Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,410 --> 00:00:05,511
.
2
00:00:05,694 --> 00:00:07,379
- In the criminal justice
system,
3
00:00:07,446 --> 00:00:08,814
the people are represented
4
00:00:08,847 --> 00:00:11,241
by two separate,
yet equally important groups:
5
00:00:11,308 --> 00:00:13,076
the police,
who investigate crime,
6
00:00:13,176 --> 00:00:15,979
and the district attorneys,
who prosecute the offenders.
7
00:00:16,013 --> 00:00:18,815
These are their stories.
8
00:00:18,849 --> 00:00:22,252
- And now, the moment
we've all been waiting for.
9
00:00:22,352 --> 00:00:25,297
Please welcome our
final two contestants
10
00:00:25,364 --> 00:00:27,266
for Miss New York Metro.
11
00:00:27,366 --> 00:00:29,701
[cheers and applause]
12
00:00:29,768 --> 00:00:33,505
I know how hard it is for these
young women to stand up here.
13
00:00:33,572 --> 00:00:36,199
I was in their shoes
just a few years ago
14
00:00:36,266 --> 00:00:38,777
and I am honored
to be back to judge.
15
00:00:38,877 --> 00:00:43,515
To many of you, this pageant
may seem like a zero-sum game,
16
00:00:43,549 --> 00:00:47,085
but it's really about
connection and sisterhood.
17
00:00:47,152 --> 00:00:51,690
Tonight, however,
we do have to pick a winner.
18
00:00:51,757 --> 00:00:53,992
Our first runner-up is...
19
00:00:54,059 --> 00:00:56,361
Miss Prospect Heights,
20
00:00:56,428 --> 00:01:02,167
making our Miss New York Metro
2026, Miss Astoria!
21
00:01:02,234 --> 00:01:05,003
[cheers and applause]
22
00:01:05,137 --> 00:01:08,532
[camera shutters snapping]
23
00:01:12,803 --> 00:01:16,206
Remember, we're all winners.
24
00:01:20,243 --> 00:01:23,288
- They held the Miss New York
Metro pageant here last night.
25
00:01:23,355 --> 00:01:25,482
- She a contestant?
- No, a judge.
26
00:01:25,549 --> 00:01:27,359
Janitor found her this morning.
27
00:01:27,492 --> 00:01:29,044
- Oh.
28
00:01:29,077 --> 00:01:31,964
[ominous music]
29
00:01:32,030 --> 00:01:33,048
♪ ♪
30
00:01:33,081 --> 00:01:34,257
Katie Harrington,
31
00:01:34,324 --> 00:01:36,351
age 29.
32
00:01:38,261 --> 00:01:40,272
Looks like she also works
at the local news station.
33
00:01:41,907 --> 00:01:43,542
- Must have hit
the carotid artery.
34
00:01:43,675 --> 00:01:45,727
- Yeah, she bled out fast.
35
00:01:45,761 --> 00:01:47,170
- You got a time of death?
36
00:01:47,270 --> 00:01:49,147
- MLI said,
based on temp and rigidity,
37
00:01:49,214 --> 00:01:50,549
between 10:00 and 11:00 p.m.
38
00:01:50,615 --> 00:01:52,217
- All right.
39
00:01:52,317 --> 00:01:54,286
Well, let's make sure we get
the scissors dusted for prints.
40
00:01:54,353 --> 00:01:56,221
Any witnesses?
- None.
41
00:01:56,254 --> 00:01:57,923
Place had pretty much
cleared out by that time.
42
00:01:57,990 --> 00:02:00,092
- What about the security
camera situation?
43
00:02:00,158 --> 00:02:03,295
- Far as we know, no cameras
in the dressing room.
44
00:02:03,395 --> 00:02:05,063
- Well, I always heard
these beauty pageants
45
00:02:05,130 --> 00:02:07,082
were cutthroat, but...
46
00:02:07,115 --> 00:02:10,636
[tense music]
47
00:02:10,702 --> 00:02:13,797
[dramatic music]
48
00:02:13,864 --> 00:02:20,896
♪ ♪
49
00:02:57,741 --> 00:03:00,452
- You turned off
all of the cameras?
50
00:03:00,485 --> 00:03:02,287
- We had 30 women
backstage last night
51
00:03:02,320 --> 00:03:03,789
in various states of undress.
52
00:03:03,822 --> 00:03:05,090
They wanted privacy.
53
00:03:05,157 --> 00:03:06,691
- What about security guards?
54
00:03:06,758 --> 00:03:08,060
- One guard was
posted backstage.
55
00:03:08,126 --> 00:03:09,661
- He see anything?
56
00:03:09,728 --> 00:03:11,263
- Apparently he was
FaceTiming with his girlfriend
57
00:03:11,363 --> 00:03:12,931
at the end of the night.
58
00:03:13,031 --> 00:03:14,699
It's usually an uneventful job.
59
00:03:14,766 --> 00:03:15,992
We can barely fill
an audience these days.
60
00:03:16,026 --> 00:03:17,135
- Why is that?
61
00:03:17,202 --> 00:03:18,261
- Too much competition--
62
00:03:18,328 --> 00:03:19,663
YouTube, social media.
63
00:03:19,696 --> 00:03:23,742
- So there are
fewer pageants these days?
64
00:03:23,809 --> 00:03:25,277
- Well, there used
to be ten a year.
65
00:03:25,343 --> 00:03:26,511
Now there were two.
66
00:03:26,578 --> 00:03:29,047
- That really puts extra
pressure on the contestants.
67
00:03:29,114 --> 00:03:31,049
- And on the judges.
- For sure.
68
00:03:31,116 --> 00:03:33,185
Beauty pageants are still
important to these people--
69
00:03:33,251 --> 00:03:36,338
some of these girls, if they
lose, think their life is over.
70
00:03:36,371 --> 00:03:40,183
- We're gonna need a list
of last night's contestants.
71
00:03:40,217 --> 00:03:42,294
- I'm surprised these
pageants are still a thing.
72
00:03:42,394 --> 00:03:43,829
I mean, I thought
we were way past that.
73
00:03:43,862 --> 00:03:46,164
- Yeah, I gave up
on those years ago.
74
00:03:46,198 --> 00:03:49,835
- Hey, video just landed
from outside the theater.
75
00:03:49,868 --> 00:03:51,670
Picked up someone
running out the exit
76
00:03:51,703 --> 00:03:53,405
by the dressing room at 10:25.
77
00:03:55,307 --> 00:03:56,775
- Can you freeze it there?
78
00:03:56,875 --> 00:03:59,044
Not enough of the face
visible for facial rec?
79
00:03:59,077 --> 00:04:01,037
- No.
- That hat.
80
00:04:01,071 --> 00:04:02,681
What is that stitching?
81
00:04:02,747 --> 00:04:04,449
- Looks like they
got it turned inside out
82
00:04:04,516 --> 00:04:07,686
to hide the monogram or
something--what is that, XLV?
83
00:04:07,719 --> 00:04:09,146
- Yeah, I don't think
it's a brand.
84
00:04:09,212 --> 00:04:10,480
Maybe Roman numerals?
85
00:04:10,580 --> 00:04:12,257
- Do we have any other video
of this person entering?
86
00:04:12,324 --> 00:04:13,759
- No, and it was
freezing that day,
87
00:04:13,825 --> 00:04:16,027
so half the people entering the
theater were wearing beanies.
88
00:04:16,161 --> 00:04:19,030
But I have some good news.
89
00:04:19,164 --> 00:04:23,635
Found this interesting text
from a Kailani Arizaga.
90
00:04:23,735 --> 00:04:27,706
"Be careful how you vote.
There are consequences."
91
00:04:27,739 --> 00:04:29,574
- Sounds like a threat to me.
92
00:04:29,641 --> 00:04:31,777
- That name rings a bell.
Hold on.
93
00:04:34,946 --> 00:04:36,081
Yeah, here.
94
00:04:36,148 --> 00:04:39,109
"Kailani Arizaga,
Miss Prospect Heights."
95
00:04:39,176 --> 00:04:40,702
She was the first runner-up.
96
00:04:43,889 --> 00:04:46,224
- I've known Katie
since I was 15.
97
00:04:46,291 --> 00:04:49,361
She was like an older sister,
a mentor.
98
00:04:49,427 --> 00:04:50,854
- So you liked her?
99
00:04:50,921 --> 00:04:52,430
- Loved her.
100
00:04:52,497 --> 00:04:54,633
- Well, why did you send her
that threatening text
101
00:04:54,733 --> 00:04:57,803
last night--the one that said
there'd be consequences
102
00:04:57,869 --> 00:04:59,070
if she didn't vote
the right way?
103
00:04:59,104 --> 00:05:01,273
- What are you talking about?
104
00:05:01,306 --> 00:05:03,767
- This one.
105
00:05:03,800 --> 00:05:05,177
- No, you got it wrong.
106
00:05:05,277 --> 00:05:07,704
I wanted her to vote
for someone else.
107
00:05:07,771 --> 00:05:08,947
- You wanted to lose?
108
00:05:08,980 --> 00:05:10,549
- I wanted to not win.
109
00:05:10,615 --> 00:05:12,017
- Why'd you do it
in the first place?
110
00:05:12,083 --> 00:05:13,785
- My mom.
111
00:05:13,819 --> 00:05:15,720
These pageants mean
everything to her.
112
00:05:15,787 --> 00:05:18,256
She says they can open doors,
maybe even get me
113
00:05:18,290 --> 00:05:20,217
a scholarship for grad school.
114
00:05:20,317 --> 00:05:21,484
- Can you tell us
where you were last night
115
00:05:21,551 --> 00:05:22,694
after the pageant?
