let's hear it. 31 00:01:34,637 --> 00:01:35,471 - Okay. 32 00:01:38,307 --> 00:01:40,392 There's these two monks, alright? 33 00:01:40,434 --> 00:01:41,477 There's like a regular monk guy. 34 00:01:41,519 --> 00:01:42,561 - My mother didn't need 35 00:01:42,603 --> 00:01:43,979 to hear the joke. 36 00:01:44,021 --> 00:01:47,233 She was already dead bull's eye in love. 37 00:01:47,274 --> 00:01:49,318 She listened to the sound of his voice, 38 00:01:49,360 --> 00:01:52,071 thinking what a good father he'd make. 39 00:01:52,112 --> 00:01:55,032 - And the guy says, "Well, I'm not much into fish, 40 00:01:55,074 --> 00:01:58,577 "but I sure am gonna love working with you fuckin' guys". 41 00:02:03,457 --> 00:02:05,209 - Come on, Dan, let's go to Dallas. 42 00:02:06,210 --> 00:02:08,712 ♪ Now I'm stuck here ♪ 43 00:02:08,754 --> 00:02:12,633 ♪ Looking by ♪ 44 00:02:12,675 --> 00:02:16,011 ♪ Where I lost a friend ♪ 45 00:02:19,765 --> 00:02:21,100 - It's a nice car. 46 00:02:21,141 --> 00:02:24,144 - It's just a 'Cuda. 47 00:02:27,982 --> 00:02:32,987 ♪ Now I have lost my head ♪ 48 00:02:34,655 --> 00:02:39,410 ♪ Way back when the world was young ♪ 49 00:02:40,536 --> 00:02:44,540 ♪ Long before the song was sung ♪ 50 00:02:46,000 --> 00:02:47,501 - Three weeks later, 51 00:02:47,543 --> 00:02:50,713 I was conceived in the back of that Plymouth. 52 00:02:50,754 --> 00:02:53,340 I was thinking a lot about that story. 53 00:02:53,382 --> 00:02:56,051 I wondered if sex was easier in Texas 54 00:02:56,093 --> 00:02:57,636 than it was in New York. 55 00:03:06,562 --> 00:03:09,023 I wondered how my father had talked to my mother. 56 00:03:10,733 --> 00:03:12,985 I wondered how other men in general behaved 57 00:03:13,027 --> 00:03:14,612 when they were alone with women. 58 00:03:16,780 --> 00:03:21,785 ♪ Don't matter how long it takes ♪ 59 00:03:23,078 --> 00:03:26,832 ♪ One day the dam will break ♪ 60 00:03:29,877 --> 00:03:34,882 ♪ One day the tears will fall ♪ 61 00:03:36,175 --> 00:03:39,511 ♪ Just by the waterfall ♪ 62 00:03:42,056 --> 00:03:47,061 - What will you give me for it? 63 00:03:49,188 --> 00:03:51,607 What will you give me for it? 64 00:03:53,359 --> 00:03:54,234 My heart is gold. 65 00:03:54,276 --> 00:03:56,695 What will you give me for it? 66 00:03:57,655 --> 00:03:59,073 My heart is gold. 67 00:04:00,574 --> 00:04:02,117 What will you give me for it? 68 00:04:16,423 --> 00:04:20,135 ♪ No matter how long it takes ♪ 69 00:04:20,177 --> 00:04:22,471 - You got religion, and you've got sex. 70 00:04:22,513 --> 00:04:27,393 In between is theater, you know, it's where they meet. 71 00:04:27,434 --> 00:04:29,979 "A Streetcar Named Desire", half porno, half church. 72 00:04:31,480 --> 00:04:34,775 It's like Buddhism, the middle way, the razor's edge. 73 00:04:34,817 --> 00:04:36,735 And my job, I'm like a Buddha savant. 74 00:04:38,028 --> 00:04:40,531 You know, I mean, should we go to the brothel, 75 00:04:40,572 --> 00:04:41,699 or should we go to the church? 76 00:04:41,740 --> 00:04:43,617 Let's go to the theater. 77 00:04:43,659 --> 00:04:46,495 - Sarah doesn't think men have vaginas. 78 00:04:46,537 --> 00:04:48,247 - Yeah, well, I agree with her. 79 00:04:48,288 --> 00:04:49,123 - What? 80 00:04:49,164 --> 00:04:50,708 - I said, I don't have a vagina. 81 00:04:51,542 --> 00:04:52,376 - Yeah, you do. 82 00:04:56,046 --> 00:04:57,506 - Hi, I'm William. 83 00:04:58,757 --> 00:05:00,759 I'm an actor, so I'm totally full of shit. 84 00:05:00,801 --> 00:05:01,719 Don't believe a word I say. 85 00:05:03,220 --> 00:05:05,097 I just figured I should tell you that right off the bat 86 00:05:05,139 --> 00:05:06,974 so you don't get disappointed later. 87 00:05:08,142 --> 00:05:09,935 You ever see "Star Trek"? 88 00:05:09,977 --> 00:05:10,561 The original one? 89 00:05:11,854 --> 00:05:14,189 Well, I'm kind of like Spock in that episode 90 00:05:14,231 --> 00:05:15,691 where he tells the replicants 91 00:05:15,733 --> 00:05:17,568 that everything he says is a lie. 92 00:05:17,609 --> 00:05:20,029 And they go, "If everything you say is a lie, 93 00:05:20,070 --> 00:05:21,155 "then you're lying right now, 94 00:05:21,196 --> 00:05:22,364 "which means you're telling the truth, 95 00:05:22,406 --> 00:05:23,949 "which means you're lying." 96 00:05:23,991 --> 00:05:26,368 And then smoke comes out of their ears, 97 00:05:26,410 --> 00:05:28,620 and they malfunction, and he gets to escape. 98 00:05:29,872 --> 00:05:31,457 See, you just seem a little stiff to me, 99 00:05:31,498 --> 00:05:33,834 and I'm trying to make sure you're not a replicant. 100 00:05:36,336 --> 00:05:37,880 Do you speak English? 101 00:05:37,921 --> 00:05:39,840 - Yes. 102 00:05:39,882 --> 00:05:42,468 - Ah, good, I was worried you didn't understand 103 00:05:42,509 --> 00:05:43,719 a word I say. 104 00:05:43,761 --> 00:05:46,138 - Don't worry, you're not that complicated. 105 00:05:46,180 --> 00:05:47,222 - What? 106 00:05:47,264 --> 00:05:48,807 - You're not that complicated. 107 00:05:48,849 --> 00:05:50,809 - Ah, thanks. 108 00:05:52,644 --> 00:05:56,190 ♪ For you to hide ♪ 109 00:05:56,231 --> 00:05:57,149 - Are you nervous? 110 00:05:59,943 --> 00:06:01,779 - No, I'm not nervous. 111 00:06:04,114 --> 00:06:05,657 Why would I be nervous? 112 00:06:06,700 --> 00:06:10,329 ♪ When you know that I care ♪ 113 00:06:11,455 --> 00:06:13,082 Okay, I'm nervous all the time. 114 00:06:13,123 --> 00:06:14,541 I don't know why. 115 00:06:16,376 --> 00:06:17,211 - Me too. 116 00:06:18,962 --> 00:06:23,175 ♪ One day, the dam will break. ♪ 117 00:06:23,217 --> 00:06:24,426 So, you're really an actor, huh? 118 00:06:24,468 --> 00:06:25,677 - Yeah. 119 00:06:25,719 --> 00:06:28,305 Yeah I got an audition for the movie version 120 00:06:28,347 --> 00:06:29,765 of "Camino Real" tomorrow. 121 00:06:30,641 --> 00:06:32,059 You ever read that play? 122 00:06:32,101 --> 00:06:32,935 - No. 123 00:06:33,769 --> 00:06:34,603 - Tennessee Williams. 124 00:06:34,645 --> 00:06:35,646 - Mm mm. 125 00:06:35,687 --> 00:06:36,438 - Me neither. 126 00:06:37,606 --> 00:06:39,566 My lines are good, though, I read them. 127 00:06:40,901 --> 00:06:43,779 - Well, don't you have to read the whole play? 128 00:06:43,821 --> 00:06:45,531 - Yeah, I guess I should, huh? 129 00:06:46,490 --> 00:06:49,243 I tried, it's just really weird. 130 00:06:49,284 --> 00:06:51,161 It's about a bunch of people unhappy 131 00:06:51,203 --> 00:06:52,329 'cause they're not sure if they're living 132 00:06:52,371 --> 00:06:53,205 or they're dead. 133 00:06:55,707 --> 00:06:57,793 - Why do you want to be an actor? 134 00:06:57,835 --> 00:06:59,253 - I don't, really. 135 00:06:59,294 --> 00:07:01,421 It's just the only thing I've ever really been good at. 136 00:07:03,507 --> 00:07:05,300 - I want to be a singer. 137 00:07:05,342 --> 00:07:06,385 - Oh yeah? - Yeah. 138 00:07:06,426 --> 00:07:07,553 - You gonna be a star? 139 00:07:08,595 --> 00:07:10,722 - I want to be a musician. 140 00:07:10,764 --> 00:07:13,100 - Okay, that's cool. 141 00:07:13,142 --> 00:07:15,769 - I don't want to be famous, you know? 142 00:07:15,811 --> 00:07:16,645 I like to sing. 143 00:07:17,771 --> 00:07:19,648 I want to do what I love. 144 00:07:19,690 --> 00:07:20,649 - Are you any good? 145 00:07:21,900 --> 00:07:23,026 - It's not important. 146 00:07:24,069 --> 00:07:25,070 Are you any good? 147 00:07:25,112 --> 00:07:26,321 - I'm great. 148 00:07:26,363 --> 00:07:26,947 - Oh yeah? 149 00:07:26,989 --> 00:07:28,282 - Yeah. 150 00:07:28,323 --> 00:07:31,160 I'm tellin' you, there's nothin' I can do about it. 151 00:07:31,201 --> 00:07:33,036 I'm just great. 152 00:07:33,078 --> 00:07:35,330 - Okay, well, do something for me. 153 00:07:38,750 --> 00:07:40,085 - My heart is gold. 154 00:07:41,211 --> 00:07:42,880 What will you give me for it? 155 00:07:43,839 --> 00:07:44,673 - What's that? 156 00:07:44,715 --> 00:07:45,549 - Tennessee. 157 00:07:46,884 --> 00:07:48,635 I'm just whoever I pretend to be. 158 00:07:49,970 --> 00:07:51,638 You ever feel like that? 159 00:07:51,680 --> 00:07:53,640 Like all you are is the person you were pretending 160 00:07:53,682 --> 00:07:54,725 to be in high school? 161 00:07:55,559 --> 00:07:56,393 - Uh, 162 00:07:57,644 --> 00:07:58,478 no. 163 00:07:59,730 --> 00:08:01,440 But don't worry, you are somebody. 164 00:08:01,481 --> 00:08:04,234 If you'd stop pretending, it'll come out all by itself. 165 00:08:05,652 --> 00:08:07,029 - Do you want to get married? 166 00:08:07,070 --> 00:08:07,905 - No. 167 00:08:11,200 --> 00:08:13,243 - I don't want to be an actor. 168 00:08:13,285 --> 00:08:15,078 It's a little disappointing when your best quality 169 00:08:15,120 --> 00:08:16,830 is pretending to be someone else. 170 00:08:18,040 --> 00:08:21,168 I want to be somebody specific, you know? 171 00:08:23,045 --> 00:08:24,588 I was born in Texas. 172 00:08:24,630 --> 00:08:27,049 But I left there when I was eight. 173 00:08:27,090 --> 00:08:28,926 And sometimes, I think if I had just stayed, 174 00:08:28,967 --> 00:08:32,346 I could be a regular person, you know? 175 00:08:32,387 --> 00:08:34,264 Billy, the lumber guy, or whatever. 176 00:08:34,306 --> 00:08:37,100 Instead of running around with my head cut off. 177 00:08:37,142 --> 00:08:38,352 - Why'd you leave Texas? 178 00:08:39,519 --> 00:08:41,271 - My mom had wanderlust. 179 00:08:42,189 --> 00:08:43,273 - What about your dad? 180 00:08:44,233 --> 00:08:45,567 - I don't really know him. 181 00:08:49,071 --> 00:08:50,364 - Don't smoke that. 182 00:08:50,405 --> 00:08:51,240 - Why not? 183 00:08:52,741 --> 00:08:54,868 - Because I'm thinking about kissing you. 184 00:08:56,078 --> 00:08:56,912 - Okay. 185 00:08:58,038 --> 00:08:59,498 Good to know. 186 00:08:59,539 --> 00:09:00,457 It's good to know. 187 00:09:04,211 --> 00:09:06,922 - So you're gonna be a big movie star, huh? 188 00:09:06,964 --> 00:09:08,757 - Yeah, it's my destiny. 189 00:09:10,050 --> 00:09:12,803 - God, you're unbelievable. 190 00:09:12,844 --> 00:09:14,596 - I try to be. 191 00:09:14,638 --> 00:09:16,723 Born yesterday, but I stayed up all night. 192 00:09:19,101 --> 00:09:20,018 - This is my door. 193 00:09:22,521 --> 00:09:23,355 - You live here? 194 00:09:24,648 --> 00:09:26,024 - Yeah. 195 00:09:26,066 --> 00:09:27,442 - No shit, really? 196 00:09:29,319 --> 00:09:32,281 - That's my window. 197 00:09:32,322 --> 00:09:34,783 My window looks out on your front door. 198 00:09:36,076 --> 00:09:39,162 - Well, I just got to New York City tonight. 199 00:09:39,204 --> 00:09:40,247 I'm staying with a friend. 200 00:09:40,289 --> 00:09:41,623 - Come here, come here, come here. 201 00:09:41,665 --> 00:09:43,041 Do me a favor, stand right here. 202 00:09:43,083 --> 00:09:43,917 - Okay. 203 00:09:44,835 --> 00:09:45,836 - Right there, just like that. 204 00:09:45,877 --> 00:09:46,670 - Why? 205 00:09:46,712 --> 00:09:47,587 - That's good, one second. 206 00:09:48,672 --> 00:09:49,881 - I feel weird. 207 00:09:50,966 --> 00:09:52,384 What am I doing here? 208 00:09:55,846 --> 00:09:57,723 What? 209 00:10:33,800 --> 00:10:35,844 - Looking out at what was now her door, 210 00:10:35,886 --> 00:10:39,014 I had the profound feeling that my life had changed. 211 00:10:40,974 --> 00:10:42,059 And I was right, 212 00:10:42,100 --> 00:10:44,353 not in the way I had thought. 213 00:10:44,394 --> 00:10:47,564 I hadn't met the woman I was to grow gray with. 214 00:10:47,606 --> 00:10:51,026 I was 20 years old, and by the time I was 21, 215 00:10:51,068 --> 00:10:53,612 I'd be heartbroken. 216 00:11:11,129 --> 00:11:12,172 - Hi. 217 00:11:12,214 --> 00:11:13,298 - Nice to see you. 218 00:11:13,340 --> 00:11:14,466 What's your name again? 219 00:11:15,550 --> 00:11:17,177 - You don't remember my name? 220 00:11:17,219 --> 00:11:18,053 - I'm kidding. 221 00:11:20,305 --> 00:11:21,807 - Oh my God, did I do that? 222 00:11:21,848 --> 00:11:22,682 - Yeah. 223 00:11:24,017 --> 00:11:25,102 - Are you mad? 224 00:11:26,103 --> 00:11:27,562 - No. 225 00:11:27,604 --> 00:11:29,106 - Do you do that all the time? 226 00:11:30,399 --> 00:11:32,067 - Do what? 227 00:11:33,568 --> 00:11:34,736 - Kiss girls. 228 00:11:34,778 --> 00:11:36,029 - Hey Sarah, we're gonna start in about 229 00:11:36,071 --> 00:11:37,531 10 minutes, alright? 230 00:11:43,203 --> 00:11:44,496 Is she okay? 231 00:11:44,538 --> 00:11:46,373 - I think something's wrong with her microphone. 232 00:11:46,415 --> 00:11:48,834 - I'll get it. 233 00:11:48,875 --> 00:11:50,377 - Hey Sarah? 234 00:11:50,419 --> 00:11:53,296 That dude said he'd take care of the microphone business. 235 00:11:55,882 --> 00:11:57,300 What? - Come here. 236 00:11:59,302 --> 00:12:00,595 I'm behaving ridiculously. 237 00:12:00,637 --> 00:12:01,847 - Yeah, you are. 238 00:12:01,888 --> 00:12:03,223 - I'm sorry about the hickey thing. 239 00:12:03,265 --> 00:12:04,599 - It's A-okay. 240 00:12:04,641 --> 00:12:06,435 - Hmm. 241 00:12:15,944 --> 00:12:16,903 I should go now. 242 00:12:16,945 --> 00:12:18,363 - Okay. 243 00:12:20,615 --> 00:12:21,032 Good luck. 244 00:12:21,074 --> 00:12:22,117 - Okay. 245 00:12:22,159 --> 00:12:23,201 - Just pretend you're someone else. 246 00:12:23,243 --> 00:12:24,786 - What? 247 00:12:24,828 --> 00:12:26,788 - Think of your favorite singer, 248 00:12:26,830 --> 00:12:29,249 and just start out by pretending to be her. 249 00:12:29,291 --> 00:12:31,751 The rest'll come easy, and it'll secretly be you. 250 00:12:34,212 --> 00:12:35,505 - Can I borrow your jacket? 251 00:12:37,716 --> 00:12:38,550 - Uh. 252 00:12:43,388 --> 00:12:45,932 - Come on buddy, take off your jacket. 253 00:12:48,351 --> 00:12:49,728 Come on, it's hot as hell in here, man. 254 00:12:54,733 --> 00:12:56,526 Come on buddy, take off your jacket. 255 00:12:58,653 --> 00:13:01,406 Now listen to me, William, your mother and you 256 00:13:01,448 --> 00:13:02,407 are moving away. 257 00:13:03,533 --> 00:13:04,868 And I can't come after you. 258 00:13:05,744 --> 00:13:06,578 I can't, 259 00:13:08,205 --> 00:13:09,664 because I can't. 260 00:13:09,706 --> 00:13:11,416 You know I'm going to try to get some money together 261 00:13:11,458 --> 00:13:13,919 and visit you as much as I can, 262 00:13:13,960 --> 00:13:16,963 but it won't be as often as I want, all right? 263 00:13:21,551 --> 00:13:24,513 But it's killing me, all right? 264 00:13:24,554 --> 00:13:28,058 I mean, it's, it's really killing me. 265 00:13:29,643 --> 00:13:31,478 And I want you to remember one thing. 266 00:13:33,146 --> 00:13:33,980 Can you hear me? 267 00:13:37,359 --> 00:13:39,402 Just remember one thing. 268 00:13:39,444 --> 00:13:42,822 I am not the one leaving Texas, all right? 269 00:13:44,282 --> 00:13:45,450 Will you remember that? 270 00:13:50,914 --> 00:13:53,041 Come on, take off your jacket. 271 00:14:00,090 --> 00:14:05,095 ♪ Some time when we meet up yonder ♪ 272 00:14:07,097 --> 00:14:12,102 ♪ We'll stroll hand in hand again ♪ 273 00:14:14,396 --> 00:14:19,401 ♪ In the land that knows no parting ♪ 274 00:14:21,486 --> 00:14:24,781 ♪ Blue eyes crying ♪ 275 00:14:24,823 --> 00:14:27,325 ♪ In the rain ♪ 276 00:14:33,290 --> 00:14:34,416 - That's my jacket. 277 00:14:37,877 --> 00:14:38,962 You know what I'm gonna do? 278 00:14:39,004 --> 00:14:41,298 I'm gonna buy a car, an old silver one 279 00:14:41,339 --> 00:14:45,677 with a big dashboard, and drive you down to Nashville. 280 00:14:45,719 --> 00:14:47,345 Take you to the Grand Ole Opry, 281 00:14:47,387 --> 00:14:49,848 and make you a big motherfucking star. 282 00:14:50,682 --> 00:14:52,434 - Can I sing Johnny Cash? 283 00:14:52,475 --> 00:14:53,393 - Are you kidding? 284 00:14:55,186 --> 00:14:56,563 Why don't you move in with me? 285 00:14:57,731 --> 00:14:59,733 - I came to New York to be on my own. 286 00:14:59,774 --> 00:15:01,109 - I'll move out. 287 00:15:02,319 --> 00:15:03,153 Sorry. 288 00:15:06,072 --> 00:15:07,782 - I found my own place. 289 00:15:10,201 --> 00:15:13,079 But I'll stay with you until my lease starts, if you want. 290 00:15:13,121 --> 00:15:14,539 - I want. 291 00:15:14,581 --> 00:15:16,207 Yeah, it'll be good. 292 00:15:17,667 --> 00:15:19,878 - But I won't have sex with you. 293 00:15:19,919 --> 00:15:20,754 - Why not? 294 00:15:22,339 --> 00:15:24,674 - Because I have a scar right here. 295 00:15:24,716 --> 00:15:25,884 - That's okay. 296 00:15:26,801 --> 00:15:27,969 I got lots of scars. 297 00:15:30,180 --> 00:15:32,557 - Okay, then I'll sleep over. 298 00:15:35,226 --> 00:15:36,686 - But you won't have sex with me. 299 00:15:36,728 --> 00:15:37,771 - I'll have sex with you 300 00:15:37,812 --> 00:15:39,814 when I have my own apartment. 