Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:06,333 --> 00:03:08,168
Move over!
2
00:03:27,186 --> 00:03:30,314
So long, Buddy!
3
00:04:03,680 --> 00:04:04,723
Get out of my way.
4
00:04:06,808 --> 00:04:09,937
Want to overtake me!
This will teach you!
5
00:04:14,107 --> 00:04:16,193
Is that you?
6
00:04:17,235 --> 00:04:20,906
I'll kill you!...
7
00:04:24,534 --> 00:04:27,119
Come on, pull out. Come on!
8
00:04:28,705 --> 00:04:31,833
Come on baby! Come on.
9
00:05:05,198 --> 00:05:07,784
Get out of my way!
10
00:06:23,399 --> 00:06:26,027
Oh yeah?
11
00:06:39,040 --> 00:06:41,625
Number three Big Ben
right behind the Kid.
12
00:06:42,168 --> 00:06:45,295
I am coming through!
13
00:06:59,893 --> 00:07:01,978
The race is finished
by the numbers one and three!
14
00:07:09,276 --> 00:07:11,154
Kid still has the belt on!
15
00:07:11,154 --> 00:07:12,404
Ben gets out and goes all the way!
16
00:07:12,404 --> 00:07:14,990
Kid goes through the windshield.
17
00:07:15,532 --> 00:07:18,244
Kid recovers and are at par!
18
00:07:18,661 --> 00:07:22,289
They are tied! They are tied!
19
00:08:11,837 --> 00:08:14,965
Hey... beautiful thing.
20
00:09:07,390 --> 00:09:08,976
The kid... he is still inside?
21
00:09:09,185 --> 00:09:11,062
Yeah.
22
00:09:21,696 --> 00:09:23,656
What's up?
23
00:09:23,782 --> 00:09:25,742
I'm being precautious.
24
00:09:25,867 --> 00:09:27,410
You what?
25
00:09:27,952 --> 00:09:29,621
I just don't want you to take the buggy
26
00:09:30,038 --> 00:09:32,123
before we decide whos it is.
27
00:09:32,207 --> 00:09:33,1000
Hey I dreamt the same thing about you.
28
00:09:34,209 --> 00:09:35,251
Yeah?
29
00:09:35,459 --> 00:09:36,294
Yeah.
30
00:09:36,294 --> 00:09:38,379
I dreamt that you took the key
out of the ignition...
31
00:09:39,421 --> 00:09:41,299
...went over to your strongbox,
32
00:09:41,507 --> 00:09:42,967
...put it in
33
00:09:43,176 --> 00:09:45,677
closed it all in the locker.
34
00:09:49,515 --> 00:09:51,600
Right?
35
00:09:55,771 --> 00:09:58,399
Do you wanna play high card?
36
00:09:58,899 --> 00:10:00,984
Aces high.
Whoever wins gets the buggy.
37
00:10:05,197 --> 00:10:07,282
Listen.. you are not driving my tail.
38
00:10:08,325 --> 00:10:10,160
Do you think I'm a cheat?
39
00:10:10,369 --> 00:10:12,162
You are damn straight.
40
00:10:16,666 --> 00:10:18,709
Hmmm, I'll arm wrestle you for it.
41
00:10:21,838 --> 00:10:24,882
- That because you afraid I'm too strong, huh?
- Yeah.. you're damn staright.
42
00:10:27,051 --> 00:10:29,178
There is no need to hate each other.
43
00:10:29,887 --> 00:10:31,222
It is very easy...
44
00:10:31,347 --> 00:10:32,265
I get the keys to the buggy...
45
00:10:32,265 --> 00:10:34,684
When you feel like to steal it,
you come to me.
46
00:10:34,976 --> 00:10:36,352
Hm thats fair.
47
00:10:37,477 --> 00:10:41,023
- Who wants to hang around here?
- Who wants you to hang around here?
48
00:10:41,065 --> 00:10:43,234
Do not fight, muchachos!
I have a marvellous idea.
49
00:10:45,861 --> 00:10:48,947
It would be marvellous..,
...but I can't remember it.
50
00:10:53,160 --> 00:10:54,703
Hey you guys. Can I have a try?
51
00:11:38,162 --> 00:11:41,081
Make way for the big man.
52
00:12:03,728 --> 00:12:06,522
How about a beer and hot dog contest?
53
00:12:06,648 --> 00:12:07,982
How is that?
54
00:12:08,191 --> 00:12:09,650
You drink a beer, eat a hot dog.
55
00:12:09,776 --> 00:12:11,152
You drink a beer,
eat a hot dog...
56
00:12:11,319 --> 00:12:14,364
Whoever quits first pays the bill
lose the buggy.
57
00:12:15,406 --> 00:12:16,532
Okay. Where?
58
00:12:17,908 --> 00:12:20,702
Over there
Looks like a qiuet, cozy place.
59
00:13:02,410 --> 00:13:05,121
- Hey who's the girl?
- How should I know?
