All language subtitles for Long.Time.Listener.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:01:47,455 --> 00:01:49,065 - Turn on first floor. 4 00:01:49,065 --> 00:01:50,414 First floor on. 5 00:01:50,414 --> 00:01:51,676 - Connect phone. 6 00:01:51,676 --> 00:01:53,287 Phone connected. 7 00:01:54,636 --> 00:01:56,420 Hey, Lace. 8 00:01:56,420 --> 00:01:58,727 I stopped by today to get the rest of my things. 9 00:01:58,727 --> 00:02:02,034 Some of the stuff we bought together so, I don't know. 10 00:02:02,034 --> 00:02:03,471 Keep it, I guess. 11 00:02:03,471 --> 00:02:05,473 I left the keys in the kitchen. 12 00:02:05,473 --> 00:02:08,476 I'm sorry, I wish we could talk face to face. 13 00:02:08,476 --> 00:02:09,738 I wish you would just. 14 00:02:12,784 --> 00:02:14,960 A woman alone in her home, 15 00:02:14,960 --> 00:02:17,615 an emotionally distraught ex. 16 00:02:17,615 --> 00:02:22,664 A crime of passion or something much more sinister? 17 00:02:23,317 --> 00:02:24,579 We discuss today 18 00:02:24,579 --> 00:02:26,668 on "Something to Stalk About". 19 00:02:27,973 --> 00:02:29,975 Are you ready for this one, Max? 20 00:02:29,975 --> 00:02:31,586 Lay it on me, Gen. 21 00:02:31,586 --> 00:02:33,501 Have you ever had a bad breakup? 22 00:02:33,501 --> 00:02:34,850 I'm talking volatile. 23 00:02:34,850 --> 00:02:37,113 Ms. Genesis, have you met me? 24 00:02:37,113 --> 00:02:39,463 I run into red flags like a bull in Spain. 25 00:02:39,463 --> 00:02:41,073 - Amen to that. 26 00:02:41,073 --> 00:02:42,684 So, no, I haven't the faintest idea 27 00:02:42,684 --> 00:02:44,468 of what you would mean. 28 00:02:46,383 --> 00:02:48,603 Today's story is about a young woman 29 00:02:48,603 --> 00:02:51,388 that just got out of a bad relationship. 30 00:02:51,388 --> 00:02:54,652 Her partner was mentally abusive, serial cheater. 31 00:02:54,652 --> 00:02:56,350 - Check, check. 32 00:02:56,350 --> 00:02:57,612 And worst of all. 33 00:02:57,612 --> 00:02:59,048 Don't say it. 34 00:02:59,048 --> 00:03:01,485 Unemployed. 35 00:03:01,485 --> 00:03:02,878 - And double check. 36 00:03:02,878 --> 00:03:04,227 The subject of our story was 37 00:03:04,227 --> 00:03:06,142 just getting accustomed to living alone 38 00:03:06,142 --> 00:03:08,840 after a tumultuous breakup. 39 00:03:08,840 --> 00:03:10,973 It never ends well, does it? 40 00:03:10,973 --> 00:03:13,367 - Maxwell, are you forgetting what podcast you're on? 41 00:03:15,151 --> 00:03:17,545 With encouragement from friends and family, 42 00:03:17,545 --> 00:03:19,329 Olivia finally gets the courage 43 00:03:19,329 --> 00:03:21,288 to kick this sucker to the curb. 44 00:03:21,288 --> 00:03:23,028 It didn't help that she was surrounded 45 00:03:23,028 --> 00:03:26,771 by reminders of her toxic ex. 46 00:03:26,771 --> 00:03:30,122 She started throwing away anything that reminded her of him, 47 00:03:30,122 --> 00:03:31,820 pictures, jewelry, 48 00:03:31,820 --> 00:03:33,691 anything he ever gave her. 49 00:03:33,691 --> 00:03:36,999 Girl, if a relationship costs you your peace, 50 00:03:36,999 --> 00:03:38,870 it's too expensive. 51 00:03:38,870 --> 00:03:40,394 Oh, I hear you, Max. 52 00:03:40,394 --> 00:03:41,917 But discovering someone you love 53 00:03:41,917 --> 00:03:43,310 isn't who you thought they were is 54 00:03:43,310 --> 00:03:44,920 hard to recover from. 55 00:03:44,920 --> 00:03:46,661 All right, all right. 56 00:03:46,661 --> 00:03:49,054 But not when your partner is a walking plot twist. 57 00:03:49,054 --> 00:03:52,014 Definitely toss those pictures. 58 00:03:52,014 --> 00:03:53,276 But the jewelry? 59 00:03:53,276 --> 00:03:55,757 No, girl, you've gotta sell that. 60 00:03:57,541 --> 00:04:00,414 And that's when the text messages started. 61 00:04:03,852 --> 00:04:05,070 You're telling me this girl didn't 62 00:04:05,070 --> 00:04:06,463 immediately block that deadbeat? 63 00:04:06,463 --> 00:04:08,335 Oh, she did. 64 00:04:08,335 --> 00:04:12,730 The messages came through from an anonymous number. 65 00:04:12,730 --> 00:04:15,255 I know you're alone in the house. 66 00:04:18,780 --> 00:04:21,783 Okay, I just got the chills. 67 00:04:21,783 --> 00:04:24,046 Oh, hold on to your Prada boots, my friend. 68 00:04:24,046 --> 00:04:26,048 That's just the first text. 69 00:04:26,048 --> 00:04:27,528 You do know I have to go home 70 00:04:27,528 --> 00:04:29,660 by myself tonight, right? 71 00:04:29,660 --> 00:04:32,228 When have you ever gone home alone at night? 72 00:04:33,664 --> 00:04:37,189 Okay, what did the next message say? 73 00:04:38,408 --> 00:04:40,541 I am going to kill you. 74 00:04:41,759 --> 00:04:44,240 Girl, call for help. 75 00:04:44,240 --> 00:04:46,547 She was about to when she realized 76 00:04:46,547 --> 00:04:49,027 the police would never get there in time, 77 00:04:49,027 --> 00:04:51,116 especially because 78 00:04:51,116 --> 00:04:53,989 she left the front door unlocked. 79 00:05:23,627 --> 00:05:25,847 - Tara, is that you? 80 00:05:27,849 --> 00:05:29,024 Why are you doing this? 81 00:05:30,591 --> 00:05:32,419 But by the time she closed the door, 82 00:05:33,289 --> 00:05:34,334 it was too late. 83 00:05:35,726 --> 00:05:38,033 Her killer was already in the house. 84 00:05:41,819 --> 00:05:42,777 - Lacy. 85 00:05:44,996 --> 00:05:46,781 What the hell? 86 00:05:46,781 --> 00:05:48,348 Lacy, what are you doing? 87 00:05:48,348 --> 00:05:49,697 - What are you doing? 88 00:05:49,697 --> 00:05:51,351 - You wouldn't answer my call. 89 00:05:51,351 --> 00:05:53,483 - Leave, or I'm calling the police. 90 00:05:53,483 --> 00:05:54,963 - The police, what? 91 00:05:54,963 --> 00:05:57,313 No, I just wanted to talk face to face. 92 00:05:57,313 --> 00:05:59,968 - Don't worry, I got your messages. 93 00:05:59,968 --> 00:06:03,363 But I didn't send any messages. 94 00:06:05,060 --> 00:06:06,757 - You didn't? - No. 95 00:06:06,757 --> 00:06:11,675 Please God, I swear. 96 00:06:11,675 --> 00:06:12,894 - Are you okay? 97 00:06:13,895 --> 00:06:15,984 - I'm bleeding pretty bad. 98 00:06:18,203 --> 00:06:20,554 - Stay there, I'll be right back. 99 00:06:27,082 --> 00:06:28,344 Lacy, open the door again, please. 100 00:06:29,301 --> 00:06:30,259 Lacy. 101 00:06:33,567 --> 00:06:34,481 Lacy. 102 00:06:37,092 --> 00:06:39,529 So it was her ex, right? 103 00:06:39,529 --> 00:06:40,878 Case closed. 104 00:06:40,878 --> 00:06:42,402 You would think so, 105 00:06:42,402 --> 00:06:43,751 but there was no way they could be sure. 106 00:06:46,057 --> 00:06:46,928 - Lacy? 107 00:06:50,410 --> 00:06:51,280 Lace? 108 00:06:52,803 --> 00:06:53,761 Babe? 109 00:07:04,249 --> 00:07:06,730 Lace. 110 00:07:35,759 --> 00:07:37,326 A suspect has been caught 111 00:07:37,326 --> 00:07:39,415 in connection to the university killer case. 112 00:07:41,243 --> 00:07:42,853 The local man who was killed 113 00:07:42,853 --> 00:07:44,768 last week in a late night hit and run 114 00:07:44,768 --> 00:07:47,075 on Elm Street has been identified. 115 00:07:48,293 --> 00:07:50,034 True crime podcast 116 00:07:50,034 --> 00:07:51,645 "Something to Stalk About" rises to number one 117 00:07:51,645 --> 00:07:53,734 thanks to the show's host, Genesis Taylor. 118 00:07:55,387 --> 00:07:56,650 Officers reported to an apparent suicide 119 00:07:56,650 --> 00:07:58,216 this morning. 120 00:07:58,216 --> 00:07:59,609 However, neighbors suspect the death may be 121 00:07:59,609 --> 00:08:01,263 the result of foul play. 122 00:08:43,044 --> 00:08:44,741 - I am Genesis Taylor, 123 00:08:44,741 --> 00:08:47,396 former television investigative journalist. 124 00:08:47,396 --> 00:08:50,442 I spent years covering killers for headlines. 125 00:08:50,442 --> 00:08:54,751 Now, I tell the stories you were never meant to hear. 126 00:08:54,751 --> 00:08:58,146 Welcome back to "Something to Stalk About". 127 00:08:58,146 --> 00:08:59,713 Hi, Maxwell. 128 00:08:59,713 --> 00:09:00,714 How you doing? 129 00:09:00,714 --> 00:09:02,759 How's life treating you? 130 00:09:02,759 --> 00:09:04,848 - Well, I don't wanna brag in front of all of our listeners, 131 00:09:04,848 --> 00:09:07,895 but I'm in love. 132 00:09:07,895 --> 00:09:09,592 - Oh wow, okay. 133 00:09:09,592 --> 00:09:12,029 So for anyone keeping track at home, 134 00:09:12,029 --> 00:09:16,120 this is the fifth love of Maxwell's life this year. 135 00:09:16,120 --> 00:09:18,732 - Okay, your tone is very pointed right now, ma'am. 136 00:09:18,732 --> 00:09:21,343 For your information, this is only number four. 137 00:09:21,343 --> 00:09:23,345 - Carter, can we run through the archives 138 00:09:23,345 --> 00:09:24,694 and fact-check that? 139 00:09:24,694 --> 00:09:26,740 - I'm staying out of all of this. 140 00:09:28,176 --> 00:09:30,091 - I appreciate your solidarity, Carter. 141 00:09:31,527 --> 00:09:33,050 - You know, just teasing you, Maxey, baby. 142 00:09:33,050 --> 00:09:34,399 All right, so where'd you meet this one? 143 00:09:34,399 --> 00:09:36,271 The bodega laundromat? 144 00:09:36,271 --> 00:09:38,099 One of your sister's ex-boyfriends? 145 00:09:38,099 --> 00:09:40,231 - Oh my God, that was one time 146 00:09:40,231 --> 00:09:41,711 and none of the above. 147 00:09:41,711 --> 00:09:44,018 I met him on an app. 148 00:09:44,018 --> 00:09:46,716 - I thought you deleted all of those dating apps. 149 00:09:46,716 --> 00:09:48,805 - It is very rude when you remember things 150 00:09:48,805 --> 00:09:51,939 that I said to you in a state of frustration. 151 00:09:53,723 --> 00:09:56,726 - So how many times have you met this gentleman IRL? 152 00:09:56,726 --> 00:09:58,815 - IRL, none. 153 00:09:58,815 --> 00:10:00,425 But we've been messaging back and forth 154 00:10:00,425 --> 00:10:01,905 over the last three days 155 00:10:01,905 --> 00:10:04,255 and it's getting pretty serious. 156 00:10:04,255 --> 00:10:05,953 And he's a big fan of the show. 157 00:10:05,953 --> 00:10:08,259 - Ooh, well, I like his taste. 158 00:10:08,259 --> 00:10:10,610 So when are we meeting this gentleman? 159 00:10:10,610 --> 00:10:13,090 - I don't know, his schedule's really busy now with work, 160 00:10:13,090 --> 00:10:16,311 but he said we can meet late night one day this week. 161 00:10:16,311 --> 00:10:18,356 - What kind of job does this gentleman have 162 00:10:18,356 --> 00:10:21,359 that he can only meet late night one day this week? 163 00:10:21,359 --> 00:10:22,752 - Stop asking me questions 164 00:10:22,752 --> 00:10:24,928 I clearly do not know the answers to. 165 00:10:26,582 --> 00:10:27,757 - Well, Maxwell, we cannot be this naive. 