Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,181 --> 00:00:09,879
Look, I wish I could help you,
but that money was seized
2
00:00:09,966 --> 00:00:11,402
as part of an investigation
3
00:00:11,533 --> 00:00:15,015
into the illegal poker game
at your residence.
4
00:00:15,145 --> 00:00:18,148
- So you can just keep it?
- It's called civil forfeiture.
5
00:00:18,322 --> 00:00:20,368
And there's no way
we can get it back?
6
00:00:20,455 --> 00:00:23,588
I mean, there's a slim chance,
but it's a lengthy process.
7
00:00:23,762 --> 00:00:26,287
Hey, Chief, where do you want
this new espresso machine?
8
00:00:26,374 --> 00:00:28,550
- Oh, the break room's fine.
- Ooh.
9
00:00:28,724 --> 00:00:31,205
Is that a Piaggi? I tried to get
one of those for the restaurant.
10
00:00:31,335 --> 00:00:33,903
- Those things are, like, ten grand.
- Oh, uh,
11
00:00:34,034 --> 00:00:35,557
- we got a good deal.
- Sorry to interrupt, Chief,
12
00:00:35,687 --> 00:00:37,472
but for the Humvee,
do we want to go
13
00:00:37,646 --> 00:00:39,300
with the upgraded Napa leather
with the contrast stitching?
14
00:00:39,430 --> 00:00:41,041
That doesn't come with
15
00:00:41,215 --> 00:00:42,564
- the premium package?
- It's separate.
16
00:00:42,738 --> 00:00:45,088
Sure. Why not?
17
00:00:45,219 --> 00:00:47,699
Well, that all sounds
pretty expensive.
18
00:00:47,786 --> 00:00:51,181
Ma'am, you can't put a price
on public safety.
19
00:00:51,312 --> 00:00:53,183
We're never getting
our money back, are we?
20
00:00:53,357 --> 00:00:55,185
No, you are not.
But...
21
00:00:55,316 --> 00:00:57,709
I can offer you a cappuccino.
22
00:01:00,060 --> 00:01:02,105
- Okay.
- Can I get light foam?
23
00:01:07,154 --> 00:01:08,633
So, yeah,
24
00:01:08,764 --> 00:01:11,245
we are facing some
financial difficulties, and
25
00:01:11,375 --> 00:01:13,812
we just thought that it was
important to come clean to you.
26
00:01:13,943 --> 00:01:16,598
Mm. "Come clean"
is a bit strong.
27
00:01:16,728 --> 00:01:18,426
The man still doesn't know
28
00:01:18,556 --> 00:01:21,472
that the root of your money woes
is ghost-related tax evasion.
29
00:01:21,603 --> 00:01:23,561
- The details are not important.
- Hmm. - We knew we had to
30
00:01:23,648 --> 00:01:25,955
share it with you, 'cause you're
not just our business partner,
31
00:01:26,129 --> 00:01:27,565
I mean, you're our friend.
32
00:01:28,914 --> 00:01:30,699
Are you even listening, Mark?
33
00:01:30,829 --> 00:01:32,353
Hmm? Oh, yeah,
that all sounds great.
34
00:01:32,440 --> 00:01:35,660
We just told you we're in
serious financial trouble.
35
00:01:35,791 --> 00:01:37,140
You're right. I'm so sorry.
36
00:01:37,227 --> 00:01:38,968
Uh, they just came out
with a new update
37
00:01:39,055 --> 00:01:40,229
for this Fruit Smashgame.
38
00:01:40,404 --> 00:01:41,971
It's very addictive.
39
00:01:42,058 --> 00:01:43,929
They added raspberries,
which seems like not a big deal,
40
00:01:44,060 --> 00:01:45,975
but they give you
triple smash points.
41
00:01:46,106 --> 00:01:47,194
Look, I appreciate you guys
being honest with me.
42
00:01:47,324 --> 00:01:49,065
And I'm here
for anything you need,
43
00:01:49,196 --> 00:01:50,848
- short of lending you any money.
- Ooh.
44
00:01:51,023 --> 00:01:53,417
- Smart man, Mark.
- We'll figure something out.
45
00:01:53,503 --> 00:01:56,638
Thank you for letting us
bend your ear, Mark.
46
00:01:56,812 --> 00:01:58,335
- Mark!
- Sorry.
47
00:01:58,466 --> 00:02:00,685
I'm just one cantaloupe away
from a fruit salad.
48
00:02:00,859 --> 00:02:03,079
- That's actually a very big achievement.
- I'll catch
49
00:02:03,210 --> 00:02:04,428
you guys later. I'm gonna
go check out that thing
50
00:02:04,559 --> 00:02:05,821
with the walk-in
at the restaurant.
51
00:02:05,908 --> 00:02:07,823
- Thanks, Mark.
- What...
52
00:02:07,997 --> 00:02:09,259
Now what is the plan?
53
00:02:09,433 --> 00:02:11,087
Are you gonna
have to sell the house?
54
00:02:11,218 --> 00:02:12,436
And, if so, have you considered
selling it to Kyle?
55
00:02:12,610 --> 00:02:13,785
Ooh! That would be
56
00:02:13,916 --> 00:02:15,135
- amazing.
- Love Kyle.
57
00:02:15,222 --> 00:02:17,267
Nobody turns a magazine page
better.
58
00:02:17,353 --> 00:02:19,356
- But, obviously, we'd miss you dearly.
- Of course
59
00:02:19,530 --> 00:02:21,271
we don't want to sell, but
we are running out of options.
60
00:02:21,445 --> 00:02:22,794
Sam and Jay.
61
00:02:22,925 --> 00:02:25,319
Hi. Mayor Tad.
62
00:02:25,449 --> 00:02:27,321
We met last year
at that fundraiser you hosted.
63
00:02:27,451 --> 00:02:29,366
I only feel the need
to remind you because you were
64
00:02:29,497 --> 00:02:31,847
"baked out of your minds."
Your words.
65
00:02:32,021 --> 00:02:33,543
Hello, sir.
