Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Mundësuar & Titruar nga Cineal
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official movies site:Cineal
3
00:00:28,340 --> 00:00:32,420
Forget it. It's too risky. I'm through
doing that shit.
4
00:00:32,500 --> 00:00:35,960
You always say that. The same thing every
time.
5
00:00:36,030 --> 00:00:37,970
"l'm through, never again, too dangerous."
6
00:00:38,040 --> 00:00:40,530
I know that's what I always say. I'm
always right too.
7
00:00:40,610 --> 00:00:44,010
- You forget about it in a day or two. -
The days of me forgetting are over.
8
00:00:44,080 --> 00:00:46,170
The days of me remembering have just
begun.
9
00:00:46,240 --> 00:00:48,410
You know, when you go on like this, what
you sound like ?
10
00:00:48,480 --> 00:00:51,510
- I sound like a sensible fuckin' man. -
You sound like a duck.
11
00:00:51,580 --> 00:00:55,040
- Quack, quack, quack. - Take heart, 'cause you're never gonna have to hear it
12
00:00:55,120 --> 00:00:58,610
Since I'm never gonna do it again, you're
never gonna have to hear me quack.
13
00:00:58,690 --> 00:01:03,420
- After tonight ? - Correct. I got all
tonight to quack.
14
00:01:03,500 --> 00:01:06,330
- Can I get anyone more coffee ? - Oh, yes
!
15
00:01:08,130 --> 00:01:10,690
- Thank you. - You're welcome.
16
00:01:10,770 --> 00:01:13,860
I mean, the way it is now,
17
00:01:13,940 --> 00:01:16,740
you're takin' the same risk as when you
rob a bank.
18
00:01:16,810 --> 00:01:18,870
Takin' more of a risk. Banks are easier.
19
00:01:18,940 --> 00:01:21,970
Federal banks ain't supposed to stop you
in any way during a robbery.
20
00:01:22,050 --> 00:01:26,280
They're insured. Why should they give a fuck ? I don't even need a gun in a
21
00:01:26,350 --> 00:01:29,810
Heard about this one bloke, he walks into
a bank with a portable phone.
22
00:01:29,890 --> 00:01:32,860
He gives the phone to a teller. The bloke
on the other end says,
23
00:01:32,920 --> 00:01:36,490
"We got this guy's little girl. If you don't give him all your money, we're gonna
24
00:01:36,560 --> 00:01:39,360
- Did it work ? - Fuckin' right it worked.
That's what I'm talkin' about.
25
00:01:39,430 --> 00:01:45,270
Knucklehead walks into a bank with a telephone. Not a pistol, not a shotgun, a
26
00:01:45,340 --> 00:01:49,970
- Cleans the place out. They don't lift a fuckin' finger. - Did they hurt the little
27
00:01:50,040 --> 00:01:53,740
There probably never was a little girl. The point of the story isn't a little
28
00:01:53,810 --> 00:01:56,800
The point of the story is they robbed a
bank with a telephone.
29
00:01:56,880 --> 00:01:59,850
- You want to rob banks ? - I'm not saying
I wanna rob banks.
30
00:01:59,920 --> 00:02:02,350
I'm illustrating if we did, it'd be easier
than what we've been doing.
31
00:02:02,420 --> 00:02:06,580
-No more liquor stores ? -What've we been talkin' about ? Yeah, no more liquor
32
00:02:06,660 --> 00:02:09,630
Besides, it ain't the giggle it used to be. There's too many foreigners own liquor
33
00:02:09,690 --> 00:02:11,630
Vietnamese, Koreans, don't even speak
fuckin' English.
34
00:02:11,700 --> 00:02:14,060
You tell 'em empty out the register, they
don't know what you're talkin' about.
35
00:02:14,130 --> 00:02:16,070
They make it too personal.
36
00:02:16,130 --> 00:02:20,370
- We keep on, one of these gook fuckers gonna make us kill him. - I'm not gonna
37
00:02:20,440 --> 00:02:24,740
I don't want to either. But they'll probably put us in a situation where it's
38
00:02:24,810 --> 00:02:26,740
And if it's not the gooks,
39
00:02:26,810 --> 00:02:29,440
it's these old fuckin' Jews who've owned
the store for 15 fucking generations.
40
00:02:29,510 --> 00:02:33,950
You got Grandpa lrving sitting behind the
counter with a fucking Magnum in his hand.
41
00:02:34,020 --> 00:02:35,950
Try walkin' into one of those places with
nothing but a phone.
42
00:02:36,020 --> 00:02:37,960
See how far that gets you. Forget it.
43
00:02:38,020 --> 00:02:40,960
- We're out of it. - Well, what then, day
jobs ?
44
00:02:41,030 --> 00:02:43,050
- Not in this life. - What then ?
45
00:02:45,230 --> 00:02:47,420
Garçon, coffee !
46
00:02:47,500 --> 00:02:49,800
This place.
47
00:02:51,270 --> 00:02:54,350
Garçon means boy.
48
00:02:57,610 --> 00:03:00,260
This place ? A coffee shop ?
49
00:03:00,350 --> 00:03:03,300
What's wrong with that ?
50
00:03:03,370 --> 00:03:07,030
Nobody ever robs restaurants. Why not ?
51
00:03:08,010 --> 00:03:10,440
Bars, liquor stores,
52
00:03:10,520 --> 00:03:14,240
gas stations; you get your head blown off
stickin' up one of them.
53
00:03:14,330 --> 00:03:17,980
Restaurants, on the other hand, you catch
with their pants down.
54
00:03:18,050 --> 00:03:21,750
They're not expectin' to get robbed. Not
as expectin' anyway.
55
00:03:21,820 --> 00:03:26,320
- I bet you could cut down on the hero
factor in a place like this. - Correct.
56
00:03:26,390 --> 00:03:29,660
Same as banks, these places are insured.
57
00:03:29,730 --> 00:03:32,100
Manager. He don't give a fuck.
58
00:03:32,170 --> 00:03:35,000
They're just trying to get you out before
you start pluggin' the diners.
59
00:03:35,070 --> 00:03:39,030
Waitresses. Fuckin' forget it. No way
they're takin' a bullet for the register.
60
00:03:39,110 --> 00:03:42,040
Busboys. Some wetback gettin' paid $1.50
an hour...
61
00:03:42,110 --> 00:03:44,640
really give a fuck you're stealin' from
the owner ?
62
00:03:44,710 --> 00:03:47,810
Customers sittin' there with food in their
mouths, they don't know what's goin' on.
63
00:03:47,880 --> 00:03:52,550
One minute, they're havin' a Denver omelet, the next, someone is stickin' a
64
00:03:52,620 --> 00:03:57,680
See, I got the idea the last liquor store
we stuck up, remember ?
65
00:03:57,760 --> 00:04:00,460
- All the customers kept comin' in. -
Yeah.
66
00:04:00,530 --> 00:04:04,360
You got the idea of takin' their wallets.
Now, that was a good idea.
67
00:04:04,430 --> 00:04:07,830
- Thank you. - Made more from the wallets
than we did from the register.
68
00:04:07,900 --> 00:04:10,200
- Yes, we did. - A lot of people come to
restaurants.
69
00:04:10,270 --> 00:04:13,930
- A lot of wallets. - Pretty smart, huh ?
70
00:04:14,010 --> 00:04:16,030
Pretty smart.
71
00:04:17,580 --> 00:04:20,610
I'm ready. Let's do it. Right now, right
here.
72
00:04:20,680 --> 00:04:25,180
- Come on. - All right. Same as last time,
remember ?
73
00:04:25,250 --> 00:04:28,020
You're crowd control. I'll handle the
employees.
74
00:04:33,600 --> 00:04:36,370
- I love you, Pumpkin. - I love you, Honey
Bunny.
75
00:04:37,570 --> 00:04:40,070
Everybody be cool ! This is a robbery !
76
00:04:40,140 --> 00:04:43,010
Any of you fucking pricks move,
77
00:04:43,080 --> 00:04:47,310
and I'll execute every motherfuckin' last
one of you.
78
00:06:38,490 --> 00:06:40,720
- Jungle boogie - Get down with the boogie
79
00:06:40,790 --> 00:06:42,950
- Jungle boogie - Get it on
80
00:06:43,020 --> 00:06:45,220
- Jungle boogie - Get down with the boogie
81
00:06:45,290 --> 00:06:47,520
- Jungle boogie - Get it on
82
00:06:47,590 --> 00:06:49,860
- Jungle boogie - Get up with the boogie
83
00:06:49,930 --> 00:06:51,990
- Jungle boogie - Get up with the get down
84
00:06:52,070 --> 00:06:54,360
- Jungle boogie - Get down and boogie
85
00:06:54,430 --> 00:06:57,600
- Jungle boogie - Shake it around
86
00:07:04,360 --> 00:07:08,460
- Okay, so tell me again about the hash
bars. - Okay, what you want to know ?
87
00:07:08,530 --> 00:07:11,370
- Hash is legal there, right ? - It's
legal, but it ain't 100% legal.
88
00:07:11,440 --> 00:07:16,070
You just can't walk into a restaurant,
roll a joint and start puffin' away.
89
00:07:16,140 --> 00:07:19,470
I mean, they want you to smoke in your
home or certain designated places.
90
00:07:19,540 --> 00:07:22,210
- Those are hash bars ? - Yeah. It breaks
down like this.
91
00:07:22,280 --> 00:07:24,610
It's legal to buy it. It's legal to own
it.
92
00:07:24,680 --> 00:07:27,880
And if you're the proprietor of a hash
bar, it's legal to sell it.
93
00:07:27,950 --> 00:07:32,350
It's illegal to carry it, but-but that
doesn't matter, 'cause get a load of this.
94
00:07:32,420 --> 00:07:36,880
If you get stopped by a cop in Amsterdam,
it's illegal for them to search you.
95
00:07:36,960 --> 00:07:40,900
- I mean, that's a right the cops in Amsterdam don't have. - Oh, man ! I'm
96
00:07:40,960 --> 00:07:43,490
That's all there is to it. I'm fuckin'
goin'.
97
00:07:43,570 --> 00:07:46,500
I know, baby. You'd dig it the most.
98
00:07:46,570 --> 00:07:49,300
- But you know what the funniest thing
about Europe is ? - What ?
99
00:07:49,370 --> 00:07:53,310
It's the little differences. I mean, they got the same shit over there that they got
100
00:07:53,380 --> 00:07:56,940
- but it's just there, it's a little
different. - Example.
101
00:07:57,010 --> 00:08:00,140
You can walk into a movie theater in
Amsterdam and buy a beer.
102
00:08:00,220 --> 00:08:03,850
And I don't mean just like no paper cup.
I'm talkin' about a glass of beer.
103
00:08:03,920 --> 00:08:07,750
And in Paris, you can buy a beer in
McDonald's. You know what they call...
104
00:08:07,820 --> 00:08:11,320
a Quarter-Pounder with Cheese in Paris ?
105
00:08:11,400 --> 00:08:13,590
They don't call it a Quarter-Pounder with
Cheese ?
106
00:08:13,660 --> 00:08:16,460
They got the metric system. They wouldn't
know what the fuck a Quarter-Pounder is.
107
00:08:16,530 --> 00:08:20,440
- What do they call it ? - They call it a
Royale with Cheese.
108
00:08:20,500 --> 00:08:21,970
- Royale with Cheese. - That's right.
109
00:08:22,040 --> 00:08:23,970
What do they call a Big Mac ?
110
00:08:24,040 --> 00:08:27,340
Big Mac's a Big Mac, but they call it Le
Big Mac.
111
00:08:27,410 --> 00:08:30,530
Le Big Mac.
112
00:08:30,610 --> 00:08:34,780
- What do they call a Whopper ? - I don't
know. I didn't go into Burger King.
113
00:08:34,850 --> 00:08:38,290
- You know what they put on French fries
in Holland instead of ketchup ? - What ?
114
00:08:38,360 --> 00:08:41,340
- Mayonnaise. - Goddamn !
115
00:08:41,430 --> 00:08:45,720
- I seen 'em do it, man. They fuckin'
drown 'em in that shit. - Yuck.
116
00:08:48,400 --> 00:08:51,690
We should have shotguns for this kind of
deal.
117
00:08:54,670 --> 00:08:57,430
- How many up there ? - Three or four.
118
00:08:57,510 --> 00:09:01,090
- That's countin' our guy ? - Not sure.
119
00:09:01,170 --> 00:09:04,570
- So that means that it could be up to
five guys up there ? - It's possible.
120
00:09:04,640 --> 00:09:07,000
We should have fuckin' shotguns.
121
00:09:07,080 --> 00:09:09,740
- What's her name ? - Mia.
122
00:09:09,810 --> 00:09:14,010
- Mia. How did Marsellus and her meet ? -
I don't know.
123
00:09:14,080 --> 00:09:17,680
However people meet people. She used to be
a actress.
124
00:09:17,750 --> 00:09:20,240
Oh, really ? She do anything I'd have seen
?
125
00:09:20,320 --> 00:09:24,760
- I think her biggest deal was she starred
in a pilot. - Pilot ? What's a pilot ?
126
00:09:24,830 --> 00:09:28,350
- Well, you know the shows on TV ? - I
don't watch TV.
127
00:09:28,430 --> 00:09:32,060
Yeah, but you are aware that there is an
invention called television,
128
00:09:32,130 --> 00:09:35,230
- and on this invention they show shows,
right ? - Yeah.
129
00:09:35,300 --> 00:09:39,710
The way they pick TV shows is they make
one show. That show's called a pilot.
130
00:09:39,770 --> 00:09:42,710
Then they show that one show to the people
who pick shows...
131
00:09:42,780 --> 00:09:45,710
and on the strength of that one show, they
decide if they wanna make more shows.
132
00:09:45,780 --> 00:09:50,310
Some get chosen and become television
programs. Some don't, become nothin'.
133
00:09:50,380 --> 00:09:53,580
She starred in one of the ones that became
nothing.
134
00:09:53,650 --> 00:09:56,420
You remember Antwan Rockamora ?
135
00:09:56,490 --> 00:10:00,320
Half-black, half-Samoan. Used to call him
"Tony Rocky Horror."
136
00:10:00,390 --> 00:10:03,790
- Yeah, maybe. Fat, right ? - I wouldn't
go so far as to call the brother fat.
137
00:10:03,860 --> 00:10:06,700
I mean, he got a weight problem. What's a
nigger gonna do ? He's Samoan.
138
00:10:06,770 --> 00:10:11,200
- I think I know who you mean. What about
him ? - Marsellus fucked him up good.
139
00:10:11,270 --> 00:10:15,500
Word 'round the campfire is it was on
account of Marsellus Wallace's wife.
140
00:10:23,650 --> 00:10:27,680
- So what he'd do ? Fuck her ? - No, no,
no, no, no. Nothin' that bad.
141
00:10:27,750 --> 00:10:31,450
- Well, then what then ? - He gave her a
foot massage.
142
00:10:33,690 --> 00:10:35,960
A foot massage ?
143
00:10:36,030 --> 00:10:38,090
- That's it ? - Mm-hmm.
144
00:10:38,170 --> 00:10:40,100
Then what'd Marsellus do ?
145
00:10:40,170 --> 00:10:43,330
Sent a couple cats over to his place. They
took him out on his patio.
146
00:10:43,400 --> 00:10:47,340
Threw his ass over the balcony. Nigger
fell four stories.
147
00:10:47,410 --> 00:10:51,470
He had a little garden down at the bottom
enclosed in glass, like a greenhouse.
148
00:10:51,550 --> 00:10:53,810
Nigger fell through that.
149
00:10:53,880 --> 00:10:56,820
Since then, he kind of developed a speech
impediment.
150
00:10:58,290 --> 00:11:01,020
- That's a damn shame. - Hmm.
151
00:11:05,730 --> 00:11:09,530
- But still, you play with matches, you
get burned. - What do you mean ?
152
00:11:09,600 --> 00:11:13,760
You don't be givin' Marsellus Wallace's
new bride a foot massage.
153
00:11:13,830 --> 00:11:16,300
You don't think he overreacted ?
154
00:11:16,370 --> 00:11:21,240
Antwan didn't expect Marsellus to react the way he did, but he had to expect a
155
00:11:21,310 --> 00:11:25,470
It was a foot massage. A foot massage is
nothin'. I give my mother a foot massage.
156
00:11:25,550 --> 00:11:29,060
It's laying your hands in a familiar way
on Marsellus's new wife.
157
00:11:29,150 --> 00:11:34,050
I mean, is it as bad as eatin' her pussy out ? No, but it's the same fuckin'
158
00:11:34,120 --> 00:11:36,210
Whoa, stop right there. Eatin' the bitch
out...
159
00:11:36,290 --> 00:11:38,880
and givin' the bitch a foot massage ain't
even the same fucking thing.
160
00:11:38,960 --> 00:11:42,890
- It's not. It's the same ballpark. -
Ain't no fuckin' ballpark neither.
161
00:11:42,960 --> 00:11:45,900
Now, look, maybe your method of massage
differs from mine.
162
00:11:45,970 --> 00:11:49,720
But touchin' his wife's feet and sticking
your tongue in the holiest of holies...
163
00:11:49,800 --> 00:11:54,060
ain't the same fuckin' ballpark; it ain't the same league; it ain't the same fuckin'
164
00:11:54,140 --> 00:11:58,000
- Foot massages don't mean shit ! - Have
you ever given a foot massage ?
165
00:11:58,080 --> 00:12:01,160
Don't be tellin' me about foot massages.
166
00:12:01,240 --> 00:12:03,900
- I'm the foot fuckin' master. - You given
a lot of them ?
167
00:12:03,970 --> 00:12:08,210
Shit, yeah ! Got my technique down and everything. I don't be ticklin' or
168
00:12:08,280 --> 00:12:10,940
Would you give a guy a foot massage ?
169
00:12:12,350 --> 00:12:15,050
- Fuck you.
170
00:12:15,120 --> 00:12:18,210
- You give 'em a lot ? - Fuck you.
171
00:12:18,290 --> 00:12:21,550
- You know, I'm kind of tired. I could use
a foot massage. - Yo, yo, yo, man.
172
00:12:21,630 --> 00:12:24,820
You best back off. I'm gettin' a little
pissed here.
173
00:12:25,900 --> 00:12:28,460
- This is the door. - Yeah, it is.
174
00:12:31,230 --> 00:12:33,860
What time you got ?
175
00:12:33,940 --> 00:12:36,060
7:22 in the a.m.
176
00:12:36,140 --> 00:12:39,700
No, it ain't quite time yet. Come on.
Let's hang back.
177
00:12:47,280 --> 00:12:51,050
Look, just 'cause I wouldn't give no man a
foot massage don't make it right...
178
00:12:51,120 --> 00:12:54,320
for Marsellus to throw Antwan off a
building into a glass motherfuckin' house,
179
00:12:54,390 --> 00:12:57,120
fuckin' up the way the nigger talks; that
shit ain't right.
180
00:12:57,190 --> 00:13:01,430
Motherfucker do that shit to me, he better paralyze my ass, 'cause I kill the
181
00:13:01,500 --> 00:13:06,460
I ain't sayin' it's right, but you sayin' a massage don't mean nothin'. I'm sayin'
182
00:13:06,540 --> 00:13:11,170
Now, look, I've given a million ladies a million foot massages, and they all meant
183
00:13:11,240 --> 00:13:14,970
We act like they don't, but they do.
That's what's so fuckin' cool about them.
184
00:13:15,050 --> 00:13:17,140
There's a sensuous thing goin' on...
185
00:13:17,210 --> 00:13:20,440
where you don't talk about it, but you
know it and she knows it.
186
00:13:20,520 --> 00:13:25,580
Fuckin' Marsellus knew it. And Antwan
should've fuckin' better known better.
187
00:13:25,660 --> 00:13:30,060
That's his fuckin' wife, man. This ain't a
man with a sense of humor about this shit.
188
00:13:30,130 --> 00:13:32,920
You know what I'm sayin' ?
189
00:13:33,000 --> 00:13:34,930
It's an interestin' point.
190
00:13:35,000 --> 00:13:36,930
Come on. Let's get into character.
191
00:13:43,910 --> 00:13:45,880
- What's her name again ? - Mia.
192
00:13:45,940 --> 00:13:48,970
- Mia. - Why you so interested in big
man's wife ?
193
00:13:49,050 --> 00:13:54,280
He's goin' out of town, Florida. And he asked me if I'd take care of her while
194
00:13:54,350 --> 00:13:58,310
- Take care of her ? - No, man. Just take
her out.
195
00:13:58,390 --> 00:14:01,760
Show her a good time. Make sure she don't
get lonely.
196
00:14:01,830 --> 00:14:04,350
You're gonna be takin' Mia Wallace out on
a date ?
197
00:14:04,430 --> 00:14:07,060
It is not a date.
198
00:14:07,130 --> 00:14:11,230
It's just like if you were gonna take your
buddy's wife to a movie or somethin'.
199
00:14:11,300 --> 00:14:14,830
- It's just good company, that's all.
200
00:14:18,840 --> 00:14:23,610
- It's not a date. It's definitely not a
date.
201
00:14:29,950 --> 00:14:33,800
Hey, kids. How you boys doin' ?
202
00:14:33,880 --> 00:14:36,550
Hey, keep chillin'.
203
00:14:42,730 --> 00:14:45,510
You know who we are ?
204
00:14:45,600 --> 00:14:49,540
We're associates of your business partner,
Marsellus Wallace.
205
00:14:49,630 --> 00:14:52,650
You do remember your business partner,
don't you ?
206
00:14:55,370 --> 00:14:58,300
Now, let me take a wild guess here.
207
00:15:00,330 --> 00:15:03,360
- You're Brett, right ? - Yeah.
208
00:15:03,450 --> 00:15:07,770
I thought so. You remember your business
partner Marsellus Wallace,
209
00:15:07,850 --> 00:15:09,670
don't ya, Brett ?
210
00:15:09,740 --> 00:15:11,400
Yeah, I remember.
211
00:15:11,480 --> 00:15:15,810
Good. Looks like me and Vincent caught you
boys at breakfast.
212
00:15:15,880 --> 00:15:18,510
Sorry about that. Whatcha havin' ?
213
00:15:18,580 --> 00:15:20,550
Hamburgers.
214
00:15:20,620 --> 00:15:24,720
Hamburgers ! The cornerstone of any
nutritious breakfast.
215
00:15:26,090 --> 00:15:28,390
What kind of hamburgers ?
216
00:15:28,460 --> 00:15:30,190
- Uh, ch-cheeseburgers. - No, no, no.
217
00:15:30,260 --> 00:15:33,360
Where'd you get 'em ? McDonald's, Wendy's,
Jack-in-the-Box ?
218
00:15:33,430 --> 00:15:36,230
- Where ? - Uh, Big Kahuna Burger.
219
00:15:36,300 --> 00:15:39,430
Big Kahuna Burger ! That's that Hawaiian
burger joint.
220
00:15:39,510 --> 00:15:43,440
I hear they got some tasty burgers. I
ain't never had one myself. How are they ?
221
00:15:43,510 --> 00:15:46,210
They're-- They're good.
222
00:15:46,280 --> 00:15:48,910
You mind if I try one of yours ?
223
00:15:48,980 --> 00:15:51,420
- This is yours here, right ? - Yeah.
224
00:15:59,660 --> 00:16:01,520
Mmmm.
225
00:16:01,590 --> 00:16:04,720
This is a tasty burger ! Vincent !
226
00:16:04,800 --> 00:16:07,320
You ever had a Big Kahuna burger ?
227
00:16:08,330 --> 00:16:10,860
Want a bite ? They're real tasty.
228
00:16:10,940 --> 00:16:14,370
- I ain't hungry. - Well, if you like
burgers, give 'em a try sometime.
229
00:16:14,440 --> 00:16:18,270
Me, I can't usually get 'em 'cause my
girlfriend's a vegetarian,
230
00:16:18,340 --> 00:16:21,470
which pretty much makes me a vegetarian.
231
00:16:21,550 --> 00:16:24,710
But I do love the taste of a good burger.
Mmmm.
232
00:16:24,780 --> 00:16:29,310
You know what they call a Quarter-Pounder
with Cheese in France ?
233
00:16:29,390 --> 00:16:31,450
- No. - Tell 'em, Vincent.
234
00:16:31,520 --> 00:16:35,550
- A Royale with Cheese. - A Royale with
Cheese.
235
00:16:35,630 --> 00:16:39,090
You know why they call it that ?
236
00:16:39,170 --> 00:16:42,230
Uh, because of the metric system ?