166 00:10:27,757 --> 00:10:29,454 Did we or did we not just cover 167 00:10:29,454 --> 00:10:31,021 the Craigslist killer last week? 168 00:10:31,021 --> 00:10:33,894 - You think I'm being catfished by a stalker? 169 00:10:33,894 --> 00:10:36,548 - All signs point to yeah. 170 00:10:36,548 --> 00:10:37,985 - How flattering. 171 00:10:39,813 --> 00:10:40,988 - We'll be right back. 172 00:10:42,859 --> 00:10:45,340 - Genesis, may I speak with you for a moment? 173 00:10:48,256 --> 00:10:50,258 - Yeah, yeah, sure. 174 00:10:52,129 --> 00:10:53,348 Uh-oh. 175 00:10:59,746 --> 00:11:01,617 - Everything okay? 176 00:11:01,617 --> 00:11:03,227 - I'm sorry to interrupt you while you're recording. 177 00:11:03,227 --> 00:11:04,664 I was hoping to catch you before you started. 178 00:11:04,664 --> 00:11:06,143 - It's fine, what's up? 179 00:11:06,143 --> 00:11:07,841 - The first quarter ratings are in. 180 00:11:08,711 --> 00:11:09,756 - That bad? 181 00:11:09,756 --> 00:11:11,018 - Oh, don't worry. 182 00:11:11,018 --> 00:11:12,933 The network loves your brand. 183 00:11:12,933 --> 00:11:16,414 They just think that it may be time to pivot the theme. 184 00:11:16,414 --> 00:11:17,894 We can develop a new show, 185 00:11:17,894 --> 00:11:20,244 or we could repackage the current one. 186 00:11:20,244 --> 00:11:21,898 But this is likely the last slate 187 00:11:21,898 --> 00:11:24,031 of "Something to Stalk About" as we know it. 188 00:11:25,467 --> 00:11:27,556 - Okay, sorry, I just don't understand. 189 00:11:27,556 --> 00:11:29,210 We've been the number one podcast on the network for years. 190 00:11:29,210 --> 00:11:30,777 - The marketplace has shifted. 191 00:11:30,777 --> 00:11:33,127 It's become inundated with true crime shows 192 00:11:33,127 --> 00:11:34,998 since you started, 193 00:11:34,998 --> 00:11:36,696 shows that are more sensationalized and graphic. 194 00:11:38,523 --> 00:11:42,223 The consumer is gravitating toward something more dangerous. 195 00:11:43,659 --> 00:11:46,096 - Okay, well what about Carter and Max? 196 00:11:46,096 --> 00:11:48,882 - Carter produces a number of other podcasts on the network. 197 00:11:48,882 --> 00:11:50,231 He'll be fine. 198 00:11:50,231 --> 00:11:52,363 I can't say the same thing for Max. 199 00:11:52,363 --> 00:11:53,582 - What, Max is great. 200 00:11:55,715 --> 00:11:57,629 - Again, I'm sorry for interrupting. 201 00:11:57,629 --> 00:11:59,588 I just wanted you to hear this from me. 202 00:12:00,981 --> 00:12:03,418 - Yeah, okay, thank you for letting me know. 203 00:12:03,418 --> 00:12:05,246 - The show's had a great run. 204 00:12:05,246 --> 00:12:06,595 You should be very proud. 205 00:12:08,205 --> 00:12:09,076 Okay? 206 00:12:24,787 --> 00:12:27,572 - They put us on the do not resuscitate list, didn't they? 207 00:12:27,572 --> 00:12:28,704 - I'll figure it out. 208 00:12:29,879 --> 00:12:32,273 And we are back. 209 00:12:32,273 --> 00:12:34,579 Before we get started on tonight's story, 210 00:12:34,579 --> 00:12:36,364 we told people on our socials 211 00:12:36,364 --> 00:12:38,496 they could call in during tonight's recording. 212 00:12:38,496 --> 00:12:41,761 So Carter, I think you've got a few people on standby. 213 00:12:42,674 --> 00:12:44,241 - Yes, we do. 214 00:12:44,241 --> 00:12:45,852 - Caller, you're on the air. 215 00:12:45,852 --> 00:12:47,592 Oh my God, Gen, I just wanna say 216 00:12:47,592 --> 00:12:49,377 that I love you and Max. 217 00:12:49,377 --> 00:12:50,465 Hey, girl. - Hey, girl. 218 00:12:52,423 --> 00:12:53,337 - What's your name, caller? 219 00:12:53,337 --> 00:12:54,774 Sherry. 220 00:12:54,774 --> 00:12:57,167 I listen religiously and no lie, 221 00:12:57,167 --> 00:13:00,257 I feel like you guys have helped save my life. 222 00:13:00,257 --> 00:13:01,998 No, seriously. 223 00:13:01,998 --> 00:13:05,610 This podcast is like a how to of what not to do 224 00:13:05,610 --> 00:13:06,611 as a single woman living alone. 225 00:13:06,611 --> 00:13:08,265 You know what I mean? 226 00:13:08,265 --> 00:13:10,877 - Well, Sherry, thank you so much for those words. 227 00:13:10,877 --> 00:13:13,009 It's why we do what we do, 228 00:13:13,009 --> 00:13:14,750 keep our listeners six feet above. 229 00:13:14,750 --> 00:13:17,448 - Six foot two, preferably. 230 00:13:17,448 --> 00:13:18,798 - Stay safe out there, sis. 231 00:13:20,451 --> 00:13:22,149 Next caller, you're on the air. 232 00:13:26,631 --> 00:13:27,502 Caller? 233 00:13:29,112 --> 00:13:31,506 Longtime listener, first-time caller. 234 00:13:33,073 --> 00:13:35,162 - I think there may be a bad connection. 235 00:13:36,467 --> 00:13:37,817 I can hear you just fine. 236 00:13:38,948 --> 00:13:40,515 - What's your name, caller? 237 00:13:41,908 --> 00:13:43,692 There's blood on your hands, Genesis. 238 00:13:44,867 --> 00:13:46,826 - Well, your hands must be shaking 239 00:13:46,826 --> 00:13:49,654 with that voice modulator and all that heavy breathing. 240 00:13:49,654 --> 00:13:50,830 Are you okay, caller? 241 00:13:50,830 --> 00:13:52,179 - Do we need to send some help? 242 00:13:55,138 --> 00:13:57,880 You exploit the tragedies of the dead. 243 00:13:57,880 --> 00:14:00,796 You cause misery to the loved ones. 244 00:14:00,796 --> 00:14:04,365 You're not worthy of the air you breathe. 245 00:14:04,365 --> 00:14:05,845 - Oh, I think you're giving us 246 00:14:05,845 --> 00:14:07,847 a little too much credit there, bud. 247 00:14:07,847 --> 00:14:10,066 Actions have consequences 248 00:14:10,066 --> 00:14:13,156 and there's still a case you haven't covered yet. 249 00:14:13,156 --> 00:14:17,465 - Okay, well, Max is doing a lot of research on new topics. 250 00:14:17,465 --> 00:14:18,858 I'm sure we'll get there. 251 00:14:21,164 --> 00:14:23,863 And as riveting as this has been, 252 00:14:24,864 --> 00:14:26,300 anything else, caller? 253 00:14:29,085 --> 00:14:31,218 - Guess the trash took itself out. 254 00:14:32,610 --> 00:14:33,568 - Caller? 255 00:14:34,569 --> 00:14:36,223 Genesis. 256 00:14:39,052 --> 00:14:40,792 - Okay, you know what? 257 00:14:40,792 --> 00:14:42,969 I'm done dealing with this basement dweller. 258 00:14:44,144 --> 00:14:45,972 You wanna threaten a girl? 259 00:14:47,016 --> 00:14:48,800 What are you gonna do, hmm? 260 00:14:48,800 --> 00:14:50,628 Unplug your CPAP, 261 00:14:50,628 --> 00:14:53,022 stumble up the stairs and have your mama drive you 262 00:14:53,022 --> 00:14:54,067 to the studio? 263 00:14:55,503 --> 00:14:57,722 You're sounding more like a creepy uncle 264 00:14:57,722 --> 00:15:00,160 than a serial killer there, bud. 265 00:15:00,160 --> 00:15:03,903 Next time you wanna scare a girl, come prepared. 266 00:15:03,903 --> 00:15:06,383 First of all, take a Benadryl 267 00:15:06,383 --> 00:15:09,082 and then say something scary 268 00:15:09,082 --> 00:15:13,173 because the only thing you're slaying right now is 269 00:15:13,173 --> 00:15:14,087 your dignity. 270 00:15:17,264 --> 00:15:20,093 Open the door, please. 271 00:15:20,093 --> 00:15:20,920 Lacy. 272 00:15:23,357 --> 00:15:24,749 Tara. 273 00:15:24,749 --> 00:15:27,448 I'm going to kill you. 274 00:15:28,928 --> 00:15:31,626 - Ooh, I'm terrified. 275 00:15:34,585 --> 00:15:37,632 - And now a word from our sponsor. 276 00:15:40,852 --> 00:15:42,115 - Gen, are you all right? 277 00:15:43,507 --> 00:15:45,988 - Yeah, of course. 278 00:15:45,988 --> 00:15:47,598 You know it takes much more than that. 279 00:15:47,598 --> 00:15:49,731 Let's just take five and start the story. 280 00:15:50,862 --> 00:15:52,125 You good? 281 00:15:52,125 --> 00:15:54,388 - Of course, of course. 282 00:15:54,388 --> 00:15:55,302 - Take five. 283 00:16:02,918 --> 00:16:05,442 - Hi Lace, it's Gen. 284 00:16:05,442 --> 00:16:06,487 Been a minute. 285 00:16:08,445 --> 00:16:10,708 Hi, Lacy, it's Genesis. 286 00:16:10,708 --> 00:16:11,971 Long time. 287 00:16:14,886 --> 00:16:16,976 Hi Lace, it's Gen. 288 00:16:16,976 --> 00:16:17,846 Call me. 289 00:16:28,117 --> 00:16:29,249 Hey, this is Lacy. 290 00:16:29,249 --> 00:16:30,902 Sorry I missed your call. 291 00:16:30,902 --> 00:16:32,469 Leave a message and I'll hit you back shortly. 292 00:16:37,997 --> 00:16:39,259 - You okay, Gen? 293 00:16:39,259 --> 00:16:40,782 - Yeah, all good. 294 00:16:49,269 --> 00:16:50,792 - Whoa, whoa, it's just me, it's just me. 295 00:16:50,792 --> 00:16:53,012 It's just me, sorry. - Sorry. 296 00:16:53,012 --> 00:16:54,796 - It's just me. 297 00:16:54,796 --> 00:16:56,624 - Cell phones, they're gonna be the death of me. 298 00:16:56,624 --> 00:16:58,278 - Yeah, apparently. 299 00:16:59,670 --> 00:17:01,281 Look, I don't know what happened in there. 300 00:17:01,281 --> 00:17:03,022 You know, all calls are supposedly screened. 301 00:17:04,284 --> 00:17:05,502 I haven't cut it out yet. 302 00:17:05,502 --> 00:17:06,808 - Don't do that. 303 00:17:06,808 --> 00:17:08,505 We're a true crime podcast. 304 00:17:08,505 --> 00:17:09,811 That was as real as a gets. 305 00:17:09,811 --> 00:17:10,986 - That was a threat. 306 00:17:10,986 --> 00:17:12,770 I'm calling the police. 307 00:17:12,770 --> 00:17:14,729 - Carter, no, it was probably just some stupid prank. 308 00:17:16,252 --> 00:17:18,907 - Okay, we'll make sure it doesn't happen again. 309 00:17:20,387 --> 00:17:23,216 - If they call back, let 'em through. 310 00:17:24,956 --> 00:17:26,219 The show needs something. 311 00:17:28,612 --> 00:17:30,223 - Ruby told you, huh? - Mm-hmm. 312 00:17:32,442 --> 00:17:34,227 - You sure you can continue tonight? 313 00:17:34,227 --> 00:17:36,446 Not a problem if we reschedule for tomorrow. 314 00:17:36,446 --> 00:17:39,406 - Please, the show will always go on. 315 00:17:40,407 --> 00:17:43,410 Well, till it does not go on. 316 00:17:44,498 --> 00:17:45,803 - That's my girl. 317 00:17:45,803 --> 00:17:46,891 We'll be back on in five. 318 00:17:46,891 --> 00:17:48,023 - Okay, see you then. 319 00:17:54,508 --> 00:17:58,033 And that brings this episode to a close. 320 00:17:58,033 --> 00:18:00,035 Thank you all for listening. 321 00:18:00,035 --> 00:18:02,516 Stay sharp out there and don't forget to rate and review. 322 00:18:08,435 --> 00:18:11,438 And to our longtime listener, 323 00:18:13,135 --> 00:18:14,441 you don't scare me. 324 00:18:22,884 --> 00:18:23,972 Try harder. 325 00:18:28,368 --> 00:18:29,282 - And we're clear. 326 00:18:30,892 --> 00:18:32,546 - What, I'm not gonna get bullied on my own show. 327 00:18:32,546 --> 00:18:34,113 - Yeah, but you also don't want to end up 328 00:18:34,113 --> 00:18:35,984 a case on your own show. 329 00:18:35,984 --> 00:18:37,638 - I know how to take care of myself. 