301 00:15:39,856 --> 00:15:41,524 - So it's kind of like an audition? 302 00:15:41,566 --> 00:15:42,817 - Yeah. 303 00:15:44,027 --> 00:15:46,112 - I hope I get a callback. 304 00:15:52,202 --> 00:15:54,579 - It was Wednesday when we met, 305 00:15:54,621 --> 00:15:57,499 Saturday when I asked her to move in, 306 00:15:57,540 --> 00:16:00,919 and by Sunday there were flowers in my apartment, 307 00:16:00,960 --> 00:16:02,629 and hummus in my refrigerator. 308 00:16:03,838 --> 00:16:05,757 I don't remember waking up that Sunday. 309 00:16:06,716 --> 00:16:08,093 I don't think I ever slept. 310 00:16:09,010 --> 00:16:11,304 I just sat there thinking, 311 00:16:11,346 --> 00:16:12,222 God damn, 312 00:16:14,224 --> 00:16:16,976 this must be what praying is like. 313 00:16:34,661 --> 00:16:37,455 - All right, ma'am, where would you like this? 314 00:16:38,873 --> 00:16:43,503 - Yay. 315 00:16:45,463 --> 00:16:46,464 You really got that part? 316 00:16:46,506 --> 00:16:48,508 - I really did. 317 00:16:48,550 --> 00:16:50,301 - You're really gonna be in a movie. 318 00:16:50,343 --> 00:16:51,428 That's awesome. 319 00:16:51,469 --> 00:16:53,888 - Yeah, we leave for Mexico in a month. 320 00:16:53,930 --> 00:16:55,849 That's where we're shootin' it. 321 00:16:55,890 --> 00:16:57,892 - Oh cool, Mexico. 322 00:16:57,934 --> 00:16:59,519 That sounds like fun. 323 00:16:59,561 --> 00:17:00,937 You know what we should do? 324 00:17:02,188 --> 00:17:03,898 We should paint. 325 00:17:03,940 --> 00:17:05,442 - Aren't you sleepy? 326 00:17:05,483 --> 00:17:07,026 - No, I think we should paint. 327 00:17:07,068 --> 00:17:08,403 - Alright. 328 00:17:11,406 --> 00:17:13,950 - Well, what do you want to do? 329 00:17:14,868 --> 00:17:16,953 - You know what I want to do. 330 00:17:16,995 --> 00:17:18,872 But painting's okay. 331 00:17:24,335 --> 00:17:25,879 What's your shirt say? 332 00:17:25,920 --> 00:17:26,755 - Oh. 333 00:17:28,840 --> 00:17:30,091 I love to fuck. 334 00:17:40,226 --> 00:17:41,478 Does that make you feel tough? 335 00:17:41,519 --> 00:17:42,854 - It does. 336 00:17:42,896 --> 00:17:46,524 - Well, you better get serious about your painting, 337 00:17:46,566 --> 00:17:48,276 because we're not gonna go to bed tonight 338 00:17:48,318 --> 00:17:51,154 'til this whole apartment is blue. 339 00:17:52,530 --> 00:17:54,240 You're the type of boy who gets girls pregnant. 340 00:17:54,282 --> 00:17:55,658 Do you know that? 341 00:17:55,700 --> 00:17:58,703 - Yeah, my mother used to say that all the time. 342 00:18:03,917 --> 00:18:06,628 - You should think of me as very fragile. 343 00:18:06,669 --> 00:18:09,380 I just didn't want to be feeling this way right now. 344 00:18:09,422 --> 00:18:10,715 - How do you feel? 345 00:18:11,674 --> 00:18:13,718 - Don't play dumb. 346 00:18:13,760 --> 00:18:15,011 I'm here to be on my own. 347 00:18:16,429 --> 00:18:20,266 I'll probably just run away and leave you crushed. 348 00:18:21,351 --> 00:18:23,603 - Nah, you can't hurt me. 349 00:18:23,645 --> 00:18:24,979 That's the problem. 350 00:18:25,021 --> 00:18:27,732 You just got to stick around and hear the jokes. 351 00:18:27,774 --> 00:18:28,817 - Oh brother. 352 00:18:51,464 --> 00:18:52,924 - Do you know how dumb I feel? 353 00:18:52,966 --> 00:18:54,759 - What do you mean? 354 00:18:54,801 --> 00:18:57,303 - When you're thinking about sex like 24 hours 355 00:18:57,345 --> 00:19:01,224 a day, it significantly deteriorates your intelligence. 356 00:19:02,976 --> 00:19:03,810 - You know what? 357 00:19:05,520 --> 00:19:08,064 We should have done it that first night. 358 00:19:08,106 --> 00:19:10,775 That first night we kissed, I wanted to sleep with you. 359 00:19:12,110 --> 00:19:13,570 You're just giving me too much time to think. 360 00:19:13,611 --> 00:19:15,405 - I didn't think it was gonna be a one shot deal. 361 00:19:15,446 --> 00:19:16,322 - Oh, come on. 362 00:19:18,408 --> 00:19:19,742 - When's it gonna get ugly? 363 00:19:21,119 --> 00:19:22,537 When's it gonna get abusive? 364 00:19:24,914 --> 00:19:26,374 - I don't know, but it always does. 365 00:19:27,292 --> 00:19:28,751 - What kind of shit do you think we'll say 366 00:19:28,793 --> 00:19:30,545 about each other after we break up? 367 00:19:31,921 --> 00:19:32,881 - Frigid bitch. 368 00:19:32,922 --> 00:19:35,425 - All he thinks about is himself. 369 00:19:36,509 --> 00:19:38,595 - She's really still just a child. 370 00:19:38,636 --> 00:19:39,721 - He doesn't ever listen. 371 00:19:40,889 --> 00:19:42,432 - Oh, she's completely without talent. 372 00:19:42,473 --> 00:19:44,225 - Oh, he calls himself an actor? 373 00:19:44,267 --> 00:19:47,520 What a phoney. 374 00:19:47,562 --> 00:19:49,314 Isn't it strange that'll happen? 375 00:19:51,107 --> 00:19:52,483 I'll come in here one night, 376 00:19:55,695 --> 00:19:57,030 "Listen, we got to talk". 377 00:19:58,615 --> 00:19:59,657 - What is it? 378 00:19:59,699 --> 00:20:01,159 - It's just I've been thinking and-- 379 00:20:01,200 --> 00:20:02,076 - And what? 380 00:20:03,161 --> 00:20:04,495 - I just need a little space is all. 381 00:20:04,537 --> 00:20:05,830 - Space for what? 382 00:20:05,872 --> 00:20:08,458 - Look, don't make this any harder than it is. 383 00:20:08,499 --> 00:20:10,460 I don't make you happy, you don't make me happy. 384 00:20:10,501 --> 00:20:12,795 - Yes, yes, you do. 385 00:20:12,837 --> 00:20:14,923 We can work this out, I love you. 386 00:20:15,882 --> 00:20:17,091 You're seeing someone else. 387 00:20:17,133 --> 00:20:18,301 - No, don't say that, it doesn't matter. 388 00:20:18,343 --> 00:20:19,552 - Who is it? - It doesn't matter. 389 00:20:19,594 --> 00:20:20,428 - Who is it? 390 00:20:20,470 --> 00:20:21,638 - See, I can't even talk to you. 391 00:20:21,679 --> 00:20:22,764 - Who is it, who is it? 392 00:20:23,890 --> 00:20:26,309 I always knew you didn't care about me. 393 00:20:26,351 --> 00:20:28,186 You just needed someone to talk at. 394 00:20:29,312 --> 00:20:31,606 I could have been any girl. 395 00:20:31,648 --> 00:20:34,609 - Now, don't go feeling sorry for yourself. 396 00:20:34,651 --> 00:20:36,819 The point is, it's over. 397 00:20:36,861 --> 00:20:40,448 It was fun, but I'm just not boyfriend material, you know? 398 00:20:42,241 --> 00:20:43,701 - Okay. 399 00:20:43,743 --> 00:20:45,954 I think we have to stop now because, 400 00:20:45,995 --> 00:20:48,206 oh my God, I'm so stupid. 401 00:20:48,247 --> 00:20:49,749 I'm so stupid. 402 00:20:49,791 --> 00:20:51,918 I can't do this with you. 403 00:20:51,960 --> 00:20:52,669 - We were joking. 404 00:20:52,710 --> 00:20:53,586 - I can't do that. 405 00:20:53,628 --> 00:20:54,629 - It was a dumb game. 406 00:20:54,671 --> 00:20:56,005 - I don't what a boyfriend right now. 407 00:20:56,047 --> 00:20:57,006 - Don't start having some self-fulfilling 408 00:20:57,048 --> 00:20:58,424 prophecy that I'm gonna hurt you. 409 00:20:58,466 --> 00:21:00,051 - I promised myself I wasn't gonna do this. 410 00:21:01,552 --> 00:21:04,347 - Listen, if you could be inside my body when I see you, 411 00:21:04,389 --> 00:21:06,599 or touch you, or think that I might see you 412 00:21:06,641 --> 00:21:09,018 or touch you, you would stop crying and slap me, 413 00:21:09,060 --> 00:21:11,938 because I'm either crazy about you, or I'm going crazy. 414 00:21:14,232 --> 00:21:15,608 - You are crazy. - Oh yeah? 415 00:21:15,650 --> 00:21:16,484 - Yeah. 416 00:21:17,860 --> 00:21:19,487 - Well, if you don't say, "I'm gonna to get over 417 00:21:19,529 --> 00:21:22,365 "my stupid hang-ups and fall desperately in love", 418 00:21:23,574 --> 00:21:25,034 I'm gonna jump off this bed. 419 00:21:25,076 --> 00:21:26,119 - I'm not gonna say that. 420 00:21:26,160 --> 00:21:26,744 - Say it! 421 00:21:27,996 --> 00:21:29,998 - I don't have any stupid hang-ups. 422 00:21:30,039 --> 00:21:32,083 - Oh, you better say it! 423 00:21:32,125 --> 00:21:34,002 - You know what, just, just stop. 424 00:21:34,043 --> 00:21:36,212 - Ah. 425 00:21:36,254 --> 00:21:37,171 Ah! 426 00:21:37,213 --> 00:21:38,715 - Are you okay? 427 00:21:38,756 --> 00:21:41,217 - Say you're falling desperately in love with me, 428 00:21:41,259 --> 00:21:43,302 and I'll come back to life. 429 00:21:43,344 --> 00:21:44,554 - No. 430 00:21:46,389 --> 00:21:48,307 What do you even mean by love? 431 00:21:48,349 --> 00:21:49,976 - I'm dying. 432 00:21:50,018 --> 00:21:51,310 - You're not dying. 433 00:21:51,352 --> 00:21:53,312 - Say you desperately want to kiss me passionately, 434 00:21:53,354 --> 00:21:54,689 and I'll come back to life. 435 00:21:58,526 --> 00:21:59,235 - Ah. 436 00:22:00,528 --> 00:22:04,198 I desperately want to kiss you passionately. 437 00:22:08,161 --> 00:22:09,787 - A tragedy narrowly averted. 438 00:22:11,414 --> 00:22:13,082 - Come here. 439 00:22:16,169 --> 00:22:18,212 - I knew what was happening. 440 00:22:18,254 --> 00:22:19,464 And it was nice, 441 00:22:20,590 --> 00:22:22,842 but it wasn't what I wanted. 442 00:22:25,261 --> 00:22:29,015 - Yo Kilroy, you big boxing bastard, get over here. 443 00:22:30,433 --> 00:22:32,977 - I remember winning that, spring of '79. 444 00:22:33,978 --> 00:22:35,354 - I wasn't born yet. 445 00:22:35,396 --> 00:22:36,689 - Look, I'm not saying you look bad. 446 00:22:36,731 --> 00:22:39,358 I'm just saying, I wish you were wearing a dress. 447 00:22:39,400 --> 00:22:41,569 I personally find you more attractive in a dress. 448 00:22:41,611 --> 00:22:43,446 I'm not saying that to be mean, but you asked. 449 00:22:43,488 --> 00:22:45,198 And yes, I wish you were in a dress. 450 00:22:45,239 --> 00:22:46,908 - I felt like wearing jeans tonight. 451 00:22:46,949 --> 00:22:48,159 - So wear jeans. 452 00:22:48,201 --> 00:22:49,911 - Do you want me to go home and change? 453 00:22:49,952 --> 00:22:51,996 - Would I prefer that, yes. 454 00:22:52,038 --> 00:22:53,623 - You are such a shit. 455 00:22:54,957 --> 00:22:57,251 I can't believe you're friends with him. 456 00:22:58,961 --> 00:23:00,463 - Hey man, you went out with her first. 457 00:23:00,505 --> 00:23:02,298 - Hey, this is Sarah. 458 00:23:02,340 --> 00:23:04,175 - Oh hey, good to meet you. 459 00:23:04,217 --> 00:23:05,551 Don't judge me too quickly. 460 00:23:05,593 --> 00:23:07,220 My mother killed herself when I was 12, 461 00:23:07,261 --> 00:23:09,722 so I have a lot of issues with women 462 00:23:09,764 --> 00:23:11,599 that I'm still trying to work out. 463 00:23:11,641 --> 00:23:13,559 But I also have some positive attributes, 464 00:23:13,601 --> 00:23:16,062 unfortunately, none of which will be revealed this evening 465 00:23:16,104 --> 00:23:17,897 because I am extremely inebriated. 466 00:23:17,939 --> 00:23:18,981 - Alright, man. 467 00:23:19,023 --> 00:23:20,441 - Did your mother really kill herself? 468 00:23:20,483 --> 00:23:22,527 - She was exactly like Sylvia Plath, 469 00:23:22,568 --> 00:23:23,653 without the publishing contract. 470 00:23:23,694 --> 00:23:24,570 - All right. 471 00:23:24,612 --> 00:23:26,239 - I'm trying to make you laugh. 472 00:23:26,280 --> 00:23:28,074 Alright, man, I got to show you something. 473 00:23:28,116 --> 00:23:29,242 - Alright, it's alright. 474 00:23:29,283 --> 00:23:31,577 - What the hell are we all doing? 475 00:23:31,619 --> 00:23:34,455 Why is nobody setting themselves on fire? 476 00:23:34,497 --> 00:23:37,416 I would set myself on fire, except you know, 477 00:23:37,458 --> 00:23:41,212 I don't think alleged President George Bush deserves it. 478 00:23:41,254 --> 00:23:42,421 I don't think he deserves my whole body. 479 00:23:42,463 --> 00:23:45,133 I think he deserves one singed ball. 480 00:23:46,676 --> 00:23:50,138 - "Sagebush Trail", 1933, you ever seen it? 481 00:23:50,179 --> 00:23:51,973 - Come on, kiss her. 482 00:23:52,765 --> 00:23:54,267 - I was actually there when he died. 483 00:23:54,308 --> 00:23:55,560 - You were there? 484 00:23:55,601 --> 00:23:58,479 - Yeah, yeah, I'll never forget it. 485 00:23:58,521 --> 00:23:59,939 Me and my buddy Danny, we had just come 486 00:23:59,981 --> 00:24:01,399 from a baseball game. 487 00:24:01,440 --> 00:24:02,984 We're standing in line at McDonald's, 488 00:24:03,025 --> 00:24:04,944 and there was this old guy, 489 00:24:04,986 --> 00:24:06,612 like right in line in front of us. 490 00:24:06,654 --> 00:24:10,575 This old man, he was just crying, just sobbing. 491 00:24:10,616 --> 00:24:14,245 I looked over at him, and I said, "You okay, Mister?" 492 00:24:14,287 --> 00:24:16,581 He looked back at me, with tears, and he was like, 493 00:24:16,622 --> 00:24:18,624 "Didn't you hear? 494 00:24:18,666 --> 00:24:20,084 "John Wayne died today." 495 00:24:20,918 --> 00:24:21,919 - Yeah? 496 00:24:21,961 --> 00:24:23,796 - John Wayne had died. 497 00:24:23,838 --> 00:24:26,090 It wasn't some numbnut, it was John Wayne. 498 00:24:26,132 --> 00:24:28,009 - Well, I'm a vegetarian. 499 00:24:29,302 --> 00:24:31,053 - Actually, I'm thinking about 500 00:24:31,095 --> 00:24:32,096 being a vegetarian. 501 00:24:32,138 --> 00:24:33,806 - I'm Samantha. - Hi. 502 00:24:34,974 --> 00:24:36,684 - So, are you William's girlfriend? 503 00:24:36,726 --> 00:24:39,061 - Um, I guess. 504 00:24:39,103 --> 00:24:40,521 I mean, we're just friends. 505 00:24:40,563 --> 00:24:41,439 - Cool. 506 00:24:42,231 --> 00:24:43,232 Where are you from? 507 00:24:43,274 --> 00:24:45,610 Your accent is just so beguiling. 508 00:24:45,651 --> 00:24:46,611 - Thank you. 509 00:24:47,862 --> 00:24:49,280 Did you guys used to go out? 510 00:24:49,322 --> 00:24:51,490 - Oh yeah we did, but it was ages ago. 511 00:24:51,532 --> 00:24:53,159 - Yeah, hmm. - We're just friends now. 512 00:24:53,201 --> 00:24:54,160 So what do you do? 513 00:24:54,202 --> 00:24:56,078 I'm in college, I go to Columbia. 514 00:24:56,120 --> 00:24:57,205 - Good. 515 00:24:57,246 --> 00:24:59,040 I want to be a singer. 516 00:24:59,081 --> 00:24:59,999 - Nice. - Nice, yeah. 517 00:25:00,041 --> 00:25:01,334 - Yeah. 518 00:25:01,375 --> 00:25:04,128 - But I guess as far as a job, I'm babysitting. 519 00:25:04,170 --> 00:25:06,756 - Oh, that's great, like a nanny. 520 00:25:06,797 --> 00:25:07,590 - Hey! - Hi! 521 00:25:07,632 --> 00:25:08,549 - Hey. - Hello. 522 00:25:08,591 --> 00:25:09,258 - What's up? 523 00:25:09,300 --> 00:25:10,259 - Good, hi, how are you? 524 00:25:10,301 --> 00:25:12,678 - I'm sorry. - I'm good, one sec! 525 00:25:12,720 --> 00:25:14,472 - I'm gonna take off. 526 00:25:14,513 --> 00:25:15,598 - What? 527 00:25:15,640 --> 00:25:17,516 - Dave is playing downtown. 528 00:25:17,558 --> 00:25:18,601 - So? 529 00:25:18,643 --> 00:25:20,561 - I should really go and see his show. 530 00:25:20,603 --> 00:25:21,854 - What, the guy with the teeth? 531 00:25:21,896 --> 00:25:23,397 - This could be a job. 532 00:25:23,439 --> 00:25:24,982 That's what I'm in New York to do. 533 00:25:25,024 --> 00:25:26,025 You don't need me here. 534 00:25:26,067 --> 00:25:27,318 - All right, well, I'll go with you. 535 00:25:27,360 --> 00:25:28,945 - No, no, no, you stay here with your friends, 536 00:25:28,986 --> 00:25:29,820 and do your reading. 537 00:25:29,862 --> 00:25:30,738 - No, I'll go with you. 538 00:25:30,780 --> 00:25:32,073 - No, no, no, no, you stay here. 539 00:25:32,114 --> 00:25:32,823 I'll talk to you tomorrow. 540 00:25:32,865 --> 00:25:33,741 - No. - No, no, no. 541 00:25:33,783 --> 00:25:35,284 I'll talk to you tomorrow, okay? 542 00:25:35,326 --> 00:25:36,160 Bye. 543 00:25:39,664 --> 00:25:40,706 Fine, fuck off then. 544 00:25:44,961 --> 00:25:49,632 ♪ Well the scarecrow's waiting ♪ 545 00:25:49,674 --> 00:25:53,302 ♪ Must come back some day ♪ 546 00:25:53,344 --> 00:25:57,390 ♪ It must come back some day ♪ 547 00:25:57,431 --> 00:26:00,601 ♪ To relieve his pain ♪ 548 00:26:01,477 --> 00:26:02,520 Hi. 549 00:26:02,561 --> 00:26:04,397 ♪ And the tin man's heart ♪ 550 00:26:04,438 --> 00:26:05,273 - Hi. 551 00:26:06,691 --> 00:26:07,525 - I'm sorry. 552 00:26:10,403 --> 00:26:11,946 - What are you sorry about? 553 00:26:11,988 --> 00:26:14,323 - I didn't like any of that. 554 00:26:16,325 --> 00:26:18,661 - Don't tell me to fuck off. 555 00:26:19,912 --> 00:26:21,622 - Did you ever hear the one about the guy 556 00:26:21,664 --> 00:26:23,582 who wanted to tell the girl how much he liked her, 557 00:26:23,624 --> 00:26:26,335 but all he did was stammer and say mean things 558 00:26:26,377 --> 00:26:27,712 when he wanted to be funny? 559 00:26:30,631 --> 00:26:32,216 - Did you ever hear the one about the guy 560 00:26:32,258 --> 00:26:33,884 who brought the girl to a party where it seemed 561 00:26:33,926 --> 00:26:36,679 like he'd slept with every other girl there? 