116
00:05:22,761 --> 00:05:26,364
- Eating pizza
for the first time in a year.
117
00:05:26,464 --> 00:05:27,766
- Got anybody
who can back that up?
118
00:05:27,866 --> 00:05:30,627
- Yeah, a few classmates.
119
00:05:30,660 --> 00:05:33,104
Kinda turned into a party.
[phone buzzes]
120
00:05:33,138 --> 00:05:34,789
I asked Katie
if she wanted to join,
121
00:05:34,823 --> 00:05:37,175
but she said she couldn't.
122
00:05:38,668 --> 00:05:40,078
- We gotta go.
123
00:05:40,178 --> 00:05:41,880
Katie's dad just got in
from Alabama.
124
00:05:41,947 --> 00:05:43,114
- [sighs]
125
00:05:43,148 --> 00:05:44,182
Thank you.
126
00:05:48,078 --> 00:05:51,189
- I still remember the day
I helped Katie move in here.
127
00:05:54,484 --> 00:05:57,187
Her mom had just passed.
128
00:05:57,254 --> 00:05:59,965
Katie wanted to stay at home,
look after me, of course,
129
00:06:00,098 --> 00:06:01,633
but, uh,
130
00:06:01,733 --> 00:06:04,202
I told her
she had to follow her dreams.
131
00:06:05,904 --> 00:06:08,306
Just knew she was
meant for great things.
132
00:06:08,340 --> 00:06:11,409
- Mr. Harrington, were you
and your daughter very close?
133
00:06:11,476 --> 00:06:12,477
- Yeah.
134
00:06:12,510 --> 00:06:14,312
We talked every day.
135
00:06:14,446 --> 00:06:16,940
- Was she having any problems
with anyone?
136
00:06:17,007 --> 00:06:18,550
Friends? A boyfriend?
137
00:06:18,617 --> 00:06:22,554
- She was always too busy with
work for much of a social life.
138
00:06:25,115 --> 00:06:27,726
I encouraged her to date.
Didn't want her to be lonely.
139
00:06:32,297 --> 00:06:35,200
You know,
there was this one guy,
140
00:06:35,267 --> 00:06:38,903
kept chasing after her
like a damn dog with a bone.
141
00:06:38,970 --> 00:06:40,739
- He got a name?
- I never made it that far.
142
00:06:40,805 --> 00:06:45,143
Never even went out on a date,
but he was persistent.
143
00:06:45,210 --> 00:06:47,412
Kept calling her
and sending her flowers.
144
00:06:47,512 --> 00:06:49,648
Got a bit much for Katie,
if I'm being honest.
145
00:06:49,714 --> 00:06:51,616
- Do you know where he worked?
146
00:06:51,716 --> 00:06:53,952
How they met?
Any detail will help.
147
00:06:54,052 --> 00:06:56,621
- They met at some sort
of cancer fundraiser,
148
00:06:56,688 --> 00:06:57,956
and he was a hockey player.
149
00:06:58,023 --> 00:06:58,957
That's all I know.
150
00:06:59,024 --> 00:07:01,126
♪ ♪
151
00:07:01,192 --> 00:07:02,527
- Any luck with
the hockey player?
152
00:07:02,627 --> 00:07:04,362
- Yeah, I checked out
Katie's Instagram.
153
00:07:04,396 --> 00:07:06,031
Looks like the only
cancer fundraiser
154
00:07:06,064 --> 00:07:07,432
she attended in
the last six months
155
00:07:07,532 --> 00:07:10,468
was the United Hands
Leukemia Gala.
156
00:07:10,568 --> 00:07:13,563
Lots of photos of her and this
guy named Alexander Hayes.
157
00:07:13,596 --> 00:07:14,664
- Looks smitten.
158
00:07:14,764 --> 00:07:16,141
Hockey player?
159
00:07:16,241 --> 00:07:18,910
- Rookie left-winger for New
York's favorite hockey team.
160
00:07:18,943 --> 00:07:20,178
- Islanders?
161
00:07:20,278 --> 00:07:21,713
- Not funny.
162
00:07:21,846 --> 00:07:23,348
- No choir boy.
163
00:07:23,415 --> 00:07:24,607
He just finished
a five-game suspension
164
00:07:24,674 --> 00:07:26,776
for smashing a stick
into his opponent's head.
165
00:07:26,843 --> 00:07:27,919
- And here's the best part--
166
00:07:27,986 --> 00:07:31,614
he posted a story last night
at 9:30 p.m.
167
00:07:31,681 --> 00:07:35,076
Location tag puts him two
blocks away from the pageant.
168
00:07:35,110 --> 00:07:38,963
[tense music]
169
00:07:43,702 --> 00:07:43,927
.
170
00:07:44,035 --> 00:07:46,604
- I adored Katie.
I would never hurt her.
171
00:07:46,671 --> 00:07:49,632
- Well, you say adored.
We say stalked.
172
00:07:49,699 --> 00:07:50,809
- We talked to her doorman.
173
00:07:50,875 --> 00:07:52,243
We know that you were
sending her flowers,
174
00:07:52,277 --> 00:07:53,603
hanging outside her building.
175
00:07:53,636 --> 00:07:54,971
- Yeah, to--to show her
that I liked her,
176
00:07:55,038 --> 00:07:56,481
that I was serious
about dating her.
177
00:07:56,548 --> 00:07:59,943
- She had two extra deadbolts
installed in her door.
178
00:07:59,976 --> 00:08:02,312
- Look, I was just
trying to get a date.
179
00:08:02,379 --> 00:08:03,755
It's called being romantic.
180
00:08:03,888 --> 00:08:05,648
- If she said yes,
it's romantic.
181
00:08:05,715 --> 00:08:07,258
If she said no, it's scary.
182
00:08:07,325 --> 00:08:08,785
- So what happened, hmm?
183
00:08:08,818 --> 00:08:09,894
You get tired of
waiting for her
184
00:08:09,961 --> 00:08:11,262
to see how romantic you were?
185
00:08:11,296 --> 00:08:12,989
Maybe you snuck into her
dressing room last night?
186
00:08:13,056 --> 00:08:13,999
- What?
187
00:08:14,065 --> 00:08:14,991
- We know you were
near the theater
188
00:08:15,058 --> 00:08:16,134
where the pageant was held.
189
00:08:16,167 --> 00:08:17,535
- Right around the time
of the murder.
190
00:08:17,602 --> 00:08:18,937
- Hey, look, you guys
are crazy, all right?
191
00:08:18,970 --> 00:08:21,239
I was at a party last night
with about 200 other people
192
00:08:21,339 --> 00:08:23,007
and I was there
until about midnight.
193
00:08:23,074 --> 00:08:25,377
Instead of wasting your time
talking to me,
194
00:08:25,443 --> 00:08:27,445
you should look into
the shady people
195
00:08:27,479 --> 00:08:29,072
she was dealing with at work.
196
00:08:29,139 --> 00:08:30,173
- What does that mean?
197
00:08:30,240 --> 00:08:31,516
- She told me that
as a journalist
198
00:08:31,616 --> 00:08:33,251
she had to take big swings,
to go where her colleagues
199
00:08:33,351 --> 00:08:34,519
were too scared to go.
200
00:08:34,586 --> 00:08:36,654
So if she was adding
extra locks to her door,
201
00:08:36,688 --> 00:08:39,791
I mean, it's because of that,
not because of me.
202
00:08:39,858 --> 00:08:42,610
You should go talk to her boss.
203
00:08:46,765 --> 00:08:48,767
- I wouldn't call her
segments dangerous.
204
00:08:48,833 --> 00:08:50,101
More like ambitious.
205
00:08:50,168 --> 00:08:51,970
She was a smart woman,
had a great gut instinct,
206
00:08:52,103 --> 00:08:53,304
knew how to avoid trouble.
207
00:08:53,438 --> 00:08:54,706
- Sounds like
you knew her well.
208
00:08:54,773 --> 00:08:55,740
- Well, I took her
under my wing
209
00:08:55,807 --> 00:08:56,991
when she first started here.
210
00:08:57,025 --> 00:08:58,543
I got her out from
behind the research desk,
211
00:08:58,610 --> 00:09:00,145
made her a field reporter.
212
00:09:00,278 --> 00:09:02,914
I was a producer on
some of her segments.
213
00:09:03,014 --> 00:09:04,249
- Very nice of you.
214
00:09:04,349 --> 00:09:06,051
- Well, it's a tough business
for women here,
215
00:09:06,117 --> 00:09:09,387
so I thought I could help
wherever possible.
216
00:09:09,454 --> 00:09:10,922
- If you don't mind,
when was the last time
217
00:09:11,022 --> 00:09:12,424
you spoke to Katie?
218
00:09:12,524 --> 00:09:16,127
- Um, she was in the office
until about 5:30 last night
219
00:09:16,227 --> 00:09:18,263
and then headed downtown
to the pageant.
220
00:09:18,329 --> 00:09:19,731
- Did you speak to her
after that?
221
00:09:19,798 --> 00:09:21,800
- No, I stayed working
for a few more hours
222
00:09:21,900 --> 00:09:23,168
and then I went home.
223
00:09:23,234 --> 00:09:24,861
- And you were there all night?
224
00:09:25,904 --> 00:09:27,839
Sorry, just standard procedure.
225
00:09:27,906 --> 00:09:29,407
You know, the more people
we can eliminate
226
00:09:29,474 --> 00:09:30,608
from her life, the better.
227
00:09:30,708 --> 00:09:32,744
- Right.
Of course, I wanna be helpful.
228
00:09:32,811 --> 00:09:34,079
Yes, I was home all night.
229
00:09:35,814 --> 00:09:39,017
Here is her work schedule.