330 00:18:37,638 --> 00:18:40,293 - I know, I know, we all know. 331 00:18:43,774 --> 00:18:48,301 - Ooh, I see you're back in the sea of headless torsos. 332 00:18:48,301 --> 00:18:51,826 - I'm just laying some old friends to rest. 333 00:18:51,826 --> 00:18:53,132 - And you're actually texting back. 334 00:18:53,132 --> 00:18:55,177 This must be getting serious. 335 00:18:55,177 --> 00:18:56,483 - It's just nice talking to people 336 00:18:56,483 --> 00:18:58,180 with similar interests. 337 00:18:58,180 --> 00:18:59,790 - Okay, well calm down on any wedding plans 338 00:18:59,790 --> 00:19:01,314 until you actually meet him. 339 00:19:02,750 --> 00:19:04,491 - You know how fun it is in the beginning, 340 00:19:04,491 --> 00:19:06,667 before the true colors starts showing. 341 00:19:08,886 --> 00:19:11,062 - Yeah, I do. 342 00:19:11,062 --> 00:19:15,458 - Okay, look, I will send you the cases later tonight. 343 00:19:15,458 --> 00:19:17,417 I still have a little research to do. 344 00:19:17,417 --> 00:19:19,332 - Okay, well, don't get too far ahead. 345 00:19:19,332 --> 00:19:21,595 - And text me if we end up getting fired. 346 00:19:23,988 --> 00:19:26,643 - Hi Maxwell, bye Maxwell. 347 00:19:26,643 --> 00:19:28,776 - Have a good show, darling. 348 00:19:28,776 --> 00:19:30,604 - Thank you. 349 00:19:30,604 --> 00:19:33,172 - Hey, Elle, you look all bright and cheery today. 350 00:19:34,347 --> 00:19:35,957 - I just got my ratings report. 351 00:19:37,306 --> 00:19:39,265 Number one podcast of the quarter. 352 00:19:39,265 --> 00:19:41,223 - No way, Elle, come here. 353 00:19:41,223 --> 00:19:43,530 That is fantastic. - Thank you. 354 00:19:44,487 --> 00:19:46,446 I know, I surprised myself. 355 00:19:46,446 --> 00:19:48,230 I guess the show is really finding its way 356 00:19:48,230 --> 00:19:50,232 with the adult contemporary audience. 357 00:19:50,232 --> 00:19:52,016 - Okay, well, do not be surprised. 358 00:19:52,016 --> 00:19:53,975 "Happiness is the Best Revenge" is a great podcast. 359 00:19:53,975 --> 00:19:56,020 You work really hard and you deserve this. 360 00:19:56,020 --> 00:19:58,936 - Please, I give dating advice 361 00:19:58,936 --> 00:20:00,677 that I can't take in my own life. 362 00:20:00,677 --> 00:20:04,028 My show is background noise for empty shoe stores 363 00:20:04,028 --> 00:20:06,030 and wine circles, and I know it. 364 00:20:06,030 --> 00:20:07,771 I know it. 365 00:20:07,771 --> 00:20:10,078 It could just as easily be you again next quarter. 366 00:20:11,775 --> 00:20:13,342 - I don't know, that's if I still have a show around. 367 00:20:13,342 --> 00:20:15,562 - What, of course it's gonna be around. 368 00:20:15,562 --> 00:20:17,259 "Something to Stalk About" is the blueprint. 369 00:20:17,259 --> 00:20:19,957 You're the reason I even started my show. 370 00:20:19,957 --> 00:20:21,829 - Oh, thank you Elle. 371 00:20:21,829 --> 00:20:23,004 That's really sweet. 372 00:20:24,571 --> 00:20:26,355 But I don't know, I don't know. 373 00:20:26,355 --> 00:20:28,183 Maybe it's time to switch things up a little. 374 00:20:28,183 --> 00:20:31,665 - Yeah, well I do know this, sis, 375 00:20:31,665 --> 00:20:34,668 anything that you do next, 376 00:20:34,668 --> 00:20:36,017 it's gonna make headlines. 377 00:20:49,378 --> 00:20:50,510 Hey, this is Lacy. 378 00:20:50,510 --> 00:20:52,163 Sorry I missed your call. 379 00:20:52,163 --> 00:20:53,252 Leave a message and I'll hit you back shortly. 380 00:20:53,252 --> 00:20:55,906 - Hey girl, it's me again. 381 00:20:55,906 --> 00:20:57,821 Sorry to blow up your phone. 382 00:20:57,821 --> 00:20:59,606 Just wanna make sure you're okay. 383 00:21:00,737 --> 00:21:02,173 Call me. 384 00:22:21,470 --> 00:22:23,472 Hey, what's up? 385 00:22:23,472 --> 00:22:24,908 I'm at the second floor bar. 386 00:22:24,908 --> 00:22:26,519 Wanna grab a drink? 387 00:22:28,651 --> 00:22:30,044 - Yeah, one sec. 388 00:22:37,530 --> 00:22:38,357 Yeah, 389 00:22:39,532 --> 00:22:40,707 I'm on my way. 390 00:23:00,857 --> 00:23:01,728 Thank you. 391 00:23:03,077 --> 00:23:04,513 You know you didn't have to cancel 392 00:23:04,513 --> 00:23:06,036 your other recording session tonight. 393 00:23:06,036 --> 00:23:07,342 - Oh, this feels a bit more pressing. 394 00:23:07,342 --> 00:23:09,083 How you feeling about everything? 395 00:23:09,083 --> 00:23:11,041 - Well, after talking to Ruby, 396 00:23:11,041 --> 00:23:13,479 I just wanted to go home and crawl into a long, hot bath. 397 00:23:14,741 --> 00:23:17,091 - Yeah, you can still do that later. 398 00:23:19,572 --> 00:23:21,704 Thought about what you might wanna do next? 399 00:23:21,704 --> 00:23:23,140 - Mm. 400 00:23:23,140 --> 00:23:24,315 At this point, I just wanna find a way 401 00:23:24,315 --> 00:23:26,274 to save the show for Max. 402 00:23:26,274 --> 00:23:28,319 - No, no, no, don't put that kind of pressure on yourself. 403 00:23:28,319 --> 00:23:30,017 Max will be fine. 404 00:23:30,017 --> 00:23:32,062 - Well, he already thinks Ruby has it out for him. 405 00:23:32,062 --> 00:23:33,499 - Why? 406 00:23:33,499 --> 00:23:34,891 - At the Christmas party, 407 00:23:34,891 --> 00:23:36,284 she walked in on him telling a story 408 00:23:36,284 --> 00:23:39,026 that we would never put on the air. 409 00:23:39,026 --> 00:23:40,462 - What's the story? 410 00:23:40,462 --> 00:23:42,769 - About Ruby's husband killing himself. 411 00:23:42,769 --> 00:23:44,901 She walked in on him hanging in their living room. 412 00:23:44,901 --> 00:23:46,076 - That's awful. 413 00:23:46,076 --> 00:23:47,426 - That's not the story. 414 00:23:48,862 --> 00:23:50,429 All the neighbors think she killed him. 415 00:23:50,429 --> 00:23:51,952 - Ruby? 416 00:23:51,952 --> 00:23:53,736 - Apparently he wasn't the nicest guy. 417 00:23:53,736 --> 00:23:56,086 A lot of domestic disturbance calls in the past. 418 00:23:56,086 --> 00:23:57,523 One night, they had a fight, 419 00:23:57,523 --> 00:23:59,699 the entire building heard. 420 00:23:59,699 --> 00:24:01,962 The next day, he was dead. 421 00:24:03,180 --> 00:24:05,748 But that's just a terrible rumor. 422 00:24:05,748 --> 00:24:07,620 Official cause of death was suicide. 423 00:24:09,230 --> 00:24:11,232 - I can see how she wouldn't want that out there. 424 00:24:13,539 --> 00:24:16,193 We talk about some morbid stuff for a living. 425 00:24:16,193 --> 00:24:19,109 - All in the name of public awareness and prevention. 426 00:24:19,109 --> 00:24:19,936 - Mm. 427 00:24:34,342 --> 00:24:37,476 They said we could finish the bottle. 428 00:24:37,476 --> 00:24:39,478 - Another one. 429 00:24:39,478 --> 00:24:41,436 - Were you always this much of a lightweight when we dated? 430 00:24:41,436 --> 00:24:44,613 - Were you always this much of a heavyweight when we dated? 431 00:24:44,613 --> 00:24:45,745 - Yes. - Yes. 432 00:24:48,617 --> 00:24:50,837 - It's true, you always did drink me under the table 433 00:24:50,837 --> 00:24:52,534 that you just danced on. 434 00:24:52,534 --> 00:24:54,231 - Hmm, well, you can't ever say I was boring. 435 00:24:54,231 --> 00:24:56,016 - Mm, never that. 436 00:25:03,502 --> 00:25:05,286 You wanna talk about the call? 437 00:25:05,286 --> 00:25:06,287 - What's there to talk about? 438 00:25:06,287 --> 00:25:07,723 It was just a prank. 439 00:25:07,723 --> 00:25:10,030 - Prank or not, getting a death threat 440 00:25:10,030 --> 00:25:11,553 would leave anyone shook. 441 00:25:11,553 --> 00:25:12,598 - Oh, I'm not shook, 442 00:25:13,773 --> 00:25:14,687 but 443 00:25:16,253 --> 00:25:18,473 the end of the call, the girl screaming. 444 00:25:18,473 --> 00:25:20,127 - Yeah, that was pretty unsettling. 445 00:25:20,127 --> 00:25:22,172 - One of them sounded like someone I know. 446 00:25:22,172 --> 00:25:23,043 - What? 447 00:25:23,043 --> 00:25:24,435 Who? 448 00:25:24,435 --> 00:25:27,177 - Lacy, a girl I dated in college. 449 00:25:27,177 --> 00:25:30,050 Don't look at me like that. 450 00:25:30,050 --> 00:25:31,704 - Just never knew you dabbled. 451 00:25:31,704 --> 00:25:33,880 - I didn't know I had to declare a major. 452 00:25:33,880 --> 00:25:35,795 - Nothing wrong with a little liberal arts. 453 00:25:35,795 --> 00:25:38,319 - And who's to say you weren't the dabble? 454 00:25:39,712 --> 00:25:40,539 - Touché. 455 00:25:44,194 --> 00:25:45,718 You and Lacy still in touch? 456 00:25:46,719 --> 00:25:47,546 - Mm-mm, 457 00:25:48,503 --> 00:25:49,548 I doubt it was her. 458 00:25:51,201 --> 00:25:52,376 I called, but it got sent straight to voicemail, 459 00:25:52,376 --> 00:25:53,900 which wouldn't be surprising. 460 00:25:53,900 --> 00:25:56,903 It didn't exactly end well with us. 461 00:25:58,034 --> 00:25:59,558 I don't know where she lives 462 00:25:59,558 --> 00:26:00,428 or what she's even up to these days. 463 00:26:01,516 --> 00:26:02,909 - Why you two stop talking? 464 00:26:03,866 --> 00:26:05,781 - Just a disagreement. 465 00:26:05,781 --> 00:26:08,305 - You don't always have to do that, you know? 466 00:26:08,305 --> 00:26:09,263 - Do what? 467 00:26:11,744 --> 00:26:14,485 - You know, act like you're never bothered by anything. 468 00:26:14,485 --> 00:26:16,575 It's okay to be vulnerable sometimes. 469 00:26:17,880 --> 00:26:19,926 - That only gets you hurt in the end. 470 00:26:22,581 --> 00:26:24,539 - It's getting late, I should probably get going. 471 00:26:24,539 --> 00:26:25,453 - Hey, wait. 472 00:26:31,546 --> 00:26:32,765 That was close. 473 00:26:34,375 --> 00:26:36,551 I just wanted to say thank you for coming. 474 00:26:37,900 --> 00:26:40,686 I didn't really want to be alone tonight. 475 00:26:41,991 --> 00:26:42,949 - I know. 476 00:26:52,132 --> 00:26:54,134 Sure you wanna do this? 477 00:26:59,618 --> 00:27:01,968 You wanna go back to your place? 478 00:27:01,968 --> 00:27:05,754 - Let's go to the office, it's closer. 479 00:27:05,754 --> 00:27:07,060 - Oh, let's go. 480 00:27:10,150 --> 00:27:12,631 - All right. - Yeah, thank you. 481 00:27:15,546 --> 00:27:18,506 - Oh, alright, got you, I got you. 482 00:28:39,195 --> 00:28:40,327 I missed you. 483 00:29:22,369 --> 00:29:24,414 - Ah, good morning, beautiful. 484 00:29:24,414 --> 00:29:26,416 - You stayed the night. 485 00:29:26,416 --> 00:29:27,809 - Yeah, don't you remember? 