All language subtitles for faphouse.com-the-breakfast-club-a-xxx-parody-p240
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,830 --> 00:00:48,110
the day we met you're the kind of girl I
can't forget
2
00:00:48,110 --> 00:00:54,750
still haven't finished yet but you make
it hard
3
00:00:54,750 --> 00:00:57,290
when you're soaking wet so
4
00:01:33,030 --> 00:01:34,970
May 21st, Shermer College.
5
00:01:35,470 --> 00:01:37,610
One fateful day spent in detention.
6
00:01:38,350 --> 00:01:39,710
Five undergraduates.
7
00:01:40,230 --> 00:01:43,190
Three dicks, two chicks with zero in
common.
8
00:01:43,470 --> 00:01:46,970
Before this day, we didn't even know
there was detention in college.
9
00:01:47,410 --> 00:01:50,490
Before this day, we were just five bad
stereotypes.
10
00:01:50,970 --> 00:01:54,310
To you, to each other, to ourselves.
11
00:01:55,170 --> 00:01:58,470
But we learned that there was one thing
that could bring us all together.
12
00:01:59,610 --> 00:02:01,050
Welcome to detention.
13
00:02:01,850 --> 00:02:07,010
I'm Dean Verna, and you are losers
spending your Saturday in detention.
14
00:02:07,390 --> 00:02:09,570
Well, except me. I'm no loser.
15
00:02:10,490 --> 00:02:11,530
Maybe you are.
16
00:02:11,930 --> 00:02:18,210
But you are sitting next to a calculator
watch here, and he most definitely is.
17
00:02:18,990 --> 00:02:21,370
And in this school, we teach guilt by
association.
18
00:02:21,710 --> 00:02:25,310
So, just maybe you are.
19
00:02:44,720 --> 00:02:46,120
But especially him.
20
00:02:46,660 --> 00:02:49,180
Have a seat, young man. You're tardy.
21
00:02:49,440 --> 00:02:52,200
I don't feel tardy.
22
00:02:56,920 --> 00:02:58,680
Okay, kids.
23
00:02:59,120 --> 00:03:04,940
You're going to spend the next eight
hours writing a two -page essay on just
24
00:03:04,940 --> 00:03:07,860
the hell you think you are and why
you're in detention.
25
00:03:08,520 --> 00:03:10,320
Question? Yeah.
26
00:03:10,800 --> 00:03:13,100
We're all legally adults.
27
00:03:13,640 --> 00:03:14,820
And this is college.
28
00:03:16,260 --> 00:03:17,880
Why is there detention at all?
29
00:03:19,420 --> 00:03:20,420
Other questions?
30
00:03:21,220 --> 00:03:22,220
Uh, yeah.
31
00:03:23,080 --> 00:03:26,340
You know the hooker out back by the
dumpster? The one who gives everyone
32
00:03:26,340 --> 00:03:27,540
gonorrhea on smoke breaks?
33
00:03:28,240 --> 00:03:30,720
Uh, does she know that you've been
raiding her wardrobe?
34
00:03:31,740 --> 00:03:32,740
That's detention.
35
00:03:38,240 --> 00:03:40,800
Oh. And her name is Melinda.
36
00:03:54,730 --> 00:03:55,730
Yeah, turn it up.
37
00:03:56,350 --> 00:03:57,350
Yeah, to 11.
38
00:04:02,510 --> 00:04:03,850
Teen angst.
39
00:04:27,530 --> 00:04:28,530
Uh -oh.
40
00:04:28,810 --> 00:04:29,810
Hear that, princess?
41
00:04:30,750 --> 00:04:33,290
You know what that means? That means
time to get it on.
42
00:04:36,210 --> 00:04:37,210
You know what?
43
00:04:37,370 --> 00:04:39,610
Why don't you watch your mouth around
the lady, cunt?
44
00:04:40,530 --> 00:04:41,529
Thank you.
45
00:04:41,530 --> 00:04:42,530
You're fucking welcome.
46
00:04:44,070 --> 00:04:46,030
Come on, baby, let's just get it on.
47
00:04:46,890 --> 00:04:49,070
Gag. I can make that happen.
48
00:04:49,990 --> 00:04:50,990
Double gag.
49
00:04:51,630 --> 00:04:54,230
For that, I'll need help. What do you
say, champ?
50
00:04:54,710 --> 00:04:57,630
I know you're a team player, but are you
a double team player?
51
00:05:00,150 --> 00:05:03,570
You know what? As far as both of us are
concerned, you don't even exist.
52
00:05:05,170 --> 00:05:08,070
Well, I guess it's a good old menage a
moi then.
53
00:05:08,410 --> 00:05:09,410
Right, old buddy?
54
00:05:10,110 --> 00:05:11,390
Keep it down in there!
55
00:05:12,630 --> 00:05:13,630
Spoiled shit.
56
00:05:22,350 --> 00:05:23,350
Hey, Princess.
57
00:05:24,650 --> 00:05:25,970
Who would you rather do?
58
00:05:26,570 --> 00:05:29,410
Me, or the virgin Barry here?
59
00:05:30,210 --> 00:05:31,210
Who, me?
60
00:05:31,470 --> 00:05:32,490
I'm no virgin.
61
00:05:34,390 --> 00:05:36,310
Oh, sorry.
