All language subtitles for American.Horror.Story.S10E06.Winter.Kills.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,535 --> 00:00:15,363 - Hey, Tony, where you headed? 2 00:00:15,537 --> 00:00:17,191 - I hear the white perch are schooled up. 3 00:00:17,365 --> 00:00:19,541 Maybe look for some mackerel the east end of the canal. 4 00:00:19,715 --> 00:00:21,412 - Be careful when you head out, okay? 5 00:00:21,586 --> 00:00:24,720 There's another big storm headed in due south. 6 00:00:24,894 --> 00:00:26,765 It's messing with the tides. See you. 7 00:00:26,939 --> 00:00:28,289 - Thanks. 8 00:00:35,296 --> 00:00:42,042 ♪ ♪ 9 00:00:50,311 --> 00:00:51,051 I think we hit something. 10 00:00:54,054 --> 00:01:01,191 ♪ ♪ 11 00:01:04,107 --> 00:01:05,717 Oh, shit. 12 00:01:06,718 --> 00:01:10,287 ♪ ♪ 13 00:01:19,166 --> 00:01:20,123 14 00:01:20,297 --> 00:01:22,865 The home at 29 Commercial 15 00:01:23,039 --> 00:01:26,347 is requesting permission to change their shingles 16 00:01:26,521 --> 00:01:28,958 from our traditional "Simply White" 17 00:01:29,132 --> 00:01:31,308 to "Mountain Peak White." 18 00:01:31,482 --> 00:01:32,483 - Can we see the samples? 19 00:01:33,571 --> 00:01:35,356 - Have you lost your mind? 20 00:01:35,530 --> 00:01:37,358 - It's a scandal that you would even ask. 21 00:01:37,532 --> 00:01:39,011 - Why don't you just paint them orange? 22 00:01:41,057 --> 00:01:42,102 - Motion denied. 23 00:01:46,018 --> 00:01:48,630 Jim Levy, the owner of McHenry's, 24 00:01:48,804 --> 00:01:51,328 is requesting a 16-inch easement 25 00:01:51,502 --> 00:01:52,982 into the neighbor's green area 26 00:01:53,156 --> 00:01:55,985 so he can have expanded outdoor dining. 27 00:01:56,159 --> 00:01:59,510 I believe Mr. Levy is present to make his case. 28 00:01:59,684 --> 00:02:00,946 - Thank you, madam. 29 00:02:02,209 --> 00:02:03,732 As most of you know, I opened McHenry's 30 00:02:03,906 --> 00:02:05,429 as sister restaurant 31 00:02:05,603 --> 00:02:07,257 to my flagship McHenry's in Davis Square, Somerville. 32 00:02:07,431 --> 00:02:08,911 - Can it, Levy. You're wasting your time. 33 00:02:09,085 --> 00:02:11,522 - Excuse me? - Well, 34 00:02:11,696 --> 00:02:13,394 first of all, your name is Levy. 35 00:02:13,568 --> 00:02:14,699 I don't know where you get off 36 00:02:14,873 --> 00:02:16,397 owning not one but two Irish pubs. 37 00:02:16,571 --> 00:02:17,876 That's called cultural appropriation, sweetheart. 38 00:02:18,050 --> 00:02:19,878 Second of all, you have terrible taste. 39 00:02:20,052 --> 00:02:22,185 And not just in your footwear. 40 00:02:22,359 --> 00:02:23,665 My friend Mitch Wilson 41 00:02:23,839 --> 00:02:25,580 lives in the house next to your restaurant. 42 00:02:25,754 --> 00:02:28,017 He has exquisite taste. 43 00:02:28,191 --> 00:02:29,540 And the last thing we need 44 00:02:29,714 --> 00:02:30,889 are your cheap plastic tables and chairs 45 00:02:31,063 --> 00:02:32,717 soiling his hydrangea bushes. 46 00:02:32,891 --> 00:02:34,371 - Motion denied. 47 00:02:34,545 --> 00:02:35,720 - But-- - Denied. 48 00:02:35,894 --> 00:02:37,157 - Come on, he's be-- - Denied. 49 00:02:39,594 --> 00:02:43,902 Finally, Trooper Remy of the Mass State Police 50 00:02:44,076 --> 00:02:46,035 would like a moment to speak to the group. 51 00:02:50,387 --> 00:02:54,261 - Chairwoman, council, I'm Trooper Jan Remy. 52 00:02:54,435 --> 00:02:56,741 I was sent by the state police to run the investigation 53 00:02:56,915 --> 00:02:58,265 into your murdered chief. 54 00:02:58,439 --> 00:02:59,918 - I thought the chief was just missing? 55 00:03:00,092 --> 00:03:01,746 - She was, 56 00:03:01,920 --> 00:03:03,748 until a fisherman ran over her body in the harbor. 57 00:03:05,881 --> 00:03:07,230 And something you all may not know 58 00:03:07,404 --> 00:03:08,884 is that the chief was investigating 59 00:03:09,058 --> 00:03:10,712 a series of murders. 60 00:03:10,886 --> 00:03:12,670 They all followed the same M.O.-- 61 00:03:14,716 --> 00:03:18,067 Throat slashed with severe uneven wounds, 62 00:03:18,241 --> 00:03:21,375 and a draining of almost all of the victim's blood. 63 00:03:22,767 --> 00:03:24,291 I just examined the chief's body 64 00:03:24,465 --> 00:03:29,121 and observed the exact same wound pattern. 65 00:03:29,296 --> 00:03:30,253 - Boat propeller could have chewed her up. 66 00:03:31,602 --> 00:03:33,169 - Lotta sharks in the water at this time. 67 00:03:33,343 --> 00:03:36,825 - Which is why need to stop protecting the seals. 68 00:03:36,999 --> 00:03:38,827 - I don't mind the sharks 69 00:03:39,001 --> 00:03:40,307 as long as they're only killing Yankee fans. 70 00:03:42,439 --> 00:03:43,919 - I'm sorry, but this isn't funny. 71 00:03:44,093 --> 00:03:46,269 A law enforcement officer was murdered 72 00:03:46,443 --> 00:03:49,490 by what appears to be a serial killer. 73 00:03:49,664 --> 00:03:50,882 - Do you have proof that these cases are related? 74 00:03:51,056 --> 00:03:53,102 Right? DNA? 75 00:03:53,276 --> 00:03:54,712 - Not yet. 76 00:03:54,886 --> 00:03:56,279 - I just don't know why we would make a big fuss 77 00:03:56,453 --> 00:03:57,628 when we don't even know if there's a problem. 78 00:03:57,802 --> 00:03:59,151 - Your chief was brutally murdered 79 00:03:59,326 --> 00:04:00,327 and thrown in the harbor. 80 00:04:00,501 --> 00:04:02,633 I'd say that's a problem. 81 00:04:02,807 --> 00:04:04,374 - I mean, do we even know she was murdered? 82 00:04:04,548 --> 00:04:06,333 - Maybe she went for a night swim. 83 00:04:06,507 --> 00:04:08,335 - In her uniform? 84 00:04:08,509 --> 00:04:13,165 And many of these murders occurred miles from the ocean. 85 00:04:13,340 --> 00:04:15,820 Do you think the sharks and the boat propellers 86 00:04:15,994 --> 00:04:18,475 somehow came on land to kill all these people? 87 00:04:18,649 --> 00:04:21,043 - Look, Trooper. 88 00:04:21,217 --> 00:04:23,872 We really appreciate what you're trying to do here. 89 00:04:24,046 --> 00:04:25,874 Mass State Police are a wonderful organization 90 00:04:26,048 --> 00:04:27,441 full of fine men and women. 91 00:04:27,615 --> 00:04:28,920 - Absolutely. - Hear, hear. 92 00:04:30,444 --> 00:04:32,663 But these are wintertime problems. 