All language subtitles for Twisted.Metal.S02E01.PRSRPNT.1080p.PCOK.WEB-DL.DD.5.1.H.264-playWEB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,674 --> 00:00:08,341 Hi, John. 2 00:00:09,209 --> 00:00:11,344 I'm Raven, COO of New San Francisco. 3 00:00:11,444 --> 00:00:13,880 I want to hire you to pick up a package, 4 00:00:13,980 --> 00:00:14,881 bring it back. 5 00:00:14,981 --> 00:00:16,149 If you go to New Chicago, 6 00:00:16,249 --> 00:00:19,719 I will make you a citizen of New San Francisco. 7 00:00:20,887 --> 00:00:22,055 Okay. So since you like to be quiet, 8 00:00:22,155 --> 00:00:24,491 that's what I'm going to call you. Quiet. 9 00:00:24,591 --> 00:00:25,992 Is that okay, Quiet? 10 00:00:26,092 --> 00:00:27,360 That ain't no birthday clown. 11 00:00:27,460 --> 00:00:29,195 There's not a person on the West Coast 12 00:00:29,295 --> 00:00:31,031 that hasn't heard of Sweet Tooth. 13 00:00:31,131 --> 00:00:33,333 This is gonna be fun! 14 00:00:36,469 --> 00:00:38,538 Any chance we eat this back in the cars? 15 00:00:39,739 --> 00:00:41,174 Whoa! 16 00:00:41,274 --> 00:00:43,443 The roads out east aren't like the roads here. 17 00:00:46,579 --> 00:00:48,515 There's chaos out there, John. 18 00:00:48,615 --> 00:00:50,216 You know, Stu, I got a feeling 19 00:00:50,316 --> 00:00:52,185 you and I are kindred spirits. 20 00:00:52,285 --> 00:00:55,689 Mike! 21 00:00:55,789 --> 00:00:58,091 - Well, you're fucking stupid! - Well, so are you! 22 00:01:02,128 --> 00:01:03,663 What do you want to name him? 23 00:01:03,763 --> 00:01:04,664 Roadkill. 24 00:01:07,233 --> 00:01:08,968 Congratulations, John. 25 00:01:09,069 --> 00:01:10,904 Welcome to New San Francisco. 26 00:01:11,004 --> 00:01:12,572 She's not allowed to enter. 27 00:01:12,672 --> 00:01:14,808 You're going to go in, and you're going to be happy. 28 00:01:14,908 --> 00:01:15,775 Quiet-- 29 00:01:15,875 --> 00:01:18,611 No. Quiet! 30 00:01:18,712 --> 00:01:20,580 You're the one who's been robbing milkmen. 31 00:01:20,680 --> 00:01:22,048 The insiders have been running this shit 32 00:01:22,148 --> 00:01:23,116 for far too long. 33 00:01:23,216 --> 00:01:25,719 It's time somebody shared the wealth. 34 00:01:27,354 --> 00:01:29,889 I heard you know my brother. 35 00:01:29,989 --> 00:01:31,858 You think a residential upgrade 36 00:01:31,958 --> 00:01:34,160 is going to keep me here? Pass. 37 00:01:34,260 --> 00:01:35,595 This is where you grew up. 38 00:01:35,695 --> 00:01:39,332 I found my home out there with Quiet. 39 00:01:39,432 --> 00:01:40,967 There's going to be a tournament. 40 00:01:41,067 --> 00:01:43,870 You will drive, John Doe. 41 00:01:43,970 --> 00:01:45,138 You're going to help me win. 42 00:02:12,265 --> 00:02:13,767 Slow down, slow down! 43 00:02:16,236 --> 00:02:17,837 Raven, you're crazy. 44 00:02:17,937 --> 00:02:19,906 {\an8} 45 00:02:20,006 --> 00:02:22,275 Holy shit. 46 00:02:22,375 --> 00:02:25,111 Did Destiny just bone Josh and Bryce? 47 00:02:25,211 --> 00:02:27,180 Destiny is such a hypocrite. 48 00:02:27,280 --> 00:02:28,214 Raven, why are we going 49 00:02:28,314 --> 00:02:30,216 to the douchiest graduation party ever? 50 00:02:30,316 --> 00:02:34,054 What if we do literally anything else? 51 00:02:34,154 --> 00:02:38,158 Or we let the fates decide. 52 00:02:38,258 --> 00:02:39,626 Okay, that seems bad. 53 00:02:39,726 --> 00:02:42,228 No, it means things are going to get better. 54 00:02:42,328 --> 00:02:44,497 In a few months, we're going to UC Santa Cruz, 55 00:02:44,597 --> 00:02:47,033 and we're going to leave these losers behind. 56 00:02:47,133 --> 00:02:49,235 Then it's just you and me, Kelly. 57 00:02:51,071 --> 00:02:52,472 First, 58 00:02:52,572 --> 00:02:56,176 we gotta take Destiny down a peg. 59 00:02:56,276 --> 00:02:58,545 * 'Cause we clubbin' and we bustin' * 60 00:02:58,645 --> 00:03:01,281 * Yeah we gonna get it in till the night fall * 61 00:03:01,381 --> 00:03:03,516 * If nothin' else lose yourself get outta control * 62 00:03:03,616 --> 00:03:05,585 * A lotta crews in the news again * 63 00:03:05,685 --> 00:03:07,954 You carpet munchers better not be doing any witchcraft. 64 00:03:08,054 --> 00:03:09,789 This is a house of the Lord. 65 00:03:09,889 --> 00:03:11,658 Tarot is just for fun. 66 00:03:11,758 --> 00:03:15,929 It might reveal something you didn't expect. 67 00:03:16,029 --> 00:03:17,430 Do us. Come on. 68 00:03:17,530 --> 00:03:20,700 Maybe it'll reveal why you're so hot, huh? 69 00:03:25,138 --> 00:03:26,840 Oh ho, yo! 70 00:03:26,940 --> 00:03:29,943 The death card means one phase is ending 71 00:03:30,043 --> 00:03:32,045 as a new one begins. 72 00:03:32,145 --> 00:03:33,713 We're graduating. Duh. 73 00:03:38,451 --> 00:03:40,186 Whoa! 74 00:03:40,286 --> 00:03:41,888 What the fuck? 75 00:03:41,988 --> 00:03:44,057 You have new life 76 00:03:44,157 --> 00:03:46,292 inside you. 77 00:03:46,393 --> 00:03:48,328 Oh, no, no, no, no, no. We only do anal. 78 00:03:48,428 --> 00:03:50,096 Oh, sorry. What? What? 79 00:03:50,196 --> 00:03:51,664 Everybody knows. 80 00:03:54,267 --> 00:03:56,436 There might be deceit in the relationship. 81 00:03:56,536 --> 00:04:01,841 Is Destiny your destiny or someone else's? 82 00:04:01,941 --> 00:04:02,976 Enough! 83 00:04:03,076 --> 00:04:05,779 This is nothing but a bunch of unholy demon worship! 