230
00:09:39,050 --> 00:09:40,143
I hope it's helpful.
231
00:09:40,210 --> 00:09:41,536
- We will take a look.
232
00:09:41,569 --> 00:09:44,647
- Do you know, did she have
a work phone of any sort?
233
00:09:44,747 --> 00:09:46,858
- Yes, she had several.
234
00:09:46,991 --> 00:09:49,219
Good reporters
always use burners
235
00:09:49,252 --> 00:09:51,663
to protect their sources.
236
00:09:51,763 --> 00:09:54,966
[sighs]
Katie was a terrific reporter.
237
00:09:55,066 --> 00:09:56,726
She was gonna do great things.
238
00:09:58,703 --> 00:10:00,889
[sighs]
239
00:10:00,922 --> 00:10:02,474
- Hey.
240
00:10:02,540 --> 00:10:04,392
Warrant for the burner phones
came through.
241
00:10:04,425 --> 00:10:05,510
- And?
242
00:10:05,610 --> 00:10:08,438
- And we got a pretty
interesting text.
243
00:10:08,505 --> 00:10:09,772
"This is not okay.
244
00:10:09,839 --> 00:10:12,016
Make this right or things
are gonna get ugly."
245
00:10:12,083 --> 00:10:13,718
- Any luck ID'ing the sender?
246
00:10:13,852 --> 00:10:16,187
- Phone's registered
to a Jazmin Hernandez.
247
00:10:16,287 --> 00:10:17,947
She's affiliated
with the Cobra 10 gang.
248
00:10:18,014 --> 00:10:19,582
Got a pretty healthy
rap sheet, too--
249
00:10:19,616 --> 00:10:21,926
drugs, assault,
weapons charges.
250
00:10:21,993 --> 00:10:23,461
- Let's go talk to her.
251
00:10:27,398 --> 00:10:29,751
- Yeah, that's me.
252
00:10:29,784 --> 00:10:31,569
I meant it too.
253
00:10:31,603 --> 00:10:33,463
- Could you be more specific?
254
00:10:33,530 --> 00:10:35,440
- Katie came up here
a few months ago
255
00:10:35,473 --> 00:10:39,143
with that other news lady,
Ann Merrick.
256
00:10:39,210 --> 00:10:41,412
They convinced me to help them
do a segment
257
00:10:41,479 --> 00:10:44,207
showing gangs
recruiting young girls.
258
00:10:44,307 --> 00:10:46,751
- So you were a source?
259
00:10:46,784 --> 00:10:49,612
- I connected her
to the right people.
260
00:10:49,646 --> 00:10:52,106
- Doesn't explain
the angry text, though.
261
00:10:52,140 --> 00:10:53,725
- When the segment came out
a few weeks ago,
262
00:10:53,791 --> 00:10:55,493
there was a mistake.
263
00:10:55,560 --> 00:10:58,863
A guy that lives here, he was
in some of the video they shot.
264
00:10:58,930 --> 00:11:01,132
They claimed
he was a gang member.
265
00:11:01,199 --> 00:11:04,627
He was pissed, and now people
are coming after me about it.
266
00:11:06,337 --> 00:11:07,739
- All right, well, can you tell
us where you were
267
00:11:07,839 --> 00:11:10,041
last night around 10:00?
268
00:11:10,108 --> 00:11:13,011
- Working the register
at a bodega.
269
00:11:13,111 --> 00:11:15,146
166th and Webster.
270
00:11:15,180 --> 00:11:16,973
They got cameras everywhere
if you wanna check.
271
00:11:23,788 --> 00:11:26,149
So, am I good?
- For now.
272
00:11:28,626 --> 00:11:31,354
Where did you get that hat?
273
00:11:31,421 --> 00:11:32,964
- Ann Merrick gave it to me.
274
00:11:33,031 --> 00:11:36,025
[suspenseful music]
275
00:11:36,092 --> 00:11:38,428
♪ ♪
276
00:11:38,494 --> 00:11:39,304
- All right.
277
00:11:39,437 --> 00:11:41,573
Yep, thank you.
278
00:11:41,639 --> 00:11:43,808
Turns out Ann Merrick
had those beanies made
279
00:11:43,841 --> 00:11:45,702
for the station's anniversary.
280
00:11:45,768 --> 00:11:46,811
- Okay.
281
00:11:46,844 --> 00:11:48,771
Ann told us that
she went home after work
282
00:11:48,838 --> 00:11:50,682
and never left, right?
283
00:11:50,715 --> 00:11:52,317
- Yeah, and her doorman
confirmed it.
284
00:11:52,383 --> 00:11:54,552
- I don't think
her doorman saw that.
285
00:11:54,619 --> 00:11:56,671
Surveillance video
from her garage,
286
00:11:56,704 --> 00:11:58,156
rear side of her building,
287
00:11:58,189 --> 00:12:00,325
shows her leaving at 9:24 p.m.
288
00:12:00,425 --> 00:12:03,686
- Wearing a XLV beanie and an
outfit that matches the video
289
00:12:03,720 --> 00:12:07,098
we have of the killer
fleeing the scene.
290
00:12:07,165 --> 00:12:08,358
NYPD.
- Stop.
291
00:12:08,391 --> 00:12:10,001
We're about to go live.
- No, you're not.
292
00:12:10,034 --> 00:12:11,269
- Hey, hey, you can't be here.
293
00:12:11,369 --> 00:12:12,562
- Warrant says we can.
- Step aside.
294
00:12:12,629 --> 00:12:13,771
- What's going on?
295
00:12:13,838 --> 00:12:15,006
- Ann Merrick,
you're under arrest.
296
00:12:15,073 --> 00:12:16,190
- For what?
297
00:12:16,224 --> 00:12:17,709
- The murder of
Katie Harrington.
298
00:12:17,742 --> 00:12:19,043
- What the hell are
you talking about?
299
00:12:19,110 --> 00:12:20,912
Katie was my friend.
She was like my little sister.
300
00:12:27,068 --> 00:12:27,251
.
301
00:12:27,402 --> 00:12:29,821
- Earlier today, veteran
TV news anchor Ann Merrick
302
00:12:29,887 --> 00:12:31,356
was arrested on suspicion...
303
00:12:31,422 --> 00:12:33,725
- Turns out arresting
a news anchor is big news.
304
00:12:33,791 --> 00:12:35,927
- Yeah.
- How's the evidence?
305
00:12:36,027 --> 00:12:37,362
- Strong.
306
00:12:37,428 --> 00:12:39,263
Detectives found
a beanie in her apartment
307
00:12:39,330 --> 00:12:41,699
identical to the one
seen at the crime scene.
308
00:12:41,766 --> 00:12:43,926
Plus, her DNA was
on the murder weapon--
309
00:12:44,027 --> 00:12:46,229
a pair of scissors
found in her neck.
310
00:12:46,329 --> 00:12:47,872
- Motive?
311
00:12:47,939 --> 00:12:49,766
- Still not adding up.
312
00:12:49,866 --> 00:12:53,077
- So this woman suddenly
bolts from her apartment,
313
00:12:53,144 --> 00:12:55,947
walks three miles
to this beauty contest,
314
00:12:56,047 --> 00:12:58,983
and stabs her colleague
in a dressing room.
315
00:12:59,050 --> 00:13:00,351
Something must have
triggered her.
316
00:13:00,418 --> 00:13:02,587
- Question is, what?
317
00:13:02,654 --> 00:13:04,080
- Yeah, well.
318
00:13:05,948 --> 00:13:08,960
Since Nolan's out
for a few weeks,
319
00:13:09,060 --> 00:13:10,928
this is your case.
320
00:13:11,029 --> 00:13:12,797
- Oh.
321
00:13:12,864 --> 00:13:15,633
Okay.
322
00:13:15,700 --> 00:13:17,101
Great.
323
00:13:17,168 --> 00:13:20,396
[soft music]
324
00:13:20,463 --> 00:13:22,098
And thank you.
325
00:13:22,198 --> 00:13:29,147
♪ ♪
326
00:13:30,406 --> 00:13:32,050
- How can I help?
327
00:13:32,083 --> 00:13:33,751
- You had a six-minute call
with Ann Merrick the night
328
00:13:33,818 --> 00:13:35,486
of the murder, just before
she left her apartment
329
00:13:35,586 --> 00:13:36,921
to go kill Katie Harrington.
330
00:13:36,988 --> 00:13:38,823
We wanna know
what that call was about.
331
00:13:40,692 --> 00:13:44,462
- I can put you in touch
with New York 32's lawyers.
332
00:13:44,529 --> 00:13:46,164
- Or we can subpoena you.
333
00:13:47,999 --> 00:13:49,917
Just tell us what you know now.
334
00:13:52,729 --> 00:13:54,572
- Ann had been hounding me.
335
00:13:54,605 --> 00:13:56,140
She wanted to know why she
hadn't gotten the paperwork
336
00:13:56,207 --> 00:13:57,667
for her contract renewal.
337
00:13:57,767 --> 00:13:59,669
So I finally called,
338
00:13:59,736 --> 00:14:02,805
told her
we wouldn't be renewing her.
339
00:14:02,905 --> 00:14:05,116
- Must have made her upset.
340
00:14:05,183 --> 00:14:07,085
- Yeah, she was livid.
341
00:14:07,151 --> 00:14:08,953
She wanted to know
how I could possibly justify
342
00:14:09,020 --> 00:14:10,855
firing her after all
she's done for the station.
343
00:14:10,922 --> 00:14:12,290
- And?
344
00:14:12,390 --> 00:14:15,251
- I told her HR would
discuss the matter with her.
345
00:14:15,318 --> 00:14:16,928
I've learned to keep
these calls brief.