62
00:05:39,650 --> 00:05:42,850
Clearly a stud like you has done more
deflowering than Agent Warren.
63
00:05:43,350 --> 00:05:44,870
No, it's not what I'm saying.
64
00:05:45,370 --> 00:05:47,830
I've been with plenty of girls. I
mean...
65
00:05:48,060 --> 00:05:51,820
Women. Shit, you picked enough cherries
to be an honorary member of United Farm
66
00:05:51,820 --> 00:05:56,480
Workers. No, it's just... I don't really
want to discuss it right now.
67
00:05:57,180 --> 00:05:58,740
What, are you afraid of shocking her?
68
00:05:59,360 --> 00:06:02,820
No, it's just... It sounds totally fake.
69
00:06:04,500 --> 00:06:09,140
But when the barrel was recovered, the
only thing left was his right arm and a
70
00:06:09,140 --> 00:06:10,140
Hansel Bar mustache.
71
00:06:10,820 --> 00:06:11,820
Wow.
72
00:06:12,280 --> 00:06:17,800
Geez, are all residents of Honeymoon
Waterfall border towns as...
73
00:06:17,800 --> 00:06:23,320
as you are no not all but most but i
think i've told you everything i know
74
00:06:23,320 --> 00:06:28,540
the waterfall part and i mean clearly
you're an awesome dude with a cool head
75
00:06:28,540 --> 00:06:33,920
and not a dweeb and this memory is
totally not fake maybe i need to educate
76
00:06:33,920 --> 00:06:38,680
about the honeymoon part well this is
supposed to be an educational trip so uh
77
00:06:38,680 --> 00:06:40,600
educate away baby
78
00:06:59,820 --> 00:07:04,220
story must have gotten you quite excited
then that's the way you tell it
79
00:10:11,980 --> 00:10:13,640
Get out of here.
80
00:10:28,760 --> 00:10:31,000
Get all nice and fucking wet.
81
00:10:39,660 --> 00:10:40,720
I took up all the procedures.
82
00:10:46,940 --> 00:10:51,080
That feels tight at once.
83
00:11:14,990 --> 00:11:15,990
That tastes good.
84
00:12:18,570 --> 00:12:20,170
How about you get that cock in me then?
85
00:12:21,650 --> 00:12:23,290
Come on then, get in his face.
86
00:12:32,490 --> 00:12:33,830
It's so fucking tight.
87
00:12:37,990 --> 00:12:43,210
It's so fucking tight.
88
00:13:18,120 --> 00:13:19,120
Maybe I'll tell this story.
89
00:13:20,800 --> 00:13:22,520
I don't want to get this stuck, you
know.
90
00:13:28,180 --> 00:13:29,360
Don't go mentioning names.
91
00:14:13,960 --> 00:14:14,960
hard.
92
00:15:07,370 --> 00:15:08,370
Thank you.
93
00:17:27,280 --> 00:17:28,280
Thank you.
94
00:18:06,719 --> 00:18:08,980
Right inside me tight little cunt.
95
00:21:19,500 --> 00:21:22,360
I always say this is a position where
you can just feel it going straight up
96
00:21:22,360 --> 00:21:23,359
your cunt.
97
00:21:23,360 --> 00:21:24,820
It's so fucking horrible.
98
00:27:08,970 --> 00:27:10,210
Bullshit. What?
99
00:27:10,430 --> 00:27:11,430
That's how it happened.
100
00:27:13,670 --> 00:27:14,670
Bullshit.
101
00:27:15,890 --> 00:27:16,970
God damn it.
102
00:27:18,210 --> 00:27:22,110
This is detention, not a haunted hayride
ice cream social.
103
00:27:22,790 --> 00:27:24,210
No talking.
104
00:27:24,910 --> 00:27:25,930
And why was that door closed?
105
00:27:26,970 --> 00:27:27,970
Answer me!
106
00:27:29,510 --> 00:27:30,690
No. More.
107
00:27:30,910 --> 00:27:31,910
Tic Tacs!
108
00:27:32,730 --> 00:27:33,730
Get on your essay.
109
00:27:34,710 --> 00:27:35,770
Evening waste, Lloyd.
110
00:27:39,470 --> 00:27:40,470
Blow me!
111
00:27:57,360 --> 00:27:58,059
Blow me.
112
00:27:58,060 --> 00:27:59,260
You like Saturdays here?
113
00:27:59,580 --> 00:28:01,360
Because you just got another in
detention.
114
00:28:02,360 --> 00:28:04,100
Great. I'll pencil it in.
115
00:28:13,220 --> 00:28:14,220
That all?
116
00:28:15,900 --> 00:28:18,360
You free a month from now. Say,
Saturday.
117
00:28:18,740 --> 00:28:22,000
Because that Saturday and the one after
that, your ass, is mine.
118
00:28:22,420 --> 00:28:26,380
But I'm saving my ass for marriage.
Well, bend over, boyfriend, because now
119
00:28:26,380 --> 00:28:28,760
five. Had enough, bub?
120
00:28:29,240 --> 00:28:31,420
Let's just make it a nice round number.
121
00:28:31,800 --> 00:28:33,200
I like things round.
122
00:28:34,580 --> 00:28:38,880
You're all mine for six Saturdays. You
done making things hard for yourself?
123
00:28:39,340 --> 00:28:41,220
Maybe you can make it hard for me
instead.