93 00:04:32,837 --> 00:04:34,665 - What does that mean? - It means strange things 94 00:04:34,839 --> 00:04:36,667 happen down the cape in the winter. 95 00:04:36,841 --> 00:04:39,322 Everyone knows it. 96 00:04:39,496 --> 00:04:41,150 Us full-timers just accept it 97 00:04:41,324 --> 00:04:44,675 as the price of living in such a special place. 98 00:04:44,849 --> 00:04:47,374 But by the time spring rolls around, 99 00:04:47,548 --> 00:04:51,203 you'll see it all just magically stops. 100 00:04:51,378 --> 00:04:53,336 And the worst problem we have? 101 00:04:53,510 --> 00:04:55,382 Uh, traffic on Route 6, 102 00:04:55,556 --> 00:04:57,384 a bad sunburn, 103 00:04:57,558 --> 00:04:59,821 and too much butter on a lobster roll. 104 00:05:01,649 --> 00:05:03,868 - So you're saying I should just let this go? 105 00:05:04,042 --> 00:05:06,044 - We're saying that everyone in this room 106 00:05:06,218 --> 00:05:08,873 depends upon the summer to pay for the winter. 107 00:05:09,047 --> 00:05:10,571 We are saying 108 00:05:10,745 --> 00:05:12,703 that if you start making noise about this stuff, 109 00:05:12,877 --> 00:05:14,314 maybe the papers in Boston will pick it up, 110 00:05:14,488 --> 00:05:15,837 and then the New York rags, 111 00:05:16,011 --> 00:05:17,665 and then suddenly, all of those city-folk 112 00:05:17,839 --> 00:05:19,493 who drive down for the weekend in July 113 00:05:19,667 --> 00:05:21,233 to spend all of that sweet city money 114 00:05:21,408 --> 00:05:23,671 get spooked and decide that maybe 115 00:05:23,845 --> 00:05:25,237 the Berkshires, or Newport, 116 00:05:25,412 --> 00:05:27,239 or--God forbid-- the Hamptons are just as nice. 117 00:05:27,414 --> 00:05:29,894 But not worth all the trouble and the worry. 118 00:05:30,068 --> 00:05:32,027 - The gays might stop coming. 119 00:05:35,726 --> 00:05:36,858 - You're all hiding something. 120 00:05:37,032 --> 00:05:38,686 You know something. 121 00:05:38,860 --> 00:05:40,383 - We know what's best for this community. 122 00:05:40,557 --> 00:05:41,906 ♪ ♪ 123 00:05:42,080 --> 00:05:43,604 We know what's best for you. 124 00:05:43,778 --> 00:05:46,433 - I was sent by the State of Massachusetts 125 00:05:46,607 --> 00:05:48,870 to come down here and find out what's been going on, 126 00:05:49,044 --> 00:05:50,698 and that's what I'm gonna do. 127 00:05:50,872 --> 00:05:54,745 Impeding an investigation is a crime. 128 00:05:54,919 --> 00:05:56,356 And they don't serve lobster rolls 129 00:05:56,530 --> 00:05:57,792 in Walpole State Prison. 130 00:05:57,966 --> 00:06:04,233 ♪ ♪ 131 00:06:09,064 --> 00:06:10,370 - Don't worry. 132 00:06:11,414 --> 00:06:12,763 I'll take care of it. 133 00:06:12,937 --> 00:06:14,417 ♪ ♪ 134 00:06:18,726 --> 00:06:25,689 ♪ ♪ 135 00:06:44,447 --> 00:06:51,062 ♪ ♪ 136 00:07:04,946 --> 00:07:11,953 ♪ ♪ 137 00:07:25,532 --> 00:07:27,359 - Look, 138 00:07:27,534 --> 00:07:30,362 we have been extremely patient and understanding 139 00:07:30,537 --> 00:07:32,364 about this whole business with the pills 140 00:07:32,539 --> 00:07:34,410 and the blood drinking. 141 00:07:34,584 --> 00:07:36,368 I mean, the pales recede into the woods 142 00:07:36,543 --> 00:07:38,022 during the summer, 143 00:07:38,196 --> 00:07:39,371 and you gluttons don't feed on anybody 144 00:07:39,546 --> 00:07:40,808 who actual matters in this town. 145 00:07:40,982 --> 00:07:43,419 - And we don't feed past Memorial Day. 146 00:07:43,593 --> 00:07:44,507 - Yes. The system has held. 147 00:07:44,681 --> 00:07:46,030 It's a symbiosis. 148 00:07:46,204 --> 00:07:48,555 You get the freedom and the quiet 149 00:07:48,729 --> 00:07:50,426 to write and kill, and we get to brag 150 00:07:50,600 --> 00:07:53,211 about having artists make their winter home out here. 151 00:07:53,385 --> 00:07:54,909 It adds to the charm. 152 00:07:55,083 --> 00:07:57,259 But this winter has been completely out of control. 153 00:07:57,433 --> 00:07:59,914 I mean, you killed the chief. 154 00:08:00,088 --> 00:08:01,872 If that isn't the worst example of shitting where you eat, 155 00:08:02,046 --> 00:08:03,395 I don't know what is. 156 00:08:03,570 --> 00:08:04,745 - It's not us. It's the Hollywood people. 157 00:08:04,919 --> 00:08:06,616 They ruin everything. - It's true. 158 00:08:06,790 --> 00:08:08,270 - Belle and I are people of the letters. 159 00:08:08,444 --> 00:08:10,968 Literature, the stage-- these are art forms that demand 160 00:08:11,142 --> 00:08:13,362 a degree of decorum and restraint from their purveyors. 161 00:08:13,536 --> 00:08:15,495 These fucking Hollywood people have no decency. 162 00:08:15,669 --> 00:08:17,366 - And no self-control. 163 00:08:17,540 --> 00:08:20,543 That beast of a man gave the pills to his child. 164 00:08:20,717 --> 00:08:22,545 It makes you think that maybe some of that QAnon business 165 00:08:22,719 --> 00:08:24,373 about them being satanic baby-killers 166 00:08:24,547 --> 00:08:26,418 is based in some fact. 167 00:08:26,593 --> 00:08:29,421 - All I know is I told you two to get rid of him days ago. 168 00:08:29,596 --> 00:08:30,945 - I've been very busy. I'm on a deadline. 169 00:08:31,119 --> 00:08:32,947 - Yeah, well, so are we. 170 00:08:33,121 --> 00:08:35,776 The council asked me 171 00:08:35,950 --> 00:08:38,779 "Get rid of the troublemakers, or all of you 172 00:08:38,953 --> 00:08:40,476 are suddenly gonna find yourself 173 00:08:40,650 --> 00:08:42,609 going into some very annoying zoning issues, 174 00:08:42,783 --> 00:08:43,697 including painting all of the curbs 175 00:08:43,871 --> 00:08:45,916 in front of your houses red 176 00:08:46,090 --> 00:08:49,572 and declaring all of your domiciles as historic landmarks 177 00:08:49,746 --> 00:08:51,226 which means that even to change a bulb 178 00:08:51,400 --> 00:08:53,881 will take a six-week approval process. 179 00:08:54,055 --> 00:08:57,580 ♪ ♪ 180 00:08:57,754 --> 00:09:02,106 You know, I stopped Burger King from opening in this town. 181 00:09:02,280 --> 00:09:03,934 I can stop you too. 182 00:09:04,108 --> 00:09:06,197 ♪ ♪ 183 00:09:07,721 --> 00:09:09,723 - So what's the plan? 184 00:09:12,247 --> 00:09:17,600 ♪ ♪ 185 00:09:32,006 --> 00:09:33,921 - So what do you think? 186 00:09:34,095 --> 00:09:34,791 - Well... 187 00:09:37,881 --> 00:09:38,926 I think you should kill yourself. 