Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,969 --> 00:00:06,283
YOUR HIGHNESS.
YOUR HIGHNESS.
2
00:00:06,307 --> 00:00:08,352
GREETINGS, PRINCE JASON!
3
00:00:08,376 --> 00:00:10,053
- IT'S THE PRINCE.
- CROWN PRINCE.
4
00:00:10,077 --> 00:00:11,121
LOVELY DAY, YOUR HIGHNESS.
5
00:00:11,145 --> 00:00:12,356
LOOK OVER THERE! IT'S HIM!
6
00:00:12,380 --> 00:00:13,656
MAY THE GODS BE
WITH YOU, PRINCE JASON.
7
00:00:13,680 --> 00:00:15,658
HI, PRINCE JASON, HI.
8
00:00:15,682 --> 00:00:17,127
SO LET ME KISS YOUR FEET, BABY.
LET ME KISS YOUR FEET.
9
00:00:17,151 --> 00:00:19,463
AH, LET ME WIPE
THE SWEAT FROM YOUR ROYAL BROW.
10
00:00:19,487 --> 00:00:20,830
THAT'S FUNNY. THAT'S FUNNY.
11
00:00:21,989 --> 00:00:23,200
THAT'S FUNNY.
12
00:00:23,224 --> 00:00:24,767
LISTEN, THANK YOU.
13
00:00:24,791 --> 00:00:27,170
DON'T YOU EVER GET SICK OF ALL
THIS CONSTANT SUCKING UP, HUH?
14
00:00:27,194 --> 00:00:28,405
OH, PRINCE JASON.
15
00:00:28,429 --> 00:00:29,772
I CAN'T HELP IT
IF PEOPLE LOVE ME.
16
00:00:29,796 --> 00:00:31,774
OH, OBVIOUSLY,
THEY HAVEN'T SEEN ME
17
00:00:31,798 --> 00:00:34,177
WHOOP YOUR BACKSIDE
IN THE ROYAL WRESTLING RING.
18
00:00:34,201 --> 00:00:35,879
I THINK YOUR MEMORY'S PLAYING
TRICKS ON YOU, IOLAUS.
19
00:00:35,903 --> 00:00:37,047
ALL RIGHT, YOU TWO.
20
00:00:37,071 --> 00:00:38,748
STEP RIGHT UP! STEP RIGHT UP!
21
00:00:38,772 --> 00:00:41,251
LADIES AND GENTLEMAN,
BOYS AND GIRLS,
22
00:00:41,275 --> 00:00:43,953
SEE THE SECRETS OF THE ANCIENT
WORLD LAID BARE.
23
00:00:43,977 --> 00:00:46,556
THE GREATEST RIDDLES
OF NATURE REVEALED!
24
00:00:46,580 --> 00:00:49,459
ALL IS TOLD. ALL IS SHOWN HERE!
25
00:00:49,483 --> 00:00:52,262
IN THE MYSTERIES OF LIFE!
26
00:00:52,286 --> 00:00:54,598
YEAH! YEAH! YEAH!
27
00:00:54,622 --> 00:00:56,666
YEAH! LET'S GO.
28
00:00:56,690 --> 00:00:58,135
NO, WAIT! COME ON, COME ON.
29
00:00:58,159 --> 00:00:59,469
THIS SOUNDS KIND
OF INTERESTING.
30
00:00:59,493 --> 00:01:02,572
OH, COME ON GUYS.
31
00:01:02,596 --> 00:01:03,773
IT'S SO FAKE!
32
00:01:03,797 --> 00:01:05,541
WHAT'S THAT YOU SAY, YOUNG MAN?!
33
00:01:05,565 --> 00:01:07,510
A FAKE, HUH?!
34
00:01:07,534 --> 00:01:09,667
YOU BE THE JUDGE, HUH?
35
00:01:12,539 --> 00:01:14,372
THE SHOW BEGINS.
36
00:01:16,000 --> 00:01:22,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
37
00:01:24,818 --> 00:01:26,128
SORRY.
38
00:01:26,152 --> 00:01:27,586
THE CROWN PRINCE!
39
00:01:29,656 --> 00:01:30,934
THIS IS SUCH A FAKE.
40
00:01:30,958 --> 00:01:32,235
LADIES AND GENTLEMEN,
41
00:01:32,259 --> 00:01:34,970
FEAST YOUR EYES.
42
00:01:34,994 --> 00:01:37,829
I DARE YOU TO CALL THIS A FAKE.
43
00:01:48,108 --> 00:01:49,585
RUFF?
44
00:01:49,609 --> 00:01:51,154
BY THE GODS!
45
00:01:51,178 --> 00:01:52,889
WHAT IS IT?
46
00:01:52,913 --> 00:01:53,956
RUFF, IS THAT YOU?
47
00:01:53,980 --> 00:01:55,447
WHAT IS THAT SMELL?
48
00:01:57,618 --> 00:02:00,163
IN AN AGE
OF LIGHT AND DARKNESS,
49
00:02:00,187 --> 00:02:02,031
ZEUS, KING OF THE GODS,
50
00:02:02,055 --> 00:02:04,000
RULED THE UNIVERSE.
