All language subtitles for The.Usual.Suspects.1995.REMASTERED.720p.BluRay.x264.6CH-Pahe.in

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:24,917 --> 00:03:26,792 How you doing, Keaton? 2 00:03:30,250 --> 00:03:32,125 I can't feel my legs 3 00:03:34,667 --> 00:03:36,083 Keyser. 4 00:03:40,250 --> 00:03:41,583 Ready? 5 00:03:53,250 --> 00:03:54,875 What time is it? 6 00:03:55,958 --> 00:03:57,125 12:30. 7 00:05:02,708 --> 00:05:05,542 It all started back in New York six weeks ago. 8 00:05:05,667 --> 00:05:09,417 A truck loaded with stripped gun parts got jacked outside of Queens. 9 00:05:09,458 --> 00:05:11,750 The driver didn't see anybody, but somebody fucked up. 10 00:05:11,833 --> 00:05:14,458 He heard a voice. Sometimes that's all you need. 11 00:05:18,083 --> 00:05:20,458 - Mr. McManus? - Christ! 12 00:05:20,542 --> 00:05:22,542 Don't you fucking guys ever sleep? 13 00:05:22,583 --> 00:05:25,833 - We have a warrant for your arrest. - Fuck you, pig. 14 00:05:33,625 --> 00:05:35,083 Todd Hockney? 15 00:05:35,500 --> 00:05:38,625 - Who wants to know? - New York Police Department. 16 00:05:43,250 --> 00:05:45,083 - Shit. - Freeze! 17 00:05:45,125 --> 00:05:46,458 Hold it! 18 00:05:51,417 --> 00:05:53,250 Sure you brought enough guys? 19 00:06:28,958 --> 00:06:30,125 It's quite simple, really. 20 00:06:30,208 --> 00:06:35,083 A restaurant that changes with the taste without losing the overall aesthetic. 21 00:06:35,125 --> 00:06:36,417 In other words, 22 00:06:36,500 --> 00:06:39,583 the atmosphere will not be painted on the walls. 23 00:06:40,958 --> 00:06:45,042 - Well, let me give you an example. - This I had to see for myself. 24 00:06:47,583 --> 00:06:48,750 David. 25 00:06:49,792 --> 00:06:52,208 - I'm in a meeting. - Time for another one. 26 00:06:52,917 --> 00:06:55,583 Everyone, this is David Kujan. 27 00:06:55,625 --> 00:06:58,083 Special Agent Kujan, US Customs. 28 00:06:58,750 --> 00:07:01,250 These gentlemen are from the New York Police Department. 29 00:07:02,333 --> 00:07:05,250 You look good, Keaton. Better than I would have thought. 30 00:07:05,333 --> 00:07:06,950 Is there problem, Mr. Keaton? 31 00:07:07,083 --> 00:07:10,250 A small matter of a stolen truck loaded with guns. 32 00:07:12,917 --> 00:07:14,250 Mr. Keaton? 33 00:07:15,083 --> 00:07:17,250 Will you excuse us for a moment? 34 00:07:19,167 --> 00:07:21,083 We have some questions to ask you downtown. 35 00:07:21,125 --> 00:07:23,417 You're gonna be a while. 36 00:07:23,458 --> 00:07:26,375 No, no, no. Please, please, please. Sit down. 37 00:07:26,417 --> 00:07:29,417 This is... this is a small problem. 38 00:07:30,417 --> 00:07:33,125 Enjoy the meal. I'll talk to you later. 39 00:07:55,750 --> 00:07:58,083 It didn't make sense that I'd be there. 40 00:07:58,125 --> 00:08:01,042 I mean, these guys were hard-core hijackers, 41 00:08:01,083 --> 00:08:02,875 but there I was. 42 00:08:05,375 --> 00:08:07,417 At that point, I wasn't scared. 43 00:08:07,458 --> 00:08:10,417 I knew I hadn't done anything they could do me for. 44 00:08:11,375 --> 00:08:13,125 Besides, it was fun. 45 00:08:13,625 --> 00:08:16,083 I got to make like I was notorious. 46 00:08:17,000 --> 00:08:18,625 All right, you all know the drill. 47 00:08:18,708 --> 00:08:19,875 When your number is called, 48 00:08:19,917 --> 00:08:23,083 step forward and repeat the phrase you've been given. Understand? 49 00:08:23,750 --> 00:08:25,750 Number one, step forward. 50 00:08:30,250 --> 00:08:33,083 "Hand me the keys, you fucking cocksucker." 51 00:08:35,125 --> 00:08:37,083 Number two, step forward. 52 00:08:39,958 --> 00:08:43,583 Give me the fucking keys, you fucking cocksucker, motherfucker! 53 00:08:43,667 --> 00:08:46,958 Knock it off! Get back! Number three, step toward. 54 00:08:56,333 --> 00:08:59,917 - "Hand me the keys, you cocksucker." - In English, please. 55 00:09:00,083 --> 00:09:02,792 - "Excuse me"? - In English. 56 00:09:03,750 --> 00:09:06,708 Hand me the fucking keys, you cocksucker. What the fuck? 57 00:09:06,750 --> 00:09:08,708 Number four, step forward. 58 00:09:08,917 --> 00:09:11,750 It was bullshit. The whole rap was a setup. 59 00:09:11,917 --> 00:09:14,792 "Hand me the keys, you fucking cocksucker." 60 00:09:15,250 --> 00:09:16,833 It was the cops' fault. 61 00:09:16,917 --> 00:09:18,851 You don't put guys like that into a room together. 62 00:09:18,875 --> 00:09:20,125 Number five, step forward. 63 00:09:20,208 --> 00:09:22,292 Who knows what can happen? 64 00:09:22,375 --> 00:09:25,708 "Hand me the keys, you fucking cocksucker." 65 00:09:26,542 --> 00:09:29,875 This has really got to be embarrassing for you guys, huh? 66 00:09:29,917 --> 00:09:31,250 They drilled us all night. 67 00:09:31,292 --> 00:09:33,309 Somebody was pissed about that truck getting hijacked 68 00:09:33,333 --> 00:09:34,583 and the cops had nothing. 69 00:09:34,625 --> 00:09:36,250 They were hoping somebody would slip up 70 00:09:36,292 --> 00:09:37,917 and give them something to go on. 71 00:09:37,958 --> 00:09:40,750 They knew we wouldn't fight it because they knew how to lean on us. 72 00:09:40,792 --> 00:09:42,083 They've been doing it forever. 73 00:09:42,167 --> 00:09:43,893 I mean, our rights went right out the window. 74 00:09:43,917 --> 00:09:46,000 It was a violation. I mean, disgraceful. 75 00:09:46,083 --> 00:09:49,000 They went after McManus first. Top-notch entry man. 76 00:09:49,083 --> 00:09:50,458 What truck? 77 00:09:50,833 --> 00:09:53,958 - The truck with the guns, fucko. - "Fucko?" 78 00:09:57,125 --> 00:09:59,417 He was a good guy. Crazy, though. 79 00:09:59,500 --> 00:10:01,583 You wanna know what your buddy Fenster told us? 80 00:10:01,667 --> 00:10:03,500 - Say who? - McManus. 81 00:10:03,583 --> 00:10:05,292 He told us another story altogether. 82 00:10:05,417 --> 00:10:09,000 Oh, is that the one about the hooker with dysentery? 83 00:10:09,167 --> 00:10:12,250 Fenster always worked with McManus. He was a real tight-ass, 84 00:10:12,333 --> 00:10:15,583 but when it came to the job, he was right on. A smart man. 85 00:10:15,667 --> 00:10:18,375 - What are you saying? - I said he'll flip you. 86 00:10:18,417 --> 00:10:21,417 - He'll what? - Flip you. Flip you for real. 87 00:10:21,458 --> 00:10:23,833 - Yeah, I'm shaking. Come on. - Okay. 88 00:10:23,917 --> 00:10:26,917 - Answer my question. - Can you hear me in the back? 89 00:10:28,000 --> 00:10:29,042 Hello? 90 00:10:29,583 --> 00:10:31,250 I want my lawyer. 91 00:10:31,458 --> 00:10:34,042 I'm gonna have your fucking badge, cocksucker. 92 00:10:34,417 --> 00:10:36,917 Todd Hockney, good with explosives. 93 00:10:37,500 --> 00:10:41,083 Without a doubt, the one guy who didn't give a fuck about anybody. 94 00:10:41,250 --> 00:10:43,750 You guys don't have a fucking leg to stand on. 95 00:10:43,792 --> 00:10:45,083 You think so, tough guy? 96 00:10:45,125 --> 00:10:47,542 I can put you in Queens on the night of the hijacking. 97 00:10:47,583 --> 00:10:48,792 Really? 98 00:10:49,208 --> 00:10:50,667 I live in Queens. 99 00:10:50,750 --> 00:10:53,125 Did you put that together yourself, Einstein? 100 00:10:53,208 --> 00:10:55,792 What, you got a team of monkeys working around the clock on this? 101 00:10:55,875 --> 00:10:59,208 You know what happens if you do another turn in the joint? 102 00:11:00,833 --> 00:11:03,250 Fuck your father in the shower and then have a snack. 103 00:11:03,333 --> 00:11:06,667 - Are you gonna charge me, dickhead? - I'll charge you when I'm ready. 104 00:11:06,750 --> 00:11:09,417 - With what? - You know damn well, dead man. 105 00:11:09,458 --> 00:11:10,542 But Keaton? 106 00:11:10,583 --> 00:11:13,417 Keaton was the real prize for them, for obvious reasons. 107 00:11:13,500 --> 00:11:16,167 It was your mistake, not mine. 108 00:11:18,833 --> 00:11:20,917 Did you ever stop to ask me? 109 00:11:22,375 --> 00:11:26,542 I mean, I've been walking around with the same face, the same name. 110 00:11:27,833 --> 00:11:29,375 I'm a businessman. 111 00:11:29,417 --> 00:11:31,583 Yeah, what's that? The restaurant business? 112 00:11:31,667 --> 00:11:35,583 No. From now on, you're in the getting-fucked-by-us business. 113 00:11:35,625 --> 00:11:38,083 I'm gonna make you famous, cocksucker. 114 00:11:38,125 --> 00:11:39,542 Like I said, 115 00:11:40,042 --> 00:11:42,125 it was your mistake, 116 00:11:42,292 --> 00:11:43,750 not mine. 117 00:11:44,042 --> 00:11:46,458 Now, you charge me with this shit 118 00:11:47,583 --> 00:11:49,250 and I'll beat it. 119 00:11:50,417 --> 00:11:51,583 Okay? 120 00:11:52,458 --> 00:11:54,750 Let's get back to the truck, asshole. 121 00:11:56,542 --> 00:11:59,393 All right, really, really, really, somebody gotta do something about this shit, 122 00:11:59,417 --> 00:12:01,417 getting hauled in every five minutes. 123 00:12:01,500 --> 00:12:03,250 So I did a little time. 124 00:12:03,292 --> 00:12:07,750 Does that mean I get railed every time a truck finds its way off the planet? 125 00:12:07,833 --> 00:12:09,083 Fuck 'em. 126 00:12:09,458 --> 00:12:11,375 Fenster, will you relax? 127 00:12:11,667 --> 00:12:13,792 These guys don't have any probable cause. 128 00:12:13,875 --> 00:12:15,958 You're fucking-a right. No PC. 129 00:12:16,042 --> 00:12:19,500 Not goddamn right. You do some time, never let you go. 130 00:12:19,583 --> 00:12:22,083 You know, they treat me like a criminal, 131 00:12:22,417 --> 00:12:25,083 - I'll end up a criminal. - You are a criminal. 132 00:12:26,667 --> 00:12:29,125 Now, why'd you got to go and do that? 133 00:12:29,417 --> 00:12:32,833 - Trying to make a point. - Well, why don't you make your point? 134 00:12:32,917 --> 00:12:35,292 You're making me tired all over. 135 00:12:35,375 --> 00:12:36,833 Oh, fuck it, then. 136 00:12:37,000 --> 00:12:39,583 - I heard you were dead. - Oh, yeah? 137 00:12:39,625 --> 00:12:40,750 Well, you heard right. 138 00:12:40,833 --> 00:12:42,917 Word I got is you hung up your spurs, man. 139 00:12:43,250 --> 00:12:45,792 - What's that all about? - What's this? 140 00:12:46,333 --> 00:12:50,917 Rumor has it Keaton's gone straight. I hear he's tapping Edie Finneran. 141 00:12:51,000 --> 00:12:52,167 Who is that? 142 00:12:52,250 --> 00:12:54,792 She's a heavyweight criminal lawyer from uptown. 143 00:12:54,875 --> 00:12:56,917 I hear she's Keaton's meal ticket. 144 00:12:57,000 --> 00:12:58,792 How about it, Keaton? 145 00:12:59,000 --> 00:13:00,708 You a lawyer's wife? 146 00:13:01,542 --> 00:13:03,750 What kind of retainer you giving her? 147 00:13:03,792 --> 00:13:04,792 Whoops! 148 00:13:05,417 --> 00:13:08,333 Hey, Fenster, do your friend a favor. 149 00:13:09,500 --> 00:13:11,417 Tell him to keep quiet. 150 00:13:12,292 --> 00:13:13,958 Dean Keaton. 151 00:13:15,375 --> 00:13:16,958 Gone clean, huh? 152 00:13:17,458 --> 00:13:19,083 Say it ain't so. 153 00:13:19,292 --> 00:13:22,875 - Or was it you that hit that truck? - Mac, Mac, forget him. 154 00:13:22,917 --> 00:13:25,167 Did you get to talk to your lawyer? 155 00:13:25,958 --> 00:13:28,042 This whole thing was a shakedown. 156 00:13:28,083 --> 00:13:31,583 - What makes you say that? - How many times you been in a lineup? 157 00:13:32,625 --> 00:13:34,917 It's always you and four dummies. 158 00:13:35,000 --> 00:13:38,458 The PD are paying homeless guys 10 bucks a head, half the time. 159 00:13:38,542 --> 00:13:41,167 And there's no way they'd line five felons in the same row. 160 00:13:41,250 --> 00:13:43,792 No way. And what's a voice lineup? 161 00:13:43,875 --> 00:13:45,726 A public defender could get you out of that one. 162 00:13:45,750 --> 00:13:49,250 - So, why the hell was I strip-searched? - It was the feds. 163 00:13:49,458 --> 00:13:51,792 A truckload of guns gets snagged, 164 00:13:51,875 --> 00:13:54,458 Customs comes down on top of NYPD looking for answers. 165 00:13:54,542 --> 00:13:57,083 They come up with us. They're clutching at straws. 166 00:13:57,167 --> 00:13:59,083 I had a guy's finger up my asshole tonight. 167 00:13:59,167 --> 00:14:00,958 Is it Friday already? 168 00:14:02,583 --> 00:14:03,917 Yeah, lover boy. 169 00:14:03,958 --> 00:14:06,833 You want a piece? Jump in. I'll love you. 170 00:14:07,208 --> 00:14:10,083 So who in the goddamn piss hell stole that fucking truck? 171 00:14:11,750 --> 00:14:14,833 - What did you say? - Who stole the fucking truck? 172 00:14:14,917 --> 00:14:18,042 - I don't want to know. - Who asked you, working man? 173 00:14:18,083 --> 00:14:20,833 Fuck who did it. What I want to know is, who's the gimp? 174 00:14:20,917 --> 00:14:23,167 - He's okay. - Says you. How do I know that? 175 00:14:23,250 --> 00:14:25,208 What about it, pretzel man? What's your story? 