124
00:28:41,920 --> 00:28:44,900
Well, your new friends are certainly
impressed.
125
00:28:46,380 --> 00:28:49,020
Ooh, he's such a bad boy.
126
00:28:49,640 --> 00:28:52,060
If only someone could tame him.
127
00:29:12,880 --> 00:29:17,100
So the thesis of this particular
ethnographic film was that they liked
128
00:29:17,100 --> 00:29:21,360
wild. As a sorority girl, do you often
find yourself going wild?
129
00:29:21,820 --> 00:29:24,160
I'm not going to get in trouble just
because you want to flirt.
130
00:29:24,940 --> 00:29:26,020
Shut up.
131
00:29:27,380 --> 00:29:29,360
Come on, how many beads for a peek?
132
00:29:29,740 --> 00:29:30,740
Shut up!
133
00:29:32,600 --> 00:29:34,100
Show us your tits.
134
00:29:34,360 --> 00:29:36,020
Show us your tits.
135
00:29:36,240 --> 00:29:40,960
Show us your tits. Show us your tits.
Shut your mouth, sheep, or I'll have the
136
00:29:40,960 --> 00:29:41,960
wires shut.
137
00:29:42,990 --> 00:29:46,030
Look, I think we can all agree that some
girls go wild.
138
00:29:46,290 --> 00:29:51,310
And while a small subsection of those
girls are in sororities, not all
139
00:29:51,310 --> 00:29:52,370
girls... Shut up!
140
00:29:53,550 --> 00:29:58,530
Tick, tick, tick, tick, tick, tick,
tick, tick, tick, tick.
141
00:29:58,750 --> 00:30:01,430
Okay, if I show them, will you just drop
it?
142
00:30:02,730 --> 00:30:03,730
Yeah, of course.
143
00:30:45,360 --> 00:30:47,180
Show us your bush.
144
00:30:48,020 --> 00:30:49,460
You are a pig.
145
00:30:54,440 --> 00:30:57,800
Show us your bush. Show us your bush.
146
00:30:58,060 --> 00:30:59,540
Show us your bush.
147
00:30:59,960 --> 00:31:05,220
Show us your bush. Show us your bush.
I'm certainly going to pound your ass.
148
00:31:05,520 --> 00:31:07,960
That sounds real tempting, Mitch
Gaylord.
149
00:31:08,420 --> 00:31:11,580
You're going to have to get in line
behind the dean before you get behind
150
00:31:12,440 --> 00:31:13,880
Show us your bush.
151
00:31:14,380 --> 00:31:16,320
If you get me mad, you're seriously
dead.
152
00:31:17,320 --> 00:31:18,320
Seriously dead?
153
00:31:18,600 --> 00:31:19,600
Really?
154
00:31:20,900 --> 00:31:22,140
Couldn't I have a better nickname?
155
00:31:22,840 --> 00:31:26,000
Introducing myself as seriously dead
sounds like a character out of a Harry
156
00:31:26,000 --> 00:31:26,859
Potter book.
157
00:31:26,860 --> 00:31:29,040
Alright, I got one for you. How about
two clocks?
158
00:31:29,240 --> 00:31:31,880
And I'll show you how you got it. One by
me clocking you, and the other you
159
00:31:31,880 --> 00:31:32,880
clocking out.
160
00:31:33,300 --> 00:31:34,720
Okay, two clocks.
161
00:31:35,000 --> 00:31:37,400
It's a little more Dances with Wolves,
but I like it.
162
00:31:38,080 --> 00:31:39,620
Tick -tock.
163
00:31:39,900 --> 00:31:40,900
Quit it!
164
00:31:45,490 --> 00:31:46,730
Okay, I'll back off.
165
00:31:47,850 --> 00:31:49,390
If Count Jocula here does.
166
00:31:52,730 --> 00:31:54,650
Stop it! Shut up, Ginger.
167
00:31:54,910 --> 00:31:56,150
This is between the two of us.
168
00:31:56,730 --> 00:31:58,670
Well, if you want to get between the two
of us.
169
00:31:59,430 --> 00:32:00,430
Come on.
170
00:32:30,179 --> 00:32:31,540
I'm a dirty rubber slut.
171
00:32:31,980 --> 00:32:33,600
Know if you want to put it in me?
172
00:32:34,640 --> 00:32:36,880
You can say anything about using a
rubber.
173
00:32:37,980 --> 00:32:41,500
Oh, come on, baby. I'm just trying to
make you feel good. That's what you're
174
00:32:41,500 --> 00:32:42,500
paying me for.
175
00:32:43,000 --> 00:32:44,600
How much am I paying you again?
176
00:32:45,900 --> 00:32:47,320
What, are you a cop or something?
177
00:32:48,180 --> 00:32:50,520
Nah, baby. I just want to know what I'm
paying for.
178
00:32:51,920 --> 00:32:54,440
Well, 50 if you want a blowjob.
179
00:32:55,100 --> 00:32:57,240
75 if you want me to defrost it.
180
00:32:58,100 --> 00:33:02,540
150 if you want a little piggy dance,
250 for around the world.
181
00:33:03,620 --> 00:33:06,100
Stop right there, baby. You had me at
deep throat.
182
00:33:06,980 --> 00:33:09,280
Okay, baby. Go ahead. Put it in.