51
00:02:04,024 --> 00:02:06,202
HE HAD A SON,
52
00:02:06,226 --> 00:02:07,604
YOUNG HERCULES.
53
00:02:17,070 --> 00:02:19,048
HALF GOD, HALF MAN,
54
00:02:19,072 --> 00:02:22,518
YOUNG HERCULES LONGS
TO FIND HIS PLACE IN THE WORLD,
55
00:02:22,542 --> 00:02:24,721
THE FATHER HE'S NEVER KNOWN,
56
00:02:24,745 --> 00:02:27,657
AND WHAT IT MEANS TO BE A HERO.
57
00:02:27,681 --> 00:02:30,326
BEFORE THE MAN BECAME LEGEND,
58
00:02:30,350 --> 00:02:32,895
BEFORE THE LEGEND BECAME MYTH
59
00:02:32,919 --> 00:02:35,854
CAME THE GREATEST
ADVENTURE OF ALL.
60
00:02:47,301 --> 00:02:48,834
RUFF, IS THAT YOU?
61
00:02:51,171 --> 00:02:54,050
HEY, RUFF. HEY, COME HERE.
62
00:02:54,074 --> 00:02:55,318
HEY, BUDDY.
HOW HAVE YOU BEEN?
63
00:02:55,342 --> 00:02:57,620
YOUNG MAN!
STAY BACK! I BEG YOU!
64
00:02:57,644 --> 00:02:59,189
HE'LL TEAR YOUR HEAD RIGHT OFF!
65
00:02:59,213 --> 00:03:00,990
HE'S A FIRE-BREATHING MONSTER!
66
00:03:01,014 --> 00:03:02,959
COME HERE. HUH?
67
00:03:02,983 --> 00:03:04,349
YOU LIKE THAT? HUH?
68
00:03:08,455 --> 00:03:09,999
IT'S GOTTA BE RUFF.
HE REMEMBERS HIM.
69
00:03:10,023 --> 00:03:11,501
YOU KNOW, YOU'VE GROWN.
70
00:03:11,525 --> 00:03:14,437
I MEAN, YOU'VE GROWN.
YOU'VE GROWN.
71
00:03:14,461 --> 00:03:15,872
SOME MONSTER.
72
00:03:15,896 --> 00:03:17,176
PROBABLY JUST
SOME GUY IN A SUIT.
73
00:03:18,231 --> 00:03:19,475
OH, GOOD PEOPLE!
74
00:03:19,499 --> 00:03:21,544
PLEASE! DON'T GO AWAY!
75
00:03:21,568 --> 00:03:23,246
NO, WAIT! WAIT UNTIL YOU SEE
76
00:03:23,270 --> 00:03:25,504
THE AMAZING THREE
LEGGED MAN! WAIT!
77
00:03:27,307 --> 00:03:29,819
THREE LEGS, BIG
DEAL. CHEIRON'S GOT FOUR.
78
00:03:29,843 --> 00:03:31,454
JUST GET OUT! DO
YOU HEAR ME?
79
00:03:31,478 --> 00:03:33,623
YOU'VE COMPLETELY DESTROYED
MY MATINEE PERFORMANCE.
80
00:03:33,647 --> 00:03:35,591
HE IS SICK.
WHAT HAVE YOU DONE TO HIM?
81
00:03:35,615 --> 00:03:37,494
WHAT'S IT TO YOU? HE'S MINE!
82
00:03:37,518 --> 00:03:39,429
I CAN DO WITH HIM WHAT I WANT!
83
00:03:39,453 --> 00:03:41,419
NOW, JUST GET OUT! COME ON!
84
00:03:46,327 --> 00:03:48,338
TWO ON ONE,
IT'S NOT VERY NICE, IS IT?
85
00:03:48,362 --> 00:03:50,373
- HEY, SONNY!
- HEY, HEY, HEY, HEY,
86
00:03:50,397 --> 00:03:51,974
NOW, JUST WATCH
WHAT YOU SAY, OKAY?
87
00:03:51,998 --> 00:03:54,444
YOU JUST HAPPEN TO BE TALKING
TO THE CROWN PRINCE OF CORINTH.
88
00:03:54,468 --> 00:03:56,279
OH, YEAH?
89
00:03:56,303 --> 00:03:58,147
AND I'M THE SON OF ZEUS.
90
00:03:58,171 --> 00:04:00,183
ARE YOU A SON OF ZEUS?
91
00:04:00,207 --> 00:04:02,752
YOU GO NO RIGHT TO COME IN HERE
AND DESTROY MY SHOW!
92
00:04:02,776 --> 00:04:04,687
LOOK AT HIM!
HE'S WASTING AWAY!
93
00:04:04,711 --> 00:04:07,123
- HE'S RIGHT, YOU KNOW.
- HE DOESN'T LOOK ALL THAT GOOD.
94
00:04:07,147 --> 00:04:09,392
THE CREATURE IS FINE.