237
00:16:43,300 --> 00:16:46,600
Check out the big brain on Brett !
238
00:16:46,670 --> 00:16:50,010
You're a smart motherfucker. That's right.
The metric system.
239
00:16:52,350 --> 00:16:54,470
- What's in this ? - Sprite.
240
00:16:54,550 --> 00:16:56,480
Sprite. Good.
241
00:16:56,550 --> 00:17:00,420
You mind if I have some of your tasty
beverage to wash this down with ?
242
00:17:00,490 --> 00:17:03,350
Go right ahead.
243
00:17:14,800 --> 00:17:17,630
That hit the spot.
244
00:17:17,700 --> 00:17:21,760
You. Flock of Seagulls. You know why we're
here ?
245
00:17:21,840 --> 00:17:25,370
- Why don't you tell my man Vince here
where you got the shit hid. - It's over--
246
00:17:25,450 --> 00:17:29,040
I don't remember askin' you a goddamned
thing !
247
00:17:32,750 --> 00:17:34,550
You were sayin' ?
248
00:17:34,620 --> 00:17:36,680
It's in the cupboard.
249
00:17:39,460 --> 00:17:42,430
N-No, the one by your kn-knees.
250
00:18:03,320 --> 00:18:05,600
We happy ?
251
00:18:05,690 --> 00:18:08,540
Vincent ?
252
00:18:08,610 --> 00:18:11,310
- We happy ? - Yeah, we happy.
253
00:18:13,380 --> 00:18:17,680
Look, I'm sorry, uh, l-- I didn't get your
name.
254
00:18:17,750 --> 00:18:20,950
I got yours. Vincent. Right ? B-But I
never got yours.
255
00:18:21,020 --> 00:18:26,360
- My name's Pitt, and your ass ain't talkin' your way outta this shit. - No,
256
00:18:27,830 --> 00:18:30,770
I just want you to know how--
257
00:18:33,400 --> 00:18:36,890
I just want you to know how sorry we are
th-that things got so fucked up...
258
00:18:36,970 --> 00:18:39,170
with us and Mr. Wallace.
259
00:18:39,240 --> 00:18:43,740
W-We got into this thing with the best
intentions. Really. I never--
260
00:18:43,810 --> 00:18:47,210
Oh, I'm sorry, did I break your
concentration ?
261
00:18:47,280 --> 00:18:49,880
- I didn't mean to do that. Please.
262
00:18:49,950 --> 00:18:55,120
Continue. You were saying something about
"best intentions."
263
00:18:56,530 --> 00:19:00,430
What's the matter ? Oh, you were finished
!
264
00:19:00,500 --> 00:19:03,230
Oh, well, allow me to retort.
265
00:19:06,770 --> 00:19:09,760
What does Marsellus Wallace look like ?
266
00:19:09,840 --> 00:19:12,030
What ?
267
00:19:12,110 --> 00:19:15,370
- What country you from ? - What ?
268
00:19:15,440 --> 00:19:19,710
- "What" ain't no country I ever heard of.
They speak English in What ? - W-What ?
269
00:19:19,780 --> 00:19:22,480
- English, motherfucker ! Do you speak it
? - Yes !
270
00:19:22,550 --> 00:19:24,250
- Then you know what I'm sayin' ! - Yes.
271
00:19:24,320 --> 00:19:27,760
Describe what Marsellus Wallace looks like
!
272
00:19:27,820 --> 00:19:30,450
- What ? l-- - Say "what" again !
273
00:19:30,530 --> 00:19:34,460
Say "what" again ! I dare ya ! I double
dare you, motherfucker !
274
00:19:34,530 --> 00:19:38,430
- Say "what" one more goddamn time ! -
H-H-He's black.
275
00:19:38,500 --> 00:19:40,830
- Go on ! - He's bald !
276
00:19:40,900 --> 00:19:43,630
- Does he look like a bitch ? - What ?
277
00:19:45,370 --> 00:19:49,400
Does he look... Iike a bitch ?
278
00:19:49,480 --> 00:19:52,710
- No ! - Then why you tryin' to fuck him
like a bitch ?
279
00:19:52,780 --> 00:19:56,410
- I didn't. - Yes, you did. Yes, you did,
Brett !
280
00:19:56,490 --> 00:19:58,650
- You tried to fuck him.- No, no.
281
00:19:58,720 --> 00:20:03,990
But Marsellus Wallace don't like to be
fucked by anybody except Mrs. Wallace.
282
00:20:04,060 --> 00:20:07,120
- You read the Bible, Brett ? - Yes !
283
00:20:07,200 --> 00:20:11,760
Well, there's this passage I got
memorized. Sort of fits this occasion.
284
00:20:11,830 --> 00:20:14,170
Ezekiel 25:17.
285
00:20:14,240 --> 00:20:17,540
"The path of the righteous man...
286
00:20:17,610 --> 00:20:21,540
is beset on all sides by the inequities of
the selfish...
287
00:20:21,610 --> 00:20:24,550
and the tyranny of evil men.
288
00:20:24,610 --> 00:20:29,550
Blessed is he who, in the name of charity
and goodwill,
289
00:20:29,620 --> 00:20:32,780
shepherds the weak through the valley of
darkness,
290
00:20:32,860 --> 00:20:35,520
for he is truly his brother's keeper...
291
00:20:35,590 --> 00:20:39,140
and the finder of lost children.
292
00:20:39,230 --> 00:20:43,020
And I will strike down upon thee with
great vengeance...
293
00:20:43,100 --> 00:20:45,070
and furious anger...
294
00:20:45,130 --> 00:20:49,790
those who attempt to poison and destroy My
brothers !
295
00:20:49,870 --> 00:20:53,700
And you will know My name is the Lord...
296
00:20:53,770 --> 00:20:57,170
when I lay My vengeance upon thee !"
297
00:21:15,390 --> 00:21:18,050
I think you gonna find...
298
00:21:18,120 --> 00:21:20,790
when all this shit is over and done--
299
00:21:22,460 --> 00:21:26,830
I think you're gonna find yourself one
smilin' motherfucker.
300
00:21:28,400 --> 00:21:31,200
The thing is, Butch,
301
00:21:31,270 --> 00:21:34,300
right now... you got ability.
302
00:21:35,980 --> 00:21:38,410
But painful as it may be,
303
00:21:38,480 --> 00:21:41,640
ability... don't last.
304
00:21:43,620 --> 00:21:47,710
And your days are just about over.
305
00:21:47,790 --> 00:21:52,190
Now, that's a hard motherfuckin' fact of
life.
306
00:21:52,260 --> 00:21:57,290
But that's a fact of life your ass is
gonna have to get realistic about.
307
00:21:59,200 --> 00:22:04,660
You see, this business is filled to the
brim with unrealistic motherfuckers.
308
00:22:04,740 --> 00:22:08,700
Motherfuckers who thought their ass would
age like wine.
309
00:22:10,410 --> 00:22:14,140
If you mean it turns to vinegar... it
does.
310
00:22:15,380 --> 00:22:19,650
If you mean it gets better with age... it
don't.
311
00:22:21,320 --> 00:22:23,290
Besides, Butch,
312
00:22:25,020 --> 00:22:28,650
how many fights you think you got in you
anyway ?
313
00:22:28,730 --> 00:22:30,920
Hmm ?
314
00:22:31,000 --> 00:22:32,960
Two ?
315
00:22:34,070 --> 00:22:37,470
Boxers don't have an old-timers' day.
316
00:22:38,570 --> 00:22:42,560
You came close, but you never made it.
317
00:22:42,640 --> 00:22:46,840
And if you were gonna make it, you would
have made it before now.
318
00:23:03,560 --> 00:23:05,830
You my nigger ?
319
00:23:10,500 --> 00:23:12,900
Certainly appears so.
320
00:23:19,350 --> 00:23:23,270
The night of the fight, you may feel a
slight sting.
321
00:23:26,420 --> 00:23:29,780
That's pride fuckin' with you.
322
00:23:30,860 --> 00:23:33,450
Fuck pride !
323
00:23:35,190 --> 00:23:38,210
Pride only hurts.
324
00:23:38,300 --> 00:23:40,220
It never helps.
325
00:23:41,670 --> 00:23:43,690
You fight through that shit.
326
00:23:45,200 --> 00:23:50,110
'Cause a year from now, when you kickin'
it in the Caribbean,
327
00:23:50,180 --> 00:23:55,110
you gonna say to yourself, "Marsellus
Wallace was right."
328
00:23:57,080 --> 00:24:01,350
I got no problem with that, Mr. Wallace.
329
00:24:01,420 --> 00:24:05,220
In the fifth, your ass goes down.
330
00:24:09,290 --> 00:24:11,230
Say it.
331
00:24:13,500 --> 00:24:16,930
In the fifth, my ass goes down.
332
00:24:18,870 --> 00:24:21,390
Yo, Vincent Vega. Our man in Amsterdam.
333
00:24:21,470 --> 00:24:25,930
Jules Winfield, our man in lnglewood. Get
your asses on in here.
334
00:24:26,010 --> 00:24:29,840
- Goddamn, nigger, what's up with them
clothes ? - You don't even want to know.
335
00:24:29,910 --> 00:24:33,180
Where's the big man ?
336
00:24:33,250 --> 00:24:36,180
The big man's right over there takin' care
of some business.
337
00:24:36,250 --> 00:24:40,710
Why don't you hang back a second or two.
You see the white boy leave, go on over.
338
00:24:43,430 --> 00:24:45,690
How ya been ?
339
00:24:45,760 --> 00:24:49,700
- I been doin' pretty good. How 'bout
yourself ? - All right.
340
00:24:51,300 --> 00:24:54,170
So I hear you're takin' Mia out tomorrow.
341
00:24:57,310 --> 00:24:59,500
At Marsellus's request.
342
00:25:00,780 --> 00:25:03,340
- Have you met Mia ? - Not yet.
343
00:25:03,410 --> 00:25:06,610
- What's so fuckin' funny ?
344
00:25:06,680 --> 00:25:09,280
- Not a goddamn thing. - I got to piss.
345
00:25:09,350 --> 00:25:13,620
Look, I'm not a fuckin' idiot, all right ?
It's the big man's wife.
346
00:25:13,690 --> 00:25:16,350
I'm gonna sit across from her, chew my
food with my mouth closed,
347
00:25:16,430 --> 00:25:18,390
Iaugh at her fuckin' jokes, and that's it.
348
00:25:18,460 --> 00:25:21,590
Hey, my name's Paul, and this shit's
between y'all.
349
00:25:21,660 --> 00:25:24,720
Then what'd you fuckin' ask me about it
for ?
350
00:25:24,800 --> 00:25:27,290
Asshole.
351
00:25:33,540 --> 00:25:35,740
- Gimme a pack of Red Apples. - Filters ?
352
00:25:35,810 --> 00:25:37,750
No.
353
00:25:40,580 --> 00:25:44,480
- You lookin' at somethin', friend ? - You
ain't my friend, palooka.
354
00:25:46,590 --> 00:25:50,080
-What was that ? -I think you heard me
just fine, punchy.
355
00:25:50,160 --> 00:25:52,750
Vincent Vega's in the house ?
356
00:25:52,830 --> 00:25:56,130
My nigger, get your ass over here.
357
00:26:03,710 --> 00:26:06,500
- What's up ? - Man, I'm really sorry.
358
00:26:06,580 --> 00:26:08,740
You shouldn't worry about it.
359
00:26:08,810 --> 00:26:11,780
Pack of Red Apples. $1.40.
360
00:26:14,280 --> 00:26:16,620
And some matches.
361
00:26:19,720 --> 00:26:21,660
Thanks.
362
00:26:23,530 --> 00:26:27,850
It's as if it turns every part of your
body into the tip of a penis.
363
00:26:27,930 --> 00:26:31,820
- Whoa. - I'll lend it to you. It's a
great book on piercing.
364
00:26:31,900 --> 00:26:36,290
That gun to pierce your ears, they don't
use that to pierce your nipples, do they ?
365
00:26:36,370 --> 00:26:40,230
Forget that gun. That guns goes against
the entire idea behind piercing.
366
00:26:40,310 --> 00:26:45,180
All my piercing, 18 places on my body,
every one of 'em done with a needle.
367
00:26:45,250 --> 00:26:48,730
Five in each ear, one through the nipple
of my left breast,
368
00:26:48,820 --> 00:26:51,940
two in my right nostril, one in my left
eyebrow,
369
00:26:52,020 --> 00:26:54,880
one in my belly, one in my lip, one in my
clit,
370
00:26:54,950 --> 00:26:58,410
- and I wear a stud in my tongue. - Excuse
me.
371
00:26:58,490 --> 00:27:00,420
I was just curious,
372
00:27:00,490 --> 00:27:04,350
but, um... why would you wear a stud in
your tongue ?
373
00:27:04,420 --> 00:27:07,920
Sex thing. Helps fellatio.
374
00:27:07,990 --> 00:27:11,950
Vincenzo. Step in my office.
375
00:27:18,740 --> 00:27:21,800
This is Panda from Mexico. Very good
stuff.
376
00:27:21,870 --> 00:27:25,310
Now, that's Bava. Different, but equally
good.
377
00:27:25,380 --> 00:27:28,310
And that is Choco from the Harz Mountains
of Germany.
378
00:27:28,380 --> 00:27:32,820
Now, the first two are the same. 300 a
gram. Those are friend prices.
379
00:27:32,880 --> 00:27:35,850
But this one is a little more expensive.
380
00:27:35,920 --> 00:27:38,320
This is 500 a gram.
381
00:27:38,390 --> 00:27:41,790
But, when you shoot it, you will know
where that extra money went.
382
00:27:41,860 --> 00:27:45,960
There's nothing wrong with these two. This
is real, real, real good shit.
383
00:27:46,030 --> 00:27:49,690
But this one is a fuckin' madman.
384
00:27:49,770 --> 00:27:52,530
Remember, I just got back from Amsterdam.
385
00:27:52,600 --> 00:27:55,630
Am I a nigger ? Are we in lnglewood ? No.
386
00:27:55,710 --> 00:27:58,870
You're in my home. Now, white people who
know the difference...
387
00:27:58,940 --> 00:28:01,940
between good shit and bad shit, this is
the house they come to.
388
00:28:02,010 --> 00:28:05,380
Now, my shit, I'll take the Pepsi
Challenge with that Amsterdam shit...
389
00:28:05,450 --> 00:28:08,750
- any old day of the fuckin' week. -
That's a bold statement.
390
00:28:08,820 --> 00:28:12,690
This ain't Amsterdam, Vince. This is a
seller's market.
391
00:28:12,760 --> 00:28:16,750
Coke is fuckin' dead as... dead.
392
00:28:16,830 --> 00:28:20,700
Heroin, it's comin' back in a big fuckin'
way.
393
00:28:21,970 --> 00:28:25,430
- All right. Gimme three grams of madman.
- Okay.
394
00:28:25,500 --> 00:28:28,940
Now, if it's as good as you say it is,
I'll come back and buy another thousand.
395
00:28:29,010 --> 00:28:31,770
I just hope that I still have some left
for ya,
396
00:28:31,840 --> 00:28:36,040
but I'm givin' you some out of my own
private stash.
397
00:28:36,110 --> 00:28:39,280
That is what a nice guy I am.
398
00:28:39,350 --> 00:28:43,450
- I'm outta balloons. Is a baggie all
right ? - Yeah, that's cool.
399
00:28:43,520 --> 00:28:45,510
All right. I'll just get one for ya.
400
00:28:45,590 --> 00:28:50,530
Honey, will you get me some baggies and,
uh, twistix from the kitchen ?
401
00:28:50,600 --> 00:28:52,560
Okay.
402
00:28:52,630 --> 00:28:56,160
Hey, uh, what do you think about Trudi ?
She ain't got a boyfriend.
403
00:28:56,230 --> 00:28:59,530
- You wanna hang out and get high ? -
Which one's Trudi ?
404
00:28:59,600 --> 00:29:03,770
-The one with all the shit in her face ?
-No, that's Jody.
405
00:29:03,840 --> 00:29:06,280
That's my wife.
406
00:29:06,340 --> 00:29:10,940
- I'm sorry, man. - Thank you.
407
00:29:11,020 --> 00:29:14,880
- No, I can't. I gotta be someplace. - All
right, no problemo.
408
00:29:14,950 --> 00:29:17,680
- I'll take a rain check.
409
00:29:17,760 --> 00:29:21,080
- Oh. - Thank you, Jody.
410
00:29:21,160 --> 00:29:24,460
Still got your Malibu ?
411
00:29:24,530 --> 00:29:27,620
Oh, man, you know what some fucker did the
other day ?
412
00:29:27,700 --> 00:29:29,630
- What ? - Fuckin' keyed it.
413
00:29:29,700 --> 00:29:33,290
- Oh, man, that's fucked up. - Tell me
about it.
414
00:29:33,370 --> 00:29:36,070
I had it in storage for three years.
415
00:29:36,140 --> 00:29:40,470
It was out five days, and some dickless
piece of shit fucked with it.
416
00:29:40,550 --> 00:29:44,970
They should be fuckin' killed, man. No
trial, no jury, straight to execution.
417
00:29:45,050 --> 00:29:49,770
I wish I could've caught him doin' it. I'd
have given anything to catch that asshole.
418
00:29:49,850 --> 00:29:54,580
- It'd been worth him doin' it just so I
could've caught him. - What a fucker !
419
00:29:54,660 --> 00:29:57,450
What's more chicken-shit than fuckin' with
a man's automobile ?
420
00:29:57,530 --> 00:30:00,420
- Don't fuck with another man's vehicle. -
You don't do it.
421
00:30:00,500 --> 00:30:02,890
- It's just against the rules. - Thank
you.
422
00:30:02,960 --> 00:30:05,120
Thank you.
423
00:30:05,190 --> 00:30:07,990
- Mind if I shoot up here ? - Hey, mi casa
es su casa.
424
00:30:08,060 --> 00:30:11,360
Muchas gracias.
425
00:31:54,300 --> 00:31:58,400
Hi, Vincent. I'm getting dressed. The
door's open.
426
00:31:58,470 --> 00:32:02,670
Come inside and make yourself a drink.
Mia.
427
00:32:11,580 --> 00:32:13,550
Hello ?
428
00:32:13,620 --> 00:32:18,110
Billy Raye was a preacher's son and when
his daddy would visit he'd come along
429
00:32:18,190 --> 00:32:20,320
Vincent.
430
00:32:22,560 --> 00:32:24,890
Vincent.
431
00:32:24,960 --> 00:32:26,900
I'm on the intercom.
432
00:32:26,970 --> 00:32:29,590
Where is-- Where is the intercom ?
433
00:32:29,670 --> 00:32:32,990
It's on the wall by the two African
fellows.
434
00:32:33,070 --> 00:32:35,160
To your right.
435
00:32:38,310 --> 00:32:40,390
Warm.
436
00:32:40,480 --> 00:32:42,570
Warmer.
437
00:32:42,650 --> 00:32:44,630
Disco.
438
00:32:44,720 --> 00:32:47,300
Hello ?
439
00:32:47,380 --> 00:32:50,710
Push the button if you want to talk.
440
00:32:50,780 --> 00:32:52,840
Hello ?
441
00:32:52,920 --> 00:32:56,750
Go make yourself a drink, and I'll be down
in two shakes of a lamb's tail.
442
00:32:56,820 --> 00:33:00,220
The bar's by the fireplace.
443
00:33:02,090 --> 00:33:04,150
Okay.
444
00:33:04,230 --> 00:33:06,660
When he started sweet talkin' to me
445
00:33:06,730 --> 00:33:09,490
He come and tell me everything is all
right
446
00:33:09,570 --> 00:33:12,230
He'd kiss me and tell me everything is all
right
447
00:33:12,300 --> 00:33:14,240
Can I get away again tonight
448
00:33:14,300 --> 00:33:16,900
The only one who could ever reach me
449
00:33:16,970 --> 00:33:19,600
Was the son of a preacher man
450
00:33:19,680 --> 00:33:22,740
The only boy who could ever teach me
451
00:33:22,810 --> 00:33:25,780
Was the son of a preacher man Yes, he was
452
00:33:25,850 --> 00:33:28,150
He was
453
00:33:28,220 --> 00:33:30,850
- Lord he knows he was - Yes he was
454
00:33:33,490 --> 00:33:35,920
How will I remember
455
00:33:35,990 --> 00:33:38,720
The look was in his eyes
456
00:33:38,800 --> 00:33:41,290
Stealing kisses from me on the sly
457
00:33:41,360 --> 00:33:43,960
Taking time to make time
458
00:33:44,030 --> 00:33:46,520
Telling me that he's all mine
459
00:33:46,600 --> 00:33:49,540
- Learning from each other's knowin'
460
00:33:49,610 --> 00:33:51,700
Looking to see how much we've grown
461
00:33:51,770 --> 00:33:54,240
And the only one who could ever reach me
462
00:33:54,310 --> 00:33:56,570
Was the son of a preacher man
463
00:33:56,650 --> 00:33:59,620
The only boy who could ever teach me
464
00:33:59,680 --> 00:34:02,050
Was the son of a preacher man Yes, he was
465
00:34:02,120 --> 00:34:04,920
- Was, was - He was
466
00:34:04,990 --> 00:34:07,680
- Oh, yes he was
467
00:34:07,760 --> 00:34:09,590
Let's go.
468
00:34:15,230 --> 00:34:17,200
What the fuck is this place ?
469
00:34:17,270 --> 00:34:20,760
This is Jackrabbit Slim's.
470
00:34:20,840 --> 00:34:23,170
- An Elvis man should love it.
471
00:34:23,240 --> 00:34:27,440
- Come on, Mia. Let's go get a steak. -
You can get a steak here, daddy-o.
472
00:34:27,510 --> 00:34:30,310
Don't be a--
473
00:34:30,380 --> 00:34:33,820
Oh, after you, kitty-cat.
474
00:34:53,270 --> 00:34:57,040
Good evening, ladies and gentlemen. Now,
how may I help you ?
475
00:34:57,110 --> 00:34:59,940
- There's a reservation under Wallace. -
Wallace ?
476
00:35:00,010 --> 00:35:02,910
- We reserved a car.
477
00:35:02,980 --> 00:35:08,510
Oh, a car. Why don't you seat 'em over
there in the Chrysler.
478
00:35:08,590 --> 00:35:11,950
School get out, baby Gonna tell you some
news
479
00:35:12,020 --> 00:35:14,180
Sure do look good in them baby doll shoes
480
00:35:14,260 --> 00:35:19,020
One, two, buckle the shoes Three, four,
get out on the floor
481
00:35:19,100 --> 00:35:24,400
Five, six, come get your kicks down at the
corner of Lincoln and 46th, yeah
482
00:35:27,740 --> 00:35:29,920
All right
483
00:35:32,810 --> 00:35:35,060
I've been waitin' in school all day long
484
00:35:35,140 --> 00:35:37,240
Waiting on the bell to ring so I can go
home
485
00:35:37,310 --> 00:35:39,790
Throw my books on the table Pick up the
telephone
486
00:35:39,880 --> 00:35:41,980
- Come on, baby - Coffee, please ? Decaf.
487
00:35:42,050 --> 00:35:43,040
- Heading down to the drugstore to get a
soda pop - Just a minute.
488
00:35:43,040 --> 00:35:44,340
- Heading down to the drugstore to get a
soda pop
489
00:35:44,420 --> 00:35:46,780
Throw a nickel in the jukebox Then we
start to rock
490
00:35:46,850 --> 00:35:48,910
School's out, baby Gonna tell you some
news
491
00:35:48,980 --> 00:35:51,040
You sure do look good in them baby doll
shoes
492
00:35:51,120 --> 00:35:53,780
Well, it's one, two Buckle the shoes
493
00:35:53,860 --> 00:35:56,190
Three, four Get out on the floor
494
00:35:56,270 --> 00:36:00,160
Five, six, come get your kicks down at the
corner of Lincoln and 46th
495
00:36:05,000 --> 00:36:07,990
Gonna rock all night Just wait and see
496
00:36:08,070 --> 00:36:11,800
Ricky, Ricky, Ricky !
497
00:36:13,610 --> 00:36:16,510
Let's hear it for Ricky Nelson !
498
00:36:16,580 --> 00:36:19,980
- Fantastic job, Rick. Thank you very
much. - Vincent !
499
00:36:23,950 --> 00:36:27,250
Just to let you all know, Ricky will be
back in the second half of our show,
500
00:36:27,320 --> 00:36:31,880
so we hope you enjoy your meals here at
Jackrabbit Slim's.