183
00:33:09,480 --> 00:33:10,680
Don't come in my eye.
184
00:33:11,480 --> 00:33:13,800
Okay, baby. Here it comes. You ready?
185
00:33:14,240 --> 00:33:15,240
Oh, yeah.
186
00:33:49,070 --> 00:33:53,130
You have exactly half an hour to eat
your lunch right where you're seated.
187
00:33:54,650 --> 00:33:56,610
This isn't catered.
188
00:33:57,790 --> 00:33:59,190
Excuse me, Dean Verna.
189
00:34:00,290 --> 00:34:01,730
What about beverage service?
190
00:34:02,290 --> 00:34:04,410
Or am I just supposed to drink this
whiskey neat?
191
00:34:05,130 --> 00:34:07,570
Alcohol? On a college campus?
192
00:34:08,370 --> 00:34:10,469
Now that's the last straw. Come on.
193
00:34:57,710 --> 00:34:58,710
you
194
00:36:27,960 --> 00:36:30,200
Hey, isn't that the flask that Dean
Verna took?
195
00:36:34,640 --> 00:36:35,780
So what's your poison?
196
00:36:38,240 --> 00:36:39,360
I fucked poison.
197
00:36:40,020 --> 00:36:42,380
Well, Brett and Ricky only.
198
00:36:44,280 --> 00:36:45,680
Unskinny bop is about me.
199
00:36:47,000 --> 00:36:48,140
You're full of shit.
200
00:36:48,920 --> 00:36:50,740
You weren't even born when that song
came out.
201
00:36:52,500 --> 00:36:54,200
Pam and Tommy watched.
202
00:36:56,200 --> 00:36:57,240
So that's why you're here?
203
00:36:57,480 --> 00:36:58,480
Because you lie?
204
00:36:59,440 --> 00:37:00,440
Badly?
205
00:37:01,520 --> 00:37:02,760
Why are you here?
206
00:37:05,380 --> 00:37:11,540
I'm here today because, uh, my old
man... That is fascinating, but
207
00:37:11,540 --> 00:37:17,480
I heard that you were banging the pep
squad.
208
00:37:20,120 --> 00:37:21,140
It's complicated.
209
00:37:22,660 --> 00:37:23,660
Is it?
210
00:37:23,900 --> 00:37:26,510
Or... Are you just complicated?
211
00:37:26,910 --> 00:37:32,290
I mean, you're put into this box where
everybody's supposed to see you like
212
00:37:32,290 --> 00:37:39,090
you're some big dumb jock, but really
you're just a super compassionate guy
213
00:37:39,090 --> 00:37:41,950
trying to break through everyone's
preconceived notions.
214
00:37:54,630 --> 00:37:55,630
mister.
215
00:37:57,290 --> 00:38:01,550
You think you can shame me up like some
kind of awesome sexy tiger? I got news
216
00:38:01,550 --> 00:38:02,950
for you. You can't.
217
00:38:08,730 --> 00:38:14,810
As dean of the department of disobedient
but legally consenting adults, I've
218
00:38:14,810 --> 00:38:16,750
crushed my share of students.
219
00:38:17,250 --> 00:38:22,510
You're not my first and, well, ethics
panel decision pending.
220
00:38:23,110 --> 00:38:24,470
Probably not.
221
00:38:24,970 --> 00:38:25,970
My last.
222
00:38:27,170 --> 00:38:30,690
All you punks need is a little
discipline.
223
00:38:33,530 --> 00:38:35,090
So you think you're a tough guy, huh?
224
00:38:36,950 --> 00:38:42,130
Well, I want to see how tough you really
are.
225
00:38:47,590 --> 00:38:48,710
Just like I thought.
226
00:38:49,910 --> 00:38:50,910
Finally.
227
00:38:56,750 --> 00:38:59,650
That's why I'm in charge here.
228
00:41:09,580 --> 00:41:10,580
Hmm.
229
00:43:38,560 --> 00:43:39,560
Oh, yeah.
230
00:43:40,720 --> 00:43:41,920
Oh, shit.
231
00:43:43,200 --> 00:43:45,800
Oh, God.
232
00:43:47,120 --> 00:43:48,960
God, it's fucking bad.
233
00:52:51,240 --> 00:52:52,620
If I told you, you wouldn't believe me.
234
00:52:53,280 --> 00:52:54,520
Do you want some edamame?
235
00:52:55,520 --> 00:52:56,520
No, thanks.
236
00:52:56,760 --> 00:52:57,900
I just ate some, Mommy.
237
00:52:58,320 --> 00:52:59,320
Want a smell?
238
00:52:59,500 --> 00:53:02,040
No. Ugh, that's so mature.
239
00:53:02,420 --> 00:53:06,540
And to think, I used to consider you
uncool, but then you go on without your
240
00:53:06,540 --> 00:53:07,540
stink fingers.
241
00:53:07,560 --> 00:53:08,600
What was I thinking?
242
00:53:18,440 --> 00:53:19,600
And where were we, buddy?
243
00:53:20,910 --> 00:53:21,910
Oh, yeah, I remember.
244
00:53:22,570 --> 00:53:26,130
Psst! Wrestling has homoerotic
undertones.
245
00:53:28,490 --> 00:53:30,650
Lucky for you, I just ate.