60
00:13:05,538 --> 00:13:08,165
You live next door to the park
and you don't know?
61
00:13:08,666 --> 00:13:11,085
If you forefeit, then I win...
62
00:14:28,452 --> 00:14:31,371
A vanilla sundae,
a be havy on the whipped cream!
63
00:14:36,042 --> 00:14:38,544
Good for indigestion.
Try it sometime.
64
00:14:49,305 --> 00:14:50,473
Stop that.
65
00:14:51,391 --> 00:14:53,684
Clear! Get back!
66
00:15:07,447 --> 00:15:10,033
The park is closed...
I mean closed!
67
00:15:10,992 --> 00:15:13,286
Next one to move...
68
00:15:38,310 --> 00:15:40,396
You knew they were going to throw that?
69
00:15:41,439 --> 00:15:44,567
No. Just that the cigars
bother me.
70
00:15:47,695 --> 00:15:49,779
Nice quiet place, huh?
71
00:15:50,822 --> 00:15:53,950
Well it is on weekends.
72
00:16:01,249 --> 00:16:03,334
Hey. You are right behind.
73
00:16:09,382 --> 00:16:11,676
Do you think we outta clear out of here?
74
00:16:13,762 --> 00:16:14,804
Okay.
75
00:16:16,890 --> 00:16:18,975
But then I win.
76
00:16:37,326 --> 00:16:39,411
Get out or I'll smash it.
77
00:16:40,162 --> 00:16:42,122
No. No, Don't smash it.
78
00:17:20,159 --> 00:17:22,245
Do you give up?
79
00:17:23,287 --> 00:17:26,415
You know the story of the tortoise
up against the hare?
80
00:17:29,876 --> 00:17:31,962
Lets continue some place else, huh?
81
00:17:35,298 --> 00:17:37,384
- You know what a tortoise is?
- It is a turtle.
82
00:17:38,426 --> 00:17:40,512
No it's like a bullfrog.
83
00:17:43,724 --> 00:17:45,725
Well... we will pay the bill later
84
00:17:45,810 --> 00:17:48,937
I do not want to hurt
the establishment.
85
00:17:49,980 --> 00:17:53,108
After all, the food is not THAT bad.
86
00:17:53,149 --> 00:17:55,193
Yeah, but the service is a bit shabby.
87
00:18:12,918 --> 00:18:15,421
- Where do you wanna go?
- You 're the driver.
88
00:18:15,546 --> 00:18:17,631
Columbia beer parlor?
89
00:18:18,173 --> 00:18:22,303
No. The hot dogs are too small.
90
00:18:22,344 --> 00:18:24,388
- How about the the bar San Diego?
- Beer is too hot.
91
00:18:25,347 --> 00:18:26,890
Where?
92
00:18:27,433 --> 00:18:29,518
Los Caracolles.
It's a nice place.
93
00:18:30,561 --> 00:18:32,646
You took the words right out of my mouth.
94
00:18:37,651 --> 00:18:39,737
Get out or I'll smash ye!
95
00:18:40,779 --> 00:18:42,865
I beg your pardon?
96
00:18:43,907 --> 00:18:45,992
I said, get out!
97
00:18:47,035 --> 00:18:48,077
What for?
98
00:18:49,120 --> 00:18:52,248
If you don' come out
I got to splat the car.
99
00:18:55,376 --> 00:18:57,795
But why do you have to splat the whole car?
100
00:18:59,547 --> 00:19:01,633
Because I gotta...
101
00:19:02,174 --> 00:19:04,217
What did he say?
102
00:19:04,761 --> 00:19:07,889
He said he gotta..
103
00:19:11,558 --> 00:19:14,645
Now.. does that sound
like a reasonable answer?
104
00:19:48,010 --> 00:19:51,138
Sorry for your car.
105
00:19:52,181 --> 00:19:55,309
Sorry about YOUR car.
106
00:20:00,856 --> 00:20:04,694
When I say pull off a good job...
I mean pull off a good job.
107
00:20:05,026 --> 00:20:07,613
Right, Boss!
108
00:20:10,240 --> 00:20:13,368
I mean no bangling, right?
109
00:20:16,371 --> 00:20:18,999
Alright, Boss!
110
00:20:19,040 --> 00:20:21,751
Get out. All of you!
111
00:20:23,878 --> 00:20:25,422
The king around here? The king of what,
The king of this..chicken coop?
112
00:20:26,089 --> 00:20:28,675
King of a few measly protection rackets,
113
00:20:29,926 --> 00:20:31,469
That's small potatoes!
114
00:20:32,971 --> 00:20:35,014
With my professional guidance,
115
00:20:35,055 --> 00:20:37,642
to the deep recesses of your psyke
.
116
00:20:38,183 --> 00:20:40,269
You can really hit the big potatoes.
117
00:20:41,270 --> 00:20:44,314
Do you know why I told you to knock down
the beer house?
118
00:20:44,440 --> 00:20:47,568
So be it. To frighten the boobs
119
00:20:47,568 --> 00:20:50,696
...into paying the
protection money...
