All language subtitles for Justice for Jeni 2026_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:10,410 --> 00:01:14,450 'Thanks to all Magazines, Television, FM Radio and media friends' 2 00:04:09,330 --> 00:04:10,750 Hello, Adayar police station 3 00:04:11,080 --> 00:04:12,080 Sir 4 00:04:12,580 --> 00:04:13,540 Sir 5 00:04:13,620 --> 00:04:14,700 Sir, I will come right now 6 00:04:14,790 --> 00:04:15,790 Ok, sir 7 00:04:16,080 --> 00:04:17,370 The commissioner asked us to come 8 00:04:22,790 --> 00:04:23,790 Sir 9 00:04:25,200 --> 00:04:26,450 - Inspector - Sir 10 00:04:27,370 --> 00:04:29,790 On June 6th, 2019 11 00:04:30,330 --> 00:04:31,870 In your jurisdiction 12 00:04:32,200 --> 00:04:35,620 I guess you are aware of the murder of a student named Jeni 13 00:04:35,660 --> 00:04:36,500 Yes, sir 14 00:04:36,620 --> 00:04:38,700 Sir, the case has been handed over to the CB-CID 15 00:04:38,790 --> 00:04:40,910 The investigation is pending now, sir 16 00:04:41,870 --> 00:04:44,580 Sir, I think this case has been dropped 17 00:04:44,700 --> 00:04:45,700 No 18 00:04:46,790 --> 00:04:48,540 Now the case is reopened 19 00:04:50,450 --> 00:04:54,160 Just keep all the case evidence and files regarding the case ready 20 00:04:54,250 --> 00:04:54,870 Sir 21 00:04:54,910 --> 00:04:58,870 Take everybody's current address to inquire about that case 22 00:04:59,000 --> 00:04:59,910 Sir 23 00:04:59,950 --> 00:05:03,410 - If required, tell them to come directly - Ok, sir 24 00:05:03,830 --> 00:05:04,870 And 25 00:05:04,910 --> 00:05:11,290 Inform all three personnel, AC Dwaraka and an inspector assigned to investigate 26 00:05:11,330 --> 00:05:12,330 Sir 27 00:05:12,370 --> 00:05:14,200 Hand over everything to them 28 00:05:14,830 --> 00:05:15,950 Most importantly 29 00:05:16,040 --> 00:05:17,870 Help them when necessary 30 00:05:17,910 --> 00:05:18,910 Sure, sir 31 00:05:29,910 --> 00:05:34,450 The student Jeni who was raped and killed 5 years ago... 32 00:05:34,500 --> 00:05:38,000 her case has been reopened by the police again. 33 00:05:41,950 --> 00:05:46,370 '5 years before' 34 00:05:55,500 --> 00:05:56,540 Ok 35 00:05:56,580 --> 00:05:57,790 - Bye - Bye 36 00:05:57,830 --> 00:05:58,910 See you 37 00:06:05,200 --> 00:06:06,790 - Bye, see you later - Bye 38 00:07:31,120 --> 00:07:31,950 What is this? 39 00:07:32,040 --> 00:07:33,450 It's very brutal. 40 00:07:33,700 --> 00:07:34,750 Bastard 41 00:07:42,830 --> 00:07:43,660 Hello 42 00:07:43,700 --> 00:07:46,950 - Hello, is this Vincent sir? - No, I am his wife 43 00:07:47,700 --> 00:07:50,450 This is SI Sathyan from J1 police station 44 00:07:50,500 --> 00:07:52,040 Is Jeni your daughter? 45 00:07:52,450 --> 00:07:53,790 Yes, she is my daughter 46 00:07:53,830 --> 00:07:56,410 We are at your flat now, someone has killed your daughter 47 00:07:56,790 --> 00:07:58,620 It would be great if you could come quickly, madam 48 00:07:58,660 --> 00:08:00,160 - Hey - Madam, madam 49 00:08:00,540 --> 00:08:01,540 Killed her? 50 00:08:01,580 --> 00:08:02,330 Yes, madam 51 00:08:02,370 --> 00:08:04,330 - Madam, please come quickly - What are you saying? 52 00:08:04,370 --> 00:08:05,540 Can you hear me, madam? 53 00:08:05,580 --> 00:08:06,370 Hey 54 00:08:06,410 --> 00:08:08,290 - Please listen to me - Hey, please come fast 55 00:08:08,330 --> 00:08:09,830 Madam, come quickly 56 00:08:11,160 --> 00:08:12,580 - Hey, stay here - Sir 57 00:08:12,620 --> 00:08:14,160 - You too, stay here - Ok, sir 58 00:08:14,200 --> 00:08:14,870 Ok, sir 59 00:08:14,910 --> 00:08:15,700 Who is he? 60 00:08:15,750 --> 00:08:16,910 Her friend, sir 61 00:08:17,200 --> 00:08:18,000 Sathya 62 00:08:18,040 --> 00:08:19,200 Check him out 63 00:08:19,750 --> 00:08:20,910 Hey, what is your name? 64 00:08:20,950 --> 00:08:21,910 Siddarth, sir 65 00:08:21,950 --> 00:08:23,330 - How are you related to that girl? - Yes, sir 66 00:08:23,410 --> 00:08:25,330 She is my friend, sir 67 00:08:25,370 --> 00:08:26,580 And you, what do you do? 68 00:08:26,620 --> 00:08:27,950 I am the security guard of this flat, sir 69 00:08:28,040 --> 00:08:29,580 Security, wait, I will come now 70 00:08:32,290 --> 00:08:34,910 Adayar Gandhi Nagar, when you drive through Thiruvanmiyur main road 71 00:08:34,950 --> 00:08:35,910 Yes madam 72 00:08:36,580 --> 00:08:37,500 Let our AC come 73 00:08:37,540 --> 00:08:39,000 - We will inquire after our AC arrives - Ok, sir 74 00:08:39,040 --> 00:08:40,660 Do you know how many murders like this happen? 75 00:08:40,700 --> 00:08:41,950 Yes, sir. A lot of them 76 00:08:42,500 --> 00:08:46,450 Among them, people who use drugs does without knowing what they are doing 77 00:08:46,500 --> 00:08:47,620 - Is it? - Yes, sir 78 00:08:55,950 --> 00:08:57,580 Did you come to any conclusions? 79 00:08:58,790 --> 00:09:00,290 We did not get any clues, sir 80 00:09:00,330 --> 00:09:02,540 Do you know how many murders I have come across... 81 00:09:03,370 --> 00:09:04,950 But, something like this 82 00:09:07,040 --> 00:09:09,950 I guess this resembles the murder that happened in Velachery 83 00:09:11,370 --> 00:09:12,540 Am I right? 84 00:09:13,040 --> 00:09:14,410 I even think so 85 00:09:24,540 --> 00:09:25,700 The AC madam has come 86 00:09:25,790 --> 00:09:26,660 Let's go 87 00:09:36,330 --> 00:09:37,370 Maam 88 00:09:37,950 --> 00:09:38,910 What happened? 89 00:09:38,950 --> 00:09:41,370 Top, on the first floor, madam, please 90 00:09:42,370 --> 00:09:43,450 This way, maam 91 00:10:12,290 --> 00:10:13,660 Are you done with the initial proceedings? 92 00:10:13,700 --> 00:10:14,500 It's undergoing, maam 93 00:10:14,540 --> 00:10:16,410 - Have you informed her parents? - Yes, madam 94 00:10:16,450 --> 00:10:17,250 On the way 95 00:10:32,040 --> 00:10:34,700 Did you get any report or clues of any theft attempt from there? 96 00:10:34,750 --> 00:10:36,660 Nothing like that, all clear 97 00:10:42,080 --> 00:10:46,870 I guess there is a connection between this and the murder that happened in Velachery 98 00:10:47,080 --> 00:10:47,750 Yes, madam 99 00:10:47,790 --> 00:10:48,910 Even I had the same doubt 100 00:10:48,950 --> 00:10:51,410 That's why I called you to come directly and see for yourself 101 00:10:55,750 --> 00:10:56,700 Alright 102 00:10:57,250 --> 00:10:59,410 - Go ahead and collect all the reports - Ok, madam 103 00:10:59,450 --> 00:11:00,450 I will wait there 104 00:11:00,500 --> 00:11:01,540 Alright, maam 105 00:11:42,290 --> 00:11:44,250 - Hello - Hello, Priyanka 106 00:11:44,830 --> 00:11:45,750 Tell me, Siddarth 107 00:11:45,790 --> 00:11:47,370 Jenny is dead, Priyanka 108 00:11:48,910 --> 00:11:49,870 What are you saying? 109 00:11:49,910 --> 00:11:51,660 Yes, somebody killed her, Priyanka 110 00:11:51,700 --> 00:11:53,950 - Come quickly to her flat - Jeni 111 00:11:59,750 --> 00:12:01,120 Sathyan, check on them 112 00:12:01,160 --> 00:12:01,950 Jeni 113 00:12:02,000 --> 00:12:02,910 Please don't touch the body, everyone 114 00:12:02,950 --> 00:12:03,620 Who are you? 115 00:12:03,660 --> 00:12:04,160 Leave me 116 00:12:04,200 --> 00:12:05,200 She is my daughter, sir 117 00:12:05,250 --> 00:12:06,870 Sathyan, they are her parents 118 00:12:07,620 --> 00:12:11,160 (People crying and shouting in pain) 119 00:12:13,750 --> 00:12:15,120 Look at us, dear 120 00:12:15,160 --> 00:12:16,250 Jeni 121 00:12:19,200 --> 00:12:20,410 Jeni 122 00:12:41,330 --> 00:12:42,250 Jeni... 123 00:12:49,580 --> 00:12:51,200 Jeni 124 00:12:52,700 --> 00:12:53,750 Jeni 125 00:12:54,830 --> 00:12:55,830 Jeni 126 00:13:01,080 --> 00:13:02,160 Jeni 127 00:13:06,950 --> 00:13:09,040 I don't know what you guys are going to do... 128 00:13:09,080 --> 00:13:11,830 Such an incident happened on the day when the NEET results are announced 129 00:13:11,870 --> 00:13:13,830 Is this a murder or suicide? 130 00:13:13,870 --> 00:13:14,790 It's definitely a murder 131 00:13:14,830 --> 00:13:17,040 Could you please tell us who is the murderer, and motive behind it? 132 00:13:17,080 --> 00:13:18,250 We cannot say anything right now 133 00:13:18,290 --> 00:13:19,580 We can talk only after the reports have come 134 00:13:19,620 --> 00:13:20,580 Excuse me, hello 135 00:13:20,620 --> 00:13:21,660 Please 136 00:13:30,540 --> 00:13:31,620 Hey, get down 137 00:13:32,160 --> 00:13:33,160 Get down 138 00:13:33,870 --> 00:13:34,870 Come 139 00:13:36,040 --> 00:13:37,040 Go 140 00:13:37,370 --> 00:13:38,500 Walk 141 00:13:38,950 --> 00:13:40,200 Go quickly 142 00:13:40,450 --> 00:13:41,450 Go 143 00:13:49,120 --> 00:13:54,250 The mysterious murder of the student Jeni residing at Gandhi Nagar, Adayar, Chennai 144 00:13:54,290 --> 00:13:56,160 has created a fear 145 00:13:56,370 --> 00:14:00,790 The police have recovered the student Jeni's body 146 00:14:00,870 --> 00:14:04,830 And sent it for a post-mortem to the government hospital 147 00:14:05,200 --> 00:14:10,580 And it is noted that student Jeni qualified in the NEET exam which is released today. 148 00:14:13,750 --> 00:14:15,790 It's confirmed raped and murdered 149 00:14:18,790 --> 00:14:20,660 The murderer behaved like a beast 150 00:14:21,200 --> 00:14:25,330 He raped her 2 to 3 times and finally killed her slowly 151 00:14:25,500 --> 00:14:27,290 Heart, lungs, kidneys 152 00:14:27,700 --> 00:14:30,290 All these parts were fully damaged 153 00:14:30,370 --> 00:14:32,120 The wounds are very deep 154 00:14:32,580 --> 00:14:34,450 And finally he has stabbed her throat 155 00:14:34,500 --> 00:14:36,250 But what is most important is 156 00:14:36,290 --> 00:14:38,330 She was alive till then 157 00:14:38,410 --> 00:14:41,160 Because there was heavy blood loss from the throat 158 00:14:42,950 --> 00:14:45,450 Will you be able to confirm if it's a gang rape? 159 00:14:45,500 --> 00:14:46,500 No, madam 160 00:14:46,540 --> 00:14:50,750 We have received only one man's semen particles from her private parts 161 00:14:52,580 --> 00:14:53,910 Anything important 162 00:14:53,950 --> 00:14:57,290 By the method that he used, his weapon 163 00:14:57,330 --> 00:15:00,410 We could confirm that this is not his first murder 164 00:15:00,700 --> 00:15:02,830 But I cannot give you that report 165 00:15:02,870 --> 00:15:04,000 This is just my assumption only 166 00:15:05,080 --> 00:15:07,040 It's ok, madam, and one more question 167 00:15:07,500 --> 00:15:11,450 Can we identify the person's blood group with the recovered semen sample? 168 00:15:11,500 --> 00:15:13,080 We could guess it to a limit 169 00:15:13,120 --> 00:15:14,290 That means 170 00:15:14,330 --> 00:15:19,500 We could identify which blood group the recovered semen sample belongs to 171 00:15:19,910 --> 00:15:20,910 But let's see 172 00:15:22,410 --> 00:15:23,620 Please go ahead 173 00:15:23,700 --> 00:15:24,660 Sure 174 00:16:13,790 --> 00:16:14,750 Jeni 175 00:16:47,790 --> 00:16:48,950 Sorry for your loss. 176 00:18:14,870 --> 00:18:16,660 Why do you look so different? 177 00:18:17,330 --> 00:18:18,450 Nothing, Priyanka 178 00:18:18,500 --> 00:18:20,660 The NEET results will be published soon, right? 179 00:18:20,700 --> 00:18:22,620 So what? We are going to pass that 180 00:18:23,120 --> 00:18:24,160 We will pass 181 00:18:24,790 --> 00:18:25,790 But 182 00:18:25,830 --> 00:18:27,870 Your father is a high-ranking police officer 183 00:18:27,910 --> 00:18:29,910 He will get you admission to big colleges 184 00:18:29,950 --> 00:18:32,950 But my father cannot, right? 185 00:18:33,000 --> 00:18:33,540 Hey 186 00:18:33,580 --> 00:18:37,080 If we are studying, we will be studying in the same college, if not, we will not 187 00:18:37,120 --> 00:18:38,450 Why are you worried about that? 188 00:18:41,370 --> 00:18:43,330 Come, let's go and eat something 189 00:18:46,290 --> 00:18:48,790 The NEET results are published 190 00:18:50,290 --> 00:18:56,080 The NEET exams for the medical entrance was conducted in May for the aspirants 191 00:18:56,750 --> 00:18:59,700 The results are published today 192 00:19:28,790 --> 00:19:29,660 Yes 193 00:19:37,160 --> 00:19:38,700 "Dreams" 194 00:19:38,750 --> 00:19:40,500 "Memories" 195 00:19:41,290 --> 00:19:44,950 "Merges without knowing the colors" 196 00:19:45,000 --> 00:19:51,040 "Our feathers started to fly across the skies" 197 00:19:53,250 --> 00:19:57,500 "We roam around the city happily" 198 00:19:57,540 --> 00:20:01,620 "We will knock on the doors of the Earth" 199 00:20:01,950 --> 00:20:05,830 "We will win over this world" 200 00:20:05,870 --> 00:20:10,000 "We will carry our friendship everywhere" 201 00:20:10,540 --> 00:20:13,540 "Dreams and Memories" 202 00:20:14,620 --> 00:20:17,700 "Merges without knowing the colors" 203 00:20:18,370 --> 00:20:24,910 "Our feathers started to fly across the skies" 204 00:21:11,620 --> 00:21:18,200 "A new path is getting opened now" 205 00:21:18,250 --> 00:21:23,410 "We will start our journey through this world" 206 00:21:23,450 --> 00:21:26,250 "Hereafter" 207 00:21:26,910 --> 00:21:34,040 "Our lives will bloom like the flowers in the meadows" 208 00:21:35,580 --> 00:21:39,750 "We roam around the city happily" 209 00:21:39,790 --> 00:21:43,790 "We will knock on the doors of the Earth" 210 00:21:44,250 --> 00:21:48,080 "We will win over this world" 211 00:21:48,120 --> 00:21:52,620 "We will carry our friendship everywhere" 212 00:21:52,660 --> 00:21:56,120 "Dreams and Memories" 213 00:21:56,910 --> 00:21:59,950 "Merges without knowing the colors" 214 00:22:00,580 --> 00:22:06,910 "Our feathers started to fly across the skies" 215 00:22:08,910 --> 00:22:13,120 "We roam around the city happily" 216 00:22:13,160 --> 00:22:17,080 "We will knock on the doors of the Earth" 217 00:22:17,620 --> 00:22:21,500 "We will win over this world" 218 00:22:21,540 --> 00:22:25,580 "We will carry our friendship everywhere" 219 00:22:30,120 --> 00:22:30,870 Definitely 220 00:22:30,910 --> 00:22:32,700 We are standing in front of J1, Adayar police station right now 221 00:22:32,750 --> 00:22:36,830 Asst. Commissioner Dwaraka, who is the investigating officer, is arriving now 222 00:22:36,870 --> 00:22:38,830 We are going to ask her all our questions 223 00:22:38,870 --> 00:22:40,620 Let's wait and see the answers she is going to give 224 00:22:40,660 --> 00:22:41,950 Continue to watch our channel 225 00:22:48,120 --> 00:22:51,200 Madam, how did Jeni die? 226 00:22:51,410 --> 00:22:53,200 It's a rape and murder 227 00:22:53,250 --> 00:22:55,950 So, is there any connection between this murder to the Velachery rape and murder? 