Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:58,458 --> 00:02:59,541
Bora, Raul!
2
00:03:03,666 --> 00:03:05,125
Segura, Carioca!
3
00:03:28,958 --> 00:03:31,416
Tá na hora, Baraúna!
Bora, milico! Cobertura aqui!
4
00:03:31,500 --> 00:03:32,583
Vem, vem, vem!
5
00:03:32,666 --> 00:03:33,625
Devagar, devagar!
6
00:03:33,708 --> 00:03:34,541
Vem mais!
7
00:03:35,333 --> 00:03:36,958
Vem, vem! Aí, aí, aí!
8
00:03:40,625 --> 00:03:42,458
Vem! Vem, vem, vem!
9
00:03:43,166 --> 00:03:44,125
Devagar!
10
00:03:45,000 --> 00:03:46,125
Devagar!
11
00:03:46,208 --> 00:03:47,333
Aí!
12
00:04:01,541 --> 00:04:03,041
Ponte larga bloqueada.
13
00:04:03,125 --> 00:04:03,958
Estreita?
14
00:04:04,500 --> 00:04:06,583
Tudo pronto na ponte estreita.
15
00:04:06,666 --> 00:04:08,666
Estamos chegando. Bora!
16
00:04:14,791 --> 00:04:16,875
Simbora, caralho! Bora, pô!
17
00:04:23,833 --> 00:04:27,583
Bom dia! Sua mãe chegou!
18
00:04:28,583 --> 00:04:30,750
Todo mundo quietinho!
Baixa a cabeça!
19
00:04:30,833 --> 00:04:33,125
Baixa a cabeça, porra!
20
00:04:33,208 --> 00:04:36,166
- Baixa a cabeça!
- Vai, Fafafá! Tira a arma, porra!
21
00:04:36,250 --> 00:04:39,625
- Baixa a cabeça, filha da puta!
- Vai, vai, vai, vai!
22
00:04:39,708 --> 00:04:42,000
- Vai pra lá, caralho!
- Vai, porra!
23
00:04:42,083 --> 00:04:44,041
- Socorro!
- Passa!
24
00:04:44,125 --> 00:04:45,458
Passa pra lá, porra!
25
00:04:48,958 --> 00:04:50,500
- Segura.
- Calma, cara!
26
00:04:50,583 --> 00:04:52,416
- Vai!
- Vai, vai, vai, vai!
27
00:04:52,500 --> 00:04:54,833
- Ajuda a senhora a sentar!
- Calminha!
28
00:04:54,916 --> 00:04:55,750
Ali!
29
00:04:56,791 --> 00:04:57,625
Vamos!
30
00:05:00,708 --> 00:05:01,541
Bora!
31
00:05:02,833 --> 00:05:03,833
Segura! Segura!
32
00:05:08,166 --> 00:05:10,000
Bora, caralho! Anda, porra!
33
00:05:10,083 --> 00:05:11,208
Vai, vai, vai, vai!
34
00:05:11,791 --> 00:05:13,250
Segura! Faz... Faz a coisa.
35
00:05:19,250 --> 00:05:20,333
Caralho...
36
00:05:23,375 --> 00:05:25,458
Cofre no fundo, hein?
37
00:05:30,083 --> 00:05:31,166
Aqui! Pela rampa!
38
00:05:48,083 --> 00:05:52,583
- Cabeça baixa! Vai devagar!
- Quem obedecer não se machuca!
39
00:05:54,625 --> 00:05:56,833
Cabeça baixa, porra!
40
00:06:04,041 --> 00:06:07,916
Atenção!
Estamos roubando o banco, e não vocês!
41
00:06:08,000 --> 00:06:10,291
É só ficar na moral e colaborar!
42
00:06:48,625 --> 00:06:52,583
Puta que pariu, meu irmão!
43
00:06:52,666 --> 00:06:54,666
- Porra!
- Caralho!
44
00:06:54,750 --> 00:06:55,583
Bora!
45
00:06:58,250 --> 00:06:59,083
Vai!
46
00:07:00,291 --> 00:07:01,125
Aí!
47
00:07:09,416 --> 00:07:10,250
Bora, porra!
48
00:07:14,833 --> 00:07:16,625
Pronto? Vai! Vaza!
49
00:07:16,708 --> 00:07:17,583
Vai! Vai!
50
00:07:20,458 --> 00:07:21,750
Nosso tempo tá acabando.
51
00:07:24,208 --> 00:07:26,291
Atenção todas as unidades.
52
00:07:28,166 --> 00:07:30,250
Chamado de um assalto
53
00:07:30,333 --> 00:07:33,041
na agência do Banco Brasileiro.
Solicito deslocamento imediato.
54
00:07:33,125 --> 00:07:34,083
Viatura 12?
55
00:07:34,708 --> 00:07:36,791
Chegando pela ponte pequena.
56
00:08:01,041 --> 00:08:02,541
Boto Fé caiu. Já era.
57
00:08:03,833 --> 00:08:05,333
Precisa de reforço?
58
00:08:05,875 --> 00:08:07,166
Negativo, segue o jogo.
59
00:08:13,000 --> 00:08:13,833
Ô, Jeri.
60
00:08:15,208 --> 00:08:16,166
Boto Fé caiu, boy.
61
00:08:16,250 --> 00:08:17,291
- Quê?
- Caiu.
62
00:08:17,375 --> 00:08:20,416
- Foderam o gigante, caralho!
- Agiliza essa porra aí!
63
00:08:20,500 --> 00:08:22,750
- Tem dinheiro pra caralho aqui!
- Bora!
64
00:08:22,833 --> 00:08:24,916
Foda-se! Só vai parar
quando Ubaldo mandar! Corre!
65
00:08:25,000 --> 00:08:28,458
- Não consigo sozinho! Me ajuda!
- Vai, porra!
66
00:08:28,541 --> 00:08:30,208
- Dinorah!
- Vai!
67
00:08:30,291 --> 00:08:31,291
Caralho!
68
00:08:49,833 --> 00:08:51,708
Vai!
Empurra, empurra, empurra!
69
00:08:51,791 --> 00:08:53,166
Atividade, caralho!
70
00:08:54,208 --> 00:08:55,791
- Vai!