120
00:21:02,165 --> 00:21:03,709
Now...
You will listen to my plan.
121
00:21:11,215 --> 00:21:12,801
You must frighten the people,
122
00:21:12,801 --> 00:21:14,887
into leaving the amusement park.
123
00:21:20,099 --> 00:21:22,185
And on this site.
124
00:21:22,685 --> 00:21:24,771
Build a appartmnent house.
125
00:21:24,896 --> 00:21:28,024
Appartment house...!
126
00:21:29,066 --> 00:21:30,818
A skyscraper.
127
00:22:46,725 --> 00:22:49,854
I do not understand,
It never happened before.
128
00:22:50,395 --> 00:22:51,939
It was destiny.
129
00:23:12,374 --> 00:23:14,376
One thing I can't stand is a bully.
130
00:23:16,461 --> 00:23:20,008
A bully!
How about a pain in the neck.
131
00:23:26,346 --> 00:23:29,474
The guys who wrecked our buggy were bullies
.
132
00:23:30,517 --> 00:23:31,560
You don't say...
133
00:23:49,285 --> 00:23:51,370
- You know what?
- No, I couldn't care less.
134
00:23:51,579 --> 00:23:55,249
Do you know what? I'll tell you.
135
00:23:55,333 --> 00:23:58,461
Since the buggy is gone,
why do not you take your truck,
136
00:23:58,586 --> 00:23:59,503
and roll out of here?
137
00:23:59,712 --> 00:24:01,173
Okay, I going.
138
00:24:08,888 --> 00:24:11,389
I am going straight to the bullies..
139
00:24:11,473 --> 00:24:13,059
And ask them for a brand new buggy.
140
00:24:14,602 --> 00:24:16,394
A brand new buggy!
141
00:24:20,357 --> 00:24:21,399
I am going.
142
00:24:22,734 --> 00:24:25,029
- What are you waiting for?
- For you.
143
00:24:25,071 --> 00:24:27,864
You're not studying,
the chorus are not taking to you.
144
00:24:27,948 --> 00:24:31,534
You sound like a bullfrog.
145
00:24:31,701 --> 00:24:36,915
Why aren't you coming?
146
00:24:39,542 --> 00:24:42,253
Too much trouble... trouble
147
00:24:42,294 --> 00:24:43,880
job job.
148
00:24:49,260 --> 00:24:52,889
But... If I get the buggy
back, it's all mine.
149
00:24:54,473 --> 00:24:56,558
Get the buggy from them.. fat chance.
150
00:24:58,228 --> 00:25:01,355
It is all mine?
151
00:25:01,855 --> 00:25:06,026
- I have to study my part.
- Then it is all mine.
152
00:25:11,031 --> 00:25:13,659
- Hey but you do not know who wrecked the auto.
- I know, I know.
153
00:25:17,287 --> 00:25:18,872
Real mean guy.
154
00:25:19,372 --> 00:25:24,585
Very... very mean.
155
00:27:09,396 --> 00:27:13,024
- May I have the pleasure?
- The pleasure is all yours.
156
00:28:32,809 --> 00:28:35,729
Boss!
157
00:28:35,937 --> 00:28:37,481
Those two guys from this morning
were trying to get in, but...
158
00:28:37,606 --> 00:28:40,734
I kicked them out...
159
00:28:40,734 --> 00:28:42,652
Relax, we will be right
back for the next dance.
160
00:28:42,819 --> 00:28:44,362
- Get rid of them!
- Relax.
161
00:28:47,490 --> 00:28:49,492
Don't bother.
We're leaving anyway,
162
00:28:49,575 --> 00:28:51,660
after a word with you.
163
00:28:52,412 --> 00:28:56,041
- We wanna have three words with you.
- Four.
164
00:28:56,582 --> 00:28:59,169
- Why four?
- We want our buggy.
165
00:28:59,710 --> 00:29:02,297
Yeah, thats four words:
We want our buggy!
166
00:29:03,756 --> 00:29:06,884
Buggy? What buggy?
167
00:29:06,926 --> 00:29:08,969
The car you wrecked us?
168
00:29:09,053 --> 00:29:11,639
Now.. you shouldn't have done that, sir.
169
00:29:11,639 --> 00:29:13,433
We were very attached to it.
170
00:29:15,809 --> 00:29:18,938
Do you realize who you are talking to?
171
00:29:26,237 --> 00:29:28,530
He means well,
it'is just that he is allergic...
172
00:29:31,991 --> 00:29:34,077
Tell him.
173
00:29:37,206 --> 00:29:39,291
I don't think you know who I am.
174
00:29:41,584 --> 00:29:43,670
You're the guy who wrecked our buggy.
175
00:29:43,670 --> 00:29:45,338
Your are gonna buy us a new one.
176
00:29:45,463 --> 00:29:47,423
Right, Boss! Sorry!
177
00:29:50,260 --> 00:29:52,345
This here is our name
and address.