486 00:29:27,809 --> 00:29:30,116 You asked me to on the walk back. 487 00:29:30,116 --> 00:29:33,336 - Maybe I can't drink the same way I used to. 488 00:29:33,336 --> 00:29:35,034 - Well, I guess not. 489 00:29:35,034 --> 00:29:36,296 Is that the only way you'd want me back again 490 00:29:36,296 --> 00:29:38,037 is if you were drunk? 491 00:29:43,433 --> 00:29:45,958 Okay. I guess that's my cue. 492 00:29:45,958 --> 00:29:46,741 - Oh, Carter, come on. 493 00:29:46,741 --> 00:29:48,525 - No, it's fine. 494 00:29:48,525 --> 00:29:50,266 - No, I just, I'm just not looking for anything. 495 00:29:50,266 --> 00:29:51,877 - We're good. 496 00:29:51,877 --> 00:29:52,791 It's my fault. 497 00:29:54,444 --> 00:29:56,272 Let's just keep this professional, like you want it. 498 00:29:56,272 --> 00:29:58,753 - But if I was looking for someone, it would be you. 499 00:30:00,886 --> 00:30:02,148 - See you at the studio later. 500 00:30:40,273 --> 00:30:43,493 - Now, y'all know I don't post my podcast competition, 501 00:30:43,493 --> 00:30:45,191 but this latest episode 502 00:30:45,191 --> 00:30:46,801 of "Something to Stalk About", 503 00:30:46,801 --> 00:30:49,978 y'all, this got me on edge. 504 00:30:49,978 --> 00:30:52,111 Sis is out here hosting 505 00:30:52,111 --> 00:30:54,722 a whole true crime podcast 506 00:30:54,722 --> 00:30:57,507 and about to be the victim of a true crime. 507 00:30:57,507 --> 00:30:59,858 What is you doing, sis? 508 00:30:59,858 --> 00:31:02,686 Stop meeting with this serial killer 509 00:31:02,686 --> 00:31:04,645 and run for your life. 510 00:31:04,645 --> 00:31:06,516 You in danger. 511 00:31:06,516 --> 00:31:07,866 Danger. 512 00:31:10,520 --> 00:31:12,218 - Howdy, y'all, 513 00:31:12,218 --> 00:31:14,916 how are we feeling about the longtime listener? 514 00:31:14,916 --> 00:31:16,787 Think they're a real-life threat? 515 00:31:16,787 --> 00:31:19,486 Or just another hoaxter who needs to get a life? 516 00:31:19,486 --> 00:31:22,881 Let us know who you think it is in the comments below. 517 00:31:34,196 --> 00:31:36,068 Say something scary. 518 00:31:37,330 --> 00:31:38,592 And then say something scary. 519 00:31:40,899 --> 00:31:43,118 And then say something scary. 520 00:31:43,118 --> 00:31:45,555 Because right now, the only thing you're slaying is 521 00:31:45,555 --> 00:31:46,513 your dignity. 522 00:31:49,995 --> 00:31:52,475 Can you open the door, babe, please? 523 00:31:52,475 --> 00:31:53,389 Lacy. 524 00:31:55,739 --> 00:31:57,132 Tara. 525 00:31:57,132 --> 00:31:59,004 I'm going to kill you. 526 00:32:00,614 --> 00:32:01,745 - Damn it, Maxwell. 527 00:32:01,745 --> 00:32:04,052 - Boo. - Don't do that. 528 00:32:04,052 --> 00:32:05,662 - Aren't you supposed to be prepping for your show? 529 00:32:05,662 --> 00:32:08,448 - Yeah, I am, but your show is distracting me. 530 00:32:08,448 --> 00:32:10,537 - It's made quite the splash. 531 00:32:10,537 --> 00:32:12,278 - How's Genesis, is she okay? 532 00:32:12,278 --> 00:32:14,541 She actually think it's a prank? 533 00:32:14,541 --> 00:32:16,543 - Beats me. 534 00:32:16,543 --> 00:32:17,500 But we've been working on this show long enough to know 535 00:32:17,500 --> 00:32:19,285 that if it's not, 536 00:32:19,285 --> 00:32:21,243 it's probably someone already in her life. 537 00:32:21,243 --> 00:32:23,115 - Well, what does that mean? 538 00:32:23,115 --> 00:32:25,247 - Come on, the mysterious stalker is 539 00:32:25,247 --> 00:32:28,250 always someone that's in the victim's life already. 540 00:32:28,250 --> 00:32:31,297 - Oh, you mean like the jealous coworker 541 00:32:31,297 --> 00:32:33,864 who's just pretending to be her best friend? 542 00:32:33,864 --> 00:32:37,433 - Or the newer friend looking to kill the competition 543 00:32:37,433 --> 00:32:40,088 to keep her number one spot. 544 00:32:40,088 --> 00:32:41,916 - Well played, sir. 545 00:32:41,916 --> 00:32:45,050 - In reality, it's usually a jilted ex-boyfriend. 546 00:32:45,050 --> 00:32:46,965 Crimes of passion. 547 00:32:46,965 --> 00:32:49,141 If they can't have you, no one will. 548 00:32:49,141 --> 00:32:50,620 - Men are so fragile. 549 00:32:50,620 --> 00:32:52,144 You said it, sister. 550 00:32:52,144 --> 00:32:53,972 - Well, that can't be it 551 00:32:53,972 --> 00:32:55,669 'cause Genesis is basically professionally single. 552 00:32:56,713 --> 00:32:58,106 - Don't let her fool you. 553 00:32:58,106 --> 00:33:00,587 She's had a fair share of suitors, 554 00:33:00,587 --> 00:33:05,070 some that might cause quite the office scandal. 555 00:33:05,070 --> 00:33:07,811 - Sir, you cannot bring tea to this party 556 00:33:07,811 --> 00:33:09,988 and not pour me a cup. 557 00:33:09,988 --> 00:33:13,121 - Let's just say maybe 558 00:33:13,121 --> 00:33:15,994 the call's coming from inside the house. 559 00:33:19,432 --> 00:33:20,955 I didn't say anything. 560 00:33:20,955 --> 00:33:22,696 - You don't honestly believe 561 00:33:22,696 --> 00:33:24,306 that Carter could be the longtime listener. 562 00:33:24,306 --> 00:33:26,091 - Could make sense. 563 00:33:26,091 --> 00:33:27,744 Not only the ex-lover, 564 00:33:27,744 --> 00:33:29,616 but also the boss gets back at her 565 00:33:29,616 --> 00:33:32,184 for a bad breakup and profits off of it 566 00:33:32,184 --> 00:33:34,360 with sky-high ratings. 567 00:33:35,317 --> 00:33:36,927 - It can't be Carter. 568 00:33:36,927 --> 00:33:38,929 Carter was in the booth when the call came in. 569 00:33:38,929 --> 00:33:41,541 - Oh, we've done prerecorded calls before. 570 00:33:41,541 --> 00:33:43,195 This wouldn't be any different. 571 00:33:43,195 --> 00:33:45,458 - Okay, so then in the land of true crime, 572 00:33:45,458 --> 00:33:46,807 what happens next? 573 00:33:46,807 --> 00:33:48,591 - Another call most likely, 574 00:33:48,591 --> 00:33:51,551 a spooky happenings with people following her, 575 00:33:51,551 --> 00:33:53,857 leaving things for her to find. 576 00:33:53,857 --> 00:33:56,947 And then the worst case scenario. 577 00:33:56,947 --> 00:33:59,037 - What's the worst case scenario? 578 00:33:59,037 --> 00:34:02,997 - The death of someone close to her as a warning. 579 00:34:04,172 --> 00:34:05,478 - Oh, not it. - Not it. 580 00:34:06,870 --> 00:34:08,394 - It's you, it's you, it's gotta be you. 581 00:34:08,394 --> 00:34:09,960 You're her closest confidant. 582 00:34:09,960 --> 00:34:12,224 - No, no, no, no, no, absolutely not. 583 00:34:12,224 --> 00:34:13,921 I'm her right-hand man, 584 00:34:13,921 --> 00:34:16,141 her sassy friend that makes it to the end. 585 00:34:16,141 --> 00:34:18,621 Because people would be absolutely devastated if I died, 586 00:34:18,621 --> 00:34:20,275 it's gonna be you, 587 00:34:20,275 --> 00:34:23,278 the well-meaning, naive friend that's disposable 588 00:34:23,278 --> 00:34:25,237 because she thinks the best of people. 589 00:34:28,414 --> 00:34:29,241 - You're right. 590 00:34:30,068 --> 00:34:31,243 - I usually am. 591 00:34:32,766 --> 00:34:34,594 - What am I supposed to do now? 592 00:34:36,074 --> 00:34:37,727 - I dunno. 593 00:34:37,727 --> 00:34:38,859 Try not to get killed. 594 00:34:41,862 --> 00:34:42,950 - Damn it, Maxwell. 595 00:34:46,171 --> 00:34:47,085 - Okay. 596 00:34:48,564 --> 00:34:51,350 No, Mommy, I don't know who the caller is. 597 00:34:51,350 --> 00:34:52,960 Clearly a very sad person. 598 00:34:54,483 --> 00:34:56,137 Yes, I know. 599 00:34:56,137 --> 00:34:59,053 I will, okay, I gotta go, I'm at work. 600 00:34:59,053 --> 00:35:01,273 I love you too, okay, okay, bye. 601 00:35:05,364 --> 00:35:07,496 Hi. - Gen, one sec. 602 00:35:07,496 --> 00:35:10,369 The new episode has certainly gotten people talking. 603 00:35:10,369 --> 00:35:11,761 - Really? 604 00:35:11,761 --> 00:35:13,285 Wow, I forgot what that felt like. 605 00:35:13,285 --> 00:35:14,547 - Was it staged? 606 00:35:14,547 --> 00:35:16,114 - Not by me. 607 00:35:16,114 --> 00:35:17,202 What'd the network say? 608 00:35:17,202 --> 00:35:18,855 - Well, they loved it. 609 00:35:18,855 --> 00:35:21,423 But as someone who knows you, please be careful. 610 00:35:21,423 --> 00:35:23,121 We don't want to antagonize someone to the point 611 00:35:23,121 --> 00:35:24,818 of actually showing up. 612 00:35:24,818 --> 00:35:26,907 You mean a lot to me and I don't wanna see 613 00:35:26,907 --> 00:35:28,561 something happen to you. 614 00:35:28,561 --> 00:35:30,040 - Well, thank you. 615 00:35:30,040 --> 00:35:31,738 - Have a great show. - All right. 616 00:35:40,050 --> 00:35:41,051 This is good. 617 00:35:41,051 --> 00:35:44,142 This is. 618 00:35:46,144 --> 00:35:48,015 - You were right for keeping the call in the show. 619 00:35:48,015 --> 00:35:49,886 - Yeah, the episode's already blowing up. 620 00:35:49,886 --> 00:35:51,410 - Shut up. - All the socials 621 00:35:51,410 --> 00:35:53,281 can't stop talking about longtime listener. 622 00:35:53,281 --> 00:35:54,978 - They can't stop talking about how you read him 623 00:35:54,978 --> 00:35:57,851 to filth and who the longtime listener might be. 624 00:36:00,810 --> 00:36:01,985 - What? 625 00:36:01,985 --> 00:36:03,509 - Polls are pretty unanimous. 626 00:36:05,641 --> 00:36:07,556 - What? 627 00:36:07,556 --> 00:36:09,819 - We have our very own wheezy-voiced killer on staff. 628 00:36:09,819 --> 00:36:11,430 - Let's just get the show started. 629 00:36:11,430 --> 00:36:13,432 - Hey, real quick. 630 00:36:13,432 --> 00:36:15,651 We're good, right? 631 00:36:15,651 --> 00:36:17,523 - Yeah, we're good. 632 00:36:17,523 --> 00:36:18,524 Boundary set. 633 00:36:18,524 --> 00:36:19,916 - Great, 'cause I just. 634 00:36:19,916 --> 00:36:21,744 - Let's just get those ratings up. 635 00:36:21,744 --> 00:36:24,530 Whoever the caller is it, it's good for us. 636 00:36:24,530 --> 00:36:26,358 - Yeah, unless I end up dead. 637 00:36:31,928 --> 00:36:33,147 What? 638 00:36:33,147 --> 00:36:35,018 - Honey, what is happening here? 639 00:36:35,018 --> 00:36:36,542 What's going on? 640 00:36:36,542 --> 00:36:39,327 - Just putting some things to bed. 641 00:36:39,327 --> 00:36:40,372 - Who's bed? 642 00:36:47,683 --> 00:36:49,555 - All right, we ready to go? 643 00:36:49,555 --> 00:36:50,382 - Let's do it. 644 00:36:58,564 --> 00:37:03,569 There he was, alone in a house he was unfamiliar with, 645 00:37:04,570 --> 00:37:05,745 with the man who lured him there 646 00:37:05,745 --> 00:37:07,442 stalking him from room to room. 647 00:37:07,442 --> 00:37:10,140 - I feel like you chose this story on purpose. 648 00:37:10,140 --> 00:37:12,708 - As if, I think this is important for all of us 649 00:37:12,708 --> 00:37:14,232 to learn these life lessons. 