188 00:09:40,710 --> 00:09:43,191 Because you will never write anything this good-- 189 00:09:43,365 --> 00:09:46,194 no one will. No one has. 190 00:09:46,368 --> 00:09:47,978 - Good, I'm glad you like it. 191 00:09:48,152 --> 00:09:49,632 I'm kind of proud of it. - This is really it, Harry. 192 00:09:49,806 --> 00:09:50,851 I mean, this is your masterpiece. 193 00:09:51,025 --> 00:09:52,722 It's your "Moby Dick," 194 00:09:52,896 --> 00:09:55,333 your "Romeo and Juliet," your "Godfather." 195 00:09:55,507 --> 00:09:56,770 - Thanks, I know. 196 00:09:58,467 --> 00:10:01,775 Which is why I need to make a family announcement. 197 00:10:01,949 --> 00:10:03,864 Now that spring is coming, 198 00:10:04,038 --> 00:10:06,170 and I've written basically five years' worth of stuff 199 00:10:06,344 --> 00:10:07,041 since we've been here... 200 00:10:10,610 --> 00:10:11,175 We're done. 201 00:10:13,003 --> 00:10:14,657 - Done with what? 202 00:10:14,831 --> 00:10:16,964 - With the pills. 203 00:10:17,138 --> 00:10:18,443 It's been a fun ride, 204 00:10:18,618 --> 00:10:20,315 but it's time to get off this crazy train. 205 00:10:20,489 --> 00:10:22,970 - You mean until next winter, right? 206 00:10:23,144 --> 00:10:25,842 - I mean for good. 207 00:10:26,016 --> 00:10:26,713 - So now that you're done with your masterpiece, 208 00:10:26,887 --> 00:10:28,410 we all have to stop? 209 00:10:28,584 --> 00:10:30,151 - It's not like that. - It's exactly like that. 210 00:10:30,325 --> 00:10:32,022 You're being selfish. - I'm being a father. 211 00:10:32,196 --> 00:10:34,155 - All of a sudden? - Don't say that. 212 00:10:34,329 --> 00:10:35,722 After everything I've done for you this winter-- 213 00:10:35,896 --> 00:10:36,723 bringing you thermoses of blood, 214 00:10:36,897 --> 00:10:39,247 not grounding you for life 215 00:10:39,421 --> 00:10:41,205 for giving your mother a pill and condemning her 216 00:10:41,379 --> 00:10:42,903 to the misery of those pale people. 217 00:10:43,077 --> 00:10:44,252 - That wasn't just for me. 218 00:10:44,426 --> 00:10:45,688 You did all of that for you too! 219 00:10:49,213 --> 00:10:51,738 Tell him he's wrong. 220 00:10:51,912 --> 00:10:54,566 Tell him that we can't stop, that we don't have to stop. 221 00:10:54,741 --> 00:10:56,568 That we're better than everybody else. 222 00:10:56,743 --> 00:10:58,875 That no one else matters but people like us. 223 00:11:00,921 --> 00:11:02,357 - Well, there is some truth to that, sweetheart. 224 00:11:02,531 --> 00:11:04,011 There's a lot of truth. 225 00:11:04,185 --> 00:11:06,230 Harry, you don't take your foot off the gas 226 00:11:06,404 --> 00:11:07,754 just as you're pulling out into the lead. 227 00:11:07,928 --> 00:11:09,886 - I don't want to have to kill anymore. 228 00:11:10,887 --> 00:11:12,889 I just want to raise you and enjoy the fruits 229 00:11:13,063 --> 00:11:14,543 of what we've accomplished this year 230 00:11:14,717 --> 00:11:17,589 and maybe over time get some of my soul back. 231 00:11:17,764 --> 00:11:19,896 - Yeah, it doesn't work that way, bubbulah. 232 00:11:20,070 --> 00:11:22,594 Once you sell your soul, it's gone. 233 00:11:22,769 --> 00:11:24,379 - I don't want to believe that. 234 00:11:24,553 --> 00:11:26,033 - Because you're framing it as a bad thing, 235 00:11:26,207 --> 00:11:28,122 but it is not. It's freedom. 236 00:11:28,296 --> 00:11:30,951 Why have a conscience or a moral code anymore? 237 00:11:31,125 --> 00:11:32,779 You're above all of that. 238 00:11:32,953 --> 00:11:35,433 This is what success feels like, Harry, 239 00:11:35,607 --> 00:11:37,435 It feels like superiority. 240 00:11:39,611 --> 00:11:41,396 ♪ ♪ 241 00:11:41,570 --> 00:11:42,963 - Alma, I believe in you. 242 00:11:43,137 --> 00:11:45,487 You are better at playing your violin 243 00:11:45,661 --> 00:11:47,141 than most of us will ever be at anything. 244 00:11:47,315 --> 00:11:49,056 And now I can be home all the time 245 00:11:49,230 --> 00:11:52,015 with no distractions to support your dreams. 246 00:11:52,189 --> 00:11:53,974 I can just be a dad to you and your brother. 247 00:11:54,148 --> 00:11:56,977 We can do this the right way. 248 00:11:57,151 --> 00:11:59,066 You just have to trust me. 249 00:12:02,373 --> 00:12:03,113 - Okay. 250 00:12:04,767 --> 00:12:06,595 ♪ ♪ 251 00:12:06,769 --> 00:12:08,815 - I love you so much, honey. 252 00:12:08,989 --> 00:12:10,555 - I love you too, Daddy. 253 00:12:14,821 --> 00:12:18,781 ♪ ♪ 254 00:12:30,358 --> 00:12:32,664 - Insane Brainz Memory Boost. 255 00:12:32,839 --> 00:12:34,841 - It's supposed to be cutting edge. 256 00:12:35,015 --> 00:12:35,624 - I guess it's because "brains" is spelled with a Z 257 00:12:35,798 --> 00:12:37,017 instead of an S. 258 00:12:37,191 --> 00:12:38,496 I feel the boost already. 259 00:12:40,716 --> 00:12:42,065 - You really think vitamins are gonna make up 260 00:12:42,239 --> 00:12:44,546 for the black pills? - I didn't say that. 261 00:12:44,720 --> 00:12:47,331 I just think the transition's gonna be hard for us, 262 00:12:47,505 --> 00:12:48,376 and it can't hurt to be as healthy-- 263 00:12:50,291 --> 00:12:55,339 ♪ ♪ 264 00:12:55,513 --> 00:12:56,950 - What? - I thought I saw her. 265 00:12:59,343 --> 00:13:01,171 - Dad, you gotta let her go. 266 00:13:03,695 --> 00:13:06,002 She's not some stray cat that shows up on your porch. 267 00:13:06,176 --> 00:13:08,091 You're talking about your mother. 268 00:13:08,265 --> 00:13:11,181 That's your mother out there. - She isn't anything anymore. 269 00:13:11,355 --> 00:13:12,879 She's not even a person. 270 00:13:13,880 --> 00:13:15,011 - Whoever it was is gone. 271 00:13:19,189 --> 00:13:19,973 - Dad? 272 00:13:20,147 --> 00:13:22,366 Did someone break in? 273 00:13:25,195 --> 00:13:26,544 Kay, you throw another number out. 274 00:13:26,718 --> 00:13:27,850 I'm gonna fly out there and kick you 275 00:13:28,024 --> 00:13:28,808 in the fucking face. - Ursula! 276 00:13:28,982 --> 00:13:30,505 - Hang on. What? 277 00:13:30,679 --> 00:13:31,245 - The kitchen door-- It looks like someone broke in. 278 00:13:31,419 --> 00:13:32,420 - Broke in? 279 00:13:32,594 --> 00:13:33,551 Francis, I have to call you back. 280 00:13:36,685 --> 00:13:39,688 ♪ ♪ 281 00:13:44,258 --> 00:13:45,563 - I know good help is hard to find, 282 00:13:45,737 --> 00:13:47,043 but you really should look into 283 00:13:47,217 --> 00:13:48,610 a new babysitter. 