228 00:22:56,450 --> 00:22:57,830 We cannot say anything now 229 00:22:57,870 --> 00:22:59,160 The investigation is undergoing 230 00:22:59,200 --> 00:23:01,000 We will arrest the culprit soon 231 00:23:01,040 --> 00:23:02,580 You are saying this all the time 232 00:23:02,620 --> 00:23:04,500 This is what you said about the Velachery murder. What about this case? 233 00:23:04,540 --> 00:23:05,870 No comments Please 234 00:23:05,910 --> 00:23:07,700 The police doesn't have answers to many questions like this 235 00:23:07,750 --> 00:23:09,700 You could see that the Assistant Commissioner 236 00:23:09,750 --> 00:23:11,620 Dwaraka disregarded the questions and walking out 237 00:23:17,660 --> 00:23:23,580 To attain justice for Jeni, the student who was raped and murdered recently 238 00:23:23,620 --> 00:23:25,250 Her parents, friends 239 00:23:25,290 --> 00:23:27,290 Along with the social communities 240 00:23:27,330 --> 00:23:30,370 They are protesting across Tamil Nadu 241 00:23:30,660 --> 00:23:39,290 The police have confirmed that they will arrest the culprit soon 242 00:23:39,330 --> 00:23:41,910 Need justice 243 00:23:42,750 --> 00:23:52,790 (People protesting in public) 244 00:24:04,950 --> 00:24:09,250 We are under pressure to arrest the culprit by the government and media 245 00:24:09,290 --> 00:24:12,120 This is the second murder case that's happening in your jurisdiction 246 00:24:12,330 --> 00:24:13,540 You didn't do anything till now 247 00:24:13,580 --> 00:24:16,200 Jeni, who was murdered, was like a daughter to me 248 00:24:16,250 --> 00:24:19,450 If you are not able to complete this case, please report it to me 249 00:24:19,500 --> 00:24:21,120 I need to take action 250 00:24:21,160 --> 00:24:22,000 Ok 251 00:24:29,910 --> 00:24:31,200 The boy who gave a complaint 252 00:24:31,250 --> 00:24:32,410 The flat security 253 00:24:32,450 --> 00:24:33,950 Her parents and friends 254 00:24:34,000 --> 00:24:36,370 Bring all of them here for an inquiry 255 00:24:36,830 --> 00:24:37,830 Ok, madam 256 00:24:42,910 --> 00:24:43,700 What is your name? 257 00:24:43,750 --> 00:24:44,620 Priyanka, sir 258 00:24:45,120 --> 00:24:46,450 Are you Jeni's friend? 259 00:24:46,500 --> 00:24:47,080 Yes, sir 260 00:24:48,160 --> 00:24:49,040 Sir 261 00:24:49,330 --> 00:24:50,790 She is the commissioner's daughter, sir 262 00:24:50,830 --> 00:24:51,950 Is it? 263 00:24:52,200 --> 00:24:54,790 - Madam, do you want some water? - It's alright, sir 264 00:25:03,580 --> 00:25:06,040 What time did Siddarth drop you off that day? 265 00:25:06,080 --> 00:25:06,700 10.40 266 00:25:07,040 --> 00:25:09,450 What is the understanding between Jeni and Siddarth? 267 00:25:10,540 --> 00:25:12,040 What do you mean by asking that? 268 00:25:12,080 --> 00:25:14,080 Siddarth dropped her at 11.00 pm 269 00:25:14,120 --> 00:25:16,540 So what kind of relationship is between them 270 00:25:16,580 --> 00:25:20,160 when he came at midnight again to visit her? 271 00:25:25,660 --> 00:25:27,750 Do you understand what I mean now? 272 00:25:27,790 --> 00:25:31,160 They are not in a relationship as per your understanding or imagination 273 00:25:32,200 --> 00:25:33,790 They have been good friends for the past 5 years 274 00:25:33,830 --> 00:25:35,830 It converted to love only recently 275 00:25:37,620 --> 00:25:39,910 When she was dropped last, Jeni told me that 276 00:25:39,950 --> 00:25:42,080 she is going to open up her love to Siddarth 277 00:25:42,450 --> 00:25:43,370 Maybe 278 00:25:43,410 --> 00:25:45,700 That could be why she called Siddarth to take her out 279 00:25:45,750 --> 00:25:47,200 Ok, got it 280 00:25:47,910 --> 00:25:50,700 Do you think Siddarth is going to tell the same story? 281 00:25:51,660 --> 00:25:53,910 Of course, he is going to tell you what happened 282 00:25:53,950 --> 00:25:54,830 Correct 283 00:25:55,370 --> 00:25:57,540 But what happened in many other cases 284 00:25:57,910 --> 00:26:00,370 He will tell after getting prepared 285 00:26:00,410 --> 00:26:01,500 That's why I asked 286 00:26:01,540 --> 00:26:03,410 We are not criminals, madam, students... 287 00:26:03,450 --> 00:26:04,620 Hey, Priyanka 288 00:26:04,660 --> 00:26:06,870 I did not mean that I just said so casually 289 00:26:08,450 --> 00:26:09,830 Ok, you can go 290 00:26:34,370 --> 00:26:35,290 Hello 291 00:26:36,080 --> 00:26:37,120 Hello, Mom 292 00:26:37,160 --> 00:26:38,200 Hello, tell me, Jeni 293 00:26:38,250 --> 00:26:39,200 When will you come? 294 00:26:39,250 --> 00:26:41,410 I am on the way, I will reach there in 3 hours, dear 295 00:26:41,450 --> 00:26:43,700 - It will take another 3 hours - Yes, dear 296 00:26:43,750 --> 00:26:45,540 - Mom will come - Ok, Mom 297 00:26:45,580 --> 00:26:47,250 You have reached home, right, dear? 298 00:26:47,290 --> 00:26:48,910 I have reached home 299 00:26:48,950 --> 00:26:49,580 Ok, dear 300 00:26:49,620 --> 00:26:50,830 Eat something and go to sleep, dear 301 00:26:50,870 --> 00:26:51,870 - Mom will come soon - Ok, Mom 302 00:26:51,910 --> 00:26:52,750 Ok, bye 303 00:26:52,790 --> 00:26:53,540 Bye 304 00:26:55,410 --> 00:26:57,540 Do you doubt anyone? 305 00:26:58,870 --> 00:27:00,700 Any personal problems? 306 00:27:00,750 --> 00:27:02,290 That I mean 307 00:27:02,330 --> 00:27:04,120 Any land issues or debt issues? 308 00:27:04,160 --> 00:27:06,330 Anybody threatening you regarding that? 309 00:27:06,370 --> 00:27:08,160 Or have you warned anybody? 310 00:27:08,200 --> 00:27:09,080 Something like that? 311 00:27:09,120 --> 00:27:11,870 I don't have any such enemies, madam 312 00:27:14,410 --> 00:27:16,660 What is your opinion about Siddarth? 313 00:27:17,160 --> 00:27:18,540 He is a nice guy, madam 314 00:27:18,870 --> 00:27:21,750 Did you know that they were in love? 315 00:27:27,700 --> 00:27:28,450 No 316 00:27:28,660 --> 00:27:30,000 They are good friends 317 00:27:30,790 --> 00:27:31,870 Why? 318 00:27:31,910 --> 00:27:34,950 Is there any rule that good friends cannot be good lovers? 319 00:27:38,410 --> 00:27:39,450 Ok 320 00:27:39,790 --> 00:27:43,370 Why should Siddarth come back after dropping Jeni at home? 321 00:27:45,120 --> 00:27:49,080 Siddarth is telling that your daughter called him and asked him to come home 322 00:27:53,500 --> 00:27:54,910 No, it won't be like that 323 00:27:55,370 --> 00:27:57,040 But, we have call records 324 00:27:58,160 --> 00:27:59,080 Enough 325 00:27:59,540 --> 00:28:01,370 Don't confuse us with saying something like this 326 00:28:01,410 --> 00:28:03,790 We won't get our daughter back 327 00:28:04,160 --> 00:28:06,700 At least, let her leave with a good name 328 00:28:07,540 --> 00:28:08,540 Don't ruin that 329 00:28:09,750 --> 00:28:10,620 Please 330 00:28:10,660 --> 00:28:12,330 This is my wish 331 00:28:29,700 --> 00:28:30,620 Siddarth 332 00:28:31,040 --> 00:28:32,830 Come, Siddarth 333 00:28:36,040 --> 00:28:38,000 Do you think that you are a hero? 334 00:28:40,620 --> 00:28:46,370 Why do you follow only girls in your Insta, fb profiles? 335 00:28:46,790 --> 00:28:49,200 How many girls have you proposed to date? 336 00:28:49,250 --> 00:28:51,080 No, mam, they are all my friends 337 00:28:52,200 --> 00:28:53,330 Friends? 338 00:28:53,370 --> 00:28:56,200 Is that why she asked you to come at midnight? 339 00:28:56,250 --> 00:28:57,370 She... 340 00:28:57,700 --> 00:28:59,790 Don't you dare tell me all these blunders... 341 00:29:00,870 --> 00:29:01,660 Hey, brother 342 00:29:01,700 --> 00:29:04,540 We won't hurt you if you speak up 343 00:29:04,580 --> 00:29:06,580 If you try doing anything with your brilliance 344 00:29:06,620 --> 00:29:08,910 We will confirm that you are the accused and put you in jail 345 00:29:08,950 --> 00:29:12,580 After that, the dream to achieve your MBBS will become empty 346 00:29:13,040 --> 00:29:13,910 Careful 347 00:29:13,950 --> 00:29:16,580 Sir, I am telling you the truth 348 00:29:16,700 --> 00:29:18,290 Hey, reply to her 349 00:29:23,750 --> 00:29:25,580 We had a nice time today 350 00:29:27,000 --> 00:29:29,040 We are going to learn to become doctors tomorrow onwards 351 00:29:29,620 --> 00:29:32,120 We need to be happy like this even then 352 00:29:34,120 --> 00:29:35,080 Definitely, Jeni 353 00:29:35,120 --> 00:29:36,500 All of us will become doctors 354 00:29:37,370 --> 00:29:41,370 On top of that, we will become something else too 355 00:29:43,370 --> 00:29:44,620 Not just doctors 356 00:29:46,200 --> 00:29:47,950 I hope you understand what I mean 357 00:29:49,080 --> 00:29:50,160 Alright, ok 358 00:29:50,200 --> 00:29:51,330 - Bye - Bye 359 00:29:51,370 --> 00:29:52,410 Will see you 360 00:29:58,830 --> 00:30:00,000 - Bye, see you - Bye 361 00:30:33,450 --> 00:30:34,620 - Hello - Hello 362 00:30:35,540 --> 00:30:36,870 - Hello, Siddarth - Tell me, Jeni 363 00:30:36,910 --> 00:30:38,950 - Where are you? - I am at home, tell me, Jeni 364 00:30:40,330 --> 00:30:41,450 Are you coming? 365 00:30:41,500 --> 00:30:42,580 Can we have tea together? 366 00:30:42,620 --> 00:30:45,540 No, Jeni, we have been roaming around since morning, I am very tired 367 00:30:45,580 --> 00:30:46,580 Shall we meet tomorrow? 368 00:30:46,620 --> 00:30:47,700 Alright, ok 369 00:30:47,750 --> 00:30:48,910 I will go with Mathew 370 00:30:48,950 --> 00:30:50,500 Ok, go with him, no problem 371 00:30:50,540 --> 00:30:51,250 Ok, bye 372 00:30:51,290 --> 00:30:51,910 Ok, bye 373 00:30:52,700 --> 00:30:54,950 Jeni, Mathew? I will come, Jeni... 374 00:31:07,950 --> 00:31:08,660 Jeni 375 00:31:10,700 --> 00:31:11,410 Jeni 376 00:31:21,410 --> 00:31:22,700 Had she left? 377 00:31:28,580 --> 00:31:29,290 Security 378 00:31:29,790 --> 00:31:31,620 I dropped Jeni a while ago, did she go out again? 379 00:31:32,080 --> 00:31:34,950 No, sir, Jeni madam didn't come out after going upstairs 380 00:31:35,540 --> 00:31:37,540 I came here after she called me 381 00:31:37,580 --> 00:31:39,700 She is not opening the door even after knocking 382 00:31:39,750 --> 00:31:40,910 I rang the calling bell many times 383 00:31:40,950 --> 00:31:41,450 Is it? 384 00:31:41,500 --> 00:31:42,870 She is not picking up the phone either 385 00:31:42,910 --> 00:31:44,660 - Let's go and check, sir - Please 386 00:31:45,410 --> 00:31:46,830 She didn't go outside, sir 387 00:31:46,870 --> 00:31:48,330 - Are you sure? - Yes, sir, confirm 388 00:31:48,370 --> 00:31:49,540 She didn't go, let's go and check, come 389 00:31:49,580 --> 00:31:50,910 Is her phone still on, sir? 390 00:31:50,950 --> 00:31:52,200 It's ringing, but she is not picking up 391 00:31:52,620 --> 00:31:54,200 Madam 392 00:31:55,330 --> 00:31:56,290 Jeni madam 393 00:32:00,290 --> 00:32:03,080 Madam 394 00:32:03,750 --> 00:32:04,750 Madam! 395 00:32:06,660 --> 00:32:08,540 What happened, sir? She is not picking your call? 396 00:32:08,910 --> 00:32:10,080 She is not picking 397 00:32:10,910 --> 00:32:13,870 - Sir, shall we call the police? - I am getting scared, call them 398 00:32:13,910 --> 00:32:15,200 - Ok, sir - Ok, ok 399 00:32:20,790 --> 00:32:21,330 Hello, sir 400 00:32:23,120 --> 00:32:24,500 Hello Hello sir 401 00:32:24,540 --> 00:32:27,000 I am the security of Anandhi apartments calling 402 00:32:27,040 --> 00:32:28,950 Sir, on the first floor over here 403 00:32:29,000 --> 00:32:31,450 A lady is not opening the door even after knocking many times, sir 404 00:32:31,500 --> 00:32:32,700 - Yes, sir - Come, let's go 405 00:32:32,750 --> 00:32:34,080 Will you please come, sir? 406 00:32:37,620 --> 00:32:39,160 Hey, who called us? 407 00:32:39,200 --> 00:32:40,000 Sir, I called you 408 00:32:40,040 --> 00:32:40,950 What is the matter? 