All language subtitles for FC2PPV 4880828 Hinata-chan PART2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,900 --> 00:00:19,730 Tadi rasanya benar-benar buruk, kan? Rasanya cukup asin meskipun kamu tidak melakukannya, tetap saja akan keluar. 2 00:00:19,730 --> 00:00:30,560 Sesuatu muncul, untuk pertama kalinya, tidak, sungguh, bahkan jika aku sendirian, aku tidak terlalu banyak bicara, 3 00:00:30,560 --> 00:00:33,060 Beberapa waktu lalu, oke. 4 00:00:34,400 --> 00:00:47,080 Sudah keluar, sudah keluar, kan? Lucu banget, aku beneran suka banget bagaimana payudara bisa bergerak ke segala arah, aku 5 00:00:47,080 --> 00:00:59,760 Aku juga suka hal semacam ini, dan entah kenapa aku juga suka yang bunyinya seperti chon chon, chon chon. 6 00:01:01,240 --> 00:01:08,980 Seperti apa rasanya? Rasanya seperti aku menyukai segalanya, apa pun itu, seperti digenggam erat dan dipaksa untuk... 7 00:01:08,980 --> 00:01:16,720 Katakanlah aku menyukai payudara, dan hanya payudara. 8 00:01:51,440 --> 00:02:07,040 Aku bertemu dengan payudara yang luar biasa, sungguh luar biasa, payudaranya. 9 00:02:27,880 --> 00:02:38,240 Julurkan, julurkan pantatmu, ke sini. 10 00:02:47,600 --> 00:03:12,320 Ya, tidak ada pasien, saya rasa tidak ada pasien hari ini. 11 00:03:17,360 --> 00:03:29,175 Kecepatan transfernya rendah, dan lebih buruk lagi, Anda bisa berbalik ke arah ini dan duduk, ada mg 12 00:03:29,175 --> 00:03:40,990 Di Sini. 13 00:03:41,240 --> 00:03:53,920 Ya, benar, pastikan itu, tonjolkan hanya bagian ***-nya, dan di sini, seperti itu, tidak apa-apa jika kamu 14 00:03:53,920 --> 00:04:06,600 Jangan diturunkan, cukup angkat kaki Anda. 15 00:05:28,920 --> 00:05:58,080 Jangan berkata begitu, kemarilah, hati-hati, ya ya ya, kamu tidak bisa lari. 16 00:07:57,160 --> 00:08:16,120 Ini tidak baik karena lucu, ah, perasaan itu. 17 00:09:46,840 --> 00:10:16,240 Aku kembali sekali dan melebarkan kakiku lalu masuk, jadi aku melanjutkan. 18 00:10:56,160 --> 00:11:06,720 Tidak apa-apa, tidak buruk, ini buruk, mendekatlah sedikit ke sini. 19 00:11:15,680 --> 00:11:28,160 Lebarkan kakimu, lebarkan kakimu. 20 00:12:19,320 --> 00:12:48,960 Apakah ini terasa enak, ya? Rentangkan dan tunjukkan padaku, benar sekali. 21 00:12:49,240 --> 00:12:49,840 Kamu bisa datang ke sini. 22 00:15:08,600 --> 00:15:20,000 Kamu bisa kembali sekali lagi, jadi coba saja, lepas bajumu, hanya bajunya saja tidak apa-apa, setidaknya untuk sekarang. 23 00:15:20,000 --> 00:15:31,401 Ya, kamu bisa melepas semuanya, aku akan memberimu banyak kemeja. 24 00:15:31,401 --> 00:15:37,680 Hal itu perlu dimiliki, jadi perlu juga diletakkan di luar. 25 00:15:38,560 --> 00:16:04,350 Apakah orang ini benar-benar dibutuhkan, apakah mereka memainkan peran penting, atau justru menjadi penghalang? 26 00:16:18,160 --> 00:16:31,200 Apa yang terjadi di sini, apakah kamu akan memberitahuku, apa yang sedang terjadi, apa yang sedang berlangsung, baiklah selanjutnya 27 00:16:31,200 --> 00:16:44,240 Suatu saat nanti aku akan membuatmu merasa lebih baik. 28 00:16:48,160 --> 00:17:13,680 Ini bagus, ukurannya besar, apakah sudah sedikit mengecil? Ya. 29 00:17:46,400 --> 00:17:51,440 Ah, itu bagus sekali, ya, hal seperti itu memang terjadi. 30 00:18:30,000 --> 00:18:30,800 Semuanya menyenangkan. 31 00:18:59,080 --> 00:19:11,520 Ah, ini sudah melewati batas, kan? Tidak apa-apa, kan? Tidak apa-apa, kan? 32 00:20:08,040 --> 00:20:20,360 Oh tidak, tidak bagus, sudah tidak bagus selama lebih dari 20 tahun, terima kasih banyak, aduh aduh aduh, aku akan lupa, 33 00:20:20,360 --> 00:20:32,680 Ini akan benar-benar menjadi seperti sindrom sendi bahu. 34 00:21:14,720 --> 00:21:27,200 Ah, itu, itu, itu, jika Anda memasukkannya dengan benar, maka itu tidak ada gunanya, kan, Anda mengulangi hal yang sama 35 00:21:27,200 --> 00:21:39,680 Ulangi terus, ayo, lakukan sendiri dengan cepat, ini sulit, jadi berusahalah keras dan ulangi. 36 00:21:56,520 --> 00:21:58,160 Aku memaafkannya, hanya itu saja. 37 00:22:14,880 --> 00:22:26,880 Jadi, di mana saya harus meletakkannya? Ya, hanya satu, dan Anda bilang, oke, saya akan meletakkannya di ***, jadi tolong 38 00:22:26,880 --> 00:22:38,880 Maaf, memang seperti itulah, sungguh, mohon maafkan saya jika saya benar-benar akan menuliskannya. 