346
00:14:16,994 --> 00:14:19,397
- You guys discuss
anything else on this call?
347
00:14:19,464 --> 00:14:22,166
- She asked who
was replacing her.
348
00:14:22,233 --> 00:14:24,619
- And you said
Katie Harrington?
349
00:14:24,685 --> 00:14:26,462
- Yes.
350
00:14:26,496 --> 00:14:27,663
I regret it.
351
00:14:27,764 --> 00:14:30,708
♪ ♪
352
00:14:30,808 --> 00:14:32,110
- Okay.
353
00:14:32,143 --> 00:14:33,669
Well, thank you for your help,
Mr. Williams.
354
00:14:36,706 --> 00:14:38,608
There's your motive, Sam.
355
00:14:38,641 --> 00:14:40,551
Vengeance.
356
00:14:42,954 --> 00:14:44,313
- Sam.
357
00:14:44,380 --> 00:14:45,389
Sam!
358
00:14:46,716 --> 00:14:48,226
- [laughs] Abby!
359
00:14:48,292 --> 00:14:49,285
- Hi.
360
00:14:49,318 --> 00:14:50,645
- Hi, how are you?
- Good.
361
00:14:50,711 --> 00:14:51,829
Busier than ever.
362
00:14:51,896 --> 00:14:53,147
- Oh, we're overdue for dinner.
363
00:14:53,214 --> 00:14:54,557
- Well, don't worry,
you're gonna be seeing
364
00:14:54,657 --> 00:14:57,068
plenty of me in the next month
or so.
365
00:14:57,168 --> 00:14:58,895
- What, are you--
- I am.
366
00:14:58,995 --> 00:15:01,564
- Well, Ann Merrick has
good taste in lawyers.
367
00:15:01,664 --> 00:15:03,441
[phone buzzes]
- We'll see.
368
00:15:03,508 --> 00:15:05,243
I gotta go.
I'll see you in there.
369
00:15:05,343 --> 00:15:06,411
- Okay.
370
00:15:13,351 --> 00:15:15,319
Your Honor,
we've got DNA evidence
371
00:15:15,353 --> 00:15:17,513
that links the defendant
to the murder weapon,
372
00:15:17,547 --> 00:15:19,507
video showing her
leaving the crime scene,
373
00:15:19,574 --> 00:15:21,150
and clear motive.
374
00:15:21,217 --> 00:15:22,919
Your Honor,
the people request remand.
375
00:15:22,985 --> 00:15:24,887
- Your Honor,
we plead not guilty
376
00:15:24,987 --> 00:15:26,631
and request reasonable bail.
377
00:15:26,697 --> 00:15:29,000
My client has
no criminal record,
378
00:15:29,066 --> 00:15:31,494
strong community ties,
and a face recognizable
379
00:15:31,527 --> 00:15:34,689
in most of the tri-state area.
380
00:15:34,755 --> 00:15:36,007
- Good for her,
381
00:15:36,073 --> 00:15:38,476
but I'm denying bail anyways.
382
00:15:38,543 --> 00:15:40,278
Defendant is hereby remanded.
[gavel bangs]
383
00:15:40,311 --> 00:15:42,004
- We'll talk later, okay?
384
00:15:42,038 --> 00:15:45,708
[indistinct chatter]
385
00:15:45,741 --> 00:15:48,152
You open for a plea discussion?
386
00:15:48,219 --> 00:15:50,046
- You're asking for a plea?
387
00:15:50,112 --> 00:15:51,547
That might be a record.
388
00:15:51,614 --> 00:15:53,424
- Oh, we don't wanna
waste anyone's time.
389
00:15:53,524 --> 00:15:54,725
- Meaning what?
390
00:15:54,792 --> 00:15:57,453
- Meaning she doesn't
intend to dispute
391
00:15:57,553 --> 00:15:59,063
the fact she killed
Katie Harrington.
392
00:15:59,130 --> 00:16:01,390
- But you just pled not guilty.
393
00:16:01,457 --> 00:16:03,100
- To murder two,
394
00:16:03,201 --> 00:16:05,536
but manslaughter,
that's different.
395
00:16:05,603 --> 00:16:07,263
We're willing to
plead guilty to that.
396
00:16:07,363 --> 00:16:09,907
♪ ♪
397
00:16:09,974 --> 00:16:12,577
- No, I'm not open
to discussing that.
398
00:16:12,643 --> 00:16:15,313
- You're gonna have a really
hard time hearing our defense.
399
00:16:15,379 --> 00:16:18,975
[tense music]
400
00:16:19,075 --> 00:16:21,319
- I'll see you in court, Abby.
401
00:16:21,419 --> 00:16:24,088
♪ ♪
402
00:16:24,155 --> 00:16:25,439
Yes, Nolan.
403
00:16:25,473 --> 00:16:28,442
For the fifth time, I've
double-checked the affidavits,
404
00:16:28,476 --> 00:16:30,428
the addresses, and everything
else in the damn file,
405
00:16:30,528 --> 00:16:32,730
so you can relax, okay?
406
00:16:32,797 --> 00:16:35,566
Just focus on getting better.
407
00:16:35,633 --> 00:16:37,668
Who needs an appendix, anyway?
408
00:16:39,804 --> 00:16:41,639
Thank you.
409
00:16:41,739 --> 00:16:44,475
Okay, I-I'll do my best,
I promise.
410
00:16:44,575 --> 00:16:46,110
Okay.
411
00:16:46,177 --> 00:16:48,479
- Defense lawyer
is claiming EED?
412
00:16:48,579 --> 00:16:51,382
- Yeah, she's saying the
defendant and Katie Harrington
413
00:16:51,415 --> 00:16:54,485
had an intimate
mentor-mentee relationship
414
00:16:54,552 --> 00:16:57,313
and that the idea
of Katie taking her job
415
00:16:57,413 --> 00:16:59,782
triggered such extreme
emotional disturbance
416
00:16:59,849 --> 00:17:01,617
that it drove the defendant
to kill her.
417
00:17:01,684 --> 00:17:04,629
- Nice try, but that's not
how EED works.
418
00:17:04,729 --> 00:17:06,455
It's not meant
to cover workplace issues.
419
00:17:06,522 --> 00:17:08,691
- Exactly.
It's a big stretch.
420
00:17:08,758 --> 00:17:10,134
I'm not surprised.
421
00:17:10,201 --> 00:17:12,103
Abigail Donahue is, uh--
422
00:17:12,169 --> 00:17:13,938
[chuckles]
She's aggressive.
423
00:17:13,971 --> 00:17:16,040
I worked with her
in the Brooklyn DA's office.
424
00:17:16,140 --> 00:17:17,508
- Yeah.
425
00:17:17,575 --> 00:17:19,210
Well, unless there's evidence
I don't know about,
426
00:17:19,277 --> 00:17:20,711
this is murder two
all day long.
427
00:17:20,745 --> 00:17:22,638
- No, you're not
missing anything.
428
00:17:22,705 --> 00:17:26,000
You know, I think Abigail
is hoping that the jury is
429
00:17:26,033 --> 00:17:28,152
gonna buy into the old trope
that all women
430
00:17:28,219 --> 00:17:29,553
are prone to hysteria.
431
00:17:29,620 --> 00:17:30,888
- Right.
432
00:17:34,792 --> 00:17:37,561
- At the crime scene, we
discovered a pair of scissors
433
00:17:37,628 --> 00:17:39,230
were jammed into her neck.
434
00:17:39,330 --> 00:17:42,466
- In your experience,
does that type of injury
435
00:17:42,500 --> 00:17:44,235
create a substantial
risk of death?
436
00:17:44,302 --> 00:17:45,670
- Yes.
437
00:17:45,770 --> 00:17:48,906
When the carotid is severed,
the victim dies within minutes.
438
00:17:48,973 --> 00:17:51,008
- Is it fair to say that
these are the type of injuries
439
00:17:51,075 --> 00:17:53,744
you see from someone
intending to kill?
440
00:17:53,811 --> 00:17:55,162
- Yes.
441
00:17:55,229 --> 00:17:59,083
- Can you please describe
what you see in this video?
442
00:18:01,344 --> 00:18:03,337
- That is the defendant
exiting the back door
443
00:18:03,404 --> 00:18:04,956
of her apartment building.
444
00:18:04,989 --> 00:18:07,725
- And what's relevant
about her clothing?
445
00:18:07,792 --> 00:18:10,528
- The clothing matches
video we have of the killer
446
00:18:10,595 --> 00:18:12,863
fleeing the scene.
- One last question.
447
00:18:12,964 --> 00:18:15,032
Can you read the timestamp
on the video?
448
00:18:15,099 --> 00:18:16,350
- 9:24 p.m.,
449
00:18:16,417 --> 00:18:18,494
about an hour
before the murder.
450
00:18:18,527 --> 00:18:20,404
- Thank you.
Nothing further.
451
00:18:20,504 --> 00:18:23,207
[tense music]
452
00:18:23,307 --> 00:18:25,693
- The back exit
of my client's building--
453
00:18:25,760 --> 00:18:27,545
the southern exit,
to be exact--
454
00:18:27,645 --> 00:18:29,647
isn't that closest
to where she was headed?
455
00:18:29,714 --> 00:18:31,440
Downtown?
- Yes.
456
00:18:31,540 --> 00:18:33,401
- So the suggestion that she
was headed out the back door
457
00:18:33,434 --> 00:18:38,022
to evade detection, it doesn't
really make any sense, does it?
458
00:18:38,089 --> 00:18:39,590
- It still makes sense to me.
459
00:18:39,690 --> 00:18:41,792
- Mm.
460
00:18:41,859 --> 00:18:44,387
Lieutenant Brady, did you
determine where the scissors
461
00:18:44,420 --> 00:18:45,663
in question came from?