501
00:36:31,960 --> 00:36:34,320
Thank you.
502
00:36:34,390 --> 00:36:37,850
Call for...
503
00:36:37,930 --> 00:36:42,530
- Phil-lip Mor-ris. - What do you think ?
504
00:36:42,600 --> 00:36:47,300
I think it's like a wax museum with a
pulse.
505
00:36:47,370 --> 00:36:51,210
Hi, I'm Buddy. What can I get you ?
506
00:36:53,750 --> 00:36:58,080
Let's see, steak, steak, steak. Oh, yeah,
I'll have the Douglas Sirk steak.
507
00:36:58,150 --> 00:37:00,950
- I'll have that. - How do you want that
cooked ?
508
00:37:01,020 --> 00:37:04,320
- Burned to a crisp or bloody as hell ? -
Bloody as hell, and--
509
00:37:04,390 --> 00:37:07,120
Oh, yeah, look at this-- vanilla Coke.
510
00:37:07,190 --> 00:37:09,160
What about you, Peggy Sue ?
511
00:37:09,230 --> 00:37:12,560
I'll have the...
512
00:37:12,630 --> 00:37:16,970
Durward Kirby burger, bloody.
513
00:37:17,040 --> 00:37:20,940
And... a five-dollar shake.
514
00:37:21,010 --> 00:37:23,740
How do you want that shake, Martin and
Lewis, or Amos 'n Andy ?
515
00:37:23,810 --> 00:37:27,940
- Martin and Lewis. - Did you just order a
five-dollar shake ?
516
00:37:28,010 --> 00:37:30,070
Mm-hmm.
517
00:37:30,150 --> 00:37:33,310
That's a shake ? That's milk and ice cream
?
518
00:37:33,390 --> 00:37:37,790
- Last I heard. - That's five dollars ?
You don't put bourbon in it or nothin' ?
519
00:37:37,860 --> 00:37:40,220
- No. - Just checking.
520
00:37:40,290 --> 00:37:42,990
I'll be right back with your drinks.
521
00:37:43,060 --> 00:37:45,000
To Lonesome Town
522
00:37:45,060 --> 00:37:49,020
To cry my troubles away
523
00:37:50,640 --> 00:37:54,700
Could you, um... roll me one of those,
cowboy ?
524
00:37:54,770 --> 00:37:57,640
You can have this one, cowgirl.
525
00:37:57,710 --> 00:37:59,640
- Thanks.
526
00:37:59,710 --> 00:38:02,110
The streets are filled with regret
527
00:38:04,380 --> 00:38:06,410
Think nothin' of it.
528
00:38:06,490 --> 00:38:10,320
Lay me down in Lonesome Town
529
00:38:10,390 --> 00:38:13,920
- I can learn to forget - So...
530
00:38:13,990 --> 00:38:17,080
Marsellus said you just got back from
Amsterdam.
531
00:38:17,160 --> 00:38:20,290
- Sure did. - How long were you there ?
532
00:38:20,370 --> 00:38:22,890
Just over three years.
533
00:38:25,440 --> 00:38:28,270
I go there about once a year to chill out
for a month.
534
00:38:28,340 --> 00:38:32,060
No kiddin' ? I didn't know that.
535
00:38:32,140 --> 00:38:35,070
Why would you ?
536
00:38:39,750 --> 00:38:41,680
I heard you did a pilot.
537
00:38:42,960 --> 00:38:46,640
- That was my 15 minutes. - What was it ?
538
00:38:46,730 --> 00:38:51,420
It was a show about a team of female
secret agents called Fox Force Five.
539
00:38:51,500 --> 00:38:54,220
- What ? - Fox Force Five.
540
00:38:54,290 --> 00:38:56,550
Fox, as in were a bunch of foxy chicks.
541
00:38:56,630 --> 00:38:59,090
Force, as in we're a force to be reckoned
with.
542
00:38:59,160 --> 00:39:01,930
And five, as in there's
one-two-three-four-five of us.
543
00:39:02,000 --> 00:39:05,690
There was a blond one, Sommerset O'Neal.
She was the leader.
544
00:39:05,770 --> 00:39:08,900
The Japanese fox was a kung fu master.
545
00:39:08,970 --> 00:39:13,030
The black girl was a demolition expert.
546
00:39:13,110 --> 00:39:15,980
French fox's speciality was sex.
547
00:39:16,050 --> 00:39:20,410
- What was your speciality ? - Knives.
548
00:39:20,550 --> 00:39:22,520
The character I played, Raven McCoy,
549
00:39:22,580 --> 00:39:26,450
her background was she grew up raised by
circus performers.
550
00:39:26,520 --> 00:39:30,790
According to the show, she was the
deadliest woman in the world with a knife.
551
00:39:30,860 --> 00:39:33,620
And she knew a zillion old jokes.
552
00:39:33,690 --> 00:39:37,820
Her grandfather, an old vaudevillian,
taught her.
553
00:39:37,900 --> 00:39:41,200
And if we would have got picked up, they
would've worked in a gimmick...
554
00:39:41,270 --> 00:39:45,140
where every show I would've told another
joke.
555
00:39:46,340 --> 00:39:49,100
You know any of them old jokes ?
556
00:39:49,180 --> 00:39:52,910
Well, I only got the chance to say one
'cause we only did one show.
557
00:39:52,980 --> 00:39:55,540
- Tell me. - It's corny.
558
00:39:56,450 --> 00:39:58,540
Don't be that way. Tell me.
559
00:39:58,620 --> 00:40:02,320
- No, you wouldn't like it, and I'd be
embarrassed. - You'd be embarr--
560
00:40:02,390 --> 00:40:06,330
You told 50 million people, and you can't
tell me ?
561
00:40:06,390 --> 00:40:10,260
- I promise I won't laugh. - That's what
I'm afraid of, Vince.
562
00:40:10,330 --> 00:40:12,660
That's not what I meant. You know it.
563
00:40:12,730 --> 00:40:16,170
Now I'm definitely not gonna tell you
'cause it's been built up too much.
564
00:40:16,240 --> 00:40:18,830
What a gyp.
565
00:40:20,010 --> 00:40:22,370
Martin and Lewis.
566
00:40:25,450 --> 00:40:27,850
Vanilla Coke.
567
00:40:32,190 --> 00:40:35,520
Mmm. Yummy.
568
00:40:35,590 --> 00:40:38,560
You think I could have a sip of that ?
569
00:40:40,090 --> 00:40:42,260
Be my guest.
570
00:40:42,330 --> 00:40:46,360
I gotta know what a five-dollar shake
tastes like.
571
00:40:46,430 --> 00:40:49,890
- You can use my straw. I don't have
cooties. - Yeah, but maybe I do.
572
00:40:49,970 --> 00:40:52,840
Cooties I can handle.
573
00:40:52,910 --> 00:40:54,880
All right.
574
00:41:01,950 --> 00:41:04,750
Goddamn, that's a pretty fuckin' good
milkshake !
575
00:41:04,820 --> 00:41:08,880
-Told ya. -I don't know if it was worth
$5, but it's pretty fuckin' good.
576
00:41:43,810 --> 00:41:47,340
- Don't you hate that ? - Hate what ?
577
00:41:47,420 --> 00:41:49,750
Uncomfortable silences.
578
00:41:51,760 --> 00:41:56,280
Why do we feel it's necessary to yak about
bullshit in order to be comfortable ?
579
00:41:56,360 --> 00:42:00,300
I don't know. That's a good question.
580
00:42:00,360 --> 00:42:05,100
That's when you know you found somebody
really special.
581
00:42:05,170 --> 00:42:09,870
When you can just shut the fuck up for a
minute and comfortably share silence.
582
00:42:09,940 --> 00:42:14,040
Well, I don't think we're quite there yet, but don't feel bad. We just met each
583
00:42:15,550 --> 00:42:18,670
I'll tell you what.
584
00:42:18,750 --> 00:42:22,010
I'm gonna go to the bathroom and powder my
nose.
585
00:42:22,090 --> 00:42:25,280
You sit here... and think of something to
say.
586
00:42:26,520 --> 00:42:28,460
I'll do that.
587
00:42:30,790 --> 00:42:32,730
Okay.
588
00:42:57,990 --> 00:43:00,180
I said goddamn !
589
00:43:00,260 --> 00:43:03,420
Goddamn ! Goddamn.
590
00:43:06,030 --> 00:43:08,620
I need some hair spray.
591
00:43:14,470 --> 00:43:16,460
Mmmm.
592
00:43:16,540 --> 00:43:20,870
Don't you just love it when you come back from the bathroom to find your food
593
00:43:20,940 --> 00:43:23,340
We're lucky we got anything at all.
594
00:43:23,410 --> 00:43:26,540
I don't think Buddy Holly's much of a
waiter.
595
00:43:26,620 --> 00:43:29,750
Maybe we should've sat in Marilyn Monroe's
section.
596
00:43:29,820 --> 00:43:32,880
- Which one ? There's two Monroes. - No,
there's not.
597
00:43:32,960 --> 00:43:35,290
That is Marilyn Monroe.
598
00:43:35,360 --> 00:43:38,090
That is Mamie Van Doren.
599
00:43:38,160 --> 00:43:43,100
I don't see Jayne Mansfield, so she must
have the night off.
600
00:43:43,170 --> 00:43:46,600
- Pretty smart. - Yeah. I got my moments.
601
00:43:46,670 --> 00:43:51,040
- So did you think of somethin' to say ? -
Actually, I did.
602
00:43:52,680 --> 00:43:54,640
However...
603
00:43:56,350 --> 00:43:59,370
you seem like a really nice person, and
l--
604
00:43:59,450 --> 00:44:02,280
- I don't want to offend you. - Oooh.
605
00:44:02,350 --> 00:44:07,550
This doesn't sound like the usual, mindless, boring, gettin'-to-know-you
606
00:44:07,620 --> 00:44:10,620
This sounds like you actually have
somethin' to say.
607
00:44:10,690 --> 00:44:13,530
Well, well, I do. I do.
608
00:44:13,600 --> 00:44:17,660
- But you have to promise not to be
offended. - No, no.
609
00:44:17,740 --> 00:44:21,960
You can't promise somethin' like that. I
have no idea what you're gonna ask me.
610
00:44:22,040 --> 00:44:26,910
You can ask me what you're gonna ask me, and my natural response could be to get
611
00:44:26,980 --> 00:44:29,330
Then, through no fault of my own, I would
have broken my promise.
612
00:44:29,410 --> 00:44:32,110
- Let's just forget it. - That's an
impossibility.
613
00:44:32,180 --> 00:44:36,230
Trying to forget anything as intriguing as
this would be an exercise in futility.
614
00:44:36,320 --> 00:44:38,510
- Is that a fact ? - And besides,
615
00:44:38,590 --> 00:44:43,610
- isn't it more, uh, exciting when you don't have permission ? - All right, all
616
00:44:43,690 --> 00:44:46,480
Well, here goes.
617
00:44:46,550 --> 00:44:49,580
What did you think about what happened to
Antwan ?
618
00:44:49,670 --> 00:44:53,090
- Who's Antwan ? - Tony Rocky Horror. You
know him.
619
00:44:53,160 --> 00:44:56,390
- He fell out of a window. - Hmm. Hmm.
620
00:44:56,460 --> 00:45:01,160
Well, that is one way to say it. Another way to say it would be that he was thrown
621
00:45:01,240 --> 00:45:04,400
Another way would be he was thrown out by
Marsellus.
622
00:45:04,470 --> 00:45:09,600
Yet even another way is to say he was thrown out of a window by Marsellus
623
00:45:09,680 --> 00:45:12,110
- Is that a fact ? - No.
624
00:45:12,180 --> 00:45:15,310
No, it's not a fact. It's just what I
heard. That's just what I heard.
625
00:45:15,380 --> 00:45:18,280
- Who told you ? - They.
626
00:45:18,350 --> 00:45:20,820
"They" talk a lot, don't they ?
627
00:45:22,990 --> 00:45:25,650
They certainly do. They certainly do.
628
00:45:25,730 --> 00:45:30,130
- Don't be shy, Vincent. What else did
"they" say ? - I'm-- I'm not shy.
629
00:45:30,200 --> 00:45:32,720
- Um-- - Did it involve the "F" word ?
630
00:45:32,800 --> 00:45:36,790
No, no, no, no, no. They just said that
Antwan had given you a foot massage.
631
00:45:38,340 --> 00:45:40,970
- And ? - And-- And nothin'.
632
00:45:41,040 --> 00:45:43,910
That's it.
633
00:45:43,980 --> 00:45:46,040
You heard Marsellus...
634
00:45:46,110 --> 00:45:50,480
threw Tony Rocky Horror out of a fourth-story window for giving me a foot
635
00:45:50,550 --> 00:45:52,490
- Mm-hmm. - And you believe that ?
636
00:45:52,550 --> 00:45:57,080
Well, at the time I was told it sounded
reasonable.
637
00:45:57,160 --> 00:46:00,250
Marsellus throwing Tony out of a
fourth-story window...
638
00:46:00,330 --> 00:46:03,390
for massaging my feet seemed reasonable ?
639
00:46:03,460 --> 00:46:06,920
No, it seemed excessive, but that doesn't
mean it didn't happen.
640
00:46:07,000 --> 00:46:09,660
I understand that Marsellus is very
protective of you.
641
00:46:09,740 --> 00:46:14,370
A husband being protective of his wife is
one thing.
642
00:46:14,440 --> 00:46:18,170
A husband almost killing another man for touching his wife's feet is something
643
00:46:18,250 --> 00:46:20,840
But did it happen ?
644
00:46:20,910 --> 00:46:26,750
Only thing Antwan ever touched of mine was
my hand when he shook it... at my wedding.
645
00:46:26,820 --> 00:46:29,220
Really ?
646
00:46:29,290 --> 00:46:32,620
Truth is, nobody knows why Marsellus threw
Tony out that window...
647
00:46:32,690 --> 00:46:34,630
except Marsellus and Tony.
648
00:46:34,700 --> 00:46:38,690
When you little scamps get together,
you're worse than a sewing circle.
649
00:46:38,830 --> 00:46:42,700
Ladies and gentlemen. Now the moment
you've all been waiting for.
650
00:46:42,770 --> 00:46:47,800
The world-famous Jackrabbit Slim's twist
contest.
651
00:46:50,210 --> 00:46:54,540
Now, this is where one lucky couple...
652
00:46:54,620 --> 00:46:59,080
will win this handsome trophy that Marilyn
here is holding.
653
00:46:59,150 --> 00:47:02,710
Now, who will be our first contestants ?
654
00:47:02,790 --> 00:47:05,050
- Right here ! - All right !
655
00:47:05,130 --> 00:47:08,140
- I wanna dance. - No, no, no, no, no.
656
00:47:08,230 --> 00:47:12,960
No, no, no, no, no. I do believe
Marsellus, my husband, your boss,
657
00:47:13,030 --> 00:47:16,460
told you to take me out and do whatever I
wanted.
658
00:47:16,540 --> 00:47:20,220
Now I wanna dance; I wanna win; I want
that trophy.
659
00:47:20,310 --> 00:47:22,850
- So dance good. - All right. You asked
for it.
660
00:47:22,920 --> 00:47:25,880
Let's hear it for our first contestants.
661
00:47:30,490 --> 00:47:35,760
Now let's meet our first contestants here this evening. Young lady, what is your
662
00:47:35,830 --> 00:47:37,810
Mrs. Mia Wallace.
663
00:47:37,900 --> 00:47:40,520
And how 'bout your fella here ?
664
00:47:40,590 --> 00:47:42,420
Vincent Vega.
665
00:47:42,490 --> 00:47:45,930
All right, let's see what you can do. Take
it away !
666
00:47:46,010 --> 00:47:48,930
- Go for it. - Come on !
667
00:48:07,220 --> 00:48:11,180
It was a teenage wedding and the old folks
wished them well
668
00:48:13,190 --> 00:48:17,150
You could see that Pierre did truly love
the mademoiselle
669
00:48:19,230 --> 00:48:23,330
And now the young monsieur and madame have
rung the chapel bell
670
00:48:25,300 --> 00:48:29,600
C'est la vie say the old folks It goes to
show you never can tell
671
00:48:31,480 --> 00:48:35,640
They furnished off an apartment with a
two-room Roebucks sale
672
00:48:37,550 --> 00:48:41,820
The 'coolerador was crammed with TV
dinners and ginger ale
673
00:48:43,690 --> 00:48:47,590
But when Pierre found work the little
money comin' worked out well
674
00:48:49,690 --> 00:48:53,960
C'est la vie say the old folks It goes to
show you never can tell
675
00:48:55,670 --> 00:49:00,040
They had a hi-fi phono and boy did they
let it blast
676
00:49:02,070 --> 00:49:06,340
Seven hundred little records all rock,
rhythm and jazz
677
00:49:08,080 --> 00:49:12,180
But when the sun went down the rapid tempo
of the music fell
678
00:49:14,120 --> 00:49:19,150
C'est la vie say the old folks It goes to
show you never can tell
679
00:49:44,650 --> 00:49:48,880
They had a teenage wedding and the old
folks wished them well
680
00:49:50,920 --> 00:49:54,880
You could see that Pierre did truly love
the mademoiselle
681
00:50:30,100 --> 00:50:33,280
Is that what you call an uncomfortable
silence ?
682
00:50:33,370 --> 00:50:36,720
I don't know what you call that.
683
00:50:36,800 --> 00:50:39,420
- Drinks ! Music !
684
00:50:40,440 --> 00:50:42,660
I'm gonna take a piss.
685
00:50:42,730 --> 00:50:47,690
That's a little bit more information than
I needed, but go right ahead.
686
00:51:00,780 --> 00:51:02,680
Girl
687
00:51:02,750 --> 00:51:04,620
Bomp, bomp, bom
688
00:51:04,690 --> 00:51:08,180
You'll be a woman soon
689
00:51:11,360 --> 00:51:13,830
I love you so much Can't count all the
ways
690
00:51:13,900 --> 00:51:16,890
I'd die for you, girl and all they can say
is
691
00:51:16,970 --> 00:51:20,160
He's not your kind
692
00:51:20,240 --> 00:51:25,470
You never get tired of putting me down and
I never know when I come around
693
00:51:25,540 --> 00:51:27,910
What I'm gonna find
694
00:51:27,980 --> 00:51:32,070
Don't let them make up your mind
695
00:51:32,150 --> 00:51:35,010
Don't you know, girl
696
00:51:36,380 --> 00:51:40,010
You'll be a woman soon
697
00:51:40,090 --> 00:51:43,180
One drink, and that's it.
698
00:51:43,260 --> 00:51:47,090
Don't be rude. Drink your drink, but do it
quickly.
699
00:51:48,660 --> 00:51:51,130
Say good night... and go home.
700
00:51:53,540 --> 00:51:57,670
You'll be a woman soon
701
00:51:58,870 --> 00:52:00,930
Soon
702
00:52:02,180 --> 00:52:05,480
You'll be a woman
703
00:52:07,220 --> 00:52:09,950
I've been misunderstood for all of my life
704
00:52:10,020 --> 00:52:12,350
But what they're sayin', girl it cuts like
a knife
705
00:52:12,420 --> 00:52:14,790
The boy's no good
706
00:52:14,860 --> 00:52:17,550
Well, I've finally have found what I been
lookin' for
707
00:52:17,630 --> 00:52:22,030
But if they get a chance they'll end it
for sure Sure they would
708
00:52:22,100 --> 00:52:24,790
Baby, I've done all I could
709
00:52:24,870 --> 00:52:29,530
You see, this is a moral test of oneself.
710
00:52:29,600 --> 00:52:32,870
Whether or not you can maintain loyalty.
711
00:52:32,940 --> 00:52:36,240
Because... being loyal is very important.
712
00:52:36,310 --> 00:52:40,910
You never get tired of putting me down and
I never know when I come around
713
00:52:40,980 --> 00:52:43,610
What I'm gonna find
714
00:52:43,690 --> 00:52:47,640
Don't let them make up your mind
715
00:52:47,720 --> 00:52:50,560
Don't you know, girl
716
00:52:52,160 --> 00:52:55,990
You'll be a woman soon
717
00:52:57,530 --> 00:52:59,470
Please
718
00:53:00,670 --> 00:53:03,820
Come take my hand
719
00:53:05,970 --> 00:53:07,910
Girl
720
00:53:09,240 --> 00:53:13,180
You'll be a woman soon
721
00:53:14,580 --> 00:53:16,520
Please
722
00:53:17,550 --> 00:53:20,740
Come take my hand
723
00:53:22,460 --> 00:53:24,380
- Girl - Hello
724
00:53:25,960 --> 00:53:29,890
So, you're gonna go out there and you're
gonna say, "Good night.
725
00:53:29,960 --> 00:53:32,490
I've had a very lovely evening."
726
00:53:32,570 --> 00:53:37,620
Walk out the door, get in the car, go home, jerk off, and that's all you gonna
727
00:53:42,480 --> 00:53:45,400
Now it's up to you, girl
728
00:53:47,150 --> 00:53:51,100
You'll be a woman soon
729
00:53:52,780 --> 00:53:55,680
- Please
730
00:53:55,750 --> 00:53:58,380
Come take my hand
731
00:54:00,950 --> 00:54:04,250
- Girl
732
00:54:04,320 --> 00:54:08,020
- You'll be a woman soon
733
00:54:09,760 --> 00:54:11,700
Soon
734
00:54:12,760 --> 00:54:15,860
You'll be a woman
735
00:54:25,440 --> 00:54:27,740
All right, Mia.
736
00:54:27,810 --> 00:54:30,910
So listen, I gotta go, all right ?
737
00:54:34,050 --> 00:54:37,420
Oh, Jesus fucking Christ.
738
00:54:37,490 --> 00:54:40,220
You fu-- Oh, Jesus Christ !
739
00:54:40,290 --> 00:54:42,590
Oh, fuck me. Fuck me !
740
00:54:42,660 --> 00:54:47,350
Oh-- Come on, girl. We're gettin' outta
here. We gotta walk now.
741
00:54:57,120 --> 00:55:00,220
Don't fuckin' die on me, Mia !
742
00:55:00,290 --> 00:55:02,230
Fuck !
743
00:55:09,400 --> 00:55:11,340
Answer.
744
00:55:11,410 --> 00:55:13,840
Have you got the ring ?
745
00:55:13,910 --> 00:55:17,740
- Why, certainly. - Join hands, you two
lovebirds.
746
00:55:17,810 --> 00:55:20,250
-Please ! Please !
747
00:55:20,310 --> 00:55:22,980
Yes, yes. Hold hands, you lovebirds.
748
00:55:29,220 --> 00:55:31,380
Fuck you, Lance ! Answer !
749
00:55:36,460 --> 00:55:38,400
Now what do you say ?
750
00:55:38,470 --> 00:55:41,400
I give up ! I'll marry you !
751
00:55:41,470 --> 00:55:46,130
- Lance ! The goddamn phone's ringing !
752
00:55:47,840 --> 00:55:49,780
I can hear it.
753
00:55:49,840 --> 00:55:53,280
I thought you told those fuckin' assholes
never to call here this late !
754
00:55:53,350 --> 00:55:55,280
Yeah, I told them.
755
00:55:55,350 --> 00:55:58,610
And that is exactly what I'm going to tell
this fucking asshole right now.
756
00:56:00,190 --> 00:56:03,020
-Don't you dare strike me ! - Hello.
757
00:56:03,090 --> 00:56:05,350
Lance ! Vincent.
758
00:56:05,430 --> 00:56:08,360
I'm in big fuckin' trouble, man. I'm
coming to your house.
759
00:56:08,430 --> 00:56:12,510
W-Whoa. Whoa. Hold your horses, man.
W-What's the problem ?
760
00:56:12,600 --> 00:56:15,850
- I got this chick, she's fuckin' O.D.in'
on me ! - Well, don't bring her here !
761
00:56:15,940 --> 00:56:20,260
I'm not even joking with you ! Do not be bringing some fucked-up pooh-bah to my
762
00:56:20,340 --> 00:56:22,390
- No choice. - Wh-- She's O.D.in' ?
763
00:56:22,480 --> 00:56:25,660
- She's fuckin' dyin' on me, man ! - Just
dandy.
764
00:56:25,750 --> 00:56:29,930
Okay, then you bite the fuckin' bullet,
take her to a hospital and call a lawyer.
765
00:56:30,020 --> 00:56:32,440
- Negative ! - This is not my fuckin'
problem, man !
