Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
2
00:00:43,343 --> 00:00:45,922
HMM?
3
00:00:45,946 --> 00:00:47,090
I DIDN'T REALIZE
I HAD AN AUDIENCE.
4
00:00:47,114 --> 00:00:50,093
AH, YOU'RE ORPHEUS, RIGHT?
5
00:00:50,117 --> 00:00:51,995
I THINK I'VE SEEN YOU PLAY
AT KORA'S.
6
00:00:52,019 --> 00:00:53,362
AND YOU'RE ONE
OF THE CADETS FROM THE ACADEMY.
7
00:00:53,386 --> 00:00:55,431
AH, HERCULES,
NICE TO MEET YOU.
8
00:00:55,455 --> 00:00:57,367
AND THAT'S A NICE-SOUNDING
AULOS YOU GOT THERE.
9
00:00:57,391 --> 00:00:58,801
- YOU MAKE IT YOURSELF?
- NO,
10
00:00:58,825 --> 00:01:00,336
IT WAS A GIFT, ACTUALLY,
FROM BACCHUS.
11
00:01:00,360 --> 00:01:01,771
FROM BACCHUS?
12
00:01:01,795 --> 00:01:03,273
WHO'S BACCHUS?
13
00:01:03,297 --> 00:01:04,440
- YOU DON'T KNOW HIM?
- MNH-MNH.
14
00:01:04,464 --> 00:01:05,875
OH, YOU HAVE TO MEET HIM.
15
00:01:05,899 --> 00:01:08,110
BACCHUS
IS THE GOD OF GOOD TIMES.
16
00:01:08,134 --> 00:01:09,212
WITH BACCHUS ON YOUR SIDE,
17
00:01:09,236 --> 00:01:10,746
YOU CAN KISS
YOUR CARES GOODBYE.
18
00:01:10,770 --> 00:01:11,814
COME ON.
I'LL TAKE YOU TO HIM.
19
00:01:11,838 --> 00:01:13,082
OH, I DON'T KNOW.
20
00:01:13,106 --> 00:01:14,918
I KINDA GOTTA GET BACK
TO THE ACADEMY, YOU KNOW?
21
00:01:14,942 --> 00:01:16,385
SCHOOL, SO...
22
00:01:16,409 --> 00:01:17,987
COME ON, YOU CAN GO
TO THE ACADEMY ANY TIME.
23
00:01:18,011 --> 00:01:19,889
UH, I'LL SEE YOU LATER, OKAY?
24
00:01:19,913 --> 00:01:22,393
HOW OFTEN DO YOU GET
TO MEET ONE OF THE SONS OF ZEUS?
25
00:01:26,020 --> 00:01:28,086
BACCHUS IS THE SON OF ZEUS?
26
00:01:42,302 --> 00:01:44,948
HERE WE ARE.
27
00:01:44,972 --> 00:01:47,050
OH-OH, OH-OH.
28
00:01:50,810 --> 00:01:52,455
ORPHEUS,
WHEN YOU'RE RIGHT, YOU'RE RIGHT.
29
00:01:52,479 --> 00:01:54,078
THIS PLACE IS AMAZING.
30
00:01:57,918 --> 00:02:00,118
SO WHEN DO I GET
TO MEET BACCHUS?
31
00:02:07,761 --> 00:02:10,707
RIGHT NOW.
32
00:02:14,468 --> 00:02:17,346
IN AN AGE OF LIGHT
AND DARKNESS,
33
00:02:17,370 --> 00:02:19,082
ZEUS, KING OF THE GODS,
34
00:02:19,106 --> 00:02:21,084
RULED THE UNIVERSE.
35
00:02:21,108 --> 00:02:22,952
HE HAD A SON,
36
00:02:22,976 --> 00:02:24,888
YOUNG HERCULES.
37
00:02:33,787 --> 00:02:35,966
HALF-GOD, HALF-MAN.
38
00:02:35,990 --> 00:02:39,735
YOUNG HERCULES LONGS TO FIND
HIS PLACE IN THE WORLD,
39
00:02:39,759 --> 00:02:41,771
THE FATHER HE'S NEVER KNOWN
40
00:02:41,795 --> 00:02:44,841
AND WHAT IT MEANS
TO BE A HERO.