462
00:18:45,696 --> 00:18:47,890
- The scissors came
from a hairstyling kit
463
00:18:47,923 --> 00:18:49,225
belonging to the victim.
464
00:18:49,291 --> 00:18:50,935
- They were present
in the victim's dressing room?
465
00:18:51,035 --> 00:18:52,428
- Yes.
466
00:18:52,528 --> 00:18:54,905
- Which means my client
brought no weapon of any kind
467
00:18:54,972 --> 00:18:56,574
that night?
468
00:18:56,641 --> 00:18:58,142
- Not that we know of.
469
00:18:58,209 --> 00:18:59,410
- Hmm.
470
00:18:59,510 --> 00:19:02,880
So she went there
to kill Katie,
471
00:19:02,947 --> 00:19:05,449
but she didn't bring a weapon.
472
00:19:05,549 --> 00:19:07,585
That doesn't make
any sense either, does it?
473
00:19:07,651 --> 00:19:09,920
- Maybe she didn't decide
to kill Katie
474
00:19:09,987 --> 00:19:11,655
until she got
into the dressing room.
475
00:19:11,722 --> 00:19:12,890
- Ah.
476
00:19:12,957 --> 00:19:14,984
So Ann Merrick acted
in the heat of the moment?
477
00:19:15,084 --> 00:19:18,562
- I don't want to parse
legal terms with you,
478
00:19:18,629 --> 00:19:22,458
but the intent to kill can
happen fast, instantaneously.
479
00:19:22,558 --> 00:19:24,535
So it doesn't mean she acted
in the heat of the moment.
480
00:19:24,568 --> 00:19:26,237
- But you're the one who said
that she was triggered
481
00:19:26,270 --> 00:19:27,538
in the dressing room--
- Objection.
482
00:19:27,605 --> 00:19:28,939
She's badgering the witness.
483
00:19:29,006 --> 00:19:30,633
- Sustained.
484
00:19:30,733 --> 00:19:33,144
- All right, just--
nothing further.
485
00:19:33,244 --> 00:19:35,971
[tense music]
486
00:19:36,072 --> 00:19:39,950
♪ ♪
487
00:19:40,051 --> 00:19:43,921
- Mr. Williams, as chief
executive of the New York 32
488
00:19:43,954 --> 00:19:46,857
television station,
you had cause
489
00:19:46,924 --> 00:19:49,193
to speak with the defendant
on the telephone
490
00:19:49,260 --> 00:19:51,295
approximately two hours
before the murder?
491
00:19:51,362 --> 00:19:53,397
- Yes.
- Would you tell the court why?
492
00:19:53,464 --> 00:19:56,692
- I had to inform Ms. Merrick
that the network
493
00:19:56,792 --> 00:19:58,769
would not be renewing
her contract.
494
00:19:58,836 --> 00:20:00,171
- How did she react?
495
00:20:00,237 --> 00:20:04,208
- Well, after 22 years of
annual renewals, not well.
496
00:20:04,275 --> 00:20:05,868
She became extremely upset
497
00:20:05,968 --> 00:20:08,479
and she accused me
of sexism
498
00:20:08,546 --> 00:20:10,464
and ageism.
499
00:20:10,531 --> 00:20:12,149
- Is that true?
500
00:20:12,249 --> 00:20:16,120
Did you fire the defendant
because, uh--
501
00:20:16,153 --> 00:20:19,381
because you don't like women,
or because she's too old?
502
00:20:19,448 --> 00:20:22,226
- No,
it was performance-related,
503
00:20:22,259 --> 00:20:24,228
and I told her as much.
504
00:20:24,295 --> 00:20:25,529
- Her response?
505
00:20:25,629 --> 00:20:27,648
- Well, she demanded
to know more
506
00:20:27,715 --> 00:20:30,651
about the performance issue,
but I told her
507
00:20:30,718 --> 00:20:32,503
I wasn't at liberty
to say more.
508
00:20:32,570 --> 00:20:33,838
- Then what?
509
00:20:33,904 --> 00:20:35,339
- Well, she asked me
who was want to replace her
510
00:20:35,439 --> 00:20:37,675
and I told her
Katie Harrington,
511
00:20:37,741 --> 00:20:40,002
and then she got
even more angry.
512
00:20:40,069 --> 00:20:42,746
- Thank you, Mr. Williams.
Nothing further.
513
00:20:46,083 --> 00:20:49,386
- What was the performance
issue you fired my client over?
514
00:20:49,453 --> 00:20:53,224
- Ann had
misidentified someone
515
00:20:53,290 --> 00:20:55,392
as a gang member
in the segment.
516
00:20:55,459 --> 00:20:57,653
That was a mistake
that exposed the network
517
00:20:57,720 --> 00:20:59,563
to significant legal liability.
518
00:20:59,630 --> 00:21:03,434
- How did you know it was
Ann who made that mistake?
519
00:21:03,534 --> 00:21:05,594
- Katie Harrington told me.
520
00:21:05,694 --> 00:21:09,373
- Your Honor, we move to admit,
as Exhibit B,
521
00:21:09,473 --> 00:21:14,862
an email sent by Ms. Harrington
from her New York 32 account
522
00:21:14,929 --> 00:21:17,381
to the misidentified individual
in the gang segment.
523
00:21:17,448 --> 00:21:18,349
- Objection.
524
00:21:18,415 --> 00:21:20,509
Your Honor,
we had no notice of this.
525
00:21:20,543 --> 00:21:23,053
- Your Honor, we just got
our hands on this email,
526
00:21:23,154 --> 00:21:25,756
and it's important
that we present it now
527
00:21:25,823 --> 00:21:28,450
because it undermines
everything that this witness
528
00:21:28,517 --> 00:21:29,727
just testified to.
529
00:21:29,827 --> 00:21:31,420
- Chambers, now.
530
00:21:31,520 --> 00:21:36,233
♪ ♪
531
00:21:36,333 --> 00:21:38,127
- This was unfair surprise,
Your Honor.
532
00:21:38,194 --> 00:21:39,628
- Agreed.
533
00:21:39,728 --> 00:21:41,372
That's not how we do things
in this office, Ms. Donahue.
534
00:21:41,438 --> 00:21:43,007
- Your Honor,
we just got verification
535
00:21:43,073 --> 00:21:44,600
of this email earlier today.
536
00:21:44,700 --> 00:21:46,368
- You've had access to Katie
Harrington's work accounts
537
00:21:46,402 --> 00:21:47,278
for weeks.
538
00:21:47,378 --> 00:21:48,612
- An abundance of
correspondence.
539
00:21:48,712 --> 00:21:50,539
- Counsel is perfectly
capable of reviewing
540
00:21:50,573 --> 00:21:52,049
discovery in a timely fashion.
541
00:21:52,116 --> 00:21:55,311
Your Honor, I request exclusion
of this evidence
542
00:21:55,411 --> 00:21:56,720
at this point in time,
since the people
543
00:21:56,787 --> 00:21:58,489
have been deprived of any
meaningful opportunity
544
00:21:58,556 --> 00:21:59,924
to investigate.
545
00:21:59,990 --> 00:22:02,418
- You will see the email comes
from a New York 32 account.
546
00:22:02,451 --> 00:22:04,328
That's the news station
that Ms. Maroun's witness
547
00:22:04,395 --> 00:22:06,789
has been testifying about.
548
00:22:06,889 --> 00:22:08,991
- [sighs]
549
00:22:09,091 --> 00:22:11,227
If that's the case,
I will allow this exhibit.
550
00:22:11,293 --> 00:22:13,537
But if this happens again,
Ms. Donahue,
551
00:22:13,604 --> 00:22:16,131
there will be sanctions.
- Of course.
552
00:22:16,232 --> 00:22:19,476
♪ ♪
553
00:22:19,577 --> 00:22:21,412
- That was not okay, Abby.
554
00:22:21,478 --> 00:22:24,340
- I'm just trying
to win a trial here.
555
00:22:24,440 --> 00:22:25,749
- By hiding evidence from me?
556
00:22:25,816 --> 00:22:27,918
- It's the oldest trick
in the book.
557
00:22:27,985 --> 00:22:29,778
- Well, you never
taught me that one.
558
00:22:29,845 --> 00:22:32,982
- Oh, I can't give away
all my secrets.
559
00:22:33,082 --> 00:22:36,694
♪ ♪
560
00:22:41,932 --> 00:22:42,032
.
561
00:22:42,216 --> 00:22:44,702
- Mr. Williams, will you please
read the highlighted portion
562
00:22:44,802 --> 00:22:47,196
of the email
sent by Ms. Harrington
563
00:22:47,263 --> 00:22:49,039
from her New York 32 account
564
00:22:49,106 --> 00:22:52,201
to the misidentified individual
in the gang segment?
565
00:22:52,268 --> 00:22:55,412
- "I'm horrified I did this.
566
00:22:55,512 --> 00:22:57,548
"I'll remove all footage of you
from our files
567
00:22:57,648 --> 00:23:00,951
and correct the name
immediately."
568
00:23:01,051 --> 00:23:02,945
No, um--no.
569
00:23:03,045 --> 00:23:05,005
Katie told me
570
00:23:05,039 --> 00:23:06,957
that Ann provided
all the footage
571
00:23:07,024 --> 00:23:09,260
and oversaw the identifications
in that segment.
572
00:23:09,360 --> 00:23:11,996
- Exactly.
573
00:23:12,062 --> 00:23:15,466
Katie Harrington, who the
prosecution has portrayed
574
00:23:15,566 --> 00:23:19,303
as a hard-working
beauty pageant winner
575
00:23:19,370 --> 00:23:21,005
turned TV reporter,
576
00:23:21,071 --> 00:23:27,211
actually threw her mentor
under the bus
577
00:23:27,244 --> 00:23:29,213
to save her own skin.