562 00:26:36,721 --> 00:26:37,805 Don't kiss me. 563 00:26:37,847 --> 00:26:38,556 - Why not? 564 00:26:39,598 --> 00:26:41,392 - I don't like to kiss in public. 565 00:26:41,434 --> 00:26:42,893 - Well, let's get out of here then. 566 00:26:43,728 --> 00:26:45,438 - I don't want to leave. 567 00:26:45,479 --> 00:26:47,398 - Christ, what the fuck do you want to do? 568 00:26:48,607 --> 00:26:50,943 - Is this where it turns abusive? 569 00:26:50,985 --> 00:26:52,069 - God damn! 570 00:26:52,111 --> 00:26:55,448 - Bro, what are you, drunk? 571 00:27:00,411 --> 00:27:02,747 - Listen, I don't know what's happening to me. 572 00:27:03,831 --> 00:27:05,916 I don't want to tell you to fuck off. 573 00:27:05,958 --> 00:27:10,046 I don't, but since I met you, I can't operate in the world. 574 00:27:10,087 --> 00:27:12,006 All I think about is if you like me, 575 00:27:12,048 --> 00:27:14,008 and I know how lame that sounds. 576 00:27:15,301 --> 00:27:17,136 If you want me to leave you alone, I will. 577 00:27:17,178 --> 00:27:18,512 I really will. 578 00:27:18,554 --> 00:27:20,765 It's just sometimes you meet somebody, 579 00:27:20,806 --> 00:27:21,891 and you know whatever you did before, 580 00:27:21,932 --> 00:27:24,143 nothing could've been too bad or too wrong 581 00:27:24,185 --> 00:27:25,978 because it's led you to this person. 582 00:27:27,104 --> 00:27:29,065 And you feel like that person. 583 00:27:30,733 --> 00:27:31,901 Are you that person? 584 00:27:34,487 --> 00:27:35,780 Do you want me to go away? 585 00:27:37,490 --> 00:27:38,741 - No. 586 00:27:38,783 --> 00:27:39,784 - No, you aren't that person, 587 00:27:39,825 --> 00:27:41,577 or no you don't want me to go away? 588 00:27:43,621 --> 00:27:46,040 - Why do you like me so much? 589 00:27:46,082 --> 00:27:47,917 - Because you're special. 590 00:27:47,958 --> 00:27:50,878 You're so, so special. 591 00:27:50,920 --> 00:27:52,254 - You're such a dumb boy. 592 00:27:55,049 --> 00:27:55,883 - I know. 593 00:27:57,343 --> 00:27:59,220 - Don't worry any more if I like you. 594 00:27:59,261 --> 00:28:00,096 Come on. 595 00:28:01,806 --> 00:28:03,349 ♪ Starts out slowly ♪ 596 00:28:03,391 --> 00:28:04,183 Come on. 597 00:28:05,893 --> 00:28:09,647 ♪ Kissin' finally ♪ 598 00:28:09,688 --> 00:28:13,150 ♪ You don't see her ♪ 599 00:28:13,192 --> 00:28:14,527 - Yes. 600 00:28:18,531 --> 00:28:21,409 ♪ After a while ♪ 601 00:28:21,450 --> 00:28:24,703 ♪ It's all her fantasy ♪ 602 00:28:27,373 --> 00:28:28,666 - William. 603 00:28:28,707 --> 00:28:29,917 - I bet this is good for you. 604 00:28:29,959 --> 00:28:31,460 You screw around too much, anyway. 605 00:28:31,502 --> 00:28:32,420 That's probably half of the reason 606 00:28:32,461 --> 00:28:33,796 you're so crazy about her. 607 00:28:33,838 --> 00:28:36,215 Remember that you're not a piece of cake to be with. 608 00:28:36,257 --> 00:28:38,759 - What's that mean? 609 00:28:38,801 --> 00:28:40,219 - Well, you're pretty skittish, you know. 610 00:28:40,261 --> 00:28:43,013 You just don't come off as the kind of guy to count on. 611 00:28:43,055 --> 00:28:44,432 Does she get you off at least? 612 00:28:44,473 --> 00:28:45,641 You know, take care of business? 613 00:28:45,683 --> 00:28:47,143 A blowjob or something? 614 00:28:48,436 --> 00:28:49,728 - I don't want any more blowjobs. 615 00:28:49,770 --> 00:28:51,480 - You know, some day, I'm gonna remind you 616 00:28:51,522 --> 00:28:53,899 of that comment, and you're gonna be deeply ashamed. 617 00:28:53,941 --> 00:28:55,276 - I have to stop seeing this girl. 618 00:28:55,317 --> 00:28:55,776 - Why? 619 00:28:55,818 --> 00:28:56,861 - Because I can't tell you, 620 00:28:56,902 --> 00:28:57,987 man, I'm scared out of my mind. 621 00:28:58,028 --> 00:28:59,238 - Stop. 622 00:28:59,280 --> 00:29:01,449 - My hands are shaking all the time. 623 00:29:01,490 --> 00:29:03,951 - Smart girls are tough, they're a pain in the ass. 624 00:29:03,993 --> 00:29:06,662 - There's a difference between someone who's smart, 625 00:29:06,704 --> 00:29:07,997 and someone who doesn't like you. 626 00:29:08,038 --> 00:29:09,248 - I will tell you one thing. 627 00:29:09,290 --> 00:29:10,791 there's a difference between a smart girl 628 00:29:10,833 --> 00:29:12,168 and a girl who doesn't like blowjobs. 629 00:29:12,209 --> 00:29:13,836 - You know, sometimes, I think that if I could get 630 00:29:13,878 --> 00:29:16,172 her to like me, then everything I don't like about myself 631 00:29:16,213 --> 00:29:18,007 would just disappear. 632 00:29:18,048 --> 00:29:20,342 She wants me to go out to Connecticut to visit her mom. 633 00:29:20,384 --> 00:29:21,469 You think I should go? 634 00:29:22,428 --> 00:29:24,305 - Of course you're gonna go. 635 00:29:24,346 --> 00:29:25,890 - What do you mean? 636 00:29:25,931 --> 00:29:28,559 - Well, you're crazy about this girl, you've got no options. 637 00:29:31,061 --> 00:29:36,192 ♪ In a world of ♪ 638 00:29:36,233 --> 00:29:40,404 ♪ Trouble ♪ 639 00:29:40,446 --> 00:29:43,115 ♪ Don't you see ♪ 640 00:29:49,163 --> 00:29:50,789 - Father, we thank thee for this food 641 00:29:50,831 --> 00:29:52,625 and all the many blessings. 642 00:29:52,666 --> 00:29:56,712 Bless them to our use, and us to thy service. 643 00:29:56,754 --> 00:30:00,466 And make us ever mindful of the needs of others. 644 00:30:01,675 --> 00:30:04,220 - Amen. 645 00:30:12,186 --> 00:30:16,315 - So, Sarah tells me you're an actor, is that right? 646 00:30:16,357 --> 00:30:17,983 - Oh, yeah, I guess. 647 00:30:19,318 --> 00:30:21,445 - I hope you're not too vain. 648 00:30:21,487 --> 00:30:22,571 - Mom, you don't know any actors. 649 00:30:22,613 --> 00:30:24,073 - Yes, I do. 650 00:30:24,114 --> 00:30:27,952 I've met a few actors, and they're all ludicrously vain. 651 00:30:29,036 --> 00:30:30,579 - This is really good food. 652 00:30:30,621 --> 00:30:31,789 - Yeah Mom, it's real good. 653 00:30:31,830 --> 00:30:33,082 - Mm. 654 00:30:33,123 --> 00:30:34,625 - How's everything in New York? 655 00:30:35,918 --> 00:30:37,127 - Everything's great. 656 00:30:37,169 --> 00:30:39,004 - Yeah, it's wonderful. 657 00:30:39,046 --> 00:30:40,923 - Sarah has big dreams. 658 00:30:42,550 --> 00:30:45,386 Did she tell you she wants to be a singer? 659 00:30:45,427 --> 00:30:47,638 - I've actually seen her sing. 660 00:30:48,681 --> 00:30:50,849 - But, did you hear her? 661 00:30:50,891 --> 00:30:51,725 - Mom. 662 00:30:55,396 --> 00:30:58,065 - Did she tell you that I worked my whole life 663 00:30:58,107 --> 00:31:01,527 as a secretary, saving money for her to go to college? 664 00:31:03,404 --> 00:31:07,616 Did she tell you I was valedictorian of my high school? 665 00:31:07,658 --> 00:31:08,617 - No. 666 00:31:08,659 --> 00:31:10,452 - But I didn't attend university. 667 00:31:10,494 --> 00:31:13,122 Sarah's father didn't deem it important 668 00:31:13,163 --> 00:31:15,958 that either one of us go to college. 669 00:31:17,001 --> 00:31:18,794 But she loves him. 670 00:31:18,836 --> 00:31:19,628 Don't you, Sarah? 671 00:31:19,670 --> 00:31:21,255 Don't you love your daddy? 672 00:31:22,548 --> 00:31:23,215 - Hmm. 673 00:31:24,717 --> 00:31:27,720 - Well, I suppose she has told you all about him, right? 674 00:31:29,513 --> 00:31:32,349 - We haven't talked much about stuff like that. 675 00:31:32,391 --> 00:31:33,225 Excuse me. 676 00:31:35,102 --> 00:31:37,313 - She's not much of a talker, is she? 677 00:31:43,611 --> 00:31:46,405 Oh, don't get in a mood now, Sarah, please. 678 00:31:46,447 --> 00:31:48,532 Sarah, I'm not being bad, am I? 679 00:31:48,574 --> 00:31:49,783 - No. - No. 680 00:31:49,825 --> 00:31:53,370 I'm just giving your young gentleman here 681 00:31:53,412 --> 00:31:55,706 a little information about us, right? 682 00:31:57,333 --> 00:32:00,210 Putting your daughter through college all by yourself, 683 00:32:00,252 --> 00:32:03,589 it is something to be proud of, don't you think? 684 00:32:03,631 --> 00:32:04,465 - Yes, ma'am. 685 00:32:05,591 --> 00:32:08,177 - I love you, I love her. - Mm hmm. 686 00:32:08,218 --> 00:32:08,761 - Right? 687 00:32:09,928 --> 00:32:12,222 She's beautiful, she's a beautiful girl. 688 00:32:12,264 --> 00:32:13,098 - Very beautiful. 689 00:32:15,976 --> 00:32:17,019 - You can't trust love. 690 00:32:18,520 --> 00:32:22,816 William, let me give you a little piece of sage advice. 691 00:32:24,234 --> 00:32:28,072 Friendship, true friendship, is all you can trust. 692 00:32:28,113 --> 00:32:29,365 You'll see. 693 00:32:29,406 --> 00:32:30,616 Do you know what it is? 694 00:32:30,658 --> 00:32:34,787 I always believed in being of use. 695 00:32:34,828 --> 00:32:36,580 I would ask myself, 696 00:32:36,622 --> 00:32:41,585 "How can I be of the most use?" 697 00:32:41,627 --> 00:32:46,048 Because William, it is in that way that God speaks to us. 698 00:32:46,090 --> 00:32:49,802 But Sarah, she doesn't think about that. 699 00:32:49,843 --> 00:32:51,303 She wants to be special. 700 00:32:51,345 --> 00:32:53,263 - Mom, I don't want to be special. 701 00:32:53,305 --> 00:32:54,723 I like to sing. 702 00:32:54,765 --> 00:32:56,392 The world needs singers, doesn't it? 703 00:32:56,433 --> 00:32:57,476 - No, your mother doesn't. 704 00:32:57,518 --> 00:32:59,353 - Well. - There you go. 705 00:32:59,395 --> 00:33:01,980 Your mother doesn't need any singers at all. 706 00:33:02,022 --> 00:33:03,482 - Yeah, hm. 707 00:33:03,524 --> 00:33:06,819 - And, excuse me, New York has more than its share. 708 00:33:08,153 --> 00:33:09,571 - Mom, you're drunk. 709 00:33:09,613 --> 00:33:12,032 - No, I'm not drunk. 710 00:33:12,074 --> 00:33:13,283 I am your mother. 711 00:33:16,370 --> 00:33:18,664 I have many faults, 712 00:33:18,706 --> 00:33:21,166 the worst of which is not 713 00:33:21,208 --> 00:33:24,002 how painfully I miss my daughter. 714 00:33:25,212 --> 00:33:27,548 But I'll be able to stand before God, 715 00:33:27,589 --> 00:33:29,591 and I'm a little worried about you. 716 00:33:31,885 --> 00:33:33,512 What about you, William? 717 00:33:33,554 --> 00:33:35,681 Will you be able to stand before God? 718 00:33:38,851 --> 00:33:39,977 - Well, Mrs. Garcia, 719 00:33:40,853 --> 00:33:41,979 to tell you the truth, 720 00:33:43,772 --> 00:33:47,943 it's my opinion that I have stood before God 721 00:33:47,985 --> 00:33:50,237 since the moment I met your daughter. 722 00:33:53,449 --> 00:33:54,408 - Oh my. 723 00:33:56,201 --> 00:34:00,748 Sarah, we have a bullshit artist sit at the table. 724 00:34:03,667 --> 00:34:07,045 Honey, I just don't what you to get hurt again. 725 00:34:10,716 --> 00:34:14,052 Well, he looks like David. 726 00:34:14,094 --> 00:34:14,928 - Shh. 727 00:34:17,890 --> 00:34:19,641 - Smells like David. 728 00:34:22,478 --> 00:34:25,564 You know, he smells like something I don't like. 729 00:34:28,609 --> 00:34:29,443 - I'm done. 730 00:34:39,495 --> 00:34:40,579 You shut her up. 731 00:34:41,747 --> 00:34:42,873 I'm sorry about that business. 732 00:34:42,915 --> 00:34:44,458 She only does it when she drinks. 733 00:34:44,500 --> 00:34:45,626 - Yeah? - Yeah. 734 00:34:46,543 --> 00:34:47,461 - Mm, well? 735 00:34:50,047 --> 00:34:51,548 - What, you're doing great. 736 00:34:51,590 --> 00:34:52,841 - I am? - Yeah! 737 00:34:56,011 --> 00:34:57,471 - Hey, wait. 738 00:34:57,513 --> 00:34:58,764 - What? 739 00:34:58,806 --> 00:34:59,640 - Who's David? 740 00:35:04,394 --> 00:35:05,229 - No one. 741 00:35:06,355 --> 00:35:07,898 - He's your old boyfriend? 742 00:35:10,984 --> 00:35:12,611 - Let's not talk about him, okay? 743 00:35:15,113 --> 00:35:18,408 - You know, some day, Sarah, you're gonna 744 00:35:18,450 --> 00:35:19,660 have to talk to me. 745 00:35:24,122 --> 00:35:26,208 - What do you mean, you saw God in me? 746 00:35:29,711 --> 00:35:30,963 - I don't know. 747 00:35:31,964 --> 00:35:33,632 Can I smoke a cigarette? 748 00:35:33,674 --> 00:35:34,508 - Sure. 749 00:35:38,971 --> 00:35:40,556 Don't be mad, okay? 750 00:35:51,900 --> 00:35:53,735 David and I went out for the two and a half years 751 00:35:53,777 --> 00:35:55,445 that I was at college. 752 00:35:55,487 --> 00:35:57,030 We lived together. 753 00:35:57,072 --> 00:35:58,824 After a while he said he couldn't fall asleep 754 00:35:58,866 --> 00:35:59,783 in the same bed with me. 755 00:35:59,825 --> 00:36:01,410 I don't know why, so... 756 00:36:02,327 --> 00:36:04,204 I started sleeping on the couch. 757 00:36:08,542 --> 00:36:09,585 It's so embarrassing. 758 00:36:13,714 --> 00:36:16,091 One night, I heard this noise. 759 00:36:16,133 --> 00:36:17,384 So, I walk into our room. 760 00:36:21,388 --> 00:36:23,974 And he had snuck another girl up the fire escape, 761 00:36:24,016 --> 00:36:26,435 and was having sex with her in my bed. 762 00:36:29,813 --> 00:36:32,983 The worst part about it is that I was so, 763 00:36:34,443 --> 00:36:36,820 I don't know, like crazy about him 764 00:36:38,447 --> 00:36:39,823 that I didn't break up with him, 765 00:36:39,865 --> 00:36:41,867 or, I wouldn't let him break up with me. 766 00:36:45,495 --> 00:36:48,665 And then, I dropped out of college to try to end it, and... 767 00:36:50,500 --> 00:36:51,960 That's why my mom is so mad. 768 00:36:57,925 --> 00:36:58,884 But the point is... 769 00:37:02,054 --> 00:37:04,973 I'm not so tough or interesting as you seem to think I am. 770 00:37:07,476 --> 00:37:08,769 I'm just more of a dork. 771 00:37:14,733 --> 00:37:15,567 - Hey. 772 00:37:18,320 --> 00:37:20,030 You should come to Mexico with me. 773 00:37:22,074 --> 00:37:23,617 - I'm afraid of that. 774 00:37:23,659 --> 00:37:25,953 - They've given me a first class ticket. 775 00:37:25,994 --> 00:37:28,413 I bet I could trade it in for two coach ones. 776 00:37:30,165 --> 00:37:31,583 - I'm afraid to fly. 777 00:37:32,668 --> 00:37:34,086 - You're bullshitting me. 778 00:37:35,295 --> 00:37:36,713 Come on, you should come. 779 00:37:39,841 --> 00:37:40,842 - You have to work. 780 00:37:42,344 --> 00:37:44,763 I don't want to talk anymore. 781 00:37:49,393 --> 00:37:50,644 I want to fool around. 782 00:37:50,686 --> 00:37:51,520 - Good. 783 00:37:53,855 --> 00:37:56,066 - Do you have a condom? 784 00:37:56,108 --> 00:37:56,942 - No. 785 00:37:57,818 --> 00:38:00,153 - Then we can't do it. 786 00:38:00,195 --> 00:38:01,029 - Oh God. 787 00:38:03,865 --> 00:38:05,534 - Do you want to get me pregnant? 788 00:38:06,743 --> 00:38:07,577 - Yes. 789 00:38:09,246 --> 00:38:10,122 - Don't say that. 790 00:38:11,707 --> 00:38:13,125 - Okay. 791 00:38:19,047 --> 00:38:21,508 - Don't you find it odd when you're a kid? 792 00:38:23,051 --> 00:38:24,803 Everyone in the whole world tells you 793 00:38:24,845 --> 00:38:26,138 to follow your dreams. 794 00:38:28,557 --> 00:38:29,975 And when you get older, they act all offended 795 00:38:30,017 --> 00:38:31,518 if you even try. 796 00:38:50,620 --> 00:38:54,082 I'll go to Mexico with you if you still want me to. 797 00:38:54,124 --> 00:38:56,209 But we need to leave a week early, 798 00:38:56,251 --> 00:38:59,212 and then I'll come back home before you start work okay? 799 00:38:59,254 --> 00:39:01,298 - Okay. 800 00:39:01,339 --> 00:39:02,424 - Good night. 801 00:39:04,926 --> 00:39:05,761 - Good night. 802 00:39:07,888 --> 00:39:09,431 - Mexico... 803 00:39:10,807 --> 00:39:12,642 Is where it all went down. 804 00:39:18,315 --> 00:39:20,400 - I think we should have sex. 805 00:39:20,442 --> 00:39:21,777 - Right now? 806 00:39:21,818 --> 00:39:24,821 - Yes, but I have to ask you some questions first. 807 00:39:24,863 --> 00:39:26,281 - Okay, shoot. 808 00:39:27,407 --> 00:39:28,742 - Do you have any diseases? 809 00:39:28,784 --> 00:39:29,868 - Nope. 810 00:39:29,910 --> 00:39:31,787 - Have you ever been baptized? 811 00:39:31,828 --> 00:39:32,662 - No. 812 00:39:35,165 --> 00:39:36,208 Do I fail the test? 813 00:39:38,919 --> 00:39:40,796 Why are you so scared to have sex? 814 00:39:48,470 --> 00:39:49,805 - I think if we have sex, 815 00:39:53,308 --> 00:39:54,684 I'll fall in love with you. 816 00:40:00,273 --> 00:40:02,275 I'm not much of a lover. 817 00:40:07,614 --> 00:40:08,448 William. 818 00:40:15,622 --> 00:40:16,957 I want to fuck you. 819 00:40:25,549 --> 00:40:26,633 Turn off the light. 820 00:40:51,116 --> 00:40:51,950 Stop! 821 00:40:52,826 --> 00:40:53,660 Get a condom on. 822 00:40:54,619 --> 00:40:56,371 There's some in my purse. 823 00:40:56,413 --> 00:40:57,539 - Where's your purse? 824 00:40:57,581 --> 00:40:59,457 - In the bathroom. 825 00:40:59,499 --> 00:41:00,917 - Okay. 826 00:41:19,477 --> 00:41:24,482 Okay. 827 00:41:32,616 --> 00:41:34,784 Oh Jesus, I'm too nervous. 