84 00:04:05,879 --> 00:04:06,613 Wait. 85 00:04:08,682 --> 00:04:11,117 Some people just can't handle their dark magic. 86 00:04:12,919 --> 00:04:13,987 Honey bear? 87 00:04:14,087 --> 00:04:16,022 Honey bear, I'm coming. 88 00:04:16,122 --> 00:04:17,724 Destiny! Oh... 89 00:04:23,263 --> 00:04:24,831 You okay? What is it? 90 00:04:37,210 --> 00:04:38,878 Who did this? 91 00:04:42,148 --> 00:04:43,350 Oh, god! 92 00:04:43,450 --> 00:04:45,518 Destiny! Destiny! 93 00:04:47,420 --> 00:04:49,422 Kelly? 94 00:04:49,522 --> 00:04:50,857 Kelly, where are you? 95 00:05:23,023 --> 00:05:25,658 * Hoo hoo hoo hoo hoo * 96 00:05:25,759 --> 00:05:28,628 * I ain't happy I'm feeling glad * 97 00:05:28,728 --> 00:05:31,297 * I got sunshine in a bag * 98 00:05:31,398 --> 00:05:32,332 Ah, shit! 99 00:05:32,432 --> 00:05:34,434 * I'm useless but not for long * 100 00:05:34,534 --> 00:05:37,370 * The future is coming on * 101 00:05:37,470 --> 00:05:39,906 * I'm happy I'm feeling glad * 102 00:05:40,740 --> 00:05:43,209 * I got sunshine in a bag * 103 00:05:43,309 --> 00:05:45,912 * I'm useless but not for long * 104 00:05:46,780 --> 00:05:48,648 * The future is coming on * 105 00:05:48,748 --> 00:05:51,651 * It's coming on it's coming on * 106 00:05:51,751 --> 00:05:54,621 * It's coming on it's coming on * 107 00:05:54,721 --> 00:05:57,290 * Finally someone let me out of my cage * 108 00:05:57,390 --> 00:05:59,125 John Doe, pizza delivery man. 109 00:05:59,225 --> 00:06:00,527 * 'Cause I'm counting no age * 110 00:06:00,627 --> 00:06:02,962 * Nah I couldn't be there now you shouldn't be scared * 111 00:06:03,063 --> 00:06:04,564 Hey! 112 00:06:04,664 --> 00:06:06,933 * And I'm under each snare intangible * 113 00:06:07,033 --> 00:06:09,536 * Bet you didn't think so so I command you to * 114 00:06:09,636 --> 00:06:12,272 * Panoramic view look I'll make it all manageable * 115 00:06:12,372 --> 00:06:13,840 * Pick and choose sit and lose * 116 00:06:13,940 --> 00:06:15,809 * All you different crews chicks and dudes * 117 00:06:16,876 --> 00:06:17,911 * Who you think is really kicking tunes * 118 00:06:18,011 --> 00:06:18,845 You guys go ahead. 119 00:06:18,945 --> 00:06:20,747 I'm gonna baptize this church over here. 120 00:06:20,847 --> 00:06:23,416 * Like you lit the fuse you think it's fictional * 121 00:06:23,516 --> 00:06:25,852 * Mystical maybe spiritual hero * 122 00:06:25,952 --> 00:06:27,520 * Who appears in you to clear your view * 123 00:06:27,620 --> 00:06:29,122 * When you're too crazy * 124 00:06:29,222 --> 00:06:30,156 * Lifeless to those * 125 00:06:30,256 --> 00:06:32,759 Goddamn poles. 126 00:06:32,859 --> 00:06:34,627 Oh, shit! 127 00:06:35,895 --> 00:06:37,764 * You like it gun smoking righteous with one toke * 128 00:06:37,864 --> 00:06:40,467 * Get psychic among those possess you with one dose * 129 00:06:40,567 --> 00:06:43,169 * I ain't happy I'm feeling glad * 130 00:06:43,269 --> 00:06:46,172 * I got sunshine in a bag * 131 00:06:46,272 --> 00:06:49,109 * I'm useless but nor for long * 132 00:06:49,209 --> 00:06:50,243 * The future is coming on * 133 00:06:51,678 --> 00:06:54,180 John Doe, pizza delivery. 134 00:06:54,280 --> 00:06:57,984 * I got sunshine in a bag * 135 00:06:58,084 --> 00:07:00,086 My eye! 136 00:07:00,186 --> 00:07:01,388 See you in hell! 137 00:07:01,488 --> 00:07:03,323 * The future is coming on * 138 00:07:03,423 --> 00:07:06,292 * It's coming on it's coming on * 139 00:07:06,393 --> 00:07:09,629 * It's coming on it's coming on* 140 00:07:13,400 --> 00:07:14,401 Let's see. 141 00:07:14,501 --> 00:07:16,770 Alpha Raven is stationed at Kelly's Bar. 142 00:07:16,870 --> 00:07:18,705 Beta, I need you to lead the community meeting 143 00:07:18,805 --> 00:07:21,074 at Golden Gate Park. Keep them in line. 144 00:07:21,174 --> 00:07:24,511 Gamma, put an end to the work stoppage at the wharf. 145 00:07:24,611 --> 00:07:26,513 Remind the port master I'm happy to hold back 146 00:07:26,613 --> 00:07:28,014 on his daughter's medication. 147 00:07:33,987 --> 00:07:35,355 Gotta say, 148 00:07:35,455 --> 00:07:37,957 I still like the first Raven better than you. 149 00:07:38,058 --> 00:07:39,659 Ugh, "Downtown" Raven? 150 00:07:39,759 --> 00:07:43,496 Yeah, everyone loves her. 151 00:07:43,596 --> 00:07:46,533 She did well, fit the look 152 00:07:46,633 --> 00:07:48,835 the public tends to respond to. 153 00:07:48,935 --> 00:07:51,838 For some reason, everyone fears mommy in a pantsuit. 154 00:07:51,938 --> 00:07:55,108 In my opinion, she got too big for her blouse. 155 00:07:55,208 --> 00:07:56,576 You know she's from Molesto? 156 00:07:56,676 --> 00:07:58,345 I think you mean Modesto. 157 00:07:58,445 --> 00:08:00,313 Clearly, you've never been there. 158 00:08:00,413 --> 00:08:03,550 I gotta say, 159 00:08:03,650 --> 00:08:05,585 I didn't like the way she handled you. 160 00:08:05,685 --> 00:08:06,953 The tournament could be announced any minute. 161 00:08:07,053 --> 00:08:09,656 And instead of having a leg up on training, 162 00:08:09,756 --> 00:08:11,925 you've been running around like a jackass. 163 00:08:12,025 --> 00:08:13,026 And I get it. 164 00:08:13,126 --> 00:08:15,895 That girl who shot you in the chest was special. 165 00:08:17,564 --> 00:08:20,300 I had someone special too. 166 00:08:20,400 --> 00:08:22,535 We made dolls of our enemies together. 