409 00:32:41,040 --> 00:32:42,910 My friend Jeni stays here on the first floor 410 00:32:42,950 --> 00:32:43,620 Ok 411 00:32:43,660 --> 00:32:45,700 She called me and asked me to come here 412 00:32:45,750 --> 00:32:47,580 I came and rang the calling bell, but she is not opening the door 413 00:32:47,620 --> 00:32:49,410 She is not picking up her phone when I call 414 00:32:49,910 --> 00:32:52,080 That's why we got scared and called you, sir 415 00:32:52,540 --> 00:32:54,250 Are you the security of that flat? 416 00:32:54,290 --> 00:32:55,700 Yes, sir, I am the security 417 00:32:55,750 --> 00:32:58,290 We went upstairs and started knocking a lot, 418 00:32:58,330 --> 00:32:59,750 didn't know what to do, so we called you, sir 419 00:32:59,790 --> 00:33:00,750 Let's check 420 00:33:00,790 --> 00:33:02,750 Come, sir, let's go, it's the first floor 421 00:33:02,790 --> 00:33:03,750 This is the flat, sir 422 00:33:03,790 --> 00:33:04,540 Madam 423 00:33:09,950 --> 00:33:11,950 Hey, do you have a spare key for this flat? 424 00:33:12,000 --> 00:33:13,120 The owner is staying upstairs, sir 425 00:33:13,160 --> 00:33:13,910 Alright, go and get it 426 00:33:13,950 --> 00:33:14,540 Ok, sir 427 00:33:14,580 --> 00:33:15,500 Come quickly 428 00:33:17,620 --> 00:33:19,000 Sir, here is the key 429 00:33:21,330 --> 00:33:22,500 Jeni 430 00:33:22,580 --> 00:33:23,660 Both of you, get outside 431 00:33:23,700 --> 00:33:24,700 Don't come inside 432 00:33:24,750 --> 00:33:26,000 - Get out - Ok, sir 433 00:33:37,750 --> 00:33:39,450 Sir, this is Raja speaking 434 00:33:40,120 --> 00:33:42,290 - Sir, what happened? - I cannot hear you 435 00:33:42,330 --> 00:33:43,250 Sir 436 00:33:44,750 --> 00:33:47,040 I am right now at the Adayar Anandhi apartment, sir 437 00:33:48,290 --> 00:33:49,450 Sir, it's urgent 438 00:33:49,500 --> 00:33:50,870 - What happened, sir - Wait, wait 439 00:33:50,910 --> 00:33:52,370 Please come here immediately, sir 440 00:33:52,410 --> 00:33:53,870 Ok, I will come. 441 00:33:53,910 --> 00:33:55,450 Sathya, start the vehicle. 442 00:34:10,870 --> 00:34:11,620 - Sir - Sir 443 00:34:11,660 --> 00:34:13,000 - What happened? - Sir, come inside 444 00:34:20,870 --> 00:34:23,950 You dropped Jeni in a car 445 00:34:25,290 --> 00:34:27,370 And came on a bike later 446 00:34:28,370 --> 00:34:31,870 That too, you went inside while the security was not there 447 00:34:32,500 --> 00:34:38,200 You forcefully tried to sexually harass Jeni when you entered her room 448 00:34:38,830 --> 00:34:41,120 If you agree to this 449 00:34:41,160 --> 00:34:43,950 We will file it as an accidental murder 450 00:34:44,000 --> 00:34:45,330 If not 451 00:34:45,790 --> 00:34:48,580 If you say that you will not agree to it 452 00:34:48,620 --> 00:34:53,750 We will put you in jail forever filing it as a pre-planned murder 453 00:34:53,790 --> 00:34:54,580 Mind it 454 00:34:55,330 --> 00:34:57,950 Madam, Jeni and I were good friends for 5 years 455 00:34:58,580 --> 00:35:00,830 Our houses are just 1 kilometre apart 456 00:35:00,870 --> 00:35:02,870 Her parents know me very well too 457 00:35:02,910 --> 00:35:05,160 Our families are very attached to 458 00:35:06,160 --> 00:35:09,620 She has even stayed at my house once when her parents were not there 459 00:35:11,120 --> 00:35:13,370 While your parents were there or... 460 00:35:13,830 --> 00:35:15,580 You are taking it wrong, madam 461 00:35:16,410 --> 00:35:17,700 Whatever we think is wrong 462 00:35:17,750 --> 00:35:19,120 And whatever you say is right, is that so? 463 00:35:20,120 --> 00:35:23,750 You will tell the truth only when asked in the right manner... 464 00:35:26,290 --> 00:35:28,950 Reply to whatever madam asks you, moron... 465 00:35:29,540 --> 00:35:31,870 Reply to Madam's questions, Siddarth... 466 00:35:31,910 --> 00:35:33,620 - Reply to her - Tell me 467 00:35:33,660 --> 00:35:34,620 I don't know anything 468 00:35:34,660 --> 00:35:37,040 - How long will you keep saying this? - I am telling the truth 469 00:35:37,080 --> 00:35:37,950 Tell me 470 00:35:38,540 --> 00:35:39,660 Tell me 471 00:35:43,910 --> 00:35:45,160 Who is that? 472 00:35:45,200 --> 00:35:47,620 We don't have a visual of him going inside but just coming outside 473 00:35:48,870 --> 00:35:50,410 Hold that frame 474 00:35:50,450 --> 00:35:51,410 Yes, Mam 475 00:35:51,450 --> 00:35:52,750 Stop, stop 476 00:35:54,830 --> 00:35:56,200 Zoom over there 477 00:35:59,370 --> 00:36:04,330 Which is the car behind Siddarth's car who came to drop Jeni? 478 00:36:04,700 --> 00:36:05,830 We will check it now, Madam 479 00:36:05,870 --> 00:36:06,910 Call that security 480 00:36:07,830 --> 00:36:09,330 - Sathya, call him - Yes, Mam 481 00:36:17,330 --> 00:36:18,410 - Hello, Mam - Who is he? 482 00:36:19,700 --> 00:36:22,290 Madam, he is Ganesh staying on the second floor, Madam 483 00:36:22,330 --> 00:36:25,000 He came after Siddarth sir, and Jeni madam came... 484 00:36:25,500 --> 00:36:27,370 He kept honking the moment he came and I went to check 485 00:36:27,410 --> 00:36:29,160 He is a headache, madam, and tortures too much 486 00:36:29,200 --> 00:36:30,910 He always keeps disturbing, madam 487 00:36:33,410 --> 00:36:35,370 That psycho is here, please move a little ahead 488 00:36:35,410 --> 00:36:36,660 - Sir, please take your car - Wait, wait 489 00:36:36,700 --> 00:36:39,290 Please go back, Madam, please ask him to reverse 490 00:36:39,330 --> 00:36:41,580 Sir, you can come now, come 491 00:36:45,830 --> 00:36:48,200 He has gone, it's peaceful now 492 00:36:50,660 --> 00:36:51,200 You go 493 00:36:51,250 --> 00:36:52,410 He is a real psycho 494 00:36:56,290 --> 00:36:59,450 Watchman 495 00:37:01,330 --> 00:37:02,620 - Tell me, madam - Are you deaf? 496 00:37:02,660 --> 00:37:03,790 No, Madam, I was checking my phone 497 00:37:03,830 --> 00:37:05,040 - Didn't you hear me calling? - No, Madam 498 00:37:05,080 --> 00:37:07,120 - I did not hear you calling me - Hold it 499 00:37:08,040 --> 00:37:09,250 Thanks, Madam 500 00:37:11,790 --> 00:37:13,620 I did not ask you anything else 501 00:37:13,660 --> 00:37:15,200 You are more of a headache to me than him 502 00:37:15,250 --> 00:37:17,290 - I was just explaining what happened that day - Go and question him properly 503 00:37:17,330 --> 00:37:17,910 Yes, Mam 504 00:37:17,950 --> 00:37:19,200 - Sathya - Nothing else, Madam - Get lost 505 00:37:19,250 --> 00:37:21,160 - Go inside, go - Madam... 506 00:37:24,160 --> 00:37:26,660 - Walk, go - I told you whatever I know, sir 507 00:37:26,700 --> 00:37:28,160 I don't know anything else, sir 508 00:37:28,200 --> 00:37:29,950 - Sir... - Get up 509 00:37:30,000 --> 00:37:31,370 - I don't know anything else, sir - Get up 510 00:37:31,410 --> 00:37:33,000 I told you whatever I know, please let me go, sir 511 00:37:33,040 --> 00:37:33,910 I said, get up 512 00:37:33,950 --> 00:37:36,830 - Remove your shirt - No, sir, no 513 00:37:36,870 --> 00:37:38,790 Who will tell me things that I don't know....? 514 00:37:38,830 --> 00:37:40,540 I told you everything that I know, I don't know anything else, sir 515 00:37:40,580 --> 00:37:41,450 Remove your shirt 516 00:37:41,500 --> 00:37:42,450 Don't know 517 00:37:42,500 --> 00:37:45,160 Without doing a security job, what were you doing over there? 518 00:37:45,200 --> 00:37:47,580 Are the police here to get screwed or what? 519 00:37:47,620 --> 00:37:48,370 Moron 520 00:37:48,410 --> 00:37:49,620 Remove your shirt, moron 521 00:37:49,660 --> 00:37:50,290 Let me go, sir 522 00:37:50,330 --> 00:37:52,250 Put him in the cell 523 00:37:52,290 --> 00:37:54,580 Sir, I told you everything that I know, please leave me, sir 524 00:37:54,620 --> 00:37:55,540 Go inside 525 00:37:55,580 --> 00:37:56,870 - Let me go, sir - Go inside 526 00:37:56,910 --> 00:37:58,500 - Go inside - I don't know anything else, sir 527 00:37:58,540 --> 00:37:59,580 Bloody idiot 528 00:38:07,040 --> 00:38:08,410 Are you the secretary of that flat? 529 00:38:08,790 --> 00:38:09,620 Yes, Madam 530 00:38:09,950 --> 00:38:11,870 How long has Jeni and her family been staying there? 531 00:38:11,910 --> 00:38:13,870 Around 10 years, Madam 532 00:38:13,910 --> 00:38:14,910 How's her family? 533 00:38:15,540 --> 00:38:17,120 - A good family, Madam - What about that girl? 534 00:38:17,700 --> 00:38:18,250 A good girl 535 00:38:18,290 --> 00:38:19,830 I did not hear the same 536 00:38:19,870 --> 00:38:20,790 Nothing like that, Madam 537 00:38:20,830 --> 00:38:22,500 I heard that he keeps roaming around with boys every day 538 00:38:23,910 --> 00:38:24,540 No, Madam 539 00:38:24,580 --> 00:38:26,250 I am asking you what I came to know 540 00:38:27,580 --> 00:38:28,660 Nothing like that, Madam 541 00:38:29,410 --> 00:38:29,830 Alright 542 00:38:29,870 --> 00:38:31,950 Collect all the other details and let him go 543 00:38:32,000 --> 00:38:32,540 Yes, Mam 544 00:38:33,870 --> 00:38:35,410 - What is your name? - Rafi 545 00:38:35,450 --> 00:38:36,290 - What? - Rafiq 546 00:38:36,330 --> 00:38:36,700 You? 547 00:38:36,750 --> 00:38:37,370 Mathew 548 00:38:38,290 --> 00:38:39,750 - Mathew - I can't hear you 549 00:38:39,950 --> 00:38:41,620 How long have you known Jeni? 550 00:38:42,200 --> 00:38:44,500 - We know her from school time - School time... 551 00:38:44,540 --> 00:38:45,450 And what about you? 552 00:38:45,500 --> 00:38:48,000 - I have known her from a young age - Young age mean? 553 00:38:48,040 --> 00:38:51,120 Jeni and I were studying together from a very young age... 554 00:38:51,160 --> 00:38:52,580 - You? - Me too 555 00:38:52,620 --> 00:38:54,250 I know her from our school days 556 00:38:54,580 --> 00:38:55,450 From school days... 557 00:38:55,500 --> 00:38:57,660 We know who killed Jeni... 558 00:38:58,040 --> 00:39:01,080 - Sir - But, we need to hear that from you 559 00:39:01,120 --> 00:39:07,200 Have you heard about any love or affairs about that girl ever? 560 00:39:07,910 --> 00:39:10,700 - Are you all Jeni's classmates? - Yes, sir 561 00:39:10,750 --> 00:39:11,950 How long? 562 00:39:13,410 --> 00:39:15,200 Almost 3 years 563 00:39:15,500 --> 00:39:16,910 - Do you know Jeni? - Yes 564 00:39:16,950 --> 00:39:18,750 - How long have you known? - Speak loudly 565 00:39:18,790 --> 00:39:20,790 - Do you know her house? - Sir is asking you, right? 566 00:39:20,830 --> 00:39:21,580 - Speak loudly - We know, sir 567 00:39:21,620 --> 00:39:22,120 Have you gone there? 568 00:39:22,160 --> 00:39:22,950 How many times? 569 00:39:23,080 --> 00:39:24,410 - 2 times - And you? 570 00:39:24,450 --> 00:39:25,290 Yes, I have gone too 571 00:39:25,330 --> 00:39:25,790 Say... 572 00:39:25,830 --> 00:39:27,750 - Tell the truth - How many times have you been there? 573 00:39:27,790 --> 00:39:28,950 - We have gone there around 2 - 3 times - Tell him properly 574 00:39:29,040 --> 00:39:30,040 We have gone many times 575 00:39:30,080 --> 00:39:32,500 Do you come here often to deliver food? 576 00:39:32,540 --> 00:39:33,290 Yes, sir 577 00:39:33,330 --> 00:39:36,080 Which flats do you deliver daily? 578 00:39:36,120 --> 00:39:37,410 - I come to every flat, sir - Do you? 579 00:39:37,450 --> 00:39:41,500 If you tell me the truth, you can go back home, normally, like I said earlier 580 00:39:41,540 --> 00:39:42,330 I am telling the truth, sir 581 00:39:42,370 --> 00:39:43,790 Hey Sathya, one minute 582 00:39:43,830 --> 00:39:45,790 Or else, did you see that? 583 00:39:46,410 --> 00:39:47,500 I will put you there 584 00:39:47,580 --> 00:39:48,870 Who is Siddarth? 585 00:39:49,950 --> 00:39:50,910 Friend, sir 586 00:39:50,950 --> 00:39:52,200 Mathew 587 00:39:52,250 --> 00:39:53,410 He is also our friend, sir 588 00:39:53,450 --> 00:39:56,500 I guess one of you had a one-sided love for Jeni... 589 00:39:56,540 --> 00:39:57,500 No, sir, just a friend 590 00:39:57,540 --> 00:39:58,700 - Is it you? - Even I was a friend too 591 00:39:58,750 --> 00:40:02,620 Was there any relationship between Siddarth and Jeni? 592 00:40:03,500 --> 00:40:06,750 Siddarth likes Jeni a lot... 593 00:40:07,290 --> 00:40:08,290 Like? 594 00:40:08,500 --> 00:40:10,200 - Yes, sir - What about Mathew? 595 00:40:10,870 --> 00:40:13,080 - Even Mathew too - One side? 596 00:40:13,500 --> 00:40:14,290 Yes 597 00:40:14,330 --> 00:40:16,750 He likes Jeni, but Jeni loves Siddarth 598 00:40:16,790 --> 00:40:20,950 Have you seen any of her friends coming here when her parents were not there? 599 00:40:23,120 --> 00:40:25,160 There is nothing like that as far as I know, sir 600 00:40:25,200 --> 00:40:29,200 Did all of you go to a party 2 days before? 601 00:40:29,500 --> 00:40:30,660 Didn't go, sir 602 00:40:30,700 --> 00:40:33,580 We went there to celebrate as we all passed 603 00:40:33,620 --> 00:40:34,040 Alright 604 00:40:34,080 --> 00:40:35,790 - I don't know anything, sir - We will send you back home soon 605 00:40:35,830 --> 00:40:38,660 We had food and left the restaurant, sir 606 00:40:38,700 --> 00:40:39,870 Don't you know anything else? 607 00:40:39,910 --> 00:40:41,120 - I don't know anything, sir - Tell him 608 00:40:41,160 --> 00:40:42,870 It would be good if you tell us the truth, or else 609 00:40:42,910 --> 00:40:44,540 We don't know anything, sir 610 00:40:44,580 --> 00:40:45,870 - Really - Hey... 611 00:40:45,910 --> 00:40:50,540 Have you seen any boys coming here to see her or anything? 612 00:40:50,580 --> 00:40:51,700 No, we haven't 613 00:40:51,750 --> 00:40:53,500 How long have you been working here? 614 00:40:53,540 --> 00:40:55,410 - 3 years, sir - 3 years? 615 00:40:55,450 --> 00:40:59,500 Do you know Jeni, who is staying in A1? 616 00:40:59,540 --> 00:41:00,500 Yes, sir 617 00:41:00,540 --> 00:41:02,080 How long have you known her? 618 00:41:02,120 --> 00:41:03,790 - I've known her for a while, sir - For a while... 619 00:41:03,830 --> 00:41:06,290 I heard that you always drink with the boys in B1 620 00:41:06,330 --> 00:41:06,910 No, sir, no 621 00:41:06,950 --> 00:41:08,040 I will just beat you, idiot 622 00:41:08,080 --> 00:41:09,580 - How dare you lie? - No, sir 623 00:41:09,620 --> 00:41:10,910 - Walk now - Hey, take them in 624 00:41:10,950 --> 00:41:13,120 - Sir, I don't know anything - Come here 625 00:41:13,200 --> 00:41:14,750 - Come inside - We don't know anything, sir 626 00:41:14,790 --> 00:41:17,200 - I know how to make you tell the truth - I really don't know anything 627 00:41:17,250 --> 00:41:18,660 - Go inside - Sir... 628 00:41:18,700 --> 00:41:20,540 Don't you have any sense? 