- Anda!
71
00:08:55,875 --> 00:08:57,500
Devagar! Vai, vai, vai!
72
00:08:57,583 --> 00:08:59,333
Estão vindo, Roque! Estão vindo!
73
00:09:00,750 --> 00:09:01,958
Empurra, porra!
74
00:09:02,375 --> 00:09:05,125
Ponte larga
tá cheia de polícia! Avançando!
75
00:09:05,208 --> 00:09:07,541
- Tem muito ainda?
- É dinheiro pra caralho!
76
00:09:07,625 --> 00:09:09,958
- Vai dar tempo de levar tudo, não.
- Caralho...
77
00:09:13,208 --> 00:09:14,166
Aí!
78
00:09:14,250 --> 00:09:16,416
Isso aqui, ó!
Quero todo mundo me ajudando!
79
00:09:16,500 --> 00:09:18,583
Dinheiro vivo, hein? Pegando as sacolas!
80
00:09:20,208 --> 00:09:21,458
- Vai passando!
- Aqui.
81
00:09:22,541 --> 00:09:24,500
- Anda, pega!
- Passa! Vai!
82
00:09:25,750 --> 00:09:27,541
Bora! Todo mundo de pé! Em fila!
83
00:09:27,625 --> 00:09:28,875
Atira, atira!
84
00:09:29,291 --> 00:09:30,666
Avança, avança!
85
00:09:31,708 --> 00:09:34,541
- Caralho! Rasga essa porra!
- Atira no pneu!
86
00:09:34,625 --> 00:09:35,875
Ô, filho da...
87
00:09:36,458 --> 00:09:38,125
Recua! Recua!
88
00:09:38,583 --> 00:09:39,916
Cobertura, cobertura!
89
00:09:41,166 --> 00:09:43,291
- Vem pra cá todo mundo!
- Caralho!
90
00:09:44,583 --> 00:09:46,166
Bora, Ganso! Agora! Vai! Rápido, Ganso!
91
00:09:46,250 --> 00:09:47,333
Bora! Cuida!
92
00:09:47,833 --> 00:09:49,333
Vai, vai, vai!
93
00:09:49,416 --> 00:09:50,250
Vamos!
94
00:09:50,333 --> 00:09:52,333
Vai! Bora, porra!
95
00:09:52,625 --> 00:09:53,916
- Bora!
- Vai!
96
00:09:54,000 --> 00:09:55,958
- Bora, bora!
- Prestando atenção, hein?
97
00:09:56,750 --> 00:09:57,833
Recua!
98
00:09:58,666 --> 00:09:59,958
Vai! Vem, caralho!
99
00:10:02,000 --> 00:10:04,041
- Porra!
- Vai, vai! Vai, caralho!
100
00:10:21,208 --> 00:10:22,583
Entra, porra!
101
00:10:22,666 --> 00:10:24,375
- Mata a miséria!
- Vamos!
102
00:10:24,458 --> 00:10:26,250
Toca! Vão pro inferno, caralho!
103
00:10:53,958 --> 00:10:55,208
- Vem junto.
- Vem!
104
00:11:00,250 --> 00:11:02,625
- Joga essa granada!
- Vai, vai, vai, caralho!
105
00:11:14,750 --> 00:11:16,250
Vai morrer, filho da puta!
106
00:11:17,458 --> 00:11:18,708
Desgraçado!
107
00:11:36,541 --> 00:11:39,000
Raul! Raul, chama reforço, pô!
108
00:11:41,375 --> 00:11:43,458
Banco!
O bicho pegou na ponte estreita!
109
00:11:43,541 --> 00:11:44,750
Manda reforço, caralho!
110
00:11:45,208 --> 00:11:47,833
- Eu faço a cobertura.
- Você vai ficar aqui.
111
00:11:47,916 --> 00:11:50,250
Fica e coordena essa porra.
Eu seguro os canas.
112
00:11:50,333 --> 00:11:52,125
- Se cuida.
- Ainda é cedo.
113
00:11:52,791 --> 00:11:54,000
Filete!
114
00:11:54,083 --> 00:11:56,416
- Ponte estreita! Vamos segurar os canas!
- Bora!
115
00:11:56,500 --> 00:11:58,000
- Vai!
- Bora, porra! Bora!
116
00:12:01,833 --> 00:12:04,125
Vai, vai, vai, vai!
117
00:12:04,208 --> 00:12:05,750
Bora, porra! Bora!
118
00:12:17,458 --> 00:12:19,500
Atira, Carioca!
119
00:12:25,250 --> 00:12:26,625
Puta que pariu!
120
00:12:33,916 --> 00:12:35,958
Recua! Recua!
121
00:12:54,125 --> 00:12:55,750
Cadê o reforço, porra?
122
00:13:03,208 --> 00:13:04,958
Caralho!
123
00:13:06,541 --> 00:13:09,125
- Merda!
- Filete, porra! Filete!
124
00:13:09,208 --> 00:13:11,083
- Recua, Dinorah!
- Não, não, não!
125
00:13:11,166 --> 00:13:12,541
Recua, caralho!
126
00:13:13,083 --> 00:13:16,125
- Caralho! Caralho, "véi"!
- Recua agora, caralho!
127
00:13:16,208 --> 00:13:18,625
- Recua, não! Tem que segurar!
- Caralho!
128
00:13:18,708 --> 00:13:21,041
- A gente tá cercado, porra!
- Fica aí!
129
00:13:21,125 --> 00:13:22,541
- Vamos, porra!
- Vamos!
130
00:13:22,625 --> 00:13:24,666
Vamos, caralho!
131
00:13:24,750 --> 00:13:27,000
Tem que segurar os caras, porra!
132
00:13:27,083 --> 00:13:29,500
- Entra na caminhonete, caralho!
- Vamos!
133
00:13:29,583 --> 00:13:31,416
- Não vou!
- Vem! É agora!
134
00:13:31,500 --> 00:13:34,458
- Os caras estão vindo!
- Vem, vem! Entra na caminhonete!
135
00:13:34,791 --> 00:13:36,166
- Vamos, caralho!
- Vai!
136
00:13:36,250 --> 00:13:38,041
- Vem, Dinorah!