284 00:13:48,784 --> 00:13:50,699 In the meantime, I've taken it on myself 285 00:13:50,873 --> 00:13:52,179 to look after the little bundle of joy. 286 00:13:52,353 --> 00:13:54,050 Don't worry, he'll be safe and sound 287 00:13:54,224 --> 00:13:55,747 and snug as a bug. 288 00:13:55,922 --> 00:13:56,661 But if you aren't at my house by sunset, 289 00:13:56,836 --> 00:13:59,534 that will change. 290 00:13:59,708 --> 00:14:02,754 Make sure you bring the string plucker. 291 00:14:02,929 --> 00:14:05,279 This needs to be a family meeting. 292 00:14:05,453 --> 00:14:06,410 Sincerely, Belle. 293 00:14:10,066 --> 00:14:11,111 - Eli's gone. 294 00:14:11,285 --> 00:14:12,547 She took him. - Who took him? 295 00:14:12,721 --> 00:14:14,549 - Belle. You didn't hear anything? 296 00:14:14,723 --> 00:14:16,464 - Well, I heard a bonk or two, but I figured 297 00:14:16,638 --> 00:14:18,031 he was just moving around in his crib. 298 00:14:18,205 --> 00:14:19,336 - Newborns don't move around in their crib. 299 00:14:19,510 --> 00:14:20,816 - Well, what do you want me to say? 300 00:14:20,990 --> 00:14:22,557 I've been on the phone nonstop. 301 00:14:22,731 --> 00:14:23,819 I mean, Fincher, Cuarón, Nolan-- 302 00:14:23,993 --> 00:14:25,125 they all want to work with you. 303 00:14:25,299 --> 00:14:27,475 - Why would she do this to Eli? 304 00:14:27,649 --> 00:14:28,911 - There's only one reason I can think of. 305 00:14:29,085 --> 00:14:30,391 Belle's had it in for us ever since 306 00:14:30,565 --> 00:14:32,001 she found out you were taking the pills. 307 00:14:32,175 --> 00:14:33,263 That's what this is about. 308 00:14:33,437 --> 00:14:34,830 She thinks we've crossed the line. 309 00:14:35,004 --> 00:14:37,137 - You mean she wants to kill us? 310 00:14:37,311 --> 00:14:38,616 - She won't be alone. 311 00:14:38,790 --> 00:14:40,792 Austin will be there. 312 00:14:40,967 --> 00:14:42,316 God knows who else. 313 00:14:42,490 --> 00:14:43,143 We'll never come out of there alive. 314 00:14:43,317 --> 00:14:45,275 ♪ ♪ 315 00:14:45,449 --> 00:14:46,755 We can't call the police or... 316 00:14:46,929 --> 00:14:48,061 everything will come out. 317 00:14:48,235 --> 00:14:49,192 - We gotta go get Eli, Dad. 318 00:14:49,366 --> 00:14:50,715 - I can't risk losing you too. 319 00:14:50,890 --> 00:14:52,239 - You read the note. 320 00:14:52,413 --> 00:14:54,284 She wants both of us or she'll kill him. 321 00:14:54,458 --> 00:14:55,285 ♪ ♪ 322 00:14:55,459 --> 00:14:57,331 I'm not scared. 323 00:14:57,505 --> 00:14:59,899 I took out a police chief, remember? 324 00:15:00,073 --> 00:15:02,814 Plus, we have Ursula. 325 00:15:02,989 --> 00:15:04,251 - She's right. 326 00:15:04,425 --> 00:15:05,687 You need to go to Belle's and face them. 327 00:15:05,861 --> 00:15:06,993 But not with me. I'm not going with you. 328 00:15:07,167 --> 00:15:08,690 ♪ ♪ 329 00:15:08,864 --> 00:15:11,084 - Chicken-shit little bitch. 330 00:15:11,258 --> 00:15:12,215 ♪ ♪ 331 00:15:12,389 --> 00:15:13,956 - I am digging deep in my soul 332 00:15:14,130 --> 00:15:16,872 to find the small sliver of goodness 333 00:15:17,046 --> 00:15:19,788 that will allow me to overlook what you just said. 334 00:15:19,962 --> 00:15:20,571 Hear me out. 335 00:15:20,745 --> 00:15:22,269 ♪ ♪ 336 00:15:33,671 --> 00:15:40,678 ♪ ♪ 337 00:15:48,860 --> 00:15:49,992 - Hello? 338 00:15:52,821 --> 00:15:54,605 Hello? 339 00:15:56,564 --> 00:15:57,478 I know you're out here! 340 00:15:57,652 --> 00:16:00,176 I know that you can hear me! 341 00:16:00,350 --> 00:16:03,397 ♪ ♪ 342 00:16:03,571 --> 00:16:05,355 Just hope you have enough brain cells left to understand. 343 00:16:07,357 --> 00:16:07,923 Hello? 344 00:16:20,066 --> 00:16:22,546 - Look, I know this sucks, okay? 345 00:16:22,720 --> 00:16:25,810 I know you got a raw deal. 346 00:16:25,985 --> 00:16:28,552 But you are not monsters. 347 00:16:28,726 --> 00:16:30,511 You're a bunch of Laurence Fishburnes. 348 00:16:30,685 --> 00:16:33,079 ♪ ♪ 349 00:16:33,253 --> 00:16:35,429 Fishburne turned down "Pulp Fiction" 350 00:16:35,603 --> 00:16:37,997 because his agent told him he'd be working with John Travolta-- 351 00:16:38,171 --> 00:16:39,563 a has-been. 352 00:16:41,217 --> 00:16:44,220 Now, look, you all made a very bad call, 353 00:16:44,394 --> 00:16:46,440 but it is not the end of the story. 354 00:16:46,614 --> 00:16:50,226 Fishburne went on to beat out Sam Jackson for "The Matrix." 355 00:16:51,923 --> 00:16:55,188 - The moral of the story is that sometimes 356 00:16:55,362 --> 00:16:56,058 there are second chances. 357 00:16:56,232 --> 00:16:58,147 ♪ ♪ 358 00:16:58,321 --> 00:16:59,235 And that's what I'm here to offer you-- 359 00:16:59,409 --> 00:17:00,671 a second chance. 360 00:17:01,716 --> 00:17:03,848 There's a new pill 361 00:17:04,023 --> 00:17:05,720 with a new formula. 362 00:17:05,894 --> 00:17:08,201 Not only is it more potent than the last pill, 363 00:17:08,375 --> 00:17:09,898 but it has no side effects. 364 00:17:10,072 --> 00:17:13,249 It might actually undo what happened to you. 365 00:17:13,423 --> 00:17:15,904 You have to understand... 366 00:17:16,078 --> 00:17:17,340 you can be cured. 367 00:17:17,514 --> 00:17:20,387 You don't have to live this way anymore. 368 00:17:20,561 --> 00:17:22,780 I am not the enemy. 369 00:17:22,954 --> 00:17:25,087 Okay? The people who took that pill 370 00:17:25,261 --> 00:17:28,090 and didn't end up like you-- they're the enemy. 371 00:17:28,264 --> 00:17:30,397 They're all laughing at you. 372 00:17:30,571 --> 00:17:32,877 - - Every success they have 373 00:17:33,052 --> 00:17:34,749 is a slap in your face. 374 00:17:34,923 --> 00:17:37,926 ♪ ♪ 375 00:17:44,324 --> 00:17:51,287 ♪ ♪ 376 00:17:57,337 --> 00:17:58,120 - Care for some baby charcuterie? 377 00:17:58,294 --> 00:18:00,427 I hear it's delicious. 378 00:18:00,601 --> 00:18:01,906 Pull in the reigns, Daddy! 379 00:18:02,081 --> 00:18:02,777 Come on. Come on. 380 00:18:02,951 --> 00:18:04,213 - Okay, okay, okay. 381 00:18:04,387 --> 00:18:06,433 - Kay, good. Much obliged. 