167 00:08:22,635 --> 00:08:25,271 See, if I want you to feel joy, 168 00:08:25,372 --> 00:08:26,406 you'll feel joy. 169 00:08:26,506 --> 00:08:28,174 And if I want you to feel pain... 170 00:08:30,510 --> 00:08:33,813 Uh-oh, then I get to feel joy. 171 00:08:33,913 --> 00:08:35,582 Try to escape all you want, 172 00:08:35,682 --> 00:08:40,020 but you'll always be here in my grasp! 173 00:08:41,154 --> 00:08:42,422 The only way you're getting out of this city 174 00:08:42,522 --> 00:08:44,290 is by driving my car. 175 00:08:44,391 --> 00:08:46,226 You will help me bring back Kelly! 176 00:08:46,326 --> 00:08:47,627 Who's Kelly? 177 00:08:55,535 --> 00:08:57,270 You've been a bad boy, Jonathan. 178 00:08:57,370 --> 00:08:58,638 That's not my name. 179 00:08:58,738 --> 00:09:00,707 Starting today, you train, you go home, you sleep. 180 00:09:00,807 --> 00:09:03,143 That's it. You're grounded. 181 00:09:03,243 --> 00:09:05,412 - Whatever. - That means no more DVDs. 182 00:09:05,512 --> 00:09:06,579 You can't do that. 183 00:09:06,680 --> 00:09:07,681 You cause nothing but chaos! 184 00:09:07,781 --> 00:09:09,716 Ugh. Get him home. 185 00:09:12,018 --> 00:09:14,387 At least let me take a shit first. 186 00:09:14,487 --> 00:09:16,156 Dump away. 187 00:09:32,105 --> 00:09:35,775 {\an8} 188 00:09:44,484 --> 00:09:47,721 Arthritis acting up, old timer? 189 00:09:49,923 --> 00:09:53,460 If you horses can't work, to the gluer you go. 190 00:09:53,560 --> 00:09:55,895 Now move! We got orders. 191 00:09:55,995 --> 00:09:57,397 They broke through the wall! 192 00:10:19,452 --> 00:10:20,787 Where's the medicine? 193 00:10:24,624 --> 00:10:25,892 Don't make me ask again. 194 00:10:31,097 --> 00:10:41,074 ** 195 00:10:41,174 --> 00:10:43,376 Before the dance. 196 00:10:43,476 --> 00:10:45,712 Dance? What dance? 197 00:10:45,812 --> 00:10:46,946 Word on the coast is that you're making 198 00:10:47,047 --> 00:10:48,715 pharmaceuticals for the insiders. 199 00:10:48,815 --> 00:10:50,483 I'm here to fill my prescription. 200 00:10:50,583 --> 00:10:51,985 That's old news. 201 00:10:52,085 --> 00:10:54,187 They make all their meds in-house now. 202 00:10:54,287 --> 00:10:55,188 Then what's all this? 203 00:10:57,190 --> 00:10:58,258 Lube. 204 00:10:58,358 --> 00:11:01,861 We struck a deal with the Flagstaff sex colony. 205 00:11:01,961 --> 00:11:04,097 Arizona, huh? Gets real dry down there. 206 00:11:04,197 --> 00:11:05,665 Almost as dry as his wife. 207 00:11:08,068 --> 00:11:09,602 Do you think this is funny? 208 00:11:09,703 --> 00:11:11,471 You and your little puppet whores 209 00:11:11,571 --> 00:11:13,606 have been attacking my supply lines. 210 00:11:13,707 --> 00:11:17,010 Insiders all over are dying because of you. 211 00:11:24,117 --> 00:11:27,454 And outsiders are dying because of you. 212 00:11:27,554 --> 00:11:29,789 We are just here to make things even. 213 00:11:31,558 --> 00:11:33,727 What are you gonna do, Mace me? 214 00:11:33,827 --> 00:11:37,030 No, I'm gonna watch you dance. 215 00:11:41,134 --> 00:11:43,069 Can't find that shade of pink anywhere. 216 00:11:44,904 --> 00:11:46,840 Ladies, time to accessorize! 217 00:11:46,940 --> 00:11:48,875 Take everything. 218 00:11:51,444 --> 00:11:53,513 Hurry up! Get the shit! 219 00:11:56,916 --> 00:11:58,952 Help! You gotta help me. 220 00:11:59,052 --> 00:12:01,388 This monster is after me. He's terrifying. Please. 221 00:12:01,488 --> 00:12:03,423 Who? Who is he? 222 00:12:03,523 --> 00:12:05,225 My best friend. 223 00:12:07,660 --> 00:12:08,928 Hey, what's going on? 224 00:12:10,730 --> 00:12:12,032 Yoo-hoo! 225 00:12:16,536 --> 00:12:18,004 Pancake! 226 00:12:23,476 --> 00:12:26,079 So how'd I do? 227 00:12:26,179 --> 00:12:27,747 Eh. 228 00:12:27,847 --> 00:12:29,816 Well, let's start with the positives. 229 00:12:29,916 --> 00:12:32,452 Passion. I mean, I can't even teach that. 230 00:12:32,552 --> 00:12:33,820 But unfortunately, 231 00:12:33,920 --> 00:12:36,523 you missed every major organ on his body. 232 00:12:36,623 --> 00:12:39,492 Oh, sorry. I-I panicked. 233 00:12:39,592 --> 00:12:40,794 Yeah. Hey, listen. 234 00:12:40,894 --> 00:12:42,662 When in doubt, go for the fruits, 235 00:12:42,762 --> 00:12:45,765 grapes, apple, banana. 236 00:12:45,865 --> 00:12:48,501 Grapes, apple, banana. Grapes, apple, banana. 237 00:12:48,601 --> 00:12:51,204 Got it. 238 00:12:51,304 --> 00:12:54,774 Now, what do we do with you? 239 00:12:54,874 --> 00:12:56,976 Hey, I could let you go. 240 00:12:57,077 --> 00:12:58,845 We could have you go out and tell the world 241 00:12:58,945 --> 00:13:00,780 everything that happened here today. 242 00:13:00,880 --> 00:13:03,717 Or I could carve a hole in your back 243 00:13:03,817 --> 00:13:06,419 and puppet you around like a wooden dummy. 244 00:13:06,519 --> 00:13:08,288 The first one! 245 00:13:08,388 --> 00:13:10,023 I am a huge gossip. 246 00:13:10,123 --> 00:13:14,694 And I will tell everyone about Big Baby. 247 00:13:14,794 --> 00:13:17,764 Big Baby? Who's Big Baby? 248 00:13:17,864 --> 00:13:19,966 Isn't that you? 249 00:13:20,066 --> 00:13:21,067 Does he look like a big baby? 250 00:13:21,167 --> 00:13:22,736 Hey, hey, you're not helping, Stu. 251 00:13:22,836 --> 00:13:25,739 Big Baby is the most infamous killer 252 00:13:25,839 --> 00:13:27,140 in the whole country. 