176 00:14:25,250 --> 00:14:27,042 His name is Verbal. 177 00:14:27,417 --> 00:14:28,750 Verbal Kint. 178 00:14:28,833 --> 00:14:30,333 - Verbal? - Yeah. 179 00:14:30,417 --> 00:14:33,542 Roger, really. People say I talk too much. 180 00:14:33,750 --> 00:14:35,750 Yeah, I was just going to tell you to shut up. 181 00:14:35,833 --> 00:14:39,458 - We met before, once or twice. - In County. I was in for fraud. 182 00:14:39,542 --> 00:14:41,833 You were in a lineup then, too. What happened? 183 00:14:41,917 --> 00:14:44,750 I walked. 90 days, suspended. 184 00:14:45,000 --> 00:14:47,583 - So you did it. - All right, now, look, 185 00:14:49,167 --> 00:14:52,083 we've all been put out by this whole thing, right? 186 00:14:52,167 --> 00:14:55,917 So, I figure we owe it to ourselves to salvage a little dignity. 187 00:14:56,417 --> 00:14:59,750 Now, me and Fenster heard about a little job. 188 00:14:59,792 --> 00:15:01,583 Why don't you just calm down? 189 00:15:02,000 --> 00:15:03,917 What do you care what he has to say? 190 00:15:05,000 --> 00:15:06,875 I'm just talking here 191 00:15:07,333 --> 00:15:10,458 and it seems to me like Mr. Hockney wants to hear what I got to say 192 00:15:10,542 --> 00:15:12,542 and I know Fenster's down. 193 00:15:13,250 --> 00:15:15,042 What about you, guy? 194 00:15:16,417 --> 00:15:18,250 I'm interested, sure. 195 00:15:19,042 --> 00:15:20,458 There. See? 196 00:15:20,583 --> 00:15:23,792 So now, I'd like to exercise my right to free assembly. 197 00:15:23,875 --> 00:15:25,667 Why don't you just shut up? 198 00:15:31,833 --> 00:15:33,917 You're missing the point. 199 00:15:33,958 --> 00:15:35,042 No. 200 00:15:36,125 --> 00:15:38,083 You're missing the point. 201 00:15:38,292 --> 00:15:40,750 I don't want to hear anything from you. 202 00:15:41,292 --> 00:15:43,292 I don't care about your job. 203 00:15:45,125 --> 00:15:46,250 And 204 00:15:48,417 --> 00:15:50,958 I want nothing to do with any of you. 205 00:15:51,375 --> 00:15:54,583 I beg your pardon, but you can all go to hell. 206 00:15:57,292 --> 00:16:00,625 Dean Keaton gone the high road. 207 00:16:02,417 --> 00:16:04,500 What is the world coming to? 208 00:16:09,500 --> 00:16:10,750 Fuck him. 209 00:16:15,458 --> 00:16:17,125 And that was how it started. 210 00:16:17,208 --> 00:16:19,583 The five of us being brought in on a trumped-up charge 211 00:16:19,667 --> 00:16:21,625 to be leaned on by half-wits. 212 00:16:24,917 --> 00:16:27,417 Okay, now, I really can't talk about it much here. 213 00:16:27,458 --> 00:16:31,083 What the cops never figured out, and what I know now, 214 00:16:31,125 --> 00:16:34,417 was that these men would never break, never lie down, 215 00:16:35,292 --> 00:16:37,417 never bend over for anybody. 216 00:16:38,417 --> 00:16:39,625 Anybody. 217 00:16:55,583 --> 00:16:58,750 - Who are you? - Agent Jack Baer, FBI. 218 00:16:59,042 --> 00:17:01,083 - How many dead? - Fifteen, so far. 219 00:17:01,167 --> 00:17:04,042 They're still pulling some bodies out of the water, though. 220 00:17:04,083 --> 00:17:06,083 - Any survivors? - Yeah, there's two. 221 00:17:06,125 --> 00:17:08,917 One guy's in County hospital, but he's in a coma. 222 00:17:09,000 --> 00:17:12,083 The DA has a second guy, a cripple from New York, I think. 223 00:17:12,167 --> 00:17:14,583 Listen, the chief wants this place sealed off. 224 00:17:14,625 --> 00:17:17,458 If you have any questions, give him a call. 225 00:17:51,542 --> 00:17:55,000 This is Dave Kujan. I'll be in Los Angeles until Tuesday. 226 00:17:55,083 --> 00:17:57,250 If you need to reach me, contact Jeff Rabin 227 00:17:57,292 --> 00:18:00,625 of the San Pedro Police Department at extension 112. 228 00:18:00,875 --> 00:18:02,542 Have a nice day. 229 00:18:06,417 --> 00:18:08,458 - Why can't I see him? - Dave, I told you, 230 00:18:08,542 --> 00:18:11,417 the DA came down here last night ready to arraign, 231 00:18:11,500 --> 00:18:13,750 even before they moved him to County, okay? 232 00:18:13,792 --> 00:18:16,000 Kint's lawyer shows up five minutes later, 233 00:18:16,083 --> 00:18:19,250 the DA comes out of the office looking like the bogeyman smacked him around. 234 00:18:19,333 --> 00:18:22,792 All right? They take a statement and they cut him a deal. 235 00:18:22,875 --> 00:18:26,917 - Did they charge him with anything? - Yeah, weapons. Misdemeanor 2. 236 00:18:27,250 --> 00:18:28,750 What is that? 237 00:18:29,292 --> 00:18:32,917 Listen, I give the DA credit for getting that much, you understand? 238 00:18:32,958 --> 00:18:34,500 Excuse me, sir. 239 00:18:35,708 --> 00:18:37,958 This whole thing has turned political. 240 00:18:38,042 --> 00:18:40,667 The mayor was here last night, the chief. 241 00:18:40,750 --> 00:18:43,083 This morning, the governor called, okay? 242 00:18:43,125 --> 00:18:45,042 I'm telling you, this guy is protected 243 00:18:45,083 --> 00:18:47,333 from up on high by the Prince of Darkness. 244 00:18:47,417 --> 00:18:49,833 - Take my word for it. - Well, when does he post bail? 245 00:18:49,917 --> 00:18:52,125 - Maybe two hours, tops. - I want to see him. 246 00:18:52,208 --> 00:18:54,083 - No, Dave. - Well, I gotta see him, Jeffrey. 247 00:18:54,125 --> 00:18:56,750 - Dave, no! I cannot... - Listen, you gotta do this for me. 248 00:18:56,833 --> 00:18:58,292 I came a long way for this. 249 00:18:59,750 --> 00:19:01,250 Dave, please. 250 00:19:05,083 --> 00:19:08,458 Even if I let you talk to him, he won't talk to you. 251 00:19:09,083 --> 00:19:10,750 He's paranoid about being recorded. 252 00:19:10,833 --> 00:19:12,673 He knows the interrogation rooms are all wired. 253 00:19:12,708 --> 00:19:13,750 I quit. 254 00:19:13,833 --> 00:19:16,750 This won't be an interrogation, just a friendly chat to kill some time. 255 00:19:16,792 --> 00:19:18,833 He will not go into the interrogation room. 256 00:19:18,917 --> 00:19:21,375 - Then some place else, then. - Where? 257 00:19:23,167 --> 00:19:24,625 No, no, no, no, no, no, no, no, no. 258 00:19:24,708 --> 00:19:26,667 If this was a dope deal, where's the dope? 259 00:19:26,750 --> 00:19:28,333 If it was a hit, who called it in? 260 00:19:28,417 --> 00:19:30,583 And I'm sure you have a host of wild theories 261 00:19:30,625 --> 00:19:31,917 to answer all these questions. 262 00:19:31,958 --> 00:19:33,268 They know damn well what I think. 263 00:19:33,292 --> 00:19:35,333 That's crazy, and, besides, it doesn't even matter. 264 00:19:35,417 --> 00:19:38,417 The guy's got total immunity. His story checks out. 265 00:19:38,500 --> 00:19:40,458 He doesn't know what you want to know. 266 00:19:40,542 --> 00:19:42,875 I don't think he does, not exactly. 267 00:19:43,125 --> 00:19:45,292 But there's a lot more to his story, believe me. 268 00:19:45,375 --> 00:19:49,792 Jeffrey, look, I wanna know why 27 men died on that pier 269 00:19:49,875 --> 00:19:54,167 for what looks to be $91 million worth of dope that wasn't there. 270 00:19:54,417 --> 00:19:57,833 And above all, I want to be sure Dean Keaton's dead. 271 00:19:58,333 --> 00:19:59,583 He's dead. 272 00:20:00,000 --> 00:20:03,042 Come on. Two hours. Just till he makes bail. 273 00:20:03,542 --> 00:20:05,000 They're all dead. 274 00:20:05,083 --> 00:20:07,208 I don't care how tough a guy you say this Keaton was, 275 00:20:07,250 --> 00:20:10,167 nobody on that boat could've come out alive. 276 00:20:13,417 --> 00:20:14,500 Is he talking? 277 00:20:14,583 --> 00:20:16,434 He regained consciousness less than an hour ago. 278 00:20:16,458 --> 00:20:18,750 He spoke... not English, then he lapsed. 279 00:20:18,833 --> 00:20:19,917 You think Hungarian? 280 00:20:19,958 --> 00:20:21,768 I don't know. I think that might've been what it was. 281 00:20:21,792 --> 00:20:23,059 Yeah. Most of them were Hungarians. 282 00:20:23,083 --> 00:20:24,476 Here, you gotta put on one of these. 283 00:20:24,500 --> 00:20:26,340 Burn victims are very susceptible to infection. 284 00:20:27,708 --> 00:20:30,208 And, of course, there's no smoking. 285 00:20:39,750 --> 00:20:42,500 Keep your mask up. Please don't touch him. 286 00:20:42,583 --> 00:20:43,750 Is he gonna die? 287 00:20:43,792 --> 00:20:46,708 He has burns over 60% of his body, a number of his ribs were broken... 288 00:20:46,750 --> 00:20:49,434 Call hospital security, get a man put on the door till the police get here. 289 00:20:49,458 --> 00:20:51,625 - Is he dangerous? - Yes. 290 00:20:51,708 --> 00:20:52,792 Do it. 291 00:20:53,375 --> 00:20:54,750 Do it, now! 292 00:20:57,833 --> 00:21:00,333 Joel? Yeah, Baer. Down at LA county. 293 00:21:00,417 --> 00:21:04,417 Look, the guy they pulled out of the harbor is Arkosh Kovash. 294 00:21:04,500 --> 00:21:06,250 Yes. Yes, I'm sure. 295 00:21:06,750 --> 00:21:08,458 Well, no, no, he's all fucked up. 296 00:21:10,292 --> 00:21:11,917 I can't hear you. 297 00:21:12,583 --> 00:21:14,625 Will you shut up? I'm on the phone. 298 00:21:15,375 --> 00:21:16,542 Yes. 299 00:21:17,208 --> 00:21:19,083 Well, no, no. Not till I put a man on him. 300 00:21:19,125 --> 00:21:21,708 Listen, send me someone who can speak Hungarian. 301 00:21:21,750 --> 00:21:24,500 Yeah, he's awake. He's talking like a Thai hooker. 302 00:21:24,583 --> 00:21:25,917 Keyser Soze. 303 00:21:27,167 --> 00:21:29,458 - What? - Keyser Soze! 304 00:21:29,750 --> 00:21:31,458 Keyser Soze! 305 00:21:32,792 --> 00:21:34,083 Keyser Soze. 306 00:21:34,375 --> 00:21:35,583 No shit? 307 00:21:37,083 --> 00:21:40,125 Joel, come in. Yeah. Call Dan Metzheiser over at justice, 308 00:21:40,208 --> 00:21:42,583 and find Dave Kujan from customs. 309 00:22:16,458 --> 00:22:19,375 Verbal, this is Agent Kujan from Customs. 310 00:22:20,583 --> 00:22:22,042 Nice to meet you. 311 00:22:22,333 --> 00:22:24,708 He wants to ask you a few questions before you go. 312 00:22:24,750 --> 00:22:27,750 - What about? - About a Dean Keaton, mostly. 313 00:22:29,458 --> 00:22:31,917 But I'd like to start at the lineup back in New York. 314 00:22:32,000 --> 00:22:35,417 - Can I get some coffee? - In a while. Let's talk about the lineup. 315 00:22:35,500 --> 00:22:38,792 I'm really thirsty. I used to dehydrate as a kid. 316 00:22:38,875 --> 00:22:41,250 One time, I got so bad my piss come out like snot. 317 00:22:41,292 --> 00:22:42,726 I'm not kidding. It was all thick and gooey... 318 00:22:42,750 --> 00:22:44,333 I'll get your fucking coffee. 319 00:22:44,417 --> 00:22:46,958 Get me one, too, while you're at it. 320 00:22:51,375 --> 00:22:53,083 That guy is tense. 321 00:22:53,292 --> 00:22:54,958 Tension is a killer. 322 00:22:55,083 --> 00:22:58,042 I used to be in a barbershop quartet in Skokie, Illinois. 323 00:22:58,083 --> 00:23:00,792 The baritone was this guy named Kip Diskin, big fat guy. 324 00:23:00,875 --> 00:23:02,208 I mean, like, orca fat. 325 00:23:02,250 --> 00:23:03,809 He was so stressed in the morning, you know. 326 00:23:03,833 --> 00:23:05,542 Verbal, you know we're trying to help you. 327 00:23:05,958 --> 00:23:07,792 Sure, and I appreciate that. 328 00:23:07,875 --> 00:23:11,000 And I wanna help you, Agent Kujan. I like cops. 329 00:23:11,083 --> 00:23:13,667 I would've liked to have been a fed myself, but my CP always... 330 00:23:13,750 --> 00:23:17,708 Verbal, you're not telling us everything. I know you know something. 331 00:23:17,917 --> 00:23:19,917 I told the DA everything I know. 332 00:23:21,792 --> 00:23:24,708 Verbal, I know you like Keaton. 333 00:23:24,917 --> 00:23:28,417 - I know you think he's a good man. - I know he was good. 334 00:23:28,500 --> 00:23:29,917 He was a corrupt cop. 335 00:23:30,000 --> 00:23:32,917 Sure, 15 years ago, but he was a good thief. 336 00:23:33,583 --> 00:23:35,417 Anyway, the cops wouldn't let him go legit. 337 00:23:35,500 --> 00:23:37,625 Dean Keaton was a piece of shit. 338 00:23:40,667 --> 00:23:43,417 Are you trying to get a rise out of me, Agent Kujan? 339 00:23:44,250 --> 00:23:47,333 - I just wanna hear your story. - It's all there. 340 00:23:48,250 --> 00:23:50,000 May I have a cigarette? 341 00:23:53,208 --> 00:23:56,083 - According to your statement... - I need a light. 342 00:23:59,208 --> 00:24:02,417 According to your statement, you're a short-con operator, 343 00:24:02,500 --> 00:24:04,250 run-of-the-mill... 344 00:24:08,458 --> 00:24:12,000 According to your statement, you're a short-con operator, 345 00:24:12,833 --> 00:24:14,458 run-of—the-mill scams. 346 00:24:14,542 --> 00:24:17,125 That's been suppressed. Anything in there is inadmissible. 347 00:24:17,208 --> 00:24:20,625 Oh, I know. Sweet deal you have here. Total immunity. 348 00:24:21,625 --> 00:24:24,500 Well, I do have the weapons charge. 