828 00:41:37,829 --> 00:41:39,372 - What? 829 00:41:39,414 --> 00:41:41,750 - I'm too nervous. 830 00:41:44,794 --> 00:41:45,670 Okay, come here. 831 00:41:54,012 --> 00:41:59,017 Fuck! 832 00:42:00,268 --> 00:42:01,478 - What? 833 00:42:01,519 --> 00:42:03,063 - Nothing. 834 00:42:03,104 --> 00:42:03,939 Fuck! 835 00:42:04,898 --> 00:42:06,483 Let's just go to sleep, alright? 836 00:42:13,990 --> 00:42:16,201 - What is it? 837 00:42:16,243 --> 00:42:18,870 You don't want to do it? 838 00:42:18,912 --> 00:42:23,500 - Yeah, I do, I just can't right now, is all. 839 00:42:31,341 --> 00:42:32,842 - Why not? 840 00:42:38,640 --> 00:42:40,141 Why not? 841 00:42:40,183 --> 00:42:43,019 - Look, Sarah, can we just go to sleep? 842 00:42:49,609 --> 00:42:50,777 - What's wrong? 843 00:42:52,362 --> 00:42:54,406 - Can I lift your veil now? 844 00:42:54,447 --> 00:42:56,241 - If you will be gentle, ooh! 845 00:42:56,283 --> 00:42:58,118 - What's the matter? 846 00:42:58,159 --> 00:42:59,286 - You're not being gentle. 847 00:42:59,327 --> 00:43:00,662 - Are you kidding? 848 00:43:00,704 --> 00:43:03,373 - No, I don't like it when you're like that. 849 00:43:03,415 --> 00:43:04,457 - Like what? 850 00:43:04,499 --> 00:43:07,460 - Cynical and sarcastic. 851 00:43:07,502 --> 00:43:10,380 - I am sincere. 852 00:43:17,929 --> 00:43:20,140 Are you wearing protection? 853 00:43:20,181 --> 00:43:21,016 - No. 854 00:43:22,058 --> 00:43:23,351 - It's alright. 855 00:43:23,393 --> 00:43:24,978 Come on, it's fine. 856 00:43:36,114 --> 00:43:37,949 Cynical and sarcastic. 857 00:43:38,783 --> 00:43:40,577 - I am sincere. 858 00:43:40,618 --> 00:43:42,620 - If I would believe that you believe you are, 859 00:43:42,662 --> 00:43:43,663 for a while. 860 00:43:43,705 --> 00:43:45,248 - Everything's for a while. 861 00:43:45,290 --> 00:43:48,918 For a while is the stuff that dreams are made of... 862 00:43:48,960 --> 00:43:49,794 Baby. 863 00:43:51,129 --> 00:43:52,881 I am sincere. 864 00:43:52,922 --> 00:43:57,927 - I am sincere. 865 00:43:57,969 --> 00:43:59,804 - Take two, okay. 866 00:43:59,846 --> 00:44:00,680 Action. 867 00:44:05,268 --> 00:44:06,394 Can I lift your veil now? 868 00:44:06,436 --> 00:44:08,313 - If you will be gentle, ooh! 869 00:44:08,355 --> 00:44:09,147 - What's the matter? 870 00:44:10,273 --> 00:44:11,691 - You're not being gentle. 871 00:44:11,733 --> 00:44:12,859 - How was I being? 872 00:44:12,901 --> 00:44:13,860 - Rough. 873 00:44:13,902 --> 00:44:14,569 - Are you kidding? 874 00:44:14,611 --> 00:44:15,653 - No. 875 00:44:15,695 --> 00:44:17,072 I don't like it when you're like that. 876 00:44:17,113 --> 00:44:17,947 - Like what? 877 00:44:17,989 --> 00:44:19,449 - Cynical and sarcastic. 878 00:44:19,491 --> 00:44:20,950 - I am sincere. 879 00:44:20,992 --> 00:44:22,494 - I would believe that you believe you are 880 00:44:22,535 --> 00:44:23,495 for a while. 881 00:44:24,371 --> 00:44:26,122 - Everything's for a while. 882 00:44:26,164 --> 00:44:29,793 For a while is the stuff that dreams are made of, baby. 883 00:44:29,834 --> 00:44:32,087 - I am sincere. 884 00:44:34,714 --> 00:44:37,217 - We weren't good tourists. 885 00:44:37,258 --> 00:44:39,719 In our room, the scent of sex was thick. 886 00:44:40,887 --> 00:44:42,931 I never wanted to take a shower again. 887 00:44:43,807 --> 00:44:46,601 My hands, my arms, my face, 888 00:44:46,643 --> 00:44:48,019 all smelled of Sarah. 889 00:44:49,187 --> 00:44:51,231 We would mess around all day till it hurt. 890 00:44:52,774 --> 00:44:55,944 It was hard to tell if she was kissing me or touching me. 891 00:44:55,985 --> 00:44:58,863 Every part of her body was as wet as her mouth. 892 00:45:00,198 --> 00:45:02,534 Sarah wasn't sexy the way other people are sexy. 893 00:45:03,952 --> 00:45:06,830 Her body wasn't tight or taut or anything like that. 894 00:45:08,456 --> 00:45:11,751 She was funny, the way watching people fall asleep on buses 895 00:45:11,793 --> 00:45:13,753 with their heads continually dropping 896 00:45:13,795 --> 00:45:16,005 and then jerking back up, is funny. 897 00:45:17,799 --> 00:45:22,846 She was human, the most human person I had ever met, 898 00:45:22,887 --> 00:45:24,722 and that was sexy. 899 00:45:24,764 --> 00:45:26,141 - Are you awake? 900 00:45:26,182 --> 00:45:27,892 - Uh huh. 901 00:45:27,934 --> 00:45:29,811 - I remember one afternoon, 902 00:45:29,853 --> 00:45:31,855 I came home from school and my mom told me 903 00:45:31,896 --> 00:45:33,148 my father had left us. 904 00:45:34,023 --> 00:45:34,816 I didn't believe her. 905 00:45:34,858 --> 00:45:37,068 I thought it was a game, 906 00:45:38,987 --> 00:45:40,447 like hide and seek. 907 00:45:43,908 --> 00:45:45,452 So I looked all over the house. 908 00:45:48,705 --> 00:45:49,539 Closets, 909 00:45:51,249 --> 00:45:52,333 under beds, 910 00:45:54,294 --> 00:45:55,420 I looked everywhere. 911 00:45:57,005 --> 00:46:01,009 - Where'd he go? 912 00:46:01,050 --> 00:46:03,178 - He went to a rehabilitation center in Albany, 913 00:46:03,219 --> 00:46:04,387 and never came back. 914 00:46:07,140 --> 00:46:08,641 But he wrote me once a month, 915 00:46:08,683 --> 00:46:11,519 from the day he left 'til I went away to college. 916 00:46:14,063 --> 00:46:17,650 Once I was away from home, he'd come visit me. 917 00:46:20,528 --> 00:46:22,739 He just never wanted to see my mother again. 918 00:46:25,742 --> 00:46:28,453 His letters were my favorite part growing up. 919 00:46:28,495 --> 00:46:30,288 Always came in these dark blue envelopes, 920 00:46:30,330 --> 00:46:32,373 and I'd keep them in a box under my bed. 921 00:46:32,415 --> 00:46:34,375 I loved that they were blue, 922 00:46:34,417 --> 00:46:36,211 because when he lived with us, 923 00:46:36,252 --> 00:46:39,130 he'd come home always wearing his blue work shirt. 924 00:46:40,590 --> 00:46:42,258 And I'd sit on the back of the couch, 925 00:46:42,300 --> 00:46:43,551 and I'll scratch his back. 926 00:46:44,886 --> 00:46:47,180 I'll scratch for as long as my mom would let me. 927 00:46:49,057 --> 00:46:50,475 When I went to bed at night, 928 00:46:50,517 --> 00:46:52,143 my fingers would be stained blue. 929 00:46:53,603 --> 00:46:54,896 - And you liked that? 930 00:46:56,814 --> 00:46:57,649 - Yeah, 931 00:46:58,650 --> 00:46:59,484 I did. 932 00:47:01,903 --> 00:47:03,613 Do you ever miss your father? 933 00:47:05,198 --> 00:47:06,074 - No, never. 934 00:47:13,206 --> 00:47:14,290 - You see me? 935 00:47:19,504 --> 00:47:21,714 Would you like me to scratch your back? 936 00:47:33,268 --> 00:47:34,936 - Stand up and go to the bathroom. 937 00:47:35,937 --> 00:47:36,771 - Why? 938 00:47:42,068 --> 00:47:42,902 - Just do it. 939 00:48:11,723 --> 00:48:13,933 - I wanted to tell her I loved her. 940 00:48:13,975 --> 00:48:15,393 I loved everything about her. 941 00:48:15,435 --> 00:48:16,060 - Oh, God. 942 00:48:16,102 --> 00:48:17,312 I loved the way she made me feel, 943 00:48:17,353 --> 00:48:18,938 even when that was miserable. 944 00:48:18,980 --> 00:48:20,690 I loved the way she bought a dress, 945 00:48:20,732 --> 00:48:22,609 the way she made love in bathrooms, 946 00:48:22,650 --> 00:48:24,235 the way she ate chocolate. 947 00:48:24,277 --> 00:48:27,780 I loved her mother, her drunk blue letter writing father. 948 00:48:27,822 --> 00:48:30,283 I loved every thought she ever had. 949 00:48:32,869 --> 00:48:33,369 - Papi. 950 00:48:33,411 --> 00:48:34,662 Are you okay? 951 00:48:34,704 --> 00:48:37,081 - I just needed to get some fresh air. 952 00:48:37,123 --> 00:48:39,876 - Well, go get us some beer, maybe some OJ for the morning. 953 00:48:39,917 --> 00:48:41,044 - Yeah, good. 954 00:48:53,681 --> 00:48:54,724 - What is it? 955 00:48:54,766 --> 00:48:56,851 - I don't know, I got this weird flash 956 00:48:56,893 --> 00:48:58,436 of nervousness all of a sudden. 957 00:49:04,400 --> 00:49:05,693 - I love you. 958 00:49:05,735 --> 00:49:07,153 - I love you, too. 959 00:49:11,157 --> 00:49:13,201 - Go get us some beer, okay? 960 00:49:13,242 --> 00:49:14,160 - Okay, I'm on it. 961 00:49:18,247 --> 00:49:19,832 - Don't forget the OJ! 962 00:49:19,874 --> 00:49:20,833 - No problema. 963 00:49:23,211 --> 00:49:24,045 - Bye. 964 00:49:26,673 --> 00:49:28,049 - I ran through the city. 965 00:49:28,091 --> 00:49:30,510 I wasn't looking for a place to buy beer. 966 00:49:30,551 --> 00:49:31,386 I just ran. 967 00:50:02,458 --> 00:50:03,626 - No! - Yes! 968 00:50:03,668 --> 00:50:05,378 - You don't understand. 969 00:50:14,262 --> 00:50:15,471 - I thought you're not supposed to drink 970 00:50:15,513 --> 00:50:16,973 the water down here. 971 00:50:17,014 --> 00:50:19,016 - But it's in a bottle. 972 00:50:19,058 --> 00:50:19,851 - But it's-- 973 00:50:19,892 --> 00:50:21,102 - No, it's in a bottle. 974 00:50:21,144 --> 00:50:22,395 - Alright. 975 00:50:22,437 --> 00:50:24,147 - Tourista. 976 00:51:29,670 --> 00:51:30,505 - What? 977 00:51:31,798 --> 00:51:32,632 - Well... 978 00:51:34,258 --> 00:51:36,803 Carmen Maria said it's possible to get married, 979 00:51:36,844 --> 00:51:38,346 if you really want to do that. 980 00:51:39,680 --> 00:51:40,515 - Today? 981 00:51:42,558 --> 00:51:44,811 - If you don't want to do it, it's not a big deal. 982 00:51:44,852 --> 00:51:46,604 - No, I didn't say I didn't want to do it. 983 00:51:47,522 --> 00:51:49,690 I just said, "Today?" 984 00:51:49,732 --> 00:51:51,442 - Look, I don't know. 985 00:51:51,484 --> 00:51:53,778 I'm just not sure if I can be away from you. 986 00:51:53,820 --> 00:51:55,238 And how many times in a person's life 987 00:51:55,279 --> 00:51:56,197 are you gonna fall in love? 988 00:51:56,239 --> 00:51:58,574 I mean... 989 00:51:58,616 --> 00:51:59,450 I'd love to marry you. 990 00:52:00,618 --> 00:52:03,496 I figure, as long as we maintain a sense of ourselves 991 00:52:03,538 --> 00:52:06,249 as individuals, and not become some sloppy, 992 00:52:06,290 --> 00:52:08,251 clingy couple whose lives revolve around each other, 993 00:52:08,292 --> 00:52:11,337 then, it might be better if we did get married. 994 00:52:11,379 --> 00:52:13,005 Then, if something goes wrong, or goes weird, 995 00:52:13,047 --> 00:52:15,716 which, you know, it most likely will, 996 00:52:15,758 --> 00:52:17,385 we'd have to figure it out, 997 00:52:17,426 --> 00:52:19,262 and one of us couldn't just run away. 998 00:52:20,346 --> 00:52:21,764 - Do you want to have a kid? 999 00:52:23,850 --> 00:52:25,601 - Yeah, but not right away. 1000 00:52:25,643 --> 00:52:27,270 - No, not right away, of course not. 1001 00:52:27,311 --> 00:52:28,521 - No. 1002 00:52:28,563 --> 00:52:30,189 So, what do you think, am I crazy? 1003 00:52:31,107 --> 00:52:32,275 - Let's do it. 1004 00:52:33,442 --> 00:52:34,277 - Really? 1005 00:52:34,318 --> 00:52:35,486 - I want to do it. 1006 00:52:35,528 --> 00:52:37,905 - I mean, you have to be sure. 1007 00:52:38,948 --> 00:52:40,658 If we do this, we'll be mentioned 1008 00:52:40,700 --> 00:52:42,618 in each other's obituaries, no matter what. 1009 00:52:42,660 --> 00:52:44,370 - Let's get married. 1010 00:52:44,412 --> 00:52:46,497 Let's be individuals, let's have kids. 1011 00:52:46,539 --> 00:52:47,498 - Yeah, not right away. 1012 00:52:47,540 --> 00:52:50,167 - Not right away. 1013 00:52:50,209 --> 00:52:52,169 But, fuck it, man. 1014 00:52:52,211 --> 00:52:53,296 Let's do it. 1015 00:52:53,337 --> 00:52:54,505 - Yeah. - Yeah. 1016 00:52:57,758 --> 00:53:00,344 - I don't understand why you say that. 1017 00:53:00,386 --> 00:53:02,221 Well because it's my life. 1018 00:53:02,263 --> 00:53:03,097 Yes. 1019 00:53:04,724 --> 00:53:05,558 Mom. 1020 00:53:08,227 --> 00:53:10,813 I know it's fast but it's what we want, Mom. 1021 00:53:13,441 --> 00:53:14,317 William. 1022 00:53:14,358 --> 00:53:15,943 William, come here. 1023 00:53:17,445 --> 00:53:19,488 Do you mind talking to her? 1024 00:53:19,530 --> 00:53:20,948 Just talk to her. 1025 00:53:22,909 --> 00:53:24,243 - Hello, Mrs. Garcia. 1026 00:53:24,285 --> 00:53:26,203 - So you what to marry my daughter. 1027 00:53:26,245 --> 00:53:27,288 - That's right ma'am, I do. 1028 00:53:27,330 --> 00:53:28,414 - Stop calling me ma'am. 1029 00:53:28,456 --> 00:53:30,666 You sound insincere. 1030 00:53:30,708 --> 00:53:31,542 - Fair enough. 1031 00:53:31,584 --> 00:53:33,127 - Is she pregnant? 1032 00:53:33,169 --> 00:53:34,420 - No, she's not pregnant. 1033 00:53:34,462 --> 00:53:36,589 - I didn't have Sarah till I was 30. 1034 00:53:36,631 --> 00:53:38,591 That myth about a young mother 1035 00:53:38,633 --> 00:53:41,177 having pretty babies isn't true. 1036 00:53:41,218 --> 00:53:42,762 - Yep, I understand. 1037 00:53:42,803 --> 00:53:45,765 - Now listen to me very carefully. 1038 00:53:45,806 --> 00:53:46,933 - Okay. 1039 00:53:46,974 --> 00:53:48,643 - You are a complete idiot. 1040 00:53:48,684 --> 00:53:52,438 You are both exceedingly lacking in intelligence. 1041 00:53:52,480 --> 00:53:53,189 Am I being clear? 1042 00:53:53,230 --> 00:53:54,732 - Yes, I think you are. 1043 00:53:54,774 --> 00:53:57,318 - Since it doesn't look like I can do anything 1044 00:53:57,360 --> 00:54:01,238 to change your mind, I only can hope you prove me wrong. 1045 00:54:01,280 --> 00:54:02,406 - I hope so, too. 1046 00:54:02,448 --> 00:54:04,700 - Now give me back to Sarah. 1047 00:54:04,742 --> 00:54:05,826 - Okay. 1048 00:54:05,868 --> 00:54:06,702 Bye, Mrs. Garcia. 1049 00:54:07,578 --> 00:54:08,871 - Hi Mom. 1050 00:54:08,913 --> 00:54:10,915 - Sarah... 1051 00:54:16,045 --> 00:54:21,050 - Okay. 1052 00:54:25,012 --> 00:54:28,849 Yes, I understand. 1053 00:54:28,891 --> 00:54:29,725 Okay. 1054 00:54:31,268 --> 00:54:32,269 I love you too, Mom. 1055 00:54:33,604 --> 00:54:34,438 Bye. 1056 00:54:35,690 --> 00:54:36,816 - Hey, what'd she say? 1057 00:54:38,192 --> 00:54:39,735 - I can't get married. 1058 00:54:39,777 --> 00:54:42,405 - What'd she say? 1059 00:54:42,446 --> 00:54:46,742 - She said that it was a good idea. 1060 00:54:46,784 --> 00:54:48,703 That you'll be good for me. 1061 00:54:48,744 --> 00:54:50,454 That I'll never make it on my own. 1062 00:54:52,039 --> 00:54:55,418 She was actually very surprised because 1063 00:54:55,459 --> 00:54:57,712 she didn't think that you liked me that much. 1064 00:54:59,630 --> 00:55:00,464 Huh. 1065 00:55:02,550 --> 00:55:05,219 I'm sorry, William, I was just being ridiculous. 1066 00:55:06,220 --> 00:55:07,513 - Come here. 1067 00:55:07,555 --> 00:55:08,931 - No, I can't go anywhere. 1068 00:55:08,973 --> 00:55:09,765 - Come here. 1069 00:55:09,807 --> 00:55:10,933 - I'm not gonna get married. 1070 00:55:10,975 --> 00:55:12,351 - I know. - Okay. 1071 00:55:12,393 --> 00:55:13,394 - Two seconds. 1072 00:55:13,436 --> 00:55:15,146 Just follow me, come on. 1073 00:55:15,187 --> 00:55:17,398 - Where are we going? 1074 00:55:17,440 --> 00:55:18,941 Where are we going? 1075 00:55:18,983 --> 00:55:19,817 - You'll see. 1076 00:55:21,986 --> 00:55:23,946 Come on! - What? 1077 00:55:23,988 --> 00:55:24,780 - Come on! 1078 00:55:24,822 --> 00:55:26,115 - I'm going. 1079 00:56:27,218 --> 00:56:28,052 Promise me, 1080 00:56:29,345 --> 00:56:30,554 if something goes wrong, 1081 00:56:31,680 --> 00:56:32,723 if I run away, 1082 00:56:35,017 --> 00:56:36,811 you'll find me and make me kiss you. 1083 00:56:38,020 --> 00:56:39,188 - Nothing will go wrong. 1084 00:56:40,731 --> 00:56:41,690 - Just promise. 1085 00:56:43,150 --> 00:56:44,777 - I promise. 1086 00:58:04,982 --> 00:58:06,734 - You know what it is you miss most? 1087 00:58:06,775 --> 00:58:08,402 You know what it is you miss most? 1088 00:58:10,070 --> 00:58:10,905 Thanks. 1089 00:58:14,658 --> 00:58:16,785 ♪ When you smiled and took my hand ♪ 1090 00:58:16,827 --> 00:58:18,037 - Action! 1091 00:58:18,078 --> 00:58:22,333 ♪ And when you said there is no question ♪ 1092 00:58:22,374 --> 00:58:26,128 ♪ And you kindly thanked me ♪ 1093 00:58:26,170 --> 00:58:28,422 ♪ I knew then ♪ 1094 00:58:28,464 --> 00:58:29,632 - My girlfriend plays guitar. 1095 00:58:29,673 --> 00:58:31,175 - Really, is she any good? 1096 00:58:31,217 --> 00:58:32,968 - Yeah, she's really good. 1097 00:58:33,010 --> 00:58:34,053 - Is she hot? 1098 00:58:34,094 --> 00:58:35,721 - Yeah, she's real hot. 1099 00:58:38,724 --> 00:58:41,352 You know what it is you miss most when you're separated 1100 00:58:41,393 --> 00:58:44,855 from someone you lived with and loved? 1101 00:58:44,897 --> 00:58:48,192 It's waking up with that warmness beside you. 1102 00:58:48,234 --> 00:58:50,819 Once you get used to that warmness, 1103 00:58:50,861 --> 00:58:54,198 it's a hell of a lonely feeling to wake up without it. 1104 00:58:54,240 --> 00:58:58,077 Especially in some dollar... 