650 00:37:14,232 --> 00:37:15,972 - You are really trying me today, girl. 651 00:37:15,972 --> 00:37:18,148 But go on. 652 00:37:18,148 --> 00:37:20,150 - He found a hiding spot. 653 00:37:20,150 --> 00:37:22,544 There was no way the headless torso 654 00:37:22,544 --> 00:37:25,678 he had been messaging with would find him there. 655 00:37:26,679 --> 00:37:28,898 But then the app went off, 656 00:37:28,898 --> 00:37:31,336 a message from the catfish. 657 00:37:31,336 --> 00:37:32,554 - Lemme guess. 658 00:37:32,554 --> 00:37:35,383 Did it say, "Hey, handsome". 659 00:37:35,383 --> 00:37:36,906 - How the hell did you know that? 660 00:37:36,906 --> 00:37:38,343 - It's literally the only thing 661 00:37:38,343 --> 00:37:40,867 98% of gay men are capable of messaging 662 00:37:40,867 --> 00:37:42,869 on those filthy apps. 663 00:37:44,436 --> 00:37:46,133 - So let this story be a warning 664 00:37:46,133 --> 00:37:49,615 for all you single queens and kings out there 665 00:37:49,615 --> 00:37:52,966 trying to navigate the cyber dating world. 666 00:37:52,966 --> 00:37:55,447 - You have proven your point, dear. 667 00:37:57,623 --> 00:37:59,973 - And now we'd like to send a big thank you 668 00:37:59,973 --> 00:38:04,107 to everyone for making our last episode such a big success. 669 00:38:04,107 --> 00:38:05,370 And just know next time 670 00:38:05,370 --> 00:38:07,589 this longtime listener calls, 671 00:38:07,589 --> 00:38:08,460 we'll be ready. 672 00:38:09,548 --> 00:38:11,289 - Hey Gen, he's on the phone. 673 00:38:13,334 --> 00:38:14,422 - Right now? 674 00:38:14,422 --> 00:38:15,945 - Right now. 675 00:38:15,945 --> 00:38:17,904 - We don't have to do this. 676 00:38:17,904 --> 00:38:18,818 - Yes we do. 677 00:38:19,732 --> 00:38:20,733 Patch him through. 678 00:38:23,605 --> 00:38:25,215 Hello, caller, you're on the air. 679 00:38:25,215 --> 00:38:30,090 Hello Genesis, Maxwell. 680 00:38:30,090 --> 00:38:31,657 Longtime listener here. 681 00:38:33,093 --> 00:38:35,313 - You made quite the name for yourself today. 682 00:38:35,313 --> 00:38:37,445 Welcome back to the show. 683 00:38:37,445 --> 00:38:40,796 I loved the story about the headless torso. 684 00:38:40,796 --> 00:38:41,754 It was 685 00:38:42,798 --> 00:38:43,669 inspiring. 686 00:38:44,974 --> 00:38:46,802 - How'd you hear today's story? 687 00:38:46,802 --> 00:38:49,283 That episode doesn't drop until tomorrow. 688 00:38:49,283 --> 00:38:51,894 It's someone from inside the building. 689 00:38:51,894 --> 00:38:54,244 Are sleeping alone tonight, Genesis? 690 00:38:54,244 --> 00:38:56,203 - Why, are you asking me out on a date? 691 00:38:57,813 --> 00:38:58,684 Looked like two was company last night. 692 00:39:01,817 --> 00:39:04,385 I would've made it a crowd. 693 00:39:04,385 --> 00:39:07,214 You put on quite the performance. 694 00:39:09,303 --> 00:39:12,350 I'm sure I'm not the only one who thinks so. 695 00:39:12,350 --> 00:39:15,353 Your boyfriend sure was enjoying it. 696 00:39:17,224 --> 00:39:19,357 We'll be seeing you. 697 00:39:19,357 --> 00:39:20,967 - What the hell is going on around here? 698 00:39:32,674 --> 00:39:33,893 - What the hell is going on in here? 699 00:39:33,893 --> 00:39:35,634 Everyone get back to your work. 700 00:39:35,634 --> 00:39:37,853 - Damn it, how do you turn this thing off? 701 00:39:37,853 --> 00:39:38,724 - Out. 702 00:39:40,116 --> 00:39:42,641 You too, Max, out. 703 00:39:45,470 --> 00:39:47,036 What in the world were you two thinking? 704 00:39:47,036 --> 00:39:48,516 - Look, Ruby, this is on me. 705 00:39:48,516 --> 00:39:50,388 Don't be mad at Carter. 706 00:39:50,388 --> 00:39:52,041 - From what I saw, he looked like a willing participant. 707 00:39:52,041 --> 00:39:53,782 - I'm so embarrassed. 708 00:39:53,782 --> 00:39:54,740 - I'm not. 709 00:39:55,915 --> 00:39:57,351 That's what they want. 710 00:39:57,351 --> 00:39:58,831 - That's what who wants? 711 00:39:58,831 --> 00:40:01,181 - This longtime listener. 712 00:40:01,181 --> 00:40:04,097 They tried to humiliate me and I'm not gonna let them. 713 00:40:04,097 --> 00:40:06,186 - I'm gonna have IT work on tracing the calls 714 00:40:06,186 --> 00:40:07,883 in the morning. 715 00:40:07,883 --> 00:40:09,407 This person is obviously doing this for attention. 716 00:40:09,407 --> 00:40:11,104 Don't give them any ammunition. 717 00:40:12,671 --> 00:40:15,978 And in the meantime, if you two wanna play games, 718 00:40:15,978 --> 00:40:17,110 don't do it here. 719 00:40:19,373 --> 00:40:20,983 - Look, I told her it was my fault. 720 00:40:20,983 --> 00:40:22,332 - Yeah, I know. - Okay, we shouldn't have 721 00:40:22,332 --> 00:40:23,769 come back. - No, we shouldn't have. 722 00:40:23,769 --> 00:40:24,944 - I know that we shouldn't come back. 723 00:40:24,944 --> 00:40:26,424 - You two are gonna love this. 724 00:40:26,424 --> 00:40:28,904 It was posted to our socials as well. 725 00:40:28,904 --> 00:40:31,080 - God. - We were hacked. 726 00:40:31,080 --> 00:40:33,213 - My mom follows this page. 727 00:40:33,213 --> 00:40:35,215 - Look, we'll get it taken down, okay? 728 00:40:35,215 --> 00:40:36,216 Don't worry. 729 00:40:53,189 --> 00:40:57,019 - Well, that is all the time we have for today's episode. 730 00:40:57,019 --> 00:40:58,804 But before we go, 731 00:40:58,804 --> 00:41:01,546 I just want to offer all of our social media friends 732 00:41:01,546 --> 00:41:04,810 a quick apology for that privacy leak. 733 00:41:04,810 --> 00:41:08,814 And to our longtime listener, unfortunately for you, 734 00:41:08,814 --> 00:41:10,816 I don't embarrass easily. 735 00:41:10,816 --> 00:41:12,774 You wanted a reaction? 736 00:41:12,774 --> 00:41:13,645 Here's one. 737 00:41:14,646 --> 00:41:15,821 You're pathetic. 738 00:41:17,387 --> 00:41:20,216 Max, let everyone know where they can find us. 739 00:41:20,216 --> 00:41:22,480 - You can find us on all platforms 740 00:41:22,480 --> 00:41:25,004 at "Something to Stalk About". 741 00:41:28,094 --> 00:41:29,182 - And we're out. 742 00:41:33,969 --> 00:41:34,927 - Okay? 743 00:41:36,450 --> 00:41:38,017 - Hey, wait up. 744 00:41:38,017 --> 00:41:41,150 Gen, we need to talk about this. 745 00:41:41,150 --> 00:41:43,675 - Carter, it's been a long day. 746 00:41:43,675 --> 00:41:46,329 I don't wanna talk to anyone right now. 747 00:41:46,329 --> 00:41:47,505 - To anyone or to me? 748 00:41:48,897 --> 00:41:50,508 - I didn't get much sleep last night. 749 00:41:50,508 --> 00:41:51,509 Neither did you. 750 00:41:52,597 --> 00:41:55,164 - So let me stay over tonight 751 00:41:55,164 --> 00:41:57,863 so I can keep an eye on you. 752 00:41:57,863 --> 00:41:59,865 - Carter, just go home. 753 00:41:59,865 --> 00:42:02,215 - You think I have something to do with this? 754 00:42:03,216 --> 00:42:04,522 - I just wanna be left alone. 755 00:42:07,568 --> 00:42:09,091 - Hey, hey. 756 00:42:10,092 --> 00:42:11,354 Don't shut me out. 757 00:42:11,354 --> 00:42:12,486 - Let go of me 758 00:42:13,618 --> 00:42:14,532 now. 759 00:42:16,969 --> 00:42:18,057 - Hey guys. 760 00:42:19,319 --> 00:42:22,496 Oh, Genesis, great. 761 00:42:22,496 --> 00:42:24,672 I was hoping I could catch you before you left. 762 00:42:24,672 --> 00:42:27,588 I was wondering if I could pick your brain 763 00:42:27,588 --> 00:42:30,373 about some show ideas, if that's okay? 764 00:42:30,373 --> 00:42:31,723 - Yeah, of course it is. 765 00:42:34,987 --> 00:42:37,163 - Don't say I didn't try. 766 00:42:41,689 --> 00:42:44,562 - Okay, what did I just interrupt? 767 00:42:44,562 --> 00:42:45,737 - It's not important. 768 00:42:47,695 --> 00:42:49,741 - You know, I had this boyfriend. 769 00:42:51,351 --> 00:42:54,702 Super jealous, aggressive, really controlling. 770 00:42:54,702 --> 00:42:56,399 - Oh, Carter's not. 771 00:42:56,399 --> 00:42:57,879 He's not. 772 00:42:57,879 --> 00:42:59,054 - I always went along with everything 773 00:42:59,054 --> 00:43:00,839 that he wanted me to do, 774 00:43:00,839 --> 00:43:03,232 even when people told me that I shouldn't 775 00:43:03,232 --> 00:43:07,280 because, well, I loved him. 776 00:43:07,280 --> 00:43:08,890 - Well, how did that work out? 777 00:43:08,890 --> 00:43:11,980 - Not so good if I'm honest. 778 00:43:11,980 --> 00:43:13,721 And it's so weird.'cause the thing is, 779 00:43:13,721 --> 00:43:16,115 I'd be lying if I said I didn't miss him. 780 00:43:17,638 --> 00:43:20,467 - Well, I'm glad you're here, on the other side. 781 00:43:22,121 --> 00:43:23,862 - I know we haven't been friends for very long, 782 00:43:23,862 --> 00:43:28,301 but if you ever need to talk about anything, 783 00:43:29,389 --> 00:43:30,869 I will always be here for you. 784 00:43:32,218 --> 00:43:34,002 - That's really sweet. 785 00:43:34,002 --> 00:43:34,873 Thank you. 786 00:43:36,614 --> 00:43:39,051 - Sometimes it's just hard to know who to trust. 787 00:44:16,088 --> 00:44:17,002 - Lace, hi. 788 00:44:18,133 --> 00:44:19,004 Lacy. 789 00:44:22,398 --> 00:44:25,445 Listen, I know things ended badly between us 790 00:44:25,445 --> 00:44:27,403 and you probably feel some kind of way, 791 00:44:27,403 --> 00:44:30,363 but this is a bit much don't you think? 792 00:44:35,107 --> 00:44:36,848 It's not Lacy. 793 00:44:36,848 --> 00:44:38,501 - Oh. 794 00:44:38,501 --> 00:44:40,068 Wow, okay. 795 00:44:40,068 --> 00:44:42,505 Calling two times in one day, you sure are needy. 796 00:44:42,505 --> 00:44:44,116 So what? 797 00:44:44,116 --> 00:44:45,552 You stole her phone or are you cloning it? 798 00:44:50,122 --> 00:44:52,167 That's what I thought. 799 00:45:09,315 --> 00:45:10,838 - Damn it, Max. 800 00:45:10,838 --> 00:45:12,405 - Sorry, I didn't mean to scare you. 801 00:45:13,536 --> 00:45:14,668 Who was on the phone? 802 00:45:15,713 --> 00:45:16,714 - Take a guess. 803 00:45:17,715 --> 00:45:19,847 - Longtime listener called you? 804 00:45:19,847 --> 00:45:20,718 What'd they say? 805 00:45:22,241 --> 00:45:23,590 - They called from my ex's phone to tell me 806 00:45:23,590 --> 00:45:25,505 they weren't my ex. 807 00:45:25,505 --> 00:45:27,246 And then they did more of that weird, heavy breathing. 808 00:45:27,246 --> 00:45:29,422 - Okay, Wheezy Borden. 809 00:45:29,422 --> 00:45:30,989 What are you still doing here anyway? 810 00:45:30,989 --> 00:45:33,078 - I was just working on the next episode. 811 00:45:34,209 --> 00:45:35,820 Don't look at me like that. 812 00:45:35,820 --> 00:45:37,256 I was trying to work on the next episode, 813 00:45:37,256 --> 00:45:38,910 but I got caught doom scrolling, 814 00:45:38,910 --> 00:45:40,650 reading all the comments and messages. 