246
00:53:31,290 --> 00:53:34,130
I can't fight for at least a half an
hour or I'll get cramps. Why don't you
247
00:53:34,130 --> 00:53:35,130
bother someone else?
248
00:53:40,110 --> 00:53:41,110
Boring.
249
00:53:42,390 --> 00:53:43,810
You know what we need, kids?
250
00:53:45,970 --> 00:53:46,970
Fear!
251
00:53:55,290 --> 00:53:56,790
Go like this.
252
00:53:59,430 --> 00:54:00,610
Now go like this.
253
00:54:03,210 --> 00:54:04,210
What is this?
254
00:54:04,550 --> 00:54:05,930
It's a double shocker.
255
00:54:08,070 --> 00:54:09,390
Breaking the law.
256
00:54:10,050 --> 00:54:16,730
Where are we going?
257
00:54:17,090 --> 00:54:18,090
His locker.
258
00:54:18,530 --> 00:54:21,430
Why? It's where I keep my stash.
259
00:54:21,690 --> 00:54:22,930
My funky stuff.
260
00:54:23,950 --> 00:54:24,950
Let's go.
261
00:54:35,470 --> 00:54:36,610
Locked up for sissies.
262
00:54:39,650 --> 00:54:41,970
And here is the funky stuff.
263
00:54:43,690 --> 00:54:44,690
Hmm?
264
00:54:44,870 --> 00:54:45,870
A record?
265
00:54:46,310 --> 00:54:47,830
I thought for sure you'd have weed.
266
00:55:15,750 --> 00:55:19,750
Still I feel it.
267
00:55:41,100 --> 00:55:42,100
Damn it.
268
00:55:42,880 --> 00:55:43,880
Not blocked.
269
00:55:44,620 --> 00:55:46,600
No. Just me.
270
00:55:47,420 --> 00:55:49,040
Dean Verna will eat you alive.
271
00:55:55,580 --> 00:55:59,600
She can punish me as hard as she likes,
but you're too pretty for detention.
272
00:56:51,440 --> 00:56:53,200
Glad to see that some people can behave.
273
00:56:54,000 --> 00:56:55,780
I'm afraid you're changing
accommodations.
274
00:56:56,960 --> 00:56:58,120
Upgrading to first class?
275
00:56:58,840 --> 00:57:00,800
But I don't have enough frequent flyer
miles.
276
00:57:01,780 --> 00:57:02,780
Come on.
277
00:57:09,380 --> 00:57:12,660
So, you really didn't learn your lesson,
huh?
278
00:57:13,400 --> 00:57:16,380
What am I going to have to do to put
some discipline in you this time?
279
00:57:16,700 --> 00:57:17,820
How about a handy?
280
00:57:19,560 --> 00:57:20,560
No.
281
00:57:22,320 --> 00:57:23,460
You know what you want.
282
00:57:24,440 --> 00:57:27,100
And the only way to punish you is to
take it away.
283
00:57:27,680 --> 00:57:31,180
So, enjoy the broom closet, loser.
284
00:57:32,740 --> 00:57:33,780
Hey, that hurts.
285
00:57:34,940 --> 00:57:36,700
Custodial arts storage space, please.
286
00:57:42,440 --> 00:57:42,920
So,
287
00:57:42,920 --> 00:57:49,880
family
288
00:57:49,880 --> 00:57:50,980
walked into a talent agency.
289
00:57:52,170 --> 00:57:54,870
The agent says, sorry, we don't
represent Family Act.
290
00:57:55,270 --> 00:57:57,950
The mother says, if you'd only see our
act.
291
00:57:59,190 --> 00:58:00,350
Did you just hear something?
292
00:58:01,650 --> 00:58:02,650
No.
293
00:58:03,290 --> 00:58:09,150
A backward clown suit with a blue ribbon
zucchini in one hand and a Neo -Maxi
294
00:58:09,150 --> 00:58:10,210
-Zoom dildo in the other.
295
00:58:12,790 --> 00:58:14,470
I definitely heard something.
296
00:58:32,190 --> 00:58:33,270
The aristocrat.
297
00:58:36,270 --> 00:58:38,610
What in the hell is going on in here?
298
00:58:38,910 --> 00:58:41,290
I was in my office, and I heard a
hubbub.
299
00:58:41,510 --> 00:58:43,810
A hubbub? Yeah, a hubbub.
300
00:58:44,230 --> 00:58:46,770
What are you giggling about?
301
00:58:47,590 --> 00:58:48,590
Nothing.
302
00:59:01,680 --> 00:59:05,740
Nothing. I was just commenting on your
awesomeness.
303
00:59:28,960 --> 00:59:30,020
Say, buddy.
304
00:59:31,660 --> 00:59:35,360
Could I borrow a copy of generic funky
music for dance montages?
305
00:59:35,720 --> 00:59:39,900
You know, someone might start getting
some nicer answers if you started using
306
00:59:39,900 --> 00:59:41,580
pleases and thank yous.
307
00:59:52,780 --> 00:59:53,960
Keys to the AV.
308
00:59:55,600 --> 00:59:57,580
Um... Now.
309
00:59:58,780 --> 00:59:59,780
Pretty please?
310
01:00:00,560 --> 01:00:05,000
You know, The Audio Visual Club is not a
right, it's a responsibility.