382 00:18:08,304 --> 00:18:09,000 - What do you want? 383 00:18:11,002 --> 00:18:12,308 - Harry! 384 00:18:14,615 --> 00:18:15,746 - Belle, 385 00:18:15,920 --> 00:18:17,096 whatever you're thinking of doing, 386 00:18:17,270 --> 00:18:18,575 just let me take my kids and leave town. 387 00:18:18,749 --> 00:18:20,621 I swear, you will never hear from us again. 388 00:18:22,318 --> 00:18:23,841 - Until your supply of pills runs out. 389 00:18:24,015 --> 00:18:27,323 - No, we're off the pills. 390 00:18:27,497 --> 00:18:28,716 We're never taking them again. 391 00:18:28,890 --> 00:18:30,021 I just want to go back to my old life. 392 00:18:30,196 --> 00:18:32,241 - - Sure you do. 393 00:18:32,415 --> 00:18:34,330 - Listen, I just finished writing something 394 00:18:34,504 --> 00:18:35,853 and it's gonna be huge. 395 00:18:36,027 --> 00:18:38,900 I don't need the pills anymore. It's the truth. 396 00:18:39,074 --> 00:18:39,901 - You forget you're talking to a fellow writer. 397 00:18:40,075 --> 00:18:41,729 Uh-- 398 00:18:41,903 --> 00:18:43,861 Novelists are writers. 399 00:18:44,035 --> 00:18:45,994 Screenwriters are more like creative typists. 400 00:18:46,168 --> 00:18:47,343 - - Really, 401 00:18:47,517 --> 00:18:49,258 all we are is professional liars. 402 00:18:49,432 --> 00:18:51,347 And the truth is whatever we decide it is. 403 00:18:51,521 --> 00:18:53,262 But lucky for us, 404 00:18:53,436 --> 00:18:54,742 the tasting party is just getting started. 405 00:18:54,916 --> 00:18:56,352 - Don't hurt him! - Ahh! 406 00:18:56,526 --> 00:18:58,224 - I promise he won't feel a thing. 407 00:18:58,398 --> 00:18:59,573 But you, on the other hand, 408 00:18:59,747 --> 00:19:01,618 are going to feel it profoundly. 409 00:19:01,792 --> 00:19:03,359 - Can't say we didn't give you a chance, Harry. 410 00:19:03,533 --> 00:19:04,708 We tried to be welcoming. 411 00:19:04,882 --> 00:19:07,233 P-town is a welcoming place. 412 00:19:07,407 --> 00:19:08,669 But you fucked it up. 413 00:19:08,843 --> 00:19:09,887 - Dad. 414 00:19:10,061 --> 00:19:11,933 - It's my fault, really. 415 00:19:12,107 --> 00:19:14,065 I should have seen how this was going to pan out. 416 00:19:14,240 --> 00:19:16,242 I mean, is there anything 417 00:19:16,416 --> 00:19:19,462 Hollywood hasn't fucked up in the end? 418 00:19:19,636 --> 00:19:22,117 More often than not, whatever came out of there 419 00:19:22,291 --> 00:19:23,727 finished in a pool of its own piss. 420 00:19:25,555 --> 00:19:28,210 Whether it be Marilyn or even Fitzgerald. 421 00:19:28,384 --> 00:19:30,081 I mean, even back in the early 1900s 422 00:19:30,256 --> 00:19:32,519 when the silent pictures were coming out 423 00:19:32,693 --> 00:19:34,521 and the film people were moving to Hollywood, 424 00:19:34,695 --> 00:19:36,436 the locals didn't want them there. 425 00:19:36,610 --> 00:19:38,220 They called film people "movies" because they were all 426 00:19:38,394 --> 00:19:39,221 moving around and causing trouble. 427 00:19:39,395 --> 00:19:40,875 It was a term of disdain. 428 00:19:41,049 --> 00:19:43,182 The locals back, they were right and so are we. 429 00:19:43,356 --> 00:19:44,487 But unlike them, 430 00:19:44,661 --> 00:19:46,533 we're going to clean up this town! 431 00:19:52,887 --> 00:19:55,411 ♪ ♪ 432 00:19:57,413 --> 00:19:58,806 ♪ ♪ 433 00:19:58,980 --> 00:19:59,807 - Go, come on! 434 00:19:59,981 --> 00:20:01,635 ♪ ♪ 435 00:20:01,809 --> 00:20:02,810 Come on. 436 00:20:02,984 --> 00:20:04,333 ♪ ♪ 437 00:20:08,772 --> 00:20:12,863 ♪ ♪ 438 00:20:13,037 --> 00:20:14,256 Shit! 439 00:20:14,430 --> 00:20:17,172 ♪ ♪ 440 00:20:19,218 --> 00:20:25,267 ♪ ♪ 441 00:20:31,795 --> 00:20:38,759 ♪ ♪ 442 00:20:41,240 --> 00:20:42,284 - Shit. 443 00:20:42,458 --> 00:20:43,894 ♪ ♪ 444 00:20:44,939 --> 00:20:51,337 ♪ ♪ 445 00:21:00,824 --> 00:21:03,914 ♪ ♪ 446 00:21:05,264 --> 00:21:06,830 - Well, 447 00:21:07,004 --> 00:21:08,136 that went better than expected. 448 00:21:09,833 --> 00:21:11,182 Was touch and go there for a sec. 449 00:21:11,357 --> 00:21:13,010 I wasn't sure I was getting through to them. 450 00:21:13,184 --> 00:21:15,665 But in the end, they bought it hook, line, and sinker. 451 00:21:15,839 --> 00:21:17,058 - Thank you. 452 00:21:17,232 --> 00:21:18,973 Now tell me how the fuck you did that. 453 00:21:19,147 --> 00:21:20,279 - Well, sometimes it's best 454 00:21:20,453 --> 00:21:22,193 not to ask how the sausage is made. 455 00:21:22,368 --> 00:21:23,847 Just know that I would do anything 456 00:21:24,021 --> 00:21:24,892 for my favorite client. 457 00:21:25,066 --> 00:21:26,285 - All that wasted talent. 458 00:21:33,117 --> 00:21:34,118 - Oh, here, I'll do it. 459 00:21:34,293 --> 00:21:36,120 He's fine. he's fine. 460 00:21:36,295 --> 00:21:37,600 See? Shh. 461 00:21:37,774 --> 00:21:39,994 Oh, Jesus, I think this kid is actually 462 00:21:40,168 --> 00:21:41,169 bringing out my maternal instinct. 463 00:21:41,343 --> 00:21:42,823 I hope there's a pill for that. 464 00:21:45,478 --> 00:21:46,653 - Are you okay? 465 00:21:46,827 --> 00:21:47,871 - Yeah. 466 00:21:50,352 --> 00:21:52,180 - You were so brave. - So were you, Dad. 467 00:21:52,354 --> 00:21:54,704 - We're gonna be all right. 468 00:21:54,878 --> 00:21:57,054 We're gonna get through this and go back to our old life 469 00:21:57,228 --> 00:21:59,143 and be happy-- the three of us. 470 00:21:59,318 --> 00:22:00,580 - I'm sorry, Dad, 471 00:22:00,754 --> 00:22:01,929 but it's just gonna be the two of us. 472 00:22:02,103 --> 00:22:04,323 ♪ ♪ 473 00:22:04,497 --> 00:22:07,456 - What? - I gotta be the greatest. 474 00:22:08,979 --> 00:22:10,981 I can't let you stop me. 475 00:22:14,115 --> 00:22:15,812 ♪ ♪ 476 00:22:18,032 --> 00:22:19,860 ♪ ♪ 477 00:22:20,034 --> 00:22:21,992 - I don't think I'll ever get used to that. 478 00:22:22,166 --> 00:22:23,472 - It's a loss. 479 00:22:23,646 --> 00:22:24,865 He could have been the next Sorkin. 480 00:22:25,039 --> 00:22:25,953 It's fucking tragic. 481 00:22:26,127 --> 00:22:28,738 ♪ ♪ 482 00:22:28,912 --> 00:22:31,741 So it looks like the new pill really works. 483 00:22:31,915 --> 00:22:34,265 - Actually, they were old pills that I rejected 484 00:22:34,440 --> 00:22:36,398 'cause they caused some strange behavior. 