349 00:24:24,792 --> 00:24:27,208 I'm looking at six whole months' hard time. 350 00:24:27,250 --> 00:24:29,833 You know a dealer named Ruby Deemer, Verbal? 351 00:24:30,750 --> 00:24:33,000 You know a religious guy named John Paul? 352 00:24:33,083 --> 00:24:36,042 - You know Ruby's in attica? - He didn't have my lawyer. 353 00:24:36,083 --> 00:24:38,000 I know Ruby. He's big on respect. 354 00:24:38,083 --> 00:24:40,583 He's a good friend of mine, likes me very much. 355 00:24:40,625 --> 00:24:43,583 Now, I know your testimony is sealed. Ruby's well-connected. 356 00:24:43,667 --> 00:24:46,375 He's got lots of friends inside, do a lot of favors for him. 357 00:24:46,417 --> 00:24:47,875 What do you think he would say 358 00:24:47,917 --> 00:24:50,250 if he found out you dropped his name to the DA? 359 00:24:50,583 --> 00:24:54,083 - There's nothing in there about Ruby. - I'll be sure to mention that to him. 360 00:24:54,125 --> 00:24:55,893 First thing on the job, you know what I learned? 361 00:24:55,917 --> 00:24:57,208 How to spot a murderer. 362 00:24:57,250 --> 00:24:59,625 Let's say you arrest three guys for the same killing. 363 00:24:59,708 --> 00:25:01,167 You put them all in jail overnight. 364 00:25:01,250 --> 00:25:03,250 The next morning, whoever's sleeping is your man. 365 00:25:03,333 --> 00:25:05,059 You see, if you're guilty, you know you're caught. 366 00:25:05,083 --> 00:25:07,292 You get some rest. You let your guard down. 367 00:25:07,375 --> 00:25:09,250 - You follow me? - No. 368 00:25:09,917 --> 00:25:12,125 Let me get right to the point. 369 00:25:13,042 --> 00:25:15,042 I'm smarter than you 370 00:25:15,083 --> 00:25:17,292 and I'm gonna find out what I wanna know 371 00:25:17,375 --> 00:25:20,792 and I'm gonna get it from you, whether you like it or not. 372 00:25:20,875 --> 00:25:22,375 I'm not a rat. 373 00:25:28,750 --> 00:25:29,917 Thanks. 374 00:25:34,458 --> 00:25:36,375 Back when I was picking beans in Guatemala, 375 00:25:36,417 --> 00:25:38,042 we used to make fresh coffee. 376 00:25:38,083 --> 00:25:40,917 Right off the trees, I mean. That was good. 377 00:25:41,125 --> 00:25:43,583 This is shit, but, hey, I'm in a police station. 378 00:25:43,625 --> 00:25:45,083 Can we get started again? 379 00:25:45,167 --> 00:25:47,417 Now, what happened after the lineup? 380 00:25:53,458 --> 00:25:55,226 The desk sergeant was actually trying to tell me 381 00:25:55,250 --> 00:25:56,417 that he couldn't release you. 382 00:25:56,458 --> 00:25:59,500 I mean, can you believe that? You weren't even charged. 383 00:25:59,583 --> 00:26:00,958 Damn police. 384 00:26:03,750 --> 00:26:06,000 You know, I wanna have pictures taken of your face. 385 00:26:06,083 --> 00:26:08,226 I'll take them to the DA's office first thing in the morning. 386 00:26:08,250 --> 00:26:09,875 - Forget about it. - Absolutely not! 387 00:26:09,917 --> 00:26:12,309 I'm gonna have this thing in front of a grand jury by Monday. 388 00:26:12,333 --> 00:26:15,083 Look, I don't want to talk about it, Edie, okay? 389 00:26:17,083 --> 00:26:19,583 So, what did Fortier and Renault say? 390 00:26:19,625 --> 00:26:22,083 They asked for some more time to think about investing. 391 00:26:22,167 --> 00:26:23,708 - Damn it. - More time. It's okay. 392 00:26:23,750 --> 00:26:25,375 More time for what, Edie? 393 00:26:25,417 --> 00:26:29,333 No matter how you cover my tracks, they're still gonna find out about me. 394 00:26:29,417 --> 00:26:31,083 Give me some credit. 395 00:26:31,167 --> 00:26:33,583 I got you this far. Let's go to the grand jury. 396 00:26:33,667 --> 00:26:35,351 You know, this isn't gonna stop if we don't... 397 00:26:35,375 --> 00:26:37,792 It's never going to stop, period. 398 00:26:38,458 --> 00:26:42,042 By next week, every investor in the city is gonna be walking away from us. 399 00:26:44,250 --> 00:26:45,583 It's finished. 400 00:26:45,833 --> 00:26:47,292 I'm finished. 401 00:26:52,917 --> 00:26:55,167 Don't give up on me now, Dean. 402 00:26:57,208 --> 00:26:59,083 It's never gonna stop. 403 00:27:06,417 --> 00:27:07,750 I love you. 404 00:27:08,833 --> 00:27:11,167 They ruined me in there tonight. 405 00:27:13,125 --> 00:27:14,500 I love you. 406 00:27:16,083 --> 00:27:17,417 Do you hear me? 407 00:27:24,417 --> 00:27:25,542 What? 408 00:27:28,125 --> 00:27:29,458 All right. 409 00:27:30,583 --> 00:27:32,583 Let's just go to my place. 410 00:27:47,750 --> 00:27:49,750 We'll worry about this tomorrow. 411 00:27:53,958 --> 00:27:55,542 - Yeah. - Let's go. 412 00:27:58,000 --> 00:28:00,708 Fenster and McManus had a cagey proposition, 413 00:28:00,750 --> 00:28:03,375 a fast-jump, high-risk, long money. 414 00:28:03,792 --> 00:28:05,583 We all knew it could be done. 415 00:28:05,625 --> 00:28:08,542 The way I figured, to do it wrong meant killing. 416 00:28:08,583 --> 00:28:10,792 To do it right took five men. 417 00:28:11,167 --> 00:28:13,042 Five men meant Keaton. 418 00:28:14,167 --> 00:28:16,083 Keaton took convincing. 419 00:28:18,667 --> 00:28:20,958 New York's finest taxi service. 420 00:28:21,750 --> 00:28:23,000 Bullshit. 421 00:28:23,792 --> 00:28:25,083 Bullshit. 422 00:28:26,292 --> 00:28:28,417 They don't operate anymore. 423 00:28:28,583 --> 00:28:30,542 McManus has a friend in the 14th precinct. 424 00:28:30,583 --> 00:28:32,667 They're coming out for one job, Thursday. 425 00:28:32,750 --> 00:28:35,500 They're picking up a guy smuggling emeralds out of South America. 426 00:28:35,583 --> 00:28:37,583 McManus already has a fence set to take the stuff. 427 00:28:37,625 --> 00:28:38,833 A fence? Who? 428 00:28:38,917 --> 00:28:40,559 Some guy in California, his name is Redfoot. 429 00:28:40,583 --> 00:28:43,583 - I never heard of him. - You have to come. 430 00:28:43,667 --> 00:28:47,917 - What's it to you whether I do it or not? - They don't know me. You do. 431 00:28:48,417 --> 00:28:50,750 They won't take me unless you go. 432 00:28:51,125 --> 00:28:53,125 Look at me. I need this. 433 00:28:53,875 --> 00:28:57,417 You're telling me you don't need this? Is this your place? 434 00:28:57,458 --> 00:28:58,583 Look, I'm not knocking you. 435 00:28:58,667 --> 00:29:01,458 You look like you got a good little scam going with this lawyer. 436 00:29:05,792 --> 00:29:06,958 Sorry. 437 00:29:07,917 --> 00:29:09,708 It's okay. It's okay. 438 00:29:11,083 --> 00:29:13,958 You say it's the real thing? That's cool. 439 00:29:16,375 --> 00:29:17,708 You okay? 440 00:29:17,958 --> 00:29:19,625 I was out of line. 441 00:29:20,417 --> 00:29:23,292 But they're never gonna stop with us, you know that. 442 00:29:23,375 --> 00:29:26,083 As clean as you could ever get, they'll never let you go now. 443 00:29:26,167 --> 00:29:30,500 This way, we hit the cops where it hurts and we get well in the meantime. 444 00:29:34,083 --> 00:29:35,917 You're sure you're okay? 445 00:29:36,375 --> 00:29:37,833 I'll be all right. 446 00:29:52,250 --> 00:29:53,583 Look, I..." 447 00:29:54,417 --> 00:29:56,708 - I sometimes get... - Forget it. 448 00:30:00,083 --> 00:30:02,417 I'll probably shit blood tonight. 449 00:30:13,542 --> 00:30:14,708 So... 450 00:30:17,458 --> 00:30:19,458 How do they wanna do it? 451 00:30:20,708 --> 00:30:23,583 McManus wants to go in shooting, I say no. 452 00:30:25,208 --> 00:30:26,833 Fenster? Hockney? 453 00:30:27,417 --> 00:30:30,542 They're pretty pissed off. They'll do anything. 454 00:30:30,583 --> 00:30:32,750 Now, I got a way to do it without killing anyone. 455 00:30:32,792 --> 00:30:35,958 But like I say, they won't let me in without you. 456 00:30:54,208 --> 00:30:55,708 Three million? 457 00:30:57,542 --> 00:30:58,917 Maybe more. 458 00:31:03,542 --> 00:31:04,917 No killing. 459 00:31:06,583 --> 00:31:08,500 Not if we do it my way. 460 00:31:42,333 --> 00:31:45,583 New York's finest taxi service was not your normal taxi service. 461 00:31:45,667 --> 00:31:48,083 It was a ring of corrupt cops in the NYPD 462 00:31:48,167 --> 00:31:49,625 that ran a high-profit racket, 463 00:31:49,708 --> 00:31:52,125 driving smugglers and drug dealers all over the city. 464 00:31:52,208 --> 00:31:53,625 For a few hundred dollars a mile, 465 00:31:53,708 --> 00:31:56,042 you got your own blue and white, and a police escort. 466 00:31:56,083 --> 00:31:58,042 They even had their own business cards. 467 00:31:58,083 --> 00:32:00,542 After a while, somebody started asking questions 468 00:32:00,583 --> 00:32:02,250 and the taxi service shut down. 469 00:32:02,333 --> 00:32:03,417 Ever since then, 470 00:32:03,458 --> 00:32:06,000 Internal Affairs have been waiting to catch them in the act. 471 00:32:06,083 --> 00:32:07,917 And that's where we came in. 472 00:32:07,958 --> 00:32:10,667 - So, how was the flight? - Fucking great. 473 00:32:13,042 --> 00:32:15,458 Will this get me to Staten Island? 474 00:32:16,208 --> 00:32:19,042 You kidding me? This'll get you to Cape Cod. 475 00:32:19,083 --> 00:32:21,917 McManus came to us with the job, Fenster got the vans, 476 00:32:22,000 --> 00:32:23,625 Hockney supplied the hardware, 477 00:32:23,708 --> 00:32:26,375 I came through with how to do it so no one got killed. 478 00:32:26,417 --> 00:32:29,583 But Keaton? Keaton put on the finishing touch. 479 00:32:30,083 --> 00:32:33,750 A little fuck you from the five of us to the NYPD. 480 00:32:36,583 --> 00:32:38,750 All right, watch this, watch this. Whoa. Whoa, whoa. 481 00:32:39,417 --> 00:32:40,667 Careful, careful, careful! 482 00:32:40,750 --> 00:32:42,042 Come on, asshole! 483 00:32:43,792 --> 00:32:45,125 Holy shit! 484 00:32:46,125 --> 00:32:49,250 - Don't move, you fucker! - Drop it now, motherfucker! 485 00:32:49,333 --> 00:32:51,417 Drop the fucking gun! Drop it! 486 00:32:51,458 --> 00:32:53,750 Don't fucking move. Don't fucking touch a fucking thing. 487 00:32:53,833 --> 00:32:56,268 - What the fuck do you guys want? - Put your fucking thing away. 488 00:32:56,292 --> 00:32:58,417 We're cops, you stupid assholes! 489 00:32:58,500 --> 00:33:01,083 - Watch the glass! - Don't fucking move, motherfucker! 490 00:33:01,583 --> 00:33:03,375 You want a buckshot shampoo, chubby? 491 00:33:03,417 --> 00:33:04,708 Shut up! 492 00:33:06,375 --> 00:33:07,667 Oh, Fuck! 493 00:33:10,958 --> 00:33:13,417 Afternoon, my little pork chops. Now give me the shit. 494 00:33:13,458 --> 00:33:15,125 - Don't move! - Give him the fucking shit! 495 00:33:15,208 --> 00:33:17,226 Give him the fucking thing! Give him the fucking thing! 496 00:33:17,250 --> 00:33:19,083 Give him the fucking shit, man! 497 00:33:19,125 --> 00:33:21,667 - Give it to me. - Hurry up! Come on! 498 00:33:21,750 --> 00:33:23,583 - Now the money. - There's no money. 499 00:33:23,667 --> 00:33:25,101 Give me the money right now, motherfucker! 500 00:33:25,125 --> 00:33:26,125 There's no fucking money. 501 00:33:26,208 --> 00:33:28,568 - Give him the money right now! - Give me the fucking money! 502 00:33:28,917 --> 00:33:31,143 - Do it! Give him the money! - Give me the fucking money! 503 00:33:31,167 --> 00:33:33,417 - Give him the money! - Hurry up! 504 00:33:34,708 --> 00:33:36,917 You know the fucking... You know who the fuck I am? 505 00:33:36,958 --> 00:33:39,667 You people know who the fuck I am? Fuck! 506 00:33:40,292 --> 00:33:42,083 We do now, jerk-off. 507 00:33:42,958 --> 00:33:44,375 Cocksucker. 508 00:33:48,958 --> 00:33:51,833 Wait a minute. What's that? Oh, shit. 509 00:33:53,417 --> 00:33:54,958 What the fuck was... 510 00:33:55,042 --> 00:33:56,458 Holy shit! 511 00:33:59,000 --> 00:34:00,917 Go, go, go! 512 00:34:13,083 --> 00:34:15,083 Keaton made an anonymous phone call. 513 00:34:15,125 --> 00:34:17,708 The press was on the scene before the police were. 514 00:34:17,750 --> 00:34:20,250 Strausz and Rizzi were indicted three days later. 515 00:34:20,292 --> 00:34:23,417 Within a few weeks, 50 more cops went down with them. 516 00:34:23,458 --> 00:34:27,125 Everybody got it right in the ass, from the chief on down. 517 00:34:27,208 --> 00:34:28,833 It was beautiful. 518 00:34:36,875 --> 00:34:38,583 I owe you $2.50. 519 00:34:39,958 --> 00:34:41,333 Dr. Keaton. 520 00:34:44,083 --> 00:34:48,000 - There's more here than I thought. - When's the fence coming? 521 00:34:48,083 --> 00:34:51,542 Redfoot never comes to see me, I always go to see him. 522 00:34:52,167 --> 00:34:53,667 In California? 523 00:34:54,667 --> 00:34:57,417 Yes, Verbal, in California. Fenster and I... 524 00:34:57,458 --> 00:34:59,417 Wait, wait, wait. Hold the fucking phone. 525 00:34:59,458 --> 00:35:01,833 You and Fenster? No, no, no, no. 526 00:35:02,208 --> 00:35:05,750 - You fucking kidding me? - Okay, so, then who's gonna go? 527 00:35:06,667 --> 00:35:08,000 We all go! 528 00:35:09,708 --> 00:35:12,167 What's your fucking problem, man? 529 00:35:12,250 --> 00:35:13,583 My fucking problem, man, 530 00:35:13,667 --> 00:35:15,893 is that you and Fenster are off honeymooning in California, 531 00:35:15,917 --> 00:35:17,934 while the rest of us are sitting here holding our dicks. 