766
00:56:32,520 --> 00:56:36,240
You fucked her up, you fuckin' deal with
this !
767
00:56:36,320 --> 00:56:39,150
Uh, are you talkin' to me on a cellular
phone ?
768
00:56:39,220 --> 00:56:41,650
I don't know you. Who is this ? Don't come
here !
769
00:56:41,730 --> 00:56:45,050
I'm hanging up the phone ! Prank caller !
Prank caller !
770
00:56:53,130 --> 00:56:56,070
- What the hell was that ?
771
00:56:58,030 --> 00:57:00,470
Have you lost your fucking mind ?
772
00:57:00,540 --> 00:57:03,470
- You were talking about drug shit on a
cellular phone ! - Lance, help me.
773
00:57:03,540 --> 00:57:06,480
- You crashed your car into my fucking
house ! - Grab her feet.
774
00:57:06,540 --> 00:57:09,980
Are you deaf ? You are not bringing this
fucked-up bitch into my house !
775
00:57:10,050 --> 00:57:12,980
This "fucked-up bitch" is Marsellus
Wallace's wife.
776
00:57:13,050 --> 00:57:15,480
- Do you know who Marsellus Wallace is ? -
Yeah.
777
00:57:15,550 --> 00:57:18,490
If she croaks on me, I am a fucking grease
spot !
778
00:57:18,560 --> 00:57:23,150
I will be forced to tell him that you did
not help and let her die on your lawn.
779
00:57:23,230 --> 00:57:26,160
Now, come on. Help me, help me. Pick her
up.
780
00:57:27,230 --> 00:57:29,160
- Shit.
781
00:57:31,230 --> 00:57:33,600
Lance !
782
00:57:33,670 --> 00:57:35,600
Shit.
783
00:57:35,670 --> 00:57:38,110
It's 1:30 in the goddamn morning.
784
00:57:38,180 --> 00:57:41,510
What the fuck's going on out here ?
785
00:57:41,580 --> 00:57:43,510
Who's she ?
786
00:57:43,580 --> 00:57:46,520
Go to the fridge and get the thing with
the adrenalin shot.
787
00:57:46,580 --> 00:57:48,640
- What's wrong with her ? - She's O.D.ing
!
788
00:57:48,720 --> 00:57:50,780
- Get her outta here ! - Get the shot !
789
00:57:50,850 --> 00:57:54,380
- Fuck you ! Fuck you too ! - What a
fuckin' bitch.
790
00:57:54,460 --> 00:57:56,390
Just keep talking to her, all right ?
791
00:57:56,460 --> 00:57:59,390
She's gettin' the shot. I'm going to go
get my little black medical book.
792
00:57:59,460 --> 00:58:01,450
What the fuck you need a medical book for
?
793
00:58:01,530 --> 00:58:03,470
I've never had to give an adrenalin shot
before !
794
00:58:03,530 --> 00:58:06,970
I don't go joy-poppin' with bubble-gummers
! My friends can handle their highs !
795
00:58:07,040 --> 00:58:09,470
- Get the shot ! - I am, if you'll let me
!
796
00:58:09,540 --> 00:58:12,470
- I ain't stopping you ! - Stop talking to
me. Start talking to her !
797
00:58:12,540 --> 00:58:14,480
- Get the shot ! - All right !
798
00:58:17,650 --> 00:58:21,080
-Hurry up. We're losing her ! - I'm
looking as fast as I can !
799
00:58:21,150 --> 00:58:23,090
What's he looking for ?
800
00:58:23,150 --> 00:58:26,090
- I don't know. Some book. - What are you
looking for ?
801
00:58:26,160 --> 00:58:29,090
- A little black medical book. - What are
you looking for ?
802
00:58:29,160 --> 00:58:33,260
My little black medical book ! It's like a
textbook they give to nurses.
803
00:58:33,330 --> 00:58:36,270
- I never saw no medical book. - Trust me.
I have one.
804
00:58:36,330 --> 00:58:39,270
- If it's so important, why don't you keep
it with the shot ? - I don't know !
805
00:58:39,340 --> 00:58:43,270
- Stop bothering me ! - While you're looking, that girl's gonna die on our
806
00:58:43,340 --> 00:58:45,270
You're never gonna find anything in this
mess !
807
00:58:45,340 --> 00:58:49,240
- I'm gonna fucking kill you if you don't
shut up ! - Lance, get in here !
808
00:58:49,310 --> 00:58:53,540
- Right ? Pig. - Get the fuck outta my
way.
809
00:58:53,620 --> 00:58:57,050
- Quit fuckin' around and give her the
shot. - While I'm doing this,
810
00:58:57,120 --> 00:59:00,450
you take off her shirt and find her heart.
811
00:59:00,520 --> 00:59:04,070
- Does it gotta be exact ? - We're giving her a shot in the heart, so it's gotta be
812
00:59:04,160 --> 00:59:07,100
I don't know exactly where her heart is. I
think it's right here.
813
00:59:07,160 --> 00:59:10,820
- That's it. - All right, what I need is a
big, fat magic marker.
814
00:59:10,900 --> 00:59:12,830
- You got it ? - What ?
815
00:59:12,900 --> 00:59:15,600
A magic marker. A felt pen !
816
00:59:15,670 --> 00:59:18,290
A fuckin' black magic marker ! Christ.
817
00:59:18,380 --> 00:59:23,430
- Come on, man. Hurry up ! - Fuck ! Okay,
okay. Okay. I think it's ready.
818
00:59:26,620 --> 00:59:29,110
- Hurry up, man. - I'll tell you what to
do.
819
00:59:29,190 --> 00:59:32,110
- You're gonna give her the shot. - No,
you're gonna give her the shot.
820
00:59:32,190 --> 00:59:35,110
- I ain't giving her the shot. I never done this before. - I never done this
821
00:59:35,190 --> 00:59:38,170
I ain't starting now ! You brought her
here. You give her the shot.
822
00:59:38,250 --> 00:59:41,650
The day I bring an O.D.ing bitch to your
house, then I give her the shot.
823
00:59:41,730 --> 00:59:43,660
Give it to me. Give me that.
824
00:59:43,730 --> 00:59:46,660
All right, tell me what to do.
825
00:59:46,730 --> 00:59:49,720
Okay, you're giving her an injection of
adrenalin straight to her heart.
826
00:59:49,800 --> 00:59:52,730
- But she's got a breastplate-- You gotta
pierce through that.
827
00:59:52,800 --> 00:59:55,730
You gotta bring the needle down in a
stabbing motion.
828
00:59:55,800 --> 00:59:59,240
- I gotta-- I gotta stab her three times ?
- No, just stab her once !
829
00:59:59,310 --> 01:00:02,740
But it's gotta be hard enough to get
through her breastplate into her heart.
830
01:00:02,810 --> 01:00:05,740
Once you do that, you p-press down on the
p-plunger.
831
01:00:05,810 --> 01:00:08,300
- Okay. Then what happens ? - Kinda
curious about that myself.
832
01:00:08,380 --> 01:00:11,320
This ain't no fuckin' joke ! Am I gonna
kill her ?
833
01:00:11,380 --> 01:00:14,820
- She's supposed to come out of it like
that. It's-- - All right, count to three.
834
01:00:14,890 --> 01:00:17,080
- All right. Ready ? - One.
835
01:00:22,360 --> 01:00:23,890
Two.
836
01:00:31,870 --> 01:00:33,840
Three !
837
01:00:48,420 --> 01:00:51,690
If you're all right, then say something.
838
01:00:51,760 --> 01:00:54,780
Something.
839
01:00:54,860 --> 01:00:56,800
That was fuckin' trippy.
840
01:00:59,370 --> 01:01:02,700
- Ohh. - Oh, man.
841
01:01:27,390 --> 01:01:29,330
Mia. Mia.
842
01:01:31,500 --> 01:01:33,930
What's--
843
01:01:34,000 --> 01:01:36,800
What's your thoughts on-- on--
844
01:01:36,870 --> 01:01:38,900
on how to handle this ?
845
01:01:38,970 --> 01:01:40,910
What's yours ?
846
01:01:43,980 --> 01:01:47,880
Well, I'm of the opinion that if Marsellus
lived his whole life,
847
01:01:47,950 --> 01:01:51,950
he doesn't need to know nothing about this
incident.
848
01:01:52,080 --> 01:01:54,880
If Marsellus knew about this incident,
849
01:01:54,950 --> 01:01:57,010
I'd be in as much trouble as you.
850
01:01:57,080 --> 01:01:59,580
I seriously doubt that.
851
01:01:59,650 --> 01:02:02,590
I can keep a secret if you can.
852
01:02:04,630 --> 01:02:06,560
Shake on it ?
853
01:02:11,770 --> 01:02:14,060
Mum's the word ?
854
01:02:14,130 --> 01:02:16,060
Cool.
855
01:02:16,140 --> 01:02:20,460
Now, if you'll excuse me, I'm going to go
home and have a heart attack.
856
01:02:23,210 --> 01:02:25,130
Vincent.
857
01:02:27,010 --> 01:02:30,030
Do you wanna hear my Fox Force Five joke ?
858
01:02:31,120 --> 01:02:33,040
Sure.
859
01:02:33,120 --> 01:02:36,140
Except I think I'm still a little too
petrified to laugh.
860
01:02:36,210 --> 01:02:39,150
No, you won't laugh 'cause it's not funny.
861
01:02:39,230 --> 01:02:42,550
But if you still wanna hear it, I'll tell
it.
862
01:02:42,630 --> 01:02:44,810
- I can't wait. - Okay.
863
01:02:44,890 --> 01:02:47,760
Three tomatoes are walkin' down the
street.
864
01:02:47,820 --> 01:02:50,260
Papa Tomato, Mama Tomato and Baby Tomato.
865
01:02:50,330 --> 01:02:54,490
Baby Tomato starts lagging behind, and
Papa Tomato gets really angry.
866
01:02:54,560 --> 01:02:57,500
Goes back and squishes him and says,
867
01:02:57,570 --> 01:02:59,660
"Ketchup."
868
01:03:02,510 --> 01:03:04,440
Ketchup.
869
01:03:08,580 --> 01:03:10,710
See you around.
870
01:03:31,770 --> 01:03:35,470
Oh, that Paddlefoot. He funny, silly dog.
871
01:03:35,540 --> 01:03:38,470
He think totem pole alive !
872
01:03:38,540 --> 01:03:41,270
He arctic tenderfoot !
873
01:03:41,340 --> 01:03:45,010
That totem pole been here forever !
874
01:03:45,080 --> 01:03:47,020
- Butch ?
875
01:03:47,080 --> 01:03:49,950
One more thing, and we'll start for--
876
01:03:50,020 --> 01:03:52,960
- Butch, stop watching TV for a second. -
Yeah ?
877
01:03:53,020 --> 01:03:56,650
- You've got a special visitor. - Stand
up. Stand up.
878
01:03:59,430 --> 01:04:04,370
Now, do you remember when I told you your
daddy died in a P.O.W. camp ?
879
01:04:04,430 --> 01:04:08,170
Well, this here is Captain Koons.
880
01:04:08,240 --> 01:04:11,170
He was in the P.O.W. camp with Daddy.
881
01:04:16,510 --> 01:04:18,450
Hello, little man.
882
01:04:18,520 --> 01:04:22,610
Boy, I sure heard a bunch about you.
883
01:04:22,690 --> 01:04:25,920
See, I was a good friend of your dad's.
884
01:04:25,990 --> 01:04:29,020
We were in that Hanoi pit of hell
together...
885
01:04:29,090 --> 01:04:31,560
over five years.
886
01:04:31,630 --> 01:04:33,560
Hopefully...
887
01:04:33,630 --> 01:04:36,570
you'll never have to experience this
yourself,
888
01:04:36,630 --> 01:04:40,070
but when two men are in a situation like
me and your dad were...
889
01:04:40,140 --> 01:04:42,940
for as long as we were,
890
01:04:43,010 --> 01:04:47,310
you take on certain responsibilities of
the other.
891
01:04:47,380 --> 01:04:49,310
If it'd been me who'd--
892
01:04:50,650 --> 01:04:52,580
not made it,
893
01:04:52,650 --> 01:04:56,920
Major Coolidge'd be talking right now to
my son Jim.
894
01:04:56,990 --> 01:05:00,650
But the way it turned out, I'm talking to
you.
895
01:05:02,060 --> 01:05:03,990
Butch...
896
01:05:05,530 --> 01:05:07,460
I got something for ya.
897
01:05:13,970 --> 01:05:16,030
This watch I got here...
898
01:05:16,110 --> 01:05:20,900
was first purchased by your great-grandfather during the first World
899
01:05:20,980 --> 01:05:25,640
It was bought in a little general store in
Knoxville, Tennessee.
900
01:05:25,720 --> 01:05:29,270
Made by the first company to ever make
wristwatches.
901
01:05:29,350 --> 01:05:32,280
Up 'til then, people just carried pocket
watches.
902
01:05:32,360 --> 01:05:35,510
It was bought by Private Doughboy Erine
Coolidge...
903
01:05:35,580 --> 01:05:38,520
on the day he set sail for Paris.
904
01:05:38,600 --> 01:05:41,020
This was your great-grandfather's war
watch,
905
01:05:41,100 --> 01:05:44,450
and he wore it every day he was in that
war, and...
906
01:05:44,520 --> 01:05:48,090
when he'd done his duty, he went home to
your great-grandmother,
907
01:05:48,160 --> 01:05:52,600
took the watch off, put it in an old
coffee can, and in that can it stayed...
908
01:05:52,670 --> 01:05:57,100
until your granddad, Dane Coolidge, was
called upon by his country...
909
01:05:57,170 --> 01:06:00,900
to go overseas and fight the Germans once
again.
910
01:06:00,970 --> 01:06:04,430
This time they called it World War ll.
911
01:06:04,510 --> 01:06:09,510
Your great-grandfather gave this watch to
your granddad for good luck.
912
01:06:09,580 --> 01:06:12,580
Unfortunately, Dane's luck wasn't as good
as his old man's.
913
01:06:12,650 --> 01:06:15,590
Dane was a Marine, and he was killed...
914
01:06:15,660 --> 01:06:19,680
along with all the other Marines at the
battle of Wake lsland.
915
01:06:19,760 --> 01:06:22,690
Your granddad was facing death.
916
01:06:22,760 --> 01:06:24,700
He knew it.
917
01:06:24,760 --> 01:06:28,700
None of those boys ever had any illusions
about leaving that island alive,
918
01:06:28,770 --> 01:06:31,970
so three days before the Japanese took the
island,
919
01:06:32,040 --> 01:06:37,270
your granddad asked a gunner on an Air
Force transport, name of Winocki--
920
01:06:37,340 --> 01:06:40,280
a man he'd never met before in his life--
921
01:06:40,350 --> 01:06:43,320
to deliver to his infant son,
922
01:06:43,380 --> 01:06:47,980
who he'd never seen in the flesh, his gold
watch.
923
01:06:48,050 --> 01:06:52,390
Three days later, your granddad was dead,
but Winocki kept his word.
924
01:06:52,460 --> 01:06:56,730
After the war was over, he paid a visit to
your grandmother,
925
01:06:56,800 --> 01:07:01,030
delivering to your infant father his dad's
gold watch.
926
01:07:01,100 --> 01:07:03,040
This watch.
927
01:07:08,910 --> 01:07:14,350
This watch was on your daddy's wrist when
he was shot down over Hanoi.
928
01:07:14,410 --> 01:07:17,850
He was captured, put in a Vietnamese
prison camp.
929
01:07:17,920 --> 01:07:21,980
He knew if the gooks ever saw the watch,
930
01:07:22,060 --> 01:07:25,580
it'd be confiscated, taken away.
931
01:07:25,660 --> 01:07:29,360
The way your dad looked at it, this watch
was your birthright.
932
01:07:29,430 --> 01:07:33,370
He'd be damned if any slope's gonna put their greasy, yellow hands on his boy's
933
01:07:33,430 --> 01:07:37,370
so he hid it in one place he knew he could
hide something-- his ass.
934
01:07:37,440 --> 01:07:40,870
Five long years he wore this watch up his
ass.
935
01:07:40,940 --> 01:07:45,140
Then he died of dysentery-- He give me the
watch.
936
01:07:45,210 --> 01:07:49,080
I hid this uncomfortable hunk of metal up
my ass two years.
937
01:07:49,150 --> 01:07:51,080
Then...
938
01:07:51,150 --> 01:07:55,210
after seven years, I was sent home to my
family and...
939
01:07:55,290 --> 01:07:57,220
now...
940
01:07:59,660 --> 01:08:02,590
Iittle man, I give the watch to you.
941
01:08:25,450 --> 01:08:27,380
It's time, Butch.
942
01:08:35,130 --> 01:08:38,050
ln the heavyweight division,
943
01:08:38,120 --> 01:08:41,280
- in the right corner wearing the blue
trunks,
944
01:08:41,360 --> 01:08:44,620
weighing 210 pounds,
945
01:08:44,690 --> 01:08:47,820
Floyd Ray Wilson !
946
01:08:50,900 --> 01:08:52,830
It's official. It's official.
947
01:08:52,900 --> 01:08:55,840
- Wilson is dead ! - Well, Dan, that had
to be the bloodiest,
948
01:08:55,910 --> 01:08:58,340
hands down, the most brutal fight this
city's ever seen.
949
01:08:58,410 --> 01:09:02,000
Coolidge was out of there faster than I've ever seen a victorious boxer leave the
950
01:09:02,080 --> 01:09:05,010
- Do you think he knew Wilson was dead ? -
My guess would be yes.
951
01:09:05,080 --> 01:09:08,520
I could see the frenzy in his eyes give way to the realization of what he was
952
01:09:08,590 --> 01:09:12,020
- I think any man would've left the ring
that fast. - Do you feel this tragedy...
953
01:09:12,090 --> 01:09:14,020
is gonna affect the world of boxing ?
954
01:09:14,090 --> 01:09:18,030
A tragedy like this can't help but shake the world of boxing to its very
955
01:09:18,090 --> 01:09:22,030
It's of paramount importance, during the sad weeks ahead, the eyes of the W.B.A.
956
01:09:56,870 --> 01:09:59,200
Man, you know I didn't--
957
01:09:59,270 --> 01:10:02,200
- Marsellus. - No, it wasn't. I didn't do
it.
958
01:10:02,270 --> 01:10:04,210
I didn't do it.
959
01:10:04,270 --> 01:10:06,770
- How you doing ? - Great.
960
01:10:06,840 --> 01:10:09,280
I never thanked you for dinner.
961
01:10:11,180 --> 01:10:13,120
- What you got ? - He booked.
962
01:10:13,180 --> 01:10:16,280
- His trainer ? - Says he don't know
nothin'. I believe him.
963
01:10:16,350 --> 01:10:19,790
- I think Butch surprised his ass same as
us. - No, we don't wanna "think."
964
01:10:19,860 --> 01:10:23,450
We wanna know. Take him to the kennel, sic
the dogs on his ass.
965
01:10:23,530 --> 01:10:26,960
We'll find out for goddamn sure what he
knows and what he don't.
966
01:10:27,030 --> 01:10:28,960
Butch's search-- How do you want it done ?
967
01:10:29,030 --> 01:10:31,970
I'm prepared to scour the Earth for that
motherfucker.
968
01:10:32,040 --> 01:10:35,470
If Butch goes to lndochina, I want a
nigger hiding in a bowl of rice...
969
01:10:35,540 --> 01:10:37,670
ready to pop a cap in his ass.
970
01:10:37,740 --> 01:10:39,880
I will take care of it.
971
01:10:49,620 --> 01:10:51,990
Mister.
972
01:10:54,890 --> 01:10:57,380
- Hey, mister. - What ?
973
01:10:57,460 --> 01:11:02,260
You were in that fight, the fight on the
radio.
974
01:11:02,330 --> 01:11:05,770
- You're the fighter ? - Whatever gave you
that idea ?
975
01:11:05,840 --> 01:11:08,600
No, come on.
976
01:11:08,670 --> 01:11:10,610
You're him.
977
01:11:10,680 --> 01:11:13,110
I know you're him.
978
01:11:14,850 --> 01:11:16,740
Tell me you're him.
979
01:11:16,810 --> 01:11:18,750
I'm him.
980
01:11:19,850 --> 01:11:22,280
You killed the other boxing man.
981
01:11:25,920 --> 01:11:28,010
He's dead ?
982
01:11:28,080 --> 01:11:30,520
The radio said he was dead.
983
01:11:33,300 --> 01:11:35,520
Sorry about that, Floyd.
984
01:11:36,820 --> 01:11:39,320
What does it feel like ?
985
01:11:39,390 --> 01:11:41,330
What does what feel like ?
986
01:11:41,400 --> 01:11:43,330
Killing a man.
987
01:11:45,100 --> 01:11:49,160
Beating another man to death with your
bare hands.
988
01:11:49,240 --> 01:11:51,170
What are you, a weirdo ?
989
01:11:51,240 --> 01:11:53,170
No.
990
01:11:53,240 --> 01:11:56,680
It is a subject I have much interest in.
991
01:11:58,250 --> 01:12:02,180
You are the first person I have ever met
who has killed somebody.
992
01:12:04,690 --> 01:12:07,120
So ?
993
01:12:07,190 --> 01:12:10,450
- What does it feel like to kill a man ?
994
01:12:11,560 --> 01:12:13,490
I'll tell you what.
995
01:12:13,560 --> 01:12:17,500
Give me one of them cigarettes you got up
there, and I'll tell you all about it.
996
01:12:35,220 --> 01:12:38,450
So, Esmarelda...
997
01:12:39,750 --> 01:12:43,160
Villa Lobos-- Is that Mexican ?
998
01:12:43,220 --> 01:12:46,460
The name is Spanish, but I am Colombian.
999
01:12:46,530 --> 01:12:49,830
- That's some handle you got there, honey.
- Thank you.
1000
01:12:49,900 --> 01:12:51,830
And what is your name ?
1001
01:12:51,900 --> 01:12:53,590
Butch.
1002
01:12:53,670 --> 01:12:56,140
Butch.
1003
01:12:56,200 --> 01:13:00,970
- What does it mean ? - I'm an American,
honey. Our names don't mean shit.
1004
01:13:01,040 --> 01:13:03,700
So, moving right along,
1005
01:13:03,780 --> 01:13:05,710
Esmarelda,
1006
01:13:05,780 --> 01:13:08,040
what is it you want to know ?
1007
01:13:08,120 --> 01:13:12,980
- I want to know what it feels like to
kill a man. - I couldn't tell ya.
1008
01:13:18,890 --> 01:13:23,330
Didn't know he was dead 'til you told me
he was dead.
1009
01:13:23,400 --> 01:13:27,990
Now that I know he's dead, you wanna know
how I feel about it ?
1010
01:13:31,740 --> 01:13:35,180
I don't feel the least bit bad about it.
1011
01:13:46,150 --> 01:13:48,590
What the fuck'd I tell ya ? Huh ?
1012
01:13:48,660 --> 01:13:52,590
As soon as the word got out the fix was
in, man, the odds went through the roof.
1013
01:13:52,660 --> 01:13:54,860
I know. I know. Unbelievable.
1014
01:13:54,930 --> 01:13:58,360
Hey, fuck him, Scotty. If he was a better
boxer, he'd still be alive.
1015
01:13:58,430 --> 01:14:00,370
If he never laced up his gloves,
1016
01:14:00,430 --> 01:14:02,870
which he never shoulda done in the first
fuckin' place, he'd still be alive.
1017
01:14:04,940 --> 01:14:08,520
Yeah, well, who gives a fuck ? It's over
now.
1018
01:14:08,610 --> 01:14:11,530
Yeah, well, enough about the poor,
unfortunate Mr. Floyd.
1019
01:14:11,610 --> 01:14:15,300
Let's talk about the rich and prosperous
Mr. Butch.
1020
01:14:15,380 --> 01:14:18,320
How many bookies did you lay it around on
?
1021
01:14:18,390 --> 01:14:20,820
All eight ? How long to collect ?
1022
01:14:22,460 --> 01:14:25,380
So you'll have it all by tomorrow night ?
No, I understand.
1023
01:14:25,450 --> 01:14:28,610
A few stragglers aside. Oh, fuck, Scotty,
that is good news.
1024
01:14:28,690 --> 01:14:30,920
That is great news, man.
1025
01:14:30,990 --> 01:14:35,190
Yeah. Mm-hmm. No, me and Fabienne are
gonna leave in the morning.