311
01:00:34,210 --> 01:00:40,710
And when the sun begins to shine, I want
312
01:00:40,710 --> 01:00:43,690
to be in that number.
313
01:00:43,950 --> 01:00:50,750
When the sun begins to shine. And when
the sun begins
314
01:00:50,750 --> 01:00:51,770
to shine.
315
01:01:05,790 --> 01:01:06,790
Thank you.
316
01:01:48,200 --> 01:01:50,580
This morning I was all like, why am I
even here?
317
01:01:51,880 --> 01:01:53,080
Why are you here?
318
01:01:53,420 --> 01:01:54,420
Why are you here?
319
01:01:57,380 --> 01:01:58,380
Teen angst.
320
01:01:59,960 --> 01:02:01,760
I'm here because I ate the class banana.
321
01:02:03,580 --> 01:02:05,160
Teacher thought I was trying to be
funny.
322
01:02:06,520 --> 01:02:07,940
It was sexuality 101.
323
01:02:08,640 --> 01:02:11,940
Turns out it was the banana they use to
practice rolling on condoms.
324
01:02:13,740 --> 01:02:15,060
Explains why it was so chewy.
325
01:02:18,030 --> 01:02:20,230
I still taste sperm inside every time I
swallow.
326
01:02:25,050 --> 01:02:26,490
I'm here for tapping some ass.
327
01:02:27,710 --> 01:02:34,650
Lisa Lester's and her friends Lori and
Leslie, their asses were all tapping,
328
01:02:34,650 --> 01:02:35,650
whole ass -tapping incident.
329
01:02:36,590 --> 01:02:37,590
That was you?
330
01:02:38,290 --> 01:02:43,810
It was after the game, and I was the
only one left in the locker room.
331
01:02:45,380 --> 01:02:48,760
That's when Lisa, Lori, and Leslie
stopped by to congratulate me.
332
01:02:52,400 --> 01:02:54,080
That was an awesome game.
333
01:02:54,460 --> 01:02:56,080
Even though we totally lost.
334
01:02:56,480 --> 01:02:58,000
We still wanted to thank you.
335
01:02:58,680 --> 01:03:04,060
Is there any way that we can... Well,
actually, your support's the best, you
336
01:03:04,060 --> 01:03:08,000
know? Is there any way we can thank you
other than jock support?
337
01:03:09,900 --> 01:03:13,320
Nah, I gotta go do a few cool -down
laps, but thanks anyways.
338
01:03:13,820 --> 01:03:14,820
Aww.
339
01:03:15,470 --> 01:03:17,530
And then I thought of what my old man
would say.
340
01:03:19,210 --> 01:03:21,950
Son, bang cheerleaders whenever you get
the chance.
341
01:03:24,270 --> 01:03:25,270
Actually, wait.
342
01:04:25,710 --> 01:04:26,710
Oh.
343
01:28:41,870 --> 01:28:42,870
That's detention!
344
01:28:46,490 --> 01:28:48,190
My old man flipped when he found out.
345
01:28:49,190 --> 01:28:50,190
Yelled at me.
346
01:28:50,790 --> 01:28:51,990
Spanked me in front of the whole team.
347
01:28:53,110 --> 01:28:54,110
Even the mascot.
348
01:28:54,770 --> 01:28:55,770
Skipping.
349
01:28:56,570 --> 01:28:57,570
Fighting cock.
350
01:28:57,750 --> 01:29:01,310
Sounds like your old man and my old man
should go in on group therapy rates
351
01:29:01,310 --> 01:29:02,310
together.
352
01:29:04,390 --> 01:29:05,390
Teen angst.
353
01:29:11,790 --> 01:29:13,310
What would you do for a million dollars?
354
01:29:17,170 --> 01:29:19,550
Who would you do for a million dollars?
355
01:29:23,750 --> 01:29:25,150
Who would I do for a million bucks?
356
01:29:28,430 --> 01:29:30,190
I'd do one of those pro volleyball
girls.
357
01:29:30,950 --> 01:29:32,090
They feel call and tan.
358
01:29:33,310 --> 01:29:35,370
They could spike my balls any day of the
week.
359
01:29:36,070 --> 01:29:37,990
You're missing the point, though. What
do you mean?
360
01:29:38,690 --> 01:29:39,690
That'd be awesome.
361
01:29:40,250 --> 01:29:41,250
I'd fuck a hot chick.
362
01:29:41,770 --> 01:29:42,770
I'd get a million bucks.
363
01:29:42,950 --> 01:29:48,910
The point is, who would be so awful that
they'd have to pay you a million
364
01:29:48,910 --> 01:29:49,910
dollars to fuck up?
365
01:29:50,170 --> 01:29:51,170
Oh, okay.
366
01:29:53,570 --> 01:29:55,470
I'd fuck one of those female
bodybuilders.
367
01:29:55,830 --> 01:29:57,230
Yeah, those dudes are awful.
368
01:29:57,570 --> 01:30:00,070
What? What do you mean? They're super
hot.
369
01:30:00,750 --> 01:30:04,370
I mean, of course you'd want the million
bucks up front, you know, just in case
370
01:30:04,370 --> 01:30:05,730
she broke your spine while she was
fucking you.
371
01:30:06,390 --> 01:30:08,230
I'll never understand jocks.
372
01:30:11,630 --> 01:30:13,290
I'd screw the dweeb over here.