253 00:13:27,240 --> 00:13:29,776 He slaughtered a whole town in one day. 254 00:13:29,876 --> 00:13:30,944 No, no, no. 255 00:13:31,044 --> 00:13:34,280 I'm the main event, right? I'm the star. 256 00:13:34,381 --> 00:13:36,583 And I'm not going to get upstaged by some-- 257 00:13:36,683 --> 00:13:38,351 some child! 258 00:13:40,687 --> 00:13:43,256 Apple. 259 00:13:43,356 --> 00:13:44,557 Now come on. 260 00:13:44,657 --> 00:13:48,061 We got a baby to kill. 261 00:13:48,161 --> 00:13:48,461 Apple. 262 00:13:56,936 --> 00:13:59,406 Sorry about the TV, John. 263 00:13:59,506 --> 00:14:01,041 Ugh. 264 00:14:01,141 --> 00:14:03,309 You know there's beds upstairs, right? 265 00:14:03,410 --> 00:14:04,744 You know, sleeping on that couch every night 266 00:14:04,844 --> 00:14:08,748 is B-A-D for your B-A-C-K. 267 00:14:08,848 --> 00:14:10,083 I'm good down here. Thanks. 268 00:14:10,183 --> 00:14:13,153 Okay, I'll leave you to it. 269 00:14:23,897 --> 00:14:26,866 3 to 6. 2 to 4. 270 00:14:26,966 --> 00:14:29,736 2 to 6. 2 to 6? 271 00:14:29,836 --> 00:14:31,404 There's nothing to do. 272 00:14:35,942 --> 00:14:39,045 Hmm. 273 00:14:49,389 --> 00:15:00,867 ** 274 00:15:00,967 --> 00:15:04,004 Goodbye, Dawn. 275 00:15:04,104 --> 00:15:06,039 Oh, I'm so happy you and Mary Anne made up 276 00:15:06,139 --> 00:15:09,542 before you left for California. 277 00:15:09,642 --> 00:15:11,077 Okay. 278 00:15:13,613 --> 00:15:14,481 90? 279 00:15:18,018 --> 00:15:19,986 Where the hell is 89? 280 00:15:34,834 --> 00:15:37,737 Abby? 281 00:15:37,837 --> 00:15:39,706 Who the fuck is Abby? 282 00:15:39,806 --> 00:15:40,874 You mean to tell me I missed 283 00:15:40,974 --> 00:15:43,276 a whole new member being inducted to the club? 284 00:15:43,376 --> 00:15:45,745 Fuck! Shit! 285 00:15:45,845 --> 00:15:49,215 89. 89 has to be around here somewhere. 286 00:15:53,520 --> 00:15:54,421 Shit. 287 00:15:57,057 --> 00:15:59,225 * Shake that thing Miss Kana Kana * 288 00:15:59,325 --> 00:16:01,761 * Shake that thing Miss Annabella * 289 00:16:01,861 --> 00:16:04,564 * Shake that thing yan Donna Donna * 290 00:16:04,664 --> 00:16:06,066 * Jodi and Rebecca * 291 00:16:06,166 --> 00:16:09,002 * Woman get busy just shake that booty nonstop * 292 00:16:09,102 --> 00:16:10,170 * Anything you want to call it * 293 00:16:10,270 --> 00:16:12,038 * Oscillate your hips and don't take pity * 294 00:16:12,138 --> 00:16:13,273 * Me wanna see ya get live * 295 00:16:13,373 --> 00:16:14,441 * Pon de rhythm when me ride * 296 00:16:14,541 --> 00:16:16,910 * And me lyrics that provide electricity * 297 00:16:17,010 --> 00:16:18,912 * Gal nobody can tell you nothin' * 298 00:16:19,012 --> 00:16:20,313 * Til you're done with your destiny * 299 00:16:20,413 --> 00:16:22,949 * Yo sexy ladies wanna par with us * 300 00:16:23,049 --> 00:16:25,752 * In the car with us and they ride with us * 301 00:16:25,852 --> 00:16:27,520 Yeah, work that plantar fasciitis, 302 00:16:27,620 --> 00:16:29,122 you little bitch. 303 00:16:29,222 --> 00:16:31,558 I'm just about done with these tootsies. 304 00:16:31,658 --> 00:16:32,926 Who wants next? 305 00:16:33,026 --> 00:16:34,661 Dana, I know those puppies are barking. 306 00:16:34,761 --> 00:16:35,995 - I'm busy, Jeremy. - Yeah. 307 00:16:36,096 --> 00:16:37,864 I love watching you throw your ax. 308 00:16:37,964 --> 00:16:40,000 Every chop gives me chills. 309 00:16:40,100 --> 00:16:41,735 I can show you how, if you want. 310 00:16:41,835 --> 00:16:43,903 I'm a very good teacher. 311 00:16:44,004 --> 00:16:45,572 The secret is in the grip. 312 00:16:52,379 --> 00:16:53,346 Queens! 313 00:16:55,048 --> 00:16:57,250 You have every reason to celebrate. 314 00:16:57,350 --> 00:17:00,787 Those insiders are quaking behind their walls. 315 00:17:00,887 --> 00:17:02,622 And for today, 316 00:17:02,722 --> 00:17:04,090 we have Quiet to thank. 317 00:17:04,190 --> 00:17:08,228 Shit, the raid was her idea. 318 00:17:08,328 --> 00:17:11,331 And from ideas we bring change. 319 00:17:11,431 --> 00:17:15,135 Who disrupted the Milkmen supply lines? You. 320 00:17:15,235 --> 00:17:17,337 Who affected the bottom line of the insiders? You. 321 00:17:17,437 --> 00:17:18,872 And we are just getting started. 322 00:17:21,007 --> 00:17:22,175 We got to go bigger. 323 00:17:22,275 --> 00:17:24,110 We've got to go badder. 324 00:17:24,210 --> 00:17:26,046 We've got to go bloodier. 325 00:17:26,146 --> 00:17:28,415 We've got to destroy the one thing 326 00:17:28,515 --> 00:17:31,785 standing in between the insiders and outsiders. 327 00:17:31,885 --> 00:17:33,920 The walls! 328 00:17:34,020 --> 00:17:36,189 Yeah! Yeah! Whoo! 329 00:17:36,289 --> 00:17:39,259 We are going to bring down the walls of a mega city. 330 00:17:39,359 --> 00:17:42,529 They hold the best food, the best supplies, 331 00:17:42,629 --> 00:17:45,865 the most wealth. It's time we get a piece. 332 00:17:45,965 --> 00:17:48,668 And if they don't want to give it up, 333 00:17:48,768 --> 00:17:52,305 fuck 'em! 334 00:17:52,405 --> 00:17:57,377 ** 335 00:18:04,984 --> 00:18:19,833 ** 336 00:18:19,933 --> 00:18:20,266 ** 337 00:18:29,509 --> 00:18:30,810 That's a weird place 338 00:18:30,910 --> 00:18:32,245 to hang a poster. 339 00:18:40,053 --> 00:18:41,554 There's my girls. 340 00:18:43,957 --> 00:18:47,527 89, jackpot. 