532 00:35:17,958 --> 00:35:19,917 Hey! The job's over. 533 00:35:21,042 --> 00:35:22,250 Cool it. 534 00:35:23,167 --> 00:35:25,958 LA's a good place to lie low for a while. 535 00:35:28,583 --> 00:35:30,250 You wanna dance? 536 00:35:37,417 --> 00:35:38,583 Ladies. 537 00:35:46,542 --> 00:35:48,875 I would like to propose a toast. 538 00:35:49,750 --> 00:35:51,250 There you go. 539 00:35:53,833 --> 00:35:55,458 To Mr. Verbal, 540 00:35:57,000 --> 00:35:59,042 the man with the plan. 541 00:36:12,292 --> 00:36:13,958 We're gonna miss the flight. 542 00:36:14,917 --> 00:36:17,750 Don't do this. Send her a note, something. 543 00:36:18,833 --> 00:36:20,625 I said we'll make it. 544 00:36:54,375 --> 00:36:56,583 We're gonna miss the plane. 545 00:36:57,875 --> 00:36:59,542 She'll understand. 546 00:37:19,083 --> 00:37:21,458 That's heartwarming. Really. 547 00:37:23,542 --> 00:37:24,875 I'm weepy. 548 00:37:26,000 --> 00:37:28,250 Jeff, you wanna wait outside? 549 00:37:31,375 --> 00:37:33,535 You guys wanted to know what happened after the lineup, 550 00:37:33,583 --> 00:37:36,083 - I'm telling you. - Come on, Verbal. 551 00:37:36,167 --> 00:37:38,292 Who do you think you're talking to? 552 00:37:38,375 --> 00:37:41,125 You expect me to believe that he retired? 553 00:37:42,042 --> 00:37:43,417 For a woman? 554 00:37:45,250 --> 00:37:48,083 Bullshit. Keaton was using her. 555 00:37:48,625 --> 00:37:50,750 - He loved her. - Sure. 556 00:37:50,792 --> 00:37:54,250 And I'm supposed to believe that hitting the taxi service wasn't his idea either. 557 00:37:54,333 --> 00:37:55,875 It was all Fenster and McManus. 558 00:37:55,917 --> 00:37:58,083 Come on, Keaton was a cop for four years. 559 00:37:58,167 --> 00:37:59,958 Who else would know the taxi service better? 560 00:38:00,042 --> 00:38:01,726 That job had his name written all over on it. 561 00:38:01,750 --> 00:38:03,150 But Edie had him all turned around. 562 00:38:03,292 --> 00:38:05,083 Let me tell you something, 563 00:38:05,167 --> 00:38:06,833 I know Dean Keaton. 564 00:38:06,917 --> 00:38:09,708 I've been investigating him for the past three years. 565 00:38:09,750 --> 00:38:12,583 The guy I know was a cold-blooded bastard. 566 00:38:12,750 --> 00:38:14,917 IAD indicted him on three counts of murder 567 00:38:15,000 --> 00:38:16,958 before he was kicked off the force. 568 00:38:17,042 --> 00:38:19,417 So, don't sell me the hooker with a heart of gold. 569 00:38:19,458 --> 00:38:21,333 You got him all wrong. 570 00:38:22,396 --> 00:38:23,122 Do I? 571 00:38:23,792 --> 00:38:26,583 Dean Keaton was under indictment a total of seven times 572 00:38:26,625 --> 00:38:28,250 while he was on the force. 573 00:38:28,333 --> 00:38:30,917 In every case, witnesses either reversed their testimony 574 00:38:30,958 --> 00:38:34,292 to the grand jury or died before they could testify. 575 00:38:35,417 --> 00:38:39,750 When they finally did nail him for fraud, he spent five years in sing sing. 576 00:38:39,958 --> 00:38:41,917 He killed three prisoners inside. 577 00:38:42,458 --> 00:38:44,667 Of course, I can't prove this, 578 00:38:45,917 --> 00:38:48,583 but I can't prove the best part either. 579 00:38:49,917 --> 00:38:51,708 Dean Keaton was dead. 580 00:38:52,875 --> 00:38:54,208 Did you know that? 581 00:38:54,250 --> 00:38:56,250 He died in a fire two years ago 582 00:38:56,292 --> 00:38:58,833 during an investigation into the murder of a witness 583 00:38:58,917 --> 00:39:01,167 who was going to testify against him. 584 00:39:01,250 --> 00:39:04,250 Two people saw Dean Keaton walk into a warehouse he owned 585 00:39:04,292 --> 00:39:06,083 just before it blew up. 586 00:39:06,417 --> 00:39:09,583 They said he went in to check a leaking gas main. 587 00:39:10,292 --> 00:39:13,375 It blew up and took all of Dean Keaton with it. 588 00:39:14,958 --> 00:39:19,375 Within three months of the explosion, the two witnesses, they were dead. 589 00:39:20,042 --> 00:39:22,250 One killed himself in his car. 590 00:39:22,292 --> 00:39:25,125 The other fell down an open elevator shaft. 591 00:39:28,417 --> 00:39:29,726 - Agent Baer? - Let's get this show on the road. 592 00:39:29,750 --> 00:39:30,976 - Agent Baer? - Yeah, wait, just wait, hold on. 593 00:39:31,000 --> 00:39:33,393 This is not what we discussed. There are too many people in this room. 594 00:39:33,417 --> 00:39:34,851 Doctor, look. I promise we'll be out of here 595 00:39:34,875 --> 00:39:36,059 before he blows his porch light, okay? 596 00:39:36,083 --> 00:39:37,851 - I have a noon meeting, Baer. - Yeah. Okay, look. 597 00:39:37,875 --> 00:39:40,500 - Agent Baer, five minutes. - Everyone just calm down, all right? 598 00:39:40,583 --> 00:39:43,917 I want you to ask this man about the shootout in the harbor. 599 00:39:55,792 --> 00:39:58,708 - He says they were buying... - Dope. We know. 600 00:40:04,708 --> 00:40:07,583 He doesn't know what they were buying, but not dope. 601 00:40:08,000 --> 00:40:09,750 - People. - What? 602 00:40:17,583 --> 00:40:19,417 He needs guarantees... 603 00:40:19,542 --> 00:40:22,583 - What is he talking about, guarantees? - He says his life's in danger. 604 00:40:24,250 --> 00:40:27,458 He saw the Devil, looked him in the eye. 605 00:40:27,917 --> 00:40:30,500 - I'm on my way. - No, no, no. Wait a minute. 606 00:40:30,583 --> 00:40:34,750 Ask him to tell him what he told me about the Devil. 607 00:40:35,833 --> 00:40:37,458 Who's the Devil? 608 00:40:42,792 --> 00:40:44,208 Keyser Soze. 609 00:40:49,083 --> 00:40:50,542 Keyser Soze? 610 00:40:50,583 --> 00:40:53,417 Yeah, he was in the harbor, killing many men. 611 00:40:54,167 --> 00:40:55,917 He saw keyser Soze? 612 00:41:02,250 --> 00:41:05,042 - He saw his face. - All right. All right, look, okay? 613 00:41:05,083 --> 00:41:07,917 Tell him to tell her what he looks like. 614 00:41:08,167 --> 00:41:09,958 - Describe him. - Okay. 615 00:41:16,417 --> 00:41:18,750 Six weeks ago, I get an anonymous phone call 616 00:41:18,792 --> 00:41:21,833 telling me I can find Keaton eating at Mondino's with his attorney. 617 00:41:21,917 --> 00:41:23,000 And there he is. 618 00:41:23,625 --> 00:41:26,625 Now, because he never profited from his alleged death, 619 00:41:26,708 --> 00:41:28,292 and because we convicted someone else 620 00:41:28,375 --> 00:41:32,083 of the murder we tried to pin on him, we had to let him go. 621 00:41:32,917 --> 00:41:36,167 He was dead just long enough for the murder rap to blow over, 622 00:41:36,292 --> 00:41:37,958 and then he had lunch. 623 00:41:38,417 --> 00:41:40,292 I don't know about that. 624 00:41:40,375 --> 00:41:44,167 Oh, I don't think you do. But you say you saw Keaton die. 625 00:41:44,958 --> 00:41:47,917 I think you're covering his ass, and he's still out there somewhere. 626 00:41:47,958 --> 00:41:50,292 I think he's behind that whole circus at the harbor. 627 00:41:50,375 --> 00:41:52,417 My bet is he's using you because you're stupid 628 00:41:52,500 --> 00:41:53,917 and you think he's your friend. 629 00:41:53,958 --> 00:41:56,417 You tell me he's dead, so be it. 630 00:41:57,208 --> 00:41:59,458 I wanna be sure he's dead before I go back to New York. 631 00:41:59,542 --> 00:42:02,458 He wasn't behind anything, it was the lawyer. 632 00:42:03,000 --> 00:42:06,083 What lawyer? What lawyer, Verbal? 633 00:42:06,167 --> 00:42:09,127 You know, back when I was in that barbershop quartet in Skokie, Illinois... 634 00:42:09,167 --> 00:42:11,750 You don't think that I know you held out on the DA? 635 00:42:11,792 --> 00:42:13,458 What did you leave out of that testimony? 636 00:42:13,542 --> 00:42:15,667 I could be on the phone to Ruby Deemer in 10 minutes. 637 00:42:15,750 --> 00:42:18,417 - The DA gave me immunity. - Not from me. 638 00:42:18,542 --> 00:42:21,000 You get no immunity from me, you piece of shit. 639 00:42:21,083 --> 00:42:24,583 Every criminal I have put in prison, every cop that owes me a favor, 640 00:42:24,625 --> 00:42:27,083 every creep and scumbag that walks the street for a living 641 00:42:27,167 --> 00:42:28,625 will know the name of Verbal Kint. 642 00:42:28,708 --> 00:42:30,083 Now, you talk to me 643 00:42:30,125 --> 00:42:32,583 or that precious immunity they seem so fit to Grant you 644 00:42:32,667 --> 00:42:36,208 won't be worth the paper the contract put out on your life is printed on. 645 00:42:39,083 --> 00:42:40,792 There was a lawyer. 646 00:42:42,083 --> 00:42:43,417 Kobayashi. 647 00:42:44,500 --> 00:42:48,875 - Is he the one that killed Keaton? - No. But I'm sure Keaton is dead. 648 00:42:49,833 --> 00:42:51,292 Convince me. 649 00:42:52,000 --> 00:42:54,083 And tell me every last detail. 650 00:43:13,542 --> 00:43:17,167 We arrived in Los Angeles and met McManus' fence, Redfoot. 651 00:43:17,917 --> 00:43:21,083 He had a good reputation. Seemed like a good guy. 652 00:43:21,792 --> 00:43:23,833 Still, we should have known better. 653 00:43:23,917 --> 00:43:24,958 How you doing? 654 00:43:25,042 --> 00:43:27,792 - Good. You? - Not bad. Can't complain. 655 00:43:28,708 --> 00:43:30,750 How's it going, Fenster? 656 00:43:31,583 --> 00:43:33,833 Don't need to open it, right? 657 00:43:39,500 --> 00:43:41,250 You must be Keaton. 658 00:43:42,250 --> 00:43:44,250 Redfoot, Dean Keaton. 659 00:43:44,333 --> 00:43:48,333 - Todd Hockney and Verbal Kint. - Verbal, the man with the plan, huh? 660 00:43:49,125 --> 00:43:51,000 You guys interested in any more work? 661 00:43:51,708 --> 00:43:54,625 - We're always looking for extra work. - We're on vacation. 662 00:43:54,750 --> 00:43:57,083 Oh, well, that's too bad. 663 00:43:58,000 --> 00:44:00,583 I got a ton of work and I don't have any good people. 664 00:44:00,625 --> 00:44:02,917 - Not like you guys. - What's the job? 665 00:44:02,958 --> 00:44:05,708 There's this jeweler out of Texas named Saul. 666 00:44:05,750 --> 00:44:08,083 He rents a suite in some downtown hotel. 667 00:44:08,167 --> 00:44:09,917 He does free appraisals for people. 668 00:44:10,000 --> 00:44:11,833 Sometimes he buys, sometimes he doesn't. 669 00:44:11,917 --> 00:44:15,167 Anyway, the word is, he carries around a lot of cash. 670 00:44:15,250 --> 00:44:19,000 So I figure, I keep the merchandise, you keep the green. 671 00:44:19,708 --> 00:44:22,042 - Simple. - What about security? 672 00:44:22,083 --> 00:44:25,417 Couple of bodyguards, nothing you couldn't handle. 673 00:44:25,625 --> 00:44:29,417 - Give me time to check it out? - I expect nothing less from you, man. 674 00:44:31,333 --> 00:44:33,226 - Good to see you. We'll call you. - Good to see you, too. 675 00:44:33,250 --> 00:44:36,292 - All right. - Enjoy LA, huh? Get yourself laid. 676 00:44:36,750 --> 00:44:37,750 Hey. 677 00:44:41,125 --> 00:44:45,125 A friend of mine in New York tells me that you knew spook Hollis. 678 00:44:46,167 --> 00:44:49,250 The way I hear it, you did time with old spook. 679 00:44:49,417 --> 00:44:51,375 Good man, wasn't he? 680 00:44:51,625 --> 00:44:53,750 I used to run dope for him. 681 00:44:54,167 --> 00:44:56,458 - Too bad he got shivved. - Yeah. 682 00:44:58,500 --> 00:45:00,042 I shivved him. 683 00:45:02,167 --> 00:45:05,708 Better you hear it from me now than from somebody else later. 684 00:45:07,167 --> 00:45:08,833 I appreciate that. 685 00:45:10,250 --> 00:45:12,375 Just out of curiosity, 686 00:45:12,417 --> 00:45:15,000 was it business or personal? 687 00:45:17,375 --> 00:45:18,875 Bit of both. 688 00:45:20,333 --> 00:45:22,000 Well, like I said, 689 00:45:22,375 --> 00:45:25,250 you give me a call if you're interested, all right? 690 00:45:29,417 --> 00:45:31,167 Is there a problem? 691 00:45:32,875 --> 00:45:35,500 One job. That was the deal. 692 00:45:41,333 --> 00:45:42,583 One job? 693 00:45:45,750 --> 00:45:46,958 One job? 694 00:45:48,667 --> 00:45:50,750 That's a good one, Keaton. 695 00:45:52,958 --> 00:45:56,583 Keaton fought it as best he could, but a man can't change what he is. 696 00:45:56,667 --> 00:45:59,750 He can convince anyone he's someone else, but never himself. 697 00:45:59,833 --> 00:46:03,458 It took one day with McManus nagging and we went back to work. 698 00:46:18,083 --> 00:46:20,792 So anyways, I get out of my car and the thing is wrecked. 699 00:46:20,875 --> 00:46:24,083 I look in the backseat of the other car and this woman's totally naked. 700 00:46:24,167 --> 00:46:27,250 - I'm laughing so hard I can't breathe. - Get in the car, Saul. 701 00:46:27,750 --> 00:46:30,458 Freeze, motherfucker, freeze! Stay right there! 