95
00:04:09,416 --> 00:04:12,062
A LITTLE UNDER THE WEATHER
MAYBE, THE HUMIDITY.
96
00:04:12,086 --> 00:04:14,797
BESIDES, HE SPENT
HIS WHOLE LIFE IN CAPTIVITY.
97
00:04:14,821 --> 00:04:16,732
I HATCHED HIM MYSELF
FROM AN EGG GIVEN TO ME
98
00:04:16,756 --> 00:04:17,934
BY THE KING OF THRACE,
99
00:04:17,958 --> 00:04:20,036
WHO JUST HAPPENS TO BE
ONE OF MY BIGGEST FANS!
100
00:04:20,060 --> 00:04:22,172
YOU LIAR!
HE DIDN'T HATCH FROM AN EGG!
101
00:04:22,196 --> 00:04:24,173
IF YOU REALLY RAISED HIM,
YOU'D KNOW THAT!
102
00:04:24,197 --> 00:04:26,008
WE RAISED HIM.
WE SET HIM FREE!
103
00:04:26,032 --> 00:04:27,644
LOOK AT HIM!
104
00:04:27,668 --> 00:04:28,908
JASON, WE CAN'T KEEP HIM HERE.
105
00:04:32,105 --> 00:04:33,716
ALL RIGHT,
HOW MUCH DO YOU WANT?
106
00:04:33,740 --> 00:04:36,018
SELL MY STAR ATTRACTION?
107
00:04:36,042 --> 00:04:38,421
I HAVE AN OBLIGATION
TO MY PUBLIC!
108
00:04:38,445 --> 00:04:41,558
AND WHO WILL PAY TO SEE SOME
800-LBS. MAN OR MEDUSA?
109
00:04:41,582 --> 00:04:42,625
YOU GOT MEDUSA?
110
00:04:42,649 --> 00:04:44,461
WELL, SHE CALLS HERSELF MEDUSA.
111
00:04:44,485 --> 00:04:46,996
BETWEEN YOU AND ME,
I THINK THE SNAKES ARE RUBBER.
112
00:04:47,020 --> 00:04:49,098
ANYWAY, WHATEVER!
113
00:04:49,122 --> 00:04:50,900
SELL THE MONSTER?
114
00:04:50,924 --> 00:04:52,223
NO.
115
00:04:57,697 --> 00:04:59,342
SORRY, BUDDY,
THERE'S NOTHING WE CAN DO.
116
00:04:59,366 --> 00:05:02,545
YOU HEARD YOUR FRIEND. OUT!
117
00:05:02,569 --> 00:05:03,780
YOU LOUSY! COME HERE!
118
00:05:03,804 --> 00:05:04,981
- YOU WANNA PIECE OF ME?
- YEAH!
119
00:05:05,005 --> 00:05:06,549
YOU WANNA PIECE OF ME?
120
00:05:06,573 --> 00:05:09,051
WHOA, WHOA! NOW, THERE'S
NO NEED TO GET VIOLENT.
121
00:05:09,075 --> 00:05:10,954
OKAY? AND NO NEED TO GET UGLY.
122
00:05:10,978 --> 00:05:12,689
YEAH, LIKE HE CAN HELP IT.
123
00:05:12,713 --> 00:05:14,645
TAKE HIM AND GO.
124
00:05:21,288 --> 00:05:22,808
QUIET!
125
00:05:25,258 --> 00:05:26,791
YOU WANNA SHUT HIM UP?
126
00:05:28,295 --> 00:05:29,295
GO ON.
127
00:05:41,975 --> 00:05:45,221
I CAN'T STAND
SEEING RUFF LIKE THAT.
128
00:05:45,245 --> 00:05:46,956
I KNOW
THAT YOU'RE UPSET, OKAY?
129
00:05:46,980 --> 00:05:48,190
IF YOU LOOKED
INTO HIS EYES,
130
00:05:48,214 --> 00:05:49,292
YOU'D BE UPSET, TOO.
131
00:05:49,316 --> 00:05:51,327
YOU KNOW, WHEN HE STARED AT ME
132
00:05:51,351 --> 00:05:54,430
THROUGH THE BARS
OF THAT CAGE,
133
00:05:54,454 --> 00:05:57,000
HE LOOKED SO SAD.
134
00:05:57,024 --> 00:05:59,269
HE LOOKED SO SCARED.
135
00:05:59,293 --> 00:06:01,104
YOU'RE STILL
THINKING OF HIM AS A BABY,
136
00:06:01,128 --> 00:06:03,807
YOU KNOW? BUT, LISTEN, EVEN
BACK THEN, HE WAS A HANDFUL.
137
00:06:03,831 --> 00:06:05,307
YEAH. NOW,
HE'S A DANGEROUS ANIMAL.
138
00:06:05,331 --> 00:06:08,378
HE IS NOT AN ANIMAL!
139
00:06:08,402 --> 00:06:09,612
OKAY, HE'S AN ANIMAL,
140
00:06:09,636 --> 00:06:10,814
BUT IF WE DON'T
GET HIM OUT OF THERE,
141
00:06:10,838 --> 00:06:13,204
HE'S GONNA DIE. I KNOW HE WILL.