629 00:41:21,410 --> 00:41:26,330 How dare you do pimping when you work there as a security? 630 00:41:26,370 --> 00:41:27,500 Tell me 631 00:41:27,540 --> 00:41:28,870 What did you do to that girl? 632 00:41:28,910 --> 00:41:29,910 Tell me 633 00:41:29,950 --> 00:41:31,910 Tell me 634 00:41:32,370 --> 00:41:33,500 Tell her 635 00:41:33,540 --> 00:41:36,580 - Tell me - Sir, I don't know anything 636 00:41:36,620 --> 00:41:39,620 Tell me, what did you do to that girl? 637 00:41:39,660 --> 00:41:41,790 - Tell me - Don't hit me, Madam 638 00:41:41,830 --> 00:41:43,040 Hey, come here 639 00:41:43,080 --> 00:41:43,910 What did you do? 640 00:41:44,620 --> 00:41:45,580 Tell me 641 00:41:48,500 --> 00:41:52,330 Just like the Velachery case, we didn't get any clues in this case, too 642 00:41:53,160 --> 00:41:54,200 Yes, Madam 643 00:41:54,250 --> 00:41:56,910 The accused has been moving around intelligently 644 00:42:00,870 --> 00:42:02,250 - Mam - Sathyan 645 00:42:02,700 --> 00:42:04,160 Any improvement? 646 00:42:04,200 --> 00:42:05,080 No, Madam 647 00:42:06,540 --> 00:42:07,120 Sit 648 00:42:07,370 --> 00:42:11,500 The forensics team did not get any evidence even after checking the entire house 649 00:42:11,790 --> 00:42:12,790 The culprit did not break any shelves... 650 00:42:12,830 --> 00:42:14,790 The windows in the bathroom were intact 651 00:42:14,830 --> 00:42:16,330 He did not break the almirah over there 652 00:42:16,410 --> 00:42:17,410 He did not break anything 653 00:42:17,450 --> 00:42:19,120 If that's the case 654 00:42:19,160 --> 00:42:21,500 The accused has come through the front door 655 00:42:23,450 --> 00:42:26,410 His target was to rape Jeniffer... 656 00:42:29,700 --> 00:42:33,580 I think the accused is somehow acquainted with Jeniffer, Madam 657 00:42:38,620 --> 00:42:39,410 Mam 658 00:42:39,450 --> 00:42:41,290 Jeniffer's dad, mom 659 00:42:41,330 --> 00:42:42,870 The residents of that flat 660 00:42:42,910 --> 00:42:43,750 The milkman 661 00:42:43,790 --> 00:42:44,620 Security 662 00:42:44,660 --> 00:42:45,910 Online delivery boys 663 00:42:45,950 --> 00:42:46,620 DTH 664 00:42:46,660 --> 00:42:49,580 We have inquired with everybody in that area, Madam 665 00:42:49,620 --> 00:42:51,620 The details are there in this file, Madam 666 00:43:00,540 --> 00:43:01,910 There was no reported theft 667 00:43:02,410 --> 00:43:03,790 Nothing has broken 668 00:43:04,160 --> 00:43:05,580 Even the windows were not broken 669 00:43:06,120 --> 00:43:07,160 Then... 670 00:43:07,790 --> 00:43:10,410 Could it be Jeni brought someone along with her? 671 00:43:14,450 --> 00:43:15,700 Or else 672 00:43:15,750 --> 00:43:20,080 Could it be someone acquainted with her, rang the bell and she opened the door for him? 673 00:43:41,450 --> 00:43:42,580 Excuse me, Madam 674 00:43:42,620 --> 00:43:43,950 We have received the semen report, Madam 675 00:43:46,160 --> 00:43:47,160 A+ve 676 00:43:47,200 --> 00:43:48,000 B+ve 677 00:43:48,040 --> 00:43:48,750 AB-ve 678 00:43:48,790 --> 00:43:49,790 And O+ve 679 00:43:50,160 --> 00:43:52,410 5 suspects that match this blood group 680 00:43:52,450 --> 00:43:54,040 One of them is Siddarth 681 00:43:54,080 --> 00:43:54,950 Marimuthu 682 00:43:55,290 --> 00:43:56,330 Mithran 683 00:43:56,370 --> 00:43:57,410 Security 684 00:43:57,450 --> 00:43:58,750 And very important 685 00:43:58,790 --> 00:43:59,870 Jeni's father too 686 00:43:59,910 --> 00:44:01,200 Ok, let's proceed 687 00:44:01,250 --> 00:44:03,620 Test the semen of these 5 suspects 688 00:44:04,120 --> 00:44:05,790 Mam, Jeni's father? 689 00:44:06,250 --> 00:44:08,540 So what? Isn't he a man too? 690 00:44:08,580 --> 00:44:10,370 How many cases have we handled like this? 691 00:44:10,410 --> 00:44:11,500 Then, why is there a doubt? 692 00:44:11,540 --> 00:44:12,410 Yes, Mam 693 00:44:46,660 --> 00:44:50,910 "Did you leave closing your eyes" 694 00:44:52,540 --> 00:44:56,830 "Did you leave for a faraway land" 695 00:44:58,410 --> 00:45:02,790 "Did you become like the canal water" 696 00:45:04,290 --> 00:45:08,540 "Did you become just a dream" 697 00:45:12,160 --> 00:45:18,080 "Get up, my friend" 698 00:45:18,120 --> 00:45:23,330 "Lie down on my shoulders" 699 00:45:24,000 --> 00:45:29,830 "Get up, my friend" 700 00:45:29,870 --> 00:45:36,200 "Lie down on my shoulders" 701 00:45:51,040 --> 00:45:56,870 "I hear your voice in our bedroom" 702 00:45:56,910 --> 00:46:02,660 "What should I say and how will I say that" 703 00:46:02,700 --> 00:46:08,700 "I hear your voice on the ground" 704 00:46:08,750 --> 00:46:14,410 "What should I say and how will I say that" 705 00:46:14,450 --> 00:46:20,080 "I see your name everywhere I go" 706 00:46:20,580 --> 00:46:26,290 "Your memories are filled with the moments that we enjoyed together" 707 00:46:26,330 --> 00:46:33,950 "What should I say and how will I say that" 708 00:46:37,660 --> 00:46:42,700 "Did you leave closing your eyes" 709 00:46:43,750 --> 00:46:49,000 "Did you leave for a faraway land" 710 00:46:49,620 --> 00:46:53,830 "Did you become like the canal water" 711 00:46:55,370 --> 00:46:59,830 "Did you become just a dream" 712 00:47:00,540 --> 00:47:06,370 "Get up, my friend" 713 00:47:06,450 --> 00:47:12,250 "Lie down on my shoulders" 714 00:47:12,290 --> 00:47:18,040 "Get up, my friend" 715 00:47:18,080 --> 00:47:24,410 "Lie down on my shoulders" 716 00:47:49,500 --> 00:47:50,120 Mom 717 00:47:50,620 --> 00:47:51,410 Mom 718 00:47:51,450 --> 00:47:52,410 Did you see this? 719 00:47:53,040 --> 00:47:54,950 This was the flash news when Jeni died 720 00:47:55,000 --> 00:47:56,500 And this is the present one 721 00:47:57,290 --> 00:47:58,910 It's been 10 days since Jeni died 722 00:47:58,950 --> 00:48:00,910 There is no improvement in the case 723 00:48:00,950 --> 00:48:03,120 This is why I hate it when I think of police 724 00:48:03,750 --> 00:48:06,370 Not just the police, I hate my father too, being a police officer 725 00:48:06,410 --> 00:48:07,540 Alright, leave that now, dear 726 00:48:07,750 --> 00:48:09,080 Drink this milk 727 00:48:09,120 --> 00:48:10,830 I don't want any milk or anything 728 00:48:14,580 --> 00:48:16,540 What is this police doing after all? 729 00:48:17,620 --> 00:48:18,500 Very bad 730 00:48:50,580 --> 00:48:52,580 - Did you see them both - Enough... 731 00:48:52,790 --> 00:48:54,160 They seem so happy... 732 00:48:54,200 --> 00:48:57,330 She won't be there if the other one is not there and vice versa... 733 00:48:57,870 --> 00:48:59,080 I don't have any nails in my leg... 734 00:48:59,120 --> 00:48:59,870 Anyways 735 00:48:59,910 --> 00:49:02,120 We just want them to complete their MBBS 736 00:49:02,160 --> 00:49:03,370 Yes 737 00:49:10,120 --> 00:49:11,910 Hey Jeni, do it carefully 738 00:49:11,950 --> 00:49:12,450 I am... 739 00:49:12,500 --> 00:49:13,450 You do it carefully too 740 00:49:13,500 --> 00:49:15,080 It might fall on my dress Careful 741 00:49:15,450 --> 00:49:16,870 Priyanka, you too 742 00:49:17,120 --> 00:49:18,620 Hey, look at this 743 00:49:18,660 --> 00:49:19,750 - It might fall on your dress - It looks beautiful, right? 744 00:49:19,790 --> 00:49:21,660 - Yes - Come inside 745 00:49:21,700 --> 00:49:23,660 It's on fire... 746 00:49:23,870 --> 00:49:24,950 Careful 747 00:49:28,080 --> 00:49:29,910 The pressure regarding this case from the public 748 00:49:29,950 --> 00:49:31,910 and the government side is increasing day by day 749 00:49:31,950 --> 00:49:33,370 Do whatever you want 750 00:49:33,410 --> 00:49:34,540 No matter what you do 751 00:49:34,580 --> 00:49:36,080 We need this case solved 752 00:49:36,120 --> 00:49:37,080 - Ok - Ok, sir 753 00:49:38,830 --> 00:49:41,200 Keep updating me on every movement regarding this case 754 00:49:41,250 --> 00:49:41,910 Ok, sir 755 00:49:42,540 --> 00:49:43,500 Ok 756 00:49:51,120 --> 00:49:52,160 Hello 757 00:49:52,580 --> 00:49:53,450 Yes 758 00:49:54,080 --> 00:49:55,040 One minute 759 00:49:55,080 --> 00:49:56,000 Sir 760 00:49:56,040 --> 00:49:57,540 There is a call for you 761 00:49:59,910 --> 00:50:00,450 Who is it? 762 00:50:00,500 --> 00:50:02,700 Don't know, sir, he wants to speak to you, it seems... 763 00:50:02,750 --> 00:50:03,330 Hello 764 00:50:05,250 --> 00:50:06,120 What? 765 00:50:07,620 --> 00:50:08,500 Is it? 766 00:50:09,910 --> 00:50:11,370 Alright, hold there 767 00:50:12,700 --> 00:50:13,700 Ok 768 00:50:13,750 --> 00:50:14,620 Alright, sir, thank you 769 00:50:15,410 --> 00:50:17,370 - Is AC inside there? - Yes, she is there... 770 00:51:14,250 --> 00:51:15,540 Priyanka 771 00:51:16,040 --> 00:51:17,080 Mom! 772 00:51:26,410 --> 00:51:27,200 Don't cry mom 773 00:51:27,250 --> 00:51:27,910 Are you fine, dear? 774 00:51:28,330 --> 00:51:29,080 Don't cry 775 00:51:31,540 --> 00:51:32,620 I am there for you 776 00:51:32,660 --> 00:51:35,200 I am not able to stay alone at home 777 00:51:38,000 --> 00:51:39,120 Mom 778 00:51:39,160 --> 00:51:40,330 Please sit 779 00:51:41,160 --> 00:51:42,410 Sit 780 00:51:45,660 --> 00:51:47,700 I am not able to stay alone at home, dear 781 00:51:49,160 --> 00:51:51,290 Her memories keep coming 782 00:51:53,200 --> 00:51:55,660 That's why I came to see you 783 00:51:56,500 --> 00:51:59,450 I feel so relaxed after seeing you 784 00:52:05,370 --> 00:52:06,580 Wait a minute 785 00:52:11,290 --> 00:52:12,950 I bought this for Jeni 786 00:52:14,040 --> 00:52:17,580 For her to wear it on the first day to her college... 787 00:52:18,250 --> 00:52:19,830 Keep this 788 00:52:20,450 --> 00:52:22,500 You are also like a daughter to me 789 00:53:23,620 --> 00:53:25,200 It's very torturous 790 00:53:25,950 --> 00:53:27,790 I cannot even sleep 791 00:53:28,830 --> 00:53:30,700 Because we did not get any evidence 792 00:53:32,200 --> 00:53:33,830 The pressure is getting deeper too... 793 00:53:34,660 --> 00:53:36,620 Are you all working on anything? 794 00:53:36,660 --> 00:53:37,620 Is there any improvement? 795 00:53:37,950 --> 00:53:39,080 Madam 796 00:53:39,120 --> 00:53:41,700 We are trying to work in all possible ways 797 00:53:41,750 --> 00:53:43,950 For the past 10 days, we have been searching 798 00:53:44,000 --> 00:53:45,410 We will catch him 799 00:53:45,450 --> 00:53:46,870 Don't worry 800 00:53:51,910 --> 00:53:54,410 I doubted those boys... 801 00:53:56,750 --> 00:53:59,410 But we know that those boys are not the culprits 802 00:54:00,660 --> 00:54:02,500 Who could be the accused? 803 00:54:03,620 --> 00:54:04,870 We have to find it 804 00:54:17,830 --> 00:54:19,950 'Chennai High Court, 2025' 805 00:54:20,580 --> 00:54:23,450 Good morning, everyone. We are live at the Chennai High Court 806 00:54:23,660 --> 00:54:27,910 Today, the case that is being reopened here is Jeni's case from 2019 807 00:54:28,080 --> 00:54:30,370 June 2019, on the 6th 808 00:54:30,500 --> 00:54:31,540 She was murdered 809 00:54:31,580 --> 00:54:34,750 Raped and murdered brutally inside her apartment 810 00:54:34,790 --> 00:54:36,410 The police have sustained 811 00:54:36,540 --> 00:54:41,370 That she has got injuries from knife wounds, 18 times on her body 812 00:54:41,410 --> 00:54:42,910 It was an inhuman act 813 00:54:43,080 --> 00:54:45,910 And this has to be contended again and again 814 00:54:45,950 --> 00:54:46,540 Today 815 00:54:46,580 --> 00:54:48,080 This case has been reopened 816 00:54:48,120 --> 00:54:51,830 And we are waiting to see who is the one who reopened this case 817 00:55:09,120 --> 00:55:10,910 Madam is here, Madam... 818 00:55:15,160 --> 00:55:19,160 What is the reason to reopen Jeni's case, who died 5 years before? 819 00:55:19,200 --> 00:55:21,910 What is the reason to reopen this case? 820 00:55:21,950 --> 00:55:24,790 Jeni, who died around 5 years ago before was my close friend 821 00:55:25,250 --> 00:55:28,290 The police couldn't get her justice even after so many years... 822 00:55:28,540 --> 00:55:30,660 I came here to get her justice 823 00:55:30,700 --> 00:55:33,750 I was supposed to wear a doctor's coat by studying MBBS 824 00:55:33,790 --> 00:55:38,120 But now, it is for my friend that I am wearing this learning law... 825 00:55:38,620 --> 00:55:41,330 I will meet you all after getting her justice 826 00:55:41,370 --> 00:55:42,290 - Thank you - Mam 827 00:55:42,330 --> 00:55:44,450 Madam, one question, Madam 828 00:55:44,500 --> 00:55:45,580 Please reply to us 829 00:55:45,620 --> 00:55:46,410 Mam 830 00:55:54,500 --> 00:55:55,410 Jeni 831 00:55:55,950 --> 00:55:57,000 Sleep peacefully 832 00:55:57,700 --> 00:56:00,540 I will not spare the one who did this to you 833 00:56:00,950 --> 00:56:02,370 I promise you 834 00:56:15,250 --> 00:56:16,000 Priyanka 835 00:56:16,330 --> 00:56:19,620 It was not just our wish that you become a doctor 836 00:56:20,200 --> 00:56:21,700 Even if you wished to become a doctor 837 00:56:22,000 --> 00:56:25,080 When so many kids worry about not getting a medical seat 838 00:56:26,370 --> 00:56:30,040 Isn't it wrong to throw away your seat from a good college? 839 00:56:30,750 --> 00:56:33,160 I don't feel anything wrong with doing what I like, Mom 840 00:56:33,410 --> 00:56:36,200 Whether it be studies or sports for my daughter 841 00:56:36,410 --> 00:56:39,120 If she is confident about it, she will surely win 842 00:56:41,080 --> 00:56:43,500 I believe that you will be successful in this one, too 843 00:56:44,200 --> 00:56:46,410 What is she going to achieve by becoming a lawyer? 