1026
01:14:35,260 --> 01:14:38,520
It'll probably take us a couple days to
get down to Knoxville.
1027
01:14:38,600 --> 01:14:40,530
Okay, my brother.
1028
01:14:40,600 --> 01:14:42,570
You're right.
1029
01:14:42,630 --> 01:14:44,970
You're goddamn right.
1030
01:14:45,040 --> 01:14:48,530
All right, Scotty, next time I see you,
it'll be on Tennessee time.
1031
01:14:48,610 --> 01:14:50,940
Cool, brother.
1032
01:15:06,090 --> 01:15:08,520
$45.60.
1033
01:15:12,100 --> 01:15:14,030
And, uh,
1034
01:15:14,100 --> 01:15:17,400
here's a little something for the effort.
1035
01:15:17,470 --> 01:15:21,400
Now, if anybody asks you who your fare was
tonight, what are you gonna say ?
1036
01:15:21,470 --> 01:15:23,410
The truth.
1037
01:15:23,470 --> 01:15:26,970
Three well-dressed, slightly toasted
Mexicans.
1038
01:15:28,880 --> 01:15:31,280
Bonsoir, Esmarelda Villa Lobos.
1039
01:15:31,350 --> 01:15:33,870
Buenas Noches, Butch.
1040
01:15:45,000 --> 01:15:46,930
Whew.
1041
01:15:48,300 --> 01:15:50,290
Keep the light off.
1042
01:15:50,370 --> 01:15:53,300
- Is that better, Sugar Pop ? - Oui.
1043
01:15:57,780 --> 01:15:59,710
Hard day at the office ?
1044
01:15:59,780 --> 01:16:01,710
Pretty hard.
1045
01:16:01,780 --> 01:16:04,010
Got in a fight.
1046
01:16:04,080 --> 01:16:06,240
Poor baby.
1047
01:16:06,320 --> 01:16:08,880
Can you make spoons ?
1048
01:16:08,950 --> 01:16:11,890
You know what ? I was thinkin' about
takin' a shower.
1049
01:16:11,960 --> 01:16:15,890
- I'm stinkin' like a dog over here. - I
like the way you stink.
1050
01:16:15,960 --> 01:16:18,390
Let me take this jacket off.
1051
01:16:20,560 --> 01:16:24,090
- I was looking at myself in the mirror. -
Uh-huh.
1052
01:16:24,170 --> 01:16:26,100
I wish I had a pot.
1053
01:16:27,870 --> 01:16:31,810
You were looking at yourself in the
mirror, and you wish you had some pot ?
1054
01:16:31,880 --> 01:16:34,810
A pot. A pot belly.
1055
01:16:34,880 --> 01:16:37,040
Pot bellies are sexy.
1056
01:16:37,110 --> 01:16:39,410
Well, you should be happy,
1057
01:16:39,480 --> 01:16:41,420
'cause you have one.
1058
01:16:41,490 --> 01:16:44,940
Shut up, fatso. I don't have a pot.
1059
01:16:45,020 --> 01:16:48,890
I have a bit of a tummy, like Madonna when
she did "Lucky Star."
1060
01:16:48,960 --> 01:16:50,890
It's not the same thing.
1061
01:16:50,960 --> 01:16:54,890
I didn't know there was such a difference
between a pot belly and a tummy.
1062
01:16:54,970 --> 01:16:56,900
The difference is huge.
1063
01:16:56,970 --> 01:17:00,390
Would you like it if I had a pot belly ?
1064
01:17:00,470 --> 01:17:02,410
No.
1065
01:17:02,470 --> 01:17:06,900
Pot bellies make a man look either oafish
or like a gorilla.
1066
01:17:06,980 --> 01:17:10,060
But on a woman a pot belly's very sexy.
1067
01:17:10,150 --> 01:17:15,580
The rest of you is normal-- normal face,
normal legs, normal hips, normal ass--
1068
01:17:15,650 --> 01:17:19,700
but with a big, perfectly round pot belly.
1069
01:17:19,790 --> 01:17:22,720
If I had one, I'd wear a T-shirt two sizes
too small...
1070
01:17:22,790 --> 01:17:24,720
to accentuate it.
1071
01:17:24,790 --> 01:17:27,220
You think men would find that attractive ?
1072
01:17:27,290 --> 01:17:30,450
I don't give a damn what men find
attractive.
1073
01:17:30,530 --> 01:17:33,980
It's unfortunate what we find pleasing to
the touch and pleasing to the eye...
1074
01:17:34,070 --> 01:17:36,000
is seldom the same.
1075
01:17:39,400 --> 01:17:43,000
If you had a pot belly, I would punch you
in it.
1076
01:17:43,070 --> 01:17:46,010
- You'd punch me in the belly ? - Right in
the belly.
1077
01:17:46,070 --> 01:17:48,010
Ohh ! I'd smother you !
1078
01:17:48,080 --> 01:17:52,010
- I'd drop it right on your face 'til you
couldn't breathe !
1079
01:17:52,080 --> 01:17:54,010
- You'd do that ? - Yeah.
1080
01:17:54,080 --> 01:17:56,050
- Promise ? - Yeah.
1081
01:17:59,550 --> 01:18:01,490
- Mmm. - Mmm.
1082
01:18:03,720 --> 01:18:06,160
Oh.
1083
01:18:09,600 --> 01:18:11,530
Did you get everything ?
1084
01:18:11,600 --> 01:18:14,590
- Yes, I did. - Good job, Sugar Pop.
1085
01:18:14,670 --> 01:18:16,600
Did everything go as planned ?
1086
01:18:16,670 --> 01:18:19,400
- You didn't listen to the-- Ow !
1087
01:18:19,470 --> 01:18:21,410
You didn't listen to the radio ?
1088
01:18:21,480 --> 01:18:24,770
I never listen to your fights. Were you
the winner ?
1089
01:18:24,850 --> 01:18:27,140
I won, all right.
1090
01:18:27,210 --> 01:18:30,180
- Are you still retiring ? - Sure am.
1091
01:18:30,250 --> 01:18:32,620
So it all worked out in the finish.
1092
01:18:34,050 --> 01:18:37,490
We're not at the finish yet, baby.
1093
01:18:45,430 --> 01:18:48,300
We're in a lot of danger, aren't we ?
1094
01:18:49,870 --> 01:18:52,810
If they find us, they'll kill us, won't
they ?
1095
01:18:54,880 --> 01:18:57,810
But they won't find us, will they ?
1096
01:19:00,710 --> 01:19:03,650
Do you still want me to go with you ?
1097
01:19:05,220 --> 01:19:08,880
I don't want to be a burden or a nuisance.
It's--
1098
01:19:15,500 --> 01:19:17,860
Say it.
1099
01:19:17,930 --> 01:19:20,530
- Fabienne,
1100
01:19:20,600 --> 01:19:23,730
I want you to be with me.
1101
01:19:23,800 --> 01:19:26,800
- Forever ? - Forever and ever.
1102
01:19:28,940 --> 01:19:30,910
Do you love me ?
1103
01:19:30,980 --> 01:19:32,970
Very, very much.
1104
01:19:38,690 --> 01:19:41,250
- Butch. - Yes ?
1105
01:19:42,690 --> 01:19:45,280
Will you give me oral pleasure ?
1106
01:19:46,790 --> 01:19:48,730
Will you kiss it ?
1107
01:19:50,660 --> 01:19:52,860
But you first.
1108
01:19:52,930 --> 01:19:55,770
- Okay. - Okay.
1109
01:20:05,980 --> 01:20:08,280
Butch.
1110
01:20:08,350 --> 01:20:11,770
Mon amour. L'aventure commence.
1111
01:20:27,430 --> 01:20:29,870
I think I cracked a rib.
1112
01:20:29,940 --> 01:20:33,370
- Giving me oral pleasure ? - No, retard,
from the fight.
1113
01:20:33,450 --> 01:20:36,870
- Don't call me "retard." - My name is
Fabby.
1114
01:20:36,940 --> 01:20:39,430
- My name is Fabienne ! - Stop it.
1115
01:20:39,510 --> 01:20:41,440
- Stop it ! - My name is Fabi--
1116
01:20:41,510 --> 01:20:44,450
Shut up, fuckhead ! I hate that mongoloid
voice.
1117
01:20:44,520 --> 01:20:47,610
Okay, okay. Sorry, sorry, sorry.
1118
01:20:47,690 --> 01:20:50,620
- I take it back.
1119
01:20:52,620 --> 01:20:55,560
Will you hand me a dry towel, Miss
Beautiful Tulip ?
1120
01:20:55,630 --> 01:20:59,560
- Oh, I like that. I like being called a
tulip.
1121
01:20:59,630 --> 01:21:02,060
"Tulip" is much better than "mongoloid."
1122
01:21:02,130 --> 01:21:05,070
I didn't call you a mongoloid. I called
you a retard.
1123
01:21:05,140 --> 01:21:07,260
And I took it back.
1124
01:21:07,340 --> 01:21:09,430
- Butch ?
1125
01:21:09,510 --> 01:21:11,440
Yes, Lemon Pie ?
1126
01:21:11,510 --> 01:21:14,940
- Where are we going to go ? - Well, I'm
not sure yet.
1127
01:21:15,010 --> 01:21:17,140
Wherever you want.
1128
01:21:17,210 --> 01:21:20,150
We're gonna get a lot of money from this,
1129
01:21:20,220 --> 01:21:23,150
but it ain't gonna be the kind of money...
1130
01:21:23,220 --> 01:21:26,160
that we can live like hogs in the fathouse
forever.
1131
01:21:26,220 --> 01:21:30,160
I was thinking maybe we could go down
someplace in the South Pacific.
1132
01:21:30,230 --> 01:21:33,660
Kind of money we're gonna have's gonna
carry us a long way down there.
1133
01:21:33,730 --> 01:21:36,670
- If we wanted, we could live in Bora Bora
? - You betcha.
1134
01:21:36,730 --> 01:21:40,170
And if after a while you didn't dig that,
we could go someplace else.
1135
01:21:40,240 --> 01:21:42,170
Maybe Tahiti, Mexico.
1136
01:21:42,240 --> 01:21:44,170
But I do not speak Spanish.
1137
01:21:44,240 --> 01:21:47,210
Well, you do not speak Bora-Boran either.
1138
01:21:47,280 --> 01:21:49,250
Besides, Mexican's easy.
1139
01:21:49,310 --> 01:21:52,250
- ¿ Donde esta el zapateria ? - What does
that mean ?
1140
01:21:52,320 --> 01:21:54,250
Where is the shoe store?
1141
01:21:54,320 --> 01:21:56,250
- ¿ Donde esta-- - Spit, please.
1142
01:21:58,320 --> 01:22:01,590
- ¿ Donde esta el zapateria ? - Excellent
pronunciation.
1143
01:22:01,660 --> 01:22:03,680
- Mmm.
1144
01:22:03,760 --> 01:22:07,060
You'll be my little mamacita in no time.
1145
01:22:07,130 --> 01:22:09,660
- ¿ Que hora es ? - ¿ Que hora es ?
1146
01:22:09,730 --> 01:22:11,890
- What time is it ? - What time is it ?
1147
01:22:11,970 --> 01:22:14,600
Time for bed.
1148
01:22:14,670 --> 01:22:16,610
Sweet dreams, jellybean.
1149
01:22:24,320 --> 01:22:26,250
Butch ?
1150
01:22:32,160 --> 01:22:34,090
Never mind.
1151
01:22:41,070 --> 01:22:43,690
Aah !
1152
01:22:43,770 --> 01:22:47,830
Merde ! You startled me. Did you have a
bad dream ?
1153
01:22:58,280 --> 01:23:02,540
- What is this you're watching ? - A
motorcycle movie.
1154
01:23:02,620 --> 01:23:04,550
I'm not sure the name.
1155
01:23:06,460 --> 01:23:09,540
- Are you watching it ? - In a way.
1156
01:23:11,360 --> 01:23:15,450
It's a little early in the morning for
explosions and war.
1157
01:23:18,300 --> 01:23:22,730
- What was it about ? - How should I know
? You were the one watching it.
1158
01:23:22,810 --> 01:23:26,790
- No, imbecile, what was your dream about
? - I don't know.
1159
01:23:26,880 --> 01:23:28,800
I don't remember.
1160
01:23:28,880 --> 01:23:31,800
It's really rare that I remember my
dreams.
1161
01:23:31,880 --> 01:23:34,840
Well, let's look at the grumpy man in the
morning.
1162
01:23:36,910 --> 01:23:39,850
Why don't you get up and we'll get some
breakfast.
1163
01:23:39,910 --> 01:23:42,540
One more kiss, and I'll get up.
1164
01:23:44,690 --> 01:23:47,920
- Satisfied ? - Yep.
1165
01:23:47,990 --> 01:23:51,420
- Get up, lazy bones ! - Ohh !
1166
01:23:51,490 --> 01:23:54,550
- Ohh. God.
1167
01:23:55,860 --> 01:23:59,390
- What time is it ? - Almost nine in the
morning.
1168
01:23:59,470 --> 01:24:03,230
- What time does our train arrive ? -
Eleven.
1169
01:24:03,300 --> 01:24:07,670
- You know what I'm gonna have for
breakfast ? - What, Lemon Pie ?
1170
01:24:07,740 --> 01:24:11,870
I'm gonna order a big plate of blueberry
pancakes...
1171
01:24:11,950 --> 01:24:13,880
with maple syrup,
1172
01:24:13,950 --> 01:24:17,380
eggs over easy and five sausages.
1173
01:24:17,450 --> 01:24:19,650
Anything to drink with that ?
1174
01:24:19,720 --> 01:24:23,380
Wow, that looks nice.
1175
01:24:23,460 --> 01:24:26,790
To drink-- A tall glass of orange juice...
1176
01:24:26,860 --> 01:24:29,290
and a black cup of coffee.
1177
01:24:29,360 --> 01:24:33,930
- After that, I'm going to have a slice of
pie. - Pie for breakfast ?
1178
01:24:34,000 --> 01:24:37,940
- Any time of the day is a good time for
pie.
1179
01:24:38,010 --> 01:24:40,940
Blueberry pie to go with the pancakes.
1180
01:24:41,010 --> 01:24:44,000
And on top, a thin slice of melted cheese.
1181
01:24:44,080 --> 01:24:46,010
Where's my watch ?
1182
01:24:50,480 --> 01:24:52,750
It's there.
1183
01:24:52,820 --> 01:24:55,410
- No, it's not. - Have you looked ?
1184
01:24:55,490 --> 01:24:59,760
Yes, I've fuckin' looked. What the fuck do
you think I'm doin' ?
1185
01:24:59,830 --> 01:25:01,950
You sure you got it ?
1186
01:25:02,030 --> 01:25:04,330
Yes. Bedside table drawer.
1187
01:25:04,400 --> 01:25:07,560
- On the little kangaroo ? - Yes, it was
on the little kangaroo.
1188
01:25:07,630 --> 01:25:10,800
Yeah, well, it's not here now.
1189
01:25:10,870 --> 01:25:13,740
- Well, it should be.
1190
01:25:13,810 --> 01:25:17,610
Yes, it most definitely should be, but it's not here now ! So where the fuck is
1191
01:25:23,180 --> 01:25:26,620
Fabienne, where's my father's fucking
watch ?
1192
01:25:28,290 --> 01:25:32,730
Do you have any idea what he had to go
through to get me that watch ?
1193
01:25:32,790 --> 01:25:35,730
I don't have time to go into it, but he
went through a lot.
1194
01:25:35,800 --> 01:25:41,130
All this other shit you could've set on fire, but I specifically reminded you not
1195
01:25:41,200 --> 01:25:42,530
Now think.
1196
01:25:42,600 --> 01:25:46,130
- Did you get it ? - I believe so.
1197
01:25:46,210 --> 01:25:49,460
"You believe so" ? What the fuck does that
mean ? You either did or didn't get it.
1198
01:25:50,880 --> 01:25:52,810
Then I did.
1199
01:25:54,180 --> 01:25:56,120
Are you sure ?
1200
01:25:57,220 --> 01:25:59,150
No.
1201
01:26:01,260 --> 01:26:03,180
Fuck ! Fuck ! Fuck !
1202
01:26:03,260 --> 01:26:05,620
Motherfucker ! Motherfuckin'--
1203
01:26:07,530 --> 01:26:10,330
Do you know how fucking stupid you fucking
are ?
1204
01:26:10,400 --> 01:26:12,320
No !
1205
01:26:14,970 --> 01:26:16,890
It's not your fault.
1206
01:26:21,710 --> 01:26:24,130
You left it at the apartment.
1207
01:26:29,720 --> 01:26:33,140
If you left it at the apartment, it's not
your fault.
1208
01:26:35,210 --> 01:26:38,340
I had you bring a bunch of stuff.
1209
01:26:40,550 --> 01:26:42,490
I reminded you about it,
1210
01:26:42,550 --> 01:26:47,320
but I didn't illustrate how personal the
watch was to me.
1211
01:26:47,390 --> 01:26:51,420
If all I gave a fuck about was the watch,
I shoulda told you that.
1212
01:26:51,500 --> 01:26:53,930
You're not a mind reader.
1213
01:26:54,000 --> 01:26:55,930
Are you ?
1214
01:27:06,080 --> 01:27:08,010
I-- I'm sorry.
1215
01:27:08,080 --> 01:27:11,670
Don't be. Just means I can't have
breakfast with you.
1216
01:27:11,750 --> 01:27:14,440
Why does it mean that ?
1217
01:27:17,020 --> 01:27:20,350
Because I gotta go back to my apartment
and get my watch.
1218
01:27:21,560 --> 01:27:24,080
Won't the gangsters be looking for you
there ?
1219
01:27:24,160 --> 01:27:28,430
Well, that's what I'm gonna find out.
1220
01:27:28,500 --> 01:27:31,730
If they are, and I don't think I can
handle it,
1221
01:27:31,800 --> 01:27:33,740
then I'll split.
1222
01:27:33,800 --> 01:27:38,100
I saw your watch. I thought I brought it.
I'm so sorry.
1223
01:27:43,380 --> 01:27:46,440
Here's some money. Go out and get those
pancakes.
1224
01:27:46,520 --> 01:27:48,380
Have a nice breakfast.
1225
01:27:48,450 --> 01:27:51,890
I'll take your Honda. I'll be back before
you can say "blueberry pie."
1226
01:27:51,960 --> 01:27:54,390
Blueberry pie.
1227
01:27:54,460 --> 01:27:56,620
Maybe not that fast.
1228
01:27:56,690 --> 01:27:59,890
- But pretty fast. Okay ? - Okay.
1229
01:27:59,960 --> 01:28:02,300
- Bye. - Bye.
1230
01:28:02,370 --> 01:28:05,300
Shit ! Of all the fuckin' things she could
fuckin' forget,
1231
01:28:05,370 --> 01:28:07,300
she forgets my father's watch !
1232
01:28:07,370 --> 01:28:09,310
I specifically reminded her--
1233
01:28:09,370 --> 01:28:11,500
bedside table, on the kangaroo.
1234
01:28:11,580 --> 01:28:14,840
I said the words: "Don't forget my
father's watch."
1235
01:28:30,330 --> 01:28:33,760
Visit the Jackrabbit Slim's nearest you...
1236
01:28:43,910 --> 01:28:48,070
EI burro !
1237
01:30:51,740 --> 01:30:53,670
Lookin' good, Butch.
1238
01:33:42,760 --> 01:33:44,820
lf I were walkin' in your shoes
1239
01:33:52,370 --> 01:33:57,810
Countin' flowers on the wall That don't
bother me at all
1240
01:33:57,880 --> 01:34:02,320
Playin' solitaire 'til dawn with a deck of
fifty-one
1241
01:34:04,390 --> 01:34:05,390
That's how you're gonna beat 'em, Butch.
1242
01:34:05,390 --> 01:34:06,320
- Smokin' cigarettes and watchin' Captain Kangaroo That's how you're gonna beat 'em,
1243
01:34:06,320 --> 01:34:07,390
- Smokin' cigarettes and watchin' Captain
Kangaroo
1244
01:34:07,390 --> 01:34:08,620
- They keep underestimatin' ya. - Smokin'
cigarettes and watchin' Captain Kangaroo
1245
01:34:08,620 --> 01:34:08,690
- They keep underestimatin' ya.
1246
01:34:08,690 --> 01:34:09,390
Now don't tell me - They keep
underestimatin' ya.
1247
01:34:09,390 --> 01:34:10,620
Now don't tell me
1248
01:34:12,190 --> 01:34:15,650
Countin' flowers on the wall
1249
01:34:15,730 --> 01:34:19,190
That don't bother me at all
1250
01:34:19,270 --> 01:34:24,800
Playin' solitaire 'til dawn with a deck of
fifty-one
1251
01:34:24,870 --> 01:34:29,610
Smokin' cigarettes and watchin' Captain
Kangaroo
1252
01:34:29,680 --> 01:34:32,580
Now don't tell me
1253
01:34:32,650 --> 01:34:35,080
I've nothin' to do
1254
01:34:35,150 --> 01:34:37,450
It's good to see you I must go
1255
01:34:37,520 --> 01:34:39,580
I know I look a fright
1256
01:34:39,650 --> 01:34:41,650
- Anyway my eyes
1257
01:34:41,650 --> 01:34:42,120
- Motherfucker. - Anyway my eyes
1258
01:34:42,190 --> 01:34:44,560
- Are not accustomed-- - Uhh !
1259
01:34:54,230 --> 01:34:56,670
Do you think he's dead ? - He's dead.
1260
01:34:56,740 --> 01:34:58,960
- Oh, my God. - He's dead.
1261
01:35:07,850 --> 01:35:11,770
If you need someone to go to court, I'll be glad to help. That guy was a drunken
1262
01:35:11,850 --> 01:35:14,780
He hit you, then he crashed into that car.
1263
01:35:14,860 --> 01:35:16,780
- Who ? - Him.
1264
01:35:20,860 --> 01:35:23,050
I'll be damned.
1265
01:35:34,260 --> 01:35:36,230
- Ohh !
1266
01:35:38,700 --> 01:35:41,000
- Aaaah ! I'm shot !
1267
01:35:47,810 --> 01:35:51,210
- Sally ! Sally !
1268
01:35:54,720 --> 01:35:56,650
- Aaah !
1269
01:35:58,990 --> 01:36:00,920
Motherfucker !
1270
01:36:03,560 --> 01:36:07,020
- Can I help you with somethin' ? - Shut
the fuck up.
1271
01:36:07,100 --> 01:36:10,030
Now you just wait a goddamn minute, now !
1272
01:36:10,100 --> 01:36:12,070
What the fuck you up to ?
1273
01:36:12,140 --> 01:36:14,760
- Come here, motherfucker !
1274
01:36:14,840 --> 01:36:17,740
- You feel that sting, huh, big boy ?
1275
01:36:17,810 --> 01:36:19,740
That's pride fuckin' with you, see ?
1276
01:36:19,810 --> 01:36:23,250
You gotta fight through that shit !
1277
01:36:23,310 --> 01:36:26,310
- You'd better kill me-- - Yeah,
somebody's gonna get killed.
1278
01:36:26,380 --> 01:36:28,940
Somebody's gonna get their motherfuckin'
head blown to--
1279
01:36:29,020 --> 01:36:31,540
- Hold it right there, goddamn it.
1280
01:36:31,620 --> 01:36:35,390
- This ain't none of your business,
mister. - I'm makin' it my business.
1281
01:36:35,460 --> 01:36:38,190
- Toss the weapon. - You don't understand,
man.
1282
01:36:38,260 --> 01:36:40,290
Toss the weapon.
1283
01:36:45,600 --> 01:36:48,300
- Take your foot off the nigger,
1284
01:36:48,370 --> 01:36:50,310
- put your hand behind your head,
1285
01:36:50,370 --> 01:36:52,430
approach the counter right now.
1286
01:36:52,510 --> 01:36:54,530
- This motherfucker's trying to...
1287
01:36:54,610 --> 01:36:55,940
kill me.
1288
01:36:56,010 --> 01:36:59,780
Shut up. Keep comin'. Come on.
1289
01:37:01,290 --> 01:37:04,810
lf love
1290
01:37:04,890 --> 01:37:06,820
ls shelter
1291
01:37:24,370 --> 01:37:26,310
Zed. Maynard.
1292
01:37:27,480 --> 01:37:30,410
Yeah, the spider just caught a couple
flies.