- Eu vou ficar!
137
00:13:40,416 --> 00:13:41,583
Fica, seu frouxo!
138
00:13:42,333 --> 00:13:43,750
Filho da puta!
139
00:13:45,416 --> 00:13:47,041
Vamos!
140
00:13:47,125 --> 00:13:48,375
Bora, porra!
141
00:13:50,166 --> 00:13:52,291
Os milicos fugiram!
142
00:13:52,375 --> 00:13:54,041
Os milicos fugiram, porra!
143
00:13:58,083 --> 00:14:00,583
Bora, minha senhora!
Isso não é Bolsa Família!
144
00:14:00,666 --> 00:14:02,458
- Aí, caralho!
- Passa o dinheiro!
145
00:14:02,541 --> 00:14:04,458
Fodeu. A casa caiu.
Dinorah. Bora.
146
00:14:04,916 --> 00:14:07,083
- Caralho...
- Bora, bora, bora, porra!
147
00:14:07,625 --> 00:14:09,000
Vai, vai, vai, vai!
148
00:14:09,916 --> 00:14:10,750
Bora, porra!
149
00:14:10,833 --> 00:14:13,833
♪ Quando o tempo acabou ♪
150
00:14:13,916 --> 00:14:17,333
♪ E o meu peito secou ♪
151
00:14:17,416 --> 00:14:20,750
- ♪ O meu filho aprendeu ♪
- Bora!
152
00:14:20,833 --> 00:14:24,166
♪ O que o mundo ensinou ♪
153
00:14:24,250 --> 00:14:27,625
- ♪ Quando o tempo acabou ♪
- Recolhe aí! Recolhe! Recolhe!
154
00:14:27,708 --> 00:14:31,083
♪ E o meu peito secou ♪
155
00:14:31,166 --> 00:14:34,416
♪ O meu filho aprendeu ♪
156
00:14:34,500 --> 00:14:37,916
- ♪ O que o mundo ensinou ♪
- Caralho!
157
00:14:39,625 --> 00:14:41,208
Segura, segura!
158
00:14:46,458 --> 00:14:47,750
Cobertura, cobertura!
159
00:15:04,375 --> 00:15:06,416
Vai, porra!
160
00:15:08,583 --> 00:15:10,958
Vai, filho da puta, corre!
161
00:15:13,000 --> 00:15:14,458
Bora, porra!
162
00:15:15,416 --> 00:15:17,083
Vamos, acelera!
163
00:15:17,166 --> 00:15:20,583
♪ O barato é louco, o barato é louco
Eu tomei pipoco e escapei por pouco ♪
164
00:15:20,666 --> 00:15:22,458
♪ Escapei das cria, escapei das Troia ♪
165
00:15:22,541 --> 00:15:25,625
♪ Eu mordi cascavel, jararaca e jiboia
Cobra-coral, campeão, Corisco ♪
166
00:15:25,708 --> 00:15:29,375
♪ É que o crime culpa, é que o crime cobra
E a moeda é cara, é cara, a coroa ♪
167
00:15:29,458 --> 00:15:33,041
♪ Não quero quem grite com a lei da garoa
Não seja hipócrita, eu não sou vítima ♪
168
00:15:33,125 --> 00:15:36,541
♪ É a sanfona ditando o ritmo
A zabumba tocando o beatman ♪
169
00:15:36,625 --> 00:15:38,125
♪ O momento ficando crítico ♪
170
00:15:38,208 --> 00:15:40,291
- ♪ E o meu peito no piripaque ♪
- Bora!
171
00:15:40,375 --> 00:15:41,791
♪ O meu povo no piripaque ♪
172
00:15:41,875 --> 00:15:44,708
♪ Prefiro nascer convicto
Mesmo não ficando intacto ♪
173
00:15:44,791 --> 00:15:48,083
♪ Engolindo fogo e cuspindo aço
O dragão de fogo virando pássaro ♪
174
00:15:48,166 --> 00:15:51,458
♪ O cangaço novo, o velho cangaço
Engolindo fogo e cuspindo aço ♪
175
00:15:51,541 --> 00:15:54,958
♪ Engolindo fogo e cuspindo aço
O dragão de fogo virando pássaro ♪
176
00:15:55,041 --> 00:15:58,333
♪ O cangaço novo, o velho cangaço
Engolindo fogo e cuspindo aço ♪
177
00:15:58,416 --> 00:16:03,125
- ♪ Engolindo fogo e cuspindo aço ♪
- ♪ Por minha velha estrada cobra cega ♪
178
00:16:03,208 --> 00:16:06,416
- ♪ Na terra devastada pela inveja ♪
- Vem, Dinorah! Vem!
179
00:16:06,500 --> 00:16:10,000
- ♪ Mediram nossa terra com essa régua ♪
- Bora!
180
00:16:10,083 --> 00:16:12,166
♪ Meu peito transbordando cheio de mágoa ♪
181
00:16:12,250 --> 00:16:15,416
♪ O cangaço novo, o velho cangaço
Engolindo fogo e cuspindo aço ♪
182
00:16:15,500 --> 00:16:18,916
♪ Engolindo fogo e cuspindo aço
O dragão de fogo virando pássaro ♪
183
00:16:19,000 --> 00:16:22,291
♪ O cangaço novo, o velho cangaço
Engolindo fogo e cuspindo aço ♪
184
00:16:22,375 --> 00:16:25,791
♪ Engolindo fogo e cuspindo aço
O dragão de fogo virando pássaro ♪
185
00:16:25,875 --> 00:16:29,791
♪ O cangaço novo, o velho cangaço
Engolindo fogo e cuspindo aço ♪
186
00:17:15,083 --> 00:17:17,333
Pra direita!
Pra direita! Para esse carro!
187
00:17:17,416 --> 00:17:19,291
- Calma, calma!
- Para essa merda agora!
188
00:17:19,375 --> 00:17:21,000
- Calma aí!
- Encosta, porra! Encosta!
189
00:17:21,083 --> 00:17:22,625
- Desce!
- Encosta essa merda!
190
00:17:22,708 --> 00:17:24,791
- Tá ligado no inferno agora, hein?
- Calma!