702 00:46:32,125 --> 00:46:34,750 There's a second one here somewhere. 703 00:46:37,750 --> 00:46:40,625 Give me the case. Give me the fucking case! 704 00:46:47,292 --> 00:46:50,750 Give me the fucking case. I'm telling you for the last time. 705 00:46:50,958 --> 00:46:52,958 Give me the fucking case! 706 00:46:57,208 --> 00:46:59,750 - Come on! - Hey, hey! Don't move! 707 00:47:35,125 --> 00:47:37,250 Look, just hand over the case. 708 00:47:37,792 --> 00:47:39,917 Hand over the fucking case. 709 00:48:03,833 --> 00:48:05,500 Come on, let's go! 710 00:48:06,208 --> 00:48:07,875 - Come on! - Bad day. 711 00:48:07,917 --> 00:48:09,375 - Come on, let's go! - Fuck it. 712 00:48:09,417 --> 00:48:10,917 Let's go! Let's go! Let's go! 713 00:48:35,125 --> 00:48:36,250 Fuck. 714 00:48:39,375 --> 00:48:43,083 Looks like a lot of China to me. Shit. 715 00:48:48,375 --> 00:48:49,875 Guys, come on. 716 00:48:51,250 --> 00:48:52,333 What are you doing? 717 00:48:52,417 --> 00:48:53,893 What's it look like I'm doing? I'm gonna kill him. 718 00:48:53,917 --> 00:48:55,934 Look, we did it your way, now we're gonna do it my way. 719 00:48:55,958 --> 00:48:57,851 - Are you gonna kill him? - I'm gonna deal with him. 720 00:48:57,875 --> 00:48:59,976 - Yeah, you better deal with him. - I'm gonna deal with him. 721 00:49:00,000 --> 00:49:01,000 Shut up. 722 00:49:08,417 --> 00:49:10,917 What am I supposed to do with that? 723 00:49:11,083 --> 00:49:14,250 I don't know, feed it to the gimp. Ease his pain. I don't know what that is. 724 00:49:14,333 --> 00:49:15,933 What do you mean you don't know? Shut up. 725 00:49:15,958 --> 00:49:18,750 I don't know. I got thrown this job by some lawyer. 726 00:49:18,792 --> 00:49:19,958 Yeah, who? 727 00:49:20,042 --> 00:49:22,042 I don't know, some limey. 728 00:49:22,250 --> 00:49:25,667 He's a middleman for somebody, okay? He doesn't say, I don't ask. 729 00:49:25,750 --> 00:49:28,250 - You're fucking full of shit! - Fuck you. 730 00:49:28,292 --> 00:49:30,250 - Fuck you. - Listen to me. 731 00:49:30,417 --> 00:49:32,417 We wanna meet him, okay? 732 00:49:32,750 --> 00:49:34,208 That's funny. 733 00:49:34,958 --> 00:49:37,750 He called me last night, he says he wants to meet you guys. 734 00:49:39,250 --> 00:49:41,042 Okay, we'll meet him. 735 00:49:41,542 --> 00:49:42,542 - I'll call you. - Good. 736 00:49:42,583 --> 00:49:44,143 - Do that. No problem. - I don't like it, Dean. 737 00:49:44,167 --> 00:49:47,333 I don't like it. Wait a minute. One more thing, tough guy. 738 00:49:47,417 --> 00:49:50,250 Any more surprises, and I'm gonna kill you. 739 00:49:51,542 --> 00:49:54,625 You're such a tough guy, McManus. But do me a favor, all right? 740 00:49:54,708 --> 00:49:57,083 - Get the fuck off my dick. - Fuck! 741 00:49:57,250 --> 00:49:58,625 Don't, don't. 742 00:49:59,708 --> 00:50:01,750 Put a leash on that puppy. 743 00:50:03,667 --> 00:50:07,250 You know, it's an awful shame about Saul getting whacked. 744 00:50:07,583 --> 00:50:10,417 Cops are gonna be looking for the guys who did it. 745 00:50:10,833 --> 00:50:14,208 Sooner or later they're gonna come around asking me. 746 00:50:15,917 --> 00:50:18,208 You have a sweet night, ladies. 747 00:50:21,917 --> 00:50:23,208 Fuck you. 748 00:50:29,583 --> 00:50:32,000 - So this lawyer... - Kobayashi. 749 00:50:33,208 --> 00:50:35,250 - Came from Redfoot. - Right. 750 00:50:35,917 --> 00:50:38,542 And why leave this out when you talked to the DA? 751 00:50:38,583 --> 00:50:40,625 Dave, someone to see you. 752 00:50:44,167 --> 00:50:45,292 Jack. 753 00:50:46,458 --> 00:50:48,333 I've been looking all over for you. 754 00:50:48,417 --> 00:50:50,434 You still after that coke that took a walk out of that bloodbath 755 00:50:50,458 --> 00:50:52,292 - in the harbor yesterday? - Yeah. 756 00:50:52,375 --> 00:50:55,083 Well, you can stop looking. There was no coke. 757 00:50:55,167 --> 00:50:57,958 I've been in LA County talking to a guy they pulled out of a drainpipe 758 00:50:58,042 --> 00:51:00,625 in San Pedro yesterday after the shootout. 759 00:51:00,708 --> 00:51:02,750 He came to this morning, he started talking. 760 00:51:02,792 --> 00:51:04,042 He's part of a Hungarian mob 761 00:51:04,083 --> 00:51:06,101 there to do a deal with a bunch of gwats from Argentina, 762 00:51:06,125 --> 00:51:08,708 and he says it was definitely not a dope deal. 763 00:51:08,750 --> 00:51:10,059 - But the 91 million... - Yeah. We know. 764 00:51:10,083 --> 00:51:12,083 But our man says no way on the dope. 765 00:51:12,125 --> 00:51:13,750 This Hungarian tells me the whole bunch 766 00:51:13,833 --> 00:51:15,750 was pulling stumps for Turkey the next day. 767 00:51:15,792 --> 00:51:17,726 They had no time to negotiate that kind of product 768 00:51:17,750 --> 00:51:19,542 and no means to move it. 769 00:51:19,583 --> 00:51:21,667 - What's the money for? - He didn't know. 770 00:51:21,750 --> 00:51:24,750 No one doing the deal knew except for a few key people. 771 00:51:24,792 --> 00:51:27,208 They were all very hush about it, he says. 772 00:51:27,250 --> 00:51:31,458 - Whatever it was, it was very sensitive. - I don't get it. 773 00:51:31,542 --> 00:51:33,792 They tell me you got the cripple in there from New York? 774 00:51:33,875 --> 00:51:35,625 - Yeah. - Did he mention Keyser Soze? 775 00:51:35,814 --> 00:51:36,457 Who? 776 00:51:37,542 --> 00:51:39,417 Just bear with me here. 777 00:51:40,958 --> 00:51:43,750 - Who's Keyser Soze? - Oh, fuck! 778 00:51:44,750 --> 00:51:47,917 We've been going over this for an hour and a half. 779 00:51:48,292 --> 00:51:50,375 What we need to do is find Redfoot, Keaton... 780 00:51:50,417 --> 00:51:52,257 - Listen. - ...and get the hell out of here, now. 781 00:51:52,333 --> 00:51:54,417 What we need to do is think. 782 00:51:54,458 --> 00:51:55,833 Think back. 783 00:51:57,083 --> 00:51:59,625 Somebody with power, 784 00:52:00,417 --> 00:52:03,417 somebody who was capable of tracking us from New York to Los Angeles. 785 00:52:03,500 --> 00:52:05,375 Come on, Dean, what the hell are we doing here? 786 00:52:05,417 --> 00:52:06,750 We're waiting. 787 00:52:07,250 --> 00:52:08,250 - Sit down. - Bye, now. 788 00:52:08,333 --> 00:52:09,333 - Sit down. - No. 789 00:52:09,542 --> 00:52:11,167 It's hot and I'm fucking bored. 790 00:52:11,250 --> 00:52:13,042 Mr. Hockney, do stay. 791 00:52:13,750 --> 00:52:15,125 Mr. Keaton. 792 00:52:15,542 --> 00:52:17,833 Mr. Fenster I recognize from his mug shots, 793 00:52:17,917 --> 00:52:22,083 as well as Mr. McManus. I can only assume that you are Mr. Kint, 794 00:52:22,125 --> 00:52:24,792 the gentleman who disposed of Saul Berg. 795 00:52:24,875 --> 00:52:28,583 My employer sends his gratitude, a most unexpected benefit. 796 00:52:29,750 --> 00:52:31,500 I am Mr. Kobayashi. 797 00:52:31,583 --> 00:52:36,208 I have been asked by my employer to bring a proposal to you gentlemen. 798 00:52:36,250 --> 00:52:37,250 What do you want? 799 00:52:37,333 --> 00:52:40,375 My employer requires your services, gentlemen. 800 00:52:41,583 --> 00:52:45,375 One job, one day's work. Very dangerous. 801 00:52:45,417 --> 00:52:49,042 He does not expect all of you to live, but those of you who do 802 00:52:49,083 --> 00:52:53,125 will have $91 million to divide between you in any way you see fit. 803 00:52:53,208 --> 00:52:54,792 Who's your boss? 804 00:52:57,000 --> 00:52:58,708 I work for Keyser Soze. 805 00:53:09,958 --> 00:53:11,208 Who's Keyser Soze? 806 00:53:11,250 --> 00:53:13,750 Judging by the sudden change in mood, Mr. Kint, 807 00:53:13,792 --> 00:53:16,917 I feel sure the rest of your associates can tell you. 808 00:53:16,958 --> 00:53:19,875 I come with an offer directly from Mr. Soze. 809 00:53:20,125 --> 00:53:23,833 - An order, actually. - What do you mean, "an order"? 810 00:53:24,042 --> 00:53:25,792 In 1981, Mr. Keaton, 811 00:53:25,875 --> 00:53:29,542 you participated in the hijacking of a truck in Buffalo, New York. 812 00:53:29,583 --> 00:53:33,250 The cargo was raw steel, steel which belonged to Mr. Soze 813 00:53:33,292 --> 00:53:37,458 and which was destined for Pakistan to be used in a nuclear reactor. 814 00:53:37,583 --> 00:53:40,750 A most profitable violation of UN regulations. 815 00:53:40,833 --> 00:53:42,958 You had no way of knowing this, Mr. Keaton, 816 00:53:43,042 --> 00:53:46,125 because the fellow shipping the steel was working for Mr. Soze 817 00:53:46,208 --> 00:53:48,042 without his knowledge. 818 00:53:48,083 --> 00:53:50,792 Earlier this year, Mr. Fenster and Mr. McManus 819 00:53:50,875 --> 00:53:54,625 hijacked a two-prop cargo flight out of Newark airport. 820 00:53:54,708 --> 00:53:57,375 The plane was carrying gold and platinum wiring 821 00:53:57,417 --> 00:53:59,500 also set for Pakistan. 822 00:53:59,583 --> 00:54:03,083 Two months ago, Mr. Hockney stole a truck 823 00:54:03,125 --> 00:54:05,667 carrying gun parts through Queens. 824 00:54:05,750 --> 00:54:07,667 Gun parts which were set to be destroyed 825 00:54:07,750 --> 00:54:09,500 by the state of New York. 826 00:54:09,583 --> 00:54:13,417 They were to be lost in a way station and rerouted to Belfast. 827 00:54:13,458 --> 00:54:16,750 Again, Mr. Soze using pawns who had no knowledge. 828 00:54:16,792 --> 00:54:18,917 Which brings us to Mr. Kint. 829 00:54:20,125 --> 00:54:22,708 Nine months ago, one of Mr. Soze's 830 00:54:22,750 --> 00:54:27,333 less-than-intelligent couriers was taken in a complicated confidence scam 831 00:54:28,083 --> 00:54:29,500 by a cripple. 832 00:54:29,875 --> 00:54:32,292 He was relieved of $62,000. 833 00:54:33,000 --> 00:54:35,833 Now, it has taken us some time to find you. 834 00:54:36,292 --> 00:54:40,250 Our intention was to approach you after your apprehension in New York. 835 00:54:40,333 --> 00:54:42,417 - You set up the lineup. - Yes. 836 00:54:42,500 --> 00:54:45,000 You were not to be released until I had come to see you. 837 00:54:45,083 --> 00:54:48,208 It seems Mr. Keaton's attorney, Ms. Finneran, 838 00:54:48,250 --> 00:54:52,000 was a little too effective in expediting his release. 839 00:54:52,083 --> 00:54:54,375 Holding the rest of you became a moot point. 840 00:54:54,417 --> 00:54:57,125 - What about Redfoot? - Mr. Redfoot knew nothing. 841 00:54:57,250 --> 00:54:59,750 Mr. Soze rarely works with the same people for very long 842 00:54:59,833 --> 00:55:01,875 and they never know who they're working for. 843 00:55:02,833 --> 00:55:05,750 One cannot be betrayed if one has no people. 844 00:55:06,750 --> 00:55:08,833 So, why are you telling us? 845 00:55:09,167 --> 00:55:13,333 Because you have stolen from Mr. Soze, Mr. Fenster. 846 00:55:13,583 --> 00:55:14,625 All of you. 847 00:55:14,708 --> 00:55:16,792 That you did not know you stole from him 848 00:55:16,875 --> 00:55:18,917 is the only reason you are still alive. 849 00:55:18,958 --> 00:55:22,625 He feels you owe him. You will repay your debt. 850 00:55:23,000 --> 00:55:27,292 All right, fuck the debt, and fuck you. How do we know you work for soze? 851 00:55:27,375 --> 00:55:30,208 I don't think that is very relevant, Mr. Hockney. 852 00:55:30,250 --> 00:55:33,417 All five of you are responsible for the murder of Saul Berg 853 00:55:33,500 --> 00:55:34,792 and his bodyguards. 854 00:55:34,875 --> 00:55:37,667 Mr. Redfoot can testify to your involvement 855 00:55:37,750 --> 00:55:39,542 and we can see to it that he will. 856 00:55:39,583 --> 00:55:42,917 - What's your point? - The offer is this, gentlemen. 857 00:55:42,958 --> 00:55:45,250 Mr. Soze's primary interest 858 00:55:45,417 --> 00:55:46,917 is narcotics. 859 00:55:47,083 --> 00:55:49,750 He has been competing, shall we say, 860 00:55:49,833 --> 00:55:52,458 with a group of argentineans for several years, now. 861 00:55:52,542 --> 00:55:55,375 Competing with Mr. Soze has taken its toll. 862 00:55:56,125 --> 00:55:58,917 These Argentineans are negotiating the sale 863 00:55:59,000 --> 00:56:03,000 of $91 million in cocaine in three days' time. 864 00:56:03,083 --> 00:56:05,917 Needless to say, this purchase will revitalize 865 00:56:06,000 --> 00:56:09,083 the diminishing strength of their organization. 866 00:56:09,458 --> 00:56:12,750 Mr. Soze would like you to stop the deal. 867 00:56:13,917 --> 00:56:16,667 Now, if you choose, you may wait until after the buy. 868 00:56:16,750 --> 00:56:19,333 Whatever money changes hands is yours. 869 00:56:20,208 --> 00:56:22,625 Mr. Soze would like you to get to the boat 870 00:56:22,708 --> 00:56:25,083 and destroy the cocaine on board. 