178
00:29:53,388 --> 00:29:55,473
We want it just like it was.
179
00:29:56,516 --> 00:29:57,599
A brand new dune buggy.
180
00:29:57,808 --> 00:30:00,978
You may have the courtesy to
to deliver it at home.
181
00:30:01,728 --> 00:30:04,648
You got until noon tomorrow.
182
00:30:04,856 --> 00:30:06,942
Otherwise?
183
00:30:17,869 --> 00:30:20,998
- Otherwise we get mad.
- Heh, we'll get mad.
184
00:30:29,755 --> 00:30:32,883
Oh by the way do not forget...
Not just any dune buggy.
185
00:30:32,883 --> 00:30:34,677
It gotta be red
with a yellow tarp.
186
00:30:41,142 --> 00:30:43,227
Attila, get them!
187
00:32:04,431 --> 00:32:06,517
Did you have to wave to him?
188
00:32:06,517 --> 00:32:09,645
I was only being polite.
189
00:32:43,511 --> 00:32:47,180
Boy she was realy dirty, wasn't she?
190
00:32:47,180 --> 00:32:49,266
Yeah, I don't have time to clean it.
191
00:32:49,266 --> 00:32:51,686
I don't think they got the point
that we want our buggy back.
192
00:32:54,980 --> 00:32:57,065
So we have to set them straight.
193
00:34:19,978 --> 00:34:21,522
It think he got the point this time.
194
00:34:26,736 --> 00:34:28,821
Hey.. I said I think he
got the point this time.
195
00:34:30,697 --> 00:34:32,491
- What do you think?
- I doubt it.
196
00:34:46,547 --> 00:34:49,173
- What do you think of a drink?
- Oh yeah.
197
00:35:39,723 --> 00:35:42,350
Your change.
198
00:35:44,436 --> 00:35:45,478
Try your strength, senor.
199
00:35:50,149 --> 00:35:52,777
- I don't get nothing?
- You didn't make it go around.
200
00:36:33,232 --> 00:36:35,610
Choose your prize senor.
201
00:36:35,818 --> 00:36:38,446
That's a lot of muscle,
I wont be easy to get your point at last.
202
00:36:44,911 --> 00:36:46,454
That guy got muscle.
203
00:36:48,038 --> 00:36:50,625
Try your strength!
204
00:36:51,166 --> 00:36:53,043
A prize for each round.
205
00:36:53,251 --> 00:36:55,755
- Want to try, senor?
- Yeah.
206
00:37:33,374 --> 00:37:36,293
Six! I got no more prizes!
207
00:37:56,312 --> 00:37:58,941
- I say he got the point.
- I say he didn't.
208
00:37:59,441 --> 00:38:01,861
When I say he got he got it.
You got it?
209
00:38:02,068 --> 00:38:03,611
So why are we tailing him?
210
00:38:03,946 --> 00:38:06,031
I'm not tailing him,
I'm following you, you idiot.
211
00:38:14,873 --> 00:38:16,541
Incidentally,
what am I following you for?
212
00:38:20,628 --> 00:38:23,422
Two guesses...
213
00:38:24,799 --> 00:38:26,676
I've got it.
214
00:38:33,640 --> 00:38:35,726
After you. Just get in.
215
00:38:54,912 --> 00:38:56,496
What is going on?
216
00:38:56,496 --> 00:38:58,581
Come on in, the water is fine.
217
00:39:12,345 --> 00:39:15,264
Yeah the water is fine.
What do you worry about?
218
00:39:19,435 --> 00:39:20,978
Everything.
219
00:39:30,278 --> 00:39:32,572
- He didn't do it on purpose.
- I did it on purpose.
220
00:39:36,535 --> 00:39:38,411
Me too!
221
00:40:00,809 --> 00:40:02,894
No don't do it!
222
00:40:04,478 --> 00:40:06,564
I told you not to!
223
00:40:15,196 --> 00:40:18,325
Pull up your two!
224
00:40:43,892 --> 00:40:45,435
Not the arm!
225
00:41:41,447 --> 00:41:44,575
Not now.
226
00:42:17,399 --> 00:42:21,569
Not now.
227
00:43:09,532 --> 00:43:11,617
You knew all the while this was a setup?
228
00:43:19,959 --> 00:43:22,045
Up you go!
229
00:43:24,756 --> 00:43:27,884
You will get that buggy tomorrow
at twelve o'clock.
230
00:43:29,969 --> 00:43:32,055
Wait, we are not through yet.
231
00:43:32,055 --> 00:43:34,140
Not just any dune buggy.
232
00:43:34,140 --> 00:43:36,641
It gotta be red with a yellow top.
233
00:44:03,752 --> 00:44:06,880
The dune buggy you want.. It has to be red?
234
00:44:11,051 --> 00:44:13,886
- And the top has to be yellow?
- That's right.
235
00:44:39,619 --> 00:44:41,704
It took me all night
to pull it together.
236
00:44:47,544 --> 00:44:49,629
Is a little bit old fashioned,
but...