142
00:06:16,876 --> 00:06:18,321
LOOK, I COULD
SHUT THE SHOW DOWN,
143
00:06:18,345 --> 00:06:19,622
BUT THE BARKER WOULD JUST
GO SOMEWHERE ELSE
144
00:06:19,646 --> 00:06:20,990
AND TAKE RUFF WITH HIM.
145
00:06:21,014 --> 00:06:23,960
FOR ALL WE KNOW, THEY MIGHT BE
LEAVING TOWN TONIGHT.
146
00:06:23,984 --> 00:06:26,996
FINE. THEN I'M GONNA GO
OVER THERE RIGHT NOW
147
00:06:27,020 --> 00:06:28,931
AND I'M GETTING HIM
OUT OF THERE.
148
00:06:28,955 --> 00:06:30,199
WHOA! OH, IOLAUS HO...
149
00:06:30,223 --> 00:06:32,669
HERCULES, YOU CAN'T STOP HIM.
150
00:06:32,693 --> 00:06:34,437
I KNOW.
151
00:06:34,461 --> 00:06:38,241
MAYBE I CAN KEEP HIM
FROM GETTING HURT.
152
00:06:38,265 --> 00:06:40,264
AND MAKE SURE RUFF'S OKAY.
153
00:06:58,152 --> 00:06:59,295
PSSST!
154
00:06:59,319 --> 00:07:02,198
HEY! RUFF! RUFF, WAKE UP!
155
00:07:02,222 --> 00:07:06,536
HEY, WHOA, WHOA!
156
00:07:06,560 --> 00:07:10,306
- SHH.
- SHH, SHH.
157
00:07:10,330 --> 00:07:12,675
WHERE DO YOU THINK
HE KEEPS THE KEYS?
158
00:07:12,699 --> 00:07:14,065
I HAVE NO IDEA.
159
00:07:18,905 --> 00:07:20,349
HI.
160
00:07:20,373 --> 00:07:22,251
BUT I DO HAVE A PLAN.
161
00:07:22,275 --> 00:07:24,109
WAIT THERE.
162
00:07:35,622 --> 00:07:36,733
HEY, HEY, HEY, HEY!
163
00:07:36,757 --> 00:07:38,801
NO, NO, NO,
I WAS THINKING OF RUFF.
164
00:07:38,825 --> 00:07:40,525
THINKING OF RUFF.
165
00:07:46,966 --> 00:07:49,311
WHOA, HOLD ON WAIT A SECOND.
166
00:07:49,335 --> 00:07:52,081
ARE WE SURE WE KNOW
WHAT WE'RE DOING?
167
00:07:52,105 --> 00:07:53,516
YEAH, YEAH.
168
00:07:53,540 --> 00:07:56,619
- YEAH, I CAN HANDLE HIM.
- OKAY.
169
00:07:56,643 --> 00:07:57,887
OKAY. HOLD ON A SECOND.
170
00:07:57,911 --> 00:08:00,556
NOW, WHY DOESN'T THAT
MAKE ME FEEL BETTER?
171
00:08:00,580 --> 00:08:03,358
I DON'T KNOW.
172
00:08:03,382 --> 00:08:04,649
OKAY.
173
00:08:11,524 --> 00:08:12,724
HOLD THIS.
174
00:08:14,427 --> 00:08:15,538
HEY, BUDDY.
175
00:08:15,562 --> 00:08:18,941
LOOK, I GOT YOU SOMETHING, HUH?
176
00:08:18,965 --> 00:08:20,364
GOOD.
177
00:08:22,535 --> 00:08:24,380
YOU SEE THAT?
178
00:08:24,404 --> 00:08:27,316
THEY OBVIOUSLY
DON'T FEED HIM ENOUGH.
179
00:08:27,340 --> 00:08:28,751
IF WE DON'T GET HIM OUT OF HERE,
180
00:08:28,775 --> 00:08:30,052
HE'S GONNA DIE.
181
00:08:30,076 --> 00:08:31,754
- MELON.
- MELON.
182
00:08:31,778 --> 00:08:33,222
BLANKET.
183
00:08:33,246 --> 00:08:34,323
BLANKET.
184
00:08:34,347 --> 00:08:36,091
OK DON'T WORRY,
LITTLE BUDDY.
185
00:08:36,115 --> 00:08:38,075
DON'T WORRY, LITTLE BUDDY.
186
00:08:39,152 --> 00:08:41,112
I'M GONNA GET YOU OUTTA HERE.
187
00:08:43,189 --> 00:08:44,801
HEY, IOLAUS,
WHERE ARE WE GOING?
188
00:08:44,825 --> 00:08:46,435
DON'T WORRY, HERC,
I KNOW A HIDING PLACE
189
00:08:46,459 --> 00:08:48,304
WHEN I USED TO RUN
WITH THE LOAX GANG.
190
00:08:48,328 --> 00:08:49,694
RUFF WILL BE SAFE HERE.