41
00:02:44,865 --> 00:02:47,343
BEFORE THE MAN BECAME LEGEND,
42
00:02:47,367 --> 00:02:49,812
BEFORE THE LEGEND BECAME MYTH,
43
00:02:49,836 --> 00:02:52,303
CAME THE GREATEST ADVENTURE
OF ALL.
44
00:03:00,814 --> 00:03:03,293
BACCHUS?
MAY I PRESENT HERCULES?
45
00:03:03,317 --> 00:03:05,862
HERCULES, SON OF ZEUS.
46
00:03:05,886 --> 00:03:07,330
OH, YEAH, THAT'S ME.
47
00:03:07,354 --> 00:03:09,799
WELCOME
TO OUR LITTLE COMMUNITY.
48
00:03:09,823 --> 00:03:12,168
MY HOME IS YOUR HOME.
49
00:03:12,192 --> 00:03:13,836
AFTER ALL, WE ARE FAMILY.
50
00:03:13,860 --> 00:03:15,805
YOU SEE,
ZEUS IS MY FATHER, TOO.
51
00:03:15,829 --> 00:03:17,941
YEAH, UM,
HAVE YOU MET HIM?
52
00:03:17,965 --> 00:03:20,843
WE CAN DISCUSS
OUR CELESTIAL PARENT LATER,
53
00:03:20,867 --> 00:03:22,779
- BUT RIGHT NOW...
- RIGHT NOW,
54
00:03:22,803 --> 00:03:25,348
IT'S TIME HERCULES
GOT THE GRAND TOUR.
55
00:03:25,372 --> 00:03:26,883
WOULDN'T YOU SAY, BACCHUS?
56
00:03:26,907 --> 00:03:29,052
THANK YOU, EURYDICE.
57
00:03:29,076 --> 00:03:31,888
THE PLEASURE IS ALL MINE.
58
00:03:31,912 --> 00:03:33,223
OOH-OH.
59
00:03:33,247 --> 00:03:34,579
HERCULES?
60
00:03:40,421 --> 00:03:42,186
GOOD WORK, ORPHEUS.
61
00:03:56,903 --> 00:03:58,063
HEY, WHAT'S THAT?
62
00:04:01,875 --> 00:04:04,321
- IT'S BEAUTIFUL.
- ISN'T IT?
63
00:04:04,345 --> 00:04:05,989
THE GILDED SPRING
IS SAID TO COME STRAIGHT
64
00:04:06,013 --> 00:04:07,813
FROM THE CENTER
OF THE EARTH.
65
00:04:10,918 --> 00:04:11,918
DON'T.
66
00:04:16,289 --> 00:04:17,701
WHY NOT?
67
00:04:17,725 --> 00:04:19,869
IT'S POISONOUS.
68
00:04:19,893 --> 00:04:21,470
BUT BACCHUS SAYS
THAT IT'S SO BEAUTIFUL,
69
00:04:21,494 --> 00:04:24,407
HE CAN'T BEAR TO COVER
IT OVER.
70
00:04:30,771 --> 00:04:35,117
BACCHUS BELIEVES
THAT PLEASURE AND FREEDOM
71
00:04:35,141 --> 00:04:37,721
ARE WHAT ALL CREATURES
SHOULD LIVE FOR.
72
00:04:55,396 --> 00:04:59,709
NO RULES,
73
00:04:59,733 --> 00:05:03,869
NO FEARS, NO REGRETS.
74
00:05:06,740 --> 00:05:10,186
YOUR ACADEMY IS ALL TRAINING
75
00:05:10,210 --> 00:05:13,723
AND STUDYING.
76
00:05:13,747 --> 00:05:16,192
NO FUN.
77
00:05:16,216 --> 00:05:20,296
BE ONE OF US, HERCULES.
78
00:05:20,320 --> 00:05:22,098
FOREVER.
79
00:05:54,921 --> 00:05:58,467
UH, I SHOULD GET GOIN'.
80
00:05:58,491 --> 00:05:59,836
YEAH, UH,
IT'S GETTING KINDA LATE.
81
00:05:59,860 --> 00:06:01,304
DON'T GO.
82
00:06:01,328 --> 00:06:03,272
JOIN US, HERCULES.
83
00:06:03,296 --> 00:06:06,809
BE PART OF OUR FAMILY.
84
00:06:06,833 --> 00:06:08,500
I WANT YOU TO.