237
00:44:50,046 --> 00:44:51,506
it's not too expensive.
238
00:45:08,398 --> 00:45:10,524
You better take this dune buggy
239
00:45:10,816 --> 00:45:12,985
and not fool around with
with those peoples.
240
00:45:13,111 --> 00:45:14,653
I know what I'm about to talk.
241
00:45:14,695 --> 00:45:15,737
In my days...
242
00:45:20,826 --> 00:45:22,412
I was a big gangster.
243
00:45:23,120 --> 00:45:25,747
Easy, Jeremiah.
244
00:45:26,248 --> 00:45:28,876
Well... It came after the boss.
245
00:45:31,253 --> 00:45:33,338
I was a cook in his favorite restaurant.
246
00:45:33,463 --> 00:45:36,049
That's better.
247
00:45:36,591 --> 00:45:39,178
- How come you know that?
- You told me a thousand times.
248
00:45:44,932 --> 00:45:47,643
The golden boy is up early this morming.
249
00:45:47,685 --> 00:45:50,188
Want a spot of tea, old chap?
250
00:45:50,229 --> 00:45:52,316
Yes, and some garlic bread.
251
00:45:53,358 --> 00:45:55,026
No... As well.
252
00:46:04,327 --> 00:46:05,870
- Hey where are you going?
- Over there.
253
00:46:06,412 --> 00:46:09,539
After a hard day
the body needs relaxation.
254
00:46:10,582 --> 00:46:13,252
Don't forget that we are expecting
company at twelve o'clock, huh?
255
00:46:31,436 --> 00:46:33,521
Why do you have to leave?
256
00:46:34,439 --> 00:46:36,942
Because they are gonna build a
a skyscraper on this site.
257
00:46:40,904 --> 00:46:42,989
I mean you are going away and I
am staying?
258
00:46:43,531 --> 00:46:45,616
A huh.. thats about it.
259
00:46:46,117 --> 00:46:47,701
And to think going out with me
260
00:46:47,701 --> 00:46:50,288
is not something that happens
everyday.
261
00:46:51,331 --> 00:46:54,459
I mean I'm sorry I have to leave..because
I was born here.
262
00:46:55,626 --> 00:46:57,169
Who knows where I'll end up.
263
00:46:59,046 --> 00:47:00,631
Up in the wheel.
264
00:47:01,048 --> 00:47:05,094
Around around it goes. And getting something
out of this, thats our business, right?
265
00:47:08,222 --> 00:47:10,307
Let's hope they don't see us.
266
00:47:13,352 --> 00:47:15,937
It's no harm just to take
a look around, is it?
267
00:47:21,693 --> 00:47:23,236
No don't do that.
268
00:47:23,778 --> 00:47:25,321
The park is supposed to be closed.
269
00:47:25,655 --> 00:47:28,032
They blow it up otherwise
Thats what they said.
270
00:47:28,783 --> 00:47:31,160
Will you run a ferris wheel
with no music?
271
00:48:05,485 --> 00:48:08,071
We will be there in two minutes,
boss.
272
00:48:09,114 --> 00:48:10,698
Excellent... Mind you, though...
273
00:48:11,533 --> 00:48:13,701
At noon exactly... You get me?
274
00:48:19,541 --> 00:48:22,043
Super idea you had, Doctor.
275
00:48:22,168 --> 00:48:24,253
With this here two way radio
276
00:48:24,754 --> 00:48:27,256
we can follow the fun
by remote control.
277
00:48:27,798 --> 00:48:31,010
And at high noon we will go
full cycle.
278
00:48:44,814 --> 00:48:47,942
There they are. I told you
they would come after us.
279
00:48:48,068 --> 00:48:50,154
No, they are coming after me.
280
00:48:53,366 --> 00:48:55,451
It's nothing to worry about.
281
00:48:55,992 --> 00:48:58,078
I'll see you later. Ten minutes.
282
00:49:35,614 --> 00:49:37,157
It's twelve noon.
283
00:49:38,741 --> 00:49:43,330
We have come to deliver a red dune
with a yellow tarp.
284
00:50:03,766 --> 00:50:04,809
Where is it?
285
00:50:07,186 --> 00:50:08,771
Right before your eyes.
286
00:50:10,523 --> 00:50:12,108
Beautiful, huh?
287
00:50:17,821 --> 00:50:18,864
She's a beaut allright.
288
00:50:28,248 --> 00:50:29,833
You okay?
289
00:50:35,046 --> 00:50:37,132
They brought our dune buggy.
290
00:50:40,760 --> 00:50:43,388
- Yeah beautiful. Thanks a lot.
- Thanks, yeah.
291
00:50:47,559 --> 00:50:50,145
Pretty, ain't she?
292
00:50:54,649 --> 00:50:57,234
Shiny red and with yellow top.
293
00:50:58,612 --> 00:51:00,697
- Just like I wanted it.
- Thats what you asked for.
294
00:51:01,615 --> 00:51:05,284
Well, the boss said:
Give them what they want.