191
00:08:57,637 --> 00:09:01,017
OKAY, OKAY, WE GOTTA STOP.
192
00:09:01,041 --> 00:09:04,921
OH, HE'S ABOUT TEN TIMES
HEAVIER THAN HE USED TO BE.
193
00:09:04,945 --> 00:09:09,192
YEAH, AND ABOUT
TEN TIMES SMELLIER.
194
00:09:09,216 --> 00:09:12,061
HEY, BOY YOU'RE OUT
OF THAT BAD PLACE NOW.
195
00:09:12,085 --> 00:09:13,696
YOU REMEMBER HOW TO SHAKE HANDS?
196
00:09:13,720 --> 00:09:14,797
SHAKE HANDS?
197
00:09:16,222 --> 00:09:18,901
LOOK. I TAUGHT HIM THAT.
198
00:09:18,925 --> 00:09:21,237
OH. OOH.
199
00:09:21,261 --> 00:09:23,973
OH, THAT DOES NOT SMELL GOOD.
200
00:09:23,997 --> 00:09:25,808
I HOPE WE GOT HIM OUT
OF THERE IN TIME.
201
00:09:25,832 --> 00:09:27,043
HE JUST
NEEDS SOME FRESH AIR,
202
00:09:27,067 --> 00:09:28,343
YOU KNOW, SOME ROOM TO RUN?
203
00:09:28,367 --> 00:09:29,712
A COUPLE DAYS OUT
IN THE WILDERNESS,
204
00:09:29,736 --> 00:09:31,080
HE'LL BE BACK TO HIS OLD SELF.
205
00:09:31,104 --> 00:09:33,950
YEAH.
206
00:09:33,974 --> 00:09:36,185
WHAT IS IT, BOY? HUH?
207
00:09:36,209 --> 00:09:38,788
OH, MAN. WE DIDN'T
TAKE OFF THE MUZZLE.
208
00:09:38,812 --> 00:09:40,022
IT MUST BE DRIVING HIM CRAZY.
209
00:09:40,046 --> 00:09:41,145
HERE HOLD THIS.
210
00:09:43,082 --> 00:09:44,760
LISTEN, I REALLY
DON'T THINK WE SHOULD, OKAY?
211
00:09:44,784 --> 00:09:46,629
I MEAN, HE DOES BREATHE FIRE.
212
00:09:46,653 --> 00:09:48,297
COME ON, JUST FOR A MINUTE.
213
00:09:48,321 --> 00:09:51,133
WE'LL PUT IT BACK ON
WHEN WE LEAVE, PROMISE.
214
00:09:51,157 --> 00:09:53,636
BESIDES, I DON'T THINK
HE DOES THAT ANYMORE,
215
00:09:53,660 --> 00:09:54,737
YOU KNOW... YOU KNOW?
216
00:09:54,761 --> 00:09:56,460
I THINK HE GREW OUT OF IT.
217
00:09:57,931 --> 00:10:00,042
HEY, DIDN'T YOU?
YOU GREW OUT OF IT.
218
00:10:00,066 --> 00:10:03,513
YOU DON'T SPIT FIREBALLS, YEAH.
219
00:10:03,537 --> 00:10:04,568
WHOA!
220
00:10:05,939 --> 00:10:07,038
WHOA!
221
00:10:13,713 --> 00:10:16,580
I'M GONNA TAKE THAT
AS A BIG, FAT NO.
222
00:11:00,126 --> 00:11:01,704
GET BACK, YOU PEASANTS!
223
00:11:05,465 --> 00:11:07,398
HE BURNED MY HOUSE DOWN!
224
00:11:11,171 --> 00:11:13,149
I NEVER SHOULD'VE
LET YOU GO THERE WITHOUT ME!
225
00:11:13,173 --> 00:11:14,817
AW, GEE, DAD, YOU THINK
YOU COULD'VE DONE BETTER?!
226
00:11:14,841 --> 00:11:16,219
NO! BUT THE MUZZLE
WOULD STILL BE ON
227
00:11:16,243 --> 00:11:17,320
AND RUFF WOULDN'T BE OUT THERE
228
00:11:17,344 --> 00:11:18,587
BURNING PEOPLE'S FARMS DOWN!
229
00:11:18,611 --> 00:11:19,889
YOU CAN'T BLAME RUFF!
230
00:11:19,913 --> 00:11:21,190
HE'S JUST A SCARED ANIMAL
231
00:11:21,214 --> 00:11:22,357
AND HE ONLY SPITS FIRE
232
00:11:22,381 --> 00:11:25,027
WHEN HE FEELS THREATENED!
233
00:11:25,051 --> 00:11:26,695
I DON'T BLAME RUFF.
234
00:11:26,719 --> 00:11:27,764
I DON'T BLAME YOU EITHER,
235
00:11:27,788 --> 00:11:29,265
ANYMORE THAN I BLAME MYSELF.
236
00:11:29,289 --> 00:11:30,900
LET'S JUST LOOK
AT THE BRIGHT SIDE, OKAY, GUYS?