1105 00:58:58,118 --> 00:58:59,203 Can we do it from the top? 1106 00:58:59,245 --> 00:59:01,038 - Yup. 1107 00:59:01,080 --> 00:59:02,915 - You know what it is you miss most when 1108 00:59:02,957 --> 00:59:06,252 you're separated from someone you lived with and loved? 1109 00:59:06,293 --> 00:59:09,755 It's waking up with that warmness beside you. 1110 00:59:09,797 --> 00:59:12,508 Once you get used to that warmness, 1111 00:59:12,549 --> 00:59:15,594 it's a hell of a lonely feeling to wake up without it. 1112 00:59:15,636 --> 00:59:18,389 Especially in some dollar a night hotel room on the skid. 1113 00:59:18,430 --> 00:59:20,683 A hot water bottle won't do, 1114 00:59:21,725 --> 00:59:23,811 and a stranger won't do. 1115 00:59:23,852 --> 00:59:25,396 It has to be someone you're used to, 1116 00:59:25,437 --> 00:59:27,940 and that you know loves you. 1117 00:59:28,941 --> 00:59:29,608 - Cut! 1118 00:59:29,650 --> 00:59:31,026 Cut! 1119 00:59:31,068 --> 00:59:35,197 - Hey, is this mike wire supposed to be like up my ass? 1120 00:59:37,449 --> 00:59:38,909 - I spent more than half the money 1121 00:59:38,951 --> 00:59:41,912 I made on that movie on phone calls to New York 1122 00:59:41,954 --> 00:59:43,747 and on a last minute plane ticket. 1123 00:59:43,789 --> 00:59:47,293 I changed my flight and lost $700 so I could arrive 1124 00:59:47,334 --> 00:59:49,586 three and a half hours earlier. 1125 00:59:49,628 --> 00:59:51,922 No shit, I really did that. 1126 00:59:51,964 --> 00:59:55,551 ♪ I would never see you go ♪ 1127 01:00:08,772 --> 01:00:10,941 - Hey, how you doing? 1128 01:00:10,983 --> 01:00:13,110 I came home early, I wanted to surprise you. 1129 01:00:14,403 --> 01:00:15,279 - You did. 1130 01:00:17,239 --> 01:00:18,615 - I thought it'd be fun. 1131 01:00:21,327 --> 01:00:22,328 - I'm eating oatmeal. 1132 01:00:22,369 --> 01:00:24,163 - Yeah I can see. 1133 01:00:24,204 --> 01:00:25,039 How is it? 1134 01:00:25,956 --> 01:00:27,249 - It's pretty good. 1135 01:00:28,584 --> 01:00:29,877 - I got you these. 1136 01:00:31,045 --> 01:00:32,296 - Thank you. 1137 01:00:32,338 --> 01:00:34,757 - I brought you that towel you wanted. 1138 01:00:37,801 --> 01:00:38,886 - Thanks. 1139 01:00:38,927 --> 01:00:40,054 - And here's a present. 1140 01:00:41,180 --> 01:00:42,097 It's a green dress. 1141 01:00:43,307 --> 01:00:45,309 I saw it on a mannequin, and it reminded me 1142 01:00:45,351 --> 01:00:47,811 of that one you wear, so I bought it. 1143 01:00:47,853 --> 01:00:49,980 I don't know if that's lame or not, 1144 01:00:50,022 --> 01:00:52,524 buying something for somebody that you know 1145 01:00:52,566 --> 01:00:55,736 they already have, but - it made sense at the time. 1146 01:00:57,571 --> 01:00:59,073 - Thank you. 1147 01:00:59,114 --> 01:00:59,948 - No problem. 1148 01:01:01,825 --> 01:01:04,828 Do you want to put these flowers in some water or something? 1149 01:01:04,870 --> 01:01:05,704 - Sure. 1150 01:01:08,540 --> 01:01:10,042 - Are you nervous? 1151 01:01:13,796 --> 01:01:15,047 - Yes. 1152 01:01:15,089 --> 01:01:17,424 - About seeing me? 1153 01:01:18,842 --> 01:01:20,594 - You look different. 1154 01:01:22,596 --> 01:01:25,516 You told me you weren't coming home 'til tonight. 1155 01:01:25,557 --> 01:01:27,267 - I took a different flight. 1156 01:01:29,144 --> 01:01:29,978 - Why? 1157 01:01:34,358 --> 01:01:36,527 - Hey, I heard a joke, you want to hear it? 1158 01:01:36,568 --> 01:01:37,403 - Sure. 1159 01:01:38,904 --> 01:01:40,906 - Okay, there's these two monks. 1160 01:01:40,948 --> 01:01:43,283 A monsignor guy, and a regular monk guy, 1161 01:01:43,325 --> 01:01:44,618 and they're fishing. 1162 01:01:44,660 --> 01:01:47,538 And the regular monk catches this humongous fish. 1163 01:01:47,579 --> 01:01:50,999 He goes, "Wow, that is one heck of a son of a bitch", 1164 01:01:51,041 --> 01:01:52,543 and the monsignor guy says, 1165 01:01:52,584 --> 01:01:54,378 "My son, watch your language". 1166 01:01:54,420 --> 01:01:56,380 And the other one says, "No, Father, I'm sorry, 1167 01:01:56,422 --> 01:01:59,299 "but that's the name of the fish, son of a bitch." 1168 01:01:59,341 --> 01:02:01,301 "Oh", goes the monsignor. 1169 01:02:01,343 --> 01:02:03,554 So that night they're initiating some new monk, 1170 01:02:03,595 --> 01:02:05,389 and they decided to serve the fish. 1171 01:02:05,431 --> 01:02:07,015 They all sat down eating this fish 1172 01:02:07,057 --> 01:02:08,851 and the regular monk goes, 1173 01:02:08,892 --> 01:02:11,395 "Boy, this son of a bitch is really good". 1174 01:02:11,437 --> 01:02:12,729 And the monsignor guy says, 1175 01:02:12,771 --> 01:02:15,107 "Yeah, I've never had son of a bitch this good". 1176 01:02:15,149 --> 01:02:16,775 And he turns to the new recruit and says, 1177 01:02:16,817 --> 01:02:18,152 "How do you like the fish?" 1178 01:02:18,193 --> 01:02:19,486 And the new guy says, 1179 01:02:19,528 --> 01:02:20,988 "Hey, I'm not much for fish, 1180 01:02:21,029 --> 01:02:24,199 "but I'm sure gonna enjoy working with you fuckin' guys". 1181 01:02:31,498 --> 01:02:33,250 - I have to go to the bathroom. 1182 01:02:34,251 --> 01:02:35,836 - How're you doing? 1183 01:02:37,212 --> 01:02:38,130 - I just woke up. 1184 01:02:52,436 --> 01:02:55,355 I still need to go to the bathroom. 1185 01:03:01,570 --> 01:03:06,575 ♪ Listen I've seen all this before ♪ 1186 01:03:10,496 --> 01:03:15,501 ♪ Last time I walked through your door ♪ 1187 01:03:19,379 --> 01:03:24,343 ♪ Why am I still here today ♪ 1188 01:03:27,429 --> 01:03:32,392 ♪ Why have I no gone my way ♪ 1189 01:03:35,103 --> 01:03:40,067 ♪ You are lovely all the time ♪ 1190 01:03:43,070 --> 01:03:48,075 ♪ Now you've gone and changed your mind ♪ 1191 01:03:51,203 --> 01:03:56,166 ♪ Is there something that won't stray ♪ 1192 01:03:59,044 --> 01:04:03,173 ♪ In the change from night to day ♪ 1193 01:04:05,634 --> 01:04:07,427 - Are you sure you can come? 1194 01:04:07,469 --> 01:04:09,096 - Yeah, it's no problem. 1195 01:04:09,137 --> 01:04:10,931 - We'll only be gone for a couple of days, 1196 01:04:10,973 --> 01:04:14,184 and I'm kind of worried with the two shows we're playing, 1197 01:04:14,226 --> 01:04:15,686 I might be kind of busy. 1198 01:04:15,727 --> 01:04:18,480 - Well, maybe it's a better idea if I didn't come then. 1199 01:04:20,148 --> 01:04:21,775 - Are you sure? 1200 01:04:21,817 --> 01:04:23,944 - Yeah, it seems like you need a little space. 1201 01:04:23,986 --> 01:04:26,405 And I got some things I could probably take are of. 1202 01:04:26,446 --> 01:04:27,864 - Okay! 1203 01:04:27,906 --> 01:04:28,949 I think you're right. 1204 01:04:30,242 --> 01:04:31,368 - What do you mean? 1205 01:04:32,953 --> 01:04:35,497 - Well, you just said you have some things 1206 01:04:35,539 --> 01:04:36,832 to take care of, right? 1207 01:04:36,873 --> 01:04:39,209 - Yeah, but you know that's a fuckin' lie. 1208 01:04:40,210 --> 01:04:42,212 All I do is go to the movies. 1209 01:04:42,254 --> 01:04:46,049 I've been to 13 movies in three days. 1210 01:04:47,843 --> 01:04:50,137 I mean, you don't want me to come, right? 1211 01:04:50,178 --> 01:04:51,013 - Ah. 1212 01:04:51,930 --> 01:04:54,141 I don't know, I mean... 1213 01:04:54,182 --> 01:04:56,143 I don't know. 1214 01:04:56,184 --> 01:04:58,228 It's just, you don't seem to do anything 1215 01:04:58,270 --> 01:05:00,397 except sit around and wait for me. 1216 01:05:00,439 --> 01:05:03,108 You know that's not the couple we wanted to be. 1217 01:05:03,150 --> 01:05:03,984 - I do? 1218 01:05:04,943 --> 01:05:07,487 - Look, while you were gone, 1219 01:05:07,529 --> 01:05:08,905 I mean, I don't want to belittle 1220 01:05:08,947 --> 01:05:10,616 the time we spent in Mexico, 1221 01:05:10,657 --> 01:05:13,118 but it wasn't very realistic. 1222 01:05:13,160 --> 01:05:14,453 And all I did while you were away 1223 01:05:14,494 --> 01:05:17,706 was sit around a wait for you and think about you. 1224 01:05:17,748 --> 01:05:20,959 And, I can't do that. 1225 01:05:21,001 --> 01:05:23,629 I've done that before, and I know that sounds, ugh. 1226 01:05:23,670 --> 01:05:25,464 Sometimes, you take that away. 1227 01:05:25,505 --> 01:05:26,882 - I take that away? 1228 01:05:27,924 --> 01:05:29,343 Take what away? 1229 01:05:29,384 --> 01:05:31,678 - I came to New York to be on my own. 1230 01:05:31,720 --> 01:05:33,180 I'm just happy that I was able 1231 01:05:33,221 --> 01:05:34,931 to feel the way you made me feel. 1232 01:05:36,016 --> 01:05:37,809 I didn't think it was possible. 1233 01:05:39,603 --> 01:05:41,563 - Good, you look like you're feeling better. 1234 01:05:46,985 --> 01:05:48,236 So, what's going on here? 1235 01:05:50,781 --> 01:05:52,616 - Ah. 1236 01:05:52,658 --> 01:05:54,159 - Are you breaking up with me? 1237 01:05:57,037 --> 01:05:59,665 - I just think we need a little more space. 1238 01:05:59,706 --> 01:06:00,749 - Space? 1239 01:06:02,125 --> 01:06:03,210 Can't you think of something a little 1240 01:06:03,251 --> 01:06:04,544 more original than that? 1241 01:06:05,921 --> 01:06:07,881 - I'm just trying to be honest. 1242 01:06:07,923 --> 01:06:10,759 - Well, then, you're a pretty boring person if like, 1243 01:06:10,801 --> 01:06:14,179 catchphrases from breakup 101 are your idea of the truth. 1244 01:06:21,395 --> 01:06:23,230 - I like you so much. 1245 01:06:23,271 --> 01:06:24,690 - Oh great, you like me. 1246 01:06:26,233 --> 01:06:27,567 So I don't have to feel bad then. 1247 01:06:27,609 --> 01:06:28,443 That's super. 1248 01:06:30,987 --> 01:06:31,988 I'm a sweet guy. 1249 01:06:33,198 --> 01:06:36,451 A fun fellow to have Margaritas and hang 1250 01:06:36,493 --> 01:06:37,577 with for a week or so but, 1251 01:06:38,870 --> 01:06:41,331 not somebody to see like on a day to day basis. 1252 01:06:46,586 --> 01:06:48,130 Why are you doing this? 1253 01:06:51,174 --> 01:06:52,008 - William. 1254 01:06:54,553 --> 01:06:55,595 You're gonna be fine. 1255 01:06:56,805 --> 01:06:57,931 - Oh fuck you! 1256 01:06:59,850 --> 01:07:04,813 You're a spoiled, selfish, cold coward. 1257 01:07:05,814 --> 01:07:07,357 I've told people to fuck off, 1258 01:07:07,399 --> 01:07:09,860 and I know how important you feel. 1259 01:07:09,901 --> 01:07:12,446 I've been you, and I know that you suck! 1260 01:07:22,789 --> 01:07:27,043 ♪ If you ever sell ♪ 1261 01:07:27,085 --> 01:07:31,757 ♪ It gets lonely there ♪ 1262 01:07:31,798 --> 01:07:34,009 ♪ It's an easy trip ♪ 1263 01:07:34,050 --> 01:07:34,885 Hey guys. 1264 01:07:36,136 --> 01:07:37,387 Do you think I could borrow your cone? 1265 01:07:37,429 --> 01:07:39,055 - The morning Sarah returned 1266 01:07:39,097 --> 01:07:41,975 from Boston, I was singing a different tune. 1267 01:07:42,017 --> 01:07:44,978 It went something like, I'm sorry. 1268 01:07:45,020 --> 01:07:47,439 - Rise and shine, sleepyhead. 1269 01:07:48,440 --> 01:07:50,692 Or, I'm gonna huff and puff, 1270 01:07:51,610 --> 01:07:53,820 and blow your little house down. 1271 01:07:55,071 --> 01:07:57,157 Ooh! 1272 01:07:57,199 --> 01:07:58,450 - Stop. 1273 01:08:03,038 --> 01:08:04,956 - Thanks a lot, guys. 1274 01:08:04,998 --> 01:08:06,333 I appreciate it. 1275 01:08:16,009 --> 01:08:17,427 Oh, come on. 1276 01:08:17,469 --> 01:08:18,553 How do you like my outfit? 1277 01:08:18,595 --> 01:08:19,721 It's my "I'm sorry" outfit. 1278 01:08:19,763 --> 01:08:20,972 - Look, I have to go to work. 1279 01:08:21,014 --> 01:08:22,516 - I know, can I walk with you? 1280 01:08:23,558 --> 01:08:24,684 Are you Native American? 1281 01:08:24,726 --> 01:08:26,228 - What? 1282 01:08:26,269 --> 01:08:26,978 - Nothing. 1283 01:08:27,020 --> 01:08:27,896 Okay, so here's the deal. 1284 01:08:27,938 --> 01:08:29,064 I'm going to do the talking, alright? 1285 01:08:29,105 --> 01:08:31,024 Because I have some things to say, 1286 01:08:31,066 --> 01:08:34,361 and because you don't look particularly talkative. 1287 01:08:34,402 --> 01:08:35,946 Not that you don't look good, because you do, 1288 01:08:35,987 --> 01:08:38,990 that's why I asked the thing about being Native American. 1289 01:08:39,950 --> 01:08:41,034 Anyway, I'll start the talking, 1290 01:08:41,076 --> 01:08:43,370 and if you want to jump in, just say, 1291 01:08:43,411 --> 01:08:44,454 "Hey, I got something to say". 1292 01:08:44,496 --> 01:08:46,373 And five'll get you 10 then I'll say, 1293 01:08:46,414 --> 01:08:47,541 "Go right ahead". 1294 01:08:49,292 --> 01:08:50,961 Okay, I know what you're thinking, 1295 01:08:51,002 --> 01:08:52,796 "God, this guy is such a creep. 1296 01:08:52,838 --> 01:08:55,215 "Two days ago, he says all kinds of nasty things, 1297 01:08:55,257 --> 01:08:57,217 "and leaves my apartment in a huff, and now, 1298 01:08:57,259 --> 01:08:59,886 "he wakes me up in a tuxedo, howling at my window, 1299 01:08:59,928 --> 01:09:01,179 "and expects me to think it's funny." 1300 01:09:02,681 --> 01:09:05,684 Well, let me tell you, missy, you are absolutely right. 1301 01:09:06,601 --> 01:09:07,853 I don't even like myself. 1302 01:09:10,814 --> 01:09:13,024 So what, the suit gets no comment? 1303 01:09:13,066 --> 01:09:14,234 "Why are you wearing that?" 1304 01:09:14,276 --> 01:09:15,694 "Oh, you're so zany." 1305 01:09:15,735 --> 01:09:18,446 Or maybe, "I can't believe you're such a cuckoo-head." 1306 01:09:19,489 --> 01:09:20,991 Nothing, huh? 1307 01:09:21,032 --> 01:09:22,742 You're just gonna keep walking. 1308 01:09:22,784 --> 01:09:23,702 Okay, that's cool. 1309 01:09:26,246 --> 01:09:27,539 You want to know why I wore it? 1310 01:09:28,540 --> 01:09:30,959 An attempt to make movies more realistic. 1311 01:09:31,001 --> 01:09:32,586 I like to embrace the cliche. 1312 01:09:35,255 --> 01:09:37,132 Hey, this is A material. 1313 01:09:39,009 --> 01:09:40,552 Okay, I'm sorry. 1314 01:09:40,594 --> 01:09:43,638 I'm sorry, I'm sorry, I fucked up. 1315 01:09:43,680 --> 01:09:44,764 I got upset. 1316 01:09:44,806 --> 01:09:46,725 You just switched gears on me, you know. 1317 01:09:46,766 --> 01:09:48,059 You got to admit that. 1318 01:09:49,352 --> 01:09:51,021 Look, I know you're getting a little scared 1319 01:09:51,062 --> 01:09:53,815 that maybe we went too far, too fast, and that's cool. 1320 01:09:53,857 --> 01:09:55,191 It's just you got to give me a minute 1321 01:09:55,233 --> 01:09:57,402 to get the idea, you know? 1322 01:09:58,653 --> 01:10:00,614 I don't know how to love you right. 1323 01:10:00,655 --> 01:10:02,699 You gotta let me know. 1324 01:10:02,741 --> 01:10:04,367 See, this is the way I see it, 1325 01:10:04,409 --> 01:10:06,786 if the attempt is all, then I can promise you everything. 1326 01:10:06,828 --> 01:10:09,372 - Look, I don't want a boyfriend. 1327 01:10:14,377 --> 01:10:19,382 ♪ Out on the corner ♪ 1328 01:10:21,217 --> 01:10:24,137 ♪ You look so pale ♪ 1329 01:10:27,223 --> 01:10:28,558 - Hey, it's me. 1330 01:10:28,600 --> 01:10:30,852 Sorry for calling so late but I thought 1331 01:10:30,894 --> 01:10:34,189 maybe if you wanted, we could go get a cup of coffee. 1332 01:10:34,230 --> 01:10:37,442 - Um, yeah. 1333 01:10:37,484 --> 01:10:39,778 No, I think I'm too tired. 1334 01:10:39,819 --> 01:10:41,488 - It is late. 1335 01:10:41,529 --> 01:10:45,033 - Yeah, I should go to bed. 1336 01:10:45,075 --> 01:10:46,117 - How you been? 1337 01:10:46,159 --> 01:10:47,744 - Um, fine. 1338 01:10:48,787 --> 01:10:51,206 - What you been doing? 1339 01:10:51,247 --> 01:10:52,374 - Where are you? 1340 01:10:54,501 --> 01:10:56,628 - I'm in The Village. 1341 01:10:56,670 --> 01:10:57,754 - Oh. 1342 01:10:59,255 --> 01:11:01,841 - Are you gonna be singing anytime soon? 1343 01:11:02,842 --> 01:11:05,345 - Um, no. 1344 01:11:05,387 --> 01:11:07,722 Listen, I should go to bed. 1345 01:11:07,764 --> 01:11:08,640 - Yeah, of course. 1346 01:11:08,682 --> 01:11:10,850 I'll talk to you later, then. 1347 01:11:10,892 --> 01:11:11,935 - Sleep well. 1348 01:11:12,894 --> 01:11:14,646 - Okay, yeah, you too. 1349 01:11:14,688 --> 01:11:16,606 - Goodbye William. 1350 01:11:16,648 --> 01:11:17,440 - Bye. 1351 01:11:18,483 --> 01:11:19,734 - I held onto the phone 1352 01:11:19,776 --> 01:11:21,528 like it was a piece of her. 1353 01:11:21,569 --> 01:11:23,196 Everything was disintegrating so quickly. 1354 01:11:24,614 --> 01:11:27,659 I knew I was the dopey guy standing out in the cold, 1355 01:11:27,701 --> 01:11:29,828 staring up at a warm window. 