295
00:51:05,284 --> 00:51:06,327
There she is.
296
00:51:07,161 --> 00:51:10,581
That's what the boss said.
You ask for it you'll get it, right?
297
00:51:10,581 --> 00:51:14,251
Right, absolutely right.
298
00:51:15,294 --> 00:51:16,961
Have them try it out.
299
00:51:16,961 --> 00:51:19,381
Go out! Take it for a spin.
300
00:51:27,806 --> 00:51:29,265
What's the matter?
301
00:51:29,390 --> 00:51:31,976
Listen, how do you like the...
302
00:51:34,062 --> 00:51:36,690
I know... not bad.
303
00:51:37,315 --> 00:51:39,275
But I was hoping it would be more...
304
00:51:39,400 --> 00:51:44,614
more... more... You know?
305
00:51:45,114 --> 00:51:47,200
Yeah, me too..
306
00:51:47,908 --> 00:51:50,994
What's the matter?
307
00:51:51,036 --> 00:51:53,121
Can't you tell a good
thing when you see it?
308
00:51:54,164 --> 00:51:56,250
Yeah, that just the point. I can't...
309
00:51:56,334 --> 00:51:57,918
I can't see it!
310
00:51:58,419 --> 00:52:00,003
You can not do that.
311
00:52:00,045 --> 00:52:02,130
What's going on?
312
00:52:02,130 --> 00:52:04,424
Forget about me, Ater him.
313
00:52:20,399 --> 00:52:23,109
- Where was he?
- Over there.
314
00:52:37,081 --> 00:52:39,166
He got my bike!
315
00:52:39,793 --> 00:52:41,878
Tthe inevitable happened, Boss.
316
00:52:41,878 --> 00:52:47,633
Did you break his arm?
His back? His head?
317
00:52:47,924 --> 00:52:50,010
Speak up, man.
318
00:52:52,847 --> 00:52:53,889
What's happening?
319
00:52:53,972 --> 00:52:57,727
I'll take the boys out
for ride in the country.
320
00:53:46,857 --> 00:53:48,942
We're doing fine, Boss!
321
00:53:48,942 --> 00:53:51,528
You can't go wrong with this bumch.
They are all winners.
322
00:54:08,503 --> 00:54:10,088
Sorry about that.
323
00:54:32,694 --> 00:54:35,822
Hey you can't miss this one, Chief
Live from your reporter.
324
00:54:35,822 --> 00:54:40,534
I go down, he starts swinging. I'll duck. He
doesn't see the tree and hits it head on.
325
00:54:48,333 --> 00:54:50,419
What's going on then? What's going on?
326
00:54:57,718 --> 00:54:59,803
He swings, I... whoa ...Kick..and.
327
00:55:04,098 --> 00:55:06,183
Mission accomplished. Over!
328
00:55:06,893 --> 00:55:09,311
Did he break his head, boy??
329
00:55:09,311 --> 00:55:11,188
He went dead.
330
00:55:11,397 --> 00:55:12,481
You are doing great, lads..
331
00:55:14,025 --> 00:55:15,776
He went against the tree, smashing...
332
00:55:16,819 --> 00:55:19,947
Yes, but the loser happens
to be one of our guys.
333
00:55:20,072 --> 00:55:22,575
It's not who wins,
It's how the game is played.
334
00:55:31,000 --> 00:55:34,127
Cut that out,
you're scaring the cows!
335
00:55:37,255 --> 00:55:38,506
What's happening, over?
336
00:55:38,506 --> 00:55:42,052
Keep calm, Boss,
We're flying high.
337
00:55:52,187 --> 00:55:53,438
Hey, what is this?
338
00:55:53,521 --> 00:55:56,148
I think one of your boys
joined the Navy.
339
00:55:56,441 --> 00:55:58,651
Rotten traitor,
I hope he drowns.
340
00:55:59,234 --> 00:56:02,362
Take it easy, General. We are doing
the best we can.
341
00:56:13,290 --> 00:56:14,666
Let's get the big guy.
342
00:59:23,474 --> 00:59:24,517
Uh, not the back.
343
01:01:13,580 --> 01:01:15,041
What's happened. Who's out?
344
01:01:15,374 --> 01:01:16,918
The show is over, boss.
345
01:02:23,315 --> 01:02:25,942
There... you are looking at him.
346
01:02:27,278 --> 01:02:29,363
Paganini...
347
01:02:31,448 --> 01:02:33,741
The finest exterminator of peoples
on the market.
348
01:02:35,535 --> 01:02:37,704
He's a one time jolly.
349
01:02:37,704 --> 01:02:39,914
One shot and you're dead, forever.
350
01:02:41,875 --> 01:02:44,585
He is what you call a virtuoso.
No klinkers for Paganini.
351
01:02:45,420 --> 01:02:48,965
The most instrumental member of
the Chicago underworld.
352
01:02:51,467 --> 01:02:54,262
For absolutely no reason does he part
from his so beautiful instrument.