66
00:02:33,675 --> 00:02:35,981
Love a two-handed handshake.
Makes you feel special.
67
00:02:36,112 --> 00:02:38,853
Not as special
as a six-handed massage.
68
00:02:38,984 --> 00:02:40,203
Have I ever told you guys
69
00:02:40,290 --> 00:02:43,250
about Jordan Belfort's
bachelor party?
70
00:02:43,337 --> 00:02:45,252
To what do we owe the pleasure,
Mr. Mayor?
71
00:02:45,382 --> 00:02:47,341
Well, I know you're in a bit
of a financial pickle.
72
00:02:47,471 --> 00:02:50,039
I heard about your visit
to city hall today.
73
00:02:50,213 --> 00:02:52,954
And I think
I might have a solution.
74
00:02:53,085 --> 00:02:55,000
- We're listening.
- I would like
75
00:02:55,131 --> 00:02:57,916
to personally invest
in your business.
76
00:02:58,090 --> 00:02:59,048
The hotel, the restaurant.
77
00:02:59,179 --> 00:03:00,832
I want to be part
of the solution.
78
00:03:00,963 --> 00:03:03,008
You would? But why?
79
00:03:03,139 --> 00:03:04,967
Well, obviously,
I have a special connection
80
00:03:05,054 --> 00:03:06,664
with Woodstone.
81
00:03:06,751 --> 00:03:08,449
Because your prom date
was chainsawed here. Go on.
82
00:03:08,536 --> 00:03:09,928
And you guys aren't just
83
00:03:10,059 --> 00:03:11,800
constituents.
You're job creators.
84
00:03:11,930 --> 00:03:13,497
I mean, if you were
forced to sell,
85
00:03:13,671 --> 00:03:15,499
there's no guarantee
this property wouldn't
86
00:03:15,586 --> 00:03:17,719
just become some rich person's
third house.
87
00:03:17,849 --> 00:03:19,721
I don't know if you can
technically call them rich
88
00:03:19,895 --> 00:03:21,070
if they only have three houses,
but okay.
89
00:03:21,244 --> 00:03:23,507
Well, it's definitely
interesting.
90
00:03:23,681 --> 00:03:25,640
Well, I'll tell you what.
Let's have lunch,
91
00:03:25,770 --> 00:03:28,991
talk about it,
see if this is a good fit.
92
00:03:30,079 --> 00:03:32,081
Thank you, Mr. Mayor.
93
00:03:33,038 --> 00:03:34,388
Mm. now, Jay's
94
00:03:34,518 --> 00:03:36,477
- double-handing it.
- This is too many hands.
95
00:03:38,305 --> 00:03:39,305
Thank you all
96
00:03:39,436 --> 00:03:40,785
for gathering.
97
00:03:40,916 --> 00:03:42,309
The day has finally arrived.
98
00:03:42,439 --> 00:03:44,702
Ghost representative
election day.
99
00:03:44,833 --> 00:03:48,315
And now let's hear closing
statements from our candidates.
100
00:03:48,445 --> 00:03:51,883
First up, somehow representing
the basement ghosts,
101
00:03:52,014 --> 00:03:53,624
Isaac Higgintoot.
102
00:03:53,755 --> 00:03:55,496
Thank you, Sasappis.
103
00:03:56,540 --> 00:03:58,368
My fellow Ghostmericans,
104
00:03:58,454 --> 00:04:00,805
it has been a long
and eventful campaign.
105
00:04:00,979 --> 00:04:02,938
And I have heard your problems,
106
00:04:03,112 --> 00:04:05,549
and I have formulated solutions.
107
00:04:05,680 --> 00:04:09,379
Remember, a vote for Isaac
is a vote
108
00:04:09,466 --> 00:04:11,686
for a movie-theater style
popcorn machine
109
00:04:11,816 --> 00:04:14,428
in the main lobby.
110
00:04:14,558 --> 00:04:16,690
- Oh, yes!
- And this is not
111
00:04:16,821 --> 00:04:18,432
a false promise.
112
00:04:18,562 --> 00:04:21,130
I have actually secured
Samantha's agreement on this.
113
00:04:21,261 --> 00:04:24,568
The aromatic scent
of freshly popped corn
114
00:04:24,699 --> 00:04:26,222
will waft
115
00:04:26,353 --> 00:04:29,573
through these halls,
you have my word.
116
00:04:29,704 --> 00:04:31,358
- Yeah!
- Whoo!
117
00:04:31,532 --> 00:04:34,448
And now, representing
the upstairs ghosts,
118
00:04:34,578 --> 00:04:36,798
Flower Montero.
119
00:04:36,972 --> 00:04:39,714
I'm nervous. I told her
she should walk through Gabe
120
00:04:39,801 --> 00:04:41,977
to get smart before her speech,
but she refused.
121
00:04:42,107 --> 00:04:43,761
Wanted to do it on her own.
122
00:04:43,892 --> 00:04:45,981
Thank you, fellow ghosts.
123
00:04:46,068 --> 00:04:48,679
I just have one question
for all of you.
124
00:04:48,810 --> 00:04:51,247
What is this for?
125
00:04:52,248 --> 00:04:54,772
It's your closing statement
for the election, Flower.
126
00:04:54,859 --> 00:04:57,471
Right.
The election.
127
00:04:57,601 --> 00:05:00,952
We got to run that son of a
bitch Nixon out of office, man.
128
00:05:01,039 --> 00:05:02,693
By attending music festivals,
129
00:05:02,824 --> 00:05:05,696
taking acid and sucking nitrous
out of balloons.
130
00:05:05,783 --> 00:05:07,611
Who's with me?
131
00:05:08,656 --> 00:05:11,311
Yeah!
132
00:05:11,485 --> 00:05:13,574
We want the movie theater
popcorn thing.
133
00:05:13,704 --> 00:05:15,010
Popcorn thing!
134
00:05:15,140 --> 00:05:18,448
Popcorn thing!
Popcorn thing!
135
00:05:18,579 --> 00:05:20,624
- Our girl's in trouble.