191
00:17:26,166 --> 00:17:27,250
Vão descer do carro!
192
00:17:28,541 --> 00:17:30,708
Eita! Violenta!
193
00:17:30,791 --> 00:17:32,250
Violentinho!
194
00:17:32,750 --> 00:17:35,583
Miséria do caralho!
Vai morrer é tu, porra!
195
00:17:35,666 --> 00:17:37,125
Encosta aí! Vai!
196
00:17:37,208 --> 00:17:38,041
Aqui!
197
00:17:38,125 --> 00:17:39,875
Isso mesmo! Desliga essa porra, vai!
198
00:17:40,708 --> 00:17:41,875
Arrombado da miséria!
199
00:17:44,250 --> 00:17:47,791
- Hora da reza, Baraúna!
- É hora de quê?
200
00:17:54,583 --> 00:17:56,750
Arrombado do caralho!
201
00:18:02,791 --> 00:18:04,083
Bora, simbora dessa porra!
202
00:18:32,125 --> 00:18:34,083
Ajuda aqui.
203
00:18:34,875 --> 00:18:36,375
Cadê o arrombado do Ubaldo?
204
00:18:36,458 --> 00:18:38,250
Atrasado
pra sair de lá.
205
00:18:38,333 --> 00:18:39,208
Atrasado, meu velho?
206
00:18:40,000 --> 00:18:41,500
Aí tu me fode, né, porra?
207
00:18:43,041 --> 00:18:44,375
Aí, mal amanhado.
208
00:18:44,791 --> 00:18:46,458
Inverte tudo nessa porra!
209
00:18:47,375 --> 00:18:48,208
Tudo?
210
00:18:48,291 --> 00:18:51,708
Pega esse dinheiro que tá botando
no ônibus e devolve pro carro.
211
00:18:51,791 --> 00:18:52,666
Bora, porra!
212
00:18:52,750 --> 00:18:55,333
Tu tá nas ideias
desse bicho, é?
213
00:18:57,291 --> 00:18:59,625
Só tem nós três aqui.
Não tem mais ninguém.
214
00:18:59,708 --> 00:19:02,333
A gente não sabe quem tá em pé,
quem morreu.
215
00:19:02,625 --> 00:19:04,833
A gente faz negócio, eu, tu e Roque.
216
00:19:04,916 --> 00:19:08,875
A gente viaja, vai passear, a porra
que for. Bora? Só nós três, tá ligado?
217
00:19:10,208 --> 00:19:12,208
Bora, filho da puta, solta ele!
218
00:19:12,291 --> 00:19:14,166
Não fecho negócio
com traíra, não!
219
00:19:14,250 --> 00:19:16,208
- Agora, rapaz!
- Tem negócio pra gente.
220
00:19:16,291 --> 00:19:18,166
- Baixa!
- Calma. Baixa, porra!
221
00:19:18,250 --> 00:19:19,875
- Baixa! Cala a boca!
- Vamos conversar.
222
00:19:19,958 --> 00:19:21,625
Gago! Puta que pariu...
223
00:19:22,458 --> 00:19:25,333
Tem negócio pra gente, gago!
Gago, tem negócio pra gente, porra!
224
00:19:26,375 --> 00:19:29,000
- Ih, caralho! Que isso?
- Que porra é essa?
225
00:19:30,083 --> 00:19:31,541
Estão tentando... roubar a gente!
226
00:19:31,625 --> 00:19:33,416
Isso é mentira
desse gago, porra!
227
00:19:33,500 --> 00:19:35,000
Isso é mentira desse gago safado!
228
00:19:35,083 --> 00:19:37,958
- Estava querendo meter o pau na gente!
- Ganso e Pacheco?
229
00:19:38,041 --> 00:19:39,041
Caíram na ponte, "véi".
230
00:19:39,125 --> 00:19:42,083
Caíram é o caralho!
Ninguém passou o rádio pra gente, porra!
231
00:19:42,166 --> 00:19:44,291
- E Dinorah e Filete?
- Porra...
232
00:19:44,375 --> 00:19:47,000
Filete caiu!
Dinorah a gente não sabe, não é, Carioca?
233
00:19:49,375 --> 00:19:51,666
Ei, Carioca.
Carioca, vamos fazer negócio, porra!
234
00:19:52,166 --> 00:19:55,708
Só tem nós quatro aqui! Esquece
aqueles filhos da puta! A gente divide!
235
00:19:55,791 --> 00:19:57,541
Faz qualquer merda aí, porra!
236
00:19:59,250 --> 00:20:00,250
Dividir é o caralho!
237
00:20:00,875 --> 00:20:04,291
Bora, Raul. Esvazia o ônibus.
Vamos levar o papel com a gente.
238
00:20:04,375 --> 00:20:07,333
Tá tirando, Carioca? Nem fodendo!
Nós vamos esperar o Ubaldo chegar!
239
00:20:07,416 --> 00:20:10,583
- E reza pra Dinorah estar viva!
- Reza é o caralho! Vambora, porra!
240
00:20:10,666 --> 00:20:13,041
- Cala a boca!
- Cata o dinheiro!
241
00:20:13,125 --> 00:20:16,208
- Pegar essa grana e meter o pé!
- Cala a boca!
242
00:20:22,000 --> 00:20:23,166
Carioca!
243
00:20:25,208 --> 00:20:26,666
Caixão fechado.
244
00:20:29,833 --> 00:20:31,625
Estragar o enterro, porra!
245
00:20:33,583 --> 00:20:35,708
- Ô, Raul!
- Não! Não! Larga, porra!
246
00:20:35,791 --> 00:20:38,208
- Perdi! Tá de boa!
- Para, porra!
247
00:20:38,291 --> 00:20:40,041
- Para!
- Que porra é essa?
248
00:20:40,500 --> 00:20:42,458
Pega, miséria!
249
00:20:42,958 --> 00:20:44,125
Baraúna.
250
00:20:45,375 --> 00:20:47,708
- Eu vou passar ele, porra!
- Traíra de merda.
251
00:20:47,791 --> 00:20:49,958
- Ele me deixou sozinha!
- Ajoelha, mano.
252
00:20:50,041 --> 00:20:51,916
- Tá de boa!
- Para, caralho!