485 00:22:36,572 --> 00:22:38,574 Made the users turn on each other. 486 00:22:38,748 --> 00:22:40,184 On these poor fools, it made then turn on anyone 487 00:22:40,359 --> 00:22:42,056 using and talented. 488 00:22:42,230 --> 00:22:43,884 - Hmm, explains why they didn't come after me. 489 00:22:45,886 --> 00:22:46,756 - You really think the state trooper's 490 00:22:46,930 --> 00:22:47,844 gonna believe this story? 491 00:22:48,018 --> 00:22:50,412 That he killed all of them? 492 00:22:50,586 --> 00:22:53,067 - Well, it's gonna take a little dressing, 493 00:22:53,241 --> 00:22:54,242 a little finessing, 494 00:22:54,416 --> 00:22:56,244 but a strung-out Hollywood writer 495 00:22:56,418 --> 00:22:58,768 under pressure and doing drugs going all Manson? 496 00:22:58,942 --> 00:23:00,553 I think that's a story I can sell. 497 00:23:00,727 --> 00:23:01,945 But that can wait. 498 00:23:02,119 --> 00:23:04,861 First, we set you up in La La Land 499 00:23:05,035 --> 00:23:07,386 so you can start cranking out your pills. 500 00:23:07,560 --> 00:23:09,431 There's a whole city bursting with talent 501 00:23:09,605 --> 00:23:10,737 just waiting to shell out for a boost. 502 00:23:12,913 --> 00:23:14,654 - Do you mind? 503 00:23:14,828 --> 00:23:15,916 I don't like people watching me while I eat. 504 00:23:31,410 --> 00:23:38,112 ♪ ♪ 505 00:23:42,943 --> 00:23:43,378 - Yeah? 506 00:23:50,429 --> 00:23:51,430 - Hey. - 507 00:23:53,214 --> 00:23:54,607 - Hey! 508 00:24:02,266 --> 00:24:04,617 ♪ ♪ 509 00:24:10,449 --> 00:24:11,841 - Show me your hands! 510 00:24:12,015 --> 00:24:13,495 - Get back! - Hands up! 511 00:24:13,669 --> 00:24:15,497 - Get back! - Hands up! 512 00:24:26,508 --> 00:24:28,554 - This is the fifth police officer 513 00:24:28,728 --> 00:24:30,686 who has been killed by fellow officers 514 00:24:30,860 --> 00:24:31,861 after attacking what appears to be 515 00:24:32,035 --> 00:24:33,689 random victims in the street. 516 00:24:33,863 --> 00:24:35,561 We have learned that each of the dead officers 517 00:24:35,735 --> 00:24:38,346 are well-known members of what police reform activists 518 00:24:38,520 --> 00:24:40,174 call the Bad Apple List, 519 00:24:40,348 --> 00:24:42,350 which is an unofficial database 520 00:24:42,524 --> 00:24:45,832 of LAPD officers with multiple race-based complaints 521 00:24:46,006 --> 00:24:47,877 filed against them. 522 00:24:48,051 --> 00:24:49,836 - Thank you, Miranda. More on this story at 10:00. 523 00:24:50,010 --> 00:24:53,187 - You shouldn't be messing with police. 524 00:24:53,361 --> 00:24:55,494 - I'm sorry, didn't you kill and eat a cop? 525 00:24:55,668 --> 00:24:57,017 - That was out of necessity. 526 00:24:57,191 --> 00:25:00,324 - What I'm doing is out of necessity too. 527 00:25:00,499 --> 00:25:02,849 Every one of those pricks 528 00:25:03,023 --> 00:25:04,328 had no business protecting and serving. 529 00:25:04,503 --> 00:25:07,027 Racist, sadistic garbage. 530 00:25:07,201 --> 00:25:08,550 - What if they find out that they're all on your pills? 531 00:25:08,724 --> 00:25:10,683 - They won't. And if they do, 532 00:25:10,857 --> 00:25:12,685 they won't know what it is. 533 00:25:12,859 --> 00:25:14,338 It's a proprietary formula, 534 00:25:14,513 --> 00:25:16,210 which means the only people that know about it 535 00:25:16,384 --> 00:25:20,170 are me and the military scum who paid for me to develop it. 536 00:25:20,344 --> 00:25:22,216 And they're not giving up their top security clearance 537 00:25:22,390 --> 00:25:24,000 to help some local detectives 538 00:25:24,174 --> 00:25:27,351 figure out what happened to a bunch of shitty cops. 539 00:25:27,526 --> 00:25:29,049 Look. 540 00:25:29,223 --> 00:25:30,877 I don't need money anymore. 541 00:25:31,051 --> 00:25:33,880 Ursula's taking care of that with her big client list. 542 00:25:34,054 --> 00:25:35,446 I have nothing left to prove as a scientist. 543 00:25:35,621 --> 00:25:39,233 I think I'll start giving back to my community. 544 00:25:39,407 --> 00:25:41,104 Do some public service. 545 00:25:41,278 --> 00:25:43,367 For me, that means ID'ing the worst cops in the city, 546 00:25:43,542 --> 00:25:45,761 sneaking them a little bit of my magic medicine, 547 00:25:45,935 --> 00:25:47,894 and sitting back and smiling 548 00:25:48,068 --> 00:25:50,026 as they slowly lose their shit and get what they deserve. 549 00:25:50,200 --> 00:25:52,551 Now stop sassing me and practice your violin. 550 00:25:52,725 --> 00:25:54,030 You're all of five years old trying to tell me how to be. 551 00:25:54,204 --> 00:25:56,424 - I'm nine. - You wanna make it to ten? 552 00:26:02,604 --> 00:26:04,084 - I know she is a first-time creator. 553 00:26:04,258 --> 00:26:05,912 I know she was driving for Uber Eats a month ago. 554 00:26:06,086 --> 00:26:08,610 But this is what I do, Kevin. 555 00:26:08,784 --> 00:26:11,047 I find geniuses and genius ain't cheap. 556 00:26:11,221 --> 00:26:14,224 So either you up your offer by a lot, 557 00:26:14,398 --> 00:26:17,880 or if you prefer, you can just suck my dick. 558 00:26:19,055 --> 00:26:20,753 Where's Eli? 559 00:26:20,927 --> 00:26:23,407 - With the nanny. How was your day? 560 00:26:23,582 --> 00:26:25,192 - Oh, God, I'm destroyed. 561 00:26:25,366 --> 00:26:27,586 I've been trolling Starbucks all day handing out pills 562 00:26:27,760 --> 00:26:29,588 to anyone with a laptop with a script on it. 563 00:26:29,762 --> 00:26:32,025 - That the most efficient use of your time? 564 00:26:32,199 --> 00:26:34,680 - Who has time to read submissions and talk to agents 565 00:26:34,854 --> 00:26:35,985 about who they think is talented? 566 00:26:36,159 --> 00:26:36,899 I mean, we like this lifestyle. 567 00:26:37,073 --> 00:26:38,205 If we wanna keep it up, 568 00:26:38,379 --> 00:26:39,859 we've gotta be in the volume business. 569 00:26:40,033 --> 00:26:42,122 - You're creating a lot of pale people. 570 00:26:42,296 --> 00:26:44,951 Especially pushing pills at a Starbucks. 571 00:26:45,125 --> 00:26:46,605 No self-respecting writer writes at a Starbucks. 572 00:26:46,779 --> 00:26:47,780 - So what? If they're talentless, 573 00:26:47,954 --> 00:26:49,259 they're useless anyway. 