815 00:45:40,650 --> 00:45:42,043 It's been a little hard to stay offline 816 00:45:42,043 --> 00:45:43,131 with everything that happened today. 817 00:45:43,131 --> 00:45:44,742 - Tell me about it. 818 00:45:44,742 --> 00:45:46,744 Look, I got the video taken down 819 00:45:46,744 --> 00:45:47,919 from all of our channels and all of our social media sites, 820 00:45:47,919 --> 00:45:50,486 and I changed every password. 821 00:45:50,486 --> 00:45:52,097 I am beat. 822 00:45:52,097 --> 00:45:53,751 Wanna go get a drink? 823 00:45:53,751 --> 00:45:55,578 - Yep, mm-hmm, yep, definitely. 824 00:45:55,578 --> 00:45:57,319 - Yes, yes. - Definitely want that drink. 825 00:45:57,319 --> 00:45:58,407 After you. 826 00:45:58,407 --> 00:46:00,322 - Can't get one soon enough. 827 00:46:00,322 --> 00:46:01,715 I'm Elle Johnson and this is 828 00:46:01,715 --> 00:46:03,848 "Happiness is the Best Revenge". 829 00:46:03,848 --> 00:46:05,414 Today's episode topic is. 830 00:46:05,414 --> 00:46:07,025 What was that? 831 00:46:07,025 --> 00:46:07,852 Recovery. 832 00:46:28,698 --> 00:46:32,311 Even though. 833 00:46:33,791 --> 00:46:36,315 Now I know the tale as old as time, 834 00:46:36,315 --> 00:46:38,230 girl falls in love with bad boy, 835 00:46:38,230 --> 00:46:40,362 bad boy acts like bad boy, 836 00:46:40,362 --> 00:46:44,758 and then girl is surprised. 837 00:46:49,632 --> 00:46:52,810 - Hello? 838 00:46:54,420 --> 00:46:56,509 Carter, is that you? 839 00:46:58,598 --> 00:46:59,512 Gen? 840 00:47:06,084 --> 00:47:07,346 Excuse me. 841 00:47:08,782 --> 00:47:10,001 Who are you? 842 00:47:13,221 --> 00:47:15,441 Whoever's there, I'm not playing. 843 00:47:18,748 --> 00:47:20,185 You stop right there. 844 00:47:22,578 --> 00:47:25,103 I said don't move. 845 00:47:25,103 --> 00:47:26,191 Hands up. 846 00:47:28,323 --> 00:47:29,368 Don't test me. 847 00:47:31,326 --> 00:47:32,371 I buried one before. 848 00:47:37,028 --> 00:47:38,638 If you don't want to talk to me, 849 00:47:38,638 --> 00:47:40,031 you can talk to the police. 850 00:47:43,251 --> 00:47:44,165 Stop. 851 00:47:45,166 --> 00:47:46,037 Help. 852 00:48:21,855 --> 00:48:23,378 - Good morning, Gen. 853 00:48:23,378 --> 00:48:24,989 - Hi, can we please go get coffee? 854 00:48:24,989 --> 00:48:26,860 - Yes, definitely. 855 00:48:26,860 --> 00:48:29,080 Lemme go get my bag. - Okay, thank you. 856 00:48:34,041 --> 00:48:35,086 - Hey, Carter. 857 00:48:36,087 --> 00:48:37,523 Hey. 858 00:48:37,523 --> 00:48:38,524 It's about Ruby. 859 00:48:39,655 --> 00:48:40,613 - What's going on? 860 00:48:43,137 --> 00:48:45,923 Her assistant found her dead this morning. 861 00:48:48,926 --> 00:48:49,796 - What? 862 00:48:52,059 --> 00:48:52,930 How? 863 00:48:54,888 --> 00:48:56,107 Carter, how? 864 00:48:57,108 --> 00:48:59,675 They're saying 865 00:48:59,675 --> 00:49:01,025 she hung herself. 866 00:49:09,381 --> 00:49:10,295 Gen? 867 00:49:15,735 --> 00:49:16,649 Sorry, Gen. 868 00:49:24,918 --> 00:49:26,789 I don't think I can continue doing the show. 869 00:49:26,789 --> 00:49:27,573 - What? 870 00:49:27,573 --> 00:49:28,966 Why? 871 00:49:28,966 --> 00:49:30,968 The algorithm is finally on our side. 872 00:49:30,968 --> 00:49:32,970 - Yeah, but at what cost? 873 00:49:32,970 --> 00:49:34,536 Look at everything that's happening. 874 00:49:34,536 --> 00:49:36,799 - Well, I thought the leak didn't bother you. 875 00:49:36,799 --> 00:49:39,367 - Well, it doesn't, but we started the show to help people 876 00:49:39,367 --> 00:49:41,630 and it's becoming something very different. 877 00:49:41,630 --> 00:49:43,110 Ruby is dead. 878 00:49:43,110 --> 00:49:44,677 What if it wasn't a suicide? 879 00:49:46,200 --> 00:49:48,159 What if it really was the longtime listener? 880 00:49:49,073 --> 00:49:49,987 - Look, 881 00:49:51,989 --> 00:49:53,512 I know you loved her, 882 00:49:53,512 --> 00:49:56,210 but Ruby comes from a troubled past. 883 00:49:56,210 --> 00:49:57,777 Who knows how much guilt and grief 884 00:49:57,777 --> 00:50:00,127 she was carrying over her dead husband? 885 00:50:00,127 --> 00:50:02,869 She would want the show to go on. 886 00:50:02,869 --> 00:50:06,133 Besides, ending the podcast doesn't just affect you. 887 00:50:06,133 --> 00:50:08,962 It's Carter, me. 888 00:50:08,962 --> 00:50:10,833 - Ah, come on. 889 00:50:10,833 --> 00:50:12,400 You're more than capable enough to branch out on your own. 890 00:50:12,400 --> 00:50:13,749 You already do half the heavy lifting 891 00:50:13,749 --> 00:50:15,273 with your story research. 892 00:50:15,273 --> 00:50:17,188 - And I am happy to do it. 893 00:50:17,188 --> 00:50:19,494 But let's not pretend it's not "Something to Stalk About" 894 00:50:19,494 --> 00:50:20,974 with Genesis Taylor. 895 00:50:20,974 --> 00:50:23,281 Oh, and Max. 896 00:50:23,281 --> 00:50:25,674 - You know you mean more to me than that. 897 00:50:25,674 --> 00:50:27,502 - And not to the listeners. 898 00:50:27,502 --> 00:50:29,722 They love you. 899 00:50:29,722 --> 00:50:30,853 You are the star of the show. 900 00:50:30,853 --> 00:50:32,203 Like, maybe someday I will be 901 00:50:32,203 --> 00:50:34,118 but I'm not right now. 902 00:50:35,945 --> 00:50:36,903 I still need you. 903 00:50:40,863 --> 00:50:42,256 - You're right. 904 00:50:42,256 --> 00:50:43,823 Ruby would want the show to go on. 905 00:50:43,823 --> 00:50:45,042 We can't help people without a podcast. 906 00:50:46,434 --> 00:50:47,914 Thanks for staying over last night. 907 00:50:49,568 --> 00:50:51,439 - And don't think you don't still owe me for that. 908 00:50:51,439 --> 00:50:54,051 I turned down a night with my own longtime listener. 909 00:50:54,051 --> 00:50:56,401 - You're still messaging that guy? 910 00:50:56,401 --> 00:50:58,185 - Here we go. 911 00:50:58,185 --> 00:50:59,882 - I'm sorry, don't you think it's a little weird 912 00:50:59,882 --> 00:51:02,015 he just so happens to be a big fan 913 00:51:02,015 --> 00:51:04,365 and all of this is going on? 914 00:51:04,365 --> 00:51:09,240 - It's called serendipity. - Okay, just be careful. 915 00:51:09,240 --> 00:51:10,415 - And what about you? 916 00:51:10,415 --> 00:51:12,069 - Me, I'm married to my career. 917 00:51:13,070 --> 00:51:14,984 - And what about Carter? 918 00:51:14,984 --> 00:51:16,986 - Public enemy number one? 919 00:51:16,986 --> 00:51:19,380 No, Carter isn't anything. 920 00:51:19,380 --> 00:51:20,425 - Do you trust him? 921 00:51:22,122 --> 00:51:23,906 - What do you mean? 922 00:51:23,906 --> 00:51:25,604 - What if he staged this whole longtime listener thing 923 00:51:25,604 --> 00:51:26,996 for ratings? 924 00:51:26,996 --> 00:51:27,954 - Carter? 925 00:51:29,347 --> 00:51:31,958 I don't know, that doesn't feel right. 926 00:51:44,405 --> 00:51:46,015 - Hey, you okay? 927 00:51:46,015 --> 00:51:47,626 - Yeah. I'm okay. 928 00:51:48,888 --> 00:51:50,585 - I'm gonna shut down today. 929 00:51:50,585 --> 00:51:51,978 - No. 930 00:51:51,978 --> 00:51:53,545 - You sure? 931 00:51:53,545 --> 00:51:56,287 - Yeah, come on, let's do it. 932 00:51:56,287 --> 00:51:58,115 I'll see you in there. 933 00:52:10,127 --> 00:52:11,302 - What's this? 934 00:52:12,259 --> 00:52:13,130 - Just seeing it now. 935 00:53:01,874 --> 00:53:03,702 - Hey, you, what you working on? 936 00:53:03,702 --> 00:53:07,445 - Nothing, just doing some research. 937 00:53:07,445 --> 00:53:08,924 - Gen? 938 00:53:08,924 --> 00:53:10,535 Whoa, honey, are you okay? 939 00:53:17,150 --> 00:53:19,544 It's okay, Gen, talk to me. 940 00:53:20,719 --> 00:53:21,720 - It's just 941 00:53:25,724 --> 00:53:27,682 the calls, the articles. 942 00:53:27,682 --> 00:53:28,901 Somebody knows. 943 00:53:31,338 --> 00:53:32,383 Knows what? 944 00:53:44,830 --> 00:53:48,573 - Thank you. 945 00:53:48,573 --> 00:53:50,096 - Tell me about this article. 946 00:53:55,841 --> 00:53:56,755 - Years ago, 947 00:53:58,539 --> 00:54:02,500 I was out with the girl I was dating at the time, Lacy. 948 00:54:04,589 --> 00:54:06,852 We had just gotten our fake IDs 949 00:54:06,852 --> 00:54:08,114 and we were out drinking. 950 00:54:09,420 --> 00:54:11,552 And there was this guy there. 951 00:54:11,552 --> 00:54:12,423 - Danny. 952 00:54:13,728 --> 00:54:15,426 - And he just kept hitting on us. 953 00:54:16,862 --> 00:54:19,386 He kept wanting us to go home with him, 954 00:54:19,386 --> 00:54:21,954 saying his girlfriend liked to watch. 955 00:54:21,954 --> 00:54:25,914 Just so handsy and aggressive. 956 00:54:25,914 --> 00:54:27,089 A real creep, you know? 957 00:54:27,089 --> 00:54:28,787 - Yeah, he sounds like it. 958 00:54:28,787 --> 00:54:30,876 - And we tried to leave the bar, 959 00:54:30,876 --> 00:54:33,270 but he was wasted and followed us out to the car 960 00:54:35,010 --> 00:54:37,970 and Lacy ran into the car and just floored the gas. 961 00:54:39,058 --> 00:54:40,625 I jumped outta the way, but. 962 00:54:42,104 --> 00:54:44,846 - Oh, Gen. 963 00:54:44,846 --> 00:54:47,240 - We didn't know what to do, you know? 964 00:54:47,240 --> 00:54:48,633 So we just took off 965 00:54:50,287 --> 00:54:51,810 and I made Lacy pull over to the side of the road 966 00:54:51,810 --> 00:54:53,028 so I could walk back and submit 967 00:54:53,028 --> 00:54:54,987 an anonymous police report 968 00:54:54,987 --> 00:54:56,641 saying that someone had been hit. 969 00:54:58,295 --> 00:54:59,165 But it was 970 00:55:01,123 --> 00:55:02,299 too late, he was gone. 971 00:55:03,735 --> 00:55:04,997 - And you've just been holding onto this 972 00:55:04,997 --> 00:55:06,564 all by yourself all these years. 973 00:55:07,913 --> 00:55:09,480 - Lacy never wanted to talk about it. 974 00:55:11,177 --> 00:55:13,092 And we broke up not long after that. 975 00:55:13,092 --> 00:55:14,659 Just went our separate ways. 976 00:55:17,357 --> 00:55:19,185 That's why I started the podcast, 977 00:55:20,926 --> 00:55:23,320 to make amends and warn women of the dangers out there. 978 00:55:24,756 --> 00:55:26,975 I just thought this was all behind me. 979 00:55:26,975 --> 00:55:27,846 - Okay. 980 00:55:30,065 --> 00:55:31,502 Okay, so 981 00:55:33,417 --> 00:55:34,983 what are you gonna do now? 982 00:55:34,983 --> 00:55:36,811 - I don't know. 983 00:55:36,811 --> 00:55:38,160 Come clean, I guess. 