253
00:20:52,000 --> 00:20:53,875
- Me solta! Me deixou sozinha!
- Para!
254
00:20:53,958 --> 00:20:55,500
- Tá de boa!
- Segura!
255
00:20:55,583 --> 00:20:57,916
- Pronto! Tá no chão!
- Abaixa a arma, Fafafá.
256
00:20:58,375 --> 00:21:01,000
Eu vou passar esse merda, meu irmão.
257
00:21:01,083 --> 00:21:02,791
- Segura.
- Por quê?
258
00:21:02,875 --> 00:21:03,833
Ele é meu irmão.
259
00:21:04,375 --> 00:21:05,875
Sua irmã sou eu!
260
00:21:05,958 --> 00:21:08,291
A porra do teu fechamento sou eu!
261
00:21:08,375 --> 00:21:11,625
Você tá me ouvindo?
Ele ia me deixar pra morrer sozinha!
262
00:21:11,708 --> 00:21:14,041
- Não quis entrar no carro!
- Cala a boca!
263
00:21:14,125 --> 00:21:16,750
A culpa é minha? Não sabe o que é família!
264
00:21:16,833 --> 00:21:17,791
- Para!
- Teu merda!
265
00:21:17,875 --> 00:21:21,583
Para, caralho! Que que tu fez?
Levanta, caralho! Que que tu fez, porra?
266
00:21:21,666 --> 00:21:25,375
A gente não ia ficar lá pra morrer!
Ninguém avisou que você estava vindo!
267
00:21:25,458 --> 00:21:28,291
- Não abandono o meu bando, porra!
- Você abandonou Dinorah, porra!
268
00:21:28,375 --> 00:21:30,166
Ela não conseguiu obedecer um comando meu!
269
00:21:30,250 --> 00:21:32,333
Volta pra aquela merda
daquele fim de mundo!
270
00:21:32,416 --> 00:21:34,541
Para, porra!
Você quis roubar o bando?
271
00:21:34,625 --> 00:21:36,416
Você acha que eu ia te roubar?
272
00:21:36,500 --> 00:21:39,125
Olha pra mim, caralho!
Acha que eu ia te roubar?
273
00:21:40,416 --> 00:21:43,416
Bora, Ubaldo!
Sai da frente que eu faço questão.
274
00:21:43,500 --> 00:21:44,958
- Baixa a arma.
- Sai!
275
00:21:45,041 --> 00:21:47,916
- Foi o Carioca!
- Cala a boca! Abaixa essa arma!
276
00:21:48,000 --> 00:21:50,250
- Eu ia morrer, porra!
- Baixa essa arma.
277
00:21:50,333 --> 00:21:52,958
- Eu ia morrer, você viu?
- Tô te implorando, porra!
278
00:21:53,041 --> 00:21:55,708
- Você sabe o que aconteceu!
- Vem cá, caralho!
279
00:21:55,791 --> 00:21:57,875
- Cangaço tem lei!
- Você estava lá!
280
00:21:57,958 --> 00:22:00,416
Esses filhos da puta
estão querendo roubar o bando!
281
00:22:00,500 --> 00:22:01,916
Ajoelha, porra!
282
00:22:03,708 --> 00:22:05,291
Seu filho da puta!
283
00:22:07,958 --> 00:22:10,291
Que que você fez, pô? Que que você fez?
284
00:22:12,083 --> 00:22:15,666
Esses filhos da puta que estão tentando
te roubar! Não sou eu, não!
285
00:22:15,750 --> 00:22:17,375
Você é meu irmão, caralho!
286
00:22:18,041 --> 00:22:19,583
Você deixou minha irmã lá!
287
00:22:20,375 --> 00:22:21,208
Porra!
288
00:22:22,958 --> 00:22:26,666
Por que que você fez isso?
Por que que você fez isso, porra?
289
00:22:32,666 --> 00:22:33,500
Vaza.
290
00:22:34,208 --> 00:22:35,041
Vaza.
291
00:22:35,583 --> 00:22:38,625
Se tu aparecer de novo aqui,
quem mata você sou eu!
292
00:22:38,708 --> 00:22:39,708
Tá me ouvindo, caralho?
293
00:22:40,791 --> 00:22:41,625
Porra!
294
00:22:43,375 --> 00:22:44,416
Dez...
295
00:22:45,541 --> 00:22:46,750
- Vaza, caralho!
- Nove...
296
00:22:48,291 --> 00:22:49,541
- Oito...
- Vai, paulista!
297
00:22:49,625 --> 00:22:50,541
Sete...
298
00:22:51,541 --> 00:22:53,500
- Seis...
- Vai, mano safado!
299
00:22:53,583 --> 00:22:55,750
Cinco...
300
00:22:55,833 --> 00:22:57,333
- Quatro...
- Vaza, porra!
301
00:22:57,416 --> 00:22:58,541
Três...
302
00:22:59,250 --> 00:23:00,208
Dois...
303
00:23:11,208 --> 00:23:12,708
Eu te salvei um dia, porra!
304
00:23:14,000 --> 00:23:15,250
Agora eu tô salvando ele.
305
00:23:19,500 --> 00:23:20,583
Próxima eu mato.
306
00:23:35,291 --> 00:23:37,916
Pode vir, pode vir.
Do lado direito. Lá.
307
00:23:43,833 --> 00:23:44,791
Boa tarde.
308
00:24:00,875 --> 00:24:02,458
Tá indo pra onde esse ônibus?
309
00:24:02,541 --> 00:24:04,166
Cratará.
310
00:25:00,333 --> 00:25:03,041
Puta que pariu!