237
00:11:30,924 --> 00:11:32,869
AT LEAST RUFF
HASN'T HURT ANYBODY, RIGHT?
238
00:11:32,893 --> 00:11:34,103
WELL, NOT YET?
239
00:11:34,127 --> 00:11:35,238
YOU CAN'T GO IN THERE!
240
00:11:35,262 --> 00:11:37,294
OUT OF MY WAY, LACKEY!
241
00:11:39,699 --> 00:11:41,844
SO...
242
00:11:41,868 --> 00:11:43,913
YOU REALLY ARE THE CROWN PRINCE.
243
00:11:43,937 --> 00:11:45,014
WHAT DO YOU WANT?
244
00:11:45,038 --> 00:11:46,582
THAT RIFF-RAFF OUT THERE
245
00:11:46,606 --> 00:11:48,650
MAY THINK IT'S MY FAULT THAT
THE BEAST IS RUNNING LOOSE.
246
00:11:48,674 --> 00:11:50,986
I CAME HERE TO ASSURE YOU
THAT IT'S NOT.
247
00:11:51,010 --> 00:11:52,421
BUT I SEE YOU'VE
ALREADY CAPTURED
248
00:11:52,445 --> 00:11:53,522
THE SCUM THAT DID IT.
249
00:11:53,546 --> 00:11:54,656
WELL, IF I'M SCUM,
250
00:11:54,680 --> 00:11:56,192
WHAT DOES THAT MAKE YOU,
YOU LOW-LIFE?!
251
00:11:56,216 --> 00:11:57,860
IOLAUS, IT'S
ALL RIGHT. IT'S NOT WORTH IT.
252
00:11:57,884 --> 00:12:00,630
THAT CREATURE WAS GOING
TO MAKE ME A SHOWBIZ LEGEND.
253
00:12:00,654 --> 00:12:03,065
AND IF THOSE RABBLE
DO ANYTHING TO HIM.
254
00:12:03,089 --> 00:12:06,502
WHAT DO YOU MEAN
DO ANYTHING?
255
00:12:06,526 --> 00:12:09,060
THEY'RE GOING
TO HUNT HIM DOWN.
256
00:12:14,734 --> 00:12:16,779
KILL THE BEAST!
257
00:12:16,803 --> 00:12:18,514
LET'S KILL THE BEAST!
258
00:12:20,206 --> 00:12:21,283
I'LL TRY AND STOP THEM.
259
00:12:21,307 --> 00:12:22,484
IF YOU WANT RUFF CAPTURED ALIVE,
260
00:12:22,508 --> 00:12:23,741
YOU'LL GET TO HIM FIRST.
261
00:12:31,517 --> 00:12:34,763
RUFF WILL HEAR THEM
COMING A MILE AWAY, WON'T HE?
262
00:12:34,787 --> 00:12:36,232
YEAH. LISTEN,
263
00:12:36,256 --> 00:12:37,822
LET'S TRY THIS WAY, OKAY?
264
00:12:41,961 --> 00:12:43,260
THIS WAY, MEN.
265
00:12:49,636 --> 00:12:51,279
DON'T WORRY!
266
00:12:51,303 --> 00:12:53,348
THE SHOW WILL GO ON.
267
00:13:00,747 --> 00:13:02,625
HE'S PROBABLY
LOOKING FOR FOOD.
268
00:13:02,649 --> 00:13:04,092
OR WATER.
269
00:13:04,116 --> 00:13:06,451
HE'S GOTTA GET PRETTY DRY
SPITTING FIREBALLS AND ALL.
270
00:13:16,195 --> 00:13:17,473
LOOK! LOOK!
271
00:13:17,497 --> 00:13:20,008
THE PATH OF THE
MONSTER! COME ON!
272
00:13:20,032 --> 00:13:22,667
YEAH! LET'S GET IT!
273
00:13:29,676 --> 00:13:31,420
HERE, SIRE!
274
00:13:31,444 --> 00:13:32,655
GOOD.
275
00:13:32,679 --> 00:13:33,989
WE SHOULD GO FIRST,
YOUR GRACE,
276
00:13:34,013 --> 00:13:36,459
IN CASE WE MEET THE MONSTER.
277
00:13:36,483 --> 00:13:37,982
THIS WAY!
278
00:14:04,911 --> 00:14:06,188
- YOU.
- YOU KNOW,
279
00:14:06,212 --> 00:14:07,622
I HOPED YOU WERE
A LITTLE SMARTER
280
00:14:07,646 --> 00:14:09,158
THAN THE COMMON HERD.
281
00:14:09,182 --> 00:14:11,761
THEY'RE ALL FOLLOWING A FALSE
TRAIL LAID BY MY ASSOCIATE.
282
00:14:11,785 --> 00:14:12,895
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
283
00:14:12,919 --> 00:14:14,129
OH, I HAVE NO MORE DESIRE
284
00:14:14,153 --> 00:14:15,631
TO SEE THEM DESTROY
THE BEAST THAN YOU.
285
00:14:15,655 --> 00:14:18,000
AFTER ALL, HE'S MY TICKET
TO THE BIG TIME.