341 00:18:47,627 --> 00:18:49,562 Oh, man! 342 00:18:50,997 --> 00:18:54,434 Hmm, well. 343 00:18:54,534 --> 00:18:57,203 Here's to you, Ann M. Martin, 344 00:18:57,303 --> 00:19:00,340 for welcoming a lonely Milkman to the club. 345 00:19:02,642 --> 00:19:03,576 Hmm. 346 00:19:09,849 --> 00:19:12,952 Huh. 347 00:19:23,697 --> 00:19:27,734 Horses. Horses. I love horses. 348 00:19:27,834 --> 00:19:29,936 I love horses! 349 00:19:30,036 --> 00:19:31,638 I wonder if she liked horses. 350 00:19:31,738 --> 00:19:33,907 Names I'd give my horses. 351 00:19:34,007 --> 00:19:36,109 Buttercup. Kit-Kat. 352 00:19:36,209 --> 00:19:38,845 We drove up north to Grandpop's cabin today. 353 00:19:38,945 --> 00:19:40,180 Cabin. 354 00:19:40,280 --> 00:19:41,514 And we passed a Ferris wheel 355 00:19:41,614 --> 00:19:44,384 and even drove through a red covered bridge. 356 00:19:44,484 --> 00:19:47,721 When we got there, we saw something amazing. 357 00:19:47,821 --> 00:19:48,888 Horses. 358 00:19:50,657 --> 00:19:53,560 I made a secret map of the sewers for my brother. 359 00:19:53,660 --> 00:19:56,096 He actually went down the manhole and got pinkeye. 360 00:19:56,196 --> 00:19:57,297 That's mean. 361 00:19:57,397 --> 00:19:59,366 If he ever read this, I'd die, 362 00:19:59,466 --> 00:20:01,668 because I found his deepest, darkest secret, 363 00:20:01,768 --> 00:20:04,270 and it's on page 72, 364 00:20:04,371 --> 00:20:06,373 Made you look, you dumb dookie face! 365 00:20:06,473 --> 00:20:08,041 I'm not a dookie face! 366 00:20:12,612 --> 00:20:21,087 ** 367 00:20:21,187 --> 00:20:23,456 Cowabunga, motherfuckers. 368 00:20:27,727 --> 00:20:29,929 John! 369 00:20:30,030 --> 00:20:31,731 I got a hoagie for my bro-gie! 370 00:20:37,070 --> 00:20:38,672 "Meet me in the bathroom." 371 00:20:38,772 --> 00:20:40,040 In the bathroom? 372 00:20:40,140 --> 00:20:42,842 John, you in here? 373 00:20:42,942 --> 00:20:44,144 - Oh, sorry. - Chester! 374 00:20:44,244 --> 00:20:47,180 - Get your ass in here. - John, uh, 375 00:20:47,280 --> 00:20:49,149 look, you're a great friend, really, 376 00:20:49,249 --> 00:20:51,384 but that is as far as this can go. 377 00:20:51,484 --> 00:20:53,620 No. Look, I need to talk to you, 378 00:20:53,720 --> 00:20:55,755 Raven could be listening. She hears everything. 379 00:20:55,855 --> 00:20:57,857 I'm the only one here. What if we just talk... 380 00:20:57,957 --> 00:20:58,792 Like this? 381 00:20:58,892 --> 00:21:00,093 Chester, please. 382 00:21:00,193 --> 00:21:01,194 You're the only one I can trust. 383 00:21:01,294 --> 00:21:04,297 Okay, fine. 384 00:21:05,899 --> 00:21:07,867 What the hell are you doing? Why are you getting naked? 385 00:21:07,967 --> 00:21:09,836 - Oh, right. - Yeah. 386 00:21:09,936 --> 00:21:11,805 Yeah, stupid. 387 00:21:11,905 --> 00:21:14,841 Scooch on in. whoa. 388 00:21:14,941 --> 00:21:16,276 Uh... 389 00:21:16,376 --> 00:21:18,511 So why are you naked? 390 00:21:18,611 --> 00:21:20,313 You expect me to take a shower in my swim trunks? 391 00:21:20,413 --> 00:21:21,948 - Don't be an idiot. - Okay. 392 00:21:22,048 --> 00:21:25,151 When I was a kid, my sister drew me a map of the sewers. 393 00:21:25,251 --> 00:21:26,152 so I could explore 'em 394 00:21:26,252 --> 00:21:27,454 like a Teenage Mutant Ninja Turtle. 395 00:21:27,554 --> 00:21:28,688 This-this feels like a story 396 00:21:28,788 --> 00:21:30,090 you could have told me out of the shower. 397 00:21:30,190 --> 00:21:30,990 No, no, no, no, no. 398 00:21:31,091 --> 00:21:32,392 You know where the sewers lead? 399 00:21:32,492 --> 00:21:35,362 To the bay, beyond the walls. 400 00:21:35,462 --> 00:21:37,497 It's a way out, Chester. We can escape. 401 00:21:37,597 --> 00:21:40,066 John, I'm not sure I want to escape. 402 00:21:40,166 --> 00:21:41,468 - What? - I've heard the stories. 403 00:21:41,568 --> 00:21:43,603 It's like a ghetto out there. 404 00:21:43,703 --> 00:21:44,637 I mean, there's a reason they put 405 00:21:44,738 --> 00:21:46,473 all those criminals out of the city. 406 00:21:46,573 --> 00:21:48,074 You know me. Am I a criminal? 407 00:21:48,174 --> 00:21:50,343 No, no, it's not just that. I-- 408 00:21:50,443 --> 00:21:53,013 - Hmm. - Come on, what is it? 409 00:21:53,113 --> 00:21:55,181 It's Raven. 410 00:21:55,281 --> 00:21:57,384 She controls us, all of us. 411 00:21:57,484 --> 00:21:59,119 She-she knows where to put the pressure 412 00:21:59,219 --> 00:22:00,820 to use our weaknesses against us. 413 00:22:00,920 --> 00:22:02,255 Chester. 414 00:22:02,355 --> 00:22:04,024 Do you know what's outside those walls? 415 00:22:04,124 --> 00:22:06,426 Freedom, right? 416 00:22:06,526 --> 00:22:09,095 You can go anywhere you want with whoever you want. 417 00:22:09,195 --> 00:22:11,664 My family, we have a cabin. 418 00:22:11,765 --> 00:22:13,733 A beautiful cabin in the middle of nowhere. 419 00:22:13,833 --> 00:22:14,434 Mm-hmm. 420 00:22:14,534 --> 00:22:15,669 And when I find my girl, 421 00:22:15,769 --> 00:22:19,005 I'm going to take her to that cabin, Chester. 422 00:22:19,105 --> 00:22:20,640 You can come with us. 423 00:22:20,740 --> 00:22:23,276 But you gotta tell me right now if you want to go. 424 00:22:23,376 --> 00:22:25,111 Are you in, or are you out? 425 00:22:25,211 --> 00:22:27,113 Okay? 426 00:22:27,213 --> 00:22:28,214 Are you in, or are you out? 427 00:22:28,314 --> 00:22:29,416 You have to tell me right now, Chester. 