871 00:56:25,708 --> 00:56:29,667 And then you will be free of your obligations to Mr. Soze. 872 00:56:31,958 --> 00:56:35,875 You give me one good reason why I shouldn't kill you right now. 873 00:56:37,583 --> 00:56:39,958 A gift from Mr. Soze. 874 00:56:43,375 --> 00:56:45,125 Good day, gentlemen. 875 00:57:54,208 --> 00:57:57,750 They got my whole life in here, everything I've ever done since I was 18. 876 00:57:57,833 --> 00:57:59,917 They fucking know everything. 877 00:58:00,000 --> 00:58:03,167 Everybody I've ever worked with or did time with. 878 00:58:17,250 --> 00:58:18,250 No. 879 00:58:20,583 --> 00:58:22,750 - This isn't right. - I don't know. 880 00:58:22,833 --> 00:58:25,208 Who's that guy used to talk about soze in New York? 881 00:58:27,583 --> 00:58:31,750 - Bricks Marlin. - Yeah, he did jobs for him, indirect stuff. 882 00:58:32,333 --> 00:58:34,458 And he said he always made five times more money on it 883 00:58:34,542 --> 00:58:36,458 than the job was worth. 884 00:58:36,583 --> 00:58:38,417 This guy's a pipe dream. 885 00:58:38,500 --> 00:58:41,125 Kobayashi's using him for window dressing. 886 00:58:41,208 --> 00:58:43,250 I don't know. This is bad. 887 00:58:43,333 --> 00:58:44,667 No, it's bullshit. 888 00:58:44,750 --> 00:58:48,000 This guy could be LAPD. It's a fucking setup. 889 00:58:48,083 --> 00:58:51,250 The way I hear it, Soze's some kind of butcher. 890 00:58:51,292 --> 00:58:55,542 - A peerless, psycho, fucked-up butcher. - There is no Keyser Soze! 891 00:58:58,333 --> 00:59:00,083 Who is Keyser Soze? 892 00:59:01,083 --> 00:59:04,917 He's supposed to be Turkish. Some say his father was German. 893 00:59:05,000 --> 00:59:07,250 Nobody ever believed he was real. 894 00:59:07,292 --> 00:59:10,625 Nobody ever knew him or saw anybody that ever worked directly for him, 895 00:59:10,708 --> 00:59:13,625 but to hear Kobayashi tell it, anybody could have worked for Soze. 896 00:59:13,708 --> 00:59:16,250 You never knew. That was his power. 897 00:59:17,542 --> 00:59:21,000 The greatest trick the Devil ever pulled 898 00:59:21,083 --> 00:59:23,917 was convincing the world he didn't exist. 899 00:59:25,417 --> 00:59:28,167 One story the guys told me, the story I believe, 900 00:59:28,250 --> 00:59:30,042 was from his days in Turkey. 901 00:59:30,083 --> 00:59:32,917 There was a gang of Hungarians that wanted their own mob. 902 00:59:32,958 --> 00:59:36,417 They realized that to be in power, you didn't need guns 903 00:59:36,458 --> 00:59:37,917 or money or even numbers. 904 00:59:38,000 --> 00:59:41,708 You just needed the will to do what the other guy wouldn't. 905 00:59:41,750 --> 00:59:45,167 After a while, they come into power and then they come after Soze. 906 00:59:45,250 --> 00:59:48,542 He was small-time then. Just running dope, they say. 907 00:59:51,250 --> 00:59:52,292 They come to his home 908 00:59:52,917 --> 00:59:55,292 in the afternoon looking for his business. 909 00:59:55,375 --> 00:59:57,042 They find his wife and kids in the house 910 00:59:57,083 --> 00:59:59,250 and decide to wait for Soze. 911 01:00:15,375 --> 01:00:19,708 He comes home to find his wife raped and children screaming. 912 01:00:19,750 --> 01:00:23,083 The Hungarians knew Soze was tough, not to be trifled with, 913 01:00:23,167 --> 01:00:24,917 so they let him know they meant business. 914 01:00:25,636 --> 01:00:27,179 No! 915 01:00:30,292 --> 01:00:33,792 They tell him they want his territory, all his business. 916 01:00:34,167 --> 01:00:38,000 Soze looks over the faces of his family, 917 01:00:39,625 --> 01:00:43,083 then he showed these men of will what will really was. 918 01:01:02,625 --> 01:01:05,833 He tells him he would rather see his family dead 919 01:01:06,000 --> 01:01:08,417 than live another day after this. 920 01:01:09,667 --> 01:01:12,083 He lets the last Hungarian go, 921 01:01:12,125 --> 01:01:14,208 waits until his wife and kids are in the ground 922 01:01:14,250 --> 01:01:16,542 and then he goes after the rest of the mob. 923 01:01:16,583 --> 01:01:19,083 He kills their kids, he kills their wives, 924 01:01:19,125 --> 01:01:21,583 he kills their parents and their parents' friends. 925 01:01:22,083 --> 01:01:24,708 He burns down the houses they live in 926 01:01:25,250 --> 01:01:27,417 and the stores they work in. 927 01:01:27,500 --> 01:01:31,042 He kills people that owe them money. And like that, 928 01:01:32,375 --> 01:01:34,375 he's gone, underground. 929 01:01:34,417 --> 01:01:36,917 Nobody's ever seen him since. He becomes a myth. 930 01:01:37,000 --> 01:01:40,083 A spook story that criminals tell their kids at night. 931 01:01:40,125 --> 01:01:43,250 "Rat on your pop, and Keyser Soze will get you." 932 01:01:44,250 --> 01:01:46,458 And no one ever really believes. 933 01:01:46,542 --> 01:01:48,792 Do you believe in him, Verbal? 934 01:01:50,958 --> 01:01:52,708 Keaton always said, 935 01:01:52,958 --> 01:01:56,250 "I don't believe in God, but I'm afraid of him." 936 01:01:58,292 --> 01:02:00,208 Well, I believe in God, 937 01:02:00,750 --> 01:02:04,625 and the only thing that scares me is Keyser Soze. 938 01:02:11,750 --> 01:02:13,792 You give any weight to this? 939 01:02:13,875 --> 01:02:16,250 I can introduce you to Dan Metzheiser from Justice. 940 01:02:16,292 --> 01:02:18,083 He's got a file on soze in DC. 941 01:02:18,167 --> 01:02:20,083 Been a hobby of his for a couple of years. 942 01:02:20,125 --> 01:02:23,375 A lot of guys equate him to that reporter on The Incredible Hulk. 943 01:02:28,750 --> 01:02:30,917 - You've heard of him? - What, on the street? 944 01:02:31,000 --> 01:02:32,458 - Yeah. - Yeah, a few times. 945 01:02:32,542 --> 01:02:34,750 You know, outside stuff. 946 01:02:34,792 --> 01:02:37,000 Somebody working for a guy who worked for a guy 947 01:02:37,083 --> 01:02:38,750 who got some money from Keyser Soze. 948 01:02:38,792 --> 01:02:41,250 You know, shit like that. 949 01:02:41,333 --> 01:02:43,708 You know, it could be an old badge. You know, a hex sign. 950 01:02:43,750 --> 01:02:44,893 Keep people from fucking with you 951 01:02:44,917 --> 01:02:46,583 back when a name used to mean something. 952 01:02:46,667 --> 01:02:48,917 - But you're here. - Well, shit, yeah. 953 01:02:49,000 --> 01:02:50,268 I got a guy trying to walk out of a hospital 954 01:02:50,292 --> 01:02:52,583 on a fried drumstick because he's afraid of Soze. 955 01:02:53,583 --> 01:02:56,000 Yeah, I'll run it up the flagpole. 956 01:02:57,417 --> 01:02:59,917 I came clean. I told it like it happened on the boat. 957 01:03:00,000 --> 01:03:01,583 So what if I left out how I got there? 958 01:03:01,667 --> 01:03:04,750 It's so full of holes, the DA would've told me to blow amnesty out my ass. 959 01:03:04,833 --> 01:03:07,018 So you got what you wanted out of me, so big fucking deal. 960 01:03:07,042 --> 01:03:10,167 - So that's why you never told the DA? - Well, you tell me, Agent Kujan. 961 01:03:10,250 --> 01:03:12,518 If I told you the Loch Ness monster hired me to hit the harbor, 962 01:03:12,542 --> 01:03:14,342 - what would you say? - Turn State's evidence. 963 01:03:14,417 --> 01:03:15,851 We'll put you on the stand, we'll hear it out. 964 01:03:15,875 --> 01:03:18,333 I've got immunity now. What can you possibly offer me? 965 01:03:18,417 --> 01:03:21,458 If there really is a Keyser Soze, he's gonna come looking for you. 966 01:03:22,583 --> 01:03:24,583 Where's your head, Agent Kujan? 967 01:03:24,625 --> 01:03:26,268 Where do you think the pressure's coming from? 968 01:03:26,292 --> 01:03:28,083 Keyser Soze, or whatever you wanna call him, 969 01:03:28,125 --> 01:03:29,583 he knows where I am right now. 970 01:03:29,708 --> 01:03:31,788 He's got the front burner under your ass to let me go 971 01:03:31,833 --> 01:03:34,000 so he can scoop me up ten minutes later. 972 01:03:34,083 --> 01:03:35,958 Immunity was just a deal with you assholes. 973 01:03:36,042 --> 01:03:37,917 I got a whole new problem when I post bail. 974 01:03:38,000 --> 01:03:40,667 So why play into his hands? We can protect you. 975 01:03:40,750 --> 01:03:44,958 Oh, gee. Thanks, Dave. Bang-up job so far. Extortion, coercion. 976 01:03:45,042 --> 01:03:47,083 You'll pardon me if I ask you to kiss my pucker. 977 01:03:47,167 --> 01:03:49,518 The same fuckers that rounded us up and sank us into this mess 978 01:03:49,542 --> 01:03:51,958 are now bailing me out? Fuck you. 979 01:03:54,083 --> 01:03:56,708 You think you can catch Keyser Soze? 980 01:03:56,750 --> 01:03:59,708 You think a guy like that comes this close to getting caught 981 01:03:59,750 --> 01:04:01,542 and sticks his head out? 982 01:04:01,583 --> 01:04:04,625 If he comes up for anything, it'll be to get rid of me. 983 01:04:04,708 --> 01:04:06,583 After that, 984 01:04:06,667 --> 01:04:09,708 my guess is you'll never hear from him again. 985 01:04:31,542 --> 01:04:33,125 What happened next? 986 01:04:33,458 --> 01:04:36,167 We woke up the next morning and Fenster was gone. 987 01:04:36,250 --> 01:04:39,042 He couldn't handle the idea of slumming for Soze. 988 01:04:39,083 --> 01:04:40,917 He left us a note wishing us good luck 989 01:04:40,958 --> 01:04:43,750 and took a chunk of the money we'd scraped together. 990 01:04:43,833 --> 01:04:45,083 Then what? 991 01:04:45,125 --> 01:04:46,583 Well, McManus was furious. 992 01:04:46,667 --> 01:04:49,226 He was talking about tracking him down and ripping his heart out. 993 01:04:49,250 --> 01:04:50,958 All sorts of shit. 994 01:04:51,750 --> 01:04:53,917 That night, we got the call. 995 01:04:54,167 --> 01:04:55,417 What call? 996 01:04:55,583 --> 01:04:58,000 Kobayashi told us where we could find Fenster. 997 01:05:06,000 --> 01:05:08,292 All right, let's get the fuck outta here. 998 01:05:10,042 --> 01:05:11,750 We gotta Bury him. 999 01:05:11,833 --> 01:05:13,167 With what? 1000 01:05:13,583 --> 01:05:15,083 With our hands. 1001 01:05:24,875 --> 01:05:26,583 Oh, this is nuts. 1002 01:05:26,625 --> 01:05:28,542 It's dry fucking sand, McManus. 1003 01:05:28,583 --> 01:05:32,167 When he rots, the surfers are gonna smell him a mile away. 1004 01:05:32,250 --> 01:05:34,208 - Dig, you fuck. - Keaton, what are we gonna do? 1005 01:05:34,250 --> 01:05:36,250 This fucking guy is gonna kill us. 1006 01:05:36,292 --> 01:05:37,893 I don't know about you, peg-leg, but I can run. 1007 01:05:37,917 --> 01:05:40,083 I got no problem with that. 1008 01:05:41,042 --> 01:05:44,583 Kobayashi doesn't seem to have a problem with it either. 1009 01:05:45,167 --> 01:05:47,833 You run, and we're gonna be digging a hole for you. 1010 01:05:47,917 --> 01:05:49,375 You got that? 1011 01:05:49,875 --> 01:05:53,917 This ain't my boy we're burying. I don't owe anybody! 1012 01:05:54,417 --> 01:05:58,083 - So fuck you. - He was my partner for five years. 1013 01:05:58,167 --> 01:06:00,792 We did more jobs and I saw more money 1014 01:06:00,875 --> 01:06:03,417 than you can ever count. So fuck you! 1015 01:06:03,917 --> 01:06:06,833 - 'Cause now it's payback! - It's not payback! 1016 01:06:10,042 --> 01:06:11,583 It's precaution. 1017 01:06:11,667 --> 01:06:14,708 You want payback? You wanna run? I don't care. 1018 01:06:17,583 --> 01:06:19,917 I'm not doing this for Fenster. 1019 01:06:20,625 --> 01:06:22,625 I'm not doing it for you. 1020 01:06:24,083 --> 01:06:25,958 I'm doing this for me. 1021 01:06:27,750 --> 01:06:29,917 I'm gonna finish this thing. 1022 01:06:30,250 --> 01:06:33,417 This Kobayashi bastard is not gonna stand on me. 1023 01:06:54,583 --> 01:06:56,917 And after they killed Fenster, nobody would run? 1024 01:06:56,958 --> 01:07:00,917 - I wanted to. I thought we could make it. - Why didn't you say anything? 1025 01:07:00,958 --> 01:07:03,583 Believe me, I tried, but Keaton wouldn't have it. 1026 01:07:03,667 --> 01:07:05,500 It was too far-fetched for him. 1027 01:07:05,583 --> 01:07:08,125 Keaton was a grounded guy, an ex-cop. 1028 01:07:08,208 --> 01:07:10,958 To a cop, the explanation is never that complicated. 1029 01:07:11,042 --> 01:07:12,750 It's always simple. 1030 01:07:12,833 --> 01:07:15,583 There's no mystery to the street, no arch-criminal behind it all. 1031 01:07:15,667 --> 01:07:17,684 If you got a dead body and you think his brother did it, 1032 01:07:17,708 --> 01:07:19,250 you're gonna find out you're right. 1033 01:07:19,292 --> 01:07:20,542 Nobody argued with Keaton. 1034 01:07:20,583 --> 01:07:23,292 They just set their minds to whacking Kobayashi. 1035 01:07:33,750 --> 01:07:34,833 They're coming up. 1036 01:07:36,542 --> 01:07:40,667 - Did you hear me? He's coming up. - He's on his way down. 1037 01:08:37,458 --> 01:08:38,833 Don't move. 1038 01:08:39,250 --> 01:08:40,958 Press 20. Do it now. 1039 01:09:01,417 --> 01:09:02,500 Move. 1040 01:09:05,917 --> 01:09:09,000 - The answer is no. - Mr. Soze will be most upset. 