844 00:56:46,450 --> 00:56:47,950 And you are supporting her on top... 845 00:56:49,750 --> 00:56:50,750 Priyanka 846 00:56:51,200 --> 00:56:52,120 This is your life 847 00:56:53,250 --> 00:56:55,540 I will never go against your decisions 848 00:56:56,580 --> 00:56:57,250 But 849 00:56:57,700 --> 00:57:01,160 There is a chance that, emotional decisions could go wrong... 850 00:57:01,790 --> 00:57:04,620 It will be useless if you suffer at that time... 851 00:57:27,250 --> 00:57:28,620 Advocate Priyanka 852 00:57:29,040 --> 00:57:29,910 Yes, your honor 853 00:57:29,950 --> 00:57:31,660 Why did you bring this case to the court, 854 00:57:31,700 --> 00:57:33,750 when the FIR has not been submitted to the court 855 00:57:35,250 --> 00:57:36,040 Your honor 856 00:57:36,330 --> 00:57:40,080 Student Jeni was raped and killed on June 6th, 2019 857 00:57:41,000 --> 00:57:44,580 The police have been inquiring this case for the past 4 years 858 00:57:44,950 --> 00:57:49,040 Even the CB-CID didn't inquire about this case, when it was handed over to them 859 00:57:49,540 --> 00:57:52,080 They haven't arrested any culprits till now 860 00:57:52,660 --> 00:57:57,160 The question of who raped and killed student Jeni is still a mystery... 861 00:57:57,540 --> 00:57:58,580 That's why this submission 862 00:57:58,790 --> 00:58:01,910 Why did you bring up this case all alone now? 863 00:58:01,950 --> 00:58:03,200 Jeni was my friend 864 00:58:03,910 --> 00:58:07,250 And the investigation wasn't going on the way it was supposed to be, your honor 865 00:58:08,000 --> 00:58:10,790 If you file a case on public demand, 866 00:58:10,910 --> 00:58:12,870 ...it will be as if wasting the time of this court 867 00:58:13,040 --> 00:58:15,620 If you have any solid evidence or witnesses, 868 00:58:15,660 --> 00:58:18,330 ...only then could the court allow to proceed with this case 869 00:58:18,660 --> 00:58:21,080 Can you take up the responsibility? 870 00:58:21,330 --> 00:58:23,830 I have submitted the order issued by the High Court, your honor 871 00:58:28,950 --> 00:58:31,950 If the court stands with me, we will get justice for Jeni 872 00:58:33,660 --> 00:58:34,540 Ok 873 00:58:34,580 --> 00:58:36,120 The court will accept this case 874 00:58:36,200 --> 00:58:37,250 Thank you, your honor 875 00:58:39,500 --> 00:58:41,660 I would like to ask a few questions to the, 876 00:58:41,700 --> 00:58:44,620 ...investigating officers, Inspector Rathan and AC Dwaraka 877 00:58:44,910 --> 00:58:46,660 You need to give permission for that. 878 00:58:46,700 --> 00:58:50,910 You could start with the investigation on Wednesday, the 3rd of February 879 00:58:51,080 --> 00:58:52,000 Thank you, your honor 880 00:59:06,080 --> 00:59:10,290 Petition 237/2024 881 00:59:10,450 --> 00:59:11,700 Advocate Priyanka 882 00:59:15,000 --> 00:59:15,870 Your honor 883 00:59:16,120 --> 00:59:18,250 After Jeni was raped and murdered 884 00:59:18,910 --> 00:59:23,790 The FIR number written by Sub-Inspector Sathyan of J1 police station 885 00:59:23,830 --> 00:59:24,750 9Z 886 00:59:25,000 --> 00:59:26,040 2019 887 00:59:26,080 --> 00:59:30,250 Under sections 302/376, POCSO 2012 888 00:59:32,790 --> 00:59:35,080 This is a post-mortem report of the deceased, Jeni 889 00:59:40,660 --> 00:59:41,500 Proceed 890 00:59:41,540 --> 00:59:43,700 I need to question Inspector Rathan, your honor 891 00:59:44,540 --> 00:59:47,200 Circle inspector, Rathan 892 00:59:51,830 --> 00:59:54,790 Is the public prosecutor representing the Government? 893 00:59:56,160 --> 00:59:57,160 Yes 894 01:00:03,830 --> 01:00:07,450 An important murder case that happened in your division in 2019 895 01:00:07,500 --> 01:00:10,910 That too is a sensational case, where a student was raped and killed 896 01:00:10,950 --> 01:00:12,870 How could you deal with it so carelessly? 897 01:00:12,910 --> 01:00:15,790 - We dealt with this case genuinely - On whose favour? 898 01:00:16,290 --> 01:00:17,370 Objection... 899 01:00:17,660 --> 01:00:20,160 This case was investigated properly 900 01:00:20,540 --> 01:00:21,750 CCTV footage 901 01:00:21,790 --> 01:00:22,750 DCR Reports 902 01:00:22,790 --> 01:00:23,620 Fingerprints 903 01:00:23,790 --> 01:00:27,290 None of the reports the witnesses gave indicated a culprit 904 01:00:27,500 --> 01:00:28,290 So? 905 01:00:28,330 --> 01:00:30,040 Will you put that case on hold? 906 01:00:30,080 --> 01:00:30,830 Your honor 907 01:00:31,120 --> 01:00:32,950 While the investigation was ongoing 908 01:00:33,120 --> 01:00:34,950 AC Dwaraka was transferred 909 01:00:35,160 --> 01:00:36,500 After a few days 910 01:00:36,540 --> 01:00:38,700 SI Sathyan was also moved to a different division 911 01:00:39,370 --> 01:00:41,540 The new appointees didn't know about the case 912 01:00:41,750 --> 01:00:42,580 So 913 01:00:42,830 --> 01:00:45,250 We are requesting to grant us 6 months 914 01:00:46,250 --> 01:00:51,160 Jeni's dad, Mr. Vincent, has filed a writ of quo warranto 915 01:00:58,750 --> 01:01:00,830 The same court that took action under that petition gave... 916 01:01:00,870 --> 01:01:03,290 ...a 6-month time extension to the J1 police station back then 917 01:01:05,790 --> 01:01:07,040 Public prosecutor 918 01:01:07,500 --> 01:01:11,950 The same court summoned the J1 station in 2020 919 01:01:12,080 --> 01:01:15,790 And also warned them to wrap up the case in 6 months 920 01:01:15,830 --> 01:01:18,790 To tell you fairly, we should have given a contempt of court 921 01:01:19,750 --> 01:01:21,910 But you escaped by using Corona as an excuse 922 01:01:22,040 --> 01:01:24,830 We will think about giving time after the investigation is over 923 01:01:25,040 --> 01:01:28,830 Give a reply to their questions representing the government 924 01:01:28,870 --> 01:01:29,750 Yes, your honor 925 01:01:29,950 --> 01:01:32,370 The same year Jeni was killed, there happened... 926 01:01:32,410 --> 01:01:34,500 ...to be another murder in Velachery in February 927 01:01:35,330 --> 01:01:39,040 They even produced one Mr.Sajan as the culprit in the court 928 01:01:39,450 --> 01:01:41,950 But, they released him as they couldn't prove the crime 929 01:01:42,330 --> 01:01:43,790 He was indeed innocent 930 01:01:43,830 --> 01:01:45,290 I don't have any doubts regarding that 931 01:01:45,410 --> 01:01:48,160 If so, who is the real culprit behind these crimes? 932 01:01:49,660 --> 01:01:51,830 Since this case became huge through TV and the media 933 01:01:52,080 --> 01:01:54,200 They couldn't produce a fake culprit 934 01:01:54,250 --> 01:01:55,910 Or else they would have closed Jeni's case 935 01:01:55,950 --> 01:01:56,790 Miss Priyanka 936 01:01:56,830 --> 01:02:00,700 You have come to court learning law instead of MBBS for your friend 937 01:02:01,330 --> 01:02:04,080 My congratulations on such a brave decision 938 01:02:04,660 --> 01:02:05,290 But 939 01:02:05,330 --> 01:02:06,790 Without experience and enough practice 940 01:02:06,830 --> 01:02:08,370 Without knowing the court proceedings 941 01:02:08,500 --> 01:02:12,250 You came with a mind-set that you could ask any number of questions 942 01:02:12,290 --> 01:02:13,040 That's wrong 943 01:02:14,250 --> 01:02:18,660 A lot of culprits have been released as the police couldn't prove the crimes 944 01:02:18,910 --> 01:02:19,700 So... 945 01:02:19,830 --> 01:02:21,700 We cannot say that they are innocent 946 01:02:22,000 --> 01:02:23,830 Even the advocate's statements mention the same 947 01:02:26,870 --> 01:02:28,620 Not just the 2 cases, your honor 948 01:02:29,250 --> 01:02:32,080 There are 8 cases in total before and after... 949 01:02:32,120 --> 01:02:35,000 ...Jeni's case which is still unsolved in Tamil Nadu 950 01:02:35,540 --> 01:02:39,450 If we cannot unearth these crimes and find the culprits, 951 01:02:39,500 --> 01:02:41,620 they will keep doing the same, right? 952 01:02:42,290 --> 01:02:43,790 Your question is valid 953 01:02:43,830 --> 01:02:45,410 We can only quibble about it 954 01:02:45,790 --> 01:02:49,660 We cannot punish whoever we get without any evidence, right? 955 01:02:53,500 --> 01:02:54,250 Your honor 956 01:02:54,290 --> 01:02:56,330 I wish to ask questions to the Inspector 957 01:02:56,410 --> 01:03:00,040 I don't know why the public prosecutor is trying to calm me down 958 01:03:03,370 --> 01:03:04,330 Sorry, your honor 959 01:03:04,450 --> 01:03:06,660 Priyanka, you may ask now 960 01:03:06,870 --> 01:03:09,410 Adayar Jeni murder and Velachery Anita murder 961 01:03:09,450 --> 01:03:11,700 Both of these are almost the same type of cases 962 01:03:11,950 --> 01:03:14,950 Did you compare the similarities in these cases? 963 01:03:15,000 --> 01:03:16,160 Yes, we did 964 01:03:16,290 --> 01:03:19,200 The semen samples found from the private parts of Jeni 965 01:03:19,250 --> 01:03:21,660 Was not retrieved from Anita's murder spot, Madam 966 01:03:22,200 --> 01:03:23,790 What I was about to ask was... 967 01:03:23,910 --> 01:03:26,410 About the footprint that was found at Anita's murder spot 968 01:03:26,500 --> 01:03:27,700 That means a footprint 969 01:03:27,830 --> 01:03:29,200 The shoe size was 11 970 01:03:29,410 --> 01:03:32,750 Someone who is wearing a shoe size 11 must be tall 971 01:03:32,790 --> 01:03:35,040 You could have investigated in that angle and find the accused 972 01:03:35,580 --> 01:03:37,290 Please forgive me for interrupting, Priyanka 973 01:03:37,750 --> 01:03:41,250 Singaram, an accused who did several robberies recently 974 01:03:41,450 --> 01:03:43,540 His height was 4'2 975 01:03:43,910 --> 01:03:46,410 He used a shoe size 10 and diverted everyone 976 01:03:46,450 --> 01:03:47,750 What do you think about that? 977 01:03:47,790 --> 01:03:49,370 It could be like that in some cases 978 01:03:51,450 --> 01:03:53,540 I would like to remind Inspector Rathan about something 979 01:03:53,660 --> 01:03:56,790 A girl gave a complaint to the AC Dwaraka... 980 01:03:56,830 --> 01:03:59,200 ...around 4 years back, saying that she was raped 981 01:03:59,330 --> 01:04:01,950 You and your team inquired about it 982 01:04:02,790 --> 01:04:04,950 But you couldn't find the culprit 983 01:04:05,080 --> 01:04:07,120 But still, as per the girl 984 01:04:07,160 --> 01:04:09,330 That culprit must be almost 6 feet tall 985 01:04:09,830 --> 01:04:10,660 If so 986 01:04:10,700 --> 01:04:12,000 The one who raped her 987 01:04:12,040 --> 01:04:16,000 And the culprit of Anita's murder could be the same person 988 01:04:16,410 --> 01:04:17,330 Could be 989 01:04:17,500 --> 01:04:20,410 But, how can we confirm that is the same person? 990 01:04:20,620 --> 01:04:23,250 Either we should have caught the culprit who raped the construction worker 991 01:04:23,290 --> 01:04:25,660 Or else, we should have caught the murderer of Anita 992 01:04:26,950 --> 01:04:28,250 Both of them never happened 993 01:04:28,290 --> 01:04:30,950 So, shall we arrest everyone who uses an 11 size shoe? 994 01:04:31,000 --> 01:04:32,370 I didn't confirm it either 995 01:04:32,580 --> 01:04:34,080 They could have thought from this angle, too 996 01:04:34,120 --> 01:04:35,080 Alright 997 01:04:35,120 --> 01:04:38,830 We have proceeded with facts instead of guesses in these types of cases 998 01:04:38,870 --> 01:04:40,660 That's what we have been following, Madam 999 01:04:43,660 --> 01:04:46,830 In every case, police must follow the procedures 1000 01:04:47,250 --> 01:04:48,950 Regarding this case 1001 01:04:49,040 --> 01:04:51,450 Instead of asking what the police did 1002 01:04:51,580 --> 01:04:53,330 If they could mention what they have not done 1003 01:04:53,450 --> 01:04:55,500 It would be helpful to zero in on the culprit 1004 01:04:55,790 --> 01:04:58,080 If required, Priyanka, you may take some time 1005 01:04:58,120 --> 01:04:59,040 Thank you, your honor 1006 01:04:59,080 --> 01:04:59,870 Your honor 1007 01:05:00,120 --> 01:05:02,540 Since AC Dwaraka has gone to investigate another case, 1008 01:05:02,580 --> 01:05:04,000 ...she couldn't make it to the court 1009 01:05:04,040 --> 01:05:06,000 The next hearing is on the coming Monday 1010 01:05:06,080 --> 01:05:08,580 AC Dwaraka must be present on that day 1011 01:05:09,120 --> 01:05:10,120 Yes, your honor 1012 01:05:32,500 --> 01:05:35,330 Do you remember the Jeni murder case? 1013 01:05:35,410 --> 01:05:36,370 Yes, your honor 1014 01:05:36,870 --> 01:05:37,790 Priyanka 1015 01:05:38,040 --> 01:05:39,080 You can ask 1016 01:05:39,700 --> 01:05:40,870 Thank you, your honor 1017 01:05:42,660 --> 01:05:43,950 Hello, Dwaraka mam 1018 01:05:44,330 --> 01:05:45,120 Hello 1019 01:05:45,200 --> 01:05:47,870 You have taken my statements as a witness for Jeni's murder case 1020 01:05:47,910 --> 01:05:49,290 I hope you have not forgotten it 1021 01:05:49,660 --> 01:05:50,620 How can I forget 1022 01:05:51,120 --> 01:05:54,160 You have been asked to be relieved from the case forcefully 1023 01:05:54,660 --> 01:05:55,500 Right? 