574 00:26:49,433 --> 00:26:50,783 - That's my girl. 575 00:26:50,957 --> 00:26:53,133 - I can't believe you turned out so well 576 00:26:53,307 --> 00:26:55,396 being raised by Harry and that glass of warm oat milk. 577 00:26:55,570 --> 00:26:56,919 How's the practicing? 578 00:26:57,093 --> 00:27:00,314 - Good. I'm ready. 579 00:27:00,488 --> 00:27:02,142 - I know you're gonna get it, sweetheart. 580 00:27:02,316 --> 00:27:04,623 - I could use something to eat before I go, though. 581 00:27:04,797 --> 00:27:06,363 - Oh, I picked up a hustler 582 00:27:06,537 --> 00:27:08,191 from that donut shop on Santa Monica and Highland. 583 00:27:08,365 --> 00:27:09,410 He's out in the pool house. 584 00:27:11,630 --> 00:27:12,805 You look adorable. 585 00:27:12,979 --> 00:27:15,024 Proud of you. 586 00:27:15,198 --> 00:27:16,504 - Oh, did you get donuts? - Of course I did. 587 00:27:21,161 --> 00:27:21,335 - Oh. 588 00:27:23,772 --> 00:27:25,295 Not what I was expecting. 589 00:27:25,469 --> 00:27:28,821 - Me neither. But I'll take it. 590 00:28:09,383 --> 00:28:15,302 ♪ ♪ 591 00:28:16,651 --> 00:28:17,391 - Take a seat. 592 00:28:20,176 --> 00:28:22,744 All right, it's down to the two of you. 593 00:28:22,918 --> 00:28:25,007 So just sit tight so the team can chat. 594 00:28:25,181 --> 00:28:26,226 Won't be too long. 595 00:28:26,400 --> 00:28:28,054 Though, to be honest, 596 00:28:28,228 --> 00:28:30,056 you're making it a very hard choice. 597 00:28:30,230 --> 00:28:31,318 You're both wonderful. 598 00:28:38,891 --> 00:28:41,415 - So... 599 00:28:41,589 --> 00:28:43,069 how long have you been playing? 600 00:28:43,243 --> 00:28:44,418 And don't say, "Since I was a kid." 601 00:28:44,592 --> 00:28:45,375 - I'm better than you. 602 00:28:45,549 --> 00:28:46,594 - Excuse me? 603 00:28:46,768 --> 00:28:48,596 - I said I'm better than you. 604 00:28:48,770 --> 00:28:49,162 - Did you listen to my audition? 605 00:28:49,336 --> 00:28:50,946 - No. 606 00:28:51,120 --> 00:28:52,469 I didn't have to. I know I'm better than you. 607 00:28:52,643 --> 00:28:54,080 I'm better than everyone. 608 00:28:56,822 --> 00:28:59,085 Wow, you are something else. 609 00:29:01,391 --> 00:29:02,523 I'm a prodigy too. 610 00:29:02,697 --> 00:29:04,438 Graduated Juilliard when I was 16. 611 00:29:04,612 --> 00:29:06,483 You're new to this game, 612 00:29:06,657 --> 00:29:07,702 but what you'll start to realize 613 00:29:07,876 --> 00:29:10,183 is that there are lots of us. 614 00:29:10,357 --> 00:29:12,315 Most of the players in the big philharmonics were prodigies. 615 00:29:12,489 --> 00:29:14,709 It's not as big a deal once you meet others like you. 616 00:29:14,883 --> 00:29:15,928 - There are no others like me. 617 00:29:16,102 --> 00:29:17,581 - I guess that's true, 618 00:29:17,756 --> 00:29:20,236 but you think that's a good thing. 619 00:29:20,410 --> 00:29:22,935 It's actually why you're not going to get this job. 620 00:29:24,588 --> 00:29:27,504 If you get first chair, it's a huge story. 621 00:29:27,678 --> 00:29:29,506 "Today Show," "People" magazine, 622 00:29:29,680 --> 00:29:32,335 "60 Minutes" maybe, if it's a slow news month. 623 00:29:32,509 --> 00:29:34,511 You're a novelty. A distraction. 624 00:29:34,685 --> 00:29:35,991 Audiences will come to see you 625 00:29:36,165 --> 00:29:37,950 and get bummed out if you're not featured. 626 00:29:38,124 --> 00:29:40,343 It's bad for morale. 627 00:29:40,517 --> 00:29:42,476 Makes it impossible to play anything 628 00:29:42,650 --> 00:29:44,739 that doesn't have a violin solo. 629 00:29:46,349 --> 00:29:47,524 It becomes a freakshow. 630 00:29:50,658 --> 00:29:52,007 We play classical music. 631 00:29:52,181 --> 00:29:53,356 We are as square as we can be. 632 00:29:53,530 --> 00:29:56,359 ♪ ♪ 633 00:29:56,533 --> 00:29:57,360 You're the bearded fucking lady, kid. 634 00:29:57,534 --> 00:30:01,451 ♪ ♪ 635 00:30:05,804 --> 00:30:06,979 What? 636 00:30:07,153 --> 00:30:14,160 ♪ ♪ 637 00:30:21,994 --> 00:30:23,865 - Where'd Rory go? 638 00:30:24,039 --> 00:30:25,606 - He said he was going out back to have a cigarette. 639 00:30:25,780 --> 00:30:32,831 ♪ ♪ 640 00:30:37,531 --> 00:30:44,712 ♪ ♪ 641 00:30:48,542 --> 00:30:54,940 ♪ ♪ 642 00:31:02,730 --> 00:31:03,862 - Talent rises, 643 00:31:04,036 --> 00:31:05,864 but it is nothing without craft. 644 00:31:06,038 --> 00:31:08,605 That's why you need the Story Prism. 645 00:31:11,130 --> 00:31:12,653 The Story Prism is hard like a diamond. 646 00:31:12,827 --> 00:31:14,307 It takes commitment. 647 00:31:16,265 --> 00:31:18,050 You. Stand up. 648 00:31:18,615 --> 00:31:20,139 You look confused. 649 00:31:20,313 --> 00:31:22,184 - I still don't understand the difference between 650 00:31:22,358 --> 00:31:24,056 the Primal Defense Co-tagonist 651 00:31:24,230 --> 00:31:27,450 or the Shadow-Trickster Pre-tagonist. 652 00:31:27,624 --> 00:31:29,278 Why does it have to be so complicated? 653 00:31:29,452 --> 00:31:32,629 - Because drama is life and life is complicated. 654 00:31:32,803 --> 00:31:34,414 Now get the fuck out. 655 00:31:34,588 --> 00:31:36,416 He'll never amount to anything. 656 00:31:36,590 --> 00:31:38,026 He's never gonna write a screenplay 657 00:31:38,200 --> 00:31:39,810 that gleams like a diamond. And full refund. 658 00:31:39,985 --> 00:31:42,248 He's gonna need every penny he's got. 659 00:31:42,422 --> 00:31:44,119 - Screw you. 660 00:31:46,121 --> 00:31:49,168 Now for the rest of us, I have a surprise. 661 00:31:49,342 --> 00:31:51,300 I told you when you finished my seminar 662 00:31:51,474 --> 00:31:54,651 you would walk out of this building changed. 663 00:31:54,825 --> 00:31:57,132 Well, get ready to meet someone. 664 00:31:57,306 --> 00:31:59,265 Her client, the late Harry Gardener, 665 00:31:59,439 --> 00:32:00,919 just swept the awards season. 666 00:32:01,093 --> 00:32:02,659 And in the last six months, 667 00:32:02,833 --> 00:32:05,010 other clients have barnstormed this town. 668 00:32:05,184 --> 00:32:06,141 They're launching projects all over 669 00:32:06,315 --> 00:32:08,752 broadcast and streaming. 670 00:32:08,927 --> 00:32:10,754 It's an unprecedented winning streak. 