373
01:30:14,090 --> 01:30:15,510
Ugh, yuck.
374
01:30:16,270 --> 01:30:17,450
Hey, I'm right here.
375
01:30:18,190 --> 01:30:20,330
Do you have any idea how gross that is?
376
01:30:21,030 --> 01:30:22,170
Hey, that hurt.
377
01:30:22,850 --> 01:30:25,390
First, I'd handcuff him.
378
01:30:26,630 --> 01:30:30,050
Then, I'd fuck him in the ass with a
strap -on.
379
01:30:30,770 --> 01:30:37,410
And when I made him cum, and I know I
could make him cum, I'd force him to eat
380
01:30:37,410 --> 01:30:39,050
my sticky...
381
01:30:39,600 --> 01:30:41,660
Pussy meat stained panties.
382
01:30:43,760 --> 01:30:46,760
Tempting, but no thank you. I'm a vegan.
383
01:30:47,380 --> 01:30:48,960
That is fucked up.
384
01:30:52,800 --> 01:30:53,880
Who would you do?
385
01:30:54,880 --> 01:30:56,260
I don't really want to play anymore.
386
01:30:56,620 --> 01:30:58,640
You started it. You have to play.
387
01:30:59,600 --> 01:31:01,400
Would you fuck the janitor?
388
01:31:01,780 --> 01:31:02,780
No way.
389
01:31:04,100 --> 01:31:06,180
What about Dean Burnham? Would you fuck
her?
390
01:31:06,520 --> 01:31:07,520
Ew, her?
391
01:31:09,930 --> 01:31:12,550
Who the fuck would you fuck then?
392
01:31:13,030 --> 01:31:18,370
God, why am I even answering this? I
mean, I don't have to divulge my
393
01:31:18,370 --> 01:31:20,590
to just a group of strangers.
394
01:31:21,390 --> 01:31:22,390
Strangers?
395
01:31:23,110 --> 01:31:25,610
Strangers? We're detention buddies.
396
01:31:26,150 --> 01:31:27,490
Are you made of stone?
397
01:31:28,410 --> 01:31:31,250
Did our montage shenanigans mean nothing
to you?
398
01:31:31,910 --> 01:31:34,950
Yeah, come on, just tell us. I mean,
just open up.
399
01:31:37,130 --> 01:31:38,130
Princess.
400
01:31:38,690 --> 01:31:40,080
Fine. Yes.
401
01:31:40,760 --> 01:31:44,520
I guess I do just about anybody because
I'm a big old slut.
402
01:31:46,500 --> 01:31:50,580
You and every other girl at this
college, this isn't the place to
403
01:31:50,580 --> 01:31:51,960
sexually. Whatever.
404
01:31:55,800 --> 01:31:58,020
You asshole. You're a shit.
405
01:32:00,000 --> 01:32:01,000
It's a trap.
406
01:32:01,760 --> 01:32:04,640
If you don't like sex, you're a prude.
407
01:32:05,720 --> 01:32:08,060
If you hang out in alleys and...
408
01:32:08,410 --> 01:32:13,330
Fuck homeless guys in exchange for cheap
whiskey and shopping carts.
409
01:32:13,890 --> 01:32:15,070
You're a whore.
410
01:32:16,930 --> 01:32:18,330
That's so true.
411
01:32:40,720 --> 01:32:44,020
I don't have time for another montage,
so I'm going to get back to the closet
412
01:32:44,020 --> 01:32:46,360
before the dean finds out that the
brooms are hanging out alone.
413
01:32:47,160 --> 01:32:48,160
See you later.
414
01:32:48,500 --> 01:32:49,339
Later, man.
415
01:32:49,340 --> 01:32:50,340
Later.
416
01:33:09,770 --> 01:33:10,770
Rock, paper, scissors.
417
01:33:11,250 --> 01:33:12,250
All right.
418
01:33:12,590 --> 01:33:13,730
All right. Ready?
419
01:33:14,570 --> 01:33:15,950
One, two, three.
420
01:33:16,670 --> 01:33:17,670
What the hell is that?
421
01:33:17,990 --> 01:33:18,990
What's that?
422
01:33:19,370 --> 01:33:20,370
It's a dildo.
423
01:33:20,570 --> 01:33:22,450
There's no dildos in rock, paper,
scissors.
424
01:33:22,950 --> 01:33:25,230
Huh. Well, I guess I'm disqualified
then.
425
01:33:25,490 --> 01:33:28,250
Yeah. But it's interesting. You picked
paper. That must be a sign.
426
01:33:28,710 --> 01:33:30,170
Let me know if you need any help with
that.
427
01:33:31,010 --> 01:33:35,150
I knew I should have went with live long
and prosper.
428
01:34:01,589 --> 01:34:03,050
Well, that's my cue.
429
01:34:03,310 --> 01:34:05,490
There's a broom closet with my name on
it.
430
01:34:20,930 --> 01:34:21,930
Hi.
431
01:34:22,290 --> 01:34:23,290
Hi.
432
01:37:26,759 --> 01:37:31,240
I bet you always wanted those two.
433
01:37:31,600 --> 01:37:33,260
You never admit it though.
434
01:37:51,240 --> 01:37:53,580
Keep it open. Don't put your lips around
it. Just fucking keep it open.
435
01:37:57,500 --> 01:37:58,660
You like that?