85
00:06:15,408 --> 00:06:19,221
THANK YOU VERY MUCH
FOR SHOWING ME AROUND.
86
00:06:19,245 --> 00:06:22,858
I'VE NEVER SEEN ANYTHING
LIKE IT.
87
00:06:22,882 --> 00:06:25,194
PLEASE THINK OF THESE CAVERNS
88
00:06:25,218 --> 00:06:27,763
AS YOUR HOME AWAY FROM HOME.
89
00:06:27,787 --> 00:06:29,465
WHEN THE PRESSURES OF LIFE
GET TOO MUCH,
90
00:06:29,489 --> 00:06:32,924
FEEL FREE TO COME HERE
AND RELAX.
91
00:06:35,462 --> 00:06:37,773
SURE. YEAH.
92
00:06:37,797 --> 00:06:39,775
AND BRING YOUR FRIENDS.
93
00:06:39,799 --> 00:06:41,977
I WILL.
94
00:06:42,001 --> 00:06:44,714
GOODBYE.
95
00:06:44,738 --> 00:06:46,571
GOODBYE.
96
00:07:00,020 --> 00:07:01,931
WE WERE SO CLOSE.
97
00:07:01,955 --> 00:07:03,432
WE ALMOST HAD HIM.
98
00:07:03,456 --> 00:07:05,168
UH, WE'RE... WE'RE...
WE'RE SORRY, BACCHUS.
99
00:07:05,192 --> 00:07:06,369
IF HE COMES BACK...
100
00:07:06,393 --> 00:07:08,037
WHEN HE COMES BACK...
101
00:07:08,061 --> 00:07:10,673
HE WILL HAVE
HIS FRIENDS WITH HIM.
102
00:07:10,697 --> 00:07:13,498
THEN WE'LL SEE
HOW HARD HE IS TO PERSUADE.
103
00:07:26,379 --> 00:07:28,023
AH, HERCULES.
104
00:07:28,047 --> 00:07:29,725
WHERE HAVE YOU BEEN?
105
00:07:29,749 --> 00:07:31,394
YOU MET A GIRL?
106
00:07:31,418 --> 00:07:32,728
OH!
107
00:07:32,752 --> 00:07:33,752
YEAH.
108
00:07:35,789 --> 00:07:37,066
REALLY?
109
00:07:37,090 --> 00:07:38,768
YOU MET A GIRL
AND YOU DIDN'T TELL ME?
110
00:07:38,792 --> 00:07:40,632
I'M CRUSHED.
I'M HEARTBROKEN.
111
00:07:45,064 --> 00:07:46,776
YEAH, WELL,
KEEP YOUR GUARD UP
112
00:07:46,800 --> 00:07:48,812
OR THAT'S NOT ALL
THAT'LL BE BROKEN, OKAY?
113
00:07:48,836 --> 00:07:50,479
OH, HERC. COME ON. TELL ME.
114
00:07:50,503 --> 00:07:52,115
DON'T MAKE ME HURT YOU.
115
00:07:52,139 --> 00:07:54,784
OKAY,
YOU TWO EVER HEARD OF BACCHUS?
116
00:07:54,808 --> 00:07:56,419
BACCHUS.
OH, YEAH. HE'S A CYCLOPS.
117
00:07:56,443 --> 00:07:59,322
- WORKS FOR ARES.
- NO, NOT EVEN CLOSE.
118
00:07:59,346 --> 00:08:00,690
HE'S THE GOD OF GOOD TIMES.
119
00:08:00,714 --> 00:08:03,193
HIS CAVERN
IS NOT FAR FROM HERE.
120
00:08:03,217 --> 00:08:04,427
YOU KNOW WHAT?
121
00:08:04,451 --> 00:08:06,128
YOU TWO SHOULD REALLY
CHECK IT OUT.
122
00:08:06,152 --> 00:08:08,097
WHAT?
123
00:08:08,121 --> 00:08:09,299
WHAT, YOU DON'T BELIEVE ME?
124
00:08:09,323 --> 00:08:13,670
UH, LET ME PUT IT
THIS WAY, NO.
125
00:08:13,694 --> 00:08:14,937
YOUR IDEA OF A GOOD PARTY?
126
00:08:14,961 --> 00:08:17,840
THAT'S TO PLAY "PIN THE TAIL
ON THE CENTAUR."