1293
01:37:30,480 --> 01:37:33,920
Whoa, my angel
1294
01:37:36,490 --> 01:37:39,620
Down to you
1295
01:38:18,250 --> 01:38:21,180
Nobody kills anybody in my place of
business...
1296
01:38:21,240 --> 01:38:24,180
- except me or Zed.
1297
01:38:26,450 --> 01:38:28,380
That's Zed.
1298
01:38:41,030 --> 01:38:44,470
- I thought you said you waited for me. -
I did.
1299
01:38:48,770 --> 01:38:51,710
Then how come they're all beat up ?
1300
01:38:51,770 --> 01:38:56,040
They did that to each other, man. They
came in fightin'.
1301
01:38:56,110 --> 01:39:00,450
Now, this 'un right here, he was gonna
shoot that one.
1302
01:39:00,520 --> 01:39:03,880
Is that right ? You gonna shoot him, boy ?
1303
01:39:03,950 --> 01:39:06,550
Huh ?
1304
01:39:08,560 --> 01:39:11,620
Hey, is Grace all right out front ?
1305
01:39:11,690 --> 01:39:14,920
- Yeah. It ain't Tuesday, is it ? - No,
it's Thursday.
1306
01:39:15,000 --> 01:39:17,590
- She oughta be fine. - Mmm.
1307
01:39:19,070 --> 01:39:23,330
Well, bring out the Gimp.
1308
01:39:24,440 --> 01:39:27,170
I think the Gimp's sleepin'.
1309
01:39:27,240 --> 01:39:31,180
Then I guess you'll just have to go wake
him up now, won't you ?
1310
01:40:10,290 --> 01:40:12,220
Get up.
1311
01:40:25,500 --> 01:40:27,440
Get down.
1312
01:40:37,510 --> 01:40:40,450
Which one of 'em you wanna do first ?
1313
01:40:40,520 --> 01:40:44,250
- I ain't for sure yet.
1314
01:40:47,790 --> 01:40:50,450
Eenie-meenie-minie-mo,
1315
01:40:50,530 --> 01:40:53,120
catch a nigger...
1316
01:40:53,200 --> 01:40:55,780
by his toe.
1317
01:40:55,860 --> 01:40:59,620
If he hollers, let him go.
1318
01:40:59,700 --> 01:41:03,820
Eenie-meenie-minie-mo.
1319
01:41:06,880 --> 01:41:09,730
My mother said...
1320
01:41:09,810 --> 01:41:13,400
pick the perfect one,
1321
01:41:13,470 --> 01:41:16,460
and... you... are...
1322
01:41:17,920 --> 01:41:19,840
it.
1323
01:41:22,180 --> 01:41:25,240
-Guess that means you, big boy. - Fuck you
!
1324
01:41:25,320 --> 01:41:27,790
- Shh.
1325
01:41:29,590 --> 01:41:34,150
- You wanna do it in here ? - No, let's
take him back to Russell's old room.
1326
01:41:34,230 --> 01:41:36,960
Sounds good to me.
1327
01:42:00,890 --> 01:42:03,980
You keep an eye on this 'un.
1328
01:42:29,950 --> 01:42:34,410
Yeah !
1329
01:42:36,990 --> 01:42:40,190
Now ! Go ! Come on, motherfucker !
1330
01:42:40,260 --> 01:42:43,700
- Now, motherfucker ! Aaah !
1331
01:42:43,760 --> 01:42:48,200
- Come on ! Yeah !
1332
01:43:04,350 --> 01:43:06,340
- Ohh ! - Yeah !
1333
01:43:08,790 --> 01:43:12,220
- Yeah ! Yeah !
1334
01:43:13,730 --> 01:43:16,660
Yeee ! Yeeee-hah !
1335
01:43:37,320 --> 01:43:39,250
Yeah !
1336
01:44:06,850 --> 01:44:10,640
Come on ! Get down there !
1337
01:44:13,280 --> 01:44:16,510
Aaah ! Do it ! Yeah !
1338
01:44:33,630 --> 01:44:36,620
Yeah ! Yeah !
1339
01:44:51,810 --> 01:44:55,250
- Shut the fuck up !
1340
01:44:57,020 --> 01:44:58,950
Fuck him !
1341
01:45:01,120 --> 01:45:03,060
Come on !
1342
01:45:06,660 --> 01:45:10,100
- - Fuck him. Yeah.
1343
01:45:20,210 --> 01:45:22,720
Aaaaah !
1344
01:45:27,260 --> 01:45:29,820
- Aaaaah !
1345
01:45:40,840 --> 01:45:43,070
You want that gun, don't ya, Zed ?
1346
01:45:44,740 --> 01:45:46,680
Huh ?
1347
01:45:47,680 --> 01:45:49,610
Go ahead and pick it up.
1348
01:45:52,020 --> 01:45:54,350
Go ahead. Pick it up.
1349
01:45:56,620 --> 01:45:59,110
Come on-- Thatta boy !
1350
01:46:00,690 --> 01:46:04,790
I want you to pick it up, Zed.
1351
01:46:09,030 --> 01:46:12,090
- Step aside, Butch.
1352
01:46:24,350 --> 01:46:27,380
Fuck !
1353
01:46:29,990 --> 01:46:32,920
- You okay ?
1354
01:46:34,290 --> 01:46:36,450
No, man.
1355
01:46:36,530 --> 01:46:39,460
I'm pretty fuckin' far from okay.
1356
01:46:50,640 --> 01:46:53,580
- What now ?
1357
01:46:55,910 --> 01:46:57,850
"What now" ?
1358
01:46:59,220 --> 01:47:02,640
- Let me tell you what now.
1359
01:47:02,720 --> 01:47:05,650
I'm gonna call a couple of hard,
pipe-hittin' niggers...
1360
01:47:05,720 --> 01:47:08,650
to go to work on the homes here...
1361
01:47:08,730 --> 01:47:11,650
with a pair of pliers and a blowtorch.
1362
01:47:13,630 --> 01:47:16,320
You hear me talkin', hillbilly boy ?
1363
01:47:17,600 --> 01:47:20,150
I ain't through with you by a damn sight !
1364
01:47:20,230 --> 01:47:23,160
I'm gonna get medieval on your ass.
1365
01:47:26,440 --> 01:47:29,370
I meant what now between me and you.
1366
01:47:34,440 --> 01:47:36,840
Oh, that "what now."
1367
01:47:38,280 --> 01:47:42,220
- I tell you what now between me and you.
1368
01:47:43,790 --> 01:47:46,720
There is no me and you.
1369
01:47:48,160 --> 01:47:50,090
Not no more.
1370
01:47:53,160 --> 01:47:55,100
So, are we cool ?
1371
01:47:56,470 --> 01:47:58,760
Yeah, we cool.
1372
01:47:58,830 --> 01:48:00,960
- Two things.
1373
01:48:02,740 --> 01:48:05,670
Don't tell nobody about this.
1374
01:48:07,140 --> 01:48:10,770
This shit is between me, you...
1375
01:48:10,850 --> 01:48:15,310
and Mr. "Soon-To-Be-Livin' The-Rest-Of-His-Short-Ass-
1376
01:48:15,380 --> 01:48:17,320
rapist here.
1377
01:48:18,620 --> 01:48:21,380
It ain't nobody else's business.
1378
01:48:21,460 --> 01:48:23,390
Two:
1379
01:48:23,460 --> 01:48:26,950
You leave town tonight. Right now.
1380
01:48:28,200 --> 01:48:30,130
And when you gone,
1381
01:48:30,200 --> 01:48:32,130
you stay gone,
1382
01:48:32,200 --> 01:48:35,140
- or you be gone.
1383
01:48:35,200 --> 01:48:38,140
You lost all your L.A. privileges. Deal ?
1384
01:48:39,980 --> 01:48:41,910
Deal.
1385
01:48:43,150 --> 01:48:45,080
Get your ass outta here.
1386
01:49:11,540 --> 01:49:13,790
Oh, shit.
1387
01:49:46,790 --> 01:49:49,220
Fabienne !
1388
01:49:50,290 --> 01:49:53,230
Fabienne !
1389
01:49:54,460 --> 01:49:56,560
Fabienne ! Come on, baby.
1390
01:49:56,630 --> 01:50:00,060
- Come on. Get your shit. We gotta go
right now. - I was so worried.
1391
01:50:00,140 --> 01:50:03,560
- What about our bags ? - Fuck the bags; if we don't split right now, we'll miss
1392
01:50:03,640 --> 01:50:05,560
- I'll be downstairs. - Is everything well
?
1393
01:50:05,630 --> 01:50:09,570
- Just come on ! No talking now ! - Are we
in danger ?
1394
01:50:13,080 --> 01:50:15,010
Come on, honey !
1395
01:50:17,090 --> 01:50:19,550
Where did you get this motorcycle ?
1396
01:50:19,610 --> 01:50:24,140
- It's not a motorcycle, baby. It's a chopper. Let's go. - What happened to my
1397
01:50:24,220 --> 01:50:27,980
I'm sorry, baby, I had to crash that
Honda. Will you come on now, please ?
1398
01:50:28,050 --> 01:50:30,450
Come on. Let's go, let's go, let's go.
1399
01:50:35,030 --> 01:50:38,460
- You're hurt ? - No, no, I might've
broken my nose. It's no biggie.
1400
01:50:38,530 --> 01:50:41,470
Come on. Hop on. Baby, please, we--
1401
01:50:41,540 --> 01:50:44,470
Honey, we gotta hit the fuckin' road ! Get
on !
1402
01:50:46,140 --> 01:50:49,580
- Oh, baby, I'm sorry. Come here, come
here.
1403
01:50:49,640 --> 01:50:51,580
I'm sorry. Mmm.
1404
01:50:51,650 --> 01:50:55,580
- I'm so sorry. - You were gone so long, I
started to think dreadful thoughts.
1405
01:50:55,650 --> 01:50:58,580
I didn't mean to worry you. Everything's
fine.
1406
01:50:58,650 --> 01:51:00,590
- How was your breakfast ? - It was good.
1407
01:51:00,650 --> 01:51:02,590
Did you get the blueberry pancakes ?
1408
01:51:02,660 --> 01:51:06,590
They didn't have blueberry; I had to get
buttermilk. Are you sure you're okay ?
1409
01:51:06,660 --> 01:51:09,600
Since I left you, this has been, without a
doubt,
1410
01:51:09,660 --> 01:51:12,890
the single weirdest fuckin' day of my
life-- I'll tell you all about it.
1411
01:51:12,970 --> 01:51:14,830
Gotta go. Come on.
1412
01:51:14,900 --> 01:51:17,670
Butch, whose motorcycle is this ?
1413
01:51:17,740 --> 01:51:20,330
- It's a chopper, baby. - Whose chopper is
this ?
1414
01:51:20,410 --> 01:51:22,340
- Zed's. - Who's Zed ?
1415
01:51:22,410 --> 01:51:24,970
Zed's dead, baby. Zed's dead.
1416
01:51:41,160 --> 01:51:43,460
Yes, you did, Brett !
1417
01:51:43,530 --> 01:51:47,060
You tried to fuck him, and Marsellus
Wallace don't liked to be fucked...
1418
01:51:47,130 --> 01:51:49,570
by anybody except Mrs. Wallace.
1419
01:51:49,640 --> 01:51:52,730
- Oh, God, please. I don't wanna die. -
You read the Bible, Brett ?
1420
01:51:52,810 --> 01:51:56,240
- Yes ! - Well, there's this passage I got
memorized.
1421
01:51:56,310 --> 01:51:58,470
Sorta fits the occasion.
1422
01:51:58,550 --> 01:52:01,840
Ezekiel 25:17.
1423
01:52:01,920 --> 01:52:06,220
"The path of the righteous man is beset on
all sides...
1424
01:52:06,290 --> 01:52:08,220
by the inequities of the selfish...
1425
01:52:08,290 --> 01:52:11,720
- and the tyranny of evil men.
1426
01:52:11,790 --> 01:52:16,460
Blessed is he who, in the name of charity
and good will,
1427
01:52:16,530 --> 01:52:19,560
shepherds the weak through the valley of
darkness,
1428
01:52:19,630 --> 01:52:22,160
for he is truly his brother's keeper...
1429
01:52:22,240 --> 01:52:24,970
and the finder of lost children.
1430
01:52:25,040 --> 01:52:29,300
And I will strike down upon thee with
great vengeance...
1431
01:52:29,380 --> 01:52:31,540
and furious anger...
1432
01:52:31,610 --> 01:52:36,000
those who attempt to poison and destroy My
brothers.
1433
01:52:36,080 --> 01:52:39,950
And you will know My name is the Lord...
1434
01:52:40,020 --> 01:52:43,410
when I lay My vengeance upon thee."
1435
01:52:51,500 --> 01:52:53,920
I'm fucked. Oh, fuck. Oh, fuck.
1436
01:52:54,000 --> 01:52:56,940
- ls he a friend of yours ? - Oh, goddamn.
Goddamn.
1437
01:52:57,000 --> 01:52:59,940
Hmm ? Oh. Vincent, Marvin. Marvin,
Vincent.
1438
01:53:00,010 --> 01:53:02,930
- Better tell him to shut up. He's gettin'
on my nerves. - Fuck.
1439
01:53:03,010 --> 01:53:06,700
Marvin. Marvin ! I'd knock that shit off
if I was you.
1440
01:53:06,780 --> 01:53:10,930
- Die, you motherfuckers ! Die !
1441
01:53:38,700 --> 01:53:42,140
Why the fuck didn't you tell us somebody
was in the bathroom ?
1442
01:53:42,210 --> 01:53:45,070
Slip your mind ? Did you forget that
someone was in there...
1443
01:53:45,140 --> 01:53:47,080
with a goddamn hand cannon ?
1444
01:53:47,140 --> 01:53:51,080
You see the size of that gun he fired at
us ? It was bigger than him.
1445
01:53:55,850 --> 01:53:58,550
We should be fuckin' dead, man.
1446
01:53:58,620 --> 01:54:00,560
I know. We was lucky.
1447
01:54:00,620 --> 01:54:03,750
No, no, no, no. That shit wasn't luck.
1448
01:54:03,830 --> 01:54:08,030
- Yeah, maybe. - This was divine
intervention.
1449
01:54:08,100 --> 01:54:10,030
You know what divine intervention is ?
1450
01:54:15,910 --> 01:54:17,840
I think so.
1451
01:54:17,910 --> 01:54:21,340
That means that God came down from Heaven
and stopped the bullets.
1452
01:54:21,410 --> 01:54:23,850
That's right. That's exactly what it
means.
1453
01:54:23,910 --> 01:54:26,880
God came down from Heaven and stopped
these motherfuckin' bullets.
1454
01:54:28,120 --> 01:54:30,110
I think it's time for us to leave, Jules.
1455
01:54:30,190 --> 01:54:32,620
Don't do that. Don't fuckin' blow this
shit off !
1456
01:54:32,690 --> 01:54:36,630
- What just happened here was a fuckin'
miracle ! - Chill. This shit happens.
1457
01:54:36,690 --> 01:54:39,460
Wrong ! Wrong. This shit doesn't "just
happen."
1458
01:54:39,530 --> 01:54:42,970
Do you want to continue this theological
discussion in a car...
1459
01:54:43,030 --> 01:54:45,470
or in a jailhouse with the cops ?
1460
01:54:45,540 --> 01:54:48,160
We should be fuckin' dead, my friend !
1461
01:54:48,240 --> 01:54:52,470
What happened here was a miracle, and I
want you to fucking acknowledge it !
1462
01:54:52,540 --> 01:54:57,240
All right, it was a miracle. Can we go now
?
1463
01:55:04,250 --> 01:55:07,620
Let's go, nigger ! Come on ! Shit.
1464
01:55:09,500 --> 01:55:11,300
You ever seen that show Cops ?
1465
01:55:11,370 --> 01:55:14,300
I was watching it one time, and there was
this cop on,
1466
01:55:14,370 --> 01:55:18,310
and he was talkin' about this gunfight he
had in the hallway with this guy, right ?
1467
01:55:18,380 --> 01:55:21,830
He just unloaded on this guy and nothin'
happened. He didn't hit nothin'.
1468
01:55:21,910 --> 01:55:24,850
Okay ? It was just him and this guy.
1469
01:55:24,920 --> 01:55:28,250
I mean, you know, it's, it's freaky, but
it happens.
1470
01:55:28,320 --> 01:55:33,260
You wanna play blind man, go walk with the shepherd, but me, my eyes are wide fuckin'
1471
01:55:33,320 --> 01:55:36,260
- What the fuck does that mean ? - It
means that's it for me.
1472
01:55:36,330 --> 01:55:39,020
From here on in, you can consider my ass
retired.
1473
01:55:39,100 --> 01:55:41,260
- Jesus Christ. Goddamn it. - Don't
blaspheme.
1474
01:55:41,330 --> 01:55:44,380
- I said, don't do that ! - Hey, why are
you fuckin' freakin' out on us ?
1475
01:55:44,470 --> 01:55:47,520
Look, I'm tellin' Marsellus today-- I'm
through.
1476
01:55:47,610 --> 01:55:50,530
- Why don't you tell him at the same time
why ? - Don't worry, I will.
1477
01:55:50,610 --> 01:55:54,590
- And I bet you $10,000 he laughs his ass
off. - I don't give a damn if he does.
1478
01:55:54,880 --> 01:55:57,960
Marvin, what do you make of all this ?
1479
01:55:58,050 --> 01:56:00,470
Man, I don't even have an opinion.
1480
01:56:00,550 --> 01:56:04,770
You gotta have an opinion. You think God
came down from Heaven and stopped--
1481
01:56:04,860 --> 01:56:06,840
- What the fuck's happenin' ?
1482
01:56:06,910 --> 01:56:08,850
- Aw, shit, man ! - Aw, man !
1483
01:56:08,930 --> 01:56:11,230
- Oh, man, I shot Marvin in the face. -
Why the fuck'd you do that ?
1484
01:56:11,230 --> 01:56:11,850
I didn't mean it. It was an accident. - Oh, man, I shot Marvin in the face. - Why
1485
01:56:11,850 --> 01:56:13,150
I didn't mean it. It was an accident.
1486
01:56:13,230 --> 01:56:16,160
- Man, I seen some crazy-ass shit in my
time, but this-- - Chill out, man !
1487
01:56:16,220 --> 01:56:19,160
It was an accident. We probably went over
a bump or somethin'.
1488
01:56:19,230 --> 01:56:21,160
The car ain't hit no motherfuckin' bump.
1489
01:56:21,730 --> 01:56:25,060
I didn't mean to shoot the son of a bitch.
The gun went off.
1490
01:56:25,130 --> 01:56:28,570
Look at this fuckin' mess ! We're on a
city street in broad daylight here !
1491
01:56:28,640 --> 01:56:31,570
- I don't believe it ! - Well, believe it
now, motherfucker !
1492
01:56:31,640 --> 01:56:34,680
We gotta get this car off the road. Cops
notice shit like a car drenched in blood.
1493
01:56:34,680 --> 01:56:35,100
- Just take it to a friendly place, that's all ! - This is the Valley, Vincent. We
1494
01:56:35,100 --> 01:56:37,610
- Just take it to a friendly place, that's
all ! - This is the Valley, Vincent.
1495
01:56:37,680 --> 01:56:40,110
Marsellus ain't got no friendly places in
the Valley.
1496
01:56:40,180 --> 01:56:43,120
- Well, Jules, this ain't my fuckin' town,
man ! - Shit !
1497
01:56:43,190 --> 01:56:46,120
- What you doing ? - I'm calling my
partner in Toluca Lake.
1498
01:56:46,190 --> 01:56:49,720
-Where's Toluca Lake ? -Over the hill
here, by Burbank Studios.
1499
01:56:49,790 --> 01:56:52,730
If Jimmie's ass ain't home, I don't know
what the fuck we gonna do,
1500
01:56:52,790 --> 01:56:55,730
'cause I ain't got no other partners in
818.
1501
01:56:55,800 --> 01:56:58,730
Jimmie, how you doin', man ? It's Jules.
Just listen up, man.
1502
01:56:58,800 --> 01:57:02,740
Me and my homeboy are in a car, and we
gotta get it off the road, pronto.
1503
01:57:02,800 --> 01:57:05,000
I need to use your garage for a couple
hours.
1504
01:57:07,010 --> 01:57:09,940
We gotta be real fuckin' delicate with
this Jimmie situation.
1505
01:57:10,010 --> 01:57:13,640
He's one remark away from kickin' our
asses out the door.
1506
01:57:13,720 --> 01:57:16,650
- If he does, what do we do ? - We ain't
leavin' 'til we make a couple calls,
1507
01:57:16,720 --> 01:57:19,650
but I don't want it to reach that pitch--
Jimmie's a friend.
1508
01:57:19,720 --> 01:57:22,660
You don't come into your friend's house
and start tellin' him what's what.
1509
01:57:22,720 --> 01:57:24,660
Just tell him not to be abusive.
1510
01:57:24,730 --> 01:57:26,660
He kinda freaked out back there when he
saw Marvin.
1511
01:57:26,730 --> 01:57:29,890
Put yourself in his position-- It's 8:00
in the morning, he just woke up.
1512
01:57:29,960 --> 01:57:31,900
He wasn't expectin' this shit.
1513
01:57:31,970 --> 01:57:34,900
We gotta remember here who's doin' who a
favor.
1514
01:57:34,970 --> 01:57:38,910
If that favor means I gotta take shit, he
can stick that favor straight up his ass.
1515
01:57:39,270 --> 01:57:43,210
- Fuck, nigger, what the fuck'd you just do to his towel, man ? - I was dryin' my
1516
01:57:43,280 --> 01:57:46,210
- You're supposed to wash 'em first ! -
You watched me wash 'em.
1517
01:57:46,280 --> 01:57:49,840
- I watched you get 'em wet. - I was
washin' 'em. This shit's hard to get off.
1518
01:57:49,920 --> 01:57:51,850
Maybe if he'd had Lava I coulda done a
better job.
1519
01:57:51,920 --> 01:57:53,850
I used the same fuckin' soap you did,
1520
01:57:53,920 --> 01:57:56,860
and when I finished, the towel didn't look
like no goddamn maxi-pad !
1521
01:57:56,920 --> 01:57:59,860
What if he was to come in here and see his
towel like this ?
1522
01:57:59,930 --> 01:58:04,020
It's shit like this that's gonna bring
this situation to a head, man !
1523
01:58:04,100 --> 01:58:07,530
Look, I ain't threatenin' you or nothin',
all right ?
1524
01:58:07,600 --> 01:58:12,060
You know I respect you and all. But just
don't put me in this position, all right ?
1525
01:58:12,140 --> 01:58:14,840
All right. Fine. Fine.
1526
01:58:14,910 --> 01:58:17,840
Ask me nice like that, no problem.
1527
01:58:17,910 --> 01:58:20,850
Just go handle your friend. Go ahead. I
don't care.
1528
01:58:22,580 --> 01:58:25,450
Mmm ! Goddamn, Jimmie !
1529
01:58:25,520 --> 01:58:27,610
This some serious gourmet shit.
1530
01:58:27,690 --> 01:58:29,620
Me and Vincent would've been satisfied...
1531
01:58:29,690 --> 01:58:31,660
with some freeze-dried Taster's Choice.
1532
01:58:31,730 --> 01:58:33,660
Right ?
1533
01:58:33,730 --> 01:58:36,660
And he springs this serious gourmet shit
on us.
1534
01:58:36,730 --> 01:58:38,790
- What flavor is this ? - Knock it off,
Julie.
1535
01:58:38,870 --> 01:58:42,880
- What ? - I don't need you to tell me how
fuckin' good my coffee is.
1536
01:58:42,970 --> 01:58:45,460
I'm the one who buys it. I know how good
it is.
1537
01:58:45,540 --> 01:58:47,470
When Bonnie goes shopping, she buys shit.
1538
01:58:47,540 --> 01:58:51,160
I buy the gourmet expensive stuff 'cause
when I drink it, I wanna taste it.
1539
01:58:51,250 --> 01:58:55,170
But you know what's on my mind right now ?
It ain't the coffee in my kitchen.
1540
01:58:55,250 --> 01:58:57,410
It's the dead nigger in my garage.
1541
01:58:57,490 --> 01:59:00,910
- Jimmie, don't even worry-- - Don't tell me about anything. I wanna ask you a
1542
01:59:00,990 --> 01:59:02,910
When you came pulling in here,
1543
01:59:02,990 --> 01:59:06,180
did you notice the sign on the front of my
house that said, "Dead Nigger Storage" ?