428 00:22:29,516 --> 00:22:30,483 - You have to tell me. - Okay. 429 00:22:30,583 --> 00:22:31,484 - Are you in? - Okay. 430 00:22:31,584 --> 00:22:32,952 - Are you in? - I'm in. 431 00:22:33,053 --> 00:22:33,920 - You're in? - I'm in! 432 00:22:35,689 --> 00:22:37,023 You're my man. We're family now. 433 00:22:37,123 --> 00:22:37,857 - We're family. - Yeah. 434 00:22:37,957 --> 00:22:40,293 Okay. 435 00:22:40,393 --> 00:22:41,961 Can you get my back? 436 00:22:47,167 --> 00:22:48,535 I'm almost done. 437 00:22:52,172 --> 00:22:52,972 Have a seat. 438 00:22:59,312 --> 00:23:01,047 Look, Dollface, about this plan. 439 00:23:01,147 --> 00:23:02,982 I'm sorry. I can't concentrate on anything you're saying. 440 00:23:03,083 --> 00:23:04,117 Your brows are busted. 441 00:23:04,217 --> 00:23:05,885 It's best if they're twins, okay if they're cousins, 442 00:23:05,985 --> 00:23:09,622 but those motherfuckers don't even look related. 443 00:23:09,723 --> 00:23:12,425 - About your plan. - Mm-hmm. 444 00:23:12,525 --> 00:23:14,461 We lost ammo and gas today. 445 00:23:14,561 --> 00:23:15,662 We're going to lose a lot more than that 446 00:23:15,762 --> 00:23:17,330 taking on a mega city. 447 00:23:17,430 --> 00:23:18,832 I've really bonded with these girls, 448 00:23:18,932 --> 00:23:21,568 Dana, even Ashley. 449 00:23:21,668 --> 00:23:23,269 I don't want any of them to die. 450 00:23:23,370 --> 00:23:25,105 You know what's dead? 451 00:23:25,205 --> 00:23:26,473 Those cheeks. 452 00:23:26,573 --> 00:23:29,476 So? I mean, I wear a mask half the time. 453 00:23:29,576 --> 00:23:31,978 The mask doesn't hide our beauty. 454 00:23:32,078 --> 00:23:33,713 It unites us. 455 00:23:33,813 --> 00:23:37,150 When one Doll falls, another picks up the mask. 456 00:23:37,250 --> 00:23:39,552 Look up. 457 00:23:39,652 --> 00:23:41,121 Do you know which direction up is? 458 00:23:41,221 --> 00:23:42,622 Oh, yeah. Sorry. 459 00:23:42,722 --> 00:23:45,025 I-I believe in the mission, too. 460 00:23:45,125 --> 00:23:47,660 I mean, it's just I-I-- 461 00:23:47,761 --> 00:23:51,164 I don't think your plan is the way to fix things. 462 00:23:51,264 --> 00:23:53,266 And what's your plan? 463 00:23:53,366 --> 00:23:54,734 Ask nicely? 464 00:23:56,970 --> 00:23:59,973 The insiders are living it up while we're living in hell. 465 00:24:00,073 --> 00:24:02,509 I mean, I can't even reunite with my own brother 466 00:24:02,609 --> 00:24:07,013 because he's behind some concrete and rebar. 467 00:24:09,315 --> 00:24:11,151 Not that he'd remember me anyway. 468 00:24:11,251 --> 00:24:12,652 It's funny, 469 00:24:12,752 --> 00:24:14,554 when I heard about some motormouth Milkman 470 00:24:14,654 --> 00:24:16,589 who drove across the country, 471 00:24:16,690 --> 00:24:18,725 I knew it was my brother. 472 00:24:18,825 --> 00:24:20,460 I just... 473 00:24:20,560 --> 00:24:23,229 I just felt it, you know? 474 00:24:23,329 --> 00:24:27,033 When I went looking for him, I found you instead. 475 00:24:27,133 --> 00:24:28,401 And you, 476 00:24:28,501 --> 00:24:31,371 you fit in real well. 477 00:24:31,471 --> 00:24:33,807 I see big things for you, Quiet. 478 00:24:33,907 --> 00:24:36,242 But now we're all going to a big party, 479 00:24:36,343 --> 00:24:37,610 and we are gonna have a good time. 480 00:24:37,711 --> 00:24:40,246 So you've got to decide 481 00:24:40,347 --> 00:24:42,582 if you're coming with us or not. 482 00:24:46,086 --> 00:24:47,053 Look at you, 483 00:24:47,153 --> 00:24:48,888 all dolled up. 484 00:24:48,988 --> 00:24:56,229 ** 485 00:25:02,002 --> 00:25:03,370 Mama! 486 00:25:03,470 --> 00:25:04,804 I'm thirsty for milk! 487 00:25:04,904 --> 00:25:07,507 Mama can't nurse you right now! 488 00:25:07,607 --> 00:25:09,809 She's making her water! 489 00:25:11,878 --> 00:25:12,946 Sweetums? 490 00:25:15,348 --> 00:25:16,883 We got stranger danger. 491 00:25:30,463 --> 00:25:32,665 Oh, that's cute! 492 00:25:32,766 --> 00:25:35,435 Big Baby's last steps. 493 00:25:35,535 --> 00:25:38,571 What you got there, little guy? 494 00:25:38,672 --> 00:25:41,274 Oh, you disturbed my feeding, you fuck! 495 00:25:41,374 --> 00:25:43,109 Baby said a no-no word. 496 00:25:45,879 --> 00:25:47,113 Ow! 497 00:25:48,815 --> 00:25:52,018 What are you doing? 498 00:25:52,118 --> 00:25:52,819 What the fuck, lady? 499 00:25:52,919 --> 00:25:54,688 "What the fuck, lady?" 500 00:25:58,425 --> 00:25:59,859 Oh, Baby likes to miss. 501 00:26:07,567 --> 00:26:09,135 Cootchie cootchie coo! 502 00:26:12,439 --> 00:26:14,741 Oh, my pelvic floor! 503 00:26:18,278 --> 00:26:20,613 My tubesy! 504 00:26:20,714 --> 00:26:22,816 Hey, hey, hey, hey, hey! What the fuck is that?! 505 00:26:22,916 --> 00:26:24,351 I knew you'd find me and kill me, 506 00:26:24,451 --> 00:26:26,419 Trash Man! 507 00:26:26,519 --> 00:26:27,620 Wait, wait, wait. Wait. 508 00:26:27,721 --> 00:26:29,956 Trash Man? Who-Who's Trash Man? 509 00:26:30,056 --> 00:26:32,559 The biggest gun this side of the Mississipp'. 510 00:26:51,745 --> 00:26:54,748 And stay down, you old hag! 511 00:26:54,848 --> 00:26:55,949 What happened? 512 00:26:56,049 --> 00:26:57,484 Apparently there's some jackoff out there 513 00:26:57,584 --> 00:26:58,818 called Trash Man 514 00:26:58,918 --> 00:27:00,820 who's an even more famous killer than the Big Baby. 515 00:27:00,920 --> 00:27:02,889 Is Trash Man covered in trash? 