127
00:08:17,864 --> 00:08:19,675
YEAH, LILITH'S RIGHT, HERC.
128
00:08:19,699 --> 00:08:22,812
WE DO KINDA WANT
A SECOND OPINION.
129
00:08:22,836 --> 00:08:25,815
WELL, FINE THEN.
130
00:08:25,839 --> 00:08:27,684
YOU KNOW WHAT? THERE'S LOTS
OF GOOD FOOD THERE.
131
00:08:27,708 --> 00:08:29,452
AND THEY GOT GOOD FOOD HERE.
132
00:08:29,476 --> 00:08:31,854
WELL, THEY...
THEY HAVE FOOD HERE.
133
00:08:31,878 --> 00:08:33,789
AND THERE'S LOTS
OF INTERESTING ARTWORK.
134
00:08:33,813 --> 00:08:35,692
HEY-HEY!
THAT'S WHAT I ALWAYS
135
00:08:35,716 --> 00:08:37,949
LOOK FOR IN A GOOD PARTY.
136
00:08:39,920 --> 00:08:41,519
THERE'S GIRLS.
137
00:08:44,191 --> 00:08:46,235
HEY, WHERE'RE YOU GOIN'?
138
00:08:46,259 --> 00:08:48,304
YOU SAID GIRLS, RIGHT?
139
00:08:48,328 --> 00:08:50,072
WELL, YEAH.
140
00:08:50,096 --> 00:08:51,529
I'M THERE.
141
00:09:17,424 --> 00:09:18,834
- HAH!
- OH, MAN, JASON
142
00:09:18,858 --> 00:09:20,136
WILL BE MAD HE MISSED OUT
ON THIS, HUH?
143
00:09:20,160 --> 00:09:21,271
YEAH, WELL,
THAT'S WHAT HE GETS
144
00:09:21,295 --> 00:09:22,405
FOR GOING TO KING SCHOOL, RIGHT?
145
00:09:22,429 --> 00:09:24,469
- UH-HMM.
- ALL RIGHT.
146
00:09:39,412 --> 00:09:42,825
WELCOME BACK, HERCULES.
147
00:09:42,849 --> 00:09:46,896
AND THANK YOU FOR BRINGING
YOUR CHARMING FRIENDS.
148
00:09:46,920 --> 00:09:49,798
I'VE NEVER SEEN
ANYTHING LIKE THIS BEFORE.
149
00:09:49,822 --> 00:09:51,734
REALLY?
150
00:09:51,758 --> 00:09:54,526
PLEASE LET ME SHOW YOU AROUND.
151
00:09:57,764 --> 00:09:58,975
NEVER FAILS, HUH?
152
00:09:58,999 --> 00:10:01,911
CHICKS ALWAYS DIG GUYS
WITH HORNS.
153
00:10:03,069 --> 00:10:06,115
MAY I HAVE THIS DANCE?
154
00:10:06,139 --> 00:10:07,216
OOH.
155
00:10:07,240 --> 00:10:08,907
I LOVE YOU.
156
00:10:12,779 --> 00:10:13,923
OH, EURYDICE.
157
00:10:13,947 --> 00:10:15,791
- HI.
- HI.
158
00:10:15,815 --> 00:10:17,259
UH.
159
00:10:17,283 --> 00:10:22,164
- COME DANCE.
- UH, THANKS.
160
00:10:22,188 --> 00:10:23,466
I'M REALLY GLAD YOU CAME BACK.
161
00:10:23,490 --> 00:10:25,823
OH. THANKS.
ME, TOO.
162
00:11:07,968 --> 00:11:09,633
THERE'S SOMETHING WRONG.
163
00:11:13,206 --> 00:11:14,951
IOLAUS.
164
00:11:14,975 --> 00:11:16,051
WE GOTTA GET OUTTA HERE.
165
00:11:16,075 --> 00:11:17,353
OH. OH, HERC. COME ON.
166
00:11:17,377 --> 00:11:18,887
FOR ONCE, YOU WERE RIGHT
ABOUT A PARTY, YOU KNOW?
167
00:11:18,911 --> 00:11:20,256
- COME ON. EASE UP, MAN.
- I'M TELLING YOU.
168
00:11:20,280 --> 00:11:21,857
I GOT A FUNNY FEELIN'
ABOUT THIS
169
00:11:21,881 --> 00:11:24,493
AND WE GOTTA GO NOW, OKAY?