436
01:37:58,900 --> 01:37:59,900
Uh -huh.
437
01:37:59,920 --> 01:38:04,560
Please. Please slide that cock in my
mouth. Eat me that dick.
438
01:46:03,850 --> 01:46:04,850
Shove it back inside.
439
01:48:17,420 --> 01:48:19,580
Lick my fucking dirty little poop chute.
Come on.
440
01:48:21,480 --> 01:48:22,480
Oh, yeah.
441
01:48:23,740 --> 01:48:25,940
You like to lick the dirty hole, don't
you?
442
01:48:26,180 --> 01:48:28,520
You like to lick the little fucking
dirty hole.
443
01:48:28,940 --> 01:48:29,940
Oh, yeah.
444
01:48:31,200 --> 01:48:33,220
Fuck yeah.
445
01:49:19,050 --> 01:49:20,050
back inside
446
01:54:09,200 --> 01:54:11,400
fucking jizz all over my fucking ass.
Come on.
447
01:54:11,620 --> 01:54:13,540
Show me how much you really like me.
448
01:54:14,000 --> 01:54:15,880
Fucking cum all over me, please.
449
01:54:16,860 --> 01:54:19,960
I just want to feel that fucking hot cum
on me.
450
01:54:20,280 --> 01:54:21,280
Come on.
451
01:54:21,780 --> 01:54:25,440
Come on, my little cute goth ass. Come
on, you fucking like that shit.
452
01:54:26,260 --> 01:54:29,360
You're such a bad boy. Get all that
fucking cum all over me.
453
01:54:29,640 --> 01:54:31,140
Come on, you fucking whore.
454
01:54:31,580 --> 01:54:32,580
Oh, yeah.
455
01:54:34,380 --> 01:54:38,640
Give me that fucking jizz, please.
456
01:55:41,100 --> 01:55:42,200
Don't you forget about me.
457
01:56:03,700 --> 01:56:04,700
So.
458
01:56:10,030 --> 01:56:11,370
Are you really a badass?
459
01:56:11,870 --> 01:56:16,030
Are you just pretending to be tough
until the right girl comes along and
460
01:56:16,030 --> 01:56:18,590
you that she can love you no matter who
you really are?
461
01:56:19,630 --> 01:56:20,650
You want the truth?
462
01:56:22,410 --> 01:56:23,410
The truth.
463
01:56:24,510 --> 01:56:26,090
I'm really a very swell guy.
464
01:56:27,170 --> 01:56:28,170
Good.
465
01:57:11,960 --> 01:57:12,960
Stay right here.
466
01:57:13,920 --> 01:57:14,920
What are you going to do?
467
01:57:16,180 --> 01:57:17,180
Someone will want to show you.
468
01:57:22,540 --> 01:57:23,540
What are you doing?
469
01:57:24,920 --> 01:57:26,160
You know what I want, don't you?
470
01:57:28,180 --> 01:57:29,180
Right there.
471
01:59:53,480 --> 01:59:54,480
do this with God.
472
02:00:26,220 --> 02:00:27,220
Sure.
473
02:01:21,450 --> 02:01:22,750
Tight belts. I need
474
02:01:22,750 --> 02:01:29,710
to go thrift shopping with
475
02:01:29,710 --> 02:01:30,710
me soon.
476
02:01:32,110 --> 02:01:33,350
Gotta get over this shit.
477
02:03:23,210 --> 02:03:24,210
Thank you.
478
02:12:59,180 --> 02:13:00,640
to come back to the dungeon next week.
479
02:13:01,760 --> 02:13:02,960
So I can fuck you again.
480
02:13:04,300 --> 02:13:05,420
Okay. You promise?
481
02:13:52,240 --> 02:13:53,240
but you're a bad girl now.
482
02:13:54,400 --> 02:13:56,020
I think bad girls do it too.
483
02:14:06,300 --> 02:14:07,300
Brain,
484
02:14:08,060 --> 02:14:09,400
if I could kiss you, I would.
485
02:14:28,590 --> 02:14:29,590
Go on.
486
02:14:29,730 --> 02:14:30,730
Get.
487
02:14:37,870 --> 02:14:42,370
See you next weekend.
488
02:15:00,780 --> 02:15:01,780
Do you pearl earring?
489
02:15:03,020 --> 02:15:04,020
I can.
490
02:15:04,600 --> 02:15:09,380
Sure you can. I think it's a fair
exchange for the necklace that you gave
491
02:15:09,380 --> 02:15:10,380
earlier.
492
02:15:14,780 --> 02:15:18,980
Dear Dean Verna, we still think it's
nuts to have detention in college.
493
02:15:19,620 --> 02:15:22,580
And we thought you were crazy to think
that we'd get anything out of it.
494
02:15:23,080 --> 02:15:24,080
But we did.
495
02:15:24,660 --> 02:15:27,900
We learned that there was one thing that
could bring us all together.
496
02:15:28,700 --> 02:15:29,700
That.
497
02:15:31,530 --> 02:15:34,310
Sincerely yours, the Fuckfest Club.
498
02:16:01,480 --> 02:16:03,880
I can't forget.
499
02:16:05,020 --> 02:16:08,260
Still haven't finished yet.
500
02:16:08,560 --> 02:16:12,400
But you make it hard when you're soaking
wet.
33605
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.