1041 01:09:09,083 --> 01:09:11,083 Listen, you cocksucker, there is no Keyser Soze. 1042 01:09:11,167 --> 01:09:13,226 You mention his name again, and I'll kill you right now. 1043 01:09:13,250 --> 01:09:14,833 A strange threat, Mr. Keaton. 1044 01:09:14,917 --> 01:09:18,292 I can only assume that you've come here to kill me anyway. 1045 01:09:23,000 --> 01:09:25,542 We know that you can get to us, 1046 01:09:26,333 --> 01:09:29,083 but now you know that we can get to you. 1047 01:09:29,750 --> 01:09:32,667 I'm giving you one last chance to call this off. 1048 01:09:32,750 --> 01:09:33,750 Mr. So... 1049 01:09:34,250 --> 01:09:36,333 My employer has made up his mind. 1050 01:09:36,417 --> 01:09:39,417 - He does not change it. - Neither do we. 1051 01:09:39,500 --> 01:09:42,375 You got Fenster, but you won't be able to get all of us, 1052 01:09:42,417 --> 01:09:44,583 not before one of us gets through to you. 1053 01:09:44,667 --> 01:09:48,208 I believe you, Mr. McManus. I most sincerely do. 1054 01:09:48,917 --> 01:09:51,625 You would not have been chosen, were you not so suitable. 1055 01:09:51,708 --> 01:09:55,000 But I cannot make this decision. Whatever you threaten me with is 1056 01:09:55,750 --> 01:09:58,625 ludicrous in comparison to what will be done to me 1057 01:09:58,708 --> 01:10:01,458 if I do not carry out my orders in full. 1058 01:10:08,708 --> 01:10:11,125 I'm the guy that's gonna get you. 1059 01:10:12,917 --> 01:10:15,250 I just wanted you to know that. 1060 01:10:16,042 --> 01:10:18,083 I'm so sorry, Mr. McManus. 1061 01:10:18,542 --> 01:10:21,208 I implore you, Mr. Keaton, believe me, 1062 01:10:21,417 --> 01:10:24,750 Mr. Soze is very real and very determined. 1063 01:10:24,833 --> 01:10:25,958 We'll see. 1064 01:10:33,750 --> 01:10:37,417 Before you do me in, Mr. McManus, 1065 01:10:37,458 --> 01:10:40,958 you will let me finish my business with Ms. Finneran first, won't you? 1066 01:10:41,792 --> 01:10:42,917 Fuck. 1067 01:10:46,500 --> 01:10:48,125 What did you say? 1068 01:10:49,083 --> 01:10:50,875 Edie Finneran. 1069 01:10:50,917 --> 01:10:53,083 She's upstairs in my office 1070 01:10:53,542 --> 01:10:55,792 for an extradition deposition. 1071 01:10:56,750 --> 01:10:59,583 I requested she be put on the case personally. 1072 01:10:59,667 --> 01:11:01,583 She flew in yesterday. 1073 01:11:03,458 --> 01:11:04,792 No matter. 1074 01:11:05,250 --> 01:11:07,208 Kill away, Mr. McManus. 1075 01:11:11,958 --> 01:11:13,417 You're lying. 1076 01:11:14,284 --> 01:11:15,369 Am I? 1077 01:11:32,500 --> 01:11:36,250 Ms. Finneran's escort while she's here in Los Angeles. 1078 01:11:36,333 --> 01:11:38,167 Never leaves her side for a moment. 1079 01:11:38,250 --> 01:11:41,583 I thought you would be glad to know she's in good hands. 1080 01:11:45,542 --> 01:11:48,417 Now, get some rest. The boat will be ready for you on Friday. 1081 01:11:48,458 --> 01:11:51,167 If I see you or any of your friends before then, 1082 01:11:51,250 --> 01:11:54,917 Ms. Finneran will find herself the victim of a most gruesome violation 1083 01:11:55,000 --> 01:11:56,042 before she dies. 1084 01:11:56,083 --> 01:11:59,000 As indeed will your father, Mr. Hockney, 1085 01:11:59,083 --> 01:12:02,167 and your Uncle Randall in Arizona, Mr. Kint. 1086 01:12:02,917 --> 01:12:06,417 I might only castrate Mr. McManus' nephew, David. 1087 01:12:09,292 --> 01:12:11,208 Do I make myself clear? 1088 01:12:11,750 --> 01:12:14,125 We will take care of the two bodies downstairs. 1089 01:12:14,208 --> 01:12:17,042 We'll add them to the cost of Mr. Fenster. 1090 01:12:17,292 --> 01:12:19,625 Now, if you'll excuse me, gentlemen. 1091 01:12:57,625 --> 01:12:59,917 It's a logistical nightmare. 1092 01:12:59,958 --> 01:13:02,750 Close quarters, 10, maybe 20 men. 1093 01:13:03,542 --> 01:13:06,250 There's no telling how many more are gonna be below deck. 1094 01:13:06,333 --> 01:13:08,750 - Can we stealth these guys? - Nah. 1095 01:13:09,083 --> 01:13:11,333 With all that coke, they're gonna be ready. 1096 01:13:13,000 --> 01:13:15,333 Which brings me to sunny point number two. 1097 01:13:16,000 --> 01:13:19,542 Even if one of us gets through and Jacks the boat, we still get nothing. 1098 01:13:19,583 --> 01:13:21,792 What if we wait for the money? 1099 01:13:21,875 --> 01:13:23,750 Ten more men, at least. 1100 01:13:24,417 --> 01:13:27,708 Look, in my opinion, it can't be done. 1101 01:13:27,750 --> 01:13:29,917 Anybody who goes in there is not coming out alive. 1102 01:13:29,958 --> 01:13:32,917 - I'm gonna wait for the money. - Me, too. 1103 01:13:33,000 --> 01:13:36,500 - Did you hear what he just said? - If I'm going in, I want a cut. 1104 01:13:36,583 --> 01:13:37,792 Me, too. 1105 01:13:39,292 --> 01:13:41,792 There's nothing that can't be done. 1106 01:13:44,333 --> 01:13:47,958 I just can't believe we're gonna walk into certain death. 1107 01:13:54,250 --> 01:13:56,917 The news said it's raining in New York. 1108 01:14:18,458 --> 01:14:20,083 What language is that? 1109 01:14:20,417 --> 01:14:23,458 I don't know. Russian, I think. 1110 01:14:25,417 --> 01:14:26,750 Hungarian. 1111 01:15:30,875 --> 01:15:33,375 The package has arrived, gentlemen. 1112 01:15:53,250 --> 01:15:54,792 You kids ready? 1113 01:15:55,292 --> 01:15:58,083 I would be if I didn't have to stop and answer you. 1114 01:15:58,125 --> 01:15:59,583 I'm ready. 1115 01:15:59,625 --> 01:16:02,542 McManus, you better be set up in 10 seconds. 1116 01:16:04,500 --> 01:16:05,833 I'm ready. 1117 01:16:07,292 --> 01:16:09,250 I want you to stay here. 1118 01:16:10,083 --> 01:16:12,559 - I'm supposed to cover... - Listen, if we don't get out of this, 1119 01:16:12,583 --> 01:16:14,375 I want you to take the money and go. 1120 01:16:14,417 --> 01:16:16,000 - Keaton, I can't... - Find Edie. 1121 01:16:16,083 --> 01:16:17,958 Tell her what happened. Tell her everything. 1122 01:16:18,042 --> 01:16:20,167 She knows people. She knows what to do. 1123 01:16:20,250 --> 01:16:23,208 If I don't get Kobayashi my way, she'll get him her way. 1124 01:16:23,250 --> 01:16:25,708 - What if I... - Please, just do what I say. 1125 01:16:26,458 --> 01:16:27,667 Please. 1126 01:16:30,875 --> 01:16:32,333 Tell her that... 1127 01:16:36,083 --> 01:16:37,708 Tell her I tried. 1128 01:16:50,958 --> 01:16:53,667 McManus, he's on his way. 1129 01:16:53,750 --> 01:16:55,083 I'm there. 1130 01:17:47,083 --> 01:17:50,792 One, two, three, four, 1131 01:17:51,500 --> 01:17:54,125 five, six, seven. 1132 01:17:55,583 --> 01:17:57,250 Oswald was a fag. 1133 01:18:05,625 --> 01:18:06,667 Hi. 1134 01:18:07,583 --> 01:18:09,083 How you doing? 1135 01:18:11,750 --> 01:18:13,958 Is there... is there a problem? 1136 01:18:39,708 --> 01:18:40,792 Now. 1137 01:19:55,500 --> 01:19:57,042 Elvis has left the building. 1138 01:21:24,208 --> 01:21:25,417 Hello. 1139 01:22:19,750 --> 01:22:21,083 Why didn't you run? 1140 01:22:21,917 --> 01:22:23,292 I froze up. 1141 01:22:24,083 --> 01:22:27,500 I thought about Fenster and how he looked when we buried him. 1142 01:22:27,583 --> 01:22:30,417 And then I thought about Keaton, it looked like he might pull it off. 1143 01:22:38,333 --> 01:22:40,143 A boy came across a body on the beach this morning. 1144 01:22:40,167 --> 01:22:42,434 Thrown clear when the boat burned. Shot twice in the head. 1145 01:22:42,458 --> 01:22:44,417 Two guys from the Bureau just identified him. 1146 01:22:44,458 --> 01:22:46,917 - What else? - His name was Arturro Marquez, 1147 01:22:47,000 --> 01:22:48,625 a petty smuggler from Argentina. 1148 01:22:48,708 --> 01:22:51,583 He was arrested last year in New York for trafficking. 1149 01:22:51,625 --> 01:22:55,417 He escapes to California. They pick him up in Long Beach. 1150 01:22:55,458 --> 01:22:58,875 They're setting up extradition, he escapes again. 1151 01:22:58,917 --> 01:23:00,250 Now, get this. 1152 01:23:00,292 --> 01:23:03,917 Edie Finneran's brought in to advise on the proceedings. 1153 01:23:04,000 --> 01:23:05,250 Kobayashi. 1154 01:23:05,333 --> 01:23:07,542 New York faxed me a copy of his testimony. 1155 01:23:07,583 --> 01:23:10,167 - He was a rat. - Yeah, a big fucking rat. 1156 01:23:10,250 --> 01:23:13,000 Arturro was very opposed to returning to prison. 1157 01:23:13,083 --> 01:23:16,958 So much so that he named close to 50 people. 1158 01:23:17,208 --> 01:23:19,583 Guess who he named in the finale. 1159 01:23:20,542 --> 01:23:21,917 Keyser Soze. 1160 01:23:22,250 --> 01:23:23,750 There's more. 1161 01:23:35,917 --> 01:23:39,750 I'll tell you what I know. Stop me when this sounds familiar. 1162 01:23:41,583 --> 01:23:43,917 There was no dope on that boat. 1163 01:24:25,667 --> 01:24:27,000 You, stay quiet. 1164 01:24:27,250 --> 01:24:28,583 He's here. 1165 01:24:29,167 --> 01:24:33,083 I know he's here. That's him. I'm telling you, that's him. 1166 01:24:33,125 --> 01:24:34,750 I know he's here! 1167 01:24:36,250 --> 01:24:39,208 - You can't understand. That's him. - Shut up. 1168 01:24:39,250 --> 01:24:43,625 That's him, you hear me? I'm telling you, it's Keyser Soze! 1169 01:26:42,208 --> 01:26:44,000 - Where's Hockney? - I don't know. 1170 01:26:44,083 --> 01:26:45,667 There's no coke. 1171 01:26:45,917 --> 01:26:47,625 - What? - You heard me, you dumb fuck. 1172 01:26:47,875 --> 01:26:48,917 There's no coke! 1173 01:26:48,958 --> 01:26:50,351 What the fuck do you mean, there's no coke? 1174 01:26:50,375 --> 01:26:52,934 I've been up and down this ship. I've been in every fucking room! 1175 01:26:52,958 --> 01:26:54,958 - There's gotta be coke! - There is nothing! 1176 01:26:55,292 --> 01:26:56,542 Nothing! 1177 01:26:56,917 --> 01:26:58,583 Don't you fuck with me. 1178 01:26:58,625 --> 01:27:02,458 There is no fucking coke! 1179 01:27:13,375 --> 01:27:15,000 I'm outta here. 1180 01:27:56,042 --> 01:27:57,792 I told them nothing. 1181 01:27:58,958 --> 01:28:00,125 I swear. 1182 01:28:00,917 --> 01:28:03,292 I told them nothing. Please. 1183 01:28:49,750 --> 01:28:52,583 McManus, what the fuck is going on? 1184 01:28:55,250 --> 01:28:57,042 Strangest thing. 1185 01:29:51,583 --> 01:29:53,101 That's what you say in your statement. 1186 01:29:53,125 --> 01:29:54,917 You saw a man in a suit with a slim build. 1187 01:29:55,000 --> 01:29:56,625 - Wait a minute. - I don't have a minute. 1188 01:29:56,708 --> 01:29:58,625 Now, are you saying you saw Keyser Soze? 1189 01:29:58,708 --> 01:30:00,542 You told the DA you didn't know who it was. 1190 01:30:00,583 --> 01:30:02,208 I know there was dope on that boat. 1191 01:30:02,250 --> 01:30:03,851 - Stop stalling, Verbal. - I'm not stalling. 1192 01:30:03,875 --> 01:30:05,476 - You know what I'm getting at. - Get out of my face. 1193 01:30:05,500 --> 01:30:07,226 - You know what I'm getting at. - I got immunity. 1194 01:30:07,250 --> 01:30:09,643 - I don't have to take that shit. - You know what, you know what... 1195 01:30:09,667 --> 01:30:11,559 You know what I'm getting at, Verbal. Yes, you do! 1196 01:30:11,583 --> 01:30:13,643 - I don't know what you're talking about. - The truth! 1197 01:30:13,667 --> 01:30:15,583 Try to tell me you saw someone kill Keaton. 1198 01:30:15,625 --> 01:30:17,226 I don't know what you're talking about. I did. I did. 1199 01:30:17,250 --> 01:30:18,601 - You're lying to me. - I am not... 1200 01:30:18,625 --> 01:30:20,917 You've known, you've known this whole fucking time. 1201 01:30:20,958 --> 01:30:22,476 - I don't know what you're saying. - You know. 1202 01:30:22,500 --> 01:30:24,833 I did see Keaton get shot, I swear to you. 1203 01:30:24,917 --> 01:30:26,750 Then why didn't you help him? You had a gun. 1204 01:30:26,833 --> 01:30:29,750 Why didn't you help him? He was your friend. 1205 01:30:33,333 --> 01:30:35,125 Because I was afraid. 1206 01:30:35,917 --> 01:30:37,042 Okay? 1207 01:30:37,375 --> 01:30:39,333 - Afraid. - Afraid of what? 1208 01:30:41,083 --> 01:30:43,250 - Afraid of... - I knew it was Keyser Soze. 1209 01:30:43,333 --> 01:30:45,500 - But Keaton. - It was Keyser Soze, Agent Kujan. 1210 01:30:45,583 --> 01:30:47,625 I mean, the Devil himself. 1211 01:30:48,708 --> 01:30:51,417 How do you shoot the Devil in the back? 1212 01:30:55,792 --> 01:30:57,417 What if you miss? 1213 01:31:02,167 --> 01:31:04,667 All right. Let's get back to the pier. 1214 01:32:27,875 --> 01:32:31,333 - Arturro Marquez. Ever hear of him? - What? No. 1215 01:32:31,417 --> 01:32:34,208 He was a stool pigeon for the Justice Department. 1216 01:32:34,250 --> 01:32:36,250 He swore out a statement to Federal marshals 1217 01:32:36,292 --> 01:32:39,958 saying that he had seen and could positively identify one 1218 01:32:40,042 --> 01:32:41,292 Keyser Soze. 1219 01:32:41,750 --> 01:32:43,500 It says right here in the report. 