516 00:27:02,989 --> 00:27:05,158 - Or does he take out the trash? - I don't know, man. 517 00:27:05,258 --> 00:27:07,761 What I do know is that I need to track him down, 518 00:27:07,861 --> 00:27:09,062 and I need to kill him. 519 00:27:09,162 --> 00:27:11,865 I swear, it is like whack a mole out here. 520 00:27:11,965 --> 00:27:14,701 What if we come up with some kind of contest? 521 00:27:14,801 --> 00:27:17,404 We get the best killers in the country, 522 00:27:17,504 --> 00:27:19,239 and we have them face off against you 523 00:27:19,339 --> 00:27:21,574 in a-- I don't know, 524 00:27:21,675 --> 00:27:23,943 a battle royale tournament or something. 525 00:27:24,044 --> 00:27:25,845 Then when you're the last survivor, 526 00:27:25,945 --> 00:27:28,114 everyone will know Sweet Tooth is the best. 527 00:27:28,214 --> 00:27:32,218 Ooh, that legit sent chills down my spine. 528 00:27:32,318 --> 00:27:33,920 And I love it. 529 00:27:34,020 --> 00:27:36,790 Great. Uh, how do we invite everybody? 530 00:27:36,890 --> 00:27:39,559 We? No, no, no. You. 531 00:27:39,659 --> 00:27:41,494 Stu, you're more of a logistics guy. 532 00:27:41,594 --> 00:27:43,596 I'm the talent. 533 00:27:43,697 --> 00:27:45,865 Hey, appreciate you organizing this, 534 00:27:45,965 --> 00:27:47,967 'cause it's gonna be a bitch. 535 00:28:02,215 --> 00:28:03,850 Good. You got my message. 536 00:28:03,950 --> 00:28:06,019 Okay. John told me to meet him here. 537 00:28:06,119 --> 00:28:08,555 He's going to escape through the sewers. 538 00:28:08,655 --> 00:28:10,724 One of these. 539 00:28:10,824 --> 00:28:12,625 You've done well, Chester. 540 00:28:12,726 --> 00:28:15,195 Ma,'am. He's wearing John's clothes. 541 00:28:15,295 --> 00:28:16,129 What? 542 00:28:16,229 --> 00:28:17,664 He lent them to me, ma'am. 543 00:28:17,764 --> 00:28:19,299 Mine were wet. 544 00:28:19,399 --> 00:28:22,402 We took a shower. 545 00:28:22,502 --> 00:28:24,504 Together. 546 00:28:24,604 --> 00:28:39,486 ** 547 00:28:39,586 --> 00:28:39,886 ** 548 00:28:42,322 --> 00:28:43,189 Okay. 549 00:28:48,361 --> 00:28:49,596 Shit. 550 00:28:49,696 --> 00:28:51,364 What was the name she said? 551 00:28:51,464 --> 00:28:54,000 Chloe, Kristy. 552 00:28:54,100 --> 00:28:56,369 No, shit, that's the Babysitters' Club. 553 00:28:56,469 --> 00:28:58,238 Kelly, yes. 554 00:29:14,654 --> 00:29:16,423 No way. 555 00:29:16,523 --> 00:29:17,323 Evelyn? 556 00:29:21,027 --> 00:29:22,829 Oh, shit, you're not Evelyn, 557 00:29:22,929 --> 00:29:23,763 but a little bit of work, 558 00:29:23,863 --> 00:29:25,598 you'll be a bad bitch. 559 00:29:41,848 --> 00:29:44,317 What the hell? 560 00:29:55,729 --> 00:29:57,564 You must be Kelly. 561 00:30:11,544 --> 00:30:13,913 Good evening, friends. 562 00:30:14,014 --> 00:30:17,584 It's so nice to see all of you. 563 00:30:17,684 --> 00:30:20,920 I am Calypso. 564 00:30:21,021 --> 00:30:23,423 I've got a very special announcement to make. 565 00:30:23,523 --> 00:30:26,426 So let's get to the business at hand. 566 00:30:26,526 --> 00:30:29,796 I'm hosting a tournament, 567 00:30:29,896 --> 00:30:31,598 and I invite you, 568 00:30:31,698 --> 00:30:32,899 the best drivers from all across 569 00:30:32,999 --> 00:30:35,969 the Divided States of America to compete. 570 00:30:36,069 --> 00:30:38,705 Assassins, mercenaries, 571 00:30:38,805 --> 00:30:41,441 vigilantes, joy riders, 572 00:30:41,541 --> 00:30:43,910 all are welcome. 573 00:30:44,010 --> 00:30:48,581 In one week's time, the contest will begin. 574 00:30:48,682 --> 00:30:51,718 The rules are simple. 575 00:30:51,818 --> 00:30:52,986 Choose your vehicle 576 00:30:53,086 --> 00:30:55,622 and show how good you are 577 00:30:55,722 --> 00:30:57,724 by defeating everyone else. 578 00:30:57,824 --> 00:30:59,025 The last one standing 579 00:30:59,125 --> 00:31:01,327 will be crowned the victor. 580 00:31:01,428 --> 00:31:02,395 What do you think? 581 00:31:02,495 --> 00:31:04,964 I think this Calypso guy beat you to market. 582 00:31:05,065 --> 00:31:07,567 Anything to add, Big Baby? 583 00:31:09,736 --> 00:31:11,938 "Big Baby love a tournament. 584 00:31:12,038 --> 00:31:14,307 You're going to kill all those assholes." 585 00:31:17,143 --> 00:31:19,946 See? Told you I was good. 586 00:31:20,046 --> 00:31:21,781 Couldn't even see my lips move. 587 00:31:21,881 --> 00:31:23,516 But what is a contest 588 00:31:23,616 --> 00:31:25,518 without a prize? 589 00:31:25,618 --> 00:31:28,488 If you win my tournament, 590 00:31:28,588 --> 00:31:30,323 I will grant you 591 00:31:30,423 --> 00:31:33,760 a single wish. 592 00:31:33,860 --> 00:31:35,695 No matter how rare, 593 00:31:35,795 --> 00:31:36,996 no matter how costly, 594 00:31:37,097 --> 00:31:39,165 no matter the consequence, 595 00:31:39,265 --> 00:31:42,535 your deepest, darkest heart's desire 596 00:31:42,635 --> 00:31:44,504 will be yours. 597 00:31:44,604 --> 00:31:46,806 At the end of my contest, 598 00:31:46,906 --> 00:31:50,343 one wish will come true. 599 00:31:50,443 --> 00:31:52,312 Will it be yours? 600 00:31:52,412 --> 00:31:57,550 Will you drive? 601 00:32:10,363 --> 00:32:15,301 ** 602 00:32:15,402 --> 00:32:16,870 The golden goose has flown the coop. 603 00:32:16,970 --> 00:32:18,538 I have eyes on John outside the walls. 