353
01:02:54,803 --> 01:02:56,805
A Remington 70-70 repeater.
354
01:02:58,974 --> 01:03:01,810
It is clever cookie,
Cunning, crafty,
355
01:03:01,810 --> 01:03:04,938
tricky... and smart too.
356
01:03:06,482 --> 01:03:08,066
Nothing frightens him.
357
01:03:09,943 --> 01:03:13,571
He has no nerve,
no heart, no pity. Nothing.
358
01:03:16,700 --> 01:03:19,328
This Paganini
is my prescription for you.
359
01:03:21,914 --> 01:03:24,540
Just two birds from his
magic repeater and...
360
01:03:27,752 --> 01:03:29,837
We have no more problem.
361
01:04:11,044 --> 01:04:13,546
So.. he don't cost peanuts. But
362
01:04:14,172 --> 01:04:15,298
what are you gonna do?
363
01:04:38,779 --> 01:04:41,282
- What's that? They are back.
- Who?
364
01:04:41,282 --> 01:04:42,408
The guys on the motorcycles.
365
01:04:43,576 --> 01:04:45,119
What's the matter? Are you afraid?
366
01:04:45,953 --> 01:04:48,580
Scared, huh?
367
01:04:49,081 --> 01:04:51,624
No, It's just that I don't wanna
ride one of those contraptions.
368
01:04:59,007 --> 01:05:01,593
They didn't give us back the dune buggy.
369
01:05:04,221 --> 01:05:06,806
And so?
370
01:05:08,392 --> 01:05:10,477
So I'm warning you that I am mad.
371
01:05:12,228 --> 01:05:14,856
Well I am not.
372
01:05:14,939 --> 01:05:18,609
If you don't like, you can split.
373
01:05:55,395 --> 01:05:58,898
Listen there a man dressed in black parked in
that black car parked just across the way.
374
01:06:00,400 --> 01:06:02,486
Would you describe him as a killer?
375
01:06:07,198 --> 01:06:08,866
Well, I consider the possibility.
376
01:06:32,097 --> 01:06:34,099
When the shooting start, the fun is over.
377
01:06:35,351 --> 01:06:36,893
Leave him alone.
378
01:06:37,436 --> 01:06:39,397
Will he leave us alone?
379
01:06:44,943 --> 01:06:46,277
Don't count on it.
380
01:06:49,489 --> 01:06:51,908
Well. I'll be seing you.
381
01:06:53,368 --> 01:06:58,373
- Are you gonna take him by surprise?
- No, I'll take him seriously. I'm getting outta here.
382
01:09:33,939 --> 01:09:36,024
That's enough.
383
01:09:36,484 --> 01:09:37,819
Let's pick up from eh...
384
01:09:39,571 --> 01:09:41,656
No. 4, male voices.
385
01:10:35,249 --> 01:10:37,877
You should have taken him by
surprise.
386
01:10:43,298 --> 01:10:45,885
I thought you ditched him?
387
01:10:55,602 --> 01:10:57,687
Pay attention.
388
01:11:01,858 --> 01:11:04,444
When you get a chance take a look,
up there.
389
01:11:05,612 --> 01:11:08,197
Would you say you have seen him before?
390
01:11:19,876 --> 01:11:22,086
How did he get in here?
391
01:11:22,169 --> 01:11:25,924
He followed me in here
I didn't feel like dying alone.
392
01:11:30,219 --> 01:11:31,762
Possibly not!
393
01:13:25,413 --> 01:13:28,249
Go back to your place!
Immediately!
394
01:15:16,688 --> 01:15:18,565
Got him.
395
01:15:20,108 --> 01:15:22,193
To your genius
and my wickedness.
396
01:15:26,572 --> 01:15:29,700
I always like your plans, Doctor.
Especially when they work.
397
01:16:28,590 --> 01:16:30,885
Have you heard anything like this?
398
01:16:33,096 --> 01:16:35,181
Do not look at him.
Just ignore him.
399
01:17:01,747 --> 01:17:04,875
You're not waiting them to throw
him out just like that.
400
01:17:06,044 --> 01:17:08,546
- Thats enough.
- Don't tip him.
401
01:17:19,181 --> 01:17:21,767
What wrong?
What's going on, Doctor?
402
01:17:21,892 --> 01:17:23,978
- That music!
- It's some crazy bastard!
403
01:17:26,063 --> 01:17:28,648
I do not want any strolling musicians
in my restaurant.
404
01:17:30,109 --> 01:17:31,568
Throw him out.
405
01:17:53,048 --> 01:17:55,133
- The hands.
- Whose hands?
406
01:17:55,341 --> 01:17:56,383
Your hands.
407
01:17:56,926 --> 01:17:59,012
- Where?
- On the table!
408
01:18:01,347 --> 01:18:03,432
Now you see him then you see him again.
Who is he?
409
01:18:03,557 --> 01:18:07,811
Come on. You're supposed to be the big cheese
here. You know him? Come on. Give me the answer!