1024 01:05:56,000 --> 01:05:56,750 Yes 1025 01:05:57,410 --> 01:05:59,290 When you are relieved from a case, 1026 01:05:59,330 --> 01:06:01,790 you are supposed to hand over the case to the next person, isn't that the rule? 1027 01:06:01,830 --> 01:06:02,790 Right 1028 01:06:03,540 --> 01:06:04,200 Ok 1029 01:06:04,250 --> 01:06:07,450 Why didn't you become a part of any interactions regarding this case? 1030 01:06:07,500 --> 01:06:09,200 Since you were relieved, you just left it completely 1031 01:06:09,830 --> 01:06:12,000 The deceased was supposed to become a doctor 1032 01:06:12,200 --> 01:06:14,330 I wished to catch the culprit and give him... 1033 01:06:14,370 --> 01:06:16,540 ...the right punishment who did the heinous crime 1034 01:06:16,870 --> 01:06:18,500 Someone so dedicated like you 1035 01:06:18,540 --> 01:06:20,870 A woman working at a construction site around 4 years before 1036 01:06:20,910 --> 01:06:24,290 She has given a complaint to you stating that an unidentified person raped her 1037 01:06:25,750 --> 01:06:26,580 Yes 1038 01:06:26,830 --> 01:06:28,790 Just hoping that her future will not be affected 1039 01:06:28,830 --> 01:06:32,830 I asked my team to inquire about it without registering the complaint 1040 01:06:32,870 --> 01:06:34,120 Her colleagues 1041 01:06:34,160 --> 01:06:35,700 Rowdies around that area 1042 01:06:35,750 --> 01:06:36,700 North Indians 1043 01:06:36,750 --> 01:06:38,160 We inquired with everyone... 1044 01:06:38,200 --> 01:06:40,790 ...and showed some photos to that girl to identify the culprit 1045 01:06:40,830 --> 01:06:41,540 But 1046 01:06:41,620 --> 01:06:42,950 We couldn't find him 1047 01:06:44,830 --> 01:06:46,830 So, you put that case on hold, too 1048 01:06:47,750 --> 01:06:50,290 Since the case was not registered, you didn't face any pressure, either 1049 01:06:53,410 --> 01:06:55,500 Do you have any evidence stating that she was raped? 1050 01:06:55,790 --> 01:06:56,540 Yes 1051 01:06:56,580 --> 01:06:58,540 Her medical treatment reports 1052 01:06:58,580 --> 01:07:01,370 And the semen stains that were recovered from her saree 1053 01:07:01,500 --> 01:07:02,120 Alright 1054 01:07:02,160 --> 01:07:06,370 Did you analyse these semen stains with the samples you got from Jeni's body? 1055 01:07:07,250 --> 01:07:10,450 I missed it due to the work pressure 1056 01:07:14,250 --> 01:07:17,290 So, you didn't compare it due to your work pressure 1057 01:07:18,540 --> 01:07:20,160 The main evidence of this case 1058 01:07:20,200 --> 01:07:21,870 And the female construction worker 1059 01:07:21,910 --> 01:07:23,830 And the sperm stain found in her saree 1060 01:07:24,290 --> 01:07:27,540 The footprint recovered from Anita's murder spot at Velachery 1061 01:07:27,870 --> 01:07:30,450 And the sperm sample recovered from Jeni's murder case 1062 01:07:31,200 --> 01:07:32,910 If she did compare the three pieces of evidence 1063 01:07:32,950 --> 01:07:35,620 The police could have easily found out the culprit 1064 01:07:37,750 --> 01:07:38,500 Madam 1065 01:07:38,540 --> 01:07:41,120 The complaint raised by the female construction worker 1066 01:07:42,120 --> 01:07:42,910 That means 1067 01:07:42,950 --> 01:07:45,250 The details of the case, which were not registered 1068 01:07:45,500 --> 01:07:47,580 The commissioner's daughter has got it 1069 01:07:49,750 --> 01:07:52,330 That means confidential cases 1070 01:07:52,410 --> 01:07:56,450 I doubt that Priyanka is using those sources to build her career 1071 01:07:59,580 --> 01:08:01,250 The moment I took over Jeni's case 1072 01:08:01,370 --> 01:08:02,700 A woman came to meet me 1073 01:08:02,910 --> 01:08:04,040 My name is Akhila 1074 01:08:04,080 --> 01:08:06,250 I am a construction worker 1075 01:08:07,790 --> 01:08:09,950 Around 4 years back 1076 01:08:10,080 --> 01:08:12,830 While I was working at a construction site in Saidapet 1077 01:08:12,870 --> 01:08:17,540 An unknown guy raped me, Madam 1078 01:08:19,660 --> 01:08:23,370 If I had screamed that day, he would have killed me 1079 01:08:23,450 --> 01:08:25,330 He had a knife in his hand 1080 01:08:27,370 --> 01:08:28,750 He was 6 feet tall 1081 01:08:28,790 --> 01:08:30,120 And had a beard 1082 01:08:31,660 --> 01:08:33,700 I haven't seen him since that 1083 01:08:33,950 --> 01:08:38,540 The pain and anger in that poor girl's eyes still remain in my eyes... 1084 01:08:38,950 --> 01:08:40,620 Didn't you give a complaint to the police? 1085 01:08:42,500 --> 01:08:44,290 I wasn't married back then 1086 01:08:44,700 --> 01:08:46,410 I did not give a complaint to the police, Madam 1087 01:08:46,450 --> 01:08:49,250 I told this to the police and they searched for him 1088 01:08:50,160 --> 01:08:51,700 But, they couldn't find him 1089 01:08:52,290 --> 01:08:54,950 Alright, why are you coming and telling me now after these many years? 1090 01:08:56,450 --> 01:08:59,450 I read about the case that's happening in the court, Madam 1091 01:09:00,040 --> 01:09:05,250 I felt that the man who raped me might be the same person who killed that girl 1092 01:09:06,870 --> 01:09:07,620 Alright 1093 01:09:07,830 --> 01:09:11,000 Will you be able to identify the accused if he gets arrested? 1094 01:09:11,040 --> 01:09:11,910 Definitely, Madam 1095 01:09:11,950 --> 01:09:13,910 But, don't add my name anywhere 1096 01:09:14,200 --> 01:09:15,410 Definitely not 1097 01:09:15,790 --> 01:09:16,750 Be brave 1098 01:09:22,620 --> 01:09:24,250 The police team that investigated Jeni's murder... 1099 01:09:24,290 --> 01:09:25,700 ...is supposed to report to you, right? 1100 01:09:25,870 --> 01:09:26,700 Yes 1101 01:09:26,950 --> 01:09:30,290 My team and I have discussed a lot about this case 1102 01:09:30,580 --> 01:09:33,160 We have followed every update correctly 1103 01:09:33,830 --> 01:09:35,830 Please don't think that I am questioning you 1104 01:09:35,870 --> 01:09:37,750 Just clear my doubts, that's all 1105 01:09:38,200 --> 01:09:39,040 Ask me 1106 01:09:39,870 --> 01:09:41,830 What will be your next move... 1107 01:09:41,870 --> 01:09:45,540 ...if you didn't find any evidence or couldn't handle a case? 1108 01:09:45,620 --> 01:09:47,700 We do not close any case 1109 01:09:48,450 --> 01:09:52,870 We have even arrested a culprit 16 years later who went abroad after a murder 1110 01:09:52,950 --> 01:09:54,330 Wow, interesting 1111 01:09:54,870 --> 01:09:56,500 If you think you are capable enough 1112 01:09:56,540 --> 01:10:00,250 How are the CBI, CB-CID departments useful to you? 1113 01:10:00,790 --> 01:10:03,910 Those departments have more power than our department 1114 01:10:03,950 --> 01:10:06,200 I guess, they cannot be influenced so easily because of that 1115 01:10:07,500 --> 01:10:09,500 That means those departments have closed... 1116 01:10:09,540 --> 01:10:11,700 ...a lot of cases that the police couldn't close, right? 1117 01:10:12,750 --> 01:10:13,580 Yes 1118 01:10:14,330 --> 01:10:17,370 How do they get the evidence and information that you cannot find? 1119 01:10:17,950 --> 01:10:18,910 That's what I said 1120 01:10:18,950 --> 01:10:20,700 They have more power than us... 1121 01:10:20,910 --> 01:10:22,250 It would have been better if your department... 1122 01:10:22,290 --> 01:10:24,040 ...were dismantled instead of being powerless 1123 01:10:31,750 --> 01:10:33,580 I am done with the questioning, your honor 1124 01:10:33,620 --> 01:10:35,120 Dwaraka, you can go 1125 01:10:36,370 --> 01:10:37,290 Yes, Mam 1126 01:10:39,700 --> 01:10:41,540 Everybody cannot take the law into their own hands 1127 01:10:41,700 --> 01:10:44,580 For that, we cannot assign power to everybody 1128 01:10:44,910 --> 01:10:46,250 There is a rule to it 1129 01:10:46,830 --> 01:10:48,580 That's how the government and the law work 1130 01:10:49,830 --> 01:10:51,910 Learn all that first and then present your ideas 1131 01:10:52,790 --> 01:10:55,160 I am asking all these questions after learning about it, Public Prosecutor 1132 01:10:56,580 --> 01:11:00,290 Match those medical reports that Priyanka was mentioning 1133 01:11:00,700 --> 01:11:02,410 If that matches 1134 01:11:02,580 --> 01:11:05,160 Do the proceedings to arrest the culprit 1135 01:11:06,160 --> 01:11:08,620 The case has been assigned to the 16th 1136 01:11:08,950 --> 01:11:09,750 Yes, your honor 1137 01:11:09,790 --> 01:11:10,750 Thank you, your honor 1138 01:11:14,830 --> 01:11:15,660 Sit 1139 01:11:21,450 --> 01:11:24,080 Test the semen samples found from... 1140 01:11:24,120 --> 01:11:27,330 ...Jeni's case and a female construction worker 1141 01:11:27,450 --> 01:11:29,120 I need that report immediately 1142 01:11:29,160 --> 01:11:29,870 Ok? 1143 01:11:29,910 --> 01:11:31,370 - You can go now - Yes, Mam 1144 01:11:49,870 --> 01:11:50,660 What happened to the report 1145 01:11:50,700 --> 01:11:52,290 - Did you get the results? - We got it, Mam 1146 01:11:52,500 --> 01:11:54,080 - What happened? - It's matching 1147 01:11:54,120 --> 01:11:54,870 Very good 1148 01:11:54,910 --> 01:11:59,450 Forward the case's details to all the police stations immediately 1149 01:11:59,500 --> 01:12:01,500 Forward it along with the forensic reports 1150 01:12:01,580 --> 01:12:04,200 If anybody is arrested in a similar case like this 1151 01:12:04,250 --> 01:12:06,370 Ask them to check it with the forensics report 1152 01:12:06,410 --> 01:12:07,410 - Ok, got it? - Yes, Mam 1153 01:12:07,450 --> 01:12:08,910 - You may go - Ok, Mam 1154 01:12:24,290 --> 01:12:27,160 The arguments that advocate Priyanka has put forward 1155 01:12:27,700 --> 01:12:30,830 And the hints have become very useful in this case 1156 01:12:33,040 --> 01:12:35,830 The semen stain found from the female construction worker's dress 1157 01:12:36,160 --> 01:12:40,750 And the semen stain found from student Jeni's body matches... 1158 01:12:40,790 --> 01:12:44,540 Do the police take up this evidence after an advocate and a court order? 1159 01:12:44,580 --> 01:12:45,830 What a shame! 1160 01:12:47,950 --> 01:12:50,950 If a single man was the reason behind both the crimes 1161 01:12:51,200 --> 01:12:54,290 He should be the one who killed Anita as well 1162 01:12:55,750 --> 01:13:00,620 If it's one guy who keeps killing and raping continuously 1163 01:13:00,660 --> 01:13:01,950 Who is that? 1164 01:13:04,450 --> 01:13:06,830 Has he been arrested before in any case? 1165 01:13:07,040 --> 01:13:11,950 Or else is he a psycho who is brilliant enough to blind the police 1166 01:13:14,290 --> 01:13:16,040 We have to find this guy immediately 1167 01:13:16,790 --> 01:13:20,660 I hope the police department has understood the seriousness now 1168 01:13:21,540 --> 01:13:24,160 I feel scared thinking about the numerous killings... 1169 01:13:24,200 --> 01:13:26,830 ...and rapes that he might have done till now 1170 01:13:28,750 --> 01:13:31,580 Did you pass the information to all the stations, as I said? 1171 01:13:31,700 --> 01:13:32,660 Any improvement 1172 01:13:32,700 --> 01:13:33,700 No, Mam 1173 01:13:37,750 --> 01:13:41,290 Take a list of all the accused in the prisons in Tamil Nadu 1174 01:13:41,330 --> 01:13:42,000 Ok 1175 01:13:42,040 --> 01:13:42,950 I mean 1176 01:13:43,250 --> 01:13:46,660 Take the entire accused list with a similar case history 1177 01:13:46,700 --> 01:13:47,370 Ok, Mam 1178 01:13:47,410 --> 01:13:51,580 Moreover, whoever is more than 6 feet, take him out specifically 1179 01:13:52,040 --> 01:13:53,700 Immediately 1180 01:13:53,910 --> 01:13:54,950 Give me a report 1181 01:13:55,000 --> 01:13:55,910 - Sure - Ok 1182 01:13:55,950 --> 01:13:56,700 Yes, Mam 1183 01:13:57,750 --> 01:13:58,870 Miss Priyanka 1184 01:14:00,410 --> 01:14:01,950 Do you wish to say anything? 1185 01:14:04,410 --> 01:14:07,410 The criminal might go to any extent to save himself 1186 01:14:07,620 --> 01:14:08,910 Why should he stay in Tamil Nadu? 1187 01:14:08,950 --> 01:14:10,540 He could have gone abroad as well 1188 01:14:17,000 --> 01:14:19,750 The police department doesn't even know whether that criminal is alive or not 1189 01:14:20,040 --> 01:14:25,660 Just like Jeni's case, a woman was raped and killed in Palakkad, Kerala 1190 01:14:26,040 --> 01:14:28,200 That too was a brutal rape like that in Jeni's case 1191 01:14:29,040 --> 01:14:32,290 After that, in Tamilnadu, at a village called Myladu Durai, 1192 01:14:32,330 --> 01:14:33,910 ...a similar incident has happened 1193 01:14:33,950 --> 01:14:36,200 Since they don't compare these... 1194 01:14:36,250 --> 01:14:38,580 ...similar incidents that happens, this keeps happening 1195 01:14:40,160 --> 01:14:42,200 I have read about a serial killer's statement... 1196 01:14:42,250 --> 01:14:44,580 ...between the period 1985 - 95 from Kolkata 1197 01:14:44,790 --> 01:14:49,870 After committing a crime, he surrenders in a different case, and goes to jail 1198 01:14:50,160 --> 01:14:53,160 After that, he pays a fine of 5000 or 10000 rupees and comes out 1199 01:14:53,660 --> 01:14:58,660 These are the tactics that these criminals inside the jail plan and uses 1200 01:14:58,700 --> 01:15:01,950 And produces a fake culprit and sets them free 1201 01:15:05,870 --> 01:15:06,790 Sit 1202 01:15:08,910 --> 01:15:10,040 What about the reports? 1203 01:15:10,080 --> 01:15:10,950 What happened? 1204 01:15:11,200 --> 01:15:13,830 Did you check all the accused in the jails, as I said? 1205 01:15:14,080 --> 01:15:14,790 Yes, Madam 1206 01:15:14,830 --> 01:15:16,620 But, it doesn't match anybody 1207 01:15:19,410 --> 01:15:21,540 How will we live in this unsafe state? 1208 01:15:24,410 --> 01:15:26,200 Who is going to protect us? 1209 01:15:30,620 --> 01:15:32,700 Your honor, these are only my assumptions 1210 01:15:33,040 --> 01:15:37,040 There might be a chance that the accused might have used the same tactics 1211 01:15:37,540 --> 01:15:39,500 He might have voluntarily been arrested... 1212 01:15:39,540 --> 01:15:41,830 ...in another case after committing the rape and murder 1213 01:15:41,950 --> 01:15:44,450 Check if there were any arrests made like that 1214 01:15:44,500 --> 01:15:46,830 And get the DNA and semen test done on him 1215 01:15:46,870 --> 01:15:48,950 There is a chance that we could find him 1216 01:15:55,500 --> 01:15:58,910 Our department name is damaged in the paper, news, and the media 1217 01:15:59,830 --> 01:16:02,540 Everybody was careless about this case 1218 01:16:02,790 --> 01:16:03,910 Including me 1219 01:16:04,750 --> 01:16:05,910 We have to produce some sort of a report... 