170
00:11:24,517 --> 00:11:26,129
- OKAY.
- OKAY.
171
00:11:26,153 --> 00:11:27,930
- LET'S GO.
- GET LILITH.
172
00:11:27,954 --> 00:11:29,721
I'M SORRY.
173
00:11:46,807 --> 00:11:48,739
NOOOOOOOOO!
174
00:11:50,477 --> 00:11:52,021
HEAR ME, MY BACCHAE.
175
00:11:52,045 --> 00:11:53,344
AFTER THEM.
176
00:11:57,383 --> 00:11:59,728
STOP THEM, MY BACCHAE!
177
00:11:59,752 --> 00:12:02,820
IF YOU DON'T BRING THEM BACK,
YOU'LL ALL SUFFER!
178
00:12:09,228 --> 00:12:11,440
THAT GOES FOR YOU, TOO,
ORPHEUS.
179
00:12:11,464 --> 00:12:15,411
YOUR JOB IS TO GET HUMANS
TO FILL THE RANKS OF MY BACCHAE.
180
00:12:15,435 --> 00:12:17,880
THAT IS THE ONE AND ONLY REASON
181
00:12:17,904 --> 00:12:20,750
THAT YOU'RE NOT A BACCHAE YET.
182
00:12:20,774 --> 00:12:21,774
NOW, GO!
183
00:12:28,848 --> 00:12:30,125
THEY CHANGED INTO WOLVES.
184
00:12:30,149 --> 00:12:31,549
HURRY UP!
185
00:12:59,345 --> 00:13:01,679
OPEN THE GATE!
186
00:13:13,093 --> 00:13:14,136
WHAT HAPPENED?
187
00:13:14,160 --> 00:13:15,971
UH, WE JUST LEFT A PARTY
188
00:13:15,995 --> 00:13:17,773
THAT GOT A LITTLE
TOO STRANGE.
189
00:13:17,797 --> 00:13:20,109
ANOTHER ONE OF HERCULES'
BIZARRE RELATIVES?
190
00:13:20,133 --> 00:13:22,878
YEAH, THIS ONE HAD HORNS.
191
00:13:22,902 --> 00:13:24,046
BACCHUS.
192
00:13:24,070 --> 00:13:25,414
YEAH.
193
00:13:25,438 --> 00:13:27,049
COUNT YOURSELVES LUCKY
YOU ESCAPED
194
00:13:27,073 --> 00:13:28,884
- HIS CULT.
- CULT?
195
00:13:28,908 --> 00:13:31,119
THE BACCHAE LIVE
FOR THE WHIMS OF THEIR MASTER.
196
00:13:31,143 --> 00:13:33,388
THEY TRIED TO SUCK US
INTO THEIR LITTLE CULT.
197
00:13:33,412 --> 00:13:35,824
LEGEND HAS IT THAT IN
MOMENTS OF EXTREME EXCITEMENT,
198
00:13:35,848 --> 00:13:38,494
THE BACCHAE TRANSFORM
INTO WOLVES.
199
00:13:38,518 --> 00:13:39,895
OH, WELL,
THAT'S THE LAST TIME
200
00:13:39,919 --> 00:13:41,096
I LET YOU PICK THE PARTY.
201
00:13:41,120 --> 00:13:42,832
HEY, DON'T WORRY
ABOUT IT, OKAY?
202
00:13:42,856 --> 00:13:44,733
NEXT TIME I SEE
THAT TWO-FACE ORPHEUS,
203
00:13:44,757 --> 00:13:46,769
HE'LL BE PLAYIN' THAT LYRE
WITH HIS TOES.
204
00:13:46,793 --> 00:13:49,104
HMM AND SO MUCH
FOR YOUR NEW GIRLFRIEND.
205
00:13:49,128 --> 00:13:51,006
WHOA, WHOA!
206
00:13:51,030 --> 00:13:54,198
- YOU OKAY?
- I F... FEEL WOO-WOOZY.
207
00:13:59,772 --> 00:14:02,919
THE MARK OF THE BACCHAE.
208
00:14:02,943 --> 00:14:04,353
COME SUNDOWN,
209
00:14:04,377 --> 00:14:08,157
SHE'LL BELONG TO BACCHUS.