604 00:32:18,638 --> 00:32:19,706 Well, fucking shoot him! 605 00:32:19,806 --> 00:32:21,875 Yes, ma'am. The ambulance won't get far. 606 00:32:21,975 --> 00:32:22,909 Arming the missile now. 607 00:32:23,009 --> 00:32:24,577 Ambulance? Hold your fire! 608 00:32:27,447 --> 00:32:28,481 Fuck! 609 00:32:36,322 --> 00:32:37,457 Kelly? 610 00:32:37,557 --> 00:32:39,059 Kelly. 611 00:32:42,028 --> 00:32:44,531 You're okay. You're okay. 612 00:32:52,505 --> 00:32:55,542 Motherfucker. 613 00:32:55,642 --> 00:32:57,777 Just a setback. 614 00:32:57,877 --> 00:33:00,413 We'll be together again soon, Kelly. 615 00:33:00,513 --> 00:33:02,148 I promise. 616 00:33:04,250 --> 00:33:05,819 We can't be taking this seriously. 617 00:33:05,919 --> 00:33:07,053 Wishes? Really? 618 00:33:07,153 --> 00:33:08,955 I talked to Calypso in Chicago. 619 00:33:09,055 --> 00:33:11,091 He's real. He's for real. 620 00:33:11,191 --> 00:33:12,792 So is my case of crabs, but I'm not going to, like, 621 00:33:12,892 --> 00:33:14,127 do anything about it. 622 00:33:14,227 --> 00:33:16,229 This guy just turned on all technology at once. 623 00:33:16,329 --> 00:33:18,665 Are we forgetting that already? Are we goldfish? 624 00:33:18,765 --> 00:33:20,166 We have to enter this tournament. 625 00:33:20,266 --> 00:33:23,036 If we win, we can wish to bring down all the walls. 626 00:33:23,136 --> 00:33:25,405 Not just for one city, all of them. 627 00:33:25,505 --> 00:33:27,841 Got a heavy mover out of New San Francisco. 628 00:33:27,941 --> 00:33:29,142 Could be medicine. 629 00:33:29,242 --> 00:33:32,278 Ladies, load up! 630 00:33:32,379 --> 00:33:33,780 Let's put a pin in this. 631 00:33:33,880 --> 00:33:36,182 I feel a shopping spree coming on. 632 00:33:50,830 --> 00:33:54,167 Now let's find some music. 633 00:33:55,802 --> 00:33:57,303 Oh, shit. 634 00:34:09,582 --> 00:34:11,484 Guess Raven got my message. 635 00:34:11,584 --> 00:34:12,352 What the hell? 636 00:34:14,054 --> 00:34:17,257 Goddammit. Come on. 637 00:34:20,794 --> 00:34:22,529 This would definitely be better with some music. 638 00:34:29,302 --> 00:34:30,470 What the fuck? 639 00:34:32,172 --> 00:34:34,007 * Something new * 640 00:34:34,107 --> 00:34:37,711 * Stop drop shut 'em down open up shop * 641 00:34:39,012 --> 00:34:41,381 * Oh no * 642 00:34:41,481 --> 00:34:44,150 * That's how Ruff Ryders roll * 643 00:34:44,250 --> 00:34:46,953 * Stop drop shut 'em down and open up shop * 644 00:34:49,622 --> 00:34:52,158 * Oh no * 645 00:34:52,258 --> 00:34:54,260 * That's how Ruff Ryders roll * 646 00:34:54,361 --> 00:34:56,529 * Snitches wanna try snitches wanna lie * 647 00:34:56,629 --> 00:34:59,399 * Then snitches wonder why snitches wanna die * 648 00:35:00,967 --> 00:35:01,668 Oh, sh-- 649 00:35:04,004 --> 00:35:05,405 Shit! 650 00:35:05,505 --> 00:35:07,440 * I resort to violence my killers move in silence * 651 00:35:07,540 --> 00:35:08,641 * Like you don't know what our style is * 652 00:35:08,742 --> 00:35:11,211 * New York is the wildest my dawgs is with it * 653 00:35:11,311 --> 00:35:12,746 * You want it come and get it * 654 00:35:12,846 --> 00:35:13,980 * Took it then we split it * 655 00:35:14,080 --> 00:35:15,482 * Damn right we did it * 656 00:35:15,582 --> 00:35:18,018 * What the fuck you gonna do when we run up on you * 657 00:35:18,118 --> 00:35:19,252 * Messin' with the wrong crew * 658 00:35:19,352 --> 00:35:20,620 * Don't know what we're going through * 659 00:35:20,720 --> 00:35:22,856 * I'm-a have to show how easily we blow * 660 00:35:24,024 --> 00:35:24,524 * When you find out there's some mo * 661 00:35:24,624 --> 00:35:25,658 * That's runnin' with yo' * 662 00:35:25,759 --> 00:35:26,893 Damn it. 663 00:35:26,993 --> 00:35:28,928 * Nothin' we can't handle break it up and dismantle * 664 00:35:37,303 --> 00:35:42,442 * Stop drop shut 'em down and open up shop * 665 00:35:42,542 --> 00:35:44,944 * Oh no * 666 00:35:45,045 --> 00:35:47,380 * That's how Ruff Ryders roll * 667 00:35:47,480 --> 00:35:52,218 * Stop drop shut 'em down and open up shop * 668 00:35:52,318 --> 00:35:54,721 Yeah, this boat's got a fat ass, don't it? 669 00:35:56,022 --> 00:35:57,524 * That's how Ruff Ryders roll * 670 00:35:57,624 --> 00:36:00,260 * Is y'all people crazy I'll bust you and be Swayze * 671 00:36:00,360 --> 00:36:02,796 * Stop actin' like a baby mind your business lady * 672 00:36:02,896 --> 00:36:04,064 * Nosy people get it too * 673 00:36:04,164 --> 00:36:05,231 That's my fucking car! 674 00:36:05,331 --> 00:36:06,633 * You know I'm tryin' to get rid of you * 675 00:36:06,733 --> 00:36:08,835 * Yeah I know it's pitiful * 676 00:36:08,935 --> 00:36:10,437 * Stop * 677 00:36:10,537 --> 00:36:11,404 Oh! 678 00:36:25,151 --> 00:36:29,055 Oh, shit. 679 00:36:29,989 --> 00:36:31,591 Goddammit! 680 00:36:33,927 --> 00:36:35,462 John? 681 00:36:35,562 --> 00:36:36,629 Quiet? 682 00:36:38,365 --> 00:36:40,633 You shot me? Again?! 683 00:36:44,738 --> 00:36:45,672 Is that you? 684 00:36:47,841 --> 00:36:49,642 Lionel? 685 00:36:49,743 --> 00:36:50,944 "Lionel"? 686 00:36:51,044 --> 00:36:52,779 Who the hell is-- 687 00:36:55,115 --> 00:36:56,683 Ashley, what the fuck?! 688 00:36:56,783 --> 00:37:11,664 ** 689 00:37:26,780 --> 00:37:41,695 ** 46543

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.