984 00:55:38,160 --> 00:55:39,858 - No, you can't do that. 985 00:55:39,858 --> 00:55:42,251 This is way too far gone. 986 00:55:42,251 --> 00:55:43,949 Look, all you're gonna do if you turn yourself in is 987 00:55:43,949 --> 00:55:45,777 ruin your life. 988 00:55:45,777 --> 00:55:49,302 You just have to figure out who this person is, okay? 989 00:55:49,302 --> 00:55:50,825 - Okay - We can do it together. 990 00:55:50,825 --> 00:55:52,218 I'll help you. - Okay. 991 00:55:54,612 --> 00:55:55,656 - It's gonna be all right. 992 00:55:55,656 --> 00:55:57,397 - Hey, Max is here. 993 00:55:57,397 --> 00:55:59,704 - Oh, great, I'll be right there. 994 00:56:00,531 --> 00:56:02,141 - Are you okay? 995 00:56:02,141 --> 00:56:04,883 - Oh yeah, Carter, she's fine, totally fine. 996 00:56:12,847 --> 00:56:13,718 Okay? 997 00:56:14,675 --> 00:56:15,546 - Yeah. 998 00:56:17,243 --> 00:56:19,724 - We'll do it together. - Okay. 999 00:56:24,293 --> 00:56:25,730 - Are you sure you're okay 1000 00:56:25,730 --> 00:56:27,471 with me taking over for the night? 1001 00:56:27,471 --> 00:56:29,255 - Oh yeah, of course, we should do this more often. 1002 00:56:31,823 --> 00:56:33,172 - You think they'll call? 1003 00:56:34,216 --> 00:56:35,087 - I hope not. 1004 00:56:36,044 --> 00:56:37,263 It's already been a day. 1005 00:56:42,616 --> 00:56:45,402 - They later found her in Costa Rica 1006 00:56:45,402 --> 00:56:47,534 teaching yoga at some hostel. 1007 00:56:47,534 --> 00:56:49,188 She thought if she changed her name 1008 00:56:49,188 --> 00:56:51,843 and got a nose job that she'd be safe. 1009 00:56:51,843 --> 00:56:53,671 But she couldn't escape the guilty verdict 1010 00:56:53,671 --> 00:56:56,587 when they brought her back to the States. 1011 00:56:56,587 --> 00:56:59,590 - An open and shut case today. 1012 00:56:59,590 --> 00:57:01,287 Thank you for bringing us that story, Max. 1013 00:57:01,287 --> 00:57:03,768 - Oh, it was just too juicy not to share. 1014 00:57:08,903 --> 00:57:10,296 - On a somber note, 1015 00:57:11,602 --> 00:57:13,255 we would like to dedicate this episode 1016 00:57:13,255 --> 00:57:15,867 to a longtime friend of the show 1017 00:57:17,303 --> 00:57:20,393 who tragically took her own life last night, 1018 00:57:20,393 --> 00:57:21,307 Ruby Blake. 1019 00:57:23,352 --> 00:57:26,312 Ruby was a senior producer here at the studio 1020 00:57:27,226 --> 00:57:29,315 and a longtime mentor to me. 1021 00:57:31,099 --> 00:57:32,536 "Something to Stalk About" would be 1022 00:57:32,536 --> 00:57:34,320 nothing without her guidance. 1023 00:57:38,455 --> 00:57:39,630 We'll miss you, Ruby. 1024 00:57:44,504 --> 00:57:46,593 - Thank you again to all of our listeners. 1025 00:57:46,593 --> 00:57:49,814 Make sure to review and rate and follow us. 1026 00:57:50,902 --> 00:57:51,990 - Hey guys, 1027 00:57:53,382 --> 00:57:57,169 we have a voicemail and it's from you know who. 1028 00:57:58,387 --> 00:57:59,345 - Play it. 1029 00:58:02,522 --> 00:58:05,307 Hello Maxwell, Genesis. 1030 00:58:05,307 --> 00:58:07,658 Longtime listener here. 1031 00:58:07,658 --> 00:58:09,137 I heard the show might've been 1032 00:58:09,137 --> 00:58:11,662 in a little bit of a ratings crisis, 1033 00:58:11,662 --> 00:58:13,533 so I wanted to do my part to make sure 1034 00:58:13,533 --> 00:58:14,491 we'd all be 1035 00:58:16,275 --> 00:58:17,581 hanging around. 1036 00:58:18,973 --> 00:58:20,018 Help. 1037 00:58:40,473 --> 00:58:42,083 Bye for now. 1038 00:58:52,093 --> 00:58:54,356 - Hey, wait, let's talk it out, Gen. 1039 00:58:54,356 --> 00:58:56,358 - Did you set that up? 1040 00:58:56,358 --> 00:58:57,490 - What? 1041 00:58:57,490 --> 00:58:58,665 No. 1042 00:58:58,665 --> 00:58:59,710 - Where were you last night? 1043 00:59:00,624 --> 00:59:02,756 - I went home. 1044 00:59:02,756 --> 00:59:05,193 Are you accusing me of doing something to Ruby? 1045 00:59:05,193 --> 00:59:06,804 - I just, I don't know. 1046 00:59:06,804 --> 00:59:08,545 I don't know, I just don't feel comfortable 1047 00:59:08,545 --> 00:59:09,894 around you right now. 1048 00:59:09,894 --> 00:59:11,025 - You don't trust me? 1049 00:59:11,025 --> 00:59:11,852 - Can you get away from me? 1050 00:59:11,852 --> 00:59:12,636 - Wow, okay. 1051 00:59:14,463 --> 00:59:15,421 I'm done. 1052 00:59:16,814 --> 00:59:17,858 Can't work like this, I'm done, I quit. 1053 00:59:17,858 --> 00:59:19,077 - Okay, bye. 1054 00:59:26,606 --> 00:59:28,956 - I'm gonna cancel my date for tonight. 1055 00:59:28,956 --> 00:59:31,742 - No, no, no, no, no, no, no, don't do that. 1056 00:59:31,742 --> 00:59:33,265 No, I'll call my dad, he'll come over. 1057 00:59:33,265 --> 00:59:35,572 - Are you sure? - Yeah. 1058 00:59:35,572 --> 00:59:37,269 Someone deserves to go have fun. 1059 00:59:39,053 --> 00:59:42,840 Where are you and your longtime listener going to tonight? 1060 00:59:42,840 --> 00:59:45,669 - I don't even know yet, maybe a bar. 1061 00:59:45,669 --> 00:59:48,585 - Okay, well, text me when you're home later. 1062 00:59:48,585 --> 00:59:51,109 - Bold of you to assume that I'm going home later. 1063 00:59:52,763 --> 00:59:54,895 - Just lemme know you're safe. 1064 00:59:54,895 --> 00:59:56,680 - I gotcha. 1065 01:00:29,451 --> 01:00:30,888 Potatoes ringing. 1066 01:00:31,976 --> 01:00:34,021 Phone's boiling over. 1067 01:00:34,021 --> 01:00:35,240 What's so fascinating across the street? 1068 01:00:36,371 --> 01:00:38,939 Nothing, 1069 01:00:38,939 --> 01:00:40,419 it's just our new neighbor. 1070 01:00:46,817 --> 01:00:48,383 I thought it was a little strange, 1071 01:00:48,383 --> 01:00:50,255 your acting like a lady all of a sudden. 1072 01:00:50,255 --> 01:00:52,518 When did tall, dark and repulsive move in? 1073 01:00:55,260 --> 01:00:56,740 I don't know exactly. 1074 01:00:56,740 --> 01:01:01,353 I guess about 11:53 yesterday morning. 1075 01:01:03,877 --> 01:01:07,098 - Hey, the new episode just dropped, put it on. 1076 01:01:08,621 --> 01:01:10,144 I'm Genesis Taylor. 1077 01:01:10,144 --> 01:01:11,668 - Ah, come on. 1078 01:01:11,668 --> 01:01:12,843 An investigative journalist. 1079 01:01:12,843 --> 01:01:14,279 - Don't you work on that show? 1080 01:01:16,063 --> 01:01:17,021 - Used to. 1081 01:01:18,109 --> 01:01:19,023 Quit today. 1082 01:01:19,980 --> 01:01:21,199 - Why? 1083 01:01:21,199 --> 01:01:22,548 It just started getting good. 1084 01:01:26,683 --> 01:01:28,380 - Host is an asshole. 1085 01:01:35,517 --> 01:01:36,693 Real asshole. 1086 01:01:49,880 --> 01:01:51,708 - Hey Carter, 1087 01:01:51,708 --> 01:01:53,144 I'm sorry about today. 1088 01:01:54,319 --> 01:01:56,103 You mean a lot to me. 1089 01:01:56,103 --> 01:01:58,366 These messages have me unraveling 1090 01:01:58,366 --> 01:02:02,022 and you're the last person I wanna take it out on. 1091 01:02:02,022 --> 01:02:07,071 Please don't quit the show. 1092 01:03:09,437 --> 01:03:11,091 - You guys good? 1093 01:03:11,091 --> 01:03:14,486 All right, next one's on me, all right? 1094 01:03:25,062 --> 01:03:29,066 Hey Carter, I'm sorry about today. 1095 01:03:29,066 --> 01:03:30,763 You mean a lot to me. 1096 01:03:30,763 --> 01:03:33,070 These messages have me unraveling 1097 01:03:33,070 --> 01:03:36,943 and you're the last person I wanna take it out on. 1098 01:03:36,943 --> 01:03:39,816 Please don't quit the show. 1099 01:04:19,246 --> 01:04:20,552 - Want another shot? 1100 01:04:20,552 --> 01:04:23,947 - No, let me get a tequila soda. 1101 01:04:23,947 --> 01:04:25,600 Make it a double. 1102 01:04:25,600 --> 01:04:26,558 - Got it. 1103 01:04:33,478 --> 01:04:34,392 You 1104 01:04:37,961 --> 01:04:39,136 want lime? 1105 01:04:39,136 --> 01:04:40,877 - No, don't waste it. 1106 01:04:45,882 --> 01:04:47,492 There he was, 1107 01:04:47,492 --> 01:04:49,755 alone in a house he was unfamiliar with, 1108 01:04:51,583 --> 01:04:54,673 the man who lured him there stalking him from room to room. 1109 01:04:56,240 --> 01:04:58,329 He found a hiding spot. 1110 01:04:58,329 --> 01:05:00,940 There was no way the headless torso he had 1111 01:05:00,940 --> 01:05:03,769 been messaging with would find him there. 1112 01:05:04,639 --> 01:05:07,338 But then the app went off. 1113 01:05:08,556 --> 01:05:09,688 Lemme guess, did it say, 1114 01:05:09,688 --> 01:05:11,603 "Hey, handsome"? 1115 01:05:14,301 --> 01:05:15,259 - Hell no. 1116 01:06:43,129 --> 01:06:44,609 Hey, hey, it's Maxwell. 1117 01:06:44,609 --> 01:06:45,653 I can't make it to the phone right now, 1118 01:06:45,653 --> 01:06:47,612 but you know what to do. 1119 01:06:47,612 --> 01:06:49,266 Leave a message, I'll talk to you soon. 1120 01:07:25,389 --> 01:07:26,216 - Carter? 1121 01:07:42,841 --> 01:07:44,060 Hey. - Hey. 1122 01:07:44,060 --> 01:07:45,322 - Have you seen Max or Carter? 1123 01:07:45,322 --> 01:07:46,888 We're supposed to record today 1124 01:07:46,888 --> 01:07:48,020 and I can't get a hold of either of them. 1125 01:07:48,020 --> 01:07:49,065 I'm starting to get worried. 1126 01:07:49,065 --> 01:07:50,544 - No, not today, sorry. 1127 01:07:50,544 --> 01:07:53,373 - Okay, I will keep looking. 1128 01:07:56,463 --> 01:07:58,944 Wow, everyone's on that app, huh? 1129 01:07:59,858 --> 01:08:00,989 - Oh, yeah. 1130 01:08:00,989 --> 01:08:02,687 Max got me on it. 1131 01:08:02,687 --> 01:08:03,949 I swore I would never use one of these, 1132 01:08:03,949 --> 01:08:06,082 but I have to admit, 1133 01:08:06,082 --> 01:08:08,432 it's been pretty entertaining. 1134 01:08:08,432 --> 01:08:09,824 - Okay, well be careful. 1135 01:08:09,824 --> 01:08:11,217 Not everyone on there's who they seem. 1136 01:08:11,217 --> 01:08:13,698 - oh yeah, i got you there, sister. 1137 01:08:13,698 --> 01:08:15,569 If I hear from Carter, I'll let you know. 1138 01:08:15,569 --> 01:08:16,788 - Thank you. - Yeah. 1139 01:08:46,252 --> 01:08:48,646 You have one unheard message. 1140 01:08:50,300 --> 01:08:51,953 Hi, Genesis, Jayce Fuller, IT Services. 1141 01:08:51,953 --> 01:08:53,564 We checked the internal call records 1142 01:08:53,564 --> 01:08:55,653 and it looks like the calls may have come 1143 01:08:55,653 --> 01:08:57,481 from inside the building, 1144 01:08:57,481 --> 01:08:59,831 either through a mast extension or a spoofing out. 1145 01:08:59,831 --> 01:09:01,615 We're continuing to investigate 1146 01:09:01,615 --> 01:09:04,227 and we'll keep you in the loop as we learn more. 1147 01:09:04,227 --> 01:09:05,315 End of message. 1148 01:09:05,315 --> 01:09:06,794 To delete this message. 1149 01:09:08,796 --> 01:09:10,363 - Hey, where have you been? 1150 01:09:10,363 --> 01:09:11,408 I've been trying to call you all day. 1151 01:09:11,408 --> 01:09:13,410 Sorry, sorry. 