578
00:23:29,280 --> 00:23:32,141
She had Ann Merrick,
who had done nothing
579
00:23:32,241 --> 00:23:35,686
but tirelessly champion
her work
580
00:23:35,753 --> 00:23:39,590
since the day she started
at your network, fired.
581
00:23:39,657 --> 00:23:41,125
[tense music]
582
00:23:41,191 --> 00:23:43,177
Who wouldn't feel betrayed?
583
00:23:44,895 --> 00:23:49,133
Who wouldn't feel devastated--
584
00:23:49,199 --> 00:23:51,593
out of their mind?
585
00:23:51,660 --> 00:23:58,609
♪ ♪
586
00:24:05,015 --> 00:24:06,650
- So they're
sullying the victim.
587
00:24:06,750 --> 00:24:07,985
It's the right move.
588
00:24:08,052 --> 00:24:09,987
Do you think
the jury's buying it?
589
00:24:10,054 --> 00:24:11,555
- I'm not certain.
590
00:24:11,622 --> 00:24:13,390
It definitely makes Katie
look less than saintly,
591
00:24:13,490 --> 00:24:14,858
that's for sure.
592
00:24:14,925 --> 00:24:16,352
- What do you think?
593
00:24:16,452 --> 00:24:17,953
- I mentor a few women.
594
00:24:18,020 --> 00:24:19,263
I-I help them out.
595
00:24:19,296 --> 00:24:20,931
I pull them up
whenever it's possible.
596
00:24:20,998 --> 00:24:22,900
And if one of them
betrayed me like that,
597
00:24:22,933 --> 00:24:25,002
uh, yes, I'd be emotional too.
598
00:24:25,069 --> 00:24:26,503
- Fair.
599
00:24:26,570 --> 00:24:28,205
But I'm guessing you wouldn't
slam a pair of scissors
600
00:24:28,272 --> 00:24:29,256
into someone's neck?
601
00:24:29,289 --> 00:24:30,741
- Probably not.
602
00:24:30,774 --> 00:24:32,935
- Neither would 99.9%
of other people,
603
00:24:32,968 --> 00:24:36,246
which is why this is murder
and not manslaughter.
604
00:24:36,280 --> 00:24:37,448
So who's their first witness?
605
00:24:37,481 --> 00:24:40,100
- An expert in female
workplace trauma.
606
00:24:40,134 --> 00:24:41,443
- Wow.
607
00:24:41,477 --> 00:24:42,586
I didn't know that
was a field of study.
608
00:24:42,686 --> 00:24:44,755
- Neither did I.
609
00:24:44,788 --> 00:24:47,157
- Use that to your advantage.
610
00:24:48,258 --> 00:24:49,660
- Yeah.
611
00:24:51,362 --> 00:24:54,665
- And how would you
describe the nature
612
00:24:54,732 --> 00:24:57,935
of the workplace relationship
between female mentors
613
00:24:57,968 --> 00:24:59,670
and their protégés?
614
00:24:59,737 --> 00:25:01,238
- Quite intimate.
- Hmm.
615
00:25:01,338 --> 00:25:02,606
In what way?
616
00:25:02,639 --> 00:25:04,775
- Powerful bonds form
in stressful environments
617
00:25:04,808 --> 00:25:06,477
and spaces where
women are outnumbered.
618
00:25:06,510 --> 00:25:08,979
And the relationship
provides emotional support,
619
00:25:09,013 --> 00:25:12,116
often helping both women thrive
in challenging situations.
620
00:25:12,149 --> 00:25:16,887
- And what happens if the bond
is threatened or ruptured?
621
00:25:16,987 --> 00:25:18,956
- It's psychologically
destabilizing.
622
00:25:19,023 --> 00:25:20,983
Given the intimacy
of the relationship,
623
00:25:21,016 --> 00:25:24,686
a betrayal would cause a shock
to your core sense of safety,
624
00:25:24,753 --> 00:25:26,855
akin to your spouse
cheating on you.
625
00:25:26,922 --> 00:25:28,999
- Would you say
emotions dominate?
626
00:25:29,066 --> 00:25:30,401
- Absolutely.
627
00:25:30,501 --> 00:25:33,737
- And based on your evaluation,
how did the termination
628
00:25:33,804 --> 00:25:36,473
psychologically affect
Ms. Merrick?
629
00:25:36,540 --> 00:25:38,909
- It was a highly
traumatic event for her.
630
00:25:39,009 --> 00:25:42,079
- That the one person
in the work environment
631
00:25:42,146 --> 00:25:45,416
with whom she had formed
a strong emotional bond,
632
00:25:45,516 --> 00:25:47,418
whose career she championed--
633
00:25:47,484 --> 00:25:50,020
- Objection.
Counsel is testifying.
634
00:25:50,087 --> 00:25:51,688
- I'll rephrase.
635
00:25:51,722 --> 00:25:54,425
Based on your examination,
how did the specifics
636
00:25:54,491 --> 00:25:57,886
of the dismissal
shape her reaction?
637
00:25:57,953 --> 00:25:59,430
- I believe it was
a perfect storm
638
00:25:59,530 --> 00:26:02,099
that triggered an extreme
emotional disturbance.
639
00:26:02,166 --> 00:26:05,035
She lost her capacity to reason
when she realized what
640
00:26:05,069 --> 00:26:06,837
Katie Harrington
had done to her.
641
00:26:06,904 --> 00:26:08,864
- Thank you.
642
00:26:08,897 --> 00:26:10,874
Nothing further.
643
00:26:12,009 --> 00:26:15,546
- Dr. Fitzgerald, are you aware
that the defendant has reported
644
00:26:15,612 --> 00:26:19,116
on police brutality, city hall
corruption, human trafficking,
645
00:26:19,216 --> 00:26:21,118
and terrorist cells?
646
00:26:21,185 --> 00:26:23,078
- I am.
647
00:26:23,145 --> 00:26:27,257
- Yet it is your opinion that
when she was faced with
648
00:26:27,324 --> 00:26:30,127
what essentially is
a workplace conflict,
649
00:26:30,194 --> 00:26:33,864
she became so emotional
that she lost all self-control
650
00:26:33,897 --> 00:26:35,382
and killed someone?
651
00:26:35,415 --> 00:26:36,767
- Yes.
652
00:26:36,867 --> 00:26:38,569
♪ ♪
653
00:26:38,602 --> 00:26:42,306
- As a preeminent expert in
the field of workplace trauma,
654
00:26:42,372 --> 00:26:47,277
have you ever been called
to testify in a murder trial?
655
00:26:47,344 --> 00:26:49,062
- No.
656
00:26:49,096 --> 00:26:52,716
- Well, do you know of any
instance in which
657
00:26:52,783 --> 00:26:56,086
a perceived betrayal
of a senior female employee
658
00:26:56,153 --> 00:26:58,455
by a junior employee
resulted in murder?
659
00:26:58,522 --> 00:27:00,691
- As I said, this would
have been a perfect storm--
660
00:27:00,757 --> 00:27:02,459
- Yes or no, Doctor?
661
00:27:02,526 --> 00:27:03,794
[tense music]
662
00:27:03,861 --> 00:27:05,362
- No.
663
00:27:05,462 --> 00:27:07,414
- So if an emotional
reaction like that
664
00:27:07,447 --> 00:27:09,867
has never happened before,
665
00:27:09,967 --> 00:27:13,003
it's impossible to call it
reasonable, isn't it?
666
00:27:13,070 --> 00:27:16,031
♪ ♪
667
00:27:16,131 --> 00:27:18,467
- I suppose so, but I--
668
00:27:18,534 --> 00:27:20,310
- Nothing further.
669
00:27:20,410 --> 00:27:27,376
♪ ♪
670
00:27:27,476 --> 00:27:28,902
- Ms. Maroun?
671
00:27:30,779 --> 00:27:32,214
Ms. Maroun.
672
00:27:32,281 --> 00:27:34,741
- Mr. Harrington, hi.
673
00:27:36,293 --> 00:27:39,229
How are you, um--
how are you feeling?
674
00:27:39,296 --> 00:27:41,823
I know it's not easy
sitting in there.
675
00:27:41,890 --> 00:27:44,001
- I wanna know
what all this means.
676
00:27:44,067 --> 00:27:47,905
I mean, that doctor,
the stuff about how Ann Merrick
677
00:27:47,971 --> 00:27:49,439
has some sort of mental issue.
678
00:27:49,540 --> 00:27:52,776
- Well, they're saying
that the defendant
679
00:27:52,809 --> 00:27:56,171
was so overcome with emotions
that she didn't
680
00:27:56,238 --> 00:27:59,408
have legal intent to murder.
681
00:27:59,508 --> 00:28:01,318
- And if the jury agrees,
682
00:28:01,385 --> 00:28:03,921
then they can't put her away
for murder?
683
00:28:03,987 --> 00:28:06,139
- Correct.
684
00:28:06,173 --> 00:28:08,559
- Well, then what happens?
685
00:28:08,659 --> 00:28:11,728
- Well, then she'd be convicted
with man one,
686
00:28:11,795 --> 00:28:15,465
which is a class B
violent felony.
687
00:28:15,499 --> 00:28:18,927
The sentence is 5 to 25 years.
688
00:28:19,027 --> 00:28:20,070
- Five years?
689
00:28:20,137 --> 00:28:22,739
♪ ♪
690
00:28:22,806 --> 00:28:25,208
For stabbing my daughter
in the neck?
691
00:28:27,869 --> 00:28:29,329
Katie was 29 years old.