311
00:25:17,500 --> 00:25:19,583
♪ Praticamente qualquer canetada
que eu dou ♪
312
00:25:19,666 --> 00:25:22,000
♪ Fala de tempo ou fala de espaço ♪
313
00:25:22,083 --> 00:25:25,791
♪ Tenho falado menos sobre
Já que eu não tenho peito de aço ♪
314
00:25:25,875 --> 00:25:29,583
♪ Playboy pergunta se lá é Rio
Vim da puta que te pariu ♪
315
00:25:29,666 --> 00:25:31,166
♪ Vinte vinte, três Brasil ♪
316
00:25:31,250 --> 00:25:34,750
♪ Até que eu tenho minhas base
Flow tortinho de sacanagem ♪
317
00:25:34,833 --> 00:25:38,458
♪ Aqueci- aqueci- aqueci- a-
Aqueci- aqueci- aqueci- a ♪
318
00:25:38,541 --> 00:25:41,750
♪ Aqueci- aqueci- aqueci-
Aqueci - aqueci- ♪
319
00:25:44,291 --> 00:25:47,625
A polícia está investigando
um assalto cinematográfico
320
00:25:47,708 --> 00:25:50,708
ocorrido na cidade de Curró,
aqui no Ceará.
321
00:25:51,541 --> 00:25:54,708
O batalhão de choque da polícia militar
não conseguiu impedir
322
00:25:54,791 --> 00:25:58,583
o roubo de mais de 50 milhões de reais.
323
00:26:20,166 --> 00:26:21,708
Desculpa a demora.
324
00:26:22,125 --> 00:26:24,166
Quer dizer que hoje vamos quitar tudo?
325
00:26:24,250 --> 00:26:27,500
Meu Deus, eu não tô
nem acreditando numa coisa dessa!
326
00:26:27,583 --> 00:26:29,958
Olha, Zeza, com todo o respeito,
nem eu, viu?
327
00:26:30,875 --> 00:26:33,458
Como vai ser a forma do pagamento
dessa vez?
328
00:26:33,541 --> 00:26:37,458
É, vamos fazer mediante Pix aí,
pra não ter aquele problema da outra vez.
329
00:26:37,875 --> 00:26:40,500
- A origem do dinheiro, né?
- Isso. Entra bem rápido.
330
00:26:41,666 --> 00:26:44,250
Muito bem.
Eu vou precisar da assinatura de vocês,
331
00:26:44,333 --> 00:26:46,791
e é só assinar e fazer o Pix.
332
00:26:47,333 --> 00:26:49,125
- A gente pode levar?
- Uhum.
333
00:26:56,291 --> 00:26:58,291
Meu querido irmão Amaro.
334
00:27:00,000 --> 00:27:02,833
É com muita alegria que eu venho aqui
335
00:27:03,791 --> 00:27:06,958
pra contar... das nossas conquistas.
336
00:27:09,416 --> 00:27:11,666
Nós conseguimos pagar o terreno.
337
00:27:13,375 --> 00:27:15,916
Esse terreno que a gente lutou tanto,
338
00:27:16,000 --> 00:27:19,125
que a gente... batalhou tanto por ele.
339
00:27:19,625 --> 00:27:22,875
Nós conseguimos colocar água
aqui em Cratará.
340
00:27:23,833 --> 00:27:26,833
O pessoal do arraial tá numa alegria só!
341
00:27:26,916 --> 00:27:28,625
Os nossos filhos...
342
00:27:28,708 --> 00:27:31,125
quer dizer, os seus filhos, Amaro,
343
00:27:31,208 --> 00:27:32,833
são uns tesouros.
344
00:28:13,750 --> 00:28:16,250
Tá querendo vender a buzina, é?
345
00:28:25,875 --> 00:28:27,791
Ubaldo Vaqueiro!
346
00:28:27,875 --> 00:28:31,625
Vim atrás de você por causa de umas terras
que o teu pai tem...
347
00:28:31,708 --> 00:28:34,750
tem direito.
348
00:28:35,250 --> 00:28:38,791
É nosso!
349
00:28:38,875 --> 00:28:40,333
Conseguimos!
350
00:28:42,166 --> 00:28:44,166
Porra! Dinorah!
351
00:28:44,250 --> 00:28:47,125
Alguém me dá uma cerveja,
não aguento mais sentir raiva.
352
00:28:47,708 --> 00:28:49,000
Massa.
353
00:28:51,416 --> 00:28:53,416
- Porra...
- É nosso.
354
00:28:55,708 --> 00:28:58,291
- Aqui.
- Aqui, aqui. Vai.
355
00:28:58,375 --> 00:28:59,458
Vale falsificar?
356
00:28:59,541 --> 00:29:03,291
Assina essa porra, Vaqueiro!
Assina essa porra pra gente brindar, vai!
357
00:29:03,375 --> 00:29:05,458
Pronto, tá limpo aqui.
Aqui, aqui, aqui.
358
00:29:06,375 --> 00:29:07,208
Peraí.
359
00:29:11,750 --> 00:29:14,708
- Aí, porra! Caralho, Vaqueiro!
- É nosso, porra!
360
00:29:14,791 --> 00:29:15,750
Porra!
361
00:29:15,833 --> 00:29:17,791
É nosso! Porra!
362
00:29:17,875 --> 00:29:19,458
Porra!
363
00:29:19,541 --> 00:29:20,833
"Poxa"! É "poxa".
364
00:29:21,500 --> 00:29:24,208
Beba com moderação,
viu, Vitória? Te falar...
365
00:29:36,583 --> 00:29:39,208
- Cervejinha, Dinorah?
- Cervejinha!
366
00:29:39,291 --> 00:29:41,625
E aí? Já escolheu o nome?
367
00:29:41,708 --> 00:29:43,500
Vai ser "VaqueirÁguas"?
368
00:29:43,583 --> 00:29:46,458
Vai ser "Águas Vaqueiro"?
Vai ser o quê?
369
00:29:46,541 --> 00:29:48,041
Eu prefiro em inglês. Water.
370
00:29:48,125 --> 00:29:49,041
CowWater.
371
00:29:49,125 --> 00:29:51,333
"VaqueWater", pra gringo é mais caro.
372
00:29:51,416 --> 00:29:54,708
Isso é uma bênção.
Isso que vocês fizeram é uma bênção.
373
00:29:54,791 --> 00:29:57,666
- A gente fez. Todo mundo, porra.
- A gente fez, Tirolesa.
374
00:30:25,916 --> 00:30:27,041
Afundar dois aí?
375
00:30:39,291 --> 00:30:40,791
Por que que tu tá assim?
376
00:30:47,375 --> 00:30:48,833
Perdi um amigo, Dinorah.
377
00:30:48,916 --> 00:30:49,916
Raul me traiu.