1220 01:16:05,950 --> 01:16:07,790 ...before the next hearing in front of the judge 1221 01:16:08,620 --> 01:16:10,080 Can you do anything like that? 1222 01:16:10,120 --> 01:16:11,750 Sir, even though I am transferred, 1223 01:16:11,790 --> 01:16:14,750 I am still behind in this case to find a clue 1224 01:16:15,080 --> 01:16:16,870 But, we haven't got anything till now 1225 01:16:19,500 --> 01:16:20,950 I know my daughter very well 1226 01:16:21,540 --> 01:16:23,870 She won't argue without knowing anything 1227 01:16:23,910 --> 01:16:26,660 If she gives any clues about the accused in front of us 1228 01:16:27,250 --> 01:16:29,040 There is nothing bigger a disgrace than that 1229 01:16:29,080 --> 01:16:30,450 Priyanka is your daughter, sir 1230 01:16:30,540 --> 01:16:31,870 You can talk to her directly 1231 01:16:31,910 --> 01:16:34,290 Priyanka is also a witness in Jeni's case 1232 01:16:35,330 --> 01:16:39,870 What if she hid something from us in her first hearing? 1233 01:16:40,000 --> 01:16:41,040 It won't be there 1234 01:16:42,830 --> 01:16:45,540 She has worn an advocate's robe... 1235 01:16:45,580 --> 01:16:47,370 ...and standing against us because we couldn't do it 1236 01:16:47,750 --> 01:16:49,910 It won't be right if we try to influence her 1237 01:16:51,500 --> 01:16:52,830 You know one thing, Miss Dwaraka 1238 01:16:53,700 --> 01:16:56,290 It is our duty to find the accused 1239 01:16:56,330 --> 01:16:57,540 Do that quickly 1240 01:16:57,750 --> 01:16:58,500 Got it, sir 1241 01:17:03,830 --> 01:17:04,580 Sir 1242 01:17:05,580 --> 01:17:06,370 Sir 1243 01:17:07,120 --> 01:17:08,080 Definitely, sir 1244 01:17:08,620 --> 01:17:09,500 I will do that, sir 1245 01:17:11,750 --> 01:17:12,910 The call was from the Chief Secretary 1246 01:17:13,700 --> 01:17:15,080 I told you back then 1247 01:17:16,450 --> 01:17:18,950 If you cannot do it, report it to me 1248 01:17:20,040 --> 01:17:21,200 They are asking me now 1249 01:17:24,370 --> 01:17:25,750 They are screwing me like hell 1250 01:17:26,330 --> 01:17:27,660 I don't know what to do, even 1251 01:17:29,450 --> 01:17:32,910 Take a list of all the accused who got arrested in these types of cases 1252 01:17:33,450 --> 01:17:34,870 - Try to match them - Sir 1253 01:17:34,910 --> 01:17:36,370 Not only in Tamil Nadu 1254 01:17:36,620 --> 01:17:37,830 - Got it - Yes, sir 1255 01:17:40,870 --> 01:17:43,790 So, the accused is not in this city 1256 01:17:45,450 --> 01:17:47,200 I mean, not even in Tamil Nadu 1257 01:17:49,160 --> 01:17:51,580 We need to check the accused list in our neighboring states, 1258 01:17:51,620 --> 01:17:54,080 that is Kerala, Karnataka, and Andhra 1259 01:17:54,540 --> 01:17:56,790 Start the work by dividing yourself into teams 1260 01:17:56,950 --> 01:17:58,450 We have the permission to do that 1261 01:17:58,790 --> 01:17:59,500 Ok 1262 01:18:57,410 --> 01:18:58,250 What happened? 1263 01:18:58,290 --> 01:18:59,250 Any information 1264 01:18:59,370 --> 01:19:00,200 No, Madam 1265 01:19:00,290 --> 01:19:03,580 We checked the accused list from Andhra, nothing matches 1266 01:19:05,580 --> 01:19:06,330 Is it? 1267 01:19:06,750 --> 01:19:07,910 Anything from your side? 1268 01:19:08,330 --> 01:19:09,040 Madam... 1269 01:19:09,080 --> 01:19:11,870 We checked the accused list from Karnataka, nothing matches 1270 01:19:15,750 --> 01:19:16,620 Sit 1271 01:19:22,870 --> 01:19:24,500 Any good news from your side? 1272 01:19:25,370 --> 01:19:26,200 Yes, Mam 1273 01:19:26,250 --> 01:19:27,200 Definitely we have one, Mam 1274 01:19:27,250 --> 01:19:30,370 There is one suspect who is still not confirmed 1275 01:19:30,580 --> 01:19:34,120 We are expecting a call from Kerala police within 30 minutes 1276 01:19:34,790 --> 01:19:36,370 The identification that we gave 1277 01:19:36,750 --> 01:19:38,500 The forensic report we gave 1278 01:19:38,700 --> 01:19:40,250 It's almost confirmed, Mam 1279 01:19:41,040 --> 01:19:43,580 If Kerala police confirms it 1280 01:19:43,700 --> 01:19:44,750 We can go ahead 1281 01:19:49,250 --> 01:19:50,120 Yes, sir 1282 01:19:50,660 --> 01:19:51,540 Ok, sir 1283 01:19:52,790 --> 01:19:53,660 Ok 1284 01:19:53,700 --> 01:19:55,790 We will immediately start now and come to Kannur 1285 01:19:55,830 --> 01:19:56,700 Ok, sir 1286 01:19:56,750 --> 01:19:57,700 Come 1287 01:19:57,790 --> 01:19:58,540 Ok, sir 1288 01:19:58,580 --> 01:19:59,330 Ok 1289 01:19:59,370 --> 01:20:00,370 Any updates? 1290 01:20:00,410 --> 01:20:02,540 Mam, just as we expected 1291 01:20:02,830 --> 01:20:04,290 We got the accused, Mam 1292 01:20:04,830 --> 01:20:06,450 He is in Kannur jail right now 1293 01:20:13,120 --> 01:20:13,910 Yes 1294 01:20:13,950 --> 01:20:14,910 Quick 1295 01:20:14,950 --> 01:20:15,910 Let's go 1296 01:21:32,750 --> 01:21:33,580 Excuse me, sir 1297 01:21:35,910 --> 01:21:36,790 Sir 1298 01:21:39,040 --> 01:21:40,580 - Sit - Thank you 1299 01:21:43,870 --> 01:21:44,750 Sir 1300 01:22:01,660 --> 01:22:02,870 Bring him here 1301 01:22:04,750 --> 01:22:05,500 Tell me 1302 01:22:05,540 --> 01:22:08,120 This case has brought so much pressure on the department 1303 01:22:08,250 --> 01:22:09,000 Ok, sir 1304 01:22:09,330 --> 01:22:11,660 That's why we have been searching for him in all these states 1305 01:22:12,120 --> 01:22:15,540 We got a bit relaxed after getting news from you 1306 01:22:16,500 --> 01:22:18,500 Sir, we have been searching for him for a long time 1307 01:22:18,750 --> 01:22:19,500 Tamil Nadu 1308 01:22:19,540 --> 01:22:20,370 Karnataka 1309 01:22:20,410 --> 01:22:21,250 Andhra 1310 01:22:21,330 --> 01:22:22,540 We couldn't find him anywhere 1311 01:22:23,700 --> 01:22:25,080 Finally, he is here 1312 01:22:25,620 --> 01:22:27,250 Please hand him over immediately, sir 1313 01:22:27,290 --> 01:22:28,120 Ok 1314 01:22:28,290 --> 01:22:29,750 He has committed 3 murders 1315 01:22:38,790 --> 01:22:40,120 Sir, it's him 1316 01:22:43,620 --> 01:22:44,910 Bloody dog... Moron 1317 01:22:44,950 --> 01:22:47,870 Come back, and I will show you, I will just beat the hell out of you 1318 01:22:47,910 --> 01:22:49,540 Bloody dog... 1319 01:22:56,450 --> 01:22:58,120 Wait, I will show you 1320 01:23:05,000 --> 01:23:05,910 Come 1321 01:23:06,000 --> 01:23:07,250 Did you think you could fool us forever? 1322 01:23:08,000 --> 01:23:09,120 Walk, you dog 1323 01:23:09,790 --> 01:23:10,830 Come 1324 01:23:11,250 --> 01:23:12,000 Get in 1325 01:23:12,700 --> 01:23:13,580 Get in the vehicle 1326 01:23:13,830 --> 01:23:14,660 Hit him 1327 01:23:15,160 --> 01:23:16,080 Take him in 1328 01:23:16,910 --> 01:23:17,660 Throw him inside 1329 01:23:17,700 --> 01:23:18,450 Dog... 1330 01:23:18,500 --> 01:23:19,910 Get in 1331 01:23:20,660 --> 01:23:21,620 Get in 1332 01:23:21,950 --> 01:23:22,750 Get in 1333 01:23:25,450 --> 01:23:26,290 Start the vehicle 1334 01:23:33,120 --> 01:23:36,160 The case of the student Jeni, who was brutally raped, 1335 01:23:36,200 --> 01:23:39,120 ...and was killed around 5 years ago 1336 01:23:39,250 --> 01:23:42,950 As a turning point, the Chennai police have... 1337 01:23:43,000 --> 01:23:46,700 ...arrested the accused Sinan from Kannur jail 1338 01:23:46,830 --> 01:23:53,200 The police sources say that he will be produced in front of the court tomorrow 1339 01:24:13,000 --> 01:24:15,080 Get out, come 1340 01:24:15,700 --> 01:24:17,540 Walk, come on, go... 1341 01:24:17,620 --> 01:24:19,540 Bloody dog, come 1342 01:24:19,620 --> 01:24:21,540 Hey, come here 1343 01:24:21,580 --> 01:24:22,910 Come here and talk to Madam 1344 01:24:22,950 --> 01:24:24,580 Come on, on your knees 1345 01:24:24,620 --> 01:24:26,250 Talk now, talk to Madam 1346 01:24:27,120 --> 01:24:28,910 Come, you bloody murderer 1347 01:24:30,250 --> 01:24:32,620 You just brought disgrace and hatred to the entire police department... 1348 01:24:32,660 --> 01:24:35,580 ...and made us stand in the court like fools 1349 01:24:36,700 --> 01:24:38,290 You bloody dog 1350 01:24:40,450 --> 01:24:41,250 Get up 1351 01:24:41,540 --> 01:24:42,660 Hey, come 1352 01:24:42,700 --> 01:24:44,330 Beat the hell out of him and take him into the vehicle 1353 01:24:44,370 --> 01:24:46,120 Go in, come 1354 01:24:46,410 --> 01:24:47,950 Hey, quickly 1355 01:24:48,160 --> 01:24:48,910 Throw him in 1356 01:24:48,950 --> 01:24:50,200 Come on, get in now 1357 01:24:50,950 --> 01:24:52,000 - Go - Start the vehicle 1358 01:25:01,750 --> 01:25:05,660 Justice for Jeni 1359 01:25:07,450 --> 01:25:10,410 The police are about to produce the murderer... 1360 01:25:10,450 --> 01:25:13,580 ...of student Jeni, who was killed 5 years ago 1361 01:25:13,620 --> 01:25:16,410 We could see protests in front of the court against the murderer 1362 01:25:16,450 --> 01:25:18,870 We could see that the public and the... 1363 01:25:18,910 --> 01:25:21,330 ...advocates are protesting against the accused 1364 01:25:21,370 --> 01:25:23,950 The police are being careful and making sure that the accused... 1365 01:25:24,040 --> 01:25:26,790 ...is not harmed in any way by the public before producing in the court 1366 01:25:26,830 --> 01:25:30,000 The police are taking him inside to produce him in front of the court 1367 01:26:00,950 --> 01:26:02,200 Public prosecutor 1368 01:26:02,410 --> 01:26:04,750 You could ask your questions to the accused now 1369 01:26:05,950 --> 01:26:07,120 Thank you, your honor 1370 01:26:12,330 --> 01:26:13,200 Sinan 1371 01:26:13,250 --> 01:26:14,290 Isn't that your name? 1372 01:26:16,950 --> 01:26:19,700 You murdered the student Jeni, and then 1373 01:26:20,040 --> 01:26:22,330 Raped and Murdered Anita from Velachery 1374 01:26:22,370 --> 01:26:24,830 We have evidence regarding the crimes you committed 1375 01:26:25,160 --> 01:26:26,330 Is it just that... 1376 01:26:26,660 --> 01:26:28,500 Who all was there in your list... 1377 01:26:32,540 --> 01:26:35,160 You cannot hide anything, staying calm... 1378 01:26:36,370 --> 01:26:38,950 I will have to send you to police custody 1379 01:26:41,700 --> 01:26:43,500 Why did you commit all these crimes? 1380 01:26:45,040 --> 01:26:47,870 Is it any mental illness or any other issues? 1381 01:26:50,790 --> 01:26:52,580 Or else, do you have anybody else... 1382 01:26:52,620 --> 01:26:54,580 ...who will become the culprit for the crimes you committed 1383 01:26:59,580 --> 01:27:01,160 Jeni had a lot of dreams 1384 01:27:04,200 --> 01:27:05,500 Why did you kill her? 1385 01:27:07,080 --> 01:27:09,080 You have done the same mistake again and again 1386 01:27:12,750 --> 01:27:14,750 You have behaved like a psycho 1387 01:27:15,660 --> 01:27:17,500 I am sure that you would have not stopped with that... 1388 01:27:17,540 --> 01:27:19,500 How many lives have you destroyed? 1389 01:27:19,540 --> 01:27:20,450 Speak out. 1390 01:27:20,910 --> 01:27:22,410 What wrong did they do to you? 1391 01:27:22,450 --> 01:27:23,830 Where did you start all these crimes from? 1392 01:27:23,870 --> 01:27:25,040 Priyanka, cool 1393 01:27:26,790 --> 01:27:27,790 Sorry, your honor 1394 01:27:36,700 --> 01:27:39,000 The girl whom I wish to enjoy, 1395 01:27:39,830 --> 01:27:42,000 Will make her mine. 1396 01:27:53,950 --> 01:27:55,540 When I see a girl... 1397 01:27:56,040 --> 01:27:59,040 ...I notice her dress and body structure 1398 01:27:59,580 --> 01:28:01,790 The moment I see her, I feel a strong desire 1399 01:28:01,870 --> 01:28:03,120 Excuse me 1400 01:28:03,790 --> 01:28:06,040 I would think I must get them right away. 1401 01:28:23,790 --> 01:28:26,250 After that, I'll start following them. 1402 01:28:26,500 --> 01:28:28,000 I'll track them 1403 01:28:28,370 --> 01:28:32,370 As soon as I found, no one is at home, I'd go to her house 1404 01:28:33,750 --> 01:28:36,750 Showing a knife I will threaten her and try to rape her. 1405 01:28:37,290 --> 01:28:40,950 If she accepts, I'll satisfy myself and leave 1406 01:28:41,830 --> 01:28:45,250 Otherwise, when I face the situation that I'll get caught 1407 01:28:45,830 --> 01:28:47,250 I'll kill her. 1408 01:28:48,160 --> 01:28:51,040 The girl I killed like that was Anitha. 1409 01:28:56,910 --> 01:28:58,000 Leave me 1410 01:29:01,330 --> 01:29:02,410 Leave me 1411 01:30:25,160 --> 01:30:28,660 I tried to rape a girl who works in building construction 1412 01:31:26,950 --> 01:31:29,410 I threatened her with the knife 1413 01:31:31,410 --> 01:31:32,830 He was 6 feet tall 1414 01:31:32,870 --> 01:31:33,950 And had a beard 1415 01:31:34,000 --> 01:31:37,750 If I had screamed that day, he would have killed me 1416 01:31:38,040 --> 01:31:39,950 He had a knife in his hand 1417 01:32:32,620 --> 01:32:33,660 Who are you? 1418 01:32:34,160 --> 01:32:35,370 Who are you? 1419 01:32:37,080 --> 01:32:38,500 Leave me 1420 01:32:40,080 --> 01:32:43,330 When I followed another girl to rape her, 1421 01:32:43,450 --> 01:32:45,450 ...her family caught me. 1422 01:32:45,830 --> 01:32:47,950 When they caught me and handed me over to the police... 1423 01:32:48,000 --> 01:32:51,910 In their complaint, they said I came to their house to steal 1424 01:32:52,120 --> 01:32:53,660 At that time, I understood. 1425 01:32:53,700 --> 01:32:55,830 Even if we break into a house and assault someone... 