1544
01:59:06,250 --> 01:59:09,690
- You know I ain't seen no-- - Did you notice the sign on the front of my
1545
01:59:09,760 --> 01:59:11,690
that said, "Dead Nigger Storage" ?
1546
01:59:11,770 --> 01:59:14,490
No. I didn't.
1547
01:59:14,560 --> 01:59:17,490
- You know why you didn't see that sign ?
- Why ?
1548
01:59:17,560 --> 01:59:22,090
'Cause it ain't there, 'cause storing dead niggers ain't my fuckin' business, that's
1549
01:59:22,170 --> 01:59:25,100
- We're not gonna store the motherfucker--
- Don't you fuckin' realize...
1550
01:59:25,170 --> 01:59:29,610
that if Bonnie comes home and finds a dead body in her house, I'm gonna get divorced
1551
01:59:29,670 --> 01:59:32,910
No marriage counselor. No trial separation. I'm gonna get fuckin'
1552
01:59:32,980 --> 01:59:36,340
Okay ? And I don't wanna get fuckin'
divorced !
1553
01:59:36,410 --> 01:59:41,410
Man, you know, fuck, I wanna help you, but
I don't wanna lose my wife doin' it.
1554
01:59:41,490 --> 01:59:43,580
Jimmie, Jimmie, she ain't gonna leave you.
1555
01:59:43,650 --> 01:59:47,590
Don't fuckin' "Jimmie" me, Jules ! Okay ?
Don't fuckin' "Jimmie" me.
1556
01:59:47,660 --> 01:59:51,620
There's nothin' you're gonna say that's gonna make me forget I love my wife. Is
1557
01:59:54,770 --> 01:59:59,430
Now, look, you know, she comes home from
work in about an hour and a half.
1558
01:59:59,500 --> 02:00:02,560
The graveyard shift at the hospital.
1559
02:00:02,640 --> 02:00:05,700
You gotta make some phone calls ? You
gotta call some people ?
1560
02:00:05,780 --> 02:00:09,710
Well, then, do it, and then get the fuck
out of my house before she gets here.
1561
02:00:09,780 --> 02:00:12,720
That's Kool and the Gang. We don't wanna
fuck your shit up.
1562
02:00:12,780 --> 02:00:15,750
All I wanna do is call my people and get
'em to bring us in.
1563
02:00:15,820 --> 02:00:18,760
You're fucking my shit up right now !
1564
02:00:18,820 --> 02:00:21,920
You're gonna fuck my shit up big time if
Bonnie comes home.
1565
02:00:21,990 --> 02:00:25,490
Do me that favor, all right ? The phone is
in my bedroom. I suggest you get going.
1566
02:00:25,560 --> 02:00:28,500
Well, say she comes home.
1567
02:00:28,570 --> 02:00:31,000
What do you think she'll do ?
1568
02:00:32,500 --> 02:00:34,940
Oh, no fuckin' shit she'll freak.
1569
02:00:35,010 --> 02:00:37,200
That ain't no kinda answer.
1570
02:00:37,270 --> 02:00:40,330
I mean, you know, I don't. How much ? A
lot or a little ?
1571
02:00:40,410 --> 02:00:43,280
You got to appreciate what an explosive
element...
1572
02:00:43,350 --> 02:00:45,280
this Bonnie situation is.
1573
02:00:45,350 --> 02:00:49,290
She comes home from a hard day's work, finds a bunch of gangsters in her
1574
02:00:49,350 --> 02:00:51,290
doing a bunch of gangster shit,
1575
02:00:51,360 --> 02:00:54,420
there ain't no tellin' what she's liable
to do.
1576
02:00:56,590 --> 02:00:58,530
Yeah, I grasp that, Jules.
1577
02:00:58,600 --> 02:01:01,190
All I'm doing is contemplating the ifs.
1578
02:01:01,270 --> 02:01:04,200
I don't wanna hear about no motherfuckin'
ifs !
1579
02:01:04,270 --> 02:01:08,200
All I want to hear from your ass is, "You ain't got no problem, Jules. I'm on the
1580
02:01:08,270 --> 02:01:12,440
Chill them niggers out and wait for the
cavalry, which should be coming directly."
1581
02:01:12,510 --> 02:01:15,670
You ain't got no problem, Jules.
1582
02:01:15,750 --> 02:01:17,870
I'm on the motherfucker.
1583
02:01:17,950 --> 02:01:23,010
Chill them niggers out and wait for the
Wolf, who should be coming directly.
1584
02:01:23,090 --> 02:01:25,520
You sendin' the Wolf ?
1585
02:01:25,590 --> 02:01:27,780
Oh, you feel better, motherfucker ?
1586
02:01:27,860 --> 02:01:30,120
Shit, yeah, negro !
1587
02:01:30,190 --> 02:01:33,320
That's all you had to say !
1588
02:01:33,400 --> 02:01:36,580
- She the hysterical type ?
1589
02:01:36,670 --> 02:01:39,600
- When is she due ?
1590
02:01:39,670 --> 02:01:41,760
Mm-hmm.
1591
02:01:41,840 --> 02:01:43,760
Give me the principals' names again.
1592
02:01:43,840 --> 02:01:45,780
Place your bets.
1593
02:01:46,840 --> 02:01:50,500
- Jules. Mm-hmm. - Cards, please.
1594
02:01:50,580 --> 02:01:52,520
Vincent.
1595
02:01:57,250 --> 02:01:59,180
Jimmie.
1596
02:02:00,410 --> 02:02:02,540
Bonnie. Mm-hmm.
1597
02:02:07,970 --> 02:02:11,050
It's thirty minutes away. I'll be there in
ten.
1598
02:02:27,870 --> 02:02:30,800
You're... Jimmie, right ? This is your
house ?
1599
02:02:30,870 --> 02:02:34,500
- It sure is. - I'm Winston Wolf. I solve
problems.
1600
02:02:34,580 --> 02:02:37,510
- Good. We got one. - So I heard. May I
come in ?
1601
02:02:37,580 --> 02:02:39,510
Uh, yeah. Please do.
1602
02:02:39,580 --> 02:02:43,240
You must be Jules. Which would make you...
Vincent.
1603
02:02:43,320 --> 02:02:45,750
Let's get down to brass tacks, gentlemen.
1604
02:02:45,820 --> 02:02:48,760
If I was informed correctly, the clock is
ticking. Is that right, Jimmie ?
1605
02:02:48,820 --> 02:02:50,760
Uh, one hundred percent.
1606
02:02:50,830 --> 02:02:54,760
- Your wife Bonnie comes home at 9:30 in
the a.m., correct ? - Uh-huh.
1607
02:02:54,830 --> 02:02:59,320
I was led to believe if she comes home and finds us here, she wouldn't appreciate it
1608
02:02:59,400 --> 02:03:03,700
- She wouldn't at that. - That gives us 40
minutes to get the fuck outta Dodge,
1609
02:03:03,770 --> 02:03:07,210
which, if you do what I say, when I say
it, should be plenty.
1610
02:03:07,280 --> 02:03:11,610
Now, you got a corpse in a car, minus a
head, in a garage. Take me to it.
1611
02:03:19,350 --> 02:03:21,290
- Jimmie. - Uh-huh.
1612
02:03:21,360 --> 02:03:24,790
Do me a favor, will ya ? Thought I smelled
some coffee back there.
1613
02:03:24,860 --> 02:03:28,300
- Would you make me a cup ? - Uh, yeah,
sure.
1614
02:03:29,760 --> 02:03:32,700
Oh, uh, um, how do you take it ?
1615
02:03:32,770 --> 02:03:35,330
Lotsa cream, lotsa sugar.
1616
02:03:37,410 --> 02:03:40,840
About the car, is there anything I need to
know ? Does it stall ?
1617
02:03:40,910 --> 02:03:44,350
Does it smoke ? Does it make a lot of
noise ? ls there gas in it ?
1618
02:03:44,410 --> 02:03:47,850
- Aside from how it looks, the car's cool.
- Positive ?
1619
02:03:47,920 --> 02:03:51,350
Don't get me on the road and I find out
the brake lights don't work.
1620
02:03:51,420 --> 02:03:55,480
- As far as I know, the motherfucker's
tip-top. - Good enough.
1621
02:03:55,560 --> 02:03:57,580
Let's go back to the kitchen.
1622
02:04:03,230 --> 02:04:06,170
- Here you go, Mr. Wolf. - Thank you,
Jimmie.
1623
02:04:11,010 --> 02:04:12,940
Mmm.
1624
02:04:14,010 --> 02:04:16,140
Okay, first thing. You two.
1625
02:04:16,210 --> 02:04:19,150
Take the body, stick it in the trunk.
1626
02:04:19,210 --> 02:04:21,940
This looks to be a pretty domesticated
house.
1627
02:04:22,020 --> 02:04:25,950
- That would lead me to believe you got cleansers and shit. - Yeah. Under the
1628
02:04:26,020 --> 02:04:29,450
Good. What I need you two fellas to do is
take those cleaning products...
1629
02:04:29,520 --> 02:04:33,550
and clean the inside of the car-- I'm
talkin' fast, fast, fast.
1630
02:04:33,630 --> 02:04:37,560
Go in the back seat, scoop up all those
little pieces of brain and skull.
1631
02:04:37,630 --> 02:04:40,570
Get it out of there. Wipe down the
upholstery.
1632
02:04:40,640 --> 02:04:43,560
It don't need to be spick-and-span. You
don't need to eat off it.
1633
02:04:43,640 --> 02:04:48,000
Just give it a good once-over. What you need to take care of are the really messy
1634
02:04:48,080 --> 02:04:52,160
The pools of blood that have collected,
you gotta soak that shit up.
1635
02:04:52,250 --> 02:04:54,670
We need to raid your linen closet.
1636
02:04:54,750 --> 02:04:57,670
I need blankets, I need comforters,
quilts, bedspreads.
1637
02:04:57,750 --> 02:05:01,370
The thicker the better, the darker the
better. No whites. Can't use 'em.
1638
02:05:01,450 --> 02:05:06,750
We'll need to camouflage the front seat
and back seat and floorboards...
1639
02:05:06,830 --> 02:05:08,750
with quilts and blankets,
1640
02:05:08,830 --> 02:05:12,760
so if a cop starts stickin' his big snout
in the car, the subterfuge won't last,
1641
02:05:12,820 --> 02:05:15,690
but at a glance the car will appear to be
normal.
1642
02:05:15,760 --> 02:05:17,820
Jimmie, lead the way. Boys, get to work.
1643
02:05:17,900 --> 02:05:19,660
"Please" would be nice.
1644
02:05:21,130 --> 02:05:24,070
- Come again ? - I said, a "please" would
be nice.
1645
02:05:25,970 --> 02:05:29,800
Get it straight, buster. I'm not here to say please. I'm here to tell you what to
1646
02:05:31,610 --> 02:05:34,540
And if self-preservation is an instinct
you possess,
1647
02:05:34,610 --> 02:05:37,050
you'd better fuckin' do it and do it
quick.
1648
02:05:37,120 --> 02:05:41,020
I'm here to help. If my help's not
appreciated, lotsa luck, gentlemen.
1649
02:05:41,090 --> 02:05:44,420
No, Mr. Wolf, it ain't like that; your
help is definitely appreciated.
1650
02:05:44,490 --> 02:05:47,420
Mr. Wolf, listen. I don't mean disrespect,
okay ? I respect you.
1651
02:05:47,490 --> 02:05:50,290
I just don't like people barkin' orders at
me.
1652
02:05:50,360 --> 02:05:53,420
If I'm curt with you, it's because time is
a factor.
1653
02:05:53,500 --> 02:05:58,130
I think fast, I talk fast, and I need you guys to act fast if you wanna get out of
1654
02:05:58,200 --> 02:06:01,640
So pretty please, with sugar on top, clean
the fuckin' car.
1655
02:06:06,140 --> 02:06:09,810
Don't be lookin' at me like that, all
right ? I can feel your look.
1656
02:06:12,520 --> 02:06:15,210
It's a 1974 Chevy Nova.
1657
02:06:17,290 --> 02:06:19,220
Green.
1658
02:06:20,830 --> 02:06:23,760
Nothin' except for the mess inside.
1659
02:06:25,960 --> 02:06:28,400
Mmm, about 20 minutes.
1660
02:06:29,900 --> 02:06:31,840
Nobody who'll be missed.
1661
02:06:33,910 --> 02:06:36,840
You're a good man, Joe. Thanks a bunch.
1662
02:06:37,940 --> 02:06:39,880
- How we comin', Jimmie ? - Pretty good.
1663
02:06:39,940 --> 02:06:43,110
- I got it all here, but, uh,
1664
02:06:43,180 --> 02:06:46,620
- Mr. Wolf, you gotta understand
something. - Winston, Jimmie, Winston.
1665
02:06:46,680 --> 02:06:50,210
Okay. You gotta understand something, uh,
Winston.
1666
02:06:50,290 --> 02:06:52,220
Uh-- Uh, no, thank you.
1667
02:06:52,290 --> 02:06:55,420
Uh, this is our best linen here,
1668
02:06:55,490 --> 02:06:58,430
and it's, uh-- it was a wedding present...
1669
02:06:58,500 --> 02:07:00,930
from my Uncle Conrad and my Aunt Ginny.
1670
02:07:01,000 --> 02:07:05,440
- They're not with us anymore. I wanna
help-- - Let me ask you a question.
1671
02:07:05,500 --> 02:07:08,440
- If you don't mind. - No, no, please. Go
ahead.
1672
02:07:10,010 --> 02:07:14,910
Your Uncle Conrad and Aunt Ginny, were
they millionaires ?
1673
02:07:16,050 --> 02:07:17,980
No.
1674
02:07:18,050 --> 02:07:20,480
Well, your Uncle Marsellus is.
1675
02:07:20,550 --> 02:07:24,010
And I'm positive that if Uncle Conrad and
Aunt...
1676
02:07:24,090 --> 02:07:26,520
- Ginny. - Ginny were here,
1677
02:07:26,590 --> 02:07:30,850
they would furnish you with a whole
bedroom set,
1678
02:07:30,930 --> 02:07:34,050
which your Uncle Marsellus is more than
happy to do.
1679
02:07:38,040 --> 02:07:41,960
I like oak myself. That's what I have in
my bedroom.
1680
02:07:43,110 --> 02:07:45,030
How about you, Jimmie ?
1681
02:07:46,280 --> 02:07:48,210
You an oak man ?
1682
02:07:49,310 --> 02:07:51,250
Oak's nice.
1683
02:07:57,080 --> 02:08:00,950
Oh, man, I will never forgive your ass for
this shit.
1684
02:08:01,020 --> 02:08:03,450
This is some fucked-up, repugnant shit.
1685
02:08:03,530 --> 02:08:06,950
Jules, did you ever hear the philosophy
that once a man admits he is wrong...
1686
02:08:07,030 --> 02:08:09,960
that he is immediately forgiven for all
wrongdoings ?
1687
02:08:10,020 --> 02:08:12,960
Get the fuck out my face with that shit !
1688
02:08:13,030 --> 02:08:15,890
The motherfucker that said that shit never had to pick up itty-bitty pieces of
1689
02:08:15,960 --> 02:08:19,730
- on account of your dumb ass. - I got a threshold, Jules, for the abuse that I
1690
02:08:19,800 --> 02:08:23,400
Right now, I'm a fuckin' race car, and you
got me in the red.
1691
02:08:23,470 --> 02:08:26,910
I'm just sayin' it's fuckin' dangerous to
have a race car in the fuckin' red.
1692
02:08:26,970 --> 02:08:28,910
That's all. I could blow.
1693
02:08:28,980 --> 02:08:30,910
- Oh, you ready to blow ? - Yeah.
1694
02:08:30,980 --> 02:08:33,910
Well, I'm a mushroom-cloud-layin'
motherfucker, motherfucker.
1695
02:08:33,980 --> 02:08:36,920
Every time my fingers touch brain, I'm
Superfly T.N.T.
1696
02:08:36,980 --> 02:08:38,920
I'm the Guns of the Navarone.
1697
02:08:38,990 --> 02:08:41,920
In fact, what the fuck am I doin' in the
back ?
1698
02:08:41,990 --> 02:08:45,220
You're the motherfucker should be on brain
detail ! We're fuckin' switchin'.
1699
02:08:45,290 --> 02:08:47,730
I'm washin' windows, and you're pickin' up
this nigger's skull !
1700
02:08:57,510 --> 02:08:59,440
Fine job, gentlemen.
1701
02:09:00,780 --> 02:09:03,210
You may get out of this yet.
1702
02:09:03,280 --> 02:09:05,710
I can't believe this is the same car.
1703
02:09:05,780 --> 02:09:09,220
Well, let's not start suckin' each other's
dicks quite yet.
1704
02:09:09,280 --> 02:09:12,720
Phase one is complete-- Clean the car--
which moves us right along to Phase two:
1705
02:09:12,790 --> 02:09:14,720
Clean you two.
1706
02:09:16,290 --> 02:09:18,160
Strip.
1707
02:09:18,230 --> 02:09:21,990
- All the way ? - To your bare ass.
1708
02:09:22,060 --> 02:09:25,160
Quickly, gentlemen. We got about 15
minutes...
1709
02:09:25,230 --> 02:09:28,170
before Jimmie's better half comes pulling
into the driveway.
1710
02:09:28,240 --> 02:09:30,730
Goddamn, this morning air is some chilly
shit.
1711
02:09:30,810 --> 02:09:32,760
Are you sure this is absolutely necessary
?
1712
02:09:32,890 --> 02:09:35,190
- You know what you two look like ? - What
?
1713
02:09:35,260 --> 02:09:38,700
Like a couple of guys who just blew off
somebody's head.
1714
02:09:38,760 --> 02:09:42,130
Strippin' off those bloody rags is
absolutely necessary.
1715
02:09:46,440 --> 02:09:48,910
Toss 'em in Jimmie's garbage bag.
1716
02:09:48,970 --> 02:09:53,410
Don't do nothin' stupid, like leavin' this shit out front for the garbageman to pick
1717
02:09:53,480 --> 02:09:57,710
Don't worry, we're taking it with us. Jim,
the soap.
1718
02:09:59,150 --> 02:10:01,090
- Vincent. - Okay, gentlemen.
1719
02:10:01,150 --> 02:10:04,650
You both been to County before, I'm sure.
Here it comes.
1720
02:10:04,720 --> 02:10:07,660
- Goddamn ! The water's fuckin' cold ! -
Yo ! Yo ! Yo !
1721
02:10:07,730 --> 02:10:10,960
Better you than me, gentlemen.
1722
02:10:11,030 --> 02:10:13,970
- Don't be afraid of the soap. Spread it
around.
1723
02:10:14,030 --> 02:10:16,900
- Get 'em there a little bit. Vincent's
hair. - Hey, get out of my hair !
1724
02:10:16,970 --> 02:10:19,870
- Come on. Do it, goddamn it ! Do it ! -
Uh, um--
1725
02:10:20,940 --> 02:10:22,870
Towel.
1726
02:10:33,390 --> 02:10:36,540
You're dry enough. Toss 'em their clothes.
1727
02:10:36,620 --> 02:10:39,880
Perfect.
1728
02:10:39,960 --> 02:10:43,410
Perfect. We couldn't have planned this
better.
1729
02:10:43,500 --> 02:10:45,430
You guys look like--
1730
02:10:45,500 --> 02:10:47,930
What do they look like, Jimmie ?
1731
02:10:48,000 --> 02:10:51,590
- Dorks. They look like a couple of dorks.
1732
02:10:51,670 --> 02:10:55,150
- Ha-ha-ha. They're your clothes,
motherfucker.
1733
02:10:55,230 --> 02:10:57,960
Come on, gentlemen. We're laughing our way
right into prison.
1734
02:10:58,030 --> 02:10:59,970
Don't make me beg.
1735
02:11:03,050 --> 02:11:06,470
Okay, gentlemen, let's get our rules of
the road straight.
1736
02:11:06,550 --> 02:11:10,100
We're going to a place called Monster
Joe's Truck and Tow.
1737
02:11:10,180 --> 02:11:13,110
Monster Joe and his daughter Raquel are
sympathetic to our dilemma.
1738
02:11:13,180 --> 02:11:15,080
The place is North Hollywood,
1739
02:11:15,150 --> 02:11:19,140
so a few twists and turns aside, we'll be
goin' up Hollywood Way.
1740
02:11:19,220 --> 02:11:22,550
Now, I'll drive the tainted car. Jules,
you ride with me.
1741
02:11:23,960 --> 02:11:25,890
Vincent, you follow in my Acura.
1742
02:11:25,960 --> 02:11:29,900
Now, if we come across the path of any
John Q. Laws,
1743
02:11:29,970 --> 02:11:33,060
- nobody does a fuckin' thing 'til I do
something. - Right.
1744
02:11:33,140 --> 02:11:36,070
- What did I say ? - Don't do shit unless.
1745
02:11:36,140 --> 02:11:38,400
- Unless what ? - Unless you do it first.
1746
02:11:38,470 --> 02:11:40,910
Spoken like a true prodigy.
1747
02:11:40,980 --> 02:11:44,410
How about you, Lash LaRue ? Can you keep
your spurs from jingling and jangling ?
1748
02:11:44,480 --> 02:11:48,580
The gun went off. I don't know why. I'm
cool. I promise you.
1749
02:11:48,650 --> 02:11:51,590
Fair enough. Now, I drive real fuckin'
fast, so keep up.
1750
02:11:51,650 --> 02:11:54,150
If get my car back any different than I
gave it,
1751
02:11:54,220 --> 02:11:57,160
Monster Joe's gonna be disposing of two
bodies.
1752
02:12:01,000 --> 02:12:02,690
Outta my way, Rex.
1753
02:12:04,270 --> 02:12:06,700
- We cool ? - Like it never happened.
1754
02:12:06,770 --> 02:12:10,540
- All right. - Boys, this is Raquel.
1755
02:12:10,610 --> 02:12:13,230
Someday all this will be hers.
1756
02:12:13,310 --> 02:12:16,180
Hi. So, what's with the outfits ?
1757
02:12:16,250 --> 02:12:19,680
- You guys going to a volleyball game or
something ?
1758
02:12:19,750 --> 02:12:22,180
I'm takin' milady out for breakfast.
1759
02:12:22,250 --> 02:12:25,020
Maybe I could drop you two off. Where do
you live ?
1760
02:12:25,090 --> 02:12:26,450
- Redondo. - Inglewood.
1761
02:12:26,520 --> 02:12:29,960
It's-- It's your future. I--
1762
02:12:30,030 --> 02:12:32,790
I see a-- a cab ride.
1763
02:12:32,860 --> 02:12:35,830
Move outta the sticks, fellas. Say good
night, Raquel.
1764
02:12:35,900 --> 02:12:38,830
- Good night, Raquel. - I'll see you guys
around.
1765
02:12:38,900 --> 02:12:41,340
Stay outta trouble, you crazy kids.
1766
02:12:41,400 --> 02:12:45,340
Mr. Wolf, I just wanna tell you it was a
real pleasure watching you work.
1767
02:12:45,410 --> 02:12:48,340
Yeah, really. And thank you very much, Mr.
Wolf.
1768
02:12:48,410 --> 02:12:50,340
Call me Winston.
1769
02:12:51,910 --> 02:12:54,850
- You see that, young lady ? Respect.
1770
02:12:54,920 --> 02:12:59,120
- Respect for one's elders shows
character. - I have character.
1771
02:12:59,190 --> 02:13:03,220
- Because you are a character doesn't mean
that you have character.
1772
02:13:09,800 --> 02:13:12,730
- Wanna share a cab ?
1773
02:13:12,800 --> 02:13:17,070
- I'd go for some breakfast. Feel like
havin' breakfast with me ?
1774
02:13:17,140 --> 02:13:19,940
Cool.
1775
02:13:23,980 --> 02:13:27,070
I don't know why, I just thought he'd be
European or something.
1776
02:13:27,150 --> 02:13:30,580
- Yeah, he's about as European as fuckin'
English Bob. - I know that now.
1777
02:13:30,650 --> 02:13:33,090
- But was he cool or what ? - Thank you.
1778
02:13:33,160 --> 02:13:35,590
Totally fuckin' cool, in control.
1779
02:13:35,660 --> 02:13:39,710
Didn't even really get pissed when you
were fuckin' with him; I was amazed.
1780
02:13:39,800 --> 02:13:42,380
- Want some bacon ?
1781
02:13:42,460 --> 02:13:44,400
No, man, I don't eat pork.