692
00:28:29,363 --> 00:28:32,215
That woman stole her life.
693
00:28:34,042 --> 00:28:36,186
No.
694
00:28:36,253 --> 00:28:38,388
Five years is not okay.
695
00:28:40,882 --> 00:28:43,452
- 20 years ago, there were
only a handful of women
696
00:28:43,552 --> 00:28:45,829
doing on-air reporting.
697
00:28:45,963 --> 00:28:49,358
Everyone doubted that
we could handle real stories.
698
00:28:49,391 --> 00:28:53,570
My bosses handed me baking
contests, nanny scandals.
699
00:28:53,637 --> 00:28:55,731
But I wanted
to report real news,
700
00:28:55,797 --> 00:28:57,274
so I found my own features.
701
00:28:57,341 --> 00:29:00,344
Woke up at 5:00 a.m.,
worked till 10:00 p.m.
702
00:29:00,410 --> 00:29:01,812
- You made sacrifices?
703
00:29:01,912 --> 00:29:03,614
- I didn't have time
for relationships,
704
00:29:03,714 --> 00:29:05,140
marriage, children.
705
00:29:05,240 --> 00:29:08,085
But, um, it was worth it.
706
00:29:08,151 --> 00:29:09,478
I loved my job.
707
00:29:09,578 --> 00:29:10,621
- And you excelled at it.
708
00:29:10,687 --> 00:29:13,206
You won several local Emmys.
709
00:29:13,240 --> 00:29:15,208
- Three.
710
00:29:15,242 --> 00:29:16,860
- Quite a feat.
711
00:29:16,893 --> 00:29:19,263
So when you got the phone call
from Mr. Williams
712
00:29:19,329 --> 00:29:22,366
at New York 32
that your contract
713
00:29:22,399 --> 00:29:25,836
was not going to be renewed,
how did that feel?
714
00:29:25,936 --> 00:29:27,437
- Totally blindsided.
715
00:29:27,504 --> 00:29:30,107
I thought that I was
on the path to national anchor,
716
00:29:30,173 --> 00:29:33,277
and suddenly a lifetime
of work
717
00:29:33,343 --> 00:29:36,613
and sacrifices...
718
00:29:36,680 --> 00:29:37,981
gone.
719
00:29:38,048 --> 00:29:39,883
You know, it was terrifying.
720
00:29:39,916 --> 00:29:43,445
- Why blame Katie Harrington?
721
00:29:43,512 --> 00:29:45,589
- I had taken Katie
under my wing.
722
00:29:45,622 --> 00:29:50,560
I wanted to make it easier for
her than it had been for me.
723
00:29:50,594 --> 00:29:52,621
- So what did you do
to support her?
724
00:29:52,688 --> 00:29:54,631
- I did what I had always done
for all the young women
725
00:29:54,698 --> 00:29:56,958
that I had mentored
throughout my career,
726
00:29:57,025 --> 00:29:58,135
and there have been dozens.
727
00:29:58,201 --> 00:30:00,537
I advocated for them
and nurtured
728
00:30:00,637 --> 00:30:03,140
their professional development.
729
00:30:03,206 --> 00:30:07,135
- Ms. Merrick,
I want to show you
730
00:30:07,202 --> 00:30:12,015
some documents that were
admitted to evidence.
731
00:30:12,082 --> 00:30:14,751
Will you please tell the jury
what this is?
732
00:30:14,818 --> 00:30:16,987
- Um, this is a letter
of recommendation
733
00:30:17,054 --> 00:30:21,258
that I wrote for Katie's
Hudson Fellowship application.
734
00:30:21,325 --> 00:30:22,559
- Would you mind reading
735
00:30:22,659 --> 00:30:24,861
just the highlighted portion,
please?
736
00:30:24,928 --> 00:30:26,822
- "Katie Harrington
is a brilliant reporter
737
00:30:26,888 --> 00:30:28,432
"with a great future ahead.
738
00:30:28,532 --> 00:30:32,002
"Her work in our office has
been nothing short of dazzling.
739
00:30:32,069 --> 00:30:33,995
"I recommend her
without hesitation
740
00:30:34,062 --> 00:30:36,907
and would do anything to help
advance her application."
741
00:30:37,007 --> 00:30:38,333
- Would it be fair to say
that you were
742
00:30:38,400 --> 00:30:41,403
devoted to Katie Harrington?
743
00:30:41,503 --> 00:30:43,305
- Absolutely.
744
00:30:43,338 --> 00:30:46,917
- So what did you think
when Mr. Williams
745
00:30:46,983 --> 00:30:52,055
let you know that he was
replacing you with her?
746
00:30:52,122 --> 00:30:54,858
- I was, uh--I was confused.
747
00:30:54,958 --> 00:30:56,752
He--he said that I was
getting fired because
748
00:30:56,852 --> 00:30:59,029
I'd made a big mistake,
749
00:30:59,096 --> 00:31:01,098
and I had no idea
what he was talking about.
750
00:31:01,198 --> 00:31:03,333
And then I remembered that
Katie had misidentified someone
751
00:31:03,400 --> 00:31:05,969
in the gang segment,
and she had told me
752
00:31:06,002 --> 00:31:08,905
that she was terrified that
it was gonna get her fired.
753
00:31:08,972 --> 00:31:12,275
So when he told me
that she was replacing me,
754
00:31:12,375 --> 00:31:14,244
I thought...
755
00:31:14,311 --> 00:31:17,606
that she had
laid the blame on me.
756
00:31:17,706 --> 00:31:18,582
- What did you do next?
757
00:31:18,648 --> 00:31:20,584
- I went to find Katie,
to ask her
758
00:31:20,650 --> 00:31:22,335
how the network got the idea
759
00:31:22,369 --> 00:31:23,954
that I had made
that major error.
760
00:31:24,020 --> 00:31:25,847
- What did she say?
761
00:31:25,881 --> 00:31:29,993
- She said she panicked
762
00:31:30,026 --> 00:31:32,696
and told them that--
763
00:31:32,763 --> 00:31:34,289
that it was my mistake.
764
00:31:34,356 --> 00:31:36,516
- Then what?
765
00:31:36,550 --> 00:31:39,403
[somber music]
766
00:31:39,503 --> 00:31:40,837
♪ ♪
767
00:31:40,871 --> 00:31:43,532
- Before I knew it,
Katie was dead.
768
00:31:45,742 --> 00:31:47,744
It was--it was a blur.
769
00:31:51,681 --> 00:31:56,036
Katie did not deserve that.
770
00:31:56,069 --> 00:31:57,479
[sobs]
771
00:31:57,579 --> 00:32:00,824
I know that now.
772
00:32:00,924 --> 00:32:05,262
But on that night
in that moment, I just--
773
00:32:07,664 --> 00:32:09,566
I-I didn't think.
774
00:32:09,633 --> 00:32:12,869
I didn't think.
I just--I just reacted.
775
00:32:13,003 --> 00:32:14,871
I just--
776
00:32:15,005 --> 00:32:16,873
like I said, it was just--
777
00:32:16,907 --> 00:32:18,058
it was such a blur.
778
00:32:18,091 --> 00:32:20,443
[sobs]
779
00:32:20,544 --> 00:32:27,576
♪ ♪
780
00:32:38,862 --> 00:32:41,590
- Donahue is trying to turn
their work relationship
781
00:32:41,623 --> 00:32:43,800
into something much more
deep and personal,
782
00:32:43,867 --> 00:32:45,260
kind of like
a husband and wife.
783
00:32:45,293 --> 00:32:46,595
- Makes sense.
784
00:32:46,628 --> 00:32:48,505
That's where most
of these EED cases live--
785
00:32:48,605 --> 00:32:52,209
spouses catching their partners
in bed with someone else.
786
00:32:52,309 --> 00:32:55,036
Hell of a lot different than
losing your job to a protégé.
787
00:32:55,136 --> 00:32:56,680
- Know what I don't get,
though?
788
00:32:56,746 --> 00:32:57,848
- What?
789
00:32:57,914 --> 00:32:59,483
- They're trying
to paint Ann Merrick
790
00:32:59,549 --> 00:33:01,751
as the world's most amazing
mentor, right?
791
00:33:01,885 --> 00:33:03,979
A selfless, devoted woman
who lived
792
00:33:04,045 --> 00:33:06,323
to help everyone around her.
793
00:33:06,423 --> 00:33:09,109
Yet they haven't called any
of those so-called mentees
794
00:33:09,142 --> 00:33:11,261
to testify to any of this?
795
00:33:11,294 --> 00:33:13,630
It's strange, right?
796
00:33:13,697 --> 00:33:14,998
- So talk to some
of these women
797
00:33:15,098 --> 00:33:17,100
the defendant
allegedly mentored.
798
00:33:17,234 --> 00:33:18,752
See what they have to say.
799
00:33:21,338 --> 00:33:23,073
- I owe a lot to Ann Merrick.
800
00:33:23,173 --> 00:33:26,276
I was a total novice when
I started at the station,
801
00:33:26,309 --> 00:33:31,481
and she was really helpful
and kind--
802
00:33:31,548 --> 00:33:34,576
until I got hired by MSN.
803
00:33:34,643 --> 00:33:36,845
- Then what?
804
00:33:36,912 --> 00:33:38,647
- She--
805
00:33:38,680 --> 00:33:42,125
she wasn't happy
about me getting that job.
806
00:33:42,158 --> 00:33:44,519
She was upset
that I didn't tell her
807
00:33:44,586 --> 00:33:46,596
that I'd interviewed for it,
808
00:33:46,663 --> 00:33:48,823
that I didn't get her opinion.
809
00:33:50,667 --> 00:33:54,070
Then I found out the real
reason she was so upset.