1356 01:11:29,869 --> 01:11:31,621 Hell, I wished it would rain. 1357 01:11:31,663 --> 01:11:33,748 It's just so hard to miss someone 1358 01:11:33,790 --> 01:11:35,750 who only lives eight blocks away. 1359 01:11:37,168 --> 01:11:38,920 - At a certain point William, your father not 1360 01:11:38,962 --> 01:11:42,173 calling you on your birthday becomes your problem, not his. 1361 01:11:42,215 --> 01:11:43,717 - I didn't expect him to call. 1362 01:11:43,758 --> 01:11:46,928 - He loves you very much, I'm sure of this. 1363 01:11:46,970 --> 01:11:48,805 - Why are we talking about him? 1364 01:11:48,847 --> 01:11:51,141 - I just think it's too painful for him 1365 01:11:51,182 --> 01:11:52,976 to remain in contact with you. 1366 01:11:54,811 --> 01:11:56,062 - Why are you giving this to me? 1367 01:11:56,104 --> 01:11:57,105 Who brought him up? 1368 01:11:58,815 --> 01:11:59,733 - I'm sorry. 1369 01:12:02,318 --> 01:12:04,779 - Why do you think she doesn't like me? 1370 01:12:04,821 --> 01:12:05,655 - Who? 1371 01:12:06,573 --> 01:12:07,824 What, that girl? 1372 01:12:07,866 --> 01:12:09,701 Because there's something wrong with her. 1373 01:12:09,743 --> 01:12:10,744 - No, Mom. 1374 01:12:10,785 --> 01:12:13,121 There's something wrong with me. 1375 01:12:13,163 --> 01:12:14,581 What do you think it is? 1376 01:12:14,622 --> 01:12:17,459 - You respect people more when they don't respect you. 1377 01:12:17,500 --> 01:12:19,502 That, and you didn't go to college. 1378 01:12:19,544 --> 01:12:21,046 Those are your only two flaws. 1379 01:12:25,258 --> 01:12:29,054 Do you want to hear about my new boyfriend? 1380 01:12:30,221 --> 01:12:32,599 I suppose that doesn't interest you. 1381 01:12:32,640 --> 01:12:33,475 He's very funny. 1382 01:12:35,393 --> 01:12:36,352 His name is Harris. 1383 01:12:38,563 --> 01:12:40,732 I think you'll be astonished at how many times 1384 01:12:40,774 --> 01:12:41,733 you fall in love. 1385 01:12:44,903 --> 01:12:45,737 - I just... 1386 01:12:47,363 --> 01:12:51,409 I just don't seem to have the first idea 1387 01:12:51,451 --> 01:12:54,621 about how men are supposed to behave. 1388 01:12:54,662 --> 01:12:58,374 It seems like I don't have certain qualities 1389 01:12:58,416 --> 01:12:59,793 that I should, you know? 1390 01:12:59,834 --> 01:13:02,712 I mean, I'm sure most men don't sit around 1391 01:13:02,754 --> 01:13:05,924 getting all chatty with their moms. 1392 01:13:05,965 --> 01:13:08,218 You know what I'm saying? 1393 01:13:08,259 --> 01:13:09,469 What are other men like? 1394 01:13:10,845 --> 01:13:11,721 Are they like me? 1395 01:13:14,307 --> 01:13:15,141 - I don't know. 1396 01:13:17,560 --> 01:13:19,187 - Hey, how come I'm not baptized? 1397 01:13:21,189 --> 01:13:23,274 Weren't you the least bit concerned 1398 01:13:23,316 --> 01:13:24,984 with the state of my soul? 1399 01:13:25,026 --> 01:13:26,361 - Oh... 1400 01:13:26,402 --> 01:13:28,446 Listen, William, there was nothing 1401 01:13:28,488 --> 01:13:30,865 anybody at the Fort Worth First Methodist could do 1402 01:13:30,907 --> 01:13:32,242 for the state of your soul. 1403 01:13:33,576 --> 01:13:35,203 - Oh, forget it, it's not important. 1404 01:13:35,245 --> 01:13:36,329 - Look, listen to me. 1405 01:13:40,166 --> 01:13:42,001 You've been ignoring me since you were 15, 1406 01:13:43,336 --> 01:13:46,840 and I was thinking that a good birthday resolution 1407 01:13:46,881 --> 01:13:49,676 might be to change your attitude about your poor old Ma. 1408 01:13:51,594 --> 01:13:53,304 Don't be so moody. 1409 01:13:54,764 --> 01:13:57,684 A lot of bad shit is gonna happen to you. 1410 01:13:57,725 --> 01:13:59,477 People are not gonna love you back. 1411 01:13:59,519 --> 01:14:01,354 And if you're serious about becoming an artist, 1412 01:14:01,396 --> 01:14:02,438 that's the first thing you should learn. 1413 01:14:02,480 --> 01:14:06,025 And listen, you're gonna die, okay? 1414 01:14:06,067 --> 01:14:08,361 Relatively soon, okay? 1415 01:14:08,403 --> 01:14:11,406 So, that being said, you have nothing to worry about. 1416 01:14:11,447 --> 01:14:13,533 No matter what happens in this life, 1417 01:14:13,575 --> 01:14:17,078 you have two options, only two options. 1418 01:14:17,120 --> 01:14:20,373 You can handle things well and be happy, 1419 01:14:20,415 --> 01:14:22,333 or you can handle them poorly and be miserable. 1420 01:14:22,375 --> 01:14:23,209 It's up to you. 1421 01:14:26,004 --> 01:14:28,840 Look William, I'm disappointed. 1422 01:14:30,425 --> 01:14:33,386 I didn't escape Fort Worth to sell college textbooks 1423 01:14:33,428 --> 01:14:35,430 in Trenton, New Jersey, that was not my goal. 1424 01:14:36,973 --> 01:14:39,642 I thought my life was gonna be so much more interesting 1425 01:14:39,684 --> 01:14:42,395 than it's turned out, but what am I gonna do about it, huh? 1426 01:14:47,150 --> 01:14:50,486 The root of depression is being too self-involved, 1427 01:14:50,528 --> 01:14:53,740 and the cure is to read. 1428 01:14:55,867 --> 01:14:56,993 Okay? 1429 01:14:57,035 --> 01:14:59,037 So, read some books. 1430 01:15:00,121 --> 01:15:01,789 Don't take yourself so seriously. 1431 01:15:01,831 --> 01:15:05,376 Exercise, take that gorgeous, sexy body outside and move it. 1432 01:15:05,418 --> 01:15:07,545 Here, and open your present. 1433 01:15:22,227 --> 01:15:25,355 You gotta lose those cowboy boots, William. 1434 01:15:25,396 --> 01:15:27,398 I worked too hard to get us out of Texas 1435 01:15:27,440 --> 01:15:29,317 for you to go around in those things. 1436 01:15:31,527 --> 01:15:36,532 ♪ The night is coming ♪ 1437 01:15:38,284 --> 01:15:43,289 ♪ I hear the way ♪ 1438 01:15:44,874 --> 01:15:49,671 ♪ I feel the crying moment ♪ 1439 01:15:50,713 --> 01:15:54,467 ♪ But oh, baby, it's alright ♪ 1440 01:15:56,010 --> 01:15:58,054 - Please leave a message after tone. 1441 01:15:59,764 --> 01:16:01,849 - Hi William, Happy Birthday. 1442 01:16:01,891 --> 01:16:05,353 I know your birthday is today and I have some presents. 1443 01:16:05,395 --> 01:16:08,022 Today has been a really bad day for me. 1444 01:16:08,064 --> 01:16:09,524 If you have some time, maybe you could come by 1445 01:16:09,565 --> 01:16:12,235 tonight or tomorrow or-- 1446 01:16:12,277 --> 01:16:15,154 - Hey, yeah, that'd be great. 1447 01:16:15,196 --> 01:16:17,073 No, I can come by right now actually. 1448 01:16:23,329 --> 01:16:24,080 - Hi. 1449 01:16:24,122 --> 01:16:24,956 - Hey. 1450 01:16:24,998 --> 01:16:27,166 - Oh, close your eyes. 1451 01:16:27,208 --> 01:16:29,252 I have to finish wrapping. 1452 01:16:32,797 --> 01:16:34,007 - Can I open my eyes now? 1453 01:16:34,048 --> 01:16:34,882 - Yeah. 1454 01:16:41,306 --> 01:16:42,807 Do you want a beer? 1455 01:16:42,849 --> 01:16:44,225 - Uh, sure. 1456 01:16:49,981 --> 01:16:52,233 - You can put on some music, if you like. 1457 01:16:52,275 --> 01:16:53,109 - Okay. 1458 01:17:01,951 --> 01:17:03,870 - How was your day? 1459 01:17:03,911 --> 01:17:04,746 - Oh, fine. 1460 01:17:06,748 --> 01:17:07,999 How was your day? 1461 01:17:08,041 --> 01:17:08,833 - Crazy. 1462 01:17:09,876 --> 01:17:11,753 I've been ridiculously busy lately. 1463 01:17:11,794 --> 01:17:12,628 - Yeah? 1464 01:17:16,299 --> 01:17:17,425 So, what are these? 1465 01:17:17,467 --> 01:17:18,301 - Presents. 1466 01:17:20,136 --> 01:17:21,012 - Okay. 1467 01:17:22,305 --> 01:17:23,598 I guess I should open them, huh? 1468 01:17:23,639 --> 01:17:24,474 - Yeah. 1469 01:17:31,272 --> 01:17:32,690 They're for candles. 1470 01:17:32,732 --> 01:17:33,566 - Cool. 1471 01:17:34,776 --> 01:17:35,610 - Look at this. 1472 01:17:41,866 --> 01:17:42,742 - You did this? 1473 01:17:42,784 --> 01:17:43,618 - Yeah. 1474 01:17:46,579 --> 01:17:47,413 - Wow! 1475 01:17:55,046 --> 01:17:56,422 Why did you give this to me? 1476 01:17:57,673 --> 01:17:58,883 - I thought you'd like it. 1477 01:17:58,925 --> 01:18:00,551 - I do. 1478 01:18:00,593 --> 01:18:01,386 - Good. 1479 01:18:01,427 --> 01:18:02,261 - It's beautiful. 1480 01:18:12,397 --> 01:18:14,899 Do you want to keep seeing me? 1481 01:18:20,154 --> 01:18:22,240 - I don't think that now is the right time. 1482 01:18:22,281 --> 01:18:24,283 - Then, why did you give it to me? 1483 01:18:24,325 --> 01:18:25,243 - What do you mean? 1484 01:18:26,160 --> 01:18:28,454 - What am I supposed to do with it, hang it on my wall? 1485 01:18:29,497 --> 01:18:30,706 - I don't know, I thought you just-- 1486 01:18:30,748 --> 01:18:32,542 - You think I want to hang a picture on my wall 1487 01:18:32,583 --> 01:18:35,211 to remind me of a girl who doesn't want to see me anymore? 1488 01:18:37,922 --> 01:18:41,259 - Look, I warned you that I didn't think I could do this. 1489 01:18:41,300 --> 01:18:41,843 - Yeah. 1490 01:18:43,136 --> 01:18:47,515 You also made me promise to force you to kiss me. 1491 01:18:47,557 --> 01:18:48,975 - You can't do that. 1492 01:18:50,101 --> 01:18:51,561 I came to New York to be on my own. 1493 01:18:51,602 --> 01:18:53,980 - Oh, yeah, yeah, I know the story. 1494 01:18:54,021 --> 01:18:55,064 - I'm just trying to be honest. 1495 01:18:55,106 --> 01:18:56,607 - Well, I wish you'd lie a little it. 1496 01:18:56,649 --> 01:18:57,692 - Oh, you want me to lie? 1497 01:18:57,733 --> 01:19:00,445 - No, I want you to fuckin' appear. 1498 01:19:00,486 --> 01:19:02,029 We're apart for four stupid weeks, 1499 01:19:02,071 --> 01:19:03,364 and I come back to this? 1500 01:19:03,406 --> 01:19:05,533 - Listen, if you really care about me, you need-- 1501 01:19:05,575 --> 01:19:06,409 - What did I do? 1502 01:19:06,451 --> 01:19:07,910 I didn't do anything wrong. 1503 01:19:07,952 --> 01:19:10,371 - If you really care about me, you need to take the time 1504 01:19:10,413 --> 01:19:11,414 to understand me. 1505 01:19:11,456 --> 01:19:12,331 - Oh, this is my fault? 1506 01:19:12,373 --> 01:19:13,249 - It's no one's fault. 1507 01:19:13,291 --> 01:19:14,709 - Oh, well, that's debatable. 1508 01:19:14,750 --> 01:19:17,211 - Look, I told you, this was gonna be really difficult. 1509 01:19:17,253 --> 01:19:19,630 - Would you shut up with the corny fuckin' lines? 1510 01:19:19,672 --> 01:19:20,590 You don't like me anymore. 1511 01:19:21,799 --> 01:19:24,760 I was amusing for a minute, and now I should go away, 1512 01:19:24,802 --> 01:19:26,888 and hang your fucking picture on the wall! 1513 01:19:30,224 --> 01:19:31,851 I mean, what am I supposed to do here, huh? 1514 01:19:32,977 --> 01:19:34,061 You know, I've done what you're doing. 1515 01:19:34,103 --> 01:19:35,980 I've said the shit that you're saying, 1516 01:19:36,022 --> 01:19:37,190 and I know it's a lie. 1517 01:19:37,231 --> 01:19:38,691 - It's not a lie. - It's a fucking lie. 1518 01:19:38,733 --> 01:19:39,859 - Well, maybe you lie to people, 1519 01:19:39,901 --> 01:19:41,194 but I am trying to be honest. 1520 01:19:41,235 --> 01:19:43,029 - Ugh, would you please stop saying that? 1521 01:19:43,070 --> 01:19:43,988 - Say what? 1522 01:19:44,030 --> 01:19:44,947 - Honest! 1523 01:19:44,989 --> 01:19:47,575 - Look, you don't love me. 1524 01:19:47,617 --> 01:19:48,826 I could be any girl. 1525 01:19:50,119 --> 01:19:52,038 I care about you and you made me very happy, 1526 01:19:52,079 --> 01:19:55,333 but I can't hear myself think when you're in the room. 1527 01:19:55,374 --> 01:19:58,085 Everything is a big game of pretend with you. 1528 01:19:58,127 --> 01:19:59,462 Let's pretend to get married, 1529 01:19:59,504 --> 01:20:01,214 let's pretend I'm gonna be a country star, 1530 01:20:01,255 --> 01:20:02,590 just pretend you're someone else, remember? 1531 01:20:02,632 --> 01:20:04,175 - No, I-- - No! 1532 01:20:04,217 --> 01:20:05,843 Nothing is casual with you. 1533 01:20:05,885 --> 01:20:07,553 Everything is a fuckin' big deal. 1534 01:20:07,595 --> 01:20:08,804 - No! 1535 01:20:08,846 --> 01:20:10,264 No, no, no, no, no! 1536 01:20:10,306 --> 01:20:11,307 Only you. 1537 01:20:12,391 --> 01:20:14,143 Only you're a big deal. - Stop it! 1538 01:20:16,145 --> 01:20:18,606 - Okay, I'm handling this pretty badly, aren't I? 1539 01:20:21,651 --> 01:20:24,153 Listen, I'm a great guy, you love me. 1540 01:20:24,195 --> 01:20:25,029 Look at me. 1541 01:20:26,614 --> 01:20:27,990 Would you please look at me? 1542 01:20:29,534 --> 01:20:30,910 I'm right here, look at me. 1543 01:20:33,704 --> 01:20:34,956 It's my birthday. 1544 01:20:36,040 --> 01:20:37,875 - What, what? 1545 01:20:43,714 --> 01:20:44,549 - Okay, I'll go. 1546 01:20:48,511 --> 01:20:49,345 I'm sorry. 1547 01:20:50,513 --> 01:20:51,430 I'm really sorry. 1548 01:20:51,472 --> 01:20:53,057 I want to make this easy on you. 1549 01:20:55,268 --> 01:20:57,895 I don't want to be pathetic, I really don't. 1550 01:21:05,152 --> 01:21:08,239 But do you think you could lie to me a little? 1551 01:21:08,281 --> 01:21:09,615 Or, have me sleep here next to you, 1552 01:21:09,657 --> 01:21:13,327 something just to make this a little bit easier? 1553 01:21:13,369 --> 01:21:15,079 - I cannot do that. 1554 01:21:15,121 --> 01:21:16,539 - Yes, you can. 1555 01:21:16,581 --> 01:21:17,373 God! 1556 01:21:19,458 --> 01:21:22,378 I feel like you're playing some sick practical joke on me. 1557 01:21:24,505 --> 01:21:25,673 - I'm sorry you feel like that. 1558 01:21:26,674 --> 01:21:28,801 - Would you please talk to me like a person? 1559 01:21:32,430 --> 01:21:34,348 - Look, what you're going through has happened to me 1560 01:21:34,390 --> 01:21:35,600 before, and once I got through it, 1561 01:21:36,642 --> 01:21:38,936 I was grateful because I was so much stronger. 1562 01:21:51,616 --> 01:21:52,450 - Strong? 1563 01:21:55,578 --> 01:21:57,121 I am fucking strong. 1564 01:22:14,138 --> 01:22:15,556 Where did you go? 1565 01:22:30,738 --> 01:22:32,239 - What a fucking bitch. 1566 01:22:33,908 --> 01:22:36,535 She didn't seem like your type anyway. 1567 01:22:36,577 --> 01:22:38,579 - You think anybody who isn't like you 1568 01:22:38,621 --> 01:22:39,955 isn't my type. 1569 01:22:41,540 --> 01:22:42,416 - That's not true. 1570 01:22:43,501 --> 01:22:45,169 She just seemed a little crunchy. 1571 01:22:47,421 --> 01:22:49,090 I heard she wouldn't fuck you. 1572 01:22:49,131 --> 01:22:51,050 - That's not true, we had sex. 1573 01:22:52,551 --> 01:22:54,970 - Yeah, I didn't believe it when I heard it. 1574 01:22:56,347 --> 01:22:59,016 I mean, I couldn't imagine, 1575 01:22:59,058 --> 01:23:00,851 you not fucking anybody. 1576 01:23:03,187 --> 01:23:05,731 - She wouldn't sleep with me for a while. 1577 01:23:05,773 --> 01:23:06,565 - Why not? 1578 01:23:07,441 --> 01:23:09,777 She have some kinda hang-up? 1579 01:23:11,278 --> 01:23:12,905 I think I was there, but it was hard because, 1580 01:23:12,947 --> 01:23:15,449 I mean I was walking and talking, 'cause, 1581 01:23:15,491 --> 01:23:16,701 okay, so here's what happened. 1582 01:23:16,742 --> 01:23:19,829 It was on pre-school, and we went to this park 1583 01:23:19,870 --> 01:23:22,206 where I grew up, and I was wearing this very special vest 1584 01:23:22,248 --> 01:23:23,874 that my grandmother had just made for me. 1585 01:23:23,916 --> 01:23:25,418 It had like a little purple unicorn on the pocket. 1586 01:23:25,459 --> 01:23:26,961 It was the very first time that I wore it. 1587 01:23:27,002 --> 01:23:29,755 And my very first memory is of feeding the ducks 1588 01:23:29,797 --> 01:23:31,465 that are in the pond, in the Woodland Lake Pond 1589 01:23:31,507 --> 01:23:32,633 in Kalispell, Montana. 1590 01:23:37,722 --> 01:23:39,181 So, this Sarah girl, 1591 01:23:40,474 --> 01:23:41,767 she doesn't love you back. 1592 01:23:43,894 --> 01:23:44,729 - No. 1593 01:23:49,608 --> 01:23:50,443 - Are you sad? 1594 01:23:53,612 --> 01:23:57,408 ♪ You are the queen of songs ♪ 1595 01:23:57,450 --> 01:23:58,367 - Whatever. 1596 01:24:03,497 --> 01:24:07,376 ♪ You are the bird of paradise ♪ 1597 01:24:19,138 --> 01:24:22,016 - Let's go to bed. 1598 01:24:22,057 --> 01:24:23,601 - I don't have a bed. 1599 01:24:23,642 --> 01:24:25,978 - Why? 1600 01:24:26,020 --> 01:24:29,148 - Because I hucked it out the window. 1601 01:24:29,190 --> 01:24:30,024 - What? 1602 01:24:32,026 --> 01:24:34,278 - I didn't like it anymore. 1603 01:24:36,489 --> 01:24:37,323 - Oh, God! 1604 01:24:47,374 --> 01:24:49,376 Do you have any condoms? 1605 01:24:52,004 --> 01:24:52,838 - Yeah. 1606 01:24:57,051 --> 01:25:01,055 Yeah, just give me a minute, I'll be right back. 1607 01:25:07,812 --> 01:25:12,817 ♪ With your eyes like pearls ♪ 1608 01:25:14,610 --> 01:25:18,531 ♪ There is a price for mystery ♪ 1609 01:25:24,203 --> 01:25:25,037 You gotta go. 1610 01:25:28,332 --> 01:25:30,125 - What are you talking about? 