- Popcorn thing! Pop...
136
00:05:20,755 --> 00:05:22,670
I got to say,
137
00:05:22,757 --> 00:05:26,064
the B and B is charming as hell,
this restaurant is incredible,
138
00:05:26,238 --> 00:05:27,936
and neither of you
currently seems
139
00:05:28,066 --> 00:05:30,199
the least bit stoned.
140
00:05:30,286 --> 00:05:31,635
Ah.
The lowest of bars, cleared.
141
00:05:31,766 --> 00:05:33,332
You love to see it.
142
00:05:33,507 --> 00:05:35,117
So, long story short...
I don't know...
143
00:05:35,247 --> 00:05:36,466
I'm feeling pretty good
about this.
144
00:05:36,597 --> 00:05:38,294
We certainly need the money.
145
00:05:38,425 --> 00:05:40,862
But cards on the table...
we're a little worried
146
00:05:40,949 --> 00:05:43,908
about selling a majority stake
in Woodstone. Right, Sam?
147
00:05:45,170 --> 00:05:47,433
- Sam?
- Oh. Sorry.
148
00:05:47,564 --> 00:05:49,566
I downloaded the stupid game.
I can't put it down.
149
00:05:49,740 --> 00:05:52,308
I can help you get past that
Monster Melon. Let's talk later.
150
00:05:52,439 --> 00:05:55,703
- Now, where were we?
- Look, I completely get it.
151
00:05:55,877 --> 00:05:58,358
Woodstone isn't just a business.
It's your home.
152
00:05:58,532 --> 00:06:00,751
Which you are going to lose
unless you close this deal.
153
00:06:00,882 --> 00:06:02,623
I don't know what there even is
to talk about.
154
00:06:02,710 --> 00:06:04,799
But it's you
guys I'm investing in.
155
00:06:04,886 --> 00:06:06,540
I don't have time
to be hands-on.
156
00:06:06,670 --> 00:06:08,803
I like what you're doing.
I want you to keep doing it.
157
00:06:08,933 --> 00:06:10,631
So you're saying
you want to give us money
158
00:06:10,761 --> 00:06:12,154
to save the business
so we can keep running it,
159
00:06:12,284 --> 00:06:13,503
and nothing's gonna change?
160
00:06:13,677 --> 00:06:15,505
She's one of the great
summarizers of her era.
161
00:06:15,679 --> 00:06:17,464
Yes.
And, you know,
162
00:06:17,638 --> 00:06:19,683
if a few headlines
pop up here and there
163
00:06:19,814 --> 00:06:21,598
about how Mayor Tad
saved a local business
164
00:06:21,729 --> 00:06:24,514
in an election year,
well, you know, so be it.
165
00:06:24,688 --> 00:06:27,299
So, what do you say?
166
00:06:28,213 --> 00:06:30,302
Uh... we're in.
167
00:06:30,433 --> 00:06:31,913
Woodstone is saved!
168
00:06:32,087 --> 00:06:33,480
And it still doesn't mean
you can't ask Kyle to move in.
169
00:06:33,610 --> 00:06:35,786
Hey, Jay, bad news
on the walk-in. Looks like
170
00:06:35,917 --> 00:06:37,527
you might need
a new control board.
171
00:06:37,658 --> 00:06:40,704
Oh.
Hello, Tad.
172
00:06:40,878 --> 00:06:41,966
Mark.
173
00:06:42,097 --> 00:06:44,055
You two know each other?
174
00:06:45,666 --> 00:06:47,102
Am I crazy or do
175
00:06:47,232 --> 00:06:48,495
Mark and Tad have
some sort of score to settle?
176
00:06:48,625 --> 00:06:50,105
Mark did some work
177
00:06:50,235 --> 00:06:51,541
- on my kitchen.
- Great.
178
00:06:51,715 --> 00:06:52,890
He's our business partner.
179
00:06:53,064 --> 00:06:54,283
He's the best.
180
00:06:54,414 --> 00:06:56,677
Tad's interested
in purchasing a part
181
00:06:56,807 --> 00:06:58,156
of our share of the business.
182
00:06:58,287 --> 00:07:00,376
I was interested.
183
00:07:00,507 --> 00:07:03,466
Unfortunately,
if Mark's involved, I'm out.
184
00:07:05,512 --> 00:07:07,427
What did Mark do
to this man's kitchen?
185
00:07:07,557 --> 00:07:09,429
I ain't leaving.
I want to find out.
186
00:07:14,738 --> 00:07:16,523
I'm sorry. Are you saying
you're not gonna invest
187
00:07:16,610 --> 00:07:18,481
in the business
because Mark is involved?
188
00:07:18,568 --> 00:07:20,614
That's right.
Going into business with someone
189
00:07:20,701 --> 00:07:22,224
is all about trust, and Mark
190
00:07:22,354 --> 00:07:24,705
is not to be trusted.
191
00:07:24,792 --> 00:07:26,620
You said you wanted
bullnose countertops.
192
00:07:26,750 --> 00:07:27,882
I would never.
193
00:07:28,012 --> 00:07:30,362
Everything about me
says sharp edges.
194
00:07:30,493 --> 00:07:32,669
Guys, this doesn't
need to be a big deal.
195
00:07:32,756 --> 00:07:34,802
- Misunderstandings happen.
- Yeah.
196
00:07:34,932 --> 00:07:36,499
It wasn't a misunderstanding.
I couldn't have been clearer.
197
00:07:36,673 --> 00:07:38,719
Yeah, I agree.
198
00:07:38,849 --> 00:07:40,111
When we discussed this,
standing in your kitchen,
199
00:07:40,198 --> 00:07:43,114
you clearly stated
you wanted bullnose.
200
00:07:45,159 --> 00:07:46,509
That is not what I said.
201
00:07:46,640 --> 00:07:48,293
Two alphas going at it.
I'm loving it.
202
00:07:48,424 --> 00:07:50,426
Yup.
She loves alphas.