378
00:30:52,791 --> 00:30:54,583
Aqui se faz, aqui se paga, né?
379
00:30:58,750 --> 00:31:00,541
Só que tu já tá pagando, pô.
380
00:31:03,375 --> 00:31:04,208
Aí.
381
00:31:07,083 --> 00:31:08,791
Ganhando pra caralho também.
382
00:31:15,541 --> 00:31:16,791
Relaxa, Ubaldo.
383
00:31:22,166 --> 00:31:24,375
Ficar noiado aí 24 horas por dia, é?
384
00:31:26,125 --> 00:31:27,250
Não é futuro, não.
385
00:31:32,000 --> 00:31:35,416
Água! Água! Água! Água!
386
00:31:35,500 --> 00:31:36,750
Chega, minha gente!
387
00:31:37,458 --> 00:31:39,375
Atenção, Cratará!
388
00:31:40,083 --> 00:31:42,333
Os dias de seca acabaram!
389
00:31:43,000 --> 00:31:47,791
O Açude Ladson agora é a VaqueirÁguas!
390
00:31:51,333 --> 00:31:53,875
Nunca mais o povo de Cratará
391
00:31:53,958 --> 00:31:56,416
vai ver um açude cheio de água
392
00:31:56,500 --> 00:31:58,708
e não ter mais nada na torneira!
393
00:31:58,791 --> 00:32:01,541
Como é que é isso? Diga aí, Leinneane!
394
00:32:02,166 --> 00:32:04,458
Hoje é um dia histórico, meu povo!
395
00:32:04,541 --> 00:32:08,208
Venham! Tragam sua família,
seus vizinhos, seus animais!
396
00:32:08,291 --> 00:32:09,916
Vai ter água pra todo mundo!
397
00:32:16,916 --> 00:32:20,750
Dirijam-se aos carros-pipas
que estão ali, ó, espalhados!
398
00:32:22,666 --> 00:32:26,375
Água! Água! Água! Água!
399
00:32:26,458 --> 00:32:29,625
Tem água! Hoje tem água!
400
00:32:29,708 --> 00:32:33,458
Água! Água! Água! Água!
401
00:32:33,541 --> 00:32:39,666
Água! Água! Água! Água! Água! Água! Água!
402
00:32:47,291 --> 00:32:48,250
Ô, Antônio!
403
00:32:48,708 --> 00:32:50,083
Que que tá acontecendo aqui?
404
00:32:51,291 --> 00:32:52,583
Tá tudo parado!
405
00:32:52,666 --> 00:32:54,625
Nós também queremos saber,
patrão.
406
00:32:54,708 --> 00:32:57,708
- Como assim? Não tô entendendo.
- Não tem água, seu Ezequiel.
407
00:33:00,875 --> 00:33:02,750
Água!
408
00:33:02,833 --> 00:33:06,750
Água! Água! Água! Água!
409
00:33:15,041 --> 00:33:17,416
♪ Feito um cometa ♪
410
00:33:18,166 --> 00:33:19,916
♪ Você chegou ♪
411
00:33:20,375 --> 00:33:24,458
♪ E me abraçou com todo ardor ♪
412
00:33:24,541 --> 00:33:27,500
♪ Fez a extinção das coisas más ♪
413
00:33:27,583 --> 00:33:28,875
♪ Levou mar ♪
414
00:33:30,041 --> 00:33:31,791
♪ Pro meu sertão ♪
415
00:33:45,416 --> 00:33:47,916
♪ Feito um cometa você chegou ♪
416
00:33:48,000 --> 00:33:51,458
♪ E me abraçou com todo ardor ♪
417
00:33:53,000 --> 00:33:55,833
♪ Fez a extinção das coisas más ♪
418
00:33:55,916 --> 00:33:58,291
♪ Levou mar pro meu sertão ♪
419
00:33:58,375 --> 00:34:00,833
♪ Sertão assim, assim tão só ♪
420
00:34:00,916 --> 00:34:03,416
♪ Que nem mesmo dó de uma canção ♪
421
00:34:03,500 --> 00:34:06,000
♪ Refrescava meu chão, meu chão vermelho ♪
422
00:34:06,083 --> 00:34:08,541
♪ Era seco igual ao pão na mesa ♪
423
00:34:08,625 --> 00:34:11,166
♪ Refrescava meu chão, meu chão vermelho ♪
424
00:34:11,250 --> 00:34:15,125
♪ Era seco igual ao pão na mesa ♪
425
00:34:18,916 --> 00:34:21,458
♪ Feito um toró você caiu ♪
426
00:34:21,541 --> 00:34:25,000
♪ E me invadiu, me alagou ♪
427
00:34:26,541 --> 00:34:29,333
♪ Derreteu a taipa e as telhas ♪
428
00:34:29,416 --> 00:34:31,958
♪ Levou toda a plantação ♪
429
00:34:32,041 --> 00:34:34,500
♪ Não dava fruto, sempre murchava ♪
430
00:34:34,583 --> 00:34:37,000
♪ Você surgiu e germinou ♪
431
00:34:37,083 --> 00:34:39,666
♪ E as frutas doces ♪
432
00:34:39,750 --> 00:34:41,791
♪ Despencaram ♪
433
00:34:41,875 --> 00:34:45,375
♪ Feito minhas pernas ao te ver ♪
434
00:34:47,041 --> 00:34:48,708
♪ Rota de colisão ♪
435
00:34:48,791 --> 00:34:51,666
♪ Na minha rota de colisão ♪
436
00:34:52,208 --> 00:34:53,875
♪ Rota de colisão ♪
437
00:34:53,958 --> 00:34:56,000
♪ Na minha rota de colisão ♪
438
00:35:01,041 --> 00:35:02,500
Como isso foi acontecer, hein?
439
00:35:03,208 --> 00:35:04,208
Ladson.
440
00:35:04,916 --> 00:35:05,958
Aquele traiçoeiro.
441
00:35:06,500 --> 00:35:07,500
Traiu a gente.
442
00:35:07,583 --> 00:35:09,666
Essa água tem que voltar logo,
viu, prefeito?