1220 01:32:43,583 --> 01:32:45,875 He had intimate knowledge of his businesses, 1221 01:32:45,917 --> 01:32:49,708 including, but not exclusive to, drug trafficking and murder. 1222 01:32:49,750 --> 01:32:51,458 I never heard of him. 1223 01:32:51,542 --> 01:32:54,083 His own people were selling him to a gang of Hungarians. 1224 01:32:54,167 --> 01:32:58,000 Most likely the same Hungarians that Soze all but wiped out back in Turkey. 1225 01:32:58,083 --> 01:32:59,917 The money wasn't there for dope. 1226 01:32:59,958 --> 01:33:02,500 The Hungarians were going to buy the one guy 1227 01:33:02,583 --> 01:33:04,250 that could incriminate Keyser Soze. 1228 01:33:04,917 --> 01:33:07,292 - I said I never heard of him. - But Keaton did. 1229 01:33:07,375 --> 01:33:10,417 Edie Finneran was Marquez's extradition advisor. 1230 01:33:10,500 --> 01:33:11,980 She knew who he was and what he knew. 1231 01:33:12,458 --> 01:33:15,042 - I don't... - There were no drugs on that boat. 1232 01:33:15,083 --> 01:33:16,375 It was a hit. 1233 01:33:16,417 --> 01:33:19,083 A suicide mission to whack out the one guy 1234 01:33:19,167 --> 01:33:21,250 that could finger Keyser Soze. 1235 01:33:21,417 --> 01:33:23,625 So, Soze put some thieves to it, 1236 01:33:23,708 --> 01:33:26,083 men he knew he could march into certain death. 1237 01:33:26,417 --> 01:33:29,250 You're saying Soze sent us to kill someone? 1238 01:33:29,917 --> 01:33:33,083 I'm saying Keaton did. Verbal, he left you behind for a reason. 1239 01:33:33,167 --> 01:33:34,833 Just do what I tell you. 1240 01:33:34,917 --> 01:33:38,083 If you all knew that Soze could find you anywhere, 1241 01:33:38,125 --> 01:33:40,125 why did he give you the money to run? 1242 01:33:40,208 --> 01:33:43,500 - He could have used you on the boat. - He wanted me to live. 1243 01:33:45,125 --> 01:33:47,792 A one-time dirty cop without a loyalty in the world 1244 01:33:47,875 --> 01:33:51,250 finds it in his heart to save a worthless rat cripple? 1245 01:33:51,333 --> 01:33:52,792 No, sir. Why? 1246 01:33:53,417 --> 01:33:54,458 Edie. 1247 01:33:54,542 --> 01:33:57,125 I don't buy that reform story for a minute. 1248 01:33:57,375 --> 01:33:58,583 Even if I did, 1249 01:33:58,625 --> 01:34:02,542 I certainly don't believe he would send you to protect her. 1250 01:34:02,583 --> 01:34:03,792 So, why? 1251 01:34:06,167 --> 01:34:08,083 Because he was my friend. 1252 01:34:08,125 --> 01:34:12,458 No, Verbal, he wasn't your friend. Keaton didn't have friends. 1253 01:34:12,542 --> 01:34:13,583 What are you doing here? 1254 01:34:13,625 --> 01:34:16,375 He saved you because he wanted it that way. 1255 01:34:16,417 --> 01:34:18,083 It was his will. 1256 01:34:18,167 --> 01:34:20,792 - Keaton was Keyser Soze. - No. 1257 01:34:20,875 --> 01:34:23,042 The kind of man who could wrangle the wills of men 1258 01:34:23,083 --> 01:34:24,417 like Hockney and McManus. 1259 01:34:24,500 --> 01:34:27,042 The kind of man who could engineer a police lineup 1260 01:34:27,083 --> 01:34:29,875 through all his years of contacts in NYPD. 1261 01:34:29,917 --> 01:34:32,458 The kind of man who could've killed Edie Finneran. 1262 01:34:37,458 --> 01:34:40,292 She was found yesterday at a hotel in Pennsylvania, 1263 01:34:40,375 --> 01:34:42,250 shot twice in the head. 1264 01:34:47,125 --> 01:34:49,958 What do you think about Keaton now, Verbal? 1265 01:34:51,250 --> 01:34:52,250 Edie? 1266 01:34:52,333 --> 01:34:54,417 He used all of you to get him on that boat. 1267 01:34:54,500 --> 01:34:58,083 He couldn't get on alone. He had to pull the trigger himself 1268 01:34:58,167 --> 01:35:00,042 to make sure he got his man, 1269 01:35:00,083 --> 01:35:02,625 the one man that could identify him. 1270 01:35:03,208 --> 01:35:05,083 This is all bullshit. 1271 01:35:05,125 --> 01:35:07,125 You said you saw him die. 1272 01:35:09,792 --> 01:35:10,792 Or did you? 1273 01:35:10,875 --> 01:35:13,083 You had to hide when you first heard the police cars. 1274 01:35:13,125 --> 01:35:15,917 You said you heard the shot before the fire, 1275 01:35:16,000 --> 01:35:18,042 but you didn't see him die. 1276 01:35:18,292 --> 01:35:21,083 - I knew him. He would never... - He programmed you. 1277 01:35:21,167 --> 01:35:23,917 He programmed you to tell us just what he wanted you to. 1278 01:35:23,958 --> 01:35:26,083 He knew we were close, you said it yourself. 1279 01:35:26,167 --> 01:35:27,927 Where was the political pressure coming from? 1280 01:35:28,000 --> 01:35:30,500 Why were you being protected? It was Keaton. 1281 01:35:30,583 --> 01:35:34,125 - Immunity was your reward. - But why me? 1282 01:35:34,458 --> 01:35:36,708 Why not Fenster or McManus or Hockney? 1283 01:35:36,750 --> 01:35:39,375 Why me? I'm stupid, I'm a cripple. Why me? 1284 01:35:39,417 --> 01:35:41,292 Because you're a cripple, Verbal. 1285 01:35:41,375 --> 01:35:43,250 Because you're stupid. 1286 01:35:43,333 --> 01:35:45,667 Because you're weaker than them. 1287 01:35:49,583 --> 01:35:50,958 If he's dead, 1288 01:35:51,292 --> 01:35:54,583 if what you say is true, then it won't matter. 1289 01:35:56,750 --> 01:35:59,625 It was his idea to hit the taxi service in New York, wasn't it? 1290 01:35:59,708 --> 01:36:03,083 - Come on, tell me the truth. - It was all Keaton. 1291 01:36:04,167 --> 01:36:06,917 We followed him from the beginning. 1292 01:36:08,458 --> 01:36:10,083 I didn't know. 1293 01:36:10,125 --> 01:36:12,083 I saw him die. 1294 01:36:12,708 --> 01:36:15,917 I believe he's dead. Oh, Christ. 1295 01:36:17,042 --> 01:36:19,208 You're not safe on your own. 1296 01:36:22,833 --> 01:36:24,292 You think he's... 1297 01:36:24,375 --> 01:36:25,958 Keyser Soze? 1298 01:36:26,750 --> 01:36:28,542 I don't know, Verbal. 1299 01:36:29,875 --> 01:36:33,417 Keyser Soze's a shield, or like you said, a spook story. 1300 01:36:34,917 --> 01:36:39,250 But I know Keaton, and someone is out there pulling strings for you. 1301 01:36:39,292 --> 01:36:42,917 - Stay here and let us protect you. - No way, I'm not bait. I post today. 1302 01:36:43,000 --> 01:36:44,917 You posted 20 minutes ago. 1303 01:36:45,000 --> 01:36:47,250 Captain Leo wants you out of here ASAP, 1304 01:36:47,333 --> 01:36:50,583 - unless you turn state's. - I'll take my chances, thank you. 1305 01:36:50,625 --> 01:36:54,333 If someone wants to get you, they're gonna get you out there. 1306 01:36:54,417 --> 01:36:57,792 Turn State's evidence. You might never see trial. 1307 01:36:57,875 --> 01:36:59,125 Maybe so. 1308 01:37:00,708 --> 01:37:03,042 But I'm not a rat, Agent Kujan. 1309 01:37:19,292 --> 01:37:20,750 Fucking cops. 1310 01:37:45,375 --> 01:37:48,042 Excuse me, can I use your fax machine? 1311 01:37:51,833 --> 01:37:54,583 You'll have to sign for these, Mr. Kint. 1312 01:37:56,667 --> 01:37:58,250 One watch, gold. 1313 01:37:58,750 --> 01:38:00,875 One cigarette lighter, gold. 1314 01:38:01,750 --> 01:38:04,167 One pack of cigarettes. Thank you. 1315 01:38:04,333 --> 01:38:06,417 We've still got nothing, Dave. 1316 01:38:06,750 --> 01:38:08,917 I know what I wanted to know about Keaton. 1317 01:38:09,000 --> 01:38:10,625 Which is nothing. 1318 01:38:11,125 --> 01:38:14,708 No matter. He'll have to know how close we came. 1319 01:38:15,250 --> 01:38:17,875 Keyser Soze or no Keyser Soze, 1320 01:38:18,167 --> 01:38:21,083 if Keaton is alive, he's not coming up again. 1321 01:38:21,583 --> 01:38:23,083 I'll find him. 1322 01:38:23,792 --> 01:38:25,292 Waste of time. 1323 01:38:28,042 --> 01:38:30,750 A rumor's not a rumor that doesn't die. 1324 01:38:31,000 --> 01:38:32,125 What? 1325 01:38:33,000 --> 01:38:34,042 Nothing. 1326 01:38:36,042 --> 01:38:37,958 Man, you're a slob. 1327 01:38:38,042 --> 01:38:40,583 Yeah, but it all has a system, Dave. 1328 01:38:41,250 --> 01:38:42,643 It all makes sense when you look at it right. 1329 01:38:42,667 --> 01:38:45,583 You gotta like stand back from it, you know? 1330 01:38:46,958 --> 01:38:50,083 You wanna see a real horror show? See my garage. 1331 01:39:27,375 --> 01:39:29,417 Convince me and tell me every last detail. 1332 01:39:29,500 --> 01:39:32,309 You know, back when I was in that barbershop quartet in Skokie, Illinois... 1333 01:39:32,333 --> 01:39:33,792 Where's your head, Agent Kujan? 1334 01:39:33,875 --> 01:39:36,333 What we need to do is think. Think back. 1335 01:39:36,417 --> 01:39:37,934 I'm sure you've heard many tall tales. 1336 01:39:37,958 --> 01:39:39,542 - Bricks Marlin. - This isn't right. 1337 01:39:39,583 --> 01:39:41,643 I just wanna hear your story. Tell me every last detail. 1338 01:39:41,667 --> 01:39:43,559 It's all there. And I'm telling it straight, I swear. 1339 01:39:43,583 --> 01:39:45,375 Some guy in California, his name is Redfoot. 1340 01:39:45,417 --> 01:39:48,083 - A gift from Mr. Soze. - Talk to me, Verbal. 1341 01:39:48,125 --> 01:39:51,292 - What about Redfoot? - Mr. Redfoot knew nothing. 1342 01:39:51,375 --> 01:39:54,167 - Using pawns... - A big fat guy. I mean, like, orca fat. 1343 01:39:54,250 --> 01:39:56,083 - There was a lawyer. - Myths, legends. 1344 01:39:56,167 --> 01:39:57,583 Kobayashi. 1345 01:39:58,042 --> 01:39:59,958 Back when I was picking beans in Guatemala, 1346 01:40:00,042 --> 01:40:01,333 we used to make fresh coffee. 1347 01:40:01,583 --> 01:40:03,063 I know you thought he was a good man. 1348 01:40:03,167 --> 01:40:04,542 I know he was good. 1349 01:40:06,833 --> 01:40:09,917 - You tell me every last detail. - The strangest thing. 1350 01:40:09,958 --> 01:40:11,583 How do you shoot the Devil in the back? 1351 01:40:11,667 --> 01:40:14,417 ...Is protected from up on high by the Prince of... 1352 01:40:14,458 --> 01:40:15,542 Tell me every last detail. 1353 01:40:15,583 --> 01:40:17,268 What about it, pretzel man? What's your story? 1354 01:40:17,292 --> 01:40:19,333 - There was a lawyer. - What lawyer, Verbal? 1355 01:40:19,417 --> 01:40:20,583 I am Mr. Kobayashi. 1356 01:40:20,625 --> 01:40:24,083 - Kobayashi. Kobayashi. - Tell me every last detail. 1357 01:40:24,125 --> 01:40:27,083 - I work for Keyser Soze. - Convince me. Convince me. 1358 01:40:42,708 --> 01:40:45,583 Every creep and scumbag that works the street for a living 1359 01:40:45,625 --> 01:40:48,042 will know the name of Verbal Kint. 1360 01:40:48,083 --> 01:40:49,708 The cripple, did you see him? 1361 01:40:49,750 --> 01:40:52,875 - The cripple! Which way did he go? - Oh. He went out that way. 1362 01:40:52,917 --> 01:40:55,542 I know you know something. I know you're not telling. 1363 01:40:55,583 --> 01:40:57,667 I'm smarter than you and I'm gonna find out 1364 01:40:57,750 --> 01:40:59,143 what I wanna know whether you like it or not. 1365 01:40:59,167 --> 01:41:01,643 To a cop, the explanation is never that complicated. It's always simple. 1366 01:41:01,667 --> 01:41:03,184 You know what I'm getting at, Verbal. The truth! 1367 01:41:03,208 --> 01:41:05,958 There's no mystery to the street, no arch-criminal behind it all. 1368 01:41:06,042 --> 01:41:09,000 Somebody with power, somebody who's capable of tracking us... 1369 01:41:09,083 --> 01:41:11,500 Keyser Soze! - It's Keyser Soze. 1370 01:41:11,583 --> 01:41:14,917 You think a guy like that comes this close to getting caught 1371 01:41:15,000 --> 01:41:16,667 and sticks his head out? 1372 01:41:16,750 --> 01:41:17,750 Keyser... 1373 01:41:17,792 --> 01:41:20,625 Because you're stupid, Verbal. Because you're a cripple. 1374 01:41:20,708 --> 01:41:22,059 What I wanna know is, who's the gimp? 1375 01:41:22,083 --> 01:41:24,458 You've known, you've known the whole fucking time. 1376 01:41:24,542 --> 01:41:25,583 How do I know that? 1377 01:41:25,625 --> 01:41:27,559 If he comes up for anything, it'll be to get rid of me. 1378 01:41:27,583 --> 01:41:28,917 I'm sure Keaton is dead. 1379 01:41:29,000 --> 01:41:32,250 I can't feel my legs, Keyser. 1380 01:41:32,292 --> 01:41:34,750 First thing I learned on the job, you know what it was? 1381 01:41:34,833 --> 01:41:36,125 How to spot a murderer. 1382 01:41:36,208 --> 01:41:37,934 They tell me you got the cripple in there from New York 1383 01:41:37,958 --> 01:41:39,958 - Yeah. - Did he mention Keyser Soze? 1384 01:41:40,152 --> 01:41:41,387 Who? 1385 01:41:41,417 --> 01:41:42,958 After that, 1386 01:41:43,417 --> 01:41:46,417 my guess is you'll never hear from him again. 1387 01:42:06,750 --> 01:42:09,333 The greatest trick the Devil ever pulled 1388 01:42:09,417 --> 01:42:12,125 was convincing the world he didn't exist. 1389 01:42:14,250 --> 01:42:15,250 And like that, 1390 01:42:16,875 --> 01:42:17,917 he's gone.110972

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.