203
00:07:50,557 --> 00:07:53,342
Look, I like you guys,
I like your business,
204
00:07:53,429 --> 00:07:56,737
I like the optics
of me saving the day.
205
00:07:56,911 --> 00:07:58,303
But it's either him or me.
206
00:07:58,390 --> 00:07:59,696
Let me know what you decide.
207
00:08:01,524 --> 00:08:03,221
Screw that guy.
208
00:08:03,395 --> 00:08:06,573
Trust me,
you're better off without him.
209
00:08:06,747 --> 00:08:08,836
Oy vey.
That deal fell apart faster
210
00:08:08,966 --> 00:08:12,361
than when I took the Hobby Lobby
guys to Scores for lap dances.
211
00:08:12,492 --> 00:08:14,755
What are we supposed to do?
We're deep in debt.
212
00:08:14,929 --> 00:08:16,757
We need this Tad deal
to go through, babe.
213
00:08:16,887 --> 00:08:18,193
You got to solve
the Tad-Mark beef.
214
00:08:18,323 --> 00:08:20,195
Get those two
to kiss and make up.
215
00:08:20,325 --> 00:08:21,718
Alberta says we need to get Tad
and Mark to resolve their issue.
216
00:08:21,805 --> 00:08:24,155
How?
It's a he said-he said.
217
00:08:24,286 --> 00:08:26,810
No one who wasn't standing
in that kitchen with them
218
00:08:26,984 --> 00:08:29,509
knows the truth
about how it really went down.
219
00:08:29,639 --> 00:08:31,380
Then why don't we see if
anyone else was in that kitchen?
220
00:08:31,511 --> 00:08:33,034
You've got ghosts.
221
00:08:33,164 --> 00:08:34,775
Specifically, one who can
leave the property.
222
00:08:34,905 --> 00:08:37,995
Okay, Jay, what if we sent Pete
over to Tad's house
223
00:08:38,126 --> 00:08:40,476
to see if there were any ghosts
who witnessed the conversation
224
00:08:40,607 --> 00:08:42,130
that Mark and Tad
are arguing about?
225
00:08:42,260 --> 00:08:44,698
Maybe there's a ghost
who heard something helpful.
226
00:08:44,828 --> 00:08:46,395
Interesting.
It's worth a shot.
227
00:08:46,526 --> 00:08:48,440
And if it doesn't work out,
228
00:08:48,571 --> 00:08:50,007
are debtors' prisons
still a thing?
229
00:08:50,181 --> 00:08:52,619
They may be satisfied
with just the husband.
230
00:08:52,793 --> 00:08:54,577
That's some good news.
231
00:08:54,708 --> 00:08:56,753
I cast my vote for...
232
00:08:56,840 --> 00:08:59,451
- Isaac.
- Thank you.
233
00:08:59,582 --> 00:09:01,366
Another mark
in the Higgintoot column.
234
00:09:01,453 --> 00:09:03,804
This is turning into
a bit of a landslide.
235
00:09:03,934 --> 00:09:05,588
Don't be down, Flower.
236
00:09:05,675 --> 00:09:08,939
There is still time
to turn this ship around.
237
00:09:09,070 --> 00:09:11,768
Is boat analogy 'cause, Viking.
238
00:09:11,899 --> 00:09:13,727
You're the best, Thor.
239
00:09:13,901 --> 00:09:15,772
I would like to vote in the
ghost representative election.
240
00:09:15,859 --> 00:09:18,688
Though I prefer theocracy
over democracy.
241
00:09:18,819 --> 00:09:21,473
Hi, Patience.
It's been a minute.
242
00:09:21,604 --> 00:09:24,564
Haven't seen you since the whole
Christmas canoodle with Trevor.
243
00:09:24,694 --> 00:09:26,696
A lapse we shall not
speak of again.
244
00:09:26,827 --> 00:09:29,481
He proved
to be a man of low morals,
245
00:09:29,612 --> 00:09:32,833
his thick thighs and sublime
buttocks notwithstanding.
246
00:09:32,963 --> 00:09:35,139
Which leads me to the only
question that matters.
247
00:09:35,270 --> 00:09:36,880
For whom did Trevor vote?
248
00:09:37,054 --> 00:09:38,795
He voted for Isaac.
249
00:09:38,882 --> 00:09:41,276
Ah. Then I shall cast my vote
for Flower.
250
00:09:41,450 --> 00:09:44,192
- Oh, right on.
- No matter.
251
00:09:44,279 --> 00:09:45,759
My lead is still comfortable.
252
00:09:45,889 --> 00:09:47,412
Not so fast.
253
00:09:47,499 --> 00:09:49,327
The bunker ghosts
cast their votes for Flower.
254
00:09:49,414 --> 00:09:50,764
Oh, hey, guys.
255
00:09:50,894 --> 00:09:53,941
What? My former brethren.
256
00:09:54,071 --> 00:09:56,944
Did our four hours in the cult
together mean nothing?
257
00:09:57,074 --> 00:09:58,772
Oh, sorry, Isaac,
258
00:09:58,902 --> 00:10:01,775
but Flower freed us
from Bruce's evil clutches.
259
00:10:01,862 --> 00:10:04,516
And by my count, that is...
260
00:10:04,647 --> 00:10:06,127
seven more votes for Flower.
261
00:10:06,301 --> 00:10:08,912
And we're tied, folks.
262
00:10:09,086 --> 00:10:10,479
No, no.
263
00:10:10,653 --> 00:10:12,481
Isaac, it's kind of a bummer
264
00:10:12,612 --> 00:10:14,091
for either of us
to have to lose.
265
00:10:14,222 --> 00:10:17,268
What if we just did the ghost
representative thing together?
266
00:10:17,399 --> 00:10:19,444
A power-sharing arrangement?
267
00:10:19,575 --> 00:10:21,795
Never.
I have an idea.
268
00:10:23,797 --> 00:10:25,973
So, you guys all still just
269
00:10:26,103 --> 00:10:27,714
staying in bunker?