671 00:32:10,929 --> 00:32:12,887 Ursula Khan. 672 00:32:15,585 --> 00:32:17,413 - Thank you. Thank you. 673 00:32:17,587 --> 00:32:22,636 ♪ ♪ 674 00:32:22,810 --> 00:32:25,856 - A writer once said, "Writing is easy. 675 00:32:26,031 --> 00:32:28,990 Just sit at your desk, open a vein, and bleed." 676 00:32:30,644 --> 00:32:32,211 Now, we've all heard that quote, right? 677 00:32:32,385 --> 00:32:33,995 And it's been attributed to a lot of people. 678 00:32:34,169 --> 00:32:36,650 But whoever did say it didn't know the half. 679 00:32:36,824 --> 00:32:38,869 If you want the brass ring, 680 00:32:39,044 --> 00:32:41,481 you better be wearing brass knuckles. 681 00:32:41,655 --> 00:32:43,178 Greatness comes with a price. 682 00:32:43,352 --> 00:32:45,659 And you just have to ask yourself, 683 00:32:45,833 --> 00:32:47,966 how much do you want it? 684 00:32:48,140 --> 00:32:49,315 Are you ready to bleed? 685 00:32:51,839 --> 00:32:54,363 Are you? Yes! 686 00:32:54,537 --> 00:32:56,539 - I'd like all of you to reach under your seats right now. 687 00:32:56,713 --> 00:32:58,237 Don't be shy. 688 00:32:58,411 --> 00:33:00,152 There's a little something special under there. 689 00:33:00,326 --> 00:33:02,632 ♪ ♪ 690 00:33:02,806 --> 00:33:04,983 Now, it looks like a pill, 691 00:33:05,157 --> 00:33:06,462 but it's not. 692 00:33:06,636 --> 00:33:08,987 It's the key to condos in Malibu, 693 00:33:09,161 --> 00:33:11,815 to dinner meetings with Charlize, 694 00:33:11,990 --> 00:33:13,948 to reservations at the Tower Bar. 695 00:33:14,122 --> 00:33:15,689 Tell yourself it's a vitamin. 696 00:33:15,863 --> 00:33:18,344 A sugar pill placebo packed with Satan. 697 00:33:20,172 --> 00:33:21,477 Just don't say no. 698 00:33:21,651 --> 00:33:24,350 - Wait. 699 00:33:24,524 --> 00:33:26,352 I'm sorry, you didn't tell me about this. 700 00:33:26,526 --> 00:33:27,701 Is this a stimulant? 701 00:33:27,875 --> 00:33:28,832 Because good writers don't need that. 702 00:33:29,007 --> 00:33:31,400 I don't need that. 703 00:33:31,574 --> 00:33:32,749 I'm sorry, we'll take a quick break-- 704 00:33:32,923 --> 00:33:34,664 - Shut the fuck up, you hack. 705 00:33:34,838 --> 00:33:36,101 You teach a screenwriting class. 706 00:33:36,275 --> 00:33:37,711 Have you ever sold a fucking script? 707 00:33:37,885 --> 00:33:39,321 - Yes. - One. 708 00:33:39,495 --> 00:33:43,673 A failed Orion Stallone flick back in '88? 709 00:33:43,847 --> 00:33:45,588 You know nothing. 710 00:33:45,762 --> 00:33:47,938 I know something. 711 00:33:48,113 --> 00:33:49,331 Would you all rather listen to me 712 00:33:49,505 --> 00:33:52,900 or this sad, fraudulent typist? 713 00:33:53,074 --> 00:33:54,597 You. 714 00:33:54,771 --> 00:33:57,731 - Everything you've heard is bullshit. 715 00:33:57,905 --> 00:33:59,428 ♪ ♪ 716 00:33:59,602 --> 00:34:02,214 Reality isn't the choice between the blue pill 717 00:34:02,388 --> 00:34:03,128 and the red pill. 718 00:34:03,302 --> 00:34:05,347 It's the black pill. 719 00:34:05,521 --> 00:34:07,741 This pill. 720 00:34:07,915 --> 00:34:10,570 My special vitamin brain sauce stimulant 721 00:34:10,744 --> 00:34:12,702 with zero risk and maximum upside. 722 00:34:13,660 --> 00:34:15,792 I'm gonna tell you a little something about success 723 00:34:15,966 --> 00:34:17,968 that is the bedrock of this dirty business 724 00:34:18,143 --> 00:34:20,232 that no one else wants to admit. 725 00:34:20,406 --> 00:34:23,844 It's just one swallow away. 726 00:34:25,498 --> 00:34:27,413 Spit or swallow-- the choice is yours. 727 00:34:35,595 --> 00:34:39,599 ♪ ♪ 728 00:34:42,950 --> 00:34:44,430 Now, as it's going down, 729 00:34:44,604 --> 00:34:45,648 that tingling that you feel? 730 00:34:45,822 --> 00:34:47,476 It's not the pill 731 00:34:47,650 --> 00:34:50,305 and it isn't that food truck burrito you had for lunch 732 00:34:50,479 --> 00:34:51,611 and it isn't nerves. 733 00:34:51,785 --> 00:34:53,091 It's the future taking hold. 734 00:34:55,615 --> 00:34:56,094 Your future. 735 00:35:03,623 --> 00:35:04,972 ♪ ♪ 736 00:35:08,715 --> 00:35:09,803 - It looks like the streets are running red 737 00:35:09,977 --> 00:35:11,979 with blood and metaphors. 738 00:35:12,153 --> 00:35:13,676 At least all of those no-talent monsters 739 00:35:13,850 --> 00:35:16,331 are taking their pain out in a real way. 740 00:35:16,505 --> 00:35:18,812 Being great is hard. 741 00:35:18,986 --> 00:35:20,379 The rest of us just don't get it. 742 00:35:20,553 --> 00:35:22,859 We drive ourselves crazy with envy 743 00:35:23,033 --> 00:35:25,949 longing for just a taste of the delicious madness 744 00:35:26,124 --> 00:35:27,995 of the creative mind. 745 00:35:28,169 --> 00:35:29,866 But the truth is, 746 00:35:30,040 --> 00:35:32,173 most people aren't willing to put in the work. 747 00:35:32,347 --> 00:35:34,349 They focus on the success, the notoriety, the wealth 748 00:35:34,523 --> 00:35:36,830 that their great piece of art will bring. 749 00:35:37,004 --> 00:35:38,832 But the journey there is tedious. 750 00:35:39,006 --> 00:35:40,834 And those that achieve greatness 751 00:35:41,008 --> 00:35:43,358 only do so because they are fucked up enough 752 00:35:43,532 --> 00:35:45,012 to push through the pain and failure 753 00:35:45,186 --> 00:35:47,145 it takes to reach your potential. 754 00:35:47,319 --> 00:35:49,277 At least with these pills the world can find out 755 00:35:49,451 --> 00:35:50,539 if you're any good. 756 00:35:50,713 --> 00:35:52,454 - Sorry, baby. 757 00:35:52,628 --> 00:35:54,848 Shh, don't cry. 758 00:35:55,022 --> 00:35:56,937 We're gonna move on to another place, 759 00:35:57,111 --> 00:35:58,547 create another drug-- 760 00:35:58,721 --> 00:36:00,810 maybe one that will make you and I live forever. 761 00:36:02,116 --> 00:36:03,683 Mommy's here. 762 00:36:03,857 --> 00:36:05,815 She's on top of it. 763 00:36:05,989 --> 00:36:07,339 ♪ ♪ 764 00:36:07,513 --> 00:36:09,515 - To be told we are talented, 765 00:36:09,689 --> 00:36:10,994 isn't that all we ever want? 766 00:36:14,737 --> 00:36:16,826 The truth is, history will only remember a handful of us, 767 00:36:17,000 --> 00:36:18,263 but at least now 768 00:36:18,437 --> 00:36:20,134 we're leveling the playing field. 769 00:36:20,308 --> 00:36:23,877 ♪ ♪ 770 00:36:35,367 --> 00:36:41,373 ♪ ♪ 55286

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.