1611 01:25:30,167 --> 01:25:31,210 - I'm not doing too well, 1612 01:25:31,252 --> 01:25:33,128 and I don't think you want to be here. 1613 01:25:38,634 --> 01:25:39,426 - Yes, I do. 1614 01:25:39,468 --> 01:25:40,761 - No. 1615 01:25:40,803 --> 01:25:41,595 Look, just go. 1616 01:25:42,888 --> 01:25:44,974 I really can't deal with anybody right now. 1617 01:25:45,015 --> 01:25:45,975 I'll call you tomorrow. 1618 01:25:46,016 --> 01:25:47,142 - Fuck me. 1619 01:25:47,184 --> 01:25:49,937 - No, just leave me the fuck alone, okay! 1620 01:26:04,493 --> 01:26:06,120 - No, leave me the fuck alone. 1621 01:26:16,755 --> 01:26:19,300 - What light through yonder window breaks? 1622 01:26:19,341 --> 01:26:22,928 It is the east, and Juliet is the sun! 1623 01:26:22,970 --> 01:26:27,808 Arise, fair sun, and kill the envious moon. 1624 01:26:31,520 --> 01:26:32,855 - Hello? 1625 01:26:34,315 --> 01:26:35,024 Hello? 1626 01:26:36,233 --> 01:26:38,319 - Be not her maid since she is envious, 1627 01:26:38,360 --> 01:26:41,780 her vestal livery is but sick and green, 1628 01:26:41,822 --> 01:26:43,991 and none but fools do wear it! 1629 01:26:44,033 --> 01:26:45,242 Cast it off. 1630 01:26:46,285 --> 01:26:48,829 It is my lady, it is my love, 1631 01:26:48,871 --> 01:26:50,664 oh, that she knew she were. 1632 01:26:54,335 --> 01:26:57,087 Oh, that I were a glove upon that hand. 1633 01:26:57,129 --> 01:26:58,964 That I might touch that cheek. 1634 01:27:00,424 --> 01:27:02,509 Oh, speak again, bright angel. 1635 01:27:02,551 --> 01:27:04,428 - Hey Romeo, shut up, okay? 1636 01:27:04,470 --> 01:27:06,847 - Hey Sarah, you can't say I didn't go out with a bang. 1637 01:27:06,889 --> 01:27:07,765 You can't say that! 1638 01:27:07,806 --> 01:27:09,183 - Shut up! 1639 01:27:09,224 --> 01:27:11,685 - Please leave message after tone. 1640 01:27:13,020 --> 01:27:14,730 - William, if you want to talk to me, 1641 01:27:14,772 --> 01:27:16,482 this is not how to do it. 1642 01:27:16,523 --> 01:27:18,025 I'm scared to leave my apartment. 1643 01:27:18,067 --> 01:27:19,234 Please don't come by anymore. 1644 01:27:19,276 --> 01:27:21,612 Hey! 1645 01:27:21,654 --> 01:27:22,780 Hey, I'm sorry. 1646 01:27:22,821 --> 01:27:25,407 I didn't mean to scare you. 1647 01:27:25,449 --> 01:27:29,954 I just wanted to say goodbye with the best words I know. 1648 01:27:29,995 --> 01:27:32,289 - Yeah, well, goodbye. 1649 01:27:58,941 --> 01:27:59,775 - Fuck! 1650 01:28:03,612 --> 01:28:04,446 Shit. 1651 01:28:08,409 --> 01:28:09,243 Fuck! 1652 01:28:10,202 --> 01:28:11,161 - Come on, William. 1653 01:28:11,203 --> 01:28:12,621 William! Come on, come on! 1654 01:28:13,914 --> 01:28:15,958 Alright now, the Cowboys play on Sunday, alright? 1655 01:28:16,000 --> 01:28:19,211 I do not want you to miss it, this is our year. 1656 01:28:20,838 --> 01:28:23,007 Don't get sad, okay? 1657 01:28:23,048 --> 01:28:24,174 When you're 13, I'll ask your mother 1658 01:28:24,216 --> 01:28:25,467 if you can come live with me. 1659 01:28:25,509 --> 01:28:27,469 Come on, come on, you'd like that, wouldn't you? 1660 01:28:27,511 --> 01:28:30,806 Alright now, listen to me, we love you, okay. 1661 01:28:30,848 --> 01:28:32,975 - Hey kiddo, I packed a few snacks in your bag. 1662 01:28:33,017 --> 01:28:35,060 I think you're gonna like 'em. 1663 01:28:35,102 --> 01:28:37,688 - Alright, listen to me now. 1664 01:28:37,730 --> 01:28:40,858 Never stray too far from Texas in your heart. 1665 01:28:46,196 --> 01:28:47,406 - That was the last time 1666 01:28:47,448 --> 01:28:48,407 I ever saw my dad. 1667 01:28:49,700 --> 01:28:51,452 I thought about calling him and telling him 1668 01:28:51,493 --> 01:28:55,289 I had never strayed too far from Texas in my heart, 1669 01:28:55,330 --> 01:28:57,666 and what a crock of shit that advice was. 1670 01:29:01,712 --> 01:29:03,380 - I'm glad you decided to show up, William, 1671 01:29:03,422 --> 01:29:05,257 but I need you to get your act together. 1672 01:29:06,383 --> 01:29:09,720 Take a shower, change your clothes. 1673 01:29:09,762 --> 01:29:11,346 I'm making an early Christmas dinner for Harris 1674 01:29:11,388 --> 01:29:12,890 and his mom tonight. 1675 01:29:12,931 --> 01:29:15,100 Harris and I are going to Hawaii for Christmas, 1676 01:29:15,142 --> 01:29:16,977 so you'll have to get along without me. 1677 01:29:17,019 --> 01:29:19,146 I'm sure you'll miss me terribly. 1678 01:29:19,188 --> 01:29:20,981 - Who's Harris? 1679 01:29:21,023 --> 01:29:22,357 - He's my boyfriend, William. 1680 01:29:22,399 --> 01:29:23,192 I told you that. 1681 01:29:23,233 --> 01:29:24,568 - He's living with you now? 1682 01:29:25,652 --> 01:29:27,863 - I've told you all this. 1683 01:29:34,203 --> 01:29:36,413 - Hi it's me, leave a message. 1684 01:29:37,539 --> 01:29:39,500 - Hey listen, it's me, William. 1685 01:29:39,541 --> 01:29:43,420 Are you there? 1686 01:29:45,255 --> 01:29:47,382 Okay, sorry for calling. 1687 01:29:47,424 --> 01:29:50,761 Just give me a call when you get a chance. 1688 01:29:51,637 --> 01:29:52,471 Merry Christmas. 1689 01:30:01,605 --> 01:30:03,690 - Hi, it's me, leave a message. 1690 01:30:03,732 --> 01:30:05,609 - Hey, sorry for leaving you another message. 1691 01:30:05,651 --> 01:30:07,903 I just wanted to tell you that I know you might not 1692 01:30:07,945 --> 01:30:10,239 want to talk to me, and if that's the case, 1693 01:30:10,280 --> 01:30:11,240 don't worry about it. 1694 01:30:12,324 --> 01:30:14,409 We'll talk when the time is right. 1695 01:30:14,451 --> 01:30:15,494 All right, see you. 1696 01:30:26,296 --> 01:30:27,881 - Hi, it's me. Leave a message. 1697 01:30:29,800 --> 01:30:31,009 - Listen, it's me again. 1698 01:30:31,051 --> 01:30:33,137 This is pretty absurd, huh? 1699 01:30:33,178 --> 01:30:35,973 I just know that you're not gonna call me back, 1700 01:30:36,014 --> 01:30:36,598 and you should. 1701 01:30:37,766 --> 01:30:40,561 I mean, I'd like you to, that'd be nice. 1702 01:30:40,602 --> 01:30:42,813 Not that you give a rat's ass about being nice, 1703 01:30:42,855 --> 01:30:44,106 because I know you don't. 1704 01:30:45,107 --> 01:30:46,608 It's just that I went out with this other girl 1705 01:30:46,650 --> 01:30:48,235 a couple of nights ago. 1706 01:30:48,277 --> 01:30:50,904 Samantha, remember her? 1707 01:30:50,946 --> 01:30:52,948 I mean, I know you don't like her because 1708 01:30:52,990 --> 01:30:55,492 she doesn't spout out a lot of intellectual bullshit, 1709 01:30:55,534 --> 01:30:57,744 but she's real smart. 1710 01:30:59,204 --> 01:31:01,248 You shouldn't think that just because a girl's pretty, 1711 01:31:01,290 --> 01:31:03,458 she's not smart, because that's not the case. 1712 01:31:04,543 --> 01:31:05,919 I don't know, it always seemed to me 1713 01:31:05,961 --> 01:31:08,547 like you had a lot of hang-ups about shit like that. 1714 01:31:10,174 --> 01:31:13,302 Maybe it's just that you try to be, like, all 1715 01:31:13,343 --> 01:31:15,387 extra smart because you're not that pretty. 1716 01:31:16,638 --> 01:31:18,849 But you shouldn't do that because you know, 1717 01:31:18,891 --> 01:31:19,975 I think you're pretty. 1718 01:31:21,685 --> 01:31:24,855 Not that you're, like, fantastically interested 1719 01:31:24,897 --> 01:31:27,816 in receiving emotional advice from me or anything, 1720 01:31:27,858 --> 01:31:32,613 but Samantha is definitely an attractive woman, 1721 01:31:33,197 --> 01:31:34,156 and she's smart. 1722 01:31:35,365 --> 01:31:36,575 And, we had a good time. 1723 01:31:38,285 --> 01:31:40,329 It gave me some distance on us, you know? 1724 01:31:41,413 --> 01:31:42,623 It made me miss you less. 1725 01:31:43,874 --> 01:31:46,793 Not like I'm some crazy maniac missing you 1726 01:31:46,835 --> 01:31:49,129 or something, so don't get all freaked out 1727 01:31:49,171 --> 01:31:50,005 and call the cops. 1728 01:31:50,047 --> 01:31:53,759 Just call me back, okay? 1729 01:31:55,010 --> 01:31:56,303 That'd be cool, you know? 1730 01:31:57,596 --> 01:31:59,723 I mean, I'm aware I'm not first on your list 1731 01:31:59,765 --> 01:32:03,310 of people to please right now, but... 1732 01:32:05,020 --> 01:32:07,105 Just give me a call. 1733 01:32:09,066 --> 01:32:10,776 I really need to talk to somebody. 1734 01:32:14,613 --> 01:32:16,573 You know what I was thinking the other day? 1735 01:32:16,615 --> 01:32:18,408 Remember how you used to walk on the curb, 1736 01:32:18,450 --> 01:32:19,701 and have me walk on the street, 1737 01:32:19,743 --> 01:32:22,204 so that we could be the same height? 1738 01:32:22,246 --> 01:32:24,456 Yeah, well, that's really fucked up. 1739 01:32:24,498 --> 01:32:25,749 You shouldn't do that. 1740 01:32:25,791 --> 01:32:28,794 I'm taller than you, and you should just face it. 1741 01:32:31,546 --> 01:32:32,756 Yeah, well... 1742 01:32:34,216 --> 01:32:35,592 Listen, I don't want to hang up right now, 1743 01:32:35,634 --> 01:32:36,927 because I know as soon as I do, 1744 01:32:36,969 --> 01:32:38,095 I'm gonna feel like a real moron. 1745 01:32:38,136 --> 01:32:40,055 So could you just please call me back? 1746 01:32:41,682 --> 01:32:43,517 Otherwise I'll probably kill myself. 1747 01:32:45,602 --> 01:32:47,771 I'm not going to kill myself. 1748 01:32:47,813 --> 01:32:51,608 You know, you really have no sense of humor whatsoever. 1749 01:32:51,650 --> 01:32:53,485 That always drove me crazy about you. 1750 01:32:56,822 --> 01:32:58,282 All right. 1751 01:32:58,323 --> 01:32:59,783 Call me back, okay? 1752 01:33:03,996 --> 01:33:05,330 I'm gonna hang up now. 1753 01:33:07,291 --> 01:33:08,125 Bye. 1754 01:33:16,717 --> 01:33:18,343 - William, you have to stop calling. 1755 01:33:18,385 --> 01:33:19,511 - Hey. 1756 01:33:19,553 --> 01:33:21,555 I thought you were probably at your mom's 1757 01:33:21,596 --> 01:33:23,015 for Christmas or something. 1758 01:33:23,056 --> 01:33:25,100 - Christmas is still a week away. 1759 01:33:25,142 --> 01:33:29,604 - Yeah, yep, hmm, I remember. 1760 01:33:29,646 --> 01:33:32,733 I just wanted to call you back, 1761 01:33:32,774 --> 01:33:34,693 and tell you I was sorry for calling. 1762 01:33:34,735 --> 01:33:36,695 - You sound exhausted. 1763 01:33:36,737 --> 01:33:38,697 Why don't you get some rest? 1764 01:33:38,739 --> 01:33:39,948 - Because I can't sleep. 1765 01:33:41,408 --> 01:33:45,287 You know, I've been thinking about you a lot recently, 1766 01:33:46,288 --> 01:33:47,873 more like non-stop. 1767 01:33:49,166 --> 01:33:50,584 - I appreciate you thinking about me, 1768 01:33:50,625 --> 01:33:54,004 but we shouldn't talk now, not for a long time. 1769 01:33:54,046 --> 01:33:55,464 - Yeah, I think you're right. 1770 01:33:57,883 --> 01:34:01,136 Or else, maybe I just want to agree on something. 1771 01:34:01,178 --> 01:34:02,387 - Let's agree on that, okay? 1772 01:34:02,429 --> 01:34:03,638 Goodbye. 1773 01:34:12,481 --> 01:34:14,733 - All this time, I thought that secretly, 1774 01:34:14,775 --> 01:34:16,443 you were a good person. 1775 01:34:16,485 --> 01:34:18,111 But you're not. 1776 01:34:18,153 --> 01:34:20,364 - And enjoy the spirit of generosity. 1777 01:34:20,405 --> 01:34:22,282 The Peace of the Lord be with you. 1778 01:34:22,324 --> 01:34:23,992 - And also be with you. 1779 01:34:24,034 --> 01:34:25,869 - I'd like to invite you to open your hearts 1780 01:34:25,911 --> 01:34:28,705 and shake hands with the people around you. 1781 01:34:28,747 --> 01:34:30,332 - Merry Christmas. 1782 01:34:31,917 --> 01:34:33,752 What is it with you? 1783 01:34:34,711 --> 01:34:37,214 - Oh let's see, I can't sleep. 1784 01:34:37,255 --> 01:34:40,384 I go to the bathroom about 15 times an hour. 1785 01:34:40,425 --> 01:34:42,761 I wake up to a voice inside my head 1786 01:34:42,803 --> 01:34:45,764 that calls myself a faggot with every throbbing 1787 01:34:45,806 --> 01:34:47,557 of my pulse. 1788 01:34:47,599 --> 01:34:50,102 I haven't seen my father since I was eight. 1789 01:34:50,143 --> 01:34:52,604 And I'm 21 years old now, and I feel like I should 1790 01:34:52,646 --> 01:34:54,356 have my shit together, but all I feel is 1791 01:34:54,398 --> 01:34:55,399 everything coming apart. 1792 01:34:56,566 --> 01:34:59,903 And for about three minutes I believed 1793 01:34:59,945 --> 01:35:02,906 in destiny and that, you know, I had one. 1794 01:35:02,948 --> 01:35:03,824 But now, I'm... 1795 01:35:05,409 --> 01:35:08,036 I don't know, adrift. 1796 01:35:09,287 --> 01:35:10,956 I got no connection to anything. 1797 01:35:10,997 --> 01:35:14,584 Not people, not me, not you, not family, 1798 01:35:14,626 --> 01:35:16,962 not the past, not the future, not anything. 1799 01:35:20,590 --> 01:35:21,675 You know? 1800 01:35:24,928 --> 01:35:28,723 ♪ I keep lookin' ♪ 1801 01:35:28,765 --> 01:35:32,185 ♪ Down the road ♪ 1802 01:35:32,227 --> 01:35:35,439 ♪ Out the window ♪ 1803 01:35:35,480 --> 01:35:38,900 ♪ High and low ♪ 1804 01:35:38,942 --> 01:35:42,946 ♪ The cold risin' ♪ 1805 01:35:42,988 --> 01:35:45,991 ♪ It's halfway gone ♪ 1806 01:35:46,032 --> 01:35:47,367 - Merry Christmas, William. 1807 01:35:49,411 --> 01:35:51,204 I love Christmas morning, don't you? 1808 01:35:52,330 --> 01:35:53,874 I mean, I know it's a pain in the ass 1809 01:35:53,915 --> 01:35:57,294 for us to drive around like this, but your father... 1810 01:35:57,335 --> 01:36:00,005 Your Daddy is what people like to call "a project". 1811 01:36:01,756 --> 01:36:04,843 He wants to make me very small, and fit me in his pocket. 1812 01:36:07,888 --> 01:36:08,722 You're sweet. 1813 01:36:10,807 --> 01:36:12,058 Merry Christmas, William. 1814 01:36:13,518 --> 01:36:13,977 Isn't this fun? 1815 01:36:15,437 --> 01:36:17,230 Do you think you're gonna get a lot of good presents? 1816 01:36:17,272 --> 01:36:18,106 I think so. 1817 01:36:19,691 --> 01:36:21,693 You know what I want? 1818 01:36:21,735 --> 01:36:23,945 I want your daddy to stop being such a bully. 1819 01:36:25,280 --> 01:36:27,949 You don't bully women, William, it's not nice. 1820 01:36:29,201 --> 01:36:31,161 You want to be a cowboy, you can be a cowboy, 1821 01:36:31,203 --> 01:36:32,704 but you be a gentleman cowboy. 1822 01:36:36,333 --> 01:36:39,169 Look, you just be whatever you want. 1823 01:36:39,211 --> 01:36:40,212 God damn it. 1824 01:36:41,379 --> 01:36:42,380 God damn it. 1825 01:36:46,134 --> 01:36:46,927 - Hey, no. 1826 01:36:46,968 --> 01:36:47,761 Hey, hey! 1827 01:36:47,802 --> 01:36:48,803 No, no, hey! 1828 01:36:49,804 --> 01:36:50,931 - You stay in the car. 1829 01:36:50,972 --> 01:36:52,432 You hear me, you stay in this car. 1830 01:36:52,474 --> 01:36:54,226 Now, I told you not to be here! 1831 01:36:54,267 --> 01:36:55,644 I told you not-- - Don't talk to me! 1832 01:36:55,685 --> 01:36:57,521 Hey, hey fuck you! 1833 01:36:57,562 --> 01:36:59,564 - Leave him alone. Hey buddy. 1834 01:36:59,606 --> 01:37:00,941 Merry Christmas, okay? 1835 01:37:00,982 --> 01:37:02,901 This is from Santa. 1836 01:37:02,943 --> 01:37:03,735 - All right. Just, hey! 1837 01:37:03,777 --> 01:37:05,445 - That's it, okay, goodbye. 1838 01:37:05,487 --> 01:37:06,571 Merry Christmas. 1839 01:37:06,613 --> 01:37:09,866 - Yeah, Merry Christmas to you too. 1840 01:37:09,908 --> 01:37:13,912 ♪ Don't it make you want to stay ♪ 1841 01:37:13,954 --> 01:37:14,788 - Sicko. 1842 01:37:23,755 --> 01:37:24,923 Buddy, what's going on? 1843 01:37:27,884 --> 01:37:30,345 - I love that stupid girl so much, Mom. 1844 01:37:36,393 --> 01:37:37,602 - I fell in love with your father 1845 01:37:37,644 --> 01:37:39,813 because of the way he told a joke. 1846 01:37:41,648 --> 01:37:43,608 - That doesn't always work. 1847 01:37:43,650 --> 01:37:45,819 - My point is, it's all pretty arbitrary. 1848 01:37:49,114 --> 01:37:50,448 Your whole life, people are going to ask you 1849 01:37:50,490 --> 01:37:53,618 to be weak, William, they'll practically beg you. 1850 01:37:53,660 --> 01:37:55,203 But all anybody really wants from you 1851 01:37:55,245 --> 01:37:56,413 is for you to be strong. 1852 01:38:01,960 --> 01:38:02,794 Look. 1853 01:38:07,549 --> 01:38:08,550 It's a baptism, 1854 01:38:12,721 --> 01:38:13,722 by ice. 1855 01:38:26,109 --> 01:38:29,070 ♪ Is it written ♪ 1856 01:38:29,112 --> 01:38:33,158 ♪ In the stars ♪ 1857 01:38:33,199 --> 01:38:35,619 ♪ Where we've been ♪ 1858 01:38:35,660 --> 01:38:39,664 ♪ And where we are ♪ 1859 01:38:39,706 --> 01:38:43,168 ♪ And where we're going ♪ 1860 01:38:43,209 --> 01:38:45,795 ♪ I don't know ♪ 1861 01:38:57,974 --> 01:38:59,142 - Who's that? 1862 01:39:03,104 --> 01:39:04,356 Hello. 1863 01:39:04,397 --> 01:39:06,358 - Hi, I'm William. 1864 01:39:08,860 --> 01:39:10,195 - Yeah, William! 