210
00:14:08,181 --> 00:14:10,021
WE'LL SEE ABOUT THAT.
211
00:14:16,789 --> 00:14:19,969
DOIN' SOME MORE
RECRUITING, ORPHEUS?
212
00:14:19,993 --> 00:14:21,804
HERCULES, LOOK.
213
00:14:21,828 --> 00:14:23,873
YOU GOTTA UNDERSTAND.
I... I... I HAD NO CHOICE.
214
00:14:23,897 --> 00:14:25,207
HEY. SAVE IT.
215
00:14:25,231 --> 00:14:28,811
ALL RIGHT? I ONLY WANNA KNOW
ONE THING FROM YOU.
216
00:14:28,835 --> 00:14:30,713
ONE THING!
217
00:14:30,737 --> 00:14:33,604
HOW DO I STOP LILITH
FROM BECOMING A BACCHAE?
218
00:14:35,842 --> 00:14:40,356
THERE'S NO WAY.
SHE BELONGS TO BACCHUS NOW.
219
00:14:40,380 --> 00:14:41,724
THAT'S NOT
WHAT I WANTED TO HEAR.
220
00:14:41,748 --> 00:14:43,893
ONLY BACCHUS KNOWS THE CURE.
221
00:14:43,917 --> 00:14:45,794
ALL RIGHT. ALL RIGHT.
222
00:14:45,818 --> 00:14:47,730
SOME OF THE BACCHAE
REMEMBER A STORY,
223
00:14:47,754 --> 00:14:50,832
A KIND OF RIDDLE ABOUT WASHING
YOUR SPIRIT CLEAN.
224
00:14:50,856 --> 00:14:53,135
NOBODY KNOWS WHAT IT MEANS.
225
00:14:53,159 --> 00:14:57,939
WE'RE GOIN' BACK THERE
AND YOU'RE COMING WITH US.
226
00:14:57,963 --> 00:15:02,444
THE SON OF ZEUS WILL BE
PERFECT FOR MY PURPOSE.
227
00:15:02,468 --> 00:15:04,714
WITH HIM AS MY LIEUTENANT,
228
00:15:04,738 --> 00:15:07,083
I CAN USE YOU
AND THE OTHER BACCHAE
229
00:15:07,107 --> 00:15:09,819
TO BUILD AN EMPIRE,
230
00:15:09,843 --> 00:15:14,356
AN EMPIRE WHICH YOU AND I
WILL SHARE, EURYDICE,
231
00:15:14,380 --> 00:15:17,727
ONCE I MAKE HERCULES JOIN US.
232
00:15:17,751 --> 00:15:19,428
GIVE IT YOUR BEST SHOT.
233
00:15:19,452 --> 00:15:20,862
ORPHEUS
234
00:15:20,886 --> 00:15:22,052
HERCULES.
235
00:15:24,457 --> 00:15:25,834
HERE'S THE DEAL.
236
00:15:25,858 --> 00:15:29,438
YOU AND ME, RIGHT HERE,
RIGHT NOW.
237
00:15:29,462 --> 00:15:31,006
IF YOU WIN,
I'LL BECOME A BACCHAE.
238
00:15:31,030 --> 00:15:35,711
BUT IF I WIN, YOU CURE LILITH
AND WE WALK AWAY.
239
00:15:35,735 --> 00:15:38,080
I HAVE YOU ALREADY.
240
00:15:38,104 --> 00:15:39,715
WHY SHOULD I AGREE TO THIS?
241
00:15:39,739 --> 00:15:42,384
UH, YOUR INNATE SENSE
OF DECENCY AND FAIR PLAY?
242
00:15:42,408 --> 00:15:43,753
- HMM.
- COME ON,
243
00:15:43,777 --> 00:15:45,888
UNLESS YOU'RE AFRAID.
244
00:15:52,084 --> 00:15:54,764
VERY WELL, HERCULES.
245
00:15:54,788 --> 00:15:57,254
I COULD DO WITH THE EXERCISE.
246
00:16:31,424 --> 00:16:32,735
HE'D BETTER HURRY UP.
247
00:16:32,759 --> 00:16:33,858
WE'RE LOSING THE SUN.
248
00:17:04,090 --> 00:17:06,591
WHAT AM I?
ALONE HERE? GET HIM!