270
00:10:27,888 --> 00:10:29,367
Yeah. Just seemed
like the easiest thing.
271
00:10:29,498 --> 00:10:30,673
Plus, the cots are super nice
272
00:10:30,804 --> 00:10:32,936
now that the coroner
removed all our corpses.
273
00:10:33,067 --> 00:10:34,808
Yeah, it's a total refresh.
274
00:10:34,938 --> 00:10:36,244
- Hmm.
- Oh.
275
00:10:36,418 --> 00:10:38,028
Well,
276
00:10:38,115 --> 00:10:41,075
turns out a ghost
at the mayor's house did witness
277
00:10:41,205 --> 00:10:43,338
the infamous bullnose counter
discussion in question.
278
00:10:43,468 --> 00:10:45,079
Really?
279
00:10:45,209 --> 00:10:47,690
Pete says a ghost at Tad's place
did witness the conversation.
280
00:10:47,864 --> 00:10:50,475
And the verdict is...
281
00:10:50,650 --> 00:10:52,086
Tad was telling the truth.
282
00:10:52,216 --> 00:10:54,741
- Mark is lying?
- Seriously?
283
00:10:54,915 --> 00:10:56,612
Not lying.
Mistaken.
284
00:10:56,786 --> 00:10:58,527
Uh, apparently, the original
agreement had been
285
00:10:58,658 --> 00:11:00,268
to install
the bullnose countertops.
286
00:11:00,355 --> 00:11:02,009
Mark had sold the mayor
on the idea
287
00:11:02,139 --> 00:11:03,488
that they were
a "classic aesthetic
288
00:11:03,619 --> 00:11:05,360
that would stand
the test of time."
289
00:11:05,490 --> 00:11:07,449
Same reason I installed
an aquarium wall in my condo.
290
00:11:07,579 --> 00:11:09,059
But importantly,
291
00:11:09,190 --> 00:11:10,800
this conversation happened
two years ago,
292
00:11:10,931 --> 00:11:14,108
coinciding exactly
with the last major update
293
00:11:14,195 --> 00:11:15,892
to the game Fruit Smash.
294
00:11:16,937 --> 00:11:18,373
Okay.
295
00:11:18,503 --> 00:11:20,462
So, it turns out
the mayor was clear
296
00:11:20,592 --> 00:11:22,290
about wanting
the straight-edge countertops
297
00:11:22,420 --> 00:11:23,813
but Mark wasn't listening
298
00:11:23,944 --> 00:11:25,597
because he was busy
playing Fruit Smash.
299
00:11:25,728 --> 00:11:28,513
Hey, so good news
about the walk-in.
300
00:11:28,644 --> 00:11:30,080
The control board's
actually still under warranty,
301
00:11:30,167 --> 00:11:31,691
so looks like
you saved a few bucks.
302
00:11:31,778 --> 00:11:33,823
Hey, Mark, the whole thing
303
00:11:33,954 --> 00:11:35,172
that happened
with the mayor's kitchen...
304
00:11:35,346 --> 00:11:36,957
when was that, exactly?
305
00:11:37,044 --> 00:11:39,611
Hmm, it's got to be...
couple years ago, now.
306
00:11:39,786 --> 00:11:41,439
Couple years ago. Wasn't that
right around the time
307
00:11:41,570 --> 00:11:43,224
of a new Fruit Smashupdate?
308
00:11:43,398 --> 00:11:45,269
Why are you asking?
309
00:11:45,443 --> 00:11:48,403
Oh, he's thinking maybe this'll
jog Mark's memory. That's smart.
310
00:11:48,533 --> 00:11:50,535
Well, it's just, um,
311
00:11:50,665 --> 00:11:52,624
couldn't it be possible
312
00:11:52,755 --> 00:11:55,410
that the mayor was clear
about the countertops,
313
00:11:55,584 --> 00:11:57,368
and you weren't listening
314
00:11:57,499 --> 00:11:59,631
because you were smashing fruit?
315
00:11:59,762 --> 00:12:01,938
I see what's going on here.
316
00:12:02,025 --> 00:12:04,114
Look, if you want
to side with the rich guy
317
00:12:04,245 --> 00:12:06,551
so you can get
your precious money, go for it.
318
00:12:06,682 --> 00:12:08,771
No, Mark.
It's not like that.
319
00:12:08,902 --> 00:12:10,686
I'm your friend
and your partner.
320
00:12:10,817 --> 00:12:12,296
If you should believe anybody,
321
00:12:12,427 --> 00:12:13,645
it's me,
'cause I'm in the right here.
322
00:12:13,776 --> 00:12:15,822
Of course you are.
323
00:12:15,996 --> 00:12:17,519
But what if you're not?
324
00:12:19,477 --> 00:12:21,218
You know what?
Forget you guys.
325
00:12:21,349 --> 00:12:24,482
You want to get into bed
with Tad? Go for it.
326
00:12:24,656 --> 00:12:25,745
But make sure
he buys my share, too,
327
00:12:25,875 --> 00:12:27,224
'cause I don't want
to be in business
328
00:12:27,355 --> 00:12:28,486
with people
who don't even trust me.
329
00:12:28,617 --> 00:12:29,879
Mark, wait.
330
00:12:32,360 --> 00:12:34,754
How do you get past
Commander Cantaloupe?
331
00:12:40,150 --> 00:12:41,238
Great. My best friend hates me
332
00:12:41,325 --> 00:12:42,413
and thinks I don't trust him.
333
00:12:42,544 --> 00:12:43,980
Whoa, best friend?
334
00:12:44,111 --> 00:12:46,156
He means best visible friend,
baby. He's upset.
335
00:12:46,330 --> 00:12:48,942
Yes, this is unfortunate
336
00:12:49,072 --> 00:12:50,334
on a personal level.
337
00:12:50,465 --> 00:12:51,988
But at the end of the day,
with Mark
338
00:12:52,119 --> 00:12:53,468
hating you
and wanting to be bought out,
339
00:12:53,598 --> 00:12:55,818
the path is cleared
for a deal with Tad.