443
00:35:10,416 --> 00:35:12,833
Tu tá esquecendo
que o gênio do recurso hídrico
444
00:35:13,208 --> 00:35:15,333
privatizou a porra da água da cidade?
445
00:35:15,416 --> 00:35:17,291
Tá esquecendo? Puta que o pariu!
446
00:35:17,958 --> 00:35:21,375
Só que essa pica é tua.
Tu é o prefeito da cidade agora.
447
00:35:22,500 --> 00:35:26,500
Por que não botamos a delegada
no meio e tentamos melar o negócio deles?
448
00:35:27,500 --> 00:35:29,583
Porque aí Diana
pode chegar na gente.
449
00:35:42,083 --> 00:35:43,333
Pois pra mim já deu.
450
00:35:45,583 --> 00:35:48,208
Já passou da hora
de resolver esse negócio de vez.
451
00:35:49,458 --> 00:35:51,000
Agora é pra fazer direito.
452
00:35:51,833 --> 00:35:53,375
Eu não quero saber de nada,
453
00:35:53,458 --> 00:35:55,708
e essa merda
não pode voltar na prefeitura.
454
00:35:56,625 --> 00:35:58,708
E quero que tu me garanta um negócio.
455
00:35:58,791 --> 00:36:02,000
Depois disso resolvido,
acabou-se a família Vaqueiro.
456
00:36:08,125 --> 00:36:08,958
Bora.
457
00:36:29,166 --> 00:36:30,458
Gastão, tô indo embora.
458
00:37:16,541 --> 00:37:17,625
Diga.
459
00:37:21,750 --> 00:37:24,916
Ninguém mandou eu vir aqui, não.
Eu tô vindo por mim mesmo.
460
00:37:25,750 --> 00:37:29,166
Tem uma merda pra acontecer.
Não quero que caia pra cima de mim.
461
00:37:38,958 --> 00:37:40,291
Seguinte, pessoal.
462
00:37:40,791 --> 00:37:42,875
Esse assunto envolve todo mundo
aqui do arraial.
463
00:37:43,625 --> 00:37:47,291
Eles vão invadir a nossa terra.
O Gastão não tá de brincadeira.
464
00:37:47,375 --> 00:37:48,541
Tá?
465
00:37:48,625 --> 00:37:52,041
É, mas a gente não vai deixar
isso acontecer. Calma, pessoal. Calma.
466
00:37:52,583 --> 00:37:56,500
Quero pedir pra vocês pra vocês
fazerem uma mudinha de roupa,
467
00:37:56,583 --> 00:38:00,625
- pegar seus documentos e deixar o arraial.
- Como assim? Eu vivo aqui!
468
00:38:00,708 --> 00:38:03,583
Trouxe o Vaqueirão
pra levar vocês em segurança já, já.
469
00:38:03,666 --> 00:38:05,166
Não saio daqui nem amarrado!
470
00:38:05,250 --> 00:38:09,666
Se Dinorah tá dizendo que é
pra sair, é pra sair. Vamos obedecer.
471
00:38:09,750 --> 00:38:12,083
- Vamos pra onde?
- É muito perigoso.
472
00:38:12,166 --> 00:38:15,791
Eles vão invadir isso aqui!
Eles vão invadir! Vão matar a gente!
473
00:38:15,875 --> 00:38:18,791
A gente vai fazer o quê?
Não tem pra onde ir!
474
00:38:18,875 --> 00:38:20,708
Ó, Daiul, isso a gente já desenrolou.
475
00:38:20,791 --> 00:38:24,583
Tem o terreno de dona Luzia,
que ela disponibilizou pra quem quiser ir.
476
00:38:24,666 --> 00:38:26,416
Tem o prédio da viação.
477
00:38:26,500 --> 00:38:29,208
Tem a VaqueirÁguas também,
porta aberta pra todo mundo.
478
00:38:29,291 --> 00:38:31,541
Agora vamos simbora, por favor!
479
00:38:31,625 --> 00:38:33,958
- Não vou sair daqui.
- Porra. Presta atenção.
480
00:38:34,041 --> 00:38:36,250
- Vou sair, não.
- Calma, Daiul.
481
00:38:36,333 --> 00:38:39,208
- Pode vir até o diabo!
- Vamos manter a calma...
482
00:38:39,291 --> 00:38:40,541
A gente tá pedindo licen...
483
00:38:44,458 --> 00:38:46,625
- Quem vai ficar?
- Isso é perigoso.
484
00:38:46,708 --> 00:38:50,000
- Vamos pegar as coisas de vocês?
- É isso. Por favor.
485
00:38:50,083 --> 00:38:51,125
Vamos simbora!
486
00:38:52,375 --> 00:38:54,958
Vamos, vamos! Vamos simbora, minha gente!
Vamos simbora!
487
00:38:57,750 --> 00:38:59,125
- Não.
- Vou lutar.
488
00:39:01,041 --> 00:39:02,000
Eu vou ficar.
489
00:39:07,500 --> 00:39:08,916
Zeza. Tia Zeza.
490
00:39:09,500 --> 00:39:12,000
Você vai arrumar as suas coisas.
Você vai simbora!
491
00:39:12,083 --> 00:39:13,541
Eu vou lutar, minha filha.
492
00:39:14,416 --> 00:39:15,958
A minha vida é aqui.
493
00:39:16,416 --> 00:39:17,750
Me deu casa...
494
00:39:17,833 --> 00:39:19,500
Esse terreno me deu tudo.
495
00:39:19,958 --> 00:39:21,833
Casa, família...
496
00:39:22,958 --> 00:39:26,208
A minha fé.
Eu construí a minha fé aqui, minha filha.
497
00:39:29,625 --> 00:39:30,625
A gente vai lutar.
498
00:39:32,291 --> 00:39:34,416
Eu vou lutar. Eu sou uma Vaqueiro.
499
00:39:38,583 --> 00:39:41,750
Deus tá com a gente, minha filha.
Deus tá com a gente.
500
00:39:48,958 --> 00:39:51,666
Não vou deixar ninguém entrar
na casa da senhora.
501
00:39:59,000 --> 00:40:01,625
Eu não vou deixar ninguém entrar
na casa da senhora.
502
00:40:03,291 --> 00:40:04,125
Hm?
37416
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.