1865 01:39:10,236 --> 01:39:11,529 Wow. 1866 01:39:11,571 --> 01:39:13,114 You're all grown up. 1867 01:39:13,156 --> 01:39:13,990 - Yeah. 1868 01:39:14,991 --> 01:39:16,451 Is my Dad here? 1869 01:39:16,493 --> 01:39:17,744 - Yeah, come on. 1870 01:39:17,786 --> 01:39:18,620 Come on in. 1871 01:39:18,662 --> 01:39:20,288 - Ah, it's okay, I'll wait here. 1872 01:39:20,330 --> 01:39:21,373 - You sure? 1873 01:39:21,414 --> 01:39:23,166 Okay, one second. 1874 01:39:23,208 --> 01:39:24,793 Vincent! 1875 01:39:24,834 --> 01:39:26,002 Hey, Vince? 1876 01:39:26,044 --> 01:39:27,295 - Yeah, what? 1877 01:39:27,337 --> 01:39:28,755 What, what is it? 1878 01:39:30,632 --> 01:39:31,966 - Well... 1879 01:39:37,931 --> 01:39:41,184 - Hey there, William, how you doing? 1880 01:39:41,226 --> 01:39:41,685 - Good. 1881 01:39:41,726 --> 01:39:42,477 - Well, come on inside. 1882 01:39:42,519 --> 01:39:43,853 - Can I talk to you for a minute? 1883 01:39:43,895 --> 01:39:45,271 - Sure, come on in. 1884 01:39:45,313 --> 01:39:47,857 - No, would you mind stepping outside for a second? 1885 01:39:50,068 --> 01:39:51,152 - Uh, sure. 1886 01:39:51,194 --> 01:39:52,445 - Hey, Thomas, come on, bud. 1887 01:39:52,487 --> 01:39:54,864 - Let me get my jacket, alright? 1888 01:39:54,906 --> 01:39:56,616 - You watching the game? 1889 01:39:56,658 --> 01:39:57,909 - Yeah, yeah. 1890 01:39:57,951 --> 01:39:58,785 - Cowboys? 1891 01:39:58,827 --> 01:39:59,869 - Yeah, yeah. 1892 01:39:59,911 --> 01:40:01,121 - They any good this year? 1893 01:40:01,162 --> 01:40:02,455 - Um, no. 1894 01:40:03,665 --> 01:40:05,875 No, they suck. 1895 01:40:05,917 --> 01:40:08,294 - I don't really follow them too much any more. 1896 01:40:08,336 --> 01:40:09,963 - No? 1897 01:40:10,004 --> 01:40:12,424 Well they're kind of, you know... 1898 01:40:13,591 --> 01:40:15,176 Sweetie, Liesel, get out of here, darling. 1899 01:40:15,218 --> 01:40:16,553 Go back to the kitchen. 1900 01:40:17,637 --> 01:40:18,430 Thank you. 1901 01:40:18,471 --> 01:40:20,306 - So listen. 1902 01:40:21,266 --> 01:40:22,308 - Could I bum one of those? 1903 01:40:22,350 --> 01:40:23,601 - Yeah. 1904 01:40:23,643 --> 01:40:26,438 Remember that time we were shooting those cans? 1905 01:40:28,440 --> 01:40:29,441 - No. 1906 01:40:30,650 --> 01:40:31,818 - Behind the supermarket? 1907 01:40:31,860 --> 01:40:33,403 - Mm, okay. 1908 01:40:34,738 --> 01:40:37,699 - Yeah well, you said that day that, 1909 01:40:37,741 --> 01:40:40,201 when I was 13, I could come live with you. 1910 01:40:40,243 --> 01:40:41,786 You said that a bunch of times. 1911 01:40:43,872 --> 01:40:45,290 - Yeah. 1912 01:40:45,331 --> 01:40:48,001 - Yeah well, my 13th birthday's come and gone, 1913 01:40:48,042 --> 01:40:49,961 and you never even called me. 1914 01:40:51,379 --> 01:40:53,381 In point and fact, I haven't heard from you at all 1915 01:40:53,423 --> 01:40:54,716 in a pretty long time. 1916 01:40:58,803 --> 01:41:00,180 - I'm sorry. 1917 01:41:00,221 --> 01:41:02,891 - Well, apology not accepted, you know what I mean? 1918 01:41:02,932 --> 01:41:06,519 - Yeah, I know what you mean. 1919 01:41:06,561 --> 01:41:07,270 Look William... 1920 01:41:08,521 --> 01:41:11,608 It was so hard on you when you were little 1921 01:41:11,649 --> 01:41:13,026 when we would... 1922 01:41:13,067 --> 01:41:15,653 You know, and your mother, she... 1923 01:41:17,238 --> 01:41:22,243 Well, you know, and then, I got remarried and... 1924 01:41:22,869 --> 01:41:24,662 Every family-- 1925 01:41:24,704 --> 01:41:27,123 - Can we talk about something else? 1926 01:41:27,165 --> 01:41:27,999 - Yeah. 1927 01:41:29,959 --> 01:41:32,378 - I fell in love with this girl, 1928 01:41:32,420 --> 01:41:33,713 but she broke up with me. 1929 01:41:33,755 --> 01:41:34,589 - Yeah? 1930 01:41:36,132 --> 01:41:37,759 - She kind of broke my heart, I think. 1931 01:41:38,593 --> 01:41:40,637 - That'll happen. 1932 01:41:40,678 --> 01:41:42,180 - That happen to you? 1933 01:41:42,222 --> 01:41:44,724 - Sure, sure, I guess. 1934 01:41:44,766 --> 01:41:46,267 - Did my mom break your heart? 1935 01:41:48,311 --> 01:41:49,938 - I don't know. 1936 01:41:49,979 --> 01:41:52,232 I don't know, that was a long time ago. 1937 01:41:52,273 --> 01:41:54,901 - Well, you got over it, huh? 1938 01:41:54,943 --> 01:41:55,777 - Yes. 1939 01:41:56,778 --> 01:41:58,988 - Well, good for you. 1940 01:41:59,030 --> 01:42:01,741 I just feel like I might not get over it, you know? 1941 01:42:01,783 --> 01:42:03,868 Like maybe I'm too sensitive or something. 1942 01:42:05,328 --> 01:42:07,038 - Well, maybe you won't. 1943 01:42:07,080 --> 01:42:08,122 You know what I mean? 1944 01:42:09,415 --> 01:42:12,168 You'll move on, but, if it hurt real bad, 1945 01:42:12,210 --> 01:42:16,214 then it'll scar, or, like a bone fracture, or something. 1946 01:42:16,256 --> 01:42:17,924 You know, it'll ache when it rains. 1947 01:42:17,966 --> 01:42:20,218 - Sounds like some real deep advice, 1948 01:42:20,260 --> 01:42:22,262 coming from a guy who bailed on his son. 1949 01:42:24,305 --> 01:42:25,348 - I'm just doing my best here. 1950 01:42:25,390 --> 01:42:27,225 - Well it's not very good, your best. 1951 01:42:27,267 --> 01:42:28,351 - No, no, it's not. 1952 01:42:30,812 --> 01:42:31,771 - I was in a movie. 1953 01:42:32,856 --> 01:42:33,857 I bet you didn't know that. 1954 01:42:33,898 --> 01:42:35,233 - No, a movie? 1955 01:42:35,275 --> 01:42:38,903 - Yeah, I'm gonna be a big fat fuckin' movie star. 1956 01:42:38,945 --> 01:42:41,030 And people are gonna ask you if you're related to me, 1957 01:42:41,072 --> 01:42:42,282 and you're gonna have to say, 1958 01:42:42,323 --> 01:42:45,118 "Yep, he's my son that I never see". 1959 01:42:46,160 --> 01:42:48,079 - Well, that would be great. 1960 01:42:48,121 --> 01:42:49,372 - Why are you being so... 1961 01:42:51,040 --> 01:42:52,166 I don't know. 1962 01:42:52,208 --> 01:42:54,460 - How do you want me to be? 1963 01:42:54,502 --> 01:42:55,587 - I don't know. 1964 01:42:55,628 --> 01:42:57,505 I wanted you to call me, that's all. 1965 01:42:57,547 --> 01:42:58,339 - I'm sorry. 1966 01:42:58,381 --> 01:43:00,508 You know, I thought... 1967 01:43:00,550 --> 01:43:02,677 I thought it would be better for you. 1968 01:43:02,719 --> 01:43:04,804 - God damn, it is bitch cold. 1969 01:43:06,014 --> 01:43:07,557 I thought it was supposed to be hot in Texas. 1970 01:43:07,599 --> 01:43:08,808 - Yeah, it's the Hottest State. 1971 01:43:08,850 --> 01:43:09,809 - What? 1972 01:43:09,851 --> 01:43:11,185 - Fort Worth is the Hottest State I know. 1973 01:43:11,227 --> 01:43:12,854 My dad lives there, my grandma too, 1974 01:43:12,896 --> 01:43:14,647 most every grandparent except a few. 1975 01:43:14,689 --> 01:43:15,481 I like it there. 1976 01:43:15,523 --> 01:43:16,566 Boy, is it hot. 1977 01:43:18,318 --> 01:43:19,110 - What's that? 1978 01:43:20,111 --> 01:43:22,280 - It's a poem you wrote when you were a kid. 1979 01:43:23,156 --> 01:43:24,657 - Oh yeah? 1980 01:43:24,699 --> 01:43:27,619 Does that make you feel better that you remember some poem? 1981 01:43:30,663 --> 01:43:31,706 - No, it doesn't. 1982 01:43:34,208 --> 01:43:36,502 - I loved you so much, and then... 1983 01:43:39,631 --> 01:43:41,925 Hey, what have I got to do to get this girl back? 1984 01:43:43,259 --> 01:43:45,637 - You can't will anybody to do anything. 1985 01:43:45,678 --> 01:43:47,388 - What do I have to do? 1986 01:43:47,430 --> 01:43:48,932 - What was her name? 1987 01:43:48,973 --> 01:43:49,891 - Sarah. 1988 01:43:51,976 --> 01:43:53,144 - Did she ever love you? 1989 01:43:55,855 --> 01:43:57,482 - I don't know. 1990 01:43:57,523 --> 01:43:58,316 I think so. 1991 01:44:01,653 --> 01:44:04,155 - Don't do anything. 1992 01:44:04,197 --> 01:44:05,782 Just be cool, you know? 1993 01:44:06,866 --> 01:44:08,826 Just wait, she'll call you. 1994 01:44:08,868 --> 01:44:09,661 - She won't. 1995 01:44:09,702 --> 01:44:10,495 - Yes, she will. 1996 01:44:10,536 --> 01:44:11,371 - No, she won't. 1997 01:44:11,412 --> 01:44:12,664 - Well then, fuck her, you know? 1998 01:44:12,705 --> 01:44:15,124 People who give up on love aren't worth loving. 1999 01:44:15,166 --> 01:44:16,501 - What's that say about you? 2000 01:44:17,627 --> 01:44:19,963 - I don't know what it says about me. 2001 01:44:20,004 --> 01:44:21,589 But, seeing you here today 2002 01:44:22,882 --> 01:44:25,051 says a hell of a lot about you. 2003 01:44:58,167 --> 01:44:59,794 - Do you what to do it the same key? 2004 01:44:59,836 --> 01:45:00,670 - Sure. 2005 01:45:00,712 --> 01:45:01,879 - Okay. 2006 01:45:16,561 --> 01:45:17,395 - Hi. 2007 01:45:18,730 --> 01:45:19,564 - Hi. 2008 01:45:22,316 --> 01:45:24,193 - Um, do you want to sit down? 2009 01:45:25,570 --> 01:45:26,404 - Sure. 2010 01:45:28,072 --> 01:45:30,116 - We've been away for a little while, 2011 01:45:30,158 --> 01:45:33,578 doing some tour of some Canadian universities. 2012 01:45:33,619 --> 01:45:36,914 And I don't know, I thought it might be a good idea 2013 01:45:36,956 --> 01:45:38,249 if we said, "Hello". 2014 01:45:39,167 --> 01:45:40,001 - It might be. 2015 01:45:41,544 --> 01:45:43,254 - How are you? 2016 01:45:43,296 --> 01:45:44,130 - You know... 2017 01:45:44,964 --> 01:45:45,798 Fine. 2018 01:45:47,258 --> 01:45:48,259 Good. 2019 01:45:48,301 --> 01:45:49,135 How about you? 2020 01:45:50,845 --> 01:45:53,473 - Like a cat, always nervous. 2021 01:45:53,514 --> 01:45:54,515 - Don't worry. 2022 01:45:54,557 --> 01:45:55,600 I'm not gonna break anything. 2023 01:45:55,641 --> 01:45:58,269 - No, about performing. 2024 01:45:58,311 --> 01:46:01,064 My mom is coming tonight, and she's so ridiculous. 2025 01:46:03,107 --> 01:46:04,734 - Sounds like a big night. 2026 01:46:06,110 --> 01:46:06,903 - Yeah. 2027 01:46:11,824 --> 01:46:13,117 I just want to tell you that 2028 01:46:14,452 --> 01:46:18,247 the week I spent with you in Mexico was probably 2029 01:46:18,289 --> 01:46:22,001 the best six days of my whole life, and... 2030 01:46:23,377 --> 01:46:25,379 I'm sorry it all didn't go down the perfect way. 2031 01:46:26,881 --> 01:46:29,550 But when I think about the time we spent together now, 2032 01:46:30,718 --> 01:46:31,594 I am grateful, 2033 01:46:33,262 --> 01:46:34,430 for what it did for me. 2034 01:46:38,017 --> 01:46:39,060 I don't know, I... 2035 01:46:40,937 --> 01:46:43,815 I just think that you're too intense. 2036 01:46:45,775 --> 01:46:48,986 You are, I mean, you're very intense. 2037 01:46:50,988 --> 01:46:52,365 - You think I'm intense? 2038 01:46:52,406 --> 01:46:53,199 - Yeah. 2039 01:46:53,241 --> 01:46:54,075 - Really? 2040 01:46:55,409 --> 01:46:56,244 I thought... 2041 01:46:57,787 --> 01:47:00,123 I don't know what I thought, but something bad. 2042 01:47:01,749 --> 01:47:02,959 Intense sounds good. 2043 01:47:04,293 --> 01:47:05,545 I'm glad it was you. 2044 01:47:05,586 --> 01:47:08,381 If somebody's gonna break your heart, 2045 01:47:09,549 --> 01:47:11,926 you want it to be, you know, 2046 01:47:12,802 --> 01:47:13,719 somebody like you. 2047 01:47:17,473 --> 01:47:19,559 - You've always had a very deluded sense 2048 01:47:19,600 --> 01:47:21,144 of how interesting I am. 2049 01:47:22,186 --> 01:47:23,771 - Yeah, well, I like you. 2050 01:47:25,439 --> 01:47:26,566 - And I didn't break your heart. 2051 01:47:27,984 --> 01:47:30,236 Your heart was broken long before you ever met me. 2052 01:47:31,362 --> 01:47:33,906 - Oh, give yourself a little credit. 2053 01:47:33,948 --> 01:47:35,032 - Check, check. 2054 01:47:35,074 --> 01:47:35,908 - Whatever. 2055 01:47:40,246 --> 01:47:41,956 How's the movie business? 2056 01:47:41,998 --> 01:47:43,332 - It's good. 2057 01:47:43,374 --> 01:47:44,208 I'm... 2058 01:47:45,376 --> 01:47:47,503 Starting a new one this summer. 2059 01:47:47,545 --> 01:47:48,379 - Oh wow, cool. 2060 01:47:49,547 --> 01:47:51,632 - Hey Sarah, you want to try one? 2061 01:47:51,674 --> 01:47:53,134 - Sure. 2062 01:47:53,176 --> 01:47:54,969 Are you gonna stick around for the show? 2063 01:47:55,011 --> 01:47:56,304 - Yeah sure, I'll be around. 2064 01:47:56,345 --> 01:47:57,180 - Okay. 2065 01:48:11,527 --> 01:48:12,528 - My heart is gold. 2066 01:48:13,529 --> 01:48:15,406 What will you give me for it? 2067 01:48:23,164 --> 01:48:28,002 ♪ You watch your footsteps ♪ 2068 01:48:28,711 --> 01:48:33,090 ♪ In a dream ♪ 2069 01:48:34,008 --> 01:48:39,013 ♪ You climb a staircase ♪ 2070 01:48:39,972 --> 01:48:45,102 ♪ And turn a key ♪ 2071 01:48:45,144 --> 01:48:50,107 ♪ And walk in through the ♪ 2072 01:48:50,816 --> 01:48:55,821 ♪ Open door ♪ 2073 01:48:56,864 --> 01:49:01,869 ♪ Where you once lived ♪ 2074 01:49:02,662 --> 01:49:10,169 ♪ Years before ♪ 2075 01:49:11,003 --> 01:49:16,008 ♪ Then it all goes ♪ 2076 01:49:17,009 --> 01:49:19,595 ♪ Just as fast ♪ 2077 01:49:21,347 --> 01:49:22,598 - Do you speak English? 2078 01:49:22,640 --> 01:49:23,557 - Yeah. 2079 01:49:23,599 --> 01:49:25,518 ♪ You reach your hand out ♪ 2080 01:49:25,559 --> 01:49:26,894 - Good, I was just worried you didn't 2081 01:49:26,936 --> 01:49:28,521 understand a word I said. 2082 01:49:28,562 --> 01:49:31,440 ♪ To touch the past ♪ 2083 01:49:31,482 --> 01:49:34,443 ♪ Touch the past ♪ 2084 01:50:01,345 --> 01:50:02,722 - I remember as a kid, 2085 01:50:02,763 --> 01:50:06,058 I used to walk down the street 20 or so paces behind 2086 01:50:06,100 --> 01:50:09,312 my mother, so that people would think I was an orphan. 2087 01:50:10,563 --> 01:50:11,856 I wanted to believe it myself. 2088 01:50:13,232 --> 01:50:15,985 Not because I wished my parents dead or anything. 2089 01:50:17,361 --> 01:50:19,822 But more because orphans were tough. 2090 01:50:20,948 --> 01:50:22,450 They could handle anything. 2091 01:50:24,452 --> 01:50:27,413 And because I wanted to be free from this emotional 2092 01:50:27,455 --> 01:50:30,166 chain reaction that seemed to be sparking off 2093 01:50:30,207 --> 01:50:33,336 like a string of firecrackers since the day I was born. 2094 01:50:36,213 --> 01:50:40,009 I felt that again, only now I didn't have to pretend. 2095 01:50:41,302 --> 01:50:42,136 It was real. 2096 01:50:43,346 --> 01:50:45,348 I was 21, an adult, 2097 01:50:46,766 --> 01:50:48,601 and an orphan at last. 2098 01:50:51,228 --> 01:50:55,858 ♪ So don't you look back ♪ 2099 01:50:56,776 --> 01:51:01,447 ♪ Don't you look back ♪ 2100 01:51:02,365 --> 01:51:07,036 ♪ Don't you look back ♪ 2101 01:51:07,953 --> 01:51:12,750 ♪ Don't you look back ♪ 2102 01:51:13,417 --> 01:51:15,586 ♪ No more ♪ 2103 01:51:54,917 --> 01:51:59,547 ♪ If you don't want to talk now ♪ 2104 01:52:00,464 --> 01:52:04,885 ♪ I won't make a fuss ♪ 2105 01:52:05,970 --> 01:52:10,933 ♪ And everything that we said ♪ 2106 01:52:10,975 --> 01:52:14,228 ♪ It will stay with us ♪ 2107 01:52:25,156 --> 01:52:30,119 ♪ And if you don't wanna see me ♪ 2108 01:52:31,120 --> 01:52:35,332 ♪ You won't lose my trust ♪ 2109 01:52:36,375 --> 01:52:41,005 ♪ And everything that we did ♪ 2110 01:52:41,714 --> 01:52:47,094 ♪ It will stay ♪ 2111 01:52:47,136 --> 01:52:50,389 ♪ It will stay with us ♪ 2112 01:53:18,125 --> 01:53:23,047 ♪ There was a time to tell you ♪ 2113 01:53:23,923 --> 01:53:28,344 ♪ Till we turn to dust ♪ 2114 01:53:29,345 --> 01:53:33,849 ♪ Everything that we felt ♪ 2115 01:53:34,558 --> 01:53:45,277 ♪ It will stay ♪ 2116 01:53:45,319 --> 01:53:50,324 ♪ It will stay with us ♪ 2117 01:53:52,201 --> 01:53:56,664 ♪ Till we're down the road ♪ 2118 01:53:57,540 --> 01:54:02,169 ♪ I'll see you again ♪ 2119 01:54:02,211 --> 01:54:06,966 ♪ I don't know when ♪ 2120 01:54:07,007 --> 01:54:12,012 ♪ And I know you'll be the same ♪ 2121 01:54:14,765 --> 01:54:19,770 ♪ And I know I'll be the same ♪ 2122 01:54:21,981 --> 01:54:26,986 ♪ Unchanged ♪ 2123 01:54:28,946 --> 01:54:32,700 ♪ You'll free me again ♪ 2124 01:54:32,741 --> 01:54:37,580 ♪ But I'll never be free ♪ 2125 01:54:37,621 --> 01:54:42,543 ♪ Of memories ♪ 2126 01:54:42,585 --> 01:54:47,590 ♪ And I know your life will change ♪ 2127 01:54:50,467 --> 01:54:55,472 ♪ And I know my life will change ♪ 2128 01:54:57,683 --> 01:55:02,730 ♪ Unchained ♪ 2129 01:55:02,771 --> 01:55:06,900 ♪ Unchained unchained ♪ 2130 01:55:06,942 --> 01:55:10,988 ♪ You'll drift away ♪ 2131 01:55:11,030 --> 01:55:16,035 ♪ Like roses on the sea ♪ 2132 01:55:20,664 --> 01:55:24,668 ♪ Stars up in the sky ♪ 2133 01:55:24,710 --> 01:55:29,632 ♪ Well they're always alone ♪ 2134 01:55:29,673 --> 01:55:34,678 ♪ They're on their own ♪ 2135 01:55:34,720 --> 01:55:39,725 ♪ And I know that they'll always shine ♪ 2136 01:55:42,770 --> 01:55:47,775 ♪ And I know that they'll always shine ♪ 2137 01:55:49,943 --> 01:55:52,112 ♪ On time ♪ 139271

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.