249
00:17:19,972 --> 00:17:21,639
GRAB THEM.
250
00:17:23,776 --> 00:17:25,153
WE CAN'T LET THIS GO ON.
251
00:17:25,177 --> 00:17:26,788
THIS WAS SUPPOSED
TO BE JUST YOU AND HERCULES,
252
00:17:26,812 --> 00:17:27,956
ONE-ON-ONE.
253
00:17:27,980 --> 00:17:31,693
LIFE IS FULL
OF DISAPPOINTMENTS.
254
00:17:31,717 --> 00:17:34,518
BITE HIM NOW
BEFORE THE SUN SETS.
255
00:17:51,871 --> 00:17:53,871
WHAT ARE YOU DOING?
256
00:17:58,745 --> 00:18:00,777
STOP OR BE DESTROYED!
257
00:18:10,222 --> 00:18:12,142
EURYDICE?
SHE'S HELPING US?
258
00:18:17,029 --> 00:18:18,729
OH, NO, YOU DON'T.
259
00:18:35,148 --> 00:18:37,827
THE SPRING.
260
00:18:37,851 --> 00:18:40,462
WASH YOUR SPIRIT CLEAN.
261
00:18:40,486 --> 00:18:41,964
WASH YOUR SPIRIT CLEAN.
262
00:18:41,988 --> 00:18:44,255
IT'S POISONOUS TO YOU,
NOT TO US.
263
00:18:51,063 --> 00:18:52,241
LILITH!
264
00:18:52,265 --> 00:18:54,232
COME ON!
WE GOTTA GO!
265
00:19:01,173 --> 00:19:03,607
ALL RIGHT, HERC.
SHE'S CHANGING. COME ON.
266
00:19:28,334 --> 00:19:29,845
ARE YOU OKAY?
267
00:19:29,869 --> 00:19:34,082
YEAH, YEAH,
I THINK SO.
268
00:19:34,106 --> 00:19:36,318
UH, WE SHOULD
PROBABLY GET GOIN'.
269
00:19:36,342 --> 00:19:38,420
YEAH?
270
00:19:38,444 --> 00:19:40,178
YEAH.
271
00:19:44,250 --> 00:19:47,696
HEY, YOU COMIN'? HUH?
272
00:19:47,720 --> 00:19:48,853
COME ON.
273
00:19:50,156 --> 00:19:52,056
STOP THEM!
274
00:19:56,762 --> 00:19:58,106
YOU THINK BACCHUS
WILL LET THEM GO
275
00:19:58,130 --> 00:20:00,809
- AND LIVE IN PEACE?
- AH, I DON'T CARE,
276
00:20:00,833 --> 00:20:02,211
JUST AS LONG AS
THEY DON'T COME BACK HERE,
277
00:20:02,235 --> 00:20:06,248
THE CRAZY,
YELLOW-EYED WOLF GIRLS.
278
00:20:06,272 --> 00:20:09,184
MAN, THAT PLACE
WAS NOT AS ADVERTISED.
279
00:20:09,208 --> 00:20:10,853
THINK ABOUT IT, IOLAUS.
280
00:20:10,877 --> 00:20:12,755
I MEAN, THAT COULD'VE BEEN ME
281
00:20:12,779 --> 00:20:14,957
TRAPPED IN THAT CULT FOREVER
282
00:20:14,981 --> 00:20:17,726
LIVING MY LIFE
AS THAT MONSTER'S SLAVE.
283
00:20:17,750 --> 00:20:19,027
YEAH.
284
00:20:19,051 --> 00:20:21,163
WELL, WE SHOULD KNOW BETTER
THAN TO LET HERCULES
285
00:20:21,187 --> 00:20:22,831
PICK OUR PARTIES, RIGHT?
286
00:20:24,090 --> 00:20:25,200
HMM?
287
00:20:25,224 --> 00:20:26,435
OH, YEAH.
288
00:20:26,459 --> 00:20:27,502
SORRY.
289
00:20:27,526 --> 00:20:29,004
YOU OKAY?
290
00:20:29,028 --> 00:20:31,740
YEAH.
291
00:20:31,764 --> 00:20:35,444
ORPHEUS AND EURYDICE
WILL BE FINE.
292
00:20:35,468 --> 00:20:37,200
JUST GREAT.
293
00:20:38,305 --> 00:21:38,931
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
19330
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.