39 00:22:46,320 --> 00:22:59,840 Rentangkan kakimu, ini memang agak berantakan, tapi berbaringlah menyamping, menyamping, dan menyamping, lalu rentangkan kakimu 40 00:22:59,840 --> 00:23:13,360 kaki, seperti itu, lihat ke arah sini dan lebarkan kakimu. 41 00:23:14,000 --> 00:23:39,760 Mari kita jelajahi sekitar, dan mari kita coba bersantai, angkat kaki kita, angkat kakimu. 42 00:24:52,880 --> 00:25:14,080 Aku akan memasukkan semuanya, kaki diangkat, tangan dilepas, dan bertahan sampai besok. 43 00:26:03,120 --> 00:26:14,480 Ah, ternyata benar-benar tutup, ini membuatku sangat khawatir. 44 00:26:19,680 --> 00:26:22,640 Apakah sudah masuk sepenuhnya? Sudah masuk. 45 00:26:49,280 --> 00:27:14,000 Orang yang telah jatuh itu juga seorang atasan, seorang atasan yang mengajari dan membimbingku. 46 00:27:28,000 --> 00:27:35,980 Apakah kamu memakai rok, mau aku angkat kakimu, atau kamu akan mengangkatnya sendiri, ya, benar, ah, 47 00:27:35,980 --> 00:27:43,960 Bagus 48 00:27:45,440 --> 00:27:56,832 Begini, oke, dengan pantatmu mengambang seperti ini, ya, ya, ya, ya, gerakkan sedikit lagi agar... 49 00:27:56,832 --> 00:28:08,224 Masuk, ya, ya, ya, kalau kamu tidak mengubah sudutnya, itu tidak akan masuk, kan. 50 00:28:08,224 --> 00:28:13,680 Benar, benar, benar, ya, benar, benar. 51 00:28:14,880 --> 00:28:33,040 Lurus saja ke depan, tidak apa-apa untuk bergerak sendiri, lebarkan kakimu. 52 00:28:54,000 --> 00:29:09,550 Mendekatlah sedikit, ini dalam. 53 00:29:20,320 --> 00:29:42,000 Ini sangat tebal dan saat dimasukkan, pemasukan yang tebal itu terasa mengerikan, tidak tidak tidak tidak tidak. 54 00:30:00,640 --> 00:30:12,080 Jadilah sepertiku dan julurkan pinggulmu. 55 00:30:18,360 --> 00:30:32,540 Masukkan kakimu dan geser ke bawah, biarkan dingin lalu masukkan lagi, dan julurkan pantatmu sedikit saja. 56 00:30:32,540 --> 00:30:46,720 lebih, ahhh, perlahan. 57 00:30:48,720 --> 00:31:08,240 Lihat ke sini, kamu bisa melihatku. 58 00:31:17,280 --> 00:31:38,560 Ini terlalu dalam, sudah masuk ke dalam, belok di sini, belok di sini, percuma saja. 59 00:31:45,680 --> 00:32:12,240 Rentangkan bokong Anda dengan kedua tangan, lalu buka telapak tangan Anda, dan bantal juga. 60 00:32:12,600 --> 00:32:22,740 Mungkin itu masalahnya, mungkin lebih baik menggeser tubuhmu ke kiri, mungkin apa yang sedang kamu pegang. 61 00:32:22,740 --> 00:32:32,880 terlalu lembut, aaaaaaaaah. 62 00:32:45,640 --> 00:33:05,920 Coba ratakan seperti itu, usahakan sebisa mungkin meratakannya, tapi sekarang ada lubang, kan? 63 00:33:38,000 --> 00:34:06,640 Itu menyakitkan, suaranya, sungguh menakjubkan, aku tidak bisa bernapas karena bantal itu, ahhh aku ingat. 64 00:34:10,000 --> 00:34:22,700 Semuanya normal, ini restoran tanpa pesanan, sungguh, restoran-restoran sedang melebarkan sayapnya, 65 00:34:22,700 --> 00:34:35,400 mereka merentangkan kaki mereka, memegang kaki mereka dan merentangkannya. 66 00:34:36,360 --> 00:35:01,920 Ya, ya, ya, berbaliklah di sini, pekerjaanmu sangat membosankan, tidak, tidak, tidak, tidak. 67 00:35:12,080 --> 00:35:13,120 Rentangkan kakimu. 68 00:35:39,920 --> 00:35:51,600 Ini akan jadi berantakan, kan, jadi angkat kakimu. 69 00:37:31,040 --> 00:37:56,600 Ini sangat indah, dan rasanya luar biasa, sungguh luar biasa. 70 00:38:59,360 --> 00:39:20,960 Aku mengangkat kakiku dan berpikir, hmm, apakah sudah tidak keluar lagi? 71 00:39:30,480 --> 00:39:37,120 Aku sudah menancapkannya ke tanah dan menariknya keluar sedikit, jadi terasa sakit, aku akan menuliskannya untuk 72 00:39:37,120 --> 00:39:43,760 Kamu, tolong angkat kakimu. 73 00:40:58,560 --> 00:41:37,730 Keluarkan semuanya, sepertinya masih ada lagi yang akan datang, tapi sekarang semuanya sudah hilang. 74 00:41:45,440 --> 00:41:58,600 Ada lubang, sudah dibuat, sekarang untukmu, ya, kamu sudah melakukan yang terbaik, terima kasih, itu sungguh 75 00:41:58,600 --> 00:42:11,760 keras. 76 00:42:11,920 --> 00:42:24,040 Sekelompok wanita telah terbentuk, kau tahu, dan ya, benar, kau mengungkapkan terlalu banyak. 8549

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.