1426 01:32:55,870 --> 01:33:00,660 I realized that out of fear of society they would file a complaint like this. 1427 01:33:04,450 --> 01:33:07,410 I saw Jeni for the first time in the supermarket 1428 01:33:11,120 --> 01:33:13,370 After that, I saw her in the gym. 1429 01:33:14,410 --> 01:33:17,870 My interest in her turned into an obsession. 1430 01:33:17,910 --> 01:33:22,040 The thought of having her grew very strong in my mind. 1431 01:33:24,040 --> 01:33:26,660 One day, I saw her parents leaving the city. 1432 01:33:27,620 --> 01:33:30,250 I've decided to get close to Jeni. 1433 01:33:32,580 --> 01:33:37,750 For that, I followed her wherever she went 1434 01:33:40,910 --> 01:33:44,160 That night, I was waiting near her house. 1435 01:33:57,830 --> 01:33:59,870 I followed her and went upstairs. 1436 01:34:00,120 --> 01:34:03,370 I heard the sound of her opening the door. 1437 01:34:05,830 --> 01:34:09,910 But I understood that she didn't lock the door 1438 01:34:11,660 --> 01:34:14,910 I entered her house when she went out. 1439 01:34:15,200 --> 01:34:18,500 After she returned to the house, she called her mom 1440 01:34:18,830 --> 01:34:24,160 I came to know from their phone call that her mother would come 3 hours later. 1441 01:34:24,330 --> 01:34:26,500 She immediately called her boyfriend. 1442 01:34:26,580 --> 01:34:28,580 I found that he was also not coming. 1443 01:34:28,750 --> 01:34:30,370 Then she took a bath and came. 1444 01:34:30,410 --> 01:34:33,450 I went behind her, closed her mouth 1445 01:34:33,620 --> 01:34:35,200 then tied her to the bed. 1446 01:35:42,120 --> 01:35:44,910 After that, I enjoyed her inch by inch. 1447 01:36:01,330 --> 01:36:04,250 She remained silent when I enjoyed her for the two times. 1448 01:36:04,330 --> 01:36:08,660 I heard the calling bell sound when I was enjoying her the third time. 1449 01:36:08,950 --> 01:36:12,540 When she heard the calling bell sound, she behaved so violently. 1450 01:36:15,870 --> 01:36:16,750 Jeni 1451 01:36:18,160 --> 01:36:20,750 Siddarth 1452 01:36:21,290 --> 01:36:22,290 Jeni 1453 01:36:23,870 --> 01:36:25,290 Siddarth 1454 01:36:29,540 --> 01:36:30,750 Siddarth 1455 01:36:34,330 --> 01:36:37,040 Then I took the knife out which I've hidden in my pocket... 1456 01:36:40,040 --> 01:36:41,910 ...I started stabbing her. 1457 01:36:42,660 --> 01:36:44,790 She died on the spot 1458 01:36:45,450 --> 01:36:47,450 I checked out that she is dead 1459 01:36:47,500 --> 01:36:49,160 And I escaped from there 1460 01:37:21,750 --> 01:37:25,660 When I found out that the police were searching for me intensively in Jeni's case 1461 01:37:25,910 --> 01:37:28,700 I did a small mistake and went to the jail. 1462 01:37:28,950 --> 01:37:31,540 Generally, when I make a big mistake like this... 1463 01:37:31,790 --> 01:37:34,370 It's normal for me to end up in jail doing a small mistake. 1464 01:37:34,580 --> 01:37:36,910 Because they will always search for the murderer outside, won't they? 1465 01:37:36,950 --> 01:37:38,660 They won't search inside the jail, right? 1466 01:37:38,750 --> 01:37:41,160 That is always my plan. 1467 01:37:42,080 --> 01:37:44,750 Do you know how I raised my daughter? 1468 01:37:45,160 --> 01:37:47,870 You killed her so brutally, you bloody murderer 1469 01:37:55,540 --> 01:37:57,000 Order, order 1470 01:37:57,870 --> 01:37:59,660 Court cannot allow these kind of actions 1471 01:37:59,950 --> 01:38:01,000 Police 1472 01:38:07,250 --> 01:38:10,500 Get me a psychiatrist's opinion on this accused... 1473 01:38:10,870 --> 01:38:14,700 Ask that female construction worker to identify him in front of me... 1474 01:38:14,870 --> 01:38:16,450 Next hearing will be on the day after tomorrow 1475 01:38:16,500 --> 01:38:17,540 Sorry, your honor 1476 01:38:18,000 --> 01:38:20,250 The female construction worker is scared... 1477 01:38:20,290 --> 01:38:22,500 ...about her future if she comes to the court to identify 1478 01:38:22,660 --> 01:38:23,750 That's also true... 1479 01:38:24,080 --> 01:38:26,660 It would be good if you could do that personally... 1480 01:38:27,080 --> 01:38:27,870 Ok 1481 01:38:28,870 --> 01:38:31,580 Bring the accused to my room on inquiry day... 1482 01:38:32,290 --> 01:38:36,700 Till then, I grant permission to question him under police custody 1483 01:38:36,870 --> 01:38:40,540 Is there any advocate to defend the accused? 1484 01:38:41,290 --> 01:38:44,040 Ask him if he needs government assistance for that... 1485 01:38:48,410 --> 01:38:49,620 Speak to her bravely 1486 01:38:51,410 --> 01:38:54,330 Madam, I went to the construction site that day 1487 01:38:55,200 --> 01:38:56,580 There was no one there 1488 01:38:57,500 --> 01:38:59,950 I felt like a shadow was coming near me 1489 01:39:00,540 --> 01:39:02,120 He was more than 6 feet tall 1490 01:39:02,830 --> 01:39:04,410 He even had a knife 1491 01:39:05,580 --> 01:39:08,080 He even closed my mouth and threatened me, Madam 1492 01:39:09,830 --> 01:39:12,000 If I had said anything, he would have stabbed me 1493 01:39:14,040 --> 01:39:15,330 What happened after that? 1494 01:39:20,290 --> 01:39:21,950 Alright, don't cry 1495 01:39:23,950 --> 01:39:26,540 Will you be able to identify him? 1496 01:39:29,160 --> 01:39:30,410 I can, Madam 1497 01:39:33,870 --> 01:39:34,830 Yes, Madam 1498 01:39:35,450 --> 01:39:36,950 Mam, the test is completed as per your suggestion 1499 01:39:37,000 --> 01:39:37,790 Give me 1500 01:39:37,870 --> 01:39:40,040 He seems to be fine in this report, Madam 1501 01:39:40,620 --> 01:39:41,500 Ok 1502 01:39:43,250 --> 01:39:45,160 - Have you checked everything - Yes, Madam 1503 01:39:52,950 --> 01:39:54,410 Without even considering her as a woman 1504 01:39:55,120 --> 01:39:57,500 You have done all this, do you think it's right? 1505 01:40:10,950 --> 01:40:12,330 Are you free now, dear? 1506 01:40:12,910 --> 01:40:14,000 You can talk, Dad 1507 01:40:17,000 --> 01:40:21,080 You have made me feel proud of you as your dad, Priyanka 1508 01:40:23,000 --> 01:40:25,160 But, when I think as a police officer 1509 01:40:26,450 --> 01:40:30,160 The entire department has failed in front of you 1510 01:40:32,830 --> 01:40:36,040 When my daughter chose law instead of MBBS 1511 01:40:36,870 --> 01:40:39,950 I did not want to ask you all the whys and not's... 1512 01:40:40,540 --> 01:40:41,410 Because 1513 01:40:42,200 --> 01:40:45,830 I had a belief that my daughter will do anything wisely... 1514 01:40:47,410 --> 01:40:49,450 When you reopened Jeni's case 1515 01:40:49,870 --> 01:40:51,870 I was wondering why she is doing such useless things... 1516 01:40:52,500 --> 01:40:55,750 You have collected a lot of details regarding this case... 1517 01:40:57,910 --> 01:40:59,870 Why didn't you share anything with me before? 1518 01:41:00,700 --> 01:41:03,200 Don't you trust me? 1519 01:41:04,450 --> 01:41:06,000 It's not because I don't trust you, Dad 1520 01:41:06,330 --> 01:41:07,870 I don't trust your department 1521 01:41:10,700 --> 01:41:12,500 The moment you took up this case 1522 01:41:12,700 --> 01:41:14,950 I had a lot of pressure from my department 1523 01:41:16,160 --> 01:41:20,160 I did not ask you anything just so that it should not affect you 1524 01:41:20,700 --> 01:41:23,540 We can open several files in this case 1525 01:41:24,330 --> 01:41:27,200 I am getting scared thinking that it should not affect you... 1526 01:41:27,580 --> 01:41:28,450 So 1527 01:41:28,790 --> 01:41:29,910 Be careful 1528 01:41:31,660 --> 01:41:34,910 If a police officer is scared thinking about his daughter 1529 01:41:34,950 --> 01:41:37,750 Will you agree to the fact that your department is severely weak... 1530 01:41:37,870 --> 01:41:39,290 I am your dad, firstly 1531 01:41:39,580 --> 01:41:40,830 After that, police 1532 01:41:41,660 --> 01:41:44,120 I am scared as a father 1533 01:41:44,790 --> 01:41:48,290 But, as a police officer, No... 1534 01:42:05,000 --> 01:42:06,700 I thought that the case Priyanka started... 1535 01:42:06,750 --> 01:42:08,870 ...with is going to end with an inquiry, as usual 1536 01:42:09,370 --> 01:42:10,830 But due to this case 1537 01:42:10,910 --> 01:42:12,700 The accused was arrested 1538 01:42:12,790 --> 01:42:15,160 And was able to solve many other crimes as well 1539 01:42:15,750 --> 01:42:18,500 If this accused weren't to get arrested 1540 01:42:18,700 --> 01:42:23,080 I am getting scared thinking that it could have led to even bigger issues 1541 01:42:24,620 --> 01:42:27,290 The court hereby congratulates Priyanka 1542 01:42:31,040 --> 01:42:31,910 Priyanka 1543 01:42:32,080 --> 01:42:35,120 You could ask whatever you want to ask in this court... 1544 01:42:35,830 --> 01:42:37,040 Thank you, your honor 1545 01:42:40,250 --> 01:42:43,160 The police department's job is not just to find the culprits... 1546 01:42:43,500 --> 01:42:44,910 They must be able to stop a crime 1547 01:42:45,410 --> 01:42:47,040 The law should be strong enough 1548 01:42:47,700 --> 01:42:50,700 Public prosecutor spoke about the law of the land 1549 01:42:50,950 --> 01:42:52,580 Nobody should take the law into their hands... 1550 01:42:52,620 --> 01:42:53,870 Isn't that a negative thought? 1551 01:42:54,750 --> 01:42:56,290 The law will uphold its duties 1552 01:42:56,370 --> 01:42:58,950 But the law should never be a hindrance to the duties... 1553 01:43:01,000 --> 01:43:04,450 The girls should not be careless thinking that the law would protect them 1554 01:43:04,830 --> 01:43:07,120 Our attraction should not disturb others too 1555 01:43:07,700 --> 01:43:10,330 Parents should notice their children's activities 1556 01:43:10,620 --> 01:43:11,330 Students 1557 01:43:11,370 --> 01:43:12,290 Working woman 1558 01:43:12,330 --> 01:43:13,830 Woman staying alone at home 1559 01:43:13,870 --> 01:43:15,410 We are not safe anywhere 1560 01:43:16,000 --> 01:43:18,910 There are human animals who sexually harass a 5-year-old... 1561 01:43:18,950 --> 01:43:22,040 ...child or a 60-year-old grandma in this land 1562 01:43:22,370 --> 01:43:25,290 They even forget that they were born through a woman 1563 01:43:26,000 --> 01:43:28,160 Teachers in the school 1564 01:43:28,200 --> 01:43:29,540 And even at the workplace 1565 01:43:29,580 --> 01:43:32,620 Everyone looks wrongly and intentionally 1566 01:43:33,120 --> 01:43:35,080 We have to convert ourselves into a CCTV camera... 1567 01:43:35,120 --> 01:43:37,660 ...to know what is happening around us 1568 01:43:38,450 --> 01:43:40,410 The punishment given to the accused must be an example... 1569 01:43:40,450 --> 01:43:42,790 ...to those who even think of committing a crime 1570 01:43:43,160 --> 01:43:43,950 Right 1571 01:43:44,330 --> 01:43:46,620 I hereby thank your honor and the law of the land... 1572 01:43:46,660 --> 01:43:49,290 ...for giving me an opportunity 1573 01:43:53,040 --> 01:43:55,410 Since the accused has acknowledged his crimes 1574 01:43:55,450 --> 01:44:00,750 We cannot accept the clause of lessening the punishment to the accused 1575 01:44:01,580 --> 01:44:03,290 As Priyanka said 1576 01:44:03,870 --> 01:44:06,200 We cannot deny that there are loopholes in every law... 1577 01:44:06,700 --> 01:44:08,370 I would like to say something now 1578 01:44:09,160 --> 01:44:13,790 Parents and students should correct the mistakes around them 1579 01:44:13,950 --> 01:44:15,450 Their behaviours 1580 01:44:15,540 --> 01:44:16,580 Dressing sense 1581 01:44:16,950 --> 01:44:20,120 All these will make the ones who are innocent of committing a crime 1582 01:44:21,160 --> 01:44:23,250 As far as this accused is concerned 1583 01:44:23,700 --> 01:44:27,410 I think that he can never be forgiven 1584 01:44:28,700 --> 01:44:31,040 The accused can go to the High Court to appeal... 1585 01:44:31,080 --> 01:44:33,450 ...against the punishment this court will give him 1586 01:44:33,790 --> 01:44:35,000 Or the Supreme Court 1587 01:44:35,040 --> 01:44:39,870 That could take years after completing the inquiry and getting punished 1588 01:44:39,950 --> 01:44:42,750 I cannot give a guarantee on that 1589 01:44:44,040 --> 01:44:45,410 As per my conscience 1590 01:44:45,870 --> 01:44:47,580 Respecting the law that I have learned 1591 01:44:47,620 --> 01:44:49,120 I am hereby making my judgment 1592 01:44:50,080 --> 01:44:51,330 Jesus 1593 01:44:51,370 --> 01:44:55,080 The crimes that the accused have acknowledged 1594 01:44:55,120 --> 01:44:56,290 Rapes 1595 01:44:56,500 --> 01:44:58,580 And murders 1596 01:44:59,080 --> 01:45:02,160 Sinan is hereby confirmed as the prime accused 1597 01:45:02,370 --> 01:45:04,580 I hereby sentence the accused to the maximum punishment, 1598 01:45:04,620 --> 01:45:07,040 that is, hang him until death 1599 01:45:16,040 --> 01:45:17,040 Jesus 1600 01:45:36,540 --> 01:45:38,500 - Good job, congratulations - Thank you, sir 1601 01:45:38,620 --> 01:45:39,750 God bless you 1602 01:45:39,790 --> 01:45:41,250 - Really I am proud of you - Thank you 1603 01:46:10,750 --> 01:46:14,250 Beasts like him don't deserve to live on this earth 1604 01:46:14,620 --> 01:46:18,000 Anyone who commits such cruel acts against women... 1605 01:46:18,330 --> 01:46:22,200 Our government and police must take strict action against them 1606 01:46:22,370 --> 01:46:26,040 They must give severe punishment and ensure women's safety. 1607 01:46:26,450 --> 01:46:33,620 I humbly request the public to stay alert to prevent such acts from happening again 1608 01:46:33,750 --> 01:46:35,950 Yours Santhosh Ryan 1609 01:47:09,370 --> 01:47:13,250 'Student Jeni's murder case Criminal shot dead in encounter' 117042

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.