810
00:33:54,170 --> 00:33:56,373
She applied for the same spot.
811
00:33:56,473 --> 00:33:59,009
- And when you say
she wasn't happy,
812
00:33:59,075 --> 00:34:01,202
can you be more specific?
813
00:34:02,103 --> 00:34:06,650
- She--she literally grabbed me
by my collar and said
814
00:34:06,683 --> 00:34:10,971
if I ever double-crossed
her again, she'd kill me.
815
00:34:12,856 --> 00:34:15,759
She had this look in her eye.
816
00:34:15,825 --> 00:34:17,894
I think she really meant it.
817
00:34:17,961 --> 00:34:21,898
[ominous music]
818
00:34:27,470 --> 00:34:27,696
.
819
00:34:27,837 --> 00:34:29,239
[knock on door]
820
00:34:42,377 --> 00:34:45,088
- Abby, hi.
821
00:34:45,155 --> 00:34:46,256
Come in.
822
00:34:49,526 --> 00:34:53,196
- I got the email
about Sarah Chase.
823
00:34:53,229 --> 00:34:54,931
Are you kidding me?
824
00:34:56,366 --> 00:34:57,934
- Well,
825
00:34:58,001 --> 00:34:59,803
it's relevant information,
Abby.
826
00:34:59,903 --> 00:35:02,372
I mean,
your client doesn't like it
827
00:35:02,472 --> 00:35:05,100
when her mentees succeed.
828
00:35:05,166 --> 00:35:07,377
Yeah, of course
she didn't kill Sarah Chase,
829
00:35:07,410 --> 00:35:09,813
but she sure as hell
threatened her.
830
00:35:09,879 --> 00:35:13,116
- Ann Merrick is a woman
of a certain generation.
831
00:35:13,216 --> 00:35:15,819
She had to put on armor
in order to survive
832
00:35:15,885 --> 00:35:17,846
a male-dominated profession.
833
00:35:17,946 --> 00:35:19,389
- She threatened vengeance
when she thought
834
00:35:19,456 --> 00:35:20,657
other women crossed her.
835
00:35:20,724 --> 00:35:22,158
- That's one way to put it.
836
00:35:22,258 --> 00:35:24,427
- The other?
- She acted like a man.
837
00:35:24,494 --> 00:35:26,396
She used male language.
838
00:35:26,496 --> 00:35:29,232
She flexed verbal muscle,
839
00:35:29,265 --> 00:35:30,900
telling people
not to mess with her.
840
00:35:30,967 --> 00:35:33,928
If a man said "I'm gonna
kill you" in this context,
841
00:35:33,962 --> 00:35:36,072
we wouldn't even blink,
842
00:35:36,206 --> 00:35:39,309
let alone use it
as evidence to prove intent.
843
00:35:43,713 --> 00:35:47,183
- Look, Abby.
[sighs]
844
00:35:47,250 --> 00:35:50,086
You put on a solid defense.
845
00:35:50,186 --> 00:35:52,322
- Solid defense?
846
00:35:53,481 --> 00:35:56,317
- You know what I mean.
847
00:35:56,384 --> 00:36:00,163
- I wanna plead
this one out, Sam.
848
00:36:00,230 --> 00:36:02,966
Man one is
the right result here.
849
00:36:02,999 --> 00:36:06,770
- Like I said before,
I don't think this is EED.
850
00:36:06,903 --> 00:36:10,940
- Yeah, because of
existing sexist case law.
851
00:36:11,007 --> 00:36:15,078
That's why men have
successfully been using EED
852
00:36:15,145 --> 00:36:17,505
for crimes of anger and rage.
853
00:36:17,572 --> 00:36:21,284
But women, we can only use it
if--if we're traumatized,
854
00:36:21,317 --> 00:36:24,387
because the law
doesn't allow us to be angry.
855
00:36:24,454 --> 00:36:27,257
This is a chance to move
the case law forward.
856
00:36:27,357 --> 00:36:29,659
- I can't tell
Katie Harrington's father
857
00:36:29,726 --> 00:36:31,294
that the person
who killed his daughter
858
00:36:31,327 --> 00:36:34,397
is gonna be out in five years.
859
00:36:34,464 --> 00:36:36,524
- You owe me this.
860
00:36:36,591 --> 00:36:38,985
- I what?
861
00:36:39,018 --> 00:36:41,488
- I got you this damn job.
862
00:36:41,521 --> 00:36:43,807
- Yes,
863
00:36:43,873 --> 00:36:46,993
you definitely helped,
864
00:36:47,026 --> 00:36:49,446
and I'm grateful for that.
865
00:36:49,512 --> 00:36:52,273
- I did you a favor.
866
00:36:52,340 --> 00:36:54,384
And now I'm asking you for one.
867
00:36:54,451 --> 00:36:57,387
[tense music]
868
00:36:57,487 --> 00:36:59,589
♪ ♪
869
00:36:59,656 --> 00:37:01,224
Please.
870
00:37:05,095 --> 00:37:08,565
I haven't had a good result
in a while.
871
00:37:10,383 --> 00:37:12,569
I need this, Sam.
872
00:37:12,669 --> 00:37:19,642
♪ ♪
873
00:37:19,709 --> 00:37:22,829
[door opens, closes]
874
00:37:23,905 --> 00:37:27,917
[footsteps approaching]
875
00:37:27,984 --> 00:37:31,212
- Any luck finding other
rebuttal witnesses?
876
00:37:31,246 --> 00:37:33,089
- Working on it.
877
00:37:34,149 --> 00:37:35,216
- Everything okay?
878
00:37:40,396 --> 00:37:42,390
- Did you ever have a mentor?
879
00:37:43,424 --> 00:37:45,235
- Yeah, a few.
880
00:37:45,268 --> 00:37:49,889
- Did any of them ever
ask you to repay the debt?
881
00:37:49,923 --> 00:37:51,474
- No.
882
00:37:51,574 --> 00:37:55,278
And no mentor worth her salt
would ever ask that of you.
883
00:37:55,345 --> 00:37:57,939
[somber music]
884
00:37:58,006 --> 00:38:05,038
♪ ♪
885
00:38:08,525 --> 00:38:10,627
- Please call your
next witness, Ms. Maroun.
886
00:38:10,727 --> 00:38:16,199
♪ ♪
887
00:38:16,299 --> 00:38:18,793
Ms. Maroun,
888
00:38:18,860 --> 00:38:20,795
your next witness.
889
00:38:20,862 --> 00:38:23,973
♪ ♪
890
00:38:24,040 --> 00:38:27,143
- Your Honor,
the people call Sarah Chase.
891
00:38:27,210 --> 00:38:30,013
[tense music]
892
00:38:30,079 --> 00:38:37,153
♪ ♪
893
00:38:44,127 --> 00:38:46,329
Ms. Chase,
894
00:38:46,396 --> 00:38:48,448
was the defendant
your supervisor
895
00:38:48,481 --> 00:38:51,768
and mentor at New York 32?
896
00:38:51,801 --> 00:38:53,102
- She was.
897
00:38:53,136 --> 00:38:56,039
- And is it true that
you left five years ago
898
00:38:56,139 --> 00:38:58,291
for a better position
in cable news?
899
00:38:58,324 --> 00:38:59,976
- Yes.
900
00:39:00,009 --> 00:39:01,511
- Sarah, can you please
tell the court
901
00:39:01,611 --> 00:39:03,046
what Ann Merrick said to you
902
00:39:03,146 --> 00:39:04,931
when you told her
about your new job?
903
00:39:07,308 --> 00:39:11,304
- She grabbed hold of my collar
904
00:39:11,337 --> 00:39:14,249
and said if I ever
double-crossed her again,
905
00:39:14,349 --> 00:39:15,525
she'd kill me.
906
00:39:15,625 --> 00:39:22,699
♪ ♪
907
00:39:27,695 --> 00:39:31,432
- Members of the jury,
have you reached a verdict?
908
00:39:31,499 --> 00:39:34,544
- We have, Your Honor.
909
00:39:34,644 --> 00:39:37,647
On the count of murder
in the second degree,
910
00:39:37,714 --> 00:39:39,415
we find the defendant...
911
00:39:39,482 --> 00:39:41,376
guilty.
912
00:39:41,442 --> 00:39:48,057
♪ ♪
913
00:39:51,594 --> 00:39:55,231
- Members of the jury,
thank you for your service.
914
00:39:55,298 --> 00:39:57,133
We are adjourned.
915
00:39:57,233 --> 00:39:58,668
- Thank you, Ms. Maroun.
916
00:39:58,701 --> 00:40:00,503
Thank you.
- You're welcome.
917
00:40:00,570 --> 00:40:02,063
- Thank you.
918
00:40:02,130 --> 00:40:09,070
♪ ♪
919
00:40:09,137 --> 00:40:11,047
- Abby.
920
00:40:11,114 --> 00:40:12,874
Come on, Abby.
921
00:40:15,385 --> 00:40:17,578
God, Abby!
922
00:40:17,645 --> 00:40:20,315
Look, I'd like to,
923
00:40:20,415 --> 00:40:21,291
well, explain.
924
00:40:21,357 --> 00:40:23,259
- We're done here.
925
00:40:23,359 --> 00:40:28,765
♪ ♪
926
00:40:28,831 --> 00:40:30,058
- Good work, Sam.
927
00:40:33,569 --> 00:40:35,772
You did a great job.
928
00:40:35,872 --> 00:40:42,945
♪ ♪
929
00:40:50,269 --> 00:40:50,453
.
930
00:40:50,520 --> 00:40:53,289
[dramatic music]
931
00:40:53,389 --> 00:41:00,463
♪ ♪
932
00:41:19,816 --> 00:41:22,819
[wolf howls]
63008
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.