340
00:12:55,949 --> 00:12:57,428
Hetty's saying
that with Mark walking,
341
00:12:57,559 --> 00:12:59,779
it does kind of solve
our problem with Tad.
342
00:12:59,909 --> 00:13:01,345
I don't want
to solve our problem this way.
343
00:13:01,476 --> 00:13:03,130
There wouldn't be a restaurant
if it wasn't for Mark.
344
00:13:03,260 --> 00:13:05,262
I know.
It doesn't feel good.
345
00:13:05,349 --> 00:13:07,177
- Again, it was Hetty.
- Mm.
346
00:13:07,351 --> 00:13:08,744
- This is a stressful situation.
- Yeah,
347
00:13:08,875 --> 00:13:10,267
these kids could both benefit
348
00:13:10,398 --> 00:13:12,139
from a little
six-handed massage action.
349
00:13:12,313 --> 00:13:14,532
I know these chicks
from the Belfort bach.
350
00:13:14,663 --> 00:13:16,186
They're probably
in their 60s now,
351
00:13:16,317 --> 00:13:18,058
but if you close your eyes,
their hands are 25.
352
00:13:18,188 --> 00:13:20,147
You know what?
Mark doesn't think
353
00:13:20,277 --> 00:13:22,279
that we trust him,
but I know a way
354
00:13:22,366 --> 00:13:24,238
that we can prove to him
that we do.
355
00:13:24,368 --> 00:13:25,848
Come with me, Sam.
356
00:13:28,155 --> 00:13:29,983
Six-handed massage.
357
00:13:30,113 --> 00:13:31,549
You are classless.
358
00:13:31,680 --> 00:13:33,856
My aquarium wall would disagree.
359
00:13:35,815 --> 00:13:36,946
Okay, well,
360
00:13:37,077 --> 00:13:38,687
with all the votes recorded,
361
00:13:38,818 --> 00:13:41,821
it's looking like
this is an unprecedented tie.
362
00:13:41,951 --> 00:13:43,997
Unless there's
363
00:13:44,127 --> 00:13:45,346
anybody who hasn't voted yet.
364
00:13:45,520 --> 00:13:48,131
In fact, there is someone
365
00:13:48,262 --> 00:13:49,611
who hasn't voted yet.
366
00:13:50,786 --> 00:13:52,570
Bruce, the time has arrived.
367
00:13:52,701 --> 00:13:55,008
Oh, my God.
368
00:13:55,182 --> 00:13:56,661
Howdy, everyone.
369
00:13:56,792 --> 00:13:57,575
Oh, boy.
370
00:13:57,749 --> 00:13:59,055
Where he come from?
371
00:13:59,186 --> 00:14:00,840
We summoned him from the dirt.
372
00:14:00,970 --> 00:14:02,363
We played Cream
over a loudspeaker
373
00:14:02,450 --> 00:14:04,669
until he came
through the basement wall.
374
00:14:04,800 --> 00:14:06,236
Sorry, Flower.
375
00:14:06,367 --> 00:14:09,109
Really want to smell
that movie-theater butter.
376
00:14:09,196 --> 00:14:11,241
Um, okay, so, uh,
377
00:14:11,372 --> 00:14:13,548
probably a formality, but Bruce,
378
00:14:13,678 --> 00:14:15,985
who do you vote for?
379
00:14:16,116 --> 00:14:19,336
Who do I vote for?
Hmm.
380
00:14:19,423 --> 00:14:21,773
That is a very
interesting question.
381
00:14:22,557 --> 00:14:24,733
I spent the last month
382
00:14:24,864 --> 00:14:27,562
wandering around
in a dark exile,
383
00:14:27,692 --> 00:14:29,346
foisted upon me
384
00:14:29,433 --> 00:14:32,654
by this traitorous woman
I now stand before.
385
00:14:32,784 --> 00:14:34,612
Not looking good for Flower.
386
00:14:34,699 --> 00:14:37,006
I had a lot of time
to think in the dirt.
387
00:14:37,137 --> 00:14:40,836
Think about ways
to plot revenge.
388
00:14:40,923 --> 00:14:43,578
- Ah.
- But then a funny thing happened.
389
00:14:43,708 --> 00:14:46,233
Between the bouts of pure panic,
390
00:14:46,407 --> 00:14:49,062
there was a clarity
that settled in.
391
00:14:49,236 --> 00:14:51,064
And I realized
392
00:14:51,238 --> 00:14:52,979
I was grateful to Flower.
393
00:14:54,023 --> 00:14:55,546
- I'm sorry. What?
- Oh,
394
00:14:55,677 --> 00:14:58,723
- this is taking a turn.
- For, by exposing me
395
00:14:58,854 --> 00:15:00,029
as a fraud,
396
00:15:00,203 --> 00:15:02,640
she freed me
from my web of lies.
397
00:15:02,771 --> 00:15:04,425
It is for that reason
398
00:15:04,555 --> 00:15:07,254
that I cast my deciding vote...
399
00:15:07,384 --> 00:15:09,734
for Sister Flower.
400
00:15:09,865 --> 00:15:11,171
Oh, come on.
401
00:15:11,258 --> 00:15:13,173
Then it's official.
Flower is the winner.
402
00:15:13,260 --> 00:15:15,479
We have a new
Ghost Representative.
403
00:15:15,610 --> 00:15:17,568
- Yay!
- Yeah, Flower. Yeah! -
404
00:15:18,395 --> 00:15:20,093
Hey, Mark, wait.
405
00:15:20,180 --> 00:15:21,703
There's nothing left
to talk about, Jay.
406
00:15:21,833 --> 00:15:23,226
You have every reason
to be mad at us.
407
00:15:23,313 --> 00:15:25,185
We accused you of something
that we couldn't prove.
408
00:15:25,359 --> 00:15:26,838
But here's the thing. We don't
just think you were wrong.
409
00:15:27,013 --> 00:15:28,753
We know you were wrong.
410
00:15:28,928 --> 00:15:30,842
- I'm sorry, is this an apology?