1782
02:13:44,470 --> 02:13:47,890
- Are you Jewish ? - I ain't Jewish; I
just don't dig on swine, that's all.
1783
02:13:47,970 --> 02:13:50,900
- Why not ? - Pigs are filthy animals.
1784
02:13:50,970 --> 02:13:52,900
I don't eat filthy animals.
1785
02:13:52,980 --> 02:13:56,400
Yeah, but bacon tastes good. Pork chops
taste good.
1786
02:13:56,470 --> 02:13:59,400
Sewer rat may taste like pumpkin pie, but
I'd never know...
1787
02:13:59,480 --> 02:14:02,410
'cause I wouldn't eat the filthy
motherfuckers.
1788
02:14:02,470 --> 02:14:05,410
Pigs sleep and root in shit. That's a
filthy animal.
1789
02:14:05,480 --> 02:14:09,410
I ain't eatin' nothin' ain't got sense
enough to disregard its own feces.
1790
02:14:09,480 --> 02:14:13,820
- What about a dog ? Dog eats its own
feces. - I don't eat dog either.
1791
02:14:13,890 --> 02:14:17,220
Yeah, but do you consider a dog to be a
filthy animal ?
1792
02:14:17,290 --> 02:14:20,220
I wouldn't go so far as to call a dog
filthy,
1793
02:14:20,290 --> 02:14:22,230
but they're definitely dirty.
1794
02:14:22,290 --> 02:14:26,420
- But a dog's got personality. Personality goes a long way. - Ah, so, by that
1795
02:14:26,500 --> 02:14:30,060
if a pig had a better personality, he
would cease to be a filthy animal.
1796
02:14:30,140 --> 02:14:34,070
- Is that true ? - We'd have to be talkin'
about one charming motherfuckin' pig.
1797
02:14:34,140 --> 02:14:38,170
I mean, he'd have to be ten times more
charming than that Arnold on Green Acres.
1798
02:14:43,780 --> 02:14:45,910
Oh, man, that's good.
1799
02:14:45,980 --> 02:14:49,580
That's good, man. You're startin' to
lighten up.
1800
02:14:49,660 --> 02:14:52,650
You've been sittin' there, all serious and
shit.
1801
02:14:52,730 --> 02:14:55,160
- I just been sittin' here, thinkin'. -
About what ?
1802
02:14:55,230 --> 02:14:58,160
- About the miracle we witnessed. -
Miracle you witnessed.
1803
02:14:58,230 --> 02:15:01,500
- I witnessed a freak occurrence. - What
is a miracle, Vincent ?
1804
02:15:03,400 --> 02:15:06,600
- Act of God. - And what's an act of God ?
1805
02:15:10,080 --> 02:15:13,910
When, um, God makes the impossible
possible.
1806
02:15:14,950 --> 02:15:16,880
But this morning...
1807
02:15:16,950 --> 02:15:19,680
- I don't think qualifies. - Hey, Vincent.
1808
02:15:19,750 --> 02:15:23,450
See, that shit don't matter. You're
judging this shit the wrong way.
1809
02:15:23,520 --> 02:15:28,460
It could be God stopped the bullets,
changed Coke to Pepsi, found my car keys.
1810
02:15:28,530 --> 02:15:31,520
You don't judge shit like this based on
merit.
1811
02:15:31,600 --> 02:15:34,030
Now, whether or not what we experienced...
1812
02:15:34,100 --> 02:15:37,260
was an according-to-Hoyle miracle is
insignificant.
1813
02:15:37,340 --> 02:15:41,100
But what is significant is, I felt the
touch of God.
1814
02:15:41,170 --> 02:15:43,110
God got involved.
1815
02:15:43,180 --> 02:15:44,900
But why ?
1816
02:15:44,980 --> 02:15:48,000
Well, that's what's fuckin' with me: I
don't know why.
1817
02:15:48,080 --> 02:15:51,050
- But I can't go back to sleep. - You're
serious.
1818
02:15:51,120 --> 02:15:53,050
You're really thinkin' about quittin'.
1819
02:15:53,120 --> 02:15:55,780
- For life ? Most definitely. - Yeah.
1820
02:15:55,850 --> 02:15:59,220
Fuck. What you gonna do then ?
1821
02:16:00,530 --> 02:16:04,760
Well, that's what I been sitting here
contemplating.
1822
02:16:04,830 --> 02:16:08,430
First I'm gonna deliver this case to
Marsellus.
1823
02:16:08,500 --> 02:16:11,590
Then, basically, I'm just gonna walk the
Earth.
1824
02:16:11,670 --> 02:16:15,110
- What you mean, "walk the Earth" ? - Like
Caine in Kung Fu.
1825
02:16:15,170 --> 02:16:18,140
Walk from place to place, meet people, get
in adventures.
1826
02:16:18,210 --> 02:16:20,470
And how long do you intend to walk the
Earth ?
1827
02:16:20,550 --> 02:16:23,840
- 'Til God puts me where He wants me to
be. - What if He don't do that ?
1828
02:16:23,920 --> 02:16:28,850
- If it takes forever, then I'll walk
forever. - So you decided to be a bum.
1829
02:16:28,920 --> 02:16:32,570
I'll just be Jules, Vincent. No more, no
less.
1830
02:16:32,660 --> 02:16:34,630
No, Jules, you decided to be a bum,
1831
02:16:34,690 --> 02:16:37,980
just like all those pieces of shit out
there who beg for change,
1832
02:16:38,060 --> 02:16:40,990
who sleep in garbage bins, eat what I
throw away.
1833
02:16:41,070 --> 02:16:44,040
They got a name for that, Jules. It's
called a bum.
1834
02:16:44,100 --> 02:16:47,760
And without a job, a residence or legal
tender, that's what you're gonna be, man.
1835
02:16:47,840 --> 02:16:49,760
You're gonna be a fuckin' bum.
1836
02:16:49,840 --> 02:16:52,770
Look, my friend, this is just where you
and I differ.
1837
02:16:52,840 --> 02:16:55,670
Garçon ! Coffee !
1838
02:16:55,740 --> 02:17:00,230
Jules, look, what happened this morning,
man, I agree it was peculiar.
1839
02:17:00,320 --> 02:17:03,440
- But water into wine, l-- - All shapes
and sizes, Vincent.
1840
02:17:03,520 --> 02:17:06,610
- Don't fuckin' talk to me that way, man.
- If my answers frighten you,
1841
02:17:06,680 --> 02:17:09,280
then you should cease asking scary
questions.
1842
02:17:12,150 --> 02:17:14,090
I'm gonna take a shit.
1843
02:17:16,960 --> 02:17:20,710
Let me ask you something.
1844
02:17:20,840 --> 02:17:22,970
When did you make this decision ? When you
were sittin' there eatin' that muffin ?
1845
02:17:23,040 --> 02:17:26,980
Yeah. I was sittin' here eatin' my muffin,
drinkin' my coffee,
1846
02:17:27,050 --> 02:17:28,980
replayin' the incident in my head,
1847
02:17:29,050 --> 02:17:32,850
when I had what alcoholics refer to as a
moment of clarity.
1848
02:17:32,920 --> 02:17:36,050
Fuck. To be continued.
1849
02:17:48,070 --> 02:17:51,000
- I love you, Pumpkin. - I love you, Honey
Bunny.
1850
02:17:52,610 --> 02:17:55,540
- Everybody be cool ! This is a robbery !
1851
02:17:55,610 --> 02:18:00,600
Any one of you fucking pricks move, and I'll execute every one of you
1852
02:18:00,680 --> 02:18:04,080
- You got that ? You just be quiet over
there ! - Waitresses on the floor !
1853
02:18:04,150 --> 02:18:07,210
Get on the fuckin'-- Get the fuck down !
1854
02:18:07,290 --> 02:18:12,020
You're in a blind spot. Take your dames
over to that booth, on the count of ten !
1855
02:18:12,090 --> 02:18:16,660
- Mexicans, out of the fucking kitchen ! -
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8--
1856
02:18:16,730 --> 02:18:19,830
What the fuck are you doing, you fucking
yuppie ? Get down !
1857
02:18:19,900 --> 02:18:22,370
- Get down ! - Throw those bags !
1858
02:18:22,440 --> 02:18:24,930
- Fucking move ! Move !
1859
02:18:25,010 --> 02:18:27,270
- Move ! Get the fuck--
1860
02:18:27,340 --> 02:18:30,370
Get down on the fucking floor !
1861
02:18:30,450 --> 02:18:32,380
Grandpa ! Down !
1862
02:18:32,450 --> 02:18:35,810
I'm the manager here, and there's no
problem. No problem at all.
1863
02:18:35,880 --> 02:18:38,820
- You gonna give me a problem ? - No, sir,
I'm not.
1864
02:18:38,890 --> 02:18:42,910
Thought you said you were gonna give me a
fucking problem !
1865
02:18:42,990 --> 02:18:47,690
- I think we got a hero here, Honey Bunny.
- Well, just execute him !
1866
02:18:47,760 --> 02:18:49,700
- I am not a hero.
1867
02:18:49,760 --> 02:18:52,790
- I'm just a coffee shop manager. - Get
the fuck down !
1868
02:18:52,870 --> 02:18:54,630
The restaurant's ours !
1869
02:18:54,700 --> 02:18:57,640
- Just take whatever you want.
1870
02:18:57,710 --> 02:18:59,640
- You talk to the customers. - Yeah.
1871
02:18:59,710 --> 02:19:02,840
You tell them to be fucking cool and
everything will be over.
1872
02:19:02,910 --> 02:19:04,880
- You understand me ? - Yes !
1873
02:19:07,180 --> 02:19:08,980
Listen, everybody.
1874
02:19:09,050 --> 02:19:11,080
Be calm, cooperate,
1875
02:19:11,150 --> 02:19:14,090
and this'll all be over in a minute !
1876
02:19:14,160 --> 02:19:16,120
Get the fuck down ! Well done.
1877
02:19:28,470 --> 02:19:31,900
All right, now, people, gonna come around
and collect your wallets !
1878
02:19:31,970 --> 02:19:35,420
You don't fucking talk. You just throw 'em
in the bag ! Are we clear ?
1879
02:19:35,510 --> 02:19:37,730
I said, are we fucking clear ?
1880
02:19:37,810 --> 02:19:40,740
Good ! Now, wallets out !
1881
02:19:40,820 --> 02:19:44,400
That's it. Get the fuck down. In the bag.
1882
02:19:44,490 --> 02:19:47,410
- In the fucking bag ! - I don't have
nothin' on me, man.
1883
02:19:47,490 --> 02:19:49,340
In the bag.
1884
02:19:49,420 --> 02:19:52,350
What am I waiting for ? ln the fucking
bag.
1885
02:19:52,430 --> 02:19:55,350
Laura. Laura. Tips. In the bag.
1886
02:19:55,420 --> 02:19:57,650
- Is that a cellular phone ? - Yeah.
1887
02:19:57,730 --> 02:19:59,660
In the fucking bag.
1888
02:20:01,240 --> 02:20:04,680
Tidy up, tidy up, that's it. Now get the
fuck down on the floor.
1889
02:20:04,760 --> 02:20:07,200
In the bag. In the bag.
1890
02:20:19,380 --> 02:20:21,310
In the bag.
1891
02:20:36,430 --> 02:20:39,360
- What's in the case ? - My boss's dirty
laundry.
1892
02:20:39,430 --> 02:20:41,960
- Your boss makes you do his laundry ? -
When he wants it clean.
1893
02:20:42,030 --> 02:20:44,730
- Sounds like a shit job. - Funny, I was
thinkin' the same thing.
1894
02:20:44,800 --> 02:20:47,740
- Open it. - 'Fraid I can't do that.
1895
02:20:49,770 --> 02:20:52,140
- I didn't hear you. - Yes, you did.
1896
02:20:53,210 --> 02:20:55,540
What's going on ?
1897
02:20:55,610 --> 02:20:59,070
- Looks like we got a vigilante in our
midst. - Shoot him in the face !
1898
02:20:59,150 --> 02:21:02,880
I hate to shatter your ego, but this ain't the first time I've had a gun pointed at
1899
02:21:02,950 --> 02:21:06,360
- If you don't take your hand off that case, it'll be your last. - Stop causing
1900
02:21:06,420 --> 02:21:09,220
You'll get us all killed ! Give 'em what
you got and get 'em outta here !
1901
02:21:09,290 --> 02:21:13,530
Shut the fuck up, fat man ! This ain't
none of your goddamn business !
1902
02:21:13,600 --> 02:21:15,830
Be cool, Honey Bunny, be cool.
1903
02:21:15,900 --> 02:21:17,990
No problem. I got it under control.
1904
02:21:19,570 --> 02:21:21,560
Now, I'm gonna count to three.
1905
02:21:23,170 --> 02:21:27,110
If you don't open that case, I'm gonna
unload in your fucking face.
1906
02:21:31,520 --> 02:21:33,450
We clear ?
1907
02:21:36,590 --> 02:21:38,520
One.
1908
02:21:40,360 --> 02:21:42,880
Two.
1909
02:21:42,960 --> 02:21:45,020
- Three. - Okay, Ringo.
1910
02:21:45,100 --> 02:21:47,160
You win.
1911
02:21:47,230 --> 02:21:49,170
It's yours.
1912
02:21:53,200 --> 02:21:55,930
- Open it.
1913
02:21:59,810 --> 02:22:02,040
Hey, what is it ?
1914
02:22:02,110 --> 02:22:04,450
What is it ?
1915
02:22:04,520 --> 02:22:07,110
Is that what I think it is ?
1916
02:22:07,180 --> 02:22:09,880
Mm-hmm.
1917
02:22:11,460 --> 02:22:13,580
It's beautiful.
1918
02:22:13,660 --> 02:22:16,220
Goddamn it, what is it ?
1919
02:22:17,700 --> 02:22:20,630
You let him go ! You let him go !
1920
02:22:20,700 --> 02:22:23,670
- Let go of him, or I'm gonna kill you ! -
Tell that bitch to be cool.
1921
02:22:23,730 --> 02:22:26,670
- Say, "Bitch, be cool !" Say, "Bitch, be
cool !" - Be cool ! Be cool !
1922
02:22:26,740 --> 02:22:29,470
- Tell that bitch to chill ! - You're
gonna die so fuckin' bad !
1923
02:22:29,540 --> 02:22:32,440
- Chill that fuckin' bitch out ! - Chill
out, Honey Bunny !
1924
02:22:32,510 --> 02:22:34,310
- Let go of him ! - Chill out, Honey Bunny
!
1925
02:22:34,380 --> 02:22:37,300
- Now, promise her it's gonna be all right
! - I promise !
1926
02:22:37,380 --> 02:22:39,280
- Tell her to chill ! - Chill out, Honey
Bunny !
1927
02:22:39,350 --> 02:22:41,280
- Now tell me her name. - Yolanda.
1928
02:22:41,350 --> 02:22:44,780
All right, now, Yolanda, we're not gonna
do anything stupid, are we ?
1929
02:22:44,860 --> 02:22:47,780
- Don't you hurt him ! - Nobody's gonna
hurt anybody !
1930
02:22:47,860 --> 02:22:51,340
We're all gonna be like three little
Fonzies here. And what's Fonzie like ?
1931
02:22:51,430 --> 02:22:55,080
- Come on, Yolanda ! What's Fonzie like ?
- He's cool.
1932
02:22:55,170 --> 02:22:57,090
- What ? - Cool.
1933
02:22:57,170 --> 02:22:59,990
Correctamundo. And that's what we're gonna
be.
1934
02:23:00,070 --> 02:23:02,000
We're gonna be cool.
1935
02:23:02,060 --> 02:23:06,970
Now, Ringo, I'm gonna count to three.
1936
02:23:07,030 --> 02:23:09,130
And when I count three,
1937
02:23:09,200 --> 02:23:12,140
I want you to let go of your gun,
1938
02:23:12,210 --> 02:23:15,660
put your palms flat on the table and sit
your ass down.
1939
02:23:16,740 --> 02:23:18,800
And when you do it,
1940
02:23:18,880 --> 02:23:20,940
you do it cool.
1941
02:23:21,020 --> 02:23:23,350
You ready ?
1942
02:23:23,420 --> 02:23:25,510
One,
1943
02:23:25,590 --> 02:23:27,780
two,
1944
02:23:27,860 --> 02:23:29,790
three.
1945
02:23:36,760 --> 02:23:39,890
- Okay, now you let him go ! - Yolanda !
1946
02:23:39,970 --> 02:23:43,560
I thought you were gonna be cool. Now,
when you yell at me, it makes me nervous.
1947
02:23:43,640 --> 02:23:45,730
When I get nervous, I get scared.
1948
02:23:45,810 --> 02:23:49,640
When motherfuckers get scared, that's when
motherfuckers accidentally get shot.
1949
02:23:51,280 --> 02:23:54,910
Just know, you hurt him, you die.
1950
02:23:54,980 --> 02:23:58,380
Well, that seems to be the situation.
1951
02:23:58,450 --> 02:24:00,390
But I don't want that.
1952
02:24:00,450 --> 02:24:02,390
And you don't want that.
1953
02:24:02,460 --> 02:24:05,190
And Ringo here definitely doesn't want
that.
1954
02:24:05,260 --> 02:24:07,350
So let's see what we can do.
1955
02:24:09,760 --> 02:24:13,000
Now... here's the situation.
1956
02:24:13,070 --> 02:24:16,940
Normally both your asses would be dead as
fuckin' fried chicken,
1957
02:24:17,000 --> 02:24:20,440
but you happened to pull this shit while
I'm in a transitional period,
1958
02:24:20,510 --> 02:24:23,440
and I don't wanna kill you; I wanna help
you.
1959
02:24:23,510 --> 02:24:27,450
But I can't give you this case, 'cause it
don't belong to me.
1960
02:24:27,520 --> 02:24:30,450
Besides, I been through too much shit over
this case this morning...
1961
02:24:30,520 --> 02:24:33,450
to just hand it over to your dumb ass.
1962
02:24:33,520 --> 02:24:35,390
- Vincent !
1963
02:24:35,460 --> 02:24:38,390
- Be cool ! Yolanda, it's cool, baby. -
Get back !
1964
02:24:38,460 --> 02:24:41,160
It's cool ! We still just talkin'.
1965
02:24:41,230 --> 02:24:45,390
- Come on. Point the gun at me. Point the
gun at me. There you go.
1966
02:24:45,470 --> 02:24:47,530
Now, Vincent, you just hang back...
1967
02:24:47,600 --> 02:24:49,540
and don't do a goddamn thing.
1968
02:24:49,600 --> 02:24:51,540
Tell her it's still cool.
1969
02:24:51,610 --> 02:24:54,540
- It's still cool, Honey Bunny. - How we
doin', baby ?
1970
02:24:55,940 --> 02:24:58,610
I-- I gotta go pee.
1971
02:24:58,680 --> 02:25:00,610
I wanna go home.
1972
02:25:00,680 --> 02:25:04,280
Hang in there, baby. I'm proud of you. And
Ringo's proud of you.
1973
02:25:04,350 --> 02:25:07,290
It's almost over. Tell her you're proud of
her.
1974
02:25:07,350 --> 02:25:10,720
- I'm proud of you, Honey Bunny. - I love
you.
1975
02:25:10,790 --> 02:25:13,950
- I love you too, Honey Bunny. - Now,
1976
02:25:14,030 --> 02:25:17,960
I want you to go in that bag and find my
wallet.
1977
02:25:20,500 --> 02:25:24,430
- Which one is it ? - It's the one that
says "Bad Motherfucker."
1978
02:25:38,700 --> 02:25:41,250
That's it. That's my bad motherfucker.
1979
02:25:41,330 --> 02:25:44,420
Open it up. Take out the money.
1980
02:25:49,480 --> 02:25:51,630
Count it.
1981
02:25:57,950 --> 02:26:00,470
How much is there ?
1982
02:26:02,380 --> 02:26:04,310
About 1,500 dollars.
1983
02:26:04,380 --> 02:26:07,580
Okay, put it in your pocket. It's yours.
1984
02:26:07,650 --> 02:26:10,850
Now, with the rest of those wallets and
the register,
1985
02:26:10,920 --> 02:26:13,010
that makes this a pretty successful little
score, huh ?
1986
02:26:13,090 --> 02:26:16,990
Jules, you give that fuckin' nimrod 1,500 dollars, and I'll shoot him on general
1987
02:26:17,060 --> 02:26:20,500
No, Yolanda ! Yolanda ! He ain't gonna do
a goddamn, motherfuckin' thing !
1988
02:26:20,560 --> 02:26:22,660
Vince, shut the fuck up !
1989
02:26:22,730 --> 02:26:26,600
- Shut up ! - Come on, Yolanda. Stay with
me, baby.
1990
02:26:26,670 --> 02:26:29,600
Now, I ain't givin' it to him, Vincent.
1991
02:26:29,670 --> 02:26:31,610
I'm buyin' something for my money.
1992
02:26:32,840 --> 02:26:36,040
- Wanna know what I'm buyin', Ringo ? -
What ?
1993
02:26:36,110 --> 02:26:40,850
Your life. I'm givin' you that money so I
don't have to kill your ass.
1994
02:26:40,920 --> 02:26:43,610
You read the Bible, Ringo ?
1995
02:26:44,690 --> 02:26:46,620
Not regularly, no.
1996
02:26:46,690 --> 02:26:49,120
Well, there's this passage I got
memorized.
1997
02:26:49,190 --> 02:26:52,720
Ezekiel 25:17.
1998
02:26:52,800 --> 02:26:55,630
"The path of the righteous man is beset on
all sides...
1999
02:26:55,700 --> 02:26:57,630
by the inequities of the selfish...
2000
02:26:57,700 --> 02:26:59,630
and the tyranny of evil men.
2001
02:26:59,700 --> 02:27:03,070
Blessed is he who, in the name of charity
and good will,
2002
02:27:03,140 --> 02:27:05,570
shepherds the weak through the valley of
darkness,
2003
02:27:05,640 --> 02:27:09,740
for he is truly his brother's keeper and
the finder of lost children.
2004
02:27:09,810 --> 02:27:14,110
And I will strike down upon thee with
great vengeance and furious anger...
2005
02:27:14,180 --> 02:27:17,240
those who attempt to poison and destroy My
brothers.
2006
02:27:17,320 --> 02:27:20,350
And you will know I am the Lord...
2007
02:27:20,420 --> 02:27:23,980
when I lay My vengeance upon you."
2008
02:27:25,060 --> 02:27:27,500
I been sayin' that shit for years,
2009
02:27:27,560 --> 02:27:30,730
and if you heard it, that meant your ass.
2010
02:27:30,800 --> 02:27:33,740
I never gave much thought to what it
meant.
2011
02:27:33,800 --> 02:27:36,740
I just thought it was some coldblooded
shit to say to a motherfucker...
2012
02:27:36,810 --> 02:27:39,240
before I popped a cap in his ass.
2013
02:27:39,310 --> 02:27:42,740
But I saw some shit this morning made me
think twice.
2014
02:27:42,810 --> 02:27:45,750
See, now I'm thinkin' maybe it means...
2015
02:27:45,820 --> 02:27:50,680
you're the evil man, and I'm the righteous
man,
2016
02:27:50,750 --> 02:27:53,690
and Mr. 9-millimeter here, he's the
shepherd...
2017
02:27:53,760 --> 02:27:57,320
protecting my righteous ass in the valley
of darkness.
2018
02:27:57,390 --> 02:27:59,330
Or it could mean...
2019
02:27:59,400 --> 02:28:02,830
you're the righteous man, and I'm the
shepherd,
2020
02:28:02,900 --> 02:28:06,840
and it's the world that's evil and
selfish.
2021
02:28:06,900 --> 02:28:09,170
Now, I'd like that.
2022
02:28:09,240 --> 02:28:12,140
But that shit ain't the truth.
2023
02:28:12,210 --> 02:28:14,070
The truth is,
2024
02:28:15,140 --> 02:28:17,080
you're the weak...
2025
02:28:18,480 --> 02:28:21,880
and I'm the tyranny of evil men.
2026
02:28:23,290 --> 02:28:25,220
But I'm tryin', Ringo.
2027
02:28:26,490 --> 02:28:29,420
I'm tryin' real hard...
2028
02:28:29,490 --> 02:28:31,760
to be the shepherd.
2029
02:28:47,080 --> 02:28:49,000
Go.
2030
02:29:06,690 --> 02:29:09,120
I think we should be leaving now.
2031
02:29:09,200 --> 02:29:12,120
- Yeah, that's probably a good idea.
160175
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.