286
00:14:18,024 --> 00:14:19,535
BUT I WOULDN'T WORRY.
287
00:14:19,559 --> 00:14:21,203
THEY WON'T SUCCEED.
288
00:14:21,227 --> 00:14:23,238
- HEY!
- NEITHER WILL YOU.
289
00:14:27,100 --> 00:14:28,744
WHAT ARE WE GONNA DO
WHEN WE FIND HIM?
290
00:14:28,768 --> 00:14:31,147
WELL, I'LL JUST CALL HIM
291
00:14:31,171 --> 00:14:33,115
AND THEN I'LL...
292
00:14:33,139 --> 00:14:35,451
MUZZLE HIM.
293
00:14:35,475 --> 00:14:38,421
WELL, I HOPE
HE RECOGNIZES YOU, YOU KNOW?
294
00:14:38,445 --> 00:14:41,156
HE'S PROBABLY PRETTY PANICKED.
295
00:14:41,180 --> 00:14:43,615
IT'S LIKE A BOY
AND HIS DOG. HE'LL KNOW ME.
296
00:14:45,952 --> 00:14:47,451
WHOA, WHOA, HOLD ON.
297
00:14:49,956 --> 00:14:51,155
INCOMING!
298
00:14:58,064 --> 00:15:00,298
RUFF! IT'S US!
299
00:15:05,305 --> 00:15:07,238
WHERE IS HE? WHERE'D HE GO?
300
00:15:14,247 --> 00:15:15,679
I THINK HE'S OVER HERE.
301
00:15:23,790 --> 00:15:24,933
RUFF, STOP IT!
302
00:15:24,957 --> 00:15:26,090
RUFF, IT'S ME!
303
00:15:44,744 --> 00:15:46,624
A BOY AND HIS DOG, HUH?
304
00:15:48,014 --> 00:15:50,292
OH, WHEN I GET THAT
THING BACK,
305
00:15:50,316 --> 00:15:51,761
NO ATTRACTION IN THE WORLD
306
00:15:51,785 --> 00:15:53,295
WILL BE ITS EQUAL.
307
00:15:53,319 --> 00:15:55,798
KINGS WILL BEG ME TO APPEAR.
308
00:15:55,822 --> 00:15:58,668
GODS WILL DEMAND A SHOWING.
309
00:15:58,692 --> 00:16:00,169
I WILL BE KNOWN
310
00:16:00,193 --> 00:16:03,773
AS THE GREATEST
SHOWMAN IN THE... QUIET!
311
00:16:03,797 --> 00:16:06,508
IF THE MONSTER HEARS US,
IT'LL RUIN EVERYTHING.
312
00:16:06,532 --> 00:16:08,944
HE MAY BE AN UGLY BRUTE,
BUT HE'S CUNNING.
313
00:16:08,968 --> 00:16:11,413
WHY, I REMEMBER A TIME WHEN...
314
00:16:11,437 --> 00:16:13,504
WHAT ARE YOU GOING ON ABOUT?!
315
00:16:17,177 --> 00:16:18,342
DOWN!
316
00:16:32,625 --> 00:16:34,791
HA, TO THE PIT!
317
00:16:40,533 --> 00:16:42,611
AH, WE'VE BEEN WAITING FOR YOU,
318
00:16:42,635 --> 00:16:44,602
HAVEN'T WE, PRINCE JASON?
319
00:16:50,176 --> 00:16:51,286
NICE TRY, RUFF.
320
00:16:51,310 --> 00:16:53,789
TEMPER, TEMPER!
321
00:16:53,813 --> 00:16:55,124
YOU KNOW HOW HARD IT IS
FOR YOU TO BREATHE
322
00:16:55,148 --> 00:16:57,248
WHEN YOU SHOOT THOSE
THINGS STRAIGHT UP.
323
00:17:00,653 --> 00:17:02,231
YOU WON'T GET AWAY WITH THIS.
324
00:17:02,255 --> 00:17:03,632
HE'LL TIRE HIMSELF OUT.
325
00:17:03,656 --> 00:17:05,034
IT'S JUST A MATTER OF TIME
326
00:17:05,058 --> 00:17:06,701
BEFORE WE CAN GET CLOSE ENOUGH
327
00:17:06,725 --> 00:17:07,891
AND PUT THE MUZZLE.
328
00:17:12,331 --> 00:17:14,876
OH, AS HE WEAKENS,
329
00:17:14,900 --> 00:17:16,445
HE WILL BECOME A LITTLE...
330
00:17:16,469 --> 00:17:18,480
PECKISH.
331
00:17:18,504 --> 00:17:20,916
REGRETTABLY, YOU'RE
THE ONLY FOOD HE CAN REACH.
332
00:17:20,940 --> 00:17:23,485
YEAH, BUT YOU CAN'T
MAKE A MOUSSAKA
333
00:17:23,509 --> 00:17:25,020
WITHOUT CRACKING
A FEW EGGS, HUH?