1152 01:09:13,410 --> 01:09:15,716 I'm out here in the middle of nowhere and my signal is weak. 1153 01:09:15,716 --> 01:09:18,154 - Okay, well how's the date with the super fan? 1154 01:09:19,155 --> 01:09:20,330 That's why I'm calling. 1155 01:09:20,330 --> 01:09:21,983 Look, I need you to pick me up. 1156 01:09:21,983 --> 01:09:24,595 No ride share will come out this far. 1157 01:09:24,595 --> 01:09:27,293 - Max, you know I hate driving at night. 1158 01:09:27,293 --> 01:09:29,861 You know I wouldn't ask. 1159 01:09:31,210 --> 01:09:33,169 Maybe see if Elle could go with you. 1160 01:09:34,474 --> 01:09:36,302 - Fine, text me the address. 1161 01:09:36,302 --> 01:09:38,174 Okay, please hurry. 1162 01:09:38,174 --> 01:09:40,350 Things are not good here and I'm getting kind of scared. 1163 01:09:42,178 --> 01:09:43,701 - Okay, I'm leaving right now. 1164 01:09:49,707 --> 01:09:50,838 I have to go get Max. 1165 01:09:50,838 --> 01:09:52,797 - Hey, why, what's up? 1166 01:09:52,797 --> 01:09:54,886 - I have to pick him up from his date's house, I think. 1167 01:09:54,886 --> 01:09:56,366 It sounds bad, will you come with me? 1168 01:09:56,366 --> 01:09:58,368 - Yeah, of course I will. 1169 01:09:58,368 --> 01:10:00,196 Let's go. 1170 01:10:22,087 --> 01:10:24,916 Wow, who has Max been talking to? 1171 01:10:25,873 --> 01:10:27,092 - Only one way to find out. 1172 01:10:30,226 --> 01:10:31,749 - Oh, no, Genesis, wait. 1173 01:10:35,709 --> 01:10:36,754 - Max. 1174 01:10:36,754 --> 01:10:38,321 - Gen, wait. - What? 1175 01:10:38,321 --> 01:10:40,105 - You can't just go running in there. 1176 01:10:40,105 --> 01:10:41,541 What if longtime listener's in there? 1177 01:10:41,541 --> 01:10:43,369 - I think Max is in trouble. 1178 01:10:43,369 --> 01:10:44,152 If you have another idea, I'd love to hear it. 1179 01:10:44,152 --> 01:10:45,110 - Well, 1180 01:10:46,981 --> 01:10:48,505 yeah. 1181 01:10:48,505 --> 01:10:50,681 - You just casually carry that around? 1182 01:10:50,681 --> 01:10:51,943 - How long have you been a single woman 1183 01:10:51,943 --> 01:10:53,031 living alone in the city? 1184 01:10:53,031 --> 01:10:54,815 - Do you know how to use it? 1185 01:10:54,815 --> 01:10:57,122 - Well, yeah, I mean, I got the general idea. 1186 01:10:58,079 --> 01:11:00,952 - Fair enough. - Okay. 1187 01:11:00,952 --> 01:11:02,345 Let's go. - Okay. 1188 01:11:12,485 --> 01:11:13,443 Terrifying. 1189 01:11:15,575 --> 01:11:16,446 - Very. 1190 01:11:36,683 --> 01:11:37,641 - Max? 1191 01:11:38,729 --> 01:11:39,643 Are you here? 1192 01:11:40,861 --> 01:11:43,473 - Do you think we should separate? 1193 01:11:43,473 --> 01:11:45,997 I regretted it the second it came outta my mouth. 1194 01:11:45,997 --> 01:11:46,911 - Let's go. 1195 01:11:50,262 --> 01:11:52,395 Hey, look. 1196 01:11:58,401 --> 01:11:59,315 Do you know them? 1197 01:12:00,446 --> 01:12:03,057 This is Lacy, my ex. 1198 01:12:03,057 --> 01:12:04,668 - Wait, the one that? - Yeah. 1199 01:12:08,585 --> 01:12:10,326 - This must be her house. 1200 01:12:10,326 --> 01:12:13,241 - Yeah, such a beautiful young woman. 1201 01:12:13,241 --> 01:12:14,199 That's, 1202 01:12:15,505 --> 01:12:16,332 it's not fair. 1203 01:12:17,333 --> 01:12:18,682 - Why would Max come here? 1204 01:12:21,902 --> 01:12:23,513 - There's another picture, there. 1205 01:12:36,352 --> 01:12:39,964 That is such a good photo of us, don't you think? 1206 01:12:43,924 --> 01:12:44,882 - Elle. 1207 01:12:47,275 --> 01:12:49,539 - 'Fraid so, darling. 1208 01:12:49,539 --> 01:12:52,237 If only you could have seen the look on Lacy's face. 1209 01:12:55,240 --> 01:12:56,154 Oh, 1210 01:12:57,503 --> 01:12:58,896 it was something like that. 1211 01:13:00,854 --> 01:13:05,076 You and Lacy destroyed my entire world 1212 01:13:05,076 --> 01:13:09,036 and now I'm destroying yours. 1213 01:13:15,216 --> 01:13:16,000 - No. 1214 01:13:19,743 --> 01:13:20,831 I tried to call for help. 1215 01:13:20,831 --> 01:13:21,919 - Too late. 1216 01:13:23,529 --> 01:13:27,359 You and Lacy already ran him down like a dog. 1217 01:13:29,753 --> 01:13:31,189 - How did you know it was us? 1218 01:13:31,189 --> 01:13:33,931 - I was in the bar, stupid. 1219 01:13:35,715 --> 01:13:40,416 I came out looking for him and I saw you driving away. 1220 01:13:43,767 --> 01:13:45,029 I didn't know your name, 1221 01:13:46,422 --> 01:13:49,425 but, oh, did I remember your face? 1222 01:13:51,557 --> 01:13:54,778 And lo and behold, all these years later, 1223 01:13:54,778 --> 01:13:56,170 that face 1224 01:13:56,170 --> 01:13:59,304 that was just ingrained inside my head, 1225 01:13:59,304 --> 01:14:01,132 all of a sudden, it's everywhere. 1226 01:14:01,132 --> 01:14:03,613 It's on advertisements and billboards. 1227 01:14:04,744 --> 01:14:06,267 And then just like that, 1228 01:14:06,267 --> 01:14:07,791 with a little bit of help, 1229 01:14:08,879 --> 01:14:09,793 all of this 1230 01:14:12,012 --> 01:14:13,144 just came together. 1231 01:14:15,146 --> 01:14:18,628 - Your boyfriend was a pig, a sexual assaulter. 1232 01:14:19,933 --> 01:14:21,805 - He was a lot, 1233 01:14:21,805 --> 01:14:24,242 just like you, you hypocrite. 1234 01:14:25,809 --> 01:14:30,161 You make a living traumatizing other people's pain. 1235 01:14:32,424 --> 01:14:37,473 And now it's your turn to feel the pain. 1236 01:14:38,125 --> 01:14:39,605 Just like Lacy 1237 01:14:39,605 --> 01:14:41,477 and Carter did. 1238 01:14:43,391 --> 01:14:46,656 - You were the girlfriend that liked to watch. 1239 01:14:48,048 --> 01:14:49,354 - I still do, hun. 1240 01:14:53,401 --> 01:14:55,012 Ah, this has been 1241 01:14:55,795 --> 01:14:57,362 so much fun. 1242 01:14:58,276 --> 01:15:00,974 But just like me and Danny, 1243 01:15:00,974 --> 01:15:02,889 all good things 1244 01:15:02,889 --> 01:15:04,369 must come to an end. 1245 01:15:07,677 --> 01:15:11,594 Oh, what's the matter, Gen, you wanna call for help? 1246 01:15:12,595 --> 01:15:13,813 You can't. 1247 01:15:13,813 --> 01:15:14,858 You left your phone in the car. 1248 01:15:17,121 --> 01:15:18,514 But thanks to your boyfriend, 1249 01:15:19,863 --> 01:15:21,647 I don't go anywhere without this. 1250 01:16:02,209 --> 01:16:03,080 - Genesis. 1251 01:16:11,479 --> 01:16:13,481 Genesis, stop. 1252 01:16:13,481 --> 01:16:17,094 You don't get to just drive away this time. 1253 01:16:24,188 --> 01:16:27,365 Gimme the gun, Gen, you've taken everything else from me. 1254 01:16:27,365 --> 01:16:29,106 Just gimme the gun. 1255 01:16:30,586 --> 01:16:31,456 - What? 1256 01:16:35,242 --> 01:16:36,026 - Hey. 1257 01:16:37,027 --> 01:16:37,897 Looking for this? 1258 01:16:55,349 --> 01:16:56,437 - Carter. 1259 01:17:01,268 --> 01:17:04,141 She's longtime listener. - I know. 1260 01:17:05,577 --> 01:17:08,798 - Oh no, what, you're hurt. - I'm okay. 1261 01:17:10,016 --> 01:17:12,410 - How'd you know where to find me? 1262 01:17:12,410 --> 01:17:14,499 - Max's text with the address. 1263 01:17:15,369 --> 01:17:16,501 - You saw my text? 1264 01:17:18,982 --> 01:17:20,810 - I took your login, I'm sorry. 1265 01:17:20,810 --> 01:17:22,899 I had to make sure the listener wasn't after you. 1266 01:17:22,899 --> 01:17:24,161 I was just trying to help. 1267 01:17:25,249 --> 01:17:26,337 - Thank you. 1268 01:18:03,374 --> 01:18:06,029 This time won't be an accident. 1269 01:18:12,992 --> 01:18:13,863 Elle. 1270 01:18:23,873 --> 01:18:25,788 - It's okay, it's okay. 1271 01:18:42,543 --> 01:18:45,155 - I never shoulda doubted you. 1272 01:18:46,330 --> 01:18:48,027 - It's okay. 1273 01:18:48,027 --> 01:18:49,550 You had to protect yourself. 1274 01:18:49,550 --> 01:18:50,726 - Carter, I love you. 1275 01:18:52,858 --> 01:18:53,903 We have to find Max. 1276 01:18:55,208 --> 01:18:56,079 - Wait out here. 1277 01:18:57,297 --> 01:18:58,255 I'll look inside. 1278 01:19:04,914 --> 01:19:05,828 I love you too. 1279 01:19:09,701 --> 01:19:13,226 - Hey, Carter. - No, no, no, no, no, no. 1280 01:19:17,056 --> 01:19:20,581 What did you do? 1281 01:19:20,581 --> 01:19:22,975 Longtime listener was Elle, Max. 1282 01:19:22,975 --> 01:19:26,283 - I was doing research for the show one night 1283 01:19:26,283 --> 01:19:29,199 and I got tipped off to a cold case, 1284 01:19:29,199 --> 01:19:32,376 a cold case that no one had covered yet. 1285 01:19:37,685 --> 01:19:40,036 - You are my best friend. 1286 01:19:40,036 --> 01:19:41,472 - Genesis Taylor. 1287 01:19:42,908 --> 01:19:45,781 You're death, it isn't gonna change that. 1288 01:20:16,376 --> 01:20:17,334 It's okay. 1289 01:20:42,838 --> 01:20:45,449 I'm sorry you had to go, girl. 1290 01:20:48,582 --> 01:20:53,631 We have been planning your episode for a while now. 1291 01:20:58,984 --> 01:20:59,855 You should know 1292 01:21:01,595 --> 01:21:04,033 the podcast is gonna be in really, really good hands. 1293 01:21:56,694 --> 01:22:00,176 And welcome back to "Something to Stalk About". 1294 01:22:00,176 --> 01:22:02,134 I am your host, Max Evans. 1295 01:22:02,134 --> 01:22:04,832 Hello again to all of our new listeners. 1296 01:22:04,832 --> 01:22:07,270 Before we get into tonight's story, 1297 01:22:07,270 --> 01:22:09,315 we're gonna take a few calls. 1298 01:22:09,315 --> 01:22:11,752 I know a lot of you still have questions about the tragedy. 1299 01:22:11,752 --> 01:22:14,016 Clark, who's up first? 1300 01:22:14,016 --> 01:22:16,801 Caller, you're on the air. 1301 01:22:16,801 --> 01:22:18,455 Hi, Max. 1302 01:22:19,630 --> 01:22:21,110 I can't believe I'm talking to you. 1303 01:22:21,110 --> 01:22:22,676 You're like super famous 1304 01:22:22,676 --> 01:22:24,983 after surviving the longtime listener. 1305 01:22:24,983 --> 01:22:26,680 I just wanted to say 1306 01:22:26,680 --> 01:22:28,639 congratulations on all your newfound success. 1307 01:22:30,510 --> 01:22:33,774 - Thank you, but I owe everything to my homegirl Genesis. 1308 01:22:33,774 --> 01:22:37,126 Without her, I wouldn't be here. 1309 01:22:37,126 --> 01:22:38,388 Rest in peace. 1310 01:22:39,606 --> 01:22:41,304 We're gonna carry on in her honor. 1311 01:22:42,305 --> 01:22:44,655 And next caller. 1312 01:22:48,137 --> 01:22:50,008 Hey, Maxwell. 1313 01:22:50,008 --> 01:22:53,142 Longtime listener, first time caller. 1314 01:22:53,925 --> 01:22:55,709 How does it feel 1315 01:22:55,709 --> 01:23:00,845 knowing you had to steal Gen's show? 1316 01:23:02,325 --> 01:23:03,935 - We're just gonna cut that one. 1317 01:23:11,638 --> 01:23:14,946 Next caller, you are on the air. 85836

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.