410
01:18:08,771 --> 01:18:10,315
Oh yes. I know him.
That's Jeremiah.
411
01:18:10,647 --> 01:18:15,652
He used to be the cook here.
Super on the dumplings.
412
01:18:15,861 --> 01:18:19,490
No, no. All balony, no.
413
01:18:20,491 --> 01:18:24,036
My intuition tells me
this is the real enemy.
414
01:18:24,119 --> 01:18:26,955
This dumpling maker is the master mind.
415
01:18:27,455 --> 01:18:29,457
Without him these two boys
would be like sheep,
416
01:18:29,540 --> 01:18:31,126
they are instruments in his hands.
417
01:18:34,545 --> 01:18:36,839
We have to strike at him,
to destroy them!
418
01:18:39,759 --> 01:18:42,387
What are you mad about?
What did I do now?
419
01:18:44,972 --> 01:18:47,058
Thank to you,
I got thrown out of the chorus.
420
01:18:50,186 --> 01:18:52,897
And as if that wasn't enough,
You nearly got me killed!
421
01:18:56,359 --> 01:18:59,486
- Do you really want me to go?
- You're damn straight.
422
01:19:00,947 --> 01:19:02,907
You want that buggy.. go get it on your own
423
01:19:13,667 --> 01:19:15,210
I'll see you around.
424
01:19:16,586 --> 01:19:18,130
Only by accident.
425
01:20:16,312 --> 01:20:21,024
No, don't hit me no more.
I do not know nothing. Please.
426
01:20:21,941 --> 01:20:24,652
Jeremiah! It's me, Ben.
427
01:20:25,612 --> 01:20:27,071
It is you.
428
01:20:29,240 --> 01:20:31,242
They beat me
because they think...
429
01:20:31,409 --> 01:20:34,536
...I am the one behind everything.
430
01:20:35,413 --> 01:20:38,041
Tell them, Ben. Please.
431
01:20:38,041 --> 01:20:41,377
I am nobody.
I want no dune buggy.
432
01:21:31,968 --> 01:21:34,470
What are you doing here?
433
01:21:34,971 --> 01:21:36,846
Well, I was just passing by...
Heard the music
434
01:21:37,390 --> 01:21:39,975
...so I said to myself.
435
01:21:40,184 --> 01:21:41,560
Why don't you have some fun?
436
01:21:49,776 --> 01:21:51,361
What do you want? Huh?
437
01:21:53,447 --> 01:21:54,781
Open up.
438
01:21:55,533 --> 01:21:57,617
If I don't. What's gonna happen?
439
01:21:59,703 --> 01:22:01,246
Yoรบ'll get mad?
440
01:22:02,831 --> 01:22:04,499
- We are already mad.
- We are already mad.
441
01:22:04,916 --> 01:22:07,002
Oh, that's too bad.
We're having good times.
442
01:22:08,044 --> 01:22:09,587
I can't let you in.
443
01:22:10,130 --> 01:22:13,757
You see.. this is a private party
and low class bums aren't invited.
444
01:22:35,653 --> 01:22:38,157
- Are you really gonna do it?
- Yeah.
445
01:25:32,283 --> 01:25:35,411
You still mad?
446
01:25:39,916 --> 01:25:42,918
- Yeah.
- Me too.
447
01:26:54,153 --> 01:26:57,282
Not the arm! I need it.
448
01:28:02,553 --> 01:28:04,848
Is it for me?
449
01:28:05,056 --> 01:28:07,016
- Is there? Is anyone there?
- Nobody here.
450
01:29:26,802 --> 01:29:29,387
How is this for service?
451
01:29:30,013 --> 01:29:33,266
- It's better than walking.
- Just don't get used to it.
452
01:30:00,167 --> 01:30:01,919
Come on out.
453
01:30:06,089 --> 01:30:07,967
Take it easy old man. It aint nothing.
454
01:30:59,892 --> 01:31:05,230
Do you mind?
455
01:31:29,504 --> 01:31:31,756
Being prudent of nature
456
01:31:34,424 --> 01:31:36,928
and tender of heart,
457
01:31:37,762 --> 01:31:41,181
we give you these...
458
01:31:42,016 --> 01:31:44,102
before we... ahh...
459
01:31:44,936 --> 01:31:48,064
- part.
- Part.
460
01:32:42,407 --> 01:32:45,953
The park is open! Everyone in.
461
01:33:13,562 --> 01:33:15,564
- Great, isn't?
- Super.
462
01:33:15,773 --> 01:33:18,151
Most... extra ordinary.
463
01:35:06,463 --> 01:35:08,548
Do you wanna play high card?
464
01:35:15,430 --> 01:35:16,473
No.
465
01:35:18,017 --> 01:35:19,601
I'll arm wrestle you for it.
466
01:35:21,062 --> 01:35:22,104
No.
467
01:35:23,438 --> 01:35:26,066
How about a beer and hot dog contest?
468
01:35:28,777 --> 01:35:30,111
Where?
33422
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.