- The reason that
411
00:15:30,973 --> 00:15:32,453
we know what happened
in that mayor's kitchen...
412
00:15:34,150 --> 00:15:36,631
is a ghost told us.
413
00:15:36,805 --> 00:15:37,937
What?
414
00:15:38,067 --> 00:15:39,634
Sam can see ghosts.
415
00:15:39,721 --> 00:15:41,505
And we have a ghost
on our property
416
00:15:41,636 --> 00:15:42,985
who can travel
to other properties.
417
00:15:43,159 --> 00:15:45,074
It's a very rare
and cool ghost power.
418
00:15:45,205 --> 00:15:47,555
Anyway, our ghost talked
to a ghost at Tad's house,
419
00:15:47,729 --> 00:15:49,078
and that's how
we know what happened.
420
00:15:49,209 --> 00:15:50,950
- This is insane.
- This is us
421
00:15:51,080 --> 00:15:52,734
showing you
how much we trust you.
422
00:15:52,908 --> 00:15:55,128
By letting you in on
our most closely-guarded secret.
423
00:15:55,215 --> 00:15:57,173
Sam, ask the ghosts
to do that thing where
424
00:15:57,347 --> 00:15:58,653
they prove their existence.
You're gonna love this.
425
00:15:58,740 --> 00:15:59,871
Uh, sweetie, there aren't
426
00:16:00,046 --> 00:16:01,786
- any ghosts out here.
- Seriously?
427
00:16:01,961 --> 00:16:03,701
They're always around
except when you need 'em.
428
00:16:03,832 --> 00:16:06,313
I'm gonna go.
Don't call me.
429
00:16:06,443 --> 00:16:07,836
Mark, hold on!
430
00:16:07,967 --> 00:16:10,273
Just come back in the house.
We'll find a ghost
431
00:16:10,360 --> 00:16:12,449
and then, we'll
straighten this all out.
432
00:16:12,580 --> 00:16:13,929
Please.
433
00:16:14,103 --> 00:16:17,237
Mark, you are
my best visible friend.
434
00:16:17,324 --> 00:16:20,153
I promise you,
I wouldn't make this up.
435
00:16:21,458 --> 00:16:23,112
Prove it.
436
00:16:24,157 --> 00:16:25,375
You know
what, I think they're in the barn.
437
00:16:25,506 --> 00:16:26,550
Follow me.
438
00:16:26,681 --> 00:16:29,162
Yep, here are the ghosts.
439
00:16:29,249 --> 00:16:30,815
They're gathered
for the ghost election.
440
00:16:30,946 --> 00:16:32,382
Right.
The ghost election.
441
00:16:32,513 --> 00:16:35,429
Samantha, I have suffered
an ignominious defeat,
442
00:16:35,559 --> 00:16:38,345
but I would like to request
that you still go forward
443
00:16:38,475 --> 00:16:40,434
with installing the
movie-theater popcorn machine
444
00:16:40,564 --> 00:16:43,828
in the lobby,
because the people deserve it.
445
00:16:43,959 --> 00:16:45,613
- Aw.
- Oh, hey.
446
00:16:45,743 --> 00:16:47,093
What are you talking about?
447
00:16:47,180 --> 00:16:49,530
What movie-theater
popcorn machine?
448
00:16:49,660 --> 00:16:51,184
I asked you earlier.
449
00:16:51,314 --> 00:16:52,794
We had a whole conversation.
450
00:16:52,924 --> 00:16:55,797
Was I playing a game
on my phone?
451
00:16:55,927 --> 00:16:56,928
- Perhaps.
- Yeah, I don't
452
00:16:57,059 --> 00:16:58,713
remember agreeing
to any of that.
453
00:16:58,800 --> 00:17:00,367
And it sounds insane
454
00:17:00,497 --> 00:17:01,803
and expensive, so, sorry.
455
00:17:01,933 --> 00:17:04,545
Oh. A colonial ghost
wants a popcorn machine.
456
00:17:04,719 --> 00:17:06,155
Welcome to my life.
457
00:17:06,286 --> 00:17:07,852
Guys, listen up.
458
00:17:08,027 --> 00:17:09,941
We told Mark that Sam
can talk to ghosts, and we
459
00:17:10,071 --> 00:17:11,726
need your help proving it,
so, uh, check his pockets,
460
00:17:11,813 --> 00:17:13,554
see how many fingers
he's got behind his back.
461
00:17:13,728 --> 00:17:15,772
You know, the classics.
462
00:17:15,904 --> 00:17:18,472
We happy to help.
Want Thor do light thing?
463
00:17:18,602 --> 00:17:21,561
Yes, great. The Viking ghost
is gonna make the lights blink.
464
00:17:21,648 --> 00:17:23,607
- Ah.
- Yeah.
465
00:17:24,868 --> 00:17:26,609
Wait one second, Thor.
466
00:17:27,829 --> 00:17:29,396
I hate to do this,
467
00:17:29,526 --> 00:17:31,441
but I do have
a fiduciary responsibility
468
00:17:31,615 --> 00:17:33,052
to my constituents.
469
00:17:33,182 --> 00:17:34,705
We'll prove your abilities
to Mark,
470
00:17:34,836 --> 00:17:36,620
but we need your word
that you will procure
471
00:17:36,794 --> 00:17:39,014
that popcorn machine
for the lobby.
472
00:17:39,101 --> 00:17:40,146
Damn, Flower.
Did you walk through Gabe?
473
00:17:40,233 --> 00:17:42,974
No.
I'm just momentarily lucid.
474
00:17:43,062 --> 00:17:45,194
So, what's supposed
to happen here?
475
00:17:45,325 --> 00:17:47,631
Uh, Flower,
are you extorting us?
476
00:17:47,762 --> 00:17:49,111
Oh, yeah.
Big time.
477
00:17:49,198 --> 00:17:51,070
My God.
478
00:17:51,200 --> 00:17:53,246
- She's good at this.
- Okay.
479
00:17:53,333 --> 00:17:54,943
Fine. You can have
the popcorn machine.