334
00:17:28,314 --> 00:17:30,125
JUST THINK HOW MUCH
PEOPLE WILL PAY
335
00:17:30,149 --> 00:17:32,327
TO SEE THE MONSTER
THAT ATE THE CROWN
336
00:17:32,351 --> 00:17:33,628
PRINCE OF CORINTH!
337
00:17:34,887 --> 00:17:36,331
THEY WON'T GET THE CHANCE.
338
00:17:36,355 --> 00:17:37,666
OH, NO. I GOT HIM.
339
00:17:37,690 --> 00:17:38,800
NO, IOLAUS, LISTEN.
340
00:17:38,824 --> 00:17:40,369
NO, NO, NO, I GOT HIM.
341
00:17:40,393 --> 00:17:41,470
OKAY.
342
00:17:41,494 --> 00:17:43,172
OKAY, THANKS.
343
00:17:43,196 --> 00:17:46,374
MISSED ME,
MISSED ME. HA-HA.
344
00:17:46,398 --> 00:17:47,509
OH. OW!
345
00:17:47,533 --> 00:17:49,533
IOLAUS, THANKS FOR DROPPING IN.
346
00:18:05,952 --> 00:18:07,872
WHAT THE FREAK WAS THAT?
347
00:18:14,327 --> 00:18:16,105
HEY, BOY!
348
00:18:16,129 --> 00:18:19,074
DO YOU... DO YOU REMEMBER ME?
349
00:18:19,098 --> 00:18:21,443
HEY, IT'S IOLAUS.
350
00:18:21,467 --> 00:18:24,879
HI. DO YOU WANNA, WANNA SHAKE,
351
00:18:24,903 --> 00:18:27,449
SHAKE, SHAKE HANDS?
352
00:18:27,473 --> 00:18:29,718
COME ON. SHAKE HANDS.
353
00:18:29,742 --> 00:18:31,920
SHAKE HANDS.
354
00:18:31,944 --> 00:18:33,054
GOOD BOY.
355
00:18:33,078 --> 00:18:35,858
YEAH. ALL RIGHT. ALL RIGHT.
356
00:18:35,882 --> 00:18:38,060
YEAH, BOY.
357
00:18:38,084 --> 00:18:39,684
NO ONE'S GONNA HURT YOU ANYMORE.
358
00:18:47,393 --> 00:18:49,237
YOU KNOW?
359
00:18:49,261 --> 00:18:50,605
I THINK YOU WOULD
HAVE BEEN OKAY.
360
00:18:50,629 --> 00:18:52,674
I THINK HE KIND OF LIKES YOU.
361
00:18:52,698 --> 00:18:54,109
YEAH, MEDIUM RARE.
362
00:18:54,133 --> 00:18:55,644
COME ON.
363
00:18:55,668 --> 00:18:57,279
I THINK HE'S A VEGETARIAN.
364
00:18:57,303 --> 00:18:59,748
GENTLEMEN. GENTLEMEN.
365
00:18:59,772 --> 00:19:01,417
I GOT THE CIRCUIT
ALL WORKED OUT.
366
00:19:01,441 --> 00:19:02,751
THE WAY YOU HANDLE HIM...
367
00:19:02,775 --> 00:19:04,653
DON'T EVEN TRY IT.
368
00:19:04,677 --> 00:19:07,044
YEAH, I SAID
I THINK HE'S A VEGETARIAN.
369
00:19:10,149 --> 00:19:11,426
YOU GUYS OKAY?
370
00:19:11,450 --> 00:19:13,027
YEAH! WE'RE FINE.
371
00:19:13,051 --> 00:19:15,131
I'LL TOSS
YOU A ROPE. SIT TIGHT.
372
00:19:19,391 --> 00:19:20,903
THIS IS A REALLY NICE ISLAND.
373
00:19:20,927 --> 00:19:22,905
NOW, YOU SAID NO HUNTERS
ARE ALLOWED, RIGHT?
374
00:19:22,929 --> 00:19:25,841
YEAH, IT'S KIND
OF LIKE A SANCTUARY.
375
00:19:25,865 --> 00:19:27,042
YOU THINK HE'LL BE OKAY?
376
00:19:27,066 --> 00:19:28,299
HEY,
377
00:19:29,668 --> 00:19:32,547
KORA SAYS THAT THIS LAND
IS VERY SACRED TO ARTEMIS.
378
00:19:32,571 --> 00:19:34,383
- KORA?
- YEAH.
379
00:19:34,407 --> 00:19:36,527
WHAT DOES SHE HAVE
TO DO WITH ARTEMIS?
380
00:19:38,277 --> 00:19:40,437
THAT'S A GOOD
QUESTION. I DON'T KNOW.
381
00:20:15,281 --> 00:20:17,826
IT SOUNDS SILLY, BUT...
382
00:20:17,850 --> 00:20:19,183
I THINK I'M GONNA MISS HIM.
383
00:20:21,086 --> 00:20:22,920
IT'S NOT SILLY AT ALL.
384
00:20:29,862 --> 00:20:31,562
SEE YOU BACK AT THE BOAT.
385
00:20:32,305 --> 00:21:32,946
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
25802
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.