480
00:17:55,074 --> 00:17:57,685
Yeah!
481
00:17:57,859 --> 00:17:59,687
Thorfinn, do your thing.
482
00:17:59,817 --> 00:18:01,210
Ah.
483
00:18:04,996 --> 00:18:06,911
And that's just an amuse-bouche.
484
00:18:07,042 --> 00:18:09,088
There's more.
485
00:18:11,220 --> 00:18:12,656
On the one hand,
I can't believe it.
486
00:18:12,787 --> 00:18:15,268
But on the other hand,
it explains so much.
487
00:18:15,398 --> 00:18:17,400
I mean, no offense, Sam, but
488
00:18:17,531 --> 00:18:19,663
your behavior has been
deeply weird for years.
489
00:18:19,837 --> 00:18:21,883
A lot of that behavior
has nothing to do with ghosts.
490
00:18:22,013 --> 00:18:24,320
We probably should have
told you a lot sooner.
491
00:18:24,451 --> 00:18:26,279
We've told very few people.
492
00:18:26,366 --> 00:18:28,150
Oh. My office said
you wanted to speak.
493
00:18:28,237 --> 00:18:29,847
No.
What is he doing here?
494
00:18:29,978 --> 00:18:32,285
Did I not make myself clear?
If he's in, I'm out.
495
00:18:32,415 --> 00:18:34,591
I asked Sam and Jay
to get in touch with you.
496
00:18:34,678 --> 00:18:36,506
There's something I want to say.
497
00:18:36,637 --> 00:18:38,247
Please just hear him out, Tad.
498
00:18:38,421 --> 00:18:41,685
After replaying things
in my mind a little bit,
499
00:18:41,816 --> 00:18:45,036
I think, uh,
maybe I got it wrong.
500
00:18:45,167 --> 00:18:47,343
- Really?
- I know I got it wrong.
501
00:18:47,474 --> 00:18:51,260
So, I'm sorry.
And as a gesture of my remorse,
502
00:18:51,391 --> 00:18:54,220
I'm willing to redo
the countertops, free of charge.
503
00:18:56,526 --> 00:18:58,485
Actually, the bullnose
kind of grew on me.
504
00:18:58,572 --> 00:19:01,314
- Seriously?
- You were right, man. It's timeless.
505
00:19:01,401 --> 00:19:02,663
It was just the principle
of the thing.
506
00:19:02,750 --> 00:19:04,491
Your apology...
507
00:19:04,665 --> 00:19:05,622
that's good enough for me.
508
00:19:05,753 --> 00:19:07,798
So we have a deal?
509
00:19:07,929 --> 00:19:09,191
We have a deal.
510
00:19:10,497 --> 00:19:12,760
Woodstone is saved!
511
00:19:12,890 --> 00:19:14,153
I know I screamed that earlier,
512
00:19:14,283 --> 00:19:15,154
but this time,
I think it's gonna stick.
513
00:19:20,898 --> 00:19:22,683
Oh.
Hey, man.
514
00:19:22,813 --> 00:19:24,946
Madame Representative.
515
00:19:25,120 --> 00:19:27,601
Isaac, we're friends.
516
00:19:27,775 --> 00:19:29,342
You can call me Jennifer.
517
00:19:29,472 --> 00:19:31,126
Wait, that doesn't sound right.
518
00:19:31,257 --> 00:19:33,215
Did you come here
to gloat, Flower?
519
00:19:33,389 --> 00:19:35,174
Is this the type of reception
I have to look forward to
520
00:19:35,348 --> 00:19:36,740
over the next four years?
521
00:19:36,827 --> 00:19:40,309
No, I actually came
to ask you for help.
522
00:19:40,440 --> 00:19:42,616
It's just, ghost rep
seems like such a big job.
523
00:19:42,790 --> 00:19:45,749
And I don't really have a lot
of experience with politics.
524
00:19:45,836 --> 00:19:48,883
I mean, I was orgy co-chair
of my cult,
525
00:19:49,013 --> 00:19:50,972
but that was mostly
just picking the music.
526
00:19:51,146 --> 00:19:53,714
What I'm saying is...
527
00:19:54,541 --> 00:19:57,500
I think I might
need a vice ghost rep.
528
00:19:58,588 --> 00:20:00,416
Really?
529
00:20:00,590 --> 00:20:02,070
It's just, I don't really
have the time.
530
00:20:02,201 --> 00:20:04,028
I could use help
carrying the load.
531
00:20:04,159 --> 00:20:06,944
You know, public appearances,
glad-handing.
532
00:20:07,031 --> 00:20:08,511
All the boring stuff
533
00:20:08,685 --> 00:20:10,992
where people are really just
kissing your butt.
534
00:20:11,122 --> 00:20:13,212
I mean...
535
00:20:13,299 --> 00:20:14,517
I mean, I suppose,
if it would help you,
536
00:20:14,648 --> 00:20:16,519
I could...
537
00:20:16,693 --> 00:20:18,695
take some of that butt-kiss
receiving off of your plate.
538
00:20:18,826 --> 00:20:22,046
Mm. I really
appreciate this, Isaac.
539
00:20:22,177 --> 00:20:23,134
You're welcome, Flower.
540
00:20:23,265 --> 00:20:25,528
And if you must know,
541
00:20:25,659 --> 00:20:26,834
I actually think
542
00:20:26,964 --> 00:20:28,618
you're not going to be
terrible at this.
543
00:20:28,749 --> 00:20:29,793
With my help, of course.
544
00:20:29,967 --> 00:20:31,665
Not terrible at what?
545
00:20:31,795 --> 00:20:34,015
At being ghost representative.
546
00:20:34,145 --> 00:20:35,538
Is it hard?
547
00:20:35,625 --> 00:20:37,410
Oh, I was orgy co-chair
of my cult,
548
00:20:37,584 --> 00:20:39,977
but that was mostly
just picking the music.
549
00:20:40,151 --> 00:20:41,718
- Cool.
- Mm.
38157
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.